Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,126
2
00:00:09,408 --> 00:00:10,766
The Phantom,
he's a bloodhound.
3
00:00:10,850 --> 00:00:12,672
If we can get our hands
on more of Kara's DNA...
4
00:00:12,756 --> 00:00:14,391
Then he'll track her
by instinct.
5
00:00:14,475 --> 00:00:16,261
How are we gonna
get more of Kara's DNA?
6
00:00:16,345 --> 00:00:18,504
We can collect DNA from
a Kryptonian
7
00:00:18,588 --> 00:00:19,812
after a solar flare.
8
00:00:19,896 --> 00:00:21,908
This is what my dreams
have been about.
9
00:00:22,073 --> 00:00:23,726
If we wanna bring Kara
home,
10
00:00:23,810 --> 00:00:25,089
we have to
go back in time...
11
00:00:25,173 --> 00:00:26,685
to Midvale High.
12
00:00:28,896 --> 00:00:30,624
Alex and Nia were
right.
13
00:00:30,708 --> 00:00:34,059
Behold, the May 25th, 2009
Midvale Weekly.
14
00:00:34,143 --> 00:00:35,801
- Huh.
- The week of Midvale High's prom.
15
00:00:35,885 --> 00:00:38,121
The same night
as the Aquarid meteor shower.
16
00:00:38,205 --> 00:00:40,168
This is where
we need to go to save Supergirl?
17
00:00:40,252 --> 00:00:42,782
Yeah, I was back
from Stanford on vacation.
18
00:00:42,866 --> 00:00:45,909
I just dropped Kara off at the
school assembly hall for prom,
19
00:00:45,993 --> 00:00:47,573
and, uh,
with a jacket.
20
00:00:47,657 --> 00:00:49,270
It was oddly cold
that night,
21
00:00:49,354 --> 00:00:51,220
and that's when
the shower hit,
22
00:00:51,304 --> 00:00:54,154
and then this giant meteor
just came
23
00:00:54,238 --> 00:00:56,642
bearing down and
Kara flew up
24
00:00:56,726 --> 00:00:58,650
and punched it
out of the sky.
25
00:00:58,734 --> 00:01:00,330
But the meteor had
Kryptonite.
26
00:01:00,414 --> 00:01:03,797
The impact was enough
to destroy the meteor,
27
00:01:03,881 --> 00:01:05,344
but Kara got
pretty hurt.
28
00:01:05,428 --> 00:01:06,627
She fell through
the roof of the gym.
29
00:01:06,711 --> 00:01:07,629
No one saw her?
30
00:01:07,713 --> 00:01:09,204
It was under
construction,
31
00:01:09,288 --> 00:01:12,552
and when I found her,
her hand was all... cut up.
32
00:01:12,636 --> 00:01:15,687
It was the first time
I ever saw her bleed.
33
00:01:15,771 --> 00:01:18,176
How specifically do we get
to this place in time?
34
00:01:18,260 --> 00:01:20,679
Well, based on my survey
of satellite imagery from 2009,
35
00:01:20,763 --> 00:01:22,044
and the trajectory
of the meteor,
36
00:01:22,128 --> 00:01:23,779
I was able to predict
Kara's point of contact.
37
00:01:23,863 --> 00:01:25,510
After running those figures
through 3 D modeling,
38
00:01:25,594 --> 00:01:27,076
I produced a rendering
of the debris field,
39
00:01:27,160 --> 00:01:29,491
and by overlaying that
with geologic radiation emissions
40
00:01:29,575 --> 00:01:31,939
of that same night, plus,
Kara's own biologic markers,
41
00:01:32,023 --> 00:01:35,315
I was able to pinpoint
the exact location of Kara's DNA.
42
00:01:36,698 --> 00:01:38,649
The high school's
baseball diamond center field.
43
00:01:38,733 --> 00:01:40,953
Nia and I depart
after I gather my things.
44
00:01:41,803 --> 00:01:43,342
Alex, what's this
business about
45
00:01:43,426 --> 00:01:45,241
"The luckiest town
in America?"
46
00:01:45,325 --> 00:01:48,665
When I left for college,
Kara and her boyfriend, Kenny,
47
00:01:48,749 --> 00:01:51,588
appointed themselves
the town's Scooby-Duo.
48
00:01:51,672 --> 00:01:54,672
They were saving cats
from trees
49
00:01:54,756 --> 00:01:57,127
and kids from wells,
that sort of thing,
50
00:01:57,211 --> 00:01:59,587
and the, uh, town
got quite the reputation.
51
00:01:59,671 --> 00:02:02,484
I thought Kenny Li was killed
when you were in high school.
52
00:02:02,568 --> 00:02:04,787
The sheriff was
running a drug ring,
53
00:02:04,871 --> 00:02:05,671
and he got caught up.
54
00:02:05,755 --> 00:02:08,486
No, that's one of those
old-world, new-world differences.
55
00:02:08,570 --> 00:02:10,402
In this world,
Kenny never got killed.
56
00:02:10,486 --> 00:02:12,412
That suggests
there could be other differences.
57
00:02:12,496 --> 00:02:13,492
Maybe I should come
with you.
58
00:02:13,576 --> 00:02:15,206
Absolutely not!
59
00:02:15,434 --> 00:02:16,918
As anyone who's seen
Back to the Future
60
00:02:17,002 --> 00:02:19,285
knows, in
2009, you or you,
61
00:02:19,369 --> 00:02:20,824
could both run
into your past selves,
62
00:02:20,908 --> 00:02:22,914
and thereby disrupt
the continuum of space-time.
63
00:02:22,998 --> 00:02:25,395
The only people
who can go on this mission
64
00:02:25,479 --> 00:02:27,703
are Nia and myself.
65
00:02:31,332 --> 00:02:32,710
Okay, fine.
66
00:02:32,794 --> 00:02:35,054
But you're going to
my past.
67
00:02:35,912 --> 00:02:38,790
Don't mess it up.
68
00:02:43,627 --> 00:02:45,129
"Don't mess it up."
69
00:02:45,346 --> 00:02:48,036
Does this look
messed up to you?
70
00:02:48,306 --> 00:02:50,964
In 2009, I was 12.
71
00:02:51,048 --> 00:02:53,755
Is this really
what people wore to prom?
72
00:02:54,001 --> 00:02:55,923
Yes, ergo, it is
the perfect disguise
73
00:02:56,007 --> 00:02:58,091
to allow us to chillax
on our mission.
74
00:02:58,175 --> 00:03:00,094
"Chillax" being
a key 2009 phrase,
75
00:03:00,178 --> 00:03:02,054
along with "flossy, totes,"
76
00:03:02,138 --> 00:03:05,074
and of course,
the immortal, "wassup!"
77
00:03:05,158 --> 00:03:07,575
Oh,
I forgot about "wassup."
78
00:03:07,659 --> 00:03:09,412
My sister and I said it
so much
79
00:03:09,496 --> 00:03:10,781
that our mom
made us write essays
80
00:03:10,865 --> 00:03:12,178
on the etymology
of the phrase
81
00:03:12,262 --> 00:03:14,035
to prove
how ridiculous it was.
82
00:03:16,415 --> 00:03:17,832
I forgot about that.
83
00:03:19,280 --> 00:03:22,939
Anyway, you're not looking
too chillaxed, Brainy.
84
00:03:23,023 --> 00:03:25,280
- Hmm?
- You're stress eating again.
85
00:03:26,675 --> 00:03:29,460
I'm not... I'm not...
I'm not stress eating. No.
86
00:03:29,664 --> 00:03:31,114
I just...
I never had breakfast.
87
00:03:31,198 --> 00:03:32,709
So, you're not worried
at all
88
00:03:32,793 --> 00:03:34,460
that the last time
you time traveled,
89
00:03:34,544 --> 00:03:36,690
you missed the mark
by 15,000 years?
90
00:03:37,112 --> 00:03:39,128
It was 12,000 years.
91
00:03:40,008 --> 00:03:42,190
All right, fine.
Okay, yes, the...
92
00:03:42,305 --> 00:03:43,974
Maybe the memory
of my misstep
93
00:03:44,058 --> 00:03:45,431
has compounded
my stress,
94
00:03:45,515 --> 00:03:46,671
leading to
caloric consumption.
95
00:03:46,755 --> 00:03:47,876
But I don't know
what else to do.
96
00:03:47,960 --> 00:03:50,203
Well, you're with me,
and...
97
00:03:51,028 --> 00:03:52,948
we're only going
back a few years.
98
00:03:53,143 --> 00:03:54,335
Nothing bad's gonna
happen.
99
00:03:54,419 --> 00:03:57,140
For Supergirl's sake,
it can't.
100
00:03:58,600 --> 00:03:59,952
Come on.
101
00:04:06,496 --> 00:04:08,775
Oh, Sprock,
I almost forgot.
102
00:04:08,859 --> 00:04:11,653
The most important element
of our disguise.
103
00:04:12,216 --> 00:04:14,355
The ultimate optical illusion.
104
00:04:16,317 --> 00:04:18,258
- Off the dash, please.
- Sorry.
105
00:04:18,342 --> 00:04:20,531
Targeting temporal wormhole
106
00:04:20,615 --> 00:04:22,207
in three...
107
00:04:22,291 --> 00:04:24,890
two, one.
108
00:04:29,449 --> 00:04:31,455
"With its small town charm
109
00:04:31,539 --> 00:04:33,326
and nearly
non-existent crime,
110
00:04:33,410 --> 00:04:37,442
Midvale is quickly becoming
a top place to live in the country."
111
00:04:37,526 --> 00:04:38,490
Wow.
112
00:04:38,574 --> 00:04:40,920
Where was this town
when I lived here full time?
113
00:04:41,004 --> 00:04:43,769
Probably waiting for you
to leave.
114
00:04:45,032 --> 00:04:46,173
Burn!
115
00:04:46,257 --> 00:04:49,304
Midvale College, one,
Stanford, zero.
116
00:04:50,649 --> 00:04:51,537
Oh, uh...
117
00:04:51,621 --> 00:04:53,698
- Shake's ready. I'll be back.
- Okay.
118
00:04:56,958 --> 00:04:58,833
So, Alex,
119
00:04:58,917 --> 00:05:00,215
you still haven't
explained
120
00:05:00,299 --> 00:05:01,597
why you put off
going to Europe.
121
00:05:01,681 --> 00:05:04,621
And you still
haven't told Kenny
122
00:05:04,705 --> 00:05:06,755
about National City University.
123
00:05:06,839 --> 00:05:08,303
I haven't decided.
124
00:05:08,697 --> 00:05:10,804
Kara,
you just got accepted
125
00:05:10,888 --> 00:05:13,033
to the college
of your dreams.
126
00:05:13,117 --> 00:05:15,489
I know Midvale College
is solid, but...
127
00:05:15,573 --> 00:05:17,564
And it's also where
Kenny and I've been planning
128
00:05:17,648 --> 00:05:19,369
to go
since last year.
129
00:05:20,077 --> 00:05:23,589
I just... I just need to find
the right time to tell him.
130
00:05:23,673 --> 00:05:27,333
So, you have decided
and haven't told him
131
00:05:27,417 --> 00:05:30,370
- or you haven't decided, and...
- I don't know.
132
00:05:30,454 --> 00:05:32,893
I haven't decided
what I've decided.
133
00:05:36,735 --> 00:05:38,845
Engine malfunction.
134
00:05:38,929 --> 00:05:40,745
Four overheating...
135
00:05:41,969 --> 00:05:43,959
Chocolate shake.
Here you go.
136
00:05:45,774 --> 00:05:48,185
Uh, thanks,
but I just realized
137
00:05:48,269 --> 00:05:51,229
- we're late for study group.
- Study group?
138
00:05:51,662 --> 00:05:53,711
Study group.
Right. Right.
139
00:05:53,795 --> 00:05:57,576
You guys never do study...
Wait.
140
00:05:57,676 --> 00:06:00,639
Are you sneaking out
to save something?
141
00:06:00,723 --> 00:06:01,920
- No.
- No. What?
142
00:06:02,004 --> 00:06:04,176
You promised me
you'd stop super-ing when I left.
143
00:06:04,260 --> 00:06:06,463
Now, you're fidgeting
like you do
144
00:06:06,547 --> 00:06:08,498
- when you lie.
- Right.
145
00:06:08,582 --> 00:06:10,329
Fine. We may
have been helping
146
00:06:10,413 --> 00:06:12,817
the local authorities
now and then,
147
00:06:12,901 --> 00:06:15,259
but
no one knows that it's us.
148
00:06:15,343 --> 00:06:17,262
"Luckiest town in America?"
149
00:06:17,346 --> 00:06:18,916
Kara, you're the luck.
150
00:06:19,000 --> 00:06:21,196
At least until you get caught
and you put Mom
151
00:06:21,280 --> 00:06:24,271
and the rest of us
in danger.
152
00:06:24,650 --> 00:06:25,957
We'll stop...
153
00:06:26,712 --> 00:06:29,463
after...
we check out whatever just...
154
00:06:29,547 --> 00:06:31,067
crashed
at the baseball field.
155
00:06:31,151 --> 00:06:32,504
- No. No way.
- I can fly there
156
00:06:32,588 --> 00:06:34,230
without anybody seeing me.
Trust me.
157
00:06:34,314 --> 00:06:37,005
You are not
flying... anywhere.
158
00:06:37,439 --> 00:06:39,194
I'm driving you.
159
00:06:40,271 --> 00:06:41,788
Okay.
160
00:06:44,405 --> 00:06:46,134
What was it?
161
00:06:50,064 --> 00:06:50,978
Mm.
162
00:06:51,062 --> 00:06:54,261
Tell me you can make
a non-fat double latte.
163
00:06:54,436 --> 00:06:57,111
For a place calling itself
"the luckiest town in America,"
164
00:06:57,195 --> 00:06:58,319
it is proving
quite
165
00:06:58,403 --> 00:07:00,783
unlucky
when it comes to affeine.
166
00:07:00,867 --> 00:07:03,191
I drove three hours
from Metropolis
167
00:07:03,275 --> 00:07:06,183
to do a story
on this rube-filled wasteland.
168
00:07:06,267 --> 00:07:07,282
I need coffee.
169
00:07:07,366 --> 00:07:08,257
Stat.
170
00:07:08,341 --> 00:07:10,405
- Tick-tock.
- Yes, ma'am.
171
00:07:11,990 --> 00:07:13,170
Ugh.
172
00:07:13,254 --> 00:07:15,665
Alex was right.
It's freezing.
173
00:07:15,749 --> 00:07:17,834
That means that climate change
wasn't real then.
174
00:07:17,918 --> 00:07:19,809
Our time relay box is
broken!
175
00:07:19,893 --> 00:07:22,211
- What?
- It'll take days to fix!
176
00:07:23,448 --> 00:07:26,558
Well, then we're in luck.
We're a day early.
177
00:07:26,748 --> 00:07:29,084
Masquerade
themed prom?
178
00:07:30,555 --> 00:07:32,652
Our disguises are
useless.
179
00:07:32,736 --> 00:07:34,160
- Brainy, it's okay.
- No.
180
00:07:34,244 --> 00:07:35,510
We have to fix
a component,
181
00:07:35,594 --> 00:07:37,253
replace its missing
dysprosium,
182
00:07:37,337 --> 00:07:38,951
and on top of that,
locate new costumes.
183
00:07:39,035 --> 00:07:41,128
Brainy, you can do everything
you're talking about.
184
00:07:41,212 --> 00:07:42,351
We have 24 hours.
185
00:07:42,435 --> 00:07:44,660
All we have to worry about
is not being seen.
186
00:07:44,744 --> 00:07:45,821
Oh, my gosh.
187
00:07:45,905 --> 00:07:48,557
Did you guys
just come out that spaceship?
188
00:07:48,985 --> 00:07:50,408
Kara?
189
00:07:53,462 --> 00:07:55,191
Wassup?
190
00:07:57,563 --> 00:07:59,641
*Supergirl*
Season 06 Episode 05
191
00:07:59,725 --> 00:08:02,159
Episode Title: "Prom Night!"
Aired on: April 20, 2021
192
00:08:03,852 --> 00:08:05,756
Y... you spoke English?
193
00:08:05,840 --> 00:08:07,598
He said my name.
194
00:08:07,682 --> 00:08:11,453
Are people
from your planet psychic?
195
00:08:11,537 --> 00:08:12,586
- Yes.
- Yeah, exactly.
196
00:08:12,670 --> 00:08:14,288
Yes, we are.
197
00:08:14,372 --> 00:08:15,942
- We're psychic aliens.
- Psychic aliens.
198
00:08:16,026 --> 00:08:18,078
- Mm-hmm. Ah...
- From planet Psycon.
199
00:08:18,162 --> 00:08:20,101
Why are you dressed
like that?
200
00:08:20,185 --> 00:08:22,350
- Well... um...
- Uh, well...
201
00:08:22,434 --> 00:08:23,916
When visiting
another planet,
202
00:08:24,000 --> 00:08:26,180
we like to dress
formally to...
203
00:08:26,264 --> 00:08:27,984
- To show respect.
- To show respect.
204
00:08:28,068 --> 00:08:30,321
But we will be changing...
205
00:08:30,405 --> 00:08:33,141
- We'll be changing.
- ...right after we fix our ship.
206
00:08:33,225 --> 00:08:34,516
Your ship's broken?
207
00:08:34,600 --> 00:08:35,645
- No.
- Yes.
208
00:08:37,730 --> 00:08:40,731
- Can I just have a minute with, uh, my...
- Just one.
209
00:08:40,815 --> 00:08:42,282
My fellow Psyconian?
210
00:08:42,366 --> 00:08:44,117
- Just...
- Stay frosty.
211
00:08:44,201 --> 00:08:45,944
We'll be one moment.
212
00:08:48,304 --> 00:08:50,468
So, these are the exact people
213
00:08:50,552 --> 00:08:51,917
we are not supposed
to be dealing with.
214
00:08:52,001 --> 00:08:53,031
Yeah, um,
215
00:08:53,115 --> 00:08:54,857
but now,
we are dealing with them,
216
00:08:54,941 --> 00:08:56,198
so, we have
to figure out
217
00:08:56,282 --> 00:08:57,929
- how to manage the situation.
- Okay.
218
00:08:58,013 --> 00:09:01,414
So, the only management we need
is to get them out of here.
219
00:09:01,498 --> 00:09:02,708
We need to get out of here.
220
00:09:02,792 --> 00:09:04,467
What... what are
you talking about?
221
00:09:04,551 --> 00:09:05,628
We have to help them.
222
00:09:05,712 --> 00:09:08,340
You just promised you'd stop
drawing attention to yourself.
223
00:09:08,424 --> 00:09:11,523
If their ship is broken,
the least we can do is help fix it.
224
00:09:11,607 --> 00:09:13,955
Even if it means endangering
everyone around you?
225
00:09:14,039 --> 00:09:16,087
To be fair,
they don't seem hostile.
226
00:09:16,171 --> 00:09:18,088
I mean,
look at how they're dressed.
227
00:09:22,719 --> 00:09:24,142
We...
228
00:09:25,330 --> 00:09:27,901
My name is Kara Zor-El.
229
00:09:27,985 --> 00:09:30,787
This is Kenny
and this is Alex.
230
00:09:30,871 --> 00:09:34,334
Uh, this is... Brandon...
231
00:09:34,418 --> 00:09:36,531
- and I'm Brenda.
- Yeah.
232
00:09:36,615 --> 00:09:38,597
- We are Brandon and Brenda.
- Yep.
233
00:09:38,681 --> 00:09:41,388
I am an alien,
like you,
234
00:09:41,523 --> 00:09:43,181
from the planet Krypton
235
00:09:43,265 --> 00:09:46,370
and I came to Earth
after my planet was destroyed.
236
00:09:47,253 --> 00:09:48,833
I... I want to help you.
237
00:09:48,917 --> 00:09:50,129
- Thank you.
- That's great.
238
00:09:50,213 --> 00:09:51,899
- But...
- Um...
239
00:09:51,983 --> 00:09:54,555
You see, we were also
fleeing
240
00:09:54,639 --> 00:09:56,867
- a dying planet like you...
- Mm-hmm.
241
00:09:56,951 --> 00:09:59,206
...and we were
knocked off-course.
242
00:09:59,290 --> 00:10:00,875
We only have
one day
243
00:10:00,959 --> 00:10:03,516
to catch up with
our fellow travelers.
244
00:10:03,600 --> 00:10:07,692
So, that leaves us with much
to do and very little time to do it.
245
00:10:07,776 --> 00:10:09,649
Just tell us
what you need.
246
00:10:12,052 --> 00:10:12,829
We need to conceal
247
00:10:13,004 --> 00:10:13,904
the evidence of our arrival,
248
00:10:13,988 --> 00:10:15,074
fix numerous parts,
249
00:10:15,158 --> 00:10:19,272
and... lastly, locate a rare Earth
element called dysprosium.
250
00:10:19,433 --> 00:10:20,617
Dysprosium?
251
00:10:20,701 --> 00:10:22,589
That's one of those
rare Earth elements
252
00:10:22,673 --> 00:10:24,330
that your mom
is studying at work.
253
00:10:24,979 --> 00:10:28,116
There may be
a dysprosium geode
254
00:10:28,200 --> 00:10:30,875
in the college's
Rare Earth Exhibit.
255
00:10:30,959 --> 00:10:33,471
She's saying
she can get it, so...
256
00:10:34,157 --> 00:10:35,578
Wait.
257
00:10:35,662 --> 00:10:36,889
It's at Midvale High.
258
00:10:36,973 --> 00:10:38,677
- I'm en route.
- Police?
259
00:10:38,875 --> 00:10:40,911
Heading this way, fast.
260
00:10:41,271 --> 00:10:42,951
You... you can't be found here.
261
00:10:43,035 --> 00:10:43,905
We need to hide
the ship.
262
00:10:43,989 --> 00:10:46,029
Oh, uh... we could do
Groundhog Day.
263
00:10:47,720 --> 00:10:49,852
You have go-to plays?
264
00:11:35,690 --> 00:11:37,429
You...
you can stay with us.
265
00:11:37,513 --> 00:11:39,900
If she stays with you guys,
he stays with me.
266
00:11:39,984 --> 00:11:41,946
Okay!
Okay, let's go.
267
00:11:42,030 --> 00:11:43,452
- Come on.
- Here you go, bro.
268
00:11:43,536 --> 00:11:45,075
Thank you.
269
00:11:46,153 --> 00:11:48,811
Um, it's gonna be okay.
It's gonna be okay.
270
00:11:48,895 --> 00:11:52,185
Just, um... chillax.
271
00:11:52,269 --> 00:11:53,693
Ch...
272
00:12:03,745 --> 00:12:04,944
Professor Tork,
273
00:12:05,028 --> 00:12:07,291
I found another Kryptonian
like you asked.
274
00:12:07,396 --> 00:12:11,467
- It's on the same planet, but...
- But?
275
00:12:11,551 --> 00:12:13,756
Do we really wanna go after it?
276
00:12:13,840 --> 00:12:18,404
I mean, that male in Metropolis
was a lot.
277
00:12:20,536 --> 00:12:23,671
My zoo needs
a new attraction, Mitch,
278
00:12:23,755 --> 00:12:25,218
or we'll go out of business.
279
00:12:25,302 --> 00:12:27,700
And if two Kryptonians
on the same planet
280
00:12:27,784 --> 00:12:30,083
isn't a sign
that I should take one...
281
00:12:30,459 --> 00:12:32,872
then I don't know what is.
282
00:12:43,889 --> 00:12:45,808
I've never met
another alien that wasn't Kara.
283
00:12:45,892 --> 00:12:48,289
Do you honestly
always dress this formally?
284
00:12:48,373 --> 00:12:50,517
- Customarily, it's what we...
- - Kenny?
285
00:12:50,601 --> 00:12:53,240
Mom. Look, I can explain.
286
00:12:53,324 --> 00:12:54,600
Explain?
287
00:12:54,684 --> 00:12:57,559
Explain why you ran in
so fast,
288
00:12:57,643 --> 00:12:59,632
I have to bring
your dinner to you?
289
00:12:59,716 --> 00:13:03,525
Right, um, I was
at a study session... with Kara,
290
00:13:03,609 --> 00:13:06,012
but you didn't have to
bring me dinner.
291
00:13:06,096 --> 00:13:07,137
It's no trouble.
292
00:13:07,221 --> 00:13:09,528
Plus, I need to take a break
from doing the store books.
293
00:13:09,612 --> 00:13:11,007
Don't worry
about the books.
294
00:13:11,091 --> 00:13:12,701
I'll, uh... I'll get them
done later tonight,
295
00:13:12,785 --> 00:13:14,432
as soon as I finish
my homework.
296
00:13:14,516 --> 00:13:15,902
Thanks, Mom.
297
00:13:18,796 --> 00:13:21,958
- Oh! My...
- No...
298
00:13:22,441 --> 00:13:24,604
Pal, time is of the essence.
299
00:13:25,323 --> 00:13:28,677
Totes. I'll be out of your hair as
soon as I locate your computer.
300
00:13:28,761 --> 00:13:30,617
Bro, it's right here.
301
00:13:30,894 --> 00:13:33,160
This is your best computer?
You...
302
00:13:33,244 --> 00:13:37,381
It's... Sprock.
I'll make it work.
303
00:13:37,465 --> 00:13:40,428
All right, next, I need to
find access -to a 3 -D printer.
304
00:13:40,512 --> 00:13:41,715
-A 3
-D printer?
305
00:13:41,799 --> 00:13:43,567
Yes, just basic.
Nothing fancy.
306
00:13:43,651 --> 00:13:45,955
Brandon, I don't know
what you have on Psycon,
307
00:13:46,039 --> 00:13:47,391
but 3 -D printers
aren't basic here.
308
00:13:47,475 --> 00:13:48,741
Some aerospace companies
309
00:13:48,825 --> 00:13:50,830
- might have them under...
- This is 2009.
310
00:13:50,914 --> 00:13:51,805
Well, yeah.
311
00:13:51,889 --> 00:13:53,051
Still, can't you use
your ring to,
312
00:13:53,135 --> 00:13:54,657
you know,
Dumbledore something up?
313
00:13:54,741 --> 00:13:56,307
No. What? No!
314
00:13:56,391 --> 00:13:59,726
It's physically impossible to create
something out of nothing, Kenny.
315
00:14:03,346 --> 00:14:04,769
Uh...
316
00:14:05,686 --> 00:14:08,801
What if I can
get you a something?
317
00:14:08,885 --> 00:14:10,254
The building blocks
of 3 D printing
318
00:14:10,338 --> 00:14:12,908
are an inkjet engine
and ABS plastic.
319
00:14:12,992 --> 00:14:14,288
- Right?
- That's correct.
320
00:14:14,372 --> 00:14:16,377
We have all that stuff
at our school STEM lab.
321
00:14:16,461 --> 00:14:18,844
Plus, on Friday,
no one's really there.
322
00:14:18,928 --> 00:14:20,773
Oh, we could
sneak onto campus early,
323
00:14:20,857 --> 00:14:23,108
and then we'd have
the run of the whole place.
324
00:14:24,052 --> 00:14:27,258
That could work.
Well planned.
325
00:14:28,647 --> 00:14:30,550
Uh, glad I could help.
326
00:14:31,288 --> 00:14:33,104
So, will you be eating
all of this?
327
00:14:33,188 --> 00:14:34,963
- Uh...
- Thank you.
328
00:14:41,878 --> 00:14:44,529
- Thanks for this.
- It's nothing.
329
00:14:44,837 --> 00:14:48,698
You said that you and Brandon
were fleeing a dying planet.
330
00:14:49,580 --> 00:14:50,716
Does that mean
331
00:14:50,800 --> 00:14:54,000
- your family, are they...
- Um...
332
00:14:54,277 --> 00:14:58,789
My father
was able to escape,
333
00:14:58,873 --> 00:15:03,294
but my sister and I
don't really talk, and, um...
334
00:15:04,377 --> 00:15:07,412
my mother passed away
before we had to flee.
335
00:15:08,757 --> 00:15:10,231
I'm sorry.
336
00:15:10,677 --> 00:15:12,666
I lost my mom, too.
337
00:15:13,643 --> 00:15:17,197
But... this
338
00:15:17,374 --> 00:15:19,103
was hers.
339
00:15:20,531 --> 00:15:22,303
It's from Krypton.
340
00:15:24,181 --> 00:15:26,763
I still remember
what it was like there.
341
00:15:27,440 --> 00:15:29,560
I still remember her.
342
00:15:31,069 --> 00:15:33,127
I love my Earth family,
343
00:15:33,583 --> 00:15:35,807
but it's not the same
as being with
344
00:15:35,891 --> 00:15:38,241
people who really
understand you.
345
00:15:38,325 --> 00:15:40,151
I know what you mean.
346
00:15:40,763 --> 00:15:44,331
My powers are passed down
from mother to daughter,
347
00:15:44,438 --> 00:15:47,667
but my mom died before she
could teach me how to use them.
348
00:15:48,596 --> 00:15:50,763
I've been doing my best
without her guidance...
349
00:15:50,847 --> 00:15:55,438
but... I am struggling.
350
00:15:57,344 --> 00:15:59,508
You won't always feel
that way.
351
00:15:59,956 --> 00:16:01,387
It gets better.
352
00:16:01,662 --> 00:16:03,745
Sometimes, I think
353
00:16:03,829 --> 00:16:08,538
that if
I could just call her,
354
00:16:08,845 --> 00:16:12,232
and hear her voice,
I might be able to find
355
00:16:12,316 --> 00:16:14,323
the confidence to keep going.
356
00:16:17,679 --> 00:16:20,370
So,
what can your powers do?
357
00:16:20,454 --> 00:16:24,197
I mean, beyond letting you
be psychic and move the Earth?
358
00:16:25,486 --> 00:16:29,548
I can conjure these bubbles
359
00:16:29,632 --> 00:16:33,009
that are just about
as strong as anything.
360
00:16:37,562 --> 00:16:39,204
Cool.
361
00:16:39,822 --> 00:16:41,373
I can do this.
362
00:17:05,151 --> 00:17:07,374
What are you doing?
363
00:17:07,458 --> 00:17:08,851
Uh...
364
00:17:08,935 --> 00:17:10,506
Showing each other what we can do.
365
00:17:10,590 --> 00:17:12,984
Well, neither of you
are doing that tomorrow.
366
00:17:13,076 --> 00:17:14,324
Kenny just texted.
367
00:17:14,408 --> 00:17:17,514
He and Brandon are gonna be
working on fixing that box thing,
368
00:17:17,598 --> 00:17:20,078
so, while he's doing that,
we're using Mom's ID
369
00:17:20,162 --> 00:17:21,802
to slip into the college,
where we can get
370
00:17:21,886 --> 00:17:23,619
as much dysprosium
as we can.
371
00:17:23,703 --> 00:17:25,100
Then we part ways.
372
00:17:25,184 --> 00:17:26,816
I understand.
373
00:17:27,695 --> 00:17:30,130
You're all taking
a big risk helping us.
374
00:17:30,907 --> 00:17:33,172
I promise we'll be gone
as soon as we can.
375
00:17:33,310 --> 00:17:34,603
Thank you.
376
00:17:36,822 --> 00:17:38,550
Get some sleep.
377
00:17:48,194 --> 00:17:50,896
Alex can be a control freak,
378
00:17:50,980 --> 00:17:54,076
but you get used to it.
379
00:17:54,200 --> 00:17:55,767
I'm sure I will.
380
00:18:14,053 --> 00:18:15,941
Hello?
381
00:18:37,350 --> 00:18:38,363
Brenda.
382
00:18:38,447 --> 00:18:39,886
You're dressed!
383
00:18:39,970 --> 00:18:41,489
Um... uh...
384
00:18:41,573 --> 00:18:42,680
Is it go time?
385
00:18:42,764 --> 00:18:45,309
You and I just need to be back
before my mom heads out for work.
386
00:18:45,393 --> 00:18:46,826
Let's go.
387
00:18:46,910 --> 00:18:48,332
Come on.
388
00:18:52,163 --> 00:18:54,289
No one should bother you
so long as you keep the lights off.
389
00:18:54,373 --> 00:18:56,641
Not to worry. I once
assembled something similar
390
00:18:56,725 --> 00:18:59,993
on the planet Neuron,
which orbits a black hole,
391
00:19:00,077 --> 00:19:03,373
so, talk about, uh...
talk about dark.
392
00:19:03,887 --> 00:19:06,280
This shouldn't be
a problem.
393
00:19:06,427 --> 00:19:09,437
That must be so cool,
having adventures like that.
394
00:19:09,521 --> 00:19:10,941
It's so cool, man.
395
00:19:11,025 --> 00:19:13,205
That's... that's what
I want to do, actually.
396
00:19:13,289 --> 00:19:16,288
I mean, not, like,
be in space all the time,
397
00:19:16,372 --> 00:19:19,329
but... to go around with Kara,
helping people.
398
00:19:19,413 --> 00:19:22,682
She and I are staying local
for college to... to get better at it.
399
00:19:22,766 --> 00:19:25,279
In fact, I, uh...
I just made us a base.
400
00:19:25,363 --> 00:19:26,802
- Base?
- Here on Earth,
401
00:19:26,886 --> 00:19:29,308
we have this alien hero
named Superman.
402
00:19:29,392 --> 00:19:31,973
He lives in this secret bunker.
403
00:19:32,290 --> 00:19:33,686
Oh.
404
00:19:33,770 --> 00:19:35,028
Sounds ingenious.
405
00:19:35,112 --> 00:19:37,074
Yeah, Kara
kinda looks up to him.
406
00:19:37,158 --> 00:19:38,607
I see.
407
00:19:38,691 --> 00:19:41,991
So, uh, you built yourself
a bunker-in-training.
408
00:19:42,075 --> 00:19:45,139
I'm gonna show it to her
after graduation.
409
00:19:45,584 --> 00:19:48,575
I really, really hope
she likes it.
410
00:19:49,058 --> 00:19:50,512
Of course, she will.
411
00:19:50,596 --> 00:19:53,599
There's nothing women like more
than physics well applied.
412
00:19:53,766 --> 00:19:56,294
That and a modicum
of emotional vulnerability.
413
00:19:56,378 --> 00:19:59,783
When I'm with Kara, I feel like...
like I could do anything.
414
00:19:59,867 --> 00:20:01,315
Well...
415
00:20:01,399 --> 00:20:03,749
It appears your positivity
is catchy.
416
00:20:05,316 --> 00:20:06,849
Nice.
417
00:20:06,933 --> 00:20:08,159
Oh, uh...
418
00:20:08,243 --> 00:20:09,976
- Well, I gotta get to my, um...
- Ah, not to fear.
419
00:20:10,060 --> 00:20:11,456
I shall stay here
for the remaining minutes
420
00:20:11,540 --> 00:20:13,167
to complete fabrication.
421
00:20:14,225 --> 00:20:16,032
I don't know, man.
With that print rate,
422
00:20:16,116 --> 00:20:18,506
your fab looks like
it's gonna take remaining hours.
423
00:20:18,590 --> 00:20:20,726
But, um... don't worry.
424
00:20:20,810 --> 00:20:22,486
I'll be back for lunch.
425
00:20:23,639 --> 00:20:25,863
Just don't open the door.
426
00:20:26,159 --> 00:20:28,061
Or anything like that.
427
00:20:35,978 --> 00:20:38,821
No, Perry, I don't have
anything to send yet,
428
00:20:38,905 --> 00:20:41,444
because I've been here
less than 24 hours.
429
00:20:42,786 --> 00:20:46,560
Yes, I am aware this is outside
the purview of my gossip column,
430
00:20:46,644 --> 00:20:49,873
but as discussed,
I want to do real news.
431
00:20:51,141 --> 00:20:53,155
Based on my research,
I believe
432
00:20:53,239 --> 00:20:54,847
there is some
superbeing
433
00:20:54,931 --> 00:20:57,640
behind the so-called miracles
in this town.
434
00:20:57,724 --> 00:21:00,862
I'm going to find this being,
name them, and then,
435
00:21:00,946 --> 00:21:03,252
do a story on them
that will blow Lois Lane
436
00:21:03,336 --> 00:21:05,771
into the classified section.
437
00:21:05,855 --> 00:21:09,538
Now, if you'll excuse me,
I have an interview...
438
00:21:11,381 --> 00:21:14,067
as soon as I find
someone to talk to.
439
00:21:24,961 --> 00:21:27,811
Excuse me, Professor Danvers.
440
00:21:27,895 --> 00:21:29,925
CJ Grant,
Daily Planet.
441
00:21:30,009 --> 00:21:33,919
I'm looking into some of the
events that have inspired this place
442
00:21:34,003 --> 00:21:36,645
to be named
"the luckiest town in America."
443
00:21:36,729 --> 00:21:38,198
Apparently,
six months ago,
444
00:21:38,282 --> 00:21:39,957
one of these phenomenons
happened here.
445
00:21:40,041 --> 00:21:40,707
Oh?
446
00:21:40,791 --> 00:21:44,418
Yes, nearby construction
caused this column to dislodge
447
00:21:44,502 --> 00:21:47,073
and nearly crash
onto a group of students.
448
00:21:47,157 --> 00:21:48,290
But before it could,
449
00:21:48,374 --> 00:21:49,643
the column
seemingly flew
450
00:21:49,727 --> 00:21:51,772
back into place,
saving everyone.
451
00:21:51,856 --> 00:21:53,812
Wow. Wow.
452
00:21:53,896 --> 00:21:57,317
- Wow, that is amazing.
- Mm-hmm.
453
00:21:58,464 --> 00:22:02,307
Well, that's the legend.
What I want is the truth.
454
00:22:02,519 --> 00:22:06,571
As a professor, Dr. Danvers,
you must have heard something.
455
00:22:06,655 --> 00:22:08,566
Your students
can chime in, too.
456
00:22:08,650 --> 00:22:14,310
Oh. Oh, actually, um, my students
have just a big, big project to get to.
457
00:22:14,394 --> 00:22:16,298
Oh, right.
458
00:22:18,313 --> 00:22:22,391
Still, still,
I can say a few words.
459
00:22:22,475 --> 00:22:26,254
Uh, I believe that we need
to look at the facts,
460
00:22:26,338 --> 00:22:30,962
and the facts here,
suggest that nothing in Midvale
461
00:22:31,046 --> 00:22:32,625
is worth finding.
462
00:22:33,247 --> 00:22:35,945
Absolutely nothing.
463
00:22:38,077 --> 00:22:39,077
Mm.
464
00:23:16,194 --> 00:23:18,985
Every time I try to use
one of these things...
465
00:23:19,116 --> 00:23:21,994
Come on.
466
00:23:22,078 --> 00:23:23,822
Come on!
467
00:23:23,906 --> 00:23:27,168
That is perfect.
468
00:23:27,430 --> 00:23:31,221
You are the tenor
our Glee Club needs! Oh!
469
00:23:31,305 --> 00:23:33,413
Come with me, now.
470
00:23:33,662 --> 00:23:38,586
Unless there is another class
that I can escort you to?
471
00:23:40,363 --> 00:23:41,914
Sprock.
472
00:24:01,683 --> 00:24:03,247
There it is.
473
00:24:06,263 --> 00:24:08,601
- It's locked.
- Here.
474
00:24:30,581 --> 00:24:32,129
Brandon!
475
00:24:32,792 --> 00:24:35,347
- Kenny.
- Brandon!
476
00:24:36,195 --> 00:24:38,288
Dude! Wha...
477
00:24:38,372 --> 00:24:41,029
- What's up, my dude?
- Where have you been?
478
00:24:41,113 --> 00:24:43,316
I have been searching
for you.
479
00:24:43,427 --> 00:24:45,520
I thought we were
keeping a low profile.
480
00:24:45,604 --> 00:24:47,717
Key events sidelined
that goal.
481
00:24:48,808 --> 00:24:51,213
I left our STEM lab
in search of sustenance
482
00:24:51,297 --> 00:24:53,999
and immediately got conscripted
by a Glee Club Spartan chief.
483
00:24:54,083 --> 00:24:56,177
Needing to preserve
my student cover, I agreed.
484
00:24:56,261 --> 00:24:58,935
But that led me to getting
recruited by your math league,
485
00:24:59,019 --> 00:25:02,297
drama guild and...
Coach Kripkey...
486
00:25:02,507 --> 00:25:04,569
who's desperately in need
of someone who can switch hit.
487
00:25:04,653 --> 00:25:08,187
Wow, that is a lot of exposure.
488
00:25:08,271 --> 00:25:11,321
Yes and, given my status,
a risky venture, but necessary
489
00:25:11,405 --> 00:25:13,627
in order to avoid
unwanted attention,
490
00:25:13,711 --> 00:25:16,939
or worse, A.M. detention
with Mrs. Gormley.
491
00:25:17,062 --> 00:25:19,677
But still, I have to say,
it has been a revelation.
492
00:25:19,761 --> 00:25:21,374
Are you familiar
with the emotion of stress?
493
00:25:21,458 --> 00:25:23,627
I'm... I'm kind of feeling it
right now.
494
00:25:23,711 --> 00:25:26,272
Well, I have been
struggling with the emotion,
495
00:25:26,356 --> 00:25:27,647
and yet, I have been
under the impression
496
00:25:27,731 --> 00:25:30,644
that my only options were
to stress eat or not to stress eat.
497
00:25:30,728 --> 00:25:32,240
But now, thanks to your school,
498
00:25:32,324 --> 00:25:33,995
I see a cornucopia
of approaches.
499
00:25:34,079 --> 00:25:38,016
Math leaguers factor,
drama clubbers soliloquize,
500
00:25:38,100 --> 00:25:40,273
and baseballers hit.
501
00:25:42,027 --> 00:25:43,380
Dude, that is fantastic.
502
00:25:43,464 --> 00:25:45,268
But now that
you've seen all that,
503
00:25:45,352 --> 00:25:48,140
do you, uh... do you maybe
want to get out of here?
504
00:25:48,224 --> 00:25:51,284
Because if Alex finds out,
she's going to flip.
505
00:25:51,575 --> 00:25:53,008
True.
506
00:25:53,132 --> 00:25:57,345
Okay. But how do I exfiltrate?
I am a vassal of Coach Kripkey.
507
00:25:57,429 --> 00:26:00,484
You just say you're not feeling
well and you got to go to the nurse.
508
00:26:01,232 --> 00:26:02,763
Oh. Okay, yes.
509
00:26:02,847 --> 00:26:06,866
Another method of coping
chicanery. Yes, I love it.
510
00:26:06,976 --> 00:26:10,510
- Okay, okay. I will do it...
- Good.
511
00:26:10,594 --> 00:26:13,150
...after one more line drive.
512
00:26:17,628 --> 00:26:22,169
So... the reporter didn't say
anything about me specifically?
513
00:26:22,253 --> 00:26:25,559
No, but she gave me a feeling
like she believed me,
514
00:26:25,643 --> 00:26:28,305
but if we make a misstep,
she's gonna pounce faster than...
515
00:26:31,005 --> 00:26:32,394
That guy almost killed us!
516
00:26:32,478 --> 00:26:35,660
Yeah, and his truck is full of gas.
Who drives like that?
517
00:26:42,886 --> 00:26:44,353
No one.
518
00:26:44,582 --> 00:26:46,745
In that truck,
no one's at the wheel.
519
00:26:54,055 --> 00:26:56,469
Hey, maybe you should
slow down the truck, boss.
520
00:26:56,553 --> 00:27:00,081
This is how you get
a Kryptonian to reveal themselves.
521
00:27:00,165 --> 00:27:02,218
Simply set the stage
for disaster,
522
00:27:02,302 --> 00:27:05,160
and they can't help
but try and stop it.
523
00:27:13,066 --> 00:27:15,578
We'll never
catch up to that truck.
524
00:27:19,061 --> 00:27:21,524
- I've got it.
- Kara, no!
525
00:27:35,470 --> 00:27:37,619
Where am I?
526
00:27:41,739 --> 00:27:45,706
There's got to be some story
in this backwater.
527
00:27:58,247 --> 00:28:00,716
Oh, the...
the brakes don't work.
528
00:28:01,444 --> 00:28:03,112
Gear shift, either.
529
00:28:06,120 --> 00:28:09,636
There's a bus straight ahead.
We have to stop this now!
530
00:28:10,713 --> 00:28:14,728
The wheels. Use your
freeze breath on the back axle.
531
00:28:21,401 --> 00:28:24,478
Ship's altitude
moving to 500 feet.
532
00:28:25,535 --> 00:28:26,931
Species confirmed.
533
00:28:27,015 --> 00:28:31,397
We have a Kryptonian
and a Naltorian.
534
00:28:31,481 --> 00:28:33,122
Excellent.
535
00:28:33,796 --> 00:28:35,494
Stay the course!
536
00:28:35,640 --> 00:28:38,913
Gun blast in five, four...
537
00:28:48,515 --> 00:28:49,954
What the hell was that?
538
00:28:50,038 --> 00:28:53,407
You didn't stay the course!
Circle around!
539
00:28:54,233 --> 00:28:59,069
Oh, no! We have another problem.
A Coluan has flown in!
540
00:29:02,355 --> 00:29:04,058
Alex called
about a runaway truck?
541
00:29:04,142 --> 00:29:05,733
It was gonna hit a bus.
542
00:29:05,817 --> 00:29:06,860
Ah, I see.
543
00:29:06,944 --> 00:29:08,492
There was also a blast
that came from overhead.
544
00:29:08,576 --> 00:29:10,405
I think someone's
using a cloaking device.
545
00:29:10,489 --> 00:29:12,745
I'll see what I can dream
while you both scan the sky.
546
00:29:25,289 --> 00:29:27,289
Brenda... Brenda!
547
00:29:27,540 --> 00:29:29,063
Brenda,
I found something.
548
00:29:29,147 --> 00:29:31,646
There.
549
00:29:31,730 --> 00:29:33,475
There, I've got a lock.
550
00:29:33,559 --> 00:29:35,723
The Coluan scanner has us!
551
00:29:35,807 --> 00:29:38,781
Sir, we need to retreat!
552
00:29:40,523 --> 00:29:43,289
Damn it, Mitch!
553
00:29:46,082 --> 00:29:47,257
They're gone.
554
00:29:49,289 --> 00:29:52,193
Guys, time to go. That
reporter's right behind me.
555
00:30:10,346 --> 00:30:12,758
Luckiest town, my ass.
556
00:30:17,175 --> 00:30:18,791
Think!
557
00:30:20,261 --> 00:30:21,977
Right.
558
00:30:24,326 --> 00:30:26,235
Systems back online.
559
00:30:26,319 --> 00:30:30,970
Cougar in a cage,
which obviously symbolizes...
560
00:30:56,262 --> 00:30:58,381
Hi.
You've reached Isabel Nal.
561
00:30:58,465 --> 00:31:00,835
- Mom.
- I'm so sorry I missed your call.
562
00:31:00,919 --> 00:31:03,831
Knowing me, I'm either
in the garden or the studio,
563
00:31:03,915 --> 00:31:05,927
so, don't take it personally,
564
00:31:06,011 --> 00:31:09,088
but please leave a message
and I'll be sure to get back to you.
565
00:31:09,172 --> 00:31:10,806
Have a great day.
566
00:31:20,722 --> 00:31:22,144
I'm sorry.
We're telling Mom.
567
00:31:22,228 --> 00:31:23,198
Alex,
wait, please.
568
00:31:23,282 --> 00:31:24,903
You can't tell Eliza.
I can fix this.
569
00:31:24,987 --> 00:31:26,718
- I swear.
- Fix this?
570
00:31:26,802 --> 00:31:30,034
In less than 24 hours,
we have had two alien encounters,
571
00:31:30,118 --> 00:31:31,972
one of which was the impetus
for a break-in
572
00:31:32,056 --> 00:31:34,816
at our mother's place of work,
which, if we get found out,
573
00:31:34,900 --> 00:31:36,907
will likely be
her ex-place of work.
574
00:31:36,991 --> 00:31:38,830
Oh, oh, and let's not forget
about the reporter
575
00:31:38,914 --> 00:31:42,412
who is determined to expose
the luckiest town in America
576
00:31:42,496 --> 00:31:44,494
as home of the newest
alien superhero.
577
00:31:44,578 --> 00:31:48,386
So, tell me, Kara,
how will you fix this?
578
00:31:50,665 --> 00:31:54,447
Well, who reads
the newspaper anymore?
579
00:31:55,191 --> 00:31:57,454
This is too much for us
to handle on our own.
580
00:31:57,542 --> 00:31:59,292
We need help
and weapons.
581
00:31:59,376 --> 00:32:01,592
- Lots of them.
- Alex, please! We need to tell Mom.
582
00:32:01,676 --> 00:32:03,681
Maybe she can get a hold
of someone at the DEO.
583
00:32:03,765 --> 00:32:04,734
Okay. Okay.
584
00:32:04,818 --> 00:32:07,047
You've been at college
for two years,
585
00:32:07,131 --> 00:32:09,057
and now,
you have all the answers?
586
00:32:09,141 --> 00:32:11,254
No, I've seen
what the real world is like.
587
00:32:11,338 --> 00:32:13,044
And it's not risking
the truth of
588
00:32:13,128 --> 00:32:15,357
your identity
to stop runaway trucks.
589
00:32:15,441 --> 00:32:17,607
It's about being
responsible.
590
00:32:17,691 --> 00:32:20,306
It's about making sacrifices
to ensure the best future
591
00:32:20,390 --> 00:32:23,264
for yourself
and those you care about.
592
00:32:24,539 --> 00:32:25,651
You...
593
00:32:25,735 --> 00:32:27,574
You're saying
you've had to sacrifice for me?
594
00:32:27,658 --> 00:32:29,094
We all have.
595
00:32:29,328 --> 00:32:31,629
Mom sacrificed
her career for you.
596
00:32:31,713 --> 00:32:33,910
Dad sacrificed his life.
597
00:32:34,359 --> 00:32:37,366
You wanna know why I skipped
out on going to Europe this year?
598
00:32:37,450 --> 00:32:41,577
The one thing I wanted
just for me, gone,
599
00:32:41,981 --> 00:32:44,176
because Mom
was worried about you.
600
00:32:44,988 --> 00:32:47,978
And, as always,
here I am.
601
00:32:52,901 --> 00:32:54,591
Your powers...
602
00:32:55,338 --> 00:32:57,889
they don't give you
carte blanche.
603
00:32:58,469 --> 00:33:00,668
Maybe if you had
more life experience,
604
00:33:00,752 --> 00:33:02,304
you'd be able
to see that.
605
00:33:02,388 --> 00:33:06,131
I have seen more solar systems
that you have dates,
606
00:33:06,265 --> 00:33:08,017
so don't even.
607
00:33:08,960 --> 00:33:11,203
If you're so mature,
then why haven't you told Kenny
608
00:33:11,287 --> 00:33:13,233
about college
with him next year?
609
00:33:16,862 --> 00:33:18,457
Where are you going?
610
00:33:19,477 --> 00:33:21,715
To show you
how mature I really am.
611
00:33:25,411 --> 00:33:27,674
I think I have
a lead on our attacker.
612
00:33:28,239 --> 00:33:29,723
Is that the DEO database?
613
00:33:29,807 --> 00:33:31,651
Future database,
technically.
614
00:33:31,735 --> 00:33:34,760
My Legion scanner detected
a rare Bismolian energy signature
615
00:33:34,844 --> 00:33:36,476
directly above
that fuel truck.
616
00:33:36,560 --> 00:33:37,898
Given the hostile nature
of the gambit,
617
00:33:37,982 --> 00:33:39,341
I deduced
that these alien species
618
00:33:39,425 --> 00:33:41,570
likely had a run-in
with the DEO at some point.
619
00:33:41,654 --> 00:33:44,431
Accessing past information
about our present situation
620
00:33:44,515 --> 00:33:47,393
using future technology. Fun.
621
00:33:47,477 --> 00:33:49,968
Two aliens manned
Bismolian ships during this time.
622
00:33:50,052 --> 00:33:53,268
One, an herbalist named
Saphrex Col from Lasma.
623
00:33:53,352 --> 00:33:57,229
Peaceful race, vegetarians.
The other, a Naxim Tork.
624
00:33:57,313 --> 00:34:01,313
Home planet, unknown,
runs a cosmic menagerie.
625
00:34:01,397 --> 00:34:02,800
Like a zoo?
626
00:34:02,884 --> 00:34:05,237
Full of alien creatures,
possibly even oddly colored.
627
00:34:05,321 --> 00:34:07,843
That's what the cougar
in my dreams is about.
628
00:34:08,019 --> 00:34:10,044
Naxim Tork.
That's our guy.
629
00:34:11,667 --> 00:34:15,943
And look, it says the DEO captured him
in Uruguay three days from now.
630
00:34:16,027 --> 00:34:17,171
That's why
we lose track of him.
631
00:34:17,255 --> 00:34:18,983
He takes off
to South America.
632
00:34:20,075 --> 00:34:22,619
- What?
- Brainy, what just happened?
633
00:34:22,703 --> 00:34:25,518
- No, no, no, no, no.
- Brainy, what just happened?
634
00:34:25,602 --> 00:34:28,270
Our actions
in this past, they...
635
00:34:29,048 --> 00:34:32,387
they just changed
the space-time continuum.
636
00:34:37,180 --> 00:34:39,591
Where is that blue light?
637
00:34:53,268 --> 00:34:54,691
Mm.
638
00:34:55,065 --> 00:34:57,005
This is palatable.
639
00:34:57,089 --> 00:35:00,015
I feel like that might be
a compliment, coming from you.
640
00:35:01,386 --> 00:35:02,522
Mm.
641
00:35:02,606 --> 00:35:04,259
- You're a photographer?
- No.
642
00:35:04,343 --> 00:35:05,968
But I do love a dark room.
643
00:35:07,101 --> 00:35:08,855
I'm a journalist, actually.
644
00:35:08,939 --> 00:35:10,744
Here on a big story.
645
00:35:10,828 --> 00:35:13,330
You may know my work
from the Daily Planet.
646
00:35:13,414 --> 00:35:15,470
- I am...
- Lois Lane.
647
00:35:18,617 --> 00:35:20,427
Thirsty.
648
00:35:21,858 --> 00:35:24,031
Better get rid of that smudge
on your lens.
649
00:35:24,115 --> 00:35:26,116
Don't want to miss
your next scoop.
650
00:35:32,470 --> 00:35:35,809
That's not a smudge,
that's a shadow...
651
00:35:36,777 --> 00:35:38,729
of a spaceship.
652
00:35:41,467 --> 00:35:43,130
Sorry!
653
00:35:50,756 --> 00:35:53,848
Hey, kid.
Wanna make 20 bucks?
654
00:36:01,042 --> 00:36:04,033
Alex is still upset
about the super-ing, isn't she?
655
00:36:04,117 --> 00:36:06,381
- I feel responsible.
- No.
656
00:36:06,465 --> 00:36:08,165
No, don't.
657
00:36:08,437 --> 00:36:10,723
I love doing that
with you.
658
00:36:10,807 --> 00:36:13,433
I don't ever want
that to change.
659
00:36:13,922 --> 00:36:16,364
You know that,
right?
660
00:36:17,360 --> 00:36:22,120
Alex thinks she's looking
out for me, for my future,
661
00:36:22,204 --> 00:36:26,461
but... really,
she's just trying to control it,
662
00:36:26,795 --> 00:36:28,549
and... and she doesn't
need to control it
663
00:36:28,633 --> 00:36:31,530
because I know
exactly what I'm doing...
664
00:36:33,129 --> 00:36:34,859
what I need to do.
665
00:36:37,198 --> 00:36:38,951
That's old man Watson's barn.
666
00:36:39,035 --> 00:36:40,601
What are we doing?
667
00:36:41,619 --> 00:36:42,705
You'll see.
668
00:36:42,789 --> 00:36:44,691
Come on.
669
00:36:50,839 --> 00:36:53,592
I was going to wait until after
graduation to give you this...
670
00:36:53,676 --> 00:36:56,079
but... I know
you've been stressed,
671
00:36:56,163 --> 00:36:58,917
and, uh, I thought
you could use a pick me up.
672
00:36:59,045 --> 00:37:01,631
Welcome to our new
hero-ing base.
673
00:37:01,715 --> 00:37:03,138
Oh...
674
00:37:03,727 --> 00:37:05,281
Kenny.
675
00:37:09,654 --> 00:37:11,698
All
scans for Naxim are inconclusive.
676
00:37:11,782 --> 00:37:13,875
If we don't find
this Naxim Tork,
677
00:37:13,959 --> 00:37:16,923
we will have torn
the fabric of space and time,
678
00:37:17,007 --> 00:37:19,196
which could rewrite
the victors of wars,
679
00:37:19,280 --> 00:37:23,882
create anomalies where none
existed, erase entire existences!
680
00:37:23,966 --> 00:37:26,272
Alex hasn't been able
to get a hold of Kara.
681
00:37:26,356 --> 00:37:28,838
This is all my fault. If I had just
been able to interpret my dream,
682
00:37:28,922 --> 00:37:30,312
we would have been able
to catch this guy.
683
00:37:30,396 --> 00:37:33,859
- I should have just kept trying my mom.
- Kept trying who?
684
00:37:36,755 --> 00:37:39,151
My mom. I called her.
685
00:37:39,933 --> 00:37:43,766
Nia... How could you? Why...
686
00:37:43,850 --> 00:37:46,841
Because I can't interpret
my dreams and I need help.
687
00:37:49,157 --> 00:37:51,725
I didn't talk to her.
I just...
688
00:37:52,337 --> 00:37:55,213
I just needed to hear her voice
and feel close to her.
689
00:37:55,297 --> 00:37:57,345
So, I listened to her voicemail
and that's it.
690
00:37:57,429 --> 00:37:58,868
Around the rugged rock,
the ragged rascal ran.
691
00:37:58,952 --> 00:37:59,687
Around the rugged rock,
692
00:37:59,771 --> 00:38:00,662
- the ragged rascal ran.
- Brainy?
693
00:38:00,746 --> 00:38:01,673
Around the rugged...
694
00:38:04,246 --> 00:38:05,947
Around the rugged rock,
the ragged rascal ran.
695
00:38:06,031 --> 00:38:07,430
Brainy, what are you doing?
696
00:38:07,514 --> 00:38:09,068
I'm coping.
697
00:38:11,236 --> 00:38:14,646
High school, Nia, with its
many species and subcultures,
698
00:38:14,730 --> 00:38:16,388
each with its own tactics
of stress mitigation.
699
00:38:16,472 --> 00:38:18,522
Now I thought that given
the extreme circumstances,
700
00:38:18,606 --> 00:38:19,657
that employing all
701
00:38:19,741 --> 00:38:21,340
the coping mechanisms
I learned today would help.
702
00:38:21,424 --> 00:38:24,385
But disappointingly,
they remain... ineffective!
703
00:38:25,994 --> 00:38:29,079
I'm sorry, you, uh...
you... you partook
704
00:38:29,163 --> 00:38:32,424
in-in-in some, uh, high
school experience, yes? Yeah?
705
00:38:32,508 --> 00:38:35,035
Hmm? What-what-what subculture
did you adhere to?
706
00:38:35,119 --> 00:38:36,555
I don't know. I mostly
tried to keep to myself.
707
00:38:36,639 --> 00:38:40,675
Please just... How did...
How did you cope?
708
00:38:43,576 --> 00:38:45,479
I would sing
my favorite song.
709
00:38:47,225 --> 00:38:51,819
It's corny, but it made me feel
like I could do anything.
710
00:38:53,275 --> 00:38:55,499
Please show me.
711
00:38:58,837 --> 00:39:01,540
♪ Tumble out of bed
And I stumble to the kitchen ♪
712
00:39:01,624 --> 00:39:03,978
♪ Pour myself
A cup of ambition ♪
713
00:39:04,062 --> 00:39:08,029
♪ And yawn and stretch
And try to come to life ♪
714
00:39:09,342 --> 00:39:12,159
♪ Jump in the shower
And the blood starts pumping ♪
715
00:39:12,243 --> 00:39:14,310
♪ Out on the street
The traffic starts jumping ♪
716
00:39:14,394 --> 00:39:18,691
♪ With folks like me on the job
From nine to five ♪
717
00:39:19,514 --> 00:39:22,125
♪ Working nine to five
718
00:39:22,209 --> 00:39:26,913
♪ What a way to make a living
Barely getting by ♪
719
00:39:26,997 --> 00:39:29,238
♪ It's all taking
And no giving ♪
720
00:39:29,322 --> 00:39:34,026
♪ They just use your mind
And they never Give you credit ♪
721
00:39:34,110 --> 00:39:35,569
- ♪ It's enough...- Naxim Tork's location
722
00:39:35,653 --> 00:39:37,175
has been found.
723
00:39:39,293 --> 00:39:40,716
Naxim's ship.
724
00:39:40,954 --> 00:39:42,377
You okay?
725
00:39:43,483 --> 00:39:45,168
Let's go.
726
00:39:49,659 --> 00:39:51,082
Come here.
727
00:39:53,219 --> 00:39:55,165
Do you know what this is?
728
00:39:59,966 --> 00:40:02,783
It's the log
where we had our first kiss.
729
00:40:03,685 --> 00:40:06,807
It's where
you changed my life, Kara.
730
00:40:08,560 --> 00:40:09,984
This?
731
00:40:10,450 --> 00:40:12,332
This is our future.
732
00:40:12,828 --> 00:40:14,426
Our fortress.
733
00:40:15,484 --> 00:40:19,005
So, uh...
what did you want to talk about?
734
00:40:30,608 --> 00:40:33,154
Nia, I'm sorry
about my behavior earlier.
735
00:40:33,238 --> 00:40:35,507
I should have been more
sensitive about your mother.
736
00:40:35,623 --> 00:40:37,974
I should have been more
cognizant that being in a time
737
00:40:38,058 --> 00:40:40,064
when your mother was alive
would conjure up feelings...
738
00:40:40,148 --> 00:40:43,878
Brainy, I'm fine.
It's okay.
739
00:40:43,962 --> 00:40:45,861
Let's just catch
the bad guys.
740
00:40:50,208 --> 00:40:54,605
I don't understand. Naxim
Tork's ship should be right here...
741
00:40:55,955 --> 00:40:57,857
...but something's
jamming my scanner.
742
00:41:01,422 --> 00:41:03,609
Well, I wouldn't be
a very good hunter
743
00:41:03,693 --> 00:41:06,351
if the prey could
just see me, now, would I?
744
00:41:06,435 --> 00:41:09,646
Consider hunting season
over, pal.
745
00:41:10,382 --> 00:41:12,143
Well done,
Professor.
746
00:41:13,296 --> 00:41:15,875
I love it
when the animals talk back.
747
00:41:15,959 --> 00:41:17,595
It's one of the things
748
00:41:17,679 --> 00:41:18,903
I love about this job, Mitch.
749
00:41:18,987 --> 00:41:22,786
You just never know
what's going to happen next.
55469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.