Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,920 --> 00:01:58,380
We are the Spree.
2
00:04:00,670 --> 00:04:03,790
Hey. Your daddy let me in.
3
00:04:03,790 --> 00:04:08,460
-Did you have school?
-I had a half day.
4
00:04:08,460 --> 00:04:13,040
Here. Um, there's
a little extra there.
5
00:04:13,040 --> 00:04:17,250
I know you're off
to Salem tomorrow, God bless.
6
00:04:17,250 --> 00:04:23,960
Yes, ma'am. Permanent government
vacation till I'm old and grey,
if I make it that long.
7
00:04:23,960 --> 00:04:26,380
Well, I just want you
to know how grateful we are
8
00:04:26,380 --> 00:04:30,670
for what you do,
for the sacrifice you make.
9
00:04:30,670 --> 00:04:34,170
-Truly.
-Thanks.
10
00:04:34,170 --> 00:04:39,210
-You can come on through.
-Oh, right. Yeah.
11
00:04:42,000 --> 00:04:44,120
-It got worse.
-We'll fix you up.
12
00:04:47,420 --> 00:04:48,880
With me now.
13
00:04:51,540 --> 00:04:54,040
Ask,
and it shall be given you.
14
00:04:54,040 --> 00:04:57,210
Seek, and ye shall find.
15
00:04:57,210 --> 00:04:59,790
Knock, and it shall
be opened unto you.
16
00:05:05,170 --> 00:05:07,670
For every one
that asketh receiveth,
17
00:05:07,670 --> 00:05:09,750
and he that seeketh findeth...
18
00:05:09,750 --> 00:05:15,120
And to him that knocketh
it shall be opened.
19
00:05:15,120 --> 00:05:18,040
For thine is the kingdom,
the power and the glory,
20
00:05:18,040 --> 00:05:21,080
forever and ever.
21
00:05:32,120 --> 00:05:34,250
Thank you.
22
00:05:53,210 --> 00:05:56,000
It's cold. You should
come back to the bag.
23
00:06:00,880 --> 00:06:02,920
Can we say goodbye again?
24
00:06:15,620 --> 00:06:17,790
I can't see you again
after I take the oath.
25
00:06:17,790 --> 00:06:19,210
Remember?
We talked about it.
26
00:06:19,210 --> 00:06:22,040
Come on, we can be subtle.
27
00:06:22,040 --> 00:06:24,420
-Paul.
-I need to see you.
28
00:06:24,420 --> 00:06:25,960
This can't be
the last time--
29
00:06:25,960 --> 00:06:28,540
Listen to me.
30
00:06:28,540 --> 00:06:31,210
This is when you go
to college,
31
00:06:31,210 --> 00:06:37,210
find a girl, get married,
everything nice and good.
32
00:06:37,210 --> 00:06:41,000
This is when I go grind our
great nation's enemies
into dust.
33
00:06:50,120 --> 00:06:51,170
Go.
34
00:06:52,750 --> 00:06:54,620
I should take off.
35
00:06:55,920 --> 00:07:00,000
And don't walk into traffic.
36
00:07:00,000 --> 00:07:02,290
... a cowardly
attack on Conscription Day.
37
00:07:02,290 --> 00:07:04,080
Let's go back
to the scene right now.
38
00:07:04,080 --> 00:07:06,620
Here's what we know.
Sixteen hundred people
39
00:07:06,620 --> 00:07:11,080
are dead today,
the result of an unknown bomber
who may have fled the scene.
40
00:07:11,080 --> 00:07:13,210
This is obviously...
41
00:07:13,210 --> 00:07:15,080
...what happened
today redefines
42
00:07:15,080 --> 00:07:18,960
"suicide bomb" in a way that
shocks me to the marrow.
43
00:07:18,960 --> 00:07:23,080
The ruthlessness of this attack
has all the earmarks
of the Spree.
44
00:07:23,080 --> 00:07:26,830
Not to mention the timing,
on Conscription Day,
45
00:07:26,830 --> 00:07:29,210
when so many of our bravest
are called up...
46
00:07:29,210 --> 00:07:31,830
You know what?
This is abusive. Turn that off.
47
00:07:31,830 --> 00:07:35,790
I give up.
Cook your own goodbye dinner,
48
00:07:35,790 --> 00:07:38,500
'cause you're in such a hurry
to get yourself killed.
49
00:07:49,790 --> 00:07:53,620
Mom, I'm sorry.
50
00:07:53,620 --> 00:07:56,420
I have given this
so much careful thought.
51
00:07:56,420 --> 00:07:58,620
I want to help.
I want to do something good.
52
00:07:58,620 --> 00:08:01,710
Have you ever thought that maybe
I want to get away from here?
53
00:08:01,710 --> 00:08:06,080
Will you imagine for two seconds
what it was like for me
to lose my sisters--
54
00:08:06,080 --> 00:08:08,000
Mom, I can't do this again.
55
00:08:09,670 --> 00:08:11,460
I spoke to the attorney.
56
00:08:11,460 --> 00:08:16,080
When the call comes,
just don't say the words.
57
00:08:16,080 --> 00:08:17,880
That's all we have
to do right now.
58
00:08:17,880 --> 00:08:20,170
Tally, Tally!
59
00:08:27,960 --> 00:08:30,710
What did you tell Paul,
the poor thing?
60
00:08:30,710 --> 00:08:34,000
I sent him on his way
with a little oomph.
61
00:08:34,000 --> 00:08:36,790
You better save some oomph
for War College.
62
00:08:36,790 --> 00:08:38,580
Gotta get
through basic first.
63
00:08:38,580 --> 00:08:40,290
Don't even joke about that.
64
00:08:44,710 --> 00:08:47,210
You're not gonna let this
family down either, correct?
65
00:08:47,210 --> 00:08:49,080
No, ma'am.
66
00:08:49,080 --> 00:08:53,210
Because the first Bellweather to
serve in this Army was a slave.
67
00:08:53,210 --> 00:08:56,540
-She deserves better.
-Yes, ma'am.
68
00:08:58,790 --> 00:09:04,380
You... are her wildest dream,
understood?
69
00:09:06,000 --> 00:09:08,330
This is breaking news.
70
00:09:08,330 --> 00:09:10,210
A terrifying attack
on Conscription Day.
71
00:09:10,210 --> 00:09:14,210
-The Spree?
-The Army has set up
a perimeter.
72
00:09:14,210 --> 00:09:18,580
We do not know if this is an
act of terrorism. No one
has claimed responsibility.
73
00:09:18,580 --> 00:09:20,040
It certainly has
all the hallmarks--
74
00:09:22,080 --> 00:09:23,880
And when you say the affected,
that means anyone
75
00:09:23,880 --> 00:09:26,250
in audible range
of the balloon's popping noise?
76
00:09:26,250 --> 00:09:29,040
Correct.
The Spree are using sound here
77
00:09:29,040 --> 00:09:32,040
to carry and spread the curse
to the general public.
78
00:09:32,040 --> 00:09:35,040
The Spree are a radical
militant organization,
79
00:09:35,040 --> 00:09:37,790
whose stateless army
wreaks havoc--
80
00:09:42,210 --> 00:09:44,250
Any minute now, huh?
81
00:09:47,040 --> 00:09:49,000
Yeah, pretty much.
82
00:10:00,120 --> 00:10:05,040
This... was your mama's,
83
00:10:05,040 --> 00:10:07,250
and her mama's before her.
84
00:10:07,250 --> 00:10:11,080
Going back and back, passed
down through the generations.
85
00:10:14,960 --> 00:10:18,170
Supposed to wear it in combat.
86
00:10:18,170 --> 00:10:20,380
Keep you safe.
87
00:10:30,620 --> 00:10:32,210
I can't lose you too.
88
00:10:51,960 --> 00:10:54,670
Please do not say the words.
89
00:10:54,670 --> 00:10:57,670
If you say the words,
they've got you.
90
00:10:57,670 --> 00:11:02,000
Tally. Do you know how hard
I worked to get you out
of the lottery of death?
91
00:11:02,000 --> 00:11:04,670
Tally. Tally, Tally!
92
00:11:04,670 --> 00:11:09,420
Tally! Tally!
You're smarter than this! Tally!
93
00:11:18,830 --> 00:11:21,500
I, Tally Craven,
do solemnly pledge
94
00:11:21,500 --> 00:11:25,500
to protect and defend
the United States of America
against all enemies...
95
00:11:25,500 --> 00:11:30,380
...foreign or domestic.
I will faithfully serve
and obey the rules and articles
96
00:11:30,380 --> 00:11:32,170
for the government
of the Army...
97
00:11:32,170 --> 00:11:35,750
...of the United States,
all secrets keep,
98
00:11:35,750 --> 00:11:39,830
all lawful commands
willingly perform as dictated
by the Salem Accord.
99
00:12:10,330 --> 00:12:13,040
-Have a great flight.
-Thank you.
100
00:12:13,040 --> 00:12:14,750
Next, please.
101
00:12:16,750 --> 00:12:18,210
-Hello.
-Hi.
102
00:12:21,620 --> 00:12:24,040
Oh...
103
00:12:24,040 --> 00:12:25,380
Hi. Welcome.
104
00:12:25,380 --> 00:12:28,750
-I will be happy to help you.
-Thanks.
105
00:12:28,750 --> 00:12:34,120
Okay. We do have a flight
to Boston boarding in 11 minutes
and it is fully booked,
106
00:12:34,120 --> 00:12:37,040
but I'm sure someone will
happily surrender their seat
under the circumstances.
107
00:12:37,040 --> 00:12:40,120
-Tell you what,
I'll walk you over there.
-I'm on the Boston flight.
108
00:12:40,120 --> 00:12:44,540
This young lady can have my
seat. Thank you for your
service to our country.
109
00:12:45,710 --> 00:12:46,620
She's a witch.
110
00:12:49,000 --> 00:12:51,380
She won't need
a return flight.
111
00:12:58,170 --> 00:13:00,120
Thank you.
112
00:13:00,120 --> 00:13:04,710
-You're very brave.
-I haven't done anything yet.
113
00:13:28,580 --> 00:13:32,460
-I am General Sarah Alder.
114
00:13:32,460 --> 00:13:35,120
Welcome to Fort Salem.
115
00:13:36,080 --> 00:13:38,000
It is a solemn day.
116
00:13:38,000 --> 00:13:42,290
Much like the day,
327 years ago,
117
00:13:42,290 --> 00:13:45,170
when I made a deal with
the Massachusetts Bay Militia.
118
00:13:45,170 --> 00:13:48,080
My terms were simple:
119
00:13:48,080 --> 00:13:50,210
honor me,
120
00:13:50,210 --> 00:13:55,290
make a place for me and my kind
and we will win your wars.
121
00:13:55,290 --> 00:13:58,620
That was before
we were even America.
122
00:14:03,250 --> 00:14:06,080
-All of you
have answered the call.
123
00:14:06,080 --> 00:14:09,580
Just like your mothers
and their mothers before them.
124
00:14:09,580 --> 00:14:15,380
You are the daughters
of ancient lines.
You are called to greatness.
125
00:14:15,380 --> 00:14:20,710
You have bravely pledged
to serve and defend
this great country.
126
00:14:20,710 --> 00:14:25,080
I assure you,
dark days await us.
127
00:14:25,080 --> 00:14:30,380
We live in a time of ancient
hatred and emerging threats.
128
00:14:30,380 --> 00:14:33,380
The Spree are ruthless
and savage.
129
00:14:33,380 --> 00:14:36,920
We will need all of you
to meet what's coming.
130
00:14:36,920 --> 00:14:41,580
And we will meet it
with storm and fury.
131
00:14:54,210 --> 00:14:56,460
You are among your own kind now.
132
00:14:56,460 --> 00:14:58,710
Take comfort in it.
133
00:14:58,710 --> 00:15:02,080
Find strength in it.
134
00:15:02,080 --> 00:15:06,040
A blessing on all of you,
a blessing on this place,
135
00:15:06,040 --> 00:15:11,790
-this witch's place.
136
00:15:26,790 --> 00:15:29,880
Oh, hi. Hi. Hi.
137
00:15:50,250 --> 00:15:56,000
Welcome to all-suites
Circe Barracks,
the finest on the base.
138
00:15:56,000 --> 00:15:58,420
I am Drill Sergeant
Anacostia Quartermaine.
139
00:15:58,420 --> 00:16:01,040
My job is to keep you alive
through basic
140
00:16:01,040 --> 00:16:05,880
so the Military High Council
can determine if you go on
to War College.
141
00:16:05,880 --> 00:16:07,330
Or not.
142
00:16:07,330 --> 00:16:11,080
Starting this year,
you will rise or fall as units.
143
00:16:11,080 --> 00:16:13,670
That means how anyone in your
unit performs during basic
144
00:16:13,670 --> 00:16:16,750
is how everyone in your unit
performs during basic.
145
00:16:16,750 --> 00:16:20,330
Your job is
to be effective soldiers,
146
00:16:20,330 --> 00:16:23,960
displaying at all times
those most military of virtues.
147
00:16:23,960 --> 00:16:25,920
Suite numbers on the back
of your medals.
148
00:16:25,920 --> 00:16:28,500
Go, meet the rest of your units.
149
00:16:31,040 --> 00:16:33,080
Now, ladies!
150
00:16:45,080 --> 00:16:48,540
-You must be Raelle!
-Hi.
151
00:16:49,670 --> 00:16:51,620
I'm Tally Craven,
152
00:16:51,620 --> 00:16:53,920
and this is Abigail Bellweather.
153
00:16:53,920 --> 00:16:56,330
Sounds like we're going
all the way together.
154
00:16:56,330 --> 00:16:58,880
Onward to glory, soldiers.
155
00:16:58,880 --> 00:17:01,830
Well, rah, rah, rah.
Sounds like a poster.
156
00:17:01,830 --> 00:17:04,210
I assure you,
the sentiment is sincere.
157
00:17:04,210 --> 00:17:07,000
Bellweather, huh?
Sounds familiar.
158
00:17:07,000 --> 00:17:08,750
Army's crawling
with Bellweathers.
159
00:17:08,750 --> 00:17:11,120
I'm good with lower or upper.
160
00:17:12,420 --> 00:17:14,330
No way is that
gonna pass inspection.
161
00:17:17,620 --> 00:17:20,000
Cross that bridge, I guess.
162
00:17:22,080 --> 00:17:26,210
-Where are you from?
-Chippewa Cession,
near Carolina.
163
00:17:26,210 --> 00:17:28,540
Lookin' pretty pale
for Chippewa Cession.
164
00:17:28,540 --> 00:17:31,920
My family was there
before it was the Cession.
Where are you from?
165
00:17:31,920 --> 00:17:34,540
-New York and Annapolis.
-How can you be
from two places?
166
00:17:34,540 --> 00:17:38,120
-We summer in Maryland,
by the water.
-We summer where we winter.
167
00:17:39,080 --> 00:17:40,620
Me too.
168
00:17:40,620 --> 00:17:42,790
I'm from Norcal.
Sacramento.
169
00:17:42,790 --> 00:17:44,380
I grew up
on a matrifocal compound,
170
00:17:44,380 --> 00:17:46,170
so it's really far
from the city.
171
00:17:46,170 --> 00:17:48,500
-A what compound?
-Matrifocal.
172
00:17:49,960 --> 00:17:52,170
No dudes, like, ever.
173
00:17:54,540 --> 00:17:56,330
Ever.
174
00:17:56,330 --> 00:17:59,710
But lots of heirloom avocado
growing conscientious objectors,
175
00:17:59,710 --> 00:18:01,420
weavers, knitters, midwives...
176
00:18:01,420 --> 00:18:04,040
I'm sorry, I'm still
on the "no dudes" part.
177
00:18:04,040 --> 00:18:06,380
So like are you a virgin?
178
00:18:07,670 --> 00:18:08,710
Oh.
179
00:18:10,170 --> 00:18:11,580
Let me see your mark.
180
00:18:15,000 --> 00:18:17,290
It changes when you
have sex for the first time.
181
00:18:17,290 --> 00:18:20,120
-It gets better, shinier.
- Oh.
182
00:18:20,120 --> 00:18:24,500
-The way it catches the light.
- Where's yours?
183
00:18:24,500 --> 00:18:27,290
Literally an inch
from my vagina,
184
00:18:27,290 --> 00:18:29,790
so maybe when we get
to know each other better.
185
00:18:29,790 --> 00:18:34,080
But is it... is it shiny?
186
00:18:43,460 --> 00:18:46,880
My mom lost
four sisters to combat.
187
00:18:46,880 --> 00:18:50,080
When she turned 18,
they gave her dispensation.
188
00:18:50,080 --> 00:18:52,080
She didn't have to serve.
189
00:18:52,080 --> 00:18:56,080
The Army said that our line
had become unduly depleted.
190
00:18:56,080 --> 00:18:59,790
She reopened the case
to get one for me.
191
00:18:59,790 --> 00:19:03,080
And then I ruined
her life by coming.
192
00:19:03,080 --> 00:19:05,330
You came when you
didn't have to?
193
00:19:05,330 --> 00:19:08,620
That's some heroic stuff,
Private Craven.
194
00:19:08,620 --> 00:19:11,750
I... I guess I felt
like I did have to come,
195
00:19:11,750 --> 00:19:15,170
-I mean given
the state of the world.
-The Spree.
196
00:19:15,170 --> 00:19:18,120
Every attack
is worse than the last.
197
00:19:20,500 --> 00:19:26,710
I couldn't just watch
while innocent people die.
198
00:19:26,710 --> 00:19:30,170
-I couldn't...
- You did
the right thing.
199
00:19:30,170 --> 00:19:34,000
This was the smallest draft
in years.
200
00:19:34,000 --> 00:19:35,080
We need everybody.
201
00:19:41,330 --> 00:19:43,960
Who have you lost?
202
00:19:47,120 --> 00:19:50,170
Aunts,
so many cousins,
203
00:19:50,170 --> 00:19:53,790
both grandmothers died
in their 50s.
204
00:19:53,790 --> 00:19:55,790
One in the air
when her salva ran out,
205
00:19:55,790 --> 00:19:59,920
and the other rotting in a tent
crawling with plague rats.
206
00:20:04,120 --> 00:20:05,880
What about you, Raelle?
207
00:20:21,290 --> 00:20:26,080
My mom died in a firefight
in Liberia last year.
208
00:20:26,080 --> 00:20:28,670
On a beach.
209
00:20:28,670 --> 00:20:31,580
The sand turned
to glass around her and they
had to crack her out.
210
00:20:31,580 --> 00:20:34,170
What was left of her.
211
00:20:34,170 --> 00:20:37,250
She died an honorable death.
212
00:20:37,250 --> 00:20:41,120
I think my mom was tired
when she died.
213
00:20:41,120 --> 00:20:44,580
And scared.
And used up.
214
00:20:44,580 --> 00:20:47,500
I think she wanted
to come home.
215
00:21:08,830 --> 00:21:12,790
For those who dwell
in the earth.
216
00:21:12,790 --> 00:21:15,580
For those who gave their lives.
217
00:21:15,580 --> 00:21:18,210
For those, we remember.
218
00:23:08,290 --> 00:23:10,170
Sounds like a freight train.
219
00:23:10,170 --> 00:23:12,960
Who knew wind can cut rock?
220
00:23:12,960 --> 00:23:16,210
Wouldn't mind learning
to do that.
221
00:23:16,210 --> 00:23:19,330
Yeah, well, with my luck, I'll
wind up a medic like my mom.
222
00:23:19,330 --> 00:23:21,380
Didn't work out
so well for her.
223
00:23:21,380 --> 00:23:24,170
Shouldn't you be in training?
224
00:23:26,620 --> 00:23:28,380
Shouldn't you?
225
00:23:31,290 --> 00:23:33,210
Medals.
226
00:23:33,210 --> 00:23:34,420
Hand over your medals.
227
00:23:43,330 --> 00:23:46,380
Where are you two
supposed to be exactly?
228
00:23:46,380 --> 00:23:48,540
-I was looking
for the infirmary.
-Me too.
229
00:23:50,120 --> 00:23:51,620
Yeah, the
infirmary is right by the PX.
230
00:23:51,620 --> 00:23:55,380
How'd you get over here?
231
00:23:55,380 --> 00:23:59,920
You two have seven minutes
to find your drill sergeants
to discuss your demerits.
232
00:23:59,920 --> 00:24:01,830
And they already know.
233
00:24:05,790 --> 00:24:08,460
They were loads of fun.
234
00:24:08,460 --> 00:24:10,790
Yeah, I hear
they do birthday parties.
235
00:24:16,210 --> 00:24:19,710
-Walk you back?
-I'm Scylla.
236
00:24:20,500 --> 00:24:22,210
I'm Raelle.
237
00:24:30,580 --> 00:24:32,210
Medal.
238
00:24:44,830 --> 00:24:46,210
-First week?
-Sorry.
239
00:24:46,210 --> 00:24:49,460
Are you?
240
00:24:49,460 --> 00:24:53,250
Do you know what happens
to soldiers who shit
the bed in basic?
241
00:24:53,250 --> 00:24:55,500
War meat, Private.
242
00:24:55,500 --> 00:24:57,080
Front line disposable
war sausage
243
00:24:57,080 --> 00:25:00,500
in some of the
worst places on Earth.
244
00:25:00,500 --> 00:25:02,380
Officers die just
as good as enlisted.
245
00:25:02,380 --> 00:25:04,120
Seems like you don't
want to be here.
246
00:25:04,120 --> 00:25:07,000
It's not just you
your bad behavior affects.
247
00:25:07,000 --> 00:25:10,330
Makes me look bad,
your unit takes a hit every time
you do this type of thing.
248
00:25:12,290 --> 00:25:16,500
They see everything.
249
00:25:27,540 --> 00:25:29,960
Take some advice.
250
00:25:29,960 --> 00:25:33,170
Pretend you're not yourself
for one minute and listen.
251
00:25:33,170 --> 00:25:36,000
There's a Bellweather
in your unit.
252
00:25:36,000 --> 00:25:38,290
I'm guessing Abigail is a lot.
The gifted ones always are.
253
00:25:38,290 --> 00:25:40,210
Yeah, I got it.
254
00:25:40,210 --> 00:25:42,170
There's more four-stars
in her line than any other.
255
00:25:42,170 --> 00:25:43,880
Ride it all the way
to War College.
256
00:25:43,880 --> 00:25:48,580
You'll live longer.
Trust me on that.
257
00:25:50,920 --> 00:25:53,710
This came for you today,
from your father.
258
00:25:55,790 --> 00:25:58,040
Stop blowing it.
259
00:26:23,210 --> 00:26:25,000
Daily rankings?
260
00:26:25,000 --> 00:26:28,830
Wouldn't want us to get too
competitive or anything.
261
00:26:29,880 --> 00:26:32,540
This isn't gonna go like this.
262
00:26:38,670 --> 00:26:41,250
Where were you today?
We were worried.
263
00:26:41,250 --> 00:26:44,960
-Didn't feel good.
-Oh, no. Anything I can do?
264
00:26:44,960 --> 00:26:48,040
Doubt it. Your mom ever tell
you anything about Greenville?
265
00:26:48,040 --> 00:26:51,540
Last spring? Seem to remember
my mom saying it was a mess.
266
00:26:51,540 --> 00:26:54,790
They're all a mess.
She said Greenville
was no different.
267
00:26:54,790 --> 00:26:56,420
Interesting.
268
00:26:58,080 --> 00:27:00,750
We had training all day.
None of this is elective.
269
00:27:00,750 --> 00:27:04,120
-Your absence was noted.
-Call the commander-in-chief.
270
00:27:05,880 --> 00:27:09,500
Look, I know this
is a lot for you.
271
00:27:09,500 --> 00:27:12,670
- Guys?
-But it is just the beginning.
272
00:27:12,670 --> 00:27:15,120
Please?
Let's all take a breath.
273
00:27:15,120 --> 00:27:17,080
Look, this is not a vacation,
Tally!
274
00:27:17,080 --> 00:27:18,670
It's life and death out there!
275
00:27:18,670 --> 00:27:22,120
-You think I don't know that?
-Then act like it.
276
00:27:22,120 --> 00:27:24,500
We're supposed to have
each other's backs.
277
00:27:24,500 --> 00:27:29,250
I will not have you holding me
back, or Tally for that matter.
278
00:27:29,250 --> 00:27:32,080
- Hey!
- ...another
attack from the Spree,
279
00:27:32,080 --> 00:27:35,000
this time in the North Atlantic
where all passengers
280
00:27:35,000 --> 00:27:38,500
on a commercial cruise liner
have jumped
to their deaths today.
281
00:27:38,500 --> 00:27:42,960
As with the mall attack,
the Spree have
claimed responsibility.
282
00:27:47,170 --> 00:27:50,920
Why would you come
if you didn't have to?
283
00:27:50,920 --> 00:27:52,830
How can you ask that
after this week?
284
00:27:52,830 --> 00:27:56,540
Malls, cruise ships,
where does it end?
285
00:27:56,540 --> 00:27:59,460
-Maybe they have a point.
-Who? The Spree?
286
00:27:59,460 --> 00:28:03,000
-Conscription is slavery
by another name.
-Oh, come on!
287
00:28:03,000 --> 00:28:07,620
You get to travel the world,
do something great,
protect the innocent.
288
00:28:07,620 --> 00:28:11,170
None of that's real.
289
00:28:11,170 --> 00:28:13,960
It's a grind out there.
That's all it is.
290
00:28:13,960 --> 00:28:18,290
I mean, I plan to get deployed
early, get blown to bits,
end of story.
291
00:28:18,290 --> 00:28:20,920
It's so much more than that.
Like Alder said--
292
00:28:20,920 --> 00:28:22,960
Now you're gonna
start quoting her?
293
00:28:22,960 --> 00:28:24,830
I get that she's controversial.
294
00:28:24,830 --> 00:28:26,710
No! No witch in history
has more blood on her hands!
295
00:28:26,710 --> 00:28:29,710
Part of what she said
is agenda-less and true.
296
00:28:29,710 --> 00:28:33,170
That Fort Salem
is a witch's place.
297
00:28:33,170 --> 00:28:36,170
It's the only place
where it's just us.
298
00:28:36,170 --> 00:28:38,210
I mean, how beautiful is that?
299
00:28:44,620 --> 00:28:47,210
Ready!
300
00:28:47,210 --> 00:28:48,000
Ha!
301
00:28:55,290 --> 00:28:58,290
The Spree prey on
the ideologically vulnerable.
302
00:28:58,290 --> 00:29:03,500
They say they want
to dismantle the global
military industrial complex,
303
00:29:03,500 --> 00:29:07,670
liberating the witches
around the world who fight
their nation's wars.
304
00:29:07,670 --> 00:29:10,120
They call the system tyranny,
slavery,
305
00:29:10,120 --> 00:29:12,710
but all this is a distraction
from their true aim.
306
00:29:14,210 --> 00:29:18,210
The Spree has no great leader,
no field army.
307
00:29:18,210 --> 00:29:20,670
They're composed
of parallel hierarchies,
308
00:29:20,670 --> 00:29:22,790
clandestine cell systems
309
00:29:22,790 --> 00:29:24,620
designed to collapse
under scrutiny.
310
00:29:24,620 --> 00:29:28,710
How can we fight them
if we can't even tell
who's one of them?
311
00:29:28,710 --> 00:29:32,250
Like Alder said,
with storm and fury.
312
00:29:37,880 --> 00:29:42,210
They will appear normal
in every way, and maybe even
are normal in many ways,
313
00:29:42,210 --> 00:29:48,080
except... for being agents
of the end.
314
00:29:48,080 --> 00:29:54,210
How is it even possible
that I got mud in my butt?
315
00:29:54,210 --> 00:29:56,580
We all have mud
in our butts, Tally.
316
00:29:56,580 --> 00:29:59,670
-I think I'm gonna puke.
-Again?
317
00:29:59,670 --> 00:30:03,040
-Is the ground spinning?
318
00:30:03,040 --> 00:30:05,290
Technically, yes.
319
00:30:05,290 --> 00:30:07,080
I think that
might have been a joke.
320
00:30:07,080 --> 00:30:10,000
-What? I'm funny.
321
00:30:10,000 --> 00:30:13,120
-Yeah, like a puppy funeral.
322
00:30:17,040 --> 00:30:18,460
Hey, guys, I'm gonna
be there in a few.
323
00:30:18,460 --> 00:30:20,040
Yeah, okay.
324
00:30:24,250 --> 00:30:26,710
So how come you get to skip out
on all the fun, huh?
325
00:30:26,710 --> 00:30:30,710
I'm necro.
We work with the dead.
326
00:30:30,710 --> 00:30:33,210
They keep us away
from the general populace.
327
00:30:33,210 --> 00:30:36,000
Well, lucky you.
328
00:30:36,000 --> 00:30:38,620
-Come with me.
-Um, I'm all gross.
329
00:30:38,620 --> 00:30:40,080
No, you're not.
330
00:30:41,710 --> 00:30:46,830
-Live a little.
-Okay.
331
00:30:46,830 --> 00:30:49,250
-Where are you taking me?
-You'll see.
332
00:31:01,210 --> 00:31:03,500
Tie the other end
to your foot.
333
00:31:04,750 --> 00:31:07,380
-I don't know...
-Sh...
334
00:31:23,710 --> 00:31:28,580
-What's this?
-Salva. Government issue.
335
00:31:28,580 --> 00:31:31,120
It's how they do combat drops.
336
00:32:42,040 --> 00:32:44,620
What were you thinking?
337
00:32:44,620 --> 00:32:46,210
We need to get you both
to the infirmary.
338
00:32:53,750 --> 00:32:55,210
Where'd you get the salva?
339
00:32:55,210 --> 00:32:58,000
Do you have any idea
how dangerous that was?
340
00:33:01,120 --> 00:33:04,080
I'm surprised
you're not dead.
341
00:33:07,120 --> 00:33:09,750
Nice work. You drew that
mess off a civilian?
342
00:33:09,750 --> 00:33:13,040
Yes, ma'am.
Mama taught me how.
343
00:33:13,040 --> 00:33:15,120
You might be
a great medic someday.
344
00:33:15,120 --> 00:33:17,830
I'll come check on you
in a bit.
345
00:33:38,290 --> 00:33:41,460
I don't know what your game is,
but my eyes are on you.
346
00:34:02,710 --> 00:34:05,580
Stay away from her.
347
00:34:05,580 --> 00:34:06,960
Far away.
348
00:34:08,620 --> 00:34:12,000
As if your life depended on it.
349
00:34:17,210 --> 00:34:20,000
-Does this mean we're through?
- Nearly.
350
00:34:20,000 --> 00:34:23,710
You may be able
to course correct,
but I can't promise anything.
351
00:34:30,380 --> 00:34:32,080
You okay?
352
00:34:56,580 --> 00:34:58,420
She'll see you now.
353
00:35:18,710 --> 00:35:21,920
Abigail.
What a pleasure.
354
00:35:21,920 --> 00:35:25,380
I just saw your mom
in Prince Frederick.
355
00:35:25,380 --> 00:35:27,620
She drank all
the milk punch as usual.
356
00:35:29,460 --> 00:35:31,290
What's going on?
What's on your mind?
357
00:35:31,290 --> 00:35:33,210
So many questions,
sit down.
358
00:35:33,210 --> 00:35:37,040
Thank you for seeing me.
359
00:35:37,040 --> 00:35:39,170
You look troubled, child.
Talk.
360
00:35:39,170 --> 00:35:43,120
-There's a girl in my unit.
-Uh-oh. Here we go.
361
00:35:43,120 --> 00:35:46,170
-Attack of the shitbird.
-What's her story?
362
00:35:46,170 --> 00:35:48,880
Seems to have some kind
of front-lines, blaze of glory,
363
00:35:48,880 --> 00:35:51,120
death-wish nonsense
knocking around in her head.
364
00:35:51,120 --> 00:35:53,790
She can't make the sounds,
she can't sing the songs.
365
00:35:53,790 --> 00:35:57,580
To be candid, I begin to wonder
whether this girl has
the work in her at all.
366
00:35:57,580 --> 00:36:00,040
As you know,
we move up as units.
367
00:36:00,040 --> 00:36:03,000
It's possible that her
attitude could keep me
from attending War College.
368
00:36:03,000 --> 00:36:07,080
I had one too,
in the early days.
369
00:36:07,080 --> 00:36:10,750
A real big,
fat shit-turkey, this one.
370
00:36:10,750 --> 00:36:15,170
No technique, this wretch,
couldn't sing a storm
to save her life.
371
00:36:15,170 --> 00:36:17,460
Hardly call her
a witch, really.
372
00:36:19,080 --> 00:36:21,500
I want to be reassigned.
373
00:36:30,170 --> 00:36:34,710
That soldier I was
telling you about
saved my life a dozen times.
374
00:36:34,710 --> 00:36:39,170
Gibraltar, Tripoli,
Solomon Islands.
375
00:36:39,170 --> 00:36:43,210
That soldier once dropped
into the eye
376
00:36:43,210 --> 00:36:48,040
of a class five hurricane
to rescue a couple kids
trapped in a grain silo.
377
00:36:48,040 --> 00:36:54,250
While lacking certain
hereditary advantages that
you and I are both blessed with,
378
00:36:54,250 --> 00:37:00,330
while having the audacity
to be born of an undistinguished
line of combat medics,
379
00:37:00,330 --> 00:37:06,000
that shitbird happens to be
the finest soldier I've known.
380
00:37:07,710 --> 00:37:09,500
Selfless...
381
00:37:11,460 --> 00:37:12,830
...brave...
382
00:37:14,000 --> 00:37:17,620
...loyal beyond measure.
383
00:37:19,960 --> 00:37:22,380
Your request is denied.
384
00:37:22,380 --> 00:37:24,790
This is on you, Private.
385
00:37:24,790 --> 00:37:27,460
You bring that girl round
till she's right.
386
00:37:30,750 --> 00:37:33,420
You're lucky I don't call
your mother about this.
387
00:37:36,460 --> 00:37:38,540
Get out of my sight.
388
00:37:45,170 --> 00:37:49,830
Ladies, remember
your voices are your weapons.
389
00:37:49,830 --> 00:37:54,000
It is imperative
that the entirety
of your vocal apparatus,
390
00:37:54,000 --> 00:37:58,000
from frontal sinus to larynx,
must remain functional
391
00:37:58,000 --> 00:38:02,250
and sound producing
at all times.
392
00:38:02,250 --> 00:38:05,960
Inability to vocalize
can render a soldier powerless.
393
00:38:26,210 --> 00:38:31,080
We dropped into
Liberia last night under
the cover of a monsoon.
394
00:38:31,080 --> 00:38:33,960
But they knew we were coming.
395
00:38:33,960 --> 00:38:37,040
The Spree's militia sings
some evil song at us,
396
00:38:37,040 --> 00:38:40,960
day and night,
and now we can't get out.
397
00:38:43,040 --> 00:38:46,290
I pray this is not your
experience when you are called.
398
00:38:46,290 --> 00:38:49,960
I blame our fearless leader.
399
00:38:49,960 --> 00:38:53,420
She has endangered us
needlessly
on numerous occasions,
400
00:38:53,420 --> 00:38:56,080
most critically
this last drop.
401
00:38:58,620 --> 00:39:01,120
She's done this to us,
402
00:39:01,120 --> 00:39:06,120
her high haughtiness,
General Petra Bellweather.
403
00:39:21,170 --> 00:39:24,710
-Shouldn't you be
in bed, cousin?
-I'm not your cousin.
404
00:39:24,710 --> 00:39:27,330
Aren't we all cousins, cousin?
405
00:39:27,330 --> 00:39:29,120
Well, I mean I'm
no illustrious Bellweather.
406
00:39:29,120 --> 00:39:31,000
What's that supposed to mean?
407
00:39:34,920 --> 00:39:36,960
Daughter of American
greatness herself!
408
00:39:40,120 --> 00:39:41,420
Backbone of democracy.
409
00:39:47,960 --> 00:39:50,210
Your mom was the C.O.
on my mom's last tour.
410
00:39:50,210 --> 00:39:54,080
You're blaming my mom for that?
Soldiers die all the time.
411
00:39:54,080 --> 00:39:55,670
That's the job!
412
00:40:01,000 --> 00:40:04,120
Is she pompous like you?
413
00:40:04,120 --> 00:40:08,290
Was your mom a useless
shitbird like you?
414
00:40:27,170 --> 00:40:28,120
Break it up.
415
00:40:39,250 --> 00:40:44,000
Abigail went to Alder
to request reassignment.
416
00:40:44,000 --> 00:40:46,120
This is so bad.
417
00:40:47,330 --> 00:40:51,120
-When?
-Today.
418
00:41:03,120 --> 00:41:05,040
I just heard you
tried to bail.
419
00:41:05,040 --> 00:41:07,670
-It's not you.
-Oh, I know.
420
00:41:07,670 --> 00:41:09,290
But you were still willing
to throw me away.
421
00:41:09,290 --> 00:41:10,670
She's holding you back too.
422
00:41:10,670 --> 00:41:12,380
I heard your request
was denied.
423
00:41:14,080 --> 00:41:18,000
Yeah, denied
is an understatement.
424
00:41:18,000 --> 00:41:20,790
You're both weak.
425
00:41:20,790 --> 00:41:23,420
Raelle in her avoidance
of responsibility,
426
00:41:23,420 --> 00:41:25,880
and you in your contempt
and superiority.
427
00:41:27,620 --> 00:41:30,420
I'm the one who should walk.
428
00:41:51,420 --> 00:41:54,290
So that was
your big plan, then?
429
00:41:57,040 --> 00:41:59,540
Just ruin your chances
for War College,
430
00:41:59,540 --> 00:42:03,830
get deployed too soon, and get
blown up on the front lines
431
00:42:03,830 --> 00:42:07,080
because you suck so bad.
432
00:42:07,080 --> 00:42:12,210
Die young, waste all
that youth and beauty...
433
00:42:12,210 --> 00:42:14,170
...and fury.
434
00:42:15,880 --> 00:42:19,750
Yeah, kinda like that,
but faster.
435
00:42:19,750 --> 00:42:21,330
Your plan was hot garbage.
436
00:42:21,330 --> 00:42:25,080
Even if it worked,
it's winning by losing.
437
00:42:25,080 --> 00:42:28,080
Yeah, well, I hate to break it
to you, beautiful, because
there's no way out.
438
00:42:31,170 --> 00:42:33,080
I know a way.
439
00:42:59,040 --> 00:43:01,000
Tell me.
440
00:43:01,880 --> 00:43:04,210
Let them train you.
441
00:43:04,210 --> 00:43:07,210
Let them make you powerful.
442
00:43:07,210 --> 00:43:11,040
The way over is under.
443
00:43:12,750 --> 00:43:15,250
Okay.
444
00:43:15,250 --> 00:43:20,790
The way out is... is in.
445
00:43:31,170 --> 00:43:33,040
Find your units, everyone.
446
00:43:33,040 --> 00:43:37,000
We'll pick up where we left off
with choral sequences.
447
00:43:37,000 --> 00:43:41,210
In the lower register
of Seed Sound 32,
448
00:43:41,210 --> 00:43:45,830
the seed of reversal,
one at a time.
449
00:44:32,040 --> 00:44:35,880
Very good, Private Collar.
That seed is a beast to master.
Maintain it.
450
00:45:25,460 --> 00:45:26,540
Well done.
451
00:45:31,290 --> 00:45:35,170
Did you see how the older
officers were clucking about us?
452
00:45:35,170 --> 00:45:39,580
"We haven't heard harmonics
like that in decades."
453
00:45:39,580 --> 00:45:44,500
We're special,
you guys!
454
00:45:49,330 --> 00:45:51,120
I need more tea.
455
00:45:55,420 --> 00:45:58,830
That was incredible
in Vocal today.
456
00:46:03,170 --> 00:46:05,210
I'm very sorry
about your mom.
457
00:46:05,210 --> 00:46:07,830
Whether my mom had anything
to do with it I can't say.
458
00:46:07,830 --> 00:46:12,170
But I do know that she cares
about her company more
than she does herself.
459
00:46:14,080 --> 00:46:17,000
We got off to a bad start.
460
00:46:17,000 --> 00:46:18,620
Can't have helped.
461
00:46:20,620 --> 00:46:25,210
I'm sorry, really.
462
00:46:26,790 --> 00:46:29,710
I accept your apology
and I look forward
463
00:46:29,710 --> 00:46:32,620
to continuing to find ways
to be an efficient unit.
464
00:46:34,080 --> 00:46:36,210
But we don't
have to be friends.
465
00:46:51,170 --> 00:46:54,380
Abigail's in the shower.
We have seven minutes.
466
00:46:54,380 --> 00:46:58,250
Lucky us. Have you noticed she
says her own name in her sleep?
467
00:47:01,790 --> 00:47:03,290
She tried to ditch us.
468
00:47:05,960 --> 00:47:08,460
What, are you surprised?
469
00:47:10,500 --> 00:47:11,710
What's that?
470
00:47:16,580 --> 00:47:19,250
That is, um...
471
00:47:19,250 --> 00:47:21,670
That's my mom's combat charm.
472
00:47:24,170 --> 00:47:25,920
My dad gave it to me.
473
00:47:28,500 --> 00:47:30,750
It's a bowerbird's foot.
474
00:47:30,750 --> 00:47:32,250
They love anything blue.
475
00:47:34,460 --> 00:47:40,500
It's been in our family
for generations.
476
00:47:40,500 --> 00:47:44,170
Passed from
mother to daughter.
477
00:47:45,750 --> 00:47:48,670
It's supposed
to keep you safe in war.
478
00:47:55,290 --> 00:48:01,120
I wanted to ask him...
was she wearing it?
479
00:48:04,120 --> 00:48:07,040
How come it didn't
work for her?
480
00:48:12,500 --> 00:48:14,290
But I didn't.
481
00:48:16,080 --> 00:48:19,000
Because I try to be nice,
sometimes.
35394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.