Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,712 --> 00:00:22,457
Here at Magic Motors,
we make high prices disappear.
2
00:00:27,592 --> 00:00:29,986
MAX: Prices disappear.
3
00:00:30,030 --> 00:00:32,423
They're not disappearing.
4
00:00:32,467 --> 00:00:34,860
-[ALARM BEEPS]
-[THUDS]
5
00:00:34,904 --> 00:00:36,688
[MUSIC PLAYING]
6
00:00:48,874 --> 00:00:49,875
[GRUNTS]
7
00:00:54,271 --> 00:00:56,969
♪ Have you ever been close
To tragedy
8
00:00:57,013 --> 00:00:59,494
♪ Or been close to
Folks who have
9
00:00:59,537 --> 00:01:02,236
♪ Have you ever felt a
Pain so powerful
10
00:01:02,279 --> 00:01:05,282
♪ So heavy you collapse
11
00:01:05,326 --> 00:01:07,197
♪ No? Well...
12
00:01:09,330 --> 00:01:14,465
♪ I've never had to
Knock on wood
13
00:01:14,509 --> 00:01:17,120
♪ But I know someone who has
14
00:01:17,164 --> 00:01:19,470
♪ Which makes me
Wonder if I could
15
00:01:19,514 --> 00:01:21,385
♪ It makes me wonder if
16
00:01:21,429 --> 00:01:25,128
♪ I've never had to
Knock on wood
17
00:01:25,172 --> 00:01:27,696
♪ And I'm glad I haven't yet
18
00:01:27,739 --> 00:01:30,133
♪ Because I'm sure
It isn't good
19
00:01:30,177 --> 00:01:32,396
♪ That's the impression
That I get
20
00:01:37,401 --> 00:01:40,970
♪ I've never had to
Knock on wood
21
00:01:41,013 --> 00:01:43,320
♪ But I know someone who has
22
00:01:43,364 --> 00:01:45,583
♪ Which makes me wonder
If I could
23
00:01:45,627 --> 00:01:47,977
♪ It makes me wonder if
24
00:01:48,020 --> 00:01:51,459
♪ I've never had to
Knock on wood
25
00:01:51,502 --> 00:01:54,026
♪ And I'm glad I haven't yet
26
00:01:54,070 --> 00:01:56,594
♪ Because I'm sure
It isn't good
27
00:01:56,638 --> 00:01:59,162
♪That's the impression
That I get ♪
28
00:02:00,946 --> 00:02:02,383
[TIRE SCREECHING]
29
00:02:13,176 --> 00:02:16,397
♪ Never had to
But I better knock on wood
30
00:02:16,440 --> 00:02:18,790
♪ 'Cause I know someone who has
31
00:02:18,834 --> 00:02:21,532
♪ Which makes me wonder
If I could
32
00:02:21,576 --> 00:02:23,708
♪ It makes me wonder if I
33
00:02:23,752 --> 00:02:26,885
♪ Never had to
But I better knock on wood
34
00:02:26,929 --> 00:02:29,497
♪ Because I'm sure
It isn't good
35
00:02:29,540 --> 00:02:31,847
♪ And I'm glad I haven't yet
36
00:02:31,890 --> 00:02:32,935
♪ That's the impression...
37
00:02:32,978 --> 00:02:33,979
Oh, he's coming!
38
00:02:34,719 --> 00:02:35,720
[MUTTERING]
39
00:02:52,520 --> 00:02:55,740
All right, you clowns,
gather around here,
I wanna talk to you.
40
00:03:00,092 --> 00:03:03,922
I've got cars out there
gathering dust people!
41
00:03:03,966 --> 00:03:10,451
Now you stiffs have got to get
John Q and Jane Q's signatures
on these contracts.
42
00:03:10,494 --> 00:03:13,932
And then you turn your
attention to the
other lollipops
43
00:03:13,976 --> 00:03:15,804
that are coming onto the lot.
44
00:03:15,847 --> 00:03:19,764
Mr. Grismer,
some of them just want to look.
45
00:03:19,808 --> 00:03:21,810
Want to look?
46
00:03:21,853 --> 00:03:27,555
People come on this lot
because they prefer to
drive, rather than walk.
47
00:03:27,598 --> 00:03:32,647
Now your job is to
sell from the heart.
48
00:03:32,690 --> 00:03:36,041
From the gut.
If you're not prepared
to do that,
49
00:03:36,085 --> 00:03:39,828
then you can get your
low-production butt off my lot
50
00:03:39,871 --> 00:03:42,744
and make room
for somebody who is.
51
00:03:42,787 --> 00:03:46,617
Now, get out there and
shove those cars down
their throats
52
00:03:46,661 --> 00:03:49,229
before I really blow a gasket!
53
00:03:54,364 --> 00:03:55,539
[GRUNTS]
54
00:03:55,583 --> 00:03:58,107
Somebody bring me
some hot coffee.
55
00:03:58,934 --> 00:04:00,544
[MUSIC PLAYING]
56
00:04:07,072 --> 00:04:09,074
Oh. Hi, little girl.
57
00:04:09,118 --> 00:04:10,859
Would you like to see
a magic trick?
58
00:04:10,902 --> 00:04:13,209
Can you make yourself
disappear?
59
00:04:13,253 --> 00:04:15,777
As soon as happy hour gets here.
60
00:04:15,820 --> 00:04:18,475
My dad says you probably
didn't go to college.
61
00:04:18,519 --> 00:04:21,261
My dad sells Cryptocurrency.
62
00:04:21,304 --> 00:04:24,742
Well, I sell wonder
and amazement under the guise
of used car sales.
63
00:04:24,786 --> 00:04:27,223
He says in five years,
you'll be homeless.
64
00:04:27,267 --> 00:04:29,312
Well, that'd be a step up.
Now, beat it, kid,
65
00:04:29,356 --> 00:04:31,358
before I turn your freckles
into liver spots.
66
00:04:31,401 --> 00:04:32,881
[GRUNTS]
67
00:04:36,580 --> 00:04:40,454
I hear your attitude was
lousy out there today.
68
00:04:40,497 --> 00:04:42,760
Yeah, You know,
I think the smell of
69
00:04:42,804 --> 00:04:46,329
baby puke might have weakened
my charming personality.
70
00:04:46,373 --> 00:04:52,074
You're paid to entertain,
not depress everybody.
71
00:04:52,117 --> 00:04:55,120
I bring the stiffs in Grismer.
You know what?
72
00:04:55,164 --> 00:04:57,253
Sometimes I think you forget...
73
00:04:58,559 --> 00:05:01,649
-who needs who.
-[GRISMER LAUGHS]
74
00:05:01,692 --> 00:05:06,828
Pitchmen are a dime a dozen,
and your tricks
are putting people to sleep.
75
00:05:06,871 --> 00:05:13,269
It's only a matter of time
until your dime-store magic
isn't needed around here.
76
00:05:13,313 --> 00:05:16,011
And there'll come a time
when I land the big trick,
77
00:05:16,054 --> 00:05:18,579
people lined up around the block
78
00:05:18,622 --> 00:05:22,931
and you...
you begging me to stay.
79
00:05:24,846 --> 00:05:26,543
Yeah, yeah, yeah.
80
00:05:26,587 --> 00:05:31,374
Well, until that day happens
or until hell freezes over,
81
00:05:31,418 --> 00:05:33,550
you better shape up or ship out.
82
00:05:34,421 --> 00:05:36,553
Yeah. Yeah.
83
00:05:41,123 --> 00:05:44,300
I don't know how much
more of this I can take, Mike.
84
00:05:44,344 --> 00:05:45,388
Grismer?
85
00:05:47,129 --> 00:05:50,785
-I need a new job.
-Me too.
86
00:05:50,828 --> 00:05:53,614
You're too good for this place.
You should open your own shop.
87
00:05:54,571 --> 00:05:56,530
With what money?
88
00:05:56,573 --> 00:06:00,272
You're wasting your prime years,Mike... on Grismer.
Think about it.
89
00:06:00,316 --> 00:06:03,014
You are, too.
90
00:06:03,058 --> 00:06:07,410
Yes, but only physically.
Not my soaring soul.
91
00:06:09,673 --> 00:06:11,806
There's no magic here.
92
00:06:16,071 --> 00:06:17,768
[ANNOUNCEMENT ON RADIO]
93
00:06:17,812 --> 00:06:21,119
Hey, Max.
Just waiting for backup.
94
00:06:24,471 --> 00:06:27,430
Doing okay there, buddy?
95
00:06:27,474 --> 00:06:31,173
[SIGHS] Yeah, why do you ask?
96
00:06:31,216 --> 00:06:34,916
Well, it seems your friend
Vinnie is at it again.
97
00:06:34,959 --> 00:06:38,223
No, no, no. He's actually
more of a neighborly
acquaintance, Carl.
98
00:06:38,267 --> 00:06:40,748
When he isn't blasted,
Vinnie is the kind of guy who
99
00:06:40,791 --> 00:06:43,141
makes death wishes before he
blows out his birthday candles.
100
00:06:43,185 --> 00:06:47,145
Wait, how often do you deal with
suicidal situations?
101
00:06:49,626 --> 00:06:52,890
Every morning.
Right before I walk into work.
102
00:06:56,067 --> 00:06:58,766
-VINNIE: Is that you, Max?
-Yeah.
103
00:06:58,809 --> 00:07:00,028
-[CAT MEOWING]
-Yeah, me and
104
00:07:00,071 --> 00:07:01,899
three news crews
down the street.
105
00:07:01,943 --> 00:07:05,207
You're getting more press
than I am, Vinnie.
106
00:07:05,250 --> 00:07:07,514
I lost my job, Max.
I'm a failure!
107
00:07:07,557 --> 00:07:09,472
Yeah. Of course you are.
108
00:07:09,516 --> 00:07:11,474
-You've been drinking?
-No.
109
00:07:11,518 --> 00:07:14,956
-Why the hell not?
-I hate the world, Max!
110
00:07:14,999 --> 00:07:17,828
What's to hate, Vinnie?
You never leave your house.
111
00:07:17,872 --> 00:07:21,310
I should just hang myself
and get it over with.
112
00:07:21,353 --> 00:07:25,096
You'd look like a human pinata.
113
00:07:25,140 --> 00:07:28,230
-Hold on.
-I don't know if I can, Max.
114
00:07:28,273 --> 00:07:31,799
MAX: Kill me, please.
I want to die.
115
00:07:31,842 --> 00:07:34,323
-Oh, God.
-Hey! I haven't read that yet!
116
00:07:34,366 --> 00:07:37,195
It's the morning paper, Ralph.
It's five o'clock
in the afternoon.
117
00:07:37,239 --> 00:07:40,024
Let me guess, Vinnie.
Will you tell him to just
end it already, you?
118
00:07:40,068 --> 00:07:42,113
Yeah. I'll relay your
kind thoughts.
119
00:07:42,157 --> 00:07:45,073
Hey, Max. I want the
crossword section.
120
00:07:45,116 --> 00:07:48,380
Try and keep
that commotion down.
I'm tired of that no-good bum.
121
00:07:48,424 --> 00:07:50,818
Your a humanitarian, Ralph,
did you know that?
122
00:07:51,688 --> 00:07:53,473
Okay, Vinnie.
123
00:07:54,909 --> 00:07:56,911
Guy with your looks is...
124
00:07:56,954 --> 00:08:00,262
-probably good with his hands.
-Yeah.
125
00:08:00,305 --> 00:08:02,307
A little shaky right now,
though.
126
00:08:02,351 --> 00:08:06,224
Mmm-hmm. Yeah.
How about a maintenance job?
127
00:08:06,268 --> 00:08:09,097
I did fix your toaster
a few weeks back.
128
00:08:09,140 --> 00:08:12,535
Yeah. Yeah, It burns real good
on one side right now.
129
00:08:12,579 --> 00:08:17,845
You know, Vinnie, why don't
you try looking on the
brighter side, huh?
130
00:08:17,888 --> 00:08:21,805
Remember, I once complained
about a hole in my shoe
131
00:08:21,849 --> 00:08:25,069
until I met a man
with no feet. Hmm?
132
00:08:25,113 --> 00:08:27,594
What does that mean?
133
00:08:27,637 --> 00:08:30,771
It means, Vinnie,
people got it worse than you.
134
00:08:30,814 --> 00:08:33,643
I know a guy,
works a nowhere job.
135
00:08:33,687 --> 00:08:36,690
No purpose in his life.
Drinks way too much.
136
00:08:36,733 --> 00:08:38,561
His father thinks he's a loser.
137
00:08:38,605 --> 00:08:40,650
He only has one friend
in the whole world.
138
00:08:40,694 --> 00:08:43,697
Can't even buy a date
unless he makes them
his lovely assistant.
139
00:08:43,740 --> 00:08:48,310
Man! I'm glad
I'm not him, Max.
140
00:08:48,353 --> 00:08:52,662
He's just one signature trick
away from fame and fortune.
141
00:08:52,706 --> 00:08:59,843
Oh, so sad.
Whoever this person is,
it made me appreciate my life.
142
00:08:59,887 --> 00:09:01,845
Who is this sorry excuse
for a human?
143
00:09:01,889 --> 00:09:03,717
I made him up!
144
00:09:05,936 --> 00:09:07,372
Vinnie.
145
00:09:07,416 --> 00:09:09,157
Go have a shot of scotch, huh?
146
00:09:09,200 --> 00:09:11,333
Then you draw a nice hot bath,
147
00:09:11,376 --> 00:09:14,510
with the bubbles
and the candles, like you like.
148
00:09:14,554 --> 00:09:18,122
Okay, Max,
you're a real good friend.
149
00:09:20,690 --> 00:09:22,605
Is that it? So now what?
150
00:09:22,649 --> 00:09:24,476
Now I go home
and try to figure out
151
00:09:24,520 --> 00:09:26,740
why skipping college
was a good idea.
152
00:09:26,783 --> 00:09:29,960
You know, I should probably take
him in this time, Max.
153
00:09:32,136 --> 00:09:35,879
If you don't, Carl,
I'll do another charity event
for you guys. Huh?
154
00:09:36,837 --> 00:09:39,013
[FUNNY RINGTONE]
155
00:09:41,102 --> 00:09:46,803
This should be a really
good ending to a really,
really good day.
156
00:09:46,847 --> 00:09:49,589
Excuse me. Hi, Mom.
157
00:09:51,199 --> 00:09:54,985
What? Mom, slow--
Mom, slow down...
158
00:09:58,641 --> 00:09:59,947
What?
159
00:10:01,688 --> 00:10:04,386
I'm sorry, Max.
160
00:10:04,429 --> 00:10:09,086
I know you and your brother
weren't that close, but still,
161
00:10:09,130 --> 00:10:12,220
-I'm really sorry.
-[BLOWS RASPBERRY]
162
00:10:12,263 --> 00:10:13,830
Shot out of the womb.
163
00:10:13,874 --> 00:10:18,313
Different directions,
then never came full circle.
164
00:10:18,356 --> 00:10:19,619
It's sad.
165
00:10:20,881 --> 00:10:24,232
Plane crash,
I can't believe it.
166
00:10:24,275 --> 00:10:28,584
He was with his wife, too.
I mean, the whole thing.
It's just awful.
167
00:10:28,628 --> 00:10:33,981
-Beer me.
-Bet your dad is taking this
hard, talking about life
168
00:10:34,024 --> 00:10:36,505
just turning on a dime.
169
00:10:36,548 --> 00:10:39,073
-Ole!
-[MAN LAUGHS FROM BEHIND]
170
00:10:39,116 --> 00:10:42,076
-How's he doing?
-Not good.
171
00:10:42,119 --> 00:10:44,948
But, I mean,
172
00:10:44,992 --> 00:10:48,430
I'm pretty sure he wants to
stick around long enough
to watch me
173
00:10:48,473 --> 00:10:51,651
totally fail. So that's good.
174
00:10:54,566 --> 00:10:59,180
But, Timmy, my nephew.
No one to come home to
for dinner.
175
00:10:59,223 --> 00:11:02,400
No one to say, "Hello, Tim."
176
00:11:02,444 --> 00:11:05,490
How was your day, dear?
177
00:11:05,534 --> 00:11:07,188
When was last time you saw him?
178
00:11:07,231 --> 00:11:10,104
He was seven, eight...
179
00:11:10,147 --> 00:11:14,456
-He's 10 now.
-Who gets 'em?
180
00:11:14,499 --> 00:11:17,111
Ah, can't be my parents.
181
00:11:18,068 --> 00:11:19,766
Dad's too sick.
182
00:11:19,809 --> 00:11:24,988
Mom couldn't handle
pre-teen hormones
25 years ago.
183
00:11:25,032 --> 00:11:27,599
This right here is the
result of that.
184
00:11:27,643 --> 00:11:31,125
So that's gonna fall
on my shoulders, the kid.
185
00:11:33,170 --> 00:11:37,087
-Can you handle that?
-No. No.
186
00:11:37,131 --> 00:11:38,872
I don't like humans.
187
00:11:38,915 --> 00:11:42,266
Much less ones under 18.
Now I gotta live with him.
188
00:11:42,310 --> 00:11:45,095
-But he's blood.
-MAN: To family, Max.
189
00:11:45,139 --> 00:11:48,664
He's blood.
And so I'll grind it out.
190
00:11:48,708 --> 00:11:53,364
-Max, the good uncle.
-The good Scotch.
191
00:11:53,408 --> 00:11:56,716
Have you ever had like
the worst day of your life?
192
00:11:56,759 --> 00:11:59,675
I guarantee you, it isn't
as bad as the one I'm having.
193
00:11:59,719 --> 00:12:02,156
Me. I lost everything.
194
00:12:02,199 --> 00:12:04,680
-All at once.
-Hey, Tim.
195
00:12:06,421 --> 00:12:08,075
Your long-lost Uncle Max.
196
00:12:09,554 --> 00:12:12,253
Remember me? Famous magician.
197
00:12:12,296 --> 00:12:16,039
I got all those television
car commercials.
198
00:12:16,083 --> 00:12:19,521
I sent you that autographed
headshot for your birthday
last year.
199
00:12:19,564 --> 00:12:24,047
You remember that? Or was it...
Maybe it was two years ago.
200
00:12:24,091 --> 00:12:25,266
Uh...
201
00:12:26,789 --> 00:12:30,227
I guess we share
the same DNA, you know?
202
00:12:30,271 --> 00:12:32,534
So I'm gonna be the one
that has to take care of you.
203
00:12:33,840 --> 00:12:35,755
Not really qualified to be
a parent.
204
00:12:37,017 --> 00:12:40,934
Or a human being,
for that matter.
205
00:12:40,977 --> 00:12:43,893
I mean, I'm still trying to
figure out my own life.
206
00:12:43,937 --> 00:12:45,765
You know, what do I want?
Who am I?
207
00:12:47,462 --> 00:12:51,640
Working in a soul-sucking
dead-end job?
208
00:12:51,683 --> 00:12:53,903
I mean, I'm paycheck
to paycheck.
209
00:12:53,947 --> 00:12:56,427
Just scraping by.
No insurance.
210
00:12:58,168 --> 00:13:00,780
Oh, and my girlfriend just
broke up with me,
211
00:13:00,823 --> 00:13:02,782
after two and a half weeks.
You believe that?
212
00:13:05,132 --> 00:13:06,873
Said she'd rather date a clown.
213
00:13:08,875 --> 00:13:11,660
Hurts. It hurts, you know?
214
00:13:15,707 --> 00:13:19,407
Anyway, I feel a little
better now.
215
00:13:19,450 --> 00:13:23,193
Thanks for listening.
You feel better too?
216
00:13:27,197 --> 00:13:29,373
I've seen your magic on TV.
217
00:13:29,417 --> 00:13:31,114
Why can't you
bring back my parents?
218
00:13:35,292 --> 00:13:37,033
I'm sorry.
219
00:13:37,077 --> 00:13:38,818
There's only one guy
who knows that trick.
220
00:13:40,210 --> 00:13:42,952
You can forget about me living
with you.
221
00:13:42,996 --> 00:13:46,434
Tim. Oh... This is...
This is gonna really be great.
222
00:13:49,219 --> 00:13:50,438
Oh, honey.
223
00:13:50,481 --> 00:13:52,701
You say that I can't live in
my house
224
00:13:52,744 --> 00:13:55,095
because you have sell it to
the bank or whatever.
225
00:13:55,138 --> 00:13:57,880
So why can't I live with you?
226
00:13:57,924 --> 00:14:03,581
Oh, honey, your grandpa
Lyle and I would
love to have you live with us.
227
00:14:03,625 --> 00:14:07,107
But he's not well now.
228
00:14:07,150 --> 00:14:09,718
Tim, Grandpa is going
to start on some medicine
229
00:14:09,761 --> 00:14:11,459
that's gonna make
him really sick.
230
00:14:11,502 --> 00:14:13,896
-They can't do it.
-[TIM SOBBING]
231
00:14:13,940 --> 00:14:16,507
-Oh, I love you.
-I miss them.
232
00:14:21,904 --> 00:14:23,297
Now? Really?
233
00:14:28,128 --> 00:14:31,914
-This is not gonna work.
-Leave it to your mommy.
234
00:14:31,958 --> 00:14:34,961
She could talk the devil
into buying a Bible. [COUGHS]
235
00:14:37,659 --> 00:14:42,751
Maybe you ought to give up this
cheap vaudeville stuff, huh?
236
00:14:42,794 --> 00:14:48,757
Get a real job,
like your brother.
He had responsibility.
237
00:14:48,800 --> 00:14:50,890
Something you don't know
anything about.
238
00:14:53,109 --> 00:14:54,241
Oh...
239
00:15:07,602 --> 00:15:08,603
Hubba hubba.
240
00:15:10,910 --> 00:15:12,737
Too soon?
241
00:15:19,657 --> 00:15:20,789
All right.
242
00:15:24,880 --> 00:15:26,186
What do you think?
243
00:15:28,188 --> 00:15:29,493
I hate it.
244
00:15:29,537 --> 00:15:31,408
I hate wearing
that stupid thing.
245
00:15:31,452 --> 00:15:33,584
Nope. No. No.
246
00:15:33,628 --> 00:15:38,067
Look, let's just give this
a try, all right?
247
00:15:38,111 --> 00:15:39,939
Let me show you your room.
248
00:15:39,982 --> 00:15:44,030
Maybe you'll like it.
I doubt it, but maybe.
249
00:15:47,250 --> 00:15:48,948
Yep. Go down the hall.
250
00:15:51,124 --> 00:15:52,647
Nope. Left.
251
00:15:59,393 --> 00:16:02,004
Huh? What do you think?
252
00:16:03,527 --> 00:16:06,574
I mean, I know
it's a little plain but,
253
00:16:06,617 --> 00:16:08,445
that could work out
to your advantage, right?
254
00:16:08,489 --> 00:16:10,186
You can pick your
own curtains,
255
00:16:11,057 --> 00:16:12,667
pick your own bedspread.
256
00:16:12,710 --> 00:16:14,756
Put posters up.
257
00:16:14,799 --> 00:16:17,150
I used to have one
right over my bed. Every night--
258
00:16:19,717 --> 00:16:21,981
We'll keep 'em PG-13, though.
Okay?
259
00:16:23,460 --> 00:16:26,159
All right. I'm gonna
leave you to it.
260
00:16:26,202 --> 00:16:29,553
Lights out at 10:00.
Don't try to climb out
the bedroom window, okay?
261
00:16:29,597 --> 00:16:31,338
My neighbor Vinnie has
a Rottweiler out there,
262
00:16:31,381 --> 00:16:33,427
and he roams the streets.
263
00:16:37,039 --> 00:16:38,040
This is so hard.
264
00:16:40,086 --> 00:16:41,739
You lost your dad.
I lost my brother.
265
00:16:41,783 --> 00:16:43,437
And now we're
just sort of stuck together.
266
00:16:46,396 --> 00:16:48,137
I gotta be honest.
I don't know what to do.
267
00:16:50,748 --> 00:16:52,881
What would your dad do
in a situation like this?
268
00:16:55,536 --> 00:16:58,408
He'd give me a hug and say
everything would be all right.
269
00:17:02,282 --> 00:17:08,114
Oh, okay. Yeah, yeah.
Let's do that. Come here.
270
00:17:08,157 --> 00:17:13,032
Bring it in.
There you go, Timmy.
271
00:17:13,075 --> 00:17:17,471
Just let those tears fly.
Everything's gonna be...
272
00:17:20,517 --> 00:17:22,302
Okay. Good night.
273
00:17:58,860 --> 00:18:02,081
[GRUNTING]
274
00:18:22,971 --> 00:18:24,886
[SCREAMS]
275
00:18:35,201 --> 00:18:37,203
Tim, I got some break--
276
00:18:49,171 --> 00:18:52,696
[EXHALES]
Teach that kid a learnin'.
277
00:18:54,307 --> 00:18:58,006
Figure out there's one
boss in this house.
278
00:19:00,095 --> 00:19:02,141
We'll see when Max attacks, man.
279
00:19:06,188 --> 00:19:07,581
Well played.
280
00:19:13,717 --> 00:19:14,936
I don't care.
281
00:19:33,781 --> 00:19:39,700
You don't get it in the first
50 takes this time,
I'm dubbing your voice.
282
00:19:39,743 --> 00:19:41,832
Did you know you had a gift
for encouragement?
283
00:19:43,704 --> 00:19:46,663
-How's your, um...
-Nephew?
284
00:19:46,707 --> 00:19:49,362
He's fine. Come on,
you've seen me with the kids.
285
00:19:49,405 --> 00:19:52,278
-They love me.
-Right.
286
00:19:52,321 --> 00:19:58,501
Isn't it illegal to leave a
10-year-old kid alone
by himself all day?
287
00:19:58,545 --> 00:20:02,897
I tied him to a chair until my
next door neighbor could come
watch him.
288
00:20:02,940 --> 00:20:06,379
-How are the hemorrhoids?
-DIRECTOR: Quiet on the set.
289
00:20:08,990 --> 00:20:10,078
Are we ready?
290
00:20:11,079 --> 00:20:12,123
Roll it.
291
00:20:14,387 --> 00:20:20,697
Here at Magic Motors,
we make high prices disappear.
292
00:20:20,741 --> 00:20:22,264
DIRECTOR: Cut. Cut.
293
00:20:25,267 --> 00:20:26,790
[DOOR CREAKING]
294
00:20:29,097 --> 00:20:31,491
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
295
00:20:31,534 --> 00:20:33,710
[DOG BARKS IN DISTANCE]
296
00:21:07,135 --> 00:21:09,920
Tim, I got you a burger, man.
Come get it.
297
00:21:15,143 --> 00:21:16,275
Dinner of champions, buddy.
298
00:21:20,496 --> 00:21:24,065
Uh-oh, how'd that happen?
299
00:21:24,108 --> 00:21:26,023
I guess we'll just have
to eat together, huh?
300
00:21:35,294 --> 00:21:38,993
MAX: Or not. Oh, cool.
301
00:21:47,001 --> 00:21:49,351
That kid is smart.
302
00:21:49,395 --> 00:21:54,443
♪ Darling, you send me
303
00:21:54,487 --> 00:21:58,839
♪ I know you send me
304
00:21:59,970 --> 00:22:04,192
♪ Darling, you send me
305
00:22:04,235 --> 00:22:08,109
♪ Honest you do, honest
Honest you do
306
00:22:12,331 --> 00:22:16,422
♪ Whoa
Whenever I'm with you... ♪
307
00:22:16,465 --> 00:22:18,511
You see anything you like?
308
00:22:18,554 --> 00:22:20,948
Some of these cars
are antiques.
309
00:22:20,991 --> 00:22:22,297
[CHUCKLES]
310
00:22:22,341 --> 00:22:24,647
Well, that's a kinder way
of putting it.
311
00:22:24,691 --> 00:22:27,737
I'd like to buy
something from this century.
312
00:22:27,781 --> 00:22:31,828
Well, you know,
they knock off 10 bucks
for every dent you find.
313
00:22:31,872 --> 00:22:35,005
-[THUDS]
-Oops. [SHUSHING]
314
00:22:37,051 --> 00:22:40,620
Do all of the salesmen
wear magician outfits?
315
00:22:42,448 --> 00:22:44,188
Oh, no, no, no, no, no.
316
00:22:44,232 --> 00:22:46,103
I'm not a salesman.
317
00:22:46,147 --> 00:22:48,367
I'm actually the
headliner here.
318
00:22:48,410 --> 00:22:52,762
Yeah, you know, the guy
who does all the charming
television commercials,
319
00:22:52,806 --> 00:22:55,025
who everyone comes to see.
320
00:22:55,069 --> 00:22:59,508
But I'm really just biding
my time for the love
of the kids. I love kids,
321
00:22:59,552 --> 00:23:02,816
and, uh, yeah,
cracking the code.
322
00:23:02,859 --> 00:23:05,384
Oh, and what code is that?
323
00:23:05,427 --> 00:23:07,951
The ultimate magic trick code.
324
00:23:07,995 --> 00:23:13,217
Think about it. Did anyone know
David Copperfield before he made
the Statue of Liberty disappear?
325
00:23:13,261 --> 00:23:16,960
Before he levitated over the
Grand Canyon?
326
00:23:17,004 --> 00:23:19,615
Yeah, I think he was
pretty famous before that.
327
00:23:19,659 --> 00:23:23,445
Exactly. You know, I...
328
00:23:23,489 --> 00:23:25,621
I've been thinking
about a new trick.
329
00:23:27,536 --> 00:23:29,364
I could use a new,
lovely assistant.
330
00:23:29,408 --> 00:23:30,670
[CHUCKLES]
331
00:23:30,713 --> 00:23:32,498
Now, that sounds like a line.
332
00:23:33,629 --> 00:23:36,415
Did it work?
333
00:23:36,458 --> 00:23:39,287
I have a job, but
thanks for the offer.
334
00:23:39,330 --> 00:23:40,854
DIRECTOR: We're ready for you,
Max.
335
00:23:40,897 --> 00:23:44,118
Oh, oh, oh.
They need me... the talent.
336
00:23:44,161 --> 00:23:48,557
Probably another close up.
Very little makeup, by the way.
337
00:23:48,601 --> 00:23:50,777
Anyway, you keep...
You keep trucking.
338
00:23:50,820 --> 00:23:52,213
Yeah, thank you.
339
00:23:52,256 --> 00:23:54,694
That's Frank "the Tank"
from Old School.
340
00:23:54,737 --> 00:23:57,131
-Yeah, ciao.
-Bye.
341
00:23:57,740 --> 00:24:01,004
[HUMMING]
342
00:24:01,048 --> 00:24:04,355
See, you don't have
to do my dishes.
343
00:24:04,399 --> 00:24:06,445
-It's my pleasure, Max.
-Thank you.
344
00:24:08,403 --> 00:24:10,971
-How's Tim?
-Oh, he's fine.
345
00:24:11,014 --> 00:24:13,147
Mmm. He's a nice young man.
346
00:24:13,190 --> 00:24:15,628
-Yeah.
-Very quiet. But,
347
00:24:15,671 --> 00:24:18,718
then that's to be expected,
considering.
348
00:24:18,761 --> 00:24:21,851
Yeah, considering he was
downgraded to
"Little Orphan" Timmy.
349
00:24:21,895 --> 00:24:25,028
I remember him as a loud voice
with a body.
350
00:24:25,072 --> 00:24:27,683
Now he's like
a closed clam in concrete.
351
00:24:27,727 --> 00:24:30,512
Give him time.
He's grieving, Max.
352
00:24:32,471 --> 00:24:35,386
Well, bills.
353
00:24:35,430 --> 00:24:38,955
I found out that his dad left me
$33,000 in his will,
354
00:24:38,999 --> 00:24:40,348
and he left the kids
some money in a trust.
355
00:24:40,391 --> 00:24:43,699
So it's not all bad news.
This is. Bill.
356
00:24:43,743 --> 00:24:46,310
-That was generous.
-Yeah. Yeah.
357
00:24:46,354 --> 00:24:49,096
I figure it...
It buys a little happiness.
358
00:24:49,139 --> 00:24:52,839
Max, you can't
buy happiness.
Don't you know that?
359
00:24:52,882 --> 00:24:55,668
-Yeah, I got the bad credit.
-[CHUCKLES]
360
00:24:55,711 --> 00:24:57,931
Maybe I can lease it, right?
361
00:25:02,065 --> 00:25:03,284
What is this?
362
00:25:05,634 --> 00:25:09,551
Nice try, kid. You forget that
I'm a magician?
363
00:25:09,595 --> 00:25:12,293
I can spot a fake spider
miles away.
364
00:25:13,686 --> 00:25:17,951
Oh, fishing line.
That's pretty good.
365
00:25:19,256 --> 00:25:22,390
[SCREAMING]
366
00:25:22,433 --> 00:25:24,435
No.
367
00:25:24,479 --> 00:25:26,699
[PANICKING]
368
00:25:26,742 --> 00:25:30,050
Get off me. Get off me.
Spiders, spiders, spiders.
369
00:25:30,093 --> 00:25:31,312
[SCREAMS]
370
00:25:33,227 --> 00:25:35,534
-What's for breakfast?
-[COUGHS]
371
00:25:36,752 --> 00:25:37,971
Cookies.
372
00:25:39,276 --> 00:25:40,495
Cookies.
373
00:25:47,720 --> 00:25:49,852
Lame trick.
374
00:25:49,896 --> 00:25:52,246
Cookies are not
a nutritious meal.
375
00:25:52,289 --> 00:25:55,249
Yeah, they are.
They really, really are.
376
00:25:55,292 --> 00:25:58,948
You crumble them up.
You put 'em in a bowl.
You put a little milk in it.
377
00:25:58,992 --> 00:26:02,386
All right, we don't have milk.
Look at the bowl.
378
00:26:04,301 --> 00:26:06,173
I mean, that's what cereal is.
379
00:26:06,216 --> 00:26:07,827
It's... It's... cookies.
380
00:26:07,870 --> 00:26:10,525
What 10-year-old doesn't like
cookies for breakfast?
381
00:26:10,569 --> 00:26:12,701
One that wants to see 11.
382
00:26:15,704 --> 00:26:19,012
Mrs. C is gonna be here soon,
try not to kill her.
383
00:26:19,055 --> 00:26:20,666
Can we get a dog?
384
00:26:20,709 --> 00:26:23,016
It's supposed to
help with grief.
385
00:26:23,059 --> 00:26:27,020
Nice try. I'm still trying to
get the whole kid thing down.
386
00:26:27,063 --> 00:26:30,240
I mean, I gotta figure out.
Do you eat too much?
387
00:26:30,284 --> 00:26:34,201
-If you need shots.
-If I'm potty trained?
388
00:26:36,769 --> 00:26:38,161
-Are you?
-Yes. I know
389
00:26:38,205 --> 00:26:39,641
how to pee in a toilet.
390
00:26:39,685 --> 00:26:41,687
Look, can we just try to
get through this week?
391
00:26:41,730 --> 00:26:44,254
Then we can talk
about adoption.
All right?
392
00:26:44,298 --> 00:26:45,865
Pet or person?
393
00:26:45,908 --> 00:26:48,563
Because I have no interest
in a sibling.
394
00:26:48,607 --> 00:26:50,870
-Especially a sister--
-Tim.
395
00:26:52,175 --> 00:26:54,090
-How tall are you?
-Why?
396
00:26:54,134 --> 00:26:56,658
What do you think about a
magician that can cut
a kid in half.
397
00:26:56,702 --> 00:26:58,094
An illusion.
398
00:26:59,661 --> 00:27:02,621
Yeah, sure. An illusion. Okay.
399
00:27:02,664 --> 00:27:04,623
I think it's been done.
400
00:27:06,233 --> 00:27:08,322
You're right.
401
00:27:08,365 --> 00:27:10,629
Why don't you get
a good cavity started, huh?
402
00:27:10,672 --> 00:27:12,892
Try not to break anything.
403
00:27:12,935 --> 00:27:14,981
I'll be home after work.
404
00:27:17,853 --> 00:27:20,116
MAN: And here are the keys
to your new car.
405
00:27:20,160 --> 00:27:21,770
-Thank you.
-Now, when it breaks down--
406
00:27:21,814 --> 00:27:24,817
If it breaks down,
be sure to call us.
407
00:27:24,860 --> 00:27:26,819
-Will do.
-Enjoy.
408
00:27:26,862 --> 00:27:31,040
Oh, hello. Oh, you
bought one of our cars.
409
00:27:31,084 --> 00:27:32,955
Got a decent deal.
410
00:27:32,999 --> 00:27:34,870
Really?
411
00:27:34,914 --> 00:27:37,699
Well, you will be
happy to know that
part of our policy here
412
00:27:37,743 --> 00:27:41,964
at Magic Motors is for
the charming magician...
413
00:27:42,008 --> 00:27:44,706
to provide lunch to all
of our new buyers.
414
00:27:44,750 --> 00:27:46,795
Except I don't do it
for everyone.
415
00:27:46,839 --> 00:27:48,101
[LAUGHS]
416
00:27:48,144 --> 00:27:51,931
-Uh, well, thanks anyway.
-Oh, oh, oh.
417
00:27:51,974 --> 00:27:54,673
I think I see
what's happening here.
418
00:27:54,716 --> 00:28:00,374
I think the life of a magician
must seem unattainable
to the lay person.
419
00:28:00,417 --> 00:28:03,986
Glamorous, uh, well,
magical.
420
00:28:04,030 --> 00:28:07,729
But I assure you,
underneath this cape,
421
00:28:07,773 --> 00:28:09,992
I'm really just
a regular guy.
422
00:28:10,036 --> 00:28:12,516
-I'm sure you are.
-Yup.
423
00:28:12,560 --> 00:28:15,911
And I am really only in the
market for a car right now.
424
00:28:15,955 --> 00:28:19,132
I mean, do I have plenty
of other interests?
425
00:28:20,960 --> 00:28:25,660
Sure. Many goals and, well,
long-range plans.
426
00:28:25,704 --> 00:28:28,271
Like what?
427
00:28:28,315 --> 00:28:32,449
Like I said, there are so many.
How could I name just one.
428
00:28:32,493 --> 00:28:34,016
[MAX CHUCKLES SOFTLY]
429
00:28:35,714 --> 00:28:40,370
Surviving my nephew. Excuse me.
430
00:28:43,286 --> 00:28:45,027
-World peace.
-Really?
431
00:28:45,071 --> 00:28:46,725
-Yeah.
-Me, too.
432
00:28:49,945 --> 00:28:55,081
Well, congratulations
on your new car
and I will see you for lunch.
433
00:28:55,124 --> 00:28:59,781
Impressive. I think the depth of
your character blew her mind.
434
00:28:59,825 --> 00:29:01,435
Shouldn't you be working?
435
00:29:01,478 --> 00:29:04,568
-I'm reading the paper.
-Really?
436
00:29:04,612 --> 00:29:06,614
When did you become
interested in world events?
437
00:29:06,657 --> 00:29:10,836
I'm not. I'm just checking
the obits,
hoping to find your name,
438
00:29:15,231 --> 00:29:17,712
World peace?
439
00:29:17,756 --> 00:29:20,280
I couldn't think of a single
thing that I'm passionate about.
440
00:29:20,323 --> 00:29:22,282
Oh, come on.
441
00:29:22,325 --> 00:29:24,153
Have you ever seen anyone
choked to death?
442
00:29:24,197 --> 00:29:26,242
Like really choked to death,
even in the movies?
443
00:29:26,286 --> 00:29:28,897
Because that's what it was like.
444
00:29:28,941 --> 00:29:31,160
MIKE: So how's Tim?
445
00:29:31,204 --> 00:29:33,423
MAX: Makes Godzilla look
like a gecko.
446
00:29:33,467 --> 00:29:34,816
That bad?
447
00:29:34,860 --> 00:29:37,036
I think he's trying to
force my hand.
448
00:29:37,079 --> 00:29:39,386
I mean, he doesn't wanna
live with me. Who does?
449
00:29:39,429 --> 00:29:41,562
MIKE: He probably
just feels alone.
450
00:29:41,605 --> 00:29:45,087
MAX: Amelia Earhart was alone.
Charles Lindbergh was alone.
451
00:29:45,131 --> 00:29:48,569
Those people that got stuck
at the top of Mount Olympus,
they were alone.
452
00:29:48,612 --> 00:29:51,485
-It's Everest.
-Exactly.
453
00:29:51,528 --> 00:29:54,662
MAX: I'm getting
hit in the face by this
parenthood like a brick.
454
00:29:54,705 --> 00:29:58,753
And I'm picking adolescent
shrapnel out of my body.
455
00:29:58,797 --> 00:30:01,625
Look, I'm gonna give him the
get-to-hate-me grace period,
456
00:30:01,669 --> 00:30:04,193
like I give everyone else
and, uh...
457
00:30:05,629 --> 00:30:07,457
I don't know,
throw some chores at him.
458
00:30:09,024 --> 00:30:10,373
What's chores?
459
00:30:10,417 --> 00:30:12,549
The ones I don't wanna do.
460
00:30:16,902 --> 00:30:20,296
♪ No, never, never, never
Let them go
461
00:30:20,340 --> 00:30:24,170
♪ Never, never, never
Let them go
462
00:30:24,213 --> 00:30:25,954
♪ Oh, let them go...
463
00:30:28,957 --> 00:30:30,393
-Hi.
-First time here?
464
00:30:30,437 --> 00:30:32,308
Yeah, I just moved in
across the street.
465
00:30:32,352 --> 00:30:33,919
-Welcome to the town.
-Thank you.
466
00:30:33,962 --> 00:30:35,398
What can I get you?
467
00:30:35,442 --> 00:30:38,532
Um, can I get two scoops of
chocolate please?
468
00:30:38,575 --> 00:30:40,186
You got it.
469
00:30:41,361 --> 00:30:42,536
Is chocolate your favorite?
470
00:30:42,579 --> 00:30:45,104
Yeah. I like the
original flavors.
471
00:30:45,147 --> 00:30:47,976
I was gonna get vanilla
but I decided chocolate, so.
472
00:30:48,020 --> 00:30:49,412
-Here you go.
-Thank you.
473
00:30:53,939 --> 00:30:56,550
-[GROANS]
-GIRL: Oh, are you okay?
474
00:30:59,466 --> 00:31:01,860
-Here.
-Thanks.
475
00:31:02,991 --> 00:31:04,601
Can I buy
you another one?
476
00:31:04,645 --> 00:31:08,431
No, I think one of the scoops
got down my throat.
477
00:31:08,475 --> 00:31:12,087
I'm Brandi. You live at those
places near my house, right?
478
00:31:12,131 --> 00:31:14,263
Yeah. Tim.
I'd shake your hand,
479
00:31:14,307 --> 00:31:16,396
but you'd probably get
sticky handlebars.
480
00:31:16,439 --> 00:31:18,964
Thanks. I've got to go.
481
00:31:19,007 --> 00:31:21,140
But maybe I'll see you around.
482
00:31:21,183 --> 00:31:23,969
-Okay, cool.
-Bye.
483
00:31:41,551 --> 00:31:43,292
-MAX: Hello.
-What?
484
00:31:50,996 --> 00:31:56,479
I want to call a truce.
Okay, I surrender.
Whatever it takes.
485
00:31:56,523 --> 00:32:01,049
You clearly have a
future in espionage.
[CHUCKLES]
486
00:32:01,093 --> 00:32:03,312
You know, Tim, when I thought
about having a kid,
487
00:32:03,356 --> 00:32:05,445
I thought it would be a
baby crib and nursery rhymes,
488
00:32:05,488 --> 00:32:08,448
and I got an adult.
489
00:32:11,103 --> 00:32:12,756
I want you to have that.
490
00:32:12,800 --> 00:32:14,628
That's my very first magic hat.
491
00:32:14,671 --> 00:32:18,197
Be careful with that.
Actually lost my virginity...
492
00:32:21,156 --> 00:32:25,944
Tim, when a man
loves another--
493
00:32:25,987 --> 00:32:27,946
Okay, I know what
virginity is.
494
00:32:27,989 --> 00:32:30,296
-You do. Good.
-Sure, okay.
495
00:32:30,339 --> 00:32:31,775
Okay.
496
00:32:34,604 --> 00:32:37,520
-You like being a magician?
-I love it.
497
00:32:37,564 --> 00:32:39,261
You know I like
the best, though.
498
00:32:39,305 --> 00:32:41,481
The idea that I could maybe make
somebody's day
499
00:32:41,524 --> 00:32:43,744
a little less miserable
than mine.
500
00:32:43,787 --> 00:32:46,529
Not too difficult to do it,
I might add.
501
00:32:46,573 --> 00:32:48,096
I could teach you some
if you want.
502
00:32:48,140 --> 00:32:50,185
What are you going to
teach me first?
503
00:32:50,229 --> 00:32:52,840
How to put a snake
in a cookie jar?
504
00:32:52,883 --> 00:32:55,408
You know, Tim,
magic's a mindset.
505
00:32:55,451 --> 00:32:57,714
You start small
and you build it up,
506
00:32:57,758 --> 00:33:00,413
and then you're catching bullets
with your teeth.
507
00:33:00,456 --> 00:33:02,371
I'll teach you
everything I know.
508
00:33:02,415 --> 00:33:03,677
Except...
509
00:33:03,720 --> 00:33:06,288
my big signature trick.
510
00:33:06,332 --> 00:33:07,550
Why not that one?
511
00:33:07,594 --> 00:33:09,378
Tim, it's dangerous,
512
00:33:09,422 --> 00:33:10,727
even death-defying.
513
00:33:11,598 --> 00:33:13,252
Plus, if I told you,
514
00:33:13,295 --> 00:33:15,210
I would have to kill you.
515
00:33:15,254 --> 00:33:16,516
Not if I killed you first.
516
00:33:16,559 --> 00:33:19,084
You can't
'cause I'd disappear. Poof!
517
00:33:21,216 --> 00:33:23,566
My dad used to teach me stuff.
518
00:33:23,610 --> 00:33:24,654
I wish he was here.
519
00:33:25,829 --> 00:33:27,048
I do, too. I miss him.
520
00:33:29,616 --> 00:33:31,618
Anyway, tomorrow,
521
00:33:31,661 --> 00:33:33,054
we get magical.
522
00:33:33,098 --> 00:33:35,056
Give me it up high.
Down low.
523
00:33:35,100 --> 00:33:36,449
Too slow.
524
00:33:36,492 --> 00:33:39,060
Ooh, I'm out.
I'm safe though, right?
525
00:33:39,104 --> 00:33:40,409
-Sure.
-You sure?
526
00:33:40,453 --> 00:33:41,845
Yeah. You're good.
527
00:33:41,889 --> 00:33:43,064
-I hope so.
-Watch out for the spiders!
528
00:33:43,108 --> 00:33:45,284
-Oh!
-Nah, I'm kidding.
529
00:33:46,502 --> 00:33:47,503
[SNIFFS]
530
00:33:58,819 --> 00:33:59,863
[SHOUTING]
531
00:33:59,907 --> 00:34:01,213
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
532
00:34:01,909 --> 00:34:03,258
Cups.
533
00:34:03,302 --> 00:34:04,303
Put the ball in...
534
00:34:12,789 --> 00:34:13,790
[BLOWS]
535
00:34:17,185 --> 00:34:18,186
-Woah!
-Voila!
536
00:34:20,841 --> 00:34:21,842
[TALKING GIBBERISH]
537
00:34:22,973 --> 00:34:24,627
-[SCREAMS]
-I did it!
538
00:34:24,671 --> 00:34:25,672
[SCREAMING]
539
00:34:29,937 --> 00:34:30,938
Cool.
540
00:34:35,508 --> 00:34:36,770
[BOTH LAUGHING]
541
00:34:42,123 --> 00:34:43,081
[SPITS]
542
00:34:49,261 --> 00:34:50,305
Hey!
543
00:34:51,219 --> 00:34:52,612
Getting some ice cream?
544
00:34:52,655 --> 00:34:54,092
Not today.
545
00:34:54,135 --> 00:34:55,571
Sunflower seeds are safer.
546
00:34:55,615 --> 00:34:58,052
Probably not as sticky either.
547
00:34:58,096 --> 00:34:59,097
-Want some?
-Sure.
548
00:35:02,665 --> 00:35:04,102
-[MUNCHING]
-Clifford?
549
00:35:05,929 --> 00:35:06,974
Yeah.
550
00:35:09,411 --> 00:35:10,499
Ew.
551
00:35:10,543 --> 00:35:12,066
So where do you live?
552
00:35:12,110 --> 00:35:13,111
Right down the street.
553
00:35:14,460 --> 00:35:15,504
[SPITTING]
554
00:35:15,548 --> 00:35:17,332
I'm staying with my uncle.
555
00:35:17,376 --> 00:35:18,464
Parents on vacation?
556
00:35:19,595 --> 00:35:20,901
No,
557
00:35:20,944 --> 00:35:21,989
they died.
558
00:35:24,339 --> 00:35:25,732
My daddy died in the war.
559
00:35:32,652 --> 00:35:34,175
-[LAUGHS]
-Ew.
560
00:35:34,219 --> 00:35:36,090
You're not supposed
to eat the shell.
561
00:35:36,134 --> 00:35:37,396
Why?
562
00:35:37,439 --> 00:35:39,180
So you have to crack the shell,
563
00:35:39,224 --> 00:35:41,051
and then you spit out the shell,
564
00:35:41,095 --> 00:35:42,749
and then you eat
the stuff inside.
565
00:35:42,792 --> 00:35:43,837
That's gross.
566
00:35:43,880 --> 00:35:44,881
No, try it.
567
00:35:46,361 --> 00:35:48,189
Okay, here goes.
568
00:35:53,629 --> 00:35:54,891
It takes some practice.
569
00:35:54,935 --> 00:35:57,198
Got a whole bag. Keep trying.
570
00:35:57,242 --> 00:35:59,766
My mom would love
seeing me do this.
571
00:35:59,809 --> 00:36:01,071
You wanna see a magic trick?
572
00:36:01,855 --> 00:36:02,856
Sure.
573
00:36:09,123 --> 00:36:11,604
-Red and blue, right?
-Uh-huh.
574
00:36:11,647 --> 00:36:14,911
Now, it's yellow and green.
575
00:36:14,955 --> 00:36:15,956
Whoa.
576
00:36:17,000 --> 00:36:18,828
-Wanna try?
-Sure.
577
00:36:18,872 --> 00:36:20,178
Nope.
578
00:36:20,221 --> 00:36:22,223
A magician
never reveals his secrets.
579
00:36:22,267 --> 00:36:23,311
[CHUCKLES]
580
00:36:27,054 --> 00:36:28,316
This is so cute.
581
00:36:28,360 --> 00:36:31,101
I'd like to buy it.
How much is it?
582
00:36:31,145 --> 00:36:32,320
$5.
583
00:36:38,631 --> 00:36:40,198
LADY: I think this is five.
584
00:36:42,678 --> 00:36:45,333
JENNIFER: One, two,
three, it's five.
585
00:36:45,377 --> 00:36:46,552
Well, thank you so much.
586
00:36:46,595 --> 00:36:48,031
You're welcome. Enjoy Bonita.
587
00:36:48,075 --> 00:36:49,468
Thank you. I will.
588
00:36:51,731 --> 00:36:53,036
MAX: Hello.
589
00:36:53,080 --> 00:36:54,255
Hello.
590
00:36:54,299 --> 00:36:56,692
-Just that.
-You look familiar.
591
00:36:58,216 --> 00:36:59,782
Wait a minute. You do, too.
592
00:36:59,826 --> 00:37:01,697
You bought one of our
freshly-impounded used cars.
593
00:37:03,003 --> 00:37:04,396
Jen-ni-fer.
594
00:37:04,439 --> 00:37:06,659
Oh, that's such a...
That's a beautiful name.
595
00:37:07,747 --> 00:37:09,052
And you're that, uh,
596
00:37:09,096 --> 00:37:10,750
Merlin, the magician guy.
597
00:37:10,793 --> 00:37:13,143
Max "the Magical."
598
00:37:13,187 --> 00:37:15,711
At your service, my lady.
It's catchy, isn't it?
599
00:37:15,755 --> 00:37:17,365
Merlin is the guy
with the beard.
600
00:37:17,409 --> 00:37:18,975
Old guy, not like me.
601
00:37:19,019 --> 00:37:20,803
And he helps the kid
with the sword.
602
00:37:20,847 --> 00:37:21,935
It's a good movie.
603
00:37:21,978 --> 00:37:25,373
So where is your magic outfit?
604
00:37:25,417 --> 00:37:27,070
It's at the cleaners.
605
00:37:27,114 --> 00:37:29,334
It's tough getting all
that fairy dust off, you know.
606
00:37:29,377 --> 00:37:30,944
Plus, a little baby
throw-up, too.
607
00:37:30,987 --> 00:37:32,902
Listen, I know this timing
is maybe a little weird--
608
00:37:32,946 --> 00:37:33,947
$49.95.
609
00:37:36,645 --> 00:37:38,865
You know what?
I actually have this.
610
00:37:38,908 --> 00:37:40,432
That's embarrassing.
611
00:37:40,475 --> 00:37:44,349
Um, I will just get
this beautiful little heart.
612
00:37:45,828 --> 00:37:47,221
$10. Cash or credit?
613
00:37:48,657 --> 00:37:50,268
I love the way you say that.
614
00:37:50,311 --> 00:37:51,573
"Cash or credit."
615
00:37:53,314 --> 00:37:56,186
Cash, 'cause I have
plenty of cash.
616
00:37:56,230 --> 00:37:57,884
Cash has not been
a problem for me,
617
00:37:57,927 --> 00:37:59,581
if you know what I mean.
618
00:37:59,625 --> 00:38:01,801
Do you wanna buy Park Place
or Boardwalk?
619
00:38:04,064 --> 00:38:07,154
Remnants from a series
of pranks with my nephew.
620
00:38:07,197 --> 00:38:08,634
We called a truce.
621
00:38:08,677 --> 00:38:10,766
Actually, I surrendered.
622
00:38:10,810 --> 00:38:12,681
Um, it's a long story.
623
00:38:14,030 --> 00:38:15,815
We all have stories, don't we?
624
00:38:16,903 --> 00:38:18,208
$10 for the heart.
625
00:38:21,864 --> 00:38:23,170
Ten and one.
626
00:38:23,910 --> 00:38:25,694
That's for you.
627
00:38:25,738 --> 00:38:26,869
Here's your heart.
628
00:38:28,741 --> 00:38:29,785
Thank you.
629
00:38:31,134 --> 00:38:32,179
I'll go.
630
00:38:37,619 --> 00:38:38,925
-Bye...
-[METAL CLANKING]
631
00:38:43,538 --> 00:38:44,800
[MAX SIGHING HEAVILY]
632
00:38:46,846 --> 00:38:49,065
That's four times
through the line in a half hour.
633
00:38:49,109 --> 00:38:50,980
I know. I love it.
634
00:38:51,024 --> 00:38:52,808
I think it's my new hobby.
635
00:38:52,852 --> 00:38:55,028
Your quest
will be fruitless, you know.
636
00:38:55,550 --> 00:38:56,595
Mmm.
637
00:38:56,638 --> 00:38:58,161
I believe in Cinderella stories.
638
00:38:58,205 --> 00:38:59,685
I believe in tragedies.
639
00:38:59,728 --> 00:39:01,164
-[MAX CHUCKLES]
-Hmm.
640
00:39:01,208 --> 00:39:02,688
-That's really funny.
-[LAUGHS]
641
00:39:03,558 --> 00:39:04,994
$3.50.
642
00:39:05,038 --> 00:39:07,562
Oh, yeah. You know what?
643
00:39:07,606 --> 00:39:10,304
I know how stores
always need change.
644
00:39:10,348 --> 00:39:11,871
It's funny
they never have change.
645
00:39:12,698 --> 00:39:14,003
[COINS JINGLING]
646
00:39:14,047 --> 00:39:15,657
So that's why
I'm paying in change,
647
00:39:15,701 --> 00:39:18,094
not because I don't have
money or anything like that.
648
00:39:18,138 --> 00:39:20,575
But I brought you some...
Some quarters.
649
00:39:20,619 --> 00:39:22,142
Quarters are important.
650
00:39:22,185 --> 00:39:24,274
One, two...
651
00:39:24,318 --> 00:39:26,886
Three... Let me take you
away from this.
652
00:39:26,929 --> 00:39:28,757
You know what?
That's good enough.
653
00:39:28,801 --> 00:39:29,976
Just take the bird.
654
00:39:32,718 --> 00:39:35,721
Thank you, from me, too.
655
00:39:35,764 --> 00:39:37,113
You should see me in my cape.
656
00:39:38,376 --> 00:39:39,594
I did.
657
00:40:04,184 --> 00:40:05,272
[CRASHING]
658
00:40:11,844 --> 00:40:12,845
[SIGHS]
659
00:40:14,368 --> 00:40:15,804
[SQUEALS]
660
00:40:15,848 --> 00:40:17,415
-Oh, sorry.
-You scared the hell out of me.
661
00:40:17,458 --> 00:40:19,634
I'm sorry. Sorry.
I hurt my whole leg.
662
00:40:19,678 --> 00:40:22,202
Oh, hi. How are you?
663
00:40:22,245 --> 00:40:24,422
-Funny meeting you here.
-[SIGHS IN RELIEF]
664
00:40:24,465 --> 00:40:26,989
Okay, look,
you seem like a nice guy.
665
00:40:27,033 --> 00:40:28,687
Thanks. I am. I'm really nice.
666
00:40:28,730 --> 00:40:31,167
Okay. I just got into town.
I've got responsibilities.
667
00:40:31,211 --> 00:40:33,996
Meeting a man at this point
is not a priority.
668
00:40:34,040 --> 00:40:37,173
Oh, well, how far down the list
do you think it is?
669
00:40:37,217 --> 00:40:38,827
It's about where your shoes are.
670
00:40:41,613 --> 00:40:44,529
-So you're saying
there's a chance?
-Okay, I'm just keeping it real.
671
00:40:44,572 --> 00:40:46,139
-That's from Dumb and Dumber.
-I know.
672
00:40:46,182 --> 00:40:48,968
You do?
See, we have this in common.
673
00:40:49,011 --> 00:40:51,623
Um, okay. You know what?
You know what?
674
00:40:51,666 --> 00:40:53,407
Catch me
on one of my TV commercials.
675
00:40:53,451 --> 00:40:55,365
Aren't your TV commercials
late at night?
676
00:40:56,410 --> 00:40:57,933
Yeah.
677
00:40:57,977 --> 00:41:00,588
Technically,
the next morning. So?
678
00:41:00,632 --> 00:41:02,460
You hurt my feelings.
679
00:41:04,200 --> 00:41:05,811
I will look for it.
680
00:41:05,854 --> 00:41:08,117
I'm gonna send you
a secret signal,
681
00:41:08,161 --> 00:41:10,380
Monopoly money.
I'm gonna wave it out.
682
00:41:10,424 --> 00:41:11,860
I'm just gonna walk around you.
683
00:41:11,904 --> 00:41:14,036
-This is our thing anyway right?
-Yep.
684
00:41:14,080 --> 00:41:17,562
Oh, that was... That was magic.
685
00:41:23,916 --> 00:41:26,048
[SIGHS WEARILY]
686
00:41:26,092 --> 00:41:29,922
Max. Did Tim tell you
about his new friend?
687
00:41:29,965 --> 00:41:31,489
No. Big deal, Mrs. C.
688
00:41:32,315 --> 00:41:34,143
It's a girl.
689
00:41:34,187 --> 00:41:36,058
[TIM SIGHS]
690
00:41:36,102 --> 00:41:38,539
Facts of life
are in play already, huh?
691
00:41:39,888 --> 00:41:42,195
All right, come on. Let's go.
692
00:41:43,544 --> 00:41:45,677
Little man talk, Mrs. C.
Let's go.
693
00:41:45,720 --> 00:41:47,069
MRS. CHAMBERS: Okay. I got it.
694
00:41:54,120 --> 00:41:55,687
This is gonna be awkward. Okay?
695
00:41:56,818 --> 00:41:58,037
Hit me.
696
00:42:00,039 --> 00:42:03,085
-What's your secret?
-Secret?
697
00:42:03,129 --> 00:42:05,392
With the babes, man.
698
00:42:05,435 --> 00:42:07,568
You're getting everywhere.
I'm getting nowhere.
699
00:42:07,612 --> 00:42:09,570
There is no secret.
700
00:42:09,614 --> 00:42:12,355
I just let it happen naturally.
701
00:42:12,399 --> 00:42:15,576
[CHUCKLES] Okay, I see
what's happening here.
702
00:42:15,620 --> 00:42:18,318
You want to see old Uncle Max
burn up on reentry.
703
00:42:20,059 --> 00:42:21,669
You know what?
704
00:42:21,713 --> 00:42:24,063
I'll tell you my secret
705
00:42:24,106 --> 00:42:27,762
if you tell me your big trick.
706
00:42:27,806 --> 00:42:29,982
A magician never reveals
his tricks.
707
00:42:31,461 --> 00:42:33,463
Okay, good luck with the babes.
708
00:42:37,511 --> 00:42:40,514
MRS. CHAMBERS: Hmm. Good talk?
709
00:42:40,558 --> 00:42:42,472
He still has a lot to learn.
710
00:42:54,615 --> 00:42:57,618
LYLE: I've sent a few items
gathered from your past.
711
00:42:57,662 --> 00:42:58,924
I knew I never gave you
712
00:42:58,967 --> 00:43:01,535
all the father-son talks
you deserve.
713
00:43:01,579 --> 00:43:04,669
I was never a hug
and kissy type of father.
714
00:43:04,712 --> 00:43:08,194
You had many more coming
than I ever gave you.
715
00:43:08,237 --> 00:43:12,241
You never let me down.
You always tried your hardest.
716
00:43:12,285 --> 00:43:14,983
And when we argued,
you were mostly right.
717
00:43:15,027 --> 00:43:17,943
But I couldn't bend
in my thinking.
718
00:43:17,986 --> 00:43:19,727
Life is so short, as they say,
719
00:43:19,771 --> 00:43:24,166
so make your years with Tim
heartfelt and full of joy.
720
00:43:24,210 --> 00:43:27,300
Always here for you. Love, Dad.
721
00:43:27,343 --> 00:43:28,344
TIM: What's that?
722
00:43:29,955 --> 00:43:33,088
My, uh, my dad sent this.
723
00:43:33,132 --> 00:43:34,829
It's all stuff
from when I was a kid.
724
00:43:44,491 --> 00:43:46,972
Broke my nose trying to catch
my first grounder.
725
00:43:49,235 --> 00:43:51,150
Nice catch. Oh...
726
00:43:51,803 --> 00:43:53,718
Here.
727
00:43:53,761 --> 00:43:56,503
Your first hand-me-down.
728
00:43:56,546 --> 00:43:59,071
Be careful with that thing.
You could poke an eye out.
729
00:44:00,507 --> 00:44:02,422
Or mine.
730
00:44:02,465 --> 00:44:05,381
Maybe I should use it
on this boy named Clifford.
731
00:44:07,732 --> 00:44:08,994
He's got it out for me.
732
00:44:11,736 --> 00:44:13,781
I noticed the scratches
once in a while.
733
00:44:13,825 --> 00:44:14,826
Clifford? Huh?
734
00:44:16,349 --> 00:44:18,307
-Cliff-ford?
-Mmm-hmm.
735
00:44:18,351 --> 00:44:19,874
[MIMICKING CHOKING] Clifford.
736
00:44:19,918 --> 00:44:22,224
I'd be a bully
if my name was Cli-fford.
737
00:44:23,878 --> 00:44:25,619
So what's his racket?
738
00:44:25,663 --> 00:44:28,448
-Takes lunch money, huh?
-Oh, yeah.
739
00:44:28,491 --> 00:44:31,494
That and he makes people
pay for protection...
740
00:44:31,538 --> 00:44:32,887
from himself.
741
00:44:32,931 --> 00:44:36,108
-[CHUCKLES]
-He calls it life insurance.
742
00:44:36,151 --> 00:44:39,198
Word is, he has 500 bucks
in his backpack.
743
00:44:39,241 --> 00:44:42,854
-What?
-I say it's like closer to 150.
744
00:44:45,378 --> 00:44:47,554
Not too sure
what I'm supposed to say here.
745
00:44:47,597 --> 00:44:49,338
I think I should say,
746
00:44:49,382 --> 00:44:52,254
"Don't ever take that slingshot
to school for any reason."
747
00:44:52,298 --> 00:44:53,647
[TIM SIGHS]
748
00:44:53,691 --> 00:44:56,171
-Hmm?
-Okay.
749
00:44:56,215 --> 00:44:59,392
You gotta settle it
with your fists. Capisce?
750
00:44:59,435 --> 00:45:01,176
-Really?
-You give him a one-way ticket
751
00:45:01,220 --> 00:45:04,179
to knuckle airlines,
uppercut. Uppercut.
752
00:45:04,223 --> 00:45:06,791
-Seriously?
-Let me see what you got.
753
00:45:06,834 --> 00:45:09,358
Yeah, that's it. You kick butt.
754
00:45:09,402 --> 00:45:12,753
-Name names.
-Yeah, yeah.
755
00:45:12,797 --> 00:45:14,755
Yeah. That hurts, okay.
756
00:45:14,799 --> 00:45:16,626
You walk away.
757
00:45:16,670 --> 00:45:19,064
You know,
bullies are just bullies
758
00:45:19,107 --> 00:45:20,848
because they're scared.
759
00:45:20,892 --> 00:45:24,504
They don't want anyone to know
so they put on this big act.
760
00:45:24,547 --> 00:45:28,334
You stand up to him,
you got no problems.
761
00:45:28,377 --> 00:45:29,944
I never thought about it
that way.
762
00:45:31,772 --> 00:45:34,993
Well, this time, you should.
763
00:45:39,301 --> 00:45:40,563
[SIGHS IN EXASPERATION]
764
00:45:40,607 --> 00:45:41,956
I can't hit a thing.
765
00:45:42,000 --> 00:45:44,219
-Can I try?
-Sure.
766
00:45:44,263 --> 00:45:45,264
Hey.
767
00:45:48,136 --> 00:45:49,137
-Yeah?
-Mmm-hmm.
768
00:45:52,575 --> 00:45:54,316
How did you do that?
769
00:45:54,360 --> 00:45:55,753
Just did it.
770
00:45:58,799 --> 00:46:00,714
So, have you cried yet?
771
00:46:01,323 --> 00:46:02,542
No.
772
00:46:04,674 --> 00:46:05,806
I cry every day.
773
00:46:06,720 --> 00:46:08,156
Especially at night.
774
00:46:10,550 --> 00:46:11,769
Leaving already?
775
00:46:14,597 --> 00:46:16,425
I hear my mom cry at night.
776
00:46:18,253 --> 00:46:19,994
Crying is good.
777
00:46:20,038 --> 00:46:22,605
I wish I could talk
to my mom and dad.
778
00:46:22,649 --> 00:46:23,824
You can.
779
00:46:23,868 --> 00:46:25,391
Visit them at their grave site.
780
00:46:26,435 --> 00:46:27,610
It helped me.
781
00:46:29,134 --> 00:46:31,223
I gotta go. See you around.
782
00:46:34,879 --> 00:46:35,880
See you later.
783
00:46:41,015 --> 00:46:42,800
-[GLASS BREAKING]
-[CAR ALARM BLARING]
784
00:46:50,982 --> 00:46:53,941
So, yeah, I just waited for her
outside her store,
785
00:46:53,985 --> 00:46:56,683
you know, suave and stuff.
786
00:46:56,726 --> 00:46:58,380
So you... You're stalking her.
787
00:46:59,555 --> 00:47:01,209
Stalking,
788
00:47:01,253 --> 00:47:02,994
staking, staking out.
789
00:47:03,037 --> 00:47:05,561
[CHUCKLES] So?
790
00:47:05,605 --> 00:47:07,302
The Berlin Wall went up again.
791
00:47:09,000 --> 00:47:10,784
So, break it down again.
792
00:47:12,133 --> 00:47:14,919
It might take
another hundred years.
793
00:47:14,962 --> 00:47:16,398
Definitely would be worth it,
though.
794
00:47:17,922 --> 00:47:18,879
[FUNNY RINGTONE]
795
00:47:22,274 --> 00:47:23,841
Yeah. Hi, Mrs. C.
796
00:47:25,190 --> 00:47:27,018
What?
797
00:47:27,061 --> 00:47:28,062
[SIGHS IN EXASPERATION]
798
00:47:28,933 --> 00:47:31,892
Unbelievable.
799
00:47:31,936 --> 00:47:36,027
Yeah. No. Lock him in the closet
with no food or water.
800
00:47:36,070 --> 00:47:37,680
I'll be there as soon as I can.
801
00:47:39,465 --> 00:47:40,509
What happened?
802
00:47:41,336 --> 00:47:43,208
Timmy, the kid,
803
00:47:43,251 --> 00:47:45,993
broke a car window
with a slingshot.
804
00:47:46,037 --> 00:47:47,734
Who gave him that?
805
00:47:47,777 --> 00:47:49,736
Someone who should
definitely not
806
00:47:49,779 --> 00:47:52,086
have responsibility
over young children.
807
00:47:55,785 --> 00:47:56,786
[BRAKES SCREECH]
808
00:47:59,615 --> 00:48:00,878
[ENGINE SPLUTTERING]
809
00:48:03,663 --> 00:48:04,664
Whoa! [GRUNTS]
810
00:48:06,013 --> 00:48:07,928
-Max.
-Hi.
811
00:48:07,972 --> 00:48:10,278
-Tim left.
-What?
812
00:48:10,322 --> 00:48:12,628
-[BANGING ON DOOR]
-Vinnie, open up!
813
00:48:13,847 --> 00:48:15,153
I didn't call the cops.
814
00:48:15,196 --> 00:48:16,632
Vinnie, I don't have time
for your games.
815
00:48:16,676 --> 00:48:18,547
My nephew, Tim, took off.
Which way did he go?
816
00:48:23,901 --> 00:48:24,902
[BLOWS]
817
00:48:26,207 --> 00:48:27,295
You're really high up.
818
00:48:28,644 --> 00:48:30,081
Sorry about the window.
819
00:48:31,517 --> 00:48:33,475
It's all right.
The wind made it curve.
820
00:48:35,347 --> 00:48:36,739
Are you gonna punish me?
821
00:48:37,305 --> 00:48:38,350
Nah.
822
00:48:39,220 --> 00:48:40,874
That is nah,
823
00:48:40,918 --> 00:48:42,658
as long as you tell me
your secret.
824
00:48:45,400 --> 00:48:46,924
All right, I'll go first.
825
00:48:49,143 --> 00:48:50,623
My secret is...
826
00:48:51,929 --> 00:48:53,974
I don't have
a big signature trick.
827
00:48:55,019 --> 00:48:56,977
I never have.
828
00:48:57,021 --> 00:48:59,632
That's why I work
a nowhere job for peanuts.
829
00:49:00,894 --> 00:49:02,504
I lack inspiration.
830
00:49:03,462 --> 00:49:05,464
I like your magic tricks.
831
00:49:05,507 --> 00:49:08,728
Yeah, well, thanks.
'Cause you're a rare breed.
832
00:49:08,771 --> 00:49:10,773
All right, that's my secret.
You're up.
833
00:49:11,687 --> 00:49:13,254
My secret?
834
00:49:13,298 --> 00:49:15,778
Yeah, come on.
I just spilled my guts out.
835
00:49:17,389 --> 00:49:20,392
The secret is to be yourself.
836
00:49:20,435 --> 00:49:21,959
That's what I do.
837
00:49:22,002 --> 00:49:24,222
No, no, no, no, no, no.
Come on. This is serious.
838
00:49:24,265 --> 00:49:26,528
Listen, I met
this total babe, and...
839
00:49:26,572 --> 00:49:28,226
I mean lady.
840
00:49:28,269 --> 00:49:30,184
And every time I get around her,
841
00:49:30,228 --> 00:49:32,621
I say stupid things,
I do stupid things,
842
00:49:32,665 --> 00:49:34,493
I get real nervous.
843
00:49:34,536 --> 00:49:35,973
For the first time...
844
00:49:37,322 --> 00:49:38,323
ever.
845
00:49:39,367 --> 00:49:40,934
I need help, man!
846
00:49:41,804 --> 00:49:43,154
Come on, spill it.
847
00:49:43,197 --> 00:49:46,287
Like, how did your dad
get your mom?
848
00:49:46,331 --> 00:49:49,247
How am I supposed to know?
I wasn't even born.
849
00:49:49,290 --> 00:49:50,813
Yeah. Good point.
850
00:49:50,857 --> 00:49:52,685
Well, just take a guess.
851
00:49:54,426 --> 00:49:55,905
She always liked compliments.
852
00:49:56,863 --> 00:49:58,343
Ah, yeah.
853
00:49:58,386 --> 00:50:00,040
Jennifer, you're so hot.
854
00:50:00,084 --> 00:50:02,303
No more specific.
855
00:50:02,347 --> 00:50:03,609
Like...
856
00:50:03,652 --> 00:50:05,393
Your hair smells delicious.
857
00:50:06,525 --> 00:50:09,049
Or... I like your boobies.
858
00:50:09,093 --> 00:50:11,921
No, come on.
859
00:50:11,965 --> 00:50:14,359
Like, your eyes are beautiful.
860
00:50:14,402 --> 00:50:16,839
Oh, yeah, yeah. Eyes are good.
861
00:50:18,319 --> 00:50:20,843
She also liked thoughtful gifts.
862
00:50:20,887 --> 00:50:23,020
Oh, yeah.
I could get her like a...
863
00:50:23,063 --> 00:50:25,500
a gift certificate
to the movies.
864
00:50:25,544 --> 00:50:27,807
Come on. More thoughtful.
865
00:50:27,850 --> 00:50:31,376
Like, if it's the first thing
that comes to mind...
866
00:50:31,419 --> 00:50:33,247
Yeah. Then it's not
that thoughtful.
867
00:50:33,291 --> 00:50:34,292
No.
868
00:50:35,467 --> 00:50:37,034
Good talk. Good talk.
869
00:50:38,209 --> 00:50:39,210
I'm falling.
870
00:50:41,168 --> 00:50:42,169
[MAX GROANS]
871
00:50:44,563 --> 00:50:46,260
I, Max
872
00:50:46,304 --> 00:50:47,740
"the Magical,"
873
00:50:47,783 --> 00:50:50,873
shall levitate that cup
into that can.
874
00:50:50,917 --> 00:50:53,833
-Do you believe I can do it?
-No.
875
00:50:53,876 --> 00:50:56,357
You wanna put your money
where your 10-year-old mouth is?
876
00:50:56,401 --> 00:50:59,056
-Quarter says I can.
-Bet you a dollar you can't.
877
00:51:00,796 --> 00:51:03,103
Dollar's pretty steep.
Okay, you better pay up.
878
00:51:05,062 --> 00:51:07,673
Please, I need complete silence.
879
00:51:09,762 --> 00:51:11,764
I am conjuring
my personal force.
880
00:51:16,986 --> 00:51:18,640
Yes!
881
00:51:18,684 --> 00:51:20,381
-You see it? It moved.
-No.
882
00:51:20,425 --> 00:51:22,992
-That was the wind.
-Wind-schmind. That was me.
883
00:51:23,036 --> 00:51:25,343
That was Max "the Magical."
Watch.
884
00:51:25,386 --> 00:51:26,648
Watch and learn.
885
00:51:35,092 --> 00:51:36,658
Can I pay you next week?
886
00:51:36,702 --> 00:51:38,791
No, no. The reason is
I gotta call my accountant,
887
00:51:38,834 --> 00:51:43,100
move some things around,
offshore accountants.
It's for tax purposes.
888
00:51:43,143 --> 00:51:44,101
Yeah, right.
889
00:51:45,928 --> 00:51:48,061
Did you make mistakes
when you were a kid?
890
00:51:48,105 --> 00:51:50,281
[LAUGHS] Tons.
891
00:51:50,324 --> 00:51:53,110
I did so much stupid stuff,
my dad was so fed up with me.
892
00:51:53,849 --> 00:51:54,894
Wait.
893
00:51:59,203 --> 00:52:00,247
I think I just...
894
00:52:02,467 --> 00:52:05,209
Yeah, I just got an idea
for a new trick.
895
00:52:05,252 --> 00:52:07,167
-The big one?
-Could be.
896
00:52:07,211 --> 00:52:08,690
Could be.
But I'll tell you what.
897
00:52:08,734 --> 00:52:11,171
It's gonna take
a little humility
898
00:52:11,215 --> 00:52:13,130
and a lot of embarrassment.
899
00:52:13,173 --> 00:52:14,696
So, do it.
900
00:52:14,740 --> 00:52:18,004
Not for me, for you.
901
00:52:18,047 --> 00:52:20,702
-I look ridiculous.
-MAX: You do not.
902
00:52:20,746 --> 00:52:23,705
You look great. You said
you wanted to be my assistant.
903
00:52:23,749 --> 00:52:25,881
Man, I hope no one sees me.
904
00:52:25,925 --> 00:52:28,536
Everybody's gonna see you.
And we're gonna see...
905
00:52:31,278 --> 00:52:33,672
Yeah, hold on. Just don't move.
906
00:52:36,588 --> 00:52:38,851
-MAN: Pull the thing. Pull...
-Give me that.
907
00:52:38,894 --> 00:52:42,159
How many times have I told you?
Don't play with my magic stuff.
908
00:52:42,202 --> 00:52:45,074
-His fault.
-I'm sorry.
909
00:52:45,118 --> 00:52:47,425
Now, if you want me to show you
how to do it, I will.
910
00:52:48,469 --> 00:52:50,384
But not now, because I'm mad.
911
00:52:50,428 --> 00:52:53,213
Oh, but listen, I was thinking
about this other trick
912
00:52:53,257 --> 00:52:57,391
when I levitate,
and then I come back down
913
00:52:58,305 --> 00:52:59,611
and then-- [EXCLAIMS]
914
00:52:59,654 --> 00:53:01,830
You don't know how to levitate.
915
00:53:01,874 --> 00:53:02,962
I know how to levitate.
916
00:53:03,005 --> 00:53:04,006
[BOYS GROANING]
917
00:53:04,833 --> 00:53:06,139
Hold this.
918
00:53:07,096 --> 00:53:09,751
Hey! Get off! Get off him!
919
00:53:09,795 --> 00:53:11,100
Stand right there!
920
00:53:11,144 --> 00:53:12,363
What the heck is going on?
921
00:53:12,406 --> 00:53:13,886
I leave you alone
for two seconds
922
00:53:13,929 --> 00:53:15,192
and you get into a fight?
923
00:53:15,235 --> 00:53:17,194
Self-defense.
Clifford started it.
924
00:53:17,237 --> 00:53:19,457
-He had it coming.
-Hey.
925
00:53:19,500 --> 00:53:22,024
You beat it before I make you
pay for the hat.
926
00:53:22,068 --> 00:53:24,201
Whatever.
I'll teach you later, Tim.
927
00:53:24,244 --> 00:53:25,811
Listen, you're not-- [WHIMPERS]
928
00:53:28,683 --> 00:53:30,555
-I'm not doing this anymore.
-No. Hold on.
929
00:53:30,598 --> 00:53:32,383
Hold on, the outfit.
Don't do that.
930
00:53:32,426 --> 00:53:34,646
The outfit's paid for, buddy.
931
00:53:34,689 --> 00:53:37,083
-What about the big reveal?
-Do it yourself.
932
00:53:38,954 --> 00:53:40,695
Tim.
933
00:53:40,739 --> 00:53:42,306
We were gonna be...
934
00:53:42,349 --> 00:53:44,569
Go to Mrs. C's, Tim.
935
00:53:44,612 --> 00:53:46,527
[SAD MUSIC PLAYING]
936
00:53:55,014 --> 00:53:58,235
♪ We've lost the time
937
00:53:58,278 --> 00:54:02,413
♪ The past is gonna break in
There's nothing
We can say or do
938
00:54:02,456 --> 00:54:05,503
♪ It's like I'm living a lie
939
00:54:05,546 --> 00:54:07,374
♪ The road has gone astray
940
00:54:07,418 --> 00:54:10,508
♪ But I know I'll find
A way back home
941
00:54:10,551 --> 00:54:12,945
♪ Oh no
942
00:54:12,988 --> 00:54:15,339
♪ If I was missing
From the frame
943
00:54:15,382 --> 00:54:18,733
♪ Would you notice?
And where did you go?
944
00:54:21,040 --> 00:54:24,304
♪ The switches ain't the same
With you gone
945
00:54:24,348 --> 00:54:28,308
♪ But there's no tears
946
00:54:28,352 --> 00:54:33,357
♪ Your love
There's magic in your eyes
947
00:54:33,400 --> 00:54:35,794
♪ It's tragic...
948
00:54:35,837 --> 00:54:37,099
[SONG CONTINUES
PLAYING IN BACKGROUND]
949
00:54:40,059 --> 00:54:42,757
TIM: Mom, Dad,
950
00:54:42,801 --> 00:54:45,934
I know you're in heaven
and I'm gonna have to wait,
951
00:54:45,978 --> 00:54:49,155
but I think I know
what you told me.
952
00:54:50,243 --> 00:54:52,506
This is my life now.
953
00:54:52,550 --> 00:54:54,247
I should make
the best of it, huh?
954
00:54:58,686 --> 00:54:59,687
I miss them.
955
00:55:02,081 --> 00:55:03,517
I miss them, too.
956
00:55:11,569 --> 00:55:13,005
I'm a failure, Jim.
957
00:55:15,007 --> 00:55:17,488
I'm warping this kid's
young, fragile mind.
958
00:55:20,317 --> 00:55:23,058
-[FUNNY RINGTONE]
-Oh, phones!
959
00:55:29,151 --> 00:55:30,196
Hi, Mrs. C.
960
00:55:31,806 --> 00:55:33,199
Yeah, I know.
961
00:55:33,242 --> 00:55:35,593
Sidekick thing
was a bad idea. I...
962
00:55:38,335 --> 00:55:40,206
Tim just got home?
963
00:55:40,249 --> 00:55:41,555
What do you mean he just...
964
00:55:41,599 --> 00:55:43,514
It's 10:00.
Where the hell was he?
965
00:55:45,559 --> 00:55:47,866
Brandi?
966
00:55:47,909 --> 00:55:49,563
He was with Brandi. [CHUCKLES]
967
00:55:50,912 --> 00:55:52,305
That little player.
968
00:55:53,306 --> 00:55:54,612
Her mom's there.
969
00:55:55,352 --> 00:55:57,136
She's mad.
970
00:55:57,179 --> 00:55:58,355
Extremely mad.
971
00:56:00,444 --> 00:56:02,446
Not at me, though, right?
972
00:56:02,489 --> 00:56:03,795
No, no, no.
973
00:56:03,838 --> 00:56:06,232
Okay, I'll be right there.
974
00:56:06,275 --> 00:56:07,842
MAX: Sorry I'm late. Mrs. C.
975
00:56:09,191 --> 00:56:10,715
-Oh, my God.
-Oh, my God.
976
00:56:10,758 --> 00:56:12,020
You two know each other?
977
00:56:12,064 --> 00:56:14,893
-Yeah, we met.
-Briefly.
978
00:56:14,936 --> 00:56:17,025
I think I hear laundry
calling my name.
979
00:56:17,069 --> 00:56:19,114
Why don't you two go watch TV
for a few minutes?
980
00:56:22,422 --> 00:56:24,903
-I wanna go with them.
-You, stay.
981
00:56:27,384 --> 00:56:28,776
I was worried sick.
982
00:56:28,820 --> 00:56:30,430
Two 10-year-old's
have no business
983
00:56:30,474 --> 00:56:32,432
roaming the streets
at night. We have rules.
984
00:56:32,476 --> 00:56:34,303
You're darn right we do.
985
00:56:34,347 --> 00:56:36,218
Now what are we gonna do
about her?
986
00:56:36,262 --> 00:56:38,656
Oh, she's in trouble, too.
987
00:56:38,699 --> 00:56:41,310
Ever since Brandi's been hanging
around with your nephew,
988
00:56:41,354 --> 00:56:43,835
I am slipping on sunflower
shells all over the house.
989
00:56:43,878 --> 00:56:45,924
Oh, no.
990
00:56:47,926 --> 00:56:52,365
They're kids,
they bond in different ways.
991
00:56:52,409 --> 00:56:54,498
Mrs. Chambers told me
about your brother.
992
00:56:55,542 --> 00:56:57,414
I am sorry.
993
00:56:57,457 --> 00:56:59,372
It's not easy. We can relate.
994
00:56:59,416 --> 00:57:01,853
And, Tim,
he seems like a great kid.
995
00:57:01,896 --> 00:57:03,507
But keep him away
from your daughter.
996
00:57:03,550 --> 00:57:05,378
No, I don't want that.
997
00:57:05,422 --> 00:57:07,859
It's not fair of me
to take that away.
998
00:57:07,902 --> 00:57:11,384
But I cannot be at work
wondering if Brandi is safe.
999
00:57:11,428 --> 00:57:13,430
Mrs. C could watch them.
1000
00:57:13,473 --> 00:57:16,258
And then you could swing by
to pick them up.
1001
00:57:16,302 --> 00:57:17,912
I'm thinking six-ish.
1002
00:57:19,174 --> 00:57:21,220
So you guarantee her safety?
1003
00:57:23,614 --> 00:57:25,050
[MIMICKING GODFATHER STYLE]
1004
00:57:25,093 --> 00:57:27,574
Mmm. I'm gonna
have to ask you for a favor.
1005
00:57:30,272 --> 00:57:32,057
Godfather.
1006
00:57:32,100 --> 00:57:35,190
I'm sorry.
I don't know what I'm doing.
1007
00:57:35,234 --> 00:57:36,757
This is new to me, you know?
1008
00:57:36,801 --> 00:57:40,413
Yeah, I'm guessing it's not easy
being an instant parent.
1009
00:57:40,457 --> 00:57:41,980
Parenthood was microwaved
1010
00:57:42,023 --> 00:57:44,243
and then thrown into my life
like a frozen TV dinner.
1011
00:57:44,286 --> 00:57:45,766
But I don't have the directions,
1012
00:57:45,810 --> 00:57:47,289
so I don't know
which part to put the slit in
1013
00:57:47,333 --> 00:57:48,726
or which part to peel back.
1014
00:57:48,769 --> 00:57:50,510
And so I end up with
overdone peach cobbler
1015
00:57:50,554 --> 00:57:52,469
and frozen chimichangas.
1016
00:57:52,512 --> 00:57:55,646
It is not easy.
I will give you that.
1017
00:57:55,689 --> 00:57:57,256
Well, thank you.
1018
00:57:57,299 --> 00:57:59,476
B, we gotta go, missy.
1019
00:57:59,519 --> 00:58:01,521
BRANDI: One second, Mom.
1020
00:58:01,565 --> 00:58:07,092
So how does one globally warm
your attitude towards them?
1021
00:58:07,135 --> 00:58:09,442
You could keep my kid safe,
for starters.
1022
00:58:09,486 --> 00:58:11,096
-I can do that.
-Good.
1023
00:58:11,923 --> 00:58:13,011
Good.
1024
00:58:14,403 --> 00:58:16,710
You know, actually, um...
1025
00:58:16,754 --> 00:58:18,538
-there is one thing.
-Yes.
1026
00:58:18,582 --> 00:58:20,671
No, I just never gave up hope.
1027
00:58:22,324 --> 00:58:23,717
What?
1028
00:58:23,761 --> 00:58:26,111
Um, it's Brandi's 11th birthday
on Friday.
1029
00:58:26,154 --> 00:58:28,113
Maybe it would be cool
if you and Tim
1030
00:58:28,156 --> 00:58:30,724
could swing by around dinner
and surprise her.
1031
00:58:30,768 --> 00:58:33,684
Surp... [WHISPERS] Surprise.
1032
00:58:33,727 --> 00:58:35,816
-We'll come.
-Good.
1033
00:58:35,860 --> 00:58:38,776
-Good.
-I'll have cake and food.
1034
00:58:38,819 --> 00:58:40,821
Cake is good.
1035
00:58:43,824 --> 00:58:47,045
She doesn't know anyone,
so it is kind of a big deal.
1036
00:58:47,088 --> 00:58:49,787
You don't have
to get her anything.
Just yourselves is enough.
1037
00:58:49,830 --> 00:58:52,224
No, no, no, no, no.
We're gonna get her something.
1038
00:58:52,267 --> 00:58:54,748
I mean,
not too extravagant, but...
1039
00:58:54,792 --> 00:58:57,621
And then maybe
a little magic on the side.
1040
00:58:58,883 --> 00:59:01,102
-You see what I did there?
-Yes.
1041
00:59:01,146 --> 00:59:02,974
-It's innuendo.
-It's great.
1042
00:59:03,017 --> 00:59:05,280
-Thank you.
-So Tim knows where we live.
1043
00:59:05,324 --> 00:59:07,326
It's just
down the street, 1167.
1044
00:59:07,369 --> 00:59:09,763
1167, 1167.
1045
00:59:09,807 --> 00:59:12,374
-Okay, then. See you later.
-1167, 1167.
1046
00:59:13,071 --> 00:59:15,247
1167. Not you.
1047
00:59:16,204 --> 00:59:17,205
[TIM SIGHS]
1048
00:59:28,608 --> 00:59:31,393
Max, this is Chubby the Clown.
1049
00:59:31,437 --> 00:59:33,178
Chubby is gonna be helping us
out here.
1050
00:59:33,221 --> 00:59:35,659
He'll be getting the laughs
and you do the magic.
1051
00:59:35,702 --> 00:59:36,703
[CHUBBY LAUGHING]
1052
00:59:38,531 --> 00:59:40,315
No way, Grismer.
1053
00:59:40,359 --> 00:59:41,708
This is my turf.
1054
00:59:41,752 --> 00:59:44,102
I've worked this gig
hard for years.
1055
00:59:46,974 --> 00:59:48,672
I'm the headliner here, Grismer.
1056
00:59:48,715 --> 00:59:50,674
We need some new blood.
1057
00:59:50,717 --> 00:59:52,371
So you brought a clown?
1058
00:59:52,414 --> 00:59:54,242
People love clowns.
1059
00:59:54,286 --> 00:59:57,550
Oh. [LAUGHS]
1060
00:59:59,813 --> 01:00:03,121
If I had a dollar for every time
you threatened to switch to...
1061
01:00:03,164 --> 01:00:05,993
If I had a dollar
for every dollar I've lost
1062
01:00:06,037 --> 01:00:09,475
because of your bad attitude
and stale tricks,
1063
01:00:09,518 --> 01:00:11,564
I wouldn't need a clown.
1064
01:00:11,608 --> 01:00:15,089
Don't even try it.
I make compliments rain.
1065
01:00:15,133 --> 01:00:16,743
Yeah, that's all pity.
1066
01:00:16,787 --> 01:00:18,136
Pity, nothing.
1067
01:00:18,179 --> 01:00:20,399
If it weren't for me being
so damn charming
1068
01:00:20,442 --> 01:00:23,402
with my damn charming
television commercials,
1069
01:00:23,445 --> 01:00:25,360
you wouldn't sell a thing.
1070
01:00:25,404 --> 01:00:27,493
Well, we'll just
have to see about that.
1071
01:00:31,366 --> 01:00:33,673
I'm thinking of a new act.
1072
01:00:33,717 --> 01:00:36,545
It's not your act, Max,
it's you.
1073
01:00:36,589 --> 01:00:37,938
You're fired.
1074
01:00:38,635 --> 01:00:39,853
I quit!
1075
01:00:41,550 --> 01:00:43,596
Oh!
1076
01:00:43,640 --> 01:00:46,381
Whoo! It's raining,
it's raining!
1077
01:00:46,425 --> 01:00:50,124
You're not only a bad magician,
you're a bad person.
1078
01:00:50,168 --> 01:00:51,691
Oh, yeah?
1079
01:00:51,735 --> 01:00:53,475
Oh, yeah!
1080
01:00:53,519 --> 01:00:56,304
You think I'm a bad person, huh?
1081
01:00:56,348 --> 01:00:59,656
You, think
I'm a bad person, huh? Huh?
1082
01:01:02,267 --> 01:01:04,835
I'm a great person. Yeah.
1083
01:01:04,878 --> 01:01:06,750
I'm a...
1084
01:01:06,793 --> 01:01:08,534
I'm America's sweetheart.
1085
01:01:08,577 --> 01:01:10,536
I'm a national
frigging treasure.
1086
01:01:10,579 --> 01:01:12,059
I'm the Julia Roberts
1087
01:01:12,103 --> 01:01:15,759
of used car sales, baby.
Rain it down.
1088
01:01:20,067 --> 01:01:21,982
I'm a good person.
1089
01:01:22,026 --> 01:01:24,245
There goes
employee of the month.
1090
01:01:24,289 --> 01:01:25,899
MAX: Go rob
another makeup store.
1091
01:01:27,335 --> 01:01:29,076
Clean up on aisle three.
1092
01:01:30,599 --> 01:01:33,820
Think he forgot his meds.
1093
01:01:33,864 --> 01:01:36,518
MAX: Not a lot of positions
for an out-of-work magician.
1094
01:01:37,824 --> 01:01:40,566
-Birthday parties?
-No.
1095
01:01:40,609 --> 01:01:42,002
Know what those little monsters
1096
01:01:42,046 --> 01:01:43,569
do to magicians
at those parties?
1097
01:01:43,612 --> 01:01:45,049
It's not pretty.
1098
01:01:46,180 --> 01:01:47,442
Birthday party.
1099
01:01:48,661 --> 01:01:50,010
What's today?
1100
01:01:50,054 --> 01:01:51,185
Uh, Friday.
1101
01:01:53,492 --> 01:01:54,711
Friday!
1102
01:01:55,624 --> 01:01:56,843
I suck.
1103
01:01:59,193 --> 01:02:00,412
Put it on my tab.
1104
01:02:03,545 --> 01:02:04,938
[DOG BARKING IN DISTANCE]
1105
01:02:22,782 --> 01:02:24,741
I'm sorry.
Brandi, I'm sorry...
1106
01:02:24,784 --> 01:02:26,264
Look, I don't have the energy.
1107
01:02:26,307 --> 01:02:28,005
Do you care about anyone
but yourself?
1108
01:02:30,311 --> 01:02:31,312
I'm done.
1109
01:02:42,802 --> 01:02:43,760
[KNOCKING AT DOOR]
1110
01:02:49,113 --> 01:02:50,201
Can I come in?
1111
01:02:55,032 --> 01:02:56,468
All right. Um...
1112
01:02:57,425 --> 01:02:58,731
I'm sorry.
1113
01:02:59,993 --> 01:03:01,386
I know I let you down.
1114
01:03:03,083 --> 01:03:04,215
I let everyone down.
1115
01:03:06,391 --> 01:03:07,914
You know, I had a bad day.
1116
01:03:09,873 --> 01:03:11,788
Yeah, that's just an excuse,
isn't it?
1117
01:03:13,746 --> 01:03:15,748
I'm a work in progress, Tim.
1118
01:03:15,792 --> 01:03:18,751
I'm really trying,
but I'm gonna make mistakes.
1119
01:03:18,795 --> 01:03:20,709
But I'll keep trying.
I promise you that.
1120
01:03:22,276 --> 01:03:24,191
Wonder what your parents
would be thinking of me now?
1121
01:03:25,802 --> 01:03:27,281
I'm not much of a father.
1122
01:03:28,848 --> 01:03:30,676
I wasn't much
of an uncle either, was I?
1123
01:03:32,721 --> 01:03:34,245
I just hope you can forgive me.
1124
01:03:36,203 --> 01:03:37,639
Do you think you can?
1125
01:03:39,163 --> 01:03:41,165
I mean,
you don't have to answer that.
1126
01:03:42,949 --> 01:03:43,950
All right.
1127
01:03:45,865 --> 01:03:47,911
I know she liked it
1128
01:03:47,954 --> 01:03:49,782
when my dad went out of his way.
1129
01:03:55,919 --> 01:03:59,574
Like one time,
he gave up his night at the gym
1130
01:03:59,618 --> 01:04:03,013
to go take a swing dance class
with my mom.
1131
01:04:03,056 --> 01:04:05,493
He said that earned him
all sorts of points.
1132
01:04:05,537 --> 01:04:07,060
[CHUCKLES]
1133
01:04:07,104 --> 01:04:09,715
Dad noticed the little things.
1134
01:04:09,758 --> 01:04:12,022
What little things?
What do you mean?
1135
01:04:12,065 --> 01:04:14,502
Well, "You changed your hair.
1136
01:04:14,546 --> 01:04:16,026
"You've been working out.
1137
01:04:16,940 --> 01:04:18,332
"New outfit."
1138
01:04:20,291 --> 01:04:21,858
Got to make sacrifices.
1139
01:04:23,120 --> 01:04:25,122
Sacrifices.
1140
01:04:25,165 --> 01:04:27,864
I don't know
what I'd sacrifice, Tim.
1141
01:04:27,907 --> 01:04:30,562
[SIGHING SADLY]
1142
01:04:30,605 --> 01:04:34,000
Well, maybe instead of focusing
on this big trick
1143
01:04:34,044 --> 01:04:36,394
that you think
will make you rich and famous
1144
01:04:36,437 --> 01:04:38,526
and attractive to women,
1145
01:04:38,570 --> 01:04:41,703
you should put in the work
like my dad did with my mom.
1146
01:04:51,191 --> 01:04:52,627
MRS. CHAMBERS: Can I help?
1147
01:04:52,671 --> 01:04:55,282
You've cooked enough for me.
It's my turn.
1148
01:04:55,326 --> 01:04:57,981
Wow. This is
a pleasant surprise, Max.
1149
01:04:58,024 --> 01:05:01,680
Well, I wouldn't say that
just yet.
1150
01:05:01,723 --> 01:05:05,640
-I hope you like scrambled.
-Yes.
1151
01:05:05,684 --> 01:05:08,382
-Shells or no shells?
-Without shells, Max.
1152
01:05:08,426 --> 01:05:09,862
But I'm not picky.
1153
01:05:13,648 --> 01:05:15,520
-Mrs. C?
-Yes.
1154
01:05:18,262 --> 01:05:20,177
Um...
1155
01:05:20,220 --> 01:05:22,135
if you could have one thing,
1156
01:05:22,179 --> 01:05:23,615
just one wish, what would it be?
1157
01:05:25,443 --> 01:05:26,792
I don't know.
1158
01:05:28,576 --> 01:05:32,406
Maybe a planter on my porch
with some flowers in it.
1159
01:05:34,104 --> 01:05:36,193
MRS. CHAMBERS: Ooh.
How's it going, Max?
1160
01:05:37,020 --> 01:05:38,978
What do you think?
1161
01:05:39,022 --> 01:05:41,111
-Oh, my goodness.
-Pretty good, huh?
1162
01:05:41,154 --> 01:05:43,678
Uh! Max, Max, Max.
1163
01:05:44,592 --> 01:05:45,985
Mmm.
1164
01:05:46,029 --> 01:05:48,988
-You know what, Mrs. C.
-What?
1165
01:05:49,032 --> 01:05:51,208
I think I have to beg
for my job back.
1166
01:05:53,253 --> 01:05:54,994
I have to do it for Tim.
1167
01:05:55,038 --> 01:05:57,344
I mean,
I got to take care of him.
1168
01:05:57,388 --> 01:06:00,739
So swallow your pride
and just do it.
1169
01:06:00,782 --> 01:06:02,610
[SIGHS] Yeah.
I'll tell you what, though.
1170
01:06:02,654 --> 01:06:04,482
If he starts yammering on
1171
01:06:04,525 --> 01:06:06,049
about magic running its course,
and clowns running its course,
1172
01:06:06,092 --> 01:06:07,833
"I'm gonna have
a petting zoo,"
1173
01:06:07,876 --> 01:06:09,574
I don't know
if I can keep a straight face,
1174
01:06:09,617 --> 01:06:12,011
much less not hit him.
1175
01:06:12,055 --> 01:06:14,187
You can do it, Max.
1176
01:06:14,231 --> 01:06:16,102
[SIGHS]
1177
01:06:16,146 --> 01:06:18,496
-Mrs. C.
-Mmm-hmm?
1178
01:06:18,539 --> 01:06:22,021
How do I know
if I become a selfless person?
1179
01:06:22,065 --> 01:06:23,544
When it comes
to you naturally
1180
01:06:23,588 --> 01:06:25,198
and you don't have
to think about it.
1181
01:06:26,417 --> 01:06:27,940
Until then?
1182
01:06:27,984 --> 01:06:31,335
Until then, you just do
what you're doing now.
1183
01:06:31,378 --> 01:06:32,989
You got a big heart, Max,
1184
01:06:33,032 --> 01:06:34,338
that you don't want
people to see.
1185
01:06:34,381 --> 01:06:35,774
Shh. There are neighbors.
1186
01:06:35,817 --> 01:06:38,037
You're a good person, Max.
1187
01:06:38,081 --> 01:06:41,345
Little unorthodox
with your parenting,
1188
01:06:41,388 --> 01:06:44,217
but you care.
I can see it.
1189
01:06:44,261 --> 01:06:47,264
-And you know what?
-What?
1190
01:06:47,307 --> 01:06:49,179
Tim can see it, too.
1191
01:06:51,659 --> 01:06:53,792
-You know what, Mrs. C?
-What?
1192
01:06:53,835 --> 01:06:55,576
You always
make me feel great.
1193
01:06:59,450 --> 01:07:01,278
I love you.
1194
01:07:01,321 --> 01:07:03,367
Mr. C was a lucky man.
1195
01:07:03,410 --> 01:07:04,455
Mmm.
1196
01:07:06,848 --> 01:07:08,459
I love you, too, Max.
1197
01:07:09,938 --> 01:07:11,679
Keep working on it, baby.
1198
01:07:11,723 --> 01:07:12,898
Oh, yeah, I'm gonna
build you a whole bunch
of these.
1199
01:07:12,941 --> 01:07:14,552
MRS. CHAMBERS: Oh. Help me.
1200
01:07:15,814 --> 01:07:17,859
-Oh, hi.
-JENNIFER: Hi.
1201
01:07:17,903 --> 01:07:19,165
BRANDI: Hi.
1202
01:07:19,861 --> 01:07:21,472
Hey, baby.
1203
01:07:21,515 --> 01:07:23,387
Max is right back there.
1204
01:07:25,563 --> 01:07:27,217
Hello.
1205
01:07:27,260 --> 01:07:30,046
Hi.
1206
01:07:30,089 --> 01:07:32,961
I don't wanna punish them
for something someone else did.
1207
01:07:33,005 --> 01:07:34,789
I was hoping you'd say that.
1208
01:07:38,054 --> 01:07:40,012
There's nothing I can say,
1209
01:07:40,056 --> 01:07:41,405
but there is something
I can do.
1210
01:07:41,448 --> 01:07:44,060
Yeah? What is that?
1211
01:07:44,103 --> 01:07:45,931
Be a man.
1212
01:07:45,974 --> 01:07:47,715
I started last night though.
1213
01:07:47,759 --> 01:07:49,456
You can probably tell already,
I shouldn't have said that.
1214
01:07:52,111 --> 01:07:53,765
What is that?
1215
01:07:53,808 --> 01:07:55,419
A planter box,
I built it for Mrs. C.
1216
01:07:55,462 --> 01:07:56,681
Pretty nice, huh?
1217
01:07:56,724 --> 01:07:58,509
Oh, I didn't realize
you were handy.
1218
01:07:58,552 --> 01:08:01,033
Yeah.
1219
01:08:01,077 --> 01:08:02,252
You must have
a green thumb.
1220
01:08:02,295 --> 01:08:05,037
Well, I didn't make
the plants.
1221
01:08:05,081 --> 01:08:06,256
I bought 'em.
1222
01:08:07,518 --> 01:08:09,128
It's the thought
that counts.
1223
01:08:09,172 --> 01:08:10,477
Right?
1224
01:08:10,521 --> 01:08:12,523
-Hi.
-Hi.
1225
01:08:12,566 --> 01:08:14,655
-You're here for play date
with Tim?
-Mmm-hmm.
1226
01:08:14,699 --> 01:08:15,874
Around back.
1227
01:08:15,917 --> 01:08:17,093
Can I go, Mommy?
1228
01:08:17,136 --> 01:08:18,224
Of course, sweetheart.
1229
01:08:18,268 --> 01:08:19,312
Ahoy.
1230
01:08:19,356 --> 01:08:21,967
-[CHUCKLES]
-Ahoy.
1231
01:08:22,010 --> 01:08:23,838
And if Mommy
wants a play date...
1232
01:08:24,926 --> 01:08:26,537
That's stupid.
1233
01:08:26,580 --> 01:08:28,408
It was good to see you.
1234
01:08:49,212 --> 01:08:50,604
-Susan.
-Oh.
1235
01:08:54,217 --> 01:08:55,914
You look lovely.
1236
01:09:00,571 --> 01:09:02,181
[WHISPERING]
That's a letter for Mike.
1237
01:09:02,225 --> 01:09:03,878
It's from
an anonymous source.
1238
01:09:03,922 --> 01:09:06,098
And I want you
to deliver it.
1239
01:09:06,142 --> 01:09:08,144
Why? Why don't you
do it yourself?
1240
01:09:09,145 --> 01:09:11,016
Because I want you to.
1241
01:09:11,059 --> 01:09:14,106
Isn't that your job,
to deliver correspondents
to everybody?
1242
01:09:14,150 --> 01:09:16,630
Kiss my butt.
But I'll do it.
1243
01:09:16,674 --> 01:09:19,024
And then you need
to ask Mike out.
1244
01:09:19,067 --> 01:09:20,808
Why?
1245
01:09:20,852 --> 01:09:24,160
Because... he likes you.
1246
01:09:24,203 --> 01:09:27,206
And if you wait for him
to ask you out,
you'll both be old and gray
1247
01:09:27,250 --> 01:09:28,990
before he musters
the courage.
1248
01:09:29,034 --> 01:09:30,296
Okay? So.
1249
01:09:30,340 --> 01:09:32,080
Got it.
1250
01:09:32,124 --> 01:09:34,170
Thanks for the tip, Max.
1251
01:09:34,213 --> 01:09:37,347
I take back some of the things
I said about you.
1252
01:09:37,390 --> 01:09:39,523
-Like one or two things.
-Okay.
1253
01:09:39,566 --> 01:09:42,047
I said
a lot of bad things.
1254
01:09:42,090 --> 01:09:43,744
-I'll take that.
-Okay.
1255
01:09:52,318 --> 01:09:54,973
SUSAN:
Mike! Mike!
1256
01:09:55,016 --> 01:09:56,322
What? What's this?
1257
01:09:56,366 --> 01:09:58,542
It's a letter from
an anonymous source.
1258
01:09:58,585 --> 01:09:59,760
Anonymous? For me?
1259
01:09:59,804 --> 01:10:01,675
-Open it now.
-Yeah.
1260
01:10:04,461 --> 01:10:07,812
"Dear Mike,
if anyone deserves
1261
01:10:07,855 --> 01:10:10,902
"to launch his own repair shop,
it's you.
1262
01:10:10,945 --> 01:10:12,643
"Here's a cashier's check for--
1263
01:10:14,514 --> 01:10:17,561
"for $20,000
to get you started.
1264
01:10:17,604 --> 01:10:20,868
"A friend." Are you serious?
Are you kidding me?
1265
01:10:20,912 --> 01:10:22,740
-Are you kidding me?
-I'm...
1266
01:10:22,783 --> 01:10:24,481
Oh, my gosh!
1267
01:10:24,524 --> 01:10:26,396
-I'm so happy for you!
-Oh, my gosh!
1268
01:10:26,439 --> 01:10:30,530
Yes! Yes, I'll go to dinner
with you tonight
to celebrate!
1269
01:10:30,574 --> 01:10:32,228
-Really?
-Yes.
1270
01:10:34,142 --> 01:10:36,057
I apologize
for barging in,
1271
01:10:36,101 --> 01:10:39,191
but I... I really do
need your advice.
1272
01:10:39,235 --> 01:10:41,237
When I first met Max,
1273
01:10:42,325 --> 01:10:44,065
he didn't seem content,
1274
01:10:44,109 --> 01:10:47,939
and he seemed
a little self-absorbed.
1275
01:10:47,982 --> 01:10:52,204
In all honesty, I did not think
that he was father material.
1276
01:10:52,248 --> 01:10:55,599
But I gotta say, it seems like
the proof is in the pudding,
1277
01:10:56,687 --> 01:10:58,776
and I may have misjudged him.
1278
01:10:58,819 --> 01:11:02,214
Max is like
a starched un-pressed shirt
1279
01:11:02,258 --> 01:11:04,390
that needs
a little iron on it.
1280
01:11:05,478 --> 01:11:07,263
Got it.
1281
01:11:07,306 --> 01:11:09,526
He's a work in progress,
1282
01:11:09,569 --> 01:11:12,659
but he has a good heart.
Always has.
1283
01:11:12,703 --> 01:11:17,403
Now, he may become
the best dad in the world,
1284
01:11:17,447 --> 01:11:19,536
but then again,
he could drive you crazy.
1285
01:11:19,579 --> 01:11:21,668
[LAUGHS]
1286
01:11:24,280 --> 01:11:26,282
[BOTH LAUGHING]
1287
01:11:33,027 --> 01:11:35,813
-You got the stuff?
-What stuff?
1288
01:11:35,856 --> 01:11:37,858
The seeds, man,
the seeds!
1289
01:11:37,902 --> 01:11:39,469
-Oh, right.
-[SIGHS]
1290
01:11:40,296 --> 01:11:41,906
Come on.
1291
01:11:41,949 --> 01:11:43,255
Thank you.
1292
01:11:46,954 --> 01:11:50,131
You ever think that
your mom could be
into my uncle?
1293
01:11:50,175 --> 01:11:52,830
Ew, if they ever got married
and you got adopted,
1294
01:11:52,873 --> 01:11:54,875
that would make us
brother and sister.
1295
01:11:55,702 --> 01:11:58,052
Good point.
1296
01:11:58,096 --> 01:12:01,055
At first, I would've said
no possible way,
1297
01:12:01,099 --> 01:12:02,709
but I have
this weird feeling.
1298
01:12:02,753 --> 01:12:04,232
Like what?
1299
01:12:04,276 --> 01:12:06,060
Like he might be
growing on her.
1300
01:12:06,104 --> 01:12:07,845
-Yikes.
-I know.
1301
01:12:09,063 --> 01:12:10,369
We have to find
a way to stop this
1302
01:12:10,413 --> 01:12:11,979
before we become
brother and sister.
1303
01:12:12,023 --> 01:12:13,067
But how?
1304
01:12:14,330 --> 01:12:15,592
I don't know.
1305
01:12:17,289 --> 01:12:19,465
[LAUGHS] Stop.
1306
01:12:19,509 --> 01:12:21,162
[SIGHING] Mike.
1307
01:12:21,206 --> 01:12:23,774
Hey. Thank you.
1308
01:12:23,817 --> 01:12:26,254
-For what?
-Susan decided
to go out with me.
1309
01:12:27,125 --> 01:12:28,605
That's great.
1310
01:12:28,648 --> 01:12:30,084
Why're you thanking me?
1311
01:12:30,128 --> 01:12:31,521
Because I think
she said yes
1312
01:12:31,564 --> 01:12:33,392
because you made me
look good by comparison.
1313
01:12:33,436 --> 01:12:35,481
[MOCKING LAUGH]
1314
01:12:35,525 --> 01:12:37,178
Mike, I got problems, man.
1315
01:12:37,222 --> 01:12:39,267
Tomorrow is "bring your parent
to school" day.
1316
01:12:39,311 --> 01:12:40,704
-Nice.
-Not nice.
1317
01:12:40,747 --> 01:12:44,272
What if I blow it,
you know, the kid?
1318
01:12:44,316 --> 01:12:46,274
Plus, there's a fundraiser
after school,
1319
01:12:46,318 --> 01:12:49,713
and for some reason,
I volunteered
to be the headliner.
1320
01:12:49,756 --> 01:12:52,193
Wow, that's...
That's high-pressure.
1321
01:12:52,237 --> 01:12:53,456
You're not kidding, man.
1322
01:12:53,499 --> 01:12:55,806
We're talking
about first-graders.
1323
01:12:55,849 --> 01:12:57,285
Brutal.
1324
01:12:57,329 --> 01:12:59,244
Hi, class.
1325
01:13:02,943 --> 01:13:05,772
Well, I should first
start by explaining
1326
01:13:05,816 --> 01:13:08,514
that I am not Tim's dad.
1327
01:13:09,428 --> 01:13:11,604
Or his mom.
1328
01:13:17,262 --> 01:13:19,960
Tim's parents
couldn't be here today
1329
01:13:21,571 --> 01:13:24,400
because they are in heaven.
1330
01:13:24,443 --> 01:13:27,838
Let's all take a moment
of silence for Tim.
1331
01:13:33,321 --> 01:13:35,019
Okay, great.
1332
01:13:36,020 --> 01:13:38,457
I am actually Tim's uncle
1333
01:13:38,501 --> 01:13:40,981
and I am a magician.
1334
01:13:42,200 --> 01:13:44,942
Who knows
what a magician is?
1335
01:13:44,985 --> 01:13:47,161
Yeah.
We're not in kindergarten.
1336
01:13:48,119 --> 01:13:49,468
Right.
1337
01:13:49,512 --> 01:13:53,124
Hold your questions
till the end. Thank you.
1338
01:13:53,167 --> 01:13:57,433
Now I'm sure you've all seen me
in my television commercials.
1339
01:13:57,476 --> 01:14:01,349
Well, the parents have...
1340
01:14:01,393 --> 01:14:04,091
Okay, well,
why don't I get started
1341
01:14:04,135 --> 01:14:06,137
with a good easy trick?
1342
01:14:06,180 --> 01:14:11,185
And I think that
Mr. Helpful over here
1343
01:14:11,229 --> 01:14:13,753
is gonna be
my lovely assistant,
1344
01:14:13,797 --> 01:14:16,060
for I do believe
1345
01:14:16,103 --> 01:14:19,193
that you have something
behind your ear.
1346
01:14:19,237 --> 01:14:21,544
Where did that come from?
1347
01:14:21,587 --> 01:14:24,503
Isn't that egg-cellent?
1348
01:14:26,287 --> 01:14:30,291
Now, I'm going to levitate
this egg over your head,
1349
01:14:30,335 --> 01:14:34,731
and what you have to do
is say the magic word.
1350
01:14:34,774 --> 01:14:38,865
The magic word
is "scrambled."
1351
01:14:40,563 --> 01:14:43,348
Scrambled.
1352
01:14:43,391 --> 01:14:44,697
Are you ready?
1353
01:14:46,612 --> 01:14:47,700
Scrambled.
1354
01:14:49,223 --> 01:14:51,922
[KIDS LAUGHING]
1355
01:14:53,227 --> 01:14:54,838
I'm so sorry.
1356
01:14:54,881 --> 01:14:56,013
Here you go.
1357
01:14:56,056 --> 01:14:57,971
Wipe yourself off,
young man.
1358
01:14:59,973 --> 01:15:02,976
Uh-oh, that was
the wrong rag.
1359
01:15:03,020 --> 01:15:04,543
Whoops.
1360
01:15:04,587 --> 01:15:06,893
[LAUGHTER CONTINUES]
1361
01:15:06,937 --> 01:15:10,331
Now, does anybody
have $20, please?
1362
01:15:11,594 --> 01:15:14,031
Do the parents have $20?
1363
01:15:15,032 --> 01:15:16,555
How about $10?
1364
01:15:16,599 --> 01:15:19,427
Can I get
a ten-spot, please?
1365
01:15:19,471 --> 01:15:21,691
Wow, thank you.
You're very brave.
1366
01:15:21,734 --> 01:15:25,129
Now, I am going to rip
1367
01:15:25,172 --> 01:15:29,394
this $10 bill four times.
1368
01:15:32,528 --> 01:15:34,355
Oh, no, wait.
1369
01:15:34,399 --> 01:15:37,576
This was supposed
to be a rope.
1370
01:15:37,620 --> 01:15:39,752
Does anybody
have a rope?
1371
01:15:39,796 --> 01:15:41,841
How about a string?
1372
01:15:42,799 --> 01:15:44,583
Oh. Well,
1373
01:15:44,627 --> 01:15:47,586
I am feeling very bad
about your money, sir.
1374
01:15:47,630 --> 01:15:51,068
Would you please check
your inside pocket?
1375
01:15:54,027 --> 01:15:55,246
Nothing.
1376
01:15:55,812 --> 01:15:57,683
Nothing?
1377
01:15:57,727 --> 01:16:01,034
Well, where could it be?
1378
01:16:01,078 --> 01:16:05,169
Perhaps it's
in this levitating bag!
1379
01:16:05,212 --> 01:16:06,866
Whose backpack is that?
1380
01:16:08,389 --> 01:16:10,870
That's real money, kids.
Get it!
1381
01:16:15,353 --> 01:16:17,355
Where did all this money
come from?
1382
01:16:17,398 --> 01:16:19,618
It's raining! It's raining!
1383
01:16:19,662 --> 01:16:21,707
You better get that.
That's real money.
1384
01:16:21,751 --> 01:16:23,796
Let's go! Let's go!
1385
01:16:24,841 --> 01:16:26,233
-Yeah!
-Yeah!
1386
01:16:26,277 --> 01:16:29,019
And Max is so rad,
he made this backpack
1387
01:16:29,062 --> 01:16:30,455
levitate in the air
1388
01:16:30,498 --> 01:16:32,588
and then a bunch of money
came raining down.
1389
01:16:32,631 --> 01:16:34,720
Where did all
the money come from?
1390
01:16:34,764 --> 01:16:37,636
A magician never reveals
his secrets.
1391
01:16:37,680 --> 01:16:39,812
But I swear, he was
like Robin Hood.
1392
01:16:39,856 --> 01:16:42,293
Taking from the rich
and giving it to the poor.
1393
01:16:42,336 --> 01:16:44,643
It was so cool.
1394
01:16:45,513 --> 01:16:46,906
Oh, right.
1395
01:16:46,950 --> 01:16:48,952
And, um, he gives me cookies
for breakfast.
1396
01:16:48,995 --> 01:16:51,345
By the way,
it's super bad for your teeth.
1397
01:16:52,738 --> 01:16:54,610
Ix-nay on the ool-kay.
1398
01:16:54,653 --> 01:16:55,959
Hey.
1399
01:16:56,916 --> 01:16:58,831
-Hi.
-Hi.
1400
01:16:58,875 --> 01:17:00,703
I heard you were a hit
at Parent Day.
1401
01:17:00,746 --> 01:17:03,183
-Yeah?
-Yeah.
1402
01:17:03,227 --> 01:17:05,751
First let me say, whoa.
1403
01:17:07,318 --> 01:17:10,538
And second...
Hey, Tim.
1404
01:17:10,582 --> 01:17:13,106
Thanks for the good props,
wingman.
1405
01:17:16,762 --> 01:17:19,286
Is there something going on
with you?
1406
01:17:19,330 --> 01:17:20,723
Why do you ask?
1407
01:17:20,766 --> 01:17:23,813
I don't know.
I, uh, I noticed a change.
1408
01:17:25,728 --> 01:17:26,946
I'm blossoming.
1409
01:17:26,990 --> 01:17:28,861
[LAUGHS]
1410
01:17:28,905 --> 01:17:30,602
It might just be
my imagination.
1411
01:17:30,646 --> 01:17:33,257
No, I'm blossoming.
1412
01:17:33,300 --> 01:17:34,650
Well, it shows.
1413
01:17:35,868 --> 01:17:37,827
He has been good for me.
1414
01:17:37,870 --> 01:17:40,743
He makes me
see things differently.
1415
01:17:40,786 --> 01:17:42,919
He lights up
when he talks about you.
1416
01:17:42,962 --> 01:17:44,442
Yeah?
1417
01:17:44,485 --> 01:17:46,183
You know who else
he lights up for?
1418
01:17:49,752 --> 01:17:51,536
I was thinkin'
Friday after school,
1419
01:17:51,579 --> 01:17:53,059
if you're not busy,
we come back here,
1420
01:17:53,103 --> 01:17:55,235
we'll have a nice picnic,
all the the four of us.
1421
01:17:55,279 --> 01:17:58,282
We'll do it here, too, because
this is gonna be our spot.
1422
01:17:58,325 --> 01:18:01,720
I don't know.
Um, we got a lot going on.
1423
01:18:01,764 --> 01:18:03,591
Right after school?
1424
01:18:03,635 --> 01:18:06,116
Well, yes,
I mean, we have...
1425
01:18:06,159 --> 01:18:07,726
We're going
into the weekend,
1426
01:18:07,770 --> 01:18:09,989
and Brandi has this thing...
1427
01:18:10,033 --> 01:18:13,123
I'm not talking about
anything different than
what we're doing right now.
1428
01:18:13,166 --> 01:18:15,734
Except with food
in a basket.
1429
01:18:15,778 --> 01:18:18,781
I know.
I will think about it.
1430
01:18:18,824 --> 01:18:21,087
Good. And when you
decide yes,
1431
01:18:21,131 --> 01:18:22,741
come meet us back here
1432
01:18:22,785 --> 01:18:24,787
and maybe
we'll be here, too.
1433
01:18:24,830 --> 01:18:26,223
And if you can't make it,
don't worry.
1434
01:18:26,266 --> 01:18:27,877
We probably
couldn't either.
1435
01:18:29,487 --> 01:18:31,750
I like spending time
with you.
1436
01:18:31,794 --> 01:18:33,709
And making sure
you eat.
1437
01:18:35,449 --> 01:18:37,234
We'll see.
1438
01:18:37,277 --> 01:18:38,931
Thank you
for the invitation.
1439
01:18:38,975 --> 01:18:40,977
You're welcome.
See you Friday.
1440
01:18:41,020 --> 01:18:42,282
Okay.
1441
01:18:42,326 --> 01:18:43,762
Tim!
1442
01:18:43,806 --> 01:18:47,287
Report back to base
at 6:00 p.m., soldier!
1443
01:18:48,332 --> 01:18:50,160
That's military talk.
1444
01:18:51,596 --> 01:18:52,728
Bye.
1445
01:18:59,430 --> 01:19:03,956
We have to stop
this picnic/romantic interlude
at all cost.
1446
01:19:04,000 --> 01:19:05,784
But how?
1447
01:19:05,828 --> 01:19:07,743
I have an idea.
1448
01:19:07,786 --> 01:19:10,136
Well, we might be doing
something else
right after school.
1449
01:19:13,966 --> 01:19:15,272
Mike...
1450
01:19:16,099 --> 01:19:17,796
business is dead.
1451
01:19:17,840 --> 01:19:20,407
No customers means
there's no sales,
1452
01:19:20,451 --> 01:19:24,847
no sales means
there's no broke cars...
1453
01:19:24,890 --> 01:19:28,198
and no broke cars means
there's nothing for you to fix.
1454
01:19:28,241 --> 01:19:31,027
So, it's over.
1455
01:19:31,070 --> 01:19:34,030
Well, I'll be fine, boss.
I'm more worried about you.
1456
01:19:34,073 --> 01:19:37,076
You know Chubby
is no Max.
1457
01:19:37,120 --> 01:19:40,906
He's got these
freaky balloon animals,
they're scaring all the kids.
1458
01:19:40,950 --> 01:19:43,779
Do you know
any good magicians?
1459
01:19:43,822 --> 01:19:46,042
-Only one.
-How's that for timing?
1460
01:19:46,085 --> 01:19:47,608
No, no, no.
1461
01:19:47,652 --> 01:19:49,828
Don't poop your pants.
1462
01:19:49,872 --> 01:19:51,612
I came to apologize.
1463
01:19:52,570 --> 01:19:55,312
So, how's business?
1464
01:19:55,355 --> 01:19:57,096
Business is business.
1465
01:19:57,140 --> 01:19:59,055
You know how it is
this time of the year,
1466
01:19:59,098 --> 01:20:02,145
you gotta mix things up
and get a gimmick--
1467
01:20:02,188 --> 01:20:04,974
Magic has a shelf life.
1468
01:20:05,017 --> 01:20:06,758
[LAUGHING NERVOUSLY]
1469
01:20:06,802 --> 01:20:08,847
Clowns are fun
for a while.
1470
01:20:08,891 --> 01:20:11,110
Hey!
1471
01:20:11,154 --> 01:20:13,896
Maybe next week,
we'll have a petting zoo.
1472
01:20:15,767 --> 01:20:18,857
Maybe I might be able
to save your bacon.
1473
01:20:18,901 --> 01:20:20,511
-You wanna hear my plan?
-Yeah.
1474
01:20:22,121 --> 01:20:23,819
Hear me out.
Flubby.
1475
01:20:23,862 --> 01:20:25,821
It's Chubby.
1476
01:20:25,864 --> 01:20:27,474
How many clowns
do you know?
1477
01:20:27,518 --> 01:20:29,694
I know a few, why?
1478
01:20:29,737 --> 01:20:32,305
We're gonna need more
than a few.
1479
01:20:32,349 --> 01:20:34,264
Or at least their costumes.
1480
01:20:34,307 --> 01:20:36,744
-You're ready?
-Yeah.
1481
01:20:36,788 --> 01:20:38,877
I was so hoping
you would say that.
1482
01:20:39,922 --> 01:20:41,140
See you.
1483
01:20:59,898 --> 01:21:02,292
Well, I just had a nice chat
with your principal.
1484
01:21:04,033 --> 01:21:05,425
You want to tell me
your side?
1485
01:21:06,252 --> 01:21:07,645
Clifford.
1486
01:21:09,603 --> 01:21:11,954
-You really belted him, huh?
-[GIGGLES]
1487
01:21:11,997 --> 01:21:13,912
Yeah, I got in
a couple good ones.
1488
01:21:13,956 --> 01:21:15,871
That's my man.
1489
01:21:15,914 --> 01:21:18,047
I thought you'd be mad.
1490
01:21:18,090 --> 01:21:20,440
You do know that
we had a picnic planned
1491
01:21:20,484 --> 01:21:22,442
with Brandi's mom
and Brandi.
1492
01:21:24,053 --> 01:21:26,098
What's that face for?
1493
01:21:27,404 --> 01:21:29,449
Uncle Max...
1494
01:21:29,493 --> 01:21:31,103
if you guys keep
hanging out,
1495
01:21:31,147 --> 01:21:33,366
then there's a chance
you could get married,
1496
01:21:33,410 --> 01:21:35,455
and that would be bad.
1497
01:21:35,499 --> 01:21:36,804
Why would that be bad?
1498
01:21:36,848 --> 01:21:39,503
Because if you adopted me,
1499
01:21:39,546 --> 01:21:43,507
then me and Brandi
would be brother and sister.
1500
01:21:43,550 --> 01:21:48,164
Well, let's not get
our hopes up, okay?
1501
01:21:48,207 --> 01:21:49,992
Brandi's mom can barely
stand me right now.
1502
01:21:50,035 --> 01:21:52,603
I mean, she probably
left that picnic,
1503
01:21:52,646 --> 01:21:54,822
if she even showed up
in the first place.
1504
01:21:55,562 --> 01:21:56,955
Let's go then.
1505
01:21:56,999 --> 01:21:58,609
-All right. All right.
-Come on!
1506
01:22:03,222 --> 01:22:05,529
♪ And if it's there
1507
01:22:05,572 --> 01:22:08,445
♪ Don't let it get you down
1508
01:22:08,488 --> 01:22:11,274
♪ You can take it
1509
01:22:13,929 --> 01:22:16,583
♪ And if it hurts
1510
01:22:16,627 --> 01:22:19,412
♪ Don't let them see you cry
1511
01:22:19,456 --> 01:22:22,981
♪ You can make it
1512
01:22:23,025 --> 01:22:25,897
♪ Hold your head up, oh
1513
01:22:25,941 --> 01:22:28,900
♪ Hold your head up, oh
1514
01:22:28,944 --> 01:22:31,207
♪ Hold your head up, oh
1515
01:22:31,250 --> 01:22:33,774
♪ Hold your head high
1516
01:22:35,254 --> 01:22:36,777
Where are they?
1517
01:22:40,868 --> 01:22:41,913
[BRANDI SPEAKING INDISTINCTLY]
1518
01:22:41,957 --> 01:22:43,262
[JENNIFER LAUGHING]
1519
01:22:43,306 --> 01:22:44,829
MAX: Oh.
1520
01:22:44,872 --> 01:22:49,007
Oh, you made it.
We were beginning to wonder.
1521
01:22:49,051 --> 01:22:52,358
Well, we had a little bid-ness
to take care of
after school, right?
1522
01:22:52,402 --> 01:22:56,101
-My man, Tim, here had to...
-Take out the trash.
1523
01:22:56,145 --> 01:22:58,060
-Clean-up duty.
-Yeah.
1524
01:22:59,409 --> 01:23:00,453
Yeah.
1525
01:23:05,328 --> 01:23:07,330
[INAUDIBLE CONVERSATION]
1526
01:23:11,290 --> 01:23:15,642
♪ You sigh, the song begins
1527
01:23:15,686 --> 01:23:20,560
♪ You speak
And I hear violins... ♪
1528
01:23:20,604 --> 01:23:21,648
[BOTH GASP]
1529
01:23:21,692 --> 01:23:22,823
-Aah!
-No!
1530
01:23:22,867 --> 01:23:24,956
-[SCREAMING]
-Tim!
1531
01:23:33,965 --> 01:23:36,315
BRANDI:
I tried to grab his hand,
1532
01:23:36,359 --> 01:23:38,013
but I couldn't hold him.
1533
01:23:38,056 --> 01:23:41,799
Hey, you gave it
your best shot.
1534
01:23:41,842 --> 01:23:45,020
And it was our fault
for letting you guys
climb so high.
1535
01:23:45,063 --> 01:23:48,545
One thing you can't stop
is kids being kids.
1536
01:23:48,588 --> 01:23:50,112
I'll be right back,
sweetheart.
1537
01:23:51,504 --> 01:23:52,897
Mrs. C will take care of you.
1538
01:23:52,940 --> 01:23:54,116
-Okay.
-Okay?
1539
01:23:54,159 --> 01:23:56,074
Come on, baby.
1540
01:23:56,118 --> 01:23:58,381
Come to Mrs. C.
1541
01:23:58,424 --> 01:24:00,426
Yeah, you're
gonna be all right.
1542
01:24:01,775 --> 01:24:03,081
[SNIFFLES]
1543
01:24:06,737 --> 01:24:08,739
[CELL PHONE VIBRATING]
1544
01:24:10,741 --> 01:24:12,047
Hi, Mom.
1545
01:24:12,917 --> 01:24:14,397
Dad.
1546
01:24:14,440 --> 01:24:16,355
Dad, wait, wait.
Before you say anything,
1547
01:24:16,399 --> 01:24:18,705
I want to say something
to you first, okay?
1548
01:24:21,578 --> 01:24:23,841
I wanted to say
that I'm sorry.
1549
01:24:25,669 --> 01:24:27,497
[SNIFFLES]
1550
01:24:27,540 --> 01:24:30,804
I'm sorry that I made you
worry about me so much.
1551
01:24:30,848 --> 01:24:33,198
You worked so hard
for us,
1552
01:24:33,242 --> 01:24:35,809
and you had so much
on your plate, and I just...
1553
01:24:37,028 --> 01:24:39,161
piled more on.
1554
01:24:39,204 --> 01:24:43,817
[SNIFFLES]
Because I understand now.
1555
01:24:43,861 --> 01:24:46,342
I really know what it means
to love somebody...
1556
01:24:47,299 --> 01:24:48,561
so much.
1557
01:24:51,477 --> 01:24:54,306
Dad, I'm you now.
1558
01:24:54,350 --> 01:24:56,743
But I don't know
what to do. [CRIES]
1559
01:25:00,007 --> 01:25:02,314
I'll call you as soon
as I know anything, okay?
1560
01:25:05,143 --> 01:25:06,753
Yeah, I love you, too.
1561
01:25:10,322 --> 01:25:11,802
Hey, bud.
1562
01:25:13,412 --> 01:25:14,718
It's Uncle Max.
1563
01:25:15,762 --> 01:25:16,850
Hey.
1564
01:25:17,808 --> 01:25:19,418
This is all my fault.
1565
01:25:21,203 --> 01:25:23,944
I should have been
paying better attention to you.
1566
01:25:25,729 --> 01:25:28,384
I should have been the grown-up
that I was supposed to be.
1567
01:25:29,994 --> 01:25:31,822
And I let you down, buddy.
1568
01:25:33,432 --> 01:25:35,086
Can I go home?
1569
01:25:35,956 --> 01:25:37,741
Oh, you bet.
1570
01:25:37,784 --> 01:25:40,570
We're gonna go home
to our home.
1571
01:25:40,613 --> 01:25:42,746
And then I'm gonna
take you camping,
1572
01:25:42,789 --> 01:25:44,313
I'm gonna teach you
how to fish.
1573
01:25:44,356 --> 01:25:46,184
I'm gonna teach you
how to drive.
1574
01:25:47,707 --> 01:25:49,753
I'm gonna teach you
every magic trick I know.
1575
01:25:49,796 --> 01:25:52,059
I'm definitely
gonna teach you
how to climb trees
1576
01:25:52,103 --> 01:25:53,583
that are lower
to the ground.
1577
01:25:55,106 --> 01:25:57,152
And I'll never take you
for granted.
1578
01:25:58,065 --> 01:25:59,284
Dad?
1579
01:26:00,285 --> 01:26:02,113
No. It's just me.
1580
01:26:02,157 --> 01:26:04,768
Oh, hi, Uncle Max.
1581
01:26:05,595 --> 01:26:07,162
How you doing?
1582
01:26:08,119 --> 01:26:09,512
Why are you shaking?
1583
01:26:13,298 --> 01:26:15,518
Tim, I'm shaking
1584
01:26:15,561 --> 01:26:18,999
because I just realized
how much you mean to me.
1585
01:26:19,043 --> 01:26:21,393
And I've never felt
anything like this before.
1586
01:26:22,525 --> 01:26:25,136
It's a little scary.
1587
01:26:25,180 --> 01:26:28,574
You look like my dad
when I chipped my tooth
in kindergarten.
1588
01:26:30,054 --> 01:26:32,970
Did I ever tell you
that your dad
1589
01:26:33,013 --> 01:26:36,539
was like a dad to me
when I was your age
1590
01:26:36,582 --> 01:26:38,323
because I was always
getting in trouble
1591
01:26:38,367 --> 01:26:41,718
and, um, he was always
looking out for me.
1592
01:26:43,285 --> 01:26:45,461
I miss him and Mom.
1593
01:26:46,244 --> 01:26:49,552
I do, too.
1594
01:26:49,595 --> 01:26:53,251
Pretty sure
they'd be handling it
a lot better than I am.
1595
01:26:53,295 --> 01:26:55,993
No. You're doin' all right.
1596
01:26:56,733 --> 01:26:58,474
Thanks, bud.
1597
01:26:59,823 --> 01:27:01,781
You gotta get
some rest now, okay?
1598
01:27:01,825 --> 01:27:03,609
Thanks, Uncle Max.
1599
01:27:16,579 --> 01:27:19,843
I think the doctors
are actually
more worried about me.
1600
01:27:19,886 --> 01:27:22,106
They checked
my blood pressure six times.
1601
01:27:30,593 --> 01:27:32,595
I'm feeling
a little better.
1602
01:27:41,430 --> 01:27:42,474
JENNIFER: Mmm.
1603
01:27:46,435 --> 01:27:48,524
Almost fully recovered.
1604
01:28:03,365 --> 01:28:05,628
Oh, there he is.
1605
01:28:05,671 --> 01:28:07,717
I've been thinking
about your proposal.
1606
01:28:07,760 --> 01:28:09,632
You have? That's great.
1607
01:28:09,675 --> 01:28:13,157
Listen, order yourself
a stiff one
and keep thinking.
1608
01:28:13,200 --> 01:28:14,332
Jimbo.
1609
01:28:14,376 --> 01:28:16,203
I'd say
I'll see you tomorrow,
1610
01:28:16,247 --> 01:28:17,509
but I won't.
1611
01:28:19,206 --> 01:28:20,773
-Adios.
-Oh, um...
1612
01:28:20,817 --> 01:28:23,820
About that new trick,
I'd like to talk about that.
1613
01:28:23,863 --> 01:28:25,212
-You would?
-Yeah.
1614
01:28:25,256 --> 01:28:26,649
Well, I'd love to tell you
about that,
1615
01:28:26,692 --> 01:28:28,912
but I'm not gonna.
1616
01:28:28,955 --> 01:28:32,089
My phone's been
ringing off the hook with calls
from other dealerships.
1617
01:28:32,132 --> 01:28:36,136
Well, if that trick's
half of what you say it is,
1618
01:28:36,180 --> 01:28:38,269
-I'll...
-Double my pay.
1619
01:28:38,313 --> 01:28:40,053
Give you
a 5% raise?
1620
01:28:41,316 --> 01:28:43,753
Okay. Okay.
1621
01:28:43,796 --> 01:28:45,842
This is what I got planned.
1622
01:28:45,885 --> 01:28:47,496
The car's here.
1623
01:28:47,539 --> 01:28:51,543
[INDISTINCT CHATTER]
1624
01:28:51,587 --> 01:28:53,806
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
1625
01:28:53,850 --> 01:28:56,287
♪ Hand me down my walking cane
1626
01:28:56,331 --> 01:28:59,290
♪ Hand me down my hat
1627
01:28:59,334 --> 01:29:01,248
Thank you everyone
for being here today.
1628
01:29:01,292 --> 01:29:04,295
We wish Magic Motors
every success.
1629
01:29:04,339 --> 01:29:07,603
-Whoo!
-Congratulations!
1630
01:29:07,646 --> 01:29:10,214
[ALL CHEERING]
1631
01:29:10,257 --> 01:29:11,955
Ladies and gentlemen,
1632
01:29:11,998 --> 01:29:14,436
I, Max "the Magical,"
1633
01:29:14,479 --> 01:29:18,222
would like
to welcome you all
to the grand reboot
1634
01:29:18,265 --> 01:29:20,790
of Magic Motors.
1635
01:29:20,833 --> 01:29:24,359
[CHEERING AND APPLAUSE]
1636
01:29:24,402 --> 01:29:27,057
Today, we have
an amazing experience
1637
01:29:27,100 --> 01:29:29,712
for you that
you will never forget.
1638
01:29:29,755 --> 01:29:33,280
So, are you prepared
to be amazed?
1639
01:29:33,324 --> 01:29:36,936
Are you prepared
to be astonished?
1640
01:29:36,980 --> 01:29:40,766
Are you prepared
to be mystified?
1641
01:29:40,810 --> 01:29:42,986
ALL: Yes!
1642
01:29:43,029 --> 01:29:44,727
Now I must confide in you
1643
01:29:44,770 --> 01:29:46,903
our owner here
at Magic Motors
1644
01:29:46,946 --> 01:29:49,601
has gone completely bonkers.
1645
01:29:49,645 --> 01:29:53,170
Our owner, Mr. Grismer,
1646
01:29:53,213 --> 01:29:58,175
is offering
a $750 discount check
1647
01:29:58,218 --> 01:30:01,526
to every single customer here,
1648
01:30:01,570 --> 01:30:06,313
-picked by a clown today.
-[CHEERING]
1649
01:30:06,357 --> 01:30:09,316
Now of course I said,
"Are you mad, man?
1650
01:30:09,360 --> 01:30:11,449
"Don't you want
to make any money?"
1651
01:30:11,493 --> 01:30:15,279
But he told me
the customer here
at Magic Motors
1652
01:30:15,322 --> 01:30:17,760
always comes first.
1653
01:30:17,803 --> 01:30:19,718
[ALL CHEERING]
1654
01:30:20,545 --> 01:30:22,678
And so,
1655
01:30:22,721 --> 01:30:24,984
and without further ado,
1656
01:30:25,942 --> 01:30:28,118
send in the clowns.
1657
01:30:30,512 --> 01:30:32,905
[CROWD CHATTERING]
1658
01:30:40,522 --> 01:30:41,610
Whoa.
1659
01:30:44,439 --> 01:30:45,440
Whoa.
1660
01:30:50,053 --> 01:30:51,315
[BALLOONS EXPLODE]
1661
01:30:54,536 --> 01:30:56,799
[CHEERING AND APPLAUSE]
1662
01:31:00,019 --> 01:31:01,891
Thank you.
1663
01:31:01,934 --> 01:31:03,762
Thank you, everyone.
1664
01:31:04,676 --> 01:31:07,157
Now let's buy some cars.
1665
01:31:07,200 --> 01:31:09,072
[ALL CHEERING]
1666
01:31:13,293 --> 01:31:15,426
-Yeah!
-Yeah!
1667
01:31:28,657 --> 01:31:32,182
♪ The best things in life
Are free
1668
01:31:32,225 --> 01:31:34,619
♪ But you can give them
To the birds and bees
1669
01:31:34,663 --> 01:31:36,534
♪ I need money
1670
01:31:36,578 --> 01:31:38,275
♪ That's what I want
1671
01:31:38,318 --> 01:31:39,755
♪ That's what I want
1672
01:31:39,798 --> 01:31:41,844
♪ That's what I want
1673
01:31:41,887 --> 01:31:43,976
♪ That's what I want
1674
01:31:44,020 --> 01:31:46,544
♪ That's what I want
1675
01:31:46,588 --> 01:31:48,415
-♪ That's what I want
-♪ That's what I want
1676
01:31:50,113 --> 01:31:53,725
♪ Your love give me
Such a thrill
1677
01:31:53,769 --> 01:31:56,293
♪ But your love
Don't pay my bills
1678
01:31:56,336 --> 01:31:57,903
♪ I need money
1679
01:31:57,947 --> 01:31:59,862
♪ That's what I want
1680
01:31:59,905 --> 01:32:01,167
♪ That's what I want...
1681
01:32:01,211 --> 01:32:03,256
Hey, mister,
can I have a balloon?
1682
01:32:03,300 --> 01:32:05,781
-Sure, kid.
-Thanks.
1683
01:32:05,824 --> 01:32:08,479
Be sure to tell your parents
where you got it.
1684
01:32:11,656 --> 01:32:12,701
♪ Money
1685
01:32:12,744 --> 01:32:14,703
♪ That's what I want
1686
01:32:14,746 --> 01:32:18,184
-♪ Money
-♪ That's what I want
1687
01:32:18,228 --> 01:32:21,579
-♪ All of these greens
-♪ That's what I want
1688
01:32:23,320 --> 01:32:25,670
♪ That's what I want
1689
01:32:29,631 --> 01:32:32,242
♪ That's what I want
1690
01:32:32,285 --> 01:32:33,765
TIM: How about this?
1691
01:32:33,809 --> 01:32:35,985
Uncle Max isn't
scared anymore.
1692
01:32:36,028 --> 01:32:37,595
Of love, I mean.
1693
01:32:37,639 --> 01:32:39,249
MAX:
What do we have here?
1694
01:32:40,206 --> 01:32:43,688
Likes? Not loves?
1695
01:32:43,732 --> 01:32:45,255
Slow down, Mario Andretti.
1696
01:32:45,298 --> 01:32:48,127
Who carves "likes"
on a tree?
1697
01:32:48,171 --> 01:32:50,173
Check back with me
in a couple of months.
1698
01:32:56,048 --> 01:32:58,094
-So disgusting!
-Really?
1699
01:33:02,751 --> 01:33:04,535
So inappropriate.
1700
01:33:04,579 --> 01:33:06,493
All right, all right.
1701
01:33:07,364 --> 01:33:09,409
I think-- Yeah.
1702
01:33:09,453 --> 01:33:12,021
I have one more trick
up my sleeve.
1703
01:33:12,978 --> 01:33:15,328
Abra-cadubra!
1704
01:33:17,200 --> 01:33:19,245
Come here, little rascal.
1705
01:33:21,683 --> 01:33:24,816
A puppy? For me?
1706
01:33:24,860 --> 01:33:27,210
Well, yeah, I don't think
I know the spell
to send her back,
1707
01:33:27,253 --> 01:33:28,864
so I guess
you can keep her.
1708
01:33:28,907 --> 01:33:30,082
Really?
1709
01:33:30,126 --> 01:33:31,301
Can we call her Magic?
1710
01:33:31,344 --> 01:33:33,303
-No.
-Max?
1711
01:33:33,346 --> 01:33:34,609
Are you kidding me?
1712
01:33:35,566 --> 01:33:37,089
TIM: And you know what?
1713
01:33:37,133 --> 01:33:39,091
I'm not scared
anymore either.
1714
01:33:41,877 --> 01:33:44,140
[MUSIC PLAYING]
1715
01:33:51,887 --> 01:33:56,674
♪ Hand me down my walkin' cane
Hand me down my hat
1716
01:33:56,718 --> 01:34:01,505
♪ Hurry now and don't be late
'Cause we ain't got time
To chat
1717
01:34:01,548 --> 01:34:06,379
♪ You and me we're goin' out
To catch the latest sounds
1718
01:34:06,423 --> 01:34:11,341
♪ Guaranteed to blow your mind
So high you won't come down
1719
01:34:11,384 --> 01:34:16,520
♪ Hey, y'all prepare yourself
For the Rubberband man
1720
01:34:16,563 --> 01:34:21,351
♪ You never heard a sound
Like the rubberband man
1721
01:34:21,394 --> 01:34:26,748
♪ You're bound to lose control
When the Rubberband
Starts to jam
1722
01:34:29,664 --> 01:34:32,275
♪ Oh, Lord
This dude is outta sight
1723
01:34:32,318 --> 01:34:36,192
♪ Everything he does
Seems to come out right
1724
01:34:36,235 --> 01:34:41,023
♪ Once I went to hear them play At a club outside of town
1725
01:34:41,066 --> 01:34:43,242
♪ I was so surprised
I was hypnotized
1726
01:34:43,286 --> 01:34:45,941
♪ By the sound
this cat's puttin' down
1727
01:34:45,984 --> 01:34:50,815
♪ When I saw this short fat guy Stretch a band between his toes
1728
01:34:50,859 --> 01:34:53,339
♪ Hey, I laughed so hard
'Cause the man got down
1729
01:34:53,383 --> 01:34:56,168
♪ When he finally
Reached his goal
1730
01:34:56,212 --> 01:35:01,434
♪ Hey, y'all prepare yourself
For the Rubberband man
1731
01:35:01,478 --> 01:35:06,265
♪ You never heard a sound
Like the rubberband man
1732
01:35:06,309 --> 01:35:11,531
♪ You're bound to lose control
When the Rubberband
Starts to jam
1733
01:35:11,575 --> 01:35:16,623
♪ Got that rubberband
Up on his toes
1734
01:35:16,667 --> 01:35:21,237
♪ And then he wriggled it up
All around his nose
1735
01:35:24,240 --> 01:35:26,503
♪ Guaranteed to blow your mind
1736
01:35:28,113 --> 01:35:30,028
♪ Playin' all that music
Yet keepin' time
1737
01:35:32,552 --> 01:35:36,731
♪ Where in the world
Did he learn that, oh, Lord
1738
01:35:36,774 --> 01:35:38,471
♪ Lord, help him get away
1739
01:35:38,515 --> 01:35:43,607
♪ Hey, y'all prepare yourself
For the Rubberband man
1740
01:35:43,650 --> 01:35:48,394
♪ You never heard a sound
Like the rubberband man
1741
01:35:48,438 --> 01:35:53,182
♪ You're bound to lose control
When the Rubberband
Starts to jam
1742
01:36:00,842 --> 01:36:03,061
♪ Rubberband man
Rubberband man
1743
01:36:11,504 --> 01:36:14,507
♪ Just a movin', just a movin'
1744
01:36:14,551 --> 01:36:18,468
♪ Got a-groovin'
On the corner
It's burning y'all
1745
01:36:20,775 --> 01:36:25,692
♪ Hey, y'all prepare yourself
For the Rubberband man
1746
01:36:25,736 --> 01:36:30,567
♪ You never heard a sound
Like the rubberband man
1747
01:36:30,610 --> 01:36:35,354
♪ You're bound to lose control
When the Rubberband
Starts to jam
1748
01:36:38,618 --> 01:36:40,577
♪ That Rubberband man's a doozy
1749
01:36:42,361 --> 01:36:45,843
♪ Moves so quick
He makes me woozy
1750
01:36:45,887 --> 01:36:47,932
♪ And then he stopped
To show down
1751
01:36:47,976 --> 01:36:50,892
♪ He wiggle it up
He wiggle it down
1752
01:36:50,935 --> 01:36:55,461
♪ Got speed to move it
Get rubberband off the ground
1753
01:36:55,505 --> 01:36:58,987
♪ He lifted it well high
In the sky, y'all
1754
01:37:02,642 --> 01:37:07,604
♪ Hey, y'all prepare yourself
For the Rubberband man
1755
01:37:07,647 --> 01:37:12,435
♪ You never heard a sound
Like the rubberband man
1756
01:37:12,478 --> 01:37:17,266
♪ You're bound to lose control
When the Rubberband
Starts to jam
1757
01:37:24,360 --> 01:37:27,667
♪ Rubberband man
1758
01:37:27,711 --> 01:37:30,845
♪ How much of this stuff
Do he think we can stand
1759
01:37:33,325 --> 01:37:37,242
♪ Movin' his shoulders
Got his head
Movin' side to side
1760
01:37:38,940 --> 01:37:42,204
♪ Dig him crimpin'
1761
01:37:45,468 --> 01:37:47,165
♪ Rubberband man
1762
01:37:47,209 --> 01:37:53,911
At Magic Motors,
we make high prices disappear.
1763
01:37:53,955 --> 01:37:57,262
GRISMER: Prices, Max. Prices!
118393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.