All language subtitles for Naar stoevet har lagt sig S01E05 Norway

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Copyright (C) NRK 2 00:00:06,160 --> 00:00:09,040 Norske tekster: Mari Andresen 3 00:00:18,480 --> 00:00:21,480 Greit, nå kan du åpne dem. 4 00:00:23,360 --> 00:00:26,040 Gratulerer, vennen min! 5 00:00:30,120 --> 00:00:32,220 Er den ikke fin? 6 00:00:32,520 --> 00:00:37,120 Den er ikke helt ny, men den går som bare det. 7 00:00:37,920 --> 00:00:43,120 Det kan du ta vekk hvis du vil. Det er bare noe jeg har hengt på. 8 00:00:43,240 --> 00:00:47,600 Var den fin nok? Kan du bruke den? 9 00:00:49,120 --> 00:00:52,320 Gratulerer med dagen, vennen min. 10 00:00:53,400 --> 00:00:56,840 Ja, Marie! Så tøff du er! 11 00:01:05,200 --> 00:01:09,460 -Ballongene er også fine. -Du elsker jo hjerter. 12 00:01:09,760 --> 00:01:13,980 -Men de må av før vi drar. -Kan jeg ha dem på rommet? 13 00:01:14,280 --> 00:01:17,100 Sang de for deg i dag? 14 00:01:17,400 --> 00:01:19,340 -Oi, da. -Å, mamma ... 15 00:01:19,640 --> 00:01:25,560 Den dro visst i forveien til Tivoli. Den er nok der når vi kommer. 16 00:01:27,840 --> 00:01:32,920 Denne fester jeg i senga di. Vær forsiktig hvis du skal sykle. 17 00:01:47,960 --> 00:01:50,740 Kan vi ta en prat? 18 00:01:51,040 --> 00:01:54,340 -Jeg ville bare si unnskyld. -For hva da? 19 00:01:54,640 --> 00:01:59,640 For det i går. Jeg tenkte meg ikke om, jeg skulle blitt med. 20 00:02:03,080 --> 00:02:05,800 Hva faen driver du med? 21 00:02:08,000 --> 00:02:10,600 Ja. Det er greit. 22 00:02:11,880 --> 00:02:14,400 OK. 23 00:02:45,200 --> 00:02:47,200 Faen! 24 00:03:10,120 --> 00:03:12,560 -Hei. -Hva gjør du her? 25 00:03:14,520 --> 00:03:19,020 Jeg må skifte til kretsmøtet i kveld. Og vi kan ta en prat. 26 00:03:19,320 --> 00:03:23,500 Hvorfor er det like kaldt her? Fikset ikke rørleggeren det? 27 00:03:23,800 --> 00:03:29,680 -Bilen hans ble jo stjålet. -Det var i går. Bestilte du ikke ny time? 28 00:03:30,680 --> 00:03:35,540 Faren min er snart 90. Vi kan ikke spise i minusgrader! 29 00:03:35,840 --> 00:03:41,520 -Kan du ikke sette deg? -Nei! Jeg må finne et sted å spise. 30 00:03:48,600 --> 00:03:54,480 Hei. Har jeg fått feil nummer? Jeg skulle til restaurant Roux. 31 00:03:56,600 --> 00:04:00,560 Jaha, så dere heter Svin nå? 32 00:04:01,560 --> 00:04:04,100 Ja, vi prøver det. 33 00:04:04,400 --> 00:04:07,340 Vi blir tre. Kl. 18. 34 00:04:07,640 --> 00:04:09,900 Ja, det er dette nummeret. 35 00:04:10,200 --> 00:04:12,960 Takk skal du ha. Hei. 36 00:04:20,920 --> 00:04:25,600 -Jeg trodde du visste hva du sa ja til. -Elisabeth ... 37 00:04:33,400 --> 00:04:35,900 Jeg vil ikke mer. 38 00:04:36,200 --> 00:04:41,860 Jeg vil ikke mer. Da du ble syk, skjønte vi at livet er skrøpelig. 39 00:04:42,160 --> 00:04:47,020 -Det har jeg ikke glemt. -Jo! Og det er kanskje like bra. 40 00:04:47,320 --> 00:04:53,580 Jeg har gått på akkord med alt mulig i vårt liv på grunn av jobben din. 41 00:04:53,680 --> 00:04:58,880 Men nå er det min tur. Jeg trenger å føle meg viktig. 42 00:04:59,000 --> 00:05:05,000 -Jeg vil ha tid og ubetinget kjærlighet. -Du har min ubetingede kjærlighet. 43 00:05:07,320 --> 00:05:11,240 -Det lover jeg. -Jeg flytter til Møn. 44 00:05:13,000 --> 00:05:17,460 -Hva betyr det? -At vi skal leve hver for oss. 45 00:05:17,760 --> 00:05:20,960 Med mindre du følger etter meg, da. 46 00:05:21,080 --> 00:05:23,980 Men det gjør du vel ikke? 47 00:05:24,280 --> 00:05:27,480 Se på meg. Du gjør ikke det? 48 00:05:33,040 --> 00:05:35,480 Stina ... 49 00:05:39,960 --> 00:05:43,460 -Stina, hør. Kom hit. -Nei! La være. 50 00:05:43,760 --> 00:05:47,440 Jeg bestiller flyttebil. Tove, kom her! 51 00:06:29,560 --> 00:06:32,400 Ja, selvfølgelig. 52 00:06:33,320 --> 00:06:37,660 Holger til Svin klokka 18. Ja, det skal jeg si. 53 00:06:37,960 --> 00:06:41,840 -Kan du gi meg en hånd? -Ja. Jeg må legge på. 54 00:06:56,040 --> 00:07:00,820 Hei, Holger. Du er tidlig ute. Bilen har ikke kommet ennå. 55 00:07:01,120 --> 00:07:07,620 Heller det enn å komme for seint. Flere her kunne lære litt av det. 56 00:07:07,920 --> 00:07:10,460 -Gleder du deg? -Hva? 57 00:07:10,760 --> 00:07:16,540 Vel, det må bare gjøres. Testamentet og sånne ting. 58 00:07:16,840 --> 00:07:21,460 -Det må være orden i sakene. -Ba hun deg ikke på middag? 59 00:07:21,760 --> 00:07:25,260 -Sønnen min også. -Har du en sønn? 60 00:07:25,560 --> 00:07:29,820 Ja. Jeg har ikke sett så mye til ham. 61 00:07:30,120 --> 00:07:32,820 Jeg har jo vært bortreist. 62 00:07:33,120 --> 00:07:36,820 -Få sjåføren til å underskrive her. -Ja. 63 00:07:37,120 --> 00:07:41,660 -Jaså, du. -Jeg har faktisk ikke sett ham på 15 år. 64 00:07:41,960 --> 00:07:46,460 Det er lenge. Da har dere mye å snakke om. 65 00:07:46,760 --> 00:07:50,480 Jeg vet ikke hva jeg skal si til ham. 66 00:07:51,960 --> 00:07:56,540 -Du kan begynne med å si unnskyld. -Unnskyld? 67 00:07:56,840 --> 00:07:59,780 -Hvorfor skulle jeg si det? -Jeg vet ikke. 68 00:08:00,080 --> 00:08:05,900 Det kan være en fin måte å starte mange samtaler på. 69 00:08:06,200 --> 00:08:08,980 Har du tatt med noe til henne? 70 00:08:09,280 --> 00:08:13,100 Nei. Burde jeg det? Har hun sagt det? 71 00:08:13,400 --> 00:08:18,360 Nei, men det kunne jo vært hyggelig å ha med seg noe. 72 00:08:22,320 --> 00:08:24,300 Se her! 73 00:08:24,600 --> 00:08:27,020 -Takk! -Ingen årsak, Holger. 74 00:08:27,320 --> 00:08:31,440 -Da må du ha en hyggelig kveld. -Ja. 75 00:09:09,800 --> 00:09:15,100 -Hvor skal jeg kjøre? -Hent pakken, så får du adressen. 76 00:09:15,400 --> 00:09:18,360 Ikke ring dette nummeret igjen. 77 00:09:30,880 --> 00:09:33,300 Hva er det, pappa? 78 00:09:33,600 --> 00:09:38,020 Jeg kan hjelpe deg med ølfatene. De ser tunge ut. 79 00:09:38,320 --> 00:09:41,120 Nei, jeg tror jeg fikser det. 80 00:09:43,400 --> 00:09:49,060 Selv om du ikke får jobben tilbake, er det viktig å vise at man er til å stole på. 81 00:09:49,360 --> 00:09:51,600 Klart det. 82 00:09:53,320 --> 00:09:57,460 -Får jeg skifte i fred, eller? -Selvfølgelig. 83 00:09:57,760 --> 00:10:00,740 Jeg er glad i deg. Du vet det? 84 00:10:01,040 --> 00:10:03,040 Ja. 85 00:10:04,440 --> 00:10:06,960 Bra. 86 00:10:19,320 --> 00:10:22,880 -Vi ses, da. -Ja, vi ses, du. 87 00:10:24,160 --> 00:10:26,600 -Hei. -Hei! 88 00:10:27,600 --> 00:10:31,300 -Hva gjør du her? -Jeg var i nærheten, så ... 89 00:10:31,600 --> 00:10:36,300 -Har du konsert? -Nei, men du kunne ikke komme til meg. 90 00:10:36,600 --> 00:10:39,680 Muhammed og fjellet, vet du ... 91 00:10:44,000 --> 00:10:48,620 -Jeg hadde tenkt å be deg på middag. -Middag? Jaha. 92 00:10:48,920 --> 00:10:53,060 -Jeg visste jo ikke at du kom. -Du skal noe annet! 93 00:10:53,360 --> 00:10:58,560 Ja, jeg har et møte, men det skal jeg ordne. 94 00:10:58,680 --> 00:11:02,440 -Kan du det? -Ja da, ikke noe problem. 95 00:11:03,560 --> 00:11:06,660 Jeg ringer med en gang. 96 00:11:06,960 --> 00:11:11,700 Hei, Peter. De ringte fra skolefritidsordningen nå. 97 00:11:12,000 --> 00:11:14,820 Emilie har falt ned fra en huske. 98 00:11:15,120 --> 00:11:19,260 Nei, ikke noe alvorlig, men jeg må dra ut dit. Ja. 99 00:11:19,560 --> 00:11:23,320 Jeg skal se på det i morgen. Bra. Hei. 100 00:11:24,320 --> 00:11:29,900 Jeg brukte barna som unnskyldning. Er jeg helt forferdelig? 101 00:11:30,200 --> 00:11:35,380 Ja, du er et dårlig menneske, men du er mitt dårlige menneske. 102 00:11:35,680 --> 00:11:39,780 -Jeg var der da jeg var fire. -Det husker du vel ikke? 103 00:11:40,080 --> 00:11:43,980 -Jeg husker jeg prøvde svanene. -Husker du det? 104 00:11:44,280 --> 00:11:49,420 Men i dag vil jeg prøve alt. Den gamle berg-og-dal-banen. 105 00:11:49,720 --> 00:11:53,620 Demonen, pariserhjulet og båtene. 106 00:11:53,920 --> 00:11:59,540 Marie, vennen min, vi har ikke all verdens penger. 107 00:11:59,840 --> 00:12:04,180 Vi har til inngangsbillett og tre ting. 108 00:12:04,480 --> 00:12:08,300 Så kan vi dra på Bamse Bjørn-lekeplassen etterpå. 109 00:12:08,600 --> 00:12:11,220 Den er jo for småbarn. 110 00:12:11,520 --> 00:12:16,420 Da drar vi innom restauranten. Noen tipset godt i går. 111 00:12:16,720 --> 00:12:20,100 -Vi kan hente min andel. -Nei, det går bra. 112 00:12:20,400 --> 00:12:24,900 -Kanskje vi kan kjøpe turpass? -Nei, vi skal ikke dit. 113 00:12:25,200 --> 00:12:29,080 Jo, vi rekker det før Tivoli. Kom, nå. 114 00:12:30,280 --> 00:12:32,280 Kom! 115 00:12:41,840 --> 00:12:45,960 -Jeg skal hente en pakke. -Ja. Har du nummeret? 116 00:12:57,480 --> 00:12:59,920 Der. 117 00:13:01,440 --> 00:13:03,960 Hei, du ... 118 00:13:05,960 --> 00:13:08,720 Jeg må registrere den. 119 00:13:11,480 --> 00:13:14,320 Skriv under der nede. 120 00:13:38,760 --> 00:13:41,480 Turesensgade. 121 00:14:22,760 --> 00:14:26,420 Hei, Jeanne. Det er Nikolaj fra Svin. 122 00:14:26,720 --> 00:14:30,180 Det er flere som har blitt syke her. 123 00:14:30,480 --> 00:14:34,380 Så jeg lurte på om du kunne komme. Er du også syk? 124 00:14:34,680 --> 00:14:37,860 Flott ... Eller god bedring. Vi ses. Hei. 125 00:14:38,160 --> 00:14:40,440 Faen også. 126 00:14:48,400 --> 00:14:52,940 Bare 120 i tips? La ikke vennene dine i en 500-lapp? 127 00:14:53,240 --> 00:14:57,980 Bli her og hjelp meg. Alle er syke, og det blir nesten fullt. 128 00:14:58,280 --> 00:15:03,100 Jeg skal på Tivoli med Marie. Hun blir ni år i dag. 129 00:15:03,400 --> 00:15:08,220 Vi åpner om en halvtime, og jeg trenger en pangåpning. 130 00:15:08,520 --> 00:15:13,240 -Vær så snill! -Ikke mitt ansvar at folk er syke. 131 00:15:17,000 --> 00:15:22,160 Du får 1500 ekstra. Dere kan feire bursdag i morgen. 132 00:15:23,560 --> 00:15:29,200 -2000 ekstra. Svart! -Jeg kan ikke, jeg har lovet henne det. 133 00:15:32,000 --> 00:15:34,520 3000. 134 00:15:36,240 --> 00:15:39,380 -3000 svart? -Ja, men da begynner du nå. 135 00:15:39,680 --> 00:15:45,600 -Hun står ute og venter. -Få henne inn, men ikke på kjøkkenet. 136 00:15:49,520 --> 00:15:53,720 -Hvorfor har de ikke fått brød og fett? -De får det nå. 137 00:15:53,840 --> 00:15:56,100 -Hva mangler? -Brød og fett? 138 00:15:56,200 --> 00:15:58,140 -Tempo! -Ja, sjef. 139 00:15:58,440 --> 00:16:02,100 -Skal vi kjøre nå? -Nei. Vi setter syklene her. 140 00:16:02,400 --> 00:16:06,320 -Hva skal vi? -Kom, så går vi inn. 141 00:16:15,760 --> 00:16:18,920 Vil du ikke sitte i sjefsstolen? 142 00:16:21,880 --> 00:16:23,700 Vet du hva? 143 00:16:24,000 --> 00:16:28,420 I morgen drar vi i Tivoli som det første vi gjør. 144 00:16:28,720 --> 00:16:33,160 Med pass, burgere, softis og hele pakka. 145 00:16:33,840 --> 00:16:38,340 Men det er jo i dag jeg har bursdag på ordentlig. 146 00:16:38,640 --> 00:16:41,260 Jeg vet det, vennen min. 147 00:16:41,560 --> 00:16:48,560 Men med pengene jeg tjener i kveld, kan vi kjøpe en splitter ny sykkel til deg. 148 00:16:49,200 --> 00:16:52,000 Men jeg liker den røde. 149 00:16:59,400 --> 00:17:02,720 Det er best du blir her på kontoret. 150 00:17:03,200 --> 00:17:06,080 Jeg kommer opp med mat til deg. 151 00:17:34,320 --> 00:17:37,400 Hei. Da kommer det litt til dere. 152 00:17:51,160 --> 00:17:53,740 -Skal vi kjøre? -Nei. 153 00:17:54,040 --> 00:17:58,700 -Jeg har en avtale med min datter. -Har du ringt? 154 00:17:59,000 --> 00:18:02,180 Jeg har glemt telefonen min. 155 00:18:02,480 --> 00:18:08,040 -Kanskje det er feil adresse? -Nei, navnet hennes står jo der. 156 00:18:11,440 --> 00:18:14,980 Unnskyld. Bare et øyeblikk. 157 00:18:15,280 --> 00:18:19,860 -Bor ikke Stina her lenger? -Jo. Svarer de ikke? 158 00:18:20,160 --> 00:18:25,080 Kanskje hun har reist til Møn? Hun gjør ofte det i helgene. 159 00:18:35,520 --> 00:18:38,560 Han gidder ikke å ta den engang. 160 00:18:41,360 --> 00:18:46,100 Jeg trodde virkelig han ville komme denne gangen. 161 00:18:46,400 --> 00:18:49,400 Han er vel fremdeles like selvopptatt. 162 00:18:50,560 --> 00:18:53,840 -Han er redd. -For hva da? 163 00:18:55,040 --> 00:18:57,380 Hva tror du om denne? 164 00:18:57,680 --> 00:19:00,620 -Den ser hyggelig ut. -Ja. 165 00:19:00,920 --> 00:19:05,180 -Eller der. -Kanskje vi ikke skal på restaurant? 166 00:19:05,280 --> 00:19:11,680 Kan vi ikke dra rett på hotellet og bestille noe fra romservice? 167 00:19:13,800 --> 00:19:16,780 Etterpå. Vi må snakke sammen. 168 00:19:17,080 --> 00:19:19,680 Greit. Jeg spør. 169 00:19:20,600 --> 00:19:25,380 -Hei, har dere et ledig bord nå? -Dessverre, ikke før ni. 170 00:19:25,680 --> 00:19:31,440 -Skal vi ta et glass vin i baren? -Nei, jeg er kjempesulten. 171 00:19:32,840 --> 00:19:34,840 Vi sjekker her. 172 00:19:39,320 --> 00:19:41,580 Hei. Har dere plass til to? 173 00:19:41,880 --> 00:19:47,860 -Jeg vet at du helst ikke vil se ham. -Nei. Jeg gjør dette for din skyld. 174 00:19:48,160 --> 00:19:53,480 Fordi du ikke greier å gi slipp. Du vil alltid at det skal ende godt. 175 00:20:00,360 --> 00:20:04,440 Det er han ikke verd, jenta mi. 176 00:20:05,320 --> 00:20:07,640 Det er bare alt sammen! 177 00:20:12,320 --> 00:20:14,700 Og Elisabeth. 178 00:20:15,000 --> 00:20:17,360 Hva er det med henne? 179 00:20:19,680 --> 00:20:21,900 Jeg har gått fra henne. 180 00:20:22,200 --> 00:20:24,480 Nei, altså ... 181 00:20:25,680 --> 00:20:30,400 -Stina, dere har vært sammen i ... -Hun tar gjenvalg. 182 00:20:31,680 --> 00:20:34,440 Jeg orker ikke mer. 183 00:20:35,720 --> 00:20:39,920 -Hvor er hun nå? -På en restaurant som heter Svin. 184 00:20:40,040 --> 00:20:45,220 Med sin fascistfar og selvgode bror. Disse nye navnene ... 185 00:20:45,520 --> 00:20:51,900 Hvorfor heter den Svin? I gamle dager het det Den Gylne And eller Panorama. 186 00:20:52,200 --> 00:20:55,720 Nå heter det Geni eller Idiot. 187 00:20:57,880 --> 00:21:02,260 -Hvis hun er der, hva gjør du her? -Det er jo kretsmøte. 188 00:21:02,560 --> 00:21:06,720 -Si at du er syk. Helge kan ta det. -Helge ...! 189 00:21:12,120 --> 00:21:16,680 Elisabeth, du er en idiot hvis du lar henne dra. 190 00:21:17,960 --> 00:21:22,360 -Du fungerer ikke uten henne. -For noe vrøvl. 191 00:21:27,320 --> 00:21:29,080 Ring Helge, da. 192 00:21:36,000 --> 00:21:40,700 -Jeg har avvist tre par. -To ganger tapas til bord ti. 193 00:21:41,000 --> 00:21:44,100 Har du sett hvem som sitter der nede? 194 00:21:44,400 --> 00:21:49,020 Lisa Karlsson, sangerinnen. Hun er knallgod. 195 00:21:49,320 --> 00:21:52,260 Der. Henne skulle jeg gjerne vært. 196 00:21:52,560 --> 00:21:56,540 Hun er så pen. Fin hud og pen mann. 197 00:21:56,840 --> 00:21:59,440 -Kjør på! -Ja da. 198 00:22:54,720 --> 00:22:57,160 Du kan ikke stå her! 199 00:23:04,720 --> 00:23:06,880 Kom igjen, da! 200 00:23:33,120 --> 00:23:38,460 -Hvordan går det med Casper? -Jeg har en ny nå. Kristoffer. 201 00:23:38,760 --> 00:23:42,160 Jeg skrev jo på profilen min ... 202 00:24:28,120 --> 00:24:32,820 Venninnen min fant seg jo kjæreste. Hun har to barn og en gård. 203 00:24:33,120 --> 00:24:36,240 Har du tenkt på bryllupsmenyen? 204 00:24:43,280 --> 00:24:46,020 Hva faen holder du på med? 205 00:24:46,320 --> 00:24:49,720 Nei, dette går ikke! 206 00:24:51,040 --> 00:24:53,840 Her kan du ikke være. 207 00:25:00,560 --> 00:25:03,360 Du har bursdag, ikke sant? 208 00:25:05,000 --> 00:25:07,920 Har du fått kake? 209 00:25:08,400 --> 00:25:11,020 Da ordner vi det. Kom. 210 00:25:11,320 --> 00:25:13,480 Kom, da. 211 00:25:17,200 --> 00:25:20,360 Da får du den beste plassen vår. 212 00:25:21,160 --> 00:25:25,920 Jeg må ut på kjøkkenet. Spis sjokoladen imens. 213 00:25:26,920 --> 00:25:29,460 -Er det noe alvorlig? -Nei da. 214 00:25:29,760 --> 00:25:32,280 Nå er jeg spent. 215 00:25:33,280 --> 00:25:37,540 Det er Annika. Det kan være noe ... 216 00:25:37,640 --> 00:25:40,840 Med barna? Ja, bare ... 217 00:25:43,520 --> 00:25:45,520 Hei, Annika. 218 00:25:57,640 --> 00:26:00,020 Hei! Hei! Hei! 219 00:26:00,320 --> 00:26:03,000 Det er enveiskjøring her! 220 00:26:07,320 --> 00:26:09,320 I helvete ... 221 00:26:17,320 --> 00:26:21,060 Bra, gutten min! Jeg er stolt av deg! 222 00:26:21,360 --> 00:26:23,560 Vi ses, pappa. 223 00:26:55,320 --> 00:26:57,700 Kom igjen, da! 224 00:26:58,000 --> 00:27:01,120 Kom igjen! Faen! 225 00:27:13,280 --> 00:27:17,540 Ser jeg sliten ut? Jeg gjør det, ikke sant? 226 00:27:17,840 --> 00:27:22,180 Det tror jeg hun gir blaffen i, bare du er snill. 227 00:27:22,480 --> 00:27:24,960 Ja. 228 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 Der er Elisabeth. 229 00:27:56,160 --> 00:28:00,900 -Skal jeg bli med? -Nei da. Det tar bare to minutter. 230 00:28:01,200 --> 00:28:03,620 Gratulerer! 231 00:28:03,920 --> 00:28:06,680 Liker du Cola? 232 00:28:13,360 --> 00:28:16,840 -Hei. -Hvor er faren din? 233 00:28:17,800 --> 00:28:20,560 Han kunne ikke likevel. 234 00:28:21,440 --> 00:28:28,220 -Ja, jeg var dum som trodde på det. -Jeg er visst heller ikke så begavet. 235 00:28:28,520 --> 00:28:32,240 Jeg har ikke passet ordentlig på deg. 236 00:28:34,880 --> 00:28:39,920 Unnskyld. Og det mener jeg virkelig. 237 00:28:47,720 --> 00:28:52,120 Jeg har bil, hvis du er klar til å dra. 238 00:29:00,440 --> 00:29:05,600 Jeg trodde ikke justisministeren kysset midt på gata. 239 00:29:09,240 --> 00:29:13,180 Så var det kake til bursdagsbarnet. Vær så god. 240 00:29:13,480 --> 00:29:16,240 Takk. 241 00:29:31,200 --> 00:29:33,620 Sånn. 242 00:29:33,920 --> 00:29:37,280 -Hva ønsker du deg? -Jeg vet ikke. 243 00:29:38,320 --> 00:29:42,480 Ønsk deg noe før du blåser det ut. 244 00:29:42,880 --> 00:29:45,720 Trekker du deg? 245 00:29:47,480 --> 00:29:53,600 Jeg ser at enkelte ting må endres, og at det ligger på meg. 246 00:29:54,480 --> 00:29:59,420 -Men? -Jeg kan ikke trekke meg akkurat nå. 247 00:29:59,720 --> 00:30:03,540 Men vi kan vel finne en måte å være sammen på? 248 00:30:03,840 --> 00:30:06,020 Det holder ikke! 249 00:30:06,320 --> 00:30:10,300 Det holder ikke lenger. Du må velge meg. 250 00:30:10,600 --> 00:30:12,900 Det står så mye på spill. 251 00:30:13,200 --> 00:30:19,160 Vil du vise meg at vi betyr noe, velger du bort det andre nå. 252 00:30:27,640 --> 00:30:31,540 Jeg glemmer at egoet ditt aldri bøyer av. 253 00:30:31,840 --> 00:30:38,760 Og jeg glemmer at du aldri ser ting i et større perspektiv. 254 00:30:49,880 --> 00:30:52,820 Du har vel ikke noe mat? 255 00:30:53,120 --> 00:30:56,280 Jeg kan se om vi har noen rester. 256 00:31:09,840 --> 00:31:12,200 -Skal vi kjøre? -Et øyeblikk. 257 00:32:16,160 --> 00:32:20,280 Ut! Ut! Ut! Kom! Det er en dør her borte! 258 00:32:22,320 --> 00:32:26,440 -Gå inn! Gå inn, da, for helvete! -Lukk døra! 259 00:32:32,000 --> 00:32:35,460 -De skyter jo! -Kjør, Kim! Kjør! 260 00:32:35,760 --> 00:32:38,040 Slipp! Jeg må ut! 261 00:32:48,520 --> 00:32:50,880 Vent på meg! Vent på meg! 262 00:33:13,240 --> 00:33:15,980 -Snu! Det er en ordre! -Rolig. 263 00:33:16,280 --> 00:33:20,460 Slipp meg nå! Kim, snu! Slipp meg! 264 00:33:20,760 --> 00:33:23,200 -Ta det rolig, Elisabeth. -Nei! 265 00:33:35,680 --> 00:33:38,480 Du kan ikke åpne døra! 266 00:33:40,680 --> 00:33:44,200 -Jeg må ut til datteren min! -Hysj! 267 00:34:32,480 --> 00:34:34,920 Denne veien! Kom! 268 00:34:36,080 --> 00:34:38,760 Ut! Løp! Løp! Løp, løp! 269 00:34:42,560 --> 00:34:45,960 Philip! Philip! 270 00:34:51,920 --> 00:34:54,120 Ned, ned, ned! 271 00:34:57,840 --> 00:35:00,480 Kom! Inn, inn! 272 00:35:12,000 --> 00:35:14,360 Faen ... 273 00:36:18,520 --> 00:36:20,980 Hysj! 274 00:36:21,280 --> 00:36:23,640 De kommer. 275 00:37:48,720 --> 00:37:53,940 Faen! Reis deg opp! Kom! 276 00:37:54,240 --> 00:37:57,440 Jeg skal hjelpe deg. Kom igjen! 277 00:37:58,720 --> 00:38:02,180 Kom igjen, reis deg opp! 278 00:38:02,480 --> 00:38:04,720 Kom igjen! 279 00:38:06,640 --> 00:38:09,100 Nei! 280 00:38:09,400 --> 00:38:11,380 Elisabeth. 281 00:38:11,680 --> 00:38:13,680 Elisabeth. 282 00:38:19,320 --> 00:38:22,080 Hysj! 283 00:38:26,160 --> 00:38:28,440 Rolig. 284 00:38:32,400 --> 00:38:34,400 Hei. 285 00:38:35,920 --> 00:38:40,600 -Det går nok bra, ikke sant? -Jo. 286 00:38:47,120 --> 00:38:51,040 -Du skal nok klare deg. -Ja. 287 00:39:33,160 --> 00:39:39,340 Plassen er sperret av. Assistanse er på vei. Hold dere vekk fra plassen. 288 00:39:39,640 --> 00:39:44,800 Hold dere innendørs. Ikke gå i nærheten av plassen. 289 00:39:49,560 --> 00:39:52,940 Nei! Du skal ikke ut! 290 00:39:53,240 --> 00:39:57,320 -Jeg må ut til datteren min! -Nei, du skal ikke ut! 291 00:40:00,360 --> 00:40:02,760 -Mamma? -Marie? 292 00:40:03,600 --> 00:40:05,840 -Marie! -Mamma! 293 00:40:28,320 --> 00:40:35,320 Ikke lukk opp! Hold dere vekk fra plassen. 294 00:41:56,160 --> 00:42:02,520 Plassen er sperret av! Hold dere vekk fra plassen. Vi gjentar: Hold dere vekk. 295 00:42:07,440 --> 00:42:09,520 Albert? 296 00:42:11,040 --> 00:42:13,160 Albert? 297 00:42:16,200 --> 00:42:18,300 Albert! 298 00:42:18,600 --> 00:42:20,600 Albert! 299 00:42:22,400 --> 00:42:24,400 Nei! Nei, nei. 300 00:42:38,520 --> 00:42:40,880 Albert? 301 00:42:41,840 --> 00:42:45,480 Hallo! Albert! 302 00:42:47,680 --> 00:42:50,540 Albert? Har du sett Albert? 303 00:42:50,840 --> 00:42:53,700 Hva? Er Albert her? 304 00:42:54,000 --> 00:42:57,820 Han skulle levere noen ølfat. Albert! Er Albert her? 305 00:42:58,120 --> 00:43:00,380 -Nei. -Er du sikker? 306 00:43:00,680 --> 00:43:02,840 Ja. Ja. 307 00:43:25,280 --> 00:43:29,240 Vi trenger hjelp her nå! Vi trenger hjelp! 308 00:43:37,200 --> 00:43:42,600 Hei. Hei, lille venn. Hører du meg? 309 00:43:43,640 --> 00:43:46,480 Hører du meg? Hører du meg? 310 00:43:59,200 --> 00:44:03,280 Hei! Jeg trenger bilen din! Få nøklene! 311 00:44:03,760 --> 00:44:08,760 Hold dere innendørs! Ikke lukk opp. 312 00:44:26,240 --> 00:44:29,780 Det går ikke. Jeg ... Jeg kan ikke gå. 313 00:44:30,080 --> 00:44:33,240 -Hva? -Hjelp meg ut herfra. Jeg kan ikke ... 314 00:44:37,600 --> 00:44:42,560 -Hva har skjedd? -Vet ikke. Det var skyting der borte. 315 00:44:44,000 --> 00:44:47,480 Det hørtes ut som kinaputter. 316 00:44:59,640 --> 00:45:02,480 Hvor er Philip? 317 00:45:09,000 --> 00:45:11,760 Philip? Lukk opp. 318 00:45:12,800 --> 00:45:15,720 Philip, du kan åpne nå. 319 00:45:17,160 --> 00:45:19,100 Philip, lukk opp! 320 00:45:19,400 --> 00:45:21,880 Du må få opp ... 321 00:45:52,920 --> 00:45:57,500 -Ned! På gulvet! -Det er min restaurant. De er borte. 322 00:45:57,800 --> 00:46:00,840 -Klart! -Klart! 323 00:46:03,240 --> 00:46:06,240 Hei! Hei! 324 00:46:07,480 --> 00:46:11,360 -Hun er skutt i magen! -Legg henne her. 325 00:46:14,120 --> 00:46:16,480 Kjør! 326 00:46:31,800 --> 00:46:33,940 -Marie? Marie? -Kom. 327 00:46:34,240 --> 00:46:38,980 -Har du sett datteren min? -Vi leter. Vi gjør alt vi kan. 328 00:46:39,280 --> 00:46:44,420 Dere har ikke funnet henne? Hun har langt, brunt hår. 329 00:46:44,720 --> 00:46:48,020 -Rolig, nå. -Omtrent ned til skuldrene. 330 00:46:48,320 --> 00:46:52,460 -Åtte år. Nei, ni år i dag! -Vi skal nok finne henne. 331 00:46:52,760 --> 00:46:57,520 Sett deg ned. Vi må se på armen din. Slapp av og pust rolig. 332 00:46:58,440 --> 00:47:01,360 Har du sett skoene mine? 333 00:47:11,600 --> 00:47:16,560 Hallo! Har ingen sett skoene mine?! 334 00:47:43,280 --> 00:47:50,000 Politiet har frigitt bilder av de antatte gjerningsmennene. 335 00:47:50,360 --> 00:47:55,020 Politiet leter etter to menn mellom 180 og 190 cm. 336 00:47:55,320 --> 00:48:00,660 Begge hadde mørke klær og hette- gensere. Den ene hvite joggesko. 337 00:48:00,960 --> 00:48:06,500 Flere øyevitner forteller altså om skyting på restauranten bak oss. 338 00:48:06,800 --> 00:48:11,000 -Mange er såret, flere omkommet. -Jævla terrorister. 339 00:48:11,120 --> 00:48:16,340 Ambulansene fortsetter å komme. Politiet patruljerer området. 340 00:48:16,640 --> 00:48:19,880 Holger? Holger! 341 00:48:21,360 --> 00:48:24,520 Sønnen din ringte nå. 342 00:48:25,280 --> 00:48:27,880 Vi må snakke sammen. 343 00:48:39,320 --> 00:48:44,580 Det skal ligge en liten jente her. Unnskyld, en liten jente? Marie? 344 00:48:44,680 --> 00:48:47,560 Ja, de opererer henne nå. 345 00:48:48,240 --> 00:48:53,240 -Det var jeg som kjørte henne hit. -Var hun våken da du ...? 346 00:48:54,880 --> 00:48:56,880 Ja. 347 00:49:01,400 --> 00:49:04,640 Jeg fant henne ikke! Jeg ... 348 00:49:08,280 --> 00:49:10,680 Jeg prøvde! 349 00:49:13,880 --> 00:49:16,880 Jeg greide ikke å finne henne! 350 00:49:33,040 --> 00:49:36,700 -Er vi sikre? -Vi kan ikke si at det er terror. 351 00:49:37,000 --> 00:49:40,660 -Tyder det ikke på det? -Vi aner ikke hvem de er. 352 00:49:40,960 --> 00:49:46,700 -De ropte ikke noe religiøst eller politisk. -Men fremgangsmåten. 12-13 døde. 353 00:49:47,000 --> 00:49:51,860 -Kanskje flere. -Si at det etterforskes som terror. 354 00:49:52,160 --> 00:49:56,640 Greit. Jeg gjør meg klar og går på så fort som mulig. 355 00:50:13,600 --> 00:50:16,160 Er hun død? 356 00:50:16,760 --> 00:50:20,940 -Vi går inn ved siden av. -Nei! Si om hun er død! 357 00:50:21,240 --> 00:50:24,140 Si det nå! Nå! 358 00:50:24,440 --> 00:50:29,000 Vi tømmer rommet. Ut, alle sammen. Så fort dere kan. 359 00:50:31,160 --> 00:50:33,960 Litt fortere. Kom igjen. 360 00:50:52,720 --> 00:50:56,860 Stina ble truffet i magen som en av de første. 361 00:50:57,160 --> 00:51:03,680 Hun greide å krabbe ut til bakdøren før hun mistet bevisstheten. 362 00:51:04,000 --> 00:51:08,160 Men da redningsfolkene kom, var hun død. 363 00:51:09,480 --> 00:51:12,880 Det gjør meg svært vondt, Elisabeth. 364 00:51:22,560 --> 00:51:24,680 Nei! 365 00:51:46,120 --> 00:51:47,940 Nei, nei! 366 00:51:48,240 --> 00:51:51,200 Nei, nei, nei, nei! 367 00:53:36,800 --> 00:53:39,240 Å, lille venn. 368 00:53:47,480 --> 00:53:51,600 Du kan godt åpne øynene nå, vennen. 369 00:53:52,520 --> 00:53:55,840 Du kan godt åpne øynene nå. 26501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.