All language subtitles for Supergirl S06E05us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,126 2 00:00:09,408 --> 00:00:10,766 The Phantom, he's a bloodhound. 3 00:00:10,850 --> 00:00:12,672 If we can get our hands on more of Kara's DNA... 4 00:00:12,756 --> 00:00:14,391 Then he'll track her by instinct. 5 00:00:14,475 --> 00:00:16,261 How are we gonna get more of Kara's DNA? 6 00:00:16,345 --> 00:00:18,504 We can collect DNA from a Kryptonian 7 00:00:18,588 --> 00:00:19,812 after a solar flare. 8 00:00:19,896 --> 00:00:21,908 This is what my dreams have been about. 9 00:00:22,073 --> 00:00:23,726 If we wanna bring Kara home, 10 00:00:23,810 --> 00:00:25,089 we have to go back in time... 11 00:00:25,173 --> 00:00:26,685 to Midvale High. 12 00:00:28,896 --> 00:00:30,624 Alex and Nia were right. 13 00:00:30,708 --> 00:00:34,059 Behold, the May 25th, 2009 Midvale Weekly. 14 00:00:34,143 --> 00:00:35,801 - Huh. - The week of Midvale High's prom. 15 00:00:35,885 --> 00:00:38,121 The same night as the Aquarid meteor shower. 16 00:00:38,205 --> 00:00:40,168 This is where we need to go to save Supergirl? 17 00:00:40,252 --> 00:00:42,782 Yeah, I was back from Stanford on vacation. 18 00:00:42,866 --> 00:00:45,909 I just dropped Kara off at the school assembly hall for prom, 19 00:00:45,993 --> 00:00:47,573 and, uh, with a jacket. 20 00:00:47,657 --> 00:00:49,270 It was oddly cold that night, 21 00:00:49,354 --> 00:00:51,220 and that's when the shower hit, 22 00:00:51,304 --> 00:00:54,154 and then this giant meteor just came 23 00:00:54,238 --> 00:00:56,642 bearing down and Kara flew up 24 00:00:56,726 --> 00:00:58,650 and punched it out of the sky. 25 00:00:58,734 --> 00:01:00,330 But the meteor had Kryptonite. 26 00:01:00,414 --> 00:01:03,797 The impact was enough to destroy the meteor, 27 00:01:03,881 --> 00:01:05,344 but Kara got pretty hurt. 28 00:01:05,428 --> 00:01:06,627 She fell through the roof of the gym. 29 00:01:06,711 --> 00:01:07,629 No one saw her? 30 00:01:07,713 --> 00:01:09,204 It was under construction, 31 00:01:09,288 --> 00:01:12,552 and when I found her, her hand was all... cut up. 32 00:01:12,636 --> 00:01:15,687 It was the first time I ever saw her bleed. 33 00:01:15,771 --> 00:01:18,176 How specifically do we get to this place in time? 34 00:01:18,260 --> 00:01:20,679 Well, based on my survey of satellite imagery from 2009, 35 00:01:20,763 --> 00:01:22,044 and the trajectory of the meteor, 36 00:01:22,128 --> 00:01:23,779 I was able to predict Kara's point of contact. 37 00:01:23,863 --> 00:01:25,510 After running those figures through 3 D modeling, 38 00:01:25,594 --> 00:01:27,076 I produced a rendering of the debris field, 39 00:01:27,160 --> 00:01:29,491 and by overlaying that with geologic radiation emissions 40 00:01:29,575 --> 00:01:31,939 of that same night, plus, Kara's own biologic markers, 41 00:01:32,023 --> 00:01:35,315 I was able to pinpoint the exact location of Kara's DNA. 42 00:01:36,698 --> 00:01:38,649 The high school's baseball diamond center field. 43 00:01:38,733 --> 00:01:40,953 Nia and I depart after I gather my things. 44 00:01:41,803 --> 00:01:43,342 Alex, what's this business about 45 00:01:43,426 --> 00:01:45,241 "The luckiest town in America?" 46 00:01:45,325 --> 00:01:48,665 When I left for college, Kara and her boyfriend, Kenny, 47 00:01:48,749 --> 00:01:51,588 appointed themselves the town's Scooby-Duo. 48 00:01:51,672 --> 00:01:54,672 They were saving cats from trees 49 00:01:54,756 --> 00:01:57,127 and kids from wells, that sort of thing, 50 00:01:57,211 --> 00:01:59,587 and the, uh, town got quite the reputation. 51 00:01:59,671 --> 00:02:02,484 I thought Kenny Li was killed when you were in high school. 52 00:02:02,568 --> 00:02:04,787 The sheriff was running a drug ring, 53 00:02:04,871 --> 00:02:05,671 and he got caught up. 54 00:02:05,755 --> 00:02:08,486 No, that's one of those old-world, new-world differences. 55 00:02:08,570 --> 00:02:10,402 In this world, Kenny never got killed. 56 00:02:10,486 --> 00:02:12,412 That suggests there could be other differences. 57 00:02:12,496 --> 00:02:13,492 Maybe I should come with you. 58 00:02:13,576 --> 00:02:15,206 Absolutely not! 59 00:02:15,434 --> 00:02:16,918 As anyone who's seen Back to the Future 60 00:02:17,002 --> 00:02:19,285 knows, in 2009, you or you, 61 00:02:19,369 --> 00:02:20,824 could both run into your past selves, 62 00:02:20,908 --> 00:02:22,914 and thereby disrupt the continuum of space-time. 63 00:02:22,998 --> 00:02:25,395 The only people who can go on this mission 64 00:02:25,479 --> 00:02:27,703 are Nia and myself. 65 00:02:31,332 --> 00:02:32,710 Okay, fine. 66 00:02:32,794 --> 00:02:35,054 But you're going to my past. 67 00:02:35,912 --> 00:02:38,790 Don't mess it up. 68 00:02:43,627 --> 00:02:45,129 "Don't mess it up." 69 00:02:45,346 --> 00:02:48,036 Does this look messed up to you? 70 00:02:48,306 --> 00:02:50,964 In 2009, I was 12. 71 00:02:51,048 --> 00:02:53,755 Is this really what people wore to prom? 72 00:02:54,001 --> 00:02:55,923 Yes, ergo, it is the perfect disguise 73 00:02:56,007 --> 00:02:58,091 to allow us to chillax on our mission. 74 00:02:58,175 --> 00:03:00,094 "Chillax" being a key 2009 phrase, 75 00:03:00,178 --> 00:03:02,054 along with "flossy, totes," 76 00:03:02,138 --> 00:03:05,074 and of course, the immortal, "wassup!" 77 00:03:05,158 --> 00:03:07,575 Oh, I forgot about "wassup." 78 00:03:07,659 --> 00:03:09,412 My sister and I said it so much 79 00:03:09,496 --> 00:03:10,781 that our mom made us write essays 80 00:03:10,865 --> 00:03:12,178 on the etymology of the phrase 81 00:03:12,262 --> 00:03:14,035 to prove how ridiculous it was. 82 00:03:16,415 --> 00:03:17,832 I forgot about that. 83 00:03:19,280 --> 00:03:22,939 Anyway, you're not looking too chillaxed, Brainy. 84 00:03:23,023 --> 00:03:25,280 - Hmm? - You're stress eating again. 85 00:03:26,675 --> 00:03:29,460 I'm not... I'm not... I'm not stress eating. No. 86 00:03:29,664 --> 00:03:31,114 I just... I never had breakfast. 87 00:03:31,198 --> 00:03:32,709 So, you're not worried at all 88 00:03:32,793 --> 00:03:34,460 that the last time you time traveled, 89 00:03:34,544 --> 00:03:36,690 you missed the mark by 15,000 years? 90 00:03:37,112 --> 00:03:39,128 It was 12,000 years. 91 00:03:40,008 --> 00:03:42,190 All right, fine. Okay, yes, the... 92 00:03:42,305 --> 00:03:43,974 Maybe the memory of my misstep 93 00:03:44,058 --> 00:03:45,431 has compounded my stress, 94 00:03:45,515 --> 00:03:46,671 leading to caloric consumption. 95 00:03:46,755 --> 00:03:47,876 But I don't know what else to do. 96 00:03:47,960 --> 00:03:50,203 Well, you're with me, and... 97 00:03:51,028 --> 00:03:52,948 we're only going back a few years. 98 00:03:53,143 --> 00:03:54,335 Nothing bad's gonna happen. 99 00:03:54,419 --> 00:03:57,140 For Supergirl's sake, it can't. 100 00:03:58,600 --> 00:03:59,952 Come on. 101 00:04:06,496 --> 00:04:08,775 Oh, Sprock, I almost forgot. 102 00:04:08,859 --> 00:04:11,653 The most important element of our disguise. 103 00:04:12,216 --> 00:04:14,355 The ultimate optical illusion. 104 00:04:16,317 --> 00:04:18,258 - Off the dash, please. - Sorry. 105 00:04:18,342 --> 00:04:20,531 Targeting temporal wormhole 106 00:04:20,615 --> 00:04:22,207 in three... 107 00:04:22,291 --> 00:04:24,890 two, one. 108 00:04:29,449 --> 00:04:31,455 "With its small town charm 109 00:04:31,539 --> 00:04:33,326 and nearly non-existent crime, 110 00:04:33,410 --> 00:04:37,442 Midvale is quickly becoming a top place to live in the country." 111 00:04:37,526 --> 00:04:38,490 Wow. 112 00:04:38,574 --> 00:04:40,920 Where was this town when I lived here full time? 113 00:04:41,004 --> 00:04:43,769 Probably waiting for you to leave. 114 00:04:45,032 --> 00:04:46,173 Burn! 115 00:04:46,257 --> 00:04:49,304 Midvale College, one, Stanford, zero. 116 00:04:50,649 --> 00:04:51,537 Oh, uh... 117 00:04:51,621 --> 00:04:53,698 - Shake's ready. I'll be back. - Okay. 118 00:04:56,958 --> 00:04:58,833 So, Alex, 119 00:04:58,917 --> 00:05:00,215 you still haven't explained 120 00:05:00,299 --> 00:05:01,597 why you put off going to Europe. 121 00:05:01,681 --> 00:05:04,621 And you still haven't told Kenny 122 00:05:04,705 --> 00:05:06,755 about National City University. 123 00:05:06,839 --> 00:05:08,303 I haven't decided. 124 00:05:08,697 --> 00:05:10,804 Kara, you just got accepted 125 00:05:10,888 --> 00:05:13,033 to the college of your dreams. 126 00:05:13,117 --> 00:05:15,489 I know Midvale College is solid, but... 127 00:05:15,573 --> 00:05:17,564 And it's also where Kenny and I've been planning 128 00:05:17,648 --> 00:05:19,369 to go since last year. 129 00:05:20,077 --> 00:05:23,589 I just... I just need to find the right time to tell him. 130 00:05:23,673 --> 00:05:27,333 So, you have decided and haven't told him 131 00:05:27,417 --> 00:05:30,370 - or you haven't decided, and... - I don't know. 132 00:05:30,454 --> 00:05:32,893 I haven't decided what I've decided. 133 00:05:36,735 --> 00:05:38,845 Engine malfunction. 134 00:05:38,929 --> 00:05:40,745 Four overheating... 135 00:05:41,969 --> 00:05:43,959 Chocolate shake. Here you go. 136 00:05:45,774 --> 00:05:48,185 Uh, thanks, but I just realized 137 00:05:48,269 --> 00:05:51,229 - we're late for study group. - Study group? 138 00:05:51,662 --> 00:05:53,711 Study group. Right. Right. 139 00:05:53,795 --> 00:05:57,576 You guys never do study... Wait. 140 00:05:57,676 --> 00:06:00,639 Are you sneaking out to save something? 141 00:06:00,723 --> 00:06:01,920 - No. - No. What? 142 00:06:02,004 --> 00:06:04,176 You promised me you'd stop super-ing when I left. 143 00:06:04,260 --> 00:06:06,463 Now, you're fidgeting like you do 144 00:06:06,547 --> 00:06:08,498 - when you lie. - Right. 145 00:06:08,582 --> 00:06:10,329 Fine. We may have been helping 146 00:06:10,413 --> 00:06:12,817 the local authorities now and then, 147 00:06:12,901 --> 00:06:15,259 but no one knows that it's us. 148 00:06:15,343 --> 00:06:17,262 "Luckiest town in America?" 149 00:06:17,346 --> 00:06:18,916 Kara, you're the luck. 150 00:06:19,000 --> 00:06:21,196 At least until you get caught and you put Mom 151 00:06:21,280 --> 00:06:24,271 and the rest of us in danger. 152 00:06:24,650 --> 00:06:25,957 We'll stop... 153 00:06:26,712 --> 00:06:29,463 after... we check out whatever just... 154 00:06:29,547 --> 00:06:31,067 crashed at the baseball field. 155 00:06:31,151 --> 00:06:32,504 - No. No way. - I can fly there 156 00:06:32,588 --> 00:06:34,230 without anybody seeing me. Trust me. 157 00:06:34,314 --> 00:06:37,005 You are not flying... anywhere. 158 00:06:37,439 --> 00:06:39,194 I'm driving you. 159 00:06:40,271 --> 00:06:41,788 Okay. 160 00:06:44,405 --> 00:06:46,134 What was it? 161 00:06:50,064 --> 00:06:50,978 Mm. 162 00:06:51,062 --> 00:06:54,261 Tell me you can make a non-fat double latte. 163 00:06:54,436 --> 00:06:57,111 For a place calling itself "the luckiest town in America," 164 00:06:57,195 --> 00:06:58,319 it is proving quite 165 00:06:58,403 --> 00:07:00,783 unlucky when it comes to affeine. 166 00:07:00,867 --> 00:07:03,191 I drove three hours from Metropolis 167 00:07:03,275 --> 00:07:06,183 to do a story on this rube-filled wasteland. 168 00:07:06,267 --> 00:07:07,282 I need coffee. 169 00:07:07,366 --> 00:07:08,257 Stat. 170 00:07:08,341 --> 00:07:10,405 - Tick-tock. - Yes, ma'am. 171 00:07:11,990 --> 00:07:13,170 Ugh. 172 00:07:13,254 --> 00:07:15,665 Alex was right. It's freezing. 173 00:07:15,749 --> 00:07:17,834 That means that climate change wasn't real then. 174 00:07:17,918 --> 00:07:19,809 Our time relay box is broken! 175 00:07:19,893 --> 00:07:22,211 - What? - It'll take days to fix! 176 00:07:23,448 --> 00:07:26,558 Well, then we're in luck. We're a day early. 177 00:07:26,748 --> 00:07:29,084 Masquerade themed prom? 178 00:07:30,555 --> 00:07:32,652 Our disguises are useless. 179 00:07:32,736 --> 00:07:34,160 - Brainy, it's okay. - No. 180 00:07:34,244 --> 00:07:35,510 We have to fix a component, 181 00:07:35,594 --> 00:07:37,253 replace its missing dysprosium, 182 00:07:37,337 --> 00:07:38,951 and on top of that, locate new costumes. 183 00:07:39,035 --> 00:07:41,128 Brainy, you can do everything you're talking about. 184 00:07:41,212 --> 00:07:42,351 We have 24 hours. 185 00:07:42,435 --> 00:07:44,660 All we have to worry about is not being seen. 186 00:07:44,744 --> 00:07:45,821 Oh, my gosh. 187 00:07:45,905 --> 00:07:48,557 Did you guys just come out that spaceship? 188 00:07:48,985 --> 00:07:50,408 Kara? 189 00:07:53,462 --> 00:07:55,191 Wassup? 190 00:07:57,563 --> 00:07:59,641 *Supergirl* Season 06 Episode 05 191 00:07:59,725 --> 00:08:02,159 Episode Title: "Prom Night!" Aired on: April 20, 2021 192 00:08:03,852 --> 00:08:05,756 Y... you spoke English? 193 00:08:05,840 --> 00:08:07,598 He said my name. 194 00:08:07,682 --> 00:08:11,453 Are people from your planet psychic? 195 00:08:11,537 --> 00:08:12,586 - Yes. - Yeah, exactly. 196 00:08:12,670 --> 00:08:14,288 Yes, we are. 197 00:08:14,372 --> 00:08:15,942 - We're psychic aliens. - Psychic aliens. 198 00:08:16,026 --> 00:08:18,078 - Mm-hmm. Ah... - From planet Psycon. 199 00:08:18,162 --> 00:08:20,101 Why are you dressed like that? 200 00:08:20,185 --> 00:08:22,350 - Well... um... - Uh, well... 201 00:08:22,434 --> 00:08:23,916 When visiting another planet, 202 00:08:24,000 --> 00:08:26,180 we like to dress formally to... 203 00:08:26,264 --> 00:08:27,984 - To show respect. - To show respect. 204 00:08:28,068 --> 00:08:30,321 But we will be changing... 205 00:08:30,405 --> 00:08:33,141 - We'll be changing. - ...right after we fix our ship. 206 00:08:33,225 --> 00:08:34,516 Your ship's broken? 207 00:08:34,600 --> 00:08:35,645 - No. - Yes. 208 00:08:37,730 --> 00:08:40,731 - Can I just have a minute with, uh, my... - Just one. 209 00:08:40,815 --> 00:08:42,282 My fellow Psyconian? 210 00:08:42,366 --> 00:08:44,117 - Just... - Stay frosty. 211 00:08:44,201 --> 00:08:45,944 We'll be one moment. 212 00:08:48,304 --> 00:08:50,468 So, these are the exact people 213 00:08:50,552 --> 00:08:51,917 we are not supposed to be dealing with. 214 00:08:52,001 --> 00:08:53,031 Yeah, um, 215 00:08:53,115 --> 00:08:54,857 but now, we are dealing with them, 216 00:08:54,941 --> 00:08:56,198 so, we have to figure out 217 00:08:56,282 --> 00:08:57,929 - how to manage the situation. - Okay. 218 00:08:58,013 --> 00:09:01,414 So, the only management we need is to get them out of here. 219 00:09:01,498 --> 00:09:02,708 We need to get out of here. 220 00:09:02,792 --> 00:09:04,467 What... what are you talking about? 221 00:09:04,551 --> 00:09:05,628 We have to help them. 222 00:09:05,712 --> 00:09:08,340 You just promised you'd stop drawing attention to yourself. 223 00:09:08,424 --> 00:09:11,523 If their ship is broken, the least we can do is help fix it. 224 00:09:11,607 --> 00:09:13,955 Even if it means endangering everyone around you? 225 00:09:14,039 --> 00:09:16,087 To be fair, they don't seem hostile. 226 00:09:16,171 --> 00:09:18,088 I mean, look at how they're dressed. 227 00:09:22,719 --> 00:09:24,142 We... 228 00:09:25,330 --> 00:09:27,901 My name is Kara Zor-El. 229 00:09:27,985 --> 00:09:30,787 This is Kenny and this is Alex. 230 00:09:30,871 --> 00:09:34,334 Uh, this is... Brandon... 231 00:09:34,418 --> 00:09:36,531 - and I'm Brenda. - Yeah. 232 00:09:36,615 --> 00:09:38,597 - We are Brandon and Brenda. - Yep. 233 00:09:38,681 --> 00:09:41,388 I am an alien, like you, 234 00:09:41,523 --> 00:09:43,181 from the planet Krypton 235 00:09:43,265 --> 00:09:46,370 and I came to Earth after my planet was destroyed. 236 00:09:47,253 --> 00:09:48,833 I... I want to help you. 237 00:09:48,917 --> 00:09:50,129 - Thank you. - That's great. 238 00:09:50,213 --> 00:09:51,899 - But... - Um... 239 00:09:51,983 --> 00:09:54,555 You see, we were also fleeing 240 00:09:54,639 --> 00:09:56,867 - a dying planet like you... - Mm-hmm. 241 00:09:56,951 --> 00:09:59,206 ...and we were knocked off-course. 242 00:09:59,290 --> 00:10:00,875 We only have one day 243 00:10:00,959 --> 00:10:03,516 to catch up with our fellow travelers. 244 00:10:03,600 --> 00:10:07,692 So, that leaves us with much to do and very little time to do it. 245 00:10:07,776 --> 00:10:09,649 Just tell us what you need. 246 00:10:12,052 --> 00:10:12,829 We need to conceal 247 00:10:13,004 --> 00:10:13,904 the evidence of our arrival, 248 00:10:13,988 --> 00:10:15,074 fix numerous parts, 249 00:10:15,158 --> 00:10:19,272 and... lastly, locate a rare Earth element called dysprosium. 250 00:10:19,433 --> 00:10:20,617 Dysprosium? 251 00:10:20,701 --> 00:10:22,589 That's one of those rare Earth elements 252 00:10:22,673 --> 00:10:24,330 that your mom is studying at work. 253 00:10:24,979 --> 00:10:28,116 There may be a dysprosium geode 254 00:10:28,200 --> 00:10:30,875 in the college's Rare Earth Exhibit. 255 00:10:30,959 --> 00:10:33,471 She's saying she can get it, so... 256 00:10:34,157 --> 00:10:35,578 Wait. 257 00:10:35,662 --> 00:10:36,889 It's at Midvale High. 258 00:10:36,973 --> 00:10:38,677 - I'm en route. - Police? 259 00:10:38,875 --> 00:10:40,911 Heading this way, fast. 260 00:10:41,271 --> 00:10:42,951 You... you can't be found here. 261 00:10:43,035 --> 00:10:43,905 We need to hide the ship. 262 00:10:43,989 --> 00:10:46,029 Oh, uh... we could do Groundhog Day. 263 00:10:47,720 --> 00:10:49,852 You have go-to plays? 264 00:11:35,690 --> 00:11:37,429 You... you can stay with us. 265 00:11:37,513 --> 00:11:39,900 If she stays with you guys, he stays with me. 266 00:11:39,984 --> 00:11:41,946 Okay! Okay, let's go. 267 00:11:42,030 --> 00:11:43,452 - Come on. - Here you go, bro. 268 00:11:43,536 --> 00:11:45,075 Thank you. 269 00:11:46,153 --> 00:11:48,811 Um, it's gonna be okay. It's gonna be okay. 270 00:11:48,895 --> 00:11:52,185 Just, um... chillax. 271 00:11:52,269 --> 00:11:53,693 Ch... 272 00:12:03,745 --> 00:12:04,944 Professor Tork, 273 00:12:05,028 --> 00:12:07,291 I found another Kryptonian like you asked. 274 00:12:07,396 --> 00:12:11,467 - It's on the same planet, but... - But? 275 00:12:11,551 --> 00:12:13,756 Do we really wanna go after it? 276 00:12:13,840 --> 00:12:18,404 I mean, that male in Metropolis was a lot. 277 00:12:20,536 --> 00:12:23,671 My zoo needs a new attraction, Mitch, 278 00:12:23,755 --> 00:12:25,218 or we'll go out of business. 279 00:12:25,302 --> 00:12:27,700 And if two Kryptonians on the same planet 280 00:12:27,784 --> 00:12:30,083 isn't a sign that I should take one... 281 00:12:30,459 --> 00:12:32,872 then I don't know what is. 282 00:12:43,889 --> 00:12:45,808 I've never met another alien that wasn't Kara. 283 00:12:45,892 --> 00:12:48,289 Do you honestly always dress this formally? 284 00:12:48,373 --> 00:12:50,517 - Customarily, it's what we... - - Kenny? 285 00:12:50,601 --> 00:12:53,240 Mom. Look, I can explain. 286 00:12:53,324 --> 00:12:54,600 Explain? 287 00:12:54,684 --> 00:12:57,559 Explain why you ran in so fast, 288 00:12:57,643 --> 00:12:59,632 I have to bring your dinner to you? 289 00:12:59,716 --> 00:13:03,525 Right, um, I was at a study session... with Kara, 290 00:13:03,609 --> 00:13:06,012 but you didn't have to bring me dinner. 291 00:13:06,096 --> 00:13:07,137 It's no trouble. 292 00:13:07,221 --> 00:13:09,528 Plus, I need to take a break from doing the store books. 293 00:13:09,612 --> 00:13:11,007 Don't worry about the books. 294 00:13:11,091 --> 00:13:12,701 I'll, uh... I'll get them done later tonight, 295 00:13:12,785 --> 00:13:14,432 as soon as I finish my homework. 296 00:13:14,516 --> 00:13:15,902 Thanks, Mom. 297 00:13:18,796 --> 00:13:21,958 - Oh! My... - No... 298 00:13:22,441 --> 00:13:24,604 Pal, time is of the essence. 299 00:13:25,323 --> 00:13:28,677 Totes. I'll be out of your hair as soon as I locate your computer. 300 00:13:28,761 --> 00:13:30,617 Bro, it's right here. 301 00:13:30,894 --> 00:13:33,160 This is your best computer? You... 302 00:13:33,244 --> 00:13:37,381 It's... Sprock. I'll make it work. 303 00:13:37,465 --> 00:13:40,428 All right, next, I need to find access -to a 3 -D printer. 304 00:13:40,512 --> 00:13:41,715 -A 3 -D printer? 305 00:13:41,799 --> 00:13:43,567 Yes, just basic. Nothing fancy. 306 00:13:43,651 --> 00:13:45,955 Brandon, I don't know what you have on Psycon, 307 00:13:46,039 --> 00:13:47,391 but 3 -D printers aren't basic here. 308 00:13:47,475 --> 00:13:48,741 Some aerospace companies 309 00:13:48,825 --> 00:13:50,830 - might have them under... - This is 2009. 310 00:13:50,914 --> 00:13:51,805 Well, yeah. 311 00:13:51,889 --> 00:13:53,051 Still, can't you use your ring to, 312 00:13:53,135 --> 00:13:54,657 you know, Dumbledore something up? 313 00:13:54,741 --> 00:13:56,307 No. What? No! 314 00:13:56,391 --> 00:13:59,726 It's physically impossible to create something out of nothing, Kenny. 315 00:14:03,346 --> 00:14:04,769 Uh... 316 00:14:05,686 --> 00:14:08,801 What if I can get you a something? 317 00:14:08,885 --> 00:14:10,254 The building blocks of 3 D printing 318 00:14:10,338 --> 00:14:12,908 are an inkjet engine and ABS plastic. 319 00:14:12,992 --> 00:14:14,288 - Right? - That's correct. 320 00:14:14,372 --> 00:14:16,377 We have all that stuff at our school STEM lab. 321 00:14:16,461 --> 00:14:18,844 Plus, on Friday, no one's really there. 322 00:14:18,928 --> 00:14:20,773 Oh, we could sneak onto campus early, 323 00:14:20,857 --> 00:14:23,108 and then we'd have the run of the whole place. 324 00:14:24,052 --> 00:14:27,258 That could work. Well planned. 325 00:14:28,647 --> 00:14:30,550 Uh, glad I could help. 326 00:14:31,288 --> 00:14:33,104 So, will you be eating all of this? 327 00:14:33,188 --> 00:14:34,963 - Uh... - Thank you. 328 00:14:41,878 --> 00:14:44,529 - Thanks for this. - It's nothing. 329 00:14:44,837 --> 00:14:48,698 You said that you and Brandon were fleeing a dying planet. 330 00:14:49,580 --> 00:14:50,716 Does that mean 331 00:14:50,800 --> 00:14:54,000 - your family, are they... - Um... 332 00:14:54,277 --> 00:14:58,789 My father was able to escape, 333 00:14:58,873 --> 00:15:03,294 but my sister and I don't really talk, and, um... 334 00:15:04,377 --> 00:15:07,412 my mother passed away before we had to flee. 335 00:15:08,757 --> 00:15:10,231 I'm sorry. 336 00:15:10,677 --> 00:15:12,666 I lost my mom, too. 337 00:15:13,643 --> 00:15:17,197 But... this 338 00:15:17,374 --> 00:15:19,103 was hers. 339 00:15:20,531 --> 00:15:22,303 It's from Krypton. 340 00:15:24,181 --> 00:15:26,763 I still remember what it was like there. 341 00:15:27,440 --> 00:15:29,560 I still remember her. 342 00:15:31,069 --> 00:15:33,127 I love my Earth family, 343 00:15:33,583 --> 00:15:35,807 but it's not the same as being with 344 00:15:35,891 --> 00:15:38,241 people who really understand you. 345 00:15:38,325 --> 00:15:40,151 I know what you mean. 346 00:15:40,763 --> 00:15:44,331 My powers are passed down from mother to daughter, 347 00:15:44,438 --> 00:15:47,667 but my mom died before she could teach me how to use them. 348 00:15:48,596 --> 00:15:50,763 I've been doing my best without her guidance... 349 00:15:50,847 --> 00:15:55,438 but... I am struggling. 350 00:15:57,344 --> 00:15:59,508 You won't always feel that way. 351 00:15:59,956 --> 00:16:01,387 It gets better. 352 00:16:01,662 --> 00:16:03,745 Sometimes, I think 353 00:16:03,829 --> 00:16:08,538 that if I could just call her, 354 00:16:08,845 --> 00:16:12,232 and hear her voice, I might be able to find 355 00:16:12,316 --> 00:16:14,323 the confidence to keep going. 356 00:16:17,679 --> 00:16:20,370 So, what can your powers do? 357 00:16:20,454 --> 00:16:24,197 I mean, beyond letting you be psychic and move the Earth? 358 00:16:25,486 --> 00:16:29,548 I can conjure these bubbles 359 00:16:29,632 --> 00:16:33,009 that are just about as strong as anything. 360 00:16:37,562 --> 00:16:39,204 Cool. 361 00:16:39,822 --> 00:16:41,373 I can do this. 362 00:17:05,151 --> 00:17:07,374 What are you doing? 363 00:17:07,458 --> 00:17:08,851 Uh... 364 00:17:08,935 --> 00:17:10,506 Showing each other what we can do. 365 00:17:10,590 --> 00:17:12,984 Well, neither of you are doing that tomorrow. 366 00:17:13,076 --> 00:17:14,324 Kenny just texted. 367 00:17:14,408 --> 00:17:17,514 He and Brandon are gonna be working on fixing that box thing, 368 00:17:17,598 --> 00:17:20,078 so, while he's doing that, we're using Mom's ID 369 00:17:20,162 --> 00:17:21,802 to slip into the college, where we can get 370 00:17:21,886 --> 00:17:23,619 as much dysprosium as we can. 371 00:17:23,703 --> 00:17:25,100 Then we part ways. 372 00:17:25,184 --> 00:17:26,816 I understand. 373 00:17:27,695 --> 00:17:30,130 You're all taking a big risk helping us. 374 00:17:30,907 --> 00:17:33,172 I promise we'll be gone as soon as we can. 375 00:17:33,310 --> 00:17:34,603 Thank you. 376 00:17:36,822 --> 00:17:38,550 Get some sleep. 377 00:17:48,194 --> 00:17:50,896 Alex can be a control freak, 378 00:17:50,980 --> 00:17:54,076 but you get used to it. 379 00:17:54,200 --> 00:17:55,767 I'm sure I will. 380 00:18:14,053 --> 00:18:15,941 Hello? 381 00:18:37,350 --> 00:18:38,363 Brenda. 382 00:18:38,447 --> 00:18:39,886 You're dressed! 383 00:18:39,970 --> 00:18:41,489 Um... uh... 384 00:18:41,573 --> 00:18:42,680 Is it go time? 385 00:18:42,764 --> 00:18:45,309 You and I just need to be back before my mom heads out for work. 386 00:18:45,393 --> 00:18:46,826 Let's go. 387 00:18:46,910 --> 00:18:48,332 Come on. 388 00:18:52,163 --> 00:18:54,289 No one should bother you so long as you keep the lights off. 389 00:18:54,373 --> 00:18:56,641 Not to worry. I once assembled something similar 390 00:18:56,725 --> 00:18:59,993 on the planet Neuron, which orbits a black hole, 391 00:19:00,077 --> 00:19:03,373 so, talk about, uh... talk about dark. 392 00:19:03,887 --> 00:19:06,280 This shouldn't be a problem. 393 00:19:06,427 --> 00:19:09,437 That must be so cool, having adventures like that. 394 00:19:09,521 --> 00:19:10,941 It's so cool, man. 395 00:19:11,025 --> 00:19:13,205 That's... that's what I want to do, actually. 396 00:19:13,289 --> 00:19:16,288 I mean, not, like, be in space all the time, 397 00:19:16,372 --> 00:19:19,329 but... to go around with Kara, helping people. 398 00:19:19,413 --> 00:19:22,682 She and I are staying local for college to... to get better at it. 399 00:19:22,766 --> 00:19:25,279 In fact, I, uh... I just made us a base. 400 00:19:25,363 --> 00:19:26,802 - Base? - Here on Earth, 401 00:19:26,886 --> 00:19:29,308 we have this alien hero named Superman. 402 00:19:29,392 --> 00:19:31,973 He lives in this secret bunker. 403 00:19:32,290 --> 00:19:33,686 Oh. 404 00:19:33,770 --> 00:19:35,028 Sounds ingenious. 405 00:19:35,112 --> 00:19:37,074 Yeah, Kara kinda looks up to him. 406 00:19:37,158 --> 00:19:38,607 I see. 407 00:19:38,691 --> 00:19:41,991 So, uh, you built yourself a bunker-in-training. 408 00:19:42,075 --> 00:19:45,139 I'm gonna show it to her after graduation. 409 00:19:45,584 --> 00:19:48,575 I really, really hope she likes it. 410 00:19:49,058 --> 00:19:50,512 Of course, she will. 411 00:19:50,596 --> 00:19:53,599 There's nothing women like more than physics well applied. 412 00:19:53,766 --> 00:19:56,294 That and a modicum of emotional vulnerability. 413 00:19:56,378 --> 00:19:59,783 When I'm with Kara, I feel like... like I could do anything. 414 00:19:59,867 --> 00:20:01,315 Well... 415 00:20:01,399 --> 00:20:03,749 It appears your positivity is catchy. 416 00:20:05,316 --> 00:20:06,849 Nice. 417 00:20:06,933 --> 00:20:08,159 Oh, uh... 418 00:20:08,243 --> 00:20:09,976 - Well, I gotta get to my, um... - Ah, not to fear. 419 00:20:10,060 --> 00:20:11,456 I shall stay here for the remaining minutes 420 00:20:11,540 --> 00:20:13,167 to complete fabrication. 421 00:20:14,225 --> 00:20:16,032 I don't know, man. With that print rate, 422 00:20:16,116 --> 00:20:18,506 your fab looks like it's gonna take remaining hours. 423 00:20:18,590 --> 00:20:20,726 But, um... don't worry. 424 00:20:20,810 --> 00:20:22,486 I'll be back for lunch. 425 00:20:23,639 --> 00:20:25,863 Just don't open the door. 426 00:20:26,159 --> 00:20:28,061 Or anything like that. 427 00:20:35,978 --> 00:20:38,821 No, Perry, I don't have anything to send yet, 428 00:20:38,905 --> 00:20:41,444 because I've been here less than 24 hours. 429 00:20:42,786 --> 00:20:46,560 Yes, I am aware this is outside the purview of my gossip column, 430 00:20:46,644 --> 00:20:49,873 but as discussed, I want to do real news. 431 00:20:51,141 --> 00:20:53,155 Based on my research, I believe 432 00:20:53,239 --> 00:20:54,847 there is some superbeing 433 00:20:54,931 --> 00:20:57,640 behind the so-called miracles in this town. 434 00:20:57,724 --> 00:21:00,862 I'm going to find this being, name them, and then, 435 00:21:00,946 --> 00:21:03,252 do a story on them that will blow Lois Lane 436 00:21:03,336 --> 00:21:05,771 into the classified section. 437 00:21:05,855 --> 00:21:09,538 Now, if you'll excuse me, I have an interview... 438 00:21:11,381 --> 00:21:14,067 as soon as I find someone to talk to. 439 00:21:24,961 --> 00:21:27,811 Excuse me, Professor Danvers. 440 00:21:27,895 --> 00:21:29,925 CJ Grant, Daily Planet. 441 00:21:30,009 --> 00:21:33,919 I'm looking into some of the events that have inspired this place 442 00:21:34,003 --> 00:21:36,645 to be named "the luckiest town in America." 443 00:21:36,729 --> 00:21:38,198 Apparently, six months ago, 444 00:21:38,282 --> 00:21:39,957 one of these phenomenons happened here. 445 00:21:40,041 --> 00:21:40,707 Oh? 446 00:21:40,791 --> 00:21:44,418 Yes, nearby construction caused this column to dislodge 447 00:21:44,502 --> 00:21:47,073 and nearly crash onto a group of students. 448 00:21:47,157 --> 00:21:48,290 But before it could, 449 00:21:48,374 --> 00:21:49,643 the column seemingly flew 450 00:21:49,727 --> 00:21:51,772 back into place, saving everyone. 451 00:21:51,856 --> 00:21:53,812 Wow. Wow. 452 00:21:53,896 --> 00:21:57,317 - Wow, that is amazing. - Mm-hmm. 453 00:21:58,464 --> 00:22:02,307 Well, that's the legend. What I want is the truth. 454 00:22:02,519 --> 00:22:06,571 As a professor, Dr. Danvers, you must have heard something. 455 00:22:06,655 --> 00:22:08,566 Your students can chime in, too. 456 00:22:08,650 --> 00:22:14,310 Oh. Oh, actually, um, my students have just a big, big project to get to. 457 00:22:14,394 --> 00:22:16,298 Oh, right. 458 00:22:18,313 --> 00:22:22,391 Still, still, I can say a few words. 459 00:22:22,475 --> 00:22:26,254 Uh, I believe that we need to look at the facts, 460 00:22:26,338 --> 00:22:30,962 and the facts here, suggest that nothing in Midvale 461 00:22:31,046 --> 00:22:32,625 is worth finding. 462 00:22:33,247 --> 00:22:35,945 Absolutely nothing. 463 00:22:38,077 --> 00:22:39,077 Mm. 464 00:23:16,194 --> 00:23:18,985 Every time I try to use one of these things... 465 00:23:19,116 --> 00:23:21,994 Come on. 466 00:23:22,078 --> 00:23:23,822 Come on! 467 00:23:23,906 --> 00:23:27,168 That is perfect. 468 00:23:27,430 --> 00:23:31,221 You are the tenor our Glee Club needs! Oh! 469 00:23:31,305 --> 00:23:33,413 Come with me, now. 470 00:23:33,662 --> 00:23:38,586 Unless there is another class that I can escort you to? 471 00:23:40,363 --> 00:23:41,914 Sprock. 472 00:24:01,683 --> 00:24:03,247 There it is. 473 00:24:06,263 --> 00:24:08,601 - It's locked. - Here. 474 00:24:30,581 --> 00:24:32,129 Brandon! 475 00:24:32,792 --> 00:24:35,347 - Kenny. - Brandon! 476 00:24:36,195 --> 00:24:38,288 Dude! Wha... 477 00:24:38,372 --> 00:24:41,029 - What's up, my dude? - Where have you been? 478 00:24:41,113 --> 00:24:43,316 I have been searching for you. 479 00:24:43,427 --> 00:24:45,520 I thought we were keeping a low profile. 480 00:24:45,604 --> 00:24:47,717 Key events sidelined that goal. 481 00:24:48,808 --> 00:24:51,213 I left our STEM lab in search of sustenance 482 00:24:51,297 --> 00:24:53,999 and immediately got conscripted by a Glee Club Spartan chief. 483 00:24:54,083 --> 00:24:56,177 Needing to preserve my student cover, I agreed. 484 00:24:56,261 --> 00:24:58,935 But that led me to getting recruited by your math league, 485 00:24:59,019 --> 00:25:02,297 drama guild and... Coach Kripkey... 486 00:25:02,507 --> 00:25:04,569 who's desperately in need of someone who can switch hit. 487 00:25:04,653 --> 00:25:08,187 Wow, that is a lot of exposure. 488 00:25:08,271 --> 00:25:11,321 Yes and, given my status, a risky venture, but necessary 489 00:25:11,405 --> 00:25:13,627 in order to avoid unwanted attention, 490 00:25:13,711 --> 00:25:16,939 or worse, A.M. detention with Mrs. Gormley. 491 00:25:17,062 --> 00:25:19,677 But still, I have to say, it has been a revelation. 492 00:25:19,761 --> 00:25:21,374 Are you familiar with the emotion of stress? 493 00:25:21,458 --> 00:25:23,627 I'm... I'm kind of feeling it right now. 494 00:25:23,711 --> 00:25:26,272 Well, I have been struggling with the emotion, 495 00:25:26,356 --> 00:25:27,647 and yet, I have been under the impression 496 00:25:27,731 --> 00:25:30,644 that my only options were to stress eat or not to stress eat. 497 00:25:30,728 --> 00:25:32,240 But now, thanks to your school, 498 00:25:32,324 --> 00:25:33,995 I see a cornucopia of approaches. 499 00:25:34,079 --> 00:25:38,016 Math leaguers factor, drama clubbers soliloquize, 500 00:25:38,100 --> 00:25:40,273 and baseballers hit. 501 00:25:42,027 --> 00:25:43,380 Dude, that is fantastic. 502 00:25:43,464 --> 00:25:45,268 But now that you've seen all that, 503 00:25:45,352 --> 00:25:48,140 do you, uh... do you maybe want to get out of here? 504 00:25:48,224 --> 00:25:51,284 Because if Alex finds out, she's going to flip. 505 00:25:51,575 --> 00:25:53,008 True. 506 00:25:53,132 --> 00:25:57,345 Okay. But how do I exfiltrate? I am a vassal of Coach Kripkey. 507 00:25:57,429 --> 00:26:00,484 You just say you're not feeling well and you got to go to the nurse. 508 00:26:01,232 --> 00:26:02,763 Oh. Okay, yes. 509 00:26:02,847 --> 00:26:06,866 Another method of coping chicanery. Yes, I love it. 510 00:26:06,976 --> 00:26:10,510 - Okay, okay. I will do it... - Good. 511 00:26:10,594 --> 00:26:13,150 ...after one more line drive. 512 00:26:17,628 --> 00:26:22,169 So... the reporter didn't say anything about me specifically? 513 00:26:22,253 --> 00:26:25,559 No, but she gave me a feeling like she believed me, 514 00:26:25,643 --> 00:26:28,305 but if we make a misstep, she's gonna pounce faster than... 515 00:26:31,005 --> 00:26:32,394 That guy almost killed us! 516 00:26:32,478 --> 00:26:35,660 Yeah, and his truck is full of gas. Who drives like that? 517 00:26:42,886 --> 00:26:44,353 No one. 518 00:26:44,582 --> 00:26:46,745 In that truck, no one's at the wheel. 519 00:26:54,055 --> 00:26:56,469 Hey, maybe you should slow down the truck, boss. 520 00:26:56,553 --> 00:27:00,081 This is how you get a Kryptonian to reveal themselves. 521 00:27:00,165 --> 00:27:02,218 Simply set the stage for disaster, 522 00:27:02,302 --> 00:27:05,160 and they can't help but try and stop it. 523 00:27:13,066 --> 00:27:15,578 We'll never catch up to that truck. 524 00:27:19,061 --> 00:27:21,524 - I've got it. - Kara, no! 525 00:27:35,470 --> 00:27:37,619 Where am I? 526 00:27:41,739 --> 00:27:45,706 There's got to be some story in this backwater. 527 00:27:58,247 --> 00:28:00,716 Oh, the... the brakes don't work. 528 00:28:01,444 --> 00:28:03,112 Gear shift, either. 529 00:28:06,120 --> 00:28:09,636 There's a bus straight ahead. We have to stop this now! 530 00:28:10,713 --> 00:28:14,728 The wheels. Use your freeze breath on the back axle. 531 00:28:21,401 --> 00:28:24,478 Ship's altitude moving to 500 feet. 532 00:28:25,535 --> 00:28:26,931 Species confirmed. 533 00:28:27,015 --> 00:28:31,397 We have a Kryptonian and a Naltorian. 534 00:28:31,481 --> 00:28:33,122 Excellent. 535 00:28:33,796 --> 00:28:35,494 Stay the course! 536 00:28:35,640 --> 00:28:38,913 Gun blast in five, four... 537 00:28:48,515 --> 00:28:49,954 What the hell was that? 538 00:28:50,038 --> 00:28:53,407 You didn't stay the course! Circle around! 539 00:28:54,233 --> 00:28:59,069 Oh, no! We have another problem. A Coluan has flown in! 540 00:29:02,355 --> 00:29:04,058 Alex called about a runaway truck? 541 00:29:04,142 --> 00:29:05,733 It was gonna hit a bus. 542 00:29:05,817 --> 00:29:06,860 Ah, I see. 543 00:29:06,944 --> 00:29:08,492 There was also a blast that came from overhead. 544 00:29:08,576 --> 00:29:10,405 I think someone's using a cloaking device. 545 00:29:10,489 --> 00:29:12,745 I'll see what I can dream while you both scan the sky. 546 00:29:25,289 --> 00:29:27,289 Brenda... Brenda! 547 00:29:27,540 --> 00:29:29,063 Brenda, I found something. 548 00:29:29,147 --> 00:29:31,646 There. 549 00:29:31,730 --> 00:29:33,475 There, I've got a lock. 550 00:29:33,559 --> 00:29:35,723 The Coluan scanner has us! 551 00:29:35,807 --> 00:29:38,781 Sir, we need to retreat! 552 00:29:40,523 --> 00:29:43,289 Damn it, Mitch! 553 00:29:46,082 --> 00:29:47,257 They're gone. 554 00:29:49,289 --> 00:29:52,193 Guys, time to go. That reporter's right behind me. 555 00:30:10,346 --> 00:30:12,758 Luckiest town, my ass. 556 00:30:17,175 --> 00:30:18,791 Think! 557 00:30:20,261 --> 00:30:21,977 Right. 558 00:30:24,326 --> 00:30:26,235 Systems back online. 559 00:30:26,319 --> 00:30:30,970 Cougar in a cage, which obviously symbolizes... 560 00:30:56,262 --> 00:30:58,381 Hi. You've reached Isabel Nal. 561 00:30:58,465 --> 00:31:00,835 - Mom. - I'm so sorry I missed your call. 562 00:31:00,919 --> 00:31:03,831 Knowing me, I'm either in the garden or the studio, 563 00:31:03,915 --> 00:31:05,927 so, don't take it personally, 564 00:31:06,011 --> 00:31:09,088 but please leave a message and I'll be sure to get back to you. 565 00:31:09,172 --> 00:31:10,806 Have a great day. 566 00:31:20,722 --> 00:31:22,144 I'm sorry. We're telling Mom. 567 00:31:22,228 --> 00:31:23,198 Alex, wait, please. 568 00:31:23,282 --> 00:31:24,903 You can't tell Eliza. I can fix this. 569 00:31:24,987 --> 00:31:26,718 - I swear. - Fix this? 570 00:31:26,802 --> 00:31:30,034 In less than 24 hours, we have had two alien encounters, 571 00:31:30,118 --> 00:31:31,972 one of which was the impetus for a break-in 572 00:31:32,056 --> 00:31:34,816 at our mother's place of work, which, if we get found out, 573 00:31:34,900 --> 00:31:36,907 will likely be her ex-place of work. 574 00:31:36,991 --> 00:31:38,830 Oh, oh, and let's not forget about the reporter 575 00:31:38,914 --> 00:31:42,412 who is determined to expose the luckiest town in America 576 00:31:42,496 --> 00:31:44,494 as home of the newest alien superhero. 577 00:31:44,578 --> 00:31:48,386 So, tell me, Kara, how will you fix this? 578 00:31:50,665 --> 00:31:54,447 Well, who reads the newspaper anymore? 579 00:31:55,191 --> 00:31:57,454 This is too much for us to handle on our own. 580 00:31:57,542 --> 00:31:59,292 We need help and weapons. 581 00:31:59,376 --> 00:32:01,592 - Lots of them. - Alex, please! We need to tell Mom. 582 00:32:01,676 --> 00:32:03,681 Maybe she can get a hold of someone at the DEO. 583 00:32:03,765 --> 00:32:04,734 Okay. Okay. 584 00:32:04,818 --> 00:32:07,047 You've been at college for two years, 585 00:32:07,131 --> 00:32:09,057 and now, you have all the answers? 586 00:32:09,141 --> 00:32:11,254 No, I've seen what the real world is like. 587 00:32:11,338 --> 00:32:13,044 And it's not risking the truth of 588 00:32:13,128 --> 00:32:15,357 your identity to stop runaway trucks. 589 00:32:15,441 --> 00:32:17,607 It's about being responsible. 590 00:32:17,691 --> 00:32:20,306 It's about making sacrifices to ensure the best future 591 00:32:20,390 --> 00:32:23,264 for yourself and those you care about. 592 00:32:24,539 --> 00:32:25,651 You... 593 00:32:25,735 --> 00:32:27,574 You're saying you've had to sacrifice for me? 594 00:32:27,658 --> 00:32:29,094 We all have. 595 00:32:29,328 --> 00:32:31,629 Mom sacrificed her career for you. 596 00:32:31,713 --> 00:32:33,910 Dad sacrificed his life. 597 00:32:34,359 --> 00:32:37,366 You wanna know why I skipped out on going to Europe this year? 598 00:32:37,450 --> 00:32:41,577 The one thing I wanted just for me, gone, 599 00:32:41,981 --> 00:32:44,176 because Mom was worried about you. 600 00:32:44,988 --> 00:32:47,978 And, as always, here I am. 601 00:32:52,901 --> 00:32:54,591 Your powers... 602 00:32:55,338 --> 00:32:57,889 they don't give you carte blanche. 603 00:32:58,469 --> 00:33:00,668 Maybe if you had more life experience, 604 00:33:00,752 --> 00:33:02,304 you'd be able to see that. 605 00:33:02,388 --> 00:33:06,131 I have seen more solar systems that you have dates, 606 00:33:06,265 --> 00:33:08,017 so don't even. 607 00:33:08,960 --> 00:33:11,203 If you're so mature, then why haven't you told Kenny 608 00:33:11,287 --> 00:33:13,233 about college with him next year? 609 00:33:16,862 --> 00:33:18,457 Where are you going? 610 00:33:19,477 --> 00:33:21,715 To show you how mature I really am. 611 00:33:25,411 --> 00:33:27,674 I think I have a lead on our attacker. 612 00:33:28,239 --> 00:33:29,723 Is that the DEO database? 613 00:33:29,807 --> 00:33:31,651 Future database, technically. 614 00:33:31,735 --> 00:33:34,760 My Legion scanner detected a rare Bismolian energy signature 615 00:33:34,844 --> 00:33:36,476 directly above that fuel truck. 616 00:33:36,560 --> 00:33:37,898 Given the hostile nature of the gambit, 617 00:33:37,982 --> 00:33:39,341 I deduced that these alien species 618 00:33:39,425 --> 00:33:41,570 likely had a run-in with the DEO at some point. 619 00:33:41,654 --> 00:33:44,431 Accessing past information about our present situation 620 00:33:44,515 --> 00:33:47,393 using future technology. Fun. 621 00:33:47,477 --> 00:33:49,968 Two aliens manned Bismolian ships during this time. 622 00:33:50,052 --> 00:33:53,268 One, an herbalist named Saphrex Col from Lasma. 623 00:33:53,352 --> 00:33:57,229 Peaceful race, vegetarians. The other, a Naxim Tork. 624 00:33:57,313 --> 00:34:01,313 Home planet, unknown, runs a cosmic menagerie. 625 00:34:01,397 --> 00:34:02,800 Like a zoo? 626 00:34:02,884 --> 00:34:05,237 Full of alien creatures, possibly even oddly colored. 627 00:34:05,321 --> 00:34:07,843 That's what the cougar in my dreams is about. 628 00:34:08,019 --> 00:34:10,044 Naxim Tork. That's our guy. 629 00:34:11,667 --> 00:34:15,943 And look, it says the DEO captured him in Uruguay three days from now. 630 00:34:16,027 --> 00:34:17,171 That's why we lose track of him. 631 00:34:17,255 --> 00:34:18,983 He takes off to South America. 632 00:34:20,075 --> 00:34:22,619 - What? - Brainy, what just happened? 633 00:34:22,703 --> 00:34:25,518 - No, no, no, no, no. - Brainy, what just happened? 634 00:34:25,602 --> 00:34:28,270 Our actions in this past, they... 635 00:34:29,048 --> 00:34:32,387 they just changed the space-time continuum. 636 00:34:37,180 --> 00:34:39,591 Where is that blue light? 637 00:34:53,268 --> 00:34:54,691 Mm. 638 00:34:55,065 --> 00:34:57,005 This is palatable. 639 00:34:57,089 --> 00:35:00,015 I feel like that might be a compliment, coming from you. 640 00:35:01,386 --> 00:35:02,522 Mm. 641 00:35:02,606 --> 00:35:04,259 - You're a photographer? - No. 642 00:35:04,343 --> 00:35:05,968 But I do love a dark room. 643 00:35:07,101 --> 00:35:08,855 I'm a journalist, actually. 644 00:35:08,939 --> 00:35:10,744 Here on a big story. 645 00:35:10,828 --> 00:35:13,330 You may know my work from the Daily Planet. 646 00:35:13,414 --> 00:35:15,470 - I am... - Lois Lane. 647 00:35:18,617 --> 00:35:20,427 Thirsty. 648 00:35:21,858 --> 00:35:24,031 Better get rid of that smudge on your lens. 649 00:35:24,115 --> 00:35:26,116 Don't want to miss your next scoop. 650 00:35:32,470 --> 00:35:35,809 That's not a smudge, that's a shadow... 651 00:35:36,777 --> 00:35:38,729 of a spaceship. 652 00:35:41,467 --> 00:35:43,130 Sorry! 653 00:35:50,756 --> 00:35:53,848 Hey, kid. Wanna make 20 bucks? 654 00:36:01,042 --> 00:36:04,033 Alex is still upset about the super-ing, isn't she? 655 00:36:04,117 --> 00:36:06,381 - I feel responsible. - No. 656 00:36:06,465 --> 00:36:08,165 No, don't. 657 00:36:08,437 --> 00:36:10,723 I love doing that with you. 658 00:36:10,807 --> 00:36:13,433 I don't ever want that to change. 659 00:36:13,922 --> 00:36:16,364 You know that, right? 660 00:36:17,360 --> 00:36:22,120 Alex thinks she's looking out for me, for my future, 661 00:36:22,204 --> 00:36:26,461 but... really, she's just trying to control it, 662 00:36:26,795 --> 00:36:28,549 and... and she doesn't need to control it 663 00:36:28,633 --> 00:36:31,530 because I know exactly what I'm doing... 664 00:36:33,129 --> 00:36:34,859 what I need to do. 665 00:36:37,198 --> 00:36:38,951 That's old man Watson's barn. 666 00:36:39,035 --> 00:36:40,601 What are we doing? 667 00:36:41,619 --> 00:36:42,705 You'll see. 668 00:36:42,789 --> 00:36:44,691 Come on. 669 00:36:50,839 --> 00:36:53,592 I was going to wait until after graduation to give you this... 670 00:36:53,676 --> 00:36:56,079 but... I know you've been stressed, 671 00:36:56,163 --> 00:36:58,917 and, uh, I thought you could use a pick me up. 672 00:36:59,045 --> 00:37:01,631 Welcome to our new hero-ing base. 673 00:37:01,715 --> 00:37:03,138 Oh... 674 00:37:03,727 --> 00:37:05,281 Kenny. 675 00:37:09,654 --> 00:37:11,698 All scans for Naxim are inconclusive. 676 00:37:11,782 --> 00:37:13,875 If we don't find this Naxim Tork, 677 00:37:13,959 --> 00:37:16,923 we will have torn the fabric of space and time, 678 00:37:17,007 --> 00:37:19,196 which could rewrite the victors of wars, 679 00:37:19,280 --> 00:37:23,882 create anomalies where none existed, erase entire existences! 680 00:37:23,966 --> 00:37:26,272 Alex hasn't been able to get a hold of Kara. 681 00:37:26,356 --> 00:37:28,838 This is all my fault. If I had just been able to interpret my dream, 682 00:37:28,922 --> 00:37:30,312 we would have been able to catch this guy. 683 00:37:30,396 --> 00:37:33,859 - I should have just kept trying my mom. - Kept trying who? 684 00:37:36,755 --> 00:37:39,151 My mom. I called her. 685 00:37:39,933 --> 00:37:43,766 Nia... How could you? Why... 686 00:37:43,850 --> 00:37:46,841 Because I can't interpret my dreams and I need help. 687 00:37:49,157 --> 00:37:51,725 I didn't talk to her. I just... 688 00:37:52,337 --> 00:37:55,213 I just needed to hear her voice and feel close to her. 689 00:37:55,297 --> 00:37:57,345 So, I listened to her voicemail and that's it. 690 00:37:57,429 --> 00:37:58,868 Around the rugged rock, the ragged rascal ran. 691 00:37:58,952 --> 00:37:59,687 Around the rugged rock, 692 00:37:59,771 --> 00:38:00,662 - the ragged rascal ran. - Brainy? 693 00:38:00,746 --> 00:38:01,673 Around the rugged... 694 00:38:04,246 --> 00:38:05,947 Around the rugged rock, the ragged rascal ran. 695 00:38:06,031 --> 00:38:07,430 Brainy, what are you doing? 696 00:38:07,514 --> 00:38:09,068 I'm coping. 697 00:38:11,236 --> 00:38:14,646 High school, Nia, with its many species and subcultures, 698 00:38:14,730 --> 00:38:16,388 each with its own tactics of stress mitigation. 699 00:38:16,472 --> 00:38:18,522 Now I thought that given the extreme circumstances, 700 00:38:18,606 --> 00:38:19,657 that employing all 701 00:38:19,741 --> 00:38:21,340 the coping mechanisms I learned today would help. 702 00:38:21,424 --> 00:38:24,385 But disappointingly, they remain... ineffective! 703 00:38:25,994 --> 00:38:29,079 I'm sorry, you, uh... you... you partook 704 00:38:29,163 --> 00:38:32,424 in-in-in some, uh, high school experience, yes? Yeah? 705 00:38:32,508 --> 00:38:35,035 Hmm? What-what-what subculture did you adhere to? 706 00:38:35,119 --> 00:38:36,555 I don't know. I mostly tried to keep to myself. 707 00:38:36,639 --> 00:38:40,675 Please just... How did... How did you cope? 708 00:38:43,576 --> 00:38:45,479 I would sing my favorite song. 709 00:38:47,225 --> 00:38:51,819 It's corny, but it made me feel like I could do anything. 710 00:38:53,275 --> 00:38:55,499 Please show me. 711 00:38:58,837 --> 00:39:01,540 ♪ Tumble out of bed And I stumble to the kitchen ♪ 712 00:39:01,624 --> 00:39:03,978 ♪ Pour myself A cup of ambition ♪ 713 00:39:04,062 --> 00:39:08,029 ♪ And yawn and stretch And try to come to life ♪ 714 00:39:09,342 --> 00:39:12,159 ♪ Jump in the shower And the blood starts pumping ♪ 715 00:39:12,243 --> 00:39:14,310 ♪ Out on the street The traffic starts jumping ♪ 716 00:39:14,394 --> 00:39:18,691 ♪ With folks like me on the job From nine to five ♪ 717 00:39:19,514 --> 00:39:22,125 ♪ Working nine to five 718 00:39:22,209 --> 00:39:26,913 ♪ What a way to make a living Barely getting by ♪ 719 00:39:26,997 --> 00:39:29,238 ♪ It's all taking And no giving ♪ 720 00:39:29,322 --> 00:39:34,026 ♪ They just use your mind And they never Give you credit ♪ 721 00:39:34,110 --> 00:39:35,569 - ♪ It's enough... - Naxim Tork's location 722 00:39:35,653 --> 00:39:37,175 has been found. 723 00:39:39,293 --> 00:39:40,716 Naxim's ship. 724 00:39:40,954 --> 00:39:42,377 You okay? 725 00:39:43,483 --> 00:39:45,168 Let's go. 726 00:39:49,659 --> 00:39:51,082 Come here. 727 00:39:53,219 --> 00:39:55,165 Do you know what this is? 728 00:39:59,966 --> 00:40:02,783 It's the log where we had our first kiss. 729 00:40:03,685 --> 00:40:06,807 It's where you changed my life, Kara. 730 00:40:08,560 --> 00:40:09,984 This? 731 00:40:10,450 --> 00:40:12,332 This is our future. 732 00:40:12,828 --> 00:40:14,426 Our fortress. 733 00:40:15,484 --> 00:40:19,005 So, uh... what did you want to talk about? 734 00:40:30,608 --> 00:40:33,154 Nia, I'm sorry about my behavior earlier. 735 00:40:33,238 --> 00:40:35,507 I should have been more sensitive about your mother. 736 00:40:35,623 --> 00:40:37,974 I should have been more cognizant that being in a time 737 00:40:38,058 --> 00:40:40,064 when your mother was alive would conjure up feelings... 738 00:40:40,148 --> 00:40:43,878 Brainy, I'm fine. It's okay. 739 00:40:43,962 --> 00:40:45,861 Let's just catch the bad guys. 740 00:40:50,208 --> 00:40:54,605 I don't understand. Naxim Tork's ship should be right here... 741 00:40:55,955 --> 00:40:57,857 ...but something's jamming my scanner. 742 00:41:01,422 --> 00:41:03,609 Well, I wouldn't be a very good hunter 743 00:41:03,693 --> 00:41:06,351 if the prey could just see me, now, would I? 744 00:41:06,435 --> 00:41:09,646 Consider hunting season over, pal. 745 00:41:10,382 --> 00:41:12,143 Well done, Professor. 746 00:41:13,296 --> 00:41:15,875 I love it when the animals talk back. 747 00:41:15,959 --> 00:41:17,595 It's one of the things 748 00:41:17,679 --> 00:41:18,903 I love about this job, Mitch. 749 00:41:18,987 --> 00:41:22,786 You just never know what's going to happen next. 55469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.