Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,872 --> 00:00:05,309
Back in the '80s,
one of the best music videos
on MTV wasTake On Me.
2
00:00:05,483 --> 00:00:07,877
It combined
cutting-edge technology
3
00:00:08,051 --> 00:00:10,880
and animation
that blew my mind.
4
00:00:11,054 --> 00:00:13,752
So, obviously, I decided
I had to make my own.
5
00:00:13,926 --> 00:00:15,928
Hi, Adam.
Look at me. I'm lines.
6
00:00:16,103 --> 00:00:17,756
I said no talking.
7
00:00:17,930 --> 00:00:21,021
Join me in this
comic book world.
8
00:00:21,195 --> 00:00:24,024
♪ We're talking away
9
00:00:24,198 --> 00:00:26,896
♪ I don't know what I'm to say
10
00:00:27,070 --> 00:00:30,334
Look. The Cabbage Patch. ♪ I'll say it anyway
11
00:00:30,508 --> 00:00:32,467
The Running Man. ♪ I'll be coming
for your love okay?
12
00:00:32,641 --> 00:00:34,556
The Roger Rabbit.♪ Take on me
13
00:00:34,730 --> 00:00:37,559
Stop. I have to
trace all this.
14
00:00:37,733 --> 00:00:39,735
I'm a person!
I'm a cartoon.♪ Take me on
15
00:00:39,909 --> 00:00:42,042
I'm a person. I'm a cartoon. ♪ Take me on
16
00:00:42,216 --> 00:00:43,782
I make life better. ♪ Take on me ♪
17
00:00:43,956 --> 00:00:45,741
Oh, no!
It's the bad guys
18
00:00:45,915 --> 00:00:47,264
who are dressed like French
Grand Prix racecar drivers
19
00:00:47,438 --> 00:00:48,918
for some reason!
20
00:00:54,097 --> 00:00:55,707
A-Am I
doing this right?
21
00:00:55,881 --> 00:00:58,319
I still don't understand
why we have to be animated.
22
00:00:58,493 --> 00:01:00,408
No, I do
the animation after.
23
00:01:00,582 --> 00:01:02,105
-It's called rotoscoping.
-Does it hurt?
24
00:01:02,279 --> 00:01:03,628
Um, that's a wrap
on Pops.
25
00:01:03,802 --> 00:01:05,152
Oh, boy.
26
00:01:07,545 --> 00:01:09,112
Poopie!
27
00:01:09,286 --> 00:01:10,896
Poopie, I'm still
stuck in here.
28
00:01:11,071 --> 00:01:12,376
But I'll get out.
29
00:01:12,550 --> 00:01:16,032
♪ Take on me
30
00:01:16,206 --> 00:01:17,164
♪ Take on me
31
00:01:17,338 --> 00:01:19,079
♪ Take me on
32
00:01:21,646 --> 00:01:23,039
Argh! ♪ Take on me ♪
33
00:01:23,213 --> 00:01:25,868
Yay! I made it
to your world,
34
00:01:26,042 --> 00:01:28,392
and now we can be
together forever!
35
00:01:28,566 --> 00:01:30,481
♪ Nom-nom-nom
nom-nom-nom-nom
36
00:01:30,655 --> 00:01:32,440
♪ Nom-nom-nom-nom-
nom-nom-nom-nom ♪
37
00:01:32,614 --> 00:01:34,137
♪ Nom-nom-nom-nom
nom-nom-nom ♪
38
00:01:34,311 --> 00:01:36,400
-Wow.
-I know, right?
39
00:01:36,574 --> 00:01:37,445
I'm sorry I didn't use you
for the video,
40
00:01:37,619 --> 00:01:39,273
but my mom financed it
41
00:01:39,447 --> 00:01:41,840
and demanded the lead
and an associate
producer credit.
42
00:01:42,014 --> 00:01:43,364
-How long did it take?
-Weeks.
43
00:01:43,538 --> 00:01:44,756
But that's mostly because
44
00:01:44,930 --> 00:01:46,323
I broke the first
rotoscoping equipment
45
00:01:46,497 --> 00:01:48,238
when I opened the box
too excitedly.
46
00:01:48,412 --> 00:01:50,414
Do you ever notice
how different our lives are?
47
00:01:50,588 --> 00:01:53,939
Oh, no.
You're finally realizing
you're a total smoke show
48
00:01:54,114 --> 00:01:55,854
and this is as tall
as I'll ever be.
49
00:01:56,028 --> 00:01:57,117
I enjoy
your compact frame.
50
00:01:57,291 --> 00:01:59,423
I'm just saying
you live a charmed life.
51
00:01:59,597 --> 00:02:01,208
That's ridiculous.
52
00:02:01,382 --> 00:02:02,905
My life is extremely
challenging.
53
00:02:03,079 --> 00:02:04,167
Lunch is served.
54
00:02:04,341 --> 00:02:05,908
A feast for my boy king.
55
00:02:06,082 --> 00:02:07,214
Not great timing, Mom.
56
00:02:07,388 --> 00:02:09,041
I'll open your soda.
57
00:02:09,216 --> 00:02:10,826
I know how delicate
your little fingies are.
58
00:02:11,000 --> 00:02:11,957
This is not how
she usually does it.
59
00:02:12,132 --> 00:02:14,395
True.
Forgot your swirly straw.
60
00:02:14,569 --> 00:02:16,484
Adam has
very delicate lips,
61
00:02:16,658 --> 00:02:18,921
as I'm sure
you and I both know.
62
00:02:19,095 --> 00:02:19,748
What a fun thing
we share.
63
00:02:21,576 --> 00:02:22,794
I'm gonna head to work.
64
00:02:22,968 --> 00:02:25,449
Brea, baby, I may have
some creature comforts,
65
00:02:25,623 --> 00:02:27,669
but I put on my track jackets
just like anyone else,
66
00:02:27,843 --> 00:02:29,105
one arm at a time.
67
00:02:29,279 --> 00:02:30,498
Oh, no.
Are you cold, schmooey?
68
00:02:30,672 --> 00:02:32,891
Dammit, Mom.
I'm just proving a point.
69
00:02:33,065 --> 00:02:34,371
But, yes,
I am slightly chilly.
70
00:02:34,545 --> 00:02:37,244
Ow. Just got
my thumb stuck.
No biggie.
71
00:02:37,418 --> 00:02:39,550
Okay, I can't take it anymore.
My baby is slightly chilly.
72
00:02:39,724 --> 00:02:40,899
Not in front of
my special girl!
73
00:02:41,073 --> 00:02:42,553
You heard him, Brea.
Hit the bricks.
74
00:02:42,727 --> 00:02:44,773
Wrong arm! Wrong arm!
75
00:02:44,947 --> 00:02:46,340
♪ I'm twisted up inside
76
00:02:46,514 --> 00:02:48,733
♪ But nonetheless
I feel the need to say
77
00:02:52,302 --> 00:02:54,043
♪ I don't know the future
78
00:02:54,217 --> 00:02:57,525
♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪
79
00:02:57,699 --> 00:03:00,005
It was April 7th,
1980-something,
80
00:03:00,180 --> 00:03:02,182
and my brother Barry's romance
was starting a new chapter.
81
00:03:02,356 --> 00:03:04,053
Ooh!
82
00:03:04,227 --> 00:03:06,142
-What's up, un-sexy friends?
-Hi.
83
00:03:06,316 --> 00:03:07,752
Please say you weren't
making out in the stacks.
84
00:03:07,926 --> 00:03:09,058
That's where
knowledge lives.
85
00:03:09,232 --> 00:03:11,539
We ruined so many books
and periodicals.
86
00:03:11,713 --> 00:03:13,062
-Yeah, we did.
-And my desire
to ever come back here.
87
00:03:13,236 --> 00:03:14,803
Have a relationship
if you want,
88
00:03:14,977 --> 00:03:16,848
but can you stop constantly
rubbing it in my face?
89
00:03:17,022 --> 00:03:19,721
Whoa, whoa, whoa.
Geoff, you think we're in
a relationship?
90
00:03:19,895 --> 00:03:21,418
Your hands and lips
sure are.
91
00:03:21,592 --> 00:03:24,073
No labels.
See, we can't be boxed in
92
00:03:24,247 --> 00:03:27,511
with the conventional ideas
about love or romance
93
00:03:27,685 --> 00:03:29,121
or what's appropriate
-in public.
-No.
94
00:03:29,296 --> 00:03:31,167
Well, I'm gonna label it
"time for us to scoot."
95
00:03:31,341 --> 00:03:33,038
Geoff and I
are going camping.
96
00:03:33,213 --> 00:03:35,737
Yeah. Erica walked in on you
massaging Joanne
with Wesson oil
97
00:03:35,911 --> 00:03:37,347
and called me immediately
and said,
98
00:03:37,521 --> 00:03:39,001
"We're driving to the woods."Sounds great.
99
00:03:39,175 --> 00:03:40,524
Speaking of,
let's hit the travel books
100
00:03:40,698 --> 00:03:42,004
and French on France.
101
00:03:42,178 --> 00:03:43,440
Ooh, I like
where your head's at.
102
00:03:43,614 --> 00:03:45,834
-Especially the mouth.
-Mmm.
103
00:03:46,008 --> 00:03:47,575
Yeah, that's actually
the horror section.
104
00:03:47,749 --> 00:03:48,750
They're going
to the right place.
105
00:03:48,924 --> 00:03:50,491
And so Erica and Geoff
106
00:03:50,665 --> 00:03:52,232
escaped to the great outdoors.
107
00:03:52,406 --> 00:03:53,755
Listen to those sounds,
108
00:03:53,929 --> 00:03:56,061
the rushing of a stream,
the wind in the trees.
109
00:03:58,150 --> 00:03:59,978
What's up,
110
00:04:00,152 --> 00:04:02,067
And the soundtrack
to my nightmares.
111
00:04:02,242 --> 00:04:03,504
What the hell
are you guys doing here?
112
00:04:03,678 --> 00:04:05,506
What do you mean?
I said it sounded great.
113
00:04:05,680 --> 00:04:07,899
No, you actually said,
"Sounds great."
114
00:04:08,073 --> 00:04:10,075
That's just how
my voice is. Watch.
115
00:04:10,250 --> 00:04:12,034
Oh, your hair is so good
and not gross at all.
116
00:04:12,208 --> 00:04:13,601
Barry! I saw a bug!
117
00:04:13,775 --> 00:04:14,950
Oh! That's why I brought
the Wiffle ball bat!
118
00:04:15,124 --> 00:04:16,560
Get it.
119
00:04:16,734 --> 00:04:18,867
Oh, man! You are
my big, strong Grizzly Adams.
120
00:04:19,041 --> 00:04:20,695
I used to be a Cub Scout
121
00:04:20,869 --> 00:04:22,914
until I was dishonorably
discharged, so that tracks.
122
00:04:23,088 --> 00:04:25,352
As Geoff and Erica
had a wild start to camping,
123
00:04:25,526 --> 00:04:26,918
I was determined to prove
124
00:04:27,092 --> 00:04:29,138
I wasn't as spoiled
as Brea thought.
125
00:04:29,312 --> 00:04:31,358
Great news, everybody.
I'm not rich.
126
00:04:31,532 --> 00:04:32,489
I'm not sure you know
what great news is.
127
00:04:32,663 --> 00:04:35,057
No. I saw my dad's
underwear drawer.
128
00:04:35,231 --> 00:04:37,364
It's clearly the remnants
of someone without means.
129
00:04:37,538 --> 00:04:40,584
Adam, stop. So your family
has disposable income,
130
00:04:40,758 --> 00:04:42,847
and I have a single mom
and have to work
to buy things.
131
00:04:43,021 --> 00:04:44,588
-I'm okay with it.
-I mean, sure,
132
00:04:44,762 --> 00:04:47,504
I have a few extra knickknacks
and odds and ends,
133
00:04:47,678 --> 00:04:50,159
but I'm not some
Scrooge McDuck
swimming in gold.
134
00:04:50,333 --> 00:04:53,031
No! That's just leftover
Hanukkah gelt!
135
00:04:53,205 --> 00:04:54,163
It's foil-covered
chocolate!
136
00:04:54,337 --> 00:04:55,991
You're eating chocolate
for lunch?
137
00:04:56,165 --> 00:04:57,297
That's pretty
decadent, dude.
138
00:04:57,471 --> 00:04:58,863
I must've grabbed
the wrong bag
139
00:04:59,037 --> 00:05:00,300
when I was watching TV
in the kitchen.
140
00:05:00,474 --> 00:05:02,563
Kitchen TV?
Ooh-la-la.
141
00:05:02,737 --> 00:05:03,912
How many televisions
do you own?
142
00:05:04,086 --> 00:05:05,348
Just a couple.
143
00:05:05,522 --> 00:05:07,524
One in the den,
one in the basement.
144
00:05:07,698 --> 00:05:09,178
Don't forget about
-the one in the computer room.
-You have a computer room?
145
00:05:09,352 --> 00:05:11,267
It's more of an alcove.
Like in the Vatican?
146
00:05:11,441 --> 00:05:12,616
It's not just that.
147
00:05:12,790 --> 00:05:14,314
I mean, have you ever had
an after-school job?
148
00:05:14,488 --> 00:05:16,794
My mom says my main job
is to get home safely.
149
00:05:16,968 --> 00:05:19,014
-Do you hear yourself?
-Back me up here, fellas.
150
00:05:19,188 --> 00:05:20,407
You guys don't have jobs,
do you?
151
00:05:20,581 --> 00:05:22,104
I deliver pizzas.
You've be amazed
152
00:05:22,278 --> 00:05:24,541
how many people
have cat habitats.
153
00:05:24,715 --> 00:05:26,021
Brea, just come over
after school
154
00:05:26,195 --> 00:05:27,109
and we can watch a movie.
155
00:05:27,283 --> 00:05:28,850
I rented
Brewster's Millions.
156
00:05:29,024 --> 00:05:30,460
The story of a guy
who wastes a bunch of money
157
00:05:30,634 --> 00:05:32,288
just so he can get
more money to waste?
158
00:05:32,462 --> 00:05:34,072
I know the plot,
Dave Kim!
159
00:05:34,246 --> 00:05:35,117
-Sorry, I can't.
-Why? 'Cause you're mad?
160
00:05:35,291 --> 00:05:37,467
No. Because I have to work.
161
00:05:37,641 --> 00:05:39,556
Was I an out-of-touch,
spoiled-rotten kid?
162
00:05:39,730 --> 00:05:41,471
Only one way to find out,
163
00:05:41,645 --> 00:05:44,169
by testing the limits
of my cheapest family member.
164
00:05:44,344 --> 00:05:45,562
Dad, can I have
a brand-new car?
165
00:05:45,736 --> 00:05:47,347
Sure. Whatever.
166
00:05:47,521 --> 00:05:49,087
Wait. Are there
really no limits
to what you'll give me?
167
00:05:49,261 --> 00:05:51,481
-Sure. Whatever.
-Whatever I want?
168
00:05:51,655 --> 00:05:53,657
Like a Pontiac Firebird
Trans Am that talks
169
00:05:53,831 --> 00:05:55,093
-like KITT in Knight Rider?
-Sure.
170
00:05:55,267 --> 00:05:57,357
What about
a Miami Vice speedboat?
171
00:05:57,531 --> 00:05:59,228
-Whatever.
-What about a to-scale
172
00:05:59,402 --> 00:06:02,100
exact replica
of Optimus Prime's
blue and red semi-truck?
173
00:06:02,274 --> 00:06:03,580
What? Get away from me!
174
00:06:03,754 --> 00:06:05,321
I'm trying to watch
The Weather Channel,
175
00:06:05,495 --> 00:06:06,888
and I missed
the dew point!
176
00:06:07,062 --> 00:06:09,456
Oh, I'm not wildly spoiled.
177
00:06:09,630 --> 00:06:11,240
You're just a horrible,
disengaged parent.
178
00:06:11,414 --> 00:06:11,936
Thanks for everything
you are, Dad.
179
00:06:12,807 --> 00:06:13,808
Sure, whatever.
180
00:06:16,245 --> 00:06:18,726
There he is.
Everything work out
with Brea, kiddo?
181
00:06:18,900 --> 00:06:20,423
Yep. Brea's wrong.
We're not well-off.
182
00:06:20,597 --> 00:06:21,772
Of course we're not.
183
00:06:21,946 --> 00:06:23,644
Sure, we're fortunate-ish,
184
00:06:23,818 --> 00:06:25,863
but remember when we didn't
have premium cable
185
00:06:26,037 --> 00:06:27,169
-for a little while?
-No HBO.
186
00:06:27,343 --> 00:06:28,605
Yes. Tell Brea that.
187
00:06:28,779 --> 00:06:30,477
How about instead of
188
00:06:30,651 --> 00:06:33,044
trying to convince Brea
that you're not spoiled,
189
00:06:33,218 --> 00:06:35,699
why don't you show her
by getting a job?
190
00:06:35,873 --> 00:06:37,440
Suggestive language.
191
00:06:37,614 --> 00:06:39,660
Adam can't get a job.
He is just a child.
192
00:06:39,834 --> 00:06:41,183
There's laws against that.
193
00:06:41,357 --> 00:06:43,054
A job
would be good for him.
194
00:06:43,228 --> 00:06:45,143
Haven't you benefited
from working?
195
00:06:45,317 --> 00:06:47,189
I suppose there is
a certain satisfaction
196
00:06:47,363 --> 00:06:49,147
that comes after a long day
of wardening.
197
00:06:49,321 --> 00:06:50,497
I don't like
where this is heading.
198
00:06:50,671 --> 00:06:52,368
And you have some pride
when you come home.
199
00:06:52,542 --> 00:06:54,979
When you put your feet up,
you've earned it.
200
00:06:55,153 --> 00:06:57,329
"Put my feet up"? Me?
201
00:06:57,504 --> 00:06:59,549
Ha! Right away,
I'm folding laundry
202
00:06:59,723 --> 00:07:02,160
and making snackies
for this one.
203
00:07:02,334 --> 00:07:04,424
While he plays with the toys
I bought him.
204
00:07:04,598 --> 00:07:05,947
I'm your wittle boy angel.
205
00:07:06,121 --> 00:07:07,514
You know what?
You should get a job.
206
00:07:07,688 --> 00:07:10,255
There you go.
A step forward.
207
00:07:10,430 --> 00:07:12,170
But if it becomesuncomfortable in any way,
208
00:07:12,344 --> 00:07:14,259
Mama Bear will run in
and fix it.
209
00:07:14,434 --> 00:07:16,784
And a big honkin'
step back.
210
00:07:16,958 --> 00:07:20,527
But we're going
back and forth,
and that's not nothin'.
211
00:07:20,701 --> 00:07:22,572
As I was wrestling
with going to work,
212
00:07:22,746 --> 00:07:25,140
Barry and Joanne were getting
worked up about wrestling.
213
00:07:25,314 --> 00:07:26,489
It's Randy Savage!
214
00:07:26,663 --> 00:07:28,099
That's insane!
215
00:07:28,273 --> 00:07:30,319
You sound insane!
216
00:07:30,493 --> 00:07:32,364
What are they even
arguing about now?
217
00:07:32,539 --> 00:07:34,366
I think about
which wrestling star
is the most jacked?
218
00:07:34,541 --> 00:07:37,065
It's Hulk Hogan.
219
00:07:37,239 --> 00:07:39,023
He's as ripped as the shirts
he occasionally wears.
220
00:07:39,197 --> 00:07:41,373
I just realized
if they stay together,
221
00:07:41,548 --> 00:07:43,419
this is gonna be
our whole life.
222
00:07:43,593 --> 00:07:45,813
You're right.
Normal couples get
a break from annoying in-laws
223
00:07:45,987 --> 00:07:47,162
every other holiday,
but not us.
224
00:07:47,336 --> 00:07:49,164
Okay, listen up, dopes.
225
00:07:49,338 --> 00:07:52,167
You started dating
to annoy us.
Mission accomplished.
226
00:07:52,341 --> 00:07:54,386
But you're both
too emotionally
out of control to be together,
227
00:07:54,561 --> 00:07:56,388
so you can stop
whatever this is.
228
00:07:56,563 --> 00:07:59,566
Whatever this is
is way better
than whatever that is.
229
00:07:59,740 --> 00:08:01,785
-Excuse me?
-She's saying
230
00:08:01,959 --> 00:08:04,353
if we're comparing,
we're clearly
better than you.
231
00:08:04,527 --> 00:08:06,094
Let's end this
once and for all.
232
00:08:06,268 --> 00:08:08,270
Whoever makes camp first
is the better couple, alright?
233
00:08:08,444 --> 00:08:10,185
Not a couple,
but hell yeah.
234
00:08:10,359 --> 00:08:11,491
Losers have to cook and clean
for the winners.
235
00:08:11,665 --> 00:08:12,709
-Mmm-hmm.
-Deal?
236
00:08:12,883 --> 00:08:14,711
Guys, let's not do this.
237
00:08:14,885 --> 00:08:16,452
E-Every relationship
is a snowflake,
238
00:08:16,626 --> 00:08:17,758
and I think ...al.
239
00:08:17,932 --> 00:08:19,586
Oh, fun.
Our relaxing camping trip
240
00:08:19,760 --> 00:08:21,196
has become some weird
couple Olympics.
241
00:08:21,370 --> 00:08:22,806
Indeed it had.
242
00:08:22,980 --> 00:08:24,634
And Erica was
determined to win.
243
00:08:24,808 --> 00:08:26,723
But the first event
would bring
any couple to the brink,
244
00:08:26,897 --> 00:08:28,725
assembling a tent.
245
00:08:28,899 --> 00:08:29,857
Hey, hon,
where's the flashlight?
246
00:08:30,031 --> 00:08:31,380
I dunno.
I thought you packed it.
247
00:08:31,554 --> 00:08:32,555
You didn't pack
the flashlight?
248
00:08:32,729 --> 00:08:34,339
I specifically said,
"Make sure you pack it."
249
00:08:34,514 --> 00:08:35,819
Why would I pack it?
250
00:08:35,993 --> 00:08:37,821
You pack our stuff.
It makes no sense.
251
00:08:37,995 --> 00:08:40,345
Doesn't matter.
'Cause we're
so in-sync as a couple
252
00:08:40,520 --> 00:08:42,043
that we can still
assemble this.
253
00:08:42,217 --> 00:08:43,174
Just put the thing
-in the thingy.
-Real helpful, babe.
254
00:08:45,437 --> 00:08:47,004
-There!
-And that's why
we're the better...
255
00:08:47,178 --> 00:08:48,353
Crap.
256
00:08:48,528 --> 00:08:51,400
Oh, hey.
They finally noticed we won.
257
00:08:51,574 --> 00:08:53,837
The good news is you don't
have to worry about wolves.
258
00:08:54,011 --> 00:08:56,884
I spread my scent
all over this place.
259
00:08:57,058 --> 00:08:59,060
While Erica and Geoff
were losing big,
260
00:08:59,234 --> 00:09:01,845
I was hoping to win back
the respect of my girlfriend.
261
00:09:02,019 --> 00:09:03,804
Look who it is,
Mr. Money Bags.
262
00:09:03,978 --> 00:09:05,675
Sorry, sir,
the store isn't for sale.
263
00:09:05,849 --> 00:09:07,198
I'm not here
as a wealthy patron.
264
00:09:07,372 --> 00:09:08,678
I'm your fellow
Krispy Kone employee.
265
00:09:08,852 --> 00:09:10,288
-Really?
-Yeah.
266
00:09:10,462 --> 00:09:12,290
I dazzled our manager, Randy,
at my interview.
267
00:09:12,464 --> 00:09:13,640
I won't
let you down, sir.
268
00:09:13,814 --> 00:09:15,685
I was actually named
"most hardworking"
269
00:09:15,859 --> 00:09:17,078
at my private
theater summer camp.
270
00:09:17,252 --> 00:09:19,384
Just don't
come to work high.
271
00:09:19,559 --> 00:09:20,821
There's a guy who knows
how to inspire people.
272
00:09:20,995 --> 00:09:23,084
Let's push some cream.
273
00:09:23,258 --> 00:09:25,347
And so I did.
274
00:09:25,521 --> 00:09:28,437
And it turned out my first day at work was a real day at work.
275
00:09:28,611 --> 00:09:30,091
Let's go, let's go.
Move it.
276
00:09:31,527 --> 00:09:33,834
It was a long day,
but we made it.
277
00:09:34,008 --> 00:09:35,923
Adam, our shift
is another five hours.
278
00:09:36,097 --> 00:09:37,664
Uh, those scoops are coming
out of your paycheck, slick.
279
00:09:37,838 --> 00:09:39,579
Now get a mop.
Some kid hurled
280
00:09:39,753 --> 00:09:41,537
what I hop
is a rainbow gumball
on the display case.
281
00:09:41,711 --> 00:09:43,234
-Balls!
-Gum balls.
282
00:09:48,109 --> 00:09:50,502
On the heels of my first shift
at the local creamery,
283
00:09:50,677 --> 00:09:52,896
I was ready to relate
to my working-stiff friends.
284
00:09:53,070 --> 00:09:55,159
Mind if I sit?
My dogs are barking.
285
00:09:55,333 --> 00:09:57,945
Long shift
at the ol' factory.
286
00:09:58,119 --> 00:10:00,687
You know, like a character
in a Bruce Springsteen song.
287
00:10:00,861 --> 00:10:02,471
Don't you just
put gummy bears
on soft serve?
288
00:10:02,645 --> 00:10:05,169
Sometimes.
But payday can't come
soon enough, am I right?
289
00:10:06,649 --> 00:10:08,999
Management's the worst,
am I right?
290
00:10:09,173 --> 00:10:13,264
Minimum wage is
a maximum bummer,
am I right?
291
00:10:13,438 --> 00:10:16,093
Turns out my blue collar
was not a good color on me.
292
00:10:16,267 --> 00:10:17,442
I don't get it.
293
00:10:17,617 --> 00:10:18,705
First you said
we couldn't relate
294
00:10:18,879 --> 00:10:20,402
because I didn't have a job,
295
00:10:20,576 --> 00:10:22,360
but now I have one
and that's still not right.
296
00:10:22,534 --> 00:10:23,927
That's because
you're acting like
297
00:10:24,101 --> 00:10:26,016
working is just
some big joke.
298
00:10:26,190 --> 00:10:27,801
Where'd you even get
that mechanic's shirt?
299
00:10:27,975 --> 00:10:30,542
This is from when I portrayed
Louis DiMucci in Grease 2.
300
00:10:30,717 --> 00:10:32,936
The school paper
called my performance
"vaguely offensive."
301
00:10:33,110 --> 00:10:34,329
See what I mean?
302
00:10:34,503 --> 00:10:37,158
Working to you
is putting on a costume
303
00:10:37,332 --> 00:10:39,464
and pretending to be
someone you're not.
304
00:10:39,639 --> 00:10:41,423
I need my paycheck.
You clearly don't.
305
00:10:44,731 --> 00:10:47,037
This job isn't doing
what it was supposed to do.
306
00:10:47,211 --> 00:10:49,866
You mean building character
and teaching you
the value of work?
307
00:10:50,040 --> 00:10:52,173
Proving to Brea
I'm not spoiled.
308
00:10:52,347 --> 00:10:53,478
And I really hate it.
309
00:10:53,653 --> 00:10:56,264
My hands are always
cold and sticky.
310
00:10:56,438 --> 00:10:57,526
Maybe I should quit.
311
00:10:57,700 --> 00:10:59,310
You can't do that.
312
00:10:59,484 --> 00:11:01,399
You're right.
The optics would be terrible.
313
00:11:01,573 --> 00:11:03,401
There's gotta be
another way out.
314
00:11:03,575 --> 00:11:06,013
Ready for
a hilarious story?
315
00:11:06,187 --> 00:11:08,276
Remember last week
when I had Stanley fired
316
00:11:08,450 --> 00:11:10,757
for being a lazy butcher?
317
00:11:10,931 --> 00:11:14,151
Well, look at this
razor-thin salami. Hmm?
318
00:11:14,325 --> 00:11:16,327
The new guy
is the real deal.
319
00:11:16,501 --> 00:11:19,026
In that moment,
I realized I had a choice.
320
00:11:19,200 --> 00:11:20,767
I could work harder
to prove to my girlfriend
321
00:11:20,941 --> 00:11:23,247
the kind of man I was, or...
322
00:11:23,421 --> 00:11:26,424
Mama? My boss, Randy,
is not a nice man.
323
00:11:26,598 --> 00:11:29,297
What are these horrible words?
Tell me everything.
324
00:11:29,471 --> 00:11:32,648
For starters,
he tells me when
to be there and what to do.
325
00:11:32,822 --> 00:11:34,781
-Who does he think he is?
-His boss?
326
00:11:34,955 --> 00:11:37,174
And he told me my ice cream
clown cake was bad.
327
00:11:37,348 --> 00:11:38,785
Oh, no.
328
00:11:38,959 --> 00:11:41,526
Randy told me to throw it
in the trash at my house
329
00:11:41,701 --> 00:11:43,050
so it doesn't
haunt the store.
330
00:11:43,224 --> 00:11:44,791
Somebody needs
to tell Randy
331
00:11:44,965 --> 00:11:46,749
that you have
a unique perspective
332
00:11:46,923 --> 00:11:50,100
and once-in-
a-generation talent.
333
00:11:50,274 --> 00:11:52,189
This is
a huge mistake, Adam.
334
00:11:52,363 --> 00:11:53,190
Are you eating the cake?
335
00:11:53,364 --> 00:11:54,888
Well, it's ice cream.
336
00:11:55,062 --> 00:11:57,194
While Pops was digging into
a frozen treat,
337
00:11:57,368 --> 00:12:00,023
the couples
camping competition
was just heating up.
338
00:12:00,197 --> 00:12:02,069
Well, I hope you guys got
that Yoo-hoo bottle
339
00:12:02,243 --> 00:12:03,984
I hucked at those
kids kayaking.
340
00:12:05,637 --> 00:12:07,552
Oh, you're such
a good person, girl.
341
00:12:07,727 --> 00:12:09,729
They're just jealous
they clearly don't have
what we have.
342
00:12:09,903 --> 00:12:12,296
-Pre-diabetes?
This is bullcrap.
343
00:12:12,470 --> 00:12:14,081
You're two idiots
who barely know each other.
344
00:12:14,255 --> 00:12:16,997
All I know is
our tongues are in sync,
and so are our souls.
345
00:12:17,171 --> 00:12:18,694
Enough spicy talk!
346
00:12:18,868 --> 00:12:21,262
We're gonna end this
once and for all.
347
00:12:21,436 --> 00:12:23,655
The game is which couple
knows each other better.
348
00:12:23,830 --> 00:12:25,266
Loser makes dinner.
349
00:12:25,440 --> 00:12:27,659
All I'm gonna cook
is a platter of your defeat.
350
00:12:27,834 --> 00:12:29,836
Oh, well, speaking of,
first challenge,
351
00:12:30,010 --> 00:12:31,402
Joanne, what's Barry's
favorite food?
352
00:12:31,576 --> 00:12:34,231
Um, he always has sauce
on his face, so pizza.
353
00:12:34,405 --> 00:12:36,451
Oh, God, no.
It's calzones.
354
00:12:36,625 --> 00:12:38,105
We are strangers.
355
00:12:38,279 --> 00:12:40,411
Babe, a calzone is basically
just a folded-up pizza.
356
00:12:40,585 --> 00:12:42,892
I knew we were
soul twins.
357
00:12:43,066 --> 00:12:44,807
Same question
back to you.
358
00:12:44,981 --> 00:12:46,940
Easy. Spaghetti.
359
00:12:47,114 --> 00:12:49,594
Wrong. It's chicken pot pie.
360
00:12:49,769 --> 00:12:51,640
No way. He orders spaghetti
whenever we go out.
361
00:12:51,814 --> 00:12:53,773
That's true,
but it's not my favorite.
362
00:12:53,947 --> 00:12:56,036
What? Then why would you get
something you don't even like?
363
00:12:56,210 --> 00:12:57,385
'Cause I know
it's your second favorite,
364
00:12:57,559 --> 00:12:58,995
so I want to make sure
you can have a little.
365
00:12:59,169 --> 00:13:00,867
Okay,
question two...
366
00:13:01,041 --> 00:13:02,564
What instrument
did Geoff play
as a kid?
367
00:13:02,738 --> 00:13:04,522
Saxophone. Booya.
368
00:13:04,696 --> 00:13:07,047
Boo-nah. Geoff picked that up
when he was a teenager.
369
00:13:07,221 --> 00:13:08,875
Before that,
he was a symphonic cellist.
370
00:13:09,049 --> 00:13:10,050
Geoff, you never
played cello.
371
00:13:10,224 --> 00:13:11,355
Oh, but he had.
372
00:13:21,931 --> 00:13:23,280
Oh, God.
373
00:13:23,454 --> 00:13:25,021
The entire time I thought
music was my thing,
374
00:13:25,195 --> 00:13:26,457
it was really yours?
375
00:13:26,631 --> 00:13:29,112
It's fine. Cello can't compare
to the love of a woman.
376
00:13:29,286 --> 00:13:30,635
Even though
its evocative curves
do remind me of one.
377
00:13:30,810 --> 00:13:32,594
This is super upsetting!
378
00:13:32,768 --> 00:13:33,900
It's not like I kissed it
or danced with it
or anything!
379
00:13:34,074 --> 00:13:35,510
Not that.
380
00:13:35,684 --> 00:13:38,078
That you let me railroad you
and gave up something
you love.
381
00:13:38,252 --> 00:13:40,341
-I don't want that.
-That was ages ago.
382
00:13:40,515 --> 00:13:42,952
I don't do that stuff anymore.
I'm assertive now.
383
00:13:43,126 --> 00:13:45,128
Which is how you're suggesting
I should be, right?
384
00:13:45,302 --> 00:13:47,435
While Erica was coming
to a realization about Geoff,
385
00:13:47,609 --> 00:13:49,132
I was waiting
for my mom to come in
386
00:13:49,306 --> 00:13:50,699
and rescue me
from the workforce.
387
00:13:50,873 --> 00:13:52,657
Wow.
You're still here.
388
00:13:52,832 --> 00:13:53,833
Frankly, I thought
you'd quit by now.
389
00:13:54,007 --> 00:13:55,486
Me? Come on.
390
00:13:55,660 --> 00:13:57,619
I see things through
to the end.
391
00:13:57,793 --> 00:13:59,708
In fact, ice cream scooping
might be my life.
392
00:13:59,882 --> 00:14:01,884
Well, I'm sorry
about earlier.
393
00:14:02,058 --> 00:14:03,320
You trying
is pretty cool.
394
00:14:03,494 --> 00:14:04,713
Wait a minute.
It was working.
395
00:14:04,887 --> 00:14:06,367
Brea respected me.
396
00:14:06,541 --> 00:14:07,847
Maybe I didn't have to quit.
397
00:14:08,021 --> 00:14:09,239
Oh, fudge me.
398
00:14:09,413 --> 00:14:10,458
Where's this Randy fella?
399
00:14:10,632 --> 00:14:11,633
-Can I help you?
-No.
400
00:14:11,807 --> 00:14:13,504
But I can help you.
401
00:14:13,678 --> 00:14:16,638
Rule number one,
never tell my schmoopaloo
what to do.
402
00:14:16,812 --> 00:14:18,379
That'd be a whole lot easier
if I knew what
a schmoopaloo is.
403
00:14:18,553 --> 00:14:20,076
-She means him.
-Rule number two,
404
00:14:20,250 --> 00:14:21,817
no physical labor.
405
00:14:21,991 --> 00:14:23,688
No lifting, mopping,
or scooping.
406
00:14:23,863 --> 00:14:25,473
That's pretty much
the whole gig.
407
00:14:25,647 --> 00:14:27,649
Rule number three,
you will double his salary
408
00:14:27,823 --> 00:14:29,607
and let him work from home
on Tuesdays.
409
00:14:29,781 --> 00:14:31,566
Or I have
a better solution.
410
00:14:31,740 --> 00:14:33,307
Adam, you're super fired.
411
00:14:33,481 --> 00:14:35,657
No! I fire you!
412
00:14:35,831 --> 00:14:37,833
Okay, Mom!
I think I got it from here.
413
00:14:38,007 --> 00:14:39,487
Good for you, honey.
414
00:14:39,661 --> 00:14:41,532
Oh. You know,
for a new manager,
415
00:14:41,706 --> 00:14:44,231
you are showing
great leadership.
416
00:14:44,405 --> 00:14:45,972
You're lucky
to have this one, Brea.
417
00:14:46,146 --> 00:14:48,017
It's not what it looks like.
418
00:14:48,191 --> 00:14:49,540
It looks like you got your mom
to come in here
419
00:14:49,714 --> 00:14:51,629
and get you fired,
because you were
too chicken to quit.
420
00:14:51,803 --> 00:14:53,414
Well, that's only
most of it.
421
00:14:53,588 --> 00:14:55,285
Brea, I need you to cover
Adam's shift on Saturday.
422
00:14:55,459 --> 00:14:58,027
But she has her cousin's
wedding on Saturday.
423
00:14:58,201 --> 00:14:59,942
She asked off weeks ago.
That's not fair.
424
00:15:02,379 --> 00:15:03,728
A lot of things in life
aren't fair,
425
00:15:03,903 --> 00:15:06,557
but I guess you wouldn't
know about that.
426
00:15:06,731 --> 00:15:09,430
I had lost my job
and my girlfriend's respect,
427
00:15:09,604 --> 00:15:11,649
but for my mom,
it was a big win.
428
00:15:11,823 --> 00:15:14,435
There's my brave boy.
429
00:15:14,609 --> 00:15:16,872
Come and sit. I made
pancake dippers for dinner
430
00:15:17,046 --> 00:15:18,352
to celebrate
your early retirement.
431
00:15:18,526 --> 00:15:19,875
Oy vey.
432
00:15:20,049 --> 00:15:22,312
Just stop, okay?
433
00:15:22,486 --> 00:15:25,315
Because of you,
my whole life,
I've wanted for nothing.
434
00:15:25,489 --> 00:15:29,189
I've never known
hunger or pain
or disappointment of any kind.
435
00:15:29,363 --> 00:15:31,974
Oh, baby,
that's the best thanks
a mama could have.
436
00:15:33,628 --> 00:15:36,283
Gah! How can
you just sit there?
437
00:15:36,457 --> 00:15:37,806
Talk to your
daughter, dammit.
438
00:15:37,980 --> 00:15:41,244
Thing is, kiddo,
she's not wrong
this time. You are.
439
00:15:41,418 --> 00:15:43,203
What in God's name
are you talking about?
440
00:15:43,377 --> 00:15:45,596
Hey, you didn't like
working hard,
441
00:15:45,770 --> 00:15:47,729
so you took
the easy way out.
442
00:15:47,903 --> 00:15:51,037
'Course Brea
doesn't like that.
Frankly, I don't either.
443
00:15:51,211 --> 00:15:53,343
Pops' disappointment
was a rude awakening.
444
00:15:53,517 --> 00:15:55,998
And Erica was about to get
a wake-up call of her own.
445
00:15:56,172 --> 00:15:57,521
Geoff?
446
00:15:58,566 --> 00:16:00,698
Ow!
447
00:16:00,872 --> 00:16:01,917
What are you doing?
448
00:16:02,091 --> 00:16:03,614
I have a huge paper
due Monday.
449
00:16:03,788 --> 00:16:05,225
Wait, you had work
to do this weekend?
450
00:16:05,399 --> 00:16:07,444
-Why didn't you tell me?
-I did,
451
00:16:07,618 --> 00:16:09,533
but you were so determined
to go camping that
you didn't hear me.
452
00:16:09,707 --> 00:16:11,927
-And it's fine.
-It doesn't seem fine.
453
00:16:12,101 --> 00:16:13,320
And I think you're
about to burn your...
454
00:16:13,494 --> 00:16:15,496
Dammit! Well,
it would have been fine
455
00:16:15,670 --> 00:16:17,454
if I could have counted on you
to bring the flashlight!
456
00:16:17,628 --> 00:16:21,067
Dudes, we left the city
to get away from this racket!
457
00:16:21,241 --> 00:16:22,938
Your fighting
is keeping us up!
458
00:16:23,112 --> 00:16:25,506
-We're not fighting.
-Except we definitely are.
459
00:16:25,680 --> 00:16:26,463
Now they're fighting
about if they're fighting.
460
00:16:26,637 --> 00:16:28,509
Make it stop!
461
00:16:28,683 --> 00:16:31,207
Oh, my God. I just realized.
This could be our whole life.
462
00:16:31,381 --> 00:16:32,774
We'll never get a break
from these two
463
00:16:32,948 --> 00:16:34,254
since we're double
sibling couples.
464
00:16:34,428 --> 00:16:36,256
Wait, you just said
we were a couple.
465
00:16:36,430 --> 00:16:37,431
Oh, I'm... I'm sorry.
I-I meant...
466
00:16:37,605 --> 00:16:39,259
-I liked it.
-You did?
467
00:16:39,433 --> 00:16:41,391
I mean, seeing how broken
Geoff and Erica are
468
00:16:41,565 --> 00:16:43,654
makes me want to honor
this beautiful,
469
00:16:43,828 --> 00:16:46,440
mostly physical thing
between us.
470
00:16:46,614 --> 00:16:48,746
So happy for you.
Now can everyone
just leave me alone
471
00:16:48,920 --> 00:16:51,184
so I can finish this paper
that's worth half my grade?
472
00:16:51,358 --> 00:16:53,534
It's not their fault
that you agreed
to a camping trip
473
00:16:53,708 --> 00:16:55,362
when you clearly should have
just stayed home.
474
00:16:55,536 --> 00:16:57,886
Now I can officially say it.
We're the better couple.
475
00:16:58,060 --> 00:16:59,322
Honestly,
it's not that hard
476
00:16:59,496 --> 00:17:00,454
to be a better couple
than we are right now.
477
00:17:00,628 --> 00:17:02,021
Are you kidding me?
478
00:17:02,195 --> 00:17:04,501
I do everything for you.
Everything!
479
00:17:04,675 --> 00:17:06,808
And you clearly
resent me for it.
480
00:17:07,635 --> 00:17:09,071
Well...
481
00:17:09,245 --> 00:17:11,595
Babe, we have like
four extra flashlights.
482
00:17:12,727 --> 00:17:13,902
That's too many.
483
00:17:16,600 --> 00:17:19,255
After taking the easy way out
by using my mom
to get me fired,
484
00:17:19,429 --> 00:17:21,301
I had a lot of
hard work to do.
485
00:17:21,475 --> 00:17:22,432
Hey.
486
00:17:23,955 --> 00:17:25,609
Hey yourself.
487
00:17:25,783 --> 00:17:27,394
Look, if you're here
to say sorry, you can save it.
488
00:17:27,568 --> 00:17:30,136
I-I'm not. I'm just here
to cover your shift.
489
00:17:30,310 --> 00:17:31,398
What are you
talking about?
490
00:17:31,572 --> 00:17:33,965
I convinced Randy
to give me my job back.
491
00:17:34,140 --> 00:17:35,576
I apologized for
siccing my mom on him.
492
00:17:35,750 --> 00:17:37,665
I detailed his van.
493
00:17:37,839 --> 00:17:40,711
Did you know there are
a lot of other nudie mags
besides Playboy?
494
00:17:40,885 --> 00:17:42,365
I-I don't want to know.
495
00:17:42,539 --> 00:17:44,889
-I thought you hated this job.
-I do.
496
00:17:45,064 --> 00:17:48,067
But I love you.
497
00:17:48,241 --> 00:17:50,330
I admit it,
I'm spoiled.
498
00:17:50,504 --> 00:17:52,767
I don't have a worry
in the world.
499
00:17:52,941 --> 00:17:55,117
Except one big one,
500
00:17:55,291 --> 00:17:57,380
that you would
think less of me
501
00:17:57,554 --> 00:18:00,470
for not seeing
that life isn't
as easy for you.
502
00:18:01,471 --> 00:18:02,646
Dammit.
503
00:18:02,820 --> 00:18:04,387
What?
504
00:18:04,561 --> 00:18:07,434
That's gonna make it a lot
harder to stay angry at you.
505
00:18:07,608 --> 00:18:10,176
That's good.
'Cause this is
just the beginning.
506
00:18:10,350 --> 00:18:13,135
I never want you to feel like
I don't understand you again.
507
00:18:13,309 --> 00:18:14,832
Thanks, Adam.
508
00:18:15,006 --> 00:18:16,965
♪ We're talking away ♪
509
00:18:17,139 --> 00:18:19,402
Sometimes, it's not just
about loving someone.
510
00:18:19,576 --> 00:18:21,970
It's about understanding
what they truly need.
511
00:18:22,144 --> 00:18:25,756
Hey.
About last night,
I'm really sorry.
512
00:18:25,930 --> 00:18:27,715
Wait, you're crying?
513
00:18:27,889 --> 00:18:30,457
Yeah. Because I knew
514
00:18:30,631 --> 00:18:32,198
that you were gonna try
to make me feel better.
515
00:18:32,372 --> 00:18:34,722
And that's not
what you wanted?
516
00:18:34,896 --> 00:18:39,205
What I want is for you to stop
thinking about what I want.
517
00:18:39,379 --> 00:18:41,903
You're always so kind
and unselfish and forgiving.
518
00:18:42,077 --> 00:18:43,731
Yeah, sure, I'm the worst.
519
00:18:43,905 --> 00:18:46,255
That's not what I'm saying.
520
00:18:46,429 --> 00:18:47,822
I used to think
it was the sweetest thing
521
00:18:47,996 --> 00:18:49,911
how you'd do
anything for me.
522
00:18:50,085 --> 00:18:52,305
Even give up
the things that you love.
523
00:18:52,479 --> 00:18:54,437
That's because the thing
I love the most is you.
524
00:18:54,611 --> 00:18:57,658
And I love you, too,
more than anything,
525
00:18:57,832 --> 00:19:01,879
but I can't be
the reason that you
eat spaghetti forever.
526
00:19:02,053 --> 00:19:04,708
Or change
everything you are for me.
527
00:19:05,840 --> 00:19:07,233
So what are you saying?
528
00:19:09,626 --> 00:19:11,367
I'm saying
you need to find out
who you are again.
529
00:19:11,541 --> 00:19:13,021
Without me.
530
00:19:13,195 --> 00:19:15,632
Wait, you're...
You're breaking up with me?
531
00:19:15,806 --> 00:19:18,940
Not a breakup.
A break.
532
00:19:19,114 --> 00:19:21,029
We don't have to
put a label on it.
533
00:19:21,203 --> 00:19:22,248
This is coming
out of nowhere.
534
00:19:22,422 --> 00:19:24,511
Is it?
535
00:19:24,685 --> 00:19:27,035
You didn't go
to study in Spain
because of me,
536
00:19:27,209 --> 00:19:28,297
and you moved to the dorms
537
00:19:28,471 --> 00:19:30,299
because you wanted
a freshman experience,
538
00:19:30,473 --> 00:19:32,519
and we still spend
every second together.
539
00:19:32,693 --> 00:19:33,868
Yeah, that's because
I want to spend time with you.
540
00:19:34,042 --> 00:19:34,999
There's nothing wrong
with that.
541
00:19:35,174 --> 00:19:37,567
But there is.
542
00:19:37,741 --> 00:19:40,483
One day, years from now,
you are gonna wake up
and resent me
543
00:19:40,657 --> 00:19:43,791
for everything
that you've given up.
544
00:19:43,965 --> 00:19:46,968
And as much
as you love me now,
you are gonna hate me then.
545
00:19:47,142 --> 00:19:48,404
I can't believe
you're doing this.
546
00:19:49,579 --> 00:19:51,755
I'm not trying
to hurt you.
547
00:19:51,929 --> 00:19:55,455
But I think we have to. ♪ Take on me
548
00:19:55,629 --> 00:19:58,022
Does this make
any sense at all?
549
00:19:58,197 --> 00:19:59,720
It doesn't. ♪ Take me on
550
00:19:59,894 --> 00:20:01,809
But I guess this is just
one more thing you want,
551
00:20:01,983 --> 00:20:04,681
so, like always,
I'll give it to you.
552
00:20:04,855 --> 00:20:07,510
♪ I'll be gone
553
00:20:07,684 --> 00:20:09,686
Love is not always easy.
554
00:20:09,860 --> 00:20:11,949
In fact, most of the time,
555
00:20:12,123 --> 00:20:14,387
it takes work.
556
00:20:15,953 --> 00:20:18,608
When you're in sync,
there's nothing better.
557
00:20:18,782 --> 00:20:20,741
Yeah, nice. ♪ I'll be gone
558
00:20:20,915 --> 00:20:22,525
But when you're not,
559
00:20:22,699 --> 00:20:24,527
there is nothing worse.
560
00:20:24,701 --> 00:20:27,791
♪ In a day or two ♪
561
00:20:38,628 --> 00:20:40,195
Scwibbity-bee,
scwibbity-boo.
562
00:20:40,369 --> 00:20:41,544
Who you gonna telephone?
563
00:20:41,718 --> 00:20:44,112
The Ghostfellas!
564
00:20:44,286 --> 00:20:47,637
Some women like
a sensitive man.
565
00:20:47,811 --> 00:20:50,901
Usually people just pretend
to listen to me and then
do whatever they want.
566
00:20:51,075 --> 00:20:54,992
All the magic you need
is right in here.
567
00:20:55,166 --> 00:20:57,647
Now if you'll excuse me,
I have to go back
and get into
568
00:20:57,821 --> 00:20:59,519
my very mentally
unstable character.
569
00:20:59,693 --> 00:21:01,042
Now come here
and give me a hug.
570
00:21:04,959 --> 00:21:08,179
If you just believe in yourself like I do,
571
00:21:08,354 --> 00:21:09,529
you can't lose.
41734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.