All language subtitles for Pipeline.2021.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,387 --> 00:01:39,810 - And you talk as if we have nothing left here. 2 00:01:39,845 --> 00:01:41,190 - We can't keep living like this. 3 00:01:41,225 --> 00:01:42,715 - I want to fix this. 4 00:01:42,750 --> 00:01:44,325 - It doesn't seem like it. 5 00:01:44,360 --> 00:01:45,193 I can't keep doing this anymore- 6 00:01:45,228 --> 00:01:46,245 - I'm sorry to interrupt, 7 00:01:46,280 --> 00:01:48,115 but I think your washer's broken? 8 00:01:48,150 --> 00:01:50,900 - Oh, we've been meaning to get a new one, 9 00:01:50,935 --> 00:01:53,205 I'm so sorry about that. 10 00:01:53,240 --> 00:01:54,759 Greg will check it out for you. 11 00:01:54,794 --> 00:01:55,754 Thank you. 12 00:01:55,789 --> 00:01:57,250 - Is your room comfortable? 13 00:01:57,285 --> 00:01:58,375 - Yeah, it's great. 14 00:01:58,410 --> 00:02:00,060 - Feel free to use any part of the house. 15 00:02:00,095 --> 00:02:01,490 - Oh, I don't want to impose. 16 00:02:01,525 --> 00:02:02,288 - Nonsense. 17 00:02:02,323 --> 00:02:04,610 Greg and I will be in the guest house across the way. 18 00:02:04,645 --> 00:02:05,585 - Oh. 19 00:02:05,620 --> 00:02:07,355 Not that I don't love my room or anything, 20 00:02:07,390 --> 00:02:10,870 but how come the guests don't stay in the guest house? 21 00:02:10,905 --> 00:02:11,992 - Well, it actually- 22 00:02:12,027 --> 00:02:13,045 - We normally do that, 23 00:02:13,080 --> 00:02:15,460 just the water isn't running over there. 24 00:02:15,495 --> 00:02:16,420 - It's getting fixed, though. 25 00:02:16,455 --> 00:02:17,745 - Yeah. 26 00:02:17,780 --> 00:02:19,600 So, we'll be out of your hair. 27 00:02:19,635 --> 00:02:20,433 Yeah. 28 00:02:21,548 --> 00:02:22,599 - Let's go check it out. 29 00:02:22,634 --> 00:02:24,044 - Okay. 30 00:02:24,079 --> 00:02:25,079 - We'll be right back. 31 00:02:25,114 --> 00:02:25,912 - Okay. 32 00:02:43,079 --> 00:02:45,353 It won't turn on, and everything's plugged in. 33 00:02:45,388 --> 00:02:46,187 - Hm. 34 00:02:48,089 --> 00:02:49,006 That's bad. 35 00:02:52,466 --> 00:02:53,383 Looks good. 36 00:03:07,920 --> 00:03:08,718 Hm. 37 00:03:08,753 --> 00:03:09,770 It seems to be fine now. 38 00:03:09,805 --> 00:03:11,335 - That's so weird. 39 00:03:11,370 --> 00:03:13,000 I did that like a hundred times. 40 00:03:13,035 --> 00:03:14,630 - That may have been the problem. 41 00:03:14,665 --> 00:03:16,237 - Oh, sorry. 42 00:03:16,272 --> 00:03:17,775 - It's okay. 43 00:03:17,810 --> 00:03:19,960 This thing is a little weird sometimes. 44 00:03:19,995 --> 00:03:21,405 - Yeah. 45 00:03:21,440 --> 00:03:23,355 Well, thanks for your help. 46 00:03:23,390 --> 00:03:25,630 - Let us know if you need anything else. 47 00:03:25,665 --> 00:03:26,463 - Will do. 48 00:03:35,900 --> 00:03:37,067 It's so weird. 49 00:04:11,330 --> 00:04:12,163 Hey, sis. 50 00:04:13,660 --> 00:04:15,750 Yeah, I'm at the rental house now. 51 00:04:15,785 --> 00:04:17,155 It's cool. 52 00:04:17,190 --> 00:04:18,563 The house has character. 53 00:04:19,649 --> 00:04:22,533 Uh, the owners seem nice. 54 00:04:24,420 --> 00:04:26,035 No, they're not here. 55 00:04:26,070 --> 00:04:28,120 They're at the guest house. 56 00:04:28,155 --> 00:04:29,326 Right? 57 00:04:29,361 --> 00:04:30,361 Like, who has those? 58 00:04:31,917 --> 00:04:32,750 Mhm. 59 00:04:34,390 --> 00:04:35,525 Yeah. 60 00:04:35,560 --> 00:04:37,085 No, no, I wish I could've stayed there, 61 00:04:37,120 --> 00:04:39,773 but they said that the water doesn't work, so. 62 00:04:40,740 --> 00:04:42,490 Anyway, what are you doing tonight? 63 00:04:44,070 --> 00:04:45,313 Nice. 64 00:04:47,260 --> 00:04:49,710 Well, I'm excited to see you in a couple of days. 65 00:04:54,772 --> 00:04:57,522 Yeah, I'm excited to see you too. 66 00:04:59,350 --> 00:05:01,093 No, yeah, I know, I gotta focus. 67 00:05:02,040 --> 00:05:03,040 All right, love you. 68 00:05:04,443 --> 00:05:05,276 Bye. 69 00:07:19,110 --> 00:07:20,027 - Oh, good. 70 00:07:24,460 --> 00:07:27,000 She really ate everything this time. 71 00:07:27,035 --> 00:07:28,740 - Your father's gonna be happy. 72 00:07:28,775 --> 00:07:29,633 - Yeah, he will. 73 00:07:30,700 --> 00:07:32,100 - Let me help you with that. 74 00:07:33,373 --> 00:07:35,740 - I mean, she seemed like a nice girl. 75 00:07:35,775 --> 00:07:36,573 - Yes, she did. 76 00:07:41,602 --> 00:07:43,085 - Ow! 77 00:07:43,120 --> 00:07:43,988 She bit me! 78 00:07:44,023 --> 00:07:44,822 - Step back! 79 00:07:44,857 --> 00:07:45,690 - That's never happened before! 80 00:07:45,725 --> 00:07:46,610 - It's still hungry! 81 00:07:46,645 --> 00:07:47,538 Let's go! 82 00:07:47,573 --> 00:07:49,213 Come on, come on! 83 00:08:50,660 --> 00:08:51,883 - I think I overpacked. 84 00:08:53,340 --> 00:08:54,290 - I don't think so. 85 00:08:55,340 --> 00:08:57,240 - Thanks for coming with me and stuff. 86 00:08:58,140 --> 00:09:00,495 - Yeah, I wouldn't let you do it by yourself. 87 00:09:00,530 --> 00:09:02,815 Do you have the tickets ready for everyone? 88 00:09:02,850 --> 00:09:05,100 - Uh, yeah, they can scan it from our phones. 89 00:09:06,100 --> 00:09:08,800 - Oh, by the way, don't forget an extra pair of shoes. 90 00:09:09,760 --> 00:09:10,910 - I'll get those later. 91 00:09:12,990 --> 00:09:15,783 - So, do you actually want to start helping me pack? 92 00:09:19,640 --> 00:09:20,473 - Sure. 93 00:09:25,520 --> 00:09:27,170 - I'm gonna go get the olive oil. 94 00:09:28,670 --> 00:09:30,170 - Well, maybe we did overpack. 95 00:09:33,260 --> 00:09:35,463 I cannot wait until graduation. 96 00:09:37,890 --> 00:09:39,660 - Well, you got one more year. 97 00:09:39,695 --> 00:09:40,685 - Yeah, I know. 98 00:09:40,720 --> 00:09:43,506 Miss Pierce seriously has it in for me. 99 00:09:43,541 --> 00:09:44,460 - It's all in your head. 100 00:09:44,495 --> 00:09:45,475 - No, I swear. 101 00:09:45,510 --> 00:09:47,375 She only calls on me for questions, 102 00:09:47,410 --> 00:09:50,920 and looks at me all weird when I don't know the answer. 103 00:09:50,955 --> 00:09:52,490 - Well, what's your grade? 104 00:09:52,525 --> 00:09:53,323 - C-. 105 00:09:56,377 --> 00:09:59,450 - Well, I thought you were good in that class. 106 00:09:59,485 --> 00:10:02,523 - I know, I just can't concentrate anymore. 107 00:10:04,078 --> 00:10:05,630 - It'll be okay. 108 00:10:05,665 --> 00:10:06,463 - Yeah. 109 00:10:07,730 --> 00:10:09,480 I think this will be a fun weekend. 110 00:10:12,220 --> 00:10:13,625 So, how do you know Justin again? 111 00:10:13,660 --> 00:10:16,010 - I met him at that frat party a couple months ago 112 00:10:16,045 --> 00:10:17,885 with the pool. 113 00:10:17,920 --> 00:10:19,477 - Oh, is he the one that- 114 00:10:19,512 --> 00:10:20,785 Yeah. 115 00:10:20,820 --> 00:10:23,260 - Wow, well, I hope he doesn't do that here. 116 00:10:23,295 --> 00:10:24,058 - He won't. 117 00:10:24,093 --> 00:10:26,301 He's bringing a girl. 118 00:10:26,336 --> 00:10:27,099 - Ugh. 119 00:10:27,134 --> 00:10:28,300 Erica, right? 120 00:10:28,335 --> 00:10:29,133 - Yeah. 121 00:10:30,500 --> 00:10:33,115 - She's the only one I haven't met before. 122 00:10:33,150 --> 00:10:35,823 - Yeah, she's pretty quiet, she keeps to herself. 123 00:10:37,070 --> 00:10:37,933 - She'll be fine. 124 00:10:40,610 --> 00:10:43,363 Well, so much for them helping us pack. 125 00:10:45,690 --> 00:10:47,340 - Yeah, they should be here soon. 126 00:10:48,750 --> 00:10:51,350 - I'm gonna go check if I left anything in the room. 127 00:10:53,070 --> 00:10:54,670 - Okay, I'll finish up out here. 128 00:10:56,261 --> 00:10:57,250 Hey, could you get my jacket? 129 00:10:57,285 --> 00:10:58,083 - Yeah. 130 00:11:03,690 --> 00:11:05,461 Oh, that should be them 131 00:11:05,496 --> 00:11:07,197 Party's here! 132 00:11:07,232 --> 00:11:08,030 Come on! 133 00:11:08,065 --> 00:11:09,005 Seriously, guys? 134 00:11:09,040 --> 00:11:11,070 - Woo, you guys ready for Venus tomorrow! 135 00:11:11,105 --> 00:11:12,426 Hey, how you doin'? - Stop, Kyle. 136 00:11:12,461 --> 00:11:13,224 - What? 137 00:11:13,259 --> 00:11:14,506 - You're being so loud. - Sup, man. 138 00:11:14,541 --> 00:11:15,304 - What up! 139 00:11:15,339 --> 00:11:16,137 - Hey. - Hey, hey, hey. 140 00:11:16,172 --> 00:11:17,861 - Hi, I'm Erica. - Hey, Nicole. 141 00:11:17,896 --> 00:11:19,550 - What up, man? - Sup, man. 142 00:11:19,585 --> 00:11:20,498 - Hi, I'm Erica. 143 00:11:20,533 --> 00:11:21,583 Nice to meet you. - Hey, Chris. 144 00:11:22,950 --> 00:11:24,330 - You guys are in a good mood today. 145 00:11:24,365 --> 00:11:25,245 - Good mood? 146 00:11:25,280 --> 00:11:26,608 That traffic was killer, man. 147 00:11:26,643 --> 00:11:27,706 - Yeah, you ain't kiddin'. 148 00:11:27,741 --> 00:11:28,769 - I was stuck with him. 149 00:11:28,804 --> 00:11:30,655 - Oh my gosh. 150 00:11:30,690 --> 00:11:31,823 - Uh, when are we leaving? 151 00:11:31,858 --> 00:11:32,823 - Let's leave in an hour! 152 00:11:32,858 --> 00:11:34,004 I'm tired of sitting. 153 00:11:34,039 --> 00:11:35,150 - Don't be a drama queen. 154 00:11:35,185 --> 00:11:36,150 - Don't be a douche. 155 00:11:39,300 --> 00:11:41,803 - Uh, so, where's this festival thing at? 156 00:11:42,950 --> 00:11:45,175 - David something... 157 00:11:45,210 --> 00:11:47,235 - Actually, we should get going. 158 00:11:47,270 --> 00:11:49,410 - Yeah, the drive up here was killer on traffic. 159 00:11:49,445 --> 00:11:50,981 - If you didn't take forever in the shower. 160 00:11:51,016 --> 00:11:51,785 - Oh my gosh. 161 00:11:51,820 --> 00:11:53,970 Yeah, well, you gotta do what you gotta do. 162 00:11:54,810 --> 00:11:57,520 - Yeah, we should get going, we can't be late. 163 00:11:57,555 --> 00:11:59,085 - Why not? 164 00:11:59,120 --> 00:12:01,124 - Well, it's like, you know... 165 00:12:01,159 --> 00:12:03,619 - You don't want to be driving in the dark. 166 00:12:03,654 --> 00:12:04,485 - Ugh. 167 00:12:04,520 --> 00:12:06,110 - Don't do that. - Shut up! 168 00:12:06,145 --> 00:12:07,045 You shut up! 169 00:12:07,080 --> 00:12:07,935 You shut up! 170 00:12:07,970 --> 00:12:08,803 - We should go pack the- 171 00:12:08,838 --> 00:12:09,601 You're so annoying! 172 00:12:09,636 --> 00:12:10,469 - I'm not annoying! - Yes, you are. 173 00:12:10,504 --> 00:12:12,460 - Kyle, Kyle, Kyle, Kyle, Kyle. 174 00:12:12,495 --> 00:12:13,930 Let's go, come on. 175 00:12:13,965 --> 00:12:14,763 - Whatever. 176 00:12:20,706 --> 00:12:21,504 - Come on, girl. 177 00:12:21,539 --> 00:12:23,229 I just got paid, but I mean, it's for the trip. 178 00:12:23,264 --> 00:12:24,903 Justin, let's go! 179 00:12:24,938 --> 00:12:26,543 - Come on, man! 180 00:12:36,700 --> 00:12:37,498 - Okay. 181 00:12:37,533 --> 00:12:40,720 All right, guys, we need these two boxes right here to go, 182 00:12:40,755 --> 00:12:42,623 and everything that's on the counter. 183 00:12:45,128 --> 00:12:45,926 - All right. 184 00:12:45,961 --> 00:12:46,834 You guys want some chips? 185 00:12:46,869 --> 00:12:47,707 You can take 'em out. 186 00:12:47,742 --> 00:12:48,505 - Thank you. 187 00:12:48,540 --> 00:12:50,200 - Guys, yeah, no, we really need to get going. 188 00:12:50,235 --> 00:12:51,200 - Whose house is it? 189 00:12:52,470 --> 00:12:54,400 - You know, we just have to get there early, 190 00:12:54,435 --> 00:12:55,692 landlord's rules. 191 00:12:55,727 --> 00:12:56,915 - Who's the owner? 192 00:12:56,950 --> 00:12:59,736 - Some guy, I'm not sure, I don't remember his name. 193 00:12:59,771 --> 00:13:02,522 Yeah, but we really need to get these bags in the car. 194 00:13:02,557 --> 00:13:03,834 - Yeah, you want to take these out? 195 00:13:03,869 --> 00:13:04,632 - Yeah. 196 00:13:04,667 --> 00:13:06,559 - The box too? - Yep. 197 00:13:06,594 --> 00:13:08,452 - Let's go, I guess. 198 00:13:13,157 --> 00:13:14,140 We got everything? 199 00:13:14,175 --> 00:13:14,973 All right. 200 00:13:31,319 --> 00:13:32,152 Hi, guys! 201 00:13:32,187 --> 00:13:32,985 - Who's that? 202 00:13:35,370 --> 00:13:36,483 - Why is she here? 203 00:13:38,235 --> 00:13:39,645 I thought she was at school. 204 00:13:39,680 --> 00:13:40,770 Oh my God, what is she doing here? 205 00:13:40,805 --> 00:13:41,669 Did you invite her? 206 00:13:41,704 --> 00:13:42,498 - No, I didn't. 207 00:13:42,533 --> 00:13:44,176 How did she even know about this? 208 00:13:44,211 --> 00:13:45,820 - I don't know, don't look at me. 209 00:13:45,855 --> 00:13:47,090 She's your friend. 210 00:13:47,125 --> 00:13:48,265 - Oh my gosh. 211 00:13:48,300 --> 00:13:49,965 Surprise! 212 00:13:50,000 --> 00:13:52,940 - Alexis, oh my God, what are you doing here? 213 00:13:52,975 --> 00:13:54,155 - My test was last week, 214 00:13:54,190 --> 00:13:56,203 so I thought I'd surprise you today! 215 00:13:57,110 --> 00:13:58,260 Do you have a ticket? 216 00:13:58,295 --> 00:13:59,185 - Duh! 217 00:13:59,220 --> 00:14:01,040 - I don't know if we're gonna have enough beds. 218 00:14:01,075 --> 00:14:01,865 - What are you talking about? 219 00:14:01,900 --> 00:14:03,985 This place is supposed to be huge. 220 00:14:04,020 --> 00:14:05,870 - I know, it's just I told the landlord 221 00:14:05,905 --> 00:14:07,520 a certain amount of beds to prep. 222 00:14:08,390 --> 00:14:09,960 That's what couches are for. 223 00:14:09,995 --> 00:14:10,793 What's wrong? 224 00:14:12,050 --> 00:14:14,253 - Nothing, I'm surprised to see you is all. 225 00:14:15,190 --> 00:14:16,895 - I thought you would want me to come. 226 00:14:16,930 --> 00:14:19,690 - I do, I do, you know, I'm just surprised. 227 00:14:19,725 --> 00:14:21,295 Are you sure you want to come? 228 00:14:21,330 --> 00:14:24,388 - Well, I don't want to drive all the way back, so yeah. 229 00:14:24,423 --> 00:14:26,733 - Do any of you know her? 230 00:14:26,768 --> 00:14:28,825 - I don't know her. 231 00:14:28,860 --> 00:14:31,633 - All right, well, let's get goin' everyone. 232 00:14:33,410 --> 00:14:34,436 How was your test? 233 00:14:34,471 --> 00:14:35,428 - Pretty good. 234 00:14:35,463 --> 00:14:38,860 Hopefully I got an A, I'm not really sure, but it's- 235 00:14:38,895 --> 00:14:41,007 - I mean, you were studying your ass off, so. 236 00:14:41,840 --> 00:14:42,869 - Guess we're going, we're going. 237 00:14:42,904 --> 00:14:44,788 - All right, let's go. 238 00:14:44,823 --> 00:14:46,638 Yeah, baby, you got it. 239 00:14:46,673 --> 00:14:51,156 - You're strong, independent women. 240 00:15:39,820 --> 00:15:41,070 - So, where are we going? 241 00:15:42,070 --> 00:15:44,825 Um, it's just this huge place 242 00:15:44,860 --> 00:15:47,545 out by the music festival. 243 00:15:47,580 --> 00:15:52,270 - Yeah, it's like this property that's close to it, 244 00:15:52,305 --> 00:15:53,574 it's not connected to it, 245 00:15:53,609 --> 00:15:54,843 we're just gonna stay there. 246 00:15:55,820 --> 00:15:58,000 - So, do you guys know like exactly where we're going? 247 00:15:58,035 --> 00:15:59,956 Have you been there before? 248 00:15:59,991 --> 00:16:01,895 I haven't been there, no. 249 00:16:01,930 --> 00:16:04,130 - I'm excited to graduate school, 250 00:16:04,165 --> 00:16:05,905 try to get workin'. 251 00:16:05,940 --> 00:16:08,270 - Yeah, that's after this semester, right? 252 00:16:08,305 --> 00:16:10,085 Yeah, yup. 253 00:16:10,120 --> 00:16:11,435 Coming up soon. 254 00:16:11,470 --> 00:16:12,715 I'm just... 255 00:16:12,750 --> 00:16:14,785 This will be like a quick little celebration, 256 00:16:14,820 --> 00:16:17,855 and then man, I just can't wait for the end of school. 257 00:16:17,890 --> 00:16:20,890 - I know, you're so lucky you're almost done. 258 00:16:20,925 --> 00:16:22,103 - So checked out. 259 00:16:24,230 --> 00:16:26,560 - I think that's everyone when they're in school. 260 00:16:26,595 --> 00:16:27,393 It just sucks. 261 00:16:29,160 --> 00:16:30,475 - Yeah, it really does. 262 00:16:30,510 --> 00:16:34,020 I'm just like, literally don't think my mind 263 00:16:34,055 --> 00:16:35,330 can handle anything else. 264 00:16:37,560 --> 00:16:38,630 - Sounds like fun, have you guys been 265 00:16:38,665 --> 00:16:39,875 to the music festival at least, 266 00:16:39,910 --> 00:16:41,250 or is this like, new for you guys too? 267 00:16:41,285 --> 00:16:42,815 No, it's a first. 268 00:16:42,850 --> 00:16:44,855 I've never been to a music festival. 269 00:16:44,890 --> 00:16:46,860 Yes, it's pretty cool. 270 00:16:46,895 --> 00:16:48,262 Lovely ladies. 271 00:16:49,650 --> 00:16:50,723 - I'm sure you know. 272 00:16:53,386 --> 00:16:54,625 And it's just a rental? 273 00:16:54,660 --> 00:16:56,190 - Yeah, we're just hanging out there 274 00:16:56,225 --> 00:16:57,085 for a little bit, 275 00:16:57,120 --> 00:16:59,620 and then we're gonna hit up the music festival. 276 00:16:59,655 --> 00:17:01,232 So, it should be fun. 277 00:17:01,267 --> 00:17:02,810 I'm excited about it. 278 00:17:02,845 --> 00:17:03,745 Yeah. 279 00:17:03,780 --> 00:17:05,287 - So, it's only gonna be like us in there, right? 280 00:17:05,322 --> 00:17:06,623 In the house? 281 00:17:06,658 --> 00:17:07,889 Nobody else? 282 00:17:07,924 --> 00:17:08,722 I think so. 283 00:17:08,757 --> 00:17:11,210 - Well, I don't know, Alexis showed up. 284 00:17:11,245 --> 00:17:12,042 That's her name, right? 285 00:17:12,077 --> 00:17:12,841 Alexis? 286 00:17:12,876 --> 00:17:13,725 Yeah. 287 00:17:13,760 --> 00:17:14,690 I think I remember her. 288 00:17:14,725 --> 00:17:15,997 Why? 289 00:17:16,032 --> 00:17:17,715 - What do you mean why? 290 00:17:17,750 --> 00:17:19,218 Asking too many questions, man. 291 00:17:19,253 --> 00:17:20,526 You sound interested. 292 00:17:20,561 --> 00:17:21,765 - I'm not interested. 293 00:17:21,800 --> 00:17:23,750 Just, if we're gonna spend the weekend with this person, 294 00:17:23,785 --> 00:17:26,030 it'd probably be a good idea to know her name. 295 00:17:26,065 --> 00:17:27,196 Okay. 296 00:18:15,360 --> 00:18:17,456 - It's so rainy outside. 297 00:18:17,491 --> 00:18:19,370 - Yeah, but that's not gonna stop us partying. 298 00:18:19,405 --> 00:18:20,168 It's not too bad. 299 00:18:20,203 --> 00:18:21,599 A couple of drinks, you'll be all right. 300 00:18:21,634 --> 00:18:22,397 Right? 301 00:18:22,432 --> 00:18:24,424 We'll still set up the barbecue, the beer pong. 302 00:18:24,459 --> 00:18:25,750 - Beer pong, that's what I'm talking about. 303 00:18:25,785 --> 00:18:26,548 Right? 304 00:18:26,583 --> 00:18:28,533 You'll forget 5 minutes into it, if that. 305 00:18:32,357 --> 00:18:33,307 You okay? 306 00:18:35,270 --> 00:18:37,423 - Yeah, I'm just getting tired of driving. 307 00:18:42,300 --> 00:18:44,191 Falling asleep up there, man? 308 00:18:44,226 --> 00:18:45,729 - Nah, not yet. 309 00:18:45,764 --> 00:18:47,352 - Do you want me to drive? 310 00:18:47,387 --> 00:18:48,941 - I'm all right, thank you. 311 00:19:11,407 --> 00:19:13,963 - I'm so glad we're finally here. 312 00:19:13,998 --> 00:19:14,761 - Right? 313 00:19:14,796 --> 00:19:15,594 Finally, yo. 314 00:19:15,629 --> 00:19:17,629 - The drive was so long. 315 00:19:21,070 --> 00:19:22,085 - Finally, man. 316 00:19:22,120 --> 00:19:24,570 - Get the stretching out, get the stretching out. 317 00:19:29,110 --> 00:19:31,040 - You must be Merlin, we spoke over the phone. 318 00:19:31,075 --> 00:19:32,185 - Yeah, of course. 319 00:19:32,220 --> 00:19:34,200 - I'm Nicole, this is everybody. 320 00:19:34,235 --> 00:19:35,355 - Chris. 321 00:19:35,390 --> 00:19:36,188 - Kyle. - Jena. 322 00:19:36,223 --> 00:19:37,478 - How you doin', I'm Justin. 323 00:19:37,513 --> 00:19:38,733 - Erica. - Hi, I'm Alexis. 324 00:19:39,940 --> 00:19:42,335 - Okay, so that's all 6 of you? 325 00:19:42,370 --> 00:19:43,966 Actually, 7 now. 326 00:19:44,001 --> 00:19:45,528 Oh. 327 00:19:45,563 --> 00:19:47,380 - That shouldn't be a problem, right? 328 00:19:47,415 --> 00:19:48,373 - I guess not. 329 00:19:50,600 --> 00:19:51,800 - So, do you have Wi-Fi? 330 00:19:52,970 --> 00:19:55,375 - Well, I did. 331 00:19:55,410 --> 00:19:58,243 But she died a few years back. 332 00:19:59,450 --> 00:20:00,513 - I mean internet. 333 00:20:01,720 --> 00:20:05,163 - Well, we got a phone line y'all can use. 334 00:20:06,664 --> 00:20:07,697 A phone line? 335 00:20:07,732 --> 00:20:08,695 Wow. 336 00:20:08,730 --> 00:20:09,565 What? 337 00:20:09,600 --> 00:20:11,570 - We won't need Wi-Fi here, it's fine. 338 00:20:11,605 --> 00:20:12,920 - At least there's service. 339 00:20:15,920 --> 00:20:19,095 - Well, bedrooms are upstairs, 340 00:20:19,130 --> 00:20:23,050 and I laid out some food for y'all in the pantry, 341 00:20:23,085 --> 00:20:24,807 and if you need anything else, 342 00:20:24,842 --> 00:20:26,599 you know how to reach me. 343 00:20:26,634 --> 00:20:28,322 - I have your number. 344 00:20:28,357 --> 00:20:30,850 - All right, well, let's get settled in, shall we? 345 00:20:30,885 --> 00:20:31,945 - Okay, awesome. 346 00:20:31,980 --> 00:20:33,500 - Yeah, let's go unpack. 347 00:20:33,535 --> 00:20:34,573 - I need to shower. 348 00:20:35,406 --> 00:20:37,530 - Well then, I'll leave y'all to it. 349 00:20:37,565 --> 00:20:38,530 - Thank you very much. 350 00:20:38,565 --> 00:20:39,735 - Yeah, thanks. 351 00:20:39,770 --> 00:20:42,665 - Thanks. - Thanks. 352 00:20:42,700 --> 00:20:45,150 - Is he really just gonna be here the whole time? 353 00:20:46,106 --> 00:20:47,585 - It's whatever. 354 00:20:47,620 --> 00:20:49,553 - Yeah, I'm sure he won't be a bother. 355 00:20:53,137 --> 00:20:55,592 - Okay. - All right. 356 00:20:55,627 --> 00:20:56,390 All right. 357 00:20:56,425 --> 00:20:57,728 - Yeah, we finally made it here! 358 00:20:57,763 --> 00:20:58,561 - Woo! 359 00:21:21,231 --> 00:21:23,148 Are you okay? 360 00:21:28,660 --> 00:21:30,133 - I wish Alexis weren't here. 361 00:21:35,390 --> 00:21:36,223 - Me too. 362 00:21:37,710 --> 00:21:40,993 But, she is. 363 00:21:43,560 --> 00:21:45,313 - How are we gonna get her to leave? 364 00:21:49,250 --> 00:21:50,048 - We'll figure it out. 365 00:21:50,083 --> 00:21:55,080 I can tell her there's some emergency that's happened. 366 00:21:58,800 --> 00:22:00,805 - Maybe the landlord. 367 00:22:00,840 --> 00:22:02,630 We can say that he didn't want an extra person here, 368 00:22:02,665 --> 00:22:04,253 and that she has to go. 369 00:22:05,550 --> 00:22:06,383 - Yeah. 370 00:22:07,989 --> 00:22:09,110 - But how are we gonna get her back? 371 00:22:09,145 --> 00:22:10,063 We drove her here. 372 00:22:11,700 --> 00:22:13,050 - Yeah, we do have the car. 373 00:22:15,720 --> 00:22:17,651 I'll take her back in the morning, 374 00:22:17,686 --> 00:22:19,583 and you just stay here with everyone. 375 00:22:21,320 --> 00:22:22,333 - Yeah, yeah. 376 00:22:23,540 --> 00:22:24,463 I can handle it. 377 00:22:33,970 --> 00:22:34,820 - It'll work out. 378 00:22:40,407 --> 00:22:41,315 - What are you playing? 379 00:22:41,350 --> 00:22:42,995 - It's this new game that came out, 380 00:22:43,030 --> 00:22:44,640 it's called Passive Aggressive Birds. 381 00:22:44,675 --> 00:22:45,490 It's pretty cool. 382 00:22:46,800 --> 00:22:47,633 - Cool. 383 00:22:48,577 --> 00:22:50,230 You know, a lot of people are going tomorrow. 384 00:22:50,265 --> 00:22:51,269 - Really? 385 00:22:51,304 --> 00:22:52,238 Like who? 386 00:22:52,273 --> 00:22:56,920 Like Mike, Sam, Ash, the twins, 387 00:22:56,955 --> 00:22:57,823 like a bunch more. 388 00:22:58,720 --> 00:23:00,235 - You know what we should do? 389 00:23:00,270 --> 00:23:01,550 We should bring them back here tonight 390 00:23:01,585 --> 00:23:03,139 and have a party. 391 00:23:03,174 --> 00:23:04,830 - Do you think Merlin would mind? 392 00:23:04,865 --> 00:23:05,628 - Who cares? 393 00:23:05,663 --> 00:23:06,991 We rented the place. 394 00:23:07,026 --> 00:23:08,285 - For 7, not 20. 395 00:23:08,320 --> 00:23:11,053 - Oh, he'll hardly notice if Mark and Shay show up. 396 00:23:12,665 --> 00:23:13,723 - You're so bad. 397 00:23:17,180 --> 00:23:18,080 - Uh... 398 00:23:19,040 --> 00:23:20,253 No, not really. 399 00:23:21,750 --> 00:23:23,451 Texts won't go through. 400 00:23:23,486 --> 00:23:24,249 - Hm. 401 00:23:24,284 --> 00:23:25,360 - You got any service? 402 00:23:26,380 --> 00:23:28,533 - Yeah, but it's in and out. 403 00:23:29,820 --> 00:23:31,311 Okay, selfie time. 404 00:23:31,346 --> 00:23:32,803 - Give me one second. 405 00:23:34,570 --> 00:23:35,403 All right. 406 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 - What do you think? 407 00:23:42,710 --> 00:23:43,952 - It's okay. 408 00:23:43,987 --> 00:23:45,275 - Can I take another one? 409 00:23:45,310 --> 00:23:46,860 - Yeah, let's take another one. 410 00:23:48,550 --> 00:23:49,455 - Goofy or cute? 411 00:23:49,490 --> 00:23:50,593 - Oh, let's do goofy. 412 00:23:54,570 --> 00:23:55,805 So much better! 413 00:23:55,840 --> 00:23:57,041 So much better. 414 00:23:58,290 --> 00:23:59,844 - Okay, I gotta post it to Instagram. 415 00:23:59,879 --> 00:24:00,844 - All right. 416 00:24:03,520 --> 00:24:04,633 - Or not. 417 00:24:05,616 --> 00:24:06,580 - Weird, should I get anything? 418 00:24:06,615 --> 00:24:07,423 - No. 419 00:24:08,365 --> 00:24:09,860 - Man, they really picked the middle of nowhere, 420 00:24:09,895 --> 00:24:10,693 didn't they? 421 00:24:13,190 --> 00:24:14,370 - What do you think this festival's 422 00:24:14,405 --> 00:24:15,520 gonna be like tomorrow? 423 00:24:16,730 --> 00:24:18,820 - A lot of drinking, a lot of drinking, 424 00:24:18,855 --> 00:24:19,880 staying on the subject. 425 00:24:19,915 --> 00:24:22,805 Uh... 426 00:24:22,840 --> 00:24:24,450 Yeah, I've been to one a couple of years ago, 427 00:24:24,485 --> 00:24:26,155 it was before I knew you, but yeah, 428 00:24:26,190 --> 00:24:28,520 there's a lot of people, a lot of drinking, 429 00:24:28,555 --> 00:24:29,420 a lot of partying. 430 00:24:30,288 --> 00:24:31,585 But the music's normally good. 431 00:24:31,620 --> 00:24:33,440 They got a couple of good bands coming tomorrow, 432 00:24:33,475 --> 00:24:35,251 so it should be all right. 433 00:24:35,286 --> 00:24:36,240 - Yeah, I guess if you're that drunk 434 00:24:36,275 --> 00:24:37,487 you're not really gonna notice. 435 00:24:37,522 --> 00:24:39,071 - Yeah, it's like all the bands 436 00:24:39,106 --> 00:24:40,620 just kinda morph into one band. 437 00:24:41,580 --> 00:24:43,420 And then you like wonder why that band's been up there 438 00:24:43,455 --> 00:24:44,260 for like 3 hours. 439 00:24:44,295 --> 00:24:46,748 - Right. - 3 hours. 440 00:24:46,783 --> 00:24:48,096 It's really been like 2 or 3 bands. 441 00:24:48,929 --> 00:24:50,380 Like, they can't be that good. 442 00:24:53,930 --> 00:24:55,515 - Who was that? 443 00:24:55,550 --> 00:24:56,775 - Eh, it's an old house, 444 00:24:56,810 --> 00:24:59,418 it's probably settling or something. 445 00:25:01,059 --> 00:25:03,892 - I don't know, that seemed weird. 446 00:25:05,013 --> 00:25:07,463 - Well, it's just an old house. 447 00:25:08,900 --> 00:25:10,600 Old houses make noises. 448 00:25:10,635 --> 00:25:12,300 I wouldn't worry about it. 449 00:25:15,662 --> 00:25:16,495 - If you say so. 450 00:25:21,189 --> 00:25:22,609 - I'm tired. 451 00:25:22,644 --> 00:25:23,995 - I'm exhausted. 452 00:25:24,030 --> 00:25:26,305 It was such a long car ride. 453 00:25:26,340 --> 00:25:29,030 - Yeah, you're lucky you didn't have to drive. 454 00:25:29,065 --> 00:25:30,662 - It's not like I was able to relax, 455 00:25:30,697 --> 00:25:32,183 I was panicking while you were driving, 456 00:25:32,218 --> 00:25:33,909 you were driving like a crazy person. 457 00:25:33,944 --> 00:25:35,600 - No, I wasn't, I was driving slow. 458 00:25:35,635 --> 00:25:37,265 Everybody was complaining. 459 00:25:37,300 --> 00:25:39,100 - Yeah, but you were driving my car. 460 00:25:42,380 --> 00:25:47,343 - Well, now we're in this room, alone. 461 00:25:49,670 --> 00:25:51,223 - Are you expecting something? 462 00:25:52,170 --> 00:25:53,093 - No, no. 463 00:25:54,580 --> 00:25:55,413 Are you? 464 00:25:56,250 --> 00:25:57,723 - No, you know I'm waiting. 465 00:25:59,040 --> 00:25:59,873 - Right. 466 00:26:04,340 --> 00:26:06,340 Are you comfortable with everybody here? 467 00:26:08,100 --> 00:26:09,093 - Yeah, sure, why? 468 00:26:10,039 --> 00:26:12,983 - Just making sure. 469 00:26:13,018 --> 00:26:15,333 - Just, I really need to shower. 470 00:26:16,410 --> 00:26:17,760 Want me to join? 471 00:26:19,580 --> 00:26:21,485 - I would, but I just remembered 472 00:26:21,520 --> 00:26:23,600 there's a bath jacuzzi in the other bathroom. 473 00:26:23,635 --> 00:26:24,573 - Sounds like fun. 474 00:26:26,900 --> 00:26:28,455 - Yeah. 475 00:26:28,490 --> 00:26:29,463 Bathtub for one. 476 00:26:30,450 --> 00:26:31,453 - We could fit. 477 00:26:32,750 --> 00:26:33,635 - Hell no! 478 00:26:33,670 --> 00:26:35,743 I'm not squeezing in a jacuzzi with you. 479 00:26:36,720 --> 00:26:38,120 I'm here to relax, remember? 480 00:26:39,750 --> 00:26:42,143 - All right, you relax. 481 00:26:43,430 --> 00:26:46,020 I'll get the barbecue started. 482 00:26:46,055 --> 00:26:46,818 - Barbecue? 483 00:26:46,853 --> 00:26:48,726 It's like 30 degrees outside. 484 00:26:48,761 --> 00:26:50,600 - Yeah, the guys wanted to do it. 485 00:26:50,635 --> 00:26:51,665 Plus, we have a fire pit, 486 00:26:51,700 --> 00:26:53,290 so we might as well take advantage 487 00:26:53,325 --> 00:26:54,880 of what this house has to offer. 488 00:26:56,060 --> 00:26:57,780 - Okay, well, don't wait up for me. 489 00:26:57,815 --> 00:26:58,730 I might be a while. 490 00:26:59,713 --> 00:27:00,546 - Okay. 491 00:27:04,500 --> 00:27:06,025 Guys! 492 00:27:06,060 --> 00:27:06,893 I'm hungry! 493 00:27:09,270 --> 00:27:11,145 I don't think they heard you. 494 00:27:11,180 --> 00:27:13,020 - Yeah, I'll get 'em in a second. 495 00:27:17,370 --> 00:27:19,365 - Hey, you're still in here? 496 00:27:19,400 --> 00:27:22,150 - Yeah, I just really wanted to use this bathtub. 497 00:27:22,185 --> 00:27:22,948 - Yeah, I know. 498 00:27:22,983 --> 00:27:24,700 Definitely take advantage of the house. 499 00:27:24,735 --> 00:27:26,275 Here, take a candle. 500 00:27:26,310 --> 00:27:28,015 - Thanks, did you bring these? 501 00:27:28,050 --> 00:27:29,810 - No, I found them in the room here. 502 00:27:29,845 --> 00:27:30,910 - Okay, cool, thank you. 503 00:27:30,945 --> 00:27:31,967 - Yeah, no problem. 504 00:27:32,002 --> 00:27:33,091 We'll see you outside? 505 00:27:33,126 --> 00:27:34,180 - Yeah, I'll see you soon. 506 00:27:34,215 --> 00:27:35,013 - Perfect. 507 00:28:07,790 --> 00:28:08,588 - Ah! 508 00:28:08,623 --> 00:28:09,421 - It's so cold. 509 00:28:09,456 --> 00:28:11,870 - I know, we get a whole house, and we're still outside. 510 00:28:11,905 --> 00:28:13,235 - I know! 511 00:28:13,270 --> 00:28:14,325 You would think that they would just- 512 00:28:14,360 --> 00:28:17,075 - Don't worry, guys, these will warm you up. 513 00:28:17,110 --> 00:28:20,410 - Thank God, 'cause it's so freakin' cold! 514 00:28:20,445 --> 00:28:22,195 - I brought extra blankets. 515 00:28:22,230 --> 00:28:24,345 - That's okay, this will be my blanket. 516 00:28:25,178 --> 00:28:26,095 - Cool! 517 00:28:26,130 --> 00:28:27,325 We should do shots. 518 00:28:27,360 --> 00:28:28,520 - Here we go. - Yeah. 519 00:28:29,390 --> 00:28:30,860 - We got coconut liquor. 520 00:28:30,895 --> 00:28:32,185 - Oh, yum! 521 00:28:32,220 --> 00:28:33,920 - That's a recipe for a hangover. 522 00:28:33,955 --> 00:28:35,141 - It's delicious. 523 00:28:35,176 --> 00:28:36,148 - Delicious. 524 00:28:37,710 --> 00:28:39,411 - Hey, perfect timing! 525 00:28:39,446 --> 00:28:41,113 Getting ready to do shots. 526 00:28:42,270 --> 00:28:43,505 - Are we? 527 00:28:43,540 --> 00:28:44,775 Guess so. 528 00:28:44,810 --> 00:28:46,390 - All right, just this one for me. 529 00:28:46,425 --> 00:28:47,489 - That's what they all say. 530 00:28:48,563 --> 00:28:49,529 - Ready? 531 00:28:49,564 --> 00:28:50,460 - Nicole. 532 00:28:50,495 --> 00:28:51,446 Thank you. 533 00:28:51,481 --> 00:28:52,398 - Chris. 534 00:28:53,465 --> 00:28:54,704 - All right, to Venus. 535 00:28:54,739 --> 00:28:55,765 To Venus. 536 00:29:02,690 --> 00:29:05,240 - Oh my gosh, do you guys remember that frat party 537 00:29:05,275 --> 00:29:07,255 where Justin got so schwasted- 538 00:29:07,290 --> 00:29:08,712 Let's not talk about that. 539 00:29:10,860 --> 00:29:12,060 - And disturbing. 540 00:29:12,095 --> 00:29:13,195 - Hey! 541 00:29:13,230 --> 00:29:15,170 I was a different man back then. 542 00:29:15,205 --> 00:29:16,800 - What, two months ago? 543 00:29:16,835 --> 00:29:17,598 - Yeah! 544 00:29:17,633 --> 00:29:19,090 Life changing things have happened to me. 545 00:29:19,125 --> 00:29:20,038 Oh my lord. 546 00:29:20,073 --> 00:29:21,038 - He's talking about Erica. 547 00:29:21,073 --> 00:29:22,091 - Aw! - Aw! 548 00:29:22,126 --> 00:29:23,075 So cute. 549 00:29:23,110 --> 00:29:24,661 - Not a big deal, guys. 550 00:29:24,696 --> 00:29:26,213 I'm allowed to like a girl. 551 00:30:06,780 --> 00:30:08,905 - Does she know about the frat party? 552 00:30:08,940 --> 00:30:11,900 - No, and I'd appreciate it if no one told her. 553 00:30:11,935 --> 00:30:13,620 - Well, can someone tell me? 554 00:30:13,655 --> 00:30:14,774 I wasn't there. 555 00:30:14,809 --> 00:30:15,767 - Can I tell her? 556 00:30:15,802 --> 00:30:16,680 Can I tell her? 557 00:30:16,715 --> 00:30:17,524 - Hurry up. 558 00:30:17,559 --> 00:30:18,770 - Okay, all right. 559 00:30:18,805 --> 00:30:19,568 Yes! 560 00:30:19,603 --> 00:30:21,670 Okay, so we're at this rich guy's frat house 561 00:30:21,705 --> 00:30:23,610 like right off of campus, okay? 562 00:30:23,645 --> 00:30:26,395 And Justin was so drunk, 563 00:30:26,430 --> 00:30:28,860 that he was laying by the sliding glass door all night 564 00:30:28,895 --> 00:30:30,375 humping it. 565 00:30:30,410 --> 00:30:33,417 He was so drunk he didn't know what the hell was going on! 566 00:30:34,750 --> 00:30:36,495 Well, that's not that bad! 567 00:30:36,530 --> 00:30:38,410 - Well, that was before he started 568 00:30:38,445 --> 00:30:40,710 puking everywhere all night, 569 00:30:40,745 --> 00:30:42,610 except for the toilet! 570 00:30:42,645 --> 00:30:43,875 - Okay. 571 00:30:43,910 --> 00:30:45,885 Who's next on embarrassing stories? 572 00:30:45,920 --> 00:30:48,280 - I've got a few about Alexis I could share. 573 00:30:48,315 --> 00:30:49,078 - Me? 574 00:30:49,113 --> 00:30:50,213 What about you? 575 00:30:50,248 --> 00:30:51,278 - Oh, please! 576 00:30:51,313 --> 00:30:52,710 Do you remember the toga party night? 577 00:30:52,745 --> 00:30:55,645 - Oh, toga, toga! 578 00:30:55,680 --> 00:30:58,430 - Well, we were trying to get into this other frat party, 579 00:30:58,465 --> 00:31:00,180 and we were sitting on the hill in front of it, 580 00:31:00,215 --> 00:31:01,505 and drunk as I was, 581 00:31:01,540 --> 00:31:03,540 I thought it was a great idea 582 00:31:03,575 --> 00:31:05,505 if I pushed Alexis down the hill. 583 00:31:05,540 --> 00:31:07,790 And of course, as she's rolling down the hill, 584 00:31:07,825 --> 00:31:10,142 her toga completely unravels 585 00:31:10,177 --> 00:31:12,896 leaving her just in a bra and shorts. 586 00:31:14,100 --> 00:31:14,898 Yeah. 587 00:31:14,933 --> 00:31:16,515 And then, so she's walking home 588 00:31:16,550 --> 00:31:19,092 with a blanket around her like a homeless person... 589 00:31:19,925 --> 00:31:22,215 - It happened, guys, okay? 590 00:31:22,250 --> 00:31:25,700 - But that was before she got on the bus 591 00:31:25,735 --> 00:31:27,437 as this homeless person 592 00:31:27,472 --> 00:31:29,140 and runs into her crush. 593 00:31:29,175 --> 00:31:29,973 Oh, no! 594 00:31:31,191 --> 00:31:32,500 - Guys, guys, it's okay. 595 00:31:32,535 --> 00:31:34,035 I got his number. 596 00:31:34,070 --> 00:31:35,765 Hey, there you go. 597 00:31:35,800 --> 00:31:37,355 - I totally forgot about that. 598 00:31:37,390 --> 00:31:39,016 - Oh, God, yeah, such a great night. 599 00:31:40,078 --> 00:31:42,420 - I don't know, I don't think that tops humping doors. 600 00:31:42,455 --> 00:31:43,972 Definitely does not. 601 00:31:44,980 --> 00:31:46,668 - Yeah, nobody wanted to see that. 602 00:31:47,572 --> 00:31:48,370 We did not. 603 00:31:48,405 --> 00:31:50,300 - Glad I don't remember that night. 604 00:32:40,415 --> 00:32:42,360 - Justin, I want to rematch you in beer pong. 605 00:32:42,395 --> 00:32:43,610 - Yeah, man, let's do it. 606 00:32:45,550 --> 00:32:48,170 After this stomach baby goes down. 607 00:32:50,080 --> 00:32:51,071 You guys okay? 608 00:32:51,106 --> 00:32:52,028 - Oh, yeah. 609 00:32:52,063 --> 00:32:53,708 Trust me, we're good. 610 00:32:53,743 --> 00:32:55,589 All right, have fun, you two. 611 00:32:57,732 --> 00:32:59,282 - At least somebody's doing it. 612 00:33:00,580 --> 00:33:03,540 - Sound a little jealous there, Alexis. 613 00:33:03,575 --> 00:33:05,593 - Party full of couples. 614 00:33:24,160 --> 00:33:25,610 - This place is so beautiful. 615 00:33:26,710 --> 00:33:27,660 - You're beautiful. 616 00:33:29,846 --> 00:33:32,064 - Do you think there are bears around? 617 00:33:32,099 --> 00:33:34,499 - No, Chris didn't say anything about any bears. 618 00:33:35,870 --> 00:33:37,470 - What about snakes or raccoons? 619 00:33:38,440 --> 00:33:39,663 - Just relax! 620 00:33:40,970 --> 00:33:43,020 Nicole said this place got great reviews. 621 00:33:48,240 --> 00:33:50,023 - What was that? 622 00:33:50,058 --> 00:33:52,200 - Nothing, it was probably just the water or something. 623 00:33:52,235 --> 00:33:54,063 Just relax, everything will be fine! 624 00:33:59,257 --> 00:34:00,705 - What was that? 625 00:34:00,740 --> 00:34:02,953 - Chris, Justin, is that you? 626 00:34:08,533 --> 00:34:09,683 - That was weird. 627 00:34:10,940 --> 00:34:12,449 - Probably just messing with us or something. 628 00:34:12,484 --> 00:34:13,853 You know how they are. 629 00:34:18,280 --> 00:34:20,914 Who wants some more drinks? 630 00:34:20,949 --> 00:34:22,714 You sure you want some more? 631 00:34:22,749 --> 00:34:24,480 - Are we here to party or what? 632 00:34:25,780 --> 00:34:26,874 - True. 633 00:34:26,909 --> 00:34:28,860 Exactly. 634 00:34:30,130 --> 00:34:33,213 - Let's bet who's gonna be the first to pass out tonight. 635 00:34:34,230 --> 00:34:35,341 Alexis. 636 00:34:36,174 --> 00:34:37,305 - No, I won't. 637 00:34:37,340 --> 00:34:39,400 - I really believe you will. 638 00:34:39,435 --> 00:34:40,373 - You never know. 639 00:34:41,540 --> 00:34:44,233 - Does anyone else get a weird vibe from this place? 640 00:34:45,409 --> 00:34:46,546 No. 641 00:34:46,581 --> 00:34:49,053 - I don't know, maybe it's just in my head. 642 00:34:51,340 --> 00:34:52,175 - Wait. 643 00:34:52,210 --> 00:34:55,565 Is that Merlin in the guest house? 644 00:34:55,600 --> 00:34:58,723 - Um, yeah, but he's probably sleeping already though. 645 00:34:59,750 --> 00:35:00,583 - That's weird. 646 00:35:05,183 --> 00:35:07,073 I think I drank too much, 647 00:35:07,108 --> 00:35:08,963 I'm starting to see things. 648 00:35:09,930 --> 00:35:12,066 - Maybe you should check on Erica. 649 00:35:12,101 --> 00:35:14,203 - She's been in there for a while. 650 00:35:15,400 --> 00:35:16,543 - Yeah, I should. 651 00:35:17,530 --> 00:35:18,851 After this beer. 652 00:35:23,750 --> 00:35:24,583 Man down. 653 00:36:43,705 --> 00:36:45,440 - You're pretty good at beer pong. 654 00:36:45,475 --> 00:36:47,176 - You know, I've had my practice. 655 00:36:48,900 --> 00:36:51,155 - Weren't you supposed to go check on Erica? 656 00:36:51,190 --> 00:36:53,410 - Yeah, but she said she was gonna take a while, 657 00:36:53,445 --> 00:36:55,975 and I'm sure she's all right. 658 00:36:56,010 --> 00:36:58,287 Plus she said she wanted to "relax". 659 00:37:47,471 --> 00:37:50,040 - I'm cold and scared. 660 00:37:50,075 --> 00:37:50,873 - Here. 661 00:37:53,930 --> 00:37:55,893 This and me will keep you warm. 662 00:37:57,371 --> 00:38:00,180 - I guess they're just trying to scare us, huh? 663 00:38:00,215 --> 00:38:01,630 - Not if I get to them first. 664 00:38:05,070 --> 00:38:06,435 Chris! 665 00:38:06,470 --> 00:38:07,268 Justin, where are you? 666 00:38:07,303 --> 00:38:08,816 Kyle, what are you doing? 667 00:38:08,851 --> 00:38:10,330 - Trying to find 'em! 668 00:38:11,330 --> 00:38:12,625 Shit. 669 00:38:12,660 --> 00:38:14,903 Guys, you are good at hiding. 670 00:38:17,210 --> 00:38:19,000 Where are you guys? 671 00:38:19,035 --> 00:38:20,565 - Kyle? 672 00:38:20,600 --> 00:38:21,793 - I heard you. 673 00:38:22,675 --> 00:38:24,443 You are not fooling me tonight. 674 00:38:26,900 --> 00:38:30,043 Chris, Justin, where are you? 675 00:38:32,499 --> 00:38:34,953 - I don't like being alone, can you just come back? 676 00:38:38,670 --> 00:38:40,180 Kyle, I can't see you. 677 00:38:40,215 --> 00:38:41,690 I'm right here! 678 00:38:44,010 --> 00:38:45,196 - Kyle, come back! 679 00:38:45,231 --> 00:38:46,383 - What's wrong? 680 00:38:56,996 --> 00:39:00,052 Jena! 681 00:39:02,290 --> 00:39:03,610 Jena, where are you? 682 00:39:04,530 --> 00:39:05,793 Guys, help! 683 00:39:12,036 --> 00:39:13,132 Are you okay? 684 00:39:13,167 --> 00:39:14,114 - What happened? 685 00:39:14,149 --> 00:39:15,061 - Where's Jena? 686 00:39:16,127 --> 00:39:17,623 - I don't know, I heard her screaming 687 00:39:17,658 --> 00:39:19,120 and I ran back over here, she was gone. 688 00:39:19,155 --> 00:39:20,305 Well, where was she? 689 00:39:20,340 --> 00:39:21,870 - She was sitting right here on this ledge. 690 00:39:21,905 --> 00:39:23,400 - Okay, we shouldn't be out here then. 691 00:39:23,435 --> 00:39:25,065 - We need to find her! 692 00:39:25,100 --> 00:39:26,055 - What do you think it was? 693 00:39:26,090 --> 00:39:28,090 - I have no idea, I didn't see anything! 694 00:39:30,450 --> 00:39:31,325 Jena! 695 00:39:31,360 --> 00:39:32,635 We can't go in there. 696 00:39:32,670 --> 00:39:35,020 - But she's probably in there! 697 00:39:35,055 --> 00:39:35,948 Jena! 698 00:39:35,983 --> 00:39:36,842 - Jena! 699 00:39:40,100 --> 00:39:41,877 - I need to check on Erica. 700 00:39:41,912 --> 00:39:42,710 Come on! 701 00:39:44,148 --> 00:39:46,329 - Kyle, come on, you can't stay out here. 702 00:40:13,739 --> 00:40:15,322 - Anyone out there? 703 00:40:18,647 --> 00:40:20,115 Help! 704 00:40:20,150 --> 00:40:21,549 Kyle! 705 00:40:21,584 --> 00:40:23,667 Kyle, get me out of here! 706 00:40:26,509 --> 00:40:27,926 Kyle, get me out! 707 00:40:29,418 --> 00:40:31,001 Get me out of here! 708 00:40:33,820 --> 00:40:35,403 Okay, okay, Jena... 709 00:40:43,875 --> 00:40:44,708 Ew! 710 00:40:46,180 --> 00:40:48,060 Anyone out there? 711 00:40:48,095 --> 00:40:49,295 Please! 712 00:40:49,330 --> 00:40:51,115 Please, help me! 713 00:40:51,150 --> 00:40:53,489 Please get me out of here! 714 00:40:53,524 --> 00:40:55,060 I don't want to... 715 00:40:55,095 --> 00:40:55,893 Help! 716 00:40:56,868 --> 00:40:57,701 Help! 717 00:40:59,206 --> 00:41:00,428 Please. 718 00:41:02,447 --> 00:41:05,254 Please get me out of here! 719 00:41:05,289 --> 00:41:08,122 Kyle, I don't want to die, please! 720 00:41:09,628 --> 00:41:11,008 Please! 721 00:41:16,576 --> 00:41:19,089 Erica! 722 00:41:21,576 --> 00:41:22,409 Erica! 723 00:41:43,717 --> 00:41:45,915 - Where are Chris and Nicole? 724 00:41:45,950 --> 00:41:47,890 - They were behind us when we ran for you. 725 00:41:47,925 --> 00:41:49,433 We need to call the police. 726 00:41:53,290 --> 00:41:54,635 No service. 727 00:41:54,670 --> 00:41:55,945 How about you? 728 00:41:55,980 --> 00:41:57,595 - No, I'm not getting anything. 729 00:41:57,630 --> 00:42:00,710 - Well, maybe an emergency call will go through. 730 00:42:00,745 --> 00:42:02,831 - What the hell is going on? 731 00:42:02,866 --> 00:42:04,081 - I don't know! 732 00:42:05,003 --> 00:42:06,263 I still got nothing. 733 00:42:07,480 --> 00:42:09,030 - I don't know if we're gonna be able to make a call. 734 00:42:09,065 --> 00:42:10,025 We have to! 735 00:42:10,060 --> 00:42:12,060 - Guys, we gotta get outta here. 736 00:42:12,095 --> 00:42:12,969 Erica's dead. 737 00:42:13,004 --> 00:42:13,808 What? 738 00:42:13,843 --> 00:42:14,641 How? 739 00:42:14,676 --> 00:42:16,820 - I don't know, there's blood everywhere. 740 00:42:16,855 --> 00:42:17,618 We need to go. 741 00:42:17,653 --> 00:42:19,660 - Dude, she could still be walking around somewhere! 742 00:42:19,695 --> 00:42:21,600 - You didn't see what I saw. 743 00:42:21,635 --> 00:42:22,953 - Well, what do we do? 744 00:42:24,130 --> 00:42:25,475 What was that? 745 00:42:25,510 --> 00:42:26,545 - It sounds like Jena. 746 00:42:26,580 --> 00:42:28,550 - We need to leave, I got the keys, let's go! 747 00:42:28,585 --> 00:42:30,919 - Jena could still be alive, and Erica too! 748 00:42:30,954 --> 00:42:33,253 - Guys, shut up, where is it coming from? 749 00:42:34,210 --> 00:42:35,495 Over here? 750 00:42:35,530 --> 00:42:38,093 - Sounds like she's under us. 751 00:42:39,283 --> 00:42:40,367 - Jena! 752 00:42:40,402 --> 00:42:42,235 - Maybe she's in here? 753 00:42:47,335 --> 00:42:49,002 - Jena, is that you? 754 00:42:58,384 --> 00:42:59,995 Jena? 755 00:43:00,030 --> 00:43:01,339 She's still alive. 756 00:43:01,374 --> 00:43:02,494 Jena, is that you? 757 00:43:02,529 --> 00:43:03,327 - Jena? 758 00:43:05,430 --> 00:43:07,144 - We need to find a way to get to her. 759 00:43:07,179 --> 00:43:08,269 - Well, we can't go outside, 760 00:43:08,304 --> 00:43:09,248 that thing is out there! 761 00:43:09,283 --> 00:43:10,193 - It could be in here too. 762 00:43:10,228 --> 00:43:11,505 - What do you mean? 763 00:43:11,540 --> 00:43:13,423 - That thing took Jena and Erica. 764 00:43:15,018 --> 00:43:19,203 What was that? 765 00:43:24,058 --> 00:43:25,591 - Looks like a person. 766 00:43:25,626 --> 00:43:27,124 - We need to leave. 767 00:43:27,159 --> 00:43:27,922 - It has Jena! 768 00:43:27,957 --> 00:43:29,653 - I think it has Chris and Nicole too. 769 00:43:30,520 --> 00:43:31,972 Where'd it go? 770 00:43:32,007 --> 00:43:34,123 - We need to go out there and fight it. 771 00:43:34,158 --> 00:43:35,974 - That's definitely not a good idea. 772 00:43:36,009 --> 00:43:37,790 - Maybe we could just stay in the house 773 00:43:37,825 --> 00:43:38,588 until someone comes for us. 774 00:43:38,623 --> 00:43:40,640 - Who the hell is gonna find us out here? 775 00:43:40,675 --> 00:43:42,090 We're in the middle of nowhere! 776 00:43:42,125 --> 00:43:43,563 - We can't go outside. 777 00:43:44,740 --> 00:43:46,410 - Well, maybe we should go through the basement then. 778 00:43:46,445 --> 00:43:48,112 - What if it's down there? 779 00:43:48,147 --> 00:43:50,338 - We need to run to the car! 780 00:43:50,373 --> 00:43:52,431 - We find Jena, then we leave! 781 00:43:52,466 --> 00:43:54,455 - Without Chris and Nicole? 782 00:43:54,490 --> 00:43:56,090 - They shouldn't of wandered off! 783 00:43:56,125 --> 00:43:57,135 - Are you serious? 784 00:43:57,170 --> 00:43:58,450 - You want that on your conscience? 785 00:43:58,485 --> 00:43:59,515 They could still be alive. 786 00:43:59,550 --> 00:44:01,750 - We need to at least try and look for them! 787 00:44:04,000 --> 00:44:04,950 What are you doing? 788 00:44:07,210 --> 00:44:09,325 - There, I looked. 789 00:44:09,360 --> 00:44:11,490 Now let's find something that we can use. 790 00:44:11,525 --> 00:44:12,305 - Use for what? 791 00:44:12,340 --> 00:44:14,316 - To protect ourselves! 792 00:44:14,351 --> 00:44:16,293 Start looking, come on. 793 00:44:21,171 --> 00:44:22,004 - Kyle? 794 00:44:23,675 --> 00:44:24,903 I can't breathe. 795 00:44:24,938 --> 00:44:25,736 Kyle! 796 00:44:27,463 --> 00:44:29,903 Get out me out of here. 797 00:44:29,938 --> 00:44:30,820 Get me out. 798 00:44:32,490 --> 00:44:36,240 Get me out of here! 799 00:44:41,675 --> 00:44:43,050 - I can't find anything! 800 00:44:43,085 --> 00:44:44,355 - Keep looking! 801 00:44:44,390 --> 00:44:46,140 There's gotta be something in here. 802 00:44:47,960 --> 00:44:48,793 - This'll work. 803 00:44:51,020 --> 00:44:51,853 - Did you find... 804 00:44:51,888 --> 00:44:52,685 Okay, good. 805 00:44:52,720 --> 00:44:53,518 - Yeah, I got it. 806 00:44:53,553 --> 00:44:54,411 - This will be perfect. 807 00:44:54,446 --> 00:44:55,393 - Let me get the bat! 808 00:44:55,428 --> 00:44:56,353 - Are you serious? 809 00:44:56,388 --> 00:44:57,243 Find something else! 810 00:44:57,278 --> 00:44:58,534 - Guys- - There's nothing else! 811 00:44:58,569 --> 00:44:59,790 - Come on! - Take the damn bat! 812 00:45:03,329 --> 00:45:05,027 There was nothing else, huh? 813 00:45:05,062 --> 00:45:05,977 - Go. - Go. 814 00:45:06,012 --> 00:45:06,893 - Stay close. 815 00:45:17,370 --> 00:45:18,310 Come on, shh! 816 00:45:21,377 --> 00:45:22,238 - Doesn't look good. 817 00:45:22,273 --> 00:45:23,411 - Be quiet! 818 00:45:23,446 --> 00:45:24,550 Just come on. 819 00:45:35,837 --> 00:45:36,837 - Go, go, go 820 00:45:56,386 --> 00:45:58,136 - Get me out, please! 821 00:46:13,589 --> 00:46:14,422 Please! 822 00:46:20,724 --> 00:46:22,391 Stay close. 823 00:46:24,417 --> 00:46:26,523 - I'm getting a really bad feeling about this. 824 00:46:33,670 --> 00:46:35,950 - I'm hearing those noises I heard from the creek. 825 00:46:35,985 --> 00:46:37,039 - Same ones? 826 00:46:37,074 --> 00:46:38,574 - Yeah, some ones. 827 00:46:41,100 --> 00:46:43,100 Everything will be fine, just watch out. 828 00:46:46,761 --> 00:46:48,187 You hear that? 829 00:46:48,222 --> 00:46:50,053 - Sounds like it came from over there. 830 00:46:50,088 --> 00:46:50,851 Jena. 831 00:46:50,886 --> 00:46:52,053 - Jena? - Jena! 832 00:46:54,813 --> 00:46:55,611 Jena? 833 00:46:55,646 --> 00:46:56,444 - Jena, where are you? 834 00:46:56,479 --> 00:46:58,282 Jena! - There, there, there! 835 00:46:58,317 --> 00:46:59,080 - Jena! 836 00:46:59,115 --> 00:46:59,913 Jena! 837 00:46:59,948 --> 00:47:00,746 - You're there! 838 00:47:00,781 --> 00:47:02,079 Get me out of here! 839 00:47:02,114 --> 00:47:03,123 Try this, try this! 840 00:47:03,158 --> 00:47:05,972 - Here, we're gonna try to open the door. 841 00:47:06,007 --> 00:47:08,787 What about something up here? 842 00:47:10,148 --> 00:47:11,404 Nothing's working! 843 00:47:11,439 --> 00:47:12,947 Here, let me... 844 00:47:12,982 --> 00:47:14,421 Kyle! 845 00:47:14,456 --> 00:47:15,373 Get me out! 846 00:47:16,562 --> 00:47:18,066 Kyle, get me out! 847 00:47:18,101 --> 00:47:19,850 - Nothing's working, I need something else! 848 00:47:19,885 --> 00:47:20,850 We're gonna get you out of there, babe. 849 00:47:20,885 --> 00:47:21,655 Try this, try this. 850 00:47:21,690 --> 00:47:23,857 Here, let me see. 851 00:47:26,181 --> 00:47:28,165 Nothing's working! 852 00:47:28,200 --> 00:47:29,876 Get it open! 853 00:47:29,911 --> 00:47:31,517 Jena! 854 00:47:31,552 --> 00:47:33,200 Kyle! 855 00:47:35,461 --> 00:47:37,061 Jena, come on! 856 00:47:43,291 --> 00:47:45,060 - Get me out of here! 857 00:47:45,095 --> 00:47:46,310 - Are you okay? 858 00:47:47,962 --> 00:47:49,462 Are you all right? 859 00:47:51,454 --> 00:47:53,424 It's cold. 860 00:47:53,459 --> 00:47:56,799 - Do you have any cuts, are you bleeding? 861 00:47:56,834 --> 00:48:00,140 No, I'm just scared and I'm cold. 862 00:48:00,175 --> 00:48:01,008 Get me out, please. 863 00:48:01,043 --> 00:48:02,030 - I know, I know, I know. 864 00:48:02,065 --> 00:48:02,828 I love you, baby. 865 00:48:02,863 --> 00:48:04,729 I love you too. 866 00:48:04,764 --> 00:48:06,111 I hear something, there's something here! 867 00:48:06,146 --> 00:48:08,561 Keep looking! 868 00:48:08,596 --> 00:48:09,980 It's gonna be all right, baby. 869 00:48:10,015 --> 00:48:11,364 Alexis, do you see anything? 870 00:48:11,399 --> 00:48:12,162 Anything? 871 00:48:12,197 --> 00:48:14,243 - There's nothing, like nothing's working. 872 00:48:16,054 --> 00:48:17,769 - Kyle, do you hear that? 873 00:48:17,804 --> 00:48:20,338 - Hear what, what is it, what is it? 874 00:48:20,373 --> 00:48:21,136 What is it? 875 00:48:21,171 --> 00:48:22,132 What does it sound like? 876 00:48:22,167 --> 00:48:23,788 - I don't know. 877 00:48:23,823 --> 00:48:24,656 Is it an animal, is it a person? 878 00:48:24,691 --> 00:48:26,473 - Please, get me out! 879 00:48:28,555 --> 00:48:29,809 - Just try to relax, 880 00:48:29,844 --> 00:48:32,244 we're gonna get you out of there, I promise. 881 00:48:34,175 --> 00:48:35,415 We're gonna get you out of there, I promise, 882 00:48:35,450 --> 00:48:36,561 just relax. 883 00:48:38,252 --> 00:48:40,080 It's gonna be all right. 884 00:48:40,115 --> 00:48:41,833 - There's nothing! 885 00:48:41,868 --> 00:48:43,209 Keep looking! 886 00:48:43,244 --> 00:48:44,551 - All right. 887 00:48:46,795 --> 00:48:48,049 I love you, sweetie, 888 00:48:48,084 --> 00:48:49,303 everything will be okay. 889 00:48:49,338 --> 00:48:51,316 Just calm down. 890 00:48:51,351 --> 00:48:55,934 That's it, breathe, everything will be fine, I promise. 891 00:48:57,320 --> 00:48:59,403 We have to open the door! 892 00:49:02,092 --> 00:49:03,423 Are you okay? 893 00:49:10,680 --> 00:49:12,494 Are you guys finding anything? 894 00:50:14,420 --> 00:50:16,570 Guys, do you see that? 895 00:50:16,605 --> 00:50:20,094 Guys, we should leave. 896 00:50:20,129 --> 00:50:21,261 Jena? 897 00:50:31,793 --> 00:50:33,155 - Guys... 898 00:50:33,190 --> 00:50:34,523 We should leave. 899 00:50:43,049 --> 00:50:45,042 Justin! 900 00:50:46,238 --> 00:50:47,036 Justin! 901 00:50:47,071 --> 00:50:48,046 Justin! 902 00:51:11,238 --> 00:51:12,405 - We gotta go. 903 00:51:13,667 --> 00:51:15,167 Kyle, we gotta go! 904 00:51:28,023 --> 00:51:29,631 - What do we do? 905 00:51:29,666 --> 00:51:31,205 - The guest house? 906 00:51:31,240 --> 00:51:32,625 - I think I see somebody. 907 00:51:32,660 --> 00:51:34,161 - Well, maybe it's one of the others. 908 00:51:34,196 --> 00:51:35,765 - All right, well, let's go, come on, come on. 909 00:51:35,800 --> 00:51:36,563 Merlin! 910 00:51:36,598 --> 00:51:39,172 Chris, Nicole! 911 00:51:39,207 --> 00:51:41,095 - The lights are on over here! 912 00:51:41,130 --> 00:51:42,069 Merlin! 913 00:51:42,104 --> 00:51:42,973 Help! 914 00:51:43,008 --> 00:51:45,316 - Guys, open the door! - Help, let us in! 915 00:51:45,351 --> 00:51:46,438 - Come on! 916 00:51:46,473 --> 00:51:48,196 - I think I hear something! 917 00:51:48,231 --> 00:51:50,001 - Help! - Help! 918 00:51:50,036 --> 00:51:51,619 - Let us in! - Guys! 919 00:51:54,102 --> 00:51:55,287 - What do we do now? 920 00:51:55,322 --> 00:51:56,537 - I don't know! 921 00:52:01,717 --> 00:52:03,295 The power's back on. 922 00:52:03,330 --> 00:52:04,760 - Well, we can't go back in there. 923 00:52:04,795 --> 00:52:06,103 - We need the keys! 924 00:52:07,370 --> 00:52:09,218 - Chris and Nicole had a set in their room! 925 00:52:09,253 --> 00:52:10,016 - All right, let's go, come on! 926 00:52:10,051 --> 00:52:11,640 - No, no, no, I can't go back in there! 927 00:52:11,675 --> 00:52:13,845 - Well, we can't stay out here! 928 00:52:13,880 --> 00:52:15,940 - Merlin's in there, I heard somebody! 929 00:52:15,975 --> 00:52:17,535 He has to help us. 930 00:52:17,570 --> 00:52:20,365 - Well, then why isn't he answering the door? 931 00:52:20,400 --> 00:52:23,160 What if it's a trap from that thing in there? 932 00:52:23,195 --> 00:52:25,580 - I don't know what to do anymore! 933 00:52:25,615 --> 00:52:27,223 I just want to go home! 934 00:52:28,350 --> 00:52:30,710 - Here, let's try like breaking the glass to get in. 935 00:52:30,745 --> 00:52:31,543 Come on! 936 00:52:32,430 --> 00:52:34,223 - You just said it could be a trap. 937 00:52:43,750 --> 00:52:45,319 - We're stuck. 938 00:52:45,354 --> 00:52:46,152 - I know. 939 00:52:47,970 --> 00:52:49,460 - That's your best friend out there. 940 00:52:49,495 --> 00:52:50,740 We have to open the door. 941 00:52:50,775 --> 00:52:53,020 - We can't risk it. 942 00:52:53,055 --> 00:52:54,255 - He's right. 943 00:52:54,290 --> 00:52:56,350 They could tell people about the house! 944 00:52:56,385 --> 00:52:58,905 - Or maybe they won't. 945 00:52:58,940 --> 00:53:00,565 We don't know that. 946 00:53:00,600 --> 00:53:01,895 What are you thinking? 947 00:53:01,930 --> 00:53:04,021 - I don't want to open the door for them. 948 00:53:04,056 --> 00:53:06,113 - Well, what other options do we have? 949 00:53:08,050 --> 00:53:09,963 - The lights in the house are back on. 950 00:53:13,780 --> 00:53:15,480 - It's done feeding for the night. 951 00:53:17,610 --> 00:53:20,203 - Well, what's the plan? 952 00:53:23,130 --> 00:53:24,243 - I know what to do. 953 00:53:27,330 --> 00:53:28,493 - I wish we never came. 954 00:53:30,310 --> 00:53:31,335 - Wait. 955 00:53:31,370 --> 00:53:33,100 Why were we safe earlier? 956 00:53:33,135 --> 00:53:34,830 - We were never safe. 957 00:53:34,865 --> 00:53:35,835 - Yes, we were. 958 00:53:35,870 --> 00:53:37,803 Nothing happened for hours. 959 00:53:38,840 --> 00:53:40,135 - What are you getting at? 960 00:53:40,170 --> 00:53:41,520 - Well, whatever that thing was, 961 00:53:41,555 --> 00:53:43,430 it only came out at night. 962 00:53:43,465 --> 00:53:44,784 - We don't know that. 963 00:53:44,819 --> 00:53:46,103 - But I could be right. 964 00:53:47,480 --> 00:53:49,470 - Okay, say you're right. 965 00:53:49,505 --> 00:53:50,483 Now what do we do? 966 00:53:51,860 --> 00:53:54,010 - Well, it's almost morning. 967 00:53:54,045 --> 00:53:56,125 So we find a place to hide, 968 00:53:56,160 --> 00:53:57,910 we get the keys when it's daylight. 969 00:54:00,720 --> 00:54:02,060 - Okay, I don't know if this is gonna work, 970 00:54:02,095 --> 00:54:03,860 but it's better than anything I got. 971 00:54:05,100 --> 00:54:06,187 - Where do we go? 972 00:54:06,222 --> 00:54:07,275 - I don't know. 973 00:54:11,891 --> 00:54:12,910 Kyle, Alexis? 974 00:54:12,945 --> 00:54:13,895 - Nicole? 975 00:54:13,930 --> 00:54:15,025 - Where are the others? 976 00:54:15,060 --> 00:54:16,810 - They're gone, they're dead! 977 00:54:16,845 --> 00:54:18,332 - There's blood everywhere! 978 00:54:18,367 --> 00:54:19,785 - What do you mean blood? 979 00:54:19,820 --> 00:54:22,380 - We don't know what, but something killed them. 980 00:54:22,415 --> 00:54:23,965 I think it only hunts at night. 981 00:54:24,000 --> 00:54:24,980 You have to let us in there, 982 00:54:25,015 --> 00:54:26,245 we can't stay out here. 983 00:54:26,280 --> 00:54:28,683 - The door won't open, you have to help me. 984 00:54:31,863 --> 00:54:33,196 Kyle? 985 00:54:39,490 --> 00:54:40,399 - Do you have the zip tie? 986 00:54:40,434 --> 00:54:41,613 - Yeah. 987 00:54:41,648 --> 00:54:42,757 Here. 988 00:54:42,792 --> 00:54:43,792 There's one. 989 00:55:29,777 --> 00:55:31,327 Here's your syringe. 990 00:56:38,390 --> 00:56:39,740 Yeah, she's good. 991 00:56:41,240 --> 00:56:42,860 - Grandpa, do you have the duct tape? 992 00:56:42,895 --> 00:56:43,860 - Got it right here. 993 00:56:56,917 --> 00:56:58,167 Mm, you know... 994 00:56:59,640 --> 00:57:01,533 They seem like real nice kids. 995 00:57:04,100 --> 00:57:05,863 - Yeah, I guess so. 996 00:57:08,908 --> 00:57:10,355 There. 997 00:57:10,390 --> 00:57:11,470 Now this big guy. 998 00:57:15,719 --> 00:57:17,469 Here you go, big boy. 999 00:57:19,148 --> 00:57:20,025 There. 1000 00:57:20,060 --> 00:57:20,893 How's that? 1001 00:57:22,136 --> 00:57:23,995 That should do it. 1002 00:57:24,030 --> 00:57:24,945 Thanks, Grandpa. 1003 00:57:24,980 --> 00:57:26,473 Thank you, Nicole. 1004 00:57:26,508 --> 00:57:28,841 - All right, let's go, babe. 1005 00:57:49,050 --> 00:57:50,550 - What a day, huh? 1006 00:57:52,199 --> 00:57:53,493 Yeah. 1007 00:57:53,528 --> 00:57:55,497 - I'll see you two in the morning. 1008 00:57:55,532 --> 00:57:57,071 I love you both. 1009 00:57:57,106 --> 00:57:58,648 - Love you, Grandpa. 1010 00:57:58,683 --> 00:58:00,155 Goodnight. 1011 00:58:00,190 --> 00:58:02,340 - You two did good today. 1012 00:58:02,375 --> 00:58:03,173 - Thanks. 1013 00:58:04,021 --> 00:58:05,021 - Goodnight. 1014 00:59:45,200 --> 00:59:47,083 That was a long night last night. 1015 00:59:48,620 --> 00:59:49,483 - Yeah. 1016 00:59:53,670 --> 00:59:54,670 How many? 1017 00:59:56,500 --> 00:59:57,733 - One for me, please. 1018 00:59:58,690 --> 00:59:59,523 - Two is fine. 1019 01:00:02,540 --> 01:00:05,263 - Your grandmother used to love these things. 1020 01:00:07,690 --> 01:00:08,523 - What's wrong? 1021 01:00:10,950 --> 01:00:11,783 - Nothing. 1022 01:00:13,290 --> 01:00:14,625 Why? 1023 01:00:14,660 --> 01:00:16,270 - You're acting weird. 1024 01:00:16,305 --> 01:00:17,233 Aren't you happy? 1025 01:00:20,195 --> 01:00:21,314 - Yeah, yeah. 1026 01:00:21,349 --> 01:00:22,433 Just tired. 1027 01:00:24,244 --> 01:00:26,303 - Why don't you go take a nap? 1028 01:00:26,338 --> 01:00:28,363 I'll take care of Kyle and Alexis. 1029 01:00:31,020 --> 01:00:33,520 - We don't know when that thing's gonna eat again. 1030 01:00:35,130 --> 01:00:36,063 - Yeah, so? 1031 01:00:37,061 --> 01:00:38,015 We just wait. 1032 01:00:38,050 --> 01:00:39,363 - I can go down there. 1033 01:00:40,440 --> 01:00:41,421 - No, Grandpa. 1034 01:00:41,456 --> 01:00:42,403 I'll handle it. 1035 01:00:47,270 --> 01:00:48,103 - For you. 1036 01:00:48,980 --> 01:00:49,813 - Thanks. 1037 01:00:58,700 --> 01:01:00,923 Grandpa, have you seen this? 1038 01:01:02,750 --> 01:01:03,583 - Yeah. 1039 01:01:04,460 --> 01:01:05,740 - What is it? 1040 01:01:05,775 --> 01:01:06,985 - Our ticket out. 1041 01:01:07,020 --> 01:01:09,105 - I will not have that on my conscience. 1042 01:01:09,140 --> 01:01:12,540 - But you're okay with collecting people for feeding? 1043 01:01:12,575 --> 01:01:14,353 - What do you suppose will happen? 1044 01:01:15,410 --> 01:01:18,743 We sell the place, run away, 1045 01:01:19,600 --> 01:01:21,653 and leave your grandmother here? 1046 01:01:22,930 --> 01:01:24,853 - That's not her anymore. 1047 01:01:26,140 --> 01:01:28,800 - I know she's not the same, 1048 01:01:28,835 --> 01:01:31,133 but I can't leave her. 1049 01:01:32,260 --> 01:01:33,883 We know how to deal with her. 1050 01:01:35,180 --> 01:01:39,140 We just need to find a way to free her soul. 1051 01:01:39,175 --> 01:01:41,292 - We can't tell anybody about this. 1052 01:01:41,327 --> 01:01:43,375 How are we supposed to do that? 1053 01:01:43,410 --> 01:01:46,693 - We just need time to figure it out. 1054 01:01:47,580 --> 01:01:49,530 I don't want to do this forever either. 1055 01:01:54,040 --> 01:01:56,343 - Maybe we should just look at our options. 1056 01:01:57,433 --> 01:02:00,913 You know, we can look at these investor people. 1057 01:02:03,020 --> 01:02:04,213 - I will not sell. 1058 01:02:08,423 --> 01:02:10,420 - We can't do this forever. 1059 01:02:10,455 --> 01:02:11,253 - We won't. 1060 01:02:19,560 --> 01:02:22,733 Your parents would've been so proud of you. 1061 01:02:25,300 --> 01:02:27,823 - My parents would've fixed this. 1062 01:02:29,432 --> 01:02:32,550 - We can only do our best. 1063 01:02:32,585 --> 01:02:33,813 Eat your breakfast. 1064 01:02:38,410 --> 01:02:39,710 - I'm gonna go downstairs. 1065 01:02:41,200 --> 01:02:42,150 - I'll go with you. 1066 01:02:43,030 --> 01:02:44,853 Grandpa, you should get some rest. 1067 01:02:46,780 --> 01:02:47,971 - I can go alone. 1068 01:02:48,006 --> 01:02:49,163 - I'm going too. 1069 01:02:51,000 --> 01:02:53,700 - I'll just clean this stuff up and then I'll do that. 1070 01:04:44,143 --> 01:04:45,435 Nicole! 1071 01:04:45,470 --> 01:04:46,840 - I'll be right there, Grandpa. 1072 01:04:46,875 --> 01:04:48,115 Are you okay? 1073 01:04:48,150 --> 01:04:49,435 I'm okay. 1074 01:04:49,470 --> 01:04:52,030 - Just go back upstairs, I got this. 1075 01:04:52,065 --> 01:04:53,495 - You obviously don't. 1076 01:04:53,530 --> 01:04:56,030 Next time, don't even come. 1077 01:04:56,065 --> 01:04:57,702 - That's exactly it. 1078 01:04:57,737 --> 01:04:59,495 - Then go back upstairs. 1079 01:04:59,530 --> 01:05:01,253 I told you, I've got this. 1080 01:05:02,252 --> 01:05:03,890 - You know, I was gonna wait 'til we got home. 1081 01:05:03,925 --> 01:05:05,040 I'll tell you this now. 1082 01:05:06,630 --> 01:05:08,135 Sit down. 1083 01:05:08,170 --> 01:05:09,680 - What are you talking about? 1084 01:05:09,715 --> 01:05:10,533 What's going on? 1085 01:05:12,850 --> 01:05:15,100 - I can't do this anymore. 1086 01:05:15,135 --> 01:05:17,165 - Okay, that's fine. 1087 01:05:17,200 --> 01:05:18,971 This will be the last time. 1088 01:05:19,006 --> 01:05:20,743 We'll get my grandpa to sell. 1089 01:05:21,690 --> 01:05:22,603 - It's too late. 1090 01:05:23,840 --> 01:05:25,805 This has ruined our relationship. 1091 01:05:25,840 --> 01:05:27,923 I don't even know who you are anymore! 1092 01:05:31,050 --> 01:05:32,550 - Are you breaking up with me? 1093 01:05:35,720 --> 01:05:36,553 - Sorry. 1094 01:05:55,120 --> 01:05:57,670 - You're not gonna tell anyone about this, are you? 1095 01:05:59,677 --> 01:06:00,510 - Of course not. 1096 01:06:02,075 --> 01:06:03,175 I would never do that. 1097 01:06:04,870 --> 01:06:06,420 - Is this really what you want? 1098 01:06:08,670 --> 01:06:09,523 - Yes. 1099 01:06:12,250 --> 01:06:13,980 - I need to go check on my grandpa. 1100 01:06:14,015 --> 01:06:14,813 Wait here. 1101 01:06:15,734 --> 01:06:16,567 - Okay. 1102 01:06:30,550 --> 01:06:33,558 - Grandpa, what happened? 1103 01:06:33,593 --> 01:06:37,103 - I was washing the dishes, and I saw blood! 1104 01:06:39,380 --> 01:06:41,400 - Grandpa, we're fine. 1105 01:06:41,435 --> 01:06:42,375 Nothing's there. 1106 01:06:42,410 --> 01:06:43,763 You just need some sleep. 1107 01:06:45,440 --> 01:06:48,133 - Yeah, maybe you're right. 1108 01:06:51,730 --> 01:06:52,563 Here. 1109 01:06:54,072 --> 01:06:56,030 Can you wake me in a couple of hours? 1110 01:06:56,065 --> 01:06:56,863 - Yes. 1111 01:06:58,250 --> 01:06:59,048 - Okay. 1112 01:06:59,083 --> 01:06:59,916 - Just get to bed. 1113 01:07:00,820 --> 01:07:01,653 - Okay. 1114 01:07:04,320 --> 01:07:05,620 What do you need that for? 1115 01:07:07,243 --> 01:07:09,025 - Just get some rest. 1116 01:07:09,060 --> 01:07:10,610 I'll come get you before night. 1117 01:07:29,430 --> 01:07:30,263 Come on. 1118 01:07:39,438 --> 01:07:40,236 - Let's make this quick. 1119 01:07:40,271 --> 01:07:42,253 - Yeah, I'm tired of this too. 1120 01:07:45,933 --> 01:07:46,938 - You ready? 1121 01:07:46,973 --> 01:07:47,943 - Ready. 1122 01:07:52,340 --> 01:07:53,173 - Here we go. 1123 01:07:58,210 --> 01:08:00,472 - I told you not to come, Alexis. 1124 01:08:00,507 --> 01:08:01,823 And what do you do? 1125 01:08:01,858 --> 01:08:03,105 You come anyway. 1126 01:08:03,140 --> 01:08:05,163 You brought this upon yourself. 1127 01:08:09,582 --> 01:08:10,592 - Fuck you! 1128 01:08:10,627 --> 01:08:12,050 You planned this the whole time? 1129 01:08:12,085 --> 01:08:13,251 You sick bastards! 1130 01:08:13,286 --> 01:08:14,049 - Let us go! 1131 01:08:14,084 --> 01:08:16,354 - You're gonna get yours. 1132 01:08:16,389 --> 01:08:18,020 - Nicole, how can you even live with yourself? 1133 01:08:18,055 --> 01:08:20,427 You know my parents will come for me! 1134 01:08:20,462 --> 01:08:22,611 - Don't worry, we have a plan for that. 1135 01:08:22,646 --> 01:08:24,760 Now, I suggest you eat that. 1136 01:08:26,500 --> 01:08:28,770 - What's the point in feeding us? 1137 01:08:28,805 --> 01:08:30,360 - We're their bait. 1138 01:08:30,395 --> 01:08:31,315 - Good job. 1139 01:08:31,350 --> 01:08:32,415 You figured it out. 1140 01:08:32,450 --> 01:08:34,622 Just like you do everything else. 1141 01:08:36,490 --> 01:08:37,933 All right, let's go. 1142 01:08:39,076 --> 01:08:41,149 - Let us the hell out of here! 1143 01:08:42,880 --> 01:08:45,660 Don't eat that, you don't know what's in there. 1144 01:08:45,695 --> 01:08:47,410 - You're gonna hurt yourself, stop. 1145 01:08:50,059 --> 01:08:51,553 We're gonna die in here. 1146 01:08:52,870 --> 01:08:53,966 - No, wait. 1147 01:08:54,001 --> 01:08:55,063 I have an idea. 1148 01:08:58,425 --> 01:08:59,224 What are you doing? 1149 01:08:59,259 --> 01:09:00,270 - Hold on, wait a second. 1150 01:09:06,430 --> 01:09:07,874 I can't believe that worked. 1151 01:09:07,909 --> 01:09:09,059 - How did you do that? 1152 01:09:09,094 --> 01:09:10,072 - Online survival tips. 1153 01:09:10,107 --> 01:09:11,015 Here, come on. 1154 01:09:11,050 --> 01:09:11,883 Show me, show me how to do this. 1155 01:09:11,918 --> 01:09:13,655 - Okay, lay down straight. 1156 01:09:13,690 --> 01:09:15,444 And lift your arms over your head, 1157 01:09:15,479 --> 01:09:17,235 and then you're gonna slam them against your thighs. 1158 01:09:17,270 --> 01:09:18,247 - Okay, all right. 1159 01:09:18,282 --> 01:09:19,224 Okay, go. 1160 01:09:20,469 --> 01:09:21,530 Okay, okay, let me help, let me help. 1161 01:09:21,565 --> 01:09:22,327 - Okay, come on, come on, 1162 01:09:22,362 --> 01:09:23,196 we don't know when they're coming back. 1163 01:09:23,231 --> 01:09:24,029 - Okay, okay. 1164 01:09:26,261 --> 01:09:27,819 Got it, got it, got it. 1165 01:09:27,854 --> 01:09:28,670 - Oh, wait, wait. 1166 01:09:31,842 --> 01:09:32,694 On our way out. 1167 01:09:32,729 --> 01:09:34,095 Justin's keys. 1168 01:09:34,130 --> 01:09:36,773 But we can't leave, they'll see us go. 1169 01:09:38,840 --> 01:09:39,990 - I have a better idea. 1170 01:09:50,145 --> 01:09:51,104 - Well, what's wrong? 1171 01:09:51,139 --> 01:09:53,370 - Nothing, I'm surprised to see you, is all. 1172 01:09:53,405 --> 01:09:55,462 - I thought you would want me to come. 1173 01:09:55,497 --> 01:09:57,520 - I do, I just wasn't expecting it. 1174 01:09:57,555 --> 01:09:59,888 I just, I don't know, 1175 01:09:59,923 --> 01:10:01,889 just so much stuff going on with my family, 1176 01:10:01,924 --> 01:10:03,633 and it's really taking a toll. 1177 01:10:10,370 --> 01:10:11,320 - I'm out, I'm out. 1178 01:10:15,004 --> 01:10:15,837 - You all right? 1179 01:10:15,872 --> 01:10:16,635 - Yeah, yeah. 1180 01:10:16,670 --> 01:10:18,920 - Let's focus now, come on. 1181 01:10:24,625 --> 01:10:26,652 - How about this? 1182 01:10:26,687 --> 01:10:28,680 Can hit someone with. 1183 01:10:31,350 --> 01:10:32,459 - We'll make do with what we got. 1184 01:10:32,494 --> 01:10:33,587 - Yeah. 1185 01:10:33,622 --> 01:10:34,693 I got this. 1186 01:10:34,728 --> 01:10:35,764 - Okay, cool. 1187 01:11:01,520 --> 01:11:02,353 Hey. 1188 01:11:04,120 --> 01:11:04,952 - Hey. 1189 01:11:07,260 --> 01:11:08,677 - What you doin'? 1190 01:11:12,273 --> 01:11:14,873 - Just trying to figure out a way to end this thing. 1191 01:11:16,370 --> 01:11:17,320 Any luck? 1192 01:11:18,360 --> 01:11:19,223 Nope. 1193 01:11:22,600 --> 01:11:23,500 - What'd you find? 1194 01:11:27,230 --> 01:11:29,053 - Just a bunch of Wiccan stuff. 1195 01:11:41,880 --> 01:11:42,713 Did you pack? 1196 01:11:46,110 --> 01:11:46,943 - Not yet. 1197 01:11:50,608 --> 01:11:52,213 Didn't want to wake your grandpa. 1198 01:12:00,570 --> 01:12:01,770 I'm sorry about earlier. 1199 01:12:03,280 --> 01:12:05,430 - I don't want to talk about it, it's done. 1200 01:12:13,447 --> 01:12:16,197 - I think we should go back down. 1201 01:12:18,600 --> 01:12:19,433 - Okay. 1202 01:12:48,550 --> 01:12:51,755 - You know... 1203 01:12:51,790 --> 01:12:52,940 We do make a good team. 1204 01:12:55,340 --> 01:12:56,183 - I don't know. 1205 01:12:58,200 --> 01:13:00,143 - Maybe we could work it out. 1206 01:13:01,010 --> 01:13:02,309 - Are you serious? 1207 01:13:02,344 --> 01:13:03,153 Just go! 1208 01:13:04,041 --> 01:13:04,874 - Okay. 1209 01:13:13,137 --> 01:13:13,934 Got it, I got it. 1210 01:13:13,969 --> 01:13:15,803 - Here, get his hands. 1211 01:13:18,068 --> 01:13:18,901 - Chris? 1212 01:13:20,956 --> 01:13:21,754 Oh my God! 1213 01:13:21,789 --> 01:13:22,922 Oh shit, come on! 1214 01:13:22,957 --> 01:13:24,020 - Get off of me! 1215 01:13:24,055 --> 01:13:24,963 Get her, get her, get her. 1216 01:13:24,998 --> 01:13:25,796 - I got her! 1217 01:13:25,831 --> 01:13:27,235 Here. 1218 01:13:27,270 --> 01:13:29,830 - Leave me alone, get off! 1219 01:13:29,865 --> 01:13:30,944 Chris, wake up! 1220 01:13:30,979 --> 01:13:31,988 - Get down. 1221 01:13:32,023 --> 01:13:33,166 - Get her down, get her down. 1222 01:13:33,201 --> 01:13:34,179 Here, I got her legs. 1223 01:13:34,214 --> 01:13:35,041 - Okay. 1224 01:13:35,076 --> 01:13:36,049 - Get off of me! 1225 01:13:36,084 --> 01:13:37,023 What are you doing? 1226 01:13:37,058 --> 01:13:37,966 Get off! 1227 01:13:38,001 --> 01:13:39,501 Alexis, let me go! 1228 01:13:40,452 --> 01:13:41,420 - All right, you good? 1229 01:13:41,455 --> 01:13:42,218 Good? 1230 01:13:42,253 --> 01:13:43,050 Go. 1231 01:13:43,085 --> 01:13:43,884 We gotta get out. 1232 01:13:43,919 --> 01:13:45,098 - You can't leave me here, Alexis! 1233 01:13:45,133 --> 01:13:46,014 No, please! 1234 01:13:47,001 --> 01:13:49,262 - You brought this on yourself. 1235 01:13:49,297 --> 01:13:50,822 Alexis! 1236 01:13:50,857 --> 01:13:52,184 - Come on, come on! - Go, go, go! 1237 01:13:52,219 --> 01:13:53,446 - I'm going, come on! 1238 01:14:00,023 --> 01:14:01,287 Go, go! 1239 01:14:01,322 --> 01:14:04,322 I'm going as fast as I can. 1240 01:14:23,659 --> 01:14:26,209 - Chris, Chris, wake up! 1241 01:14:26,244 --> 01:14:27,457 Chris! 1242 01:14:27,492 --> 01:14:28,671 Help! 1243 01:14:29,587 --> 01:14:31,420 Anybody, help, please! 1244 01:14:32,568 --> 01:14:33,568 Chris, help! 1245 01:14:34,566 --> 01:14:35,398 Help! 1246 01:14:39,638 --> 01:14:40,471 Alexis! 1247 01:14:41,347 --> 01:14:42,180 Alexis! 1248 01:14:44,208 --> 01:14:45,041 Help! 1249 01:14:46,787 --> 01:14:47,620 Alexis! 1250 01:14:49,258 --> 01:14:51,044 Chris, wake up! 1251 01:14:51,079 --> 01:14:51,843 Chris. 1252 01:14:51,878 --> 01:14:52,960 Alexis, help! 1253 01:15:20,457 --> 01:15:21,290 - Nicole? 1254 01:15:30,956 --> 01:15:31,789 Nicole? 1255 01:17:06,400 --> 01:17:07,835 We should've come here sooner. 1256 01:17:07,870 --> 01:17:09,934 I told you the place was booked. 1257 01:17:09,969 --> 01:17:12,170 - I don't think two days is gonna be enough. 1258 01:17:14,980 --> 01:17:17,730 - When we meet Merlin, don't say anything about Olivia. 1259 01:17:27,860 --> 01:17:28,693 Hello? 1260 01:17:30,670 --> 01:17:31,503 Hello? 1261 01:17:35,165 --> 01:17:36,620 - I don't think we should go in there. 1262 01:17:36,655 --> 01:17:38,559 - You didn't hear that? 1263 01:17:38,594 --> 01:17:39,635 - No. 1264 01:17:39,670 --> 01:17:41,000 - I definitely heard something, 1265 01:17:41,035 --> 01:17:42,202 it might be your sister. 1266 01:17:43,969 --> 01:17:45,265 - Or renters. 1267 01:17:45,300 --> 01:17:46,950 - Do you want to find her or not? 1268 01:17:59,190 --> 01:18:00,023 Hello? 1269 01:18:03,830 --> 01:18:05,223 Is anyone home? 1270 01:18:09,440 --> 01:18:10,273 - Hello? 1271 01:18:11,889 --> 01:18:12,723 - Merlin? 1272 01:18:17,240 --> 01:18:19,523 I'm just gonna go check it out, stay here. 1273 01:20:23,715 --> 01:20:30,398 Casey? 1274 01:20:30,433 --> 01:20:33,282 Casey, where are you? 1275 01:20:50,000 --> 01:20:51,083 Casey, Casey! 1276 01:20:54,170 --> 01:20:56,003 Casey, Casey! 1277 01:20:57,380 --> 01:20:58,452 Let's go! 1278 01:24:28,270 --> 01:24:29,245 - Hey. 1279 01:24:29,280 --> 01:24:30,445 Hey. 1280 01:24:30,480 --> 01:24:31,553 - Did you find anything? 1281 01:24:35,040 --> 01:24:37,389 - I think I found the link between the murders. 1282 01:24:39,400 --> 01:24:41,323 - You know that means we need to go back. 1283 01:24:43,090 --> 01:24:43,923 - Yeah. 82309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.