All language subtitles for Percy.vs..Goliath.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:54,965 --> 00:00:59,965 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:55,700 --> 00:01:57,568 Some farmers buy their seeds 4 00:01:57,702 --> 00:02:00,438 from the big guys every year to plant. 5 00:02:00,571 --> 00:02:02,406 Me? I save my own. 6 00:02:02,540 --> 00:02:05,811 That's what I do. I'm a seed saver. 7 00:02:05,944 --> 00:02:10,949 ♪ All creatures Of our God and King ♪ 8 00:02:11,083 --> 00:02:16,054 ♪ Lift up your voice And let us sing ♪ 9 00:02:16,188 --> 00:02:18,656 ♪ Alleluia ♪ 10 00:02:18,790 --> 00:02:22,127 ♪ Alleluia ♪ 11 00:02:22,261 --> 00:02:27,366 ♪ Bright burning sun With golden beam ♪ 12 00:02:28,767 --> 00:02:30,035 ♪ Alleluia ♪ 13 00:02:30,168 --> 00:02:31,435 I gotta get out there. 14 00:02:31,569 --> 00:02:32,871 ♪ Alleluia ♪ 15 00:02:33,005 --> 00:02:34,072 Sorry. 16 00:02:34,206 --> 00:02:35,941 ♪ Alleluia ♪ 17 00:02:36,074 --> 00:02:37,708 Sorry. 18 00:02:38,542 --> 00:02:40,279 That's what you get for planting early. 19 00:02:40,411 --> 00:02:41,712 Sorry, Karl. 20 00:02:44,216 --> 00:02:46,651 ♪ O clouds That ride the winds along ♪ 21 00:02:46,785 --> 00:02:49,755 Gotta go. Don't wait up. 22 00:02:49,888 --> 00:02:52,456 ♪ Singing praises ♪ 23 00:02:52,590 --> 00:02:54,126 ♪ Alleluia ♪ 24 00:03:01,400 --> 00:03:03,168 Don't ever trust a weather report. 25 00:03:03,302 --> 00:03:05,070 Gotta get 'em up now. 26 00:03:05,771 --> 00:03:07,239 Field two? 27 00:03:07,372 --> 00:03:10,474 Yeah, before the rains hit. 28 00:03:43,375 --> 00:03:46,078 That's all she'll hold. 29 00:03:48,447 --> 00:03:50,048 Auger's stuck! 30 00:04:02,861 --> 00:04:04,796 That's it. Got 'em. 31 00:04:04,930 --> 00:04:07,631 You take this load in. I'll finish up. 32 00:04:08,300 --> 00:04:10,002 Okay, see you tomorrow. 33 00:05:10,362 --> 00:05:12,596 That's one way of skipping the sermon. 34 00:05:12,730 --> 00:05:15,566 I reckon... 35 00:05:15,699 --> 00:05:17,335 God will understand. 36 00:05:30,282 --> 00:05:32,984 First canola I seen come in this year. 37 00:05:33,118 --> 00:05:34,820 Bet you're making a killing. 38 00:05:36,088 --> 00:05:37,956 That's a lot of money. 39 00:05:38,490 --> 00:05:40,292 Take a look at that. 40 00:05:40,425 --> 00:05:42,928 - Huh? Huh? - What? 41 00:06:02,680 --> 00:06:04,349 Yeah! 42 00:06:13,024 --> 00:06:14,226 So? 43 00:06:16,461 --> 00:06:17,896 What do you think? 44 00:06:18,029 --> 00:06:19,464 What did that set you back? 45 00:06:19,598 --> 00:06:22,434 It's an investment. Don't talk to me about money. 46 00:06:23,301 --> 00:06:26,670 - Missy, wanna go for a ride? Hey! - Yeah! 47 00:06:26,805 --> 00:06:28,874 No. You know what, sweetheart? We have to go in. 48 00:06:29,007 --> 00:06:30,575 Aw! No fair. 49 00:06:30,708 --> 00:06:32,777 Come on, let's wash up for dinner. 50 00:06:36,414 --> 00:06:37,849 I told you. 51 00:06:38,350 --> 00:06:40,252 Come here. 52 00:06:43,054 --> 00:06:44,990 We know you love carrots. 53 00:06:45,123 --> 00:06:47,959 There you go. Another carrot? 54 00:06:48,093 --> 00:06:51,863 - Yeah! - Okay, here they are. Carrots and peas. There you go. 55 00:06:51,997 --> 00:06:54,199 Mary, can you go wash your hands, please? 56 00:06:54,332 --> 00:06:55,967 But I'm not using them. I'm using... 57 00:06:56,101 --> 00:06:57,903 Hey, Ron. What you got? 58 00:06:58,036 --> 00:07:01,206 Package for Mr. Percy Schmeiser. You have to sign. 59 00:07:01,739 --> 00:07:03,108 What is it? 60 00:07:03,241 --> 00:07:06,044 I deliver the mail, Percy. I don't write it. 61 00:07:07,678 --> 00:07:09,047 Dad? 62 00:07:09,181 --> 00:07:10,348 Thanks. 63 00:07:12,384 --> 00:07:14,452 Dad? 64 00:07:14,586 --> 00:07:18,356 Percy Schmeiser to speak with, uh, 65 00:07:19,524 --> 00:07:21,126 Rick Aarons. 66 00:07:22,127 --> 00:07:23,727 - Did you wash your hands? - No. 67 00:07:23,862 --> 00:07:25,797 - Mm-hmm. - Did you? Let me see them. 68 00:07:25,931 --> 00:07:27,832 Right in between there and there, you gotta... 69 00:07:27,966 --> 00:07:30,001 - Those are my veins. - You've gotta go back. 70 00:07:30,135 --> 00:07:32,270 I've received this statement of claim. 71 00:07:33,004 --> 00:07:35,574 Look, there's gotta be a mistake. 72 00:07:35,706 --> 00:07:37,642 I got my own seeds. 73 00:07:37,776 --> 00:07:39,710 Grandpa! 74 00:07:39,844 --> 00:07:41,179 Your granddad's hiding. 75 00:07:41,313 --> 00:07:44,049 What? You're calling me a thief. 76 00:07:44,916 --> 00:07:46,717 - You want me to cease what? - Who's that? 77 00:07:46,851 --> 00:07:50,288 Farming? No, no. That... Really? 78 00:07:50,422 --> 00:07:55,660 No stranger's gonna come in my field and take samples of my plants. 79 00:07:55,794 --> 00:07:57,362 What do you mean? 80 00:07:58,630 --> 00:08:00,532 Court order? 81 00:08:00,665 --> 00:08:02,367 - How'd you do that? - Dad... 82 00:08:02,500 --> 00:08:06,938 Fine, but I'll be there when they come by. 83 00:08:08,940 --> 00:08:10,342 Thank you. 84 00:09:29,454 --> 00:09:32,957 Daddy told me your great-grandma sewed seeds into her dresses. 85 00:09:33,091 --> 00:09:34,025 That's right. 86 00:09:34,159 --> 00:09:35,527 My great-great-grandma 87 00:09:35,660 --> 00:09:37,729 sewed 'em into her dress to keep 'em hidden. 88 00:09:38,463 --> 00:09:40,432 Coming over from the old country, 89 00:09:40,565 --> 00:09:43,301 seeds was the most valuable thing they had. 90 00:09:44,836 --> 00:09:46,604 Who are those men, Grandpa? 91 00:10:00,118 --> 00:10:02,153 Mr. and Mrs. Schmeiser, welcome. 92 00:10:02,287 --> 00:10:04,089 I'm Jackson Weaver. 93 00:10:04,222 --> 00:10:05,523 Um... 94 00:10:05,657 --> 00:10:07,592 Yeah, a lot of partners for a small firm. 95 00:10:07,726 --> 00:10:09,961 Most of those guys are down in Florida playing golf. 96 00:10:10,095 --> 00:10:11,396 Come on in. 97 00:10:13,665 --> 00:10:16,167 So, how can I help? 98 00:10:16,935 --> 00:10:20,872 This can't wait. We got a... This. 99 00:10:21,005 --> 00:10:26,111 They got a court injunction to take samples from our fields. 100 00:10:26,244 --> 00:10:28,480 Trying to fleece me outta 19 grand. 101 00:10:31,616 --> 00:10:33,184 Oh, yeah. 102 00:10:33,318 --> 00:10:35,487 These are not small claims court kind of guys. 103 00:10:35,620 --> 00:10:38,022 - I never bought their seed. - They're not saying you did. 104 00:10:38,156 --> 00:10:41,192 They're saying you grew it without a license. 105 00:10:41,326 --> 00:10:44,496 Okay. Um, well, first things first, I'll call them 106 00:10:44,629 --> 00:10:47,565 and we'll set up a time for them to come get samples. 107 00:10:47,699 --> 00:10:49,501 They've come already. 108 00:10:52,437 --> 00:10:56,508 Yeah, this is a PI firm. They're... they're mostly ex-cops. 109 00:10:57,742 --> 00:10:59,244 Oh. 110 00:11:01,246 --> 00:11:03,381 Look, if there's even a little contamination, 111 00:11:03,515 --> 00:11:05,885 I strongly suggest that you settle. 112 00:11:06,017 --> 00:11:07,652 Maybe offer them five, see if you can 113 00:11:07,787 --> 00:11:09,320 - get them down to ten. - Thousand? 114 00:11:09,454 --> 00:11:12,123 That's your 300-bucks-an-hour advice? 115 00:11:12,257 --> 00:11:13,558 Offer 'em a small fortune 116 00:11:13,691 --> 00:11:15,493 'cause they send me a nasty letter? 117 00:11:15,627 --> 00:11:17,629 - Must be nice to be a lawyer. - Percy... 118 00:11:17,763 --> 00:11:19,964 You're entitled to contest your claim in court, 119 00:11:20,098 --> 00:11:22,734 but you do need to understand that if you lose, 120 00:11:22,868 --> 00:11:25,270 on top of all the damages, you're gonna have to pay 121 00:11:25,403 --> 00:11:28,039 all of their legal bills, which, I can assure you, 122 00:11:28,173 --> 00:11:30,876 will be a hell of a lot more than $10,000. 123 00:11:43,354 --> 00:11:46,291 Feels like you're angling for a fight, Percy. 124 00:12:04,777 --> 00:12:06,678 - Field number seven? - Yup. 125 00:12:18,958 --> 00:12:20,658 What the heck does he want? 126 00:12:20,793 --> 00:12:24,496 I told ya this wasn't just gonna go away, Percy. 127 00:12:31,536 --> 00:12:32,570 Morning. 128 00:12:32,704 --> 00:12:34,005 Mr. Jackson. 129 00:12:34,138 --> 00:12:38,409 Mr. Weaver. Jackson Weaver. Page A-5. 130 00:12:40,178 --> 00:12:44,516 I did a little research. Monsanto's claiming the canola you grew in '97 131 00:12:44,649 --> 00:12:48,319 contained a technology in the seed's gene that they created. 132 00:12:48,453 --> 00:12:50,756 It's a pesticide-resistant gene. 133 00:12:50,890 --> 00:12:54,125 It seems that, even after your crop is already growing, 134 00:12:54,259 --> 00:12:56,862 you can spray the entire field with their herbicide. 135 00:12:56,996 --> 00:12:58,429 It's called Roundup. 136 00:12:58,563 --> 00:13:01,000 It kills all the weeds, but leaves your crop. 137 00:13:01,132 --> 00:13:03,234 They spray the crop and we eat it. 138 00:13:03,368 --> 00:13:07,238 If I could just talk to Monsanto, clear this up. 139 00:13:08,506 --> 00:13:11,242 I think it's beyond talking, Mr. Schmeiser. 140 00:13:11,376 --> 00:13:14,880 Monsanto's tests showed substantial contamination 141 00:13:15,014 --> 00:13:17,615 of their gene in your crop. 142 00:13:18,283 --> 00:13:19,684 That's a load of bull! 143 00:13:21,052 --> 00:13:24,489 Look! These are my seeds, okay? 144 00:13:25,490 --> 00:13:29,727 These are Monsanto GM seeds I got from my neighbor Karl. 145 00:13:29,862 --> 00:13:34,900 How hard would it be to swap these for these, huh? 146 00:13:35,034 --> 00:13:37,068 Sir, accusing them of conspiracy 147 00:13:37,201 --> 00:13:38,670 is only gonna make us seem more guilty. 148 00:13:38,804 --> 00:13:41,840 My advice, once again, you should settle. 149 00:13:41,974 --> 00:13:44,676 Give 'em ten K just like that! 150 00:13:44,810 --> 00:13:46,711 And all of these have to go to the company. 151 00:13:46,845 --> 00:13:47,880 How's that? 152 00:13:48,013 --> 00:13:49,714 They have the gene in them, 153 00:13:49,848 --> 00:13:53,819 so Monsanto will say that all of this is their property. 154 00:13:56,755 --> 00:13:58,656 Guess we're going to court then. 155 00:14:02,027 --> 00:14:03,528 Will Percy have to testify? 156 00:14:03,661 --> 00:14:06,065 Oh, definitely. Is that gonna be a problem? 157 00:14:06,197 --> 00:14:08,266 You ready for this, Percy? 158 00:14:08,399 --> 00:14:11,770 Getting his driver's license photo is too much limelight for him. 159 00:14:14,974 --> 00:14:16,574 I'll do it if I need to. 160 00:14:16,708 --> 00:14:19,644 Well, we're gonna rehearse exactly what you're gonna say. 161 00:14:19,778 --> 00:14:22,313 And if you really want to go for this, we're gonna need witnesses. 162 00:14:22,447 --> 00:14:26,184 That's out. I can't trouble other people. It's my problem. 163 00:14:26,317 --> 00:14:28,787 But we need someone to back up your story. 164 00:14:28,921 --> 00:14:32,024 How 'bout Alton? He works for Percy sometimes. 165 00:14:32,156 --> 00:14:33,558 Good luck with that. 166 00:14:34,392 --> 00:14:35,961 All right, well, then someone else. 167 00:14:36,095 --> 00:14:39,130 It's a key part of building your case. Talk to him. 168 00:14:39,263 --> 00:14:43,102 Here, turkey. Here, here. 169 00:14:55,146 --> 00:14:56,547 Grandma, let's go! 170 00:14:56,681 --> 00:14:57,715 Okay. 171 00:15:01,285 --> 00:15:04,322 Read about you in the paper there, Perce. 172 00:15:04,455 --> 00:15:07,793 Save room for the hot dog eating contest there, Karl. 173 00:15:09,028 --> 00:15:11,262 Hello. 174 00:15:23,675 --> 00:15:27,211 Okay, Grandpa. We gotta go. 175 00:15:28,212 --> 00:15:29,580 All right, this is it, 176 00:15:29,714 --> 00:15:31,349 the moment we've all been waiting for. 177 00:15:31,482 --> 00:15:35,854 The 63rd annual Bruno Zucchini race! Step up! 178 00:15:39,925 --> 00:15:41,492 On your mark, 179 00:15:41,626 --> 00:15:42,727 get set, 180 00:15:42,861 --> 00:15:44,529 go! 181 00:15:44,662 --> 00:15:47,465 Look at Canola Conquest go! 182 00:15:47,598 --> 00:15:50,601 And the winner is Mary Schmeiser! 183 00:15:53,571 --> 00:15:56,441 We did it, Grandpa! We won! 184 00:16:03,481 --> 00:16:07,218 Damn, that's good. You ladies made these? 185 00:16:07,351 --> 00:16:09,420 Best pie maker in all of Saskatchewan. 186 00:16:10,421 --> 00:16:12,690 "Bruno Women's Institute." Good cause. 187 00:16:12,825 --> 00:16:14,325 - Here's your change. - Thank you. 188 00:16:14,459 --> 00:16:16,461 - You folks from around here? - No, ma'am. 189 00:16:16,594 --> 00:16:18,764 We are on our way to the Rockies for our honeymoon. 190 00:16:18,897 --> 00:16:20,866 Yeah, and who might you be, best pie maker? 191 00:16:22,000 --> 00:16:23,234 I'm Louise. 192 00:16:23,367 --> 00:16:25,804 This is Brenda, best pie maker's partner. 193 00:16:25,938 --> 00:16:28,841 - Well, I'm Jane and this be my new husband John. - Oh. 194 00:16:28,974 --> 00:16:32,010 Mr. Schmeiser, careful with those pies. Worth a fortune. 195 00:16:32,978 --> 00:16:35,047 Oh, Percy. Thank you. 196 00:16:35,646 --> 00:16:38,316 Jane and her hubby John? 197 00:16:39,051 --> 00:16:41,619 The Does? Nice. 198 00:16:41,754 --> 00:16:44,388 You gonna talk to Karl or am I? 199 00:16:46,158 --> 00:16:47,425 I'll do it. 200 00:16:47,558 --> 00:16:50,796 You're gonna need some fries with that. 201 00:16:56,701 --> 00:16:58,203 Hey, Karl. 202 00:16:58,369 --> 00:17:00,072 You sure got people talking. 203 00:17:00,205 --> 00:17:01,874 What they saying? 204 00:17:02,007 --> 00:17:05,743 That you stole Monsanto's seed because it's better than yours. 205 00:17:05,878 --> 00:17:07,913 You know I'm not a thief, right? 206 00:17:08,947 --> 00:17:12,918 But I could do with a bit of help here at my hearing. 207 00:17:14,153 --> 00:17:16,155 Percy Schmeiser asking for help? 208 00:17:16,287 --> 00:17:17,856 I only need you to go on record, 209 00:17:17,990 --> 00:17:20,558 tell 'em you've been my neighbor all these years, 210 00:17:20,691 --> 00:17:23,528 that I always save my seed. 211 00:17:24,595 --> 00:17:27,632 Percy... I can't. 212 00:17:27,766 --> 00:17:29,634 I do business with these guys. 213 00:17:29,768 --> 00:17:32,805 I can't afford to get on the wrong side of them. 214 00:17:35,040 --> 00:17:39,044 That's all right, Karl. You know, I'll figure something out. 215 00:17:41,046 --> 00:17:42,413 Yeah. 216 00:17:45,017 --> 00:17:47,886 Mr. Schmeiser, have you ever purchased Monsanto canola? 217 00:17:48,020 --> 00:17:50,388 How long have you been a seed saver? 218 00:17:50,521 --> 00:17:52,124 Have you signed a contract with Monsanto? 219 00:17:52,257 --> 00:17:54,325 In 1998, were you trying to grow 220 00:17:54,458 --> 00:17:55,961 an herbicide-resistant crop? 221 00:17:56,094 --> 00:17:58,030 Finally, Mr. Schmeiser, most importantly, 222 00:17:58,163 --> 00:18:02,000 have you ever knowingly planted Monsanto's GM canola? 223 00:18:02,868 --> 00:18:04,402 Well, have you? 224 00:18:04,535 --> 00:18:06,671 You've got a hostile witness there, Weaver. 225 00:18:08,472 --> 00:18:10,275 My client was unable to make rehearsal. 226 00:18:10,408 --> 00:18:11,977 Did you get his retainer? 227 00:18:14,612 --> 00:18:16,547 I think he's good for it. 228 00:18:16,681 --> 00:18:18,851 I'd push for a settlement if I were you. 229 00:18:19,584 --> 00:18:21,586 And you need to project more. 230 00:18:24,589 --> 00:18:25,858 What do you think? 231 00:19:01,026 --> 00:19:02,160 Wait. 232 00:19:03,962 --> 00:19:06,131 - Rick Aarons. - Jackson Weaver. Nice to meet you. 233 00:19:06,265 --> 00:19:09,400 Just wanted to say, I think it's very brave what you're doing. 234 00:19:09,533 --> 00:19:12,771 Really, very courageous of you. Good luck. 235 00:19:13,537 --> 00:19:15,406 Order. All rise. 236 00:19:24,582 --> 00:19:27,052 This court is open. Please be seated. 237 00:19:30,421 --> 00:19:31,823 Mr. Aarons. 238 00:19:33,792 --> 00:19:37,763 My Lord, this is an action for patent infringement. 239 00:19:38,764 --> 00:19:41,465 The Monsanto Company owns a patent to a gene 240 00:19:41,599 --> 00:19:43,902 which, when incorporated into canola, 241 00:19:44,036 --> 00:19:48,639 renders it tolerant to a powerful herbicide called Roundup. 242 00:19:48,774 --> 00:19:51,310 A farmer can kill all the weeds in the field 243 00:19:51,442 --> 00:19:53,946 and yet have the crop survive. 244 00:19:54,079 --> 00:19:57,416 Through tests conducted on the canola leaf and seed samples 245 00:19:57,548 --> 00:19:59,818 taken from Mr. Schmeiser's field, 246 00:19:59,952 --> 00:20:03,755 it was determined by no less than three independent laboratories 247 00:20:03,889 --> 00:20:07,692 that the seed, indeed, is property of Monsanto. 248 00:20:18,904 --> 00:20:20,471 Mr. Schmeiser? 249 00:20:22,074 --> 00:20:25,844 Mr. Schmeiser? Hi. I'm Rebecca Salcau. 250 00:20:25,978 --> 00:20:27,745 - I'm from the People for... - I don't have any... 251 00:20:27,879 --> 00:20:30,315 - Excuse me? - ...smokes. 252 00:20:30,449 --> 00:20:32,985 Oh, I'm not... I'm not bumming a smoke from you. 253 00:20:33,118 --> 00:20:35,253 I'm here to help you with your case. 254 00:20:35,387 --> 00:20:37,189 - Help how? - Oh... 255 00:20:37,322 --> 00:20:39,291 Percy, you're gonna catch a cold out here. 256 00:20:39,424 --> 00:20:40,759 I have to get back in. Excuse me. 257 00:20:40,892 --> 00:20:43,929 I'm... I'm actually coming in too. 258 00:20:45,163 --> 00:20:48,233 Mrs. Schmeiser? Are you Mrs. Schmeiser? 259 00:20:48,367 --> 00:20:49,468 Yes. 260 00:20:49,600 --> 00:20:51,569 Hi. I'm Rebecca. 261 00:20:51,702 --> 00:20:52,670 Louise Schmeiser. 262 00:20:52,804 --> 00:20:54,638 Rebecca Salcau from the PEP, 263 00:20:54,773 --> 00:20:56,341 the People for Environmental Protection. 264 00:20:56,475 --> 00:20:59,211 - I was trying to tell your... - He's not usually like this. 265 00:20:59,344 --> 00:21:02,447 - Mr. Schmeiser? - There you are. Been looking all over for you. 266 00:21:02,580 --> 00:21:04,715 - You're up next. Are you ready? - It's a lotta steps. 267 00:21:04,850 --> 00:21:06,918 - Catch your breath. - Mr. Weaver, hi. I'm Rebecca Salcau 268 00:21:07,052 --> 00:21:08,820 from the People for Environmental Protection. 269 00:21:08,954 --> 00:21:10,489 I've left several messages at your office. 270 00:21:10,621 --> 00:21:13,392 What... Whatever you're talking about, it's not for me. 271 00:21:13,524 --> 00:21:16,194 You don't understand. This is a precedent setting case. 272 00:21:16,328 --> 00:21:19,031 - You could change history. - He's about to testify. Just give him room... 273 00:21:19,164 --> 00:21:22,666 In order to do that, we need to show how this GM tech 274 00:21:22,801 --> 00:21:24,668 is bad for all independent farmers. 275 00:21:24,803 --> 00:21:26,805 It does not matter whether Mr. Schmeiser 276 00:21:26,938 --> 00:21:29,341 intentionally used Monsanto seeds or not. 277 00:21:29,474 --> 00:21:30,942 - The hell it doesn't. - No. 278 00:21:31,076 --> 00:21:32,844 Ms. Salcau, I appreciate your passion. 279 00:21:32,978 --> 00:21:35,047 - I know what I'm talking about. - That's very clear, 280 00:21:35,180 --> 00:21:37,715 - but you're standing in the men's room. - It's for men. 281 00:21:39,683 --> 00:21:41,253 I'll wait in the hall. 282 00:21:43,288 --> 00:21:44,688 Where did you find her? 283 00:21:44,823 --> 00:21:46,124 She found me. 284 00:21:47,492 --> 00:21:51,063 Mr. Schmeiser, over the years, how have your plants been 285 00:21:51,196 --> 00:21:53,131 in terms of incidence of diseases? 286 00:21:53,999 --> 00:21:57,169 Good. I haven't lost a crop in 50 years. 287 00:21:58,136 --> 00:22:00,338 And to what would you attribute your success? 288 00:22:02,240 --> 00:22:03,975 I'm a seed saver. 289 00:22:04,109 --> 00:22:05,676 And... And what does that mean? 290 00:22:05,811 --> 00:22:07,813 Well, every summer I study my crops. 291 00:22:07,946 --> 00:22:10,816 I get to know them. I study how they react 292 00:22:10,949 --> 00:22:13,852 to too much heat, drought, too much rain. 293 00:22:13,985 --> 00:22:16,388 I try to find the plants that are the most virile 294 00:22:16,521 --> 00:22:19,391 and I save those seeds for next year's planting. 295 00:22:19,524 --> 00:22:23,995 It's how my father taught me to farm and his father taught him. 296 00:22:24,129 --> 00:22:25,931 Mr. Schmeiser, have you ever bought 297 00:22:26,064 --> 00:22:28,467 - bootleg Roundup Ready canola from anyone? - No. 298 00:22:28,599 --> 00:22:31,937 Have you ever attended one of Monsanto's informational meetings? 299 00:22:32,070 --> 00:22:33,105 No. 300 00:22:33,238 --> 00:22:34,906 Have you ever signed a contract with Monsanto 301 00:22:35,040 --> 00:22:38,243 - to grow their Roundup Ready canola? - I have not. 302 00:22:38,376 --> 00:22:40,979 And when you grew your 1998 canola crop, 303 00:22:41,113 --> 00:22:45,584 did you intend to grow a Roundup herbicide-tolerant crop? 304 00:22:45,716 --> 00:22:47,085 I did not. 305 00:22:47,953 --> 00:22:49,921 Thank you. That is all. 306 00:22:53,391 --> 00:22:54,860 Mr. Schmeiser, 307 00:22:56,061 --> 00:22:59,598 in 1998, you say you planted field number two 308 00:22:59,730 --> 00:23:02,134 with seed from your '97 crop. 309 00:23:02,267 --> 00:23:03,535 That's correct. 310 00:23:03,667 --> 00:23:05,270 And, in June of '97, 311 00:23:05,403 --> 00:23:08,907 you hand-sprayed Roundup around power poles. 312 00:23:09,040 --> 00:23:11,343 And the ditches. I always do. 313 00:23:11,943 --> 00:23:13,979 And ten days later, 314 00:23:14,112 --> 00:23:19,317 you noticed that about 60% or so of the crop didn't die? 315 00:23:19,451 --> 00:23:20,552 That's correct. 316 00:23:20,684 --> 00:23:21,853 Were you surprised? 317 00:23:21,987 --> 00:23:23,321 I was, yeah. 318 00:23:23,455 --> 00:23:24,890 I hadn't seen that before. 319 00:23:25,023 --> 00:23:27,125 Did you tell anyone about this? 320 00:23:27,259 --> 00:23:31,463 No. I figured I hadn't had the chemical mixed right. 321 00:23:31,596 --> 00:23:36,034 So, you experimented by spraying another four acres of the field? 322 00:23:36,434 --> 00:23:37,369 Yes. 323 00:23:37,502 --> 00:23:38,904 And noticed that, again, 324 00:23:39,037 --> 00:23:40,839 about 60% of the canola survived? 325 00:23:40,972 --> 00:23:42,407 About that, yeah. 326 00:23:42,541 --> 00:23:45,743 - At that point, were you concerned? - Not really. 327 00:23:45,877 --> 00:23:48,013 It was thickest by the road, so I figured... 328 00:23:48,813 --> 00:23:51,116 it had blown off passing farm equipment. 329 00:23:51,249 --> 00:23:53,318 Did you consider it to be contaminated? 330 00:23:57,455 --> 00:23:59,291 I did. Yeah, I guess so. 331 00:24:00,625 --> 00:24:04,796 In August, you and Mr. Alton Kelly swathed and combined the field, 332 00:24:04,930 --> 00:24:07,332 including the areas you sprayed. 333 00:24:10,202 --> 00:24:12,237 - That's correct. - You've just told us 334 00:24:12,370 --> 00:24:14,673 that you considered it to be contaminated 335 00:24:14,806 --> 00:24:18,076 and yet, strangely, you decided that the yield from this field 336 00:24:18,210 --> 00:24:21,580 should be kept as seed for the following year. 337 00:24:21,712 --> 00:24:24,916 I did. But, see, they were healthy plants 338 00:24:25,050 --> 00:24:26,985 and I figured they wouldn't harm my seed stock. 339 00:24:27,118 --> 00:24:30,021 That's what I do, I save strong plants 340 00:24:30,155 --> 00:24:32,490 to get the best seeds over the years. 341 00:24:34,526 --> 00:24:37,762 I didn't know anything about any patent. 342 00:24:41,633 --> 00:24:43,734 And they were on my land. 343 00:24:46,571 --> 00:24:48,673 - Hey, Schmeisers. - Hey, Dana. 344 00:24:48,807 --> 00:24:51,243 Where'd they get hold of all that stuff? 345 00:24:51,376 --> 00:24:54,713 They have, like, 100 lawyers on the clock 24/7, so... 346 00:24:54,846 --> 00:24:56,114 Are you following me? 347 00:24:56,982 --> 00:24:58,550 I'm the one that's already here. 348 00:24:58,683 --> 00:25:01,653 Look, I reckon my wife's gonna invite you to join our table. 349 00:25:01,786 --> 00:25:04,789 I'd appreciate it if you'd, you know, make an excuse. 350 00:25:04,923 --> 00:25:07,993 Rebecca, why don't you come and join us? 351 00:25:08,126 --> 00:25:10,996 Thank you, Louise. I would love that. 352 00:25:11,129 --> 00:25:12,831 Yeah, come and join us. 353 00:25:15,433 --> 00:25:17,502 Uh, wax beans? 354 00:25:17,636 --> 00:25:21,840 Um, that's not gonna work. Has everyone else ordered? 355 00:25:21,973 --> 00:25:25,377 Yeah? Uh, how do you cook your fries? 356 00:25:25,510 --> 00:25:27,479 We fry them. 357 00:25:27,612 --> 00:25:29,014 Right, but in what? 358 00:25:29,447 --> 00:25:30,448 The fryer. 359 00:25:30,582 --> 00:25:32,684 You know what? It is fine. 360 00:25:32,817 --> 00:25:37,188 I will just have a green salad, please, with oil and vinegar. 361 00:25:37,322 --> 00:25:39,257 Thank you. 362 00:25:40,659 --> 00:25:42,727 I feel like I'm in Fargo. 363 00:25:42,861 --> 00:25:44,896 - I've been to Fargo. - Oh. 364 00:25:47,132 --> 00:25:50,268 So, Percy, you haven't lost a crop in 50 years? 365 00:25:50,402 --> 00:25:52,203 - Correct. - That's incredible. 366 00:25:52,337 --> 00:25:54,739 How long has your family been farming? 367 00:25:54,873 --> 00:25:56,941 - Generations. - Hmm. 368 00:25:57,075 --> 00:26:00,780 I became a teacher instead of following in my father's footsteps. 369 00:26:00,912 --> 00:26:03,615 Not just mine. Your grandfather's, 370 00:26:03,748 --> 00:26:05,283 your great-great-grandfather's... 371 00:26:05,417 --> 00:26:07,285 All the way back to the Austro-Hungarian Empire. 372 00:26:07,419 --> 00:26:09,888 - You think it's a joke. - No, sir. 373 00:26:10,021 --> 00:26:13,625 Two hundred years ago, we were serfs back in Europe. 374 00:26:14,492 --> 00:26:16,695 We risked everything to come to this country. 375 00:26:16,828 --> 00:26:17,763 You know why? 376 00:26:17,896 --> 00:26:19,799 To escape the same crap 377 00:26:19,931 --> 00:26:22,200 this damn corporation's trying to pull on us right now! 378 00:26:22,334 --> 00:26:25,036 Exactly! Would you just say that to a journalist or two? 379 00:26:25,170 --> 00:26:26,772 - No way! - Why not? 380 00:26:26,905 --> 00:26:29,274 What you're doing is heroic. You should be recognized. 381 00:26:29,407 --> 00:26:33,411 It's a private matter between me and Monsanto. 382 00:26:33,545 --> 00:26:36,381 Try the veal. I'm here all week. 383 00:26:37,682 --> 00:26:40,085 See ya around. 384 00:26:42,354 --> 00:26:45,290 You try to fight them on your own, you will lose. 385 00:26:46,958 --> 00:26:48,660 We can help pay your legal fees. 386 00:26:48,794 --> 00:26:50,261 How? 387 00:26:50,395 --> 00:26:53,164 Percy tells his story. We collect donations. 388 00:26:53,298 --> 00:26:55,100 I'm no charity case. 389 00:26:55,233 --> 00:26:57,535 It's not charity. There are thousands of people 390 00:26:57,669 --> 00:26:59,003 who want to support you. 391 00:26:59,137 --> 00:27:01,106 I'm no poster boy, neither. 392 00:27:05,043 --> 00:27:06,878 - Take care. - Come on, Ma. 393 00:27:07,011 --> 00:27:08,980 Bye! Get home safe. 394 00:27:33,304 --> 00:27:37,509 Now, let's talk about that stormy day in field number seven. 395 00:27:37,642 --> 00:27:40,912 We had heavy winds and there was a lot of canola 396 00:27:41,045 --> 00:27:43,381 blowing in from a neighbor's fields. 397 00:27:44,983 --> 00:27:46,317 And then what happened? 398 00:27:46,451 --> 00:27:51,122 I picked it up with the combine, just like the rest. 399 00:27:52,157 --> 00:27:56,461 So, plants from the other farmer's fields 400 00:27:56,594 --> 00:28:00,265 may have accounted for some of the seeds 401 00:28:00,398 --> 00:28:03,101 that Mr. Schmeiser saved for his crop that year? 402 00:28:03,234 --> 00:28:05,303 That's correct. 403 00:28:05,437 --> 00:28:10,008 Now, the whole point of Roundup Ready canola, 404 00:28:10,141 --> 00:28:14,245 as I understand it, is that when you grow it, 405 00:28:14,379 --> 00:28:17,682 you can spray all of your crops with Roundup. 406 00:28:17,817 --> 00:28:19,250 - Is that correct? - Yes. 407 00:28:20,118 --> 00:28:22,822 Has Mr. Schmeiser ever asked you 408 00:28:22,954 --> 00:28:26,558 to spray a field of growing canola plants with Roundup? 409 00:28:26,691 --> 00:28:28,326 No. He did not. 410 00:28:30,295 --> 00:28:32,430 Thank you. 411 00:28:32,564 --> 00:28:34,332 Okay. 412 00:28:38,703 --> 00:28:40,638 Perce. 413 00:28:41,406 --> 00:28:43,341 Did you interview any farmers 414 00:28:43,475 --> 00:28:45,710 who were growing Roundup Ready canola 415 00:28:45,845 --> 00:28:50,248 as to whether they sold Mr. Schmeiser any GMO canola? 416 00:28:50,381 --> 00:28:51,784 I believe I did, yes. 417 00:28:51,917 --> 00:28:53,251 Now, do you recall an interview 418 00:28:53,384 --> 00:28:55,386 with a Mr. Karl Steiger? 419 00:28:56,154 --> 00:28:58,189 It was in a room at the Frontier Hotel. 420 00:28:58,323 --> 00:29:02,193 And did you turn the heat up on Mr. Steiger 421 00:29:02,327 --> 00:29:04,262 during this interview, intimidate him a little? 422 00:29:04,395 --> 00:29:06,731 Did you imply to him that you had proof 423 00:29:06,866 --> 00:29:09,434 that he sold Roundup Ready canola to Mr. Schmeiser? 424 00:29:09,567 --> 00:29:11,569 I believe the words I used were, 425 00:29:11,703 --> 00:29:15,139 "I know you sold Roundup Ready canola to Mr. Schmeiser." 426 00:29:16,007 --> 00:29:18,811 But you were bluffing at that point? 427 00:29:19,677 --> 00:29:21,679 I didn't have any factual evidence. 428 00:29:23,014 --> 00:29:24,616 I see. Thank you. 429 00:29:28,419 --> 00:29:33,725 So, in 1997, you grew a crop of Roundup Ready canola? 430 00:29:33,859 --> 00:29:37,228 I had a crop, you betcha, yes. 431 00:29:37,362 --> 00:29:41,967 And where did you buy the Roundup Ready canola that you seeded in '97? 432 00:29:42,100 --> 00:29:44,369 At the pool elevator in Bruno. 433 00:29:44,502 --> 00:29:46,471 How was it packaged? 434 00:29:46,604 --> 00:29:47,739 In bags. 435 00:29:48,706 --> 00:29:50,675 Did any of the bags ever break? 436 00:29:50,809 --> 00:29:54,013 Yeah, when I was loading the bags into the truck, 437 00:29:54,145 --> 00:29:55,814 one of 'em spilled open. 438 00:29:56,414 --> 00:29:57,917 Any seeds leak out? 439 00:29:58,049 --> 00:29:59,417 Well, they sure could have. 440 00:29:59,551 --> 00:30:01,319 They're making the bags out of paper now. 441 00:30:01,452 --> 00:30:05,490 What route do you take back to your farm, Mr. Steiger? 442 00:30:06,825 --> 00:30:08,660 It was the Bruno grid. 443 00:30:09,594 --> 00:30:10,796 The Bruno grid. 444 00:30:10,930 --> 00:30:14,867 Now, is the Bruno grid in this area? Am I right? 445 00:30:15,000 --> 00:30:16,401 Right... Right by Mr.... 446 00:30:16,534 --> 00:30:19,404 Yeah, it goes right by Percy's fields. 447 00:30:19,537 --> 00:30:22,340 Runs right past Percy's fields. 448 00:30:23,608 --> 00:30:24,810 Thank you, sir. 449 00:30:30,214 --> 00:30:32,216 Perce. 450 00:30:37,422 --> 00:30:39,925 You couldn't bring her in? 451 00:30:40,059 --> 00:30:43,394 Okay. I gotta run. Okay. Bye. 452 00:30:45,597 --> 00:30:48,266 - Good job, Jackson. - Thank you, sir. I think that went pretty well. 453 00:30:48,399 --> 00:30:50,268 Yeah, don't get too comfortable, boys. 454 00:30:50,401 --> 00:30:52,403 That big-city lawyer won't let this die in Humboldt. 455 00:30:52,537 --> 00:30:54,807 While we wait, I'm gonna stir up some press. 456 00:30:54,940 --> 00:30:56,507 More to come. 457 00:31:00,779 --> 00:31:03,247 Other farmers say that they have come to rely 458 00:31:03,381 --> 00:31:05,784 on Monsanto seeds for higher yields. 459 00:31:05,918 --> 00:31:08,686 Meanwhile, Schmeiser's defense team is asserting 460 00:31:08,821 --> 00:31:10,756 that the genetically modified seeds 461 00:31:10,889 --> 00:31:12,925 were blown from his neighbor's truck 462 00:31:13,058 --> 00:31:14,592 as he drove by his fields. 463 00:31:14,726 --> 00:31:16,628 The trial will be resuming later this month. 464 00:31:16,762 --> 00:31:18,764 The judge resides... 465 00:31:20,298 --> 00:31:21,800 So, here's the verdict. 466 00:31:21,934 --> 00:31:25,670 "A farmer whose field contains seed or plants 467 00:31:25,804 --> 00:31:28,673 originating from seed spilled into them 468 00:31:28,807 --> 00:31:32,543 or blown as seed in swaths from a neighbor's land, 469 00:31:32,677 --> 00:31:34,579 or even growing from germination 470 00:31:34,712 --> 00:31:36,949 by pollen carried into his field from elsewhere, 471 00:31:37,082 --> 00:31:41,185 does not own the right to use the patented gene, or seed, 472 00:31:41,319 --> 00:31:43,889 or plant containing the gene." 473 00:31:46,491 --> 00:31:47,793 What does it mean? 474 00:31:47,926 --> 00:31:49,762 It means it doesn't matter how it got there, 475 00:31:49,895 --> 00:31:51,764 or what percentage is even contaminated. 476 00:31:51,897 --> 00:31:55,868 Everything you grew belongs to Monsanto. 477 00:31:56,001 --> 00:31:58,403 How much do I owe? 478 00:32:00,304 --> 00:32:02,975 - $105,000. - Oh. 479 00:32:03,108 --> 00:32:06,477 It's all the revenue from your 1998 crop, 480 00:32:06,611 --> 00:32:09,447 plus Monsanto's legal fees. 481 00:32:09,580 --> 00:32:12,450 And, Percy, it says here that you're instructed to hand over 482 00:32:12,583 --> 00:32:15,553 all seeds from last year's crop. 483 00:32:17,823 --> 00:32:20,425 Everything I got's in those seeds. 484 00:32:22,627 --> 00:32:24,897 Nothing else we can do? 485 00:32:26,832 --> 00:32:28,366 You know, I wouldn't advise it, 486 00:32:28,499 --> 00:32:31,202 but there may be grounds for an appeal. 487 00:32:31,335 --> 00:32:32,805 It would draw this out longer. 488 00:32:32,938 --> 00:32:35,074 And, of course, it would cost more... 489 00:32:35,206 --> 00:32:36,574 Money. 490 00:32:36,708 --> 00:32:38,576 This is getting out of hand. 491 00:32:38,710 --> 00:32:41,814 Also, I really... I hate to bring this up now, but, 492 00:32:42,714 --> 00:32:45,550 there is the matter of my fee as well. 493 00:32:47,418 --> 00:32:48,921 I'll see to it. 494 00:32:56,527 --> 00:32:59,865 You saying my farm's not good enough collateral? 495 00:33:00,331 --> 00:33:02,000 Look, Percy, 496 00:33:02,134 --> 00:33:04,736 how long have we known each other? 497 00:33:05,369 --> 00:33:07,572 Thanks for your time, Sam. 498 00:33:09,440 --> 00:33:12,144 - Caller, you there? - I don't like the seed companies, 499 00:33:12,276 --> 00:33:15,214 but as far as I can tell, Schmeiser's a thief and deserves what he got. 500 00:33:15,346 --> 00:33:18,917 How could you be a farmer for years and not know what's in your field? 501 00:33:19,051 --> 00:33:22,320 I've known Percy Schmeiser all my life... 502 00:33:22,453 --> 00:33:24,388 ...and there's no way he's a thief. 503 00:33:25,023 --> 00:33:26,390 Hello. 504 00:33:28,227 --> 00:33:29,694 Hello? 505 00:33:40,906 --> 00:33:42,373 This a joke? 506 00:33:43,208 --> 00:33:44,943 Best I can do. 507 00:33:47,678 --> 00:33:50,414 Resells aren't what they used to be, Perce. 508 00:33:53,351 --> 00:33:55,586 You sure you wanna plant these oats? 509 00:33:56,587 --> 00:33:58,723 I gotta put something in the ground. 510 00:34:21,512 --> 00:34:23,849 Hey, we're watching you, seed-stealer. 511 00:34:25,017 --> 00:34:26,717 Good luck getting home. 512 00:34:28,719 --> 00:34:30,421 It's no more than an eighth of a teaspoon. 513 00:34:30,555 --> 00:34:32,057 Mm-hmm. Doesn't it smell good in here? 514 00:34:36,028 --> 00:34:37,095 Are we late? 515 00:34:44,735 --> 00:34:45,904 Louise. 516 00:34:46,737 --> 00:34:48,974 Did you pay the fencing bill? 517 00:34:49,107 --> 00:34:50,575 It says we're past due. 518 00:34:50,708 --> 00:34:53,678 Brenda and I have been voted off the Planning Committee. 519 00:35:00,319 --> 00:35:03,487 If you're making tea, I'll have a cup. 520 00:35:09,194 --> 00:35:11,230 Okay. There you are. 521 00:35:11,362 --> 00:35:12,931 What's wrong? 522 00:35:14,166 --> 00:35:15,566 Louise... 523 00:35:18,937 --> 00:35:22,506 Apparently, given our current situation, 524 00:35:22,640 --> 00:35:25,643 we're not appropriate to represent the community. 525 00:35:25,777 --> 00:35:28,479 Brenda's furious. She blames us. 526 00:35:28,613 --> 00:35:30,349 What's Brenda got to do with it? 527 00:35:30,481 --> 00:35:32,150 Alton gave evidence for you. 528 00:35:32,284 --> 00:35:33,952 So, it's my fault? 529 00:35:34,086 --> 00:35:35,586 If the cap fits... 530 00:35:35,720 --> 00:35:37,555 It's just pies. 531 00:35:38,589 --> 00:35:40,424 It's not just pies. 532 00:35:40,558 --> 00:35:43,962 It's our friendships, it's our community. 533 00:35:44,695 --> 00:35:46,731 I'll sort it out. 534 00:35:46,865 --> 00:35:48,033 Louise... 535 00:35:54,039 --> 00:35:56,241 You don't know how strong the patent is 536 00:35:56,375 --> 00:35:59,543 until Schmeiser violates it and it's upheld in court. 537 00:35:59,677 --> 00:36:01,113 The decision has set a world standard 538 00:36:01,246 --> 00:36:03,248 in intellectual property protection. 539 00:36:03,382 --> 00:36:05,416 Okay, stop. 540 00:36:07,152 --> 00:36:09,788 It's good press, but it's not gonna do anything to stop wheat. 541 00:36:09,922 --> 00:36:12,124 He's the best lead we've got and you know it. 542 00:36:14,126 --> 00:36:15,426 Is he even appealing? 543 00:36:15,559 --> 00:36:17,930 Not yet. But I can convince him. 544 00:36:18,063 --> 00:36:18,864 He won't win. 545 00:36:18,997 --> 00:36:21,266 We do not need him to win, Roger. 546 00:36:21,400 --> 00:36:23,168 We just need him to keep fighting. 547 00:36:23,302 --> 00:36:26,038 He hasn't signed a non-disclosure agreement. 548 00:36:26,171 --> 00:36:28,006 So, he can still go public. 549 00:36:28,140 --> 00:36:31,910 He's 150K in the hole and we can use that. 550 00:36:32,044 --> 00:36:36,348 Imagine, this poor, naive, salt-of-the-earth farmer 551 00:36:36,480 --> 00:36:40,584 publicly brought to ruin at the hands of the evil corporation. 552 00:36:40,718 --> 00:36:44,356 By the time we're done, there won't be a single representative in Washington 553 00:36:44,488 --> 00:36:46,325 who'll support wheat. 554 00:36:46,457 --> 00:36:48,427 Schmeiser... I can't sell that name. 555 00:36:48,559 --> 00:36:52,164 It sounds like a beer. Schmeiser Light. 556 00:36:53,531 --> 00:36:56,401 I don't see the return on this. We don't have the budget. 557 00:36:56,534 --> 00:36:57,903 Don't give me a per diem. 558 00:37:00,772 --> 00:37:03,942 Okay, okay, okay, okay. But, Rebecca, 559 00:37:04,076 --> 00:37:06,011 you have to make this real now. 560 00:37:06,144 --> 00:37:07,611 I'll take the bus. 561 00:37:09,448 --> 00:37:11,016 Take the bus. 562 00:37:20,025 --> 00:37:22,727 I'm sorry I don't have more to offer. 563 00:37:22,861 --> 00:37:24,196 No time for baking. 564 00:37:25,696 --> 00:37:26,832 We're doing fine. 565 00:37:26,965 --> 00:37:28,532 Of course. 566 00:37:29,633 --> 00:37:31,169 I come from a family of farmers, 567 00:37:31,303 --> 00:37:35,173 so I understand how resilient you have to be. 568 00:37:35,841 --> 00:37:37,943 Your people are farmers? 569 00:37:38,076 --> 00:37:41,612 Well, not my parents, but on my mother's side a ways back. 570 00:37:41,746 --> 00:37:44,082 I have cousins in Minnesota who grow wheat. 571 00:37:44,749 --> 00:37:47,152 Now, Percy, last time I saw you, 572 00:37:47,285 --> 00:37:49,520 you said you were not interested in speaking. 573 00:37:49,653 --> 00:37:51,223 Still ain't. 574 00:37:51,356 --> 00:37:56,161 Okay. Well, I'm assuming that you have seen this. 575 00:37:57,262 --> 00:37:59,898 This is a printout from Monsanto's website. 576 00:38:04,735 --> 00:38:11,176 That says that you knowingly segregated and planted their seeds. 577 00:38:11,309 --> 00:38:16,114 That's their message, and they are spreading it every day. 578 00:38:16,248 --> 00:38:20,919 Now, I just thought you might want a chance to tell your side of the story. 579 00:38:22,354 --> 00:38:23,989 I'm figuring to appeal. 580 00:38:24,722 --> 00:38:26,925 Nothing's been decided yet. 581 00:38:27,691 --> 00:38:30,762 Well, how much would an appeal cost? 582 00:38:30,896 --> 00:38:32,164 We can help with that. 583 00:38:32,297 --> 00:38:34,199 We would set up public speaking forums for you 584 00:38:34,332 --> 00:38:36,868 and collect donations from the audience. 585 00:38:37,002 --> 00:38:39,004 And how much money are we going to bring in? 586 00:38:39,137 --> 00:38:41,440 Well, that would depend on Percy, 587 00:38:41,572 --> 00:38:44,810 on how hard he's willing to work. 588 00:38:45,777 --> 00:38:48,746 But maybe a few thousand. 589 00:38:48,880 --> 00:38:52,217 Maybe ten. Maybe hundreds of thousands. 590 00:38:52,350 --> 00:38:53,452 What's your cut? 591 00:38:53,584 --> 00:38:54,786 No cut. 592 00:38:54,920 --> 00:38:57,989 100% of what is donated to you goes to you. 593 00:38:58,123 --> 00:39:00,058 And we'd cover any travel expenses. 594 00:39:00,192 --> 00:39:03,795 Uh-huh. What's in it for you? 595 00:39:05,564 --> 00:39:08,732 The PEP is trying its hardest 596 00:39:08,867 --> 00:39:12,504 to stop GMO wheat before they sneak it in. 597 00:39:12,636 --> 00:39:14,206 You're helping us raise awareness. 598 00:39:15,673 --> 00:39:17,843 Please think about it. 599 00:39:30,088 --> 00:39:33,325 I'll make up the spare room for you, dear. 600 00:39:39,264 --> 00:39:42,901 Hi, everybody. Hey, thanks for coming. 601 00:39:43,034 --> 00:39:45,904 Look, uh, I know times are tough. 602 00:39:46,037 --> 00:39:48,340 We're here to offer solutions. 603 00:39:48,473 --> 00:39:51,642 If you plant Monsanto's genetically engineered seed, 604 00:39:51,776 --> 00:39:53,879 our trials are showing that you actually farm 605 00:39:54,012 --> 00:39:56,181 twice the amount of land in half the amount of time. 606 00:39:56,314 --> 00:39:59,351 What if I ain't got twice the land? 607 00:39:59,484 --> 00:40:02,487 Well, then I suggest that you start looking for more, 608 00:40:02,621 --> 00:40:04,956 because if you want to get rid of your weed problems, 609 00:40:05,090 --> 00:40:08,894 all you gotta do is spray Roundup on your crop two times, 610 00:40:09,027 --> 00:40:11,296 once two weeks after you plant, 611 00:40:11,429 --> 00:40:15,967 and then mid-season when the canola's about knee-height, 612 00:40:16,101 --> 00:40:18,136 and then, you're doing well until harvest. 613 00:40:18,270 --> 00:40:20,138 You might even get a week's worth of vacation. 614 00:40:20,272 --> 00:40:23,008 Smells like a stinkin' pile of manure to me. 615 00:40:24,675 --> 00:40:28,246 Okay, well, look, guys, I can sell you different seed varieties, 616 00:40:28,380 --> 00:40:31,383 - but nothing is gonna be as good as these. - What are you doing here? 617 00:40:31,516 --> 00:40:34,252 - I'll even bet you $500... - Nothing. Just checking it out. 618 00:40:34,386 --> 00:40:36,788 ...you won't even find anything else out there like it. 619 00:40:36,922 --> 00:40:40,258 Now, look, there are some growers out there 620 00:40:40,392 --> 00:40:42,928 that are trying to get the same advantages 621 00:40:43,061 --> 00:40:45,163 you are all willing to pay good money for, 622 00:40:45,297 --> 00:40:48,867 by growing our seed without a license. 623 00:40:49,000 --> 00:40:51,770 As far as I'm concerned, that's freeloading and it's stealing, 624 00:40:51,903 --> 00:40:55,140 and not just from Monsanto, but from you too. 625 00:40:55,273 --> 00:40:58,376 So, if you hear anything or see anything suspicious, 626 00:40:58,510 --> 00:41:01,580 we have a 1-800 number, it's totally anonymous... 627 00:41:01,712 --> 00:41:02,914 It's a damn snitch line! 628 00:41:04,783 --> 00:41:07,052 They want us to rat each other out! 629 00:41:07,185 --> 00:41:10,422 - You're nothing but a two-bit thief! - Who said that? 630 00:41:10,555 --> 00:41:12,290 The newspapers! 631 00:41:12,424 --> 00:41:14,693 Okay, calm down, guys. Calm down. 632 00:41:14,826 --> 00:41:18,129 Look, it's not a snitch line. 633 00:41:18,263 --> 00:41:20,098 - There he goes. - Yeah. 634 00:41:20,232 --> 00:41:22,500 Look, guys, come up and get some cards, 635 00:41:22,634 --> 00:41:27,272 sign up before it's too late and go ahead and grab some ribs. 636 00:42:04,276 --> 00:42:06,511 We're appealing this case. 637 00:42:06,645 --> 00:42:08,346 What do I have to do? 638 00:42:12,250 --> 00:42:13,985 You've gone over what you're gonna say? 639 00:42:14,119 --> 00:42:15,820 Only about a hundred times. 640 00:42:15,954 --> 00:42:19,024 - Well, simple and straightforward is best. - I'm gonna talk about... 641 00:42:19,157 --> 00:42:20,792 Thank you for joining us 642 00:42:20,925 --> 00:42:22,727 for what's to be an informative discussion 643 00:42:22,861 --> 00:42:24,229 about the dangers of GMOs 644 00:42:24,362 --> 00:42:27,299 or "Genetically Modified Organisms." 645 00:42:29,668 --> 00:42:32,737 But we at the PEP can't do this ourselves. 646 00:42:32,871 --> 00:42:36,374 To stop what's coming, it's going to take a lot of us 647 00:42:36,508 --> 00:42:39,277 standing up and having our voices heard, 648 00:42:39,411 --> 00:42:41,781 which brings me to our next speaker, 649 00:42:41,913 --> 00:42:46,017 a farmer who has been fighting a legal battle against Monsanto. 650 00:42:46,151 --> 00:42:49,054 His name is Percy Schmeiser. 651 00:42:49,187 --> 00:42:50,355 Percy. 652 00:43:02,434 --> 00:43:04,169 Yeah, uh... 653 00:43:06,438 --> 00:43:07,505 I am a... 654 00:43:09,809 --> 00:43:11,042 I am... 655 00:43:13,345 --> 00:43:14,846 a farmer. 656 00:43:15,647 --> 00:43:17,282 I grow canola. 657 00:43:18,683 --> 00:43:20,385 I did. 658 00:43:21,286 --> 00:43:23,488 My granddad used to say 659 00:43:23,621 --> 00:43:27,025 that each farming season carried a promise 660 00:43:28,259 --> 00:43:32,931 that the seeds would get a little bit stronger. 661 00:43:34,265 --> 00:43:40,972 He said that if you follow seeds back through generations, 662 00:43:43,208 --> 00:43:47,847 you'd get an unbroken history to the beginning of recorded time. 663 00:43:48,814 --> 00:43:52,584 Civilization started when we figured out how to farm. 664 00:43:52,717 --> 00:43:55,253 Farming is the foundation 665 00:43:55,954 --> 00:43:58,556 for everything we care about. 666 00:43:58,690 --> 00:44:04,429 They said I've grown Monsanto's canola without a license. 667 00:44:04,562 --> 00:44:06,398 It don't matter how it got there. 668 00:44:06,531 --> 00:44:10,735 Wherever a plant grows that contains Monsanto's gene, 669 00:44:11,369 --> 00:44:13,571 it belongs to the company. 670 00:44:13,705 --> 00:44:20,712 Everything I worked all my life for is theirs. 671 00:44:20,846 --> 00:44:24,616 So, my wife and I figure... 672 00:44:27,252 --> 00:44:29,721 we gotta keep fighting. All right? 673 00:44:30,355 --> 00:44:33,391 That's it. Thank you. 674 00:44:36,161 --> 00:44:40,900 St. John's, Newfoundland, Oakland, California... 675 00:44:41,032 --> 00:44:43,234 28 cities. 676 00:44:44,269 --> 00:44:46,438 People don't even farm most of those places. 677 00:44:46,571 --> 00:44:49,140 That's right. We're spreading your message. 678 00:44:52,544 --> 00:44:53,711 All right? 679 00:44:54,880 --> 00:44:56,181 That's it. 680 00:44:58,149 --> 00:44:59,551 ...a farmer. 681 00:45:00,251 --> 00:45:03,087 I grow canola. I did. 682 00:45:03,221 --> 00:45:05,390 My granddad used to say 683 00:45:05,523 --> 00:45:08,126 that each farming season carried a promise 684 00:45:09,127 --> 00:45:11,563 that the seeds would grow a little bit stronger. 685 00:45:11,696 --> 00:45:15,935 He said that if you follow seeds back through generations... 686 00:45:16,067 --> 00:45:19,103 Wheat is Monsanto's next target, 687 00:45:19,237 --> 00:45:22,173 a multi-billion-dollar-a-year industry. 688 00:45:22,307 --> 00:45:24,442 If that happens, we have lost. 689 00:45:24,576 --> 00:45:26,311 Now, as the government, the courts, 690 00:45:26,444 --> 00:45:29,214 they tell us farmers' rights don't matter. 691 00:45:29,347 --> 00:45:31,082 Only the corporations matter. 692 00:45:31,216 --> 00:45:32,750 So, what's going to happen 693 00:45:32,885 --> 00:45:36,020 when we spray these toxic substances onto our wheat? 694 00:45:36,154 --> 00:45:39,457 Wheat that is ground down into the flour that is baked into bread. 695 00:45:39,591 --> 00:45:41,059 Can we get a comment? 696 00:45:41,192 --> 00:45:43,127 Him. Him. That guy. 697 00:45:46,932 --> 00:45:51,035 Monsanto owns it. So, somehow, it's my obligation 698 00:45:51,169 --> 00:45:53,204 to check my land for their seeds. 699 00:45:53,338 --> 00:45:55,273 Where's their obligation 700 00:45:55,406 --> 00:45:57,709 to make sure their seeds don't get on my land? 701 00:45:57,843 --> 00:46:02,447 ...by the time it gets to our dinner plates, contains glyphosate, 702 00:46:02,580 --> 00:46:06,618 the main ingredient in Monsanto's herbicide, Roundup. 703 00:46:23,167 --> 00:46:24,870 We're not backing down. 704 00:46:25,004 --> 00:46:26,471 What they're doing is not right 705 00:46:26,604 --> 00:46:29,207 and somebody's got to say something. 706 00:46:38,483 --> 00:46:41,219 That was great. Good job. 707 00:46:46,691 --> 00:46:48,593 Hey, girl. 708 00:46:49,862 --> 00:46:52,263 How's the... 709 00:46:55,901 --> 00:46:59,470 This is great. This is exactly what we need, Percy. 710 00:46:59,604 --> 00:47:03,174 This is big. Millions of people see his column every week. 711 00:47:03,308 --> 00:47:05,010 Guess I better not mess it up then. 712 00:47:05,143 --> 00:47:09,815 Why would you segregate the GMO seeds unless you wanted to grow more? 713 00:47:09,949 --> 00:47:13,151 Back then, I didn't know anything about patented seeds. 714 00:47:13,284 --> 00:47:15,486 - So, you did do it on purpose? - No. 715 00:47:15,620 --> 00:47:19,223 - Tom, I think you're missing the point. - Am I? 716 00:47:19,357 --> 00:47:22,126 'Cause it sounds to me like he used Monsanto's seeds on purpose. 717 00:47:22,260 --> 00:47:28,299 I never bought them. You know how many genes Monsanto puts into GMO canola? 718 00:47:29,001 --> 00:47:30,335 One in 5,000. 719 00:47:30,468 --> 00:47:32,136 They swap out one gene in 5,000. 720 00:47:32,270 --> 00:47:35,740 Suddenly, I get sued for doing the same thing 721 00:47:35,874 --> 00:47:38,242 my family's been doing for hundreds of years. 722 00:47:38,376 --> 00:47:42,580 Which, lest we forget, is toiling day in and day out, 723 00:47:42,714 --> 00:47:46,051 for very little pay, to put food on our tables. 724 00:47:46,184 --> 00:47:47,685 That's right. 725 00:47:50,688 --> 00:47:52,423 Oh, I wouldn't do that if I were you. 726 00:47:52,557 --> 00:47:54,860 Karl sprayed this field last week with glyphosate. 727 00:47:57,729 --> 00:48:01,000 Thank you, Tom. If you need anything else, please give my office a call. 728 00:48:01,132 --> 00:48:02,868 Sounds good. Take care. Thank you. 729 00:48:05,670 --> 00:48:07,739 Nobody'd be spraying this time of year. 730 00:48:07,873 --> 00:48:09,507 He doesn't know that. 731 00:48:10,809 --> 00:48:12,477 "Seeds of discord. 732 00:48:12,610 --> 00:48:14,278 For doing what he's always done, 733 00:48:14,412 --> 00:48:16,681 Percy Schmeiser, a Saskatchewan canola farmer, 734 00:48:16,815 --> 00:48:19,550 is being sued by agribusiness giant Monsanto 735 00:48:19,684 --> 00:48:22,353 in landmark seed piracy case." 736 00:48:22,487 --> 00:48:25,723 Front page of the Washington Post. It's huge! 737 00:48:47,578 --> 00:48:51,784 This one says he was fined for growing GMO soy. 738 00:48:51,917 --> 00:48:54,519 He couldn't afford to fight it, but he wants you to keep going. 739 00:48:54,652 --> 00:48:57,288 He has included a check for $10. 740 00:48:57,422 --> 00:49:00,324 So many people. Who'd have thought it? 741 00:49:00,458 --> 00:49:03,862 See, Percy, press pays. 742 00:49:05,130 --> 00:49:07,398 People are so generous. 743 00:49:11,269 --> 00:49:13,204 - Hello, Mr. Schmeiser. - Hello. 744 00:49:30,856 --> 00:49:33,391 - Hello. - Percy, I think Monsanto's 745 00:49:33,524 --> 00:49:35,194 security guys are on my land. 746 00:49:35,326 --> 00:49:37,763 - Say again? - They're here. 747 00:49:38,329 --> 00:49:39,497 Can you get over here? 748 00:49:39,630 --> 00:49:41,332 Okay, I'm coming. 749 00:49:42,567 --> 00:49:43,701 Oh! 750 00:49:52,845 --> 00:49:55,513 I've told you to get out of my field! 751 00:49:55,646 --> 00:49:57,248 I've called the police. 752 00:50:03,287 --> 00:50:04,757 Get off this man's property. 753 00:50:04,890 --> 00:50:06,925 Whoa, come on, there's no need for that. 754 00:50:07,059 --> 00:50:08,026 You're trespassing! 755 00:50:08,160 --> 00:50:09,494 Come on, let's go. 756 00:50:11,964 --> 00:50:13,698 You can't intimidate these people! 757 00:50:13,832 --> 00:50:16,201 We won't stop. We won't stop 758 00:50:16,334 --> 00:50:19,772 until you stop spraying your chemicals on our food! 759 00:50:20,438 --> 00:50:22,340 I'm gonna sue your ass. 760 00:50:23,307 --> 00:50:24,642 Go for it. 761 00:50:29,647 --> 00:50:31,784 Hey. 762 00:50:40,025 --> 00:50:42,560 The reason they're going after Alton 763 00:50:43,461 --> 00:50:45,964 is because he's supporting us. 764 00:50:46,098 --> 00:50:48,533 That's how these big seed companies work. 765 00:50:48,666 --> 00:50:50,836 They go after anyone who speaks out against them. 766 00:50:50,969 --> 00:50:53,105 That's why this appeal is so important. 767 00:50:53,238 --> 00:50:54,873 Well, we can't afford a lawyer. 768 00:50:55,673 --> 00:50:57,776 They're tearing our community apart. 769 00:50:58,543 --> 00:51:00,411 We gotta stand together. 770 00:51:02,114 --> 00:51:04,682 With what money? 771 00:51:07,286 --> 00:51:09,687 You haven't paid us in weeks 772 00:51:10,688 --> 00:51:12,623 and you're never here. 773 00:51:14,425 --> 00:51:16,460 Look, your crops are failing. 774 00:51:43,088 --> 00:51:46,724 Never thought I'd be asking help from strangers. 775 00:51:47,326 --> 00:51:48,961 Well, you did. 776 00:51:50,996 --> 00:51:54,665 But it doesn't do any good unless you take it. 777 00:51:56,001 --> 00:51:58,003 We're talking about people's hard-earned money. 778 00:51:58,136 --> 00:51:59,704 It just don't feel right. 779 00:52:01,706 --> 00:52:03,976 You should read the letters. 780 00:52:20,558 --> 00:52:23,328 "Dear Percy and Louise, when I read your story 781 00:52:23,461 --> 00:52:26,064 and what Monsanto's doing with their genetically modified seeds, 782 00:52:26,198 --> 00:52:28,233 it made me sick. What gives them the right to patent..." 783 00:52:28,367 --> 00:52:30,068 "When they came after me, I settled. 784 00:52:30,202 --> 00:52:33,372 But now, I wish I didn't. I'm behind you all the way." 785 00:52:36,141 --> 00:52:38,043 "Thank you for what you're doing. 786 00:52:38,176 --> 00:52:39,811 I own a bakery and I'm terrified 787 00:52:39,945 --> 00:52:42,546 Monsanto will give us genetically modified wheat." 788 00:52:42,680 --> 00:52:44,182 "Dear Mr. Schmeiser, 789 00:52:44,316 --> 00:52:47,119 many farmers here in southern Pakistan are struggling 790 00:52:47,252 --> 00:52:50,022 under the introduction of genetically modified crops." 791 00:52:52,157 --> 00:52:54,893 "Maybe we can be like you and your wife. Thank you. 792 00:52:55,027 --> 00:52:57,461 We enclosed a check. It's not much, 793 00:52:57,595 --> 00:52:59,031 but it comes with our best wishes." 794 00:52:59,164 --> 00:53:00,866 "We have very little money, 795 00:53:00,999 --> 00:53:03,467 but we'll do what we can to support your cause." 796 00:53:09,975 --> 00:53:15,113 So, I have found a way for you to make some extra money. 797 00:53:15,247 --> 00:53:18,749 You've been invited to speak at a major international conference 798 00:53:18,884 --> 00:53:21,420 on food security in India next month. 799 00:53:21,552 --> 00:53:24,689 India? What about the harvest? 800 00:53:25,958 --> 00:53:29,660 Uh, I had to pull some major strings to make this happen. 801 00:53:29,795 --> 00:53:32,697 This is a big deal. There'll be dignitaries, 802 00:53:32,831 --> 00:53:35,533 philanthropists, agents of change. 803 00:53:36,467 --> 00:53:38,370 The whole world is watching! 804 00:53:38,502 --> 00:53:40,005 The whole world is watching! 805 00:53:40,138 --> 00:53:41,706 - Excuse me, Mr. Schmeiser. - Excuse me. 806 00:53:41,840 --> 00:53:43,541 - Mr. Schmeiser. - We just want to get inside. 807 00:53:43,674 --> 00:53:46,178 What are your chances in this appeal? 808 00:53:46,311 --> 00:53:47,879 I feel confident. 809 00:53:48,013 --> 00:53:50,983 No, no, GMO! No, no, GMO! 810 00:53:51,116 --> 00:53:52,583 No, no, GMO! 811 00:54:01,193 --> 00:54:04,396 You okay? It was quite a scene out there. 812 00:54:04,528 --> 00:54:06,231 - I'm fine. - Good. 813 00:54:08,333 --> 00:54:11,736 About India, I could really use your support. 814 00:54:11,870 --> 00:54:14,806 Well, that's up to Percy. 815 00:54:14,940 --> 00:54:17,175 He won't go without your blessing. 816 00:54:19,011 --> 00:54:21,847 It could mean a lot more money in donations. 817 00:54:23,782 --> 00:54:25,716 - We need him at home. - I know, but if you... 818 00:54:37,329 --> 00:54:40,866 If you stop him from fighting this, he'll resent you for it. 819 00:54:41,967 --> 00:54:43,835 You don't know what you're talking about. 820 00:54:43,969 --> 00:54:46,238 What about Brenda and Alton? 821 00:54:47,039 --> 00:54:48,739 Now they've been dragged into this. 822 00:54:48,874 --> 00:54:51,810 The only way to help them is to continue working with us. 823 00:54:52,610 --> 00:54:54,046 Rebecca... 824 00:54:55,213 --> 00:54:57,949 some things are more important than your campaign. 825 00:54:59,251 --> 00:55:01,719 Your grandmother and your grandfather 826 00:55:01,853 --> 00:55:03,789 weren't farmers, were they? 827 00:55:03,922 --> 00:55:06,792 But you'll say anything to get what you want. 828 00:55:06,925 --> 00:55:09,693 This is not about what I want. 829 00:55:10,495 --> 00:55:12,164 Rebecca, 830 00:55:13,465 --> 00:55:15,767 Percy will do the right thing. 831 00:55:22,240 --> 00:55:23,641 Excuse me. 832 00:55:24,509 --> 00:55:27,045 Took me, like, six hours to get here. 833 00:55:36,054 --> 00:55:39,723 The Third District Court of Appeals is now in session. 834 00:55:47,999 --> 00:55:49,501 It's like they're multiplying. 835 00:55:49,633 --> 00:55:52,370 Mr. Weaver, shall we begin? 836 00:55:56,508 --> 00:55:58,376 Good morning, My Lord. 837 00:55:58,510 --> 00:56:03,782 Mr. Schmeiser's 17 grounds for appeal are as follows. 838 00:56:03,915 --> 00:56:06,151 A, interpreting the Patent Act 839 00:56:06,284 --> 00:56:09,087 so as to deprive farmers the ownership 840 00:56:09,221 --> 00:56:13,191 of canola plants and seed containing the patented gene. 841 00:56:13,325 --> 00:56:15,894 B, finding that it is not necessary 842 00:56:16,027 --> 00:56:18,363 that a farmer take advantage of the patented gene... 843 00:56:18,497 --> 00:56:21,066 The trial's expected to last up to three weeks. 844 00:56:21,199 --> 00:56:23,835 Monsanto will continue with its case tomorrow, 845 00:56:23,969 --> 00:56:26,605 focusing on the investigation that led to the discovery 846 00:56:26,737 --> 00:56:28,607 of the genetically modified canola. 847 00:56:28,739 --> 00:56:30,542 Percy Schmeiser sees himself 848 00:56:30,674 --> 00:56:32,444 as David up against Goliath. 849 00:56:32,577 --> 00:56:36,615 A 73-year-old farmer trying to stop big agribusiness 850 00:56:36,747 --> 00:56:39,650 from controlling the seeds he plants. 851 00:56:42,821 --> 00:56:44,990 So, about India... 852 00:56:45,656 --> 00:56:47,926 I can't go to India. 853 00:56:48,059 --> 00:56:50,228 I need to take care of my business. 854 00:56:50,362 --> 00:56:51,463 I understand. 855 00:56:52,364 --> 00:56:55,834 But what about all those farmers that wrote you? 856 00:56:55,967 --> 00:56:59,037 This is a chance to give them a voice 857 00:56:59,171 --> 00:57:01,606 in front of a global audience. 858 00:57:01,739 --> 00:57:04,075 Are you just gonna let them down? 859 00:57:04,209 --> 00:57:06,011 I didn't promise them anything. 860 00:57:06,144 --> 00:57:10,315 You took their money and you cashed their checks. 861 00:58:04,002 --> 00:58:05,437 What is that? 862 00:58:06,838 --> 00:58:08,506 Seed has always been 863 00:58:08,640 --> 00:58:10,976 a renewable resource in farmers' hands. 864 00:58:11,109 --> 00:58:13,612 Seed that is renewable by its very nature 865 00:58:13,744 --> 00:58:15,247 is now made non-renewable 866 00:58:15,380 --> 00:58:17,816 and we see the consequences of this in India 867 00:58:17,949 --> 00:58:21,186 where, since the big companies came in 868 00:58:21,319 --> 00:58:23,755 and took over the seed supply, especially in cotton, 869 00:58:23,888 --> 00:58:28,593 we have had 270,000 farmer suicides, 870 00:58:28,727 --> 00:58:30,929 most of them driven by debt 871 00:58:31,062 --> 00:58:34,299 and the debt caused by high-cost non-renewable seeds. 872 00:58:59,324 --> 00:59:01,593 Now, it's going to get a little hectic, 873 00:59:01,726 --> 00:59:04,496 so stay focused, on message. 874 00:59:06,598 --> 00:59:07,932 Percy? 875 00:59:10,468 --> 00:59:12,170 Stay focused, yeah. 876 00:59:22,714 --> 00:59:24,149 Hello. 877 00:59:27,085 --> 00:59:30,722 Monsanto says you should know 878 00:59:30,855 --> 00:59:34,993 if you've got their genetic property on your land. But how? 879 00:59:35,894 --> 00:59:39,297 Their GM crop looks exactly the same. 880 00:59:39,864 --> 00:59:41,833 The only way you can know 881 00:59:41,966 --> 00:59:44,869 is by spraying your field with their chemicals. 882 00:59:45,003 --> 00:59:47,906 Then, everything that dies 883 00:59:48,039 --> 00:59:50,975 and is worthless, that's what belongs to you. 884 00:59:51,109 --> 00:59:56,548 Everything that survives has their GM gene 885 00:59:57,215 --> 00:59:59,250 and belongs to the company. 886 01:00:02,020 --> 01:00:04,723 - I am from South Africa. - Hello. 887 01:00:04,856 --> 01:00:07,092 We have a drought. Scientists are saying 888 01:00:07,225 --> 01:00:11,429 GM crops are the only way to stop millions starving. 889 01:00:11,563 --> 01:00:14,800 - You're saying you want my family to starve? - No, I'm not saying that. 890 01:00:22,440 --> 01:00:26,311 No, this is important. GMOs can help us. 891 01:00:26,444 --> 01:00:30,515 In the '80s, the University of Hawaii created a GM papaya 892 01:00:30,648 --> 01:00:34,386 resistant to a virus that was wiping out the local crop. 893 01:00:34,519 --> 01:00:38,156 - It saved the whole industry. - I'm not aware of that. 894 01:00:38,289 --> 01:00:41,827 Oh, come on! As if big agro cares about food. 895 01:00:41,960 --> 01:00:43,294 They only care about money! 896 01:01:06,985 --> 01:01:08,453 Folks! 897 01:01:09,220 --> 01:01:12,157 Don't fight! Don't do it. 898 01:01:12,290 --> 01:01:14,025 It's what they want... 899 01:01:16,194 --> 01:01:17,863 for us to fuss and argue 900 01:01:17,996 --> 01:01:21,566 'cause, while we fight, they take over. 901 01:01:30,008 --> 01:01:32,410 In this country, people die. 902 01:01:33,611 --> 01:01:37,449 They get into debt to Monsanto, they lose land. 903 01:01:38,383 --> 01:01:41,953 Sometimes, they end their life. 904 01:01:43,254 --> 01:01:48,159 For me, I understand that I might lose my farm. 905 01:01:48,960 --> 01:01:50,962 Now, if they take my farm, 906 01:01:51,996 --> 01:01:54,032 if they take my land, 907 01:01:56,067 --> 01:01:57,535 that's it. 908 01:01:59,003 --> 01:02:00,472 There's nothing left. 909 01:02:00,605 --> 01:02:02,440 So, I get it. 910 01:02:04,242 --> 01:02:08,546 No one's gonna help us but us. 911 01:02:12,650 --> 01:02:15,286 We gotta stop fighting. 912 01:02:20,492 --> 01:02:23,094 Do not give them what they want. 913 01:02:51,256 --> 01:02:53,157 Pretty noisy in there. Boisterous. 914 01:02:53,291 --> 01:02:55,126 Yeah, you could say that. 915 01:02:56,628 --> 01:02:59,832 I saw your speech, Mr. Schmeiser. 916 01:03:00,532 --> 01:03:03,101 It's not an easy thing to do. 917 01:03:04,702 --> 01:03:06,839 That's for sure. 918 01:03:06,972 --> 01:03:11,476 We've heard your story. You're fighting back. You make us hope. 919 01:03:11,609 --> 01:03:15,213 You... you are our hero, our champion. 920 01:03:16,281 --> 01:03:19,350 I'm a farmer, just a farmer. 921 01:03:20,786 --> 01:03:22,520 I, too, am just a farmer. 922 01:03:25,891 --> 01:03:28,726 Would you like to see a little bit of my India? 923 01:03:56,055 --> 01:03:58,656 We consider it holy to feed a cow. 924 01:04:04,662 --> 01:04:08,266 In India, we small farmers feed more than one billion people. 925 01:04:08,399 --> 01:04:11,402 And a lot of this produce 926 01:04:11,536 --> 01:04:14,205 comes from villages just like mine, 927 01:04:15,074 --> 01:04:18,376 these vegetables, onions, potatoes. 928 01:04:26,584 --> 01:04:30,521 A few years ago, GMOs came promising miracles. 929 01:04:31,522 --> 01:04:33,591 Their seed is not meant for our climate. 930 01:04:33,725 --> 01:04:35,660 It's meant for irrigated land 931 01:04:35,794 --> 01:04:38,797 and seems to need much, much higher amounts of water 932 01:04:38,931 --> 01:04:40,698 than we have from the rains. 933 01:04:45,871 --> 01:04:47,639 This is my village. 934 01:04:47,773 --> 01:04:52,077 Seventy-five percent have lost their land to pay off debts. 935 01:04:52,210 --> 01:04:54,913 Five young men have taken their own lives. 936 01:04:55,047 --> 01:04:56,815 What about your farm? 937 01:04:56,949 --> 01:05:00,618 I have relatives in all these homes, many of these homes. 938 01:05:04,255 --> 01:05:06,058 A lot of them have seen suffering. 939 01:05:15,067 --> 01:05:16,567 Oi! 940 01:05:17,468 --> 01:05:19,838 This is my village, sir. 941 01:05:26,678 --> 01:05:28,246 This way, sir. 942 01:05:34,352 --> 01:05:36,989 Why were you at the conference, Vasu? 943 01:05:37,122 --> 01:05:39,490 I was there to support my son. 944 01:05:40,224 --> 01:05:41,492 You have a son, sir? 945 01:05:41,626 --> 01:05:42,895 I do. 946 01:05:43,028 --> 01:05:44,830 - Is he a farmer, too? - No. 947 01:05:47,632 --> 01:05:51,602 Perhaps in times such as these that is not such a bad thing. 948 01:05:51,736 --> 01:05:53,072 Did your son... 949 01:05:53,204 --> 01:05:54,639 He was a farmer. 950 01:05:55,740 --> 01:05:58,877 Would you like a cup of tea? That's my daughter-in-law. 951 01:06:28,207 --> 01:06:29,540 Hi. 952 01:06:42,121 --> 01:06:43,822 - Sir. - Thanks. 953 01:06:49,560 --> 01:06:52,263 These companies are going to swallow us up. 954 01:07:10,883 --> 01:07:14,552 Do you know of the Bhagavad Gita? 955 01:07:16,188 --> 01:07:18,289 In it there's a saying, 956 01:07:18,422 --> 01:07:21,059 "Don't measure the results of your actions. 957 01:07:21,193 --> 01:07:22,795 Measure the effort. 958 01:07:22,928 --> 01:07:26,297 Most important is to do the right thing." 959 01:07:53,125 --> 01:07:54,358 Percy... 960 01:07:56,527 --> 01:07:58,729 it's Louise. 961 01:08:32,097 --> 01:08:33,731 Louise... 962 01:08:36,268 --> 01:08:37,668 Hey. 963 01:08:43,374 --> 01:08:45,376 They told me she fell down the stairs. 964 01:08:45,509 --> 01:08:49,214 Yeah. I found her on the living room floor. 965 01:08:49,348 --> 01:08:51,382 She was there for five hours. 966 01:08:53,417 --> 01:08:54,518 How could that happen? 967 01:08:54,652 --> 01:08:56,054 Come on, Dad. 968 01:08:57,122 --> 01:08:59,523 With the stress that she's been under, 969 01:08:59,657 --> 01:09:01,692 I mean, up there all alone... 970 01:09:04,830 --> 01:09:08,733 You should go home now, Pete. Get some rest. 971 01:09:08,867 --> 01:09:13,171 And thanks... for looking after your mom. 972 01:09:25,851 --> 01:09:27,119 I'll see you later. 973 01:09:27,252 --> 01:09:28,552 Yeah. 974 01:09:34,092 --> 01:09:35,994 Louise... 975 01:09:36,128 --> 01:09:38,797 In this appeal, the parties made submissions 976 01:09:38,931 --> 01:09:41,732 on a large number of relevant factors. 977 01:09:41,867 --> 01:09:44,735 It is the unanimous decision of this court 978 01:09:44,870 --> 01:09:46,704 that there is no basis for interfering 979 01:09:46,838 --> 01:09:50,008 with the exercise of the trial judge's decision. 980 01:09:50,142 --> 01:09:53,577 The appeal will therefore be dismissed. 981 01:09:57,249 --> 01:10:00,218 Just a bit under $1.2 million. 982 01:10:00,352 --> 01:10:01,987 That's how much you owe. 983 01:10:02,921 --> 01:10:06,325 Consultation fees, 44,000. 984 01:10:06,457 --> 01:10:09,593 Travel expenses, 57,000. 985 01:10:09,727 --> 01:10:12,097 Meals and entertainment, 986 01:10:12,530 --> 01:10:13,765 1,400. 987 01:10:13,899 --> 01:10:17,002 That's it? They had a party. 988 01:10:20,872 --> 01:10:23,208 We're gonna lose the farm, Percy. 989 01:10:24,910 --> 01:10:27,813 This is what happens when you get lawyers involved. 990 01:10:27,946 --> 01:10:29,480 I can't believe you let this happen. 991 01:10:29,613 --> 01:10:31,249 I advised them against this from the start. 992 01:10:31,383 --> 01:10:32,918 I told them this was dangerous. 993 01:10:33,051 --> 01:10:35,287 You get off taking on the big boys, that's your thing. 994 01:10:35,420 --> 01:10:37,823 - Are you questioning my professional integrity? - Yes! 995 01:10:37,956 --> 01:10:39,891 Are you kidding me? I've been doing everything I can 996 01:10:40,025 --> 01:10:42,894 for the last two years, up against a behemoth 997 01:10:43,028 --> 01:10:46,298 with... with infinite financial and legal resources. 998 01:10:46,431 --> 01:10:48,000 And I'm completely on my own. 999 01:10:48,133 --> 01:10:50,335 I've been putting my... my professional reputation, 1000 01:10:50,469 --> 01:10:52,337 my career, on the line. 1001 01:10:52,471 --> 01:10:54,006 And I never once... 1002 01:10:58,276 --> 01:10:59,378 I'm sorry. 1003 01:10:59,510 --> 01:11:02,014 There's nothing to be sorry about. 1004 01:11:06,318 --> 01:11:08,719 I know you don't want to hear this, but it's my obligation 1005 01:11:08,854 --> 01:11:10,455 to tell you that you can appeal again... 1006 01:11:10,588 --> 01:11:12,124 - No! - ...to the Supreme Court. 1007 01:11:12,257 --> 01:11:14,459 No! It's long past time that we put an end to this. 1008 01:11:14,592 --> 01:11:17,528 I am not advising it, I'm not advocating for it, Peter. 1009 01:11:17,661 --> 01:11:19,231 In fact, I'd probably advise against it. 1010 01:11:19,364 --> 01:11:24,136 Monsanto has put a lien on everything you own... 1011 01:11:24,970 --> 01:11:27,806 your house, your farm, even your equipment. 1012 01:11:30,275 --> 01:11:33,945 If you lose an appeal to the Supreme Court, it could bankrupt you. 1013 01:11:36,448 --> 01:11:37,949 I'm very sorry. 1014 01:12:05,077 --> 01:12:05,844 Hello. 1015 01:12:05,977 --> 01:12:08,013 Hi, Percy. 1016 01:12:08,646 --> 01:12:09,548 How's Louise? 1017 01:12:09,680 --> 01:12:11,049 Getting better. 1018 01:12:11,183 --> 01:12:12,284 Good, good. 1019 01:12:13,351 --> 01:12:16,221 So, have you, um... have you given any thought 1020 01:12:16,354 --> 01:12:17,989 to your next move? 1021 01:12:18,857 --> 01:12:20,459 You're talking about appealing? 1022 01:12:20,591 --> 01:12:24,796 No. No. Actually, we, uh... we don't think you should. 1023 01:12:25,663 --> 01:12:26,998 You think I'll lose. 1024 01:12:27,132 --> 01:12:29,868 Can you imagine Jackson 1025 01:12:30,001 --> 01:12:33,205 trying to keep up with those million-dollar lawyers? 1026 01:12:33,338 --> 01:12:35,807 It's a court case, not a foot race. 1027 01:12:36,541 --> 01:12:38,910 No, no, Percy. It's a... 1028 01:12:39,044 --> 01:12:41,513 It's a precedent-setting Supreme Court case. 1029 01:12:41,645 --> 01:12:46,017 If Monsanto wins, it will solidify their legal right to the patent. 1030 01:12:46,151 --> 01:12:48,652 What about all the other farmers? 1031 01:12:50,755 --> 01:12:54,926 Percy, well, we said this was for your family and, you know, 1032 01:12:55,060 --> 01:12:57,728 your family isn't doing so good right now. 1033 01:12:57,863 --> 01:13:00,198 Now you care about my family. 1034 01:13:02,467 --> 01:13:03,701 Well, it's your decision. 1035 01:13:03,835 --> 01:13:07,072 But, uh, if you decide to appeal, 1036 01:13:07,205 --> 01:13:10,142 I cannot offer you our support. 1037 01:13:10,775 --> 01:13:12,277 That's fine. 1038 01:13:13,677 --> 01:13:14,980 I'm sorry, Percy. 1039 01:13:15,113 --> 01:13:16,248 Me too. 1040 01:13:16,381 --> 01:13:17,549 Percy, I'm... 1041 01:15:21,606 --> 01:15:22,907 Good luck getting home! 1042 01:15:53,672 --> 01:15:55,140 There you are. 1043 01:15:55,807 --> 01:15:58,476 I thought you were sleeping. 1044 01:15:58,610 --> 01:16:01,579 I've prayed more than I've slept. 1045 01:16:02,981 --> 01:16:05,183 I can't do it anymore. 1046 01:16:06,051 --> 01:16:07,852 Not gonna put you through this. 1047 01:16:07,986 --> 01:16:09,789 I'm done with all of it. 1048 01:16:09,921 --> 01:16:11,523 No Supreme Court? 1049 01:16:11,656 --> 01:16:13,925 No more appealing, no nothing. 1050 01:16:14,059 --> 01:16:18,563 I'll sign what I gotta sign and I'll sell what I gotta sell. 1051 01:16:21,466 --> 01:16:23,201 Well, I'm sorry, 1052 01:16:23,335 --> 01:16:25,236 that doesn't sit well with me. 1053 01:16:26,504 --> 01:16:29,007 What that company has put you through, 1054 01:16:30,108 --> 01:16:31,509 it isn't right. 1055 01:16:31,643 --> 01:16:34,479 What that company is doing to the other farmers, 1056 01:16:34,612 --> 01:16:36,014 it's wrong. 1057 01:16:38,850 --> 01:16:41,586 We'll lose everything. 1058 01:16:42,387 --> 01:16:43,455 Not everything. 1059 01:16:48,059 --> 01:16:52,964 So, Percy, it sounds like you've been pissing people off on both sides of the fence here. 1060 01:16:53,098 --> 01:16:54,966 Um, I hope not. 1061 01:16:55,100 --> 01:16:56,901 - Are we ready? - We're in. 1062 01:16:57,035 --> 01:17:00,405 All right, here we go. Percy, welcome. 1063 01:17:01,639 --> 01:17:05,009 You've been accused of stealing Monsanto's copyrighted material. 1064 01:17:05,143 --> 01:17:06,945 How do you respond to that? 1065 01:17:07,078 --> 01:17:11,449 What I did is the same thing farmers have done since forever. 1066 01:17:11,583 --> 01:17:13,385 No, it's the government, the courts, 1067 01:17:13,518 --> 01:17:16,588 they tell us farmers' rights don't matter, 1068 01:17:16,721 --> 01:17:18,056 only the corporations matter. 1069 01:17:18,189 --> 01:17:19,825 Yes, but with all due respect, 1070 01:17:19,958 --> 01:17:21,726 why should people believe you over Monsanto? 1071 01:17:21,861 --> 01:17:24,996 You know, to this day, I do not know who it is I'm fighting. 1072 01:17:25,130 --> 01:17:28,700 There's no Joe Monsanto, just a bunch of lawyers. 1073 01:17:28,834 --> 01:17:32,103 I mean, farmers know the land, they know their plants. 1074 01:17:32,237 --> 01:17:34,973 Monsanto knows winning and losing and profits, 1075 01:17:35,106 --> 01:17:38,143 and that's not good. 1076 01:17:38,276 --> 01:17:39,978 She was from British Columbia. 1077 01:17:40,111 --> 01:17:41,579 Eat up, Mary. We're gonna be late. 1078 01:17:41,713 --> 01:17:43,982 He called up his dad, he said, "Dad, come out here. 1079 01:17:44,115 --> 01:17:45,550 I want to show you my new life." 1080 01:17:45,683 --> 01:17:47,719 So, his father flies out from Saskatchewan 1081 01:17:47,853 --> 01:17:51,289 and they look out over the mountains, the beautiful mountains. 1082 01:17:51,423 --> 01:17:53,925 He says, "Dad, what do you think of that view?" 1083 01:17:54,058 --> 01:17:56,896 His father looks out and he says, 1084 01:17:58,563 --> 01:18:02,934 "You know, it wouldn't be bad if it weren't for all those mountains in the way." 1085 01:18:04,569 --> 01:18:05,805 I heard that one. 1086 01:18:06,604 --> 01:18:08,940 Percy! 1087 01:18:09,541 --> 01:18:11,109 That's Grandpa! 1088 01:18:12,644 --> 01:18:14,345 ...the government, the courts, 1089 01:18:14,479 --> 01:18:16,981 they tell us farmers' rights don't matter, 1090 01:18:17,115 --> 01:18:18,784 only the corporations matter. 1091 01:18:18,918 --> 01:18:21,352 Monsanto knows winning and losing and profits, 1092 01:18:21,486 --> 01:18:23,988 and that's not good. 1093 01:18:24,122 --> 01:18:27,358 Right. Yet, despite intense public interest, 1094 01:18:27,492 --> 01:18:29,260 the courts have not ruled in your favor. 1095 01:18:29,394 --> 01:18:31,129 Are you worried you'll lose your farm? 1096 01:18:31,262 --> 01:18:32,730 I'm sure they'd love that... 1097 01:18:32,865 --> 01:18:34,800 see me gone and set an example 1098 01:18:34,934 --> 01:18:37,535 in case some other farmer wants to stand up. 1099 01:18:37,669 --> 01:18:41,306 That's why my wife and I have decided... 1100 01:18:45,109 --> 01:18:46,779 we're going to the Supreme Court. 1101 01:18:46,912 --> 01:18:50,715 Is... Wow. Is that something your lawyers have advised? 1102 01:18:50,850 --> 01:18:52,116 I don't know. 1103 01:18:53,284 --> 01:18:55,553 I haven't told him yet. 1104 01:19:12,771 --> 01:19:14,239 Oh, my God. 1105 01:19:17,308 --> 01:19:19,277 It's my letter of resignation. 1106 01:19:20,311 --> 01:19:22,915 I have never been to the Supreme Court before. 1107 01:19:24,048 --> 01:19:26,384 I mean, this is your family's future we're talking about. 1108 01:19:26,518 --> 01:19:29,120 In fact, it's the future of agriculture. 1109 01:19:29,254 --> 01:19:31,289 I mean, if you win, 1110 01:19:31,422 --> 01:19:34,626 no farmer could ever be sued for saving his seeds again. 1111 01:19:34,760 --> 01:19:39,899 It is a very big deal. We've lost the last two times, 1112 01:19:40,031 --> 01:19:42,534 and you need to find a better lawyer. 1113 01:19:45,737 --> 01:19:47,305 Could I see that? 1114 01:19:57,582 --> 01:19:58,784 Uh-huh. 1115 01:20:15,400 --> 01:20:17,502 That's what I think. 1116 01:20:17,635 --> 01:20:20,039 We begin tonight with a seismic legal shift 1117 01:20:20,171 --> 01:20:22,206 on a case that could one day affect us all. 1118 01:20:22,340 --> 01:20:23,809 Percy Schmeiser and Monsanto 1119 01:20:23,943 --> 01:20:26,277 are taking their fight to the Supreme Court of Canada. 1120 01:20:26,411 --> 01:20:29,982 A David and Goliath legal battle over the ownership of genetically modified seeds... 1121 01:20:30,114 --> 01:20:32,985 Monsanto, the corporation behind dozens of lawsuits... 1122 01:20:33,117 --> 01:20:34,485 ...information and analysis 1123 01:20:34,619 --> 01:20:36,822 that we did of his crop, he must have known. 1124 01:20:36,956 --> 01:20:38,222 Hello. 1125 01:20:38,356 --> 01:20:40,224 The canola farmer is being sued 1126 01:20:40,358 --> 01:20:42,761 by a big multinational corporation, Monsanto, 1127 01:20:42,895 --> 01:20:45,998 in a case where farmers around the world are watching very closely. 1128 01:20:46,130 --> 01:20:48,199 I'll be right back. 1129 01:20:48,333 --> 01:20:50,101 The case is growing into the biotech battlefield... 1130 01:20:50,234 --> 01:20:52,737 The federal court judge who tried the case 1131 01:20:52,871 --> 01:20:54,706 said in his ruling, none of the suggested... 1132 01:20:54,840 --> 01:20:56,608 Schmeiser claims he does not know 1133 01:20:56,741 --> 01:20:58,576 how the plants got onto his land. 1134 01:20:58,710 --> 01:21:00,745 ...a multibillion-dollar, globally operating 1135 01:21:00,879 --> 01:21:03,147 biotech agricultural giant takes on a 76-year-old... 1136 01:21:03,281 --> 01:21:05,884 Two million people in 436 cities and 53 countries... 1137 01:21:06,018 --> 01:21:08,753 To protect the farmers who signed a contract with Monsanto... 1138 01:21:08,887 --> 01:21:11,356 ...protest focused on genetically modified organisms. 1139 01:21:11,489 --> 01:21:13,625 ...the arguments from the Monsanto legal team... 1140 01:21:13,759 --> 01:21:16,895 Scientists predict the impact could be in the billions of dollars. 1141 01:21:22,166 --> 01:21:24,535 We'll be right down. Bye. 1142 01:21:27,940 --> 01:21:29,240 There you are. 1143 01:21:32,111 --> 01:21:33,511 Louise... 1144 01:21:37,116 --> 01:21:38,750 I know. 1145 01:21:39,785 --> 01:21:41,419 I love you, too. 1146 01:21:46,257 --> 01:21:48,359 Let's do this. 1147 01:21:49,795 --> 01:21:51,629 Okay. 1148 01:21:51,764 --> 01:21:54,165 Sir, give us room, please. 1149 01:21:54,298 --> 01:21:56,601 - Percy? Percy? - Mr. Schmeiser, can you... 1150 01:21:56,734 --> 01:21:59,972 Percy, why have you taken the case this far? 1151 01:22:00,105 --> 01:22:03,741 There's a lot of farmers around the world who can't stand up. 1152 01:22:04,676 --> 01:22:06,577 I figure I should. Excuse me. 1153 01:22:06,711 --> 01:22:08,746 Let them through, please. Thank you. 1154 01:22:10,515 --> 01:22:11,850 Any comments? 1155 01:22:11,984 --> 01:22:14,185 We have no more comment at this time. 1156 01:22:14,318 --> 01:22:15,954 We have no more comment at this time. 1157 01:22:16,088 --> 01:22:17,790 Hey, Monsanto's here! 1158 01:22:17,923 --> 01:22:19,557 Mr. Aarons? 1159 01:22:21,359 --> 01:22:22,427 Just a comment? 1160 01:22:22,560 --> 01:22:26,031 One comment. Sir? Ma'am? 1161 01:22:28,167 --> 01:22:30,936 Wish you all the best. You're in the big show now. 1162 01:22:33,072 --> 01:22:36,942 This is a rather simple case of patent infringement. 1163 01:22:37,076 --> 01:22:38,844 The trial judge imposed 1164 01:22:38,977 --> 01:22:41,312 and the Federal Court of Appeal confirmed 1165 01:22:41,446 --> 01:22:43,982 that there was a knowing reproduction 1166 01:22:44,116 --> 01:22:45,750 of a patented gene and cell 1167 01:22:45,884 --> 01:22:50,022 by the commercial planting, growing and selling 1168 01:22:50,155 --> 01:22:52,825 of a canola product that contained 1169 01:22:52,958 --> 01:22:55,426 that patented gene and cell. 1170 01:23:02,700 --> 01:23:04,903 If Percy Schmeiser has any seeds 1171 01:23:06,138 --> 01:23:07,538 that contain the Monsanto gene, 1172 01:23:07,672 --> 01:23:11,275 they did not come into his possession 1173 01:23:11,409 --> 01:23:13,511 through any patented process. 1174 01:23:13,644 --> 01:23:16,048 They came into his possession 1175 01:23:16,181 --> 01:23:20,953 in the way that seeds have been cultivated by farmers for millennia... 1176 01:23:21,086 --> 01:23:23,155 through natural breeding. 1177 01:23:23,287 --> 01:23:25,523 Now, I believe there is some sense 1178 01:23:25,656 --> 01:23:27,291 that unless Mr. Schmeiser loses today, 1179 01:23:27,425 --> 01:23:29,427 unless there is a victory for Monsanto, 1180 01:23:29,560 --> 01:23:31,529 then companies like Monsanto will just 1181 01:23:31,662 --> 01:23:34,066 pull up their stakes and go elsewhere. 1182 01:23:34,199 --> 01:23:36,201 Well, that is not an argument 1183 01:23:36,334 --> 01:23:39,171 that can hold any sway in this case. 1184 01:23:39,303 --> 01:23:44,009 If there is no basis to hold Mr. Schmeiser as an infringer, 1185 01:23:44,143 --> 01:23:47,712 if, in fact, their patent doesn't cover this type of invention, 1186 01:23:47,846 --> 01:23:52,851 which is a living, reproducing plant, 1187 01:23:52,985 --> 01:23:54,953 then I implore you... 1188 01:23:56,889 --> 01:23:58,623 let justice be done. 1189 01:24:16,707 --> 01:24:18,944 - Percy? - Yeah. 1190 01:24:22,513 --> 01:24:24,348 Jackson called. 1191 01:24:25,750 --> 01:24:28,519 The Supreme Court is reading their decision tomorrow. 1192 01:24:30,756 --> 01:24:33,591 - Mr. Schmeiser... - Excuse me. 1193 01:24:33,724 --> 01:24:35,426 Mr. Schmeiser, what decision are you expecting? 1194 01:24:35,560 --> 01:24:36,829 Excuse me. 1195 01:24:36,962 --> 01:24:37,728 Mr. Schmeiser... 1196 01:24:37,863 --> 01:24:39,697 Mr. Schmeiser, was it worth it? 1197 01:24:40,665 --> 01:24:42,801 Percy, come on, two minutes for the people at home! 1198 01:24:42,935 --> 01:24:45,369 Two minutes, Percy! 1199 01:25:11,562 --> 01:25:13,131 Jackson Weaver. 1200 01:25:14,233 --> 01:25:17,035 Yeah, yeah, yeah. Go ahead. 1201 01:25:18,837 --> 01:25:20,005 Uh-huh. 1202 01:25:21,405 --> 01:25:23,674 Okay. Is that it? 1203 01:25:25,376 --> 01:25:26,845 Got it. 1204 01:25:29,680 --> 01:25:31,183 Well, come on, tell us. 1205 01:25:31,316 --> 01:25:33,252 Spit it out. 1206 01:25:33,919 --> 01:25:37,022 It's a split. Five to four. 1207 01:25:37,722 --> 01:25:39,191 But Percy, Louise, 1208 01:25:39,324 --> 01:25:42,693 the judges ruled that you don't owe Monsanto anything. 1209 01:25:42,828 --> 01:25:44,162 Praise the Lord. 1210 01:25:44,296 --> 01:25:47,366 You get to keep all property, the farm, everything. 1211 01:25:47,498 --> 01:25:48,934 It's a blessing. 1212 01:25:49,067 --> 01:25:52,838 There is one... bit of bad news, though. 1213 01:25:53,939 --> 01:25:59,177 They... They did decide that by growing seeds with their gene, 1214 01:25:59,311 --> 01:26:01,712 you did infringe upon their patent. 1215 01:26:02,848 --> 01:26:05,483 So, you do have to give Monsanto all of your seeds. 1216 01:26:07,451 --> 01:26:09,754 Oh, Percy. 1217 01:26:16,460 --> 01:26:19,730 Let's go home. Thank you. 1218 01:26:24,568 --> 01:26:27,873 Thank you, Mr. Weaver. Thank you very, very much. 1219 01:26:28,006 --> 01:26:29,942 You're very welcome. Thank you. 1220 01:26:34,279 --> 01:26:35,746 Yes! 1221 01:26:39,117 --> 01:26:41,686 The case has set an international precedent 1222 01:26:41,820 --> 01:26:43,487 in the fight against GMOs. 1223 01:26:43,621 --> 01:26:45,623 Schmeiser has successfully defended himself, 1224 01:26:45,757 --> 01:26:49,194 opening more doors for farmers to challenge the company in court. 1225 01:26:50,262 --> 01:26:52,798 Mr. Schmeiser did not use Monsanto's technology 1226 01:26:52,931 --> 01:26:56,134 by spraying his 1998 crop with Monsanto's Roundup. 1227 01:26:56,268 --> 01:26:59,670 He's not required to pay the company any damages. 1228 01:26:59,805 --> 01:27:02,473 Hey, Perce, can I get your autograph? 1229 01:27:03,275 --> 01:27:04,409 No. 1230 01:27:06,845 --> 01:27:08,713 Schmeiser has successfully defended himself, 1231 01:27:08,847 --> 01:27:10,215 opening more doors for farmers... 1232 01:27:10,349 --> 01:27:12,084 ...the same thing my family's been doing 1233 01:27:12,217 --> 01:27:13,584 for hundreds of years. 1234 01:27:13,718 --> 01:27:17,089 Say, Al, it's too bad we're missing the game. 1235 01:27:19,224 --> 01:27:22,961 Percy and Louise Schmeiser are real people 1236 01:27:23,095 --> 01:27:26,731 and they've been manipulated and pushed and pulled by all of us. 1237 01:27:26,865 --> 01:27:28,867 But hopefully that's over now 1238 01:27:29,001 --> 01:27:32,170 and they can get back to doing what really matters to them. 1239 01:27:33,305 --> 01:27:36,274 Your granddaughter wants to be a farmer just like her granddad. 1240 01:27:36,408 --> 01:27:37,876 How's that sit with you? 1241 01:27:38,877 --> 01:27:41,046 Better her than me. 1242 01:27:41,179 --> 01:27:44,648 We can start her on the combine next year. 1243 01:28:52,884 --> 01:28:55,387 Louise. 1244 01:28:56,221 --> 01:28:59,723 I'm so sorry about everything. 1245 01:29:16,475 --> 01:29:17,876 Here, I got this, Perce. 1246 01:29:18,009 --> 01:29:20,779 It's okay. I'll do it. I'll do it. 1247 01:29:24,049 --> 01:29:25,984 I'm sorry it came to this. 1248 01:29:27,185 --> 01:29:28,920 I know how much they mean to you. 1249 01:29:29,054 --> 01:29:32,991 That's the thing about seed. You can always grow more. 1250 01:30:07,759 --> 01:30:10,996 Percy, look who the cat brought in. 1251 01:30:19,905 --> 01:30:21,239 You were right. 1252 01:30:21,373 --> 01:30:24,376 They were looking for a case to test their patent 1253 01:30:25,243 --> 01:30:27,179 and I handed it to them on a plate. 1254 01:30:27,312 --> 01:30:31,583 No. No, Percy, you stopped wheat. 1255 01:30:31,715 --> 01:30:33,518 What kinda BS you talking about now? 1256 01:30:33,652 --> 01:30:37,589 I deserve that, I do. But it's true. 1257 01:30:37,721 --> 01:30:40,358 Monsanto announced it this morning. 1258 01:30:40,492 --> 01:30:43,828 We always knew that Europe didn't want GMO wheat. 1259 01:30:43,962 --> 01:30:46,631 But now the Canadian farmers, they heard your story 1260 01:30:46,765 --> 01:30:49,267 and they want nothing to do with it, they won't grow it. 1261 01:30:49,401 --> 01:30:52,736 So, the Americans know that if they grow it and you guys don't, 1262 01:30:52,871 --> 01:30:55,540 they can't sell their crops internationally. 1263 01:30:55,674 --> 01:30:57,542 Isn't it wonderful, Percy? 1264 01:30:59,044 --> 01:31:02,847 Think of all the farmers who won't have to go through what you did. 1265 01:31:02,981 --> 01:31:05,584 Good for them, not me. 1266 01:31:05,716 --> 01:31:08,620 Percy... Percy, this is huge. 1267 01:31:08,752 --> 01:31:11,056 You turned the tide. 1268 01:31:11,189 --> 01:31:13,825 The farmers know they can fight back now. 1269 01:31:16,995 --> 01:31:19,030 You should be really proud. 1270 01:31:31,243 --> 01:31:32,777 Bye, Louise. 1271 01:31:38,250 --> 01:31:39,517 Bye. 1272 01:32:12,183 --> 01:32:13,685 When I take over the farm, 1273 01:32:13,818 --> 01:32:15,954 this is all gonna be strawberries 1274 01:32:16,087 --> 01:32:18,323 as far as the eye can see. 1275 01:32:18,456 --> 01:32:19,658 - You think? - Yup. 1276 01:32:28,066 --> 01:32:29,601 Maybe then we can retire. 1277 01:35:33,233 --> 01:35:38,233 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1277 01:35:39,305 --> 01:36:39,292 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 97464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.