All language subtitles for Testttt.Pattern.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,594 --> 00:02:09,696 That one. It's a good one. 2 00:02:09,730 --> 00:02:10,731 Yeah, sounds good. 3 00:02:10,765 --> 00:02:13,868 That's quite good. And in fact, I want a go 4 00:02:13,901 --> 00:02:15,136 and order some more. 5 00:02:15,169 --> 00:02:17,872 Right, cheers to another round maybe? 6 00:02:17,905 --> 00:02:23,510 Oh, okay, fine, fine, fine. Cheers, you're so happy! 7 00:02:23,543 --> 00:02:25,046 So maybe a little drunk. Ooh. 8 00:02:25,079 --> 00:02:27,647 Cheers to getting you out and... 9 00:02:27,681 --> 00:02:29,717 And dancing. Dancing your ass off! 10 00:02:30,818 --> 00:02:35,723 Hey er, excuse me, sorry, er, hi. 11 00:02:35,756 --> 00:02:37,859 I'm Evan. I'm Renesha. 12 00:02:37,892 --> 00:02:39,861 Hi, Renesha, nice to... Nice to meet you. 13 00:02:39,894 --> 00:02:41,028 Nice to meet you. 14 00:02:41,062 --> 00:02:48,769 Erm, I was just wondering, I know this is weird, sorry, 15 00:02:48,803 --> 00:02:52,139 if I could have your phone number? 16 00:02:53,140 --> 00:02:54,574 Oh my god. 17 00:02:54,608 --> 00:02:55,675 Sorry. 18 00:02:55,710 --> 00:02:57,444 Yeah. 19 00:02:57,477 --> 00:02:58,645 Yeah, oh. 20 00:03:00,513 --> 00:03:01,581 Cool. 21 00:03:02,482 --> 00:03:04,018 Thank-you. 22 00:03:07,922 --> 00:03:10,457 - Hi, hey, hi y'all. - Hey erm... 23 00:03:10,490 --> 00:03:11,591 - Hey, hey. - Hi. 24 00:03:11,625 --> 00:03:14,561 Piss off. 25 00:03:14,594 --> 00:03:16,030 Cool, thanks. 26 00:03:16,063 --> 00:03:20,034 Er, have a really great night. 27 00:03:21,102 --> 00:03:22,169 Thanks. 28 00:03:24,171 --> 00:03:25,572 Cool. 29 00:03:28,608 --> 00:03:32,113 Oh oh oh! 30 00:03:34,148 --> 00:03:37,151 - You guys. - Oh, I think he's drunk. 31 00:03:49,562 --> 00:03:50,998 I didn't think you would call. 32 00:03:51,032 --> 00:03:54,869 Shit, hey hey, I'm hey I'm really sorry. 33 00:03:54,902 --> 00:03:59,140 I erm, to be honest, had I been sober, 34 00:03:59,173 --> 00:04:01,242 I probably wouldn't even ask for your phone number. 35 00:04:01,275 --> 00:04:02,910 Okay, beer goggles, I get it. 36 00:04:02,944 --> 00:04:08,049 Oh no, no no no, no I sorry, the opposite of that. 37 00:04:08,082 --> 00:04:14,989 I, sorry, like, I never ask people just casually 38 00:04:15,022 --> 00:04:18,793 for their phone number, and erm, 39 00:04:18,826 --> 00:04:20,560 honestly I woke up in the morning and I was like, 40 00:04:20,593 --> 00:04:23,965 what do I even do with this? 41 00:04:23,998 --> 00:04:25,665 Call it. 42 00:04:38,779 --> 00:04:41,215 - Hello? - Hey er, 43 00:04:41,248 --> 00:04:42,549 do you like Asian food. 44 00:04:44,651 --> 00:04:47,587 - Yeah? - Well would you wanna 45 00:04:47,620 --> 00:04:49,223 eat some with me? 46 00:04:50,858 --> 00:04:52,793 - When? - Oh, I don't know, 47 00:04:52,827 --> 00:04:55,562 like er, right now, maybe? 48 00:04:55,595 --> 00:05:01,836 - Okay. - All right. 49 00:05:01,869 --> 00:05:03,603 Great. 50 00:05:03,636 --> 00:05:06,573 - See you soon. - Yes. 51 00:05:06,606 --> 00:05:07,674 Okay. 52 00:05:07,708 --> 00:05:08,943 - I'm gonna try that. - Okay. 53 00:05:08,976 --> 00:05:11,846 - You said it's intense? - It's intense. 54 00:05:11,879 --> 00:05:15,049 You never took a sip. 55 00:05:15,082 --> 00:05:19,020 Oh! 56 00:05:19,053 --> 00:05:21,188 - Thank-you. - Thanks. 57 00:05:21,222 --> 00:05:24,258 So you're from Dallas? 58 00:05:24,291 --> 00:05:26,894 - Yes. - Okay. 59 00:05:26,927 --> 00:05:29,629 And you came here for work, right. 60 00:05:29,662 --> 00:05:30,965 I came here for grad school. 61 00:05:30,998 --> 00:05:34,168 - I stayed for work. - Okay, cool. 62 00:05:34,201 --> 00:05:36,937 - What do you do? - What do you do? 63 00:05:36,971 --> 00:05:38,939 I'm a tattoo artist. 64 00:05:38,973 --> 00:05:44,745 Erm, and, and that's it. 65 00:05:44,779 --> 00:05:47,614 Oh, you make a lot of money doing that? 66 00:05:47,647 --> 00:05:49,050 I make enough. 67 00:05:50,785 --> 00:05:54,255 - What about you? - What? 68 00:05:54,288 --> 00:05:55,956 What do you do? 69 00:05:55,990 --> 00:06:00,361 Oh, erm, it's a corporate thing. 70 00:06:00,394 --> 00:06:02,096 You know, one of those really boring jobs 71 00:06:02,129 --> 00:06:03,864 that help no one. 72 00:06:03,898 --> 00:06:07,001 What, would you rather be helping people? 73 00:06:07,034 --> 00:06:09,103 I just think that there's a lot of problems in the world 74 00:06:09,136 --> 00:06:11,604 that, you know, should and could be solved 75 00:06:11,638 --> 00:06:13,874 with the time and resources big companies have, 76 00:06:13,908 --> 00:06:18,611 but, instead they're creating more problems. 77 00:06:18,645 --> 00:06:21,614 Wow, I can't argue with that. 78 00:06:21,648 --> 00:06:23,918 Yeah, I'm sorry, I don't know what I'm talking about. 79 00:06:23,951 --> 00:06:26,686 You totally know what you're talking about. 80 00:06:26,720 --> 00:06:29,156 I feel like maybe you, you like always know 81 00:06:29,190 --> 00:06:30,958 what you're talking about. 82 00:06:36,864 --> 00:06:38,232 - Thank-you for dinner. - Sure. 83 00:06:38,265 --> 00:06:41,102 - I had a great time. - I had a great time too. 84 00:06:41,135 --> 00:06:43,737 Thank-you for giving me a second chance. 85 00:06:52,713 --> 00:06:55,749 Okay, so I'm gonna go. 86 00:06:55,783 --> 00:06:56,951 Okay. 87 00:06:56,984 --> 00:06:59,019 Because I have groceries to put away 88 00:06:59,053 --> 00:07:00,653 before they get bad. 89 00:07:00,687 --> 00:07:02,655 Sure, I gotta do that too. 90 00:07:02,689 --> 00:07:09,930 Erm, I am, gonna call you, a lot, from now on. 91 00:07:09,964 --> 00:07:12,066 Sure you will. 92 00:07:12,099 --> 00:07:16,070 - Oh, I will. - We'll see. 93 00:07:16,103 --> 00:07:18,105 - You know we will see. - We will see. 94 00:07:19,907 --> 00:07:24,111 - We're gonna see. - Goodnight. 95 00:07:43,497 --> 00:07:45,099 - Hi. - Hi. 96 00:07:46,100 --> 00:07:47,234 I got you this. 97 00:07:47,268 --> 00:07:49,803 Oh, this is so cute. 98 00:07:49,837 --> 00:07:52,106 Thanks. 99 00:07:52,139 --> 00:07:54,308 - Hi. - Hmm, good to see you. 100 00:07:54,341 --> 00:07:55,943 Good to see you. 101 00:07:56,944 --> 00:07:58,279 Walk into my home. 102 00:07:58,312 --> 00:08:00,047 Thank-you, thanks for having me. 103 00:08:00,080 --> 00:08:04,051 Yeah. 104 00:08:04,084 --> 00:08:07,054 This is like so perfect for my kitchen. 105 00:08:07,087 --> 00:08:10,357 Okay, erm, I think this is ready. 106 00:08:12,493 --> 00:08:14,061 Definitely ready. 107 00:08:14,094 --> 00:08:15,963 I hope you like pasta. 108 00:08:15,996 --> 00:08:20,467 Oh, I like pasta. 109 00:08:20,501 --> 00:08:26,340 Hum, erm, do you want anything to drink or 110 00:08:26,373 --> 00:08:27,408 - beer, wine... - Sure, sure, 111 00:08:27,441 --> 00:08:28,776 - beer would be great. - Beer? 112 00:08:28,809 --> 00:08:30,377 - Yeah. - Okay. 113 00:08:40,454 --> 00:08:43,090 - Awesome view. - Yeah, it's actually 114 00:08:43,123 --> 00:08:45,426 my favorite part of this place. 115 00:08:45,459 --> 00:08:47,194 I bet, thank-you. 116 00:08:47,228 --> 00:08:48,929 Do you want a tour? 117 00:08:48,963 --> 00:08:50,097 Yeah. 118 00:08:50,130 --> 00:08:51,498 Okay. 119 00:08:51,532 --> 00:08:53,467 This is one of the decks. 120 00:08:53,500 --> 00:08:54,535 There's three in this place. 121 00:08:54,568 --> 00:08:56,437 - Ooh, woo. - Yeah. 122 00:08:56,470 --> 00:09:04,211 Erm, dining room, kitchen, living room. 123 00:09:04,245 --> 00:09:06,547 - Pretty basic. - Cool. 124 00:09:06,580 --> 00:09:13,354 Erm, let's see, if we look over here, 125 00:09:13,387 --> 00:09:15,990 this is the guest room. 126 00:09:16,023 --> 00:09:18,259 - Guest room? - Yeah, it's... 127 00:09:18,292 --> 00:09:21,829 - Wow. - Not too much to really see. 128 00:09:21,862 --> 00:09:23,497 Okay, cool. 129 00:09:25,532 --> 00:09:30,037 - Erm, bathroom. - Ah huh. 130 00:09:30,070 --> 00:09:31,572 It's important to have one of those. 131 00:09:31,605 --> 00:09:33,140 You wanna take a peek. 132 00:09:34,341 --> 00:09:36,143 Oh my gosh it is a bathroom. 133 00:09:36,176 --> 00:09:38,245 Yeah. 134 00:09:39,313 --> 00:09:43,450 Erm, where do you sleep? 135 00:09:46,320 --> 00:09:49,256 Erm, I sleep here. 136 00:09:49,290 --> 00:09:50,124 This is it right here? 137 00:09:50,157 --> 00:09:51,058 Yeah. 138 00:09:51,091 --> 00:09:54,028 Sorry it's just a little junky right now. 139 00:09:54,061 --> 00:09:55,229 That's okay. 140 00:09:55,262 --> 00:09:57,398 I know about that. 141 00:09:57,431 --> 00:09:59,533 Okay. 142 00:10:04,405 --> 00:10:05,572 - Oh wow. - Yeah. 143 00:10:05,606 --> 00:10:08,042 - Yeah wow. - Sorry. 144 00:10:08,075 --> 00:10:10,577 So sorry. 145 00:10:10,611 --> 00:10:12,212 Such a mess in here. 146 00:10:12,246 --> 00:10:14,014 This is so embarrassing. 147 00:10:14,048 --> 00:10:16,183 Okay, ah okay. 148 00:10:16,216 --> 00:10:18,152 - Erm, hey. - Yeah. 149 00:10:45,079 --> 00:10:48,415 Can I er, can I do this? 150 00:10:48,449 --> 00:10:49,483 - Yeah. - Yes? 151 00:10:49,516 --> 00:10:50,918 Uh huh. 152 00:11:03,964 --> 00:11:05,032 Oh my god. 153 00:11:05,065 --> 00:11:07,601 - What? - Do you have a tattoo? 154 00:11:09,303 --> 00:11:11,605 You have a tattoo! 155 00:11:11,638 --> 00:11:14,341 Oh my god. 156 00:11:14,375 --> 00:11:17,478 - Wow. - Yeah, it's my only one. 157 00:11:17,511 --> 00:11:20,247 Wow. 158 00:11:20,280 --> 00:11:21,348 That's neat. 159 00:11:21,382 --> 00:11:23,250 - You like it? - Hmm hmm. 160 00:12:00,755 --> 00:12:03,123 God you're so beautiful. 161 00:12:03,157 --> 00:12:05,058 Where, what drawer, where is it? 162 00:12:05,092 --> 00:12:06,160 Over there. 163 00:12:25,112 --> 00:12:28,148 Hmm, I really like you. 164 00:12:30,651 --> 00:12:34,087 I can tell. 165 00:12:34,121 --> 00:12:36,156 Oh my god. 166 00:12:36,190 --> 00:12:38,425 I'm so embarrassed. 167 00:12:38,459 --> 00:12:42,229 You're, you're very loud. 168 00:12:42,262 --> 00:12:44,231 And I like that. 169 00:12:47,534 --> 00:12:49,436 You're a freak. 170 00:12:52,306 --> 00:12:53,540 Yep. 171 00:12:59,781 --> 00:13:02,249 I never want you to leave. 172 00:13:04,618 --> 00:13:06,286 I won't. 173 00:14:12,319 --> 00:14:14,221 Okay okay. 174 00:14:15,790 --> 00:14:17,224 Oh yeah. 175 00:14:20,762 --> 00:14:23,497 Yep yep yep, okay. 176 00:14:41,816 --> 00:14:44,217 Oh boy. 177 00:14:44,251 --> 00:14:45,820 - Wow. - You like it. 178 00:14:45,853 --> 00:14:48,823 Beautiful, beautiful. 179 00:14:48,856 --> 00:14:51,491 Oh wow. 180 00:14:51,525 --> 00:14:54,494 - Whoo, you look great. - It's not too casual? 181 00:14:54,528 --> 00:14:55,730 I don't think so, no. 182 00:14:55,763 --> 00:14:57,598 - No? - No, 'cause, 183 00:14:57,631 --> 00:15:01,769 no it looks sophisticated, it looks erm, 184 00:15:01,803 --> 00:15:03,337 it looks professional. 185 00:15:03,370 --> 00:15:05,539 It's not like you can wear a t-shirt and jeans. 186 00:15:05,572 --> 00:15:08,442 You're still in a managerial position right. 187 00:15:08,475 --> 00:15:09,811 That's what I was thinking. 188 00:15:09,844 --> 00:15:11,678 'Cause you're a genius. 189 00:15:11,713 --> 00:15:13,413 - You're a genius. - That's why you were thinking that. 190 00:15:14,849 --> 00:15:16,483 - Hmm. - Okay, are you ready to eat? 191 00:15:16,516 --> 00:15:19,353 - Yep. - I might've, 192 00:15:19,386 --> 00:15:20,722 I might've over did it on the bacon a little bit. 193 00:15:20,755 --> 00:15:22,757 No, it looks really good. 194 00:15:22,790 --> 00:15:24,926 - That's for you. - Thank-you babe. 195 00:15:24,959 --> 00:15:26,060 Here's me. 196 00:15:29,262 --> 00:15:30,631 Can I have a picture of you on your first day of work? 197 00:15:30,664 --> 00:15:32,132 - Hmm hmm. - Is that okay? 198 00:15:32,934 --> 00:15:34,267 Right. 199 00:15:37,805 --> 00:15:39,339 That's good. 200 00:15:46,748 --> 00:15:50,283 Hmm, thank-you thank-you. 201 00:15:50,317 --> 00:15:51,618 It's okay. 202 00:15:55,389 --> 00:15:56,824 This is delicious babe. 203 00:15:56,858 --> 00:15:58,726 Breakfast is my favorite meal. 204 00:15:58,760 --> 00:16:01,796 Hmm, I know it is. 205 00:16:01,829 --> 00:16:03,731 - Are you excited? - I am. 206 00:16:03,765 --> 00:16:04,866 Good. 207 00:16:04,899 --> 00:16:06,768 You're gonna be great. 208 00:16:14,374 --> 00:16:15,509 Call you later, Snoopy. 209 00:16:15,542 --> 00:16:17,945 Okay, good luck baby. 210 00:16:17,979 --> 00:16:19,646 - Thank-you. - Oh, I think I got 211 00:16:19,680 --> 00:16:22,449 somebody coming in at noon, just so you know. 212 00:16:22,482 --> 00:16:23,985 Okay, I'll just text you then. 213 00:16:24,018 --> 00:16:25,218 Okay, great. 214 00:16:25,252 --> 00:16:27,421 And they'll probably be late anyway, you now how folks are. 215 00:16:27,454 --> 00:16:28,790 Right, I love you. 216 00:16:28,823 --> 00:16:29,957 I love you. 217 00:16:29,991 --> 00:16:32,292 Kick some ass boss lady. 218 00:16:32,325 --> 00:16:34,327 Thank-you. 219 00:16:55,917 --> 00:17:00,487 Everybody, let's give a warm welcome to Renesha Bell, 220 00:17:00,520 --> 00:17:02,355 our new development director. 221 00:17:05,659 --> 00:17:06,828 Hey guys. 222 00:17:06,861 --> 00:17:09,496 So, I am so excited to be here. 223 00:17:09,529 --> 00:17:11,298 I mean, I love animals. 224 00:17:11,331 --> 00:17:13,667 I adopted two dogs and a cat from y'all. 225 00:17:13,700 --> 00:17:15,469 Actually, that means us now right. 226 00:17:15,502 --> 00:17:18,505 - Yes, yes. - Erm, anyways, 227 00:17:18,538 --> 00:17:20,640 I've been in development for six years, 228 00:17:20,674 --> 00:17:23,343 sales and business development before then. 229 00:17:23,376 --> 00:17:25,579 I love asking people for money. 230 00:17:25,612 --> 00:17:27,447 But you know, it pleases me that I can do it 231 00:17:27,481 --> 00:17:29,751 for a cause that's so near and dear to my heart. 232 00:17:29,784 --> 00:17:32,754 I got a lot of big goals and I'm very excited 233 00:17:32,787 --> 00:17:33,955 to get to you know you all. 234 00:17:33,988 --> 00:17:36,590 Oh and we are so excited for you to be here Renesha. 235 00:17:36,623 --> 00:17:38,291 - We are so excited. - Thank-you. 236 00:17:38,325 --> 00:17:40,694 - Yay yay. - Thanks guys. 237 00:17:52,974 --> 00:17:55,777 Sorry, sorry. 238 00:18:11,092 --> 00:18:12,860 - Baby. - What are you doing? 239 00:18:12,894 --> 00:18:14,694 I'm writing love songs about you. 240 00:18:18,365 --> 00:18:21,035 I have tacos. 241 00:18:21,068 --> 00:18:23,370 I'm being a rockstar can't you tell. 242 00:18:23,403 --> 00:18:25,505 Ha, I can tell you had three beers. 243 00:18:27,474 --> 00:18:31,678 Baby, I have three beers. 244 00:18:31,712 --> 00:18:32,980 How was work? 245 00:18:33,014 --> 00:18:34,048 How was your day? 246 00:18:34,081 --> 00:18:36,083 - It was good, I like it. - You had a good time? 247 00:18:36,117 --> 00:18:38,986 Yeah, everyone's really nice. 248 00:18:39,020 --> 00:18:42,422 - Yeah. - Yeah, I really like it. 249 00:18:42,455 --> 00:18:43,925 You like the people? 250 00:18:43,958 --> 00:18:45,126 Yeah, they're really cool. 251 00:18:45,159 --> 00:18:47,829 I mean, mainly women. 252 00:18:47,862 --> 00:18:49,096 - Hmm. - Mostly white. 253 00:18:49,130 --> 00:18:53,134 - Okay. - But, you know, 254 00:18:53,167 --> 00:18:54,434 I like 'em. 255 00:18:54,467 --> 00:18:55,903 You want a sparkling water? 256 00:18:55,937 --> 00:18:58,072 Please. 257 00:18:58,105 --> 00:19:00,074 - Baby you know me so well. - Hmm hmm. 258 00:19:03,744 --> 00:19:06,714 Erm, I had a pretty good day. 259 00:19:06,747 --> 00:19:10,517 I erm, I had two walk-ins. 260 00:19:10,550 --> 00:19:11,953 - Separately? - Hmm hmm. 261 00:19:11,986 --> 00:19:15,756 - Ooh, the yup effect. - Or something. 262 00:19:16,656 --> 00:19:18,125 - Seen my phone? - No. 263 00:19:18,159 --> 00:19:20,393 It's not your phone. 264 00:19:21,528 --> 00:19:22,964 Who's that, work? 265 00:19:24,165 --> 00:19:28,102 Hmm hmm, hmm hmm, it's Amber. 266 00:19:28,135 --> 00:19:30,037 Oh it's Amber. 267 00:19:31,072 --> 00:19:33,007 Sorry. 268 00:19:33,040 --> 00:19:34,075 Don't be an ass. 269 00:19:35,475 --> 00:19:37,611 What's up with Amber? 270 00:19:37,644 --> 00:19:39,479 Erm, she wants me 271 00:19:39,512 --> 00:19:42,049 to go to the Hacienda Social Club with her tonight. 272 00:19:42,083 --> 00:19:44,852 - Hmm hmm, oh babe. - Come. 273 00:19:44,886 --> 00:19:46,187 - What? - I won't do that. 274 00:19:46,220 --> 00:19:47,955 - Why? - I can't do that. 275 00:19:47,989 --> 00:19:51,491 I hate, I hate places like that, you know that. 276 00:19:53,693 --> 00:19:55,129 You don't just wanna come tonight? 277 00:19:55,162 --> 00:19:56,496 Just this one time. 278 00:19:56,529 --> 00:19:59,767 I really, I, I wish I could. 279 00:19:59,800 --> 00:20:01,836 - Sure? - No, I can't stand 280 00:20:01,869 --> 00:20:03,037 - that stupid place. - Come on. 281 00:20:03,070 --> 00:20:06,539 No, I think you should have a good girls night though. 282 00:20:06,573 --> 00:20:09,777 It sounds like, if she, you know, if she needs your help, 283 00:20:09,810 --> 00:20:12,646 she don't want my help, she don't want me there. 284 00:20:12,679 --> 00:20:16,117 Okay, well, I'll be back before midnight though. 285 00:20:16,150 --> 00:20:17,752 - Please do. - Probably earlier, 286 00:20:17,785 --> 00:20:18,953 'cause I don't wanna stay out late. 287 00:20:18,986 --> 00:20:20,553 Yeah, you can't. 288 00:20:20,587 --> 00:20:21,621 You can't stay out late. 289 00:20:21,655 --> 00:20:22,790 You got work. 290 00:20:22,823 --> 00:20:24,959 - I know. - You got a boyfriend 291 00:20:24,992 --> 00:20:26,961 who can't take care of himself. 292 00:20:28,095 --> 00:20:30,031 I'll get my purse. 293 00:20:30,264 --> 00:20:31,598 Don't forget to let the dogs in. 294 00:20:31,631 --> 00:20:34,201 Do not let them sleep outside. 295 00:20:34,235 --> 00:20:36,037 Take a car. 296 00:20:36,070 --> 00:20:37,838 - Don't drive, - Okay. 297 00:20:37,872 --> 00:20:39,006 If you're gonna be drinking. 298 00:20:39,040 --> 00:20:40,841 I don't plan on drinking really. 299 00:20:40,875 --> 00:20:43,177 Okay great, take a car anyway. 300 00:20:43,210 --> 00:20:45,478 Just because you said so. 301 00:20:45,512 --> 00:20:46,981 - Thank-you. - Love you, 302 00:20:47,014 --> 00:20:49,083 - give me a kiss. - I love you. 303 00:20:49,116 --> 00:20:51,584 All right, I will be home soon. 304 00:20:51,618 --> 00:20:53,120 I love you darling, be good. 305 00:20:53,154 --> 00:20:55,189 I love you baby. 306 00:20:59,126 --> 00:21:01,528 What the fuck, Renesha. 307 00:21:01,561 --> 00:21:02,495 I can't do it. 308 00:21:02,529 --> 00:21:05,532 Every single fucking time, it doesn't matter 309 00:21:05,565 --> 00:21:08,703 what Trump does those idiots will defend him. 310 00:21:08,736 --> 00:21:12,106 Even Reggie, Uncle Tom ass, girl, he had the nerve to say 311 00:21:12,139 --> 00:21:16,911 that he's our president, you should trust his judgment 312 00:21:16,944 --> 00:21:19,146 'cause he's supposed to protect us. 313 00:21:19,180 --> 00:21:25,152 Hmm, hmm, I'm sorry, the fuck? 314 00:21:25,186 --> 00:21:29,123 They are bombing our homes and the fucking mail. 315 00:21:30,124 --> 00:21:31,993 And guess what you do Renesha? 316 00:21:32,026 --> 00:21:33,160 - Nothing. - Nothing. 317 00:21:33,194 --> 00:21:34,962 Girl don't even get me started. 318 00:21:34,996 --> 00:21:38,899 It's really depressing and nobody's talking about it. 319 00:21:38,933 --> 00:21:41,634 But you know I'm determined not to get into politics at work 320 00:21:41,668 --> 00:21:43,104 'cause you can never tell what white people are. 321 00:21:43,137 --> 00:21:45,039 You know I've been fucked over one time before 322 00:21:45,072 --> 00:21:47,842 and suddenly the non-profit world is entirely liberal. 323 00:21:49,844 --> 00:21:51,979 Hmm, that's some bullshit. 324 00:21:52,013 --> 00:21:54,849 Two words, Sandra Bland. 325 00:21:54,882 --> 00:21:56,751 And, and a guy who was at home. 326 00:21:56,784 --> 00:21:58,252 We can't even relax in our residence 327 00:21:58,285 --> 00:22:00,620 without people running in and shooting us. 328 00:22:00,653 --> 00:22:01,521 Come on. 329 00:22:01,554 --> 00:22:03,924 She thought it was the wrong apartment. 330 00:22:03,958 --> 00:22:05,893 I got to fucking move like, 331 00:22:05,926 --> 00:22:09,196 I need to go to New York or San Diego. 332 00:22:09,230 --> 00:22:12,333 'Cause Texas, Texas is gonna get me killed. 333 00:22:12,366 --> 00:22:13,801 That's why I need a drink. 334 00:22:14,869 --> 00:22:15,803 - You... - What are you, 335 00:22:15,836 --> 00:22:18,571 - you want one right now? - Come on over here. 336 00:22:18,605 --> 00:22:21,809 Okay. 337 00:22:23,010 --> 00:22:25,346 - I just... - I want an orange juice. 338 00:22:25,379 --> 00:22:26,613 - Sure. - Oh, what's... 339 00:22:26,646 --> 00:22:28,282 Er, we caught that entire thing, 340 00:22:28,315 --> 00:22:30,184 and god damn, girl, I'm with you. 341 00:22:30,217 --> 00:22:32,887 Er yeah, we're fucked. 342 00:22:32,920 --> 00:22:34,288 Yeah, it's just not getting better 343 00:22:34,321 --> 00:22:36,157 but no one seems to care. 344 00:22:36,190 --> 00:22:37,892 Hmm, not up in here at least. 345 00:22:37,925 --> 00:22:39,994 - Hey. - Hi. 346 00:22:40,027 --> 00:22:43,764 So er, do you two beautiful ladies wanna dance? 347 00:22:43,798 --> 00:22:45,332 Erm, we're actually having a girls night 348 00:22:45,366 --> 00:22:46,834 - if that's okay. - Hmm hmm. 349 00:22:46,867 --> 00:22:48,335 - That's too bad. - Nah, we're heading 350 00:22:48,369 --> 00:22:50,004 - out in a minute. - Really? 351 00:22:50,037 --> 00:22:52,239 But it's so early, and I've just gotta talk 352 00:22:52,273 --> 00:22:54,975 - about Robert Mueller. - Ooh, a man 353 00:22:55,009 --> 00:22:58,946 - after my own heart. - Oh my god. 354 00:22:58,979 --> 00:23:03,017 Really. 355 00:23:03,050 --> 00:23:05,052 It's time. 356 00:23:06,720 --> 00:23:11,725 Three, two, one. 357 00:23:12,760 --> 00:23:14,128 I have to work in the morning. 358 00:23:14,161 --> 00:23:16,797 - Who doesn't. - Yeah. 359 00:23:17,932 --> 00:23:19,133 Good point. 360 00:23:33,214 --> 00:23:35,182 - Hey, for you. - Oh, no thanks, 361 00:23:35,216 --> 00:23:38,219 - I'm good with this. - What you don't want any? 362 00:23:38,252 --> 00:23:40,020 - No. - You sure? 363 00:23:40,054 --> 00:23:41,654 Okay. 364 00:23:44,725 --> 00:23:46,659 So what do you do? 365 00:23:46,693 --> 00:23:48,762 What do I do? 366 00:23:48,796 --> 00:23:52,665 Er, well Chris and I we own this small e-commerce thing. 367 00:23:52,699 --> 00:23:54,335 We just sold it today actually. 368 00:23:54,368 --> 00:23:55,936 - It's a good day. - Oh, okay, 369 00:23:55,970 --> 00:23:57,138 well congratulations. 370 00:23:58,205 --> 00:24:00,941 Now Amber said that you just started a new job? 371 00:24:00,975 --> 00:24:02,176 I did. 372 00:24:02,209 --> 00:24:04,078 Well then, why aren't we celebrating? 373 00:24:04,111 --> 00:24:07,781 I don't want to get turned up on Monday. 374 00:24:07,815 --> 00:24:08,883 You don't want to get turned up on Monday. 375 00:24:08,916 --> 00:24:11,085 What's wrong with Mondays? 376 00:24:11,118 --> 00:24:12,987 - Nothing it's just... - the new Friday. 377 00:24:13,020 --> 00:24:14,687 It's priorities. 378 00:24:14,722 --> 00:24:16,689 You don't have priorities on Fridays? 379 00:24:16,724 --> 00:24:18,058 I have priorities every day. 380 00:24:18,092 --> 00:24:21,128 Renesha, girl. 381 00:24:24,765 --> 00:24:28,169 Huh, hmm, hmm. 382 00:24:28,202 --> 00:24:32,806 It's fine, have fun, they just sold a company. 383 00:24:32,840 --> 00:24:34,208 So here, have a drink. 384 00:24:35,776 --> 00:24:38,145 - It's right over here. - I have a drink girl. 385 00:24:38,179 --> 00:24:40,948 - Have another one. - Hmm hmm. 386 00:24:40,981 --> 00:24:44,919 Well, I think this, 387 00:24:44,952 --> 00:24:46,320 please. 388 00:24:47,855 --> 00:24:51,025 Okay, but I'm not letting this go to waste all right. 389 00:24:51,058 --> 00:24:53,928 - So, hold on. - Chug chug chug chug. 390 00:24:55,396 --> 00:24:56,764 - Yeah, all right, ladies. - Okay. 391 00:24:56,797 --> 00:24:58,165 Yeah, ooh! 392 00:25:05,339 --> 00:25:06,740 - Cheers y'all. - Cheers, yeah. 393 00:25:06,774 --> 00:25:08,175 - Cheers. - Cheers. 394 00:25:15,182 --> 00:25:17,084 That's actually really nice. 395 00:25:17,117 --> 00:25:18,819 - All right, cheers. - Oh yeah, 396 00:25:18,852 --> 00:25:20,821 oh she has expensive taste for sure. 397 00:25:20,854 --> 00:25:22,523 - Yeah, I can tell. - She knows all about 398 00:25:22,556 --> 00:25:23,657 being on one. 399 00:25:23,691 --> 00:25:26,393 When we went to Fredericksburg, she was schooling us. 400 00:25:26,427 --> 00:25:28,896 - Fredericksburg. - Hmm, 401 00:25:28,929 --> 00:25:30,130 white people love it there. 402 00:25:30,164 --> 00:25:31,098 I'm telling you, 403 00:25:31,131 --> 00:25:33,167 it's a small little German settlement town. 404 00:25:33,200 --> 00:25:35,169 It's like, what an hour away. 405 00:25:35,202 --> 00:25:37,171 Yeah, it's got a lot of local vineyards 406 00:25:37,204 --> 00:25:38,472 in and around the area. 407 00:25:38,505 --> 00:25:40,808 - Huh, okay. - Hey guys, 408 00:25:40,841 --> 00:25:43,177 - any interest in er... - Yes please. 409 00:25:43,210 --> 00:25:44,478 Oh. 410 00:25:47,381 --> 00:25:48,916 Thank-you. 411 00:25:48,949 --> 00:25:50,384 No, nope, no. 412 00:25:50,417 --> 00:25:52,553 - I hate weed. - It's not weed, 413 00:25:52,586 --> 00:25:54,555 it's a gummy bear. 414 00:25:54,588 --> 00:25:56,257 - It's weed. - but you're 415 00:25:56,290 --> 00:25:58,859 not smoking it. 416 00:25:58,892 --> 00:26:00,394 It's weed. 417 00:26:00,427 --> 00:26:02,896 - Hmm hmm. - You don't have to smoke it. 418 00:26:02,930 --> 00:26:05,466 I mean yes, it is but, it's fun. 419 00:26:07,067 --> 00:26:08,869 - Go for it. - Yes! 420 00:26:08,902 --> 00:26:10,938 - Do it. - Yes. 421 00:26:10,971 --> 00:26:12,439 - All right. - Whoa huh. 422 00:26:12,473 --> 00:26:13,340 Let's hop. 423 00:26:13,374 --> 00:26:15,075 - Okay, we're gonna go dance. - Oh guys. 424 00:26:15,109 --> 00:26:20,047 - This is so gross. - Oh, alright, let's do this. 425 00:26:21,248 --> 00:26:22,816 - What? - Let's go dance. 426 00:26:22,850 --> 00:26:25,452 Ha, I have a boyfriend. 427 00:26:25,486 --> 00:26:27,421 Great, noted. 428 00:26:27,454 --> 00:26:30,190 Now will you come dance with me please? 429 00:26:30,224 --> 00:26:31,392 No thanks. 430 00:26:31,425 --> 00:26:32,526 - I'm great. - Come on. 431 00:26:34,094 --> 00:26:35,863 I'll take it easy on you, I promise. 432 00:26:35,896 --> 00:26:38,165 Okay. 433 00:26:38,198 --> 00:26:41,535 Renesha, please, just come dance with me. 434 00:26:41,568 --> 00:26:43,103 I've had the most incredible day 435 00:26:43,137 --> 00:26:44,338 and all I wanna do is celebrate 436 00:26:44,371 --> 00:26:47,941 by dancing with this intelligent, sexy, 437 00:26:47,975 --> 00:26:50,210 fucking gorgeous woman sitting in front of me. 438 00:26:51,578 --> 00:26:54,048 Dance with me, please. 439 00:26:58,052 --> 00:26:59,520 You're smiling, 'cause you're thinking about it 440 00:26:59,553 --> 00:27:03,057 'cause it sounds like fun, and you like fun. 441 00:27:04,325 --> 00:27:06,960 - Maybe. - Okay. 442 00:27:06,994 --> 00:27:09,463 - Okay what? - Okay, don't push it. 443 00:27:09,496 --> 00:27:10,597 What? 444 00:27:10,631 --> 00:27:11,932 Yes, I'll dance with you. 445 00:27:11,965 --> 00:27:13,967 All right, fine, let's go. 446 00:28:53,367 --> 00:28:56,069 - Renesha. - I'm gonna go. 447 00:28:56,103 --> 00:28:57,705 Are you okay? 448 00:28:59,173 --> 00:29:00,507 Whatever. 449 00:29:19,226 --> 00:29:20,427 I'm gonna go. 450 00:31:18,645 --> 00:31:20,280 What's up? 451 00:31:20,314 --> 00:31:21,582 Where you going? 452 00:31:24,852 --> 00:31:27,621 Well, I can't, I can't be here. 453 00:32:01,655 --> 00:32:04,124 Hey hey, calm down. 454 00:32:08,261 --> 00:32:12,934 - Hey, calm down. - Amber. 455 00:32:12,967 --> 00:32:17,504 Where's my friend? 456 00:32:17,537 --> 00:32:19,473 I'll take you to her. 457 00:32:26,848 --> 00:32:29,583 - Get off of me. - Uh. 458 00:33:18,800 --> 00:33:20,567 Here. 459 00:33:30,377 --> 00:33:31,846 Where's my stuff? 460 00:34:11,351 --> 00:34:13,286 I feel that... 461 00:34:21,729 --> 00:34:23,497 Let's go. 462 00:34:29,669 --> 00:34:31,038 Come on, I'm taking you to Amber. 463 00:34:31,072 --> 00:34:32,639 Let's go. 464 00:35:49,851 --> 00:35:53,087 - Hi. - Hey. 465 00:35:53,120 --> 00:35:54,387 Are you okay? 466 00:35:54,421 --> 00:35:56,057 - Yeah. - Hi. 467 00:35:59,026 --> 00:36:00,660 Okay. 468 00:36:01,929 --> 00:36:03,597 Come on. 469 00:36:21,481 --> 00:36:23,084 Here you go baby. 470 00:36:23,117 --> 00:36:24,384 - Thank-you. - Yeah. 471 00:36:42,069 --> 00:36:43,170 I'm so sorry. 472 00:36:47,108 --> 00:36:56,549 Erm, Amber said she thought y'all might have been 473 00:36:56,583 --> 00:36:58,953 affected by the weed. 474 00:37:05,192 --> 00:37:07,194 You don't even like weed. 475 00:37:07,228 --> 00:37:08,796 I know. 476 00:37:12,934 --> 00:37:15,535 And now I can't remember anything. 477 00:37:19,774 --> 00:37:22,777 And I woke up in somebody's bed. 478 00:37:28,983 --> 00:37:31,551 I'm so sorry. 479 00:37:35,655 --> 00:37:37,691 For what? 480 00:37:49,669 --> 00:37:51,806 I don't even know how it happened. 481 00:37:54,709 --> 00:37:56,243 I decided we were about to leave. 482 00:37:57,845 --> 00:37:59,146 I didn't even wanna stay there that long 483 00:37:59,180 --> 00:38:00,715 because I knew I had to work. 484 00:38:00,748 --> 00:38:08,022 I erm, I went to the Hacienda. 485 00:38:08,055 --> 00:38:11,092 Amber was in the parking lot. 486 00:38:11,125 --> 00:38:13,194 Puking. 487 00:38:13,227 --> 00:38:14,594 Some drunk dude. 488 00:38:16,629 --> 00:38:21,268 The dude bounced and I tried talking to her 489 00:38:21,302 --> 00:38:25,139 but she wasn't making any sense. 490 00:38:27,607 --> 00:38:28,809 And she had your stuff. 491 00:38:36,083 --> 00:38:37,617 I looked everywhere for you. 492 00:38:39,086 --> 00:38:40,121 I took her home. 493 00:38:40,154 --> 00:38:43,556 She couldn't even open the front door by herself. 494 00:38:43,590 --> 00:38:46,727 You know I thought the very least you might call me. 495 00:38:48,896 --> 00:38:50,765 Or her. 496 00:38:58,939 --> 00:39:01,008 Let me get you a pillow. 497 00:39:12,119 --> 00:39:13,754 - Thank-you. - Yeah. 498 00:39:37,778 --> 00:39:39,679 Are you tired? 499 00:39:41,916 --> 00:39:45,685 - Okay. - But you're gonna sleep? 500 00:39:48,722 --> 00:39:52,193 I don't think so. 501 00:39:52,226 --> 00:39:54,061 Maybe you should try to sleep too. 502 00:39:55,963 --> 00:39:57,998 I'm okay. 503 00:39:58,032 --> 00:39:59,934 Get some rest. 504 00:40:07,408 --> 00:40:10,044 You want Bill to do it? 505 00:40:10,077 --> 00:40:15,049 I'm okay, thanks. 506 00:41:14,942 --> 00:41:17,444 They were nice, chill a bit Evan. 507 00:41:17,478 --> 00:41:19,813 Do you think Renesha would leave with that guy? 508 00:41:19,847 --> 00:41:22,216 I didn't see Renesha leave. 509 00:41:22,249 --> 00:41:24,318 I don't think he was like that Evan. 510 00:41:24,351 --> 00:41:25,419 I'm just worried. 511 00:41:25,452 --> 00:41:29,223 I'm worried something happened that she was hurt. 512 00:41:29,256 --> 00:41:30,991 Did she say she was hurt? 513 00:41:32,927 --> 00:41:37,131 She said she woke up in some guy's bed, 514 00:41:37,164 --> 00:41:39,967 the guy who dropped her off this morning. 515 00:41:40,000 --> 00:41:42,469 Oh, for real? 516 00:41:43,938 --> 00:41:45,706 How you feeling? 517 00:41:47,308 --> 00:41:49,410 Can we go home? 518 00:41:53,847 --> 00:42:00,888 Erm, I think we should go to the hospital. 519 00:42:03,958 --> 00:42:05,859 Right now? 520 00:43:04,918 --> 00:43:06,820 Sorry, Nee. 521 00:43:15,262 --> 00:43:18,132 Doctor Cravets, 522 00:43:18,165 --> 00:43:20,200 you have a visitor in the main lobby. 523 00:43:20,234 --> 00:43:23,937 Doctor Cravets, a visitor in the main lobby. 524 00:43:43,524 --> 00:43:47,127 Hi, er, my girlfriend, Renesha here, 525 00:43:47,161 --> 00:43:49,863 is a potential victim of sexual assault. 526 00:43:51,298 --> 00:43:54,535 - What? - We were hoping 527 00:43:54,568 --> 00:44:01,141 - to get a rape kit. - Can I see your I.D.? 528 00:44:04,978 --> 00:44:07,448 Baby, can I see your I.D.? 529 00:44:16,924 --> 00:44:20,127 Okay, erm, y'all can take a seat. 530 00:45:11,145 --> 00:45:12,413 Renesha Bell? 531 00:45:18,485 --> 00:45:20,087 Follow me. 532 00:45:36,537 --> 00:45:40,274 Erm, do you guys have rape kits? 533 00:45:44,111 --> 00:45:48,482 Erm, just one moment. 534 00:46:03,297 --> 00:46:05,199 Hello Miss Bell. 535 00:46:05,232 --> 00:46:09,002 Erm, so what is it you say you need? 536 00:46:09,036 --> 00:46:11,538 A rape kit. 537 00:46:11,572 --> 00:46:14,508 - A fucking rape kit, my god! - Okay, sir, 538 00:46:14,541 --> 00:46:16,778 just calm down now, please, we hear you. 539 00:46:16,811 --> 00:46:19,747 We've been here for gone two hours. 540 00:46:19,781 --> 00:46:23,083 All right, we keep saying the same thing to everybody. 541 00:46:23,116 --> 00:46:27,421 So, for us to get you a rape kit, 542 00:46:27,454 --> 00:46:29,323 we've got to get you a special type 543 00:46:29,356 --> 00:46:32,861 of nurse called a SANE nurse who can do this type of exam. 544 00:46:36,731 --> 00:46:40,400 - Okay, so... - We're working on it. 545 00:46:42,302 --> 00:46:45,205 Hold tight Miss Bell okay. 546 00:47:05,592 --> 00:47:08,061 Okay folks, er I'm sorry but we're not going 547 00:47:08,095 --> 00:47:11,465 to be able to conduct the examination. 548 00:47:11,498 --> 00:47:13,200 You guys don't have rape kits? 549 00:47:14,234 --> 00:47:17,337 Erm, no I must assure you that we do. 550 00:47:17,371 --> 00:47:22,342 I just lack the qualifications to administer. 551 00:47:22,376 --> 00:47:24,144 Sorry, you're not qualified? 552 00:47:25,345 --> 00:47:27,749 What the hell good is your MD for? 553 00:47:27,782 --> 00:47:29,650 You can't, you all can't even do that? 554 00:47:29,683 --> 00:47:31,552 I'm very sorry. 555 00:47:31,585 --> 00:47:34,822 We have this list, places that could help you. 556 00:47:36,657 --> 00:47:39,259 I wish there was more we could do. 557 00:47:49,503 --> 00:47:51,305 Come on. 558 00:48:08,589 --> 00:48:11,158 I'm sorry, I'm so sorry to interrupt. 559 00:48:11,191 --> 00:48:13,226 Can I get her I.D. please? 560 00:48:13,260 --> 00:48:15,262 - Renesha Bell. - Okay, just one second. 561 00:48:15,295 --> 00:48:16,630 You think you can find it? 562 00:48:16,663 --> 00:48:18,098 Okay, thank-you. 563 00:48:19,533 --> 00:48:21,602 Renesha Bell, can I get her I.D. please. 564 00:48:23,403 --> 00:48:26,239 You're gonna have to get her to sign this paper 565 00:48:26,273 --> 00:48:28,375 to accept the charges. 566 00:48:28,408 --> 00:48:33,380 Erm, I'm sorry, what? 567 00:48:33,413 --> 00:48:34,548 You got to be kidding me? 568 00:48:34,581 --> 00:48:36,718 - Sir, just protocol. - I can't, 569 00:48:36,751 --> 00:48:39,152 I can't let her sign that. 570 00:48:39,186 --> 00:48:41,355 Then she'll not get her I.D. back. 571 00:48:41,388 --> 00:48:42,422 They didn't fucking do anything! 572 00:48:42,456 --> 00:48:43,858 Evan. 573 00:48:43,891 --> 00:48:45,727 Evan it's okay, I'll sign it. 574 00:48:53,500 --> 00:48:54,802 - Thank-you. - Let's go. 575 00:48:54,836 --> 00:48:56,370 My god. 576 00:48:57,504 --> 00:48:58,538 I have to go to the bathroom. 577 00:48:58,572 --> 00:49:00,808 Hold it. 578 00:49:02,076 --> 00:49:04,611 Oh my god, go around this guy please. 579 00:49:04,645 --> 00:49:06,313 I don't know if I can get around it. 580 00:49:06,346 --> 00:49:07,782 Evan, I really don't think I can hold this any longer. 581 00:49:07,815 --> 00:49:12,252 I know, I know, you gotta just try, please. 582 00:49:12,285 --> 00:49:13,353 Oh my gosh. 583 00:49:14,554 --> 00:49:16,824 How much longer is it? 584 00:49:16,858 --> 00:49:18,225 It's adding time. 585 00:49:18,258 --> 00:49:19,426 - It add 20 minutes. - I know, I know. 586 00:49:19,459 --> 00:49:21,628 The traffic is bad. 587 00:49:23,363 --> 00:49:25,332 Oh Evan, can you just pull over at a gas station? 588 00:49:25,365 --> 00:49:27,367 I can't, know that I can't. 589 00:49:27,401 --> 00:49:29,704 You've gotta take that test at the hospital. 590 00:49:29,737 --> 00:49:31,405 It's important for your first pee of the day 591 00:49:31,438 --> 00:49:33,775 to be in that cup, you know this. 592 00:50:27,294 --> 00:50:28,428 Oh, ah shit. 593 00:50:38,740 --> 00:50:40,775 Hi er, excuse me, I need... 594 00:50:46,814 --> 00:50:47,681 - That's where... - Yeah. 595 00:50:47,715 --> 00:50:53,054 Erm, hi, I er need a um, a rape kit. 596 00:50:53,087 --> 00:50:55,655 My girlfriend was sexually assaulted. 597 00:50:55,689 --> 00:50:58,960 Oh, actually we suggest you go to Bryson Con. 598 00:51:00,928 --> 00:51:05,265 - Erm, why, what? - We don't have any. 599 00:51:08,970 --> 00:51:10,670 You're on the list. 600 00:51:10,705 --> 00:51:12,672 We, we drove all the way here. 601 00:51:12,707 --> 00:51:15,308 I passed three hos! 602 00:51:35,763 --> 00:51:37,364 Snoopy let's just go home. 603 00:51:43,537 --> 00:51:46,073 Yeah, you know, we can't do that Renesha. 604 00:51:46,107 --> 00:51:48,009 Well we can actually. 605 00:51:49,476 --> 00:51:51,411 Not really. 606 00:51:55,549 --> 00:51:56,583 Why is this so important to you? 607 00:51:56,616 --> 00:51:58,685 - Come on Nee. - No seriously, why? 608 00:52:05,592 --> 00:52:07,360 Don't we need to figure out what happened to you? 609 00:52:07,394 --> 00:52:08,930 I told you what happened to me. 610 00:52:10,765 --> 00:52:11,866 Why do we need to know? 611 00:52:16,103 --> 00:52:18,338 What are you looking at. 612 00:52:19,941 --> 00:52:22,109 You. 613 00:52:22,143 --> 00:52:24,411 Me, what about me? 614 00:52:27,915 --> 00:52:33,821 I was thinking about you without any clothes on. 615 00:52:40,493 --> 00:52:44,932 I was thinking about, erm, what I'm gonna design next 616 00:52:44,966 --> 00:52:51,973 and brand on you, 'cause you're mine. 617 00:52:52,006 --> 00:52:53,741 Oh yes? 618 00:56:27,654 --> 00:56:29,656 Oh god this is stupid. 619 00:56:37,064 --> 00:56:39,033 What's stupid? 620 00:57:25,746 --> 00:57:28,849 Er hi, I need to report a rape. 621 00:57:28,883 --> 00:57:29,984 - Hey, - What are you doing? 622 00:57:30,017 --> 00:57:30,718 - Hey! - What are you doing? 623 00:57:30,751 --> 00:57:32,419 Don't do that. 624 00:57:32,453 --> 00:57:34,255 Renesha don't. 625 00:57:35,890 --> 00:57:37,258 Hang up the phone. 626 00:57:37,291 --> 00:57:39,293 Hang, Evan. 627 00:57:39,326 --> 00:57:42,029 - Evan, hang up the phone. - Don't do that. 628 00:57:42,062 --> 00:57:45,900 Evan. 629 00:57:45,933 --> 00:57:47,735 - We're doing this. - No, not yet. 630 00:57:47,768 --> 00:57:49,970 Yeah, yeah. 631 00:57:54,208 --> 00:57:57,344 You're a fucking asshole. 632 00:57:57,378 --> 00:57:59,079 I'm not doing this with you. 633 00:58:00,814 --> 00:58:02,183 I'm sorry about that. 634 00:58:03,951 --> 00:58:07,188 Fuck! 635 00:58:21,202 --> 00:58:25,839 Er, can I get a paper towel or something, please. 636 00:58:27,942 --> 00:58:29,176 I don't need your help. 637 00:58:29,210 --> 00:58:30,511 - Okay. - I don't need your help. 638 00:58:30,544 --> 00:58:34,215 - I don't need your help. - Okay, I said okay. 639 00:59:07,314 --> 00:59:09,016 Hi there, Miss Bell? 640 00:59:10,451 --> 00:59:11,352 Hey I'm Nurse Peg. 641 00:59:11,385 --> 00:59:13,988 I'm gonna administer your forensic exam. 642 00:59:15,289 --> 00:59:17,091 Is it okay if I call you Renesha? 643 00:59:17,124 --> 00:59:18,826 Oh yeah. 644 00:59:23,897 --> 00:59:31,538 Okay, so Renesha, we've got some questions here I need 645 00:59:31,572 --> 00:59:35,142 to ask you about the night of the assault. 646 00:59:35,175 --> 00:59:38,012 And you can stop whenever you want 647 00:59:38,045 --> 00:59:41,382 and you don't have to answer any questions you don't to either. 648 00:59:41,415 --> 00:59:43,884 Same goes for the physical exam. 649 00:59:43,917 --> 00:59:47,388 We don't have to do everything in this box here, okay. 650 00:59:47,421 --> 00:59:49,189 Whatever you're comfortable with. 651 00:59:52,426 --> 00:59:55,596 Renesha, er could you please describe 652 00:59:55,629 --> 00:59:57,965 for me the incident of last night, 653 00:59:57,998 --> 00:59:59,400 whatever you can remember. 654 00:59:59,433 --> 01:00:01,101 I don't remember. 655 01:00:06,307 --> 01:00:13,280 I still erm, don't really remember much. 656 01:00:13,314 --> 01:00:15,416 I remember I had one drink though. 657 01:00:18,886 --> 01:00:20,354 Actually, I had two drinks. 658 01:00:22,990 --> 01:00:25,092 I remember that he kissed me several times. 659 01:00:26,927 --> 01:00:28,529 And sometimes I felt like I was floating 660 01:00:28,562 --> 01:00:32,099 and then, you know, sometimes I felt like I wasn't there. 661 01:00:36,437 --> 01:00:41,442 Erm, I wasn't like trying, you know. 662 01:00:53,954 --> 01:00:57,358 Last consensual sex 120 hours prior 663 01:00:57,391 --> 01:00:59,593 to assault and post assault? 664 01:01:05,065 --> 01:01:07,634 Two days ago with my boyfriend. 665 01:01:19,380 --> 01:01:23,917 Thank-you Renesha, for trusting me with this information. 666 01:02:29,383 --> 01:02:32,052 Hey. 667 01:02:32,085 --> 01:02:33,420 Hey. 668 01:02:36,290 --> 01:02:37,257 What are you doing here? 669 01:02:37,291 --> 01:02:40,360 Girl, I had to give my report to the cops 670 01:02:40,394 --> 01:02:41,628 to do a toxicology thing. 671 01:02:41,662 --> 01:02:43,363 These are for you. 672 01:02:44,631 --> 01:02:46,099 Clothes, your purse. 673 01:02:46,133 --> 01:02:48,602 - Are you okay? - Are you? 674 01:02:48,635 --> 01:02:50,337 I'm okay. 675 01:02:50,370 --> 01:02:52,372 How are you? 676 01:02:52,406 --> 01:02:54,107 Come. 677 01:03:11,726 --> 01:03:13,293 Want some gum. 678 01:03:13,327 --> 01:03:14,461 I need some. 679 01:03:14,495 --> 01:03:16,096 I wasn't going to say anything. 680 01:03:18,766 --> 01:03:22,336 I'm surprised Evan didn't say anything. 681 01:03:22,369 --> 01:03:25,506 Evan's not saying much of anything at all to me right now. 682 01:03:25,539 --> 01:03:30,544 Hmm. 683 01:03:39,686 --> 01:03:43,257 - You going to be okay? - Yeah. 684 01:03:43,290 --> 01:03:44,691 Thanks for coming. 685 01:03:46,093 --> 01:03:47,294 I love you. 686 01:05:15,349 --> 01:05:18,786 - Hey. - Evan, 687 01:05:18,820 --> 01:05:20,822 come on I've been waiting, I've been calling. 688 01:05:20,855 --> 01:05:23,490 Oh, well I must have left my phone at home. 689 01:05:25,325 --> 01:05:28,362 - Hmm. - Oh you said 3:00 p.m. 690 01:05:28,395 --> 01:05:29,831 It's 3:15 Renesha. 691 01:05:29,864 --> 01:05:31,331 You could've gone on back there. 692 01:05:31,365 --> 01:05:33,500 I don't know these people. 693 01:05:33,533 --> 01:05:35,469 They're just my friends. 694 01:05:35,502 --> 01:05:36,536 I didn't even wanna come to this 695 01:05:36,570 --> 01:05:38,338 and you said 3:00 p.m. 696 01:05:38,372 --> 01:05:40,574 Well I was, I'm here. 697 01:05:41,709 --> 01:05:43,711 Evan, 3:15 is not three 698 01:05:43,745 --> 01:05:46,714 and you had me standing out here looking crazy. 699 01:05:46,748 --> 01:05:49,583 - Looking beautiful. - Can you please listen to me? 700 01:05:49,616 --> 01:05:52,619 - Okay. - These are your friends. 701 01:05:52,653 --> 01:05:54,488 I don't know them. 702 01:05:54,521 --> 01:05:58,258 So I'm just a bit uncomfortable. 703 01:05:58,291 --> 01:06:00,260 So next time you say you're gonna show up somewhere, 704 01:06:00,293 --> 01:06:02,830 can you please show up. 705 01:06:04,799 --> 01:06:06,199 I don't know if I'm explaining it right 706 01:06:06,233 --> 01:06:08,568 but just hear me, okay. 707 01:06:11,338 --> 01:06:12,673 I do. 708 01:06:13,908 --> 01:06:19,781 I hear you and, I'm so sorry, 709 01:06:19,814 --> 01:06:22,182 - okay? - Okay. 710 01:06:23,751 --> 01:06:25,352 I'm gonna do better. 711 01:06:27,889 --> 01:06:30,557 I'm so glad you're here. 712 01:06:30,590 --> 01:06:32,827 This does smell really good. 713 01:06:32,860 --> 01:06:34,327 It is really good, I made it, what do you mean? 714 01:06:34,361 --> 01:06:35,830 Mexico fajita. 715 01:06:35,863 --> 01:06:36,998 Are you gonna tell me what's in it? 716 01:06:37,031 --> 01:06:38,699 No, it's a family recipe. 717 01:06:38,733 --> 01:06:39,767 What? 718 01:06:39,801 --> 01:06:43,705 - Oh what's up y'all? - You finally made it y'all! 719 01:06:43,738 --> 01:06:45,840 Where you been Evan? 720 01:06:45,873 --> 01:06:47,407 I guess this is kind of a strange question 721 01:06:47,441 --> 01:06:49,744 'cause I know. 722 01:06:49,777 --> 01:06:50,945 - Hi. - Hi. 723 01:06:50,978 --> 01:06:53,815 I am Skylar, and I've heard so much about you Renesha. 724 01:06:53,848 --> 01:06:56,918 And, you are absolutely gorgeous by the way. 725 01:06:56,951 --> 01:06:58,285 Oh my god. 726 01:06:58,318 --> 01:07:01,521 - Is that for us? - Oh, it's so so so good. 727 01:07:01,555 --> 01:07:02,589 You haven't even tried it yet. 728 01:07:02,622 --> 01:07:03,858 - Thank-you. - Well, I smelled it. 729 01:07:03,891 --> 01:07:06,293 - Yeah, you smelled it. - Yeah, I smelled it. 730 01:07:06,326 --> 01:07:08,730 - It smells amazing. - What's up dude? 731 01:07:08,763 --> 01:07:09,797 - Renesha, nice to see you. - You all right now Evan? 732 01:07:34,956 --> 01:07:37,257 - Hey. - Hi. 733 01:07:38,960 --> 01:07:42,764 Hey honey, I'm really sorry about earlier. 734 01:07:42,797 --> 01:07:44,531 I know, it's okay. 735 01:07:47,367 --> 01:07:48,770 You having a good time? 736 01:07:48,803 --> 01:07:50,805 Yes. 737 01:07:50,838 --> 01:07:52,840 - You mad you came? - No. 738 01:07:53,841 --> 01:07:54,976 - Good. - Good. 739 01:07:56,409 --> 01:07:57,845 Hmm, okay. 740 01:12:11,232 --> 01:12:13,234 Hey, are you okay? 741 01:12:30,051 --> 01:12:31,886 I don't know. 742 01:13:10,024 --> 01:13:11,358 Night Nee. 743 01:13:17,731 --> 01:13:18,933 Goodnight. 744 01:13:43,057 --> 01:13:47,728 T90.5 Austin NPR station. 745 01:13:47,761 --> 01:13:50,131 It is 9:18 on this Thursday morning. 746 01:13:50,164 --> 01:13:51,866 I'm Jennifer Staten. 747 01:14:03,144 --> 01:14:04,745 - Hey. - Good morning. 748 01:14:06,046 --> 01:14:09,717 I made breakfast, I made all the good stuff. 749 01:14:09,750 --> 01:14:13,320 I even tried adding chocolate chips. 750 01:14:14,989 --> 01:14:17,124 Nice. 751 01:14:17,158 --> 01:14:19,193 Actually I think I'm okay with coffee though. 752 01:14:22,830 --> 01:14:24,198 Okay. 753 01:14:26,300 --> 01:14:28,002 Oh, well you should take some though 754 01:14:28,035 --> 01:14:31,805 if, if you er, want a snack later. 755 01:14:38,345 --> 01:14:43,851 - I'm gonna be late. - You okay? 756 01:15:06,774 --> 01:15:08,943 Good morning, how is everybody today? 757 01:15:08,976 --> 01:15:10,911 - Great today. - Okay, I wanna see 758 01:15:10,945 --> 01:15:13,314 some smiles and we need some energy. 759 01:15:13,347 --> 01:15:16,750 We've got lots of cats and dogs 760 01:15:16,784 --> 01:15:18,319 that we need to get out there. 761 01:15:18,352 --> 01:15:21,956 Austin's about to have our free adoption day, woo! 762 01:15:21,989 --> 01:15:23,991 But, that means work guys. 763 01:15:24,024 --> 01:15:25,893 We've got to get out there and we, you know, 764 01:15:25,926 --> 01:15:28,028 it's like pedal to the metal here. 765 01:15:28,062 --> 01:15:32,967 And I need ideas, we had a great adoption event last year. 766 01:15:57,458 --> 01:16:00,027 Hey, want to grab lunch with us? 767 01:16:00,060 --> 01:16:01,128 Oh, no thank-you. 768 01:16:01,161 --> 01:16:04,398 - I brought. - Okay, 769 01:16:04,431 --> 01:16:07,234 sure you don't want me to bring back fish taco? 770 01:16:07,268 --> 01:16:10,804 Tempting but no thanks. 771 01:16:10,838 --> 01:16:13,274 Okay, well, if you change your mind, 772 01:16:13,307 --> 01:16:15,175 shoot me a text or... 773 01:16:15,209 --> 01:16:16,277 I'm gonna get this. 774 01:16:19,313 --> 01:16:20,547 Okay. 775 01:16:23,350 --> 01:16:24,585 Renesha Bell. 776 01:16:24,618 --> 01:16:27,254 Bell, I'm calling from Austin Police Department. 777 01:16:29,923 --> 01:16:32,059 - Hi. - Hi. 778 01:16:32,092 --> 01:16:36,363 Unfortunately Miss Bell we're gonna have to close the case, 779 01:16:36,397 --> 01:16:39,333 'cause you were unable to remember the license place number 780 01:16:39,366 --> 01:16:43,203 or any other identifying details of the vehicle. 781 01:16:43,237 --> 01:16:46,507 Also none of the DNA sample match anything in our system. 782 01:16:49,243 --> 01:16:53,080 - And that's it. - Well, there's er, 783 01:16:53,113 --> 01:16:55,049 nothing else we can do at this time 784 01:16:55,082 --> 01:17:00,587 but er, we have the evidence and it'll stay here on file. 785 01:18:49,463 --> 01:18:51,231 - Hi. - Hey. 786 01:18:53,200 --> 01:18:56,336 - You're home early. - Yeah. 53193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.