Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,019 --> 00:00:14,239
♪ Happy birthday to you,
happy birthday to you ♪
2
00:00:14,259 --> 00:00:17,099
♪ Happy birthday,
Mr. President ♪
3
00:00:17,120 --> 00:00:18,170
Mr. President?
4
00:00:18,190 --> 00:00:21,150
Should I say Larry?
Yeah, why don't you just say Larry?
5
00:00:21,170 --> 00:00:23,280
Has anyone else done this
idea yet?
6
00:00:24,000 --> 00:00:25,180
Only JoJo
in the commissary.
7
00:00:25,199 --> 00:00:28,059
Can I take some time
to think about it, please?
8
00:00:28,079 --> 00:00:29,129
Okay.
9
00:00:30,210 --> 00:00:33,150
Happy birthday, Larry.
10
00:00:33,170 --> 00:00:36,230
Um, I just want
to say that you,
11
00:00:36,250 --> 00:00:40,230
above all are the man,
myth, legend.
12
00:00:40,250 --> 00:00:43,040
The man who makes
all things happen.
13
00:00:43,060 --> 00:00:44,060
Easy.
14
00:00:46,009 --> 00:00:47,149
Um...
15
00:00:49,090 --> 00:00:52,080
what were you doing
with that video camera a little earlier?
16
00:00:52,100 --> 00:00:53,170
Um, the insurance people
17
00:00:53,189 --> 00:00:56,079
wanted a visual inventory
of the office property.
18
00:00:56,100 --> 00:00:58,240
Uh-huh.
Well, listen, you know,
19
00:00:58,259 --> 00:00:59,269
I, I, I know that
everyone wants
20
00:00:59,289 --> 00:01:01,229
to make my birthday
special and everything--
21
00:01:01,250 --> 00:01:03,130
No, not this year,
I promise.
22
00:01:03,149 --> 00:01:05,099
Okay, good, because
you know, I, I, I--
23
00:01:05,120 --> 00:01:07,220
my birthday is depressing
enough as it is and I--
24
00:01:07,239 --> 00:01:09,099
good intentions aside,
25
00:01:09,120 --> 00:01:11,190
I think it never
comes out right.
26
00:01:11,210 --> 00:01:12,210
Fine, not this year.
27
00:01:12,230 --> 00:01:14,010
Don't try to do
something special.
28
00:01:14,030 --> 00:01:15,250
Not this year.
Good, so you'll make sure.
29
00:01:15,269 --> 00:01:17,059
Yes, fine.
Okay.
30
00:01:17,079 --> 00:01:18,209
And let's not even open
the cards this year.
31
00:01:18,230 --> 00:01:20,050
Fine.
Have there been many?
32
00:01:20,069 --> 00:01:21,189
Have they been coming in?
33
00:01:21,210 --> 00:01:23,100
Okay, good, never mind.
34
00:01:23,120 --> 00:01:25,130
I, I, I really don't
want to do this.
35
00:01:25,150 --> 00:01:29,100
Um, nobody is
even thinking about your birthday, Larry.
36
00:01:29,120 --> 00:01:30,250
Good.
37
00:01:30,269 --> 00:01:33,149
Happy birthday, Larry,
I really mean that.
38
00:01:33,170 --> 00:01:35,090
What is your
real age anyway?
39
00:01:35,109 --> 00:01:36,199
'Cause and while
you're at it,
40
00:01:36,219 --> 00:01:39,089
why don't you give me
your real weight because-- Make it saucy.
41
00:01:39,109 --> 00:01:42,269
for a 55-year-old guy
you look a little heavy.
42
00:01:42,289 --> 00:01:45,999
Uh, but, no, the main
thing is, is that
43
00:01:46,020 --> 00:01:47,290
this is your special day
so enjoy.
44
00:01:48,009 --> 00:01:50,069
Ah, sounded almost sincere.
45
00:01:50,090 --> 00:01:52,030
Well you can't fake
feelings like that.
46
00:01:53,120 --> 00:01:55,040
What the hell is that?
Who is that guy?
47
00:01:55,060 --> 00:01:57,030
That's, ah, well,
Mike Patterson,
48
00:01:57,049 --> 00:01:59,089
the guy that wrote
Larry's stuff in the American Music Awards.
49
00:01:59,109 --> 00:02:00,999
That wasn't bad.
It sucked, man.
50
00:02:01,019 --> 00:02:04,109
I wrote with him
on the Tonys in '88, remember?
51
00:02:04,129 --> 00:02:06,169
He spent the whole time
kissing Joel Grey's ass.
52
00:02:06,189 --> 00:02:08,209
Is this the right
placement, Ed, huh?
53
00:02:08,229 --> 00:02:10,239
This mic? Okay.
54
00:02:10,259 --> 00:02:12,129
A little too
delicate for Larry?
55
00:02:12,150 --> 00:02:15,020
Uh, Artie, what's the deal
with Make Patterson?
56
00:02:15,039 --> 00:02:17,089
Mike Patterson.
He's a very funny guy,
57
00:02:17,110 --> 00:02:18,280
a lot of great ideas.
58
00:02:19,000 --> 00:02:20,260
Larry and I think
he'll make a delightful
59
00:02:20,280 --> 00:02:22,030
addition to our staff.
60
00:02:22,050 --> 00:02:23,080
I didn't know
we were in the market
61
00:02:23,099 --> 00:02:24,239
for a delightful
addition to our staff.
62
00:02:24,259 --> 00:02:27,009
Well the fact is Larry's
wanted Mike for ages
63
00:02:27,030 --> 00:02:28,160
but he didn't
want to move to LA.
64
00:02:28,180 --> 00:02:31,010
What finally convinced him,
the quality of our riots?
65
00:02:31,030 --> 00:02:33,100
Ha! As usual,
66
00:02:33,120 --> 00:02:35,210
I'd like to more of
that humor on the page.
67
00:02:35,229 --> 00:02:37,149
You know, Artie,
Phil and I have developed
68
00:02:37,170 --> 00:02:39,000
a certain kind of rhythm
working together.
69
00:02:39,020 --> 00:02:42,000
As a bonus, I hear Mike's
a fun guy to have in the room.
70
00:02:42,020 --> 00:02:43,140
Meaning what,
he likes practical jokes?
71
00:02:43,159 --> 00:02:46,189
Sure, you know, the old
thumb tack on the chair,
72
00:02:46,210 --> 00:02:48,110
peanut butter in the wallet.
73
00:02:48,129 --> 00:02:51,049
Whatever the fuck you guys
are always giggling about.
74
00:02:51,069 --> 00:02:54,089
Ed, let's test this mic
over here.
75
00:02:54,110 --> 00:02:56,020
Okay, mashed potatoes,
76
00:02:56,039 --> 00:02:57,999
mashed potatoes,
all right, you got it?
77
00:02:58,020 --> 00:03:00,110
All right, take a break.
You know, Artie,
78
00:03:00,129 --> 00:03:02,089
I'm glad that
we had this dialog
79
00:03:02,110 --> 00:03:03,200
because it's important
that we all agree
80
00:03:03,219 --> 00:03:05,119
that Mike's
the right thing to do,
81
00:03:05,139 --> 00:03:07,119
'cause you know there's
a certain kind of rhythm,
82
00:03:07,139 --> 00:03:08,139
you know,
that we have going--
83
00:03:08,159 --> 00:03:09,289
A delicate balance,
you would say?
84
00:03:10,009 --> 00:03:11,109
A delicate balance, yeah.
Right.
85
00:03:11,129 --> 00:03:13,019
Well, I'm so glad you're glad
86
00:03:13,039 --> 00:03:15,999
because Mike will be here
in half an hour.
87
00:03:17,250 --> 00:03:19,220
When you think about it,
man, my option
88
00:03:19,240 --> 00:03:21,000
is up in a month, right?
89
00:03:21,020 --> 00:03:22,240
It's no coincidence they're
bringing this guy in.
90
00:03:22,259 --> 00:03:23,259
Your option's up in a month?
91
00:03:23,280 --> 00:03:24,270
Yeah, when is your option up?
92
00:03:24,289 --> 00:03:27,229
In a week.
Right there.
93
00:03:30,189 --> 00:03:31,249
Guys?
94
00:03:31,270 --> 00:03:34,170
I just want to make sure that
neither of you are giving Larry
95
00:03:34,189 --> 00:03:36,179
the same present that I am.
96
00:03:36,199 --> 00:03:37,999
Shetland pony?
97
00:03:38,020 --> 00:03:40,160
Hey, you're not smarting
off to me again, are you?
98
00:03:40,180 --> 00:03:42,120
No.
Oh.
99
00:03:42,139 --> 00:03:47,089
I'm sorry. I am giving Larry
this beautiful gold bracelet.
100
00:03:47,110 --> 00:03:49,240
You're not giving him jewelry
of any kind, is that right?
101
00:03:49,259 --> 00:03:51,049
You wanna
give him this, Hank?
102
00:03:51,069 --> 00:03:54,279
Yeah, why, it's beautiful.
I mean, I'd buy it for myself
103
00:03:55,000 --> 00:03:57,090
if I had the money.
104
00:03:57,110 --> 00:03:59,190
It, you know, it just
looks like something,
105
00:03:59,210 --> 00:04:02,070
I don't know like
Sammy Davis Jr. would have worn.
106
00:04:02,090 --> 00:04:04,220
Oh, thanks.
What are you guys getting him?
107
00:04:04,240 --> 00:04:07,170
Uh...
I'm getting him a 1957
108
00:04:07,189 --> 00:04:09,009
Mickey Mantle
autographed baseball.
109
00:04:09,030 --> 00:04:12,150
Oh my, that's perfect!
110
00:04:12,169 --> 00:04:15,049
That's per--
ah, you win!
111
00:04:15,069 --> 00:04:18,069
I mean, oh,
Larry loves baseball.
112
00:04:18,089 --> 00:04:19,289
I thought, I thought
we were gonna get him
113
00:04:20,009 --> 00:04:21,239
gag gifts this year?
114
00:04:21,259 --> 00:04:22,269
Oh!
115
00:04:25,199 --> 00:04:28,079
Um,you guys know any other
baseball players
116
00:04:28,100 --> 00:04:30,170
Larry really, really likes?
117
00:04:32,129 --> 00:04:36,029
You guys hear me?
Well, get back to me on it.
118
00:04:40,060 --> 00:04:43,150
Fuck, I bought Larry
plastic vomit.
119
00:04:44,199 --> 00:04:46,169
I should get him something
really good, shouldn't I?
120
00:04:46,189 --> 00:04:47,239
Only if it comes
from the heart.
121
00:04:49,110 --> 00:04:52,070
Guys, this is, uh,
Mike Patterson.
122
00:04:52,090 --> 00:04:53,280
Hey, how's it going? Hi.
Phil.
123
00:04:54,000 --> 00:04:55,270
Mike. Hey.
Good to see you.
124
00:05:00,089 --> 00:05:02,189
So what, uh, how do you
like it so far, Mike?
125
00:05:02,209 --> 00:05:04,279
Oh, it's, it's,
it's really great.
126
00:05:05,000 --> 00:05:07,150
But, you know, where
do you guys park?
127
00:05:07,170 --> 00:05:10,220
Because I am parked by
the American Gladiator set
128
00:05:10,240 --> 00:05:13,250
and, I mean, I'm pretty sure
I parked in Nitro's space,
129
00:05:13,269 --> 00:05:16,039
you know, I'm just--
I mean, not that it matters.
130
00:05:16,060 --> 00:05:18,130
He'll probably just pick
the car up and move it.
131
00:05:18,149 --> 00:05:21,279
Come on, let me show you,
uh, the rest of what
132
00:05:22,000 --> 00:05:22,290
I sadly call my family.
133
00:05:23,009 --> 00:05:24,139
Oh, sure, okay.
134
00:05:24,160 --> 00:05:27,090
Um, seriously, is there
any spots available?
135
00:05:27,110 --> 00:05:29,280
I'm sure one will be
opening up very soon.
136
00:05:30,000 --> 00:05:32,040
Oh, okay, great.
See ya.
137
00:05:33,250 --> 00:05:36,280
Did you see that?
Larry can hardly even look at me?
138
00:05:37,000 --> 00:05:39,230
I know. I saw it.
It wasn't my imagination?
139
00:05:39,250 --> 00:05:41,140
I don't think so.
Oh shit!
140
00:05:43,000 --> 00:05:44,050
(knock on door)
141
00:05:46,209 --> 00:05:48,269
Well, how goes it,
birthday boy?
142
00:05:48,290 --> 00:05:50,190
Oh geez, please, Artie.
143
00:05:50,209 --> 00:05:53,169
Oh damn it.
I'm so sorry.
144
00:05:53,189 --> 00:05:56,149
I'm sorry to remind you
of the important decision to make.
145
00:05:56,170 --> 00:05:59,180
As you know, we can't afford
to keep all of the writers
146
00:05:59,199 --> 00:06:01,129
since we brought in
the great Mike Patterson.
147
00:06:01,149 --> 00:06:04,149
I know, I know.
148
00:06:05,160 --> 00:06:09,120
Larry, you can no
longer put this off,
149
00:06:09,139 --> 00:06:11,089
so you want me to tell them?
150
00:06:11,110 --> 00:06:14,130
Well look, why don't we, uh,
(clears throat)
151
00:06:14,149 --> 00:06:16,259
can we wait a while and see
how they all work out together?
152
00:06:16,279 --> 00:06:19,039
Just want to throw them
all in the cage together
153
00:06:19,060 --> 00:06:20,090
and see who survives?
154
00:06:22,220 --> 00:06:24,040
That, that would be up to you.
155
00:06:24,060 --> 00:06:25,150
Okay.
156
00:06:25,170 --> 00:06:27,190
Chip?
Yeah.
157
00:06:27,209 --> 00:06:29,149
I have no idea
what to get Larry.
158
00:06:29,170 --> 00:06:32,020
Well, you know, he likes
electronic gadgets.
159
00:06:32,040 --> 00:06:34,180
Right, thanks, Bev.
160
00:06:35,180 --> 00:06:38,140
Oh, there you are!
There's a special delivery
161
00:06:38,159 --> 00:06:41,279
from O'Malley's liquor.
Oh, wunderbar!
162
00:06:42,000 --> 00:06:44,010
It's Larry's birthday present.
Is he in?
163
00:06:44,029 --> 00:06:45,239
Oh no, no, you don't
have to worry about him.
164
00:06:45,259 --> 00:06:47,069
He's showing Mike around.
165
00:06:47,090 --> 00:06:48,220
Arthur,
let me ask you something.
166
00:06:48,240 --> 00:06:51,200
Why do you get Larry the same
bottle of booze every year?
167
00:06:51,220 --> 00:06:54,090
My dear, I'd hardly
call Cognac booze.
168
00:06:54,110 --> 00:06:58,000
Louis XIII is much,
much more than Cognac.
169
00:06:58,019 --> 00:06:59,209
Oh, Larry loves the stuff.
170
00:06:59,230 --> 00:07:03,040
Well after four sips
he fell asleep at the Christmas party.
171
00:07:03,060 --> 00:07:05,250
Exactly, that's what
Larry likes to do.
172
00:07:08,019 --> 00:07:09,119
Sign right here, sir.
173
00:07:10,230 --> 00:07:12,080
What the hell is this?
174
00:07:12,100 --> 00:07:16,050
Including a $5
rush delivery, it's $32.12.
175
00:07:16,069 --> 00:07:19,139
Excuse me?
$32.12.
176
00:07:19,160 --> 00:07:22,230
There's been a mistake.
I ordered Louis XIII.
177
00:07:22,250 --> 00:07:25,050
A fifth of Grand Orsage
is $27.
178
00:07:25,069 --> 00:07:27,209
Grand Osage?
Larry doesn't drink that shit.
179
00:07:27,230 --> 00:07:31,180
It's like hot piss.
I ordered Louis XIII.
180
00:07:31,199 --> 00:07:33,279
Okay, they gave Julio Gallo
a very nice funeral.
181
00:07:34,000 --> 00:07:36,040
The only problem was
when it was time to close the casket,
182
00:07:36,060 --> 00:07:38,060
nobody could find the cork.
183
00:07:38,079 --> 00:07:41,199
Well how about, uh, the eulogy
was subtle but fruity.
184
00:07:41,220 --> 00:07:43,290
No, that's bad.
Phil--
185
00:07:44,009 --> 00:07:45,179
Where are the six jokes
that I wrote for this?
186
00:07:45,199 --> 00:07:48,019
No, I ordered that bottle
of Cognac over a month ago.
187
00:07:48,040 --> 00:07:50,290
Monday is too late.
I need it today.
188
00:07:51,009 --> 00:07:53,049
Well why not?
Ah! Well, thank you
189
00:07:53,069 --> 00:07:55,079
but that information is
absolutely useless.
190
00:07:56,120 --> 00:07:58,010
Artie, can I talk to you
for a second.
191
00:07:58,029 --> 00:07:59,029
Why not.
192
00:07:59,050 --> 00:08:00,250
Uh, I don't want
to cross a line
193
00:08:00,269 --> 00:08:03,249
but Phil and I are having
a hard time working with Mike.
194
00:08:03,269 --> 00:08:07,079
What's the problem?
What-- what isn't the problem?
195
00:08:07,100 --> 00:08:08,280
It's his first day.
Give it time.
196
00:08:09,000 --> 00:08:12,130
I know that but, uh--
197
00:08:12,149 --> 00:08:14,049
it's obvious the guy is not
gonna work out, okay?
198
00:08:14,069 --> 00:08:16,229
And I know that Phil's option
is up in a week, okay?
199
00:08:16,250 --> 00:08:18,070
And I just don't think
it's fair that you--
200
00:08:18,089 --> 00:08:20,109
Jerry, we only
brought Mike in
201
00:08:20,129 --> 00:08:21,999
to take some pressure
off of you,
202
00:08:22,019 --> 00:08:23,239
so your work
might be better.
203
00:08:23,259 --> 00:08:25,199
I think our work is fine.
204
00:08:25,220 --> 00:08:29,180
I'm taking about you,
your work, Jerry's work. Excuse me.
205
00:08:31,209 --> 00:08:33,149
Hey, Roddy, how's
the beautiful Valerie?
206
00:08:33,169 --> 00:08:37,269
Look, if Larry had a problem
with my work, why didn't he say something, you know?
207
00:08:37,289 --> 00:08:40,069
I mean, why the fuck do
I have to hear this from you?
208
00:08:40,090 --> 00:08:42,120
Goddamn you.
209
00:08:42,139 --> 00:08:46,199
Look, your behavior has been
consistently unprofessional.
210
00:08:46,220 --> 00:08:48,230
You come in late,
you take naps in your office,
211
00:08:48,250 --> 00:08:51,290
you pick girls out
in the audience line up and ask for their numbers.
212
00:08:52,009 --> 00:08:54,189
And you have fucked
at least three interns
213
00:08:54,210 --> 00:08:57,210
that I know about,
one right out there behind the fucking desk.
214
00:08:57,230 --> 00:09:00,090
You'd have to be a genius to get
away with that kind of stuff.
215
00:09:00,110 --> 00:09:01,260
So...
216
00:09:01,279 --> 00:09:03,259
Well, you're not getting away
with it, Jerry.
217
00:09:05,269 --> 00:09:09,179
Wait a minute,
what the fuck is that supposed to mean?
218
00:09:09,200 --> 00:09:11,080
You want me to
spell it out for you?
219
00:09:11,100 --> 00:09:12,090
Yeah.
220
00:09:14,059 --> 00:09:16,069
Our budget can't
support one more writer.
221
00:09:18,259 --> 00:09:20,049
Oh, my god,
it's me.
222
00:09:20,070 --> 00:09:22,230
That's right.
Don't sweat it, kiddo.
223
00:09:22,250 --> 00:09:24,160
It's a good deal.
You're getting fired--
224
00:09:24,179 --> 00:09:26,079
they have to pay
you for a month.
225
00:09:26,100 --> 00:09:27,270
Man:
...three, two...
226
00:09:28,000 --> 00:09:30,220
Artie?
Don't come out here.
227
00:09:30,240 --> 00:09:32,220
♪ ♪
228
00:09:32,240 --> 00:09:36,050
Hank:
Live on tape from Hollywood, The Larry Sanders Show.
229
00:09:36,070 --> 00:09:38,130
Tonight join Larry
and his guests...
230
00:09:38,149 --> 00:09:41,039
Great, so everyone,
this is gonna be fine.
231
00:09:41,059 --> 00:09:43,229
Just do it in black ink.
Hank?
232
00:09:43,250 --> 00:09:45,100
That's a beautiful bracelet.
233
00:09:45,120 --> 00:09:46,260
Oh, thanks, you like it?
234
00:09:46,279 --> 00:09:48,039
Is that supposed
to be for Larry?
235
00:09:48,059 --> 00:09:50,109
No, no, no, I just fell in
love with this beauty
236
00:09:50,129 --> 00:09:52,239
so I, I treated myself
because I deserve it.
237
00:09:52,259 --> 00:09:55,289
But I got the perfect gift
for Larry so if I were you,
238
00:09:56,009 --> 00:09:58,119
I'd get him
something very special.
239
00:09:58,139 --> 00:10:00,039
Goodbye, Hank.
Bye, see you tomorrow.
240
00:10:00,059 --> 00:10:02,089
No, I won't be in tomorrow.
Friday then.
241
00:10:02,110 --> 00:10:04,100
Who wants to go
to The Smoke House and get fuckin' hammered?
242
00:10:04,120 --> 00:10:05,130
All right,
I am in.
243
00:10:05,149 --> 00:10:07,079
Larry's birthday, right?
Is Larry coming?
244
00:10:09,120 --> 00:10:13,070
Oh no, no, no.
Look at this, oh, c'mon.
245
00:10:13,090 --> 00:10:15,260
Who got him that exercise bike?
246
00:10:15,279 --> 00:10:18,009
That's the network's
gift to Larry.
247
00:10:18,029 --> 00:10:19,249
Oh, that is so unfair.
248
00:10:19,269 --> 00:10:21,259
The network owns the company
that makes those.
249
00:10:21,279 --> 00:10:23,149
The cost to them is nothing.
250
00:10:25,080 --> 00:10:28,290
Do you know anything
about baseball players?
251
00:10:29,009 --> 00:10:30,279
Uh, how's the lighting?
252
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
I'm worried that
the one spotlight makes me look insane.
253
00:10:34,019 --> 00:10:36,169
You know Jerry
just got fired?
254
00:10:36,190 --> 00:10:39,130
Oh, my god,
no, that's terrible.
255
00:10:39,149 --> 00:10:41,289
Jerry? I thought
he was doing a good job.
256
00:10:42,009 --> 00:10:44,159
Oh, Larry in one of
his pissy moods?
257
00:10:44,179 --> 00:10:45,289
Uh, Hank?
Yes?
258
00:10:46,009 --> 00:10:47,189
Could you just say
"happy birthday"?
259
00:10:47,210 --> 00:10:50,160
Sure.
(clears throat)
260
00:10:50,179 --> 00:10:54,149
You know,
I ll never forget the--
261
00:10:56,029 --> 00:10:57,279
take over, take over,
okay, all right?
262
00:10:58,000 --> 00:11:00,110
And if I start to cry,
you just keep it rolling.
263
00:11:02,129 --> 00:11:05,019
I ll never forget the night we
had Clint Eastwood on this show,
264
00:11:05,039 --> 00:11:06,039
big star.
265
00:11:06,059 --> 00:11:08,129
Walks out, sits down,
doesn't shake my hand.
266
00:11:08,149 --> 00:11:11,149
You know,
I'll never forget this.
267
00:11:11,169 --> 00:11:14,249
You know what Larry did?
He said, "Clint, do you know Hank?"
268
00:11:14,269 --> 00:11:16,209
And do you know what
that simple gesture did?
269
00:11:18,169 --> 00:11:20,159
It just made my day.
270
00:11:20,179 --> 00:11:23,019
Happy Birthday, buddy.
271
00:11:26,100 --> 00:11:29,200
You get it? Good.
Yes.
272
00:11:29,220 --> 00:11:31,080
Doesn't help
when that's upside down.
273
00:11:31,100 --> 00:11:35,010
I'm sorry, Hank,
but, you know, you didn't say, "big, big star."
274
00:11:35,029 --> 00:11:37,179
Yes, I did, I said--
I said "big, big star."
275
00:11:37,200 --> 00:11:39,060
No, you said "big star."
276
00:11:39,080 --> 00:11:41,070
Oh well,
we gotta take it again, I'm sorry.
277
00:11:41,090 --> 00:11:43,070
Beverly, we--
Oh.
278
00:11:48,259 --> 00:11:50,249
(indistinct chatter)
279
00:11:50,269 --> 00:11:52,149
Hey, Jerry.
280
00:11:52,169 --> 00:11:53,269
How about that
Denny's bit I had?
281
00:11:53,289 --> 00:11:55,119
You know, Larry
walks into a Denny's,
282
00:11:55,139 --> 00:11:56,289
asks for a birthday meal.
283
00:11:58,200 --> 00:12:01,030
Boy, that--
that sounds good, Jer.
284
00:12:01,049 --> 00:12:03,109
You know, I was actually
in Wendell's this morning
285
00:12:03,129 --> 00:12:04,219
around 4 o'clock
having breakfast,
286
00:12:04,240 --> 00:12:06,150
some guy offered to blow me
for three bucks.
287
00:12:06,169 --> 00:12:09,129
What did you do?
Jerry, what did you do?
288
00:12:09,149 --> 00:12:11,239
Well I give the guy three bucks.
He looked like he could use it.
289
00:12:13,120 --> 00:12:15,120
But, but what did he do, Jerry?
290
00:12:15,139 --> 00:12:17,039
Hey, is someone gonna take
our lunch order or what?
291
00:12:17,059 --> 00:12:19,209
You know, uh,
I'll check.
292
00:12:19,230 --> 00:12:21,130
Great, thanks.
293
00:12:24,090 --> 00:12:26,050
Jerry, what are you doing?
294
00:12:26,070 --> 00:12:28,000
I'm working.
295
00:12:28,019 --> 00:12:31,139
Well, listen,
didn't you like leave the show yesterday?
296
00:12:31,159 --> 00:12:33,999
Yeah, you know, we can--
everyone gets weird, okay.
297
00:12:34,019 --> 00:12:36,099
Everything is cool.
Okay, yeah.
298
00:12:36,120 --> 00:12:38,040
So, right,
everything is cool.
299
00:12:38,059 --> 00:12:39,259
Hey, man, will you
come outside with me because I--
300
00:12:39,279 --> 00:12:41,099
Want to work outside?
Please, yeah.
301
00:12:41,120 --> 00:12:42,230
All right.
Yeah, bring all your stuff.
302
00:12:42,250 --> 00:12:44,040
Okay, you sure?
Yeah.
303
00:12:44,059 --> 00:12:46,059
Hey, you know,
what do you think about that birthday thing?
304
00:12:46,080 --> 00:12:48,240
I think it's great.
It's good because you thought it was funny before.
305
00:12:48,259 --> 00:12:51,059
You know, because
you know he only eats egg whites.
306
00:12:51,080 --> 00:12:53,090
It's funny though.
Let's take the stairs.
307
00:12:53,110 --> 00:12:55,160
But you have no marks
on your face.
308
00:12:55,179 --> 00:12:57,029
You don't look like
one of those fighters
309
00:12:57,049 --> 00:12:58,189
who's been
through the mill.
310
00:12:58,210 --> 00:13:01,100
You're, if I may say,
a very good-looking man.
311
00:13:01,120 --> 00:13:02,240
(audience laughing)
312
00:13:02,259 --> 00:13:05,209
What you--
(laughing continues)
313
00:13:05,230 --> 00:13:07,250
Now is that because
you really didn't get--
314
00:13:07,269 --> 00:13:10,019
you really didn't get
hit in the face that much.
315
00:13:10,039 --> 00:13:12,249
Now hold it, hold it.
So let me, so, so let me--
316
00:13:12,269 --> 00:13:15,049
Man:
Hey, Joe, what'd you get him for his birthday?
317
00:13:15,070 --> 00:13:16,210
Joe:
A book about dogs.
318
00:13:16,230 --> 00:13:18,180
What the fuck?
319
00:13:18,200 --> 00:13:20,000
I heard that he likes dogs.
320
00:13:20,019 --> 00:13:21,109
Where the fuck
did you hear that?
321
00:13:21,129 --> 00:13:23,119
I read it somewhere.
322
00:13:23,139 --> 00:13:25,139
How about you, Jim?
323
00:13:25,159 --> 00:13:28,109
[indistinct]
324
00:13:28,129 --> 00:13:32,219
Larry:
And, uh, is it out now or coming out?
325
00:13:32,240 --> 00:13:36,090
It will be out.
Roughly when?
326
00:13:36,110 --> 00:13:38,030
(audience laughing)
327
00:13:38,049 --> 00:13:39,079
Have you shot it yet?
328
00:13:39,100 --> 00:13:40,250
It's done.
It's a done deal.
329
00:13:40,269 --> 00:13:43,119
Okay, but have you done--
but are you in the video?
330
00:13:43,139 --> 00:13:46,239
It's my video.
(audience laughing)
331
00:13:46,259 --> 00:13:49,139
Okay, so I'm
a little slow, all right.
332
00:13:49,159 --> 00:13:52,079
What I'm saying is have you,
have you made the video yet?
333
00:13:52,100 --> 00:13:53,290
Have you been in
the studio and done it?
334
00:13:56,129 --> 00:13:58,279
Now here's what I'm saying,
you say it's not out yet,
335
00:13:59,000 --> 00:14:00,210
you know, don't get me angry.
336
00:14:00,230 --> 00:14:03,160
(audience laughter, applause)
337
00:14:08,080 --> 00:14:11,000
This conversation is not unlike
what it must be to fight you,
338
00:14:11,019 --> 00:14:14,259
because you feel like--
you know, you're surprising me
339
00:14:14,279 --> 00:14:17,219
and it's and I'm not that kind--
I'm doing the best I can,
340
00:14:17,240 --> 00:14:21,200
but what I'm saying is
the video is not out in the stores yet, right.
341
00:14:21,220 --> 00:14:23,220
But is the video,
have you made the video?
342
00:14:23,240 --> 00:14:25,280
Let me walk you through this.
All right.
343
00:14:26,000 --> 00:14:27,250
(audience laughter)
344
00:14:27,269 --> 00:14:29,289
The video is done.
The video's done!
345
00:14:30,009 --> 00:14:32,139
Yes. But it's not out yet.
All right.
346
00:14:32,159 --> 00:14:34,019
Yeah, that's all,
I didn't hear you say
347
00:14:34,039 --> 00:14:35,089
and if you did,
I apologize.
348
00:14:35,110 --> 00:14:37,110
I didn't hear you
say it was done. August.
349
00:14:37,129 --> 00:14:39,069
Those are,
those are sissy shoes.
350
00:14:39,090 --> 00:14:41,030
(audience laughter)
351
00:14:41,049 --> 00:14:43,179
Man:
What you should get him is a new tie.
352
00:14:43,200 --> 00:14:45,250
Would you look at that thing?
353
00:14:45,269 --> 00:14:47,279
Artie:
Knock that shit off, you guys.
354
00:14:48,000 --> 00:14:49,210
Sorry, Artie.
Artie: Listen, I picked that
355
00:14:49,230 --> 00:14:51,180
fucking goddamn
tie out myself.
356
00:14:51,200 --> 00:14:53,140
Which one of you guys has got
a problem with that?
357
00:14:53,159 --> 00:14:54,279
Larry:
You, you are you doing something...
358
00:14:55,000 --> 00:14:56,210
Artie:
That's what I thought.
359
00:14:56,230 --> 00:14:58,120
(audience applause)
360
00:14:58,139 --> 00:15:00,169
There's another thing
I want to ask you.
361
00:15:00,190 --> 00:15:04,130
And you know that when
I touch you it's not because you're good-looking.
362
00:15:04,149 --> 00:15:08,069
Now...
(audience applause)
363
00:15:08,090 --> 00:15:11,070
You, you,
are you doing something for Nintendo as well?
364
00:15:11,090 --> 00:15:13,040
You're developing a game,
is that right?
365
00:15:13,059 --> 00:15:15,069
I didn't produce that.
366
00:15:15,090 --> 00:15:16,280
You what?
I didn't produce that.
367
00:15:17,000 --> 00:15:21,090
I'm in, okay,
what's coming out Electro Brain is--
368
00:15:21,110 --> 00:15:24,070
they put together
this new game for Nintendo
369
00:15:24,090 --> 00:15:27,110
called Legends of the Ring
and they will feature me
370
00:15:27,129 --> 00:15:29,049
along with
Thomas Hearns and Marvin Hagler,
371
00:15:29,070 --> 00:15:31,070
with all the great
middle weights. Right.
372
00:15:31,090 --> 00:15:32,290
And I was very honored
to be a part of the,
373
00:15:33,009 --> 00:15:35,119
that group of great champions.
374
00:15:35,139 --> 00:15:39,039
So that should be out
hopefully, uh, by Christmas.
375
00:15:39,059 --> 00:15:42,219
Have you made that yet?
(audience laughter)
376
00:15:44,179 --> 00:15:48,139
Hello, yes.
No, it's Louis XIII.
377
00:15:48,159 --> 00:15:51,099
It's the same shit
I buy every year.
378
00:15:51,120 --> 00:15:55,030
No, Cognac.
Cognac!
379
00:15:55,049 --> 00:15:57,069
Booze, hooch, huh?
380
00:15:57,090 --> 00:15:58,200
Oh, go fuck yourself.
381
00:15:59,240 --> 00:16:03,030
Before I leave, I wanna say
my son Jarrel's over there,
382
00:16:03,049 --> 00:16:07,109
my nephew JR, and they want me
to say-- to wave to them.
383
00:16:40,070 --> 00:16:44,050
All:
Surprise!
384
00:16:44,070 --> 00:16:47,140
Beverly, didn't I ask you--
I know, but I surprised you, didn't I?
385
00:16:47,159 --> 00:16:50,109
You did, you totally
surprised me, oh, you guys.
386
00:16:50,129 --> 00:16:51,259
Okay, okay, open this first.
387
00:16:51,279 --> 00:16:53,269
Oh, what is this,
Louis XIII?
388
00:16:53,289 --> 00:16:56,139
Oh, what would a birthday be
without some Louis XIII.
389
00:16:56,159 --> 00:16:58,229
Thank you, Artie.
Thank you very much.
390
00:16:58,250 --> 00:17:01,210
It's from Hank!
Yeah, this is Louis XIII.
391
00:17:01,230 --> 00:17:05,250
This is a $1,100 a bottle,
$75 a shot.
392
00:17:05,269 --> 00:17:08,279
And this is the last
bottle in the Western U.S.
393
00:17:09,000 --> 00:17:10,230
Goddamn right it is.
Hank, come here.
394
00:17:10,250 --> 00:17:12,090
Darlene:
Here you go.
395
00:17:12,109 --> 00:17:14,259
Oh, Darlene,
you shouldn't have.
396
00:17:14,279 --> 00:17:18,059
You didn't need to--
look, look at what she got.
397
00:17:18,079 --> 00:17:19,249
How did you know?
What is it?
398
00:17:19,269 --> 00:17:22,159
A calculator!
Because I know you love--
399
00:17:22,180 --> 00:17:23,250
Math, I love math.
Gadgets.
400
00:17:23,269 --> 00:17:26,189
And gadgets.
Math and gadgets, thank you.
401
00:17:26,210 --> 00:17:28,010
Thank you, Darlene.
402
00:17:28,029 --> 00:17:29,189
Wow, those are great.
403
00:17:29,210 --> 00:17:31,190
That's one of those
virtual reality systems.
404
00:17:31,210 --> 00:17:34,060
Oh, boy.
405
00:17:34,079 --> 00:17:36,109
Well, I feel like
LeVar Burton
406
00:17:36,130 --> 00:17:38,110
in Roots:
The Next Generation.
407
00:17:38,130 --> 00:17:39,130
Well I could go on and on.
408
00:17:39,150 --> 00:17:41,250
Is that a better gadget
then a calculator?
409
00:17:41,269 --> 00:17:44,259
Oh Larry, Hank
has something he'd like to say.
410
00:17:44,279 --> 00:17:46,229
Yeah, Larry, I hope
I made it clear
411
00:17:46,250 --> 00:17:50,110
that Cognac is from
both Arthur and myself.
412
00:17:50,130 --> 00:17:51,170
Just wanted
to make that clear.
413
00:17:51,190 --> 00:17:52,290
So you both pitched in?
414
00:17:53,009 --> 00:17:55,239
No--
Hank, come here.
415
00:17:57,099 --> 00:17:59,189
It's, uh, time to
blow out the candles!
416
00:17:59,210 --> 00:18:01,280
Thank you.
Oh, you got a cake.
417
00:18:02,000 --> 00:18:05,080
Oh no, you shouldn't
have done all that. All right, all right--
418
00:18:05,099 --> 00:18:07,179
Larry, before you
blow out the candles,
419
00:18:07,200 --> 00:18:09,180
Hank has something
he'd like to say.
420
00:18:09,200 --> 00:18:12,240
Yeah, uh, Artie and I both
pitched in on the Cognac.
421
00:18:12,259 --> 00:18:14,049
Just wanna make that
real clear.
422
00:18:14,069 --> 00:18:15,129
Thank you again.
423
00:18:15,150 --> 00:18:18,170
All right, I'm gonna blow out
the candles and then we'll be--
424
00:18:18,190 --> 00:18:19,190
Artie: Francine!
we'll be done.
425
00:18:19,210 --> 00:18:20,240
What a delight.
426
00:18:20,259 --> 00:18:22,139
What's going on?
Whose birthday is it?
427
00:18:22,160 --> 00:18:25,290
Gosh, Francine,
didn't Darlene call you?
428
00:18:26,009 --> 00:18:27,249
I thought you were
gonna call.
429
00:18:27,269 --> 00:18:30,079
Oh my god,
who threw up, what is that?
430
00:18:30,099 --> 00:18:32,129
That's my gift to Larry.
431
00:18:32,150 --> 00:18:34,160
Hey, thanks!
432
00:18:34,180 --> 00:18:35,240
Could you blow out
the candles?
433
00:18:35,259 --> 00:18:37,019
This cake is heavy.
434
00:18:37,039 --> 00:18:39,119
Artie: Go on.
(all cheering)
435
00:18:41,140 --> 00:18:44,030
Was that, was that a cake,
you got a cake there?
436
00:18:44,049 --> 00:18:46,089
Well Larry, is this,
is this your little way
437
00:18:46,109 --> 00:18:47,199
of letting me know
that I've been fired?
438
00:18:47,220 --> 00:18:49,080
Artie:
Hey, you don't belong here, Jerry.
439
00:18:49,099 --> 00:18:51,109
I'm saying that what,
we could all be friends?
440
00:18:51,130 --> 00:18:53,250
Fuck you, okay?
Because "A"--
441
00:18:53,269 --> 00:18:55,169
I know I've been fired.
Artie told me.
442
00:18:55,190 --> 00:18:58,070
And "B," if you think
I wanna celebrate that fact with you fucks
443
00:18:58,089 --> 00:18:59,219
you're out of your
fuckin' mind.
444
00:18:59,240 --> 00:19:02,010
Get the fuck out of here!
Because I have just enough integrity left,
445
00:19:02,029 --> 00:19:03,199
just enough to get
the hell out of here,
446
00:19:03,220 --> 00:19:04,270
and get on with my life
447
00:19:04,289 --> 00:19:07,129
with my much bigger
and much better plans, okay.
448
00:19:07,150 --> 00:19:08,250
So you can take
your little cake
449
00:19:08,269 --> 00:19:10,179
and you can shove it
right up your fuckin' ass.
450
00:19:10,200 --> 00:19:11,230
Shove it up your ass!
451
00:19:11,250 --> 00:19:14,000
Best party I've ever had.
452
00:19:14,019 --> 00:19:16,129
Hank:
Come on.
453
00:19:16,150 --> 00:19:19,010
Larry:
This is great. Working out great.
454
00:19:20,240 --> 00:19:22,230
I'm sorry.
You've had your say now.
455
00:19:22,250 --> 00:19:25,120
I'm sorry.
I feel very calm.
456
00:19:25,140 --> 00:19:27,050
All right, I'm letting go.
457
00:19:27,069 --> 00:19:29,049
I feel--
458
00:19:31,059 --> 00:19:33,219
I feel at peace for
the first time in my life.
459
00:19:35,210 --> 00:19:38,000
I'd like to kiss you, man.
I'm watching you, Jerry.
460
00:19:38,019 --> 00:19:40,259
All right.
It's all right, Artie.
461
00:19:40,279 --> 00:19:42,239
All right, Jerry.
I'm watching you, man.
462
00:19:42,259 --> 00:19:44,169
Okay.
463
00:19:44,190 --> 00:19:46,260
Come on now, come on.
Let's go smoke
464
00:19:46,279 --> 00:19:49,059
and get some fresh air.
Oh, Lar?
465
00:19:49,079 --> 00:19:51,159
Here you go,
it's from the new guy.
466
00:19:51,180 --> 00:19:55,080
I got you a baseball.
See, it's autographed by Hank Aaron right there.
467
00:19:55,099 --> 00:19:57,109
Mike, thanks--
Hey, what are you doing, man?
468
00:19:57,130 --> 00:20:00,170
I was gonna--
I was gonna give you a Mickey Mantle one.
469
00:20:00,190 --> 00:20:03,170
I got it in the car!
I got a Mickey Mantle one.
470
00:20:03,190 --> 00:20:05,070
Come on, get out of here.
471
00:20:05,089 --> 00:20:06,159
(Darlene crying)
472
00:20:06,180 --> 00:20:10,070
This is, uh--
someone scared Darlene.
473
00:20:10,089 --> 00:20:12,059
Darlene, please.
Darlene got scared.
474
00:20:12,079 --> 00:20:13,069
Uh, Larry.
475
00:20:13,089 --> 00:20:15,029
Someone take care of Darlene.
She got upset.
476
00:20:15,049 --> 00:20:17,069
I have a surprise for you
in the office.
477
00:20:17,089 --> 00:20:21,029
I'll never forget the night we
had Clint Eastwood on the show.
478
00:20:21,049 --> 00:20:24,039
Oh, big star, and Clint
comes out, he sits down,
479
00:20:24,059 --> 00:20:30,149
doesn't shake my hand,
I don't know, and I'll never forget,
480
00:20:30,170 --> 00:20:33,100
you know, the first thing
Larry does, he says,
481
00:20:33,119 --> 00:20:36,059
"Clint, you know Hank."
482
00:20:36,079 --> 00:20:38,139
You know what that
simple gesture did?
483
00:20:39,289 --> 00:20:42,039
It made my day.
484
00:20:43,190 --> 00:20:45,040
Happy birthday, buddy.
485
00:20:45,059 --> 00:20:48,019
Happy birthday, Larry Sanders.
I remember right before
486
00:20:48,039 --> 00:20:50,179
I gave up stand-up
I was at Catch a Rising Star
487
00:20:50,200 --> 00:20:54,020
and I was bombing horribly and
there was one guy in the back
488
00:20:54,039 --> 00:20:56,239
that was laughing
and it was you.
489
00:20:56,259 --> 00:20:58,159
I don't know if you remember
that, but it was cool.
490
00:20:58,180 --> 00:21:00,250
You were the one that told me
that I should take up writing
491
00:21:00,269 --> 00:21:02,999
and thanks for that.
492
00:21:03,019 --> 00:21:04,239
I don't know, it was cool.
I won't forget it.
493
00:21:04,259 --> 00:21:06,289
I'm glad you were born.
Happy birthday.
494
00:21:08,079 --> 00:21:10,169
Where's Jerry?
Man: Happy Birthday, Larry...
495
00:21:10,190 --> 00:21:12,200
Artie:
Ah, he's coming out of the building
496
00:21:12,220 --> 00:21:13,250
going out
in the parking lot.
497
00:21:15,269 --> 00:21:18,009
Oh, come on, let him go.
498
00:21:18,029 --> 00:21:20,059
Come on, we're having
a fuckin' party here.
499
00:21:20,079 --> 00:21:22,009
Let him make a clean break.
500
00:21:22,029 --> 00:21:23,259
I'm better than this.
I gotta talk to him.
501
00:21:26,119 --> 00:21:28,149
Jerry.
Jerry: What?
502
00:21:30,130 --> 00:21:33,000
Get away from the car, man.
Fuck you.
503
00:21:33,019 --> 00:21:36,109
Come on, Larry, get--
he's picking up a rock.
504
00:21:36,130 --> 00:21:38,150
Come on, get away
from the window.
505
00:21:38,170 --> 00:21:39,280
Jerry:
Happy birthday, asshole.
506
00:21:40,000 --> 00:21:41,120
(glass breaks)
507
00:21:41,140 --> 00:21:43,130
Listen, man, I'm sorry I can't
be there with you in person.
508
00:21:43,150 --> 00:21:46,140
But anyway,
here's to 43 great more years.
509
00:21:46,160 --> 00:21:48,170
You take care of yourself.
510
00:21:48,190 --> 00:21:52,230
♪ Happy birthday to you,
happy birthday to you ♪
511
00:21:52,250 --> 00:21:58,190
♪ Happy birthday, dear Larry,
happy birthday to you ♪
512
00:22:00,170 --> 00:22:03,170
(theme song playing)
513
00:22:03,220 --> 00:22:07,770
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.