Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,272 --> 00:00:05,606
It's just an hour.
2
00:00:05,739 --> 00:00:07,641
Which really means
an hour and a half,
3
00:00:07,775 --> 00:00:09,577
which means
by the time we get to Jason's,
4
00:00:09,710 --> 00:00:11,579
the party will be over.
It's not a party.
5
00:00:11,712 --> 00:00:13,147
It's four boys arguing
over who's gonna play
6
00:00:13,281 --> 00:00:14,782
"Call of Duty's Warfare."
7
00:00:14,915 --> 00:00:16,350
Meanwhile, you're gonna be
learning how to exercise
8
00:00:16,484 --> 00:00:17,551
your First Amendment
rights.
9
00:00:17,685 --> 00:00:19,853
By waving signs
at cars?-
10
00:00:19,987 --> 00:00:23,057
And it's "Call of Duty"--
colon-- "Modern Warfare."
11
00:00:23,191 --> 00:00:26,394
Everyone who sees our signs
knows that they're not alone,
12
00:00:26,527 --> 00:00:27,895
and when we have numbers,
we have a voice.
13
00:00:28,028 --> 00:00:29,463
We are heard.
14
00:00:29,597 --> 00:00:31,665
At least
someone's being heard.
15
00:00:31,799 --> 00:00:34,368
This is democracy, Ethan--
making a difference.
16
00:00:34,502 --> 00:00:36,170
This is
how change happens.
17
00:00:36,304 --> 00:00:38,472
Yeah, well,
change sucks.
18
00:00:43,111 --> 00:00:45,879
It's 10:30. I will have you
at Jason's by 11:45, okay?
19
00:00:47,181 --> 00:00:48,316
Ooh, I see a spot.
20
00:00:50,951 --> 00:00:52,086
Really?
21
00:00:52,220 --> 00:00:53,621
Why'd you let her in?
22
00:00:53,754 --> 00:00:56,324
Because the idiot
would've smashed our car.
23
00:00:57,825 --> 00:01:00,328
How about we go get
milkshakes instead?
24
00:01:00,461 --> 00:01:02,830
But I spent three hours
making signs.
25
00:01:02,963 --> 00:01:04,998
Ooh, there!
There's a spot!
26
00:01:07,835 --> 00:01:08,902
Sweet.
27
00:01:11,539 --> 00:01:15,176
Any hint of trouble,
we are leaving, got it?
28
00:01:15,309 --> 00:01:17,511
Inspiring speech, Mom.
Very Vince Lombardi.
29
00:01:19,280 --> 00:01:21,349
I saw his hologram.
30
00:01:21,482 --> 00:01:24,518
Here's your
very own wristband.
31
00:01:25,986 --> 00:01:28,189
Solidarity!
32
00:01:28,322 --> 00:01:29,823
Yeah!
33
00:01:34,695 --> 00:01:36,230
Yes, they already did
the finger prick
34
00:01:36,364 --> 00:01:37,498
and gave me the gloop.
35
00:01:37,631 --> 00:01:39,867
It's a 50-gram
glucose solution.
36
00:01:40,000 --> 00:01:42,069
It was gloop,
and it tasted awful.
37
00:01:42,203 --> 00:01:45,105
Gloop wouldn't tell us if
you have gestational diabetes,
38
00:01:45,239 --> 00:01:47,107
which is associated
with hypertension,
preeclampsia,
39
00:01:47,241 --> 00:01:50,411
preterm labor, and
for the baby, respiratory
issues and obesity.
40
00:01:50,544 --> 00:01:52,380
Before we buy
jumbo baby clothes,
41
00:01:52,513 --> 00:01:53,747
let's get the test results,
okay?
42
00:01:53,881 --> 00:01:55,283
Okay,
will you text me when--
43
00:01:55,416 --> 00:01:56,884
Whoa.
44
00:01:57,017 --> 00:01:58,419
What's this?
45
00:02:00,854 --> 00:02:03,291
We know at least
two people have been shot,
46
00:02:03,424 --> 00:02:06,294
but we have no information
on their status.
47
00:02:06,427 --> 00:02:08,162
By all reports, the rally
in support of Prop 266...
48
00:02:08,296 --> 00:02:10,664
That is less than a mile
from here.
49
00:02:10,798 --> 00:02:11,932
...was quite peaceful
despite the presence
50
00:02:14,402 --> 00:02:16,570
But just about 20 minutes ago,
what witnesses described...
51
00:02:16,704 --> 00:02:20,408
I have to go to the E.R.,
STAT.
52
00:02:20,541 --> 00:02:21,942
the passenger opening fire.
53
00:02:36,557 --> 00:02:39,293
9-year-old boy with multiple
gunshots to chest and abdomen.
54
00:02:39,427 --> 00:02:41,462
He took three rounds of epi,
still PEA.
55
00:02:41,595 --> 00:02:43,597
Trauma Bay 6.
Checking ABCs.
56
00:02:43,731 --> 00:02:45,366
Asher, taking
over compressions.
Claire, assess wounds.
57
00:02:45,499 --> 00:02:46,600
You're the mom?
58
00:02:46,734 --> 00:02:48,168
What's his name?
Mason, got it.
Mason.
59
00:02:50,804 --> 00:02:52,306
Entry wound left chest.
60
00:02:52,440 --> 00:02:54,074
Right over his heart.
61
00:02:54,208 --> 00:02:54,942
Emergency thoracotomy?
62
00:02:55,075 --> 00:02:56,410
20 blade.
63
00:02:56,544 --> 00:02:57,945
We'll take good care
of Mason,
64
00:02:58,078 --> 00:02:58,979
but right now,
you need to go.
65
00:02:59,112 --> 00:03:00,180
I can't.
Now.
66
00:03:00,314 --> 00:03:01,615
Rib spreader.
67
00:03:03,784 --> 00:03:04,818
We got a pumper.
68
00:03:06,487 --> 00:03:08,155
I can't see a thing.
Suction.
69
00:03:11,559 --> 00:03:13,627
Hole in right ventricle.
I got my finger on it.
70
00:03:13,761 --> 00:03:15,028
That's stopped the bleed,
71
00:03:15,162 --> 00:03:16,730
but we gotta get the heart
pumping normally again.
72
00:03:16,864 --> 00:03:18,131
Urinary catheter.
73
00:03:20,468 --> 00:03:21,969
Stick it in the hole,
74
00:03:22,102 --> 00:03:24,638
inflate the balloon
inside the ventricle,
75
00:03:24,772 --> 00:03:26,206
and occlude the hole.
76
00:03:30,944 --> 00:03:32,746
And we've got
a regular heartbeat.
77
00:03:32,880 --> 00:03:35,048
Red cells,
platelets transfusions.
Let's get him to the O.R.
78
00:03:35,182 --> 00:03:36,183
Very good, Dr. Browne.
79
00:03:38,486 --> 00:03:39,620
Kid took one gunshot
to the head,
80
00:03:39,753 --> 00:03:41,188
became unresponsive
en route.
81
00:03:41,322 --> 00:03:42,189
Intubated him.
82
00:03:42,323 --> 00:03:43,891
He's bradycardic.
83
00:03:48,796 --> 00:03:49,863
Pupils are blown.
84
00:03:49,997 --> 00:03:51,732
No response
to sternal rub.
85
00:03:51,865 --> 00:03:53,334
And the kid's
leaking brain.
86
00:03:53,467 --> 00:03:55,269
Glasgow Coma Scale--
3T.
87
00:03:55,403 --> 00:03:57,638
One gram
per kilo Mannitol,
50 milligrams per kilo Keppra.
88
00:04:02,976 --> 00:04:05,579
Elevating head 30 degrees
and bagging down his CO2.
89
00:04:05,713 --> 00:04:06,980
Alright, let's take him--
O.R. two.
90
00:04:24,998 --> 00:04:26,867
And we can now confirm
that the shooting victims
91
00:04:27,000 --> 00:04:28,902
were young boys,
witnesses describing them
92
00:04:29,036 --> 00:04:32,139
as both under 10 years of age.
93
00:04:32,272 --> 00:04:34,308
According to accounts,
one was shot several times
94
00:04:34,442 --> 00:04:36,243
in the chest and abdomen,
95
00:04:36,377 --> 00:04:38,712
the other shot at least once
in the head.
96
00:04:38,846 --> 00:04:42,650
The fact it was children who
were shot is devastating news.
97
00:04:42,783 --> 00:04:44,752
And so we have
yet another day
98
00:04:44,885 --> 00:04:48,055
in an otherwise peaceful
community erupting
in violence,
99
00:04:48,188 --> 00:04:49,723
the kind of atrocity
that has sadly become
100
00:04:49,857 --> 00:04:51,492
all too commonplace.
101
00:04:51,625 --> 00:04:54,428
And that only makes
this attack
102
00:04:54,562 --> 00:04:56,964
even more tragic
and senseless.
103
00:04:57,097 --> 00:04:58,399
We are awaiting updates
and will let you know
104
00:04:58,532 --> 00:05:01,101
as soon as we have any--
105
00:05:01,234 --> 00:05:03,136
Fixed
the liver laceration.
106
00:05:03,270 --> 00:05:04,772
Let's get the spleen
out of there.
107
00:05:04,905 --> 00:05:05,706
Suturing
the right ventricle.
108
00:05:05,839 --> 00:05:07,575
Next up
is left ventriculostomy.
109
00:05:07,708 --> 00:05:09,677
All that'll leave
is the bronchial injury,
110
00:05:09,810 --> 00:05:10,944
the diaphragm tear,
the VSD,
111
00:05:11,078 --> 00:05:13,146
and the hollow-viscous
bowel injury.
112
00:05:13,280 --> 00:05:15,483
B.P.'s dropping fast.
113
00:05:15,616 --> 00:05:18,586
We're gonna need every unit
of O-neg or compatible blood.
114
00:05:44,211 --> 00:05:45,946
Do you have someone
in surgery?
115
00:05:46,079 --> 00:05:47,347
N-No.
116
00:05:47,481 --> 00:05:49,149
I'm just here
for a test.
117
00:05:51,051 --> 00:05:52,352
Mrs. Wilkie?
What is it?
118
00:05:52,486 --> 00:05:54,422
And Mrs. Bardo?
What happened?
119
00:05:54,555 --> 00:05:57,157
Nothing. I just need you
to fill out these forms.
120
00:05:57,791 --> 00:05:58,959
Forms?
121
00:05:59,092 --> 00:06:01,294
Necessary evil.
122
00:06:01,429 --> 00:06:03,797
Do you have copies
of your insurance cards?
123
00:06:03,931 --> 00:06:07,735
No,
I must've left mine.
124
00:06:07,868 --> 00:06:09,970
I work here in I.T.
125
00:06:10,103 --> 00:06:11,271
I'll help them
with the forms.
126
00:06:11,405 --> 00:06:12,806
Thank you.
127
00:06:22,249 --> 00:06:23,350
This is not
a happy brain.
128
00:06:23,484 --> 00:06:24,485
Let's clean out as much
as we can.
129
00:06:24,618 --> 00:06:28,388
Scalp, hair,
skull fragments.
130
00:06:28,522 --> 00:06:30,891
And let's not forget
bullet shrapnel.
131
00:06:31,024 --> 00:06:32,392
Ultrasound.
132
00:06:35,663 --> 00:06:37,631
I'm looking for
any deeper bullet fragments.
133
00:06:39,733 --> 00:06:41,234
Brain's herniating.
134
00:06:41,368 --> 00:06:43,604
CO2 is normal.
135
00:06:44,972 --> 00:06:46,406
Is he storming?
136
00:06:46,540 --> 00:06:47,441
Heart rate's
way too low.
137
00:06:49,977 --> 00:06:54,014
We need to take off
his entire right skull.
138
00:06:54,147 --> 00:06:55,082
Drill with B1 bit.
139
00:06:58,185 --> 00:07:00,420
Initial there.
140
00:07:01,689 --> 00:07:04,224
And sign here.
141
00:07:07,327 --> 00:07:08,529
Thank you...
142
00:07:08,662 --> 00:07:09,763
Lea.
143
00:07:09,897 --> 00:07:10,898
Lea.
144
00:07:17,638 --> 00:07:20,073
I think
that's the other mom.
145
00:07:33,153 --> 00:07:34,555
I'm Carina.
146
00:07:35,923 --> 00:07:37,057
Were you
147
00:07:38,025 --> 00:07:39,126
at the rally?
148
00:07:41,795 --> 00:07:43,897
Yeah. I'm Taryn.
149
00:07:49,903 --> 00:07:51,371
Mason's 9.
150
00:07:52,740 --> 00:07:54,474
Ethan's 8 1/2.
151
00:07:58,946 --> 00:08:00,280
They'll be fine.
152
00:08:02,415 --> 00:08:03,817
I know it.
153
00:08:18,198 --> 00:08:19,332
You're one of them.
154
00:08:22,135 --> 00:08:23,136
Them?
155
00:08:24,437 --> 00:08:25,939
Get away from me.
156
00:08:41,722 --> 00:08:43,456
It is so sad
that people can't express
157
00:08:43,591 --> 00:08:45,559
their views peacefully.
158
00:08:45,693 --> 00:08:48,361
The right is so intolerant
of political differences,
159
00:08:48,495 --> 00:08:50,330
any differences.
160
00:08:50,463 --> 00:08:53,066
I think there's some
intolerances on both sides.
161
00:08:53,200 --> 00:08:56,804
Like there are good people
on both sides?
162
00:08:56,937 --> 00:08:59,506
What if I told you I belong
to the NRA?
163
00:08:59,640 --> 00:09:01,875
I'd think you were
saying that to make a point.
164
00:09:03,243 --> 00:09:04,812
About five years ago,
my wife and I went
165
00:09:04,945 --> 00:09:07,414
to a very trendy restaurant
in a very shady part of town,
166
00:09:07,547 --> 00:09:10,150
and on our way back to the car
we were mugged at gunpoint.
167
00:09:10,283 --> 00:09:12,352
The next day,
I bought us both handguns.
168
00:09:12,485 --> 00:09:13,987
I'm a card-carrying member.
169
00:09:18,025 --> 00:09:19,492
I voted for Trump.
170
00:09:19,627 --> 00:09:21,361
Too soon.
171
00:09:21,494 --> 00:09:22,996
I'm serious.
172
00:09:24,297 --> 00:09:25,999
I liked his stand
on Israel.
173
00:09:27,434 --> 00:09:29,002
But I've never
told anyone
174
00:09:29,136 --> 00:09:31,271
because I'd be
absolutely vilified.
175
00:09:31,404 --> 00:09:32,505
As you should be,
especially you.
176
00:09:32,640 --> 00:09:33,774
Pooling up.
He's hypotensive.
177
00:09:33,907 --> 00:09:35,208
Lactate's rising.
178
00:09:35,342 --> 00:09:36,910
Okay,
crit's down to 17.
179
00:09:37,044 --> 00:09:38,178
We could put him
into deep hypothermia.
180
00:09:38,311 --> 00:09:40,714
No, the low temp would only
worsen his coagulopathy.
181
00:09:40,848 --> 00:09:43,416
He just needs more blood.
We've used up most
of the O-neg and A-neg
182
00:09:43,550 --> 00:09:45,653
from the blood bank.
Start calling
other hospitals now.
183
00:09:53,994 --> 00:09:55,062
You actually
voted for Trump?
184
00:09:57,665 --> 00:09:58,598
Once.
185
00:09:59,166 --> 00:10:00,400
And then what?
186
00:10:00,533 --> 00:10:03,603
You-- You--
You suddenly discovered
187
00:10:03,737 --> 00:10:06,373
he was exactly
who he said he was?
188
00:10:06,506 --> 00:10:08,742
I don't feel like you want
an answer. I feel like
you want an apology.
189
00:10:11,111 --> 00:10:13,747
This kind of changes
how I feel about you.
190
00:10:15,348 --> 00:10:16,383
What does that mean?
191
00:10:16,516 --> 00:10:17,651
You're saying
you don't respect me?
192
00:10:17,785 --> 00:10:19,219
We can't be friends
because of a vote?
193
00:10:19,352 --> 00:10:21,021
It is more than a vote.
194
00:10:21,154 --> 00:10:24,257
Yeah. It's a fundamental right
that I exercised.
195
00:10:24,391 --> 00:10:25,993
This kind of changes
how I feel about you.
196
00:10:26,126 --> 00:10:27,327
If I can't have
a political opinion
197
00:10:27,460 --> 00:10:29,262
about the best way
to improve all our lives--
198
00:10:29,396 --> 00:10:31,131
Do you think anybody's life
got better?
199
00:10:31,264 --> 00:10:32,065
That's enough.
200
00:10:38,338 --> 00:10:40,140
Are you okay?
201
00:10:41,408 --> 00:10:42,609
The repairs
are almost finished.
202
00:10:42,743 --> 00:10:43,811
We can be done with this
in two or three hours.
203
00:10:43,944 --> 00:10:45,713
We have
just enough blood.
204
00:10:47,014 --> 00:10:48,648
That's if we want to.
205
00:11:04,231 --> 00:11:05,866
Mrs. Bardo?
206
00:11:06,734 --> 00:11:08,068
What is it?
207
00:11:08,201 --> 00:11:10,804
We fixed two holes
in your son's ventricles.
208
00:11:10,938 --> 00:11:12,840
We've removed his spleen
and repaired his liver,
209
00:11:12,973 --> 00:11:14,107
but he's still
in surgery.
210
00:11:16,443 --> 00:11:18,311
Your son has lost
a lot of blood.
211
00:11:18,445 --> 00:11:20,113
We're giving him
transfusions,
212
00:11:20,247 --> 00:11:22,883
but the blood loss may have
caused damage to his brain.
213
00:11:30,858 --> 00:11:34,627
If his brain is fine,
then we should push on,
214
00:11:34,762 --> 00:11:37,230
but if his brain
isn't fine,
215
00:11:37,364 --> 00:11:41,034
then...continuing the surgery
could kill him.
216
00:11:43,203 --> 00:11:45,973
Unfortunately,
we can't accurately assess
217
00:11:46,106 --> 00:11:47,607
for brain function
in the O.R.,
218
00:11:47,741 --> 00:11:51,344
so we would have to
wake him up and do
a traditional neuro exam.
219
00:11:51,478 --> 00:11:53,847
You need her
to decide that?
220
00:11:54,782 --> 00:11:56,016
Why put that on her?
221
00:11:56,149 --> 00:11:57,985
You guys are
the doct--
Wake him up.
222
00:12:02,622 --> 00:12:04,724
If you wake him up,
I can be there, right?
223
00:12:04,858 --> 00:12:06,426
You can.
224
00:12:06,559 --> 00:12:09,662
But he will be confused
and stressed.
225
00:12:09,797 --> 00:12:11,664
His belly will still
have to be open--
226
00:12:11,799 --> 00:12:13,967
My husband died
in a car accident
two years ago.
227
00:12:16,403 --> 00:12:17,938
I didn't get
to say goodbye.
228
00:12:18,839 --> 00:12:20,540
This is not goodbye.
229
00:12:20,673 --> 00:12:21,741
This decision
should not be based on--
230
00:12:21,875 --> 00:12:22,943
Please.
231
00:12:24,477 --> 00:12:25,813
Wake him up.
232
00:12:28,381 --> 00:12:30,350
Okay.
Come with us.
233
00:12:37,290 --> 00:12:38,691
Why haven't I
heard anything?
234
00:12:45,532 --> 00:12:48,068
The brain looks
more relaxed now.
235
00:12:48,201 --> 00:12:49,870
There are
a lot of clots.
236
00:12:56,276 --> 00:12:57,878
Kellan play soccer?
237
00:12:58,545 --> 00:13:00,380
I'm fine.
238
00:13:00,513 --> 00:13:02,215
Two kids shot.
We all are.
239
00:13:06,653 --> 00:13:07,921
You're not supposed
to be here.
240
00:13:08,055 --> 00:13:10,123
I know.
I am so sorry.
241
00:13:10,257 --> 00:13:13,026
Is the baby okay?
Did you get your test results?
242
00:13:13,160 --> 00:13:14,895
No, but I'm fine.
The baby's fine.
243
00:13:15,028 --> 00:13:16,396
How's the boy?
244
00:13:16,529 --> 00:13:19,599
You can't be here,
and we can't tell you.
245
00:13:19,732 --> 00:13:22,235
I'm sitting in a waiting room
with a terrified mother.
246
00:13:22,369 --> 00:13:24,838
Somebody needs to tell her
he's being taken care of.
247
00:13:31,578 --> 00:13:33,580
Mrs. Wilkie?
I'm Dr. Shaun Murphy--
248
00:13:33,713 --> 00:13:35,248
Is my son okay?
249
00:13:37,784 --> 00:13:41,254
Okay, we have
successfully removed
250
00:13:41,388 --> 00:13:44,324
half of your son's skull
to reduce brain pressure.
251
00:13:44,457 --> 00:13:45,959
We've removed blood clots,
bone chips,
252
00:13:46,093 --> 00:13:48,295
and bullet fragments.
253
00:13:48,428 --> 00:13:50,864
But we are still trying
to find the less accessible
254
00:13:50,998 --> 00:13:53,566
and deeper chunks
of the bullet
in his brain.
255
00:13:57,137 --> 00:13:58,705
Can I see him?
256
00:14:00,273 --> 00:14:02,275
Of course not.
He's in surgery.
257
00:14:07,480 --> 00:14:11,885
We... just needed
to let you know his status.
258
00:14:17,157 --> 00:14:18,658
I'm sorry.
259
00:14:28,335 --> 00:14:30,070
Hey, Mason.
260
00:14:30,203 --> 00:14:32,105
I need you
to follow my finger, okay?
261
00:14:42,349 --> 00:14:44,217
Can you wiggle your toes
for me?
262
00:14:44,351 --> 00:14:45,718
Your little piggies?
263
00:14:52,192 --> 00:14:54,194
You're acing this test,
Mason.
264
00:14:54,327 --> 00:14:57,530
Now can you squeeze
my fingers?
265
00:14:58,398 --> 00:15:00,533
Just try
to make a fist.
266
00:15:00,667 --> 00:15:02,335
Doesn't have to be hard,
just a little squeeze.
267
00:15:08,875 --> 00:15:11,378
Okay, no, that's okay.
Hey, Mason, look at me.
268
00:15:17,217 --> 00:15:18,718
You're gonna be okay,
pumpkin.
269
00:15:18,851 --> 00:15:20,353
Everything's gonna be okay.
270
00:15:23,556 --> 00:15:24,424
Hey.
271
00:15:34,801 --> 00:15:37,704
There's an indentation
272
00:15:37,837 --> 00:15:40,607
on a right M3
segment branch artery.
273
00:15:40,740 --> 00:15:42,609
That suggests the presence
of a deeper fragment.
274
00:15:46,446 --> 00:15:48,115
Nice catch.
275
00:15:48,248 --> 00:15:50,383
Yes, but I'm not sure
how we get it out.
276
00:16:03,930 --> 00:16:07,034
When was
Ethan's birthday?
277
00:16:09,402 --> 00:16:11,804
Um, October.
278
00:16:14,841 --> 00:16:16,776
It was
just the three of us.
279
00:16:16,909 --> 00:16:19,412
We have a golden doodle
named Derber.
280
00:16:21,714 --> 00:16:23,216
Ethan wanted to invite
a couple of friends over,
281
00:16:23,350 --> 00:16:25,452
but I said no,
it wasn't safe.
282
00:16:27,954 --> 00:16:29,589
He wanted two friends.
283
00:16:29,722 --> 00:16:33,460
He has like 100 of them
and I said no to 2.
284
00:16:39,066 --> 00:16:40,867
Feels like all Ethan and I
ever do now is fight.
285
00:16:43,903 --> 00:16:46,606
Children don't need
their parents to be buddies.
286
00:16:46,739 --> 00:16:49,076
They need limits,
structure.
287
00:16:50,743 --> 00:16:52,312
You don't have kids,
do you?
288
00:16:57,250 --> 00:17:00,220
He'll die hating me.
289
00:17:00,353 --> 00:17:02,955
Taryn, you cannot think
like that.
290
00:17:10,097 --> 00:17:11,998
We found the last
bullet fragment.
291
00:17:12,132 --> 00:17:13,866
It's deep but stable,
292
00:17:14,000 --> 00:17:16,369
so it is very unlikely
to cause
further brain damage,
293
00:17:16,503 --> 00:17:17,637
bleeds, or seizures.
294
00:17:17,770 --> 00:17:19,339
We should leave it
where it is.
295
00:17:21,608 --> 00:17:26,546
You want to leave a bullet
in my son's brain?
296
00:17:26,679 --> 00:17:28,047
Removing it comes
with a high risk
297
00:17:28,181 --> 00:17:29,916
of lacerating
key brain vessels.
298
00:17:37,157 --> 00:17:38,391
You can trust them.
299
00:17:38,525 --> 00:17:40,360
They're the best doctors
I've ever known.
300
00:17:48,000 --> 00:17:49,068
Okay.
301
00:17:49,969 --> 00:17:51,504
Leave it in.
302
00:18:08,455 --> 00:18:10,022
Did you get
to see Mason?
303
00:18:12,925 --> 00:18:14,194
They're doing
more tests.
304
00:18:17,063 --> 00:18:18,097
But I know
he'll be fine.
305
00:18:21,000 --> 00:18:22,435
He will.
306
00:18:26,373 --> 00:18:29,276
Does Mason play
any sports?
307
00:18:31,611 --> 00:18:32,812
basketball.
308
00:18:34,214 --> 00:18:35,715
Team captain.
309
00:18:37,184 --> 00:18:38,918
Likes to be in charge.
310
00:18:41,254 --> 00:18:42,555
So mature for his age.
311
00:18:45,392 --> 00:18:47,494
When my husband died,
312
00:18:47,627 --> 00:18:48,995
it was Mason
who kept me going.
313
00:18:51,698 --> 00:18:53,566
Brought me coffee
every morning,
314
00:18:55,034 --> 00:18:56,569
opened my curtains,
315
00:18:57,837 --> 00:18:59,572
helped me
get out of bed.
316
00:19:04,477 --> 00:19:05,745
I'm a single mom, too.
317
00:19:09,449 --> 00:19:10,883
Helluva day to be one,
isn't it?
318
00:19:15,422 --> 00:19:16,956
When did you lose
your husband?
319
00:19:18,591 --> 00:19:21,794
We divorced
two years ago.
320
00:19:21,928 --> 00:19:23,396
But not amicably.
321
00:19:24,030 --> 00:19:25,598
Divorced.
322
00:19:27,634 --> 00:19:29,569
I know it's not the same,
but--
323
00:19:29,702 --> 00:19:31,304
I buried my husband.
324
00:19:32,739 --> 00:19:36,343
You lost him in
the worst possible way, yes.
325
00:19:36,476 --> 00:19:39,779
But I doubt you also lost
half of your friends,
326
00:19:39,912 --> 00:19:41,448
your self-respect,
327
00:19:41,581 --> 00:19:44,617
and the love
of your son.
328
00:19:45,818 --> 00:19:48,555
I doubt you ever had
to tell your son
329
00:19:48,688 --> 00:19:50,122
that Daddy
was never coming home again.
330
00:19:50,257 --> 00:19:51,391
Look,
I didn't mean to--
331
00:19:51,524 --> 00:19:52,859
You figured
you know me.
332
00:19:53,893 --> 00:19:56,263
You've experienced pain,
333
00:19:56,396 --> 00:19:59,198
so you understand all the pain
everybody else has ever felt.
334
00:19:59,332 --> 00:20:00,367
I understand pain--
335
00:20:00,500 --> 00:20:02,969
Shut up.
Right.
336
00:20:03,102 --> 00:20:06,005
Someone disagrees with you
and you shut them up.
337
00:20:06,138 --> 00:20:07,640
You couldn't let us wave
our little signs in peace?
338
00:20:07,774 --> 00:20:09,376
You had to come
shout us down,
339
00:20:09,509 --> 00:20:11,678
and when that didn't work,
you had to shoot us?!
340
00:20:37,136 --> 00:20:38,371
Yes?
Yes?
341
00:20:40,172 --> 00:20:41,374
You can go first.
342
00:20:41,508 --> 00:20:42,675
Why?
343
00:20:44,143 --> 00:20:45,812
I'm being polite.
344
00:20:45,945 --> 00:20:48,080
It won't make any difference
who hears their news first.
345
00:20:49,849 --> 00:20:53,119
We don't think
there is any brain damage.
346
00:20:53,252 --> 00:20:55,087
We're gonna take him back
to the O.R.
to finish the repairs.
347
00:20:57,023 --> 00:20:59,258
Wonderful.
Thank you so much.
348
00:20:59,392 --> 00:21:01,494
Of course.
349
00:21:03,796 --> 00:21:05,765
We have to leave
Ethan's skull off
350
00:21:05,898 --> 00:21:08,735
until his brain swelling
has gone down,
351
00:21:08,868 --> 00:21:10,703
which could be
a couple of days
from now.
352
00:21:10,837 --> 00:21:12,004
Or months.
353
00:21:14,474 --> 00:21:16,443
We've moved him
to intensive care.
354
00:21:16,576 --> 00:21:18,511
You can see him now.
355
00:21:38,230 --> 00:21:42,134
When he was a baby, I used
to love watching him sleep.
356
00:21:42,268 --> 00:21:45,237
It was the only time he wasn't
bouncing off the walls.
357
00:21:45,372 --> 00:21:47,139
The only time
I could just look at him.
358
00:21:49,442 --> 00:21:52,512
When he was older,
if he caught me watching him,
359
00:21:52,645 --> 00:21:54,313
he would say
that I was weird,
360
00:21:54,447 --> 00:21:56,683
and...
361
00:21:56,816 --> 00:21:58,718
I just told him
how beautiful he was.
362
00:21:58,851 --> 00:22:01,320
And that only
made me weirder.
363
00:22:02,188 --> 00:22:04,557
But he is
364
00:22:04,691 --> 00:22:06,526
so beautiful.
365
00:22:10,797 --> 00:22:12,131
His eyes moved.
They moved.
366
00:22:12,264 --> 00:22:13,966
He's looking at me.
That's good, right?
367
00:22:14,100 --> 00:22:15,435
Yes.
368
00:22:18,805 --> 00:22:20,740
No, he's not looking
at you.
369
00:22:20,873 --> 00:22:22,775
His eyes are deviating
to the right.
370
00:22:22,909 --> 00:22:24,511
What does that...
371
00:22:24,644 --> 00:22:25,545
He's squeezing my hand.
372
00:22:25,678 --> 00:22:28,114
Ethan, honey,
Mommy's here.
373
00:22:28,247 --> 00:22:29,982
How hard?
Is it getting firmer?
374
00:22:30,116 --> 00:22:31,618
Yeah.
375
00:22:31,751 --> 00:22:34,654
Ativan. Increase propofol,
and we need a C.T.
and an E.E.G.
376
00:22:34,787 --> 00:22:37,123
He is having
a focal seizure
377
00:22:37,256 --> 00:22:39,959
which is originating
in the left side of the brain,
378
00:22:40,092 --> 00:22:42,829
which wasn't the damaged side,
which is very strange.
379
00:22:44,931 --> 00:22:48,501
The bullet fragment
must've migrated.
380
00:22:48,635 --> 00:22:49,969
It was a mistake
to leave it in.
381
00:23:01,347 --> 00:23:02,815
He's seizing.
382
00:23:02,949 --> 00:23:04,984
This is exactly
what he said wouldn't happen
383
00:23:05,117 --> 00:23:06,686
if we left the bullet in.
384
00:23:06,819 --> 00:23:08,555
Exactly.
385
00:23:08,688 --> 00:23:10,523
I'm sure he'll figure out
what to do, and--
386
00:23:13,125 --> 00:23:14,527
Who do you have news for?
387
00:23:16,529 --> 00:23:18,330
Ms. DiLallo?
388
00:23:25,672 --> 00:23:27,440
Good news?
389
00:23:27,574 --> 00:23:29,842
It's nothing.
390
00:23:30,910 --> 00:23:32,845
It's okay for someone
to be happy.
391
00:23:35,347 --> 00:23:37,416
I'm expecting.
392
00:23:37,550 --> 00:23:38,751
And all's good.
393
00:23:42,889 --> 00:23:45,858
I gave birth
on Christmas Eve.
394
00:23:45,992 --> 00:23:49,395
All the nurses
were singing carols.
395
00:23:49,529 --> 00:23:51,664
Kenny joked that
the only thing missing
396
00:23:51,798 --> 00:23:54,601
were the three wise men.
397
00:23:54,734 --> 00:23:58,538
It was hokey
and ridiculous.
398
00:24:00,272 --> 00:24:02,141
But it was magical.
399
00:24:05,912 --> 00:24:09,949
Ethan was
three weeks premature.
400
00:24:10,082 --> 00:24:12,451
We were having
just one last fun weekend,
401
00:24:12,585 --> 00:24:15,588
the two of us,
and I guess Ethan
didn't like that idea,
402
00:24:15,722 --> 00:24:23,029
so I gave birth
in a motel room
300 miles from my OB.
403
00:24:23,162 --> 00:24:25,464
Left a really good tip
for housekeeping.
404
00:24:35,742 --> 00:24:38,110
It's very strange.
405
00:24:38,244 --> 00:24:39,812
I was wrong.
406
00:24:39,946 --> 00:24:43,616
It's...very,
very strange.
407
00:24:46,152 --> 00:24:47,754
No, you weren't.
408
00:24:47,887 --> 00:24:50,322
The fragment's still stable
in location,
409
00:24:50,456 --> 00:24:53,259
no severe compression on MCA,
no new bleeds.
410
00:24:53,392 --> 00:24:55,427
That just means
we missed something else.
411
00:25:00,166 --> 00:25:01,133
There.
412
00:25:01,267 --> 00:25:02,935
Deep in
the left thalamus.
413
00:25:04,336 --> 00:25:05,204
I wasn't wrong.
414
00:25:06,038 --> 00:25:07,940
I wasn't wrong.
415
00:25:08,074 --> 00:25:09,341
You were.
416
00:25:09,475 --> 00:25:10,677
You missed it.
417
00:25:10,810 --> 00:25:12,845
No.
No, I wasn't wrong.
418
00:25:12,979 --> 00:25:14,380
I would've noticed
another fragment.
419
00:25:16,482 --> 00:25:17,884
There.
420
00:25:18,017 --> 00:25:19,652
There was nothing there
eight hours ago.
421
00:25:22,454 --> 00:25:24,791
Okay, so,
422
00:25:24,924 --> 00:25:28,294
it's just new
to this location,
423
00:25:28,427 --> 00:25:31,297
which means it's moving.
424
00:25:31,430 --> 00:25:32,832
And based
on its trajectory,
425
00:25:32,965 --> 00:25:35,401
it's gonna cause
a lot more damage.
426
00:25:36,669 --> 00:25:39,205
It's much deeper
than the other.
427
00:25:40,640 --> 00:25:42,675
So we can't get to it.
428
00:25:53,252 --> 00:25:55,121
We can't go through the
water drainage system
of the boy's brain
429
00:25:55,254 --> 00:25:56,388
because that would mean
having to puncture
430
00:25:56,522 --> 00:25:58,024
the ventricular wall
at the thalamus,
431
00:25:58,157 --> 00:26:00,326
and we can't follow the injury
pathway using MRI guidance
432
00:26:00,459 --> 00:26:01,728
because the metal
in the bullet
rules out the MRI.
433
00:26:01,861 --> 00:26:03,395
And we can't--
Shaun, Shaun, just--
434
00:26:03,529 --> 00:26:06,899
You are a neurosurgeon,
okay?
435
00:26:07,033 --> 00:26:08,367
You will know
what I have missed.
436
00:26:12,672 --> 00:26:14,006
You don't think
you missed anything?
437
00:26:16,008 --> 00:26:17,209
No.
438
00:26:17,343 --> 00:26:18,510
Then you didn't.
439
00:26:23,549 --> 00:26:25,317
Okay, then...
440
00:26:27,654 --> 00:26:30,056
Ethan is probably
going to die.
441
00:26:38,264 --> 00:26:39,431
Okay.
442
00:26:49,742 --> 00:26:52,211
This one's different,
443
00:26:52,344 --> 00:26:53,780
Because he is a child?
444
00:26:53,913 --> 00:26:55,948
Yeah, yeah,
because he's a child.
445
00:26:56,082 --> 00:26:57,750
No.
446
00:26:58,751 --> 00:27:00,619
I've lost children
before.
447
00:27:03,522 --> 00:27:06,458
Shaun,
every parent has one job,
448
00:27:06,592 --> 00:27:09,461
and that's to keep
their kid alive,
449
00:27:09,595 --> 00:27:12,932
to keep them from
all the horrors in the world.
450
00:27:13,432 --> 00:27:15,067
And maybe
451
00:27:16,836 --> 00:27:19,138
because you can't
protect Ethan,
452
00:27:19,271 --> 00:27:21,140
you think...
453
00:27:21,273 --> 00:27:24,243
That's not rational.
454
00:27:24,376 --> 00:27:26,078
No, it's--
455
00:27:26,212 --> 00:27:31,083
It's not rational,
the price of parenthood.
456
00:27:31,217 --> 00:27:33,152
But you know what?
It's worth it.
457
00:27:33,285 --> 00:27:35,587
If it makes me
upset and irrational,
458
00:27:35,722 --> 00:27:37,089
it doesn't sound like
it's worth it.
459
00:27:38,758 --> 00:27:40,092
You don't mean that.
460
00:27:48,600 --> 00:27:52,471
I came here to ask for your
surgical advice about Ethan,
461
00:27:52,604 --> 00:27:55,875
and all you've given me
is emotional advice about me.
462
00:27:56,575 --> 00:27:58,077
Yeah.
463
00:27:58,210 --> 00:27:59,812
Because that's all I got.
464
00:28:25,004 --> 00:28:28,474
Kellan started playing soccer
when he was 7.
465
00:28:28,607 --> 00:28:32,044
He loved that jersey
so much.
466
00:28:32,178 --> 00:28:34,313
Wore it to bed every night.
Wouldn't let us wash it.
467
00:28:40,052 --> 00:28:41,720
Then he spilled grape juice
on it.
468
00:28:43,289 --> 00:28:46,158
A big purple stain.
469
00:28:49,361 --> 00:28:51,463
And I got angry at him.
470
00:28:54,233 --> 00:28:56,368
I always get
a little like this
with kids.
471
00:28:59,638 --> 00:29:01,808
You know, I think
maybe Shaun and Lim
472
00:29:01,941 --> 00:29:04,510
can handle it fine
without me.
473
00:29:04,643 --> 00:29:07,013
If it was Kellan
in that ICU,
474
00:29:07,146 --> 00:29:10,416
how would you feel
if his doctor
bailed on him
475
00:29:10,549 --> 00:29:13,219
because his kid had spilled
grape juice 10 years earlier?
476
00:29:15,621 --> 00:29:18,024
Yeah,
it's brutal on you.
477
00:29:18,157 --> 00:29:20,759
About a hundredth as brutal
as it is on them.
478
00:29:39,445 --> 00:29:42,748
So, you agree with Biden
on every single issue?
479
00:29:42,882 --> 00:29:44,283
No, of course not.
480
00:29:44,416 --> 00:29:46,418
But I agree with him
on more than one.
481
00:29:46,552 --> 00:29:48,120
How many?
482
00:29:48,254 --> 00:29:50,022
Where's the line?
483
00:29:50,156 --> 00:29:52,424
Every vote
is a compromise.
484
00:29:52,558 --> 00:29:54,760
We support the things
we think are important,
485
00:29:54,894 --> 00:29:58,764
and...rationalize
the things that aren't.
486
00:29:58,898 --> 00:30:01,934
Unfortunately, compromise
has become a dirty word,
487
00:30:02,068 --> 00:30:04,270
which is ironic since
that's the essence
of democracy,
488
00:30:04,403 --> 00:30:07,239
and the lack of compromise
is why I left home.
489
00:30:07,373 --> 00:30:09,241
His left foot is cold.
490
00:30:13,312 --> 00:30:14,613
It's pulseless.
491
00:30:19,085 --> 00:30:20,319
I got a pulse here.
492
00:30:20,452 --> 00:30:23,389
Something's happening
between here and you.
493
00:30:23,522 --> 00:30:24,456
Good.
494
00:30:24,590 --> 00:30:25,624
Nothing.
495
00:30:25,757 --> 00:30:27,293
Good.
496
00:30:28,627 --> 00:30:30,162
Nothing.
497
00:30:30,296 --> 00:30:32,031
Nothing.
498
00:30:32,164 --> 00:30:35,167
It's his popliteal artery.
He must've thrown a clot.
499
00:30:35,301 --> 00:30:37,269
We have to fix this now
or he loses the leg at best.
500
00:30:59,525 --> 00:31:03,862
Ethan's seizures were caused
by a different fragment
501
00:31:03,996 --> 00:31:07,299
that migrated to the left side
of his brain.
502
00:31:07,433 --> 00:31:11,170
We weren't wrong about leaving
the other fragment in.
503
00:31:11,303 --> 00:31:13,906
So you weren't incompetent
about that,
504
00:31:14,040 --> 00:31:17,509
just about completely missing
this other fragment?
505
00:31:17,643 --> 00:31:18,978
Yes.
506
00:31:20,346 --> 00:31:24,516
But the new fragment
isn't stable,
507
00:31:24,650 --> 00:31:29,021
and will almost definitely
continue to cause damage.
508
00:31:29,155 --> 00:31:31,190
So you'll remove it
as soon as possible.
509
00:31:34,860 --> 00:31:36,495
It's too deep to remove.
510
00:31:37,964 --> 00:31:39,898
Which means
511
00:31:40,032 --> 00:31:41,333
you'll do what?
512
00:31:43,835 --> 00:31:46,738
We'll keep him
on anti-seizure meds
513
00:31:46,872 --> 00:31:49,908
and,
we'll monitor him,
514
00:31:50,042 --> 00:31:51,410
hope for the best.
515
00:31:53,812 --> 00:31:55,681
Monitor?
516
00:31:55,814 --> 00:31:59,185
An 8-year-old boy is dying
and you're gonna monitor him?
517
00:31:59,318 --> 00:32:02,054
If this was your child,
you could live with that?
518
00:32:02,188 --> 00:32:03,522
Taryn,
they're doing their--
They're doing nothing!
519
00:32:03,655 --> 00:32:04,790
Lea!
It's okay.
520
00:32:04,923 --> 00:32:06,358
It's okay, Shaun.
521
00:32:09,361 --> 00:32:10,362
You're a couple?
522
00:32:16,035 --> 00:32:18,104
I made a decision
about my son's life
523
00:32:18,237 --> 00:32:20,372
based on your opinion
of your boyfriend?
524
00:32:21,207 --> 00:32:23,209
Taryn, I'm so sorry.
525
00:32:33,285 --> 00:32:34,386
Isolating
popliteal artery.
526
00:32:34,520 --> 00:32:35,988
Next?
527
00:32:36,122 --> 00:32:37,523
Incise vessel transversely,
528
00:32:37,656 --> 00:32:40,892
use Fogarty catheter
to complete the embolectomy,
529
00:32:41,027 --> 00:32:42,894
confirm flow
with the angiogram.
530
00:32:43,029 --> 00:32:44,963
How's our blood?
531
00:32:45,097 --> 00:32:46,798
Maxing out on
pro-coagulants,
532
00:32:46,932 --> 00:32:48,500
anti-hemophiliacs,
and recycling
533
00:32:48,634 --> 00:32:50,669
every last drop
of cell saver suction.
534
00:32:50,802 --> 00:32:52,804
And we're still down
to our last 100 CCs.
535
00:32:52,938 --> 00:32:54,573
What about
other hospitals?
536
00:32:54,706 --> 00:32:56,808
There was
a multi-vehicle crash
on the 280.
537
00:32:56,942 --> 00:32:58,810
Nobody has anything
to spare.
538
00:32:58,944 --> 00:33:00,612
I'll just have to work
a little faster.
539
00:33:00,746 --> 00:33:02,348
Removing catheter.
540
00:33:02,481 --> 00:33:04,350
B.P.'s falling.
541
00:33:04,483 --> 00:33:06,152
Damn it.
542
00:33:06,285 --> 00:33:08,620
Catheter tore the artery.
Clamp and suction.
543
00:33:08,754 --> 00:33:10,556
There's not enough blood.
544
00:33:10,689 --> 00:33:12,624
His hematocrit
is on the floor.
He's dying.
545
00:33:20,966 --> 00:33:23,635
You got your test results
hours ago.
546
00:33:23,769 --> 00:33:25,471
You need to go home.
547
00:33:26,138 --> 00:33:27,573
I can't.
548
00:33:34,346 --> 00:33:36,282
Mason is hanging on,
549
00:33:36,415 --> 00:33:39,951
but we have used up
all the O-neg and A-neg blood.
550
00:33:40,086 --> 00:33:41,653
We're having some medevacked
from L.A.
551
00:33:41,787 --> 00:33:43,289
How long will that take?
552
00:33:44,456 --> 00:33:46,825
Another couple of hours.
553
00:33:54,100 --> 00:33:56,335
You don't think he'll last
that long.
554
00:34:02,708 --> 00:34:03,975
We're hoping.
555
00:34:34,005 --> 00:34:35,174
I'm A-negative.
556
00:35:03,569 --> 00:35:05,537
Sometimes we can't.
557
00:35:08,240 --> 00:35:10,442
Every parent has
an overwhelming need
558
00:35:10,576 --> 00:35:13,445
to protect their child
from horrors.
559
00:35:14,980 --> 00:35:17,883
It's the price
of parenthood.
560
00:35:18,016 --> 00:35:19,918
Taryn donated twice
the typical amount of blood
561
00:35:20,051 --> 00:35:21,787
and Mason needed
every drop of it.
562
00:35:24,190 --> 00:35:25,557
It's gonna be
a long night.
563
00:35:31,963 --> 00:35:33,165
Where are you going?
564
00:35:33,299 --> 00:35:34,500
Yeah,
you should come with.
565
00:35:34,633 --> 00:35:36,268
Where?
Ever read
"Hansel and Gretel"?
566
00:35:36,402 --> 00:35:37,736
That's what
you were reading?
567
00:35:37,869 --> 00:35:39,571
I thought
you were doing research.
568
00:35:47,546 --> 00:35:48,947
The scan showed no sign
that the fragment
569
00:35:49,080 --> 00:35:50,549
tore major brain tissue,
570
00:35:50,682 --> 00:35:51,983
and there are no
significant bleeds or clots
571
00:35:52,117 --> 00:35:53,485
as it migrated,
572
00:35:53,619 --> 00:35:55,987
which means
it didn't cut a new route.
573
00:35:56,121 --> 00:35:57,589
It took a trail
that was already there.
574
00:35:57,723 --> 00:35:59,458
Okay.
How is that helpful?
575
00:35:59,591 --> 00:36:01,860
It weaved through CSF spaces
or sulci
576
00:36:01,993 --> 00:36:03,529
in between
the brain parenchyma.
577
00:36:03,662 --> 00:36:05,997
If so, it left us
some breadcrumbs...
578
00:36:06,131 --> 00:36:07,933
Heme products staining.
579
00:36:08,066 --> 00:36:10,636
...along the way, and we
can use a rigid
3-millimeter endoscope,
580
00:36:10,769 --> 00:36:11,937
find the trail,
and take that trail
581
00:36:12,070 --> 00:36:14,406
all the way to the bullet
without damaging the brain.
582
00:36:35,427 --> 00:36:37,329
It's okay, it's decaf.
583
00:36:41,300 --> 00:36:44,336
You shouldn't feel guilty
about being happy.
584
00:36:46,772 --> 00:36:50,642
I didn't feel happy,
not right then.
585
00:36:50,776 --> 00:36:54,045
I felt... scared.
586
00:36:55,947 --> 00:36:57,916
For us?
587
00:36:58,049 --> 00:36:59,385
And for me.
588
00:36:59,518 --> 00:37:02,187
You two,
you're so different
589
00:37:02,321 --> 00:37:05,924
and so... angry.
590
00:37:09,528 --> 00:37:11,797
But you are so strong,
591
00:37:11,930 --> 00:37:13,832
and I'm...
592
00:37:13,965 --> 00:37:16,535
You don't think
you're strong?
593
00:37:16,668 --> 00:37:18,036
No.
594
00:37:18,169 --> 00:37:19,971
Not strong enough
for this.
595
00:37:21,607 --> 00:37:24,543
This doesn't
usually happen.
596
00:37:24,676 --> 00:37:27,446
This isn't supposed
to happen.
597
00:37:27,579 --> 00:37:29,915
And the way
we've been coping with it
598
00:37:30,048 --> 00:37:32,183
has nothing to do with
whether we're good parents.
599
00:37:33,819 --> 00:37:37,623
Strength doesn't matter.
It's compassion.
600
00:37:37,756 --> 00:37:41,593
And...the way
you've treated us
601
00:37:42,828 --> 00:37:44,563
you're gonna be
a great mother.
602
00:37:54,640 --> 00:37:56,808
Mason made it.
603
00:38:00,946 --> 00:38:02,714
Thanks to Taryn.
604
00:38:06,251 --> 00:38:07,419
Ethan made it.
605
00:38:08,754 --> 00:38:10,121
Thanks to Park.
606
00:38:23,268 --> 00:38:24,403
They're in the ICU.
607
00:38:27,272 --> 00:38:28,640
They want to see
their moms.
608
00:39:48,754 --> 00:39:50,021
Buy you a cheeseburger?
609
00:39:53,324 --> 00:39:54,793
It's 6:00 a.m.
610
00:39:56,161 --> 00:39:57,996
Well...
611
00:39:58,129 --> 00:39:59,565
I figure
we should talk.
612
00:40:02,501 --> 00:40:03,835
I'd like that.
613
00:40:18,349 --> 00:40:19,985
You saved Ethan's life.
614
00:40:20,118 --> 00:40:21,720
Nice job.
615
00:40:21,853 --> 00:40:24,255
I was ready to walk,
616
00:40:24,389 --> 00:40:26,558
and most people
would've felt for me,
617
00:40:26,692 --> 00:40:28,694
supported that decision.
618
00:40:29,728 --> 00:40:33,064
You saved his life.
619
00:40:33,198 --> 00:40:36,267
Thank you for that nice,
albeit completely inaccurate,
thought.
620
00:40:37,335 --> 00:40:39,137
You just needed
some encouragement.
621
00:40:43,208 --> 00:40:45,443
You wanna come back
to my place for a little more?
622
00:40:51,817 --> 00:40:55,020
It's been a long day.
And night.
623
00:40:55,153 --> 00:40:57,288
I think we should
stop seeing each other.
624
00:40:58,757 --> 00:41:00,258
You're good for me,
625
00:41:00,391 --> 00:41:03,194
but
626
00:41:03,328 --> 00:41:06,932
just sleeping with you
isn't.
627
00:41:10,936 --> 00:41:12,771
I want to give Heather
a chance.
628
00:41:14,305 --> 00:41:15,941
Good for you.
629
00:41:16,074 --> 00:41:18,309
She's such a wimp.
She'll make you very happy.
630
00:41:34,359 --> 00:41:37,596
You know how I feel
right now?
631
00:41:38,396 --> 00:41:39,931
No.
632
00:41:40,932 --> 00:41:43,301
I don't know how I feel
right now.
633
00:41:45,003 --> 00:41:46,605
Lucky.
634
00:41:47,472 --> 00:41:49,207
I think I feel
635
00:41:50,609 --> 00:41:52,310
tired.
636
00:41:55,747 --> 00:41:57,949
And lucky.
637
00:42:07,092 --> 00:42:08,960
Lea?
638
00:42:10,361 --> 00:42:11,529
Lea?
Shaun.
639
00:42:11,663 --> 00:42:12,964
Lea?
Shaun, Shaun.
640
00:42:13,098 --> 00:42:14,465
Okay.
No.
641
00:42:14,600 --> 00:42:16,467
Okay. Help.
642
00:42:17,669 --> 00:42:19,638
Help! I need help!
643
00:42:20,639 --> 00:42:22,841
Please, help!
644
00:42:22,974 --> 00:42:23,975
Help!
645
00:42:26,244 --> 00:42:27,545
Okay.
45064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.