All language subtitles for Queen Sugar s05e09 In Summer Time To Simply Be.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,753 --> 00:00:02,146 [NOVA] previously on Queen Sugar... 2 00:00:02,813 --> 00:00:04,353 I think, I've got COVID. 3 00:00:04,377 --> 00:00:07,942 You and your man talking about getting hitched, yet? 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,760 You wanna be husband and wife? 5 00:00:10,502 --> 00:00:11,779 Do you want to be partners? 6 00:00:11,803 --> 00:00:12,763 [DARLA] it's my mother. 7 00:00:12,787 --> 00:00:15,900 She got Blue into a D.C. Private school. 8 00:00:15,924 --> 00:00:18,119 I think Ralph Angel's actually considering this. 9 00:00:18,143 --> 00:00:20,321 [VIOLET] Blue is not going to D.C. 10 00:00:20,345 --> 00:00:22,740 Baby, you out here fighting battles that ain't even yours. 11 00:00:22,764 --> 00:00:23,858 What's really going on? 12 00:00:23,882 --> 00:00:25,910 I don't see no house without Blue, neither. 13 00:00:25,934 --> 00:00:28,078 I mean, we could get his education handled here. 14 00:00:28,102 --> 00:00:29,685 Blue's got everything he needs. 15 00:00:31,856 --> 00:00:33,250 [UPBEAT SONG PLAYING] 16 00:00:33,274 --> 00:00:36,587 Pops, have you seen my 1619 curriculum packet? 17 00:00:36,611 --> 00:00:38,706 I thought I left it on the counter here. 18 00:00:38,730 --> 00:00:40,730 What'd I tell you about leaving your stuff all over? 19 00:00:41,199 --> 00:00:42,426 Huh? 20 00:00:42,450 --> 00:00:43,861 That's how you lose it. 21 00:00:44,819 --> 00:00:46,155 Go ask your mum. 22 00:00:50,124 --> 00:00:52,269 [WHISPERING] where did you put my history packet? 23 00:00:52,293 --> 00:00:54,855 It's in the office, baby. I'll be done shortly. 24 00:00:54,879 --> 00:00:56,540 - Namaste. - Namaste. 25 00:01:01,219 --> 00:01:02,301 Huh. 26 00:01:03,888 --> 00:01:05,671 Papers, papers... 27 00:01:15,900 --> 00:01:17,795 I am pleased to inform you that 28 00:01:17,819 --> 00:01:21,582 Blue Bordelon's application has been accepted. 29 00:01:21,606 --> 00:01:25,970 His standardized testing indicates a keen and advanced intellect. 30 00:01:25,994 --> 00:01:29,139 We would like to offer your son a seat in our current fourth-grade class. 31 00:01:29,163 --> 00:01:30,163 [RALPH] hey, Blue? 32 00:01:30,915 --> 00:01:32,726 What you doing, boy? 33 00:01:32,750 --> 00:01:35,346 Pops, this place sounds cool! 34 00:01:35,370 --> 00:01:36,830 Am I going to school here? 35 00:01:37,422 --> 00:01:38,422 Darla? 36 00:01:40,959 --> 00:01:42,225 [CLEARS THROAT] 37 00:01:43,344 --> 00:01:44,510 looks awesome. 38 00:01:51,670 --> 00:01:53,086 [THEME SONG PLAYING] 39 00:01:54,305 --> 00:01:55,616 ? Dreams never die ? 40 00:01:55,640 --> 00:01:57,618 ? take flight as the world turns ? 41 00:01:57,642 --> 00:01:59,753 ? dreams never die ? 42 00:01:59,777 --> 00:02:01,755 ? take flight as the world turns ? 43 00:02:01,779 --> 00:02:03,724 ? keep the colors in the lines ? 44 00:02:03,748 --> 00:02:05,081 ? take flight ? 45 00:02:06,517 --> 00:02:07,785 ? dreams never die ? 46 00:02:07,809 --> 00:02:13,834 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 47 00:02:13,858 --> 00:02:15,808 ? keep the colors in the lines ? 48 00:02:17,362 --> 00:02:18,906 ? keep the colors in the lines ? 49 00:02:18,930 --> 00:02:20,374 ? take flight ? 50 00:02:21,983 --> 00:02:24,628 It says I can continue my educational growth with them. 51 00:02:24,652 --> 00:02:27,131 Yes. It does say that. 52 00:02:27,155 --> 00:02:30,323 Which is perfect, because I'm going to make the world better one day. 53 00:02:30,856 --> 00:02:31,991 Yeah, you are. 54 00:02:32,864 --> 00:02:35,115 But you know that's not a summer camp, Blue? 55 00:02:35,139 --> 00:02:37,432 That's you going away, for a few months. 56 00:02:38,383 --> 00:02:39,426 New home. 57 00:02:39,450 --> 00:02:41,028 New everything. 58 00:02:41,052 --> 00:02:43,169 Which means that, you'd have to go live with your grandmother. 59 00:02:44,472 --> 00:02:45,816 Wait. 60 00:02:45,840 --> 00:02:47,340 You mean, instead of living with you? 61 00:02:48,395 --> 00:02:49,395 That's right, buddy. 62 00:02:50,678 --> 00:02:53,323 That doesn't sound so amazing, after all. 63 00:02:55,483 --> 00:02:57,744 I don't ever want to move away from you guys. 64 00:03:01,356 --> 00:03:02,833 Well... 65 00:03:02,857 --> 00:03:05,719 It's just a letter right now. That's all. 66 00:03:05,743 --> 00:03:06,993 Ain't much to do with it. 67 00:03:07,528 --> 00:03:08,832 Aight? 68 00:03:08,856 --> 00:03:09,921 Okay. 69 00:03:10,258 --> 00:03:11,258 Aight. 70 00:03:13,048 --> 00:03:16,082 [LOUD BANGING] 71 00:03:16,504 --> 00:03:17,753 That explains it. 72 00:03:21,159 --> 00:03:22,341 I thought either... 73 00:03:23,784 --> 00:03:27,586 I have a pounding headache with actual sound effects or... 74 00:03:29,356 --> 00:03:31,522 Someone is down here with a whole hammer. 75 00:03:31,546 --> 00:03:32,879 [CHUCKLES] 76 00:03:33,324 --> 00:03:34,324 The latter. 77 00:03:35,390 --> 00:03:37,368 Was something loose, or... 78 00:03:37,392 --> 00:03:39,591 No I, well, I had to break it. 79 00:03:40,228 --> 00:03:42,256 When I came in a few days ago. 80 00:03:42,280 --> 00:03:44,341 And then I covered it with some plastic real quick, 81 00:03:44,365 --> 00:03:45,948 but I couldn't leave it here with it like that. 82 00:03:48,786 --> 00:03:50,036 I don't even remember that. 83 00:03:50,872 --> 00:03:52,215 Well, you were out of it. 84 00:03:53,241 --> 00:03:54,435 And now you're not. 85 00:03:54,459 --> 00:03:55,459 That's all that matters. 86 00:03:58,178 --> 00:03:59,211 So, you feeling better? 87 00:03:59,797 --> 00:04:00,913 You look better. 88 00:04:02,229 --> 00:04:03,278 Thanks. 89 00:04:04,171 --> 00:04:05,204 I think. 90 00:04:06,691 --> 00:04:08,148 How bad was I? 91 00:04:09,281 --> 00:04:12,091 Well, you couldn't look bad, Charley, if you tried. 92 00:04:13,707 --> 00:04:17,009 And you know how crazy I look when I get sick. 93 00:04:17,398 --> 00:04:18,742 [CHUCKLES] 94 00:04:18,766 --> 00:04:20,566 You're nowhere close to that. [CHUCKLES] 95 00:04:22,469 --> 00:04:26,282 Well, nothing could be worse than Christmas 2001. 96 00:04:26,307 --> 00:04:30,921 Oh-ho, yeah, it looked like Freddy krueger had a party on my face. 97 00:04:30,946 --> 00:04:32,696 [BOTH CHUCKLING] 98 00:04:35,623 --> 00:04:36,822 [DAVIS SIGHS] 99 00:04:38,365 --> 00:04:40,806 Well, I better not overdo it, I just... 100 00:04:41,707 --> 00:04:43,802 Came down to see what all the noise was about. 101 00:04:43,826 --> 00:04:45,826 Yeah, sorry, I'm almost done. 102 00:04:48,497 --> 00:04:49,808 Oh! 103 00:04:49,832 --> 00:04:52,277 I stopped by the store on the way back from my place, 104 00:04:52,301 --> 00:04:54,029 when you were sleeping. 105 00:04:54,053 --> 00:04:56,697 You know, just figured I'd get a few things you might need. 106 00:04:57,640 --> 00:05:00,492 Thank you for this. 107 00:05:02,097 --> 00:05:04,147 And for hanging out 108 00:05:05,387 --> 00:05:07,958 over these days, while I get back on my feet. 109 00:05:08,684 --> 00:05:11,997 I just don't quite trust how I feel yet. 110 00:05:12,021 --> 00:05:13,665 Yeah, yeah, well, 111 00:05:13,689 --> 00:05:16,501 you know not to push yourself too hard, too fast. 112 00:05:16,525 --> 00:05:19,720 And I'm proud of you because, that hasn't always been the case. 113 00:05:21,530 --> 00:05:23,175 [BANGING CONTINUES] 114 00:05:23,199 --> 00:05:25,677 Oh, I'm gonna bring up some soup in a bit. 115 00:05:25,701 --> 00:05:27,215 You need to get some nutrients in you, 116 00:05:27,239 --> 00:05:28,854 you haven't eaten in a good 48 hours. 117 00:05:29,481 --> 00:05:30,596 But you're about to. 118 00:05:31,373 --> 00:05:33,040 [BANGING RESUMES] 119 00:05:33,759 --> 00:05:35,403 [DAVIS MURMURING] 120 00:05:35,427 --> 00:05:37,544 [BANGING HARDER] 121 00:05:42,218 --> 00:05:43,767 - [DAVIS MURMURING] that's good. - [BANGING CONTINUES] 122 00:05:45,437 --> 00:05:47,415 - Hollywood? - Hmm? 123 00:05:47,439 --> 00:05:49,251 Have you seen my phone? 124 00:05:49,275 --> 00:05:51,001 Yeah, saw it around here somewhere. 125 00:05:53,028 --> 00:05:55,028 Ah, here you go. 126 00:05:55,781 --> 00:05:57,259 Thank you, baby. 127 00:05:57,283 --> 00:05:59,094 How are the peepers working out? 128 00:05:59,118 --> 00:06:00,712 They make me feel old. 129 00:06:00,736 --> 00:06:03,805 Not being able to see what you're doing will make you feel even older. 130 00:06:04,039 --> 00:06:05,390 You'll get used to it. 131 00:06:05,908 --> 00:06:07,899 And how's the invite list going? 132 00:06:07,932 --> 00:06:09,192 The list is fine. 133 00:06:09,227 --> 00:06:11,146 It's the invite that I'm concerned about. 134 00:06:11,958 --> 00:06:13,060 The real spot. 135 00:06:13,084 --> 00:06:14,637 Virtual men's support group. 136 00:06:14,661 --> 00:06:15,971 Be there or be square. 137 00:06:15,995 --> 00:06:18,361 Tomorrow night, 7:00 P.M. 138 00:06:19,165 --> 00:06:20,809 Does that sound boring to you? 139 00:06:20,833 --> 00:06:22,144 You've never done this before. 140 00:06:22,168 --> 00:06:23,946 How do you know how it's supposed to sound? 141 00:06:23,970 --> 00:06:25,281 That's true. 142 00:06:25,305 --> 00:06:26,620 It's gonna be great. 143 00:06:27,696 --> 00:06:28,696 Who you calling? 144 00:06:29,054 --> 00:06:30,054 Nobody. 145 00:06:30,692 --> 00:06:32,024 Who are you calling, Vi? 146 00:06:33,730 --> 00:06:35,124 Nova. 147 00:06:35,148 --> 00:06:37,464 I'm gonna have her check in on Ralph Angel. 148 00:06:38,067 --> 00:06:42,331 Make sure this Blue and D.C. School foolishness is put to bed. 149 00:06:42,355 --> 00:06:44,596 You should call Ralph Angel yourself. 150 00:06:45,074 --> 00:06:46,556 Speak to him direct. 151 00:06:47,543 --> 00:06:50,889 Well, I thought you said I should stop meddling. 152 00:06:50,913 --> 00:06:53,175 [CHUCKLING] you still meddling. 153 00:06:53,199 --> 00:06:55,440 Just hiding behind other people's backs to do it. 154 00:06:56,817 --> 00:06:59,319 Don't you have a business to start? 155 00:07:07,263 --> 00:07:09,880 [CELL PHONE RINGING] 156 00:07:15,021 --> 00:07:16,031 Yo, Nov. 157 00:07:16,055 --> 00:07:17,166 [PANTING] hey, Ra. 158 00:07:17,190 --> 00:07:18,834 What you doing? Running? 159 00:07:18,858 --> 00:07:19,918 Yeah. 160 00:07:19,942 --> 00:07:21,920 I had Calvin pull my old treadmill out of storage, 161 00:07:21,944 --> 00:07:24,256 before he left town for a job. 162 00:07:24,280 --> 00:07:25,541 This COVID got me snacking all the time. 163 00:07:25,565 --> 00:07:28,260 My ass is just spreading like a rumor. 164 00:07:28,284 --> 00:07:29,712 Heard that. [LAUGHS] 165 00:07:29,736 --> 00:07:31,935 Shit, I need to be running myself. 166 00:07:32,538 --> 00:07:33,766 [BUTTONS BEEPING] 167 00:07:33,790 --> 00:07:35,884 Ooh! Hey! 168 00:07:35,908 --> 00:07:37,853 I gotta be honest with you. 169 00:07:37,877 --> 00:07:39,555 Don't know if I was supposed to know this or not, 170 00:07:39,579 --> 00:07:42,057 but I heard about Blue getting into Sidwell friends school. 171 00:07:42,081 --> 00:07:43,776 So what's going on with that? 172 00:07:43,800 --> 00:07:45,365 Ain't nothing going on. 173 00:07:46,135 --> 00:07:48,743 Decided it wasn't the best spot for him right now. 174 00:07:49,255 --> 00:07:52,914 I'm trying to find something local, a better school, right here at home. 175 00:07:54,310 --> 00:07:55,426 Stay with us. 176 00:07:57,430 --> 00:08:00,255 Good. Made my day. 177 00:08:00,772 --> 00:08:03,585 I hate these so-called elite places of higher learning 178 00:08:03,610 --> 00:08:05,599 that cherry-pick our best and brightest, just to fill some 179 00:08:05,623 --> 00:08:06,994 diversity quota. 180 00:08:08,074 --> 00:08:09,218 So what you trying to say? 181 00:08:09,242 --> 00:08:10,969 He only got in 'cause he was black? 182 00:08:10,993 --> 00:08:13,422 No, he's black and highly-gifted. 183 00:08:13,446 --> 00:08:15,924 Blue had to check two boxes to get in. 184 00:08:15,948 --> 00:08:17,581 Those white kids only had to check one. 185 00:08:18,283 --> 00:08:20,461 And it wasn't the gifted one. 186 00:08:20,486 --> 00:08:23,098 Weren't talking all that, when you had to go to Tulane. 187 00:08:23,256 --> 00:08:25,447 Forgot you went to an elite school, Nova? 188 00:08:26,342 --> 00:08:27,824 'Cause I didn't know then. 189 00:08:28,795 --> 00:08:30,989 But now I do. [PANTING] 190 00:08:31,013 --> 00:08:32,666 I learned that just because it's white, 191 00:08:32,690 --> 00:08:34,014 don't make it right, little brother. 192 00:08:34,684 --> 00:08:36,124 Don't make it better. 193 00:08:36,445 --> 00:08:38,540 Blue's gonna thrive wherever he goes. 194 00:08:38,638 --> 00:08:40,449 He's exceptional in every way. 195 00:08:40,473 --> 00:08:41,917 And going to school in D.C. 196 00:08:41,941 --> 00:08:44,787 With a bunch of silver-spooners, doesn't change that fact. 197 00:08:44,811 --> 00:08:47,923 Look, schools in St. Jo may not be the best in the country, 198 00:08:47,947 --> 00:08:50,847 but what they do provide, is a sense of pride. 199 00:08:51,818 --> 00:08:54,392 And the reminder that you are not a minority. 200 00:08:55,488 --> 00:08:57,466 You and Darla made the right decision. 201 00:08:57,490 --> 00:08:59,064 Appreciate that, Nova. 202 00:09:03,463 --> 00:09:04,829 [SIGHS] 203 00:09:11,197 --> 00:09:14,365 [CELL PHONE RINGING] 204 00:09:18,630 --> 00:09:20,286 Wassup, Aunt Vi? 205 00:09:20,316 --> 00:09:24,696 Well, I hear you've finally come to your senses regarding Blue. 206 00:09:24,721 --> 00:09:26,758 I see news travels fast in this family. 207 00:09:27,016 --> 00:09:28,743 I had to light into your mother-in-law. 208 00:09:29,161 --> 00:09:31,223 Thought I was gonna have to get at you. 209 00:09:31,248 --> 00:09:33,021 That boy belongs here with us 210 00:09:33,045 --> 00:09:34,833 and I just couldn't see how you didn't see that. 211 00:09:35,244 --> 00:09:36,244 Well, I do now. 212 00:09:37,413 --> 00:09:38,979 I was just thinking things through. 213 00:09:39,599 --> 00:09:41,160 See if it's a better opportunity. 214 00:09:41,184 --> 00:09:43,078 That's the right thing to do. 215 00:09:43,102 --> 00:09:45,164 Think things through on all sides. 216 00:09:45,188 --> 00:09:47,296 See, that's what's wrong with us sometimes. 217 00:09:47,320 --> 00:09:48,530 Us? 218 00:09:49,074 --> 00:09:52,103 We spend too much time thinking we have to go somewhere else, 219 00:09:52,128 --> 00:09:55,641 to somebody else, to get or be the best. 220 00:09:55,898 --> 00:09:59,511 Meanwhile, everybody else in the world is trying to look like us 221 00:09:59,535 --> 00:10:01,668 talk like us, generally be us. 222 00:10:02,564 --> 00:10:05,510 The way I see it, all we need to do is embrace who we are. 223 00:10:05,535 --> 00:10:06,965 What we are. 224 00:10:07,161 --> 00:10:09,089 Then we'll all be just fine. 225 00:10:09,412 --> 00:10:11,056 Just like that, Aunt Vi? 226 00:10:11,080 --> 00:10:13,096 Just like that, Ralph Angel Bordelon. 227 00:10:13,416 --> 00:10:14,726 Oh. 228 00:10:14,750 --> 00:10:18,280 I bumped into Patty Moe the other day, Parthena's daughter. 229 00:10:18,304 --> 00:10:23,902 Well, she was so upset four years ago, when she didn't get into Louisiana state. 230 00:10:23,926 --> 00:10:25,621 Now, she's doing great. 231 00:10:25,645 --> 00:10:28,373 She's in a management training program at the supermarket. 232 00:10:28,397 --> 00:10:31,877 She's an essential worker and she will never be unemployed. 233 00:10:31,901 --> 00:10:33,241 Well, good for Patty Moe. 234 00:10:33,769 --> 00:10:35,186 But Blue ain't Patty Moe. 235 00:10:35,738 --> 00:10:37,549 I didn't say he is. 236 00:10:37,573 --> 00:10:40,002 I'm giving an example, if that's okay with you. 237 00:10:40,026 --> 00:10:41,637 Ralph Angel... 238 00:10:41,661 --> 00:10:44,756 People around here can have a good life. 239 00:10:44,780 --> 00:10:47,459 Now Blue is special, that's true. 240 00:10:47,483 --> 00:10:50,662 But ain't nobody ever put CEO on a headstone. 241 00:10:50,686 --> 00:10:54,566 The most important thing is love and family. 242 00:10:54,590 --> 00:10:57,019 He'll be just great. 243 00:10:57,043 --> 00:10:58,509 Here at St. Jo. 244 00:11:00,763 --> 00:11:02,129 Guess that's true, Aunt Vi. 245 00:11:02,965 --> 00:11:04,776 Yes. All right, baby. 246 00:11:04,800 --> 00:11:05,800 I love you. 247 00:11:06,628 --> 00:11:07,710 Love you, too. 248 00:11:13,726 --> 00:11:14,808 Really? 249 00:11:15,611 --> 00:11:16,611 [SPEAKS INDISTINCTLY] 250 00:11:19,198 --> 00:11:21,247 [HOST ON TV] what's another term for contradictory? 251 00:11:21,570 --> 00:11:24,115 What is an oxymoron? 252 00:11:24,186 --> 00:11:25,497 [CONTESTANT] what is an oxymoron? 253 00:11:25,521 --> 00:11:26,798 [HOST] that is correct. 254 00:11:26,822 --> 00:11:27,905 [DAVIS] and... 255 00:11:28,524 --> 00:11:30,465 Lunch is served. 256 00:11:32,044 --> 00:11:33,438 More chicken broth? 257 00:11:33,462 --> 00:11:35,807 Wait, are you saying that like 258 00:11:35,831 --> 00:11:38,765 you don't want anything more or you want something more? 259 00:11:40,169 --> 00:11:42,314 A sandwich, maybe? 260 00:11:42,338 --> 00:11:44,070 Ah. Excellent. 261 00:11:44,107 --> 00:11:46,485 Hungry means you're getting better. 262 00:11:46,509 --> 00:11:49,054 Well, I just, know I feel like I could eat. 263 00:11:49,078 --> 00:11:50,739 [HOST] all right, let's talk about wars. 264 00:11:50,763 --> 00:11:52,874 You know there've been a lot of wars, but there's only one... 265 00:11:52,898 --> 00:11:54,848 - This is your jam, isn't it? - Yeah. 266 00:11:55,585 --> 00:11:57,879 - World war I used to be. - Hmm. 267 00:11:57,903 --> 00:11:59,665 Might be a little rusty. 268 00:11:59,689 --> 00:12:02,010 [HOST] his assassination is widely attributed 269 00:12:02,043 --> 00:12:03,623 to starting the first world war. 270 00:12:04,110 --> 00:12:06,755 Who is archduke Franz Ferdinand? 271 00:12:06,779 --> 00:12:08,640 [HOST] the correct answer is Ferdinand. 272 00:12:08,664 --> 00:12:11,310 Who is archduke Franz Ferdinand? 273 00:12:11,334 --> 00:12:13,117 - Looks like you still got it. - [CHUCKLES] 274 00:12:14,453 --> 00:12:16,081 - what? I'm a nerd. - [CHUCKLES] 275 00:12:16,105 --> 00:12:17,898 if only your fans knew 276 00:12:17,923 --> 00:12:19,784 you were a history scholar. 277 00:12:19,809 --> 00:12:22,100 Ah, well, you didn't want folks to know that. 278 00:12:22,928 --> 00:12:25,562 The gentleman couldn't be too smart, right? 279 00:12:26,349 --> 00:12:27,349 Well... 280 00:12:28,217 --> 00:12:29,745 No, it wasn't that. 281 00:12:29,769 --> 00:12:34,082 My strategy was that being debonair 282 00:12:34,106 --> 00:12:36,607 and classy, is attainable for any man. 283 00:12:38,056 --> 00:12:41,590 Being phi beta kappa and knowing intimate details 284 00:12:41,614 --> 00:12:45,177 of archduke Franz Ferdinand, on the other hand... 285 00:12:45,201 --> 00:12:48,042 [CHUCKLING] touche, touche. 286 00:12:48,704 --> 00:12:51,300 Okay, let me get some real food going. 287 00:12:51,324 --> 00:12:52,373 What do you feel like? 288 00:12:53,786 --> 00:12:54,786 Something... 289 00:12:55,998 --> 00:12:57,425 Substantial. 290 00:12:57,450 --> 00:12:58,511 Something hearty. 291 00:12:58,748 --> 00:13:00,096 Yeah, hearty. 292 00:13:00,466 --> 00:13:02,432 Okay. I got you. 293 00:13:03,219 --> 00:13:07,228 I can make lunch today and I can make dinner tomorrow. 294 00:13:08,391 --> 00:13:10,507 I could throw down in the kitchen every night if you want. 295 00:13:11,560 --> 00:13:13,060 Till you're fully recovered. 296 00:13:14,063 --> 00:13:15,457 Every day? 297 00:13:15,481 --> 00:13:16,513 Sure. Whatever you want. 298 00:13:17,183 --> 00:13:18,406 Huh. 299 00:13:18,934 --> 00:13:21,235 Well, that's an offer that's hard to pass up. [CHUCKLES] 300 00:13:22,688 --> 00:13:24,082 So, how do you cook? 301 00:13:24,106 --> 00:13:25,467 Well... 302 00:13:25,491 --> 00:13:27,052 I didn't stay healthy in the league 303 00:13:27,076 --> 00:13:30,027 long enough to get four rings by eating out on the road all the time. 304 00:13:31,030 --> 00:13:32,196 You taught me that. 305 00:13:35,783 --> 00:13:37,294 Hmm. 306 00:13:37,453 --> 00:13:39,097 Ah, I think I can do better than that. 307 00:13:39,121 --> 00:13:41,971 I will be right back. 308 00:13:42,842 --> 00:13:43,924 Well... 309 00:13:44,899 --> 00:13:46,059 Maybe I can help. 310 00:13:47,085 --> 00:13:48,168 Okay. 311 00:13:49,265 --> 00:13:50,597 [SIGHS] 312 00:14:00,003 --> 00:14:05,818 Mmm, I love you in that hot, important bodyguard look. 313 00:14:05,861 --> 00:14:08,339 You mean my hot, important, head of security look? 314 00:14:08,364 --> 00:14:09,864 That's exactly what I meant. 315 00:14:11,286 --> 00:14:12,937 How's business in Baton Rouge? 316 00:14:12,970 --> 00:14:14,064 All's good. 317 00:14:14,092 --> 00:14:16,842 Except my unit was just assigned to handle safety protocol too. 318 00:14:17,185 --> 00:14:18,996 - For COVID? - Yeah. 319 00:14:19,021 --> 00:14:20,916 They're taking this word safety literally. 320 00:14:21,373 --> 00:14:22,632 I spoke to the chief of staff 321 00:14:22,656 --> 00:14:24,902 and I told him my company only handles personal security. 322 00:14:24,927 --> 00:14:26,604 And he said the COVID virus, avoiding it, 323 00:14:26,628 --> 00:14:28,106 is a matter of personal security. 324 00:14:28,131 --> 00:14:29,264 That's crazy. 325 00:14:30,058 --> 00:14:31,646 Well, I hope you're charging extra. 326 00:14:32,074 --> 00:14:33,118 Try triple. 327 00:14:33,142 --> 00:14:35,704 [CHUCKLING] that's what I'm talking about. 328 00:14:35,728 --> 00:14:37,823 Well, I'm gonna be out here for a few more days. 329 00:14:37,847 --> 00:14:39,157 I have to go through the COVID screenings 330 00:14:39,181 --> 00:14:40,655 and the precautionary training. 331 00:14:41,233 --> 00:14:42,461 I get it. 332 00:14:42,485 --> 00:14:43,567 Do what you need to do. 333 00:14:44,487 --> 00:14:45,910 Just stay safe. 334 00:14:46,164 --> 00:14:49,393 Well, what are you working on, now that the big travel article's done? 335 00:14:49,658 --> 00:14:52,754 I got a lead on another case I'm looking into. 336 00:14:52,778 --> 00:14:54,711 All right, well, I hope it leads to something juicy. 337 00:14:56,137 --> 00:14:57,220 I'll call you tonight. 338 00:14:57,950 --> 00:14:59,382 - Love you. - Love you. 339 00:15:00,536 --> 00:15:01,536 [CELL PHONE BEEPING] 340 00:15:18,587 --> 00:15:20,387 [LINE RINGING] 341 00:15:22,775 --> 00:15:25,170 [CELL PHONE RINGING] 342 00:15:25,194 --> 00:15:27,194 - Hey, I'm gonna grab this. - Okay, I'll catch you later. 343 00:15:27,609 --> 00:15:28,920 Hey, unc. 344 00:15:28,945 --> 00:15:29,945 'Sup, nephew? 345 00:15:30,766 --> 00:15:32,043 How your mama doing? 346 00:15:32,201 --> 00:15:33,295 Oh, she's aight. 347 00:15:33,319 --> 00:15:35,297 You know it was a little tough when I told her 348 00:15:35,321 --> 00:15:37,404 I was gonna leave town and come to Minneapolis, but... 349 00:15:38,207 --> 00:15:39,573 She know I gotta do my part. 350 00:15:41,122 --> 00:15:43,434 I'm just not sure I'm making a difference, though. 351 00:15:43,546 --> 00:15:44,856 It's pretty bad out here. 352 00:15:44,880 --> 00:15:46,942 Yeah, don't beat yourself too much, aight? 353 00:15:46,966 --> 00:15:48,810 Yeah thanks, unc, I appreciate that. 354 00:15:48,834 --> 00:15:49,811 Hey, hold up. 355 00:15:49,835 --> 00:15:52,214 - Hey, Blue! Blue! - Yes? What? 356 00:15:52,238 --> 00:15:53,865 Can you throw them rocks away from the house, please? 357 00:15:53,889 --> 00:15:55,283 I don't need you breaking nothing. 358 00:15:55,307 --> 00:15:56,651 [MICAH LAUGHING] 359 00:15:56,675 --> 00:15:58,703 You know, I miss Blue so much. 360 00:15:58,727 --> 00:16:02,612 I always say, like, if I have a son, he gotta be just like Blue. 361 00:16:03,232 --> 00:16:04,947 Yeah, speaking of Blue. 362 00:16:05,851 --> 00:16:08,663 We got a letter, not too long ago. 363 00:16:08,687 --> 00:16:12,551 Got into one of these little private schools in D.C. 364 00:16:12,575 --> 00:16:13,941 It's called, like, Sidwell-something. 365 00:16:14,743 --> 00:16:16,471 Wait, Sidwell friends school? 366 00:16:16,868 --> 00:16:17,868 That's the one. 367 00:16:18,294 --> 00:16:19,674 Know it? 368 00:16:19,698 --> 00:16:21,559 Yeah, that's one of the best schools in the country. 369 00:16:21,583 --> 00:16:23,094 The Obama girls went there. 370 00:16:23,457 --> 00:16:24,457 Blue got in? 371 00:16:25,203 --> 00:16:26,235 Yeah, he did. 372 00:16:26,638 --> 00:16:27,720 Did get in. 373 00:16:29,208 --> 00:16:30,185 That's pretty big, huh? 374 00:16:30,209 --> 00:16:31,653 Yeah, man, that's huge. 375 00:16:31,677 --> 00:16:34,739 They don't even let kids apply, from what I hear. 376 00:16:34,977 --> 00:16:38,815 Darla's mama sent in his application once we got his IQ tests back. 377 00:16:39,768 --> 00:16:43,403 But Darla pretty much decided she ain't into it. 378 00:16:44,406 --> 00:16:45,406 Why? 379 00:16:45,941 --> 00:16:47,919 I mean, it sound good. 380 00:16:47,943 --> 00:16:49,409 But I don't know nothing about that world. 381 00:16:50,229 --> 00:16:51,590 I mean, I do. 382 00:16:51,614 --> 00:16:54,175 The Sidwells, the Harvard-Westlakes, the grotons of the world. 383 00:16:54,199 --> 00:16:56,958 They can really open up some doors, uncle, I'm telling you. 384 00:16:57,786 --> 00:16:59,293 I ain't mad at that part. 385 00:16:59,455 --> 00:17:00,715 Yeah. 386 00:17:00,739 --> 00:17:03,214 I mean, these elite schools do have their cons, though. 387 00:17:04,243 --> 00:17:05,633 You turned out all right. 388 00:17:06,161 --> 00:17:07,639 Better than all right. 389 00:17:07,663 --> 00:17:09,558 Had your pick of schools and everything. 390 00:17:09,582 --> 00:17:11,711 Yeah, I did, but if I'm being honest, 391 00:17:11,735 --> 00:17:14,946 it's not because I graduated from St. Jo high school. 392 00:17:14,970 --> 00:17:18,604 It's 'cause I had a rigorous elite la prep school on my transcripts. 393 00:17:18,974 --> 00:17:20,619 It's not fair, but it's real. 394 00:17:20,643 --> 00:17:21,643 You know. 395 00:17:22,728 --> 00:17:25,490 This Sidwell, it's not everything. 396 00:17:25,514 --> 00:17:27,196 Especially for us, but... 397 00:17:27,905 --> 00:17:29,405 It could be a real leg-up. 398 00:17:31,186 --> 00:17:33,632 I mean, didn't you reject all that? 399 00:17:33,656 --> 00:17:36,668 When you chose that hbcu over them Ivy leagues? 400 00:17:36,692 --> 00:17:39,337 [CHUCKLES] yeah, I did, 401 00:17:39,361 --> 00:17:42,076 but I made my choices and I'm happy with them. 402 00:17:42,100 --> 00:17:44,843 You know I see that it was a privilege to have a choice to even make. 403 00:17:44,867 --> 00:17:46,048 You feel me? 404 00:17:46,297 --> 00:17:48,658 My mom and dad gave that to me. 405 00:17:48,837 --> 00:17:51,971 I was fortunate, I could choose, you know, where I wanted to go. 406 00:17:52,257 --> 00:17:53,806 And what I wanted to do. 407 00:17:55,210 --> 00:17:57,393 If the world was fair, every kid would have that choice. 408 00:17:58,610 --> 00:17:59,659 You know? 409 00:18:00,849 --> 00:18:01,849 Yeah. 410 00:18:02,685 --> 00:18:04,245 Yeah, I'MMA catch you later, neph. 411 00:18:04,269 --> 00:18:05,886 All right. Later, unc. 412 00:18:12,594 --> 00:18:14,344 [RALPH] just the man I'm looking for. 413 00:18:14,813 --> 00:18:16,074 What up, buddy? 414 00:18:16,098 --> 00:18:17,242 Nothing much. 415 00:18:17,266 --> 00:18:18,410 Got something for you. 416 00:18:18,434 --> 00:18:19,650 - You did? - Check it out. 417 00:18:24,189 --> 00:18:26,626 [GASPS] black panther! 418 00:18:26,665 --> 00:18:29,137 I really wanted this when it came out. 419 00:18:29,161 --> 00:18:30,422 I know. 420 00:18:30,446 --> 00:18:32,136 Couldn't afford it back then, 421 00:18:32,948 --> 00:18:34,138 but seemed right you had it. 422 00:18:34,453 --> 00:18:35,616 Especially now. 423 00:18:37,859 --> 00:18:39,310 I can't believe he's gone. 424 00:18:41,859 --> 00:18:42,975 He ain't gone, Blue. 425 00:18:43,685 --> 00:18:44,851 That's a mighty man. 426 00:18:45,450 --> 00:18:46,783 His spirit gonna live forever. 427 00:18:48,881 --> 00:18:50,464 Look, man, when you good in this world, 428 00:18:51,684 --> 00:18:53,278 you live on. 429 00:18:53,302 --> 00:18:54,909 Even when you in a different place. 430 00:18:55,637 --> 00:18:56,803 It's like your grandpa. 431 00:18:57,949 --> 00:18:59,259 He was real good. 432 00:18:59,284 --> 00:19:00,917 Oh, man, as good as they come. 433 00:19:05,420 --> 00:19:08,733 I don't really play with those toys anymore. 434 00:19:08,937 --> 00:19:10,967 So, I'm going to keep him in the box. 435 00:19:11,653 --> 00:19:12,703 As a collectible. 436 00:19:14,265 --> 00:19:15,547 That's a good idea. 437 00:19:17,065 --> 00:19:18,891 But when you stopped playing with toys, Blue? 438 00:19:19,697 --> 00:19:21,625 I mean, you used to love them little dolls. 439 00:19:21,830 --> 00:19:23,141 You remember Kenya? 440 00:19:23,165 --> 00:19:26,561 Dolls are for little kids, pops. 441 00:19:26,585 --> 00:19:29,814 [CHUCKLING] okay, big man, whatever you say. 442 00:19:29,838 --> 00:19:31,671 [BOTH CHUCKLING] 443 00:19:32,224 --> 00:19:33,390 Man. 444 00:19:37,879 --> 00:19:39,462 That's a good place for a king. 445 00:19:41,446 --> 00:19:42,695 Yeah, it is. 446 00:19:51,723 --> 00:19:52,901 [RALPH KISSES] 447 00:19:52,927 --> 00:19:55,165 Thank you for speaking with me, Mrs. Baptiste. 448 00:19:55,194 --> 00:19:56,941 It's not every day that I get to pick the brain 449 00:19:56,965 --> 00:19:58,843 of a journalistic trailblazer. 450 00:19:58,867 --> 00:20:01,026 [CHUCKLES] an invisible trailblazer. 451 00:20:01,063 --> 00:20:03,688 I feel like that paper couldn't wait for me to retire 452 00:20:03,713 --> 00:20:05,620 and then forget about the work I did. 453 00:20:05,644 --> 00:20:07,322 Or tried to do. 454 00:20:07,346 --> 00:20:09,000 Well, I never depended on an institution 455 00:20:09,024 --> 00:20:10,759 to do what I can do for myself. 456 00:20:10,783 --> 00:20:12,626 Which is, honor those who ran the race, 457 00:20:12,650 --> 00:20:14,280 before I decided to pick up the Baton. 458 00:20:15,104 --> 00:20:16,131 Thank you. 459 00:20:16,155 --> 00:20:17,966 Thank you. 460 00:20:18,323 --> 00:20:20,328 I cross-referenced the date you gave me. 461 00:20:21,026 --> 00:20:23,003 Over 20 years flew by. 462 00:20:23,028 --> 00:20:25,256 Andre Nixon. 463 00:20:25,280 --> 00:20:27,108 I guess I was haunted by the kid. 464 00:20:27,132 --> 00:20:29,411 He was so promising. 465 00:20:29,435 --> 00:20:32,180 A sophomore in college, so bright. 466 00:20:32,204 --> 00:20:33,932 I understand that feeling. 467 00:20:33,956 --> 00:20:36,151 I looked for my field notes and found them. 468 00:20:36,175 --> 00:20:37,686 Anything out of the ordinary? 469 00:20:37,710 --> 00:20:39,437 Almost everything checked out. 470 00:20:39,461 --> 00:20:40,772 Almost? 471 00:20:40,796 --> 00:20:43,325 He was from the ninth and he turned up with injuries, 472 00:20:43,349 --> 00:20:45,276 that felt like the mo of some of the good old boys, 473 00:20:45,300 --> 00:20:47,063 who worked that beat at the time. 474 00:20:47,353 --> 00:20:49,030 Those guys had a pattern. 475 00:20:49,054 --> 00:20:51,315 Certain places they'd inflict pain on the body 476 00:20:51,339 --> 00:20:52,951 that were hard to trace back. 477 00:20:52,975 --> 00:20:54,405 Did anything ever come of it? 478 00:20:54,431 --> 00:20:56,776 Kid and his family wouldn't talk. Too scared. 479 00:20:56,800 --> 00:20:58,640 Claimed he fell downstairs. 480 00:20:58,664 --> 00:21:00,175 It never did add up. 481 00:21:00,199 --> 00:21:02,291 I'll email you with my notes. 482 00:21:02,340 --> 00:21:04,462 Maybe it'll help with whatever it is you're looking for. 483 00:21:04,486 --> 00:21:06,131 I really appreciate it. 484 00:21:06,155 --> 00:21:07,155 Mmm-hmm. 485 00:21:07,865 --> 00:21:08,865 [HANGS UP] 486 00:21:10,629 --> 00:21:11,629 [SIGHS] 487 00:21:13,575 --> 00:21:16,147 [DAVIS] who would've thought Micah would be attending, 488 00:21:16,171 --> 00:21:17,661 let alone organizing a protest? 489 00:21:19,668 --> 00:21:22,636 You know, he was on the news, Charley. 490 00:21:22,671 --> 00:21:23,982 In Minneapolis. 491 00:21:24,006 --> 00:21:25,700 The national news. 492 00:21:25,724 --> 00:21:28,069 And they keep playing it over and over. 493 00:21:28,093 --> 00:21:29,480 How did he sound? 494 00:21:31,096 --> 00:21:33,216 You know, like his mother's son. 495 00:21:33,240 --> 00:21:35,827 He was articulate, eloquent, compelling. 496 00:21:36,324 --> 00:21:37,324 He was pitch perfect. 497 00:21:38,604 --> 00:21:41,332 - That kid is something else. - That he is. 498 00:21:41,356 --> 00:21:43,385 You know, and I'm surprised you let him go. 499 00:21:43,409 --> 00:21:45,587 But, I'm really glad that you did. 500 00:21:45,611 --> 00:21:47,248 It's not like I could stop him. 501 00:21:48,874 --> 00:21:50,058 [SIGHS] 502 00:21:50,082 --> 00:21:54,171 You know, one of the hard things people don't tell you about kids is, 503 00:21:54,620 --> 00:21:58,509 that window where you can demand that they do something, 504 00:21:58,757 --> 00:22:00,402 and they just do it. 505 00:22:00,426 --> 00:22:03,639 - That window is like... - Six, seven years, Max? 506 00:22:03,962 --> 00:22:05,857 [SIGHS] 507 00:22:05,881 --> 00:22:09,411 [LAUGHING] and then after that everything is a battle. 508 00:22:09,921 --> 00:22:11,531 Or a negotiation, at least. 509 00:22:11,556 --> 00:22:12,665 Or a request. 510 00:22:13,088 --> 00:22:15,149 Accompanied by your best, 511 00:22:15,173 --> 00:22:18,154 well, I know better than you, so you better listen to me look. 512 00:22:19,060 --> 00:22:20,905 And that only worked a few times. 513 00:22:20,929 --> 00:22:24,041 [SCOFFS] yeah, mine was, now, Micah, I said what I said. 514 00:22:24,065 --> 00:22:25,209 [CHUCKLES] 515 00:22:25,233 --> 00:22:28,330 Yeah, I think that worked, literally one time. 516 00:22:30,905 --> 00:22:32,460 Here, taste that. 517 00:22:37,529 --> 00:22:38,544 More pepper? 518 00:22:40,532 --> 00:22:41,719 A smidge. 519 00:22:42,784 --> 00:22:43,784 For safety. 520 00:22:44,702 --> 00:22:46,347 Right. 521 00:22:46,371 --> 00:22:49,333 But, you know, 522 00:22:49,357 --> 00:22:52,520 seeing him on the news like that, you know, 523 00:22:52,544 --> 00:22:56,440 just schooling people left and right, I loved that. 524 00:22:56,464 --> 00:22:57,575 I loved it. 525 00:22:57,599 --> 00:23:01,028 I mean he is doing his thing, you know. 526 00:23:01,052 --> 00:23:04,720 What I dig most about him is that his thing is all about other people. 527 00:23:06,247 --> 00:23:08,876 And we were so worried about him becoming a spoiled brat. 528 00:23:09,060 --> 00:23:11,916 Well, he did have that horrible phase. 529 00:23:12,147 --> 00:23:13,147 Yeah. 530 00:23:14,282 --> 00:23:16,427 Embarrassed me at that... 531 00:23:16,451 --> 00:23:19,590 Toy store that one time, I don't think I ever went back to that store. 532 00:23:21,122 --> 00:23:23,844 Yeah, well, I always knew it was just a phase. 533 00:23:24,292 --> 00:23:25,408 But... 534 00:23:27,662 --> 00:23:31,644 He is way stronger than I was at his age. 535 00:23:32,643 --> 00:23:33,643 Better. 536 00:23:33,955 --> 00:23:34,987 Than I ever was. 537 00:23:40,207 --> 00:23:45,489 [MARCUS] well, I guess I'm picking fireman, NBA player, 538 00:23:45,514 --> 00:23:46,796 or a lawyer to be when I grow up. 539 00:23:47,559 --> 00:23:48,724 Haven't decided which one yet. 540 00:23:49,673 --> 00:23:50,830 What about you? 541 00:23:50,999 --> 00:23:53,296 [BLUE] I thought about some of that stuff, 542 00:23:53,320 --> 00:23:55,960 but I think I'm gonna maybe be a farmer. 543 00:23:56,324 --> 00:23:58,252 - Like my pops. - [MARCUS] yeah. 544 00:23:58,335 --> 00:24:01,594 That's cool. I don't really like farms that much. 545 00:24:06,565 --> 00:24:09,073 - Hey, babe. - 'sup, baby? 546 00:24:11,280 --> 00:24:14,509 I'm going nuts, trying to pick the color for our bedroom. 547 00:24:14,534 --> 00:24:17,414 At first, I was thinking about this eggshell. 548 00:24:17,712 --> 00:24:20,991 Then, I saw gravity. 549 00:24:21,015 --> 00:24:22,359 I thought that gray was kinda cool. 550 00:24:22,383 --> 00:24:23,383 What do you think? 551 00:24:25,569 --> 00:24:26,569 You okay? 552 00:24:31,643 --> 00:24:33,831 - Gotta talk, Darla. - Okay. 553 00:24:35,530 --> 00:24:36,812 It's about Blue. 554 00:24:38,483 --> 00:24:40,233 [EXHALES DEEPLY] 555 00:24:44,803 --> 00:24:47,618 - So there's this one... - 184! 556 00:24:47,642 --> 00:24:49,153 What you all looking at? 557 00:24:49,177 --> 00:24:51,724 We're getting ready for the perseid meteor shower. 558 00:24:52,013 --> 00:24:53,290 There'll be shooting stars tonight. 559 00:24:53,314 --> 00:24:54,680 [BLUE SPEAKS INDISTINCTLY] 560 00:24:54,704 --> 00:24:56,137 I don't see nothing. 561 00:24:56,170 --> 00:24:58,814 You cannot see them in the day! 562 00:24:59,596 --> 00:25:01,083 - Duh! - That makes sense. 563 00:25:02,028 --> 00:25:04,089 I've only seen three so far this year. 564 00:25:04,113 --> 00:25:06,060 One was super bright. 565 00:25:06,099 --> 00:25:07,639 - Wish on them? - [DARLA] mmm-hmm. 566 00:25:07,679 --> 00:25:09,895 Yep. Mom did too. 567 00:25:09,919 --> 00:25:12,353 I wished for all the dreams I dreamed for us. 568 00:25:12,377 --> 00:25:13,371 Mmm-hmm. 569 00:25:13,398 --> 00:25:14,647 - And for Blue. - Mmm-hmm. 570 00:25:15,711 --> 00:25:16,943 I had a dream last night. 571 00:25:17,426 --> 00:25:18,737 - In bed? - [DARLA] yeah? 572 00:25:18,761 --> 00:25:20,355 About what? 573 00:25:20,379 --> 00:25:22,463 - It was a crazy one. - [RALPH LAUGHING] 574 00:25:22,782 --> 00:25:25,049 first, I was an astronaut. 575 00:25:25,301 --> 00:25:26,411 An astronaut? 576 00:25:26,435 --> 00:25:28,413 [BLUE] then, I was an explorer. 577 00:25:28,437 --> 00:25:31,305 And then I was the president of the United States. 578 00:25:31,724 --> 00:25:33,140 I was number 50. Hmm! 579 00:25:36,729 --> 00:25:38,540 You know, I heard you talking to Marcus. 580 00:25:38,564 --> 00:25:40,230 Said you wanna be a farmer. 581 00:25:40,856 --> 00:25:42,155 Is that true? 582 00:25:43,402 --> 00:25:45,027 Farmers help people. 583 00:25:45,488 --> 00:25:47,196 They help people all around the world. 584 00:25:48,405 --> 00:25:49,801 That's true. 585 00:25:50,115 --> 00:25:52,304 But you ain't never thought about being nothing else? 586 00:25:52,328 --> 00:25:54,536 Like maybe one of them things in your dream? 587 00:25:55,665 --> 00:25:59,978 Papa was a farmer, you're a farmer, I'm gonna be a farmer. 588 00:26:00,002 --> 00:26:02,169 And we need more black farmers, trust me. 589 00:26:03,506 --> 00:26:04,755 What else would you want to be? 590 00:26:05,841 --> 00:26:07,402 It's not a bad thing. 591 00:26:07,426 --> 00:26:10,803 That's all I'm saying, if you don't want to be a farmer, it's all good. 592 00:26:13,849 --> 00:26:16,558 You know, I've been thinking about that Sidwell school, sometimes. 593 00:26:17,653 --> 00:26:19,081 - Yeah? - Yeah. 594 00:26:19,105 --> 00:26:21,333 Me too. Sometimes. 595 00:26:21,357 --> 00:26:22,467 [RALPH] hmm. 596 00:26:22,491 --> 00:26:23,857 What do you think about? 597 00:26:24,694 --> 00:26:25,694 Just... 598 00:26:26,679 --> 00:26:29,363 How it would be, learning new things. 599 00:26:30,252 --> 00:26:32,616 Meeting new people from all over the world. 600 00:26:33,286 --> 00:26:34,827 Training to be... 601 00:26:35,737 --> 00:26:36,737 A leader. 602 00:26:38,174 --> 00:26:41,667 Would you want to go to that school, 603 00:26:42,178 --> 00:26:44,837 even if it means having to leave us sometimes? 604 00:26:47,448 --> 00:26:49,049 Coming back on the weekends. 605 00:26:49,729 --> 00:26:51,218 Holidays. 606 00:26:54,788 --> 00:26:55,788 [CLEARS THROAT] 607 00:26:56,638 --> 00:26:57,837 Yes. 608 00:26:58,840 --> 00:27:01,020 I would like to go. 609 00:27:04,400 --> 00:27:05,699 That's really beautiful, Blue. 610 00:27:08,237 --> 00:27:09,536 That's beautiful. 611 00:27:13,492 --> 00:27:15,576 - [BLUE] don't be sad. - [DARLA] I'm not sad. 612 00:27:18,714 --> 00:27:20,247 I'm not sad. 613 00:27:22,752 --> 00:27:23,752 Okay. 614 00:27:26,422 --> 00:27:28,772 [ALL SNIFFLING] 615 00:27:32,678 --> 00:27:35,179 [KISSES] 616 00:27:37,716 --> 00:27:40,729 [DAVIS] you know it was very precise. 617 00:27:40,753 --> 00:27:42,102 So precise. [LAUGHING] 618 00:27:43,072 --> 00:27:45,773 [CELL PHONE RINGING] 619 00:27:46,792 --> 00:27:48,103 It's Ra. 620 00:27:48,127 --> 00:27:50,277 About our family meeting he wants to do. 621 00:27:51,466 --> 00:27:52,526 You gonna do it? 622 00:27:52,551 --> 00:27:53,745 Well, I have to. 623 00:27:53,770 --> 00:27:55,720 Or they'll know something's up. 624 00:27:56,625 --> 00:27:57,625 Mmm-hmm. 625 00:27:58,967 --> 00:28:01,134 You didn't let the council know you were sick either, did you? 626 00:28:05,160 --> 00:28:08,606 We live in a world where half the people think it's your fault, 627 00:28:08,631 --> 00:28:10,089 if you get sick. 628 00:28:10,434 --> 00:28:13,746 - Especially if you're a woman. - Yeah, yeah. 629 00:28:14,068 --> 00:28:15,151 I get that. 630 00:28:15,654 --> 00:28:17,203 I disagree, but... 631 00:28:18,407 --> 00:28:20,635 I get why you keep your business your business. 632 00:28:20,660 --> 00:28:22,401 Yeah, I've been sitting here for the past few days, 633 00:28:22,425 --> 00:28:24,056 trying to figure out 634 00:28:24,081 --> 00:28:26,832 where to even begin with getting back to work. 635 00:28:27,882 --> 00:28:31,278 Or how to tell Vi or Nova or Ra, 636 00:28:31,303 --> 00:28:33,320 I can't keep dodging these phone calls. 637 00:28:35,658 --> 00:28:37,274 But if I'm honest, just... 638 00:28:38,160 --> 00:28:39,952 I just want to stay on the couch. 639 00:28:41,080 --> 00:28:42,412 Listen. 640 00:28:42,688 --> 00:28:44,706 This is your time to rest, Charley. 641 00:28:46,749 --> 00:28:48,093 It's hard to rest. 642 00:28:48,356 --> 00:28:49,855 With the world in such a state. 643 00:28:54,573 --> 00:28:56,473 You'll rush yourself to a halt. 644 00:28:59,682 --> 00:29:00,764 Sound familiar? 645 00:29:01,586 --> 00:29:03,948 - Using my words back at me. - Mmm-hmm. 646 00:29:03,973 --> 00:29:05,295 That's exactly what you told me 647 00:29:05,319 --> 00:29:07,007 when I tore my rotator cuff and I needed surgery. 648 00:29:07,685 --> 00:29:09,110 And when you tore your achilles. 649 00:29:09,134 --> 00:29:11,443 - And when I had my appendix removed. - Oh. 650 00:29:11,475 --> 00:29:12,838 That was the worst. 651 00:29:12,862 --> 00:29:14,673 Hell, yeah, it was. That shit hurt. 652 00:29:14,697 --> 00:29:15,697 [CHUCKLES] 653 00:29:17,732 --> 00:29:20,075 You always did have a low threshold for pain. 654 00:29:21,036 --> 00:29:21,994 Hmm. 655 00:29:22,110 --> 00:29:24,371 But not you. Tough as nails. 656 00:29:26,331 --> 00:29:27,813 Yeah, I don't know if that's a good thing. 657 00:29:29,962 --> 00:29:31,044 Mmm-mmm. 658 00:29:32,237 --> 00:29:33,403 Listen. 659 00:29:34,168 --> 00:29:35,829 Who you are is a good thing. 660 00:29:35,901 --> 00:29:37,496 Every part of you. 661 00:29:37,520 --> 00:29:38,520 Period. 662 00:29:43,578 --> 00:29:44,839 Uh... 663 00:29:44,864 --> 00:29:47,352 Maybe there's a lesson in all this somewhere. 664 00:29:47,916 --> 00:29:50,979 I mean, when you're on the other side of this thing, 665 00:29:51,004 --> 00:29:53,065 what will it all mean to you? 666 00:29:53,090 --> 00:29:54,401 How do see the world now? 667 00:29:54,737 --> 00:29:56,214 Your work now? 668 00:29:56,238 --> 00:29:57,371 Micah now? 669 00:30:01,516 --> 00:30:03,869 This could be a moment of real mindfulness. 670 00:30:05,147 --> 00:30:06,312 This whole being sick, 671 00:30:06,336 --> 00:30:09,066 could maybe be the start of a new healthy for you. 672 00:30:11,065 --> 00:30:12,198 You never know. 673 00:30:17,166 --> 00:30:18,248 Yeah. 674 00:30:19,025 --> 00:30:20,124 Yeah. 675 00:30:22,320 --> 00:30:23,397 [UPBEAT SONG PLAYING ON EARBUDS] 676 00:30:23,422 --> 00:30:24,471 [SIGHS] 677 00:30:25,260 --> 00:30:27,126 [PANTING] 678 00:30:39,281 --> 00:30:40,281 [CELL PHONE CHIMES] 679 00:30:50,533 --> 00:30:52,166 - [GLASS SHATTERS] - damn it! 680 00:30:55,764 --> 00:30:58,098 [CELL PHONE RINGING] 681 00:30:58,921 --> 00:31:00,037 [CLEARING THROAT] 682 00:31:00,842 --> 00:31:02,092 Hello? 683 00:31:03,205 --> 00:31:05,933 [MAN MURMURING] 684 00:31:05,964 --> 00:31:07,214 Who is this? 685 00:31:07,836 --> 00:31:09,347 All right, I'm hanging up. 686 00:31:10,312 --> 00:31:12,121 Yeah, this is Andre Nixon. 687 00:31:12,146 --> 00:31:13,815 I got your message. 688 00:31:13,840 --> 00:31:16,083 Yes, sir, yes. 689 00:31:16,652 --> 00:31:20,270 Mr. Nixon, thank you so much for calling me back. 690 00:31:22,301 --> 00:31:25,385 I wonder if I could ask you a few questions, if that's okay? 691 00:31:29,135 --> 00:31:30,229 [CHUCKLING] 692 00:31:30,253 --> 00:31:31,447 We got everybody? 693 00:31:31,471 --> 00:31:32,898 - Yeah! - Hey! 694 00:31:32,922 --> 00:31:33,982 [CHARLEY] we're all here! 695 00:31:34,006 --> 00:31:36,819 Appreciate you all being here. 696 00:31:37,103 --> 00:31:38,402 Got something to tell you all. 697 00:31:38,845 --> 00:31:40,406 Hey, just so you know, 698 00:31:40,430 --> 00:31:43,068 Hollywood is a great baby name, just in case. 699 00:31:43,483 --> 00:31:45,961 Yes, it is, but, no, it's not that. 700 00:31:45,985 --> 00:31:47,629 Okay, well, what is it? 701 00:31:47,653 --> 00:31:49,599 We gonna wait for the man himself. 702 00:31:50,106 --> 00:31:51,701 There he is. 703 00:31:52,158 --> 00:31:54,006 Hey, everybody. 704 00:31:54,039 --> 00:31:56,289 - Blue! - What's up, man? 705 00:31:56,631 --> 00:31:58,047 - [VIOLET] hey, baby. - Hey. 706 00:31:58,542 --> 00:32:00,804 Thank you guys for being here. 707 00:32:01,236 --> 00:32:03,725 I have something to tell you. 708 00:32:03,764 --> 00:32:07,765 I got accepted into this really cool school in Washington D.C. 709 00:32:08,135 --> 00:32:10,652 And I mean, really cool. 710 00:32:10,676 --> 00:32:13,540 And mom and pop said that I can go. 711 00:32:14,997 --> 00:32:16,812 - Wow, man. - Blue, good for you! 712 00:32:16,854 --> 00:32:19,494 That's fantastic. [CLEARS THROAT] 713 00:32:19,912 --> 00:32:23,030 That's dope, man. I mean I'm so proud of you, congratulations. 714 00:32:23,055 --> 00:32:24,533 Thank you. 715 00:32:24,557 --> 00:32:27,836 I'm lost for words, Blue. 716 00:32:27,860 --> 00:32:29,704 You're incredible. 717 00:32:29,728 --> 00:32:33,708 You're everything I wanna be when I grow up. Congratulations! 718 00:32:33,732 --> 00:32:37,785 Good job, Blue. You gonna do good up there, 45 better watch out. 719 00:32:37,846 --> 00:32:39,620 Yeah, he better. 720 00:32:39,652 --> 00:32:42,486 Congratulations, baby! 721 00:32:43,075 --> 00:32:46,990 I'm sorry, Aunt Vi is just a little... 722 00:32:48,714 --> 00:32:50,225 I'm surprised. 723 00:32:50,249 --> 00:32:53,245 [BLUE] it's okay, Aunt Vi. I'm a little sad too. 724 00:32:53,269 --> 00:32:55,063 I love you guys, you're my family. 725 00:32:55,087 --> 00:32:57,732 But like pop says, family travels. 726 00:32:57,756 --> 00:33:00,253 So you'll be with me everyday! 727 00:33:00,726 --> 00:33:06,426 And Washington D.C. Is only 1086.3 miles from here. 728 00:33:06,765 --> 00:33:08,577 So you guys can come and see me. 729 00:33:08,601 --> 00:33:11,185 Yes, yes, we can. And we will. 730 00:33:11,904 --> 00:33:13,081 Okay! 731 00:33:13,105 --> 00:33:16,084 Now that we've gotten all of that out of the way, 732 00:33:16,108 --> 00:33:17,669 who's throwing me a party? 733 00:33:17,693 --> 00:33:19,254 [CHARLEY] party, huh? 734 00:33:19,278 --> 00:33:20,255 What kind of party? 735 00:33:20,279 --> 00:33:21,826 [NOVA] I'll throw you a party. 736 00:33:22,531 --> 00:33:24,031 [BLUE] we could do... [CONTINUES INDISTINCTLY] 737 00:33:30,256 --> 00:33:32,005 [CELL PHONE RINGING] 738 00:33:41,430 --> 00:33:43,255 - Aunt Vi? - Ralphie. 739 00:33:44,653 --> 00:33:47,132 You are not your father's son. 740 00:33:47,156 --> 00:33:50,741 How dare you put the weight of this world on that boy? 741 00:33:51,694 --> 00:33:54,589 Look, I'm doing what I think is best, Aunt Vi. 742 00:33:54,613 --> 00:33:57,175 You can't see that you're about to screw up your son's life? 743 00:33:57,199 --> 00:33:59,062 Do you want that on your conscience? 744 00:33:59,258 --> 00:34:02,776 Hasn't he been through enough of you and Darla's shit? 745 00:34:03,596 --> 00:34:04,990 That's a real question, I'm waiting. 746 00:34:05,015 --> 00:34:07,627 Yeah, with all due respect, I ain't gotta answer to you, Aunt Vi. 747 00:34:07,843 --> 00:34:09,459 Not you, not Nova, not Charley. 748 00:34:10,846 --> 00:34:12,930 Only person I gotta answer, is my damn self. 749 00:34:14,579 --> 00:34:15,678 So we done here? 750 00:34:16,886 --> 00:34:19,952 Look, I'm trying not to hang up on you, Aunt Vi, I'm trying. 751 00:34:19,976 --> 00:34:21,126 Go ahead. 752 00:34:21,941 --> 00:34:23,920 You can't hurt me more than you done. 753 00:34:25,547 --> 00:34:27,113 You done broke my heart already. 754 00:34:27,163 --> 00:34:31,434 You know, deep down, that that boy is mine as much as he is yours. 755 00:34:31,458 --> 00:34:33,295 And how dare you take him away from me? 756 00:34:33,319 --> 00:34:35,847 That's not your son, Aunt Vi. 757 00:34:36,370 --> 00:34:38,014 That's the problem. 758 00:34:38,219 --> 00:34:39,586 You ain't his mama and you ain't... 759 00:34:40,395 --> 00:34:42,554 You ain't even a parent, Aunt Vi. 760 00:34:42,897 --> 00:34:44,841 And please don't disrespect me on this phone. 761 00:34:44,865 --> 00:34:46,234 I'm trying not to do the same. 762 00:34:47,082 --> 00:34:49,821 What you say matters, but it's not the final word. 763 00:34:51,417 --> 00:34:52,532 Look. 764 00:34:53,055 --> 00:34:54,891 I appreciate all you done. 765 00:34:54,929 --> 00:34:56,585 Really, I do. 766 00:34:56,625 --> 00:34:59,873 But you can't keep telling me what I can and can't do with my son! 767 00:35:01,900 --> 00:35:03,960 Ralph Angel, you are a damn shame. 768 00:35:06,224 --> 00:35:08,107 And your daddy would be ashamed of you. 769 00:35:09,140 --> 00:35:11,067 'Cause you just proved today, 770 00:35:11,907 --> 00:35:14,904 that with all your huffing and puffing and strutting, 771 00:35:15,739 --> 00:35:17,656 you are nothing but a boy yourself. 772 00:35:17,780 --> 00:35:18,780 [HANGS UP] 773 00:35:44,640 --> 00:35:46,023 Hey. 774 00:35:47,226 --> 00:35:48,525 So, uh... 775 00:35:49,812 --> 00:35:51,517 I'm gonna get on. 776 00:35:51,550 --> 00:35:53,792 There's a green smoothie in the fridge, okay? 777 00:35:53,816 --> 00:35:56,094 And really drink that, it has a lot of good medicine in it. 778 00:35:56,118 --> 00:36:01,266 There's Kale, spinach, celery, Ginger. 779 00:36:01,290 --> 00:36:02,934 Sounds very green. 780 00:36:02,958 --> 00:36:04,970 And I put some pineapple in, 781 00:36:04,994 --> 00:36:06,554 because I know you won't drink it otherwise. 782 00:36:06,578 --> 00:36:08,223 It's gotta be sweet. 783 00:36:08,247 --> 00:36:09,379 [BOTH LAUGHING] 784 00:36:11,450 --> 00:36:12,499 Yeah. 785 00:36:14,960 --> 00:36:16,199 Thank you 786 00:36:17,639 --> 00:36:18,639 for... 787 00:36:20,755 --> 00:36:23,540 I mean, I don't know what to say. 788 00:36:25,264 --> 00:36:27,127 These last few days where you just 789 00:36:27,516 --> 00:36:28,878 interrupted your life. 790 00:36:31,236 --> 00:36:36,303 It was really good of you to drop everything and just do this. 791 00:36:39,194 --> 00:36:41,641 You say that like I had a choice. 792 00:36:43,434 --> 00:36:46,352 You're not a... you're not an interruption, Charley. 793 00:36:46,835 --> 00:36:48,982 This isn't good of me. 794 00:36:50,202 --> 00:36:51,701 There's no place I'll ever be, 795 00:36:52,424 --> 00:36:53,685 if you ever need me. 796 00:36:53,987 --> 00:36:57,657 Unapologetically, automatically, I'm here. 797 00:37:00,141 --> 00:37:01,141 Okay? 798 00:37:04,748 --> 00:37:05,914 Okay. 799 00:37:07,101 --> 00:37:08,183 Okay. 800 00:37:08,807 --> 00:37:10,952 - All right. - [ZIPS BAG] 801 00:37:10,976 --> 00:37:13,256 You promise you'll let me know if you need anything? 802 00:37:14,579 --> 00:37:15,611 I will. 803 00:37:16,550 --> 00:37:17,800 Okay. 804 00:37:19,230 --> 00:37:22,460 ? Oh... ? 805 00:37:22,538 --> 00:37:23,538 ? Ooh-ooh ? 806 00:37:25,811 --> 00:37:28,624 ? please don't stop your love ? 807 00:37:28,648 --> 00:37:33,478 ? ah... ? 808 00:37:33,502 --> 00:37:35,436 ? Ooh-ooh ? 809 00:37:35,978 --> 00:37:37,678 ? ooh-ooh ? 810 00:37:41,494 --> 00:37:46,023 ? ah... ? 811 00:37:46,047 --> 00:37:47,665 ? Ooh-ooh... ? 812 00:37:47,973 --> 00:37:49,222 Andre? 813 00:37:50,419 --> 00:37:52,252 [WHEELCHAIR WHIRRING] 814 00:37:54,306 --> 00:37:56,173 Thank you so much for returning my call. 815 00:37:57,042 --> 00:37:58,458 Oh, thanks for calling. 816 00:37:59,348 --> 00:38:00,497 I'm a fan of yours. 817 00:38:01,033 --> 00:38:02,544 I subscribe to tru papers. 818 00:38:02,569 --> 00:38:04,263 Also, I read your book. 819 00:38:04,288 --> 00:38:07,100 So I'm kinda surprised. 820 00:38:07,236 --> 00:38:09,052 I try to keep my readers on their toes. 821 00:38:09,585 --> 00:38:10,585 Thank you. 822 00:38:11,440 --> 00:38:12,691 [ANDRE] wait. 823 00:38:12,871 --> 00:38:14,818 Aren't you here to ask me about my case? 824 00:38:16,108 --> 00:38:17,987 Yes, I am. 825 00:38:19,365 --> 00:38:21,783 Can you tell me in your own words, what happened that night? 826 00:38:23,285 --> 00:38:26,682 Well, I was a stupid kid trying to manage being in college 827 00:38:26,706 --> 00:38:30,083 while still being down with the boys from around the way. 828 00:38:30,760 --> 00:38:32,669 One night, we decided to do a little dirt. 829 00:38:33,662 --> 00:38:36,464 We lifted some rims from a car and tried to sell it, but... 830 00:38:38,076 --> 00:38:39,551 We ended up getting caught. 831 00:38:41,170 --> 00:38:43,054 Begged the police not to take me in. 832 00:38:44,140 --> 00:38:46,099 I told them I had a scholarship and that 833 00:38:46,942 --> 00:38:48,392 I wouldn't do this again. 834 00:38:50,813 --> 00:38:52,758 All he did was look at me and say, 835 00:38:53,273 --> 00:38:54,232 I bet you won't. 836 00:38:56,317 --> 00:38:59,965 Then they took us all into a dark alley. 837 00:38:59,989 --> 00:39:03,074 Took turns giving us ass whoopings, one by one by one. 838 00:39:06,222 --> 00:39:09,289 For some reason, I got the brunt of it. 839 00:39:10,993 --> 00:39:12,459 But the last one that hit me? 840 00:39:14,934 --> 00:39:16,850 That was the one that literally broke my back. 841 00:39:23,562 --> 00:39:25,472 I'm so sorry this happened to you. 842 00:39:27,349 --> 00:39:28,649 It's not right. 843 00:39:30,019 --> 00:39:31,235 It's evil. 844 00:39:33,643 --> 00:39:36,399 Did you ever get their badge numbers or figure out their identities? 845 00:39:38,060 --> 00:39:40,294 You think I'd forget the cops' faces who did this to me? 846 00:39:41,313 --> 00:39:42,530 It was him. 847 00:39:43,949 --> 00:39:44,998 Who? 848 00:39:45,985 --> 00:39:47,234 You thanked him in your book. 849 00:39:49,205 --> 00:39:51,498 - What? - I thought that's why we're here. 850 00:39:53,709 --> 00:39:54,825 Calvin Gaston. 851 00:39:56,045 --> 00:39:57,211 The new guy. 852 00:39:58,214 --> 00:39:59,329 The last one. 853 00:40:01,667 --> 00:40:03,083 He's the one who did this to me. 854 00:40:03,133 --> 00:40:07,683 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.