All language subtitles for ONE (2021) Malayalam TRUE WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,666 --> 00:00:13,125 "Foolish leaders become the leaders… 2 00:00:13,208 --> 00:00:15,708 by serving the people of this country. 3 00:00:15,791 --> 00:00:18,000 The minute they start straying… 4 00:00:18,083 --> 00:00:21,833 from the job of serving the people, the people get rid of those leaders." 5 00:00:21,916 --> 00:00:24,875 "When Mr. Gandhi and Mr. Nehru visited Travancore 6 00:00:25,708 --> 00:00:29,708 for the Vaikom Satyagraha, 7 00:00:29,791 --> 00:00:35,291 as one of the thousands of people… 8 00:00:35,375 --> 00:00:37,250 I saw him in Thiruvananthapuram." 9 00:00:37,333 --> 00:00:41,000 "Those who were practicing agriculture on the land leased to them by the zamindars…" 10 00:00:41,083 --> 00:00:43,125 "Though no one can claim… 11 00:00:43,208 --> 00:00:46,625 that it was because of them that such an atmosphere prevailed in Kerala, 12 00:00:46,708 --> 00:00:49,833 one cannot deny the fact that at that time, there was no interreligious strife 13 00:00:49,916 --> 00:00:51,875 and competitiveness in the name of the community. 14 00:00:51,958 --> 00:00:54,750 I felt like that was a peaceful time." 15 00:00:54,833 --> 00:00:57,750 "Everyone was asking for decentralization of power…" 16 00:00:57,916 --> 00:00:59,541 "To us, it is the people who are important. 17 00:00:59,625 --> 00:01:01,125 It is their trust that is important. 18 00:01:01,208 --> 00:01:03,291 When it all started, we were part of the people… 19 00:01:03,375 --> 00:01:05,875 and when all of it will end, we will return to people. 20 00:01:05,958 --> 00:01:10,500 Sir, the people know us and we know the people." 21 00:01:37,083 --> 00:01:38,750 Mr. Venu, I'll get going. 22 00:01:46,083 --> 00:01:46,958 Brother Dasappan! 23 00:01:48,500 --> 00:01:51,583 Could you please deliver this parcel? This is the address. 24 00:02:08,708 --> 00:02:10,083 -Have you got a parcel? -Yes. 25 00:02:10,666 --> 00:02:12,291 -Which floor? -It's 12 B. 26 00:02:12,625 --> 00:02:13,708 Oh! Tough luck! 27 00:02:14,375 --> 00:02:16,875 There's no power… and the generator is getting repaired. 28 00:02:17,250 --> 00:02:19,916 -I'll deliver it later if that's okay. -Let me check with them. 29 00:02:20,000 --> 00:02:20,875 Okay, do that. 30 00:02:26,708 --> 00:02:29,416 Sir, I've got your parcel from the restaurant. 31 00:02:29,500 --> 00:02:30,458 Okay, where are you? 32 00:02:30,541 --> 00:02:32,333 -I am downstairs. -Why? 33 00:02:32,458 --> 00:02:35,083 There's no power… and the elevator isn't working. 34 00:02:36,166 --> 00:02:39,500 Is it okay if the security guard delivers it later? 35 00:02:39,875 --> 00:02:42,291 There is a staircase, right? Deliver it right now! 36 00:02:43,708 --> 00:02:45,541 How's it going, Mithun? When will it get fixed? 37 00:02:45,625 --> 00:02:47,916 -There's been a short circuit. -Oh. 38 00:03:36,291 --> 00:03:38,208 Joe! You can't force me to sign it! 39 00:03:38,291 --> 00:03:39,791 I need to read the whole thing first! 40 00:03:40,208 --> 00:03:41,916 Only then I'll decide what to do! 41 00:03:42,000 --> 00:03:45,291 You're talking as if I am starting an illegal business! 42 00:03:45,375 --> 00:03:46,250 To hell with you! 43 00:03:48,375 --> 00:03:50,125 -What is it, man? -Your parcel. 44 00:03:51,000 --> 00:03:53,166 You're supposed to deliver it to my doorstep, got it? 45 00:03:53,250 --> 00:03:54,541 Sorry, there was no power. 46 00:03:54,625 --> 00:03:57,333 -So, should I eat at your convenience? -Send him away, Joe! 47 00:03:57,416 --> 00:03:59,625 Let's solve this issue first! Everything else can wait! 48 00:04:32,500 --> 00:04:33,416 -Sir… -Yes. 49 00:04:33,500 --> 00:04:34,416 I'll park it for you. 50 00:04:48,833 --> 00:04:50,250 -Here's your key. -Thank you. 51 00:04:50,500 --> 00:04:51,458 You're welcome, sir. 52 00:04:53,125 --> 00:04:54,000 What is it? 53 00:04:54,083 --> 00:04:56,083 Sister, Dad's not well! Come quickly to the medical college! 54 00:04:56,166 --> 00:04:57,000 What happened to him? 55 00:04:57,083 --> 00:04:58,750 I don't know! Mom and I are on our way there! 56 00:05:06,000 --> 00:05:07,750 Brother, could you please take that route? 57 00:05:07,958 --> 00:05:08,833 What for? 58 00:05:09,125 --> 00:05:11,291 I'll tell you, wait! Brother, please speed up. 59 00:05:14,375 --> 00:05:15,958 -Stop right here. -What for? 60 00:05:16,458 --> 00:05:17,541 -I'll be right back. -Come back quickly! 61 00:05:17,625 --> 00:05:18,458 Yes. 62 00:05:21,083 --> 00:05:23,375 However late it gets, I am just a phone call away, okay? 63 00:05:25,541 --> 00:05:26,416 Brother, let's go! 64 00:05:56,083 --> 00:05:58,166 -Sister, where's the casualty ward? -It's over there. 65 00:06:04,958 --> 00:06:06,333 Tell me! What happened? 66 00:06:07,000 --> 00:06:08,208 He has chest pain. 67 00:06:09,125 --> 00:06:09,958 Come! 68 00:06:11,875 --> 00:06:14,333 You go ahead. I can't see him like this. 69 00:06:31,041 --> 00:06:32,458 -Sanal, come with me! -Where? 70 00:06:32,541 --> 00:06:33,458 Just come! 71 00:06:36,583 --> 00:06:38,458 -What is it, sister? -Come, I'll tell you. 72 00:06:44,416 --> 00:06:45,291 What is it? 73 00:06:45,375 --> 00:06:47,291 Did someone deliver food for you some time back? 74 00:06:47,375 --> 00:06:48,250 Yes. 75 00:06:48,333 --> 00:06:49,250 That was our dad! 76 00:06:50,166 --> 00:06:51,125 So? What about it? 77 00:06:51,458 --> 00:06:55,458 Our dad's in the hospital because of you! You made him climb 12 flights of stairs! 78 00:06:55,541 --> 00:06:57,125 Oh, really? Go, file a case against me! 79 00:06:58,166 --> 00:07:01,375 You didn't even give him as much value as the food you threw away! 80 00:07:01,458 --> 00:07:02,500 What's the problem here? 81 00:07:03,791 --> 00:07:05,500 -Sister, let's just go. -Let go of me! 82 00:07:05,708 --> 00:07:06,875 Are you even a human being? 83 00:07:07,041 --> 00:07:09,333 You still don't think you did anything wrong, do you? 84 00:07:09,416 --> 00:07:11,458 -Are you here to teach me right and wrong? -You-- 85 00:07:11,708 --> 00:07:13,541 Hey, stop making a fuss and leave! 86 00:07:13,791 --> 00:07:15,791 -I am not here to talk to you! -Sister-- 87 00:07:15,875 --> 00:07:17,958 Do you know whom you are talking to, girl? 88 00:07:18,041 --> 00:07:19,541 What does it matter to me who you are? 89 00:07:19,875 --> 00:07:22,583 And keep your arrogance to yourself, alright? 90 00:07:23,416 --> 00:07:24,958 -Sister, let's go please! -Let go of me! 91 00:07:27,291 --> 00:07:30,375 The doctors are saying it'll take 24 hours to know more about his condition. 92 00:07:31,750 --> 00:07:35,833 Pray that we would not have to come back. 93 00:08:18,166 --> 00:08:19,000 Stop right there! 94 00:08:19,125 --> 00:08:20,916 Sir, our dad is in the casualty ward. 95 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 The Chief Minister is inside. You can't go in now. 96 00:08:25,416 --> 00:08:26,333 Move aside! 97 00:08:29,708 --> 00:08:32,250 Yes, Mom. We are outside. 98 00:08:37,916 --> 00:08:39,250 Go straight! 99 00:08:40,166 --> 00:08:42,708 Hey, move out of the way! 100 00:08:44,125 --> 00:08:46,000 -Hey, what do you want? -Sir, my wallet-- 101 00:08:46,083 --> 00:08:48,791 You and your wallet! Didn't you hear what they just said? 102 00:08:48,875 --> 00:08:49,750 Sir-- 103 00:08:50,500 --> 00:08:51,416 Get lost! 104 00:09:20,833 --> 00:09:22,750 We are just ordinary people, Sanal. 105 00:09:23,666 --> 00:09:27,541 Only if you have money, status, and influence, you can live in peace here. 106 00:09:28,083 --> 00:09:30,166 You know what happened yesterday! When the CM arrived, 107 00:09:30,250 --> 00:09:32,541 even the most senior doctors were in attendance on him. 108 00:09:32,833 --> 00:09:35,000 It's like other patients' lives mean nothing to them. 109 00:09:36,291 --> 00:09:39,916 Anyone can do anything to us… and no one will bat an eyelid. 110 00:09:42,583 --> 00:09:44,916 Don't you remember what you wrote in the college magazine? 111 00:09:45,125 --> 00:09:47,916 "Either put up with everything or protest!" 112 00:09:49,333 --> 00:09:52,583 Do you have the guts to say a word against the Chief Minister? 113 00:09:57,458 --> 00:09:59,125 You should put up a post on Facebook… 114 00:09:59,625 --> 00:10:00,833 against the Chief Minister. 115 00:10:02,208 --> 00:10:03,541 What are you so scared of? 116 00:10:04,791 --> 00:10:06,666 Shouldn't he know what is happening over here? 117 00:10:07,166 --> 00:10:08,750 You can't just let it go, Sanal. 118 00:10:19,708 --> 00:10:22,958 Don't post anything from your ID. Let's make a fake ID. 119 00:10:23,666 --> 00:10:25,875 Create such a password that no one can ever figure out. 120 00:10:27,833 --> 00:10:28,666 What if we get in trouble? 121 00:10:28,750 --> 00:10:31,125 We won't, because we're not doing it from our cell phones. 122 00:10:32,083 --> 00:10:35,500 This place is safe. Both of these CCTVs don't work. 123 00:10:38,416 --> 00:10:39,250 Get started. 124 00:10:50,708 --> 00:10:51,625 Password? 125 00:10:56,375 --> 00:10:58,375 Even you won't be able to remember this password! 126 00:10:59,666 --> 00:11:03,500 I'll remember it. Now type a strong message for our chief minister. 127 00:11:05,500 --> 00:11:06,375 WARRIOR 128 00:11:13,125 --> 00:11:13,958 Remya! 129 00:11:15,000 --> 00:11:17,125 Keep writing. I will deal with her. 130 00:11:18,958 --> 00:11:20,458 They put up a poster in the spot we'd booked. 131 00:11:20,541 --> 00:11:22,833 -I'd told them not to. -The commerce department, right? 132 00:11:30,125 --> 00:11:32,375 How's it going? Are you done? Let me see. 133 00:11:35,958 --> 00:11:37,666 Wow. You've done a great job. 134 00:11:50,000 --> 00:11:51,291 Don't give me that look. This is the last dose. 135 00:11:51,375 --> 00:11:52,291 Okay. 136 00:11:52,500 --> 00:11:55,041 I won't need a rice gruel after this. I'm almost full now. 137 00:11:55,416 --> 00:11:57,500 Sister… can I go home at least tomorrow? 138 00:11:57,708 --> 00:11:59,333 Most likely you'll be discharged tomorrow. 139 00:11:59,416 --> 00:12:01,375 -Okay. -You'll know after the morning rounds. 140 00:12:01,458 --> 00:12:02,291 Okay. 141 00:12:05,083 --> 00:12:06,333 -How are you feeling, Dad? -Good. 142 00:12:06,416 --> 00:12:08,916 Yeah, he keeps making a fuss about taking his medicines. 143 00:12:09,500 --> 00:12:10,458 -Have this. -Oh, no! 144 00:12:12,500 --> 00:12:14,541 I want your autograph. 145 00:12:16,125 --> 00:12:17,875 Your post has gone viral! 146 00:12:17,958 --> 00:12:21,666 It has got 2,5 lakh views and 3,200 shares until now! 147 00:12:21,958 --> 00:12:22,791 Really? 148 00:12:23,250 --> 00:12:26,500 This "warrior" is getting many friend requests from pretty girls. 149 00:12:26,833 --> 00:12:28,000 I have accepted them for you. 150 00:12:28,083 --> 00:12:29,041 You shouldn't have. 151 00:12:29,125 --> 00:12:31,083 You are a big celebrity now. 152 00:12:31,916 --> 00:12:33,458 Do you think I will get in trouble? 153 00:12:33,541 --> 00:12:34,625 What trouble? 154 00:12:34,958 --> 00:12:38,333 Everyone's supporting you big time! This is going to create a storm, for sure! 155 00:12:38,458 --> 00:12:40,375 You are going to make waves, my friend! 156 00:12:40,458 --> 00:12:41,416 Honey! 157 00:12:41,833 --> 00:12:44,208 -Please go and eat something. -Yeah. 158 00:12:44,458 --> 00:12:46,833 -She just doesn't listen to me. -I'll call you later, okay? 159 00:12:51,958 --> 00:12:53,083 KERALA STATE 160 00:13:07,166 --> 00:13:09,791 Sir, because we called the meeting in such a hurry… 161 00:13:09,875 --> 00:13:11,416 everyone is a bit confused. 162 00:13:15,875 --> 00:13:18,083 -Is your treatment over? -Yes, sir. It's been two days. 163 00:13:18,500 --> 00:13:20,916 You should've waited another week before resuming work. 164 00:13:21,208 --> 00:13:22,875 -Don't strain yourself. -Yes, sir! 165 00:13:23,541 --> 00:13:24,375 Take care! 166 00:13:28,416 --> 00:13:29,666 This is a Facebook post! 167 00:13:30,250 --> 00:13:31,166 You must have seen it. 168 00:13:31,875 --> 00:13:33,500 He is indeed a "real warrior." 169 00:13:33,750 --> 00:13:35,208 This is not like the baton charge that took place 170 00:13:35,291 --> 00:13:37,000 in front of the collectorate yesterday. 171 00:13:37,208 --> 00:13:39,708 This is not like the tribal strikes or anything else either! 172 00:13:40,291 --> 00:13:42,791 This is what we should focus on right now. 173 00:13:43,333 --> 00:13:46,000 But sir, that is just an anonymous post. 174 00:13:46,291 --> 00:13:49,166 There isn't even a name. What credibility does it have? 175 00:13:49,375 --> 00:13:51,541 The person who put up this post is a human being. 176 00:13:52,333 --> 00:13:53,875 Did you read what it says, Selin? 177 00:13:54,333 --> 00:13:56,208 "If the Chief Minister goes in for a treatment, 178 00:13:56,458 --> 00:13:59,458 does the common man have to wait outside and get beaten up by the police?" 179 00:14:00,458 --> 00:14:02,416 All this has been clearly written over here. 180 00:14:02,500 --> 00:14:05,000 What more credibility are you looking for, Selin? 181 00:14:05,250 --> 00:14:06,791 Just because the ID is fake, 182 00:14:07,000 --> 00:14:09,333 we need not assume that the facts stated are also fake. 183 00:14:09,416 --> 00:14:11,833 If you have a barber's son as the Chief Minister, 184 00:14:11,916 --> 00:14:13,458 you'll have to expect this and more. 185 00:14:13,791 --> 00:14:16,666 There are a few people here who tremble at just the mention of his name. 186 00:14:17,583 --> 00:14:19,375 Such people need not sit here. 187 00:14:19,666 --> 00:14:22,791 Only someone hiding behind a fake ID… 188 00:14:22,916 --> 00:14:26,875 can criticize the Chief Minister. That is how things are in this state currently. 189 00:14:27,458 --> 00:14:28,875 Should we just stand by and watch? 190 00:14:28,958 --> 00:14:32,375 It's not our job to nod and accept whatever the Chief Minister says or does. 191 00:14:32,458 --> 00:14:34,250 That's not what the voters expect us to do. 192 00:14:34,333 --> 00:14:37,541 This is not a small issue. It points to the plight of the common man. 193 00:14:38,041 --> 00:14:39,916 This is their silent plea! 194 00:14:40,625 --> 00:14:42,083 It is them we should stand for! 195 00:14:42,500 --> 00:14:44,625 We should organize protest marches everywhere… 196 00:14:44,875 --> 00:14:45,791 in strength. 197 00:14:47,125 --> 00:14:48,083 And a strike as well. 198 00:14:48,166 --> 00:14:50,166 Should we really call for a strike, Jayanandan? 199 00:14:50,333 --> 00:14:51,625 There are many of them going on already. 200 00:14:51,708 --> 00:14:52,875 The Facebook post-- 201 00:14:52,958 --> 00:14:54,500 If not for this, 202 00:14:54,833 --> 00:14:58,000 which other international issue should we call a strike for? 203 00:14:58,250 --> 00:15:01,291 We are a party that always stands for the people. 204 00:15:01,375 --> 00:15:02,375 Let's not forget that! 205 00:15:03,000 --> 00:15:04,750 Not a word will change in what I just said. 206 00:15:06,125 --> 00:15:09,166 -Resign, Chief Minister! -Resign, Chief Minister! 207 00:15:09,250 --> 00:15:12,583 -Resign and leave! -Resign and leave! 208 00:15:12,666 --> 00:15:16,166 -Quit the post, Kadakkal Chandran! -Quit the post, Kadakkal Chandran! 209 00:15:16,250 --> 00:15:18,958 -Resign, Chief Minister! -Resign, Chief Minister! 210 00:15:19,041 --> 00:15:22,958 -End the police atrocities! -End the police atrocities! 211 00:15:23,041 --> 00:15:26,625 -Get out, Kadakkal Chandran! -Get out, Kadakkal Chandran! 212 00:15:26,708 --> 00:15:30,750 -Quit the post, Kadakkal Chandran! -Quit the post, Kadakkal Chandran! 213 00:15:30,833 --> 00:15:34,041 -Resign, Chief Minister! -Resign, Chief Minister! 214 00:15:34,125 --> 00:15:37,708 -Say no to police rule! -Say no to police rule! 215 00:15:38,125 --> 00:15:40,416 -Resign, Chief Minister! -Resign, Chief Minister! 216 00:15:40,500 --> 00:15:44,333 -Say no to police rule! -Say no to police rule! 217 00:15:44,416 --> 00:15:46,083 -Resign and leave! -Resign and leave! 218 00:15:46,166 --> 00:15:48,958 -Say no to police rule! -Say no to police rule! 219 00:15:49,041 --> 00:15:51,291 Chief Minister Kadakkal Chandran should resign! 220 00:15:51,375 --> 00:15:54,166 -Quit the post, Kadakkal Chandran! -Quit the post, Kadakkal Chandran! 221 00:15:58,250 --> 00:16:01,583 Watch him burn! Watch Kadakkal Chandran burn! 222 00:16:01,666 --> 00:16:04,625 Watch him burn! Watch Kadakkal Chandran burn! 223 00:16:04,708 --> 00:16:08,000 Watch him burn! Watch Kadakkal Chandran burn! 224 00:16:14,041 --> 00:16:15,291 Resign, Chief Minister! 225 00:16:30,125 --> 00:16:31,958 Please, don't hit me! 226 00:16:50,000 --> 00:16:54,791 The strike held by the opposition before the secretariat turned violent. 227 00:16:55,083 --> 00:16:57,416 The protesters who crossed the police barricades to stop… 228 00:16:57,500 --> 00:16:58,333 Sir! 229 00:16:58,416 --> 00:17:00,208 …the CM's car were beaten by the police. 230 00:17:01,125 --> 00:17:01,958 So? 231 00:17:02,125 --> 00:17:04,708 We have located the cafe from where the post was uploaded, sir. 232 00:17:04,916 --> 00:17:07,791 It is right across from the university college in Saphalyam Complex. 233 00:17:08,333 --> 00:17:09,625 It won't be long now. 234 00:17:13,333 --> 00:17:15,000 Sir… how is the Chief Minister? 235 00:17:16,958 --> 00:17:18,041 He is enraged. 236 00:17:19,125 --> 00:17:22,041 He called the Director General of Police in person to give the orders. 237 00:17:23,625 --> 00:17:25,541 No one wants to go near him right now. 238 00:17:27,041 --> 00:17:29,083 Okay, sir! We are moving very fast! 239 00:17:29,666 --> 00:17:30,958 -You guys better! -Sir! 240 00:17:33,958 --> 00:17:36,125 I was sure it would be a tough competition! 241 00:17:36,208 --> 00:17:39,375 That's why I suggested Adarsh's name. He has a knack for winning people over. 242 00:17:40,041 --> 00:17:43,000 But yes… their candidate is quite strong. 243 00:18:04,791 --> 00:18:07,875 We are not willing to let this go as an isolated incident. 244 00:18:08,125 --> 00:18:11,250 This was a cry of rage from a tormented section of the populace. 245 00:18:11,583 --> 00:18:14,208 You tell me… what is the justification 246 00:18:14,291 --> 00:18:16,791 for such a chief minister to continue in office? 247 00:18:17,125 --> 00:18:18,875 {\an8}Will the person who posted… 248 00:18:19,250 --> 00:18:22,583 {\an8}about the issues caused by the Chief Minister ever get justice? 249 00:18:23,666 --> 00:18:24,541 Tell me! 250 00:18:25,041 --> 00:18:27,791 That person is not even brave enough to put up his name. 251 00:18:27,875 --> 00:18:29,583 Should this be given so much importance? 252 00:18:31,250 --> 00:18:33,583 {\an8}How would one dare to put up their name, ma'am? 253 00:18:33,666 --> 00:18:35,750 {\an8}Would they spare him if he gets caught? 254 00:18:36,458 --> 00:18:38,833 You sound like someone who doesn't live in Kerala. 255 00:18:39,125 --> 00:18:41,666 Hey, why are you sitting so close to the TV? 256 00:18:43,125 --> 00:18:45,416 This is exactly what the Chief Minister deserves! 257 00:18:45,666 --> 00:18:48,291 So what if he didn't reveal his name? He is the real man! 258 00:18:48,708 --> 00:18:50,916 If I ever see him, I want to shake his hand. 259 00:18:51,708 --> 00:18:53,583 Are you trying to make me fall? Stay still! 260 00:18:53,666 --> 00:18:55,375 To protest against this incident, the opposition has called for 261 00:18:55,458 --> 00:18:57,000 a statewide strike on 18th. 262 00:19:00,625 --> 00:19:02,916 "FACEBOOK POST PART OF PLANNED CONSPIRACY," SAY POLICE 263 00:19:12,500 --> 00:19:15,041 Hey… you are still awake! 264 00:19:15,125 --> 00:19:16,666 I am really scared. 265 00:19:17,208 --> 00:19:20,083 They're showing this news on all the channels and online media right now. 266 00:19:20,583 --> 00:19:21,500 What should I do? 267 00:19:21,791 --> 00:19:22,791 Don't worry. 268 00:19:23,083 --> 00:19:25,833 All of this will settle down in two days. 269 00:19:26,041 --> 00:19:27,125 Don't get stressed out. 270 00:19:41,708 --> 00:19:43,083 Come and have your tea! 271 00:19:48,083 --> 00:19:48,958 Hey! 272 00:19:49,208 --> 00:19:51,458 Please tell your mother to add more sugar to it. 273 00:19:51,791 --> 00:19:54,333 I have a heart problem, I don't have diabetes. 274 00:19:54,500 --> 00:19:57,375 Right! That's what's remaining now! 275 00:19:57,458 --> 00:19:58,666 Just drink it the way it is! 276 00:19:59,291 --> 00:20:02,583 -Have you packed my lunch? -Yes, hurry up and have breakfast. 277 00:20:02,875 --> 00:20:04,250 Aren't you going to college today? 278 00:20:05,291 --> 00:20:06,875 What? Are you planning to loiter again? 279 00:20:07,125 --> 00:20:09,916 You need to finish your studies and get a job quickly. 280 00:20:10,125 --> 00:20:12,083 You know Dad can't work like he used to anymore. 281 00:20:21,083 --> 00:20:23,083 THE SUSPECT WILL BE CAUGHT SOON- DGP 282 00:20:27,833 --> 00:20:28,750 What is it? 283 00:20:29,833 --> 00:20:30,833 What is wrong, boy? 284 00:20:33,541 --> 00:20:35,875 What made you write all that? 285 00:20:35,958 --> 00:20:38,125 You just said whoever wrote this, is the real man… 286 00:20:38,333 --> 00:20:40,125 -and that you want to shake his hand. -That-- 287 00:20:40,833 --> 00:20:42,583 That was because I didn't know it was you. 288 00:20:43,041 --> 00:20:44,500 I thought it was someone else! 289 00:20:44,750 --> 00:20:45,625 Dasappan! 290 00:20:46,291 --> 00:20:47,958 -Are you feeling better now? -Oh, yes! 291 00:20:48,041 --> 00:20:49,250 Are you resuming work today? 292 00:20:49,541 --> 00:20:51,791 -Looks like I'll have plenty of work now. -Great! Where? 293 00:20:51,875 --> 00:20:54,750 You carry on, Peethambaran. We are having a serious discussion here. 294 00:20:54,833 --> 00:20:56,666 -Okay. -It's so sad. 295 00:20:56,750 --> 00:20:58,625 -What are we going to-- -What? 296 00:20:58,708 --> 00:20:59,958 -Dad, I'll see you later. -Okay. 297 00:21:00,041 --> 00:21:01,833 See you later, bro. I'm getting late. 298 00:21:03,000 --> 00:21:05,750 Hey. Don't let your mother know. 299 00:21:05,958 --> 00:21:09,166 She's already worried. If she finds out about this, that will be it! 300 00:21:09,625 --> 00:21:10,916 Seena doesn't need to know about it either. 301 00:21:11,000 --> 00:21:11,833 -Hey! -Yes? 302 00:21:12,000 --> 00:21:14,208 -Come and take your medicine! -Okay, I am coming! 303 00:21:14,708 --> 00:21:15,625 Don't worry. 304 00:21:15,750 --> 00:21:18,000 Let me talk to Noorudeen and see what can be done, okay? 305 00:21:31,625 --> 00:21:33,791 So, you need to see the MLA. What's it about? 306 00:21:33,916 --> 00:21:36,208 It's confidential. I need to talk to him directly. 307 00:21:37,375 --> 00:21:38,583 Does it need to happen today? 308 00:21:38,666 --> 00:21:40,500 If we don't see him today, there will be a big problem. 309 00:21:40,583 --> 00:21:42,958 What's this about, brother? I hope it's not too serious. 310 00:21:43,666 --> 00:21:44,583 Is it serious, boy? 311 00:21:46,916 --> 00:21:47,791 Come along. 312 00:21:49,791 --> 00:21:52,125 Mr. Mathew, this is Councilor Noorudeen. 313 00:21:53,208 --> 00:21:54,208 Is the MLA around? 314 00:21:54,541 --> 00:21:56,750 Anyway, you should try going there tomorrow. 315 00:21:56,833 --> 00:21:57,666 Okay, sir. 316 00:21:57,750 --> 00:22:00,583 -If there's any problem, call Mathew. -Alright. 317 00:22:01,625 --> 00:22:03,750 And once your issue is settled… 318 00:22:04,416 --> 00:22:07,000 we will be expecting a fair share. 319 00:22:07,208 --> 00:22:08,208 Sure, sir. 320 00:22:08,583 --> 00:22:10,333 -Thank you. -Alright, then. 321 00:22:13,875 --> 00:22:15,166 -Please, sit. -Come on, sit. 322 00:22:19,541 --> 00:22:22,125 -What is it, Noorudeen? -Go ahead, tell him what this is about! 323 00:22:23,041 --> 00:22:24,166 I am Dasappan. 324 00:22:24,791 --> 00:22:27,208 In the last elections… I voted for you! 325 00:22:27,291 --> 00:22:29,041 -Yes, that's true! -He also voted for you. 326 00:22:29,375 --> 00:22:30,833 It was his first-ever vote. 327 00:22:31,458 --> 00:22:33,000 He is my son, Sanal. 328 00:22:35,625 --> 00:22:38,250 Sir, we're going through some trouble. We need your help. 329 00:22:38,833 --> 00:22:39,708 Tell me. 330 00:22:39,791 --> 00:22:41,916 Sir, in the news, they're saying that the person… 331 00:22:42,333 --> 00:22:45,083 who put up that post against the Chief Minister will be caught. 332 00:22:46,000 --> 00:22:47,750 -Yeah, the police will catch him. -Right. 333 00:22:48,166 --> 00:22:50,583 Oh… what will the punishment be if he gets caught? 334 00:22:50,666 --> 00:22:53,958 Punishment? He will never be able to walk again! Such were the lies he posted! 335 00:22:54,416 --> 00:22:56,208 -Tell me why you are here. -That's right. 336 00:22:58,833 --> 00:22:59,750 It was him. 337 00:23:00,250 --> 00:23:01,125 He wrote that. 338 00:23:07,083 --> 00:23:08,291 -Mathew… -Yes, sir? 339 00:23:08,500 --> 00:23:10,666 -please step out for a minute. -Let's go out. 340 00:23:13,458 --> 00:23:14,958 Are you trying to get me killed? 341 00:23:15,041 --> 00:23:16,291 I didn't know all this. 342 00:23:16,458 --> 00:23:19,333 How was I supposed to know what he was going to say! 343 00:23:19,416 --> 00:23:21,875 Didn't I ask you a dozen times what this was about? 344 00:23:22,625 --> 00:23:24,916 Could you please help us out? 345 00:23:26,333 --> 00:23:27,750 What I should do right now… 346 00:23:27,833 --> 00:23:30,208 -is hand you over to the police! -Please no, sir! 347 00:23:30,416 --> 00:23:31,416 Please don't forsake us. 348 00:23:32,291 --> 00:23:34,625 For now… just write a petition and hand it over. 349 00:23:34,708 --> 00:23:36,083 Petition? For this? 350 00:23:36,333 --> 00:23:39,041 -People have seen you walk in! -Oh. 351 00:23:39,166 --> 00:23:40,833 If they ask me about it, what should I say? 352 00:23:40,916 --> 00:23:41,875 That's true. 353 00:23:42,125 --> 00:23:45,250 Write something about an issue with a road or water or something. 354 00:23:45,916 --> 00:23:48,125 But I have no issues regarding roads or water-- 355 00:23:48,583 --> 00:23:50,625 -For heaven's sake, Noorudeen! -I'll deal with it, sir. 356 00:23:50,708 --> 00:23:52,583 Don't worry! What is this, man? 357 00:23:54,250 --> 00:23:56,958 And remember… you've told me nothing, 358 00:23:57,625 --> 00:23:58,833 and I've heard nothing. 359 00:24:08,291 --> 00:24:09,125 This is serious. 360 00:24:10,500 --> 00:24:12,083 That last line… 361 00:24:12,541 --> 00:24:14,875 -where you've said "Watch out"… -Sir. 362 00:24:15,958 --> 00:24:18,333 how could you write all that against the Chief Minister? 363 00:24:18,708 --> 00:24:21,500 That could be interpreted as a threat to the Chief Minister's life… 364 00:24:21,583 --> 00:24:24,416 or that you intend to put him in danger. 365 00:24:24,750 --> 00:24:27,208 But sir, I did not intend to do anything like that. 366 00:24:27,583 --> 00:24:30,708 You will be charged with the abetment of the criminal offenses… 367 00:24:31,041 --> 00:24:35,208 that may be done by any other persons influenced by the post. 368 00:24:35,750 --> 00:24:37,500 Did you understand what I just said, sir? 369 00:24:38,750 --> 00:24:39,583 Well, yes. 370 00:24:39,666 --> 00:24:41,291 Their investigation is quite strong. 371 00:24:41,458 --> 00:24:42,791 If they get their hands on you, 372 00:24:43,250 --> 00:24:44,541 you know what it will be like! 373 00:24:46,291 --> 00:24:47,625 What should we do now, sir? 374 00:24:52,416 --> 00:24:53,458 There's only one way out. 375 00:24:55,708 --> 00:24:56,541 MYSORE 376 00:25:01,375 --> 00:25:02,416 One ticket for Mysore. 377 00:25:05,375 --> 00:25:06,583 -Here's the ticket. -Yeah. 378 00:25:06,666 --> 00:25:09,375 Listen… don't talk to anyone on the bus. 379 00:25:09,625 --> 00:25:10,708 And switch off your phone. 380 00:25:15,500 --> 00:25:16,333 Don't be scared. 381 00:25:16,416 --> 00:25:19,958 As I said, Saji has been with me for almost five years. 382 00:25:20,333 --> 00:25:21,625 He'll take care of everything. 383 00:25:22,750 --> 00:25:24,416 Hey, the bus has started. 384 00:25:34,791 --> 00:25:35,750 You can go now, Dad. 385 00:26:47,791 --> 00:26:49,625 And remember… you've told me nothing, 386 00:26:49,916 --> 00:26:51,458 and I've heard nothing. 387 00:26:52,500 --> 00:26:54,666 This is serious. 388 00:26:57,000 --> 00:26:58,625 {\an8}Their investigation is quite strong. 389 00:26:58,708 --> 00:27:00,500 {\an8}If they get their hands on you, 390 00:27:00,583 --> 00:27:02,541 {\an8}you know what it will be like! 391 00:27:07,375 --> 00:27:10,208 {\an8}Are you trying to get me killed? 392 00:27:13,125 --> 00:27:16,208 {\an8}Would they spare him if he gets caught? 393 00:27:31,416 --> 00:27:32,250 Hello! 394 00:27:32,750 --> 00:27:33,833 This is the Chief Minister! 395 00:27:37,583 --> 00:27:38,583 Who? 396 00:27:39,166 --> 00:27:40,250 The Chief Minister! 397 00:28:24,333 --> 00:28:25,416 Hey! Stop there! 398 00:28:27,166 --> 00:28:28,000 Get him! 399 00:28:35,208 --> 00:28:37,500 I will take care of it. I've arrived at the location, sir. 400 00:28:37,666 --> 00:28:38,583 Okay! 401 00:28:38,958 --> 00:28:39,916 Yes! 402 00:28:40,083 --> 00:28:41,541 Yeah. I'll do it, sir. 403 00:28:42,500 --> 00:28:43,708 Okay, alright. 404 00:28:46,833 --> 00:28:48,916 Don't arrest him. It's an order from the DGP. 405 00:28:49,000 --> 00:28:50,791 -Sir! -At 7:00 a.m. tomorrow, 406 00:28:50,875 --> 00:28:52,541 you are going to meet the Chief Minister. 407 00:28:52,791 --> 00:28:54,291 You and your father! 408 00:28:56,208 --> 00:28:57,125 Got that? 409 00:28:58,750 --> 00:29:01,208 Sir, you can arrest me if you want to, but don't take me to the Chief Minister. 410 00:29:01,291 --> 00:29:02,125 Please! 411 00:29:02,250 --> 00:29:04,416 You should've thought about that before writing such stuff! 412 00:29:04,500 --> 00:29:06,375 This is a direct order from the Chief Minister. 413 00:29:06,541 --> 00:29:08,416 Go and see whatever he has in store for you. 414 00:29:08,666 --> 00:29:09,541 -Take him. -Sir! 415 00:29:10,583 --> 00:29:11,458 Start walking, boy! 416 00:30:12,250 --> 00:30:13,833 If they take you to jail… 417 00:30:14,458 --> 00:30:16,000 we'd at least be able to visit you. 418 00:30:17,708 --> 00:30:20,083 I am worried that he'd ship you off to Kannur or Viyyur… 419 00:30:20,583 --> 00:30:22,208 if he is so angry with you. 420 00:30:24,375 --> 00:30:25,750 Hey! Come here! 421 00:30:48,500 --> 00:30:49,333 Come. 422 00:31:06,458 --> 00:31:07,416 They are here, sir. 423 00:31:09,250 --> 00:31:11,333 Sir, you've been asked to come inside. 424 00:31:12,000 --> 00:31:13,791 -Go. -Come. 425 00:31:17,166 --> 00:31:18,083 Sit down. 426 00:31:38,333 --> 00:31:39,250 Come with me. 427 00:31:40,916 --> 00:31:42,208 Not you, just you. 428 00:31:43,541 --> 00:31:44,791 -Go. -Goodbye, Dad. 429 00:31:45,083 --> 00:31:47,000 You should say "See you soon," not "Goodbye." 430 00:31:58,291 --> 00:31:59,250 Come on! 431 00:32:02,458 --> 00:32:03,333 -Hello? -Yes? 432 00:32:04,333 --> 00:32:05,833 -Come and sit here. -Yes. 433 00:32:12,958 --> 00:32:13,791 Come, boy! 434 00:32:19,416 --> 00:32:20,250 Sit here. 435 00:32:22,750 --> 00:32:23,625 Come on, sit! 436 00:32:59,583 --> 00:33:01,500 So you are the one behind that post, aren't you? 437 00:34:43,333 --> 00:34:44,916 "Only anarchy rules here. 438 00:34:45,666 --> 00:34:47,416 Everywhere you look, there is corruption. 439 00:34:48,291 --> 00:34:52,166 If common folks like us don't get as much value as a party flag… 440 00:34:52,791 --> 00:34:54,375 why do we need such a government? 441 00:34:55,458 --> 00:34:59,208 Do we even have representatives of the people who put the issues 442 00:34:59,791 --> 00:35:01,666 faced by the people above their own? 443 00:35:02,625 --> 00:35:04,375 Does this state even have a chief minister?" 444 00:35:05,791 --> 00:35:07,291 Kerala has a chief minister… 445 00:35:08,416 --> 00:35:10,416 and his name is Kadakkal Chandran! 446 00:35:11,333 --> 00:35:13,625 And he, that is I… am sitting right in front of you! 447 00:35:14,333 --> 00:35:17,125 Sir, I didn't really intend to write it. It was a mistake on my part. 448 00:35:22,500 --> 00:35:23,791 -Bring the boy. -Sir! 449 00:35:26,000 --> 00:35:26,875 Come. 450 00:35:28,375 --> 00:35:29,208 I said, come! 451 00:35:30,750 --> 00:35:31,583 Come in! 452 00:35:53,541 --> 00:35:55,416 Good morning. Is everyone here? 453 00:35:56,958 --> 00:35:59,083 -Come. -You may sit there. 454 00:36:05,458 --> 00:36:06,791 This is Sanal. 455 00:36:07,750 --> 00:36:09,958 He is the one who posted on Facebook against me. 456 00:36:12,125 --> 00:36:13,458 The post has not been deleted yet. 457 00:36:13,541 --> 00:36:14,958 Anyone who hasn't read it can still read it. 458 00:36:15,041 --> 00:36:17,166 This is Dasappan. He is Sanal's father. 459 00:36:17,916 --> 00:36:20,958 It was a problem related to his hospitalization… 460 00:36:21,041 --> 00:36:23,375 that made Sanal write that Facebook post. 461 00:36:23,916 --> 00:36:25,458 He is better now. 462 00:36:26,208 --> 00:36:27,250 -Aren't you? -Yes, I am. 463 00:36:27,708 --> 00:36:29,083 Is everyone convinced about that? 464 00:36:29,666 --> 00:36:33,416 The arrangements related to my visit caused them some inconvenience. 465 00:36:33,916 --> 00:36:36,416 I can't say that it will never happen again. 466 00:36:36,791 --> 00:36:39,375 If I say that, then it'd be like a promise that I can't keep. 467 00:36:40,458 --> 00:36:43,041 Because VIPs are different. 468 00:36:44,208 --> 00:36:46,541 But my visit… 469 00:36:47,208 --> 00:36:49,750 to the hospital 470 00:36:50,041 --> 00:36:51,166 or any other public place 471 00:36:51,625 --> 00:36:54,583 will never cause an inconvenience. Yes, I will try my best. 472 00:36:55,208 --> 00:36:58,875 Also, I apologize right now… 473 00:36:59,125 --> 00:37:00,750 for all the inconvenience 474 00:37:01,416 --> 00:37:03,333 they faced in the hospital that day. 475 00:37:06,833 --> 00:37:09,166 Have some tea before you leave. 476 00:37:09,333 --> 00:37:12,000 He has used this chance to earn some brownie points. 477 00:37:12,666 --> 00:37:13,625 It was a clever move. 478 00:37:13,875 --> 00:37:17,208 We should pick up some other issue now. This one is out of our hands. 479 00:37:17,291 --> 00:37:20,125 Hey… if we back out now, it would look like our weakness. 480 00:37:20,500 --> 00:37:22,833 Sir… somebody is calling you. 481 00:37:22,916 --> 00:37:24,208 -Who is it? -It's Mr. Baby. 482 00:37:24,666 --> 00:37:25,583 Alright. 483 00:37:27,916 --> 00:37:28,750 Hello. 484 00:37:28,958 --> 00:37:29,875 It's nothing like that. 485 00:37:29,958 --> 00:37:31,833 So, whom will you vote for in the next election? 486 00:37:31,916 --> 00:37:33,916 I will vote for the CM's party. 487 00:37:34,041 --> 00:37:38,500 Our country needs chief ministers like him, who stand for common people like us. 488 00:37:39,958 --> 00:37:41,500 The boy is in good form. 489 00:37:43,250 --> 00:37:45,541 To be honest, I haven't read it. And even if I do… 490 00:37:46,000 --> 00:37:47,291 Didn't you have breakfast? 491 00:37:48,083 --> 00:37:49,916 Two of Cecily's friends are visiting. 492 00:37:50,958 --> 00:37:52,583 They are going to be there all day. 493 00:37:58,708 --> 00:38:00,333 You seem to be drinking a lot of water. 494 00:38:01,166 --> 00:38:03,291 I've had a urinary infection for the past two days. 495 00:38:03,791 --> 00:38:04,958 Didn't you go to the doctor? 496 00:38:05,083 --> 00:38:07,000 It's okay, drinking water will take care of it. 497 00:38:07,916 --> 00:38:11,625 No one is paying attention to anything else other than your apology. 498 00:38:12,041 --> 00:38:13,333 That issue ended right there. 499 00:38:14,416 --> 00:38:15,708 But there is something else… 500 00:38:16,291 --> 00:38:18,666 that needs more of your intervention. 501 00:38:19,000 --> 00:38:21,833 -What is that? -The strike announced by the opposition. 502 00:38:23,250 --> 00:38:26,708 They are planning to go ahead with it. I have arranged for a meeting. 503 00:38:27,541 --> 00:38:29,250 We need to stop it anyhow. 504 00:38:30,125 --> 00:38:31,416 Their strike is not good for us. 505 00:38:33,208 --> 00:38:35,541 Jayanandan will put his scheming mind to work… 506 00:38:36,250 --> 00:38:37,583 to carry it out and make it a success. 507 00:38:38,208 --> 00:38:40,916 Then, make sure he doesn't succeed in this. 508 00:38:49,166 --> 00:38:51,416 If you find something wrong, you're entitled to oppose it or go on strike. 509 00:38:51,500 --> 00:38:53,291 You can organize peaceful protests… 510 00:38:53,625 --> 00:38:56,250 but to inconvenience the public for an entire day 511 00:38:56,625 --> 00:38:58,375 and forcing them to stay home… 512 00:38:59,000 --> 00:39:00,541 makes it a primitive form of protest. 513 00:39:01,041 --> 00:39:03,916 I am hoping that at least a few of my friends in the opposition 514 00:39:04,000 --> 00:39:07,208 have the civic sense and common sense to heed my words. 515 00:39:07,541 --> 00:39:10,083 I request you to drop the strike plan. 516 00:39:11,791 --> 00:39:16,750 I feel we should respond favorably to the CM's request. 517 00:39:18,083 --> 00:39:21,583 I mean, we could think of other means of protest. 518 00:39:21,958 --> 00:39:24,250 But this is something we have already decided. 519 00:39:24,541 --> 00:39:28,291 Just an apology cannot save the Chief Minister… 520 00:39:28,458 --> 00:39:29,958 from such serious allegations. 521 00:39:30,041 --> 00:39:33,416 Also, after making a public apology… 522 00:39:33,500 --> 00:39:35,750 the boy might have been taken aside and intimidated, 523 00:39:35,875 --> 00:39:38,708 so the CM could save his skin. Isn't that a possibility? 524 00:39:38,958 --> 00:39:40,208 What would you say about that? 525 00:39:41,458 --> 00:39:45,166 Do you really think I need to threaten that puny boy to save myself? 526 00:39:45,958 --> 00:39:48,500 Sugunan, what exactly is the problem here? There was an issue… 527 00:39:48,833 --> 00:39:50,875 but it has been sorted out. What else do you need? 528 00:39:50,958 --> 00:39:55,000 Mr. Baby, the incident that has happened is not a trivial one. 529 00:39:55,291 --> 00:39:58,500 The Chief Minister is facing some serious allegations here! 530 00:39:58,583 --> 00:39:59,958 Let's keep that aside for now. 531 00:40:00,291 --> 00:40:03,916 Tell me, why are you so stubborn about holding a strike over this? 532 00:40:04,041 --> 00:40:08,333 We're not being stubborn. We don't intend to bring anything to a standstill either. 533 00:40:08,583 --> 00:40:10,041 You made a mistake. 534 00:40:10,458 --> 00:40:12,500 We just want you to own up to it. 535 00:40:12,916 --> 00:40:16,416 Also… that boy alone is not the cause for all of this. 536 00:40:17,125 --> 00:40:19,125 Felix! Stand up! 537 00:40:19,958 --> 00:40:22,291 And Biju… come on in! 538 00:40:23,000 --> 00:40:23,875 Take a good look. 539 00:40:24,166 --> 00:40:26,375 This is the result of the baton charge that took place 540 00:40:26,458 --> 00:40:28,166 in front of the secretariat the other day. 541 00:40:28,250 --> 00:40:30,666 All this is enough to call for a strike… 542 00:40:31,125 --> 00:40:33,708 but what it lacks is freshness. 543 00:40:34,791 --> 00:40:36,416 This year, so far… 544 00:40:36,916 --> 00:40:40,875 we've had two statewide strikes and 14 local strikes. 545 00:40:41,250 --> 00:40:42,416 They were all called for by you. 546 00:40:42,500 --> 00:40:44,041 Don't dismiss strikes like that! 547 00:40:44,208 --> 00:40:46,083 It is a court-approved mode of protests. 548 00:40:46,166 --> 00:40:47,791 Yes! So… 549 00:40:47,958 --> 00:40:50,625 we are going to carry it out as peacefully as possible! 550 00:40:50,833 --> 00:40:53,875 Has such a thing ever happened in Kerala's history, Jose? 551 00:40:54,208 --> 00:40:56,291 A peaceful statewide strike? 552 00:40:56,541 --> 00:40:58,958 Maybe we should rethink this. 553 00:41:01,333 --> 00:41:03,750 -What is your opinion, Mr. Bhaskaran? -I… 554 00:41:06,041 --> 00:41:07,708 think we are going to go forward with it. 555 00:41:10,625 --> 00:41:12,625 -And what is your opinion? -We are a team. 556 00:41:13,166 --> 00:41:14,625 So, my opinion is also the same. 557 00:41:16,875 --> 00:41:19,416 The opposition parties everywhere are always concerned about… 558 00:41:19,500 --> 00:41:21,791 opposing the ruling government in every way, 559 00:41:22,375 --> 00:41:24,375 and creating unrest in the land. 560 00:41:24,750 --> 00:41:27,375 They believe that increases the people's trust in them 561 00:41:27,458 --> 00:41:30,416 and decreases the public faith in the government. 562 00:41:30,791 --> 00:41:32,458 But the opposition isn't really… 563 00:41:33,583 --> 00:41:35,958 an opposite side. It's another side. 564 00:41:36,125 --> 00:41:39,458 The CM is questioning the integrity of the entire opposition! 565 00:41:39,750 --> 00:41:42,666 We didn't come here to get humiliated! 566 00:41:42,750 --> 00:41:43,833 Please, sit down. 567 00:41:44,166 --> 00:41:45,708 -The CM didn't really mean-- -Sir! 568 00:41:50,708 --> 00:41:52,875 It was Baby who invited us to this meeting. 569 00:41:53,458 --> 00:41:54,916 We didn't accept the invitation… 570 00:41:55,625 --> 00:41:57,250 to be ridiculed by you… 571 00:41:57,708 --> 00:41:59,375 or obey your orders! 572 00:42:00,541 --> 00:42:02,958 It's been two years and nine months since you came to power. 573 00:42:03,458 --> 00:42:06,000 The honeymoon period between us… 574 00:42:06,625 --> 00:42:07,958 ends right here. 575 00:42:08,666 --> 00:42:12,208 Whatever exceptions we gave you so far… 576 00:42:12,833 --> 00:42:13,875 don't expect them anymore. 577 00:42:14,541 --> 00:42:17,708 Get a firm grip on the chair you are sitting on, CM! 578 00:42:19,666 --> 00:42:20,541 Let's go! 579 00:42:42,250 --> 00:42:43,166 Whom do you want to meet? 580 00:42:43,250 --> 00:42:44,208 The Chief Minister. 581 00:42:51,000 --> 00:42:52,500 -Put your bag in the scanner. -Okay. 582 00:43:05,958 --> 00:43:07,958 -What is it? -We want to meet the Chief Minister. 583 00:43:10,291 --> 00:43:11,208 Please wait there. 584 00:43:13,583 --> 00:43:15,916 It's the Excise Minister. He is getting fried in there. 585 00:43:16,000 --> 00:43:18,208 I have told you many times, Ramachandran. Don't try… 586 00:43:18,291 --> 00:43:21,083 Let's go and come back later. The CM is not in a good mood. 587 00:43:21,375 --> 00:43:22,291 That's true. 588 00:43:22,500 --> 00:43:24,333 CM, I know nothing about this! 589 00:43:24,625 --> 00:43:26,500 I need to see all the papers related to this… 590 00:43:26,583 --> 00:43:28,208 Shall we also come back later? 591 00:43:33,375 --> 00:43:35,000 -What do you want? -Sir… 592 00:43:35,541 --> 00:43:37,541 Sir, we have an appointment to meet you. 593 00:43:40,500 --> 00:43:41,500 Sir, shall we? 594 00:43:41,666 --> 00:43:43,666 I am heading to a meeting. Come with me. 595 00:43:47,500 --> 00:43:49,791 We are students of the university college. 596 00:43:49,916 --> 00:43:51,791 I am Remya, the Union Chairperson. 597 00:43:53,000 --> 00:43:55,333 Our college is celebrating its 153rd anniversary. 598 00:43:55,416 --> 00:43:57,666 Our principal had come to see you last week. 599 00:43:59,458 --> 00:44:02,041 Yes, it's my college as well. I am an alumnus. I'll be there. 600 00:44:04,708 --> 00:44:06,458 -Why are you here? -I had come with her. 601 00:44:07,250 --> 00:44:08,666 Why? Can't she come alone? 602 00:44:08,750 --> 00:44:11,416 -I had come to encourage her. -Encourage! 603 00:44:12,291 --> 00:44:14,208 A strike is being organized here because of you! 604 00:44:14,916 --> 00:44:17,666 Do you have any idea how much that inconveniences the public? 605 00:44:19,041 --> 00:44:22,958 Anyone can post anything, but others have to solve the problems it creates. 606 00:44:23,958 --> 00:44:26,416 Anyhow, both of you wait in my office. 607 00:44:30,250 --> 00:44:31,166 My name is Sanal. 608 00:44:31,625 --> 00:44:32,958 I am a college student. 609 00:44:33,541 --> 00:44:36,750 {\an8}I come from a simple family. My father is a waiter in a restaurant, 610 00:44:37,125 --> 00:44:38,875 {\an8}and my sister works in a parking lot. 611 00:44:39,458 --> 00:44:41,708 {\an8}Our family lives on their income. 612 00:44:42,125 --> 00:44:45,208 {\an8}If they don't work for a day, it becomes difficult for us. 613 00:44:45,875 --> 00:44:48,000 {\an8}The CM has given his word that no action of his 614 00:44:48,083 --> 00:44:50,166 {\an8}will cause any inconvenience to anyone. 615 00:44:50,541 --> 00:44:53,000 {\an8}Now, it is your inaction that is causing inconvenience to us! 616 00:44:53,291 --> 00:44:55,750 {\an8}I am challenging you, Chief Minister! On this strike day, 617 00:44:55,958 --> 00:44:58,125 {\an8}can you use your power… 618 00:44:58,208 --> 00:45:01,958 {\an8}to allow life to go on as usual for the common people of this state? 619 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 STRIKE 620 00:45:08,083 --> 00:45:09,291 WAKE UP, PEOPLE! 621 00:45:16,916 --> 00:45:21,166 SAY NO TO STRIKE 622 00:45:33,583 --> 00:45:35,208 Hey… you! 623 00:45:35,291 --> 00:45:37,833 Who permitted you to open the shop today? Shut it! 624 00:45:37,916 --> 00:45:39,041 -Hey! -What? 625 00:45:39,125 --> 00:45:40,208 Shut it! 626 00:45:40,458 --> 00:45:42,916 Hey! Where are you going? Don't you know it's a strike? 627 00:45:43,000 --> 00:45:45,166 Get lost! Go! 628 00:45:45,250 --> 00:45:46,791 Down the shutters! 629 00:45:47,708 --> 00:45:50,250 I'd told you not to take your child to school today. 630 00:45:50,333 --> 00:45:51,375 Now see what's happening. 631 00:45:52,250 --> 00:45:53,583 Where do you think you are going? 632 00:45:54,208 --> 00:45:55,041 Come out! 633 00:45:55,625 --> 00:45:56,666 -Come out! -Let go of me! 634 00:45:56,916 --> 00:45:59,250 -Get off! -Get down! 635 00:46:25,541 --> 00:46:27,833 -Hey! Stop there! -They do this on every strike day! 636 00:46:53,916 --> 00:46:55,875 How much does this weigh, MLA? Some 200 gm or so? 637 00:46:57,125 --> 00:46:59,916 You need stones of at least 1-1,5 kg. 638 00:47:00,291 --> 00:47:01,416 That would break the glass. 639 00:47:02,125 --> 00:47:05,208 This glass is not like before. It's become very strong now. 640 00:47:06,166 --> 00:47:08,833 It is so sad to see the MLAs doing this. 641 00:47:09,416 --> 00:47:11,416 If this strike is for the benefit of the public, 642 00:47:11,500 --> 00:47:13,375 they'll have to put up with some inconvenience. 643 00:47:13,458 --> 00:47:14,291 That's true… 644 00:47:14,375 --> 00:47:17,791 but the people who voted for you are also sitting in there. Don't forget that. 645 00:47:18,750 --> 00:47:20,583 When you are fighting for the citizens' rights, 646 00:47:21,125 --> 00:47:23,708 don't forget about the civic sense and civic responsibilities. 647 00:47:24,208 --> 00:47:26,833 Anyhow, you MLAs would need to spend… 648 00:47:26,916 --> 00:47:29,583 a few days in jail. It is the state government on the other side. 649 00:47:29,875 --> 00:47:32,041 And I guess you'll have to pay a fine of 10,000 or so. 650 00:47:32,250 --> 00:47:33,875 I am sure you have people to pay for you. 651 00:47:34,208 --> 00:47:35,083 Take them. 652 00:47:35,208 --> 00:47:36,083 But CM-- 653 00:47:39,958 --> 00:47:42,750 Aren't there other ways in which you could have handled this strike? 654 00:47:42,833 --> 00:47:44,708 Isn't this just some cheap heroism, sir? 655 00:47:45,166 --> 00:47:47,041 I did this for the common people. 656 00:47:48,291 --> 00:47:49,833 So, I don't think it's cheap. 657 00:47:50,291 --> 00:47:52,041 You shouldn't think of it like that either. 658 00:47:52,125 --> 00:47:54,291 Sir, what motivated you to take this step? 659 00:47:55,125 --> 00:47:57,291 I don't need motivation for this. This is just my job. 660 00:48:04,541 --> 00:48:05,916 Challenging the Chief Minister! 661 00:48:07,708 --> 00:48:10,291 I want you to make a video challenging me… 662 00:48:10,833 --> 00:48:13,208 and demanding that I take action against this strike. 663 00:48:13,833 --> 00:48:16,000 Every question you put forward… 664 00:48:16,666 --> 00:48:19,458 should reflect the feelings of the people of Kerala 665 00:48:19,708 --> 00:48:21,875 against these strikes. 666 00:48:23,375 --> 00:48:26,500 The 12-hour strike called for by the opposition 667 00:48:26,583 --> 00:48:28,083 is moving towards complete failure! 668 00:48:28,166 --> 00:48:30,666 {\an8}Shops were open everywhere, 669 00:48:30,750 --> 00:48:33,000 {\an8}and traffic flowed freely! 670 00:48:33,083 --> 00:48:37,458 Offices and educational institutions showed normal levels of attendance. 671 00:48:37,708 --> 00:48:40,250 Although a few random acts of violence were recorded… 672 00:48:40,333 --> 00:48:42,916 the government's strong response dealt a setback 673 00:48:43,000 --> 00:48:45,083 to the supporters of the strike and the opposition. 674 00:48:57,708 --> 00:49:00,166 -Hi, Uncle. -Hey! Look who's here! 675 00:49:01,041 --> 00:49:02,625 When did Uncle's sweetheart get here? 676 00:49:03,500 --> 00:49:05,458 -When did they arrive? -I'd told her to call you, 677 00:49:05,541 --> 00:49:06,708 -Okay. -but she wouldn't listen! 678 00:49:06,791 --> 00:49:09,041 She insisted it should be a surprise. 679 00:49:11,041 --> 00:49:12,916 You've grown so big. Come on, give me a kiss. 680 00:49:13,833 --> 00:49:16,333 It was a spur-of-the-moment decision to come and visit you. 681 00:49:16,791 --> 00:49:17,750 Where is Satheesh? 682 00:49:17,958 --> 00:49:20,250 He dropped us off and left. He'll come tomorrow. 683 00:49:21,583 --> 00:49:24,333 -Did you have lunch? -No, I've got food for us. 684 00:49:24,750 --> 00:49:26,166 I've made everything you like. 685 00:49:27,625 --> 00:49:29,833 Satheesh has got a job in Canada. 686 00:49:30,625 --> 00:49:32,166 He's planning to leave next month. 687 00:49:36,250 --> 00:49:38,541 I've got a small placement as well. 688 00:49:40,166 --> 00:49:42,583 -You never told me about this. -I did. 689 00:49:42,875 --> 00:49:43,916 Seems like you forgot it. 690 00:49:45,208 --> 00:49:47,083 Dad's death anniversary is on the 28th. 691 00:49:49,083 --> 00:49:50,333 That's the day we are leaving. 692 00:49:57,875 --> 00:49:59,708 Can't you stay here for a couple of days? 693 00:50:00,666 --> 00:50:02,166 No, I have to leave tomorrow. 694 00:50:02,625 --> 00:50:03,916 I have some work to do. 695 00:50:04,458 --> 00:50:05,875 Satheesh is also busy. 696 00:50:23,041 --> 00:50:23,875 Stop here, please. 697 00:50:27,166 --> 00:50:29,375 Call the boy who's standing there. It's Sanal. 698 00:50:29,458 --> 00:50:30,375 Okay, sir. 699 00:50:34,333 --> 00:50:35,291 Sanal! 700 00:50:38,666 --> 00:50:40,458 -Where are you headed? -Home, sir. 701 00:50:40,875 --> 00:50:41,958 Are you in a hurry? 702 00:50:42,041 --> 00:50:43,291 -No. -Then, get in. 703 00:50:44,666 --> 00:50:45,500 Get in! 704 00:50:57,416 --> 00:50:59,458 -What's in the paper bag? -Peanuts. 705 00:50:59,875 --> 00:51:00,833 Can I have some? 706 00:51:04,458 --> 00:51:07,250 -Do you eat all this, sir? -Yeah, why? Wouldn't it go down my throat? 707 00:51:10,208 --> 00:51:11,625 Back when I used to buy peanuts… 708 00:51:12,416 --> 00:51:13,875 it used to cost ten paise per pack. 709 00:51:14,625 --> 00:51:16,125 Have you ever seen a ten-paisa coin? 710 00:51:34,000 --> 00:51:35,208 You don't get it, do you? 711 00:51:36,125 --> 00:51:38,208 It's related to the stuff you'd written in your post. 712 00:51:38,291 --> 00:51:39,416 My post? 713 00:51:40,208 --> 00:51:43,541 Suppose I need to be removed from the post of Chief Minister 714 00:51:43,708 --> 00:51:46,291 or an MLA or an MP needs to be removed from his post… 715 00:51:46,541 --> 00:51:48,583 because you don't like him, is it possible? 716 00:51:49,208 --> 00:51:50,041 No. 717 00:51:50,458 --> 00:51:55,625 But the people should have the right to do that. That was the idea of your post. 718 00:51:57,125 --> 00:51:59,666 -I need you to do something for me. -Me? 719 00:51:59,791 --> 00:52:01,333 -Can't you? -I can. 720 00:52:01,458 --> 00:52:03,208 I need you to carry out a survey for me. 721 00:52:04,166 --> 00:52:06,875 In all the constituencies in the state, both parliamentary and assembly, 722 00:52:06,958 --> 00:52:10,166 are voters satisfied with the performance of their representatives? 723 00:52:10,250 --> 00:52:11,708 That's what I need to know. 724 00:52:14,208 --> 00:52:17,583 You can do this with the help of students from all over the state. 725 00:52:18,166 --> 00:52:19,583 Get your friend's help as well. 726 00:52:19,958 --> 00:52:24,000 Also… no one except the two of you should know you are doing this for me. 727 00:52:24,083 --> 00:52:25,000 -Yes, sir. -Okay? 728 00:52:29,041 --> 00:52:32,375 Several times, several people have brought up this idea… 729 00:52:32,458 --> 00:52:35,125 in Parliament, but it was never implemented. 730 00:52:35,958 --> 00:52:39,666 They knew if it gets implemented, it'd be dangerous for them. 731 00:52:39,916 --> 00:52:41,500 That's why it never got implemented. 732 00:52:42,250 --> 00:52:43,291 Read this. 733 00:52:44,791 --> 00:52:47,458 These are some of the very good writings on the subject. 734 00:52:48,833 --> 00:52:51,083 This was a sudden thought that occurred to Sanal. 735 00:52:51,166 --> 00:52:54,291 To remove the elected representatives from office before the end of their term. 736 00:52:55,250 --> 00:52:57,083 Why the sudden interest in this field? 737 00:52:57,166 --> 00:52:59,833 I like writing, and this time, I wanted to write… 738 00:52:59,916 --> 00:53:01,916 something on an interesting topic. 739 00:53:02,000 --> 00:53:03,000 Of course! 740 00:53:03,458 --> 00:53:05,208 It is a very live topic, you know! 741 00:53:05,708 --> 00:53:07,500 -Good selection! -Thank you, sir! 742 00:53:08,166 --> 00:53:10,041 But this thought… 743 00:53:10,583 --> 00:53:12,250 had occurred to someone else in Kerala 744 00:53:13,125 --> 00:53:14,625 a long time before you, Sanal. 745 00:53:15,750 --> 00:53:16,833 Who's that, Grandpa? 746 00:53:18,000 --> 00:53:19,416 This is from 1987. 747 00:53:20,333 --> 00:53:21,500 Your then college magazine. 748 00:53:22,958 --> 00:53:23,958 Do you know this person? 749 00:53:29,125 --> 00:53:29,958 Oh, my God! 750 00:53:30,041 --> 00:53:33,708 "THE RIGHTS OF VOTERS" BY NARAYANAN CHANDRAN 751 00:53:35,541 --> 00:53:37,750 My most famous friend. 752 00:53:39,041 --> 00:53:41,541 Chandran and Baby were the stars of the college. 753 00:53:42,416 --> 00:53:44,416 Baby is the Head of the Party now. 754 00:53:45,208 --> 00:53:47,625 But they were also known… 755 00:53:47,708 --> 00:53:49,750 as "ruffians" in the college at the time. 756 00:53:50,875 --> 00:53:53,166 But their political views were brilliant. 757 00:53:53,375 --> 00:53:56,291 Especially, Chandran's. He was a voracious reader. 758 00:53:56,583 --> 00:53:58,833 Once in a scuffle in college… 759 00:53:59,166 --> 00:54:01,166 when I say scuffle, I mean a political one. 760 00:54:01,625 --> 00:54:03,625 …Chandran got hit on the head. 761 00:54:04,625 --> 00:54:07,666 He lay unconscious in the hospital for three days. 762 00:54:09,000 --> 00:54:10,250 But he came out of it. 763 00:54:11,250 --> 00:54:14,000 And now, he is… the Chief Minister of Kerala. 764 00:54:19,000 --> 00:54:20,208 Sir, they are… 765 00:54:21,916 --> 00:54:23,750 Go and meet the Public Works Secretary. 766 00:54:24,000 --> 00:54:24,833 I'll put in a word. 767 00:54:24,916 --> 00:54:26,666 We'd like you to come for the inauguration. 768 00:54:26,750 --> 00:54:28,708 First, let the work get done. Then, we'll see. 769 00:54:30,666 --> 00:54:31,583 Morning, sir! 770 00:54:34,916 --> 00:54:36,583 Sir, I have an urgent matter to discuss. 771 00:54:50,750 --> 00:54:53,666 This is something that'd affect you and your government. 772 00:54:53,958 --> 00:54:56,583 That's why I thought I should ask you before making a decision. 773 00:54:56,916 --> 00:54:58,916 -You can proceed with it. -Are you sure? 774 00:54:59,708 --> 00:55:01,791 Why do you seem to be lacking confidence, Alex? 775 00:55:03,833 --> 00:55:06,250 I have had three suspensions, sir. You know that already. 776 00:55:07,333 --> 00:55:10,333 I no longer think that the post of Vigilance Director… 777 00:55:10,541 --> 00:55:12,083 is meant for an act of heroism. 778 00:55:13,250 --> 00:55:14,875 I am scared to do anything… 779 00:55:15,333 --> 00:55:17,333 without thinking about who and what is involved. 780 00:55:18,666 --> 00:55:22,291 Does your rule book require you to first check who and what is involved? 781 00:55:22,791 --> 00:55:24,916 How much of your service is left? 782 00:55:25,750 --> 00:55:27,583 Two years and eight months of service, sir. 783 00:55:28,750 --> 00:55:30,916 I don't know for how long I will be the Chief Minister, 784 00:55:31,208 --> 00:55:34,000 but you must complete your service… 785 00:55:34,750 --> 00:55:36,375 until the end, okay? 786 00:55:38,250 --> 00:55:39,125 Thank you, sir. 787 00:55:40,916 --> 00:55:43,666 The tax receipts and prior deeds were given long back, Kunjachan! 788 00:55:45,000 --> 00:55:47,083 They are dragging it on for no reason! 789 00:55:47,750 --> 00:55:50,375 Listen to me very carefully! This is my man we're talking about! 790 00:55:51,000 --> 00:55:52,125 Just get it done, okay? 791 00:55:56,541 --> 00:55:58,916 It's nothing… just a small delay with the ROR. 792 00:55:59,500 --> 00:56:01,125 In will sort out in two days. 793 00:56:05,583 --> 00:56:08,083 Hello. Sir is in a meeting right now. 794 00:56:08,416 --> 00:56:09,750 Please call back in 15 minutes. 795 00:56:10,083 --> 00:56:10,916 Okay. 796 00:56:18,958 --> 00:56:21,375 I should have just come to you first. 797 00:56:21,708 --> 00:56:24,583 I've been doing the rounds of so many offices for eight months now. 798 00:56:26,083 --> 00:56:28,416 You know, this red-tapism issue… 799 00:56:28,750 --> 00:56:31,083 is the biggest curse of this land. 800 00:56:44,791 --> 00:56:45,750 Sit. 801 00:56:48,000 --> 00:56:48,875 Take it. 802 00:56:53,708 --> 00:56:55,583 -It's 25, right? -Yes, sir. 803 00:56:59,833 --> 00:57:02,375 Don't worry, Rajagopal. Okay? 804 00:57:03,000 --> 00:57:04,041 Here's the money. 805 00:57:05,083 --> 00:57:06,000 Sir! 806 00:57:07,083 --> 00:57:08,791 What? What is it? 807 00:57:11,458 --> 00:57:13,541 -What is this, man? -We have an arrest warrant, sir. 808 00:57:14,083 --> 00:57:15,416 Cooperate with us, please. 809 00:57:19,791 --> 00:57:22,958 You know, I heard they are looking for someone to head… 810 00:57:23,333 --> 00:57:26,166 the Coconut Development Board and Cashew Development Corporation. 811 00:57:27,708 --> 00:57:29,583 Which one would you like? Tell me. 812 00:57:32,541 --> 00:57:33,958 You don't have to call the CM, sir. 813 00:57:34,416 --> 00:57:35,250 He knows about this. 814 00:57:36,875 --> 00:57:39,875 The Revenue Minister, M. J. Kuriakose, is under arrest. 815 00:57:40,166 --> 00:57:42,333 {\an8}It was in the Vizhinjam Government Guest House 816 00:57:42,416 --> 00:57:44,166 {\an8}that the Minister was taken into custody by vigilance officials. 817 00:57:44,250 --> 00:57:46,708 A resident of Karamana filed a complaint because of which, 818 00:57:47,083 --> 00:57:50,041 this action was taken directly by the Vigilance Director. 819 00:57:50,125 --> 00:57:52,916 Though it is certain that Kuriakose will lose his ministerial berth, 820 00:57:53,000 --> 00:57:54,458 he may not resign from his MLA post. 821 00:57:54,541 --> 00:57:57,333 He was arrested while taking a bribe of Rs. 20 lakh. 822 00:57:57,416 --> 00:58:01,083 His personal secretary, Manoj Raveendran, who was with him was also arrested. 823 00:58:01,333 --> 00:58:03,791 The Vigilance Director, Alex Thomas… 824 00:58:03,875 --> 00:58:05,791 personally led the arrest operation. 825 00:58:06,916 --> 00:58:09,583 {\an8}Though it is certain that Kuriakose will lose his ministerial post, 826 00:58:09,708 --> 00:58:13,500 {\an8}no moves are indicating that he will give up his position as the MLA. 827 00:58:33,000 --> 00:58:34,000 GOVERNMENT OF KERALA 828 00:58:43,291 --> 00:58:45,958 The top promise in our election manifesto… 829 00:58:46,750 --> 00:58:49,625 was a corruption-free government. 830 00:58:50,291 --> 00:58:52,041 To keep that promise… 831 00:58:52,625 --> 00:58:55,833 we had to take a bold step, which led to Kuriakose's arrest. 832 00:58:56,750 --> 00:58:59,750 Mr. Baby… Mr. Kuriakose may have lost his ministership, 833 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 but he is still an MLA and our leader! 834 00:59:02,250 --> 00:59:05,291 You are in power because of his support. 835 00:59:05,708 --> 00:59:08,541 If he asks us to, we will all resign from our MLA posts. 836 00:59:09,125 --> 00:59:11,666 Thereafter, your survival will hinge on a single MLA's support. 837 00:59:11,791 --> 00:59:13,666 We can't help saying it, CM… 838 00:59:14,041 --> 00:59:15,500 but this was like backstabbing us. 839 00:59:15,625 --> 00:59:17,416 What else should we have done, Gopalakrishnan? 840 00:59:17,500 --> 00:59:19,791 Tell me. Should we have called him beforehand to warn him 841 00:59:19,875 --> 00:59:21,583 that the vigilance is coming to raid him? 842 00:59:21,750 --> 00:59:23,625 Hey! Stop it, Mr. Baby! 843 00:59:24,083 --> 00:59:26,833 You need some exposure and experience to handle these matters! 844 00:59:27,208 --> 00:59:28,250 When we put… 845 00:59:28,333 --> 00:59:29,208 what do you call it? 846 00:59:29,291 --> 00:59:32,750 …overnight successes in key positions, this is what happens! 847 00:59:33,625 --> 00:59:37,250 CM… we can't just go by the law and ethics here. 848 00:59:37,541 --> 00:59:39,875 The most important thing in politics is survival! 849 00:59:39,958 --> 00:59:42,541 If you slip up… 850 00:59:42,833 --> 00:59:45,291 we will go back to being the opposition. 851 00:59:45,375 --> 00:59:48,208 That was already the case even before we got here, right, Ramachandran? 852 00:59:48,291 --> 00:59:50,541 When you say "our survival," you really mean your personal survival. 853 00:59:50,625 --> 00:59:52,166 -That's all. -Mr. Baby! 854 00:59:52,708 --> 00:59:54,125 Be careful with your words! 855 00:59:54,583 --> 00:59:56,875 You need to show some respect to a senior leader! 856 00:59:57,375 --> 01:00:00,000 By senior if you mean a person responsible for the most number of political moves, 857 01:00:00,083 --> 01:00:02,000 then I have a lot of respect for him. 858 01:00:02,375 --> 01:00:03,208 Got it? 859 01:00:03,291 --> 01:00:05,541 You need to show more dignity when you speak, Mr. Baby! 860 01:00:07,833 --> 01:00:11,250 What dignity are you talking about? What the party says, you should obey! 861 01:00:14,458 --> 01:00:15,500 Stop it! 862 01:00:22,375 --> 01:00:24,916 It isn't just Kuriakose, Mr. Ramachandran. 863 01:00:25,416 --> 01:00:27,125 There are complaints against you as well. 864 01:00:27,916 --> 01:00:29,541 MLA Karyavattam Sreekumar, 865 01:00:29,791 --> 01:00:31,916 MLA Jacob Chethimattam, 866 01:00:32,083 --> 01:00:33,625 the opposition MLA, P. Sugunan… 867 01:00:34,250 --> 01:00:35,958 they have complaints against all of them. 868 01:00:36,291 --> 01:00:38,291 I am ordering an investigation anyhow. 869 01:00:38,875 --> 01:00:41,250 If found guilty, there will be consequences. 870 01:00:42,750 --> 01:00:44,958 Also, the names on the list might increase. 871 01:00:47,625 --> 01:00:49,916 We got that when we saw the Chief Secretary seated here. 872 01:00:50,291 --> 01:00:53,291 That is not a regular practice. There is something you should understand, CM. 873 01:00:53,375 --> 01:00:55,375 For us, the party is above all. 874 01:00:56,083 --> 01:01:00,000 The party is far above our personal interests and principles. 875 01:01:01,208 --> 01:01:02,916 How many members are there in our party? 876 01:01:03,625 --> 01:01:04,458 What? 877 01:01:04,541 --> 01:01:06,541 I asked, how many members are there in our party? 878 01:01:09,625 --> 01:01:10,875 -Fifteen lakh. -What? 879 01:01:11,291 --> 01:01:12,208 Fifteen lakh. 880 01:01:13,166 --> 01:01:14,125 Fifteen lakh members. 881 01:01:14,458 --> 01:01:17,500 I am not the Chief Minister for these 15 lakh members alone. 882 01:01:18,375 --> 01:01:21,875 I am the Chief Minister for all the 3,5 crore people of Kerala. 883 01:01:22,875 --> 01:01:25,708 So then, whose side should I stand on? 884 01:01:29,000 --> 01:01:33,000 Being an overnight success… is something I am sometimes praised for, 885 01:01:34,000 --> 01:01:36,250 and sometimes ridiculed for, but Mukkadan… 886 01:01:37,083 --> 01:01:39,333 it took me 32 years, 887 01:01:39,916 --> 01:01:43,166 and seven months to become an overnight success. 888 01:01:45,083 --> 01:01:47,250 To have people in our government, 889 01:01:47,333 --> 01:01:50,125 who spoil the good name of the party and its heritage… 890 01:01:51,125 --> 01:01:53,916 is something that I, as the Chief Minister will not allow. 891 01:01:57,541 --> 01:02:00,291 CM, we all are right here. 892 01:02:01,375 --> 01:02:03,791 Would you dare to sign this file right here in front of us? 893 01:02:06,041 --> 01:02:07,250 I am asking you something. 894 01:03:27,333 --> 01:03:29,833 See how he faltered when things started to get real! 895 01:03:57,625 --> 01:03:58,500 What is it, sir? 896 01:03:59,208 --> 01:04:01,000 My office… 897 01:04:02,333 --> 01:04:03,541 Sir, it's on the third floor. 898 01:05:22,833 --> 01:05:23,708 Sir! 899 01:05:47,541 --> 01:05:50,000 Sir, do you want these files to be forwarded? 900 01:05:50,250 --> 01:05:51,125 I'll inform you. 901 01:07:07,625 --> 01:07:10,750 Does this have anything to do with that head injury he had suffered? 902 01:07:11,041 --> 01:07:13,041 Maybe… that's all I can say. 903 01:07:14,000 --> 01:07:14,875 And also, 904 01:07:16,250 --> 01:07:17,750 the last time I saw him like this… 905 01:07:18,333 --> 01:07:22,166 was when the father of the boy who put up the Facebook post… 906 01:07:22,833 --> 01:07:24,375 had been admitted to the hospital. 907 01:07:25,375 --> 01:07:27,375 Chandran had a headache that day as well. 908 01:07:28,208 --> 01:07:29,708 So, that issue and today's issue… 909 01:07:30,458 --> 01:07:32,125 might be related. 910 01:07:37,875 --> 01:07:41,166 He takes his daily medicine only once a week, doesn't he? 911 01:07:41,541 --> 01:07:43,541 That too, as if, he is doing someone else a favor. 912 01:07:44,416 --> 01:07:46,750 Here… have tea. 913 01:07:56,458 --> 01:07:59,166 It was ten minutes later that you remembered your signature, right? 914 01:08:00,000 --> 01:08:02,125 It's a significant duration. 915 01:08:03,500 --> 01:08:06,000 We need to make sure this doesn't happen again and for that… 916 01:08:06,083 --> 01:08:08,291 you need to pay more attention. 917 01:08:08,416 --> 01:08:11,291 -I'll take care of the rest-- -What are these plants called? 918 01:08:15,916 --> 01:08:19,041 I am a fool for attempting to advise a guy like this. 919 01:08:27,958 --> 01:08:30,791 You need a detailed evaluation. 920 01:08:31,916 --> 01:08:35,375 I know how busy you are, but you are not the same age as you were in college. 921 01:08:36,166 --> 01:08:39,041 Your body should be able to keep up with your mind always. 922 01:08:40,458 --> 01:08:41,416 Chandran. 923 01:08:42,791 --> 01:08:45,375 People can help you with everything else, 924 01:08:45,875 --> 01:08:48,250 but when it comes to your health… 925 01:08:49,041 --> 01:08:50,458 you need to take care of yourself. 926 01:09:07,208 --> 01:09:09,750 Brother, we don't need breakfast. We have to get to Kollam by eight o'clock. 927 01:09:09,833 --> 01:09:11,333 -Is the child asleep? -Yes. 928 01:09:11,416 --> 01:09:14,375 We decided to make another trip here before leaving, for brother's sake. 929 01:09:15,750 --> 01:09:20,125 -Doesn't Baby visit him, Brother Ibrahim? -He does. He comes here almost every day. 930 01:09:20,916 --> 01:09:23,041 Today, he'd gone with Chandran to see a doctor. 931 01:09:24,875 --> 01:09:27,000 Well, when you were in high school… 932 01:09:27,333 --> 01:09:29,375 your brother suffered a minor memory lapse. 933 01:09:29,666 --> 01:09:32,583 We thought it would never happen again, but this morning, it did. 934 01:09:33,125 --> 01:09:34,791 The doctor said he's fine. 935 01:09:35,166 --> 01:09:37,166 And we are all here, aren't we? 936 01:09:38,583 --> 01:09:40,125 I will be going away soon, brother. 937 01:09:41,041 --> 01:09:43,041 Had he married at the right age, 938 01:09:43,291 --> 01:09:45,625 I'd have had that comfort, at least. But now, it's like… 939 01:09:46,083 --> 01:09:47,416 You must be kidding! 940 01:09:47,750 --> 01:09:51,291 He always says marriage is a big complication… 941 01:09:51,708 --> 01:09:54,708 but on the other hand, he's okay with every other complication in his life. 942 01:09:55,333 --> 01:09:58,041 In his position though, I guess that is needed. 943 01:10:25,708 --> 01:10:26,791 Sir, it's the DGP. 944 01:10:29,583 --> 01:10:30,416 Hello? 945 01:10:30,500 --> 01:10:32,000 It was around 7:00 in the morning, 946 01:10:32,083 --> 01:10:34,416 {\an8}when this shocking incident occurred in the state. 947 01:10:34,500 --> 01:10:37,416 {\an8}Many vehicles were crossing the bridge when it collapsed. 948 01:10:37,500 --> 01:10:40,458 {\an8}According to the reports coming in, around 12 people have died. 949 01:10:40,666 --> 01:10:43,625 {\an8}Six out of the 40 injured are said to be in a serious state. 950 01:10:43,708 --> 01:10:46,041 {\an8}At the accident site, the district administration is leading 951 01:10:46,125 --> 01:10:48,041 rescue operations as we speak. 952 01:10:52,333 --> 01:10:54,708 News reports are coming in… 953 01:10:54,791 --> 01:10:57,041 about massive corruption in the construction of this bridge. 954 01:10:57,125 --> 01:10:59,541 Rescue operations are still underway… 955 01:10:59,625 --> 01:11:03,541 under the supervision of the district administration. 956 01:11:26,416 --> 01:11:27,250 Sir! 957 01:11:27,500 --> 01:11:29,250 Don't block the way. Let the ambulance pass. 958 01:11:29,333 --> 01:11:30,166 Okay. 959 01:11:37,708 --> 01:11:39,958 Sir, two people have died on the spot. 960 01:11:40,041 --> 01:11:42,333 Around four to five people are seriously injured. 961 01:11:42,416 --> 01:11:46,125 There are around 25-30 casualties in total, including children. 962 01:11:50,583 --> 01:11:53,208 -Call for more force if you need it. -They are on their way, sir. 963 01:11:53,625 --> 01:11:55,750 Sir, this bridge was constructed under your tenure. 964 01:11:55,833 --> 01:11:57,375 What do you have to say about this? 965 01:11:58,666 --> 01:12:01,125 -Which hospital? -They've been taken to the NIMS Hospital. 966 01:12:07,875 --> 01:12:10,250 He said he wants to speak with you. It's going to be rough. 967 01:12:32,583 --> 01:12:34,666 Has the CM asked you to resign? 968 01:12:34,750 --> 01:12:37,291 Do you take responsibility for all of this? 969 01:12:38,000 --> 01:12:40,083 Accident victims are still being brought in, Sir. 970 01:12:40,333 --> 01:12:41,833 Most of them have bad injuries. 971 01:12:41,916 --> 01:12:44,041 Two of them have been taken for emergency surgery. 972 01:12:44,875 --> 01:12:46,208 Tell me what you need. 973 01:12:47,875 --> 01:12:49,166 -Don't worry about the expenses. -Yes, sir. 974 01:12:49,250 --> 01:12:51,083 -Make sure everyone gets what they need. -Sir. 975 01:12:52,291 --> 01:12:54,541 Just send the health secretary for the meeting. 976 01:12:55,000 --> 01:12:56,250 Get here immediately, Minister! 977 01:13:01,916 --> 01:13:03,833 Your MLA fund was also used in the construction, right? 978 01:13:03,916 --> 01:13:04,833 Yes, sir. 979 01:13:05,125 --> 01:13:07,958 There are discrepancies in many of the papers and the materials. 980 01:13:08,041 --> 01:13:11,291 No, sir. Everything was accurate. The papers, the materials and everything. 981 01:13:11,875 --> 01:13:13,875 Then, how can the proportion of seven sacks of cement 982 01:13:13,958 --> 01:13:16,041 per three sacks of sand get mixed up? Tell me. 983 01:13:17,166 --> 01:13:20,458 Yesterday, I got the intelligence report regarding the corruption 984 01:13:20,541 --> 01:13:21,833 behind this bridge construction. 985 01:13:22,833 --> 01:13:24,583 Before I could do anything… anyway. 986 01:13:26,041 --> 01:13:28,625 You've pocketed three crore rupees out of this project, Rajan! 987 01:13:28,708 --> 01:13:31,875 -Sir-- -Listen. I have evidence! 988 01:13:32,750 --> 01:13:35,916 Mr. Baby, when there is a crisis, we should put up a united front. 989 01:13:36,375 --> 01:13:38,541 We cannot just pay some compensation 990 01:13:38,625 --> 01:13:41,583 to the families of the victims and put an end to the matter! 991 01:13:42,791 --> 01:13:44,375 You have to resign from your MLA post! 992 01:13:46,125 --> 01:13:47,250 CM, what are you… 993 01:13:49,166 --> 01:13:51,958 Let the inquiry be done first. Can't the resignation wait until then? 994 01:13:52,166 --> 01:13:55,333 If you have even an ounce of ethics, you should leave the post. 995 01:13:57,000 --> 01:14:00,083 If I were a minister, you could have asked me to step down. 996 01:14:00,458 --> 01:14:02,250 That is your power and privilege as the CM. 997 01:14:02,750 --> 01:14:04,875 But the position of MLA was given to me by the people. 998 01:14:04,958 --> 01:14:08,458 My constituents can ask me to resign from my post… 999 01:14:08,666 --> 01:14:09,541 but you can't, CM. 1000 01:14:10,791 --> 01:14:11,750 I am leaving. 1001 01:14:19,375 --> 01:14:21,000 You need to be a bit more practical. 1002 01:14:21,625 --> 01:14:23,208 What's wrong with waiting a bit more? 1003 01:14:24,291 --> 01:14:26,958 If we wait, it'd only be beneficial to him. 1004 01:14:27,041 --> 01:14:28,625 That's why. 1005 01:14:28,916 --> 01:14:30,666 You have a very safe position… 1006 01:14:31,000 --> 01:14:33,000 that offers you a lot of privilege. 1007 01:14:34,500 --> 01:14:36,625 It is easy to preach ethics from that vantage point, 1008 01:14:37,333 --> 01:14:39,333 but bringing all these elements together… 1009 01:14:40,125 --> 01:14:41,041 is my job. 1010 01:14:42,416 --> 01:14:43,583 And it's a horrible job. 1011 01:14:44,916 --> 01:14:47,083 I stood by you when it came to Kuriakose… 1012 01:14:48,125 --> 01:14:50,125 but you don't know the kind of trouble… 1013 01:14:50,500 --> 01:14:53,125 I had to take to keep him and his MLAs with us. 1014 01:14:53,541 --> 01:14:54,916 One thing's for sure, Chandran. 1015 01:14:55,458 --> 01:14:57,791 You'll have to be very careful while making any decision. 1016 01:14:58,583 --> 01:14:59,541 If your decisions… 1017 01:15:00,125 --> 01:15:03,250 are in any way a threat to the party or its survival, 1018 01:15:04,583 --> 01:15:05,666 I will not stand with you. 1019 01:15:19,500 --> 01:15:20,791 Sir! 1020 01:15:21,125 --> 01:15:23,875 It's my sister's wedding. I'd really like it if you could attend it. 1021 01:15:26,083 --> 01:15:28,000 Why did you bring it up now? 1022 01:16:13,500 --> 01:16:15,666 The Representation of the People (Amendment) Bill… 1023 01:16:16,083 --> 01:16:17,250 or the Right to Recall. 1024 01:16:18,291 --> 01:16:20,958 If unsatisfied with the performance of their elected representative, 1025 01:16:21,041 --> 01:16:23,083 voters have the right to recall their representative 1026 01:16:23,166 --> 01:16:25,625 before the end of their five-year tenure. 1027 01:16:26,041 --> 01:16:29,625 If 50% or more of the voters in a constituency… 1028 01:16:30,041 --> 01:16:33,416 file a petition against their elected representative before the speaker… 1029 01:16:34,375 --> 01:16:37,375 with the permission of the Election Commission, fresh polls can be held there. 1030 01:16:37,458 --> 01:16:41,458 Sir, bearing in mind the importance and greatness of such a bill… 1031 01:16:41,958 --> 01:16:43,166 and with all due respect… 1032 01:16:44,333 --> 01:16:45,708 I'd like to say something. 1033 01:16:46,083 --> 01:16:48,041 This is not practical for our country. 1034 01:16:48,625 --> 01:16:50,625 It is! It is quite practical! 1035 01:16:51,083 --> 01:16:53,333 Just our bill needs to pass in Parliament… 1036 01:16:53,416 --> 01:16:56,208 by both the Houses and then, it needs to be signed by the President. 1037 01:16:56,666 --> 01:16:59,000 Any interested state can attempt to put it into practice. 1038 01:16:59,458 --> 01:17:03,208 That may take even an amendment of the constitution. 1039 01:17:03,958 --> 01:17:06,375 I am not sure. Let me verify that. Then, I will let you know. 1040 01:17:07,750 --> 01:17:11,458 We are not questioning the tenure of the elected representatives. 1041 01:17:12,250 --> 01:17:14,125 What we intend is for the voters… 1042 01:17:14,208 --> 01:17:18,708 if unsatisfied with their performance, to have the right to recall those people. 1043 01:17:19,416 --> 01:17:22,375 That does not require a constitutional amendment. 1044 01:17:23,833 --> 01:17:25,583 Sir, I support you on this. 1045 01:17:27,458 --> 01:17:29,916 This is definitely something the voters would look forward to. 1046 01:17:31,708 --> 01:17:33,416 But when we come to reality… 1047 01:17:34,208 --> 01:17:36,916 the minute I present this before Parliament, 1048 01:17:37,250 --> 01:17:38,416 it is bound to be rejected. 1049 01:17:39,583 --> 01:17:41,208 This has been the history of this bill. 1050 01:17:43,333 --> 01:17:45,041 Why put ourselves up for embarrassment? 1051 01:17:45,666 --> 01:17:48,666 Far more embarrassing things have happened in our parliament and assemblies. 1052 01:17:48,750 --> 01:17:51,625 Trying to do something good and failing also has its thrills. 1053 01:17:55,916 --> 01:17:57,083 What does democracy mean? 1054 01:17:58,291 --> 01:17:59,125 Tell me. 1055 01:18:00,791 --> 01:18:03,416 One day out of every five years, you get to cast your vote. 1056 01:18:05,041 --> 01:18:08,333 Unfortunately, that is what "democracy" means in our country. 1057 01:18:09,791 --> 01:18:11,958 For that day, just for that one day… 1058 01:18:12,541 --> 01:18:14,083 it is the people who decide things. 1059 01:18:14,666 --> 01:18:15,666 Once that is over, 1060 01:18:16,041 --> 01:18:18,000 the very people who humbly asked the public to vote for them 1061 01:18:18,083 --> 01:18:19,250 change their tone and style. 1062 01:18:20,750 --> 01:18:24,000 For five years, they can get away with anything because of the power they get. 1063 01:18:24,208 --> 01:18:27,541 And for those five years, the public has to put up with them and whatever they do. 1064 01:18:33,791 --> 01:18:36,791 Whatever we talked about just now should remain among ourselves. 1065 01:18:38,666 --> 01:18:40,958 A fourth person should not be part of it. 1066 01:18:41,625 --> 01:18:42,583 Yes, sir. 1067 01:18:46,625 --> 01:18:48,583 I've heard, some places like Switzerland… 1068 01:18:48,916 --> 01:18:51,458 already practice whatever the CM was talking about. 1069 01:18:52,333 --> 01:18:54,958 But here, it's… I don't know. 1070 01:18:55,833 --> 01:18:58,458 Why did the CM want to keep this confidential? 1071 01:18:58,541 --> 01:19:00,125 Why all this secrecy? 1072 01:19:00,875 --> 01:19:03,916 There's some stuff that only he knows. 1073 01:19:04,500 --> 01:19:06,291 -Why didn't you ask him? -Oh, no. 1074 01:19:06,375 --> 01:19:07,666 Forget I said anything. 1075 01:19:11,833 --> 01:19:12,666 Yes. Thank you, sir. 1076 01:19:19,875 --> 01:19:22,708 Tell me when he arrives. I don't want him to think I stood up upon seeing him. 1077 01:19:22,791 --> 01:19:23,708 Oh, okay. 1078 01:19:28,208 --> 01:19:29,333 Sir, he's coming. 1079 01:19:54,166 --> 01:19:56,000 First, I thought I'd call before coming here… 1080 01:19:56,083 --> 01:19:58,750 but then I thought you might say no. So, I came without informing. 1081 01:20:00,958 --> 01:20:03,916 Having high blood pressure and diabetes sometimes work to your advantage. 1082 01:20:04,208 --> 01:20:06,708 For instance, I got bail because they were high. 1083 01:20:10,041 --> 01:20:13,041 The reason I came here is that I wanted to tell you something to your face. 1084 01:20:14,916 --> 01:20:16,916 I heard you are planning a big cleanup operation. 1085 01:20:17,166 --> 01:20:18,125 It's a good thing… 1086 01:20:18,875 --> 01:20:23,083 but if you touch any of my MLAs… things will turn, Chandran. 1087 01:20:23,875 --> 01:20:27,833 You're not thick-skinned to be a turncoat… but I am. 1088 01:20:28,416 --> 01:20:30,125 I thought I should remind you about that. 1089 01:20:30,750 --> 01:20:33,208 I know you don't take sugar, but would you like some tea? 1090 01:20:35,416 --> 01:20:36,375 Or maybe coffee? 1091 01:20:36,875 --> 01:20:37,750 No! 1092 01:20:38,875 --> 01:20:42,541 Didn't you also take an oath before the Governor when you became the minister? 1093 01:20:44,083 --> 01:20:45,125 -What? Didn't you? -I did. 1094 01:20:45,375 --> 01:20:46,791 Does it say anywhere in that oath 1095 01:20:46,875 --> 01:20:49,250 that you will continue to be the minister for five years? 1096 01:20:49,500 --> 01:20:50,375 No. 1097 01:20:50,833 --> 01:20:51,833 Neither did mine. 1098 01:20:53,208 --> 01:20:55,458 So Kuriakose, go ahead and sell… 1099 01:20:55,541 --> 01:20:57,625 or auction off or whatever else you want to do with your MLAs. 1100 01:20:57,708 --> 01:21:00,083 There is a great demand for people like them, especially… 1101 01:21:00,416 --> 01:21:01,583 when they form a coalition. 1102 01:21:02,625 --> 01:21:05,875 What you said is true. I have not become thick-skinned yet… 1103 01:21:06,208 --> 01:21:09,333 to be a turncoat or survive at any cost. I don't have the skills for that. 1104 01:21:10,083 --> 01:21:13,291 And the day I feel I do, I will step away from my political career. 1105 01:21:14,750 --> 01:21:15,875 Because if I gain those qualifications, 1106 01:21:15,958 --> 01:21:18,791 there would be no difference between me and you! 1107 01:21:19,583 --> 01:21:22,000 I'll have to take your leave now. I have a program at 10:30. 1108 01:21:22,250 --> 01:21:23,583 Please have tea before you leave. 1109 01:22:09,166 --> 01:22:10,000 Sir… 1110 01:22:10,833 --> 01:22:13,166 they're the guys from the distillery we raided and sealed last week. 1111 01:22:13,250 --> 01:22:14,666 We'll have it cleared right away. 1112 01:22:15,500 --> 01:22:16,500 Make it fast! 1113 01:22:34,041 --> 01:22:34,875 Sir! 1114 01:22:35,541 --> 01:22:36,958 Get there after this gets cleared. 1115 01:22:37,041 --> 01:22:40,208 -Sir, please-- -If I am not scared, why should you be? 1116 01:22:40,500 --> 01:22:41,375 I'll go on my own. 1117 01:23:26,708 --> 01:23:27,958 -Come on, let's go! -Where to? 1118 01:23:28,041 --> 01:23:29,125 The university college. 1119 01:23:31,958 --> 01:23:34,666 The number is KL01S159. The CM has boarded the auto-rickshaw 1120 01:23:34,750 --> 01:23:37,208 to go to the university college from in front of the palace. 1121 01:23:37,333 --> 01:23:38,833 All the roads are blocked today, sir. 1122 01:23:38,916 --> 01:23:40,833 In any case, because of the condition of the road, 1123 01:23:40,916 --> 01:23:42,583 a ten-minute ride takes half an hour! 1124 01:23:43,333 --> 01:23:44,166 Oh, no! 1125 01:23:44,791 --> 01:23:46,625 Can't they at least fix these potholes? 1126 01:23:47,375 --> 01:23:49,166 My bones are getting rattled because of this. 1127 01:23:49,250 --> 01:23:51,500 None of the byroads are in good condition either. 1128 01:23:52,541 --> 01:23:55,416 We're just fed up with giving petition after petition to the municipality 1129 01:23:55,500 --> 01:23:56,458 and the MLAs. 1130 01:23:58,125 --> 01:24:00,750 Right now, they are all so engrossed in tormenting those guys. 1131 01:24:01,208 --> 01:24:03,333 -Who? -The Public Works people. 1132 01:24:05,083 --> 01:24:07,500 They bother about us only when the elections are near. 1133 01:24:08,166 --> 01:24:09,875 After that, no one gives a damn about us. 1134 01:24:11,625 --> 01:24:15,041 That police vehicle's been following us for a while. Why aren't they going ahead? 1135 01:24:15,625 --> 01:24:16,500 Anyway, let them be. 1136 01:24:28,458 --> 01:24:30,791 You know, sir, I had acted in a TV show recently. 1137 01:24:31,750 --> 01:24:34,458 I think they recognized me, that's why they waved. 1138 01:24:36,291 --> 01:24:38,333 -Do you teach in college? -No. 1139 01:24:38,916 --> 01:24:41,125 You sound familiar. 1140 01:24:41,333 --> 01:24:42,375 What do you do? 1141 01:24:42,916 --> 01:24:43,875 A bit of politics. 1142 01:24:44,250 --> 01:24:45,333 Oh! No wonder! 1143 01:24:46,375 --> 01:24:47,500 -Are you a member? -Yes. 1144 01:24:47,875 --> 01:24:48,708 Which panchayat? 1145 01:24:49,333 --> 01:24:51,666 -Kollam, Kadakkal. -Oh! That's where our CM is from! 1146 01:24:52,750 --> 01:24:54,125 That's awesome! 1147 01:24:59,250 --> 01:25:02,166 WELCOME TO THE HON CM OF KERALA, MR. KADAKKAL CHANDRAN 1148 01:25:07,000 --> 01:25:09,583 Sir, are you some kind of a troublemaker? The police are here. 1149 01:25:16,666 --> 01:25:18,666 -What's your name? -It's Binu. 1150 01:25:19,041 --> 01:25:20,791 -How much for the ride? -No. It's okay, sir. 1151 01:25:21,666 --> 01:25:23,208 -No, sir-- -It's okay. 1152 01:25:25,500 --> 01:25:27,958 And yes, we'll be repairing the roads soon. Okay? 1153 01:25:28,041 --> 01:25:30,750 -No, sir. The roads are fine. -Don't you want them fixed? Alright! 1154 01:25:35,250 --> 01:25:38,000 In every human being, there is a sense of politics. 1155 01:25:38,500 --> 01:25:42,375 You should also have a touch of politics in your thoughts, actions, and attitude. 1156 01:25:42,791 --> 01:25:44,000 But remember one thing. 1157 01:25:44,291 --> 01:25:47,000 Your parents send you here to study. 1158 01:25:47,583 --> 01:25:50,041 So, your priority should be your studies. 1159 01:25:50,458 --> 01:25:54,750 That doesn't mean all of you should be doctors or engineers… 1160 01:25:54,916 --> 01:25:56,500 or IT professionals. 1161 01:25:57,000 --> 01:25:59,916 Education should not just be about expanding your knowledge and intelligence. 1162 01:26:00,000 --> 01:26:03,208 It should enable you to take up any job with happiness. 1163 01:26:03,541 --> 01:26:07,166 It should also nourish your physical capacities and health. 1164 01:26:07,250 --> 01:26:08,500 That is real education. 1165 01:26:09,291 --> 01:26:11,666 We need everyone, like, taxi drivers… 1166 01:26:11,958 --> 01:26:16,250 people doing ordinary jobs… like tailors, businessmen, 1167 01:26:16,541 --> 01:26:17,625 and yes, politicians as well. 1168 01:26:17,708 --> 01:26:20,541 It is all of these that make this society what it is. 1169 01:26:20,833 --> 01:26:22,541 That is what makes the country progress. 1170 01:26:22,833 --> 01:26:24,750 You must have heard of the dignity of labor. 1171 01:26:25,041 --> 01:26:27,041 Every job has dignity… 1172 01:26:27,833 --> 01:26:30,000 and the person doing it should also be dignified. 1173 01:26:30,083 --> 01:26:32,291 Sir… can you give me a haircut? 1174 01:26:33,291 --> 01:26:35,000 Who is it? Who said that? 1175 01:26:35,500 --> 01:26:36,375 Who is it? 1176 01:26:38,000 --> 01:26:38,875 Step forward! 1177 01:26:40,375 --> 01:26:41,666 Come on! I am asking you… 1178 01:26:42,125 --> 01:26:43,125 who was that? 1179 01:26:46,541 --> 01:26:47,916 I am extremely sorry, sir. 1180 01:26:49,708 --> 01:26:51,291 Whoever asked that, step forward. 1181 01:26:54,791 --> 01:26:57,375 Do you think I can't find you if you don't? 1182 01:27:03,083 --> 01:27:05,458 Hey, step forward! Come on! 1183 01:27:09,875 --> 01:27:10,708 Come forward! 1184 01:27:12,291 --> 01:27:13,208 Come here! 1185 01:27:16,958 --> 01:27:17,875 What's your name? 1186 01:27:18,291 --> 01:27:19,250 -Jaimon. -What? 1187 01:27:19,458 --> 01:27:20,458 Jaimon! 1188 01:27:20,583 --> 01:27:21,458 Okay. 1189 01:27:21,791 --> 01:27:24,875 I'll give you a haircut, Jaimon. Fix a time and come over to the Cliff House. 1190 01:27:25,625 --> 01:27:28,291 Or I'll come to your house and do it. I am okay either way. 1191 01:27:28,958 --> 01:27:30,750 Sir, I was just… 1192 01:27:30,833 --> 01:27:34,333 -I didn't mean it. -But I really meant what I said. 1193 01:27:35,041 --> 01:27:37,958 You asked me that question because my father was a barber. 1194 01:27:39,625 --> 01:27:43,000 Yes. My father was a barber. 1195 01:27:44,208 --> 01:27:47,833 It was with that job… that he took care of our family. 1196 01:27:49,791 --> 01:27:53,458 My father did not teach me any political ideology… 1197 01:27:54,083 --> 01:27:58,041 but he ensured that we had three proper meals a day. 1198 01:27:58,666 --> 01:28:00,500 That's the politics he taught me. 1199 01:28:01,125 --> 01:28:02,833 And he also taught me to cut hair. 1200 01:28:03,208 --> 01:28:07,750 So, in all earnestness… with confidence and dignity, I can say 1201 01:28:07,916 --> 01:28:09,875 that I can give excellent haircuts! 1202 01:28:16,875 --> 01:28:19,666 And there was something else my father demonstrated through his life. 1203 01:28:20,458 --> 01:28:22,791 That one can have a happy life even in poverty. 1204 01:28:23,833 --> 01:28:27,875 Prosperity has no connection with the word "money." 1205 01:28:29,416 --> 01:28:30,291 Come up. 1206 01:28:39,041 --> 01:28:40,041 Come closer. 1207 01:28:41,208 --> 01:28:42,625 What does your father do, Jaimon? 1208 01:28:43,041 --> 01:28:44,083 He runs a travel agency. 1209 01:28:45,666 --> 01:28:48,541 In those days, the "Bruce Lee Cut" and "Step Cut" were in fashion. 1210 01:28:48,666 --> 01:28:49,958 My father didn't know all that. 1211 01:28:50,958 --> 01:28:53,500 He'd give normal haircuts, but he'd do that really well. 1212 01:28:53,583 --> 01:28:57,000 He had his barbershop, but he would also do it in people's houses. 1213 01:28:58,333 --> 01:29:00,125 You are overdue for a haircut, son. 1214 01:29:00,208 --> 01:29:02,875 Let's not delay it anymore. Let's have that haircut soon, okay? 1215 01:29:07,583 --> 01:29:08,416 Go. 1216 01:29:10,291 --> 01:29:12,541 If I ever need to step away from politics… 1217 01:29:13,625 --> 01:29:15,125 I have a vocation to fall back on. 1218 01:29:17,000 --> 01:29:18,541 Without ever attending college… 1219 01:29:19,166 --> 01:29:21,666 without any educational qualification… 1220 01:29:21,958 --> 01:29:23,833 my father was able to teach me that skill. 1221 01:29:25,291 --> 01:29:28,333 So, I can always hold my head high in this society. 1222 01:29:29,833 --> 01:29:31,250 I won't take more of your time. 1223 01:29:31,916 --> 01:29:34,833 I declare the college anniversary celebrations… 1224 01:29:35,041 --> 01:29:37,916 formally open. 1225 01:30:05,041 --> 01:30:08,125 Sir, this bill, the Representation of the People… 1226 01:30:08,291 --> 01:30:10,750 {\an8}is proposed to bring back real democracy to our country, sir. 1227 01:30:10,833 --> 01:30:12,583 Are you presenting this as a private bill? 1228 01:30:12,666 --> 01:30:13,500 Yes, sir. 1229 01:30:13,583 --> 01:30:16,041 Sir, this will not work for our country. 1230 01:30:16,583 --> 01:30:18,458 Don't these guys have anything better to do? 1231 01:30:19,458 --> 01:30:20,416 You do your job, man! 1232 01:30:21,083 --> 01:30:22,791 This is not easy at all. 1233 01:30:23,583 --> 01:30:25,625 {\an8}Sir, we should at least take this up for discussion. 1234 01:30:25,708 --> 01:30:27,708 For now, this bill is not on our agenda. 1235 01:30:27,791 --> 01:30:29,291 It requires in-depth discussion. 1236 01:30:30,083 --> 01:30:31,833 Just as I expected. 1237 01:30:34,125 --> 01:30:35,458 I had told you, sir. 1238 01:30:37,541 --> 01:30:39,750 Let's wait until the next central cabinet meeting. 1239 01:30:42,291 --> 01:30:44,625 INTERNATIONAL TERMINAL THIRUVANANTHAPURAM AIRPORT- T2 1240 01:30:47,708 --> 01:30:50,375 TERMINAL TWO 1241 01:30:56,125 --> 01:30:57,458 Welcome, sir. This way. 1242 01:31:05,583 --> 01:31:06,500 Chandran's here! 1243 01:31:09,375 --> 01:31:10,833 Hi, Uncle! 1244 01:31:13,958 --> 01:31:14,916 There's my little guy! 1245 01:31:16,000 --> 01:31:17,041 Where are you off to? 1246 01:31:20,250 --> 01:31:21,750 -Check-in done? -Yes. 1247 01:31:28,166 --> 01:31:30,541 Until now, at least, I had the relief of having you around. 1248 01:31:33,791 --> 01:31:34,666 But now… 1249 01:31:36,250 --> 01:31:37,583 when will I get to see you again? 1250 01:31:43,583 --> 01:31:45,041 When are we going to meet again? 1251 01:31:47,166 --> 01:31:48,750 Call me as soon as you get there, okay? 1252 01:31:52,916 --> 01:31:53,791 Go. 1253 01:31:56,291 --> 01:31:57,666 We'll call you when we get there. 1254 01:31:59,791 --> 01:32:00,750 Come on. 1255 01:33:03,333 --> 01:33:05,333 Sir… it's that one. 1256 01:33:05,666 --> 01:33:06,583 That's your car. 1257 01:33:42,833 --> 01:33:43,875 Chandran! 1258 01:33:48,000 --> 01:33:50,875 I never did anything for my father when he was alive. 1259 01:33:52,125 --> 01:33:53,916 I didn't do anything for my mother either. 1260 01:33:55,250 --> 01:33:56,625 Now that they are gone, 1261 01:33:56,833 --> 01:33:59,791 what's the point in my praying for them or doing rituals for them! 1262 01:34:01,166 --> 01:34:03,166 It won't make up for what I failed to do for them. 1263 01:34:09,375 --> 01:34:11,166 They even raised Lathika so well. 1264 01:34:11,791 --> 01:34:13,791 They must have expected that after they are gone, 1265 01:34:13,916 --> 01:34:15,083 I would take care of her. 1266 01:34:16,833 --> 01:34:20,000 But I never found the time to look after her needs… 1267 01:34:20,500 --> 01:34:21,666 or even spend time with her. 1268 01:34:23,250 --> 01:34:24,833 Those are my failures, right, brother? 1269 01:34:25,083 --> 01:34:26,000 Well… 1270 01:34:26,416 --> 01:34:30,375 when you are in a position with so much responsibility, all that is natural. 1271 01:34:31,000 --> 01:34:33,791 But the time you should have spent with Lathika… 1272 01:34:34,250 --> 01:34:37,291 you spent on doing good for others. 1273 01:34:37,916 --> 01:34:41,083 The blessings and grace of all those deeds will come to Lathika. 1274 01:34:49,125 --> 01:34:50,958 Prema! There is no more space here! 1275 01:34:51,041 --> 01:34:53,250 -Direct the next set of cars to B3, okay? -Okay, sister. 1276 01:34:57,916 --> 01:35:00,333 -Hey, stop! -Stop! 1277 01:35:00,583 --> 01:35:01,708 -Stop! -Hey! 1278 01:35:08,666 --> 01:35:11,208 Sir, please don't park there! It is reserved! 1279 01:35:11,375 --> 01:35:12,250 Sir! 1280 01:35:12,541 --> 01:35:13,458 Sir! 1281 01:35:13,541 --> 01:35:14,416 Oh, no! 1282 01:35:20,291 --> 01:35:22,083 What on earth were you looking at? 1283 01:35:22,291 --> 01:35:24,250 Didn't I tell you that was reserved? 1284 01:35:24,333 --> 01:35:27,541 -You were on the phone. -Don't act too smart, okay? 1285 01:35:27,625 --> 01:35:30,125 What am I supposed to do for your carelessness? 1286 01:35:32,750 --> 01:35:35,666 It will take six months of your salary to get this light fixed. 1287 01:35:36,333 --> 01:35:39,250 -Do you know what make of car this is? -I know what make of car this is… 1288 01:35:39,541 --> 01:35:40,583 but I don't know who you are. 1289 01:35:45,875 --> 01:35:48,500 Seena Dasappan! Do you want my address as well? 1290 01:36:04,625 --> 01:36:07,750 I don't know about the Bruce Lee Cut and all that. 1291 01:36:08,208 --> 01:36:10,833 Firstly, your hair is as curly as a spring. 1292 01:36:11,125 --> 01:36:13,708 And you never take my advice to oil it! 1293 01:36:18,958 --> 01:36:19,833 Hello, Dad? 1294 01:36:24,625 --> 01:36:25,583 Okay, Dad! 1295 01:36:39,666 --> 01:36:40,875 -Alright, sir. -Okay. 1296 01:36:42,000 --> 01:36:44,250 What is it? What do you want? 1297 01:36:44,666 --> 01:36:45,791 -My dad. -Your dad? 1298 01:36:47,041 --> 01:36:47,916 Dad. 1299 01:36:52,166 --> 01:36:53,291 Dad? 1300 01:36:54,458 --> 01:36:55,500 Dad! 1301 01:36:56,333 --> 01:36:57,291 What's going on? 1302 01:36:58,416 --> 01:36:59,541 Come here, girl! 1303 01:37:06,083 --> 01:37:06,916 Come. 1304 01:37:12,916 --> 01:37:15,916 It must be somewhere else, sir. I didn't find anything on her body. 1305 01:37:17,250 --> 01:37:19,083 You better say where it is or you will suffer! 1306 01:37:19,458 --> 01:37:20,333 Did you hear me? 1307 01:37:26,833 --> 01:37:27,750 What is this? 1308 01:37:28,250 --> 01:37:29,208 It's a false case! 1309 01:37:29,750 --> 01:37:31,750 They're saying I stole gold out of someone's car. 1310 01:37:32,625 --> 01:37:35,208 I had a small argument with someone in the parking lot today. 1311 01:37:35,291 --> 01:37:36,583 This is a consequence of that. 1312 01:37:37,958 --> 01:37:39,416 They won't believe whatever I say! 1313 01:37:46,291 --> 01:37:47,250 Sir, this is her. 1314 01:37:48,250 --> 01:37:50,291 Do you know whom you're talking to? 1315 01:37:51,250 --> 01:37:52,625 What does it matter to me who you are? 1316 01:37:58,000 --> 01:37:59,375 She won't admit to the crime, sir. 1317 01:38:08,416 --> 01:38:10,916 -Now talk to me. -I haven't stolen anything, sir. 1318 01:38:11,000 --> 01:38:12,791 What was that? I didn't hear you. 1319 01:38:13,166 --> 01:38:15,666 Sir… she hasn't stolen anything. 1320 01:38:16,708 --> 01:38:19,791 A family interested in a marriage alliance is coming to see her next week. 1321 01:38:20,166 --> 01:38:22,375 -Please! -Was I talking to you? Step aside! 1322 01:38:28,541 --> 01:38:30,208 One day in jail will take care… 1323 01:38:30,625 --> 01:38:31,541 of her arrogance. 1324 01:38:36,500 --> 01:38:37,375 Come here! 1325 01:38:46,958 --> 01:38:48,375 If I have to spend the night here, 1326 01:38:49,291 --> 01:38:50,916 don't come back in the morning for me. 1327 01:39:05,166 --> 01:39:08,041 -Dad, what are we going to do? -I have no clue. 1328 01:39:15,375 --> 01:39:17,666 I have Advocate Padmanabhan's number. Shall I call him? 1329 01:39:17,750 --> 01:39:18,666 Yes, call him! 1330 01:39:29,291 --> 01:39:32,750 The dialed number does not exist. Please check the number and dial again. 1331 01:39:39,000 --> 01:39:39,916 Come. 1332 01:39:48,333 --> 01:39:49,208 Move! 1333 01:40:30,916 --> 01:40:33,208 Hello? Sir, it's Sanal! 1334 01:40:33,583 --> 01:40:36,708 Sir, my sister has been implicated in a false case… 1335 01:40:37,166 --> 01:40:40,333 at the Museum Police Station! Hello? 1336 01:40:42,208 --> 01:40:43,291 Hello, sir? 1337 01:41:18,083 --> 01:41:19,041 Sir, it's the CM. 1338 01:41:46,666 --> 01:41:48,333 -Get me the General Diary. -Sir. 1339 01:42:09,125 --> 01:42:10,583 -What's your sister's name? -Seena. 1340 01:42:11,416 --> 01:42:13,291 -Where is she? -I'll get her, sir. 1341 01:42:14,833 --> 01:42:15,750 -Bring her. -Sir. 1342 01:42:33,833 --> 01:42:34,916 What's this case about? 1343 01:42:36,208 --> 01:42:38,125 What is the nature of the case against this girl? 1344 01:42:38,208 --> 01:42:40,166 Sir, it's a case of theft. 1345 01:42:40,291 --> 01:42:41,333 What theft? 1346 01:42:41,791 --> 01:42:47,750 Sir… she stole some gold out of a car in the parking lot where she works. 1347 01:42:48,458 --> 01:42:49,458 Who is the complainant? 1348 01:42:50,125 --> 01:42:53,500 Sir, it's a man named Susheel. He is a businessman. 1349 01:42:54,125 --> 01:42:55,041 Show me the complaint. 1350 01:42:55,666 --> 01:42:58,166 -He hasn't given a written complaint, sir. -Then? 1351 01:42:59,916 --> 01:43:01,708 Sir, he gave the complaint over the phone. 1352 01:43:02,625 --> 01:43:03,666 Have you filed an FIR? 1353 01:43:05,125 --> 01:43:06,083 No, sir. 1354 01:43:06,583 --> 01:43:08,833 Did you investigate at the site of the incident? 1355 01:43:10,333 --> 01:43:12,250 -No. -Have you questioned her? 1356 01:43:13,583 --> 01:43:14,875 -Yes. -And? 1357 01:43:15,791 --> 01:43:17,000 She did not admit to it, sir. 1358 01:43:17,958 --> 01:43:19,250 Did you find the missing gold? 1359 01:43:23,166 --> 01:43:24,625 When did this incident take place? 1360 01:43:25,125 --> 01:43:26,958 Sir, this evening. 1361 01:43:28,166 --> 01:43:30,041 So, you are charging her with Section 379. 1362 01:43:30,291 --> 01:43:31,125 Yes, sir. 1363 01:43:31,541 --> 01:43:33,750 A theft that is alleged to have happened this evening. 1364 01:43:34,666 --> 01:43:37,916 There is no written complaint, you have not visited the site… 1365 01:43:38,166 --> 01:43:40,791 there is no FIR and no stolen gold was recovered… 1366 01:43:41,333 --> 01:43:43,708 but the girl whom you're saying is the suspect is in jail. 1367 01:43:48,125 --> 01:43:49,041 Mr. Commissioner… 1368 01:43:49,458 --> 01:43:52,125 do you have any idea what is going on in the stations under you? 1369 01:43:53,833 --> 01:43:56,958 Don't you have a copy of the order that says women should not be called 1370 01:43:57,500 --> 01:44:01,583 to the station after 5:00 p.m. and you can question them at home if necessary? 1371 01:44:02,875 --> 01:44:03,708 Don't you? 1372 01:44:05,500 --> 01:44:06,416 We do, sir. 1373 01:44:06,958 --> 01:44:09,833 Didn't you realize that such orders are meant to be executed? 1374 01:44:13,541 --> 01:44:16,708 Now, tell me the truth. Is this a genuine case or not? 1375 01:44:23,458 --> 01:44:25,375 R. Bahuleyan, the Sub-Inspector of Police. 1376 01:44:29,375 --> 01:44:31,291 Shine Thomas, the Circle Inspector. 1377 01:44:32,333 --> 01:44:34,666 -Get suspension orders ready for both. -Yes, sir. 1378 01:44:35,750 --> 01:44:37,875 Drop them off at home in your official car, right now! 1379 01:44:37,958 --> 01:44:39,750 -Yes, sir. -And call me when they get home. 1380 01:44:39,833 --> 01:44:40,666 Yes, sir! 1381 01:44:40,750 --> 01:44:43,375 Also, I want full details of the supposed complainant 1382 01:44:43,458 --> 01:44:45,958 on my desk by 10:00 a.m. tomorrow. 1383 01:44:46,166 --> 01:44:47,166 I will see to it, sir. 1384 01:45:07,666 --> 01:45:08,958 -What are you doing here? -Sir-- 1385 01:45:15,208 --> 01:45:16,083 What is it? 1386 01:45:18,416 --> 01:45:19,250 -I-- -Come! 1387 01:45:25,166 --> 01:45:26,541 -Tell me. -Yesterday… 1388 01:45:27,125 --> 01:45:30,958 had you not come there, I don't think we would have been alive right now. 1389 01:45:31,041 --> 01:45:32,791 I don't know how to thank you for that. 1390 01:45:33,125 --> 01:45:34,708 There is no need to thank me. 1391 01:45:35,291 --> 01:45:38,708 I didn't do anything great. I just did my job, okay? 1392 01:45:38,791 --> 01:45:41,291 I don't know about all that. You came when I called. 1393 01:45:42,166 --> 01:45:43,916 I don't know how to return that favor. 1394 01:45:44,625 --> 01:45:47,541 And even if there is something I could do, I don't know if you'd want it. 1395 01:45:48,000 --> 01:45:49,208 No such thing is needed, okay? 1396 01:46:19,875 --> 01:46:23,291 Come, ruler of people's hearts 1397 01:46:23,708 --> 01:46:26,958 Bring us a new era, a new dawn 1398 01:46:27,041 --> 01:46:30,250 The populace awaits 1399 01:46:30,333 --> 01:46:34,041 Through you, this land acquires grace 1400 01:46:35,041 --> 01:46:38,791 Come, ruler of people's hearts 1401 01:46:38,875 --> 01:46:42,083 Bring us a new era, a new dawn 1402 01:46:42,166 --> 01:46:45,291 The populace awaits 1403 01:46:45,416 --> 01:46:49,208 Through you, this land acquires grace 1404 01:46:50,166 --> 01:46:57,208 Make way The wheels of justice roll this way 1405 01:46:57,666 --> 01:47:01,291 Come, ruler of people's hearts 1406 01:47:01,500 --> 01:47:04,750 Bring us a new era, a new dawn 1407 01:47:04,833 --> 01:47:07,916 The populace awaits 1408 01:47:08,083 --> 01:47:13,583 Through you, this land acquires grace 1409 01:47:27,958 --> 01:47:31,208 We will have better lives 1410 01:47:31,291 --> 01:47:34,583 We will have a brighter tomorrow 1411 01:47:35,416 --> 01:47:38,791 We will look through the chaff The blooms, the grains 1412 01:47:38,875 --> 01:47:42,166 And find the leader Of the land with us 1413 01:47:42,833 --> 01:47:46,791 The dirt will be cleaned And the paths will be clear 1414 01:47:46,875 --> 01:47:50,791 As the friend of the land walks with us 1415 01:47:50,875 --> 01:47:53,291 A new era is dawning here 1416 01:47:53,541 --> 01:47:57,125 The darkness fades away 1417 01:47:57,208 --> 01:48:01,000 There is new meaning blooming here 1418 01:48:01,083 --> 01:48:04,166 Let's prepare ourselves 1419 01:48:04,875 --> 01:48:10,833 Let us awaken 1420 01:48:12,791 --> 01:48:16,250 Let us rise above 1421 01:48:16,416 --> 01:48:18,958 Let us follow each other 1422 01:48:19,041 --> 01:48:21,833 Every month, you'll receive your pension at home, okay? 1423 01:48:21,916 --> 01:48:24,208 Thank you. We did the rounds of many offices for this. 1424 01:48:25,083 --> 01:48:26,250 That's what I am here for. 1425 01:48:28,375 --> 01:48:32,125 Come, ruler of people's hearts 1426 01:48:32,208 --> 01:48:35,583 Bring us a new era, a new dawn 1427 01:48:35,666 --> 01:48:38,583 The populace awaits 1428 01:48:38,875 --> 01:48:42,958 Through you, this land acquires grace 1429 01:48:43,541 --> 01:48:47,250 Come, ruler of people's hearts 1430 01:48:47,333 --> 01:48:50,583 Bring us a new era, a new dawn 1431 01:48:50,666 --> 01:48:53,750 The populace awaits 1432 01:48:53,916 --> 01:48:57,958 Through you, this land acquires grace 1433 01:48:58,458 --> 01:49:04,458 Make way The wheels of justice roll this way 1434 01:49:05,708 --> 01:49:09,041 Let us follow each other 1435 01:49:09,291 --> 01:49:13,041 Let this be the will of the people 1436 01:49:13,125 --> 01:49:16,666 Step by step 1437 01:49:16,875 --> 01:49:20,583 Come together, my people! 1438 01:49:20,666 --> 01:49:23,958 A new law 1439 01:49:24,416 --> 01:49:28,125 Is the will of the people 1440 01:49:28,208 --> 01:49:31,958 Step by step 1441 01:49:41,208 --> 01:49:42,083 Sir. 1442 01:49:53,125 --> 01:49:54,458 Could you connect me to the CM's office? 1443 01:49:54,541 --> 01:49:57,333 {\an8}The public and the political parties 1444 01:49:57,416 --> 01:50:02,000 {\an8}got to know that Kadakkal Chandran, the Chief Minister of Kerala… 1445 01:50:02,083 --> 01:50:05,333 {\an8}was the main force behind this bill. 1446 01:50:08,416 --> 01:50:10,125 When are you presenting this in the assembly? 1447 01:50:10,208 --> 01:50:11,250 Will it become a law? 1448 01:50:11,333 --> 01:50:14,375 Do you think this can put an end to the corruption in the state? 1449 01:50:14,458 --> 01:50:15,916 Will this bill bring revolutionary changes here? 1450 01:50:16,000 --> 01:50:18,166 Do you think our politicians will support this move? 1451 01:50:18,250 --> 01:50:22,083 In Kerala's current circumstances, is a bill like this relevant, CM? 1452 01:50:22,916 --> 01:50:24,458 I will tell you everything, just wait! 1453 01:50:30,125 --> 01:50:31,125 Hello, sir. 1454 01:50:31,750 --> 01:50:34,083 Everyone is a bit agitated. 1455 01:50:35,666 --> 01:50:39,333 And it has somehow leaked out that you were behind this bill. 1456 01:50:40,625 --> 01:50:41,750 Don't you know? 1457 01:50:42,666 --> 01:50:47,208 A secret should be at the most known… to two people. 1458 01:50:48,791 --> 01:50:49,958 And that day… 1459 01:50:51,375 --> 01:50:53,166 there were three of us, right? 1460 01:51:19,375 --> 01:51:20,416 Isn't Baby here yet? 1461 01:51:27,000 --> 01:51:30,083 The reason I called this emergency meeting-- 1462 01:51:30,166 --> 01:51:31,625 You don't have to say anything, CM! 1463 01:51:33,875 --> 01:51:36,083 Today, we will do the talking. 1464 01:51:36,333 --> 01:51:37,375 You just have to listen! 1465 01:51:37,791 --> 01:51:40,250 We are the ruling coalition in this state today. 1466 01:51:40,333 --> 01:51:41,625 If we, and I mean… 1467 01:51:42,291 --> 01:51:45,708 you put forward a bill in the assembly, it has to pass! 1468 01:51:46,458 --> 01:51:51,000 If not, we will be facing another election! 1469 01:51:51,416 --> 01:51:53,958 Hey! What you are talking about, sir? 1470 01:51:54,500 --> 01:51:56,458 It's the CM who is going to present the bill. 1471 01:51:56,541 --> 01:51:57,833 Then, why wouldn't it pass? 1472 01:51:59,000 --> 01:52:01,000 Why are you so against this bill anyway? 1473 01:52:01,166 --> 01:52:03,375 Let it be presented in the House first, then we'll see. 1474 01:52:03,750 --> 01:52:06,875 If the CM is so confident, let him present the bill, Mr. Musaliyar. 1475 01:52:07,083 --> 01:52:09,083 -It will be-- -What are you talking about, Geetha? 1476 01:52:09,750 --> 01:52:12,083 If we stand by this nonsense, we will be the ones to suffer! 1477 01:52:12,166 --> 01:52:13,125 Yes. 1478 01:52:33,916 --> 01:52:36,291 CM, just because you are in that position… 1479 01:52:36,375 --> 01:52:38,375 don't assume you can do anything as you wish. 1480 01:52:38,541 --> 01:52:41,041 Most of us sitting here, including me… 1481 01:52:41,208 --> 01:52:42,750 are against this bill! 1482 01:52:43,125 --> 01:52:45,541 I don't know if this is the right comparison, 1483 01:52:45,833 --> 01:52:48,958 but they say there is a code of honor even among thieves. 1484 01:52:49,583 --> 01:52:53,708 But the CM paid no heed to any such thing before going forward with this bill. 1485 01:52:54,000 --> 01:52:57,250 Mr. Ramachandran, this bill was passed in Parliament. 1486 01:52:57,333 --> 01:52:59,416 Why are you blaming the CM for that? 1487 01:52:59,500 --> 01:53:00,583 I agree with you, Geetha. 1488 01:53:00,666 --> 01:53:03,166 The bill reached Parliament through our sole MP there, 1489 01:53:03,250 --> 01:53:05,000 but did you know about it? Did you? 1490 01:53:05,833 --> 01:53:07,833 Was even a party executive convened? 1491 01:53:07,958 --> 01:53:10,500 No! And even if you ignore all that, this man sitting here 1492 01:53:10,583 --> 01:53:13,041 is the chairman of the party… and even he did not know! 1493 01:53:16,625 --> 01:53:18,791 CM, this bill should not be presented in the assembly. 1494 01:53:20,708 --> 01:53:21,833 Mr. Rajan… 1495 01:53:23,166 --> 01:53:24,166 are you a thief? 1496 01:53:26,958 --> 01:53:28,958 Mr. Ramachandran, are you a thief? 1497 01:53:31,750 --> 01:53:32,708 How about you? 1498 01:53:37,208 --> 01:53:39,125 If all of you are so clean… 1499 01:53:39,750 --> 01:53:41,250 then why do you fear this bill? 1500 01:53:45,416 --> 01:53:46,625 Serve the people well… 1501 01:53:48,166 --> 01:53:50,958 and they will give you not just five but 50 years. 1502 01:53:52,416 --> 01:53:55,875 They will trust you, love you, and stand by you. 1503 01:53:56,250 --> 01:53:58,666 That is what history shows us, not just here… 1504 01:53:59,125 --> 01:54:01,958 but in every democratic country in every part of the world. 1505 01:54:03,000 --> 01:54:04,750 I will present this bill in the assembly. 1506 01:54:05,125 --> 01:54:06,208 That is my duty. 1507 01:54:06,750 --> 01:54:10,416 As the Chief Minister, it is my responsibility towards the people. 1508 01:54:30,000 --> 01:54:31,000 Mr. Baby! 1509 01:54:31,958 --> 01:54:34,875 Whether the bill is passed or rejected, it makes no difference to us. 1510 01:54:36,000 --> 01:54:38,000 But if you go forward with this, 1511 01:54:38,250 --> 01:54:39,833 -we don't want him anymore! -Yes. 1512 01:54:41,500 --> 01:54:43,875 That's right. We have other equally qualified people. 1513 01:54:43,958 --> 01:54:46,125 Look here, Musaliyar! Forget those aspirations, okay? 1514 01:54:46,208 --> 01:54:47,875 -Don't threaten us, Vishwambharan! -Oh! 1515 01:54:48,000 --> 01:54:51,166 A few people like you cannot manage to keep him in that position! 1516 01:54:51,250 --> 01:54:53,125 -Right! -Electing the Chief Minister… 1517 01:54:53,208 --> 01:54:55,333 is also done by a democratic process, got it? 1518 01:54:55,416 --> 01:54:58,958 Baby… it is a feeling shared by the majority of people sitting here. 1519 01:54:59,041 --> 01:55:01,958 It's just that only Kuriakose expressed it. And when it comes to the CM-- 1520 01:55:03,041 --> 01:55:06,000 Whatever the party decides, I will abide by that. 1521 01:55:06,708 --> 01:55:07,833 It will not change. 1522 01:55:12,750 --> 01:55:13,625 Sir. 1523 01:55:17,250 --> 01:55:18,875 Others are also qualified. 1524 01:55:21,125 --> 01:55:23,250 You can be the CM and I will have the Home Ministry. 1525 01:55:24,625 --> 01:55:26,375 We will be in power for only two years more. 1526 01:55:27,000 --> 01:55:28,208 After one year… 1527 01:55:28,875 --> 01:55:32,208 you get the Home Ministry and I will be the CM. What do you think? 1528 01:55:54,541 --> 01:55:56,208 It was on the same day that both of us… 1529 01:55:57,500 --> 01:55:58,916 together got our party membership. 1530 01:55:59,625 --> 01:56:01,041 It has been 31 years. 1531 01:56:03,250 --> 01:56:04,416 In the equation we share… 1532 01:56:05,291 --> 01:56:07,291 mutual trust was the greatest factor. 1533 01:56:07,791 --> 01:56:09,250 And it was you who taught me that. 1534 01:56:11,041 --> 01:56:12,416 Do you remember that? 1535 01:56:15,625 --> 01:56:17,416 This party means everything to me. 1536 01:56:19,666 --> 01:56:22,250 That is the reason I am continuing in this position. 1537 01:56:24,916 --> 01:56:26,875 Or else, right there in that meeting room… 1538 01:56:27,333 --> 01:56:29,000 I would have handed you my resignation. 1539 01:56:29,958 --> 01:56:31,416 The reason I didn't do that… 1540 01:56:32,208 --> 01:56:34,208 was because it would lower the esteem of my party. 1541 01:56:36,125 --> 01:56:38,708 I know the bill you want to present is important. 1542 01:56:38,875 --> 01:56:40,541 I know its greatness. 1543 01:56:41,791 --> 01:56:43,583 But you cannot bring it before the assembly. 1544 01:56:46,291 --> 01:56:48,583 I don't like it when you belittle yourself before others. 1545 01:56:52,333 --> 01:56:55,333 Beyond our political views and ideologies, 1546 01:56:56,083 --> 01:56:57,416 we shared a bond. 1547 01:56:58,500 --> 01:57:00,041 At least, that's what I thought. 1548 01:57:01,333 --> 01:57:03,041 But now I understand how much… 1549 01:57:04,041 --> 01:57:06,083 you truly understand me and trust me. 1550 01:57:09,458 --> 01:57:10,708 It's very heartening to know. 1551 01:57:15,708 --> 01:57:16,666 Baby! 1552 01:57:24,666 --> 01:57:26,333 Had I told you about this… 1553 01:57:26,750 --> 01:57:28,250 would you have supported me? 1554 01:57:28,791 --> 01:57:30,000 Tell me truthfully. 1555 01:57:32,291 --> 01:57:34,208 Had I not been the chairman of the party… 1556 01:57:34,750 --> 01:57:37,166 I would have been at the forefront to support you on this. 1557 01:57:37,500 --> 01:57:38,500 In every situation. 1558 01:58:11,083 --> 01:58:13,750 Hey! Mr. Sugunan! What a fantastic house! 1559 01:58:13,958 --> 01:58:17,375 The locals think my brother-in-law who works in the gulf built this for me. 1560 01:58:17,708 --> 01:58:19,625 But this actually belongs to Mr. Jayanandan. 1561 01:58:19,708 --> 01:58:20,666 Not me. 1562 01:58:24,666 --> 01:58:28,291 The CM seems hell-bent on presenting this bill, as you may already know. 1563 01:58:28,375 --> 01:58:30,250 But it has no chance of being passed by the assembly. 1564 01:58:30,333 --> 01:58:32,750 I was just coming to that. If the government… 1565 01:58:32,833 --> 01:58:36,208 especially, the Chief Minister directly presents a bill in the assembly… 1566 01:58:36,541 --> 01:58:37,583 it has to pass. 1567 01:58:38,375 --> 01:58:41,500 Or else, it destroys the credibility of the government. 1568 01:58:43,541 --> 01:58:46,916 In normal circumstances… that does not happen. 1569 01:58:47,000 --> 01:58:48,416 What are you trying to say, Sugunan? 1570 01:58:48,500 --> 01:58:49,625 A motion of no confidence… 1571 01:58:51,916 --> 01:58:53,583 against the CM and the government. 1572 01:58:54,166 --> 01:58:57,666 This no-confidence motion… will be moved by us. 1573 01:59:00,916 --> 01:59:02,208 If the bill is not passed… 1574 01:59:03,125 --> 01:59:05,708 the next day, I will meet the speaker and give notice. 1575 01:59:06,958 --> 01:59:09,125 If the no-confidence motion comes up after that, 1576 01:59:10,083 --> 01:59:13,791 Kadakkal Chandran will be left with no ideas to stop it or oppose it. 1577 01:59:15,333 --> 01:59:16,791 The day the bill is presented… 1578 01:59:17,375 --> 01:59:18,875 we will suffocate him with questions. 1579 01:59:19,958 --> 01:59:22,208 He feels that he is above all. 1580 01:59:23,375 --> 01:59:25,083 We'd put an end to it that day. 1581 01:59:26,875 --> 01:59:28,291 I am trusting you… 1582 01:59:28,875 --> 01:59:32,458 and depending on your support to go forward with this. 1583 01:59:34,708 --> 01:59:35,583 Dinesh! 1584 01:59:46,875 --> 01:59:50,166 I am making an offer to Dinesh who called me and informed me… 1585 01:59:50,583 --> 01:59:51,958 that the CM was behind this bill. 1586 01:59:53,166 --> 01:59:54,916 Don't you think, Dinesh, 1587 01:59:55,000 --> 01:59:57,791 that the post of minister in your own state is above that of an MP? 1588 01:59:59,291 --> 02:00:00,166 Come. 1589 02:00:00,666 --> 02:00:03,083 When I presented this bill in Parliament… 1590 02:00:03,458 --> 02:00:05,375 I thought it would end right there. 1591 02:00:06,583 --> 02:00:09,291 But the CM had made some calculations about this. 1592 02:00:10,125 --> 02:00:12,125 He knew that before the Lok Sabha Election, 1593 02:00:12,583 --> 02:00:15,208 the Central Government would use this chance to boost their image. 1594 02:00:16,375 --> 02:00:17,791 And that's exactly what happened. 1595 02:00:18,166 --> 02:00:20,791 He has a special knack… 1596 02:00:20,875 --> 02:00:23,666 to foresee certain things. We have to admit that. 1597 02:00:24,166 --> 02:00:25,500 There will be fresh elections… 1598 02:00:25,583 --> 02:00:28,083 and if we win, Kuriakose gets the Home Ministry. 1599 02:00:28,875 --> 02:00:30,958 You've been eyeing that for a while, haven't you? 1600 02:00:31,458 --> 02:00:33,583 -Rajan can have the revenue portfolio. -Alright. 1601 02:00:34,000 --> 02:00:37,791 And Dinesh, you get any other portfolio you like except these! 1602 02:00:39,625 --> 02:00:40,666 Who will be the CM then? 1603 02:00:41,333 --> 02:00:42,250 Mr. Jayanandan. 1604 02:00:46,125 --> 02:00:47,791 There is no big ethical issue here. 1605 02:00:48,125 --> 02:00:50,583 Politics is no longer about serving the country. 1606 02:00:51,041 --> 02:00:53,375 This is an industry and when we are in business, 1607 02:00:53,458 --> 02:00:55,833 I need some profit and so do you, right? 1608 02:00:56,000 --> 02:00:57,416 -Am I right or not? -Of course! 1609 02:00:58,666 --> 02:01:00,875 So, we will be right there with you, Mr. Jayanandan. 1610 02:01:00,958 --> 02:01:01,958 I am obliged to you. 1611 02:01:02,125 --> 02:01:03,833 -That's all I need. -May we take your leave then? 1612 02:01:03,916 --> 02:01:05,375 Of course. 1613 02:01:08,875 --> 02:01:09,833 Thank you, sir. 1614 02:01:14,416 --> 02:01:15,416 Jayanandan… 1615 02:01:16,000 --> 02:01:17,833 if the CM presents this bill, 1616 02:01:18,083 --> 02:01:20,875 there will be a few on our side, who will support it. 1617 02:01:21,125 --> 02:01:22,166 Don't forget that. 1618 02:01:22,833 --> 02:01:25,833 And we know what Kuriakose is like. 1619 02:01:26,458 --> 02:01:29,625 There's a possibility that he will change his mind at the last minute. 1620 02:01:32,583 --> 02:01:34,875 If you have no power, you have no value in politics, sir. 1621 02:01:36,125 --> 02:01:37,916 When big opportunities knock at our door, 1622 02:01:38,750 --> 02:01:41,166 we need to keep some of these scoundrels close. 1623 02:01:42,958 --> 02:01:48,916 {\an8}GOVERNMENT HOUSE, KERALA 1624 02:01:51,875 --> 02:01:55,333 So, you propose to present the bill on 24th! 1625 02:01:55,458 --> 02:01:56,416 Yes, Your Excellency! 1626 02:01:58,500 --> 02:02:01,958 But, why in the old assembly hall? 1627 02:02:03,750 --> 02:02:07,708 It was there… that I stepped in for the first time as an MLA. 1628 02:02:08,250 --> 02:02:12,000 It was there that so many historical bills were presented. 1629 02:02:12,166 --> 02:02:13,875 -That is my sentiment. -Oh! 1630 02:02:14,125 --> 02:02:15,000 Nice! 1631 02:02:16,083 --> 02:02:17,916 -I appreciate your effort. -Thank you! 1632 02:02:18,000 --> 02:02:19,166 And your good intentions. 1633 02:02:20,208 --> 02:02:22,875 But… you know, there are 1634 02:02:22,958 --> 02:02:26,416 -so many ifs and buts in this-- -Yes, Your Excellency. 1635 02:02:26,875 --> 02:02:29,125 I am aware of it, but still… 1636 02:02:29,625 --> 02:02:30,791 I want to try it once. 1637 02:02:31,041 --> 02:02:31,916 Okay. 1638 02:02:35,125 --> 02:02:37,125 All the best! Wish you all the best! 1639 02:02:37,208 --> 02:02:38,458 Thank you, Your Excellency! 1640 02:02:42,333 --> 02:02:46,375 Despite the objections from his own party members as well as the opposition, 1641 02:02:46,458 --> 02:02:49,666 Chief Minister Kadakkal Chandran is all set to present this bill in the assembly. 1642 02:02:49,750 --> 02:02:53,791 {\an8}In the meantime, there is wide-ranging support for the bill among the public. 1643 02:02:53,875 --> 02:02:57,250 Democracy is about the public being able to decide. 1644 02:02:57,333 --> 02:03:00,208 So, if we feel we made a mistake, it's good to have the option to correct it. 1645 02:03:00,291 --> 02:03:01,916 We have some ministers who are thieves. 1646 02:03:02,291 --> 02:03:05,250 If this law helps to get rid of them, then it'd be a very good thing. 1647 02:03:05,333 --> 02:03:07,458 We should try them out for two years and if they're not doing their job, 1648 02:03:07,541 --> 02:03:09,000 they should be thrown out! 1649 02:03:09,083 --> 02:03:11,666 Whether it works in reality remains to be seen. 1650 02:03:11,750 --> 02:03:14,000 No point talking about something we don't know. 1651 02:03:14,083 --> 02:03:16,416 -This is not going to happen. -We make a decision, 1652 02:03:16,500 --> 02:03:21,083 and when we realize it's wrong, we need an option to correct it. 1653 02:03:21,166 --> 02:03:24,625 We express our opinion and it's good to have the power to change it. 1654 02:03:24,708 --> 02:03:26,083 This won't happen. 1655 02:03:26,166 --> 02:03:27,750 If it happens, it's a good thing. 1656 02:03:27,833 --> 02:03:29,375 If it becomes a law, it would be great! 1657 02:03:29,458 --> 02:03:31,958 Whoever comes or goes, our lives will continue to be the same. 1658 02:03:32,041 --> 02:03:33,583 A lot of corrupt people… 1659 02:03:33,666 --> 02:03:36,000 will be forced to give up their ministerial positions. 1660 02:03:36,083 --> 02:03:38,333 Only then will people like us get any benefit. 1661 02:03:38,416 --> 02:03:40,541 We feel the bill should be passed. 1662 02:03:40,625 --> 02:03:42,500 It's not as practical as it sounds. 1663 02:03:42,583 --> 02:03:45,166 We have to look at the positive and negative sides of the bill… 1664 02:03:45,333 --> 02:03:47,208 before passing it. 1665 02:03:47,416 --> 02:03:49,125 Whoever can put this into practice, I am with them. 1666 02:03:49,208 --> 02:03:50,333 I support this. 1667 02:03:50,416 --> 02:03:52,500 There will be no more corruption. This bill will surely pass. 1668 02:03:52,583 --> 02:03:54,166 It should definitely pass! 1669 02:04:25,625 --> 02:04:26,458 Hello? 1670 02:04:27,041 --> 02:04:28,000 Have you left? 1671 02:04:29,500 --> 02:04:30,666 No, I'm just about to leave. 1672 02:04:31,125 --> 02:04:32,500 It's a cloudy day. 1673 02:04:33,333 --> 02:04:34,208 It may rain. 1674 02:04:35,250 --> 02:04:36,375 I'll be right here. 1675 02:04:38,875 --> 02:04:39,750 I'll see you later. 1676 02:04:58,250 --> 02:04:59,083 Brother Ibrahim… 1677 02:05:00,958 --> 02:05:02,708 let's eat together today. Come. 1678 02:05:14,666 --> 02:05:15,708 Come on, have it. 1679 02:05:44,291 --> 02:05:45,916 -Good morning. -Good morning, sir! 1680 02:05:51,958 --> 02:05:52,875 Muneer! 1681 02:05:53,333 --> 02:05:54,458 -Sir? -Let's go. 1682 02:06:26,750 --> 02:06:28,541 -Good luck to you, sir. -Thank you. 1683 02:06:29,041 --> 02:06:31,291 Let this be a memorable day, sir… for all of us. 1684 02:06:31,791 --> 02:06:32,666 Yeah. 1685 02:07:26,541 --> 02:07:29,708 Respected members of the Legislative Assembly. 1686 02:07:30,916 --> 02:07:33,166 The Honorable Chairman of the Assembly. 1687 02:07:51,416 --> 02:07:53,000 The Right to Recall. 1688 02:07:53,291 --> 02:07:56,666 A bill that empowers the voters to recall their elected representative 1689 02:07:56,791 --> 02:07:59,000 before the end of their five-year tenure… 1690 02:07:59,208 --> 02:08:02,833 if their performance is found lacking. 1691 02:08:03,375 --> 02:08:05,375 To present this bill before the Assembly, 1692 02:08:05,583 --> 02:08:08,041 I invite the Honorable Chief Minister. 1693 02:08:08,125 --> 02:08:10,583 Discussions can be opened after the presentation of the Bill. 1694 02:08:12,833 --> 02:08:17,291 Sir… a government is not just a word. 1695 02:08:17,791 --> 02:08:19,833 It is a living, breathing system of functioning… 1696 02:08:20,000 --> 02:08:22,000 that has a soul and its own unique identity. 1697 02:08:22,666 --> 02:08:25,000 It is elected by the people and for that reason, 1698 02:08:25,208 --> 02:08:28,208 they decide how long their elected representatives, including me, 1699 02:08:28,291 --> 02:08:30,083 should stay in office. 1700 02:08:31,208 --> 02:08:35,250 Copies of the Bill have been circulated among all the members these past days. 1701 02:08:35,583 --> 02:08:37,375 I humbly call upon all of you… 1702 02:08:37,666 --> 02:08:41,625 to pass this bill and let it be enforced in Kerala. 1703 02:08:44,083 --> 02:08:46,791 Sir, we call for a vote. 1704 02:08:52,166 --> 02:08:56,416 I request the Honorable Leader of the opposition… 1705 02:08:56,791 --> 02:08:59,708 to forget for a while that we are in power and you are in the opposition. 1706 02:09:00,416 --> 02:09:02,791 Let's stand together to get this passed. 1707 02:09:03,250 --> 02:09:05,958 This will be our legacy for our future generations. 1708 02:09:06,333 --> 02:09:09,125 Sir, in no other state, has any other government 1709 02:09:09,208 --> 02:09:11,000 presented such a bill before the House. 1710 02:09:11,291 --> 02:09:13,916 So, we are not willing to pass this unanimously. 1711 02:09:14,500 --> 02:09:16,541 Sir, please conduct a vote. 1712 02:09:16,625 --> 02:09:17,791 That is absolutely essential! 1713 02:09:25,541 --> 02:09:28,458 We have decided to hold a vote on the Bill. 1714 02:09:32,291 --> 02:09:34,375 Yes Poll… ring the bell! 1715 02:10:29,916 --> 02:10:31,916 Fourteen people have voted in favor… 1716 02:10:33,166 --> 02:10:35,625 and one person has voted to stay neutral. 1717 02:10:37,375 --> 02:10:38,875 Votes against the Bill… 1718 02:10:39,833 --> 02:10:41,250 are 125. 1719 02:10:50,208 --> 02:10:53,041 I rule that this bill is rejected. 1720 02:10:53,250 --> 02:10:55,416 -Shame! -Shame! 1721 02:10:55,500 --> 02:11:00,875 -The CM should resign! -The CM should resign! 1722 02:11:00,958 --> 02:11:03,791 -You should resign! -Resign! 1723 02:11:07,500 --> 02:11:10,083 -What credibility does this survey have? -Please, be seated! 1724 02:11:17,208 --> 02:11:19,291 Please, be seated! Please, return to your seats! 1725 02:11:20,500 --> 02:11:23,708 All are requested to return to their seats! Silence! 1726 02:11:25,166 --> 02:11:27,166 Sir, what was defeated here today was a heinous move 1727 02:11:27,250 --> 02:11:29,708 to have the elected representatives of the people removed from office 1728 02:11:29,791 --> 02:11:31,916 by the very people… who voted for them. 1729 02:11:34,208 --> 02:11:35,916 The only "clean politician" here, the CM… 1730 02:11:36,583 --> 02:11:40,291 tried to protect his future by picturing every politician 1731 02:11:40,500 --> 02:11:44,041 in this state… as thieves and exploiters among the people. 1732 02:11:44,541 --> 02:11:48,166 This is exactly what the CM tried to do. 1733 02:11:48,250 --> 02:11:50,916 -The CM should resign! -The CM should resign! 1734 02:11:51,083 --> 02:11:52,791 Today, right here… 1735 02:11:53,291 --> 02:11:55,458 right now, the CM should quit. 1736 02:11:55,583 --> 02:11:57,541 -Yes! He should quit! -Yes! He should quit! 1737 02:11:57,625 --> 02:12:00,833 Sir, the CM had such a historic failure today! 1738 02:12:01,250 --> 02:12:05,125 It's tragic! How can we demand anything less than his resignation? 1739 02:12:06,083 --> 02:12:09,583 The CM does not have the right to be in that position for another minute! 1740 02:12:09,708 --> 02:12:14,916 -The CM should resign! -The CM should resign! 1741 02:12:15,000 --> 02:12:19,875 There is no need for them to clamor for his resignation! 1742 02:12:25,958 --> 02:12:29,750 -Silence! -The CM should resign! 1743 02:12:29,833 --> 02:12:33,583 Sir, this bill is practically impossible to execute. 1744 02:12:33,916 --> 02:12:35,583 It could be widely abused. 1745 02:12:36,041 --> 02:12:38,333 We will be conducting elections year after year. 1746 02:12:39,083 --> 02:12:40,375 The treasury will be emptied! 1747 02:12:40,458 --> 02:12:43,375 Sir, the very political scenario in the state will be in crisis. 1748 02:12:44,125 --> 02:12:47,208 As you saw, only eight members voted in favor of the Bill… 1749 02:12:47,291 --> 02:12:49,250 even from the CM's own party. 1750 02:12:49,333 --> 02:12:52,083 -Shame! -Shame! 1751 02:12:52,166 --> 02:12:54,291 Upon this assembly, upon this government… 1752 02:12:54,375 --> 02:12:57,916 and upon the people of this state, the CM has heaped humiliation! 1753 02:12:58,000 --> 02:13:00,625 -Shame! -Shame! 1754 02:13:01,541 --> 02:13:04,791 What justification do you have for clinging on to that chair still? 1755 02:13:06,791 --> 02:13:09,916 -The CM should resign! -The CM should resign! 1756 02:13:10,291 --> 02:13:14,291 -The CM should resign! -We have no trust in this government, sir! 1757 02:13:16,166 --> 02:13:18,000 What we just saw was a lack of confidence in the government! 1758 02:13:18,083 --> 02:13:22,083 -Please, sit down! -Resign! The CM should resign! 1759 02:13:26,375 --> 02:13:27,750 I am taken by surprise, sir… 1760 02:13:28,541 --> 02:13:31,250 that the votes in favor touched two digits. 1761 02:13:32,291 --> 02:13:36,333 I was fully aware that this bill would not pass, sir. 1762 02:13:37,083 --> 02:13:39,541 When I presented it here, I knew what would happen to it. 1763 02:13:39,625 --> 02:13:41,500 Sir, that is just a lame justification! 1764 02:13:41,833 --> 02:13:45,250 It is just a drama to cover up the humiliating defeat he just faced! 1765 02:13:50,375 --> 02:13:52,875 Hey, silence! Sugunan, please sit! Let him complete! 1766 02:13:54,541 --> 02:13:56,666 Had this bill become a law… 1767 02:13:56,958 --> 02:14:01,000 how many of our present MLAs would have continued in office? 1768 02:14:01,250 --> 02:14:02,916 What do you think, Honorable MLA? 1769 02:14:04,166 --> 02:14:06,958 Fourteen! I knew that figure in advance as well! 1770 02:14:07,875 --> 02:14:10,208 I conducted a survey with the help of some college students. 1771 02:14:10,291 --> 02:14:11,375 College students? 1772 02:14:11,708 --> 02:14:14,791 The number of MLAs who had the complete backing of their constituents… 1773 02:14:15,166 --> 02:14:16,208 was also 14! 1774 02:14:17,458 --> 02:14:20,875 They are the ones who voted in favor of the Bill. 1775 02:14:21,666 --> 02:14:23,375 I am tabling this report in the House… 1776 02:14:23,666 --> 02:14:27,125 of the 140 MLAs in the state. The ones who have the confidence of their voters… 1777 02:14:27,416 --> 02:14:28,583 are just one-tenth! 1778 02:14:29,166 --> 02:14:32,250 Sir! What survey is the CM talking about? 1779 02:14:32,541 --> 02:14:34,541 None of us have heard about this before! 1780 02:14:34,875 --> 02:14:37,458 Besides, you can't just get college students to do this stuff! 1781 02:14:39,583 --> 02:14:40,875 Silence! 1782 02:14:42,000 --> 02:14:43,083 Please, be seated! 1783 02:14:45,833 --> 02:14:49,458 Sir… the opposition leader just said here 1784 02:14:50,208 --> 02:14:52,875 that if this bill comes into force, year after year… 1785 02:14:53,041 --> 02:14:56,208 we will be conducting elections and the treasury would be emptied. 1786 02:14:56,875 --> 02:14:58,000 But in reality… 1787 02:14:58,416 --> 02:15:01,000 his statement… 1788 02:15:01,583 --> 02:15:04,333 shows his indirect support to this bill. 1789 02:15:05,541 --> 02:15:07,333 If this law is enforced here, 1790 02:15:07,625 --> 02:15:10,166 elected representatives will do their jobs faithfully… 1791 02:15:10,708 --> 02:15:14,666 and efficiently, so they can be assured of their position. 1792 02:15:15,291 --> 02:15:18,333 There will be no need for undue elections or emptying the treasury. 1793 02:15:18,958 --> 02:15:23,375 The people will not try to throw out their dear, dependable representatives. 1794 02:15:24,500 --> 02:15:27,125 Sir, I had no intentions to create a revolution here… 1795 02:15:27,500 --> 02:15:29,875 or prove myself the sole "clean politician" 1796 02:15:30,125 --> 02:15:32,750 in this state by presenting this bill. 1797 02:15:33,833 --> 02:15:36,000 How did we get to step into this hallowed institution? 1798 02:15:36,666 --> 02:15:40,041 How did each of us get to these chairs that have our names printed on them? 1799 02:15:40,875 --> 02:15:42,250 Have you ever thought about that? 1800 02:15:42,958 --> 02:15:45,333 It was because of the mercy of the people who voted for us. 1801 02:15:45,625 --> 02:15:49,458 Our duty is towards them. 1802 02:15:50,041 --> 02:15:52,166 Let's convince ourselves that it is only towards them. 1803 02:15:53,083 --> 02:15:55,791 Sir, power doesn't corrupt anyone. 1804 02:15:56,041 --> 02:15:59,083 It is people who push positions of power into corruption. 1805 02:15:59,833 --> 02:16:01,250 All it takes is a single signature 1806 02:16:01,333 --> 02:16:03,291 from you for a lot of good things to happen here. 1807 02:16:03,375 --> 02:16:05,833 And the same applies to bad things as well. 1808 02:16:06,875 --> 02:16:09,458 Every time you start doing something against your conscience 1809 02:16:09,541 --> 02:16:11,291 or have the temptation to do so… 1810 02:16:11,791 --> 02:16:14,208 spare a moment to think about the voters who got ink stains 1811 02:16:14,291 --> 02:16:16,500 on their fingers to vote for us and get us elected. 1812 02:16:17,666 --> 02:16:21,500 Sir… each one of us here has been elected with the help of people's votes. 1813 02:16:23,875 --> 02:16:27,541 Therefore, to conduct the business of legislation… 1814 02:16:28,250 --> 02:16:31,166 is a constitutional right that we have and is ours to use. 1815 02:16:32,958 --> 02:16:35,208 We, who are thus empowered… 1816 02:16:35,666 --> 02:16:38,333 have rejected the Bill by a brute majority and by justifying… 1817 02:16:38,791 --> 02:16:42,291 such a bill over and over again, the CM is heaping ridicule on himself. 1818 02:16:45,333 --> 02:16:48,291 Sir, this is just playing to the gallery. 1819 02:16:48,375 --> 02:16:50,375 -What is this! -Shame, sir! Shame! 1820 02:16:51,458 --> 02:16:54,791 Sir, the Honorable Leader of the opposition does not seem to know… 1821 02:16:55,416 --> 02:16:57,333 but the gallery is for the common man. 1822 02:16:57,958 --> 02:17:01,291 Therefore, I am certainly playing for them. 1823 02:17:01,875 --> 02:17:04,916 But has anyone ever noticed where the gallery is? 1824 02:17:05,541 --> 02:17:09,333 There! Far above where we are sitting! 1825 02:17:11,541 --> 02:17:13,958 Sir, what is the CM talking about? 1826 02:17:14,208 --> 02:17:17,666 This is not a stage to fire up your followers with catchy slogans! 1827 02:17:17,750 --> 02:17:20,166 It is a divine institution of our democracy! 1828 02:17:20,250 --> 02:17:21,958 Where is it, sir? Where is that democracy? 1829 02:17:22,166 --> 02:17:25,250 Is anyone sitting over there allowed to speak a word here? 1830 02:17:25,750 --> 02:17:27,916 They are not even allowed to stand up here. 1831 02:17:28,125 --> 02:17:31,625 All they can do is sit and watch in silence… 1832 02:17:31,708 --> 02:17:35,708 while the people they voted to power say and do whatever they wish to! 1833 02:17:36,166 --> 02:17:37,458 Sir, this is an assembly. 1834 02:17:37,875 --> 02:17:40,250 Some protocols and restrictions are followed here. 1835 02:17:40,500 --> 02:17:42,500 Shouldn't we be more thankful to the public, sir? 1836 02:17:43,666 --> 02:17:47,541 Including you and me, they are the ones who give everything to everyone here. 1837 02:17:47,750 --> 02:17:50,375 The houses we stay in, the cars we travel in, 1838 02:17:50,583 --> 02:17:53,750 the gadgets we use, the food we eat, even the clothes we wear! 1839 02:17:54,041 --> 02:17:55,458 It is all given to us by them! 1840 02:17:55,916 --> 02:17:57,541 They are the ones who should rule us! 1841 02:17:58,916 --> 02:18:02,416 Sir, it is we, who should stand when we see them, not the other way around! 1842 02:18:05,208 --> 02:18:07,583 A democratic government is not meant to rule over the people. 1843 02:18:07,666 --> 02:18:09,125 It is meant to rule for the people! 1844 02:18:12,958 --> 02:18:15,916 And to those who are clamoring for my resignation… 1845 02:18:16,875 --> 02:18:21,125 you don't need to strain yourselves! The minute I lost the vote… 1846 02:18:21,291 --> 02:18:23,375 my resignation letter was handed over to the Governor 1847 02:18:23,458 --> 02:18:24,875 through my political secretary! 1848 02:18:34,166 --> 02:18:35,083 Sir… 1849 02:18:35,708 --> 02:18:38,000 with your permission, may I speak a few more words here? 1850 02:18:49,458 --> 02:18:52,333 I am now standing before you… 1851 02:18:52,958 --> 02:18:54,208 not as your chief minister, 1852 02:18:55,250 --> 02:18:57,291 but as an ordinary representative of the people… 1853 02:18:57,375 --> 02:18:59,458 who wished to see some things change. 1854 02:19:01,000 --> 02:19:02,500 I am only starting a process. 1855 02:19:03,708 --> 02:19:05,000 It may be… 1856 02:19:05,708 --> 02:19:08,916 the next or fifth or seventh or even tenth chief minister after me, 1857 02:19:09,291 --> 02:19:10,708 who will put this into action. 1858 02:19:11,208 --> 02:19:12,416 I am just a catalyst. 1859 02:19:13,708 --> 02:19:17,541 I am stepping down from my position with confidence… 1860 02:19:19,583 --> 02:19:22,166 with the happiness… 1861 02:19:23,708 --> 02:19:24,833 and the belief… 1862 02:19:25,458 --> 02:19:28,958 that some failures are greater than some of the greatest victories. 1863 02:19:30,666 --> 02:19:33,916 I am only leaving from here, but… 1864 02:19:36,083 --> 02:19:39,916 the doors to my house will always be open to all of you. 1865 02:19:41,625 --> 02:19:45,083 And when I say "my house," I don't mean the official residence I am living in now. 1866 02:19:45,875 --> 02:19:50,083 I mean my own house… that my father left me. 1867 02:19:51,291 --> 02:19:52,750 I will wait for you there… 1868 02:19:54,291 --> 02:19:57,250 to listen to what you have to say. 1869 02:19:59,208 --> 02:20:00,666 And I only have you to listen to. 1870 02:20:02,083 --> 02:20:03,666 Politics to me… 1871 02:20:05,333 --> 02:20:09,791 is not a tool to establish my power or supremacy over the people. 1872 02:20:11,500 --> 02:20:15,208 Being a politician, to me, is a means to stand along with the people… 1873 02:20:15,958 --> 02:20:17,333 and do some good… 1874 02:20:18,833 --> 02:20:19,791 for them. 1875 02:22:22,166 --> 02:22:24,083 The Chief Minister Kadakkal Chandran has resigned 1876 02:22:24,166 --> 02:22:27,166 following the failure in the Assembly… 1877 02:22:27,333 --> 02:22:29,375 of the much-awaited Right to Recall Bill. 1878 02:22:32,250 --> 02:22:36,500 The Chief Minister, to the shock of all, declared his resignation in the Assembly. 1879 02:22:50,958 --> 02:22:52,708 -Hey, slow down! -Yeah. 1880 02:22:54,708 --> 02:22:57,125 Mom, what is this "Right to Recall" that is in the syllabus? 1881 02:22:57,416 --> 02:23:00,375 Your dad's on the phone. Hey, did your leave application get approved? 1882 02:23:00,958 --> 02:23:03,208 Grandpa, can you explain this to me? 1883 02:23:09,416 --> 02:23:12,000 Ask Uncle Sanal about this when you see him. 1884 02:23:12,208 --> 02:23:14,000 He'll be able to explain it better than me. 1885 02:23:14,750 --> 02:23:18,083 This was first presented before the Assembly by the then Chief Minister. 1886 02:23:18,333 --> 02:23:19,583 What was his name? 1887 02:23:20,333 --> 02:23:22,166 What is the present Chief Minister's name? 1888 02:24:41,916 --> 02:24:43,500 This applause is for change. 1889 02:24:44,333 --> 02:24:45,625 It is a proclamation… 1890 02:24:45,958 --> 02:24:48,708 that what we do today will be followed by the world tomorrow. 1891 02:24:52,500 --> 02:24:56,250 It is your ink-stained forefingers… 1892 02:24:56,666 --> 02:24:58,041 that will show me the way forward. 1893 02:24:59,750 --> 02:25:01,625 Henceforth, no authority… 1894 02:25:01,916 --> 02:25:04,625 leader or minister… 1895 02:25:05,041 --> 02:25:07,375 but you, shall be number one! 154755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.