Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:01,452
Previously on Riverdale...
2
00:00:01,455 --> 00:00:02,895
The Farm left me.
3
00:00:02,897 --> 00:00:04,341
The worthy ascended.
4
00:00:04,344 --> 00:00:05,898
Where's my mom and Polly?
5
00:00:05,900 --> 00:00:08,108
Gone. Everyone is.
6
00:00:08,111 --> 00:00:10,495
I'm Charles, your brother.
7
00:00:10,497 --> 00:00:12,322
It's vital that we find your mom ASAP.
8
00:00:12,324 --> 00:00:13,882
Is there anything we can do to help?
9
00:00:13,884 --> 00:00:15,158
Thought you might ask.
10
00:00:15,160 --> 00:00:16,589
Welcome home, Jay-Jay.
11
00:00:16,592 --> 00:00:18,963
We want your father, not you.
12
00:00:18,966 --> 00:00:20,591
Understood, Agent Ardelia.
13
00:00:20,594 --> 00:00:22,220
You're under arrest.
14
00:00:22,223 --> 00:00:23,450
For what?
15
00:00:23,452 --> 00:00:26,478
For conducting illegal
activities at your establishments.
16
00:00:26,480 --> 00:00:29,472
Hermione Lodge, you're under arrest
for conspiracy to commit murder.
17
00:00:29,474 --> 00:00:30,915
Your own husband's.
18
00:00:30,918 --> 00:00:33,672
This is what I got when I asked
my dad about that stupid game.
19
00:00:33,675 --> 00:00:36,299
I've been thinking about making
some changes to this place, Mad Dog.
20
00:00:36,301 --> 00:00:38,653
- I want you to help me run it.
- Oh, yeah.
21
00:00:38,656 --> 00:00:41,109
Fred Andrews will always
be a part of Riverdale.
22
00:00:41,112 --> 00:00:42,624
I love you so much, Dad.
23
00:00:44,415 --> 00:00:47,416
After Mr. Andrews' funeral,
24
00:00:47,418 --> 00:00:50,522
the rest of summer vacation
passed in a surreal haze.
25
00:00:52,164 --> 00:00:55,781
Betty, Veronica, and I spent as
much time as we could with Archie.
26
00:00:56,927 --> 00:00:59,911
We had dinner at Pop's every night.
27
00:00:59,913 --> 00:01:03,313
And every day you could tell he
was getting better and better.
28
00:01:03,316 --> 00:01:05,566
I'm not saying he
wasn't still heartbroken,
29
00:01:05,569 --> 00:01:07,086
the entire town was,
30
00:01:07,089 --> 00:01:08,961
but my pal Archie's a fighter.
31
00:01:08,963 --> 00:01:11,393
And by the last day of summer vacation,
32
00:01:11,396 --> 00:01:15,018
while the football field was
being mowed for the new season,
33
00:01:15,020 --> 00:01:18,697
and the school floors were
being buffed to a shine,
34
00:01:18,699 --> 00:01:20,098
and banners for the first dance
35
00:01:20,100 --> 00:01:21,691
of the year were being hung,
36
00:01:21,693 --> 00:01:23,707
Archie was doing what he does best.
37
00:01:24,842 --> 00:01:26,484
You know, Mad Dog, I was thinking.
38
00:01:26,487 --> 00:01:27,778
School starts tomorrow.
39
00:01:29,201 --> 00:01:30,446
What if you came with me?
40
00:01:32,487 --> 00:01:34,153
Why would I do that?
41
00:01:34,155 --> 00:01:35,515
I don't know, to get your diploma.
42
00:01:36,866 --> 00:01:37,880
Don't you want it?
43
00:01:39,151 --> 00:01:40,234
Hell yeah.
44
00:01:40,245 --> 00:01:42,379
Okay, then this is your chance.
45
00:01:42,381 --> 00:01:44,330
Isn't your younger brother
gonna be a freshman?
46
00:01:44,332 --> 00:01:45,715
I don't know, Red.
47
00:01:45,717 --> 00:01:47,443
After everything I've lived through,
48
00:01:47,446 --> 00:01:49,912
I don't think going back to
textbooks and cafeteria politics
49
00:01:49,915 --> 00:01:52,746
- is really my scene.
- Yeah. It's not mine either.
50
00:01:52,749 --> 00:01:56,282
But getting that diploma is what my
dad wanted, so I'm going to do it.
51
00:01:56,285 --> 00:01:58,577
Look, all I'm saying is,
we could do it together.
52
00:01:58,580 --> 00:02:00,346
Hell, you could even
try out for the Bulldogs.
53
00:02:00,348 --> 00:02:01,731
Ooh, a little pigskin.
54
00:02:03,700 --> 00:02:05,734
So, Mom missed another
check-in with you?
55
00:02:05,737 --> 00:02:06,945
Yes.
56
00:02:06,947 --> 00:02:08,804
But like I said, don't panic.
57
00:02:08,807 --> 00:02:10,815
This isn't the first time she's
been late with the reports.
58
00:02:10,817 --> 00:02:12,188
Well, Charles,
59
00:02:12,191 --> 00:02:14,577
what if that means she's been found out?
60
00:02:14,579 --> 00:02:16,622
Listen, until she contacts us,
61
00:02:16,625 --> 00:02:19,082
you should just focus on
being a high school student.
62
00:02:19,084 --> 00:02:20,705
I'll reach out if anything changes.
63
00:02:22,642 --> 00:02:25,112
Now that your parents'
court date has been set,
64
00:02:25,115 --> 00:02:26,894
you need to make a decision.
65
00:02:26,897 --> 00:02:31,260
Are you testifying on behalf of
your mother? Or your father? Or both?
66
00:02:31,263 --> 00:02:32,654
Or neither.
67
00:02:32,657 --> 00:02:34,401
I can be Switzerland.
68
00:02:36,101 --> 00:02:38,217
At the very minimum, I recommend
69
00:02:38,219 --> 00:02:39,878
you issue a statement of support.
70
00:02:39,881 --> 00:02:41,645
The press will want to
know where you stand with...
71
00:02:41,647 --> 00:02:42,763
No comment.
72
00:02:42,765 --> 00:02:44,468
That's my statement.
73
00:02:44,471 --> 00:02:46,097
Now if you'll excuse me, Mr. Sowerberry,
74
00:02:46,100 --> 00:02:48,972
I have some last-minute school
supply shopping I need to do.
75
00:02:50,374 --> 00:02:51,832
Well, Jay-Jay,
76
00:02:51,834 --> 00:02:53,605
which one for the first day of school?
77
00:02:54,086 --> 00:02:56,286
Rebellious white after Labor Day
78
00:02:56,288 --> 00:02:58,370
or my signature red?
79
00:02:59,240 --> 00:03:01,883
I agree 100%.
80
00:03:03,166 --> 00:03:04,945
You know, I really can't imagine
81
00:03:04,948 --> 00:03:08,288
a better way to spend our
last night of summer vacation
82
00:03:08,291 --> 00:03:10,300
Isn't it crazy?
83
00:03:10,302 --> 00:03:13,636
In just nine months, life
as we know it will be over.
84
00:03:13,638 --> 00:03:14,971
No more high school.
85
00:03:14,973 --> 00:03:16,708
No more Blue and Gold.
86
00:03:17,884 --> 00:03:20,218
No more heart-to-hearts at the lockers.
87
00:03:20,220 --> 00:03:22,237
Oh, B, don't be sad.
88
00:03:22,239 --> 00:03:24,314
I'm sorry, guys.
89
00:03:24,316 --> 00:03:27,767
I can't help but think
life goes by so fast.
90
00:03:27,769 --> 00:03:31,683
And none of us are very
good at stopping to savor it.
91
00:03:33,767 --> 00:03:35,409
But tonight, we will be.
92
00:03:35,419 --> 00:03:36,601
Mmm-hmm.
93
00:03:39,998 --> 00:03:42,156
I think that's our cue, Archiekins.
94
00:04:52,445 --> 00:04:53,903
- Archie?
- Hmm?
95
00:04:53,905 --> 00:04:55,479
I forgot to set the alarm. Get up.
96
00:04:55,481 --> 00:04:56,583
We're gonna be late.
97
00:05:01,108 --> 00:05:02,924
- You guys, wake up.
- Hmm?
98
00:05:02,927 --> 00:05:05,545
We're gonna be late for the first
day of senior year. Hurry up.
99
00:05:05,548 --> 00:05:06,763
Oh, my God.
100
00:05:18,907 --> 00:05:21,181
You're late.
101
00:05:21,184 --> 00:05:22,559
And you are?
102
00:05:22,562 --> 00:05:25,576
I'm Principal Weatherbee's
replacement, Mr. Honey.
103
00:05:27,147 --> 00:05:29,272
We apologize for the tardiness,
104
00:05:29,274 --> 00:05:31,025
Mr. Honey, it won't happen again.
105
00:05:31,851 --> 00:05:33,517
I don't know what kind of a ship
106
00:05:33,519 --> 00:05:35,881
Waldo Weatherbee was
running around here,
107
00:05:35,884 --> 00:05:37,539
but things are going to
be different this year.
108
00:05:37,541 --> 00:05:38,954
We'll have order.
109
00:05:38,957 --> 00:05:40,857
Discipline.
110
00:05:40,860 --> 00:05:42,567
Consequences.
111
00:05:42,570 --> 00:05:44,745
Now get out of my sight.
112
00:05:53,790 --> 00:05:56,132
Okay, he sets up the
bubble screen for you,
113
00:05:56,134 --> 00:05:57,189
you catch...
114
00:05:57,192 --> 00:05:58,138
Bam!
115
00:05:58,141 --> 00:05:59,584
- You run like hell.
- Hmm.
116
00:05:59,587 --> 00:06:01,212
You're one of the
fastest we got, Mantle.
117
00:06:01,214 --> 00:06:02,555
Coach...
118
00:06:02,557 --> 00:06:04,715
Any chance we can make
room for one more Bulldog?
119
00:06:04,717 --> 00:06:06,175
Well, lineup's pretty much set.
120
00:06:06,177 --> 00:06:07,810
- You looking to play?
- Definitely.
121
00:06:07,812 --> 00:06:09,232
If you'll have me on the team, sir.
122
00:06:09,235 --> 00:06:10,359
So, what's your name?
123
00:06:10,362 --> 00:06:11,554
Munroe.
124
00:06:11,557 --> 00:06:12,574
Munroe Moore.
125
00:06:14,268 --> 00:06:15,601
Come out to practice,
show us what you got.
126
00:06:15,603 --> 00:06:17,195
For sure. I'll be there.
127
00:06:17,197 --> 00:06:18,717
This is gonna be the best season ever.
128
00:06:29,458 --> 00:06:30,675
I'm not too late, am I?
129
00:06:30,677 --> 00:06:33,411
To sign up for, uh...
130
00:06:33,413 --> 00:06:35,579
I don't know, I was thinking,
maybe an arts reporter?
131
00:06:35,581 --> 00:06:36,919
Kevin...
132
00:06:36,922 --> 00:06:38,915
Betty...
133
00:06:38,918 --> 00:06:41,513
um, I'm also here because...
134
00:06:43,348 --> 00:06:45,014
I've been doing a lot of work on myself,
135
00:06:45,016 --> 00:06:47,800
ever since I was left
behind by the Farm,
136
00:06:47,802 --> 00:06:49,268
and it's helped me to realize that
137
00:06:49,270 --> 00:06:51,698
I don't... I don't need the Farm...
138
00:06:52,783 --> 00:06:54,265
to make me feel whole, but I...
139
00:06:54,267 --> 00:06:56,100
I do need my friends.
140
00:06:56,102 --> 00:06:58,831
Especially my former best friend.
141
00:07:00,031 --> 00:07:01,938
I am...
142
00:07:01,941 --> 00:07:03,865
so sorry
143
00:07:03,868 --> 00:07:05,109
for the way I treated you
144
00:07:05,111 --> 00:07:06,652
while I was under Edgar's spell.
145
00:07:06,654 --> 00:07:08,129
Oh, you mean like
146
00:07:08,131 --> 00:07:11,535
when you dragged me by my
ankles to get a lobotomy?
147
00:07:11,538 --> 00:07:12,884
Yeah. I...
148
00:07:14,212 --> 00:07:16,568
I'm most ashamed of that.
149
00:07:16,571 --> 00:07:19,071
I hope that I can show
you how much I've changed.
150
00:07:19,074 --> 00:07:20,699
And I hope...
151
00:07:22,176 --> 00:07:24,961
that I prove to you that
you can trust me again.
152
00:07:24,964 --> 00:07:26,981
Um, I...
153
00:07:26,983 --> 00:07:29,317
I'm so, so sorry, Betty.
154
00:07:33,188 --> 00:07:35,897
Just fill out an application, Kev,
155
00:07:35,900 --> 00:07:37,287
and then we'll see.
156
00:07:40,405 --> 00:07:42,188
Jughead Jones,
157
00:07:42,190 --> 00:07:44,582
please report to the Principal's Office.
158
00:07:44,584 --> 00:07:47,493
Jughead Jones to the Principal's Office.
159
00:07:49,748 --> 00:07:50,888
Am I in trouble again?
160
00:07:50,891 --> 00:07:52,039
No.
161
00:07:52,041 --> 00:07:54,175
In fact, you have a visitor.
162
00:07:54,177 --> 00:07:57,249
I'm Mr. Chipping. It's
nice to meet you, Jughead.
163
00:07:57,252 --> 00:07:58,360
Nice to meet you, too.
164
00:07:58,363 --> 00:08:02,924
Over the summer you submitted a
short story to a writing contest?
165
00:08:02,927 --> 00:08:04,877
Yeah. I didn't win.
166
00:08:04,879 --> 00:08:07,313
Yeah, I know. I was one of the judges.
167
00:08:07,315 --> 00:08:09,507
And I was very impressed
with your voice.
168
00:08:09,509 --> 00:08:12,218
And while I couldn't
sway my fellow judges,
169
00:08:12,220 --> 00:08:15,280
I can offer you an opportunity
170
00:08:15,282 --> 00:08:16,889
to come study writing with me.
171
00:08:16,891 --> 00:08:20,118
I am a teacher at Stonewall Prep.
172
00:08:20,120 --> 00:08:22,019
You want me to transfer
to Stonewall Prep?
173
00:08:22,021 --> 00:08:24,296
It's a tremendous offer, Mr. Jones.
174
00:08:24,299 --> 00:08:25,672
I'm good.
175
00:08:25,675 --> 00:08:28,573
But thank you for the visit
and for liking my story.
176
00:08:30,789 --> 00:08:32,905
My good news of the day is,
177
00:08:32,907 --> 00:08:35,119
Mrs. Burble said I'm
a shoo-in for Harvard.
178
00:08:36,244 --> 00:08:37,719
I mean, obviously.
179
00:08:37,721 --> 00:08:38,908
Damn.
180
00:08:38,911 --> 00:08:41,463
I guess I better start looking
at community colleges in...
181
00:08:41,466 --> 00:08:42,509
Where's Harvard?
182
00:08:42,512 --> 00:08:43,712
Veronica! Do you think your mother
183
00:08:43,714 --> 00:08:45,019
really tried to have your father killed?
184
00:08:45,021 --> 00:08:46,263
- Back off.
- Now that that the court dates have been set,
185
00:08:46,265 --> 00:08:48,094
- whose side will you choose?
- Oh, hell, no.
186
00:08:50,759 --> 00:08:52,475
I am not having my senior year ruined
187
00:08:52,477 --> 00:08:54,927
by a bunch of bloodsucking paparazzi.
188
00:08:57,515 --> 00:08:59,348
Screw it.
189
00:08:59,350 --> 00:09:00,639
Archie...
190
00:09:02,061 --> 00:09:03,903
So much for a quiet senior year.
191
00:09:07,470 --> 00:09:10,885
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
192
00:09:16,777 --> 00:09:19,944
Mr. Honey, thank you
for meeting with us.
193
00:09:19,947 --> 00:09:22,581
I, Cheryl Blossom, as
Student Body President,
194
00:09:22,584 --> 00:09:24,410
and Antoinette Topaz
195
00:09:24,413 --> 00:09:26,914
as Acting Student Body Vice-President,
196
00:09:26,917 --> 00:09:30,002
would like to personally
welcome you to Riverdale High.
197
00:09:30,005 --> 00:09:33,067
Thank you, ladies.
198
00:09:33,070 --> 00:09:35,046
I was actually going
to reach out to you,
199
00:09:35,049 --> 00:09:39,121
regarding that Back to School
Dance that you've organized.
200
00:09:39,124 --> 00:09:40,290
It's canceled.
201
00:09:40,292 --> 00:09:41,691
For why?
202
00:09:41,694 --> 00:09:44,182
At the last student dance,
multiple students were murdered.
203
00:09:44,185 --> 00:09:45,420
Yes.
204
00:09:45,422 --> 00:09:48,646
But that's exactly
why we need this dance,
205
00:09:48,649 --> 00:09:50,258
to heal.
206
00:09:50,261 --> 00:09:51,352
Mr. Honey,
207
00:09:51,355 --> 00:09:54,622
if I may speak from personal experience,
208
00:09:54,625 --> 00:09:58,332
the Back to School Dance,
after my brother Jason's death,
209
00:09:58,335 --> 00:10:01,444
provided much needed catharsis.
210
00:10:01,447 --> 00:10:03,384
Hmm. Well, I disagree.
211
00:10:07,861 --> 00:10:10,737
Now, I will only repeat myself once.
212
00:10:10,739 --> 00:10:14,611
There will be no Back to School dance.
213
00:10:21,476 --> 00:10:23,066
Huddle up, guys.
214
00:10:23,069 --> 00:10:25,719
All right, Munroe, let's see
if we can catch them napping.
215
00:10:25,721 --> 00:10:27,161
- On one. Ready?
- Break!
216
00:10:30,151 --> 00:10:32,116
Watch your man!
217
00:10:32,119 --> 00:10:35,830
Attaboy, Reggie! Don't give 'em
an ounce of daylight, all right?
218
00:10:35,833 --> 00:10:37,638
Come on. You hear me?
219
00:10:37,641 --> 00:10:39,016
Blue, 34.
220
00:10:39,018 --> 00:10:40,475
Blue, 34.
221
00:10:40,477 --> 00:10:42,380
Down. Set. Hut!
222
00:10:50,079 --> 00:10:51,145
Come on!
223
00:10:58,037 --> 00:10:59,279
Hey!
224
00:10:59,282 --> 00:11:01,288
Get over here.
225
00:11:01,291 --> 00:11:02,551
Now!
226
00:11:08,884 --> 00:11:10,130
Get over here!
227
00:11:10,132 --> 00:11:11,599
What are you doing?
228
00:11:11,601 --> 00:11:14,192
That guy just made you
look like a damned fool.
229
00:11:14,195 --> 00:11:15,550
He's fast.
230
00:11:15,553 --> 00:11:17,054
It's unacceptable.
231
00:11:17,056 --> 00:11:19,848
That was an embarrassing display.
232
00:11:19,850 --> 00:11:21,968
Go out there. Come on, man.
233
00:11:21,971 --> 00:11:23,620
Show me somethin'.
234
00:11:36,384 --> 00:11:37,575
What the hell?
235
00:11:39,995 --> 00:11:42,331
Oh, you have gotta be kidding me.
236
00:11:43,558 --> 00:11:45,628
Vixens!
237
00:11:45,631 --> 00:11:49,342
This pervert was taking
pictures of us while we changed.
238
00:11:49,345 --> 00:11:52,881
Collecting photos for your sad,
pubescent spank bank, are you?
239
00:11:53,884 --> 00:11:55,520
No! No.
240
00:11:55,523 --> 00:11:59,237
A reporter from Rumordale.com
reached out, and he told me
241
00:11:59,240 --> 00:12:01,733
he would pay 500 bucks
for a photo of Veronica.
242
00:12:01,736 --> 00:12:03,684
How am I supposed to say no to that?
243
00:12:03,686 --> 00:12:05,673
You just say it, you worm.
244
00:12:10,338 --> 00:12:12,370
Nice job out there, Mad Dog.
245
00:12:12,373 --> 00:12:13,568
Thanks.
246
00:12:13,570 --> 00:12:14,920
It's Munroe, actually.
247
00:12:14,922 --> 00:12:17,234
Oh, my bad. I thought it was Mad Dog.
248
00:12:17,237 --> 00:12:19,656
Or is that just what
they called you in jail?
249
00:12:22,732 --> 00:12:24,023
It was juvie.
250
00:12:24,026 --> 00:12:25,956
And your boy Archie
was right there with me.
251
00:12:25,958 --> 00:12:27,249
Look, is there a problem, guys?
252
00:12:27,251 --> 00:12:28,522
No, bro, we're cool.
253
00:12:29,204 --> 00:12:30,699
But settle a bet.
254
00:12:30,702 --> 00:12:34,354
In prison showers, is it true what
they say about dropping the soap?
255
00:12:36,378 --> 00:12:38,127
He's not worth it, dude. Trust me.
256
00:12:44,256 --> 00:12:45,767
What the hell is wrong with you?
257
00:12:45,769 --> 00:12:47,678
What do you think, Andrews?
258
00:12:47,681 --> 00:12:50,015
I've been captain of the
Bulldogs since sophomore year.
259
00:12:50,018 --> 00:12:53,502
I don't need some ex-con who showed
up last-minute stealing my thunder.
260
00:12:53,505 --> 00:12:55,961
Look, I saw your dad giving you
a hard time, but man up, Reg.
261
00:12:55,963 --> 00:12:57,163
You're supposed to be captain.
262
00:13:03,879 --> 00:13:05,223
- Hey.
- Hey.
263
00:13:06,307 --> 00:13:08,549
Jug, you know Mr. Chipping.
264
00:13:08,551 --> 00:13:10,631
He was just telling me about
an offer that he made you.
265
00:13:10,633 --> 00:13:12,340
Yeah. Uh...
266
00:13:12,343 --> 00:13:14,010
My answer still hasn't changed.
267
00:13:14,013 --> 00:13:17,315
I'm sorry, Mr. Chipping, but
I can't go to your school.
268
00:13:17,318 --> 00:13:19,916
If this is about money, I
got a few bucks socked away.
269
00:13:19,919 --> 00:13:21,845
No. It's not just about money.
270
00:13:21,847 --> 00:13:23,257
Boy, look me in the eye and tell me
271
00:13:23,260 --> 00:13:26,514
you don't want to go to a school
that recognizes your talent.
272
00:13:26,517 --> 00:13:28,200
Jug, how about this?
273
00:13:28,203 --> 00:13:30,995
How about you come take a tour,
see the place for yourself,
274
00:13:30,998 --> 00:13:32,890
and then make the decision.
275
00:13:32,892 --> 00:13:36,166
- I know. I... I just don't want to...
- You're taking the damn tour.
276
00:13:37,371 --> 00:13:38,671
Have a seat.
277
00:13:43,184 --> 00:13:44,918
Charles, I'm back.
278
00:13:44,920 --> 00:13:47,703
They ran out of fortune
cookies, if you can believe it.
279
00:13:49,374 --> 00:13:50,491
Charles?
280
00:14:15,376 --> 00:14:16,703
Wait. What?
281
00:14:19,380 --> 00:14:21,380
Is this what you do when
I'm not around, Betty?
282
00:14:21,382 --> 00:14:23,137
You read classified information?
283
00:14:23,140 --> 00:14:26,417
When were you gonna tell me that
you had Kevin under surveillance?
284
00:14:26,420 --> 00:14:27,618
I wasn't.
285
00:14:27,621 --> 00:14:31,074
From the get-go, I suspected Kevin
hadn't fully cut ties with the Farm.
286
00:14:31,077 --> 00:14:34,083
I started monitoring his phone
activity, and it turns out
287
00:14:34,086 --> 00:14:35,566
he's been texting with Fangs Fogarty.
288
00:14:39,170 --> 00:14:40,488
I'm...
289
00:14:41,928 --> 00:14:45,368
I mean, I was hoping that Kevin was done
290
00:14:45,371 --> 00:14:46,555
with the Farm.
291
00:14:46,557 --> 00:14:48,908
It seemed like he was done.
292
00:14:48,910 --> 00:14:50,984
This might be a blessing in disguise.
293
00:14:50,986 --> 00:14:53,434
We could use the
relationship to our advantage.
294
00:14:53,437 --> 00:14:54,582
In his texts,
295
00:14:54,585 --> 00:14:56,164
Kevin keeps pushing to meet in person,
296
00:14:56,167 --> 00:14:57,909
but Fangs has been
holding him off, saying
297
00:14:57,912 --> 00:15:00,734
he can't risk it unless he has
something useful to offer in return.
298
00:15:00,737 --> 00:15:02,404
So...
299
00:15:02,406 --> 00:15:04,427
What if we accidentally let slip...
300
00:15:04,430 --> 00:15:08,426
Some fake intel about our
investigation in front of Kevin?
301
00:15:08,429 --> 00:15:09,929
Exactly.
302
00:15:09,931 --> 00:15:12,515
Something that'll lure
Fangs out of hiding.
303
00:15:12,517 --> 00:15:15,916
The first step is to
develop Kevin as an asset.
304
00:15:15,919 --> 00:15:17,655
Think you can do that?
305
00:15:17,658 --> 00:15:19,271
100%.
306
00:15:21,961 --> 00:15:23,192
Cheryl?
307
00:15:31,852 --> 00:15:33,663
Oh, you scared me.
308
00:15:33,666 --> 00:15:35,115
What were you doing in there?
309
00:15:36,940 --> 00:15:38,290
I was...
310
00:15:38,292 --> 00:15:39,733
praying.
311
00:15:39,735 --> 00:15:41,339
Since when are you religious?
312
00:15:41,342 --> 00:15:44,486
I was looking for some divine
guidance on how to handle this
313
00:15:44,489 --> 00:15:46,382
discord with Mr. Honey,
314
00:15:46,384 --> 00:15:51,378
and the spirits didn't fail to
deliver a hellaciously simple idea.
315
00:15:51,380 --> 00:15:53,955
Instead of throwing a
Back to School Dance,
316
00:15:53,957 --> 00:15:56,654
we are hosting a Back to School party
317
00:15:56,657 --> 00:15:59,230
right here at Thistlehouse.
318
00:16:24,260 --> 00:16:27,900
Your name may be Honey, but I
will always be the queen bee.
319
00:16:27,953 --> 00:16:29,911
You have no power over me.
320
00:16:41,758 --> 00:16:43,255
Hey, are you Forsythe?
321
00:16:43,258 --> 00:16:44,434
Yeah.
322
00:16:44,436 --> 00:16:46,342
Bret Weston Wallis.
323
00:16:46,345 --> 00:16:48,527
Mr. Chipping asked me to
roll out the red carpet.
324
00:16:48,530 --> 00:16:49,825
You can just call me Jughead.
325
00:16:49,828 --> 00:16:51,240
I prefer Forsythe.
326
00:16:51,243 --> 00:16:52,267
Who's your friend?
327
00:16:52,269 --> 00:16:53,560
Betty Cooper.
328
00:16:53,562 --> 00:16:55,088
Cute. Very...
329
00:16:55,091 --> 00:16:56,613
Sweet Valley High.
330
00:16:56,615 --> 00:16:58,490
Let me give you some stats.
331
00:16:58,492 --> 00:17:04,070
Our faculty holds 132 master's
degrees and 28 doctoral degrees,
332
00:17:04,072 --> 00:17:05,529
which sounds impressive,
333
00:17:05,532 --> 00:17:08,579
but the truth is, most of our
teachers are hopelessly out of touch.
334
00:17:08,582 --> 00:17:10,161
Except for Mr. Chipping, he's cool.
335
00:17:10,164 --> 00:17:12,287
And I'm not just saying that
because he's coming right behind me.
336
00:17:12,289 --> 00:17:13,747
Mr. Chipping, how's it hanging?
337
00:17:13,749 --> 00:17:15,790
Bret, don't let me interrupt you.
338
00:17:15,792 --> 00:17:19,703
But I wanted to invite Jughead
to sit in on a salon with us.
339
00:17:19,706 --> 00:17:22,180
If I'm not mistaken, we're
focusing on Moby-Dick tomorrow?
340
00:17:22,182 --> 00:17:23,930
Oh, great. That's one of my favorites.
341
00:17:23,933 --> 00:17:25,230
See you tomorrow, Mr. Jones.
342
00:17:25,233 --> 00:17:26,476
Definitely.
343
00:17:26,478 --> 00:17:28,094
Betty, you can come, too.
344
00:17:28,096 --> 00:17:30,846
I bet you've got a lot
to say about Moby-Dick.
345
00:17:30,849 --> 00:17:33,679
No. No, I don't.
346
00:17:33,682 --> 00:17:36,720
And I think I've gotten my fill
of this place already, so...
347
00:17:37,773 --> 00:17:39,613
It is a lot to digest.
348
00:17:39,616 --> 00:17:41,490
Speaking of which, in the cafeteria
349
00:17:41,493 --> 00:17:44,395
we've got vegan, keto
vegan, raw keto vegan...
350
00:17:48,968 --> 00:17:50,735
I don't like drama,
351
00:17:50,738 --> 00:17:52,743
Ms. Lodge.
352
00:17:52,746 --> 00:17:54,303
Neither do I,
353
00:17:54,306 --> 00:17:55,806
Mr. Honey.
354
00:17:55,808 --> 00:17:59,534
And yet, there's this
article on Rumordale.com
355
00:17:59,537 --> 00:18:03,220
published about you this
morning, promising drama.
356
00:18:03,223 --> 00:18:04,723
I'm assuming you've read that.
357
00:18:04,725 --> 00:18:06,273
No.
358
00:18:06,276 --> 00:18:08,893
I've been avoiding the
tabloids these past few months.
359
00:18:08,896 --> 00:18:13,899
An unnamed inside source that worked
at your nightclub is claiming that
360
00:18:13,902 --> 00:18:15,902
you, in fact,
361
00:18:15,905 --> 00:18:19,172
are responsible for the crimes that
your father allegedly committed.
362
00:18:29,083 --> 00:18:31,415
Fascinating.
363
00:18:31,418 --> 00:18:33,085
Your point, Mr. Honey?
364
00:18:33,087 --> 00:18:35,174
I was just wondering if you shouldn't
365
00:18:35,177 --> 00:18:38,203
take a sabbatical from Riverdale High,
366
00:18:38,206 --> 00:18:41,184
until you can get all these
personal matters of yours
367
00:18:41,187 --> 00:18:42,459
sorted.
368
00:18:50,167 --> 00:18:51,462
Oh, man...
369
00:18:51,465 --> 00:18:53,388
I have missed hanging
out with you, Betty.
370
00:18:53,390 --> 00:18:55,306
I was thinking back to freshman year.
371
00:18:55,308 --> 00:18:57,565
You would talk about
crushing on Archie...
372
00:18:57,568 --> 00:19:01,112
and I'd talk about whatever weird
Grind'Em hook-up I'd just had.
373
00:19:01,115 --> 00:19:03,442
- Or not had.
- I remember.
374
00:19:08,788 --> 00:19:12,896
Kev, I think the reason
I was cold earlier...
375
00:19:15,245 --> 00:19:17,412
I mean...
376
00:19:17,414 --> 00:19:21,675
as you know, my mom and
Polly are still at the Farm.
377
00:19:21,677 --> 00:19:24,302
And my half-brother
is investigating them.
378
00:19:24,304 --> 00:19:26,087
Yeah. Um...
379
00:19:26,089 --> 00:19:27,231
- Charles?
- Yeah.
380
00:19:27,233 --> 00:19:30,774
- Right? Yeah.
- Anyways, today, finally,
381
00:19:30,777 --> 00:19:33,886
there was a break in the case.
382
00:19:33,889 --> 00:19:36,264
Really? What?
383
00:19:36,266 --> 00:19:42,562
The FBI found a witness who's
willing to testify against the Farm.
384
00:19:42,564 --> 00:19:43,635
Hmm.
385
00:19:43,638 --> 00:19:47,234
Charles says it may
finally break open the case.
386
00:19:47,237 --> 00:19:48,993
- Wow.
- Yeah.
387
00:19:48,996 --> 00:19:50,342
That is...
388
00:19:52,282 --> 00:19:53,454
Cheers.
389
00:20:01,762 --> 00:20:02,891
Kevin?
390
00:20:04,124 --> 00:20:06,033
Fangs, hey.
391
00:20:08,590 --> 00:20:10,273
Can I at least hug you?
392
00:20:10,276 --> 00:20:12,609
I... I miss you so much.
393
00:20:12,611 --> 00:20:13,841
I've missed you too.
394
00:20:15,734 --> 00:20:17,947
But first you said you had
some information for me?
395
00:20:17,950 --> 00:20:19,648
Yeah. There's, uh...
396
00:20:19,651 --> 00:20:21,365
There's a witness.
397
00:20:21,368 --> 00:20:24,325
The FBI found someone who's ready
to come forward against Edgar.
398
00:20:24,328 --> 00:20:25,625
Who's the witness?
399
00:20:26,914 --> 00:20:28,463
I... I don't... I don't know.
400
00:20:28,466 --> 00:20:30,022
I didn't get a name.
401
00:20:30,025 --> 00:20:32,129
But...
402
00:20:32,131 --> 00:20:35,851
Information's not the only reason
why you wanted to meet me, right?
403
00:20:35,854 --> 00:20:39,209
Kevin, Edgar and the rest of the
Farm don't think you can be trusted.
404
00:20:40,497 --> 00:20:43,640
Of course, I mean, if you
found out who the witness was...
405
00:20:43,642 --> 00:20:45,108
I mean, that might change things.
406
00:20:45,111 --> 00:20:46,642
Get the name...
407
00:20:46,645 --> 00:20:48,460
and then we can be together.
408
00:20:48,463 --> 00:20:50,222
Uh, yeah. I'll try.
409
00:20:50,224 --> 00:20:51,413
Good.
410
00:20:52,467 --> 00:20:54,401
You know how to reach me.
411
00:21:04,772 --> 00:21:06,004
Betty...
412
00:21:06,007 --> 00:21:07,623
You are so messed up, Kevin.
413
00:21:10,652 --> 00:21:13,337
Reggie, Mr. Honey is riding my ass
414
00:21:13,339 --> 00:21:16,417
about this article on Rumordale.com.
415
00:21:16,420 --> 00:21:18,866
About me. About La Bonne Nuit.
416
00:21:18,868 --> 00:21:21,312
An "inside source" with
"intimate knowledge"
417
00:21:21,315 --> 00:21:24,783
of my businesses claims that I'm
the criminal kingpin, not my father.
418
00:21:24,786 --> 00:21:26,016
Was it you, Reggie?
419
00:21:26,018 --> 00:21:28,645
Are you the "inside source"?
420
00:21:28,648 --> 00:21:30,678
Is that why you're hiding
behind those shades?
421
00:21:32,724 --> 00:21:34,382
I didn't say a word to the press...
422
00:21:34,384 --> 00:21:36,367
Oh, my God. Reggie, your eye.
423
00:21:36,370 --> 00:21:38,551
...but maybe you
should ask your old man.
424
00:21:41,960 --> 00:21:44,516
So? Did Reggie admit
to leaking the story?
425
00:21:44,519 --> 00:21:45,941
No.
426
00:21:45,944 --> 00:21:47,410
He didn't do it.
427
00:21:50,025 --> 00:21:52,113
Archie...
428
00:21:52,116 --> 00:21:53,956
Reggie had a black eye.
429
00:21:55,076 --> 00:21:57,245
And it wasn't the first time, either.
430
00:21:57,248 --> 00:21:59,207
From practice, you mean?
431
00:21:59,210 --> 00:22:00,374
No.
432
00:22:00,377 --> 00:22:01,718
No. I think...
433
00:22:03,991 --> 00:22:05,435
No. I know.
434
00:22:07,968 --> 00:22:09,678
Reggie's dad hits him.
435
00:22:18,089 --> 00:22:19,191
Kevin,
436
00:22:19,194 --> 00:22:20,373
you lied to me.
437
00:22:20,376 --> 00:22:22,325
You told me that you
wanted to be my friend,
438
00:22:22,328 --> 00:22:24,251
and then you go out into the woods
439
00:22:24,253 --> 00:22:27,537
for some secret tryst
with your cult boyfriend.
440
00:22:27,540 --> 00:22:29,079
I'm... I'm sorry
441
00:22:29,082 --> 00:22:30,965
for... for everything.
442
00:22:30,968 --> 00:22:33,667
I truly do miss being your friend.
443
00:22:33,670 --> 00:22:36,021
You betrayed Betty after
she gave you a chance.
444
00:22:36,023 --> 00:22:38,310
Yeah. I wasn't thinking clearly,
445
00:22:38,311 --> 00:22:39,549
I just wanted to see Fangs.
446
00:22:39,551 --> 00:22:41,254
No. No. You wanted to trade information,
447
00:22:41,257 --> 00:22:43,084
so you can get back in the
good graces of the Farm.
448
00:22:43,086 --> 00:22:44,956
- No!
- You're still one of them.
449
00:22:44,959 --> 00:22:46,030
I'm not, I swear.
450
00:22:46,033 --> 00:22:47,515
I'm not a part of anything.
451
00:22:47,517 --> 00:22:48,808
And you... You, Betty,
452
00:22:48,810 --> 00:22:51,537
you ignored me all summer, okay?
453
00:22:51,539 --> 00:22:53,038
And I understand,
454
00:22:53,040 --> 00:22:54,551
but I was alone.
455
00:22:55,501 --> 00:22:57,775
At least Fangs texted me back.
456
00:22:58,859 --> 00:23:00,550
He's all I have.
457
00:23:04,051 --> 00:23:05,325
Can we have a word?
458
00:23:17,923 --> 00:23:19,646
He's useless. We got to cut him loose.
459
00:23:19,649 --> 00:23:21,733
No, Charles. I...
460
00:23:21,736 --> 00:23:23,926
I believe Kevin, okay?
461
00:23:23,929 --> 00:23:25,718
I saw them in the woods.
462
00:23:25,721 --> 00:23:26,967
I think he'll help us.
463
00:23:26,970 --> 00:23:28,407
No. We're not going to
get anywhere with him.
464
00:23:28,409 --> 00:23:29,683
He's traumatized.
465
00:23:29,686 --> 00:23:31,209
He's lonely.
466
00:23:31,212 --> 00:23:33,060
Listen, I'm sorry, Betty.
467
00:23:33,063 --> 00:23:35,580
We'll find another
way to get Alice back.
468
00:23:37,075 --> 00:23:38,511
Let's go, Reggie!
469
00:23:38,514 --> 00:23:39,878
Blue, 18.
470
00:23:39,881 --> 00:23:41,489
Blue, 18.
471
00:23:42,590 --> 00:23:44,613
Down. Set. Hut!
472
00:23:48,912 --> 00:23:50,549
Get it. Get it. Get it!
473
00:23:50,552 --> 00:23:52,293
All, come on!
474
00:23:54,151 --> 00:23:56,475
All right, guys, hit the
shower. Practice is over.
475
00:23:58,964 --> 00:24:01,606
Hey! Get over here.
476
00:24:01,609 --> 00:24:03,451
What the hell are you doing?
477
00:24:03,454 --> 00:24:05,185
I had it, Dad. It just slipped.
478
00:24:05,187 --> 00:24:06,652
It slipped?
479
00:24:06,655 --> 00:24:08,722
It won't happen again, I promise.
480
00:24:08,724 --> 00:24:11,141
If it does, so help me,
481
00:24:11,143 --> 00:24:12,396
- I'll...
- What?
482
00:24:13,533 --> 00:24:15,145
You're gonna hit him again?
483
00:24:15,147 --> 00:24:16,503
Give him another black eye?
484
00:24:16,506 --> 00:24:18,197
- What the hell have you been saying?
- Nothing, Dad.
485
00:24:18,199 --> 00:24:20,238
Andrews, this is none of your business.
486
00:24:20,241 --> 00:24:22,861
Reggie works his ass off on this
field while you stand here and yell.
487
00:24:22,863 --> 00:24:24,298
We all have to listen to it.
488
00:24:24,301 --> 00:24:25,522
So, get the hell out of here.
489
00:24:25,524 --> 00:24:26,882
Go. Or I'll throw you out myself.
490
00:24:26,884 --> 00:24:29,826
Back off, Andrews. I mean it.
491
00:24:29,828 --> 00:24:32,170
Reggie, your dad has no
right to treat you like this.
492
00:24:33,181 --> 00:24:35,234
Hey, hey. Knock it off, you two.
493
00:24:35,237 --> 00:24:36,966
- Hey. Hey!
- Knock it off.
494
00:24:36,969 --> 00:24:39,071
- Knock it off.
- Dead to me, Andrews.
495
00:24:39,074 --> 00:24:40,521
Dead!
496
00:24:46,895 --> 00:24:48,178
Go.
497
00:24:48,180 --> 00:24:49,307
Go!
498
00:24:56,405 --> 00:24:57,699
Hey, Forsythe.
499
00:24:57,702 --> 00:24:59,643
Guys, this is that kid from Riverdale.
500
00:24:59,646 --> 00:25:02,167
Forsythe, this is Donna, Jonathan, Joan.
501
00:25:02,169 --> 00:25:04,586
Good afternoon, seekers of knowledge!
502
00:25:04,589 --> 00:25:06,004
Why are we not sitting?
503
00:25:09,659 --> 00:25:11,538
Now then, Moby-Dick.
504
00:25:13,046 --> 00:25:14,162
Hmm?
505
00:25:14,164 --> 00:25:15,622
It's well done.
506
00:25:15,624 --> 00:25:17,250
Obviously.
507
00:25:17,253 --> 00:25:20,913
But it highlights a problem
that I have with the syllabus.
508
00:25:20,916 --> 00:25:23,521
Do we really need to
hear this narrative again?
509
00:25:23,524 --> 00:25:26,382
Right. Because the only authors
we're allowed to like now
510
00:25:26,384 --> 00:25:28,176
are those who lived an unblemished life.
511
00:25:28,179 --> 00:25:29,271
I'm fine with that.
512
00:25:29,274 --> 00:25:32,158
Guys, guys, guys.
Let's get back on topic.
513
00:25:32,161 --> 00:25:37,270
Now, what do you think
that the whale symbolizes?
514
00:25:37,273 --> 00:25:38,677
Nothing.
515
00:25:42,242 --> 00:25:44,508
Care to elaborate on that, Mr. Jones?
516
00:25:47,715 --> 00:25:51,908
Well, it's pretty well-established
that Melville hated allegory.
517
00:25:51,910 --> 00:25:54,202
And he's quoted as saying
that his biggest fear was
518
00:25:54,204 --> 00:25:55,962
Moby-Dick would be seen as a fable.
519
00:25:55,964 --> 00:25:57,124
Any rebuttals?
520
00:26:07,759 --> 00:26:09,735
Breaking out the blonde wig, I see.
521
00:26:09,737 --> 00:26:12,095
Yes, that's the only
way I can get around
522
00:26:12,098 --> 00:26:14,264
without being harassed by the paparazzi.
523
00:26:14,266 --> 00:26:15,816
But then...
524
00:26:15,818 --> 00:26:18,434
you'd know all about that, wouldn't you?
525
00:26:18,436 --> 00:26:20,728
Oh, are you receiving some blowback
526
00:26:20,730 --> 00:26:22,956
from lying through your
teeth to get me arrested?
527
00:26:22,958 --> 00:26:24,622
How unfortunate.
528
00:26:24,625 --> 00:26:26,691
Why did you leak the story?
529
00:26:26,694 --> 00:26:29,278
Was it a desperate ploy
to get me to come see you?
530
00:26:29,281 --> 00:26:32,423
Mija, I'm not paying for your crimes.
531
00:26:32,426 --> 00:26:34,092
I merely told the truth.
532
00:26:34,094 --> 00:26:37,039
I told the world what you are,
533
00:26:37,042 --> 00:26:38,923
a Lodge,
534
00:26:38,926 --> 00:26:40,496
through and through.
535
00:26:42,627 --> 00:26:43,970
Deal with it.
536
00:27:03,481 --> 00:27:06,274
Whoo!
537
00:27:06,276 --> 00:27:09,284
My esteemed guests, may I
have your attention please?
538
00:27:09,287 --> 00:27:12,548
Students of Riverdale, we
have a new enemy in our midst.
539
00:27:12,550 --> 00:27:15,532
This killjoy is our new
principal, Mr. Honey.
540
00:27:17,078 --> 00:27:19,880
However, never fear.
541
00:27:19,883 --> 00:27:21,882
I, as your student body president,
542
00:27:21,884 --> 00:27:25,108
will make sure that he
is beheaded by Homecoming,
543
00:27:25,111 --> 00:27:27,961
or my name isn't
Cheryl Marjorie Blossom.
544
00:27:37,664 --> 00:27:39,522
- Your drinks, ladies.
- Thank you.
545
00:27:40,685 --> 00:27:42,352
So...
546
00:27:42,354 --> 00:27:44,525
What's this I hear
about you transferring?
547
00:27:45,523 --> 00:27:49,075
Jug is being recruited
by Stonewall Prep.
548
00:27:49,077 --> 00:27:51,486
How was the salon today, by the way?
549
00:27:51,488 --> 00:27:53,484
Shocked to say, I actually
kind of enjoyed it.
550
00:27:53,487 --> 00:27:56,098
And the kids had
actually read Moby-Dick.
551
00:27:56,101 --> 00:27:57,241
Jughead,
552
00:27:57,243 --> 00:27:59,327
there is no school more nihilistic
553
00:27:59,329 --> 00:28:01,245
and/or privileged than Stonewall.
554
00:28:01,247 --> 00:28:04,666
Besides, why would you want to
leave your lovely girlfriend here?
555
00:28:04,668 --> 00:28:07,042
Jug, we would make anything work.
556
00:28:07,045 --> 00:28:08,687
Okay?
557
00:28:08,689 --> 00:28:10,096
But I would miss you.
558
00:28:10,098 --> 00:28:12,005
Trust me when I say,
559
00:28:12,008 --> 00:28:14,175
you would be miserable.
560
00:28:14,177 --> 00:28:16,336
I'm just trying to keep
an open mind, is all.
561
00:28:16,339 --> 00:28:17,529
Hmm.
562
00:28:27,449 --> 00:28:29,023
Excuse me?
563
00:28:29,025 --> 00:28:30,717
What are you doing down here?
564
00:28:31,528 --> 00:28:33,411
- What's up?
- This hallway is off-limits.
565
00:28:33,413 --> 00:28:36,214
The locked door at the top of
the stairs should've been a hint.
566
00:28:36,216 --> 00:28:38,408
Yeah. The line to the
bathroom was too long.
567
00:28:38,410 --> 00:28:39,709
Was looking for another one.
568
00:28:39,711 --> 00:28:42,244
Then get thee to the barn
with the other animals.
569
00:28:54,718 --> 00:28:55,809
Kev...
570
00:28:55,811 --> 00:28:57,538
Hey.
571
00:28:57,665 --> 00:28:58,812
Hey.
572
00:29:01,316 --> 00:29:04,576
I'm sorry that we interrogated you.
573
00:29:04,578 --> 00:29:06,602
It's okay. I get it.
574
00:29:06,604 --> 00:29:08,289
You're trying to save your mom.
575
00:29:09,774 --> 00:29:10,965
Yeah.
576
00:29:16,281 --> 00:29:19,281
What I'm about to tell you
577
00:29:19,284 --> 00:29:21,927
puts everything on the line,
578
00:29:21,929 --> 00:29:24,034
but I believe in you.
579
00:29:25,665 --> 00:29:26,840
What are you talking about?
580
00:29:30,286 --> 00:29:32,433
My mom isn't just at the Farm,
581
00:29:33,941 --> 00:29:36,552
she's undercover at the Farm.
582
00:29:36,555 --> 00:29:39,304
She's been sending us messages
all summer, but she stopped.
583
00:29:39,307 --> 00:29:41,655
And I'm worried that
she may be in trouble.
584
00:29:41,658 --> 00:29:43,668
Oh, my God, Betty...
585
00:29:43,671 --> 00:29:47,284
And I know that you can turn
around and tell Fangs everything,
586
00:29:47,287 --> 00:29:49,479
but I'm choosing to
believe that our friendship
587
00:29:49,481 --> 00:29:52,198
runs deeper than Edgar's brainwashing.
588
00:29:52,200 --> 00:29:53,542
It... It...
589
00:29:53,544 --> 00:29:54,941
It does.
590
00:29:54,944 --> 00:29:56,052
Kev...
591
00:29:57,146 --> 00:30:00,005
I need you to ask Fangs
to meet with you again,
592
00:30:00,008 --> 00:30:01,977
so he can tell you
where Edgar is hiding.
593
00:30:01,980 --> 00:30:03,026
He won't.
594
00:30:03,028 --> 00:30:05,378
He will if you have
information to give him.
595
00:30:05,380 --> 00:30:07,497
Like the name of the FBI witness,
596
00:30:07,499 --> 00:30:10,204
who doesn't actually exist, by the way.
597
00:30:10,207 --> 00:30:12,086
But we can give him a fake name.
598
00:30:13,168 --> 00:30:14,387
Like who?
599
00:30:14,389 --> 00:30:16,506
Like Penelope Blossom.
600
00:30:16,508 --> 00:30:19,634
Kev, will you do this? Will you help me?
601
00:30:19,637 --> 00:30:21,357
Will you help my mom?
602
00:30:21,360 --> 00:30:23,677
Of course, Betty.
603
00:30:29,187 --> 00:30:30,811
Yo.
604
00:30:30,814 --> 00:30:32,906
Who invited you, new guy?
605
00:30:32,908 --> 00:30:35,115
Dude, Reggie, lay off.
606
00:30:35,118 --> 00:30:36,663
Cheryl,
607
00:30:36,666 --> 00:30:38,424
you know this guy?
608
00:30:38,427 --> 00:30:41,286
No, but I certainly don't
object to him being here,
609
00:30:41,289 --> 00:30:42,916
which is more than I can say for you.
610
00:30:42,919 --> 00:30:44,698
So what you're saying is...
611
00:30:44,701 --> 00:30:46,303
Mad Dog here crashed.
612
00:30:49,250 --> 00:30:51,155
Wonderful. And now
the po-po has arrived.
613
00:30:52,836 --> 00:30:54,186
Party's over.
614
00:30:54,188 --> 00:30:55,854
Everybody go home.
615
00:30:55,857 --> 00:30:57,964
Go home. Move.
616
00:31:00,268 --> 00:31:03,552
Jughead, boy, you better not be
drinking whatever's in that cup.
617
00:31:05,437 --> 00:31:06,573
Sheriff Jones.
618
00:31:06,575 --> 00:31:08,065
Someone get this man a beer.
619
00:31:08,068 --> 00:31:10,518
You want to see the inside of
the drunk tank tonight, Mantle?
620
00:31:10,520 --> 00:31:11,720
I'll take him home, Mr. Jones.
621
00:31:14,116 --> 00:31:15,731
What are the charges, Sheriff Jones,
622
00:31:15,733 --> 00:31:17,558
if one might ask?
623
00:31:17,561 --> 00:31:19,821
Someone called the
station about the noise.
624
00:31:19,824 --> 00:31:21,213
Impossible.
625
00:31:21,215 --> 00:31:24,075
All of Thistlehouse's neighbors
are either deaf or dead.
626
00:31:24,078 --> 00:31:26,153
Who exactly made this absurd complaint?
627
00:31:26,156 --> 00:31:27,669
Someone named, uh...
628
00:31:27,671 --> 00:31:29,202
Honey.
629
00:31:29,205 --> 00:31:30,500
Party's over, Cheryl.
630
00:31:39,683 --> 00:31:42,069
Reg, I think I already know,
631
00:31:42,122 --> 00:31:43,854
but how did you get the black eye?
632
00:31:46,498 --> 00:31:48,257
What do you want me to say?
633
00:31:48,259 --> 00:31:49,618
Huh?
634
00:31:50,761 --> 00:31:53,695
That my dad hits me?
635
00:31:53,698 --> 00:31:57,099
That he beats the crap out of
me over the stupidest things?
636
00:31:57,101 --> 00:32:00,583
That he's been doing it for
as long as I can remember?
637
00:32:02,681 --> 00:32:04,515
I'm sorry, Reg. I really am.
638
00:32:07,445 --> 00:32:11,012
I was always so jealous of the
relationship you had with your dad.
639
00:32:11,014 --> 00:32:12,948
No matter what you wanted to do,
640
00:32:12,950 --> 00:32:14,644
he always stuck by you.
641
00:32:15,560 --> 00:32:17,494
I have no idea what that feels like.
642
00:32:22,368 --> 00:32:25,701
And when your dad died,
643
00:32:25,704 --> 00:32:27,796
all I kept thinking was,
644
00:32:27,798 --> 00:32:30,048
what if it had been my old man instead?
645
00:32:38,884 --> 00:32:40,458
Listen, what can we do?
646
00:32:40,460 --> 00:32:41,668
Or what can I do?
647
00:32:41,670 --> 00:32:43,577
You've already done enough, man.
648
00:32:43,580 --> 00:32:44,901
You called him out.
649
00:32:46,466 --> 00:32:47,638
Now, it's on me.
650
00:32:51,230 --> 00:32:52,812
I gotta take a stand.
651
00:32:53,947 --> 00:32:55,264
So, what are you thinking?
652
00:32:59,830 --> 00:33:01,350
Bro, are you sure about this?
653
00:33:03,599 --> 00:33:07,091
Sometimes I think he loves
this car more than he does me.
654
00:33:07,094 --> 00:33:09,746
I mean, you could just...
You could talk to him.
655
00:33:09,748 --> 00:33:11,046
I've tried.
656
00:33:11,049 --> 00:33:12,514
He doesn't listen.
657
00:33:14,454 --> 00:33:16,423
It's time he starts to listen.
658
00:33:22,335 --> 00:33:24,136
Holy hell, Reg.
659
00:33:24,138 --> 00:33:25,520
That'll bring this to a head.
660
00:33:26,620 --> 00:33:29,635
It's okay, Archie. I
outweigh him by 50 pounds.
661
00:33:38,944 --> 00:33:40,466
Okay, everyone.
662
00:33:40,469 --> 00:33:43,514
I trust you all completed
your summer reading?
663
00:33:47,019 --> 00:33:50,761
Who wants to read the first
section out loud for us?
664
00:33:52,550 --> 00:33:53,822
Anyone?
665
00:33:55,794 --> 00:33:57,355
All righty then.
666
00:33:57,358 --> 00:33:59,536
I'll start and...
667
00:33:59,539 --> 00:34:01,375
you follow along.
668
00:34:01,378 --> 00:34:04,142
"Understanding Literature,
669
00:34:04,145 --> 00:34:05,876
Chapter Six.
670
00:34:05,879 --> 00:34:08,130
English Drama.
671
00:34:08,133 --> 00:34:14,426
One of the great works of the
Elizabethan Age, Romeo and Juliet,
672
00:34:14,429 --> 00:34:17,905
is a tragic romance,
673
00:34:17,908 --> 00:34:22,277
emblematic of both Shakespeare's..."
674
00:34:22,279 --> 00:34:23,574
I can't take this.
675
00:34:23,577 --> 00:34:24,488
"...early period..."
676
00:34:24,490 --> 00:34:25,855
Come with me, right now.
677
00:34:25,857 --> 00:34:27,339
"...and of western drama
678
00:34:28,109 --> 00:34:31,439
in the 16th and 17th centuries."
679
00:34:32,723 --> 00:34:34,297
Okay. What's going on?
680
00:34:34,300 --> 00:34:36,810
You should go to Stonewall Prep, Jug.
681
00:34:36,813 --> 00:34:38,367
I hate saying that,
682
00:34:38,370 --> 00:34:41,220
but it's the chance of a lifetime
and you should take it. Okay?
683
00:34:41,223 --> 00:34:43,935
So, you should go
before I change my mind.
684
00:34:43,938 --> 00:34:45,017
But what about...
685
00:34:45,020 --> 00:34:46,767
Don't worry about us,
we'll make it work.
686
00:34:46,770 --> 00:34:48,449
We've been through way worse.
687
00:34:48,452 --> 00:34:49,704
Just go pack up your stuff.
688
00:34:49,707 --> 00:34:51,208
I'll handle everything here, okay?
689
00:34:55,026 --> 00:34:56,370
Go. Run.
690
00:35:03,937 --> 00:35:05,722
How'd your old man react to his car?
691
00:35:07,107 --> 00:35:08,461
Uh...
692
00:35:09,317 --> 00:35:11,625
It... It did what it was supposed to do.
693
00:35:12,963 --> 00:35:14,262
It got us talking.
694
00:35:14,264 --> 00:35:16,298
And I said some things
he needed to hear.
695
00:35:16,300 --> 00:35:18,227
And I...
696
00:35:18,230 --> 00:35:21,071
I don't think he'll be coming
around to practices anymore.
697
00:35:26,477 --> 00:35:27,668
Bros?
698
00:35:28,837 --> 00:35:29,853
Bros for life.
699
00:35:57,937 --> 00:35:59,508
Okay.
700
00:36:00,586 --> 00:36:02,711
Fine. You win.
701
00:36:03,755 --> 00:36:05,422
You want to know where I stand?
702
00:36:05,424 --> 00:36:06,706
All right.
703
00:36:06,708 --> 00:36:08,666
I will give my first, last,
704
00:36:08,668 --> 00:36:12,521
and only press conference
on the subject of my parents
705
00:36:12,523 --> 00:36:15,232
tonight at La Bonne Nuit speakeasy,
706
00:36:15,234 --> 00:36:17,433
after a special performance.
707
00:36:21,556 --> 00:36:24,866
♪ Come on, babe ♪
♪ Why don't we paint the town? ♪
708
00:36:27,395 --> 00:36:29,020
♪ And all that jazz ♪
709
00:36:29,022 --> 00:36:30,780
♪ I'm gonna rouge my knees ♪
710
00:36:30,782 --> 00:36:33,020
♪ And roll my stockings down ♪
711
00:36:35,378 --> 00:36:37,402
♪ And all that jazz ♪
712
00:36:37,405 --> 00:36:38,955
♪ Start the car ♪
713
00:36:38,958 --> 00:36:41,031
♪ I know a whoopee spot ♪
714
00:36:41,034 --> 00:36:43,051
♪ Where the gin is cold ♪
715
00:36:43,053 --> 00:36:44,911
♪ But the piano's hot ♪
716
00:36:44,913 --> 00:36:46,963
♪ It's just a noisy hall ♪
717
00:36:46,965 --> 00:36:49,057
♪ Where there's a nightly brawl ♪
718
00:36:49,059 --> 00:36:50,183
♪ And all ♪
719
00:36:51,628 --> 00:36:52,932
♪ That ♪
720
00:36:53,972 --> 00:36:56,640
♪ Jazz ♪
721
00:36:56,642 --> 00:36:58,933
I'm no stranger to scandal.
722
00:36:58,935 --> 00:37:01,058
That's what it means to be a Lodge.
723
00:37:01,061 --> 00:37:02,646
I love my parents.
724
00:37:02,648 --> 00:37:04,554
And because I love them,
725
00:37:04,557 --> 00:37:05,826
I trusted them.
726
00:37:05,829 --> 00:37:10,000
And all those nefarious things
Rumordale.com accused me of doing?
727
00:37:10,003 --> 00:37:11,395
Yes,
728
00:37:11,398 --> 00:37:12,647
I did them.
729
00:37:12,649 --> 00:37:14,548
I did them under duress.
730
00:37:14,551 --> 00:37:16,942
Because my father threatened me.
731
00:37:16,945 --> 00:37:19,087
And like the good, dutiful daughter,
732
00:37:19,089 --> 00:37:20,905
I did what I was told
733
00:37:20,907 --> 00:37:22,424
by Hiram Lodge.
734
00:37:22,426 --> 00:37:25,496
♪ Find a flask ♪
♪ We're playing fast and loose ♪
735
00:37:27,339 --> 00:37:29,288
♪ And all that jazz ♪
736
00:37:29,290 --> 00:37:32,759
♪ Right up here ♪
♪ Is where I store the juice ♪
737
00:37:34,295 --> 00:37:36,179
♪ And all that jazz ♪
738
00:37:36,181 --> 00:37:37,463
♪ Come on, babe ♪
739
00:37:37,465 --> 00:37:39,187
♪ We're gonna brush the sky ♪
740
00:37:39,190 --> 00:37:42,635
♪ I bet you lucky Lindy ♪
♪ Never flew so high ♪
741
00:37:42,637 --> 00:37:46,097
♪ 'Cause in the stratosphere ♪
♪ How could he lend an ear ♪
742
00:37:46,099 --> 00:37:48,076
♪ To all ♪
743
00:37:48,079 --> 00:37:50,475
♪ That ♪
744
00:37:50,478 --> 00:37:53,771
♪ Jazz ♪
745
00:37:53,773 --> 00:37:56,534
You want to know who I'm standing
with in the upcoming trials?
746
00:37:57,753 --> 00:37:59,610
Neither of them.
747
00:37:59,612 --> 00:38:03,994
From this day forward, I
stand only with and for...
748
00:38:03,997 --> 00:38:06,133
myself.
749
00:38:06,136 --> 00:38:08,746
♪ No, I'm no one's wife ♪
750
00:38:08,749 --> 00:38:12,047
♪ But, oh, I love my life ♪
751
00:38:12,050 --> 00:38:15,477
♪ And all ♪
752
00:38:15,479 --> 00:38:18,772
♪ That ♪
753
00:38:20,444 --> 00:38:23,967
♪ Jazz ♪
754
00:38:23,970 --> 00:38:25,413
♪ That jazz! ♪
755
00:38:32,276 --> 00:38:33,942
Is that your Harvard application?
756
00:38:33,944 --> 00:38:35,177
It is.
757
00:38:35,180 --> 00:38:38,403
But I'm thinking of making a
change before sending it in.
758
00:38:40,900 --> 00:38:42,858
The Lodge name is...
759
00:38:42,861 --> 00:38:43,882
tainted.
760
00:38:43,885 --> 00:38:46,213
Like Madoff. Or Corleone.
761
00:38:46,216 --> 00:38:49,531
But my mother's maiden name, Gomez?
762
00:38:49,534 --> 00:38:51,334
I think I could work with that.
763
00:38:51,336 --> 00:38:53,869
So, I would be dating
Veronica Gomez now?
764
00:38:53,872 --> 00:38:54,910
Mmm-hmm.
765
00:38:54,913 --> 00:38:56,798
Yeah? What's she like?
766
00:38:56,800 --> 00:38:58,113
I don't know.
767
00:38:59,085 --> 00:39:00,338
We're going to find out.
768
00:39:05,820 --> 00:39:08,053
Why, what's the matter, Ms. Bell?
769
00:39:08,056 --> 00:39:10,218
Just be careful, Cheryl.
770
00:39:13,317 --> 00:39:15,409
Golly, what a mess.
771
00:39:15,411 --> 00:39:16,851
Hope you aren't allergic, Mr. Honey.
772
00:39:18,530 --> 00:39:19,729
Toodles.
773
00:39:22,942 --> 00:39:24,734
What's happening? Have
you heard from Mom?
774
00:39:24,736 --> 00:39:25,920
No.
775
00:39:25,923 --> 00:39:27,089
Maybe I was wrong,
776
00:39:27,092 --> 00:39:28,939
maybe we should roll
the dice with Kevin.
777
00:39:30,594 --> 00:39:31,758
Um...
778
00:39:31,760 --> 00:39:35,337
I already have.
779
00:39:35,339 --> 00:39:37,246
I gave him the name of our fake witness,
780
00:39:37,248 --> 00:39:38,648
Penelope Blossom.
781
00:39:39,935 --> 00:39:42,010
Betty...
782
00:39:42,012 --> 00:39:45,068
You didn't say anything
about Alice, did you?
783
00:39:48,760 --> 00:39:50,518
You revealed the name
784
00:39:50,520 --> 00:39:55,139
of an active undercover FBI
agent to a screwed-up kid? Why?
785
00:39:55,141 --> 00:39:56,808
Because I trust Kevin. Okay?
786
00:39:56,810 --> 00:39:58,176
I wanted to be honest with him.
787
00:39:58,178 --> 00:40:01,333
- He will find out where Edgar...
- Betty, it worked.
788
00:40:02,273 --> 00:40:03,314
Kev, you're back.
789
00:40:03,316 --> 00:40:04,607
- Hey.
- Yeah.
790
00:40:04,609 --> 00:40:06,670
I, uh... I connected with Fangs,
791
00:40:06,673 --> 00:40:08,127
told him about Penelope Blossom,
792
00:40:08,130 --> 00:40:09,821
and he led me to where
the Farm is staying.
793
00:40:09,823 --> 00:40:13,491
It's an abandoned motel
beyond the maple barrens.
794
00:40:13,493 --> 00:40:15,302
Okay. Did you see my mom? Is she okay?
795
00:40:15,304 --> 00:40:16,928
Uh, I didn't. I'm sorry.
796
00:40:16,930 --> 00:40:18,538
But I did see Edgar,
797
00:40:18,540 --> 00:40:20,206
and, Betty, he's armed.
798
00:40:20,208 --> 00:40:24,524
There were guns, and he's
building something, and...
799
00:40:24,527 --> 00:40:26,279
Edgar's digging in.
800
00:40:26,282 --> 00:40:27,722
He's getting ready for war.
801
00:40:27,724 --> 00:40:29,017
Well, we have to go.
802
00:40:29,968 --> 00:40:32,193
We have to get in
there and save our mom.
803
00:40:38,852 --> 00:40:40,851
Well, well, well.
804
00:40:43,165 --> 00:40:44,355
Do I look like a jerk?
805
00:40:44,357 --> 00:40:46,255
No, you look like a gentleman.
806
00:40:49,081 --> 00:40:51,841
Stonewall's not too far, and
I'll be back every weekend.
807
00:40:51,844 --> 00:40:53,673
Hey...
808
00:40:53,675 --> 00:40:56,033
I'm glad you accepted Chipping's offer.
809
00:40:56,035 --> 00:40:58,411
You're a sort of a
legacy there, you know?
810
00:40:58,413 --> 00:40:59,349
What do you mean?
811
00:40:59,352 --> 00:41:00,948
Well, your grandpa, Forsythe the First,
812
00:41:00,951 --> 00:41:02,682
actually went to Stonewall Prep for a
813
00:41:02,685 --> 00:41:04,458
couple of months until he dropped out.
814
00:41:04,461 --> 00:41:05,636
What happened?
815
00:41:05,639 --> 00:41:07,095
Why didn't you tell me this sooner?
816
00:41:07,097 --> 00:41:08,379
It's ancient history.
817
00:41:08,381 --> 00:41:10,548
But he quit at everything, including me.
818
00:41:10,550 --> 00:41:12,943
He went out for a pack of
smokes, and he never came back.
819
00:41:12,945 --> 00:41:14,343
Anyway...
820
00:41:14,345 --> 00:41:16,266
I didn't mention it because
821
00:41:16,269 --> 00:41:17,889
I wanted this to be your decision,
822
00:41:17,891 --> 00:41:20,556
without my old man's
shadow hanging over you.
823
00:41:20,559 --> 00:41:22,536
It's a chance for you
to do something good,
824
00:41:22,538 --> 00:41:24,383
for yourself, and I'm proud of you, son.
825
00:41:25,707 --> 00:41:27,315
It's going to be a good year.
826
00:41:27,317 --> 00:41:28,671
Really good year.
827
00:41:31,697 --> 00:41:33,905
Jughead!
828
00:41:33,907 --> 00:41:35,549
Jughead!
829
00:41:35,551 --> 00:41:36,631
Jug!
830
00:41:36,701 --> 00:41:37,801
Jug!
831
00:41:37,803 --> 00:41:39,154
Jughead!
832
00:41:44,645 --> 00:41:46,305
Jughead!
833
00:41:46,308 --> 00:41:49,668
- Synced and corrected by VitoSilans -
... www.Addic7ed.com ...
54914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.