All language subtitles for The Larry Sanders Show s02e12 Larrys Birthday.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,019 --> 00:00:14,239 ♪ Happy birthday to you, happy birthday to you ♪ 2 00:00:14,259 --> 00:00:17,099 ♪ Happy birthday, Mr. President ♪ 3 00:00:17,120 --> 00:00:18,170 Mr. President? 4 00:00:18,190 --> 00:00:21,150 Should I say Larry? Yeah, why don't you just say Larry? 5 00:00:21,170 --> 00:00:23,280 Has anyone else done this idea yet? 6 00:00:24,000 --> 00:00:25,180 Only JoJo in the commissary. 7 00:00:25,199 --> 00:00:28,059 Can I take some time to think about it, please? 8 00:00:28,079 --> 00:00:29,129 Okay. 9 00:00:30,210 --> 00:00:33,150 Happy birthday, Larry. 10 00:00:33,170 --> 00:00:36,230 Um, I just want to say that you, 11 00:00:36,250 --> 00:00:40,230 above all are the man, myth, legend. 12 00:00:40,250 --> 00:00:43,040 The man who makes all things happen. 13 00:00:43,060 --> 00:00:44,060 Easy. 14 00:00:46,009 --> 00:00:47,149 Um... 15 00:00:49,090 --> 00:00:52,080 what were you doing with that video camera a little earlier? 16 00:00:52,100 --> 00:00:53,170 Um, the insurance people 17 00:00:53,189 --> 00:00:56,079 wanted a visual inventory of the office property. 18 00:00:56,100 --> 00:00:58,240 Uh-huh. Well, listen, you know, 19 00:00:58,259 --> 00:00:59,269 I, I, I know that everyone wants 20 00:00:59,289 --> 00:01:01,229 to make my birthday special and everything-- 21 00:01:01,250 --> 00:01:03,130 No, not this year, I promise. 22 00:01:03,149 --> 00:01:05,099 Okay, good, because you know, I, I, I-- 23 00:01:05,120 --> 00:01:07,220 my birthday is depressing enough as it is and I-- 24 00:01:07,239 --> 00:01:09,099 good intentions aside, 25 00:01:09,120 --> 00:01:11,190 I think it never comes out right. 26 00:01:11,210 --> 00:01:12,210 Fine, not this year. 27 00:01:12,230 --> 00:01:14,010 Don't try to do something special. 28 00:01:14,030 --> 00:01:15,250 Not this year. Good, so you'll make sure. 29 00:01:15,269 --> 00:01:17,059 Yes, fine. Okay. 30 00:01:17,079 --> 00:01:18,209 And let's not even open the cards this year. 31 00:01:18,230 --> 00:01:20,050 Fine. Have there been many? 32 00:01:20,069 --> 00:01:21,189 Have they been coming in? 33 00:01:21,210 --> 00:01:23,100 Okay, good, never mind. 34 00:01:23,120 --> 00:01:25,130 I, I, I really don't want to do this. 35 00:01:25,150 --> 00:01:29,100 Um, nobody is even thinking about your birthday, Larry. 36 00:01:29,120 --> 00:01:30,250 Good. 37 00:01:30,269 --> 00:01:33,149 Happy birthday, Larry, I really mean that. 38 00:01:33,170 --> 00:01:35,090 What is your real age anyway? 39 00:01:35,109 --> 00:01:36,199 'Cause and while you're at it, 40 00:01:36,219 --> 00:01:39,089 why don't you give me your real weight because-- Make it saucy. 41 00:01:39,109 --> 00:01:42,269 for a 55-year-old guy you look a little heavy. 42 00:01:42,289 --> 00:01:45,999 Uh, but, no, the main thing is, is that 43 00:01:46,020 --> 00:01:47,290 this is your special day so enjoy. 44 00:01:48,009 --> 00:01:50,069 Ah, sounded almost sincere. 45 00:01:50,090 --> 00:01:52,030 Well you can't fake feelings like that. 46 00:01:53,120 --> 00:01:55,040 What the hell is that? Who is that guy? 47 00:01:55,060 --> 00:01:57,030 That's, ah, well, Mike Patterson, 48 00:01:57,049 --> 00:01:59,089 the guy that wrote Larry's stuff in the American Music Awards. 49 00:01:59,109 --> 00:02:00,999 That wasn't bad. It sucked, man. 50 00:02:01,019 --> 00:02:04,109 I wrote with him on the Tonys in '88, remember? 51 00:02:04,129 --> 00:02:06,169 He spent the whole time kissing Joel Grey's ass. 52 00:02:06,189 --> 00:02:08,209 Is this the right placement, Ed, huh? 53 00:02:08,229 --> 00:02:10,239 This mic? Okay. 54 00:02:10,259 --> 00:02:12,129 A little too delicate for Larry? 55 00:02:12,150 --> 00:02:15,020 Uh, Artie, what's the deal with Make Patterson? 56 00:02:15,039 --> 00:02:17,089 Mike Patterson. He's a very funny guy, 57 00:02:17,110 --> 00:02:18,280 a lot of great ideas. 58 00:02:19,000 --> 00:02:20,260 Larry and I think he'll make a delightful 59 00:02:20,280 --> 00:02:22,030 addition to our staff. 60 00:02:22,050 --> 00:02:23,080 I didn't know we were in the market 61 00:02:23,099 --> 00:02:24,239 for a delightful addition to our staff. 62 00:02:24,259 --> 00:02:27,009 Well the fact is Larry's wanted Mike for ages 63 00:02:27,030 --> 00:02:28,160 but he didn't want to move to LA. 64 00:02:28,180 --> 00:02:31,010 What finally convinced him, the quality of our riots? 65 00:02:31,030 --> 00:02:33,100 Ha! As usual, 66 00:02:33,120 --> 00:02:35,210 I'd like to more of that humor on the page. 67 00:02:35,229 --> 00:02:37,149 You know, Artie, Phil and I have developed 68 00:02:37,170 --> 00:02:39,000 a certain kind of rhythm working together. 69 00:02:39,020 --> 00:02:42,000 As a bonus, I hear Mike's a fun guy to have in the room. 70 00:02:42,020 --> 00:02:43,140 Meaning what, he likes practical jokes? 71 00:02:43,159 --> 00:02:46,189 Sure, you know, the old thumb tack on the chair, 72 00:02:46,210 --> 00:02:48,110 peanut butter in the wallet. 73 00:02:48,129 --> 00:02:51,049 Whatever the fuck you guys are always giggling about. 74 00:02:51,069 --> 00:02:54,089 Ed, let's test this mic over here. 75 00:02:54,110 --> 00:02:56,020 Okay, mashed potatoes, 76 00:02:56,039 --> 00:02:57,999 mashed potatoes, all right, you got it? 77 00:02:58,020 --> 00:03:00,110 All right, take a break. You know, Artie, 78 00:03:00,129 --> 00:03:02,089 I'm glad that we had this dialog 79 00:03:02,110 --> 00:03:03,200 because it's important that we all agree 80 00:03:03,219 --> 00:03:05,119 that Mike's the right thing to do, 81 00:03:05,139 --> 00:03:07,119 'cause you know there's a certain kind of rhythm, 82 00:03:07,139 --> 00:03:08,139 you know, that we have going-- 83 00:03:08,159 --> 00:03:09,289 A delicate balance, you would say? 84 00:03:10,009 --> 00:03:11,109 A delicate balance, yeah. Right. 85 00:03:11,129 --> 00:03:13,019 Well, I'm so glad you're glad 86 00:03:13,039 --> 00:03:15,999 because Mike will be here in half an hour. 87 00:03:17,250 --> 00:03:19,220 When you think about it, man, my option 88 00:03:19,240 --> 00:03:21,000 is up in a month, right? 89 00:03:21,020 --> 00:03:22,240 It's no coincidence they're bringing this guy in. 90 00:03:22,259 --> 00:03:23,259 Your option's up in a month? 91 00:03:23,280 --> 00:03:24,270 Yeah, when is your option up? 92 00:03:24,289 --> 00:03:27,229 In a week. Right there. 93 00:03:30,189 --> 00:03:31,249 Guys? 94 00:03:31,270 --> 00:03:34,170 I just want to make sure that neither of you are giving Larry 95 00:03:34,189 --> 00:03:36,179 the same present that I am. 96 00:03:36,199 --> 00:03:37,999 Shetland pony? 97 00:03:38,020 --> 00:03:40,160 Hey, you're not smarting off to me again, are you? 98 00:03:40,180 --> 00:03:42,120 No. Oh. 99 00:03:42,139 --> 00:03:47,089 I'm sorry. I am giving Larry this beautiful gold bracelet. 100 00:03:47,110 --> 00:03:49,240 You're not giving him jewelry of any kind, is that right? 101 00:03:49,259 --> 00:03:51,049 You wanna give him this, Hank? 102 00:03:51,069 --> 00:03:54,279 Yeah, why, it's beautiful. I mean, I'd buy it for myself 103 00:03:55,000 --> 00:03:57,090 if I had the money. 104 00:03:57,110 --> 00:03:59,190 It, you know, it just looks like something, 105 00:03:59,210 --> 00:04:02,070 I don't know like Sammy Davis Jr. would have worn. 106 00:04:02,090 --> 00:04:04,220 Oh, thanks. What are you guys getting him? 107 00:04:04,240 --> 00:04:07,170 Uh... I'm getting him a 1957 108 00:04:07,189 --> 00:04:09,009 Mickey Mantle autographed baseball. 109 00:04:09,030 --> 00:04:12,150 Oh my, that's perfect! 110 00:04:12,169 --> 00:04:15,049 That's per-- ah, you win! 111 00:04:15,069 --> 00:04:18,069 I mean, oh, Larry loves baseball. 112 00:04:18,089 --> 00:04:19,289 I thought, I thought we were gonna get him 113 00:04:20,009 --> 00:04:21,239 gag gifts this year? 114 00:04:21,259 --> 00:04:22,269 Oh! 115 00:04:25,199 --> 00:04:28,079 Um,you guys know any other baseball players 116 00:04:28,100 --> 00:04:30,170 Larry really, really likes? 117 00:04:32,129 --> 00:04:36,029 You guys hear me? Well, get back to me on it. 118 00:04:40,060 --> 00:04:43,150 Fuck, I bought Larry plastic vomit. 119 00:04:44,199 --> 00:04:46,169 I should get him something really good, shouldn't I? 120 00:04:46,189 --> 00:04:47,239 Only if it comes from the heart. 121 00:04:49,110 --> 00:04:52,070 Guys, this is, uh, Mike Patterson. 122 00:04:52,090 --> 00:04:53,280 Hey, how's it going? Hi. Phil. 123 00:04:54,000 --> 00:04:55,270 Mike. Hey. Good to see you. 124 00:05:00,089 --> 00:05:02,189 So what, uh, how do you like it so far, Mike? 125 00:05:02,209 --> 00:05:04,279 Oh, it's, it's, it's really great. 126 00:05:05,000 --> 00:05:07,150 But, you know, where do you guys park? 127 00:05:07,170 --> 00:05:10,220 Because I am parked by the American Gladiator set 128 00:05:10,240 --> 00:05:13,250 and, I mean, I'm pretty sure I parked in Nitro's space, 129 00:05:13,269 --> 00:05:16,039 you know, I'm just-- I mean, not that it matters. 130 00:05:16,060 --> 00:05:18,130 He'll probably just pick the car up and move it. 131 00:05:18,149 --> 00:05:21,279 Come on, let me show you, uh, the rest of what 132 00:05:22,000 --> 00:05:22,290 I sadly call my family. 133 00:05:23,009 --> 00:05:24,139 Oh, sure, okay. 134 00:05:24,160 --> 00:05:27,090 Um, seriously, is there any spots available? 135 00:05:27,110 --> 00:05:29,280 I'm sure one will be opening up very soon. 136 00:05:30,000 --> 00:05:32,040 Oh, okay, great. See ya. 137 00:05:33,250 --> 00:05:36,280 Did you see that? Larry can hardly even look at me? 138 00:05:37,000 --> 00:05:39,230 I know. I saw it. It wasn't my imagination? 139 00:05:39,250 --> 00:05:41,140 I don't think so. Oh shit! 140 00:05:43,000 --> 00:05:44,050 (knock on door) 141 00:05:46,209 --> 00:05:48,269 Well, how goes it, birthday boy? 142 00:05:48,290 --> 00:05:50,190 Oh geez, please, Artie. 143 00:05:50,209 --> 00:05:53,169 Oh damn it. I'm so sorry. 144 00:05:53,189 --> 00:05:56,149 I'm sorry to remind you of the important decision to make. 145 00:05:56,170 --> 00:05:59,180 As you know, we can't afford to keep all of the writers 146 00:05:59,199 --> 00:06:01,129 since we brought in the great Mike Patterson. 147 00:06:01,149 --> 00:06:04,149 I know, I know. 148 00:06:05,160 --> 00:06:09,120 Larry, you can no longer put this off, 149 00:06:09,139 --> 00:06:11,089 so you want me to tell them? 150 00:06:11,110 --> 00:06:14,130 Well look, why don't we, uh, (clears throat) 151 00:06:14,149 --> 00:06:16,259 can we wait a while and see how they all work out together? 152 00:06:16,279 --> 00:06:19,039 Just want to throw them all in the cage together 153 00:06:19,060 --> 00:06:20,090 and see who survives? 154 00:06:22,220 --> 00:06:24,040 That, that would be up to you. 155 00:06:24,060 --> 00:06:25,150 Okay. 156 00:06:25,170 --> 00:06:27,190 Chip? Yeah. 157 00:06:27,209 --> 00:06:29,149 I have no idea what to get Larry. 158 00:06:29,170 --> 00:06:32,020 Well, you know, he likes electronic gadgets. 159 00:06:32,040 --> 00:06:34,180 Right, thanks, Bev. 160 00:06:35,180 --> 00:06:38,140 Oh, there you are! There's a special delivery 161 00:06:38,159 --> 00:06:41,279 from O'Malley's liquor. Oh, wunderbar! 162 00:06:42,000 --> 00:06:44,010 It's Larry's birthday present. Is he in? 163 00:06:44,029 --> 00:06:45,239 Oh no, no, you don't have to worry about him. 164 00:06:45,259 --> 00:06:47,069 He's showing Mike around. 165 00:06:47,090 --> 00:06:48,220 Arthur, let me ask you something. 166 00:06:48,240 --> 00:06:51,200 Why do you get Larry the same bottle of booze every year? 167 00:06:51,220 --> 00:06:54,090 My dear, I'd hardly call Cognac booze. 168 00:06:54,110 --> 00:06:58,000 Louis XIII is much, much more than Cognac. 169 00:06:58,019 --> 00:06:59,209 Oh, Larry loves the stuff. 170 00:06:59,230 --> 00:07:03,040 Well after four sips he fell asleep at the Christmas party. 171 00:07:03,060 --> 00:07:05,250 Exactly, that's what Larry likes to do. 172 00:07:08,019 --> 00:07:09,119 Sign right here, sir. 173 00:07:10,230 --> 00:07:12,080 What the hell is this? 174 00:07:12,100 --> 00:07:16,050 Including a $5 rush delivery, it's $32.12. 175 00:07:16,069 --> 00:07:19,139 Excuse me? $32.12. 176 00:07:19,160 --> 00:07:22,230 There's been a mistake. I ordered Louis XIII. 177 00:07:22,250 --> 00:07:25,050 A fifth of Grand Orsage is $27. 178 00:07:25,069 --> 00:07:27,209 Grand Osage? Larry doesn't drink that shit. 179 00:07:27,230 --> 00:07:31,180 It's like hot piss. I ordered Louis XIII. 180 00:07:31,199 --> 00:07:33,279 Okay, they gave Julio Gallo a very nice funeral. 181 00:07:34,000 --> 00:07:36,040 The only problem was when it was time to close the casket, 182 00:07:36,060 --> 00:07:38,060 nobody could find the cork. 183 00:07:38,079 --> 00:07:41,199 Well how about, uh, the eulogy was subtle but fruity. 184 00:07:41,220 --> 00:07:43,290 No, that's bad. Phil-- 185 00:07:44,009 --> 00:07:45,179 Where are the six jokes that I wrote for this? 186 00:07:45,199 --> 00:07:48,019 No, I ordered that bottle of Cognac over a month ago. 187 00:07:48,040 --> 00:07:50,290 Monday is too late. I need it today. 188 00:07:51,009 --> 00:07:53,049 Well why not? Ah! Well, thank you 189 00:07:53,069 --> 00:07:55,079 but that information is absolutely useless. 190 00:07:56,120 --> 00:07:58,010 Artie, can I talk to you for a second. 191 00:07:58,029 --> 00:07:59,029 Why not. 192 00:07:59,050 --> 00:08:00,250 Uh, I don't want to cross a line 193 00:08:00,269 --> 00:08:03,249 but Phil and I are having a hard time working with Mike. 194 00:08:03,269 --> 00:08:07,079 What's the problem? What-- what isn't the problem? 195 00:08:07,100 --> 00:08:08,280 It's his first day. Give it time. 196 00:08:09,000 --> 00:08:12,130 I know that but, uh-- 197 00:08:12,149 --> 00:08:14,049 it's obvious the guy is not gonna work out, okay? 198 00:08:14,069 --> 00:08:16,229 And I know that Phil's option is up in a week, okay? 199 00:08:16,250 --> 00:08:18,070 And I just don't think it's fair that you-- 200 00:08:18,089 --> 00:08:20,109 Jerry, we only brought Mike in 201 00:08:20,129 --> 00:08:21,999 to take some pressure off of you, 202 00:08:22,019 --> 00:08:23,239 so your work might be better. 203 00:08:23,259 --> 00:08:25,199 I think our work is fine. 204 00:08:25,220 --> 00:08:29,180 I'm taking about you, your work, Jerry's work. Excuse me. 205 00:08:31,209 --> 00:08:33,149 Hey, Roddy, how's the beautiful Valerie? 206 00:08:33,169 --> 00:08:37,269 Look, if Larry had a problem with my work, why didn't he say something, you know? 207 00:08:37,289 --> 00:08:40,069 I mean, why the fuck do I have to hear this from you? 208 00:08:40,090 --> 00:08:42,120 Goddamn you. 209 00:08:42,139 --> 00:08:46,199 Look, your behavior has been consistently unprofessional. 210 00:08:46,220 --> 00:08:48,230 You come in late, you take naps in your office, 211 00:08:48,250 --> 00:08:51,290 you pick girls out in the audience line up and ask for their numbers. 212 00:08:52,009 --> 00:08:54,189 And you have fucked at least three interns 213 00:08:54,210 --> 00:08:57,210 that I know about, one right out there behind the fucking desk. 214 00:08:57,230 --> 00:09:00,090 You'd have to be a genius to get away with that kind of stuff. 215 00:09:00,110 --> 00:09:01,260 So... 216 00:09:01,279 --> 00:09:03,259 Well, you're not getting away with it, Jerry. 217 00:09:05,269 --> 00:09:09,179 Wait a minute, what the fuck is that supposed to mean? 218 00:09:09,200 --> 00:09:11,080 You want me to spell it out for you? 219 00:09:11,100 --> 00:09:12,090 Yeah. 220 00:09:14,059 --> 00:09:16,069 Our budget can't support one more writer. 221 00:09:18,259 --> 00:09:20,049 Oh, my god, it's me. 222 00:09:20,070 --> 00:09:22,230 That's right. Don't sweat it, kiddo. 223 00:09:22,250 --> 00:09:24,160 It's a good deal. You're getting fired-- 224 00:09:24,179 --> 00:09:26,079 they have to pay you for a month. 225 00:09:26,100 --> 00:09:27,270 Man: ...three, two... 226 00:09:28,000 --> 00:09:30,220 Artie? Don't come out here. 227 00:09:30,240 --> 00:09:32,220 ♪ ♪ 228 00:09:32,240 --> 00:09:36,050 Hank: Live on tape from Hollywood, The Larry Sanders Show. 229 00:09:36,070 --> 00:09:38,130 Tonight join Larry and his guests... 230 00:09:38,149 --> 00:09:41,039 Great, so everyone, this is gonna be fine. 231 00:09:41,059 --> 00:09:43,229 Just do it in black ink. Hank? 232 00:09:43,250 --> 00:09:45,100 That's a beautiful bracelet. 233 00:09:45,120 --> 00:09:46,260 Oh, thanks, you like it? 234 00:09:46,279 --> 00:09:48,039 Is that supposed to be for Larry? 235 00:09:48,059 --> 00:09:50,109 No, no, no, I just fell in love with this beauty 236 00:09:50,129 --> 00:09:52,239 so I, I treated myself because I deserve it. 237 00:09:52,259 --> 00:09:55,289 But I got the perfect gift for Larry so if I were you, 238 00:09:56,009 --> 00:09:58,119 I'd get him something very special. 239 00:09:58,139 --> 00:10:00,039 Goodbye, Hank. Bye, see you tomorrow. 240 00:10:00,059 --> 00:10:02,089 No, I won't be in tomorrow. Friday then. 241 00:10:02,110 --> 00:10:04,100 Who wants to go to The Smoke House and get fuckin' hammered? 242 00:10:04,120 --> 00:10:05,130 All right, I am in. 243 00:10:05,149 --> 00:10:07,079 Larry's birthday, right? Is Larry coming? 244 00:10:09,120 --> 00:10:13,070 Oh no, no, no. Look at this, oh, c'mon. 245 00:10:13,090 --> 00:10:15,260 Who got him that exercise bike? 246 00:10:15,279 --> 00:10:18,009 That's the network's gift to Larry. 247 00:10:18,029 --> 00:10:19,249 Oh, that is so unfair. 248 00:10:19,269 --> 00:10:21,259 The network owns the company that makes those. 249 00:10:21,279 --> 00:10:23,149 The cost to them is nothing. 250 00:10:25,080 --> 00:10:28,290 Do you know anything about baseball players? 251 00:10:29,009 --> 00:10:30,279 Uh, how's the lighting? 252 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 I'm worried that the one spotlight makes me look insane. 253 00:10:34,019 --> 00:10:36,169 You know Jerry just got fired? 254 00:10:36,190 --> 00:10:39,130 Oh, my god, no, that's terrible. 255 00:10:39,149 --> 00:10:41,289 Jerry? I thought he was doing a good job. 256 00:10:42,009 --> 00:10:44,159 Oh, Larry in one of his pissy moods? 257 00:10:44,179 --> 00:10:45,289 Uh, Hank? Yes? 258 00:10:46,009 --> 00:10:47,189 Could you just say "happy birthday"? 259 00:10:47,210 --> 00:10:50,160 Sure. (clears throat) 260 00:10:50,179 --> 00:10:54,149 You know, I ll never forget the-- 261 00:10:56,029 --> 00:10:57,279 take over, take over, okay, all right? 262 00:10:58,000 --> 00:11:00,110 And if I start to cry, you just keep it rolling. 263 00:11:02,129 --> 00:11:05,019 I ll never forget the night we had Clint Eastwood on this show, 264 00:11:05,039 --> 00:11:06,039 big star. 265 00:11:06,059 --> 00:11:08,129 Walks out, sits down, doesn't shake my hand. 266 00:11:08,149 --> 00:11:11,149 You know, I'll never forget this. 267 00:11:11,169 --> 00:11:14,249 You know what Larry did? He said, "Clint, do you know Hank?" 268 00:11:14,269 --> 00:11:16,209 And do you know what that simple gesture did? 269 00:11:18,169 --> 00:11:20,159 It just made my day. 270 00:11:20,179 --> 00:11:23,019 Happy Birthday, buddy. 271 00:11:26,100 --> 00:11:29,200 You get it? Good. Yes. 272 00:11:29,220 --> 00:11:31,080 Doesn't help when that's upside down. 273 00:11:31,100 --> 00:11:35,010 I'm sorry, Hank, but, you know, you didn't say, "big, big star." 274 00:11:35,029 --> 00:11:37,179 Yes, I did, I said-- I said "big, big star." 275 00:11:37,200 --> 00:11:39,060 No, you said "big star." 276 00:11:39,080 --> 00:11:41,070 Oh well, we gotta take it again, I'm sorry. 277 00:11:41,090 --> 00:11:43,070 Beverly, we-- Oh. 278 00:11:48,259 --> 00:11:50,249 (indistinct chatter) 279 00:11:50,269 --> 00:11:52,149 Hey, Jerry. 280 00:11:52,169 --> 00:11:53,269 How about that Denny's bit I had? 281 00:11:53,289 --> 00:11:55,119 You know, Larry walks into a Denny's, 282 00:11:55,139 --> 00:11:56,289 asks for a birthday meal. 283 00:11:58,200 --> 00:12:01,030 Boy, that-- that sounds good, Jer. 284 00:12:01,049 --> 00:12:03,109 You know, I was actually in Wendell's this morning 285 00:12:03,129 --> 00:12:04,219 around 4 o'clock having breakfast, 286 00:12:04,240 --> 00:12:06,150 some guy offered to blow me for three bucks. 287 00:12:06,169 --> 00:12:09,129 What did you do? Jerry, what did you do? 288 00:12:09,149 --> 00:12:11,239 Well I give the guy three bucks. He looked like he could use it. 289 00:12:13,120 --> 00:12:15,120 But, but what did he do, Jerry? 290 00:12:15,139 --> 00:12:17,039 Hey, is someone gonna take our lunch order or what? 291 00:12:17,059 --> 00:12:19,209 You know, uh, I'll check. 292 00:12:19,230 --> 00:12:21,130 Great, thanks. 293 00:12:24,090 --> 00:12:26,050 Jerry, what are you doing? 294 00:12:26,070 --> 00:12:28,000 I'm working. 295 00:12:28,019 --> 00:12:31,139 Well, listen, didn't you like leave the show yesterday? 296 00:12:31,159 --> 00:12:33,999 Yeah, you know, we can-- everyone gets weird, okay. 297 00:12:34,019 --> 00:12:36,099 Everything is cool. Okay, yeah. 298 00:12:36,120 --> 00:12:38,040 So, right, everything is cool. 299 00:12:38,059 --> 00:12:39,259 Hey, man, will you come outside with me because I-- 300 00:12:39,279 --> 00:12:41,099 Want to work outside? Please, yeah. 301 00:12:41,120 --> 00:12:42,230 All right. Yeah, bring all your stuff. 302 00:12:42,250 --> 00:12:44,040 Okay, you sure? Yeah. 303 00:12:44,059 --> 00:12:46,059 Hey, you know, what do you think about that birthday thing? 304 00:12:46,080 --> 00:12:48,240 I think it's great. It's good because you thought it was funny before. 305 00:12:48,259 --> 00:12:51,059 You know, because you know he only eats egg whites. 306 00:12:51,080 --> 00:12:53,090 It's funny though. Let's take the stairs. 307 00:12:53,110 --> 00:12:55,160 But you have no marks on your face. 308 00:12:55,179 --> 00:12:57,029 You don't look like one of those fighters 309 00:12:57,049 --> 00:12:58,189 who's been through the mill. 310 00:12:58,210 --> 00:13:01,100 You're, if I may say, a very good-looking man. 311 00:13:01,120 --> 00:13:02,240 (audience laughing) 312 00:13:02,259 --> 00:13:05,209 What you-- (laughing continues) 313 00:13:05,230 --> 00:13:07,250 Now is that because you really didn't get-- 314 00:13:07,269 --> 00:13:10,019 you really didn't get hit in the face that much. 315 00:13:10,039 --> 00:13:12,249 Now hold it, hold it. So let me, so, so let me-- 316 00:13:12,269 --> 00:13:15,049 Man: Hey, Joe, what'd you get him for his birthday? 317 00:13:15,070 --> 00:13:16,210 Joe: A book about dogs. 318 00:13:16,230 --> 00:13:18,180 What the fuck? 319 00:13:18,200 --> 00:13:20,000 I heard that he likes dogs. 320 00:13:20,019 --> 00:13:21,109 Where the fuck did you hear that? 321 00:13:21,129 --> 00:13:23,119 I read it somewhere. 322 00:13:23,139 --> 00:13:25,139 How about you, Jim? 323 00:13:25,159 --> 00:13:28,109 [indistinct] 324 00:13:28,129 --> 00:13:32,219 Larry: And, uh, is it out now or coming out? 325 00:13:32,240 --> 00:13:36,090 It will be out. Roughly when? 326 00:13:36,110 --> 00:13:38,030 (audience laughing) 327 00:13:38,049 --> 00:13:39,079 Have you shot it yet? 328 00:13:39,100 --> 00:13:40,250 It's done. It's a done deal. 329 00:13:40,269 --> 00:13:43,119 Okay, but have you done-- but are you in the video? 330 00:13:43,139 --> 00:13:46,239 It's my video. (audience laughing) 331 00:13:46,259 --> 00:13:49,139 Okay, so I'm a little slow, all right. 332 00:13:49,159 --> 00:13:52,079 What I'm saying is have you, have you made the video yet? 333 00:13:52,100 --> 00:13:53,290 Have you been in the studio and done it? 334 00:13:56,129 --> 00:13:58,279 Now here's what I'm saying, you say it's not out yet, 335 00:13:59,000 --> 00:14:00,210 you know, don't get me angry. 336 00:14:00,230 --> 00:14:03,160 (audience laughter, applause) 337 00:14:08,080 --> 00:14:11,000 This conversation is not unlike what it must be to fight you, 338 00:14:11,019 --> 00:14:14,259 because you feel like-- you know, you're surprising me 339 00:14:14,279 --> 00:14:17,219 and it's and I'm not that kind-- I'm doing the best I can, 340 00:14:17,240 --> 00:14:21,200 but what I'm saying is the video is not out in the stores yet, right. 341 00:14:21,220 --> 00:14:23,220 But is the video, have you made the video? 342 00:14:23,240 --> 00:14:25,280 Let me walk you through this. All right. 343 00:14:26,000 --> 00:14:27,250 (audience laughter) 344 00:14:27,269 --> 00:14:29,289 The video is done. The video's done! 345 00:14:30,009 --> 00:14:32,139 Yes. But it's not out yet. All right. 346 00:14:32,159 --> 00:14:34,019 Yeah, that's all, I didn't hear you say 347 00:14:34,039 --> 00:14:35,089 and if you did, I apologize. 348 00:14:35,110 --> 00:14:37,110 I didn't hear you say it was done. August. 349 00:14:37,129 --> 00:14:39,069 Those are, those are sissy shoes. 350 00:14:39,090 --> 00:14:41,030 (audience laughter) 351 00:14:41,049 --> 00:14:43,179 Man: What you should get him is a new tie. 352 00:14:43,200 --> 00:14:45,250 Would you look at that thing? 353 00:14:45,269 --> 00:14:47,279 Artie: Knock that shit off, you guys. 354 00:14:48,000 --> 00:14:49,210 Sorry, Artie. Artie: Listen, I picked that 355 00:14:49,230 --> 00:14:51,180 fucking goddamn tie out myself. 356 00:14:51,200 --> 00:14:53,140 Which one of you guys has got a problem with that? 357 00:14:53,159 --> 00:14:54,279 Larry: You, you are you doing something... 358 00:14:55,000 --> 00:14:56,210 Artie: That's what I thought. 359 00:14:56,230 --> 00:14:58,120 (audience applause) 360 00:14:58,139 --> 00:15:00,169 There's another thing I want to ask you. 361 00:15:00,190 --> 00:15:04,130 And you know that when I touch you it's not because you're good-looking. 362 00:15:04,149 --> 00:15:08,069 Now... (audience applause) 363 00:15:08,090 --> 00:15:11,070 You, you, are you doing something for Nintendo as well? 364 00:15:11,090 --> 00:15:13,040 You're developing a game, is that right? 365 00:15:13,059 --> 00:15:15,069 I didn't produce that. 366 00:15:15,090 --> 00:15:16,280 You what? I didn't produce that. 367 00:15:17,000 --> 00:15:21,090 I'm in, okay, what's coming out Electro Brain is-- 368 00:15:21,110 --> 00:15:24,070 they put together this new game for Nintendo 369 00:15:24,090 --> 00:15:27,110 called Legends of the Ring and they will feature me 370 00:15:27,129 --> 00:15:29,049 along with Thomas Hearns and Marvin Hagler, 371 00:15:29,070 --> 00:15:31,070 with all the great middle weights. Right. 372 00:15:31,090 --> 00:15:32,290 And I was very honored to be a part of the, 373 00:15:33,009 --> 00:15:35,119 that group of great champions. 374 00:15:35,139 --> 00:15:39,039 So that should be out hopefully, uh, by Christmas. 375 00:15:39,059 --> 00:15:42,219 Have you made that yet? (audience laughter) 376 00:15:44,179 --> 00:15:48,139 Hello, yes. No, it's Louis XIII. 377 00:15:48,159 --> 00:15:51,099 It's the same shit I buy every year. 378 00:15:51,120 --> 00:15:55,030 No, Cognac. Cognac! 379 00:15:55,049 --> 00:15:57,069 Booze, hooch, huh? 380 00:15:57,090 --> 00:15:58,200 Oh, go fuck yourself. 381 00:15:59,240 --> 00:16:03,030 Before I leave, I wanna say my son Jarrel's over there, 382 00:16:03,049 --> 00:16:07,109 my nephew JR, and they want me to say-- to wave to them. 383 00:16:40,070 --> 00:16:44,050 All: Surprise! 384 00:16:44,070 --> 00:16:47,140 Beverly, didn't I ask you-- I know, but I surprised you, didn't I? 385 00:16:47,159 --> 00:16:50,109 You did, you totally surprised me, oh, you guys. 386 00:16:50,129 --> 00:16:51,259 Okay, okay, open this first. 387 00:16:51,279 --> 00:16:53,269 Oh, what is this, Louis XIII? 388 00:16:53,289 --> 00:16:56,139 Oh, what would a birthday be without some Louis XIII. 389 00:16:56,159 --> 00:16:58,229 Thank you, Artie. Thank you very much. 390 00:16:58,250 --> 00:17:01,210 It's from Hank! Yeah, this is Louis XIII. 391 00:17:01,230 --> 00:17:05,250 This is a $1,100 a bottle, $75 a shot. 392 00:17:05,269 --> 00:17:08,279 And this is the last bottle in the Western U.S. 393 00:17:09,000 --> 00:17:10,230 Goddamn right it is. Hank, come here. 394 00:17:10,250 --> 00:17:12,090 Darlene: Here you go. 395 00:17:12,109 --> 00:17:14,259 Oh, Darlene, you shouldn't have. 396 00:17:14,279 --> 00:17:18,059 You didn't need to-- look, look at what she got. 397 00:17:18,079 --> 00:17:19,249 How did you know? What is it? 398 00:17:19,269 --> 00:17:22,159 A calculator! Because I know you love-- 399 00:17:22,180 --> 00:17:23,250 Math, I love math. Gadgets. 400 00:17:23,269 --> 00:17:26,189 And gadgets. Math and gadgets, thank you. 401 00:17:26,210 --> 00:17:28,010 Thank you, Darlene. 402 00:17:28,029 --> 00:17:29,189 Wow, those are great. 403 00:17:29,210 --> 00:17:31,190 That's one of those virtual reality systems. 404 00:17:31,210 --> 00:17:34,060 Oh, boy. 405 00:17:34,079 --> 00:17:36,109 Well, I feel like LeVar Burton 406 00:17:36,130 --> 00:17:38,110 in Roots: The Next Generation. 407 00:17:38,130 --> 00:17:39,130 Well I could go on and on. 408 00:17:39,150 --> 00:17:41,250 Is that a better gadget then a calculator? 409 00:17:41,269 --> 00:17:44,259 Oh Larry, Hank has something he'd like to say. 410 00:17:44,279 --> 00:17:46,229 Yeah, Larry, I hope I made it clear 411 00:17:46,250 --> 00:17:50,110 that Cognac is from both Arthur and myself. 412 00:17:50,130 --> 00:17:51,170 Just wanted to make that clear. 413 00:17:51,190 --> 00:17:52,290 So you both pitched in? 414 00:17:53,009 --> 00:17:55,239 No-- Hank, come here. 415 00:17:57,099 --> 00:17:59,189 It's, uh, time to blow out the candles! 416 00:17:59,210 --> 00:18:01,280 Thank you. Oh, you got a cake. 417 00:18:02,000 --> 00:18:05,080 Oh no, you shouldn't have done all that. All right, all right-- 418 00:18:05,099 --> 00:18:07,179 Larry, before you blow out the candles, 419 00:18:07,200 --> 00:18:09,180 Hank has something he'd like to say. 420 00:18:09,200 --> 00:18:12,240 Yeah, uh, Artie and I both pitched in on the Cognac. 421 00:18:12,259 --> 00:18:14,049 Just wanna make that real clear. 422 00:18:14,069 --> 00:18:15,129 Thank you again. 423 00:18:15,150 --> 00:18:18,170 All right, I'm gonna blow out the candles and then we'll be-- 424 00:18:18,190 --> 00:18:19,190 Artie: Francine! we'll be done. 425 00:18:19,210 --> 00:18:20,240 What a delight. 426 00:18:20,259 --> 00:18:22,139 What's going on? Whose birthday is it? 427 00:18:22,160 --> 00:18:25,290 Gosh, Francine, didn't Darlene call you? 428 00:18:26,009 --> 00:18:27,249 I thought you were gonna call. 429 00:18:27,269 --> 00:18:30,079 Oh my god, who threw up, what is that? 430 00:18:30,099 --> 00:18:32,129 That's my gift to Larry. 431 00:18:32,150 --> 00:18:34,160 Hey, thanks! 432 00:18:34,180 --> 00:18:35,240 Could you blow out the candles? 433 00:18:35,259 --> 00:18:37,019 This cake is heavy. 434 00:18:37,039 --> 00:18:39,119 Artie: Go on. (all cheering) 435 00:18:41,140 --> 00:18:44,030 Was that, was that a cake, you got a cake there? 436 00:18:44,049 --> 00:18:46,089 Well Larry, is this, is this your little way 437 00:18:46,109 --> 00:18:47,199 of letting me know that I've been fired? 438 00:18:47,220 --> 00:18:49,080 Artie: Hey, you don't belong here, Jerry. 439 00:18:49,099 --> 00:18:51,109 I'm saying that what, we could all be friends? 440 00:18:51,130 --> 00:18:53,250 Fuck you, okay? Because "A"-- 441 00:18:53,269 --> 00:18:55,169 I know I've been fired. Artie told me. 442 00:18:55,190 --> 00:18:58,070 And "B," if you think I wanna celebrate that fact with you fucks 443 00:18:58,089 --> 00:18:59,219 you're out of your fuckin' mind. 444 00:18:59,240 --> 00:19:02,010 Get the fuck out of here! Because I have just enough integrity left, 445 00:19:02,029 --> 00:19:03,199 just enough to get the hell out of here, 446 00:19:03,220 --> 00:19:04,270 and get on with my life 447 00:19:04,289 --> 00:19:07,129 with my much bigger and much better plans, okay. 448 00:19:07,150 --> 00:19:08,250 So you can take your little cake 449 00:19:08,269 --> 00:19:10,179 and you can shove it right up your fuckin' ass. 450 00:19:10,200 --> 00:19:11,230 Shove it up your ass! 451 00:19:11,250 --> 00:19:14,000 Best party I've ever had. 452 00:19:14,019 --> 00:19:16,129 Hank: Come on. 453 00:19:16,150 --> 00:19:19,010 Larry: This is great. Working out great. 454 00:19:20,240 --> 00:19:22,230 I'm sorry. You've had your say now. 455 00:19:22,250 --> 00:19:25,120 I'm sorry. I feel very calm. 456 00:19:25,140 --> 00:19:27,050 All right, I'm letting go. 457 00:19:27,069 --> 00:19:29,049 I feel-- 458 00:19:31,059 --> 00:19:33,219 I feel at peace for the first time in my life. 459 00:19:35,210 --> 00:19:38,000 I'd like to kiss you, man. I'm watching you, Jerry. 460 00:19:38,019 --> 00:19:40,259 All right. It's all right, Artie. 461 00:19:40,279 --> 00:19:42,239 All right, Jerry. I'm watching you, man. 462 00:19:42,259 --> 00:19:44,169 Okay. 463 00:19:44,190 --> 00:19:46,260 Come on now, come on. Let's go smoke 464 00:19:46,279 --> 00:19:49,059 and get some fresh air. Oh, Lar? 465 00:19:49,079 --> 00:19:51,159 Here you go, it's from the new guy. 466 00:19:51,180 --> 00:19:55,080 I got you a baseball. See, it's autographed by Hank Aaron right there. 467 00:19:55,099 --> 00:19:57,109 Mike, thanks-- Hey, what are you doing, man? 468 00:19:57,130 --> 00:20:00,170 I was gonna-- I was gonna give you a Mickey Mantle one. 469 00:20:00,190 --> 00:20:03,170 I got it in the car! I got a Mickey Mantle one. 470 00:20:03,190 --> 00:20:05,070 Come on, get out of here. 471 00:20:05,089 --> 00:20:06,159 (Darlene crying) 472 00:20:06,180 --> 00:20:10,070 This is, uh-- someone scared Darlene. 473 00:20:10,089 --> 00:20:12,059 Darlene, please. Darlene got scared. 474 00:20:12,079 --> 00:20:13,069 Uh, Larry. 475 00:20:13,089 --> 00:20:15,029 Someone take care of Darlene. She got upset. 476 00:20:15,049 --> 00:20:17,069 I have a surprise for you in the office. 477 00:20:17,089 --> 00:20:21,029 I'll never forget the night we had Clint Eastwood on the show. 478 00:20:21,049 --> 00:20:24,039 Oh, big star, and Clint comes out, he sits down, 479 00:20:24,059 --> 00:20:30,149 doesn't shake my hand, I don't know, and I'll never forget, 480 00:20:30,170 --> 00:20:33,100 you know, the first thing Larry does, he says, 481 00:20:33,119 --> 00:20:36,059 "Clint, you know Hank." 482 00:20:36,079 --> 00:20:38,139 You know what that simple gesture did? 483 00:20:39,289 --> 00:20:42,039 It made my day. 484 00:20:43,190 --> 00:20:45,040 Happy birthday, buddy. 485 00:20:45,059 --> 00:20:48,019 Happy birthday, Larry Sanders. I remember right before 486 00:20:48,039 --> 00:20:50,179 I gave up stand-up I was at Catch a Rising Star 487 00:20:50,200 --> 00:20:54,020 and I was bombing horribly and there was one guy in the back 488 00:20:54,039 --> 00:20:56,239 that was laughing and it was you. 489 00:20:56,259 --> 00:20:58,159 I don't know if you remember that, but it was cool. 490 00:20:58,180 --> 00:21:00,250 You were the one that told me that I should take up writing 491 00:21:00,269 --> 00:21:02,999 and thanks for that. 492 00:21:03,019 --> 00:21:04,239 I don't know, it was cool. I won't forget it. 493 00:21:04,259 --> 00:21:06,289 I'm glad you were born. Happy birthday. 494 00:21:08,079 --> 00:21:10,169 Where's Jerry? Man: Happy Birthday, Larry... 495 00:21:10,190 --> 00:21:12,200 Artie: Ah, he's coming out of the building 496 00:21:12,220 --> 00:21:13,250 going out in the parking lot. 497 00:21:15,269 --> 00:21:18,009 Oh, come on, let him go. 498 00:21:18,029 --> 00:21:20,059 Come on, we're having a fuckin' party here. 499 00:21:20,079 --> 00:21:22,009 Let him make a clean break. 500 00:21:22,029 --> 00:21:23,259 I'm better than this. I gotta talk to him. 501 00:21:26,119 --> 00:21:28,149 Jerry. Jerry: What? 502 00:21:30,130 --> 00:21:33,000 Get away from the car, man. Fuck you. 503 00:21:33,019 --> 00:21:36,109 Come on, Larry, get-- he's picking up a rock. 504 00:21:36,130 --> 00:21:38,150 Come on, get away from the window. 505 00:21:38,170 --> 00:21:39,280 Jerry: Happy birthday, asshole. 506 00:21:40,000 --> 00:21:41,120 (glass breaks) 507 00:21:41,140 --> 00:21:43,130 Listen, man, I'm sorry I can't be there with you in person. 508 00:21:43,150 --> 00:21:46,140 But anyway, here's to 43 great more years. 509 00:21:46,160 --> 00:21:48,170 You take care of yourself. 510 00:21:48,190 --> 00:21:52,230 ♪ Happy birthday to you, happy birthday to you ♪ 511 00:21:52,250 --> 00:21:58,190 ♪ Happy birthday, dear Larry, happy birthday to you ♪ 512 00:22:00,170 --> 00:22:03,170 (theme song playing) 513 00:22:03,220 --> 00:22:07,770 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.