Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Reklaami oma toodet või brändi juba täna
www.SubtitleDB.org
2
00:00:14,240 --> 00:00:17,335
Pete Murray.
Tema on mul ikka meeles.
3
00:00:17,800 --> 00:00:21,655
Ta ütles, et see bänd
püsib koos kaks nädalatja kõik.
4
00:00:21,800 --> 00:00:24,375
See võttis tuju väga nulli...
5
00:00:24,800 --> 00:00:28,615
PINK FLOYD. MÜÜRI TAGA
6
00:01:05,600 --> 00:01:11,615
Kartmatu, uljas, vahel liialegi minev
ja mõistatuslik Pink Floyd
7
00:01:12,320 --> 00:01:17,055
nihutas muusika piire ja leiutas
uue kunstilise väljenduse vormi.
8
00:01:27,960 --> 00:01:31,855
Nad alustasid muusika salvestamist
veel mustvalge televisiooni ajal
9
00:01:31,960 --> 00:01:34,815
ja lõpetasid internetiajastul.
10
00:01:38,760 --> 00:01:40,335
Nad on elavad legendid.
11
00:01:40,840 --> 00:01:44,135
Mitte lihtsalt legendid,
vaid raamatu algus ja lõpp.
12
00:01:59,000 --> 00:02:02,815
Nad alustasid
psühhedeelse muusika ajastul,
13
00:02:02,960 --> 00:02:07,175
siis sai neist
suurim staadionirokibänd.
14
00:02:07,520 --> 00:02:11,575
Nende koosseisus
oli see mittemõistetud geenius,
15
00:02:11,760 --> 00:02:15,255
kellest sai ikoon ja legend.
16
00:02:18,120 --> 00:02:22,055
Kord, kui aparatuuri üles panime,
tuli ta üleni meigitult
17
00:02:22,400 --> 00:02:25,615
ja seljas... mitte päris naiseriided,
aga sinnapoole.
18
00:02:26,120 --> 00:02:32,895
Hetkelise pausi järel tegime näo,
et see ongi normaalne.
19
00:02:33,040 --> 00:02:35,055
Ja jätkasime.
20
00:02:41,720 --> 00:02:44,335
Pole kahtlustki,
et Syd oli skisofreenik
21
00:02:44,480 --> 00:02:48,895
ja tarvitas samal ajal neid aineid.
22
00:02:49,280 --> 00:02:52,535
Teie otsustate,
kui palju meie jutust filmi panete.
23
00:02:53,200 --> 00:02:58,495
Mina ei taha pahandada tema vendi,
õdesid, onusid, tädisid -
24
00:02:58,640 --> 00:03:02,415
kedagi, kes teda armastab.
25
00:03:03,600 --> 00:03:08,295
Aga sellel hetkel
varitses ta oma korteri ukse taga,
26
00:03:08,920 --> 00:03:12,975
kitarr käes, üritades oma sõbratari
Lindsay ajusid sisse lüüa.
27
00:03:13,240 --> 00:03:15,575
Rääkisin tema seisundist
tema perekonnale,
28
00:03:16,080 --> 00:03:19,775
et nad tema eest hoolitseksid.
See igatahes ei õnnestunud.
29
00:04:07,000 --> 00:04:11,295
Mäletan kergendust,
mis järgnes Sydi lahkumisele.
30
00:04:11,960 --> 00:04:16,535
Me teadsime, et paljud publiku
hulgas küsivad, kus Syd on.
31
00:04:16,640 --> 00:04:19,215
Nad on seda küsinud 30 aastat.
32
00:04:34,160 --> 00:04:36,455
Syd Barretti kaotuse järel
33
00:04:37,040 --> 00:04:40,695
puudus Pink Floydil avalik
identiteet muusikast väljaspool.
34
00:04:41,120 --> 00:04:42,975
Rock'n'roll'ile iseloomuliku
karisma puudumine
35
00:04:43,600 --> 00:04:48,655
põhjustas pikki arutelusid
nende paradoksaalse edukuse üle.
36
00:04:51,880 --> 00:04:55,975
Nad võisid paista päris saatanlikud,
valgus näkku suunatud.
37
00:04:56,080 --> 00:04:58,535
Ja eks uimastid aitasid sellele kaasa...
38
00:05:03,720 --> 00:05:08,695
Märkamatuks ei saanud jääda
nende täielik huvipuudus.
39
00:05:09,280 --> 00:05:12,175
Mäletan, kuidas Roger
trotslikult publikule selja pööras.
40
00:05:13,080 --> 00:05:19,575
Nad kõik nägid välja, nagu oleks
endale kaltsukast vanad riided saanud.
41
00:05:26,160 --> 00:05:29,095
Oli kohutavalt piinlik.
42
00:05:29,760 --> 00:05:33,415
Selleni välja, et mängisin
enamasti seljaga publiku poole.
43
00:05:33,480 --> 00:05:39,295
Mul oli tõesti... väga piinlik.
44
00:05:39,440 --> 00:05:43,655
Närvis selle pärast, mida tegin.
45
00:05:44,240 --> 00:05:46,615
Polnud mingit kindlust,
ma ei teadnud, mida mängida.
46
00:05:58,240 --> 00:06:03,335
Pink Floyd on loonud
ajaloo kuulsamaid muusikapalu.
47
00:06:03,520 --> 00:06:06,135
Kokku on nad müünud
üle miljardi albumi.
48
00:06:06,280 --> 00:06:09,535
Ometi kippusid nende
avalikud ja teravad lahkuminekud
49
00:06:09,720 --> 00:06:14,455
vahel varjutama
nende kunstilisi saavutusi.
50
00:06:14,640 --> 00:06:17,655
Probleem oli selles,
kas kakled või lõbutsed.
51
00:06:17,760 --> 00:06:20,095
Vahepealset varianti ei olnud.
52
00:06:20,280 --> 00:06:25,855
Meie isiklikud probleemid bändis
hakkasid sel ajal domineerima.
53
00:06:25,960 --> 00:06:27,735
Roger hakkas domineerima.
54
00:06:34,920 --> 00:06:38,255
Meie Dave'iga olime
selleks ajaks täiesti nugade peal.
55
00:06:38,360 --> 00:06:44,575
Temal oli edasisest üks arusaam
ja minul täiesti teine.
56
00:06:44,760 --> 00:06:49,295
Mul on hea meel öelda,
et minu idee jäi lõpuks peale.
57
00:07:03,240 --> 00:07:06,215
Dave ja Nick
läksid Rogeri juurde
58
00:07:06,320 --> 00:07:08,775
ja ütlesid, et tahavad
Pink Floydina tuurile minna.
59
00:07:08,880 --> 00:07:11,975
Tema vastas: "Minuta te ei saa,
mina olengi Pink Floyd."
60
00:07:12,160 --> 00:07:13,455
Nemad ütlesid, et küll sa näed.
61
00:07:13,560 --> 00:07:14,575
BOB MARDEN
62
00:07:15,360 --> 00:07:18,455
Meie kontserdil ei mängitud väga
palju Rogeri laule. Ütleme nii...
63
00:07:27,760 --> 00:07:31,455
Anna andeks, Roger, aga bändi nimi
polnud "Roger Waters ja Superstaarid".
64
00:07:31,640 --> 00:07:33,495
See on alati olnud Pink Floyd.
65
00:07:37,400 --> 00:07:39,695
See on klassikaline lugu.
66
00:07:39,800 --> 00:07:44,735
Kui advokaadid ütlevad, et vaielge,
aga ärge seda kirja pange,
67
00:07:44,840 --> 00:07:48,815
on neil ilmselt meeles Rogeri
Pink Floydist lahkumise kiri
68
00:07:48,920 --> 00:07:51,295
kui mõjuv asitõend sõnasõjas...
69
00:07:59,160 --> 00:08:03,535
Sa lähed psühhiaatri juurde ravile,
et bändis mängimisest üle saada...
70
00:08:22,720 --> 00:08:27,495
Pink Floyd
sündis kahest sõpruskonnast.
71
00:08:27,760 --> 00:08:28,815
NIGEL GORDON
72
00:08:29,320 --> 00:08:32,255
Syd Barrett ja Roger Waters
olid koolivennad Cambridge'is.
73
00:08:32,360 --> 00:08:36,655
Nick ja Rick tulid Pennerist.
74
00:08:36,840 --> 00:08:42,055
Erinevalt Rolling Stonesist
ja Beatlesist polnud nad töölisklass.
75
00:08:42,240 --> 00:08:45,695
Nemad olid jõukatest peredest.
76
00:08:45,840 --> 00:08:51,375
Kahjuks olin Roger Watersi koolivend.
See oli imelik kool.
77
00:08:51,560 --> 00:08:54,295
Cambridgeshire'i Poistekeskkool.
Täiesti keskpärane keskkool.
78
00:08:54,400 --> 00:08:57,375
Aga minu esimesed mälestused
temast on vist ikka kooliajast.
79
00:08:57,480 --> 00:09:02,175
Kool oli karm,
tüüpiline akadeemiline kool.
80
00:09:02,320 --> 00:09:06,135
Aga seal jätkus ka lorusid
nagu mina ja Roger,
81
00:09:06,320 --> 00:09:11,255
kes sinna kooli ei sobinud,
sest see oli puhas keskklassi miljöö...
82
00:09:11,400 --> 00:09:15,375
Meie tegime
jalgrattakuuri taga suitsu
83
00:09:15,480 --> 00:09:19,893
ja olime valmis selle maja
esimesel võimalusel maha põletama.
84
00:09:22,598 --> 00:09:26,655
Roger...
Ta oli päris hirmuäratav, jube.
85
00:09:26,760 --> 00:09:27,855
JENNY FABIAN
86
00:09:28,000 --> 00:09:30,215
Nüüd on ta ju kena poiss, mis!
87
00:09:30,400 --> 00:09:33,175
Siis paistis ta imelik,
sest tal oli nii pikk nägu.
88
00:09:33,320 --> 00:09:35,935
Tema on ajale hästi vastu pidanud.
89
00:09:38,560 --> 00:09:44,535
Cambridge'i Poistekeskkoolis
käis ka Roger Barrett aka Syd.
90
00:09:44,680 --> 00:09:47,895
Ta oli minust kaks aastat noorem.
91
00:09:48,080 --> 00:09:52,095
Rohkem läbi käima
hakkasime teismelistena.
92
00:09:52,200 --> 00:10:00,200
Kui teesklesime huvi Lawrence
Ferlinghetti ja Allen Ginsbergi vastu.
93
00:10:01,160 --> 00:10:04,735
Rääkisime narkotsi suitsetamisest,
aga ise seda ei teinud.
94
00:10:06,960 --> 00:10:12,055
Oli vist aasta 1959,
kui Sydiga esimest korda kohtusin.
95
00:10:12,160 --> 00:10:14,975
Siis oli ta veel Roger Barrett.
96
00:10:15,080 --> 00:10:22,375
Käisime Grantchesteri aasadel,
tegime poppi, pidasime piknikke.
97
00:10:22,480 --> 00:10:26,415
See kõik oli enne seda,
kui tuli kanep.
98
00:10:26,600 --> 00:10:30,215
Ja kui kanep lõpuks tuli,
olime ülirõõmsad.
99
00:10:30,400 --> 00:10:34,535
Minu esimene mälestus Sydist on,
100
00:10:34,680 --> 00:10:39,015
et ta oli üks sädelev
printsilik haldja moodi olend.
101
00:10:39,120 --> 00:10:43,055
Võiks öelda,
et väga ilus noormees.
102
00:10:43,200 --> 00:10:51,200
Me teadsime, et ta on luuletaja,
maalikunstnik, õpib kitarrimängu.
103
00:10:52,840 --> 00:10:55,855
Cambridge'is, nagu paljudes
tolleaegsetes Briti linnades,
104
00:10:55,960 --> 00:10:59,815
oli väga elav muusikaelu.
105
00:11:05,400 --> 00:11:11,455
Käisime pühapäeva pärastlõunati
tema ema kodus Hills Roadil
106
00:11:11,600 --> 00:11:13,175
ja seal toimusid jämmid.
107
00:11:13,480 --> 00:11:16,855
Mäletan, kuidas kooliajal tema juures
akustilist kitarri mängisime.
108
00:11:21,200 --> 00:11:24,455
Roger käis samuti
Hills Roadi jämmidel.
109
00:11:24,600 --> 00:11:28,535
Huvitav,
et Sydi pärisnimi oli Roger Barrett.
110
00:11:28,680 --> 00:11:34,055
Ja oli Roger Waters. Kaks Rogerit.
Mõlemal oli isa surnud.
111
00:11:34,160 --> 00:11:37,615
Arvan, et see muutis nad lähedaseks.
112
00:11:37,760 --> 00:11:44,855
Mäletan, kui Syd ostis endale
Futurama 3, punase plastmasskitarri.
113
00:11:45,680 --> 00:11:52,175
Enne olid kõik
akustilist kitarri tinistanud.
114
00:11:52,280 --> 00:11:56,495
Ja Syd õppis elektrikitarri ka.
115
00:12:11,840 --> 00:12:15,415
Syd Barrett, legendaarne
Pink Floydi sound'i looja,
116
00:12:15,600 --> 00:12:20,255
muutus üheks kõige enam
mütologiseeritud kujuks rokkmuusikas.
117
00:12:26,960 --> 00:12:33,135
Syd oli väga inspireeriv.
Temas oli midagi haldjalikku.
118
00:12:33,240 --> 00:12:36,055
Ta pani inimesi pead pöörama, tõsiselt.
119
00:12:37,160 --> 00:12:44,095
Isegi 14-15-aastasena
oli ta karismaatiline tegelane,
120
00:12:44,240 --> 00:12:47,975
kellele vaadati järele
ja kellest räägiti,
121
00:12:48,120 --> 00:12:51,615
sest temas oli mingi magnetism.
122
00:12:58,800 --> 00:13:00,855
Mõtlesin, oh kui ilus.
123
00:13:01,040 --> 00:13:06,775
Ta oli armas, nägi välja nagu
arhetüüpne surmamõistetud piraat.
124
00:13:06,880 --> 00:13:12,135
Imelised violetsed silmad,
sassis mustad juuksed.
125
00:13:12,240 --> 00:13:19,535
Nõtke, kandis huvitavaid riideid,
ei rääkinud palju.
126
00:13:19,680 --> 00:13:26,695
Minu ülesanne
oli tema palavikulist laupa pühkida.
127
00:13:28,120 --> 00:13:32,615
Alles hiljem suutsin
temaga suhtlema hakata
128
00:13:32,720 --> 00:13:37,495
ja panna teda mind inimesena märkama.
129
00:13:37,600 --> 00:13:44,455
Ta põles laval ereda leegiga.
130
00:13:44,560 --> 00:13:49,855
Kindlasti enamik inimesi,
mina kaasa arvatud,
131
00:13:50,040 --> 00:13:55,295
tundis kadedust,
et temast sellist valgust kiirgus.
132
00:13:58,120 --> 00:14:02,815
Ei tea, miks, aga meil käis alati
jutt Londoni vallutamisest.
133
00:14:02,960 --> 00:14:09,335
London oli Meka, kuhu tuli jõuda.
Ja seal hakkasime bändi tegema.
134
00:14:16,920 --> 00:14:21,095
Aastaks 1966 oli tekkinud
uus underground-muusika suund.
135
00:14:21,200 --> 00:14:25,695
Pärast kahte aastakümmet sõjajärgses
kasinuses algas majanduses õitseng.
136
00:14:25,840 --> 00:14:29,495
Valitsesid idealism ja optimism.
137
00:14:30,200 --> 00:14:36,415
King's Roadil Londonis
on niinimetatud Antiigi supermarket.
138
00:14:36,600 --> 00:14:39,575
Antiik võib tähendada ka vaid riideid.
139
00:14:39,720 --> 00:14:43,495
Selle daami ajamasin on häälestatud
20-ndate emantsipatsiooniperioodile.
140
00:14:43,640 --> 00:14:47,295
Sellele reisile läheks
paljud ajarändurid.
141
00:14:47,440 --> 00:14:50,975
Üks variant, kuidas võimudele
ei öelda, on neid parodeerida.
142
00:14:51,120 --> 00:14:53,415
Mõned noored,
kelleltjah-sõna harva kuuleb,
143
00:14:53,520 --> 00:14:56,935
on tulnud Sohosse,
Londoni linnaelu tuksuvasse südamesse,
144
00:14:57,080 --> 00:14:59,975
kus tüdrukud lähevad klubidesse
vanameeste striptiisi vaatama.
145
00:15:00,120 --> 00:15:02,015
Või on see vastupidi?
146
00:15:02,160 --> 00:15:05,375
Armsa nimega kohas
I Was Lord Kitchener's Valley
147
00:15:05,520 --> 00:15:10,615
saab osta vanaaegseid mundreid
vastandina moodsatele univormidele.
148
00:15:11,160 --> 00:15:12,415
Sel ajal toimus nii palju.
149
00:15:12,560 --> 00:15:17,375
Beatles ja "Sgt. Pepper"
ja "All You Need is Love".
150
00:15:17,520 --> 00:15:21,735
Olime selle kõige südames.
Oli imeline ja põnev.
151
00:15:23,960 --> 00:15:28,855
See 60-ndate periood
oli unikaalne aeg.
152
00:15:29,000 --> 00:15:34,375
Vahemik 1966. aasta suvest
1967. aasta suveni
153
00:15:34,560 --> 00:15:39,735
oli imeline aktiivsuse
ja uuenduslikkuse aeg.
154
00:15:41,600 --> 00:15:44,215
World's End on see,
kus lõpeb King's Road.
155
00:15:44,320 --> 00:15:47,495
Siin on näha,
mida kohalik rahvas endast arvab.
156
00:15:47,640 --> 00:15:50,575
Granny Takes a Trip,
nagu see pood ennast nimetab.
157
00:15:50,720 --> 00:15:56,135
Selle tüüpiline ebatüüpiline kuvand
sellest, mis on hetkel "in".
158
00:15:56,280 --> 00:16:01,335
See niinimetatud "väljapääs",
mis on "moodne", "gruuvib" ja on "hip",
159
00:16:01,560 --> 00:16:05,975
ehk mida vanaema oleks nimetanud
"uusimaks moeks, kallike".
160
00:16:13,640 --> 00:16:19,295
60-ndatest on loodud
mingi idealiseeritud mõiste.
161
00:16:19,440 --> 00:16:22,175
Osa sellest on tõde, osa mitte.
162
00:16:22,320 --> 00:16:25,215
60-ndate keskpaigast rääkides
163
00:16:25,360 --> 00:16:29,415
on kiusatus mõelda,
et see oli uimastikultuuri aeg.
164
00:16:29,560 --> 00:16:31,895
Mitte ainult
seks, droogid ja rock'n'roll,
165
00:16:32,040 --> 00:16:38,015
aga et kõik tarvitasid LSD-d
ja seksiti tundide viisi.
166
00:16:38,160 --> 00:16:44,295
Kõik see pidi olema väga kurnav,
kui see ikka tõsi on. Ilmselt ei olnud.
167
00:17:00,600 --> 00:17:03,255
Roger Waters,
Rick Wright ja Nick Mason
168
00:17:03,400 --> 00:17:08,135
kohtusid Londonis esimesel kursusel
arhitektuuri õppides.
169
00:17:10,760 --> 00:17:13,175
Nick Mason ja Roger Waters
170
00:17:13,320 --> 00:17:15,975
õppisid koos Regent Streeti
Polütehnilises Instituudis.
171
00:17:16,120 --> 00:17:20,855
Nagu paljudel,
tekkis neilgi tahtmine bändi teha.
172
00:17:21,000 --> 00:17:27,375
Mingil hetkel olimegi
nagu instituudi majabänd,
173
00:17:27,520 --> 00:17:29,695
proovid toimusid selles majas.
174
00:17:29,840 --> 00:17:33,935
Oli mitmeid ümberkehastumisi
ja bändinimesid.
175
00:17:34,080 --> 00:17:41,295
Screaming Abdabs, Sigma 6,
Tea Set, Meggadeaths...
176
00:17:42,720 --> 00:17:48,855
Osalisi oli alguses veel,
näiteks Keith Noble ja Clive Metcalfe.
177
00:17:49,520 --> 00:17:57,495
Seega, bändi tõelises alguses
olid Syd, Bob, Rick, mina ja Roger.
178
00:17:57,960 --> 00:18:02,375
Paar poissi kolisid Londonisse.
Neil oli korter Stanhope Gardensis.
179
00:18:02,520 --> 00:18:05,015
Ja ühel päeval ilmus sinna Syd.
180
00:18:05,160 --> 00:18:09,735
Mina olin juba mõne inimesega
bändi tegema hakanud. Ja tema ühines.
181
00:18:09,880 --> 00:18:16,535
Ta elas mingis kogukonnas,
kus usuti Timothy O'Leary veendumust,
182
00:18:16,680 --> 00:18:22,335
et LSD teeb vabaks
ja toob tõe päevavalgele.
183
00:18:25,640 --> 00:18:29,415
Ta elas kohas
nimega Cromwell Road 101.
184
00:18:29,560 --> 00:18:32,855
See oli paras narkourgas.
185
00:18:33,000 --> 00:18:36,415
LSD-d tilgutati tee sisse,
nii et inimesele ei öeldudki.
186
00:18:36,560 --> 00:18:42,095
See oli ikka tõesti liig.
Mina tahan teada, kui LSD-d pruugin.
187
00:18:42,880 --> 00:18:46,455
Cromwell Road 101.
Elasime mõnda aega Sydi juures.
188
00:18:46,600 --> 00:18:49,535
Olime viie-kuuekesi.
Mina olin ainus naine.
189
00:18:49,800 --> 00:18:55,055
Davidi kirjelduses
oli 101 nagu peen salong,
190
00:18:55,200 --> 00:19:00,535
kus käisid toredad inimesed.
191
00:19:00,680 --> 00:19:03,015
Ameeriklased,
näiteks Allen Ginsberg.
192
00:19:03,160 --> 00:19:07,495
Mick Jagger,
Marianne Faithful, P.J. Proby...
193
00:19:07,640 --> 00:19:10,775
Ja varane Pink Floyd.
194
00:19:11,000 --> 00:19:13,695
Igal õhtul käis pidu.
195
00:19:13,840 --> 00:19:18,095
Pidev narkolaks,
maja ilusaid naisi täis.
196
00:19:18,240 --> 00:19:25,175
Võtsime LSD-d ja tegime näomaalinguid.
Päris segane.
197
00:19:25,320 --> 00:19:32,535
Lüsergiinhappe dietüülamiid 25
ehk LSD vallutas meid.
198
00:19:32,680 --> 00:19:37,655
Ja ma kinnitan, kõik oli legaalne.
Võta ainult sisse ja mine tripile.
199
00:19:37,840 --> 00:19:45,840
Sõnum oli väga lihtne. Kuus sõna.
Võta ainult sisse ja mine tripile.
200
00:19:55,960 --> 00:20:03,455
Võtad ainult sisse ja lähed tripile -
nii käib uue uimastiga nimega LSD.
201
00:20:04,920 --> 00:20:07,415
LSD-st on saanud elustiil
koos oma filosoofidega,
202
00:20:07,560 --> 00:20:10,015
üks on luuletaja Allen Ginsberg.
203
00:20:10,160 --> 00:20:14,055
USA-s on ilmselt miljoneid,
kes tahaks täna siia parki tulla,
204
00:20:14,200 --> 00:20:17,215
lastega mängida ja koos laulda.
205
00:20:17,760 --> 00:20:21,615
Imelik on olla selles kehas...
206
00:20:21,960 --> 00:20:24,335
Kas saaksin sinuga magada?
207
00:20:24,480 --> 00:20:26,255
Laulame koos?
208
00:20:26,400 --> 00:20:31,455
Ennekõike ei taha ma end
halvasti tunda ega nendega võidelda.
209
00:20:31,600 --> 00:20:34,695
Ma ei taha ka endaga
pidevalt võidelda.
210
00:20:34,880 --> 00:20:38,255
Ma ei taha võidelda kaameraga,
näha kaameras vaenlast.
211
00:20:38,400 --> 00:20:39,655
Kommunikatsioon on vaenlane.
212
00:20:39,800 --> 00:20:42,255
Aga inimesed, kes vaatavad?
Mida nemad arvavad?
213
00:20:42,400 --> 00:20:45,575
LSD, Iüsergiinhappe dietüülamiid.
214
00:20:45,720 --> 00:20:48,255
Kemikaal, mida saadakse
rukkil kasvavast seenest.
215
00:20:48,400 --> 00:20:50,775
See ei tekita sõltuvust
nagu heroiin või kokaiin,
216
00:20:50,920 --> 00:20:52,975
aga selle mõju on palju tugevam.
217
00:20:53,120 --> 00:20:57,615
Võetuna tabletina või suhkrutükiga,
kestab selle mõju kuni 24 tundi.
218
00:20:57,760 --> 00:21:00,655
Selle aja jooksul
läheb kasutaja teise maailma,
219
00:21:00,800 --> 00:21:04,015
kus teadvus on palju laiem,
vähemalt näiliselt.
220
00:21:04,160 --> 00:21:07,855
See on kuulus psühhedeelne kogemus.
221
00:21:08,000 --> 00:21:11,335
Doktor Timothy Leary,
Ameerika LSD ülempreester
222
00:21:11,480 --> 00:21:14,815
ja selle kirglik avalik kaitsja,
nimetab seda meelte käivitamiseks,
223
00:21:14,960 --> 00:21:18,615
igavikule keskendumiseks
ja hetkest väljumiseks.
224
00:21:18,760 --> 00:21:21,255
Aga LSD-I on ka teine,
vastuolulisem külg.
225
00:21:21,400 --> 00:21:25,575
Kõik tripid pole õnnelikud. Mõned
on vapustavad või lausa hirmutavad.
226
00:21:25,720 --> 00:21:33,720
LSD pakub kindlasti
tugevat vaimset laadi kogemust.
227
00:21:35,480 --> 00:21:38,055
Aga ma ei nimetaks seda
teadvust laiendavaks droogiks,
228
00:21:38,200 --> 00:21:40,975
vaid pigem teadvust ahendavaks.
229
00:21:44,320 --> 00:21:48,055
Syd hakkas LSD-ga katsetama.
230
00:21:48,200 --> 00:21:52,655
Umbes samal ajal hakkasime
huvituma idamaisest müstitsismist,
231
00:21:52,800 --> 00:21:59,695
sest kogenud üleilmset armastust
ja LSD avatud uksi,
232
00:21:59,840 --> 00:22:05,335
tahtsid paljud meist loomulikult
mõista seda sügavamat tähendust.
233
00:22:10,720 --> 00:22:14,495
Vist pooltest meist
said niinimetatud satsangid.
234
00:22:14,640 --> 00:22:19,895
Kui tahtsid seda rada minna,
pidid loobuma uimastitest ja alkoholist
235
00:22:20,040 --> 00:22:21,615
ning hakkama taimetoitlaseks.
236
00:22:21,760 --> 00:22:29,760
Syd palus, et talle tutvustataks
seda meditatsiooni vormi.
237
00:22:30,200 --> 00:22:32,855
Ta tuli ja teatas,
et hakkab sellega tegelema
238
00:22:33,000 --> 00:22:35,015
ja loobub uimastitest.
239
00:22:35,120 --> 00:22:38,295
Mina ütlesin, et ei saa,
peab ikka tarvitama.
240
00:22:38,440 --> 00:22:43,575
Ja ta läks õpetaja juurde
juhatust saama.
241
00:22:45,920 --> 00:22:50,535
Charan Singh keeldus
ja see oli löök.
242
00:22:50,680 --> 00:22:54,855
Ta oli endast väljas.
Tundis, et teda on välja tõrjutud.
243
00:22:55,000 --> 00:23:01,295
Ilmselt Charan Singh nägi,
et ta oli ebastabiilne
244
00:23:01,440 --> 00:23:04,855
ning et Indiasse sõitmine
poleks ilmselt hea idee.
245
00:23:05,520 --> 00:23:13,215
Meie Jennyga tegelikult käisimegi
Indias Charan Singhi juures.
246
00:23:13,360 --> 00:23:18,015
Syd ja Lindsay kolisid meie tuppa,
aga asjad ei läinud hästi.
247
00:23:23,880 --> 00:23:28,135
Tulime Cromwell Roadile tagasi
248
00:23:28,280 --> 00:23:33,735
ja nägime, et meie äraolekul
olid nad korraldanud marihuaanaõhtu.
249
00:23:33,920 --> 00:23:37,135
See äratas politsei tähelepanu
250
00:23:37,280 --> 00:23:45,280
ja mina tundsin, et selle paiga
parimad päevad on möödas.
251
00:23:46,400 --> 00:23:49,695
Siis tuli Roger Waters ja ütles:
252
00:23:49,920 --> 00:23:55,615
"Ma ostsin auto.
Chrysler Plymouth Powerglide'i."
253
00:23:55,720 --> 00:23:58,095
"Kes tahab Kreekasse tulla?"
254
00:23:58,240 --> 00:24:03,335
"Tahan minna Patmosele,
kus Johannes ilmutust nägi."
255
00:24:03,440 --> 00:24:07,255
"Mida? Autoga?"
- "Jah."
256
00:24:07,400 --> 00:24:11,215
Nii istusimegi meie Jennyga,
Roger, tema sõbratar Judy ja Rick,
257
00:24:11,360 --> 00:24:17,375
kõik koos tema roosasse
Chrysler Plymouth Powerglide'i
258
00:24:17,520 --> 00:24:19,775
ja võtsime suuna Patmosele.
259
00:24:20,840 --> 00:24:22,655
Nii me siis läksime.
260
00:24:22,800 --> 00:24:26,695
Siis keset ööd olime
kusagil Saksamaa kiirteel.
261
00:24:26,840 --> 00:24:30,495
Rick oli roolis. Me ärkasime.
262
00:24:30,640 --> 00:24:36,935
Auto sai sõita ainult tagurpidi.
See oli täiesti puru.
263
00:24:37,080 --> 00:24:40,815
Jätsime auto maha,
istusime rongile
264
00:24:40,960 --> 00:24:43,415
ja siis saime
väikese paadiga Patmosele.
265
00:24:43,560 --> 00:24:48,135
Raha meil palju polnud,
pidime kõvasti kokku hoidma.
266
00:24:48,280 --> 00:24:52,535
Leidsime elamiseks väikese maja,
kus polnud mööblitki.
267
00:24:52,720 --> 00:24:59,295
Roger ja tema sõbratar Judy
olid madratsiga ülakorrusel.
268
00:24:59,440 --> 00:25:02,135
Meie Nigeliga magasime vist köögis.
269
00:25:02,840 --> 00:25:06,855
Ja tuli vältimatu tripp.
270
00:25:07,000 --> 00:25:12,015
Seal tegi Roger Waters
oma esimese LSD-tripi.
271
00:25:12,840 --> 00:25:17,735
Patmose saarel,
kus vaatasime püha Johannese pilte,
272
00:25:17,880 --> 00:25:25,880
kus valguskiir oli tema pead tabanud,
selles kahtlemata pühas paigas.
273
00:25:28,000 --> 00:25:32,655
See kogemus oli tal vist päris veider
ja enam ta seda ei korranud.
274
00:25:32,840 --> 00:25:35,415
Mäletan, et küsisin Rogerilt,
kas ta tahab kuulsaks saada,
275
00:25:35,560 --> 00:25:37,135
ja tema vastas: "Jaa!"
276
00:25:37,320 --> 00:25:40,175
Nad tulid tagasi
ja siis hakkas kõikjuhtuma.
277
00:25:46,560 --> 00:25:49,815
Arvestades hilisemate aastate
muusikalist kõrgtaset,
278
00:25:49,960 --> 00:25:54,775
on raske kujutleda Pink Floydi
keskpärase bluusibändina.
279
00:25:54,880 --> 00:25:58,935
Aga ometi just nii nad alustasid.
280
00:26:02,760 --> 00:26:06,175
Pink Floydist pidi saama bluusibänd.
281
00:26:06,320 --> 00:26:11,015
Aga mingis mõttes
oli bluusiaeg mööda läinud.
282
00:26:11,200 --> 00:26:16,575
Floydi poisid vist polnudki
nii hullud bluusifanaatikud
283
00:26:16,760 --> 00:26:18,575
nagu mõned teised bändid.
284
00:26:18,680 --> 00:26:23,775
Uimastite ja muude asjade pärast
tüdinesime lühikestest poplauludest
285
00:26:23,920 --> 00:26:27,815
ja tahtsime midagi pikemat,
millesse süveneda.
286
00:26:27,960 --> 00:26:33,295
Floyd oli esimene
LSD-teadvusele sobiv bänd.
287
00:26:33,440 --> 00:26:37,415
Nemad võisid mängida
ühte lugu 40 minutit.
288
00:26:37,560 --> 00:26:40,175
Muusika lihtsalt kestis
ja meile see meeldis.
289
00:26:40,280 --> 00:26:46,095
Kadusime nende soolode vahele.
290
00:26:46,480 --> 00:26:54,415
Aastaks 1966 oli Beatles ja paljud
teised bändid avastanud Ravi Shankari
291
00:26:54,520 --> 00:26:58,455
ning sellega kaasnevad
sitarid ja raagad.
292
00:26:58,600 --> 00:27:04,295
Raaga võib kesta pool tundi
ja see on ainult sissejuhatus.
293
00:27:04,440 --> 00:27:09,375
Roger oli kindlasti käinud
Ravi Shankari kontserdil.
294
00:27:09,520 --> 00:27:14,055
Kahtlustan,
et mõju tuli nimelt sealt.
295
00:27:41,720 --> 00:27:47,735
Me alustasime bluusist.
Ja ma ei usu, et keegi meist...
296
00:27:47,880 --> 00:27:52,695
Mina küll ei aimanud,
milline bänd meist tuleb.
297
00:27:52,840 --> 00:27:58,695
Varane Pink Floyd
mängis bluusi ja R'n'B-d.
298
00:27:58,800 --> 00:28:04,215
Syd pani nad pikalt jämmima,
299
00:28:04,360 --> 00:28:10,095
kuna teda huvitasid
tol ajal levivad uued lained.
300
00:28:10,200 --> 00:28:13,335
Mäletan, kuidas istusin koos Sydiga,
paberileht ees,
301
00:28:13,440 --> 00:28:17,855
ja panin kirja,
mis aparatuuri meil vaja on.
302
00:28:18,080 --> 00:28:20,775
Leidsime, et kahest
AC30 kitarrivõimust piisab küll.
303
00:28:20,920 --> 00:28:24,495
Laul ja soolokitarr
tulevad läbi ühe võimendi
304
00:28:24,600 --> 00:28:28,455
ning bass, rütmikitarr
ja klahvid läbi teise.
305
00:28:29,080 --> 00:28:32,135
Enamasti oli see kogu plaan.
306
00:28:33,960 --> 00:28:38,495
Ansambel hakkas üritustel mängima.
307
00:28:41,840 --> 00:28:45,855
Nad said esinemisvõimaluse
Kensingtoni klubis Countdown,
308
00:28:46,000 --> 00:28:50,095
kus oli vaja mängida õhtul
kolm 90-minutilist setti.
309
00:28:50,240 --> 00:28:53,575
Nad said aru,
et lauludestjääb puudu.
310
00:28:53,760 --> 00:28:58,055
Nii hakati laule pikemaks tegema,
improviseerima.
311
00:28:58,120 --> 00:29:04,895
Sellest said alguse Pink Floydi
pikad instrumentaallõigud.
312
00:29:12,160 --> 00:29:17,575
Notting Hilli keskel
oli koht nimega All Saints Hall
313
00:29:17,680 --> 00:29:20,815
ja Floyd mängis seal.
314
00:29:20,960 --> 00:29:28,960
Läksime neid kuulama ja saime aru,
et see on raudselt tulevikumuusika.
315
00:29:31,800 --> 00:29:37,615
Mäletan kontserdist, et see oli
kõige valjem, mida olin elus kuulnud.
316
00:29:37,680 --> 00:29:42,255
Kõrvad vilistasid hiljem mitu tundi.
317
00:29:42,440 --> 00:29:46,215
Võiks öelda, et suur osa
meie muusikast oli päris kehv.
318
00:29:46,400 --> 00:29:51,575
Aga kahtlustan, et meid kannatati välja,
kuna publik oli kõik pilves.
319
00:29:51,800 --> 00:29:55,975
Klubi muusikajuht Chris Welch
nimetas neid lärmitsejateks
320
00:29:56,160 --> 00:30:01,095
ja ta ei talunud improvisatsioone.
See oli üsna skisofreeniline bänd.
321
00:30:11,280 --> 00:30:16,575
Päris pikka aega
olid nad kaubanduslikus mõttes null.
322
00:30:16,720 --> 00:30:19,535
Ma ei usu,
et plaadikompaniid neid tunda tahtsid.
323
00:30:19,600 --> 00:30:21,775
Publik kindlasti ei tahtnud tunda.
324
00:30:21,880 --> 00:30:25,055
Nende hilisemat edu arvestades
näib uskumatu,
325
00:30:25,240 --> 00:30:29,175
et mitme aasta jooksul
ei jõudnud nad kuhugi.
326
00:30:56,360 --> 00:31:04,360
Nägin Floydi esimest korda
heategevusüritusel Notting Hillis.
327
00:31:05,440 --> 00:31:08,895
Mõtlesin, et nad on ägedad!
328
00:31:09,080 --> 00:31:13,975
Joe Boyd oli Underground-bändide seas
tunnustatud produtsent.
329
00:31:14,160 --> 00:31:16,415
Joe oli Ameerikast
Inglismaale naasnud,
330
00:31:16,520 --> 00:31:23,855
tunnustatud plaadiprodutsent
ja muusikamaailmas toimuvaga kursis.
331
00:31:33,560 --> 00:31:38,775
1966. aasta suveks oli Pink Floyd
võtnud endale kaks mänedžeri,
332
00:31:38,960 --> 00:31:41,055
Peter Jenneri ja Andrew Kingi.
333
00:31:41,120 --> 00:31:43,055
Ma tundsin
Peter Jennerit ja Andrew Kingi.
334
00:31:43,200 --> 00:31:45,655
Olin ainus,
keda nemad muusikaäris teadsid.
335
00:31:45,760 --> 00:31:47,935
Nad andsid mulle nende salvestise.
336
00:31:48,200 --> 00:31:53,855
Üritasin otsekohe veenda
Electrat nendega lepingut sõlmima.
337
00:31:53,960 --> 00:31:58,215
Electra boss tuli Inglismaale,
me korraldasime neile esinemise,
338
00:31:58,400 --> 00:32:01,655
aga boss polnud huvitatud
ja mind lasti lahti.
339
00:32:01,760 --> 00:32:07,535
Ma tahtsin Inglismaale jääda,
aga vajasin sissetulekut, et üüri maksta.
340
00:32:07,760 --> 00:32:12,775
Hakkasin inimesi kutsuma,
et keegi tuleks Floydi kuulama.
341
00:32:12,960 --> 00:32:14,975
Ei pidanud olema geenius,
saamaks aru,
342
00:32:15,120 --> 00:32:18,895
et Syd kirjutas suurepäraseid laule
ja bänd oli väga huvitav.
343
00:32:22,120 --> 00:32:27,735
Joe Boyd leidis uue ameti
psühhedeelse roki klubis.
344
00:32:27,920 --> 00:32:34,495
Avasime UFO 23. detsembril 1966
ja esines Floyd.
345
00:32:34,600 --> 00:32:38,575
Me ei teadnud, kes kohale tuleb.
Meie ainsad pisireklaamid
346
00:32:38,680 --> 00:32:44,495
olid Melody Makeris
ja International Times'is,
347
00:32:44,600 --> 00:32:50,575
jagasime ka Portobello Roadil
eelmisel laupäeval reklaamlehti.
348
00:32:50,720 --> 00:32:52,135
Olime väga närvis.
349
00:32:52,360 --> 00:32:58,815
Olime lubanud maksta tantsusaali
üüriks reede õhtul 15 naela.
350
00:32:59,000 --> 00:33:05,255
Ilm oli väga külm
ja me ei teadnud, kes kohale tuleb.
351
00:33:05,320 --> 00:33:08,215
Aga saal oli rahvast täis
352
00:33:08,360 --> 00:33:15,575
ja ma võiksin öelda, et enamik
publikust olid täielikud friigid.
353
00:33:20,000 --> 00:33:23,815
UFO oli üsna räpane koht.
Istuda polnud kusagil.
354
00:33:24,000 --> 00:33:30,015
Vedelesid kusagil,
vaatasid lava või filmi.
355
00:33:30,080 --> 00:33:33,295
See oli koht,
kuhu oma LSD-tripi ajal minna.
356
00:33:33,480 --> 00:33:36,255
Rahvast oli kõvasti.
357
00:33:37,800 --> 00:33:42,415
Olime üsna üllatunud,
et neid nii palju oli.
358
00:33:42,520 --> 00:33:47,495
Nad tulid ja läksid,
aga me polnudki päris üksi.
359
00:33:47,600 --> 00:33:49,895
Mina ja mu sõbrad polnudki ainsad,
360
00:33:50,040 --> 00:33:54,135
kes olid tobedalt riides,
tarvitasid imelikke aineid
361
00:33:54,240 --> 00:33:56,855
ja tahtsid sellist muusikat kuulata.
362
00:33:56,960 --> 00:33:59,975
Minu ja publiku jaoks
jaoks oli see kui ilmutus,
363
00:34:00,120 --> 00:34:02,015
nähes nii paljusid huvilisi.
364
00:34:08,520 --> 00:34:12,095
Pink Floyd, keda on nimetatud
ka underground-majaorkestriks,
365
00:34:12,320 --> 00:34:14,855
mängib koos teiste bändidega
reede õhtuti UFO-s.
366
00:34:15,000 --> 00:34:19,735
UFO ehk tundmatu lendav objekt,
pakub öist keskkonda,
367
00:34:19,880 --> 00:34:21,415
selles ööklubis näidatakse filme
ja kõlab muusika.
368
00:34:21,600 --> 00:34:25,135
Maa-alusest ööklubist
on saanud meelelahutuskeskus.
369
00:34:25,240 --> 00:34:28,855
Muudel päevadel
on siin iiri tantsusaal.
370
00:34:29,000 --> 00:34:32,935
Siin saab underground'ist
noorteliikumine.
371
00:34:33,120 --> 00:34:38,015
Ainsad üle 30-aastased on reporterid,
kes uurivad, mis toimub.
372
00:34:38,120 --> 00:34:42,415
Nende uurimisobjektid
kohtlevad neid lõbusa sallivusega.
373
00:34:42,520 --> 00:34:46,255
Üks siinne eesmärk on muuta
muusika tajutavaks kogemuseks,
374
00:34:46,440 --> 00:34:51,055
ühendada valgus ja heli
ning viia koos kuulajani.
375
00:34:51,280 --> 00:34:55,855
Seda katsetust nimetatakse
psühhedeelseks ja meelilaiendavaks.
376
00:34:55,920 --> 00:34:58,855
Psühhedeelne on rumal termin,
mida kasutavad kommentaatorid,
377
00:34:59,080 --> 00:35:01,695
et kajastada kõike seda,
millest nad lõpuni aru ei saa.
378
00:35:01,880 --> 00:35:03,295
Kui see on psühhedeelia,
379
00:35:03,560 --> 00:35:06,735
siis võib psühhedeelne muusika
jääda meiejuurde veel kauaks.
380
00:35:06,840 --> 00:35:09,415
Paljud kinnitavad,
et selline on uus popmuusika.
381
00:35:09,520 --> 00:35:13,295
Muusika, mida kogetakse,
mitte ainult meloodiana.
382
00:35:16,440 --> 00:35:23,015
Tegin seal paar trippi ja vedelesin
põrandal, kui nad mängisid.
383
00:35:23,120 --> 00:35:27,735
Mitte oma kehas.
Liikusin sealt ära.
384
00:35:27,880 --> 00:35:31,255
Sadade miljonite valgusaastate
kaugusele kosmosesse -
385
00:35:31,400 --> 00:35:34,575
nende muusika helide saatel.
386
00:35:38,680 --> 00:35:44,335
Bänd kaunistas vägevaid lugusid
pikkade improvisatsioonidega,
387
00:35:44,480 --> 00:35:52,335
mängides vilkuva valguse
ja pulseerivate värvide sees.
388
00:35:52,520 --> 00:35:55,895
See oli uhke,
võimendas tervet kogemust.
389
00:35:56,080 --> 00:36:03,215
Ma polnud ainus, kes nii tundis,
kõik tundsid sedasama.
390
00:36:03,560 --> 00:36:10,095
See oli väga veider kogemus.
Mõju oli hüpnotiseeriv.
391
00:36:10,280 --> 00:36:15,895
Neil olid uhked siidist kostüümid,
prožektorid valgustasid neid.
392
00:36:16,080 --> 00:36:20,695
Nad olid nagu omamoodi
värvikad skulptuurid.
393
00:36:21,440 --> 00:36:24,695
Londoni underground-liikumine
on veel väike.
394
00:36:24,880 --> 00:36:27,375
Mujal on saanud sellest suurjõud.
395
00:36:27,520 --> 00:36:30,775
Improteater, häppeningid,
valguse ja heli etendused,
396
00:36:30,880 --> 00:36:32,615
psühhedeelne muusika -
kõik see levib.
397
00:36:32,720 --> 00:36:37,095
Tänane Underground
võib olla homne tavameelelahutus.
398
00:36:37,320 --> 00:36:40,815
Meie olime
niinimetatud ilusad inimesed.
399
00:36:40,920 --> 00:36:46,255
Aga ajaleht News Of the World,
kes asjast kuulis ja vaatama tuli,
400
00:36:46,360 --> 00:36:49,695
üles, et siin on koos
ainult süstivad narkomaanid.
401
00:36:50,760 --> 00:36:54,375
Jah, muidugi tehti ka seda.
402
00:36:54,680 --> 00:37:00,775
Aga välismaailm hakkas huvi tundma,
mis selles underground'is toimub.
403
00:37:11,000 --> 00:37:17,295
News of the Worldi toimetaja küsis,
kas mul on fotosid Pink Floydist.
404
00:37:17,400 --> 00:37:22,535
Ütlesin, et ei ole. Aga korraldasin
pildistamise Peter Jenneri kaudu.
405
00:37:22,640 --> 00:37:27,775
Ta oli Pink Floydi mänedžer.
Ütles, et tule ja pildista.
406
00:37:28,200 --> 00:37:29,735
Olin närvis, kui ta ütles,
407
00:37:29,880 --> 00:37:33,175
et ei tohi lubada toitu, jooke,
sigarette ega midagi sellist.
408
00:37:33,360 --> 00:37:36,655
Ma ei küsinud, miks,
olin lihtsalt nõus.
409
00:37:36,800 --> 00:37:39,135
Läksin kohale.
Nad olid väga lahked ja toredad,
410
00:37:39,200 --> 00:37:42,695
pakkusid tassi teed...
Ja mina keeldusin. Olin hirmul.
411
00:37:42,800 --> 00:37:49,415
Nad olid
nagu haritud erakoolipoisid ikka.
412
00:37:52,320 --> 00:37:57,895
Nad olid pildistamise üle päris segaduses.
Jah, "segaduses" on hea sõna.
413
00:38:07,080 --> 00:38:12,415
Neil polnud vist kunagi palutud
oma pille sättida.
414
00:38:12,640 --> 00:38:14,775
Nad vaatasid üsna mõistmatult
üksteisele otsa,
415
00:38:14,960 --> 00:38:19,015
nagu küsides,
mida see hull naine tahab.
416
00:38:19,240 --> 00:38:20,480
Mind saadeti uuesti pildistama,
417
00:38:20,680 --> 00:38:24,975
sest esimesel korral paistsid
nad kõik veidi imelikud.
418
00:38:25,160 --> 00:38:29,335
Jenner ütles,
et ta tahaks uusi pilte,
419
00:38:29,480 --> 00:38:32,095
kus nad ei oleks nii krambis.
420
00:38:32,200 --> 00:38:34,655
Aga teisel pildistamisel
võttis Syd juhtimise üle.
421
00:38:34,760 --> 00:38:39,695
Mina täitsin
terve sessiooni vältel tema soove.
422
00:38:42,600 --> 00:38:46,775
News of the World avaldas foto
ja arvamuse, et nad olid narkouimas.
423
00:38:46,880 --> 00:38:49,575
Ma polnud aru saanud,
et selleks neil pilte vaja oligi.
424
00:38:49,760 --> 00:38:54,135
Mõtlesin, et paha lugu,
nüüd kaevatakse mind kohtusse.
425
00:38:54,480 --> 00:38:58,815
On raske öelda,
kui paljud külastajatest pilves olid.
426
00:38:59,000 --> 00:39:03,495
Ilmselt esimesel kuul
oli see protsent päris suur.
427
00:39:03,600 --> 00:39:08,055
Aga kuna avalikkuse tähelepanu
tõmbas ligi uusi inimesi,
428
00:39:08,160 --> 00:39:11,135
kellel polnud
uimastite tarvitamise kogemust,
429
00:39:11,320 --> 00:39:17,535
politseil tekkis huvi ja inimesi
hakati väljas järjekorras läbi otsima,
430
00:39:17,640 --> 00:39:22,135
hakkas külastajate arv kasvama
ja kainete hulk samuti.
431
00:39:25,520 --> 00:39:30,495
Floydi prioriteet
oli plaadi väljaandmine.
432
00:39:31,640 --> 00:39:36,615
Jaanuaris 1967
tõi Joe Boyd bändi Chelseasse
433
00:39:36,760 --> 00:39:38,495
Sound Techniquesi stuudiosse,
434
00:39:38,640 --> 00:39:43,255
et salvestada Barretti kirjutatud
laul "Arnold Layne".
435
00:39:43,640 --> 00:39:47,335
Nendega oli rõõm töötada.
Meil oli väga lõbus,
436
00:39:47,480 --> 00:39:50,935
salvestades nii "Arnold Layne'i"
kui ka singli B-poole lugu...
437
00:39:51,040 --> 00:39:55,895
Ühe õhtuga saime lood linti
ja järgmise õhtuga miksitud.
438
00:39:56,040 --> 00:40:00,335
See polnud pikk protsess,
aga väga lõbus oli.
439
00:40:01,680 --> 00:40:04,215
Laul tõusis tabelites
umbes 20. kohale.
440
00:40:04,360 --> 00:40:07,095
Radio London pani loole eetrikeelu,
441
00:40:07,200 --> 00:40:10,015
sest see õhutas transvestismi
ja mida veel...
442
00:40:10,200 --> 00:40:13,655
Lugu räägib poisist, kes tagaõuel
tüdruku aluspükse nuusutab.
443
00:40:13,800 --> 00:40:19,375
See on veidi vallatu teema.
Ja aasta oli 1967.
444
00:40:19,520 --> 00:40:23,735
BBC oli alles alustanud
popmuusika mängimist.
445
00:40:23,880 --> 00:40:28,975
Ja korraga ilmus lugu poisist,
kes on omamoodi pervert.
446
00:40:29,160 --> 00:40:31,575
Nende esimene reaktsioon
oli lugu ära keelata,
447
00:40:31,680 --> 00:40:35,535
mis loomulikult tõi kaasa
suure avalikkuse tähelepanu.
448
00:40:35,640 --> 00:40:41,095
Minu meelest oli lugu piisavalt hea,
et tabelites kõrgemalegi tõusta,
449
00:40:41,200 --> 00:40:44,895
kui seda poleks ära keelatud.
Aga sama hästi võib ka väita,
450
00:40:44,960 --> 00:40:48,095
et tänu ärakeelamisele see üldse
tabelitesse jõudiski. Kes teab...
451
00:40:50,720 --> 00:40:55,175
Plaadifirma EMI oli üllatunud
ja sõlmis Pink Floydiga lepingu,
452
00:40:55,320 --> 00:40:58,975
tingimusel,
et töötatakse EMI produtsentidega
453
00:40:59,080 --> 00:41:05,935
nende oma stuudios Abbey Roadil.
Seega sai Joe Boyd lihtsalt kinga.
454
00:41:10,440 --> 00:41:14,535
Peter Jenner ja Andrew King
jõudsid EMI-ga lepinguni.
455
00:41:14,720 --> 00:41:18,375
Summaks oli 5000 naela.
456
00:41:19,120 --> 00:41:21,415
Ma polnud pahane,
et nad EMI-ga lepingu tegid, kuigi...
457
00:41:21,560 --> 00:41:29,415
Jah, olin pahane, et nad ei teinud
lepingut minu firmaga läbi Polydori.
458
00:41:29,560 --> 00:41:34,655
Aga eriti vihastas mind EMI jutt,
et Joe Boydi ei saa kasutada,
459
00:41:34,760 --> 00:41:39,215
kasutatakse nende oma produtsente.
See polnud üldse hea.
460
00:41:41,880 --> 00:41:46,975
Joe oli meiega väga tubli
ja produtseeris kaks head singlit.
461
00:41:47,120 --> 00:41:50,215
Siis aga läks kõik teises suunas.
462
00:41:50,360 --> 00:41:55,095
Bänd hakkas salvestama oma esikalbumit
"Piper at the Gates of Dawn"
463
00:41:55,240 --> 00:41:58,135
Abbey Roadi 3. stuudios.
464
00:41:58,280 --> 00:42:00,255
Samal ajal kõrval 2. stuudios
465
00:42:00,400 --> 00:42:04,375
sündis Beatlesi "Sgt. Pepper's
Lonely Hearts Club Band".
466
00:42:04,560 --> 00:42:08,455
Meile aga sobis
EMI kui plaadikompanii väga hästi.
467
00:42:08,600 --> 00:42:13,935
Muutsime lepingut nii,
et saime üsna piiramatult stuudioaega
468
00:42:14,080 --> 00:42:22,080
ja veetsime seal õppides palju aega.
Palju sai selgeks tänu Beatlesile.
469
00:42:22,360 --> 00:42:29,415
Nad salvestasid Abbey Roadil plaati
"Piper at the Gates of Dawn"
470
00:42:29,600 --> 00:42:34,215
ja kõrval tegi Beatles
"Sgt. Pepperit".
471
00:42:34,320 --> 00:42:38,375
Loomulikult külastasid nad üksteist
ja kuulasid, mida teised tegid.
472
00:42:38,480 --> 00:42:43,575
Sellest sai Beatlesi
kõige psühhedeelsem album.
473
00:42:44,800 --> 00:42:49,255
"Piper at the Gates of Dawn"
ja "Pepper" olid võrdluse objektid,
474
00:42:49,400 --> 00:42:54,335
nii ilmumise aja
kui ka Briti müügiedu teemal.
475
00:42:54,640 --> 00:42:59,055
Head rokkmuusikud, nagu ka head
heliloojad ja kunstnikud kõikjal,
476
00:42:59,200 --> 00:43:01,935
on kogu aeg valvel.
Varastavad tükikesi siit ja sealt.
477
00:43:02,040 --> 00:43:06,415
Kõik teevad seda
ja selles polegi midagi halba,
478
00:43:06,520 --> 00:43:09,775
eeldades, et sünnib midagi uut.
479
00:43:09,920 --> 00:43:17,695
Nii avatud ja terava kõrvaga muusik
nagu John Lennon
480
00:43:17,840 --> 00:43:21,735
ei jätnud kindlasti
märkamata teiste uuendusi,
481
00:43:21,880 --> 00:43:25,735
proovides neid ka ise kasutada.
Selles pole midagi halba.
482
00:43:25,880 --> 00:43:29,855
Selline protsess käib
igasuguses suures kunstis.
483
00:43:30,000 --> 00:43:34,895
Syd kasutas Zippo tulemasinat
slide-kitarri efekti tekitamiseks.
484
00:43:35,080 --> 00:43:42,735
Rick Wright püüdis kogu aeg
klahvidest uusi hääli välja võluda.
485
00:43:47,400 --> 00:43:54,495
Lennon tajus, et Pink Floyd on
ühe olulise saavutuse lävel.
486
00:43:54,640 --> 00:43:59,455
Neil oli ühine seos Indiaga,
nad olid käinud Maharishi juures...
487
00:43:59,600 --> 00:44:06,095
Lühikest aega olid nad ka
kandnud helmeid, lilli juustes
488
00:44:06,240 --> 00:44:09,935
ning ajanud oma jama
transtsendentaalsest meditatsioonist,
489
00:44:10,040 --> 00:44:11,975
mis oli muidugi täielik jura...
490
00:44:12,280 --> 00:44:16,215
Olime küllalt LSD-d pruukinud.
See oli teinud kõik, mida suutis.
491
00:44:16,360 --> 00:44:19,815
Enam edasi minna ei saanud,
selle mõju on piiratud.
492
00:44:19,960 --> 00:44:23,415
Kas viibite praegu
alateadvuse seisundis?
493
00:44:23,560 --> 00:44:27,495
Ei, laman rohu peal...
494
00:44:27,680 --> 00:44:30,335
Mida peab tegema,
et sellisesse mõtteseisundisse jõuda?
495
00:44:30,480 --> 00:44:35,095
Vaid mõned juhised healt õpetajalt
ja juba saabki seda kogeda.
496
00:44:35,240 --> 00:44:38,695
Kui palju see aega võtab?
- Umbes pool tundi.
497
00:44:38,880 --> 00:44:41,255
Ja kust te teate, et olete "kohal"?
498
00:44:41,400 --> 00:44:45,975
Kohe algusest peale
tunned end Iõdvestunult,
499
00:44:46,120 --> 00:44:48,295
Mõnel läheb enesetunne
paremaks...
500
00:44:48,520 --> 00:44:53,095
Sa tunned end energilisemana
ka lihtsalt tööd tehes.
501
00:44:53,240 --> 00:44:57,055
Sa just tuled sellest välja,
ja juba tahaks tegutseda!
502
00:45:14,120 --> 00:45:17,775
"Piper at the Gates of Dawn"
võeti vaimustusega vastu
503
00:45:17,960 --> 00:45:22,895
ja bändist sai lillelastekultuuri
muusikaline lemmik.
504
00:45:30,480 --> 00:45:32,655
Andsime peaaegu
iga päev kontserte.
505
00:45:32,760 --> 00:45:36,735
Olid kiljuvad tüdrukud
ja Syd oli tõeline staar.
506
00:45:36,880 --> 00:45:38,295
Tegelikult see meeldis talle.
507
00:45:38,440 --> 00:45:42,575
Usun, et seda osa kuulsusest
Syd tõesti nautis,
508
00:45:42,720 --> 00:45:45,295
aga kõik ülejäänu
tekitas ebamugavust.
509
00:45:45,440 --> 00:45:48,295
Esimene album oli päris edukas.
510
00:45:48,440 --> 00:45:52,295
Aga kui saates Top of the Pops
oli neil lugu "See Emily Play",
511
00:45:52,440 --> 00:45:53,975
mis tõusis edetabeli esikümnesse,
512
00:45:54,120 --> 00:45:58,895
siis kontserdil kõlas neil
pooletunnine "Interstellar Overdrive".
513
00:45:59,040 --> 00:46:03,535
Nad olid muusikas avastajad,
ometi tegid edukaid poplaule.
514
00:46:03,680 --> 00:46:07,935
Mingi aja oli neil kõik tasakaalus,
kuni korraga tuli muutus.
515
00:46:13,720 --> 00:46:15,775
Juba selles varases staadiumis
516
00:46:15,920 --> 00:46:19,935
näitas Syd Barrett märke
vaimsest haprusest.
517
00:46:21,920 --> 00:46:24,895
Nad ei mänginud enam UFO-s,
sest olid juba liiga suur bänd,
518
00:46:25,040 --> 00:46:32,615
aga lubasid, et tulevad suvel tagasi
ja esinevad oma endise hinna eest,
519
00:46:32,760 --> 00:46:35,815
lihtsalt vanade aegade mälestuseks.
520
00:46:35,960 --> 00:46:43,960
Seda nad ka tegid. Syd astus sisse,
ma vaatasin teda, kui ta möödus...
521
00:46:44,280 --> 00:46:49,415
Korraga oleks nagu
keegi tuled ära kustutanud.
522
00:46:49,560 --> 00:46:56,335
Tema silmad olid täiesti tühjad.
Seda oli häiriv vaadata.
523
00:46:58,800 --> 00:47:01,695
Pärast esimest albumit
"Piper at the Gates of Dawn"
524
00:47:01,840 --> 00:47:05,095
ütles Syd,
et tema ei hakka pantomiimi tegema.
525
00:47:05,240 --> 00:47:09,335
Sellel hetkel võis tunda,
526
00:47:09,520 --> 00:47:17,520
et Syd hakkas bändist kaugenema
ja lausa lagunema.
527
00:47:19,440 --> 00:47:24,575
Ta tahtis säilitada
oma terviklikkuse kunstnikuna.
528
00:47:24,720 --> 00:47:28,895
Talle ei meeldinud
muusika kommertslikkus.
529
00:47:29,040 --> 00:47:31,615
"See Emily Play" sai kuulsaks
530
00:47:31,760 --> 00:47:34,175
pärast nende esimest esinemist
saates Top of the Pops.
531
00:47:34,320 --> 00:47:36,415
Nad esinesid selle singliga
saates kolm korda,
532
00:47:36,560 --> 00:47:38,615
kuigi Syd keeldus
kolmandast esinemisest.
533
00:47:38,760 --> 00:47:44,855
Juba oli näha, kui häiritud ta oli.
Ta mässas popstaariks olemise vastu,
534
00:47:45,000 --> 00:47:48,015
juba ammu enne seda,
kui neist tõelised popstaarid said.
535
00:47:48,200 --> 00:47:54,975
Salvestasime Radio 0ne'i saadet BBC-s
ja Syd ei ilmunud kohale.
536
00:47:55,120 --> 00:47:59,295
Oli vist reedene päev
ja keegi ei leidnud teda üles.
537
00:47:59,440 --> 00:48:03,775
Me muudkui ootasime
ja vist pidime salvestuse ära jätma
538
00:48:03,920 --> 00:48:09,935
või tegime midagi ilma temata...
Mänedžerid otsisid teda taga.
539
00:48:10,080 --> 00:48:14,095
Nad leidsid Sydi
vist pühapäeval või esmaspäeval...
540
00:48:14,240 --> 00:48:18,775
Ja ütlesid,
et Sydiga on midagi juhtunud.
541
00:48:18,920 --> 00:48:24,855
Midagi oligi juhtunud,
ta oli täiesti teine inimene.
542
00:48:29,240 --> 00:48:33,495
Käisin nendega mängimas,
kui kõlas "See Emily Play".
543
00:48:33,640 --> 00:48:36,855
Syd oli muutunud mees.
544
00:48:37,000 --> 00:48:41,775
Ei paistnud mind äragi tundvat,
nagu jõllitas minust läbi.
545
00:48:41,920 --> 00:48:47,815
Nagu Roger väga tabavalt ütles -
546
00:48:47,960 --> 00:48:50,695
tal olid silmadeks
taevased mustad augud.
547
00:48:57,600 --> 00:49:02,455
Lugusid Sydi tasakaalutust
käitumisest liikus palju.
548
00:49:02,560 --> 00:49:10,255
Olin West Endis ja kohtusin
Sydi sõbratariga Cambridge Circuses.
549
00:49:10,400 --> 00:49:18,175
Tüdruk näis häiritud ja ütles,
et Syd istub kusagil rentslis.
550
00:49:18,320 --> 00:49:22,455
Pisikesel kõrvaltänaval,
mis viis Seven Dialsi poole.
551
00:49:22,640 --> 00:49:28,055
Ta lisas, et Syd oli seitse päeva
järjest LSD-d pruukinud.
552
00:49:28,200 --> 00:49:30,935
Tundus, et tal on katus
täiesti ära sõitnud.
553
00:49:35,960 --> 00:49:39,415
Oli üsna raske öelda,
millal ta oli LSD mõju all ja millal mitte.
554
00:49:41,640 --> 00:49:47,775
Lyndsay ja Syd, Nigel ja mina
läksime ühte maamajja Walesis.
555
00:49:47,920 --> 00:49:51,575
Võtsime kõik LSD-d.
556
00:49:51,720 --> 00:49:57,855
Sydiga ei saanud enam eriti suheldagi.
Teda nagu polnudki kohal.
557
00:49:58,000 --> 00:50:01,575
Ta käitus väga imelikult.
558
00:50:01,720 --> 00:50:08,455
Veetis terve õhtu veinipudelil
tasakaalu hoides.
559
00:50:08,560 --> 00:50:13,415
Paljajalu veinipudelil
ja käed laetala küljes.
560
00:50:13,560 --> 00:50:16,135
Ilmselt ta naeris selle üle.
561
00:50:16,280 --> 00:50:20,015
Lihtsalt kõigutas end edasi-tagasi.
562
00:50:20,160 --> 00:50:25,335
Olin rohkem mures
tema sõbratari Lindsay pärast,
563
00:50:25,480 --> 00:50:27,535
sest ta oli väga endast väljas.
564
00:50:29,080 --> 00:50:33,695
Siis ei osanud meist keegi
selles olukorras midagi ette võtta.
565
00:50:33,840 --> 00:50:37,455
Püüdsime ise
selget mõistust säilitada.
566
00:50:37,600 --> 00:50:45,600
Aga sel hetkel ei osanud me
teda kuidagi aitama hakatagi.
567
00:50:46,640 --> 00:50:50,775
Ta oli geniaalne poeet.
568
00:50:50,880 --> 00:50:55,975
See oli lihtsalt LSD,
narkootikumist põhjustatud hullus.
569
00:50:56,120 --> 00:51:00,975
Meie seda ei teadnud.
Meil polnud kogemusi vaimuhaigustega.
570
00:51:01,120 --> 00:51:09,120
Ta muutus pikkamööda
teistele mõistetamatuks.
571
00:51:09,320 --> 00:51:13,015
Ja keegi meist
ei osanud teda aidata.
572
00:51:13,240 --> 00:51:16,975
Nüüd teame selliseid mõisteid
nagu bipolaarsus ja Skisofreenia.
573
00:51:17,120 --> 00:51:21,495
On üsna tõenäoline,
te teda vaevas midagi sellist.
574
00:51:21,640 --> 00:51:26,015
Lisaks tegi ta suurtes kogustes LSD-d,
mis ta lõpuks kontrollimatuks muutis.
575
00:51:35,840 --> 00:51:40,455
Oktoobris 1967
alustas Pink Floyd Ameerika turneed.
576
00:51:40,600 --> 00:51:45,735
Juba esimestel päevadel ähvardas
Sydi vaimne tervis tuuri rikkuda.
577
00:51:46,400 --> 00:51:54,400
Olime 1968. aastal tuuril USA-s,
läänerannikul, vist kolm kontserti...
578
00:51:57,840 --> 00:52:02,335
Siis oli selge, et ta on läinud.
579
00:52:02,480 --> 00:52:04,815
Ta polnud enam meiega
selle sõna tegelikus tähenduses.
580
00:52:04,960 --> 00:52:07,255
Kogu aeg mõtlesime,
kas Syd saab õhtul hakkama.
581
00:52:07,400 --> 00:52:09,935
Kas ta üldse lavalegi tuleb?
582
00:52:10,080 --> 00:52:16,575
Siis tuli keegi tuppa.
Ma ei mäleta, kas bändiliige või keegi...
583
00:52:16,720 --> 00:52:19,175
Ja ütles:
"Tulge vaadake, mida Syd teeb."
584
00:52:19,320 --> 00:52:22,815
Ta oli oma Mandraxi tabletid
pulbriks teinud,
585
00:52:22,960 --> 00:52:24,840
seganud kokku Brylcreemi
juuksehooldusvahendiga,
586
00:52:24,960 --> 00:52:26,735
hõõrunud juuksed sellega kokku.
587
00:52:26,880 --> 00:52:31,015
Siis tuli lavale
ja see hakkas sulama. Haiglane.
588
00:52:31,280 --> 00:52:34,735
Ühel kontserdil keeras ta laval
kitarri häälest ära.
589
00:52:34,880 --> 00:52:37,935
Teisel korral
mängis ainult ühte nooti.
590
00:52:38,080 --> 00:52:46,080
Siis tuli appi kutsuda David 0'List,
kes oli nagu Sydi asendaja,
591
00:52:47,400 --> 00:52:49,455
kuna Syd ei suutnud
alati kitarri mängida.
592
00:52:53,760 --> 00:52:55,855
Probleemsele solistile vaatamata
593
00:52:56,000 --> 00:53:00,415
jätkas bänd
Inglismaal kontsertide andmist.
594
00:53:03,840 --> 00:53:05,520
Nad hakkasid ühel päeval
kontserdile sõitma
595
00:53:05,640 --> 00:53:10,015
ja tekkis küsimus, kas peaks Sydi
ka kutsuma. Keegi ütles, et mõttetu.
596
00:53:10,160 --> 00:53:13,335
Nad ei võtnud Sydi ja oligi kõik.
Ta oli bändist välja arvatud.
597
00:53:13,480 --> 00:53:16,855
Kui nüüd mõtlen,
kuidas Sydi kohtlesime,
598
00:53:17,000 --> 00:53:21,535
siis ma ei näe, et kamp toredaid
inimesi teinuks kõik, mida teha sai.
599
00:53:21,680 --> 00:53:24,495
Kõik mõtlesid ainult,
kuidas asja kontrolli alla saada,
600
00:53:24,640 --> 00:53:27,815
et võiks üldse jätkata.
Nüüd on raske öelda...
601
00:53:27,960 --> 00:53:31,775
Tagantjärele tarkusena võiks öelda,
et võinuks valida mõne muu tee.
602
00:53:34,160 --> 00:53:41,855
6. aprilil 1968 teatati ametlikult,
et Syd pole enam Pink Floydi liige.
603
00:53:42,000 --> 00:53:44,695
Roger Waters helistas mulle ja ütles,
604
00:53:44,840 --> 00:53:49,335
et Floydil on õhtul Brightonis
kontsert, aga Syd sinna ei jõua,
605
00:53:49,480 --> 00:53:54,575
äkki küsin David Gilmourilt,
kas tema saaks mängima tulla.
606
00:53:54,720 --> 00:53:59,015
David liitus bändiga
ja Roger vist enam tagasi ei vaadanud.
607
00:54:01,640 --> 00:54:04,615
Alguses polnud mul aimugi, mida teen.
Kõlas ilmselt päris jubedalt.
608
00:54:04,760 --> 00:54:08,735
Polnud kuigi lõbus, pean ütlema.
609
00:54:09,920 --> 00:54:12,495
Oli tohutu kergendus,
kui Dave bändi tuli.
610
00:54:12,640 --> 00:54:15,535
Ei pidanud enam kartma,
mis järgmiseks juhtub.
611
00:54:15,680 --> 00:54:20,415
Siis õppisimejuba lugusid kirjutama,
Roger, mina ja Dave.
612
00:54:20,560 --> 00:54:25,815
Kindlasti just siis õppisin
ka klahvpillidel improviseerima.
613
00:54:25,960 --> 00:54:29,455
Laulud, mida kirjutasid
juba Roger ja Dave,
614
00:54:29,600 --> 00:54:32,975
on väga erinevad Sydi lauludest.
615
00:54:33,760 --> 00:54:38,975
Need pole nii sisutihedad,
nii vaimukad ega nii energilised.
616
00:54:46,160 --> 00:54:49,015
Pärast bändist lahkumist aastal 1968
617
00:54:49,160 --> 00:54:53,815
oli Syd ülejäänud aasta
üsna halvas seisus.
618
00:54:53,960 --> 00:54:57,215
Olin Harrodsi kaubamajas
ja nägin Sydi.
619
00:54:57,360 --> 00:55:00,215
Ei usu, et ta mind nägi,
aga mina teda nägin.
620
00:55:00,360 --> 00:55:05,375
Tal oli pruun paberkott.
Ta ostis komme...
621
00:55:05,480 --> 00:55:10,455
Ta ainult kommide peal elaski.
See oli viimane kord, kui teda nägin.
622
00:55:12,760 --> 00:55:18,775
Sydi lahkumine sattus samale ajale,
kui nad eduni jõudsid.
623
00:55:18,920 --> 00:55:22,375
Kaubanduslikus mõttes.
Seega oli siin kohutav dilemma.
624
00:55:22,520 --> 00:55:28,695
Roger armastas ju Sydi nagu venda.
See oli veel midagi enamatki.
625
00:55:28,880 --> 00:55:33,495
Ta tundis Sydi ees teatud vastutust.
Nad olid head sõbrad.
626
00:55:33,640 --> 00:55:35,575
Olid koos olnud
teab kui palju aastaid.
627
00:55:35,680 --> 00:55:40,255
See oli tõsine tragöödia
ja Roger oli aastaid selle pärast mures.
628
00:55:40,440 --> 00:55:42,895
On siiamaani mures.
629
00:55:43,040 --> 00:55:46,855
Kui Syd suri,
oli Roger ikka veel mures.
630
00:55:47,000 --> 00:55:53,735
Ta suri aastal 2006
pankreasevähi tõttu.
631
00:55:53,880 --> 00:55:56,775
Aga kiiduväärt on see,
et lõpuni välja
632
00:55:56,920 --> 00:56:01,295
hoolitses bänd selle eest,
et ta saaks kätte oma autoritasud.
633
00:56:04,520 --> 00:56:12,520
Kahju, et inimesed mäletavad teda
kui omamoodi läbipõlenud tegelast.
634
00:56:12,720 --> 00:56:20,495
Ta on üks tõelisi geeniusi
popmuusika ajastus.
635
00:56:21,560 --> 00:56:29,015
Kuigi tema panus on
haletsusväärselt väike,
636
00:56:29,160 --> 00:56:30,975
on see vägagi mõjukas.
637
00:56:31,160 --> 00:56:35,335
Sydi lahkumine
kummitas meid kaua.
638
00:56:35,480 --> 00:56:42,495
"Wish You Were Here" loomulikult
läks selle teema juurde tagasi.
639
00:57:30,000 --> 00:57:34,055
Pink Floyd oli laval
suhteliselt väheliikuv,
640
00:57:34,240 --> 00:57:38,455
võimaldades publikul
täielikult keskenduda muusikale
641
00:57:38,640 --> 00:57:42,935
ja uusimatele
multimeedia võimalustele.
642
00:57:46,480 --> 00:57:51,895
Aastal 1973, pärast 8 albumit,
tõstis "Dark Side of the Moon"
643
00:57:52,080 --> 00:57:57,015
Pink Floydi populaarsusse,
mida on kogenud vähesed bändid.
644
00:57:57,160 --> 00:58:02,975
Sellest sai üks muusikaajaloo
edukamaid albumeid,
645
00:58:03,160 --> 00:58:08,855
mis oli müügiedetabelites
enneolematud 26 aastat.
646
00:58:12,600 --> 00:58:14,895
Uus plaat "Wish You Were Here"
647
00:58:15,040 --> 00:58:19,895
oli kõigi aegade edukaim järg
bändi menualbumile.
648
00:58:25,520 --> 00:58:30,815
"Wish You Were Here" on ilmselt
muusikaliselt kõige tasakaalustatum,
649
00:58:30,920 --> 00:58:38,455
samas tohutu suure
emotsionaalse tugevusega.
650
00:58:38,640 --> 00:58:42,695
Minu jaoks toimib see paremini
kui "Dark Side of the Moon".
651
00:58:47,360 --> 00:58:48,775
Pärast plaati "Wish You Were Here"
652
00:58:48,880 --> 00:58:52,655
hakkas kvarteti omavaheline keemia
kiirelt kaduma.
653
00:58:55,720 --> 00:58:57,295
Kui seda plaati tegime,
654
00:58:57,480 --> 00:59:01,895
arvestades, kui edukas oli olnud
"Dark Side of the Moon"...
655
00:59:02,120 --> 00:59:07,535
Ma mingis mõttes teadsin,
656
00:59:07,720 --> 00:59:13,455
et meie kui sõprade bänd oli kadumas.
657
00:59:13,600 --> 00:59:16,815
Me polnud enam nii lähedased
ja ei saanud enam selleks.
658
00:59:20,160 --> 00:59:23,495
See vist oli viimane album,
mille puhul meie koostöö sujus.
659
00:59:23,680 --> 00:59:27,615
Tean, et sellega alustades
polnud me südamega asja juures.
660
00:59:27,760 --> 00:59:30,975
Siis tekkisid erimeelsused.
661
00:59:32,160 --> 00:59:35,575
Umbes sel ajal
läksin lahku oma esimesest naisest.
662
00:59:35,680 --> 00:59:43,680
Mäletan, kuidas Abbey Roadi sööklas
närvivapustuse sain.
663
00:59:44,640 --> 00:59:49,815
Vist ainult nii saab seda kirjeldada.
See käis väga lühidalt, aga oli...
664
00:59:49,920 --> 00:59:53,775
Istusin seal ja sõin midagi...
665
00:59:53,880 --> 00:59:57,295
Halvas seisus.
666
00:59:59,360 --> 01:00:02,455
Korraga oli elu kui teleskoobis.
667
01:00:02,640 --> 01:00:08,175
Kõik oli teleskoobi teises otsas.
Kõik kadus...
668
01:00:08,360 --> 01:00:13,895
Mõtlesin, et kurat küll,
ma lähen hulluks! Vist nii see käibki.
669
01:00:14,080 --> 01:00:17,775
Loomulikult
oli reaalsus täielikult muutunud.
670
01:00:21,360 --> 01:00:25,335
Aastal 1979 ilmus "The Wall".
671
01:00:25,480 --> 01:00:28,855
See oli Roger Watersi
ambitsioonikas topeltalbum,
672
01:00:29,000 --> 01:00:32,935
millega kaasnes
võimas kontsertja film.
673
01:00:33,120 --> 01:00:37,055
"The Wall" sai muusikaajaloo ikooniks.
674
01:00:37,160 --> 01:00:41,415
Roger Waters tuli minu juurde
vist kümme aastat tagasi
675
01:00:41,600 --> 01:00:45,975
ja mängis "The Walli" salvestisi.
676
01:00:46,080 --> 01:00:51,335
Ta ütles, et teeme sellest filmi
ja eraldi kontserdi. Tegimegi.
677
01:00:51,520 --> 01:00:54,775
Hakkasime mõtlema,
mis kujundid muusikaga sobiksid
678
01:00:54,960 --> 01:00:57,015
ja milliseid osi illustreerida.
679
01:00:57,120 --> 01:01:02,375
Tegin valmis põhijoonistused
ja andsin animaatoritele,
680
01:01:02,480 --> 01:01:05,575
kes omakorda joonistasid valmis
põhilised liikumised.
681
01:01:07,520 --> 01:01:12,095
"The Wall" oli ilmselt nende
kõige uhkem lavaline etendus.
682
01:01:12,280 --> 01:01:16,895
Veidral kombel sai kõik alguse sellest,
kui Roger laval fänni pihta sülitas
683
01:01:17,080 --> 01:01:20,535
ja otsustas, et tahab esineda
laval publikust eraldatult.
684
01:01:20,640 --> 01:01:26,295
Kõik viis selleni,
et bänd oli laval suure müüri taga
685
01:01:26,400 --> 01:01:27,855
ja lõpuks müür lammutati.
686
01:01:28,520 --> 01:01:32,455
Sellega oli jõutud lava-show' piirideni,
kuhu isegi Rolling Stones polnud läinud.
687
01:01:32,560 --> 01:01:36,015
Nad olid tõesti maailma suurim bänd.
688
01:01:45,240 --> 01:01:48,375
See oli tol hetkel suurim
ja parim tuurikontsert.
689
01:01:48,480 --> 01:01:51,295
Tagasi vaadates
on see kõik lihtne ja labane,
690
01:01:51,400 --> 01:01:53,895
aga tol hetkel
oli see tehnika tipptase.
691
01:01:57,440 --> 01:02:01,775
Tuuril osales 120-130 inimest.
692
01:02:01,960 --> 01:02:06,375
See oli väga hästi korraldatud,
nii suur masinavärk pidigi olema.
693
01:02:06,480 --> 01:02:07,975
Sa olid rattake masinavärgis.
694
01:02:11,760 --> 01:02:16,295
Nägin "The Walli" Napolis.
See oli täielik hullumeelsus.
695
01:02:16,400 --> 01:02:21,335
Rock'n'roll'ist sai 80-ndatel show.
696
01:02:22,320 --> 01:02:29,095
Oli vaja lasereid,
projektsiooniekraani, suitsumasinaid,
697
01:02:29,240 --> 01:02:34,575
Mick Jaggerit
maa alt ilmumas kui messias
698
01:02:34,760 --> 01:02:41,375
ja Madonnat
enneolematult koonusjate rindadega.
699
01:02:41,480 --> 01:02:44,935
Vabandust, aga see on nõmedus.
Kõik see ei puutunud enam muusikasse.
700
01:02:45,040 --> 01:02:50,495
Kui mängida staadionil 50-60000
inimesele, nagu nemad sageli tegid,
701
01:02:50,680 --> 01:02:53,335
siis sa ei tee enam muusikat.
Sa ei kuule enam iseennast.
702
01:02:53,520 --> 01:02:58,135
Publik ei kuule korralikult,
kära kostab muusikast üle.
703
01:02:58,320 --> 01:03:01,335
Kõik süütavad küünlaid...
Täielikjama!
704
01:03:01,480 --> 01:03:05,575
Staadionidel
pole muusikaga mingit pistmist.
705
01:03:05,760 --> 01:03:13,495
Nüüd olid nad hiigelbänd
ja plahvatus oli tulemas.
706
01:03:13,680 --> 01:03:17,055
Bändi sees oli tekkinud
mingi kokaiiniprobleem,
707
01:03:17,200 --> 01:03:21,695
mitu liiget olid seotud.
Sellest ei tule kunagi head.
708
01:03:28,720 --> 01:03:32,295
Albumi "The Final Cut" salvestamise
ajal lasi Roger Ricki bändist lahti,
709
01:03:32,480 --> 01:03:35,975
mis oli väga kurb tegu
nii toreda inimese vastu.
710
01:03:36,160 --> 01:03:38,295
Ja see ei muutnud midagi.
711
01:03:38,400 --> 01:03:41,815
Rahas polnud ju küsimus...
Tal lubati jääda.
712
01:03:42,280 --> 01:03:44,935
Ühel hetkel liigitati ta
ainult palgaliseks muusikuks.
713
01:03:45,040 --> 01:03:50,495
Ta oli bändist lahkunud,
tagasi tulnud ja talle maksti palka.
714
01:03:50,720 --> 01:03:56,495
Arvan, et olla palgal bändis,
mida ta ise oli aidanud kokku panna...
715
01:03:56,600 --> 01:03:59,375
See oli päris jälk kogemus.
716
01:03:59,480 --> 01:04:07,480
Rogeris peituv äng pani teda
inimesi päris halvasti kohtlema.
717
01:04:08,040 --> 01:04:16,040
Rick oli tore rahulik härrasmees,
tema pihta tuli põhilöök.
718
01:04:17,360 --> 01:04:22,175
Nad ei suutnud aru saada,
milline oli Ricki panus.
719
01:04:22,360 --> 01:04:27,655
Mäletan mitmeid Vestlusi bändi
teiste liikmetega, nimesid nimetamata...
720
01:04:27,840 --> 01:04:32,175
Ta meeldis neile, aga nad ei taibanud,
mis oli tema panus.
721
01:04:32,280 --> 01:04:35,735
Minu meelest oli see
täiesti ebaõiglane.
722
01:04:35,920 --> 01:04:40,775
Aga kui selline idee
on juba kord idanema pandud,
723
01:04:40,960 --> 01:04:46,855
siis hakkadki mõtlema,
milline on siis ikka tema panus...
724
01:05:21,520 --> 01:05:25,695
80-ndate keskpaigaks
hakkas bänd lagunema.
725
01:05:25,880 --> 01:05:29,095
Rogeri suhted ülejäänud bändiga
olid väga halvad.
726
01:05:29,320 --> 01:05:31,175
Ta reisis omaette.
727
01:05:31,360 --> 01:05:33,855
Viimane album valmis
täielikult tema dikteerimisel.
728
01:05:33,960 --> 01:05:37,815
Selle nimi oli "The Final Cut"
ja kõik lood olid Rogeri kirjutatud.
729
01:05:37,960 --> 01:05:40,295
Ja siis ta lahkus.
Aastaks 1985 oli ta läinud.
730
01:05:40,400 --> 01:05:44,215
Seda juhtub. Nad kasvasid koos üles,
see oli pikk aeg.
731
01:05:44,360 --> 01:05:50,295
Aga oodata, et elu lõpuni
rõõmsalt koos elatakse -
732
01:05:50,400 --> 01:05:52,495
seda ei juhtu. See on võimatu.
733
01:06:01,040 --> 01:06:05,375
Mul pole mingit võimu
selles otsustamisprotsessis,
734
01:06:05,560 --> 01:06:11,735
sest vanema materjali õigused on
kompaniil Pink Floyd Music Ltd.,
735
01:06:11,840 --> 01:06:16,495
millel on neli aktsionäri: Rick Wright,
Nick Mason, Dave Gilmour ja mina.
736
01:06:16,640 --> 01:06:20,575
Meil kõigil on vaid üks hääl.
Nii saab mind alati maha hääletada.
737
01:06:20,760 --> 01:06:25,135
Ma ei vaevagi end selle teemaga,
see on energia raiskamine.
738
01:06:32,840 --> 01:06:34,975
Pärast Roger Watersi lahkumist
739
01:06:35,160 --> 01:06:37,375
läksid ülejäänud liikmed
igaüks oma teed,
740
01:06:37,520 --> 01:06:43,215
aastani 1987, kui Gilmour ja Mason
jätkasid Pink Floydi nimega,
741
01:06:43,320 --> 01:06:46,295
andes välja albumeid
ja korraldades kontserttuure.
742
01:06:46,480 --> 01:06:51,015
Esimese asjana taastati Rick Wright
bändi täieõigusliku liikmena.
743
01:06:57,560 --> 01:07:01,415
Nad ei lõhu hotellitubasid
ega peida end turvameeste taha.
744
01:07:01,520 --> 01:07:05,815
Kujutlete, et Rolling Stones oleks
muusikaajakirjanikele nii lähedal?
745
01:07:05,960 --> 01:07:10,895
Kas olite mulluste kontsertide
üle uhke? -Jah, muidugi...
746
01:07:11,040 --> 01:07:14,935
Mis põhjusel?
- Need olid väga head kontserdid.
747
01:07:15,040 --> 01:07:18,055
Oleme uhked uue albumi üle.
748
01:07:18,240 --> 01:07:23,015
Arvan, et tegime... Usun, et see
on üks meie parimaid kontserte.
749
01:07:23,360 --> 01:07:25,175
Mulle ei tule meelde
ühtki teist bändi,
750
01:07:25,280 --> 01:07:28,255
kes alustanuks mängimist
narkouimas hipidele
751
01:07:28,360 --> 01:07:32,655
ja mänginuks lõpuks valitsuse
konservatiivsetele ministritele.
752
01:07:32,720 --> 01:07:35,855
See pole kriitika.
Kas kujutasite ette, et nii kaugele jõuate?
753
01:07:35,960 --> 01:07:38,495
Mõnes mõttes oleme
tõesti teinud taandarengu.
754
01:07:39,080 --> 01:07:42,935
Meile kõigile meeldib endiselt
olla edukas ja kuulus.
755
01:07:43,080 --> 01:07:49,095
Täpselt samamoodi, kui 20 aasta eest
alles üritasime endale nime teha.
756
01:07:52,880 --> 01:07:54,175
Olete maailmaturneel.
757
01:07:54,400 --> 01:07:57,735
Kas Londonis mängimine on
teie jaoks ka kuidagi eriline?
758
01:07:57,920 --> 01:08:01,375
Londonis on paras segadus.
Tuhanded inimesed tahavad pileteid...
759
01:08:01,520 --> 01:08:03,455
Ei, kõik läheb kenasti.
760
01:08:03,640 --> 01:08:07,455
Kuigi paljud nimetavad
seda suureks kõrtsiks,
761
01:08:07,640 --> 01:08:09,615
on see tegelikult väikseim koht,
kus mängime.
762
01:08:09,760 --> 01:08:13,895
On tuuri viimane osa,
pärast siinseid kontserte ongi kõik.
763
01:08:14,040 --> 01:08:18,215
Miks te seda edasi teete? - See on mu töö.
Miks teie oma tööd teete?
764
01:08:28,960 --> 01:08:32,495
Floyd on 100 miljonit naela
maksval maailmaturneel.
765
01:08:32,680 --> 01:08:36,775
1200 istekohaga tribüün vajus kokku
mõni minut enne kontserdi algust.
766
01:08:36,920 --> 01:08:41,175
Earl's Court evakueeriti.
Pink Floydi kontsertjäeti ära.
767
01:08:41,360 --> 01:08:46,815
Päästeamet uurib varingut,
et teada saada, mis läks valesti.
768
01:08:54,520 --> 01:08:57,695
Äpardusi juhtus päris tihti.
769
01:08:57,840 --> 01:09:01,615
Veneetsias
toimus meie kontsert pargasel.
770
01:09:01,760 --> 01:09:09,495
Pargas oli 110 meetrit pikk,
36 meetrit lai ja 3,6 meetrit sügav.
771
01:09:09,680 --> 01:09:11,975
See oli nagu suur teraspaak.
772
01:09:12,120 --> 01:09:17,455
Kogu lava ehitati sadamas üles,
see asus pargasel.
773
01:09:17,640 --> 01:09:20,855
See oli suur festivali välilava.
774
01:09:21,000 --> 01:09:26,055
Läbi varahommikuse udu sõitsime
kahe puksiiri järel sadamasse,
775
01:09:26,200 --> 01:09:28,055
mereröövlilipud lehvimas.
776
01:09:28,200 --> 01:09:31,215
See oli kõrguselt kolmas ehitis
Veneetsias.
777
01:09:37,680 --> 01:09:41,455
Dave seisis lava keskel
ja vaatas seda hullust enda ümber.
778
01:09:41,600 --> 01:09:45,015
Läksin ta juurde ja ütlesin:
"Aitäh, Dave, see on äge."
779
01:09:45,200 --> 01:09:48,335
Ta vastas: "See on suurim nõmedus,
mida elus teinud olen."
780
01:09:48,480 --> 01:09:50,095
"Ma ei suuda uskuda, et seda teeme."
781
01:09:54,040 --> 01:09:57,895
See pidi olema kõige vaatemängulisem
kontsert rokkmuusika ajaloos.
782
01:09:58,080 --> 01:10:01,935
200000 inimest tuli kokku,
et Pink Floydi kuulata.
783
01:10:02,080 --> 01:10:05,255
Sada miljonit jälgisid
kontserti televiisorist.
784
01:10:05,400 --> 01:10:07,615
Aga järgmisel hommikul
võis näha uut vaatemängu,
785
01:10:07,760 --> 01:10:10,375
kui Püha Markuse väljak
oli üleni saastakihi all.
786
01:10:10,520 --> 01:10:15,855
Välikäimlaid oli vaid mõni üksik.
787
01:10:16,080 --> 01:10:19,295
Mõned fännid üritasid endale
paremaid vaatamiskohti leida,
788
01:10:19,480 --> 01:10:21,175
tagajärjed olid vältimatud.
789
01:10:21,360 --> 01:10:25,095
Vähemalt üks ajalooline mälestis
sai kannatada.
790
01:10:25,240 --> 01:10:27,895
Veneetslased on raevus.
Et segadus veel suurem oleks,
791
01:10:28,080 --> 01:10:32,455
teatas linnapea, et võib koos
linnavolikoguga tagasi astuda.
792
01:10:32,600 --> 01:10:34,975
Veneetsia toibub
möödunudnädalasest kontserdist.
793
01:10:35,160 --> 01:10:38,855
Rühm arhitekte oletab,
et Pink Floydi muusika detsibellitase
794
01:10:39,000 --> 01:10:41,335
võis hooneid jäädavalt kahjustada.
795
01:10:41,440 --> 01:10:44,015
Sel juhul võib Veneetsia
veel kaua kahetseda päeva,
796
01:10:44,160 --> 01:10:47,015
mil Pink Floyd linna tuli.
797
01:10:53,560 --> 01:10:59,975
Aastal 1996 võeti Pink Floyd vastu
USA rock'n'roll'i Kuulsuste Halli.
798
01:11:00,120 --> 01:11:04,335
Sama au Suurbritannias
sai neile osaks aastal 2005.
799
01:11:04,520 --> 01:11:12,520
Tore on olla armastatud
ja panuse eest tunnustatud saada.
800
01:11:13,040 --> 01:11:18,215
Olen nõus, et meil on olnud oma mõju.
801
01:11:18,400 --> 01:11:20,935
Usun, et oleme väga rahul.
802
01:11:21,080 --> 01:11:24,535
See on au.
Hea on olla ise tunnustatud,
803
01:11:24,680 --> 01:11:26,735
selmet teiste tunnustamist
kõrvalt vaadata.
804
01:11:28,720 --> 01:11:30,655
...Rock'n'roll'i Kuulsuste Hall!
805
01:11:30,760 --> 01:11:34,135
Ilmselt tähendab see nüüd ametlikult,
806
01:11:34,320 --> 01:11:39,015
et me ei pea enam kunagi
olema soojendusbänd. Aitäh!
807
01:11:45,040 --> 01:11:51,615
2. juulil 2005, esimest korda
peaaegu 25 aasta jooksul,
808
01:11:51,760 --> 01:11:57,015
tuli Pink Floyd kokku
oma viimaseks esinemiseks.
809
01:11:57,880 --> 01:12:00,295
Kui Pink Floyd suudab
kokku leppida, mida mängida,
810
01:12:00,440 --> 01:12:03,695
siis kindlasti suudab ka G8 mõelda,
mida teha Aafrika heaks.
811
01:12:05,880 --> 01:12:07,935
Väga põnev oli seda näha.
812
01:12:08,080 --> 01:12:15,695
Roger näis olevat väga rõõmus
tagasituleku üle, Dave veidi vähem.
813
01:12:15,840 --> 01:12:19,655
Kehakeel oli veidi imelik.
Muidugi oli vaenulikkust.
814
01:12:19,800 --> 01:12:23,455
Kui ka oli pingeid,
olid need nutikalt varjatud.
815
01:12:23,640 --> 01:12:25,415
Kui aus olla, mida ma olen,
816
01:12:25,520 --> 01:12:29,655
siis mulle oli tähtsam taas
Nicki, Ricki ja Dave'iga laval olla.
817
01:12:29,800 --> 01:12:32,175
Selles oli tohutu suur rõõm.
818
01:12:32,560 --> 01:12:39,415
Hetkest, mil tulime proovi
ja hakkasime mängima...
819
01:12:39,560 --> 01:12:45,415
See oli lihtne,
muusikas pole midagi keerulist.
820
01:12:45,560 --> 01:12:48,175
Mingil hetkel vaatasin ringi.
Inimesed olid pisarais.
821
01:12:48,320 --> 01:12:51,055
Keegi polnud lootnud seda enam näha.
822
01:12:52,360 --> 01:12:56,935
Pisar tuli silma,
kui neid kõiki koos nägin. Rõõmust.
823
01:13:03,880 --> 01:13:07,575
Iive Aidi probleem oli selles,
et sa ei teadnud, miks seal oled.
824
01:13:07,720 --> 01:13:13,655
Sel puhul tekkis küsimus,
kas oled seal tähtsa eesmärgi nimel
825
01:13:13,800 --> 01:13:16,215
või lihtsalt rõõmustad neid nähes.
826
01:13:16,360 --> 01:13:21,095
Paljudel bändidel on keerulised suhted,
on lahkuminekud ja muud.
827
01:13:21,240 --> 01:13:23,735
Üks põhjus,
miks laval nii rõõmustasin,
828
01:13:23,880 --> 01:13:26,615
oli see, etjah,
meil on erimeelsused. Mis siis!
829
01:13:26,760 --> 01:13:30,175
Nad seisid laval, käed üksteise ümber.
Jumal tänatud, et see juhtus.
830
01:13:30,320 --> 01:13:32,055
Sõjakirves maeti maha
ja mul on selle üle hea meel,
831
01:13:32,200 --> 01:13:36,175
sest Rick Wright
suri üsna varsti pärast seda.
832
01:13:36,360 --> 01:13:43,735
15. septembril 2008
suri Richard Wright aka Rick vähi tõttu.
833
01:13:44,360 --> 01:13:47,615
Ta oli 65-aastane.
834
01:13:58,400 --> 01:14:03,655
Olin väga endast väljas,
tema lahkumine näis nii arusaamatu.
835
01:14:07,320 --> 01:14:13,695
Olin uudist kuuldes vapustatud.
Ütlesin oma meeltes nii mõndagi.
836
01:14:14,280 --> 01:14:16,600
Aitäh sulle, Rick. Aitäh kõige eest,
mida meie heaks tegid.
837
01:14:17,080 --> 01:14:19,735
Mul on hea meel, et sinuga tuttav olin
ja sinuga koos töötasin.
838
01:14:20,320 --> 01:14:25,495
Sa olid väga armas inimene,
jääme sind kurvalt igatsema.
839
01:14:26,000 --> 01:14:29,055
Ta oli nagu Pink Floydi elujõud.
Oli väga alahinnatud.
840
01:14:29,200 --> 01:14:30,735
Tema oli see nähtamatu liige.
841
01:14:31,240 --> 01:14:35,895
Kui rääkida geeniustest,
siis selle osa oli pärinud tema.
842
01:14:37,120 --> 01:14:39,935
Mind kutsuti esitlema Pink Floydi
843
01:14:40,400 --> 01:14:43,695
2009. aastal
elavate legendide auhinna üleandmisel.
844
01:14:44,080 --> 01:14:46,935
See oli kolm nädalat
pärast Rick Wrighti surma.
845
01:14:47,400 --> 01:14:51,975
David pani terve Grosvenori hotelli
koos püsti tõusma
846
01:14:52,120 --> 01:14:55,135
ja tõstma klaasi Ricki mälestuseks.
847
01:14:55,760 --> 01:15:01,015
Ei näe just sageli, kuidas inimesed
tulevad, pisarad silmis,
848
01:15:01,800 --> 01:15:05,615
ja ütlevad, et see oli üks imelisemaid
asju, mida nad on elus näinud.
849
01:15:08,880 --> 01:15:13,695
Roger lihtsalt ei tahtnud teada.
Ei uskunud, ei tahtnud kuuldagi.
850
01:15:13,880 --> 01:15:16,495
Seda mõisteti ekslikult
ükskõiksusena.
851
01:15:16,720 --> 01:15:20,575
Aga see, kuidas ta kuulutas,
et ei taha teada,
852
01:15:20,800 --> 01:15:23,575
ütles paradoksaalsel moel,
et ta hoolis väga.
853
01:15:24,000 --> 01:15:27,575
Ta oli väga endast väljas.
Samamoodi nagu Sydiga.
854
01:15:27,840 --> 01:15:32,015
Syd Barretti puhul
oli täpselt sama olukord.
855
01:15:39,400 --> 01:15:43,815
Roger Waters ja David Gilmour
jätkasid soolokarjääriga.
856
01:15:44,040 --> 01:15:46,775
Vahel on nendega ühinenud
ka Nick Mason.
857
01:15:47,200 --> 01:15:52,935
Rogeri jaoks on kui teraapia
oma psüühikat uurida,
858
01:15:53,240 --> 01:15:55,535
mis mõjub veidi
endale vabanduste otsimisena.
859
01:15:55,680 --> 01:15:58,375
Samas on inimesi, kes seda mõistavad
860
01:15:58,920 --> 01:16:01,295
ja ta räägib terve põlvkonna
temasuguste inimeste nimel.
861
01:16:01,720 --> 01:16:04,535
Võtan tema ees mütsi maha.
See nõuab kõvasti vaeva.
862
01:16:07,120 --> 01:16:10,215
Dave Gilmouri peetakse
praegugi Pink Floydi esindusnäoks,
863
01:16:10,760 --> 01:16:15,735
kuigi ta on teinud sooloplaate,
mis on olnud väga edukad.
864
01:16:18,160 --> 01:16:21,815
Ta andis heategevuseks
oma maja Londoni lääneosas.
865
01:16:22,040 --> 01:16:25,135
Arvan, et üheks põhjuseks
on tema arvamus,
866
01:16:25,480 --> 01:16:28,175
et ta ei vääri kõike seda raha,
mida praegu teenib.
867
01:16:28,320 --> 01:16:30,975
Ta ei karda ka eksperimenteerimist.
868
01:16:31,440 --> 01:16:35,855
Äsja salvestas uue albumi
Dr. Alex Patersoni ja Orbiga.
869
01:16:36,240 --> 01:16:38,815
Neli aastakümmet
pärast nende esimest albumit
870
01:16:39,600 --> 01:16:43,935
inspireerib Pink Floyd endiselt
rokkmuusikasõpru kogu maailmas.
871
01:16:48,600 --> 01:16:55,215
Olen sõitnud taksoga
veidrates kolmanda maailma riikides.
872
01:16:55,600 --> 01:16:58,975
Kindalaegas kukub lahti
ja selles on kaks kassetti -
873
01:16:59,320 --> 01:17:02,935
üks on "Dark Side of the Moon"
ja teine Madonna.
874
01:17:03,080 --> 01:17:08,215
Kui keegi öelnuks mulle aastal 1967,
875
01:17:08,920 --> 01:17:16,135
et 25 aastat hiljem näen Indoneesias
kellegi autos neid kassette,
876
01:17:16,840 --> 01:17:20,615
siis oleksin teda hulluks pidanud.
Aga on imeline, et see on tõsi!
877
01:17:20,680 --> 01:17:22,095
Kõik teavad Pink Floydi.
878
01:17:22,960 --> 01:17:27,015
Sa võid oma vanaemaga Pink Floydist
rääkida. See on omamoodi veider.
879
01:17:27,560 --> 01:17:32,935
Uhke! Tore, kui inimesed tulevad
ja autogrammi paluvad.
880
01:17:33,160 --> 01:17:35,935
Ning mitte oma vanaemale,
vaid oma lastele!
881
01:17:36,720 --> 01:17:41,535
Pink Floydi muusika inspireerib
meid veel ka tulevatel sajanditel.
882
01:17:42,040 --> 01:17:45,055
Nad on jäädvustanud nii palju
oma ajastu vaimsusest.
883
01:17:45,280 --> 01:17:49,655
Nende muusika on ajatu,
sügav ja imeline.
884
01:17:53,920 --> 01:17:56,895
Tõlkinud Tom Karik
884
01:17:57,305 --> 01:18:03,576
Palun hinda seda tõlget %url%
Aita teistel kasutajatel leida parim tõlge
79973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.