All language subtitles for Magic.Max.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,712 --> 00:00:22,457 Here at Magic Motors, we make high prices disappear. 2 00:00:27,592 --> 00:00:29,986 MAX: Prices disappear. 3 00:00:30,030 --> 00:00:32,423 They're not disappearing. 4 00:00:32,467 --> 00:00:34,860 -[ALARM BEEPS] -[THUDS] 5 00:00:34,904 --> 00:00:36,688 [MUSIC PLAYING] 6 00:00:48,874 --> 00:00:49,875 [GRUNTS] 7 00:00:54,271 --> 00:00:56,969 ♪ Have you ever been close To tragedy 8 00:00:57,013 --> 00:00:59,494 ♪ Or been close to Folks who have 9 00:00:59,537 --> 00:01:02,236 ♪ Have you ever felt a Pain so powerful 10 00:01:02,279 --> 00:01:05,282 ♪ So heavy you collapse 11 00:01:05,326 --> 00:01:07,197 ♪ No? Well... 12 00:01:09,330 --> 00:01:14,465 ♪ I've never had to Knock on wood 13 00:01:14,509 --> 00:01:17,120 ♪ But I know someone who has 14 00:01:17,164 --> 00:01:19,470 ♪ Which makes me Wonder if I could 15 00:01:19,514 --> 00:01:21,385 ♪ It makes me wonder if 16 00:01:21,429 --> 00:01:25,128 ♪ I've never had to Knock on wood 17 00:01:25,172 --> 00:01:27,696 ♪ And I'm glad I haven't yet 18 00:01:27,739 --> 00:01:30,133 ♪ Because I'm sure It isn't good 19 00:01:30,177 --> 00:01:32,396 ♪ That's the impression That I get 20 00:01:37,401 --> 00:01:40,970 ♪ I've never had to Knock on wood 21 00:01:41,013 --> 00:01:43,320 ♪ But I know someone who has 22 00:01:43,364 --> 00:01:45,583 ♪ Which makes me wonder If I could 23 00:01:45,627 --> 00:01:47,977 ♪ It makes me wonder if 24 00:01:48,020 --> 00:01:51,459 ♪ I've never had to Knock on wood 25 00:01:51,502 --> 00:01:54,026 ♪ And I'm glad I haven't yet 26 00:01:54,070 --> 00:01:56,594 ♪ Because I'm sure It isn't good 27 00:01:56,638 --> 00:01:59,162 ♪That's the impression That I get ♪ 28 00:02:00,946 --> 00:02:02,383 [TIRE SCREECHING] 29 00:02:13,176 --> 00:02:16,397 ♪ Never had to But I better knock on wood 30 00:02:16,440 --> 00:02:18,790 ♪ 'Cause I know someone who has 31 00:02:18,834 --> 00:02:21,532 ♪ Which makes me wonder If I could 32 00:02:21,576 --> 00:02:23,708 ♪ It makes me wonder if I 33 00:02:23,752 --> 00:02:26,885 ♪ Never had to But I better knock on wood 34 00:02:26,929 --> 00:02:29,497 ♪ Because I'm sure It isn't good 35 00:02:29,540 --> 00:02:31,847 ♪ And I'm glad I haven't yet 36 00:02:31,890 --> 00:02:32,935 ♪ That's the impression... 37 00:02:32,978 --> 00:02:33,979 Oh, he's coming! 38 00:02:34,719 --> 00:02:35,720 [MUTTERING] 39 00:02:52,520 --> 00:02:55,740 All right, you clowns, gather around here, I wanna talk to you. 40 00:03:00,092 --> 00:03:03,922 I've got cars out there gathering dust people! 41 00:03:03,966 --> 00:03:10,451 Now you stiffs have got to get John Q and Jane Q's signatures on these contracts. 42 00:03:10,494 --> 00:03:13,932 And then you turn your attention to the other lollipops 43 00:03:13,976 --> 00:03:15,804 that are coming onto the lot. 44 00:03:15,847 --> 00:03:19,764 Mr. Grismer, some of them just want to look. 45 00:03:19,808 --> 00:03:21,810 Want to look? 46 00:03:21,853 --> 00:03:27,555 People come on this lot because they prefer to drive, rather than walk. 47 00:03:27,598 --> 00:03:32,647 Now your job is to sell from the heart. 48 00:03:32,690 --> 00:03:36,041 From the gut. If you're not prepared to do that, 49 00:03:36,085 --> 00:03:39,828 then you can get your low-production butt off my lot 50 00:03:39,871 --> 00:03:42,744 and make room for somebody who is. 51 00:03:42,787 --> 00:03:46,617 Now, get out there and shove those cars down their throats 52 00:03:46,661 --> 00:03:49,229 before I really blow a gasket! 53 00:03:54,364 --> 00:03:55,539 [GRUNTS] 54 00:03:55,583 --> 00:03:58,107 Somebody bring me some hot coffee. 55 00:03:58,934 --> 00:04:00,544 [MUSIC PLAYING] 56 00:04:07,072 --> 00:04:09,074 Oh. Hi, little girl. 57 00:04:09,118 --> 00:04:10,859 Would you like to see a magic trick? 58 00:04:10,902 --> 00:04:13,209 Can you make yourself disappear? 59 00:04:13,253 --> 00:04:15,777 As soon as happy hour gets here. 60 00:04:15,820 --> 00:04:18,475 My dad says you probably didn't go to college. 61 00:04:18,519 --> 00:04:21,261 My dad sells Cryptocurrency. 62 00:04:21,304 --> 00:04:24,742 Well, I sell wonder and amazement under the guise of used car sales. 63 00:04:24,786 --> 00:04:27,223 He says in five years, you'll be homeless. 64 00:04:27,267 --> 00:04:29,312 Well, that'd be a step up. Now, beat it, kid, 65 00:04:29,356 --> 00:04:31,358 before I turn your freckles into liver spots. 66 00:04:31,401 --> 00:04:32,881 [GRUNTS] 67 00:04:36,580 --> 00:04:40,454 I hear your attitude was lousy out there today. 68 00:04:40,497 --> 00:04:42,760 Yeah, You know, I think the smell of 69 00:04:42,804 --> 00:04:46,329 baby puke might have weakened my charming personality. 70 00:04:46,373 --> 00:04:52,074 You're paid to entertain, not depress everybody. 71 00:04:52,117 --> 00:04:55,120 I bring the stiffs in Grismer. You know what? 72 00:04:55,164 --> 00:04:57,253 Sometimes I think you forget... 73 00:04:58,559 --> 00:05:01,649 -who needs who. -[GRISMER LAUGHS] 74 00:05:01,692 --> 00:05:06,828 Pitchmen are a dime a dozen, and your tricks are putting people to sleep. 75 00:05:06,871 --> 00:05:13,269 It's only a matter of time until your dime-store magic isn't needed around here. 76 00:05:13,313 --> 00:05:16,011 And there'll come a time when I land the big trick, 77 00:05:16,054 --> 00:05:18,579 people lined up around the block 78 00:05:18,622 --> 00:05:22,931 and you... you begging me to stay. 79 00:05:24,846 --> 00:05:26,543 Yeah, yeah, yeah. 80 00:05:26,587 --> 00:05:31,374 Well, until that day happens or until hell freezes over, 81 00:05:31,418 --> 00:05:33,550 you better shape up or ship out. 82 00:05:34,421 --> 00:05:36,553 Yeah. Yeah. 83 00:05:41,123 --> 00:05:44,300 I don't know how much more of this I can take, Mike. 84 00:05:44,344 --> 00:05:45,388 Grismer? 85 00:05:47,129 --> 00:05:50,785 -I need a new job. -Me too. 86 00:05:50,828 --> 00:05:53,614 You're too good for this place. You should open your own shop. 87 00:05:54,571 --> 00:05:56,530 With what money? 88 00:05:56,573 --> 00:06:00,272 You're wasting your prime years,Mike... on Grismer. Think about it. 89 00:06:00,316 --> 00:06:03,014 You are, too. 90 00:06:03,058 --> 00:06:07,410 Yes, but only physically. Not my soaring soul. 91 00:06:09,673 --> 00:06:11,806 There's no magic here. 92 00:06:16,071 --> 00:06:17,768 [ANNOUNCEMENT ON RADIO] 93 00:06:17,812 --> 00:06:21,119 Hey, Max. Just waiting for backup. 94 00:06:24,471 --> 00:06:27,430 Doing okay there, buddy? 95 00:06:27,474 --> 00:06:31,173 [SIGHS] Yeah, why do you ask? 96 00:06:31,216 --> 00:06:34,916 Well, it seems your friend Vinnie is at it again. 97 00:06:34,959 --> 00:06:38,223 No, no, no. He's actually more of a neighborly acquaintance, Carl. 98 00:06:38,267 --> 00:06:40,748 When he isn't blasted, Vinnie is the kind of guy who 99 00:06:40,791 --> 00:06:43,141 makes death wishes before he blows out his birthday candles. 100 00:06:43,185 --> 00:06:47,145 Wait, how often do you deal with suicidal situations? 101 00:06:49,626 --> 00:06:52,890 Every morning. Right before I walk into work. 102 00:06:56,067 --> 00:06:58,766 -VINNIE: Is that you, Max? -Yeah. 103 00:06:58,809 --> 00:07:00,028 -[CAT MEOWING] -Yeah, me and 104 00:07:00,071 --> 00:07:01,899 three news crews down the street. 105 00:07:01,943 --> 00:07:05,207 You're getting more press than I am, Vinnie. 106 00:07:05,250 --> 00:07:07,514 I lost my job, Max. I'm a failure! 107 00:07:07,557 --> 00:07:09,472 Yeah. Of course you are. 108 00:07:09,516 --> 00:07:11,474 -You've been drinking? -No. 109 00:07:11,518 --> 00:07:14,956 -Why the hell not? -I hate the world, Max! 110 00:07:14,999 --> 00:07:17,828 What's to hate, Vinnie? You never leave your house. 111 00:07:17,872 --> 00:07:21,310 I should just hang myself and get it over with. 112 00:07:21,353 --> 00:07:25,096 You'd look like a human pinata. 113 00:07:25,140 --> 00:07:28,230 -Hold on. -I don't know if I can, Max. 114 00:07:28,273 --> 00:07:31,799 MAX: Kill me, please. I want to die. 115 00:07:31,842 --> 00:07:34,323 -Oh, God. -Hey! I haven't read that yet! 116 00:07:34,366 --> 00:07:37,195 It's the morning paper, Ralph. It's five o'clock in the afternoon. 117 00:07:37,239 --> 00:07:40,024 Let me guess, Vinnie. Will you tell him to just end it already, you? 118 00:07:40,068 --> 00:07:42,113 Yeah. I'll relay your kind thoughts. 119 00:07:42,157 --> 00:07:45,073 Hey, Max. I want the crossword section. 120 00:07:45,116 --> 00:07:48,380 Try and keep that commotion down. I'm tired of that no-good bum. 121 00:07:48,424 --> 00:07:50,818 Your a humanitarian, Ralph, did you know that? 122 00:07:51,688 --> 00:07:53,473 Okay, Vinnie. 123 00:07:54,909 --> 00:07:56,911 Guy with your looks is... 124 00:07:56,954 --> 00:08:00,262 -probably good with his hands. -Yeah. 125 00:08:00,305 --> 00:08:02,307 A little shaky right now, though. 126 00:08:02,351 --> 00:08:06,224 Mmm-hmm. Yeah. How about a maintenance job? 127 00:08:06,268 --> 00:08:09,097 I did fix your toaster a few weeks back. 128 00:08:09,140 --> 00:08:12,535 Yeah. Yeah, It burns real good on one side right now. 129 00:08:12,579 --> 00:08:17,845 You know, Vinnie, why don't you try looking on the brighter side, huh? 130 00:08:17,888 --> 00:08:21,805 Remember, I once complained about a hole in my shoe 131 00:08:21,849 --> 00:08:25,069 until I met a man with no feet. Hmm? 132 00:08:25,113 --> 00:08:27,594 What does that mean? 133 00:08:27,637 --> 00:08:30,771 It means, Vinnie, people got it worse than you. 134 00:08:30,814 --> 00:08:33,643 I know a guy, works a nowhere job. 135 00:08:33,687 --> 00:08:36,690 No purpose in his life. Drinks way too much. 136 00:08:36,733 --> 00:08:38,561 His father thinks he's a loser. 137 00:08:38,605 --> 00:08:40,650 He only has one friend in the whole world. 138 00:08:40,694 --> 00:08:43,697 Can't even buy a date unless he makes them his lovely assistant. 139 00:08:43,740 --> 00:08:48,310 Man! I'm glad I'm not him, Max. 140 00:08:48,353 --> 00:08:52,662 He's just one signature trick away from fame and fortune. 141 00:08:52,706 --> 00:08:59,843 Oh, so sad. Whoever this person is, it made me appreciate my life. 142 00:08:59,887 --> 00:09:01,845 Who is this sorry excuse for a human? 143 00:09:01,889 --> 00:09:03,717 I made him up! 144 00:09:05,936 --> 00:09:07,372 Vinnie. 145 00:09:07,416 --> 00:09:09,157 Go have a shot of scotch, huh? 146 00:09:09,200 --> 00:09:11,333 Then you draw a nice hot bath, 147 00:09:11,376 --> 00:09:14,510 with the bubbles and the candles, like you like. 148 00:09:14,554 --> 00:09:18,122 Okay, Max, you're a real good friend. 149 00:09:20,690 --> 00:09:22,605 Is that it? So now what? 150 00:09:22,649 --> 00:09:24,476 Now I go home and try to figure out 151 00:09:24,520 --> 00:09:26,740 why skipping college was a good idea. 152 00:09:26,783 --> 00:09:29,960 You know, I should probably take him in this time, Max. 153 00:09:32,136 --> 00:09:35,879 If you don't, Carl, I'll do another charity event for you guys. Huh? 154 00:09:36,837 --> 00:09:39,013 [FUNNY RINGTONE] 155 00:09:41,102 --> 00:09:46,803 This should be a really good ending to a really, really good day. 156 00:09:46,847 --> 00:09:49,589 Excuse me. Hi, Mom. 157 00:09:51,199 --> 00:09:54,985 What? Mom, slow-- Mom, slow down... 158 00:09:58,641 --> 00:09:59,947 What? 159 00:10:01,688 --> 00:10:04,386 I'm sorry, Max. 160 00:10:04,429 --> 00:10:09,086 I know you and your brother weren't that close, but still, 161 00:10:09,130 --> 00:10:12,220 -I'm really sorry. -[BLOWS RASPBERRY] 162 00:10:12,263 --> 00:10:13,830 Shot out of the womb. 163 00:10:13,874 --> 00:10:18,313 Different directions, then never came full circle. 164 00:10:18,356 --> 00:10:19,619 It's sad. 165 00:10:20,881 --> 00:10:24,232 Plane crash, I can't believe it. 166 00:10:24,275 --> 00:10:28,584 He was with his wife, too. I mean, the whole thing. It's just awful. 167 00:10:28,628 --> 00:10:33,981 -Beer me. -Bet your dad is taking this hard, talking about life 168 00:10:34,024 --> 00:10:36,505 just turning on a dime. 169 00:10:36,548 --> 00:10:39,073 -Ole! -[MAN LAUGHS FROM BEHIND] 170 00:10:39,116 --> 00:10:42,076 -How's he doing? -Not good. 171 00:10:42,119 --> 00:10:44,948 But, I mean, 172 00:10:44,992 --> 00:10:48,430 I'm pretty sure he wants to stick around long enough to watch me 173 00:10:48,473 --> 00:10:51,651 totally fail. So that's good. 174 00:10:54,566 --> 00:10:59,180 But, Timmy, my nephew. No one to come home to for dinner. 175 00:10:59,223 --> 00:11:02,400 No one to say, "Hello, Tim." 176 00:11:02,444 --> 00:11:05,490 How was your day, dear? 177 00:11:05,534 --> 00:11:07,188 When was last time you saw him? 178 00:11:07,231 --> 00:11:10,104 He was seven, eight... 179 00:11:10,147 --> 00:11:14,456 -He's 10 now. -Who gets 'em? 180 00:11:14,499 --> 00:11:17,111 Ah, can't be my parents. 181 00:11:18,068 --> 00:11:19,766 Dad's too sick. 182 00:11:19,809 --> 00:11:24,988 Mom couldn't handle pre-teen hormones 25 years ago. 183 00:11:25,032 --> 00:11:27,599 This right here is the result of that. 184 00:11:27,643 --> 00:11:31,125 So that's gonna fall on my shoulders, the kid. 185 00:11:33,170 --> 00:11:37,087 -Can you handle that? -No. No. 186 00:11:37,131 --> 00:11:38,872 I don't like humans. 187 00:11:38,915 --> 00:11:42,266 Much less ones under 18. Now I gotta live with him. 188 00:11:42,310 --> 00:11:45,095 -But he's blood. -MAN: To family, Max. 189 00:11:45,139 --> 00:11:48,664 He's blood. And so I'll grind it out. 190 00:11:48,708 --> 00:11:53,364 -Max, the good uncle. -The good Scotch. 191 00:11:53,408 --> 00:11:56,716 Have you ever had like the worst day of your life? 192 00:11:56,759 --> 00:11:59,675 I guarantee you, it isn't as bad as the one I'm having. 193 00:11:59,719 --> 00:12:02,156 Me. I lost everything. 194 00:12:02,199 --> 00:12:04,680 -All at once. -Hey, Tim. 195 00:12:06,421 --> 00:12:08,075 Your long-lost Uncle Max. 196 00:12:09,554 --> 00:12:12,253 Remember me? Famous magician. 197 00:12:12,296 --> 00:12:16,039 I got all those television car commercials. 198 00:12:16,083 --> 00:12:19,521 I sent you that autographed headshot for your birthday last year. 199 00:12:19,564 --> 00:12:24,047 You remember that? Or was it... Maybe it was two years ago. 200 00:12:24,091 --> 00:12:25,266 Uh... 201 00:12:26,789 --> 00:12:30,227 I guess we share the same DNA, you know? 202 00:12:30,271 --> 00:12:32,534 So I'm gonna be the one that has to take care of you. 203 00:12:33,840 --> 00:12:35,755 Not really qualified to be a parent. 204 00:12:37,017 --> 00:12:40,934 Or a human being, for that matter. 205 00:12:40,977 --> 00:12:43,893 I mean, I'm still trying to figure out my own life. 206 00:12:43,937 --> 00:12:45,765 You know, what do I want? Who am I? 207 00:12:47,462 --> 00:12:51,640 Working in a soul-sucking dead-end job? 208 00:12:51,683 --> 00:12:53,903 I mean, I'm paycheck to paycheck. 209 00:12:53,947 --> 00:12:56,427 Just scraping by. No insurance. 210 00:12:58,168 --> 00:13:00,780 Oh, and my girlfriend just broke up with me, 211 00:13:00,823 --> 00:13:02,782 after two and a half weeks. You believe that? 212 00:13:05,132 --> 00:13:06,873 Said she'd rather date a clown. 213 00:13:08,875 --> 00:13:11,660 Hurts. It hurts, you know? 214 00:13:15,707 --> 00:13:19,407 Anyway, I feel a little better now. 215 00:13:19,450 --> 00:13:23,193 Thanks for listening. You feel better too? 216 00:13:27,197 --> 00:13:29,373 I've seen your magic on TV. 217 00:13:29,417 --> 00:13:31,114 Why can't you bring back my parents? 218 00:13:35,292 --> 00:13:37,033 I'm sorry. 219 00:13:37,077 --> 00:13:38,818 There's only one guy who knows that trick. 220 00:13:40,210 --> 00:13:42,952 You can forget about me living with you. 221 00:13:42,996 --> 00:13:46,434 Tim. Oh... This is... This is gonna really be great. 222 00:13:49,219 --> 00:13:50,438 Oh, honey. 223 00:13:50,481 --> 00:13:52,701 You say that I can't live in my house 224 00:13:52,744 --> 00:13:55,095 because you have sell it to the bank or whatever. 225 00:13:55,138 --> 00:13:57,880 So why can't I live with you? 226 00:13:57,924 --> 00:14:03,581 Oh, honey, your grandpa Lyle and I would love to have you live with us. 227 00:14:03,625 --> 00:14:07,107 But he's not well now. 228 00:14:07,150 --> 00:14:09,718 Tim, Grandpa is going to start on some medicine 229 00:14:09,761 --> 00:14:11,459 that's gonna make him really sick. 230 00:14:11,502 --> 00:14:13,896 -They can't do it. -[TIM SOBBING] 231 00:14:13,940 --> 00:14:16,507 -Oh, I love you. -I miss them. 232 00:14:21,904 --> 00:14:23,297 Now? Really? 233 00:14:28,128 --> 00:14:31,914 -This is not gonna work. -Leave it to your mommy. 234 00:14:31,958 --> 00:14:34,961 She could talk the devil into buying a Bible. [COUGHS] 235 00:14:37,659 --> 00:14:42,751 Maybe you ought to give up this cheap vaudeville stuff, huh? 236 00:14:42,794 --> 00:14:48,757 Get a real job, like your brother. He had responsibility. 237 00:14:48,800 --> 00:14:50,890 Something you don't know anything about. 238 00:14:53,109 --> 00:14:54,241 Oh... 239 00:15:07,602 --> 00:15:08,603 Hubba hubba. 240 00:15:10,910 --> 00:15:12,737 Too soon? 241 00:15:19,657 --> 00:15:20,789 All right. 242 00:15:24,880 --> 00:15:26,186 What do you think? 243 00:15:28,188 --> 00:15:29,493 I hate it. 244 00:15:29,537 --> 00:15:31,408 I hate wearing that stupid thing. 245 00:15:31,452 --> 00:15:33,584 Nope. No. No. 246 00:15:33,628 --> 00:15:38,067 Look, let's just give this a try, all right? 247 00:15:38,111 --> 00:15:39,939 Let me show you your room. 248 00:15:39,982 --> 00:15:44,030 Maybe you'll like it. I doubt it, but maybe. 249 00:15:47,250 --> 00:15:48,948 Yep. Go down the hall. 250 00:15:51,124 --> 00:15:52,647 Nope. Left. 251 00:15:59,393 --> 00:16:02,004 Huh? What do you think? 252 00:16:03,527 --> 00:16:06,574 I mean, I know it's a little plain but, 253 00:16:06,617 --> 00:16:08,445 that could work out to your advantage, right? 254 00:16:08,489 --> 00:16:10,186 You can pick your own curtains, 255 00:16:11,057 --> 00:16:12,667 pick your own bedspread. 256 00:16:12,710 --> 00:16:14,756 Put posters up. 257 00:16:14,799 --> 00:16:17,150 I used to have one right over my bed. Every night-- 258 00:16:19,717 --> 00:16:21,981 We'll keep 'em PG-13, though. Okay? 259 00:16:23,460 --> 00:16:26,159 All right. I'm gonna leave you to it. 260 00:16:26,202 --> 00:16:29,553 Lights out at 10:00. Don't try to climb out the bedroom window, okay? 261 00:16:29,597 --> 00:16:31,338 My neighbor Vinnie has a Rottweiler out there, 262 00:16:31,381 --> 00:16:33,427 and he roams the streets. 263 00:16:37,039 --> 00:16:38,040 This is so hard. 264 00:16:40,086 --> 00:16:41,739 You lost your dad. I lost my brother. 265 00:16:41,783 --> 00:16:43,437 And now we're just sort of stuck together. 266 00:16:46,396 --> 00:16:48,137 I gotta be honest. I don't know what to do. 267 00:16:50,748 --> 00:16:52,881 What would your dad do in a situation like this? 268 00:16:55,536 --> 00:16:58,408 He'd give me a hug and say everything would be all right. 269 00:17:02,282 --> 00:17:08,114 Oh, okay. Yeah, yeah. Let's do that. Come here. 270 00:17:08,157 --> 00:17:13,032 Bring it in. There you go, Timmy. 271 00:17:13,075 --> 00:17:17,471 Just let those tears fly. Everything's gonna be... 272 00:17:20,517 --> 00:17:22,302 Okay. Good night. 273 00:17:58,860 --> 00:18:02,081 [GRUNTING] 274 00:18:22,971 --> 00:18:24,886 [SCREAMS] 275 00:18:35,201 --> 00:18:37,203 Tim, I got some break-- 276 00:18:49,171 --> 00:18:52,696 [EXHALES] Teach that kid a learnin'. 277 00:18:54,307 --> 00:18:58,006 Figure out there's one boss in this house. 278 00:19:00,095 --> 00:19:02,141 We'll see when Max attacks, man. 279 00:19:06,188 --> 00:19:07,581 Well played. 280 00:19:13,717 --> 00:19:14,936 I don't care. 281 00:19:33,781 --> 00:19:39,700 You don't get it in the first 50 takes this time, I'm dubbing your voice. 282 00:19:39,743 --> 00:19:41,832 Did you know you had a gift for encouragement? 283 00:19:43,704 --> 00:19:46,663 -How's your, um... -Nephew? 284 00:19:46,707 --> 00:19:49,362 He's fine. Come on, you've seen me with the kids. 285 00:19:49,405 --> 00:19:52,278 -They love me. -Right. 286 00:19:52,321 --> 00:19:58,501 Isn't it illegal to leave a 10-year-old kid alone by himself all day? 287 00:19:58,545 --> 00:20:02,897 I tied him to a chair until my next door neighbor could come watch him. 288 00:20:02,940 --> 00:20:06,379 -How are the hemorrhoids? -DIRECTOR: Quiet on the set. 289 00:20:08,990 --> 00:20:10,078 Are we ready? 290 00:20:11,079 --> 00:20:12,123 Roll it. 291 00:20:14,387 --> 00:20:20,697 Here at Magic Motors, we make high prices disappear. 292 00:20:20,741 --> 00:20:22,264 DIRECTOR: Cut. Cut. 293 00:20:25,267 --> 00:20:26,790 [DOOR CREAKING] 294 00:20:29,097 --> 00:20:31,491 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 295 00:20:31,534 --> 00:20:33,710 [DOG BARKS IN DISTANCE] 296 00:21:07,135 --> 00:21:09,920 Tim, I got you a burger, man. Come get it. 297 00:21:15,143 --> 00:21:16,275 Dinner of champions, buddy. 298 00:21:20,496 --> 00:21:24,065 Uh-oh, how'd that happen? 299 00:21:24,108 --> 00:21:26,023 I guess we'll just have to eat together, huh? 300 00:21:35,294 --> 00:21:38,993 MAX: Or not. Oh, cool. 301 00:21:47,001 --> 00:21:49,351 That kid is smart. 302 00:21:49,395 --> 00:21:54,443 ♪ Darling, you send me 303 00:21:54,487 --> 00:21:58,839 ♪ I know you send me 304 00:21:59,970 --> 00:22:04,192 ♪ Darling, you send me 305 00:22:04,235 --> 00:22:08,109 ♪ Honest you do, honest Honest you do 306 00:22:12,331 --> 00:22:16,422 ♪ Whoa Whenever I'm with you... ♪ 307 00:22:16,465 --> 00:22:18,511 You see anything you like? 308 00:22:18,554 --> 00:22:20,948 Some of these cars are antiques. 309 00:22:20,991 --> 00:22:22,297 [CHUCKLES] 310 00:22:22,341 --> 00:22:24,647 Well, that's a kinder way of putting it. 311 00:22:24,691 --> 00:22:27,737 I'd like to buy something from this century. 312 00:22:27,781 --> 00:22:31,828 Well, you know, they knock off 10 bucks for every dent you find. 313 00:22:31,872 --> 00:22:35,005 -[THUDS] -Oops. [SHUSHING] 314 00:22:37,051 --> 00:22:40,620 Do all of the salesmen wear magician outfits? 315 00:22:42,448 --> 00:22:44,188 Oh, no, no, no, no, no. 316 00:22:44,232 --> 00:22:46,103 I'm not a salesman. 317 00:22:46,147 --> 00:22:48,367 I'm actually the headliner here. 318 00:22:48,410 --> 00:22:52,762 Yeah, you know, the guy who does all the charming television commercials, 319 00:22:52,806 --> 00:22:55,025 who everyone comes to see. 320 00:22:55,069 --> 00:22:59,508 But I'm really just biding my time for the love of the kids. I love kids, 321 00:22:59,552 --> 00:23:02,816 and, uh, yeah, cracking the code. 322 00:23:02,859 --> 00:23:05,384 Oh, and what code is that? 323 00:23:05,427 --> 00:23:07,951 The ultimate magic trick code. 324 00:23:07,995 --> 00:23:13,217 Think about it. Did anyone know David Copperfield before he made the Statue of Liberty disappear? 325 00:23:13,261 --> 00:23:16,960 Before he levitated over the Grand Canyon? 326 00:23:17,004 --> 00:23:19,615 Yeah, I think he was pretty famous before that. 327 00:23:19,659 --> 00:23:23,445 Exactly. You know, I... 328 00:23:23,489 --> 00:23:25,621 I've been thinking about a new trick. 329 00:23:27,536 --> 00:23:29,364 I could use a new, lovely assistant. 330 00:23:29,408 --> 00:23:30,670 [CHUCKLES] 331 00:23:30,713 --> 00:23:32,498 Now, that sounds like a line. 332 00:23:33,629 --> 00:23:36,415 Did it work? 333 00:23:36,458 --> 00:23:39,287 I have a job, but thanks for the offer. 334 00:23:39,330 --> 00:23:40,854 DIRECTOR: We're ready for you, Max. 335 00:23:40,897 --> 00:23:44,118 Oh, oh, oh. They need me... the talent. 336 00:23:44,161 --> 00:23:48,557 Probably another close up. Very little makeup, by the way. 337 00:23:48,601 --> 00:23:50,777 Anyway, you keep... You keep trucking. 338 00:23:50,820 --> 00:23:52,213 Yeah, thank you. 339 00:23:52,256 --> 00:23:54,694 That's Frank "the Tank" from Old School. 340 00:23:54,737 --> 00:23:57,131 -Yeah, ciao. -Bye. 341 00:23:57,740 --> 00:24:01,004 [HUMMING] 342 00:24:01,048 --> 00:24:04,355 See, you don't have to do my dishes. 343 00:24:04,399 --> 00:24:06,445 -It's my pleasure, Max. -Thank you. 344 00:24:08,403 --> 00:24:10,971 -How's Tim? -Oh, he's fine. 345 00:24:11,014 --> 00:24:13,147 Mmm. He's a nice young man. 346 00:24:13,190 --> 00:24:15,628 -Yeah. -Very quiet. But, 347 00:24:15,671 --> 00:24:18,718 then that's to be expected, considering. 348 00:24:18,761 --> 00:24:21,851 Yeah, considering he was downgraded to "Little Orphan" Timmy. 349 00:24:21,895 --> 00:24:25,028 I remember him as a loud voice with a body. 350 00:24:25,072 --> 00:24:27,683 Now he's like a closed clam in concrete. 351 00:24:27,727 --> 00:24:30,512 Give him time. He's grieving, Max. 352 00:24:32,471 --> 00:24:35,386 Well, bills. 353 00:24:35,430 --> 00:24:38,955 I found out that his dad left me $33,000 in his will, 354 00:24:38,999 --> 00:24:40,348 and he left the kids some money in a trust. 355 00:24:40,391 --> 00:24:43,699 So it's not all bad news. This is. Bill. 356 00:24:43,743 --> 00:24:46,310 -That was generous. -Yeah. Yeah. 357 00:24:46,354 --> 00:24:49,096 I figure it... It buys a little happiness. 358 00:24:49,139 --> 00:24:52,839 Max, you can't buy happiness. Don't you know that? 359 00:24:52,882 --> 00:24:55,668 -Yeah, I got the bad credit. -[CHUCKLES] 360 00:24:55,711 --> 00:24:57,931 Maybe I can lease it, right? 361 00:25:02,065 --> 00:25:03,284 What is this? 362 00:25:05,634 --> 00:25:09,551 Nice try, kid. You forget that I'm a magician? 363 00:25:09,595 --> 00:25:12,293 I can spot a fake spider miles away. 364 00:25:13,686 --> 00:25:17,951 Oh, fishing line. That's pretty good. 365 00:25:19,256 --> 00:25:22,390 [SCREAMING] 366 00:25:22,433 --> 00:25:24,435 No. 367 00:25:24,479 --> 00:25:26,699 [PANICKING] 368 00:25:26,742 --> 00:25:30,050 Get off me. Get off me. Spiders, spiders, spiders. 369 00:25:30,093 --> 00:25:31,312 [SCREAMS] 370 00:25:33,227 --> 00:25:35,534 -What's for breakfast? -[COUGHS] 371 00:25:36,752 --> 00:25:37,971 Cookies. 372 00:25:39,276 --> 00:25:40,495 Cookies. 373 00:25:47,720 --> 00:25:49,852 Lame trick. 374 00:25:49,896 --> 00:25:52,246 Cookies are not a nutritious meal. 375 00:25:52,289 --> 00:25:55,249 Yeah, they are. They really, really are. 376 00:25:55,292 --> 00:25:58,948 You crumble them up. You put 'em in a bowl. You put a little milk in it. 377 00:25:58,992 --> 00:26:02,386 All right, we don't have milk. Look at the bowl. 378 00:26:04,301 --> 00:26:06,173 I mean, that's what cereal is. 379 00:26:06,216 --> 00:26:07,827 It's... It's... cookies. 380 00:26:07,870 --> 00:26:10,525 What 10-year-old doesn't like cookies for breakfast? 381 00:26:10,569 --> 00:26:12,701 One that wants to see 11. 382 00:26:15,704 --> 00:26:19,012 Mrs. C is gonna be here soon, try not to kill her. 383 00:26:19,055 --> 00:26:20,666 Can we get a dog? 384 00:26:20,709 --> 00:26:23,016 It's supposed to help with grief. 385 00:26:23,059 --> 00:26:27,020 Nice try. I'm still trying to get the whole kid thing down. 386 00:26:27,063 --> 00:26:30,240 I mean, I gotta figure out. Do you eat too much? 387 00:26:30,284 --> 00:26:34,201 -If you need shots. -If I'm potty trained? 388 00:26:36,769 --> 00:26:38,161 -Are you? -Yes. I know 389 00:26:38,205 --> 00:26:39,641 how to pee in a toilet. 390 00:26:39,685 --> 00:26:41,687 Look, can we just try to get through this week? 391 00:26:41,730 --> 00:26:44,254 Then we can talk about adoption. All right? 392 00:26:44,298 --> 00:26:45,865 Pet or person? 393 00:26:45,908 --> 00:26:48,563 Because I have no interest in a sibling. 394 00:26:48,607 --> 00:26:50,870 -Especially a sister-- -Tim. 395 00:26:52,175 --> 00:26:54,090 -How tall are you? -Why? 396 00:26:54,134 --> 00:26:56,658 What do you think about a magician that can cut a kid in half. 397 00:26:56,702 --> 00:26:58,094 An illusion. 398 00:26:59,661 --> 00:27:02,621 Yeah, sure. An illusion. Okay. 399 00:27:02,664 --> 00:27:04,623 I think it's been done. 400 00:27:06,233 --> 00:27:08,322 You're right. 401 00:27:08,365 --> 00:27:10,629 Why don't you get a good cavity started, huh? 402 00:27:10,672 --> 00:27:12,892 Try not to break anything. 403 00:27:12,935 --> 00:27:14,981 I'll be home after work. 404 00:27:17,853 --> 00:27:20,116 MAN: And here are the keys to your new car. 405 00:27:20,160 --> 00:27:21,770 -Thank you. -Now, when it breaks down-- 406 00:27:21,814 --> 00:27:24,817 If it breaks down, be sure to call us. 407 00:27:24,860 --> 00:27:26,819 -Will do. -Enjoy. 408 00:27:26,862 --> 00:27:31,040 Oh, hello. Oh, you bought one of our cars. 409 00:27:31,084 --> 00:27:32,955 Got a decent deal. 410 00:27:32,999 --> 00:27:34,870 Really? 411 00:27:34,914 --> 00:27:37,699 Well, you will be happy to know that part of our policy here 412 00:27:37,743 --> 00:27:41,964 at Magic Motors is for the charming magician... 413 00:27:42,008 --> 00:27:44,706 to provide lunch to all of our new buyers. 414 00:27:44,750 --> 00:27:46,795 Except I don't do it for everyone. 415 00:27:46,839 --> 00:27:48,101 [LAUGHS] 416 00:27:48,144 --> 00:27:51,931 -Uh, well, thanks anyway. -Oh, oh, oh. 417 00:27:51,974 --> 00:27:54,673 I think I see what's happening here. 418 00:27:54,716 --> 00:28:00,374 I think the life of a magician must seem unattainable to the lay person. 419 00:28:00,417 --> 00:28:03,986 Glamorous, uh, well, magical. 420 00:28:04,030 --> 00:28:07,729 But I assure you, underneath this cape, 421 00:28:07,773 --> 00:28:09,992 I'm really just a regular guy. 422 00:28:10,036 --> 00:28:12,516 -I'm sure you are. -Yup. 423 00:28:12,560 --> 00:28:15,911 And I am really only in the market for a car right now. 424 00:28:15,955 --> 00:28:19,132 I mean, do I have plenty of other interests? 425 00:28:20,960 --> 00:28:25,660 Sure. Many goals and, well, long-range plans. 426 00:28:25,704 --> 00:28:28,271 Like what? 427 00:28:28,315 --> 00:28:32,449 Like I said, there are so many. How could I name just one. 428 00:28:32,493 --> 00:28:34,016 [MAX CHUCKLES SOFTLY] 429 00:28:35,714 --> 00:28:40,370 Surviving my nephew. Excuse me. 430 00:28:43,286 --> 00:28:45,027 -World peace. -Really? 431 00:28:45,071 --> 00:28:46,725 -Yeah. -Me, too. 432 00:28:49,945 --> 00:28:55,081 Well, congratulations on your new car and I will see you for lunch. 433 00:28:55,124 --> 00:28:59,781 Impressive. I think the depth of your character blew her mind. 434 00:28:59,825 --> 00:29:01,435 Shouldn't you be working? 435 00:29:01,478 --> 00:29:04,568 -I'm reading the paper. -Really? 436 00:29:04,612 --> 00:29:06,614 When did you become interested in world events? 437 00:29:06,657 --> 00:29:10,836 I'm not. I'm just checking the obits, hoping to find your name, 438 00:29:15,231 --> 00:29:17,712 World peace? 439 00:29:17,756 --> 00:29:20,280 I couldn't think of a single thing that I'm passionate about. 440 00:29:20,323 --> 00:29:22,282 Oh, come on. 441 00:29:22,325 --> 00:29:24,153 Have you ever seen anyone choked to death? 442 00:29:24,197 --> 00:29:26,242 Like really choked to death, even in the movies? 443 00:29:26,286 --> 00:29:28,897 Because that's what it was like. 444 00:29:28,941 --> 00:29:31,160 MIKE: So how's Tim? 445 00:29:31,204 --> 00:29:33,423 MAX: Makes Godzilla look like a gecko. 446 00:29:33,467 --> 00:29:34,816 That bad? 447 00:29:34,860 --> 00:29:37,036 I think he's trying to force my hand. 448 00:29:37,079 --> 00:29:39,386 I mean, he doesn't wanna live with me. Who does? 449 00:29:39,429 --> 00:29:41,562 MIKE: He probably just feels alone. 450 00:29:41,605 --> 00:29:45,087 MAX: Amelia Earhart was alone. Charles Lindbergh was alone. 451 00:29:45,131 --> 00:29:48,569 Those people that got stuck at the top of Mount Olympus, they were alone. 452 00:29:48,612 --> 00:29:51,485 -It's Everest. -Exactly. 453 00:29:51,528 --> 00:29:54,662 MAX: I'm getting hit in the face by this parenthood like a brick. 454 00:29:54,705 --> 00:29:58,753 And I'm picking adolescent shrapnel out of my body. 455 00:29:58,797 --> 00:30:01,625 Look, I'm gonna give him the get-to-hate-me grace period, 456 00:30:01,669 --> 00:30:04,193 like I give everyone else and, uh... 457 00:30:05,629 --> 00:30:07,457 I don't know, throw some chores at him. 458 00:30:09,024 --> 00:30:10,373 What's chores? 459 00:30:10,417 --> 00:30:12,549 The ones I don't wanna do. 460 00:30:16,902 --> 00:30:20,296 ♪ No, never, never, never Let them go 461 00:30:20,340 --> 00:30:24,170 ♪ Never, never, never Let them go 462 00:30:24,213 --> 00:30:25,954 ♪ Oh, let them go... 463 00:30:28,957 --> 00:30:30,393 -Hi. -First time here? 464 00:30:30,437 --> 00:30:32,308 Yeah, I just moved in across the street. 465 00:30:32,352 --> 00:30:33,919 -Welcome to the town. -Thank you. 466 00:30:33,962 --> 00:30:35,398 What can I get you? 467 00:30:35,442 --> 00:30:38,532 Um, can I get two scoops of chocolate please? 468 00:30:38,575 --> 00:30:40,186 You got it. 469 00:30:41,361 --> 00:30:42,536 Is chocolate your favorite? 470 00:30:42,579 --> 00:30:45,104 Yeah. I like the original flavors. 471 00:30:45,147 --> 00:30:47,976 I was gonna get vanilla but I decided chocolate, so. 472 00:30:48,020 --> 00:30:49,412 -Here you go. -Thank you. 473 00:30:53,939 --> 00:30:56,550 -[GROANS] -GIRL: Oh, are you okay? 474 00:30:59,466 --> 00:31:01,860 -Here. -Thanks. 475 00:31:02,991 --> 00:31:04,601 Can I buy you another one? 476 00:31:04,645 --> 00:31:08,431 No, I think one of the scoops got down my throat. 477 00:31:08,475 --> 00:31:12,087 I'm Brandi. You live at those places near my house, right? 478 00:31:12,131 --> 00:31:14,263 Yeah. Tim. I'd shake your hand, 479 00:31:14,307 --> 00:31:16,396 but you'd probably get sticky handlebars. 480 00:31:16,439 --> 00:31:18,964 Thanks. I've got to go. 481 00:31:19,007 --> 00:31:21,140 But maybe I'll see you around. 482 00:31:21,183 --> 00:31:23,969 -Okay, cool. -Bye. 483 00:31:41,551 --> 00:31:43,292 -MAX: Hello. -What? 484 00:31:50,996 --> 00:31:56,479 I want to call a truce. Okay, I surrender. Whatever it takes. 485 00:31:56,523 --> 00:32:01,049 You clearly have a future in espionage. [CHUCKLES] 486 00:32:01,093 --> 00:32:03,312 You know, Tim, when I thought about having a kid, 487 00:32:03,356 --> 00:32:05,445 I thought it would be a baby crib and nursery rhymes, 488 00:32:05,488 --> 00:32:08,448 and I got an adult. 489 00:32:11,103 --> 00:32:12,756 I want you to have that. 490 00:32:12,800 --> 00:32:14,628 That's my very first magic hat. 491 00:32:14,671 --> 00:32:18,197 Be careful with that. Actually lost my virginity... 492 00:32:21,156 --> 00:32:25,944 Tim, when a man loves another-- 493 00:32:25,987 --> 00:32:27,946 Okay, I know what virginity is. 494 00:32:27,989 --> 00:32:30,296 -You do. Good. -Sure, okay. 495 00:32:30,339 --> 00:32:31,775 Okay. 496 00:32:34,604 --> 00:32:37,520 -You like being a magician? -I love it. 497 00:32:37,564 --> 00:32:39,261 You know I like the best, though. 498 00:32:39,305 --> 00:32:41,481 The idea that I could maybe make somebody's day 499 00:32:41,524 --> 00:32:43,744 a little less miserable than mine. 500 00:32:43,787 --> 00:32:46,529 Not too difficult to do it, I might add. 501 00:32:46,573 --> 00:32:48,096 I could teach you some if you want. 502 00:32:48,140 --> 00:32:50,185 What are you going to teach me first? 503 00:32:50,229 --> 00:32:52,840 How to put a snake in a cookie jar? 504 00:32:52,883 --> 00:32:55,408 You know, Tim, magic's a mindset. 505 00:32:55,451 --> 00:32:57,714 You start small and you build it up, 506 00:32:57,758 --> 00:33:00,413 and then you're catching bullets with your teeth. 507 00:33:00,456 --> 00:33:02,371 I'll teach you everything I know. 508 00:33:02,415 --> 00:33:03,677 Except... 509 00:33:03,720 --> 00:33:06,288 my big signature trick. 510 00:33:06,332 --> 00:33:07,550 Why not that one? 511 00:33:07,594 --> 00:33:09,378 Tim, it's dangerous, 512 00:33:09,422 --> 00:33:10,727 even death-defying. 513 00:33:11,598 --> 00:33:13,252 Plus, if I told you, 514 00:33:13,295 --> 00:33:15,210 I would have to kill you. 515 00:33:15,254 --> 00:33:16,516 Not if I killed you first. 516 00:33:16,559 --> 00:33:19,084 You can't 'cause I'd disappear. Poof! 517 00:33:21,216 --> 00:33:23,566 My dad used to teach me stuff. 518 00:33:23,610 --> 00:33:24,654 I wish he was here. 519 00:33:25,829 --> 00:33:27,048 I do, too. I miss him. 520 00:33:29,616 --> 00:33:31,618 Anyway, tomorrow, 521 00:33:31,661 --> 00:33:33,054 we get magical. 522 00:33:33,098 --> 00:33:35,056 Give me it up high. Down low. 523 00:33:35,100 --> 00:33:36,449 Too slow. 524 00:33:36,492 --> 00:33:39,060 Ooh, I'm out. I'm safe though, right? 525 00:33:39,104 --> 00:33:40,409 -Sure. -You sure? 526 00:33:40,453 --> 00:33:41,845 Yeah. You're good. 527 00:33:41,889 --> 00:33:43,064 -I hope so. -Watch out for the spiders! 528 00:33:43,108 --> 00:33:45,284 -Oh! -Nah, I'm kidding. 529 00:33:46,502 --> 00:33:47,503 [SNIFFS] 530 00:33:58,819 --> 00:33:59,863 [SHOUTING] 531 00:33:59,907 --> 00:34:01,213 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 532 00:34:01,909 --> 00:34:03,258 Cups. 533 00:34:03,302 --> 00:34:04,303 Put the ball in... 534 00:34:12,789 --> 00:34:13,790 [BLOWS] 535 00:34:17,185 --> 00:34:18,186 -Woah! -Voila! 536 00:34:20,841 --> 00:34:21,842 [TALKING GIBBERISH] 537 00:34:22,973 --> 00:34:24,627 -[SCREAMS] -I did it! 538 00:34:24,671 --> 00:34:25,672 [SCREAMING] 539 00:34:29,937 --> 00:34:30,938 Cool. 540 00:34:35,508 --> 00:34:36,770 [BOTH LAUGHING] 541 00:34:42,123 --> 00:34:43,081 [SPITS] 542 00:34:49,261 --> 00:34:50,305 Hey! 543 00:34:51,219 --> 00:34:52,612 Getting some ice cream? 544 00:34:52,655 --> 00:34:54,092 Not today. 545 00:34:54,135 --> 00:34:55,571 Sunflower seeds are safer. 546 00:34:55,615 --> 00:34:58,052 Probably not as sticky either. 547 00:34:58,096 --> 00:34:59,097 -Want some? -Sure. 548 00:35:02,665 --> 00:35:04,102 -[MUNCHING] -Clifford? 549 00:35:05,929 --> 00:35:06,974 Yeah. 550 00:35:09,411 --> 00:35:10,499 Ew. 551 00:35:10,543 --> 00:35:12,066 So where do you live? 552 00:35:12,110 --> 00:35:13,111 Right down the street. 553 00:35:14,460 --> 00:35:15,504 [SPITTING] 554 00:35:15,548 --> 00:35:17,332 I'm staying with my uncle. 555 00:35:17,376 --> 00:35:18,464 Parents on vacation? 556 00:35:19,595 --> 00:35:20,901 No, 557 00:35:20,944 --> 00:35:21,989 they died. 558 00:35:24,339 --> 00:35:25,732 My daddy died in the war. 559 00:35:32,652 --> 00:35:34,175 -[LAUGHS] -Ew. 560 00:35:34,219 --> 00:35:36,090 You're not supposed to eat the shell. 561 00:35:36,134 --> 00:35:37,396 Why? 562 00:35:37,439 --> 00:35:39,180 So you have to crack the shell, 563 00:35:39,224 --> 00:35:41,051 and then you spit out the shell, 564 00:35:41,095 --> 00:35:42,749 and then you eat the stuff inside. 565 00:35:42,792 --> 00:35:43,837 That's gross. 566 00:35:43,880 --> 00:35:44,881 No, try it. 567 00:35:46,361 --> 00:35:48,189 Okay, here goes. 568 00:35:53,629 --> 00:35:54,891 It takes some practice. 569 00:35:54,935 --> 00:35:57,198 Got a whole bag. Keep trying. 570 00:35:57,242 --> 00:35:59,766 My mom would love seeing me do this. 571 00:35:59,809 --> 00:36:01,071 You wanna see a magic trick? 572 00:36:01,855 --> 00:36:02,856 Sure. 573 00:36:09,123 --> 00:36:11,604 -Red and blue, right? -Uh-huh. 574 00:36:11,647 --> 00:36:14,911 Now, it's yellow and green. 575 00:36:14,955 --> 00:36:15,956 Whoa. 576 00:36:17,000 --> 00:36:18,828 -Wanna try? -Sure. 577 00:36:18,872 --> 00:36:20,178 Nope. 578 00:36:20,221 --> 00:36:22,223 A magician never reveals his secrets. 579 00:36:22,267 --> 00:36:23,311 [CHUCKLES] 580 00:36:27,054 --> 00:36:28,316 This is so cute. 581 00:36:28,360 --> 00:36:31,101 I'd like to buy it. How much is it? 582 00:36:31,145 --> 00:36:32,320 $5. 583 00:36:38,631 --> 00:36:40,198 LADY: I think this is five. 584 00:36:42,678 --> 00:36:45,333 JENNIFER: One, two, three, it's five. 585 00:36:45,377 --> 00:36:46,552 Well, thank you so much. 586 00:36:46,595 --> 00:36:48,031 You're welcome. Enjoy Bonita. 587 00:36:48,075 --> 00:36:49,468 Thank you. I will. 588 00:36:51,731 --> 00:36:53,036 MAX: Hello. 589 00:36:53,080 --> 00:36:54,255 Hello. 590 00:36:54,299 --> 00:36:56,692 -Just that. -You look familiar. 591 00:36:58,216 --> 00:36:59,782 Wait a minute. You do, too. 592 00:36:59,826 --> 00:37:01,697 You bought one of our freshly-impounded used cars. 593 00:37:03,003 --> 00:37:04,396 Jen-ni-fer. 594 00:37:04,439 --> 00:37:06,659 Oh, that's such a... That's a beautiful name. 595 00:37:07,747 --> 00:37:09,052 And you're that, uh, 596 00:37:09,096 --> 00:37:10,750 Merlin, the magician guy. 597 00:37:10,793 --> 00:37:13,143 Max "the Magical." 598 00:37:13,187 --> 00:37:15,711 At your service, my lady. It's catchy, isn't it? 599 00:37:15,755 --> 00:37:17,365 Merlin is the guy with the beard. 600 00:37:17,409 --> 00:37:18,975 Old guy, not like me. 601 00:37:19,019 --> 00:37:20,803 And he helps the kid with the sword. 602 00:37:20,847 --> 00:37:21,935 It's a good movie. 603 00:37:21,978 --> 00:37:25,373 So where is your magic outfit? 604 00:37:25,417 --> 00:37:27,070 It's at the cleaners. 605 00:37:27,114 --> 00:37:29,334 It's tough getting all that fairy dust off, you know. 606 00:37:29,377 --> 00:37:30,944 Plus, a little baby throw-up, too. 607 00:37:30,987 --> 00:37:32,902 Listen, I know this timing is maybe a little weird-- 608 00:37:32,946 --> 00:37:33,947 $49.95. 609 00:37:36,645 --> 00:37:38,865 You know what? I actually have this. 610 00:37:38,908 --> 00:37:40,432 That's embarrassing. 611 00:37:40,475 --> 00:37:44,349 Um, I will just get this beautiful little heart. 612 00:37:45,828 --> 00:37:47,221 $10. Cash or credit? 613 00:37:48,657 --> 00:37:50,268 I love the way you say that. 614 00:37:50,311 --> 00:37:51,573 "Cash or credit." 615 00:37:53,314 --> 00:37:56,186 Cash, 'cause I have plenty of cash. 616 00:37:56,230 --> 00:37:57,884 Cash has not been a problem for me, 617 00:37:57,927 --> 00:37:59,581 if you know what I mean. 618 00:37:59,625 --> 00:38:01,801 Do you wanna buy Park Place or Boardwalk? 619 00:38:04,064 --> 00:38:07,154 Remnants from a series of pranks with my nephew. 620 00:38:07,197 --> 00:38:08,634 We called a truce. 621 00:38:08,677 --> 00:38:10,766 Actually, I surrendered. 622 00:38:10,810 --> 00:38:12,681 Um, it's a long story. 623 00:38:14,030 --> 00:38:15,815 We all have stories, don't we? 624 00:38:16,903 --> 00:38:18,208 $10 for the heart. 625 00:38:21,864 --> 00:38:23,170 Ten and one. 626 00:38:23,910 --> 00:38:25,694 That's for you. 627 00:38:25,738 --> 00:38:26,869 Here's your heart. 628 00:38:28,741 --> 00:38:29,785 Thank you. 629 00:38:31,134 --> 00:38:32,179 I'll go. 630 00:38:37,619 --> 00:38:38,925 -Bye... -[METAL CLANKING] 631 00:38:43,538 --> 00:38:44,800 [MAX SIGHING HEAVILY] 632 00:38:46,846 --> 00:38:49,065 That's four times through the line in a half hour. 633 00:38:49,109 --> 00:38:50,980 I know. I love it. 634 00:38:51,024 --> 00:38:52,808 I think it's my new hobby. 635 00:38:52,852 --> 00:38:55,028 Your quest will be fruitless, you know. 636 00:38:55,550 --> 00:38:56,595 Mmm. 637 00:38:56,638 --> 00:38:58,161 I believe in Cinderella stories. 638 00:38:58,205 --> 00:38:59,685 I believe in tragedies. 639 00:38:59,728 --> 00:39:01,164 -[MAX CHUCKLES] -Hmm. 640 00:39:01,208 --> 00:39:02,688 -That's really funny. -[LAUGHS] 641 00:39:03,558 --> 00:39:04,994 $3.50. 642 00:39:05,038 --> 00:39:07,562 Oh, yeah. You know what? 643 00:39:07,606 --> 00:39:10,304 I know how stores always need change. 644 00:39:10,348 --> 00:39:11,871 It's funny they never have change. 645 00:39:12,698 --> 00:39:14,003 [COINS JINGLING] 646 00:39:14,047 --> 00:39:15,657 So that's why I'm paying in change, 647 00:39:15,701 --> 00:39:18,094 not because I don't have money or anything like that. 648 00:39:18,138 --> 00:39:20,575 But I brought you some... Some quarters. 649 00:39:20,619 --> 00:39:22,142 Quarters are important. 650 00:39:22,185 --> 00:39:24,274 One, two... 651 00:39:24,318 --> 00:39:26,886 Three... Let me take you away from this. 652 00:39:26,929 --> 00:39:28,757 You know what? That's good enough. 653 00:39:28,801 --> 00:39:29,976 Just take the bird. 654 00:39:32,718 --> 00:39:35,721 Thank you, from me, too. 655 00:39:35,764 --> 00:39:37,113 You should see me in my cape. 656 00:39:38,376 --> 00:39:39,594 I did. 657 00:40:04,184 --> 00:40:05,272 [CRASHING] 658 00:40:11,844 --> 00:40:12,845 [SIGHS] 659 00:40:14,368 --> 00:40:15,804 [SQUEALS] 660 00:40:15,848 --> 00:40:17,415 -Oh, sorry. -You scared the hell out of me. 661 00:40:17,458 --> 00:40:19,634 I'm sorry. Sorry. I hurt my whole leg. 662 00:40:19,678 --> 00:40:22,202 Oh, hi. How are you? 663 00:40:22,245 --> 00:40:24,422 -Funny meeting you here. -[SIGHS IN RELIEF] 664 00:40:24,465 --> 00:40:26,989 Okay, look, you seem like a nice guy. 665 00:40:27,033 --> 00:40:28,687 Thanks. I am. I'm really nice. 666 00:40:28,730 --> 00:40:31,167 Okay. I just got into town. I've got responsibilities. 667 00:40:31,211 --> 00:40:33,996 Meeting a man at this point is not a priority. 668 00:40:34,040 --> 00:40:37,173 Oh, well, how far down the list do you think it is? 669 00:40:37,217 --> 00:40:38,827 It's about where your shoes are. 670 00:40:41,613 --> 00:40:44,529 -So you're saying there's a chance? -Okay, I'm just keeping it real. 671 00:40:44,572 --> 00:40:46,139 -That's from Dumb and Dumber. -I know. 672 00:40:46,182 --> 00:40:48,968 You do? See, we have this in common. 673 00:40:49,011 --> 00:40:51,623 Um, okay. You know what? You know what? 674 00:40:51,666 --> 00:40:53,407 Catch me on one of my TV commercials. 675 00:40:53,451 --> 00:40:55,365 Aren't your TV commercials late at night? 676 00:40:56,410 --> 00:40:57,933 Yeah. 677 00:40:57,977 --> 00:41:00,588 Technically, the next morning. So? 678 00:41:00,632 --> 00:41:02,460 You hurt my feelings. 679 00:41:04,200 --> 00:41:05,811 I will look for it. 680 00:41:05,854 --> 00:41:08,117 I'm gonna send you a secret signal, 681 00:41:08,161 --> 00:41:10,380 Monopoly money. I'm gonna wave it out. 682 00:41:10,424 --> 00:41:11,860 I'm just gonna walk around you. 683 00:41:11,904 --> 00:41:14,036 -This is our thing anyway right? -Yep. 684 00:41:14,080 --> 00:41:17,562 Oh, that was... That was magic. 685 00:41:23,916 --> 00:41:26,048 [SIGHS WEARILY] 686 00:41:26,092 --> 00:41:29,922 Max. Did Tim tell you about his new friend? 687 00:41:29,965 --> 00:41:31,489 No. Big deal, Mrs. C. 688 00:41:32,315 --> 00:41:34,143 It's a girl. 689 00:41:34,187 --> 00:41:36,058 [TIM SIGHS] 690 00:41:36,102 --> 00:41:38,539 Facts of life are in play already, huh? 691 00:41:39,888 --> 00:41:42,195 All right, come on. Let's go. 692 00:41:43,544 --> 00:41:45,677 Little man talk, Mrs. C. Let's go. 693 00:41:45,720 --> 00:41:47,069 MRS. CHAMBERS: Okay. I got it. 694 00:41:54,120 --> 00:41:55,687 This is gonna be awkward. Okay? 695 00:41:56,818 --> 00:41:58,037 Hit me. 696 00:42:00,039 --> 00:42:03,085 -What's your secret? -Secret? 697 00:42:03,129 --> 00:42:05,392 With the babes, man. 698 00:42:05,435 --> 00:42:07,568 You're getting everywhere. I'm getting nowhere. 699 00:42:07,612 --> 00:42:09,570 There is no secret. 700 00:42:09,614 --> 00:42:12,355 I just let it happen naturally. 701 00:42:12,399 --> 00:42:15,576 [CHUCKLES] Okay, I see what's happening here. 702 00:42:15,620 --> 00:42:18,318 You want to see old Uncle Max burn up on reentry. 703 00:42:20,059 --> 00:42:21,669 You know what? 704 00:42:21,713 --> 00:42:24,063 I'll tell you my secret 705 00:42:24,106 --> 00:42:27,762 if you tell me your big trick. 706 00:42:27,806 --> 00:42:29,982 A magician never reveals his tricks. 707 00:42:31,461 --> 00:42:33,463 Okay, good luck with the babes. 708 00:42:37,511 --> 00:42:40,514 MRS. CHAMBERS: Hmm. Good talk? 709 00:42:40,558 --> 00:42:42,472 He still has a lot to learn. 710 00:42:54,615 --> 00:42:57,618 LYLE: I've sent a few items gathered from your past. 711 00:42:57,662 --> 00:42:58,924 I knew I never gave you 712 00:42:58,967 --> 00:43:01,535 all the father-son talks you deserve. 713 00:43:01,579 --> 00:43:04,669 I was never a hug and kissy type of father. 714 00:43:04,712 --> 00:43:08,194 You had many more coming than I ever gave you. 715 00:43:08,237 --> 00:43:12,241 You never let me down. You always tried your hardest. 716 00:43:12,285 --> 00:43:14,983 And when we argued, you were mostly right. 717 00:43:15,027 --> 00:43:17,943 But I couldn't bend in my thinking. 718 00:43:17,986 --> 00:43:19,727 Life is so short, as they say, 719 00:43:19,771 --> 00:43:24,166 so make your years with Tim heartfelt and full of joy. 720 00:43:24,210 --> 00:43:27,300 Always here for you. Love, Dad. 721 00:43:27,343 --> 00:43:28,344 TIM: What's that? 722 00:43:29,955 --> 00:43:33,088 My, uh, my dad sent this. 723 00:43:33,132 --> 00:43:34,829 It's all stuff from when I was a kid. 724 00:43:44,491 --> 00:43:46,972 Broke my nose trying to catch my first grounder. 725 00:43:49,235 --> 00:43:51,150 Nice catch. Oh... 726 00:43:51,803 --> 00:43:53,718 Here. 727 00:43:53,761 --> 00:43:56,503 Your first hand-me-down. 728 00:43:56,546 --> 00:43:59,071 Be careful with that thing. You could poke an eye out. 729 00:44:00,507 --> 00:44:02,422 Or mine. 730 00:44:02,465 --> 00:44:05,381 Maybe I should use it on this boy named Clifford. 731 00:44:07,732 --> 00:44:08,994 He's got it out for me. 732 00:44:11,736 --> 00:44:13,781 I noticed the scratches once in a while. 733 00:44:13,825 --> 00:44:14,826 Clifford? Huh? 734 00:44:16,349 --> 00:44:18,307 -Cliff-ford? -Mmm-hmm. 735 00:44:18,351 --> 00:44:19,874 [MIMICKING CHOKING] Clifford. 736 00:44:19,918 --> 00:44:22,224 I'd be a bully if my name was Cli-fford. 737 00:44:23,878 --> 00:44:25,619 So what's his racket? 738 00:44:25,663 --> 00:44:28,448 -Takes lunch money, huh? -Oh, yeah. 739 00:44:28,491 --> 00:44:31,494 That and he makes people pay for protection... 740 00:44:31,538 --> 00:44:32,887 from himself. 741 00:44:32,931 --> 00:44:36,108 -[CHUCKLES] -He calls it life insurance. 742 00:44:36,151 --> 00:44:39,198 Word is, he has 500 bucks in his backpack. 743 00:44:39,241 --> 00:44:42,854 -What? -I say it's like closer to 150. 744 00:44:45,378 --> 00:44:47,554 Not too sure what I'm supposed to say here. 745 00:44:47,597 --> 00:44:49,338 I think I should say, 746 00:44:49,382 --> 00:44:52,254 "Don't ever take that slingshot to school for any reason." 747 00:44:52,298 --> 00:44:53,647 [TIM SIGHS] 748 00:44:53,691 --> 00:44:56,171 -Hmm? -Okay. 749 00:44:56,215 --> 00:44:59,392 You gotta settle it with your fists. Capisce? 750 00:44:59,435 --> 00:45:01,176 -Really? -You give him a one-way ticket 751 00:45:01,220 --> 00:45:04,179 to knuckle airlines, uppercut. Uppercut. 752 00:45:04,223 --> 00:45:06,791 -Seriously? -Let me see what you got. 753 00:45:06,834 --> 00:45:09,358 Yeah, that's it. You kick butt. 754 00:45:09,402 --> 00:45:12,753 -Name names. -Yeah, yeah. 755 00:45:12,797 --> 00:45:14,755 Yeah. That hurts, okay. 756 00:45:14,799 --> 00:45:16,626 You walk away. 757 00:45:16,670 --> 00:45:19,064 You know, bullies are just bullies 758 00:45:19,107 --> 00:45:20,848 because they're scared. 759 00:45:20,892 --> 00:45:24,504 They don't want anyone to know so they put on this big act. 760 00:45:24,547 --> 00:45:28,334 You stand up to him, you got no problems. 761 00:45:28,377 --> 00:45:29,944 I never thought about it that way. 762 00:45:31,772 --> 00:45:34,993 Well, this time, you should. 763 00:45:39,301 --> 00:45:40,563 [SIGHS IN EXASPERATION] 764 00:45:40,607 --> 00:45:41,956 I can't hit a thing. 765 00:45:42,000 --> 00:45:44,219 -Can I try? -Sure. 766 00:45:44,263 --> 00:45:45,264 Hey. 767 00:45:48,136 --> 00:45:49,137 -Yeah? -Mmm-hmm. 768 00:45:52,575 --> 00:45:54,316 How did you do that? 769 00:45:54,360 --> 00:45:55,753 Just did it. 770 00:45:58,799 --> 00:46:00,714 So, have you cried yet? 771 00:46:01,323 --> 00:46:02,542 No. 772 00:46:04,674 --> 00:46:05,806 I cry every day. 773 00:46:06,720 --> 00:46:08,156 Especially at night. 774 00:46:10,550 --> 00:46:11,769 Leaving already? 775 00:46:14,597 --> 00:46:16,425 I hear my mom cry at night. 776 00:46:18,253 --> 00:46:19,994 Crying is good. 777 00:46:20,038 --> 00:46:22,605 I wish I could talk to my mom and dad. 778 00:46:22,649 --> 00:46:23,824 You can. 779 00:46:23,868 --> 00:46:25,391 Visit them at their grave site. 780 00:46:26,435 --> 00:46:27,610 It helped me. 781 00:46:29,134 --> 00:46:31,223 I gotta go. See you around. 782 00:46:34,879 --> 00:46:35,880 See you later. 783 00:46:41,015 --> 00:46:42,800 -[GLASS BREAKING] -[CAR ALARM BLARING] 784 00:46:50,982 --> 00:46:53,941 So, yeah, I just waited for her outside her store, 785 00:46:53,985 --> 00:46:56,683 you know, suave and stuff. 786 00:46:56,726 --> 00:46:58,380 So you... You're stalking her. 787 00:46:59,555 --> 00:47:01,209 Stalking, 788 00:47:01,253 --> 00:47:02,994 staking, staking out. 789 00:47:03,037 --> 00:47:05,561 [CHUCKLES] So? 790 00:47:05,605 --> 00:47:07,302 The Berlin Wall went up again. 791 00:47:09,000 --> 00:47:10,784 So, break it down again. 792 00:47:12,133 --> 00:47:14,919 It might take another hundred years. 793 00:47:14,962 --> 00:47:16,398 Definitely would be worth it, though. 794 00:47:17,922 --> 00:47:18,879 [FUNNY RINGTONE] 795 00:47:22,274 --> 00:47:23,841 Yeah. Hi, Mrs. C. 796 00:47:25,190 --> 00:47:27,018 What? 797 00:47:27,061 --> 00:47:28,062 [SIGHS IN EXASPERATION] 798 00:47:28,933 --> 00:47:31,892 Unbelievable. 799 00:47:31,936 --> 00:47:36,027 Yeah. No. Lock him in the closet with no food or water. 800 00:47:36,070 --> 00:47:37,680 I'll be there as soon as I can. 801 00:47:39,465 --> 00:47:40,509 What happened? 802 00:47:41,336 --> 00:47:43,208 Timmy, the kid, 803 00:47:43,251 --> 00:47:45,993 broke a car window with a slingshot. 804 00:47:46,037 --> 00:47:47,734 Who gave him that? 805 00:47:47,777 --> 00:47:49,736 Someone who should definitely not 806 00:47:49,779 --> 00:47:52,086 have responsibility over young children. 807 00:47:55,785 --> 00:47:56,786 [BRAKES SCREECH] 808 00:47:59,615 --> 00:48:00,878 [ENGINE SPLUTTERING] 809 00:48:03,663 --> 00:48:04,664 Whoa! [GRUNTS] 810 00:48:06,013 --> 00:48:07,928 -Max. -Hi. 811 00:48:07,972 --> 00:48:10,278 -Tim left. -What? 812 00:48:10,322 --> 00:48:12,628 -[BANGING ON DOOR] -Vinnie, open up! 813 00:48:13,847 --> 00:48:15,153 I didn't call the cops. 814 00:48:15,196 --> 00:48:16,632 Vinnie, I don't have time for your games. 815 00:48:16,676 --> 00:48:18,547 My nephew, Tim, took off. Which way did he go? 816 00:48:23,901 --> 00:48:24,902 [BLOWS] 817 00:48:26,207 --> 00:48:27,295 You're really high up. 818 00:48:28,644 --> 00:48:30,081 Sorry about the window. 819 00:48:31,517 --> 00:48:33,475 It's all right. The wind made it curve. 820 00:48:35,347 --> 00:48:36,739 Are you gonna punish me? 821 00:48:37,305 --> 00:48:38,350 Nah. 822 00:48:39,220 --> 00:48:40,874 That is nah, 823 00:48:40,918 --> 00:48:42,658 as long as you tell me your secret. 824 00:48:45,400 --> 00:48:46,924 All right, I'll go first. 825 00:48:49,143 --> 00:48:50,623 My secret is... 826 00:48:51,929 --> 00:48:53,974 I don't have a big signature trick. 827 00:48:55,019 --> 00:48:56,977 I never have. 828 00:48:57,021 --> 00:48:59,632 That's why I work a nowhere job for peanuts. 829 00:49:00,894 --> 00:49:02,504 I lack inspiration. 830 00:49:03,462 --> 00:49:05,464 I like your magic tricks. 831 00:49:05,507 --> 00:49:08,728 Yeah, well, thanks. 'Cause you're a rare breed. 832 00:49:08,771 --> 00:49:10,773 All right, that's my secret. You're up. 833 00:49:11,687 --> 00:49:13,254 My secret? 834 00:49:13,298 --> 00:49:15,778 Yeah, come on. I just spilled my guts out. 835 00:49:17,389 --> 00:49:20,392 The secret is to be yourself. 836 00:49:20,435 --> 00:49:21,959 That's what I do. 837 00:49:22,002 --> 00:49:24,222 No, no, no, no, no, no. Come on. This is serious. 838 00:49:24,265 --> 00:49:26,528 Listen, I met this total babe, and... 839 00:49:26,572 --> 00:49:28,226 I mean lady. 840 00:49:28,269 --> 00:49:30,184 And every time I get around her, 841 00:49:30,228 --> 00:49:32,621 I say stupid things, I do stupid things, 842 00:49:32,665 --> 00:49:34,493 I get real nervous. 843 00:49:34,536 --> 00:49:35,973 For the first time... 844 00:49:37,322 --> 00:49:38,323 ever. 845 00:49:39,367 --> 00:49:40,934 I need help, man! 846 00:49:41,804 --> 00:49:43,154 Come on, spill it. 847 00:49:43,197 --> 00:49:46,287 Like, how did your dad get your mom? 848 00:49:46,331 --> 00:49:49,247 How am I supposed to know? I wasn't even born. 849 00:49:49,290 --> 00:49:50,813 Yeah. Good point. 850 00:49:50,857 --> 00:49:52,685 Well, just take a guess. 851 00:49:54,426 --> 00:49:55,905 She always liked compliments. 852 00:49:56,863 --> 00:49:58,343 Ah, yeah. 853 00:49:58,386 --> 00:50:00,040 Jennifer, you're so hot. 854 00:50:00,084 --> 00:50:02,303 No more specific. 855 00:50:02,347 --> 00:50:03,609 Like... 856 00:50:03,652 --> 00:50:05,393 Your hair smells delicious. 857 00:50:06,525 --> 00:50:09,049 Or... I like your boobies. 858 00:50:09,093 --> 00:50:11,921 No, come on. 859 00:50:11,965 --> 00:50:14,359 Like, your eyes are beautiful. 860 00:50:14,402 --> 00:50:16,839 Oh, yeah, yeah. Eyes are good. 861 00:50:18,319 --> 00:50:20,843 She also liked thoughtful gifts. 862 00:50:20,887 --> 00:50:23,020 Oh, yeah. I could get her like a... 863 00:50:23,063 --> 00:50:25,500 a gift certificate to the movies. 864 00:50:25,544 --> 00:50:27,807 Come on. More thoughtful. 865 00:50:27,850 --> 00:50:31,376 Like, if it's the first thing that comes to mind... 866 00:50:31,419 --> 00:50:33,247 Yeah. Then it's not that thoughtful. 867 00:50:33,291 --> 00:50:34,292 No. 868 00:50:35,467 --> 00:50:37,034 Good talk. Good talk. 869 00:50:38,209 --> 00:50:39,210 I'm falling. 870 00:50:41,168 --> 00:50:42,169 [MAX GROANS] 871 00:50:44,563 --> 00:50:46,260 I, Max 872 00:50:46,304 --> 00:50:47,740 "the Magical," 873 00:50:47,783 --> 00:50:50,873 shall levitate that cup into that can. 874 00:50:50,917 --> 00:50:53,833 -Do you believe I can do it? -No. 875 00:50:53,876 --> 00:50:56,357 You wanna put your money where your 10-year-old mouth is? 876 00:50:56,401 --> 00:50:59,056 -Quarter says I can. -Bet you a dollar you can't. 877 00:51:00,796 --> 00:51:03,103 Dollar's pretty steep. Okay, you better pay up. 878 00:51:05,062 --> 00:51:07,673 Please, I need complete silence. 879 00:51:09,762 --> 00:51:11,764 I am conjuring my personal force. 880 00:51:16,986 --> 00:51:18,640 Yes! 881 00:51:18,684 --> 00:51:20,381 -You see it? It moved. -No. 882 00:51:20,425 --> 00:51:22,992 -That was the wind. -Wind-schmind. That was me. 883 00:51:23,036 --> 00:51:25,343 That was Max "the Magical." Watch. 884 00:51:25,386 --> 00:51:26,648 Watch and learn. 885 00:51:35,092 --> 00:51:36,658 Can I pay you next week? 886 00:51:36,702 --> 00:51:38,791 No, no. The reason is I gotta call my accountant, 887 00:51:38,834 --> 00:51:43,100 move some things around, offshore accountants. It's for tax purposes. 888 00:51:43,143 --> 00:51:44,101 Yeah, right. 889 00:51:45,928 --> 00:51:48,061 Did you make mistakes when you were a kid? 890 00:51:48,105 --> 00:51:50,281 [LAUGHS] Tons. 891 00:51:50,324 --> 00:51:53,110 I did so much stupid stuff, my dad was so fed up with me. 892 00:51:53,849 --> 00:51:54,894 Wait. 893 00:51:59,203 --> 00:52:00,247 I think I just... 894 00:52:02,467 --> 00:52:05,209 Yeah, I just got an idea for a new trick. 895 00:52:05,252 --> 00:52:07,167 -The big one? -Could be. 896 00:52:07,211 --> 00:52:08,690 Could be. But I'll tell you what. 897 00:52:08,734 --> 00:52:11,171 It's gonna take a little humility 898 00:52:11,215 --> 00:52:13,130 and a lot of embarrassment. 899 00:52:13,173 --> 00:52:14,696 So, do it. 900 00:52:14,740 --> 00:52:18,004 Not for me, for you. 901 00:52:18,047 --> 00:52:20,702 -I look ridiculous. -MAX: You do not. 902 00:52:20,746 --> 00:52:23,705 You look great. You said you wanted to be my assistant. 903 00:52:23,749 --> 00:52:25,881 Man, I hope no one sees me. 904 00:52:25,925 --> 00:52:28,536 Everybody's gonna see you. And we're gonna see... 905 00:52:31,278 --> 00:52:33,672 Yeah, hold on. Just don't move. 906 00:52:36,588 --> 00:52:38,851 -MAN: Pull the thing. Pull... -Give me that. 907 00:52:38,894 --> 00:52:42,159 How many times have I told you? Don't play with my magic stuff. 908 00:52:42,202 --> 00:52:45,074 -His fault. -I'm sorry. 909 00:52:45,118 --> 00:52:47,425 Now, if you want me to show you how to do it, I will. 910 00:52:48,469 --> 00:52:50,384 But not now, because I'm mad. 911 00:52:50,428 --> 00:52:53,213 Oh, but listen, I was thinking about this other trick 912 00:52:53,257 --> 00:52:57,391 when I levitate, and then I come back down 913 00:52:58,305 --> 00:52:59,611 and then-- [EXCLAIMS] 914 00:52:59,654 --> 00:53:01,830 You don't know how to levitate. 915 00:53:01,874 --> 00:53:02,962 I know how to levitate. 916 00:53:03,005 --> 00:53:04,006 [BOYS GROANING] 917 00:53:04,833 --> 00:53:06,139 Hold this. 918 00:53:07,096 --> 00:53:09,751 Hey! Get off! Get off him! 919 00:53:09,795 --> 00:53:11,100 Stand right there! 920 00:53:11,144 --> 00:53:12,363 What the heck is going on? 921 00:53:12,406 --> 00:53:13,886 I leave you alone for two seconds 922 00:53:13,929 --> 00:53:15,192 and you get into a fight? 923 00:53:15,235 --> 00:53:17,194 Self-defense. Clifford started it. 924 00:53:17,237 --> 00:53:19,457 -He had it coming. -Hey. 925 00:53:19,500 --> 00:53:22,024 You beat it before I make you pay for the hat. 926 00:53:22,068 --> 00:53:24,201 Whatever. I'll teach you later, Tim. 927 00:53:24,244 --> 00:53:25,811 Listen, you're not-- [WHIMPERS] 928 00:53:28,683 --> 00:53:30,555 -I'm not doing this anymore. -No. Hold on. 929 00:53:30,598 --> 00:53:32,383 Hold on, the outfit. Don't do that. 930 00:53:32,426 --> 00:53:34,646 The outfit's paid for, buddy. 931 00:53:34,689 --> 00:53:37,083 -What about the big reveal? -Do it yourself. 932 00:53:38,954 --> 00:53:40,695 Tim. 933 00:53:40,739 --> 00:53:42,306 We were gonna be... 934 00:53:42,349 --> 00:53:44,569 Go to Mrs. C's, Tim. 935 00:53:44,612 --> 00:53:46,527 [SAD MUSIC PLAYING] 936 00:53:55,014 --> 00:53:58,235 ♪ We've lost the time 937 00:53:58,278 --> 00:54:02,413 ♪ The past is gonna break in There's nothing We can say or do 938 00:54:02,456 --> 00:54:05,503 ♪ It's like I'm living a lie 939 00:54:05,546 --> 00:54:07,374 ♪ The road has gone astray 940 00:54:07,418 --> 00:54:10,508 ♪ But I know I'll find A way back home 941 00:54:10,551 --> 00:54:12,945 ♪ Oh no 942 00:54:12,988 --> 00:54:15,339 ♪ If I was missing From the frame 943 00:54:15,382 --> 00:54:18,733 ♪ Would you notice? And where did you go? 944 00:54:21,040 --> 00:54:24,304 ♪ The switches ain't the same With you gone 945 00:54:24,348 --> 00:54:28,308 ♪ But there's no tears 946 00:54:28,352 --> 00:54:33,357 ♪ Your love There's magic in your eyes 947 00:54:33,400 --> 00:54:35,794 ♪ It's tragic... 948 00:54:35,837 --> 00:54:37,099 [SONG CONTINUES PLAYING IN BACKGROUND] 949 00:54:40,059 --> 00:54:42,757 TIM: Mom, Dad, 950 00:54:42,801 --> 00:54:45,934 I know you're in heaven and I'm gonna have to wait, 951 00:54:45,978 --> 00:54:49,155 but I think I know what you told me. 952 00:54:50,243 --> 00:54:52,506 This is my life now. 953 00:54:52,550 --> 00:54:54,247 I should make the best of it, huh? 954 00:54:58,686 --> 00:54:59,687 I miss them. 955 00:55:02,081 --> 00:55:03,517 I miss them, too. 956 00:55:11,569 --> 00:55:13,005 I'm a failure, Jim. 957 00:55:15,007 --> 00:55:17,488 I'm warping this kid's young, fragile mind. 958 00:55:20,317 --> 00:55:23,058 -[FUNNY RINGTONE] -Oh, phones! 959 00:55:29,151 --> 00:55:30,196 Hi, Mrs. C. 960 00:55:31,806 --> 00:55:33,199 Yeah, I know. 961 00:55:33,242 --> 00:55:35,593 Sidekick thing was a bad idea. I... 962 00:55:38,335 --> 00:55:40,206 Tim just got home? 963 00:55:40,249 --> 00:55:41,555 What do you mean he just... 964 00:55:41,599 --> 00:55:43,514 It's 10:00. Where the hell was he? 965 00:55:45,559 --> 00:55:47,866 Brandi? 966 00:55:47,909 --> 00:55:49,563 He was with Brandi. [CHUCKLES] 967 00:55:50,912 --> 00:55:52,305 That little player. 968 00:55:53,306 --> 00:55:54,612 Her mom's there. 969 00:55:55,352 --> 00:55:57,136 She's mad. 970 00:55:57,179 --> 00:55:58,355 Extremely mad. 971 00:56:00,444 --> 00:56:02,446 Not at me, though, right? 972 00:56:02,489 --> 00:56:03,795 No, no, no. 973 00:56:03,838 --> 00:56:06,232 Okay, I'll be right there. 974 00:56:06,275 --> 00:56:07,842 MAX: Sorry I'm late. Mrs. C. 975 00:56:09,191 --> 00:56:10,715 -Oh, my God. -Oh, my God. 976 00:56:10,758 --> 00:56:12,020 You two know each other? 977 00:56:12,064 --> 00:56:14,893 -Yeah, we met. -Briefly. 978 00:56:14,936 --> 00:56:17,025 I think I hear laundry calling my name. 979 00:56:17,069 --> 00:56:19,114 Why don't you two go watch TV for a few minutes? 980 00:56:22,422 --> 00:56:24,903 -I wanna go with them. -You, stay. 981 00:56:27,384 --> 00:56:28,776 I was worried sick. 982 00:56:28,820 --> 00:56:30,430 Two 10-year-old's have no business 983 00:56:30,474 --> 00:56:32,432 roaming the streets at night. We have rules. 984 00:56:32,476 --> 00:56:34,303 You're darn right we do. 985 00:56:34,347 --> 00:56:36,218 Now what are we gonna do about her? 986 00:56:36,262 --> 00:56:38,656 Oh, she's in trouble, too. 987 00:56:38,699 --> 00:56:41,310 Ever since Brandi's been hanging around with your nephew, 988 00:56:41,354 --> 00:56:43,835 I am slipping on sunflower shells all over the house. 989 00:56:43,878 --> 00:56:45,924 Oh, no. 990 00:56:47,926 --> 00:56:52,365 They're kids, they bond in different ways. 991 00:56:52,409 --> 00:56:54,498 Mrs. Chambers told me about your brother. 992 00:56:55,542 --> 00:56:57,414 I am sorry. 993 00:56:57,457 --> 00:56:59,372 It's not easy. We can relate. 994 00:56:59,416 --> 00:57:01,853 And, Tim, he seems like a great kid. 995 00:57:01,896 --> 00:57:03,507 But keep him away from your daughter. 996 00:57:03,550 --> 00:57:05,378 No, I don't want that. 997 00:57:05,422 --> 00:57:07,859 It's not fair of me to take that away. 998 00:57:07,902 --> 00:57:11,384 But I cannot be at work wondering if Brandi is safe. 999 00:57:11,428 --> 00:57:13,430 Mrs. C could watch them. 1000 00:57:13,473 --> 00:57:16,258 And then you could swing by to pick them up. 1001 00:57:16,302 --> 00:57:17,912 I'm thinking six-ish. 1002 00:57:19,174 --> 00:57:21,220 So you guarantee her safety? 1003 00:57:23,614 --> 00:57:25,050 [MIMICKING GODFATHER STYLE] 1004 00:57:25,093 --> 00:57:27,574 Mmm. I'm gonna have to ask you for a favor. 1005 00:57:30,272 --> 00:57:32,057 Godfather. 1006 00:57:32,100 --> 00:57:35,190 I'm sorry. I don't know what I'm doing. 1007 00:57:35,234 --> 00:57:36,757 This is new to me, you know? 1008 00:57:36,801 --> 00:57:40,413 Yeah, I'm guessing it's not easy being an instant parent. 1009 00:57:40,457 --> 00:57:41,980 Parenthood was microwaved 1010 00:57:42,023 --> 00:57:44,243 and then thrown into my life like a frozen TV dinner. 1011 00:57:44,286 --> 00:57:45,766 But I don't have the directions, 1012 00:57:45,810 --> 00:57:47,289 so I don't know which part to put the slit in 1013 00:57:47,333 --> 00:57:48,726 or which part to peel back. 1014 00:57:48,769 --> 00:57:50,510 And so I end up with overdone peach cobbler 1015 00:57:50,554 --> 00:57:52,469 and frozen chimichangas. 1016 00:57:52,512 --> 00:57:55,646 It is not easy. I will give you that. 1017 00:57:55,689 --> 00:57:57,256 Well, thank you. 1018 00:57:57,299 --> 00:57:59,476 B, we gotta go, missy. 1019 00:57:59,519 --> 00:58:01,521 BRANDI: One second, Mom. 1020 00:58:01,565 --> 00:58:07,092 So how does one globally warm your attitude towards them? 1021 00:58:07,135 --> 00:58:09,442 You could keep my kid safe, for starters. 1022 00:58:09,486 --> 00:58:11,096 -I can do that. -Good. 1023 00:58:11,923 --> 00:58:13,011 Good. 1024 00:58:14,403 --> 00:58:16,710 You know, actually, um... 1025 00:58:16,754 --> 00:58:18,538 -there is one thing. -Yes. 1026 00:58:18,582 --> 00:58:20,671 No, I just never gave up hope. 1027 00:58:22,324 --> 00:58:23,717 What? 1028 00:58:23,761 --> 00:58:26,111 Um, it's Brandi's 11th birthday on Friday. 1029 00:58:26,154 --> 00:58:28,113 Maybe it would be cool if you and Tim 1030 00:58:28,156 --> 00:58:30,724 could swing by around dinner and surprise her. 1031 00:58:30,768 --> 00:58:33,684 Surp... [WHISPERS] Surprise. 1032 00:58:33,727 --> 00:58:35,816 -We'll come. -Good. 1033 00:58:35,860 --> 00:58:38,776 -Good. -I'll have cake and food. 1034 00:58:38,819 --> 00:58:40,821 Cake is good. 1035 00:58:43,824 --> 00:58:47,045 She doesn't know anyone, so it is kind of a big deal. 1036 00:58:47,088 --> 00:58:49,787 You don't have to get her anything. Just yourselves is enough. 1037 00:58:49,830 --> 00:58:52,224 No, no, no, no, no. We're gonna get her something. 1038 00:58:52,267 --> 00:58:54,748 I mean, not too extravagant, but... 1039 00:58:54,792 --> 00:58:57,621 And then maybe a little magic on the side. 1040 00:58:58,883 --> 00:59:01,102 -You see what I did there? -Yes. 1041 00:59:01,146 --> 00:59:02,974 -It's innuendo. -It's great. 1042 00:59:03,017 --> 00:59:05,280 -Thank you. -So Tim knows where we live. 1043 00:59:05,324 --> 00:59:07,326 It's just down the street, 1167. 1044 00:59:07,369 --> 00:59:09,763 1167, 1167. 1045 00:59:09,807 --> 00:59:12,374 -Okay, then. See you later. -1167, 1167. 1046 00:59:13,071 --> 00:59:15,247 1167. Not you. 1047 00:59:16,204 --> 00:59:17,205 [TIM SIGHS] 1048 00:59:28,608 --> 00:59:31,393 Max, this is Chubby the Clown. 1049 00:59:31,437 --> 00:59:33,178 Chubby is gonna be helping us out here. 1050 00:59:33,221 --> 00:59:35,659 He'll be getting the laughs and you do the magic. 1051 00:59:35,702 --> 00:59:36,703 [CHUBBY LAUGHING] 1052 00:59:38,531 --> 00:59:40,315 No way, Grismer. 1053 00:59:40,359 --> 00:59:41,708 This is my turf. 1054 00:59:41,752 --> 00:59:44,102 I've worked this gig hard for years. 1055 00:59:46,974 --> 00:59:48,672 I'm the headliner here, Grismer. 1056 00:59:48,715 --> 00:59:50,674 We need some new blood. 1057 00:59:50,717 --> 00:59:52,371 So you brought a clown? 1058 00:59:52,414 --> 00:59:54,242 People love clowns. 1059 00:59:54,286 --> 00:59:57,550 Oh. [LAUGHS] 1060 00:59:59,813 --> 01:00:03,121 If I had a dollar for every time you threatened to switch to... 1061 01:00:03,164 --> 01:00:05,993 If I had a dollar for every dollar I've lost 1062 01:00:06,037 --> 01:00:09,475 because of your bad attitude and stale tricks, 1063 01:00:09,518 --> 01:00:11,564 I wouldn't need a clown. 1064 01:00:11,608 --> 01:00:15,089 Don't even try it. I make compliments rain. 1065 01:00:15,133 --> 01:00:16,743 Yeah, that's all pity. 1066 01:00:16,787 --> 01:00:18,136 Pity, nothing. 1067 01:00:18,179 --> 01:00:20,399 If it weren't for me being so damn charming 1068 01:00:20,442 --> 01:00:23,402 with my damn charming television commercials, 1069 01:00:23,445 --> 01:00:25,360 you wouldn't sell a thing. 1070 01:00:25,404 --> 01:00:27,493 Well, we'll just have to see about that. 1071 01:00:31,366 --> 01:00:33,673 I'm thinking of a new act. 1072 01:00:33,717 --> 01:00:36,545 It's not your act, Max, it's you. 1073 01:00:36,589 --> 01:00:37,938 You're fired. 1074 01:00:38,635 --> 01:00:39,853 I quit! 1075 01:00:41,550 --> 01:00:43,596 Oh! 1076 01:00:43,640 --> 01:00:46,381 Whoo! It's raining, it's raining! 1077 01:00:46,425 --> 01:00:50,124 You're not only a bad magician, you're a bad person. 1078 01:00:50,168 --> 01:00:51,691 Oh, yeah? 1079 01:00:51,735 --> 01:00:53,475 Oh, yeah! 1080 01:00:53,519 --> 01:00:56,304 You think I'm a bad person, huh? 1081 01:00:56,348 --> 01:00:59,656 You, think I'm a bad person, huh? Huh? 1082 01:01:02,267 --> 01:01:04,835 I'm a great person. Yeah. 1083 01:01:04,878 --> 01:01:06,750 I'm a... 1084 01:01:06,793 --> 01:01:08,534 I'm America's sweetheart. 1085 01:01:08,577 --> 01:01:10,536 I'm a national frigging treasure. 1086 01:01:10,579 --> 01:01:12,059 I'm the Julia Roberts 1087 01:01:12,103 --> 01:01:15,759 of used car sales, baby. Rain it down. 1088 01:01:20,067 --> 01:01:21,982 I'm a good person. 1089 01:01:22,026 --> 01:01:24,245 There goes employee of the month. 1090 01:01:24,289 --> 01:01:25,899 MAX: Go rob another makeup store. 1091 01:01:27,335 --> 01:01:29,076 Clean up on aisle three. 1092 01:01:30,599 --> 01:01:33,820 Think he forgot his meds. 1093 01:01:33,864 --> 01:01:36,518 MAX: Not a lot of positions for an out-of-work magician. 1094 01:01:37,824 --> 01:01:40,566 -Birthday parties? -No. 1095 01:01:40,609 --> 01:01:42,002 Know what those little monsters 1096 01:01:42,046 --> 01:01:43,569 do to magicians at those parties? 1097 01:01:43,612 --> 01:01:45,049 It's not pretty. 1098 01:01:46,180 --> 01:01:47,442 Birthday party. 1099 01:01:48,661 --> 01:01:50,010 What's today? 1100 01:01:50,054 --> 01:01:51,185 Uh, Friday. 1101 01:01:53,492 --> 01:01:54,711 Friday! 1102 01:01:55,624 --> 01:01:56,843 I suck. 1103 01:01:59,193 --> 01:02:00,412 Put it on my tab. 1104 01:02:03,545 --> 01:02:04,938 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1105 01:02:22,782 --> 01:02:24,741 I'm sorry. Brandi, I'm sorry... 1106 01:02:24,784 --> 01:02:26,264 Look, I don't have the energy. 1107 01:02:26,307 --> 01:02:28,005 Do you care about anyone but yourself? 1108 01:02:30,311 --> 01:02:31,312 I'm done. 1109 01:02:42,802 --> 01:02:43,760 [KNOCKING AT DOOR] 1110 01:02:49,113 --> 01:02:50,201 Can I come in? 1111 01:02:55,032 --> 01:02:56,468 All right. Um... 1112 01:02:57,425 --> 01:02:58,731 I'm sorry. 1113 01:02:59,993 --> 01:03:01,386 I know I let you down. 1114 01:03:03,083 --> 01:03:04,215 I let everyone down. 1115 01:03:06,391 --> 01:03:07,914 You know, I had a bad day. 1116 01:03:09,873 --> 01:03:11,788 Yeah, that's just an excuse, isn't it? 1117 01:03:13,746 --> 01:03:15,748 I'm a work in progress, Tim. 1118 01:03:15,792 --> 01:03:18,751 I'm really trying, but I'm gonna make mistakes. 1119 01:03:18,795 --> 01:03:20,709 But I'll keep trying. I promise you that. 1120 01:03:22,276 --> 01:03:24,191 Wonder what your parents would be thinking of me now? 1121 01:03:25,802 --> 01:03:27,281 I'm not much of a father. 1122 01:03:28,848 --> 01:03:30,676 I wasn't much of an uncle either, was I? 1123 01:03:32,721 --> 01:03:34,245 I just hope you can forgive me. 1124 01:03:36,203 --> 01:03:37,639 Do you think you can? 1125 01:03:39,163 --> 01:03:41,165 I mean, you don't have to answer that. 1126 01:03:42,949 --> 01:03:43,950 All right. 1127 01:03:45,865 --> 01:03:47,911 I know she liked it 1128 01:03:47,954 --> 01:03:49,782 when my dad went out of his way. 1129 01:03:55,919 --> 01:03:59,574 Like one time, he gave up his night at the gym 1130 01:03:59,618 --> 01:04:03,013 to go take a swing dance class with my mom. 1131 01:04:03,056 --> 01:04:05,493 He said that earned him all sorts of points. 1132 01:04:05,537 --> 01:04:07,060 [CHUCKLES] 1133 01:04:07,104 --> 01:04:09,715 Dad noticed the little things. 1134 01:04:09,758 --> 01:04:12,022 What little things? What do you mean? 1135 01:04:12,065 --> 01:04:14,502 Well, "You changed your hair. 1136 01:04:14,546 --> 01:04:16,026 "You've been working out. 1137 01:04:16,940 --> 01:04:18,332 "New outfit." 1138 01:04:20,291 --> 01:04:21,858 Got to make sacrifices. 1139 01:04:23,120 --> 01:04:25,122 Sacrifices. 1140 01:04:25,165 --> 01:04:27,864 I don't know what I'd sacrifice, Tim. 1141 01:04:27,907 --> 01:04:30,562 [SIGHING SADLY] 1142 01:04:30,605 --> 01:04:34,000 Well, maybe instead of focusing on this big trick 1143 01:04:34,044 --> 01:04:36,394 that you think will make you rich and famous 1144 01:04:36,437 --> 01:04:38,526 and attractive to women, 1145 01:04:38,570 --> 01:04:41,703 you should put in the work like my dad did with my mom. 1146 01:04:51,191 --> 01:04:52,627 MRS. CHAMBERS: Can I help? 1147 01:04:52,671 --> 01:04:55,282 You've cooked enough for me. It's my turn. 1148 01:04:55,326 --> 01:04:57,981 Wow. This is a pleasant surprise, Max. 1149 01:04:58,024 --> 01:05:01,680 Well, I wouldn't say that just yet. 1150 01:05:01,723 --> 01:05:05,640 -I hope you like scrambled. -Yes. 1151 01:05:05,684 --> 01:05:08,382 -Shells or no shells? -Without shells, Max. 1152 01:05:08,426 --> 01:05:09,862 But I'm not picky. 1153 01:05:13,648 --> 01:05:15,520 -Mrs. C? -Yes. 1154 01:05:18,262 --> 01:05:20,177 Um... 1155 01:05:20,220 --> 01:05:22,135 if you could have one thing, 1156 01:05:22,179 --> 01:05:23,615 just one wish, what would it be? 1157 01:05:25,443 --> 01:05:26,792 I don't know. 1158 01:05:28,576 --> 01:05:32,406 Maybe a planter on my porch with some flowers in it. 1159 01:05:34,104 --> 01:05:36,193 MRS. CHAMBERS: Ooh. How's it going, Max? 1160 01:05:37,020 --> 01:05:38,978 What do you think? 1161 01:05:39,022 --> 01:05:41,111 -Oh, my goodness. -Pretty good, huh? 1162 01:05:41,154 --> 01:05:43,678 Uh! Max, Max, Max. 1163 01:05:44,592 --> 01:05:45,985 Mmm. 1164 01:05:46,029 --> 01:05:48,988 -You know what, Mrs. C. -What? 1165 01:05:49,032 --> 01:05:51,208 I think I have to beg for my job back. 1166 01:05:53,253 --> 01:05:54,994 I have to do it for Tim. 1167 01:05:55,038 --> 01:05:57,344 I mean, I got to take care of him. 1168 01:05:57,388 --> 01:06:00,739 So swallow your pride and just do it. 1169 01:06:00,782 --> 01:06:02,610 [SIGHS] Yeah. I'll tell you what, though. 1170 01:06:02,654 --> 01:06:04,482 If he starts yammering on 1171 01:06:04,525 --> 01:06:06,049 about magic running its course, and clowns running its course, 1172 01:06:06,092 --> 01:06:07,833 "I'm gonna have a petting zoo," 1173 01:06:07,876 --> 01:06:09,574 I don't know if I can keep a straight face, 1174 01:06:09,617 --> 01:06:12,011 much less not hit him. 1175 01:06:12,055 --> 01:06:14,187 You can do it, Max. 1176 01:06:14,231 --> 01:06:16,102 [SIGHS] 1177 01:06:16,146 --> 01:06:18,496 -Mrs. C. -Mmm-hmm? 1178 01:06:18,539 --> 01:06:22,021 How do I know if I become a selfless person? 1179 01:06:22,065 --> 01:06:23,544 When it comes to you naturally 1180 01:06:23,588 --> 01:06:25,198 and you don't have to think about it. 1181 01:06:26,417 --> 01:06:27,940 Until then? 1182 01:06:27,984 --> 01:06:31,335 Until then, you just do what you're doing now. 1183 01:06:31,378 --> 01:06:32,989 You got a big heart, Max, 1184 01:06:33,032 --> 01:06:34,338 that you don't want people to see. 1185 01:06:34,381 --> 01:06:35,774 Shh. There are neighbors. 1186 01:06:35,817 --> 01:06:38,037 You're a good person, Max. 1187 01:06:38,081 --> 01:06:41,345 Little unorthodox with your parenting, 1188 01:06:41,388 --> 01:06:44,217 but you care. I can see it. 1189 01:06:44,261 --> 01:06:47,264 -And you know what? -What? 1190 01:06:47,307 --> 01:06:49,179 Tim can see it, too. 1191 01:06:51,659 --> 01:06:53,792 -You know what, Mrs. C? -What? 1192 01:06:53,835 --> 01:06:55,576 You always make me feel great. 1193 01:06:59,450 --> 01:07:01,278 I love you. 1194 01:07:01,321 --> 01:07:03,367 Mr. C was a lucky man. 1195 01:07:03,410 --> 01:07:04,455 Mmm. 1196 01:07:06,848 --> 01:07:08,459 I love you, too, Max. 1197 01:07:09,938 --> 01:07:11,679 Keep working on it, baby. 1198 01:07:11,723 --> 01:07:12,898 Oh, yeah, I'm gonna build you a whole bunch of these. 1199 01:07:12,941 --> 01:07:14,552 MRS. CHAMBERS: Oh. Help me. 1200 01:07:15,814 --> 01:07:17,859 -Oh, hi. -JENNIFER: Hi. 1201 01:07:17,903 --> 01:07:19,165 BRANDI: Hi. 1202 01:07:19,861 --> 01:07:21,472 Hey, baby. 1203 01:07:21,515 --> 01:07:23,387 Max is right back there. 1204 01:07:25,563 --> 01:07:27,217 Hello. 1205 01:07:27,260 --> 01:07:30,046 Hi. 1206 01:07:30,089 --> 01:07:32,961 I don't wanna punish them for something someone else did. 1207 01:07:33,005 --> 01:07:34,789 I was hoping you'd say that. 1208 01:07:38,054 --> 01:07:40,012 There's nothing I can say, 1209 01:07:40,056 --> 01:07:41,405 but there is something I can do. 1210 01:07:41,448 --> 01:07:44,060 Yeah? What is that? 1211 01:07:44,103 --> 01:07:45,931 Be a man. 1212 01:07:45,974 --> 01:07:47,715 I started last night though. 1213 01:07:47,759 --> 01:07:49,456 You can probably tell already, I shouldn't have said that. 1214 01:07:52,111 --> 01:07:53,765 What is that? 1215 01:07:53,808 --> 01:07:55,419 A planter box, I built it for Mrs. C. 1216 01:07:55,462 --> 01:07:56,681 Pretty nice, huh? 1217 01:07:56,724 --> 01:07:58,509 Oh, I didn't realize you were handy. 1218 01:07:58,552 --> 01:08:01,033 Yeah. 1219 01:08:01,077 --> 01:08:02,252 You must have a green thumb. 1220 01:08:02,295 --> 01:08:05,037 Well, I didn't make the plants. 1221 01:08:05,081 --> 01:08:06,256 I bought 'em. 1222 01:08:07,518 --> 01:08:09,128 It's the thought that counts. 1223 01:08:09,172 --> 01:08:10,477 Right? 1224 01:08:10,521 --> 01:08:12,523 -Hi. -Hi. 1225 01:08:12,566 --> 01:08:14,655 -You're here for play date with Tim? -Mmm-hmm. 1226 01:08:14,699 --> 01:08:15,874 Around back. 1227 01:08:15,917 --> 01:08:17,093 Can I go, Mommy? 1228 01:08:17,136 --> 01:08:18,224 Of course, sweetheart. 1229 01:08:18,268 --> 01:08:19,312 Ahoy. 1230 01:08:19,356 --> 01:08:21,967 -[CHUCKLES] -Ahoy. 1231 01:08:22,010 --> 01:08:23,838 And if Mommy wants a play date... 1232 01:08:24,926 --> 01:08:26,537 That's stupid. 1233 01:08:26,580 --> 01:08:28,408 It was good to see you. 1234 01:08:49,212 --> 01:08:50,604 -Susan. -Oh. 1235 01:08:54,217 --> 01:08:55,914 You look lovely. 1236 01:09:00,571 --> 01:09:02,181 [WHISPERING] That's a letter for Mike. 1237 01:09:02,225 --> 01:09:03,878 It's from an anonymous source. 1238 01:09:03,922 --> 01:09:06,098 And I want you to deliver it. 1239 01:09:06,142 --> 01:09:08,144 Why? Why don't you do it yourself? 1240 01:09:09,145 --> 01:09:11,016 Because I want you to. 1241 01:09:11,059 --> 01:09:14,106 Isn't that your job, to deliver correspondents to everybody? 1242 01:09:14,150 --> 01:09:16,630 Kiss my butt. But I'll do it. 1243 01:09:16,674 --> 01:09:19,024 And then you need to ask Mike out. 1244 01:09:19,067 --> 01:09:20,808 Why? 1245 01:09:20,852 --> 01:09:24,160 Because... he likes you. 1246 01:09:24,203 --> 01:09:27,206 And if you wait for him to ask you out, you'll both be old and gray 1247 01:09:27,250 --> 01:09:28,990 before he musters the courage. 1248 01:09:29,034 --> 01:09:30,296 Okay? So. 1249 01:09:30,340 --> 01:09:32,080 Got it. 1250 01:09:32,124 --> 01:09:34,170 Thanks for the tip, Max. 1251 01:09:34,213 --> 01:09:37,347 I take back some of the things I said about you. 1252 01:09:37,390 --> 01:09:39,523 -Like one or two things. -Okay. 1253 01:09:39,566 --> 01:09:42,047 I said a lot of bad things. 1254 01:09:42,090 --> 01:09:43,744 -I'll take that. -Okay. 1255 01:09:52,318 --> 01:09:54,973 SUSAN: Mike! Mike! 1256 01:09:55,016 --> 01:09:56,322 What? What's this? 1257 01:09:56,366 --> 01:09:58,542 It's a letter from an anonymous source. 1258 01:09:58,585 --> 01:09:59,760 Anonymous? For me? 1259 01:09:59,804 --> 01:10:01,675 -Open it now. -Yeah. 1260 01:10:04,461 --> 01:10:07,812 "Dear Mike, if anyone deserves 1261 01:10:07,855 --> 01:10:10,902 "to launch his own repair shop, it's you. 1262 01:10:10,945 --> 01:10:12,643 "Here's a cashier's check for-- 1263 01:10:14,514 --> 01:10:17,561 "for $20,000 to get you started. 1264 01:10:17,604 --> 01:10:20,868 "A friend." Are you serious? Are you kidding me? 1265 01:10:20,912 --> 01:10:22,740 -Are you kidding me? -I'm... 1266 01:10:22,783 --> 01:10:24,481 Oh, my gosh! 1267 01:10:24,524 --> 01:10:26,396 -I'm so happy for you! -Oh, my gosh! 1268 01:10:26,439 --> 01:10:30,530 Yes! Yes, I'll go to dinner with you tonight to celebrate! 1269 01:10:30,574 --> 01:10:32,228 -Really? -Yes. 1270 01:10:34,142 --> 01:10:36,057 I apologize for barging in, 1271 01:10:36,101 --> 01:10:39,191 but I... I really do need your advice. 1272 01:10:39,235 --> 01:10:41,237 When I first met Max, 1273 01:10:42,325 --> 01:10:44,065 he didn't seem content, 1274 01:10:44,109 --> 01:10:47,939 and he seemed a little self-absorbed. 1275 01:10:47,982 --> 01:10:52,204 In all honesty, I did not think that he was father material. 1276 01:10:52,248 --> 01:10:55,599 But I gotta say, it seems like the proof is in the pudding, 1277 01:10:56,687 --> 01:10:58,776 and I may have misjudged him. 1278 01:10:58,819 --> 01:11:02,214 Max is like a starched un-pressed shirt 1279 01:11:02,258 --> 01:11:04,390 that needs a little iron on it. 1280 01:11:05,478 --> 01:11:07,263 Got it. 1281 01:11:07,306 --> 01:11:09,526 He's a work in progress, 1282 01:11:09,569 --> 01:11:12,659 but he has a good heart. Always has. 1283 01:11:12,703 --> 01:11:17,403 Now, he may become the best dad in the world, 1284 01:11:17,447 --> 01:11:19,536 but then again, he could drive you crazy. 1285 01:11:19,579 --> 01:11:21,668 [LAUGHS] 1286 01:11:24,280 --> 01:11:26,282 [BOTH LAUGHING] 1287 01:11:33,027 --> 01:11:35,813 -You got the stuff? -What stuff? 1288 01:11:35,856 --> 01:11:37,858 The seeds, man, the seeds! 1289 01:11:37,902 --> 01:11:39,469 -Oh, right. -[SIGHS] 1290 01:11:40,296 --> 01:11:41,906 Come on. 1291 01:11:41,949 --> 01:11:43,255 Thank you. 1292 01:11:46,954 --> 01:11:50,131 You ever think that your mom could be into my uncle? 1293 01:11:50,175 --> 01:11:52,830 Ew, if they ever got married and you got adopted, 1294 01:11:52,873 --> 01:11:54,875 that would make us brother and sister. 1295 01:11:55,702 --> 01:11:58,052 Good point. 1296 01:11:58,096 --> 01:12:01,055 At first, I would've said no possible way, 1297 01:12:01,099 --> 01:12:02,709 but I have this weird feeling. 1298 01:12:02,753 --> 01:12:04,232 Like what? 1299 01:12:04,276 --> 01:12:06,060 Like he might be growing on her. 1300 01:12:06,104 --> 01:12:07,845 -Yikes. -I know. 1301 01:12:09,063 --> 01:12:10,369 We have to find a way to stop this 1302 01:12:10,413 --> 01:12:11,979 before we become brother and sister. 1303 01:12:12,023 --> 01:12:13,067 But how? 1304 01:12:14,330 --> 01:12:15,592 I don't know. 1305 01:12:17,289 --> 01:12:19,465 [LAUGHS] Stop. 1306 01:12:19,509 --> 01:12:21,162 [SIGHING] Mike. 1307 01:12:21,206 --> 01:12:23,774 Hey. Thank you. 1308 01:12:23,817 --> 01:12:26,254 -For what? -Susan decided to go out with me. 1309 01:12:27,125 --> 01:12:28,605 That's great. 1310 01:12:28,648 --> 01:12:30,084 Why're you thanking me? 1311 01:12:30,128 --> 01:12:31,521 Because I think she said yes 1312 01:12:31,564 --> 01:12:33,392 because you made me look good by comparison. 1313 01:12:33,436 --> 01:12:35,481 [MOCKING LAUGH] 1314 01:12:35,525 --> 01:12:37,178 Mike, I got problems, man. 1315 01:12:37,222 --> 01:12:39,267 Tomorrow is "bring your parent to school" day. 1316 01:12:39,311 --> 01:12:40,704 -Nice. -Not nice. 1317 01:12:40,747 --> 01:12:44,272 What if I blow it, you know, the kid? 1318 01:12:44,316 --> 01:12:46,274 Plus, there's a fundraiser after school, 1319 01:12:46,318 --> 01:12:49,713 and for some reason, I volunteered to be the headliner. 1320 01:12:49,756 --> 01:12:52,193 Wow, that's... That's high-pressure. 1321 01:12:52,237 --> 01:12:53,456 You're not kidding, man. 1322 01:12:53,499 --> 01:12:55,806 We're talking about first-graders. 1323 01:12:55,849 --> 01:12:57,285 Brutal. 1324 01:12:57,329 --> 01:12:59,244 Hi, class. 1325 01:13:02,943 --> 01:13:05,772 Well, I should first start by explaining 1326 01:13:05,816 --> 01:13:08,514 that I am not Tim's dad. 1327 01:13:09,428 --> 01:13:11,604 Or his mom. 1328 01:13:17,262 --> 01:13:19,960 Tim's parents couldn't be here today 1329 01:13:21,571 --> 01:13:24,400 because they are in heaven. 1330 01:13:24,443 --> 01:13:27,838 Let's all take a moment of silence for Tim. 1331 01:13:33,321 --> 01:13:35,019 Okay, great. 1332 01:13:36,020 --> 01:13:38,457 I am actually Tim's uncle 1333 01:13:38,501 --> 01:13:40,981 and I am a magician. 1334 01:13:42,200 --> 01:13:44,942 Who knows what a magician is? 1335 01:13:44,985 --> 01:13:47,161 Yeah. We're not in kindergarten. 1336 01:13:48,119 --> 01:13:49,468 Right. 1337 01:13:49,512 --> 01:13:53,124 Hold your questions till the end. Thank you. 1338 01:13:53,167 --> 01:13:57,433 Now I'm sure you've all seen me in my television commercials. 1339 01:13:57,476 --> 01:14:01,349 Well, the parents have... 1340 01:14:01,393 --> 01:14:04,091 Okay, well, why don't I get started 1341 01:14:04,135 --> 01:14:06,137 with a good easy trick? 1342 01:14:06,180 --> 01:14:11,185 And I think that Mr. Helpful over here 1343 01:14:11,229 --> 01:14:13,753 is gonna be my lovely assistant, 1344 01:14:13,797 --> 01:14:16,060 for I do believe 1345 01:14:16,103 --> 01:14:19,193 that you have something behind your ear. 1346 01:14:19,237 --> 01:14:21,544 Where did that come from? 1347 01:14:21,587 --> 01:14:24,503 Isn't that egg-cellent? 1348 01:14:26,287 --> 01:14:30,291 Now, I'm going to levitate this egg over your head, 1349 01:14:30,335 --> 01:14:34,731 and what you have to do is say the magic word. 1350 01:14:34,774 --> 01:14:38,865 The magic word is "scrambled." 1351 01:14:40,563 --> 01:14:43,348 Scrambled. 1352 01:14:43,391 --> 01:14:44,697 Are you ready? 1353 01:14:46,612 --> 01:14:47,700 Scrambled. 1354 01:14:49,223 --> 01:14:51,922 [KIDS LAUGHING] 1355 01:14:53,227 --> 01:14:54,838 I'm so sorry. 1356 01:14:54,881 --> 01:14:56,013 Here you go. 1357 01:14:56,056 --> 01:14:57,971 Wipe yourself off, young man. 1358 01:14:59,973 --> 01:15:02,976 Uh-oh, that was the wrong rag. 1359 01:15:03,020 --> 01:15:04,543 Whoops. 1360 01:15:04,587 --> 01:15:06,893 [LAUGHTER CONTINUES] 1361 01:15:06,937 --> 01:15:10,331 Now, does anybody have $20, please? 1362 01:15:11,594 --> 01:15:14,031 Do the parents have $20? 1363 01:15:15,032 --> 01:15:16,555 How about $10? 1364 01:15:16,599 --> 01:15:19,427 Can I get a ten-spot, please? 1365 01:15:19,471 --> 01:15:21,691 Wow, thank you. You're very brave. 1366 01:15:21,734 --> 01:15:25,129 Now, I am going to rip 1367 01:15:25,172 --> 01:15:29,394 this $10 bill four times. 1368 01:15:32,528 --> 01:15:34,355 Oh, no, wait. 1369 01:15:34,399 --> 01:15:37,576 This was supposed to be a rope. 1370 01:15:37,620 --> 01:15:39,752 Does anybody have a rope? 1371 01:15:39,796 --> 01:15:41,841 How about a string? 1372 01:15:42,799 --> 01:15:44,583 Oh. Well, 1373 01:15:44,627 --> 01:15:47,586 I am feeling very bad about your money, sir. 1374 01:15:47,630 --> 01:15:51,068 Would you please check your inside pocket? 1375 01:15:54,027 --> 01:15:55,246 Nothing. 1376 01:15:55,812 --> 01:15:57,683 Nothing? 1377 01:15:57,727 --> 01:16:01,034 Well, where could it be? 1378 01:16:01,078 --> 01:16:05,169 Perhaps it's in this levitating bag! 1379 01:16:05,212 --> 01:16:06,866 Whose backpack is that? 1380 01:16:08,389 --> 01:16:10,870 That's real money, kids. Get it! 1381 01:16:15,353 --> 01:16:17,355 Where did all this money come from? 1382 01:16:17,398 --> 01:16:19,618 It's raining! It's raining! 1383 01:16:19,662 --> 01:16:21,707 You better get that. That's real money. 1384 01:16:21,751 --> 01:16:23,796 Let's go! Let's go! 1385 01:16:24,841 --> 01:16:26,233 -Yeah! -Yeah! 1386 01:16:26,277 --> 01:16:29,019 And Max is so rad, he made this backpack 1387 01:16:29,062 --> 01:16:30,455 levitate in the air 1388 01:16:30,498 --> 01:16:32,588 and then a bunch of money came raining down. 1389 01:16:32,631 --> 01:16:34,720 Where did all the money come from? 1390 01:16:34,764 --> 01:16:37,636 A magician never reveals his secrets. 1391 01:16:37,680 --> 01:16:39,812 But I swear, he was like Robin Hood. 1392 01:16:39,856 --> 01:16:42,293 Taking from the rich and giving it to the poor. 1393 01:16:42,336 --> 01:16:44,643 It was so cool. 1394 01:16:45,513 --> 01:16:46,906 Oh, right. 1395 01:16:46,950 --> 01:16:48,952 And, um, he gives me cookies for breakfast. 1396 01:16:48,995 --> 01:16:51,345 By the way, it's super bad for your teeth. 1397 01:16:52,738 --> 01:16:54,610 Ix-nay on the ool-kay. 1398 01:16:54,653 --> 01:16:55,959 Hey. 1399 01:16:56,916 --> 01:16:58,831 -Hi. -Hi. 1400 01:16:58,875 --> 01:17:00,703 I heard you were a hit at Parent Day. 1401 01:17:00,746 --> 01:17:03,183 -Yeah? -Yeah. 1402 01:17:03,227 --> 01:17:05,751 First let me say, whoa. 1403 01:17:07,318 --> 01:17:10,538 And second... Hey, Tim. 1404 01:17:10,582 --> 01:17:13,106 Thanks for the good props, wingman. 1405 01:17:16,762 --> 01:17:19,286 Is there something going on with you? 1406 01:17:19,330 --> 01:17:20,723 Why do you ask? 1407 01:17:20,766 --> 01:17:23,813 I don't know. I, uh, I noticed a change. 1408 01:17:25,728 --> 01:17:26,946 I'm blossoming. 1409 01:17:26,990 --> 01:17:28,861 [LAUGHS] 1410 01:17:28,905 --> 01:17:30,602 It might just be my imagination. 1411 01:17:30,646 --> 01:17:33,257 No, I'm blossoming. 1412 01:17:33,300 --> 01:17:34,650 Well, it shows. 1413 01:17:35,868 --> 01:17:37,827 He has been good for me. 1414 01:17:37,870 --> 01:17:40,743 He makes me see things differently. 1415 01:17:40,786 --> 01:17:42,919 He lights up when he talks about you. 1416 01:17:42,962 --> 01:17:44,442 Yeah? 1417 01:17:44,485 --> 01:17:46,183 You know who else he lights up for? 1418 01:17:49,752 --> 01:17:51,536 I was thinkin' Friday after school, 1419 01:17:51,579 --> 01:17:53,059 if you're not busy, we come back here, 1420 01:17:53,103 --> 01:17:55,235 we'll have a nice picnic, all the the four of us. 1421 01:17:55,279 --> 01:17:58,282 We'll do it here, too, because this is gonna be our spot. 1422 01:17:58,325 --> 01:18:01,720 I don't know. Um, we got a lot going on. 1423 01:18:01,764 --> 01:18:03,591 Right after school? 1424 01:18:03,635 --> 01:18:06,116 Well, yes, I mean, we have... 1425 01:18:06,159 --> 01:18:07,726 We're going into the weekend, 1426 01:18:07,770 --> 01:18:09,989 and Brandi has this thing... 1427 01:18:10,033 --> 01:18:13,123 I'm not talking about anything different than what we're doing right now. 1428 01:18:13,166 --> 01:18:15,734 Except with food in a basket. 1429 01:18:15,778 --> 01:18:18,781 I know. I will think about it. 1430 01:18:18,824 --> 01:18:21,087 Good. And when you decide yes, 1431 01:18:21,131 --> 01:18:22,741 come meet us back here 1432 01:18:22,785 --> 01:18:24,787 and maybe we'll be here, too. 1433 01:18:24,830 --> 01:18:26,223 And if you can't make it, don't worry. 1434 01:18:26,266 --> 01:18:27,877 We probably couldn't either. 1435 01:18:29,487 --> 01:18:31,750 I like spending time with you. 1436 01:18:31,794 --> 01:18:33,709 And making sure you eat. 1437 01:18:35,449 --> 01:18:37,234 We'll see. 1438 01:18:37,277 --> 01:18:38,931 Thank you for the invitation. 1439 01:18:38,975 --> 01:18:40,977 You're welcome. See you Friday. 1440 01:18:41,020 --> 01:18:42,282 Okay. 1441 01:18:42,326 --> 01:18:43,762 Tim! 1442 01:18:43,806 --> 01:18:47,287 Report back to base at 6:00 p.m., soldier! 1443 01:18:48,332 --> 01:18:50,160 That's military talk. 1444 01:18:51,596 --> 01:18:52,728 Bye. 1445 01:18:59,430 --> 01:19:03,956 We have to stop this picnic/romantic interlude at all cost. 1446 01:19:04,000 --> 01:19:05,784 But how? 1447 01:19:05,828 --> 01:19:07,743 I have an idea. 1448 01:19:07,786 --> 01:19:10,136 Well, we might be doing something else right after school. 1449 01:19:13,966 --> 01:19:15,272 Mike... 1450 01:19:16,099 --> 01:19:17,796 business is dead. 1451 01:19:17,840 --> 01:19:20,407 No customers means there's no sales, 1452 01:19:20,451 --> 01:19:24,847 no sales means there's no broke cars... 1453 01:19:24,890 --> 01:19:28,198 and no broke cars means there's nothing for you to fix. 1454 01:19:28,241 --> 01:19:31,027 So, it's over. 1455 01:19:31,070 --> 01:19:34,030 Well, I'll be fine, boss. I'm more worried about you. 1456 01:19:34,073 --> 01:19:37,076 You know Chubby is no Max. 1457 01:19:37,120 --> 01:19:40,906 He's got these freaky balloon animals, they're scaring all the kids. 1458 01:19:40,950 --> 01:19:43,779 Do you know any good magicians? 1459 01:19:43,822 --> 01:19:46,042 -Only one. -How's that for timing? 1460 01:19:46,085 --> 01:19:47,608 No, no, no. 1461 01:19:47,652 --> 01:19:49,828 Don't poop your pants. 1462 01:19:49,872 --> 01:19:51,612 I came to apologize. 1463 01:19:52,570 --> 01:19:55,312 So, how's business? 1464 01:19:55,355 --> 01:19:57,096 Business is business. 1465 01:19:57,140 --> 01:19:59,055 You know how it is this time of the year, 1466 01:19:59,098 --> 01:20:02,145 you gotta mix things up and get a gimmick-- 1467 01:20:02,188 --> 01:20:04,974 Magic has a shelf life. 1468 01:20:05,017 --> 01:20:06,758 [LAUGHING NERVOUSLY] 1469 01:20:06,802 --> 01:20:08,847 Clowns are fun for a while. 1470 01:20:08,891 --> 01:20:11,110 Hey! 1471 01:20:11,154 --> 01:20:13,896 Maybe next week, we'll have a petting zoo. 1472 01:20:15,767 --> 01:20:18,857 Maybe I might be able to save your bacon. 1473 01:20:18,901 --> 01:20:20,511 -You wanna hear my plan? -Yeah. 1474 01:20:22,121 --> 01:20:23,819 Hear me out. Flubby. 1475 01:20:23,862 --> 01:20:25,821 It's Chubby. 1476 01:20:25,864 --> 01:20:27,474 How many clowns do you know? 1477 01:20:27,518 --> 01:20:29,694 I know a few, why? 1478 01:20:29,737 --> 01:20:32,305 We're gonna need more than a few. 1479 01:20:32,349 --> 01:20:34,264 Or at least their costumes. 1480 01:20:34,307 --> 01:20:36,744 -You're ready? -Yeah. 1481 01:20:36,788 --> 01:20:38,877 I was so hoping you would say that. 1482 01:20:39,922 --> 01:20:41,140 See you. 1483 01:20:59,898 --> 01:21:02,292 Well, I just had a nice chat with your principal. 1484 01:21:04,033 --> 01:21:05,425 You want to tell me your side? 1485 01:21:06,252 --> 01:21:07,645 Clifford. 1486 01:21:09,603 --> 01:21:11,954 -You really belted him, huh? -[GIGGLES] 1487 01:21:11,997 --> 01:21:13,912 Yeah, I got in a couple good ones. 1488 01:21:13,956 --> 01:21:15,871 That's my man. 1489 01:21:15,914 --> 01:21:18,047 I thought you'd be mad. 1490 01:21:18,090 --> 01:21:20,440 You do know that we had a picnic planned 1491 01:21:20,484 --> 01:21:22,442 with Brandi's mom and Brandi. 1492 01:21:24,053 --> 01:21:26,098 What's that face for? 1493 01:21:27,404 --> 01:21:29,449 Uncle Max... 1494 01:21:29,493 --> 01:21:31,103 if you guys keep hanging out, 1495 01:21:31,147 --> 01:21:33,366 then there's a chance you could get married, 1496 01:21:33,410 --> 01:21:35,455 and that would be bad. 1497 01:21:35,499 --> 01:21:36,804 Why would that be bad? 1498 01:21:36,848 --> 01:21:39,503 Because if you adopted me, 1499 01:21:39,546 --> 01:21:43,507 then me and Brandi would be brother and sister. 1500 01:21:43,550 --> 01:21:48,164 Well, let's not get our hopes up, okay? 1501 01:21:48,207 --> 01:21:49,992 Brandi's mom can barely stand me right now. 1502 01:21:50,035 --> 01:21:52,603 I mean, she probably left that picnic, 1503 01:21:52,646 --> 01:21:54,822 if she even showed up in the first place. 1504 01:21:55,562 --> 01:21:56,955 Let's go then. 1505 01:21:56,999 --> 01:21:58,609 -All right. All right. -Come on! 1506 01:22:03,222 --> 01:22:05,529 ♪ And if it's there 1507 01:22:05,572 --> 01:22:08,445 ♪ Don't let it get you down 1508 01:22:08,488 --> 01:22:11,274 ♪ You can take it 1509 01:22:13,929 --> 01:22:16,583 ♪ And if it hurts 1510 01:22:16,627 --> 01:22:19,412 ♪ Don't let them see you cry 1511 01:22:19,456 --> 01:22:22,981 ♪ You can make it 1512 01:22:23,025 --> 01:22:25,897 ♪ Hold your head up, oh 1513 01:22:25,941 --> 01:22:28,900 ♪ Hold your head up, oh 1514 01:22:28,944 --> 01:22:31,207 ♪ Hold your head up, oh 1515 01:22:31,250 --> 01:22:33,774 ♪ Hold your head high 1516 01:22:35,254 --> 01:22:36,777 Where are they? 1517 01:22:40,868 --> 01:22:41,913 [BRANDI SPEAKING INDISTINCTLY] 1518 01:22:41,957 --> 01:22:43,262 [JENNIFER LAUGHING] 1519 01:22:43,306 --> 01:22:44,829 MAX: Oh. 1520 01:22:44,872 --> 01:22:49,007 Oh, you made it. We were beginning to wonder. 1521 01:22:49,051 --> 01:22:52,358 Well, we had a little bid-ness to take care of after school, right? 1522 01:22:52,402 --> 01:22:56,101 -My man, Tim, here had to... -Take out the trash. 1523 01:22:56,145 --> 01:22:58,060 -Clean-up duty. -Yeah. 1524 01:22:59,409 --> 01:23:00,453 Yeah. 1525 01:23:05,328 --> 01:23:07,330 [INAUDIBLE CONVERSATION] 1526 01:23:11,290 --> 01:23:15,642 ♪ You sigh, the song begins 1527 01:23:15,686 --> 01:23:20,560 ♪ You speak And I hear violins... ♪ 1528 01:23:20,604 --> 01:23:21,648 [BOTH GASP] 1529 01:23:21,692 --> 01:23:22,823 -Aah! -No! 1530 01:23:22,867 --> 01:23:24,956 -[SCREAMING] -Tim! 1531 01:23:33,965 --> 01:23:36,315 BRANDI: I tried to grab his hand, 1532 01:23:36,359 --> 01:23:38,013 but I couldn't hold him. 1533 01:23:38,056 --> 01:23:41,799 Hey, you gave it your best shot. 1534 01:23:41,842 --> 01:23:45,020 And it was our fault for letting you guys climb so high. 1535 01:23:45,063 --> 01:23:48,545 One thing you can't stop is kids being kids. 1536 01:23:48,588 --> 01:23:50,112 I'll be right back, sweetheart. 1537 01:23:51,504 --> 01:23:52,897 Mrs. C will take care of you. 1538 01:23:52,940 --> 01:23:54,116 -Okay. -Okay? 1539 01:23:54,159 --> 01:23:56,074 Come on, baby. 1540 01:23:56,118 --> 01:23:58,381 Come to Mrs. C. 1541 01:23:58,424 --> 01:24:00,426 Yeah, you're gonna be all right. 1542 01:24:01,775 --> 01:24:03,081 [SNIFFLES] 1543 01:24:06,737 --> 01:24:08,739 [CELL PHONE VIBRATING] 1544 01:24:10,741 --> 01:24:12,047 Hi, Mom. 1545 01:24:12,917 --> 01:24:14,397 Dad. 1546 01:24:14,440 --> 01:24:16,355 Dad, wait, wait. Before you say anything, 1547 01:24:16,399 --> 01:24:18,705 I want to say something to you first, okay? 1548 01:24:21,578 --> 01:24:23,841 I wanted to say that I'm sorry. 1549 01:24:25,669 --> 01:24:27,497 [SNIFFLES] 1550 01:24:27,540 --> 01:24:30,804 I'm sorry that I made you worry about me so much. 1551 01:24:30,848 --> 01:24:33,198 You worked so hard for us, 1552 01:24:33,242 --> 01:24:35,809 and you had so much on your plate, and I just... 1553 01:24:37,028 --> 01:24:39,161 piled more on. 1554 01:24:39,204 --> 01:24:43,817 [SNIFFLES] Because I understand now. 1555 01:24:43,861 --> 01:24:46,342 I really know what it means to love somebody... 1556 01:24:47,299 --> 01:24:48,561 so much. 1557 01:24:51,477 --> 01:24:54,306 Dad, I'm you now. 1558 01:24:54,350 --> 01:24:56,743 But I don't know what to do. [CRIES] 1559 01:25:00,007 --> 01:25:02,314 I'll call you as soon as I know anything, okay? 1560 01:25:05,143 --> 01:25:06,753 Yeah, I love you, too. 1561 01:25:10,322 --> 01:25:11,802 Hey, bud. 1562 01:25:13,412 --> 01:25:14,718 It's Uncle Max. 1563 01:25:15,762 --> 01:25:16,850 Hey. 1564 01:25:17,808 --> 01:25:19,418 This is all my fault. 1565 01:25:21,203 --> 01:25:23,944 I should have been paying better attention to you. 1566 01:25:25,729 --> 01:25:28,384 I should have been the grown-up that I was supposed to be. 1567 01:25:29,994 --> 01:25:31,822 And I let you down, buddy. 1568 01:25:33,432 --> 01:25:35,086 Can I go home? 1569 01:25:35,956 --> 01:25:37,741 Oh, you bet. 1570 01:25:37,784 --> 01:25:40,570 We're gonna go home to our home. 1571 01:25:40,613 --> 01:25:42,746 And then I'm gonna take you camping, 1572 01:25:42,789 --> 01:25:44,313 I'm gonna teach you how to fish. 1573 01:25:44,356 --> 01:25:46,184 I'm gonna teach you how to drive. 1574 01:25:47,707 --> 01:25:49,753 I'm gonna teach you every magic trick I know. 1575 01:25:49,796 --> 01:25:52,059 I'm definitely gonna teach you how to climb trees 1576 01:25:52,103 --> 01:25:53,583 that are lower to the ground. 1577 01:25:55,106 --> 01:25:57,152 And I'll never take you for granted. 1578 01:25:58,065 --> 01:25:59,284 Dad? 1579 01:26:00,285 --> 01:26:02,113 No. It's just me. 1580 01:26:02,157 --> 01:26:04,768 Oh, hi, Uncle Max. 1581 01:26:05,595 --> 01:26:07,162 How you doing? 1582 01:26:08,119 --> 01:26:09,512 Why are you shaking? 1583 01:26:13,298 --> 01:26:15,518 Tim, I'm shaking 1584 01:26:15,561 --> 01:26:18,999 because I just realized how much you mean to me. 1585 01:26:19,043 --> 01:26:21,393 And I've never felt anything like this before. 1586 01:26:22,525 --> 01:26:25,136 It's a little scary. 1587 01:26:25,180 --> 01:26:28,574 You look like my dad when I chipped my tooth in kindergarten. 1588 01:26:30,054 --> 01:26:32,970 Did I ever tell you that your dad 1589 01:26:33,013 --> 01:26:36,539 was like a dad to me when I was your age 1590 01:26:36,582 --> 01:26:38,323 because I was always getting in trouble 1591 01:26:38,367 --> 01:26:41,718 and, um, he was always looking out for me. 1592 01:26:43,285 --> 01:26:45,461 I miss him and Mom. 1593 01:26:46,244 --> 01:26:49,552 I do, too. 1594 01:26:49,595 --> 01:26:53,251 Pretty sure they'd be handling it a lot better than I am. 1595 01:26:53,295 --> 01:26:55,993 No. You're doin' all right. 1596 01:26:56,733 --> 01:26:58,474 Thanks, bud. 1597 01:26:59,823 --> 01:27:01,781 You gotta get some rest now, okay? 1598 01:27:01,825 --> 01:27:03,609 Thanks, Uncle Max. 1599 01:27:16,579 --> 01:27:19,843 I think the doctors are actually more worried about me. 1600 01:27:19,886 --> 01:27:22,106 They checked my blood pressure six times. 1601 01:27:30,593 --> 01:27:32,595 I'm feeling a little better. 1602 01:27:41,430 --> 01:27:42,474 JENNIFER: Mmm. 1603 01:27:46,435 --> 01:27:48,524 Almost fully recovered. 1604 01:28:03,365 --> 01:28:05,628 Oh, there he is. 1605 01:28:05,671 --> 01:28:07,717 I've been thinking about your proposal. 1606 01:28:07,760 --> 01:28:09,632 You have? That's great. 1607 01:28:09,675 --> 01:28:13,157 Listen, order yourself a stiff one and keep thinking. 1608 01:28:13,200 --> 01:28:14,332 Jimbo. 1609 01:28:14,376 --> 01:28:16,203 I'd say I'll see you tomorrow, 1610 01:28:16,247 --> 01:28:17,509 but I won't. 1611 01:28:19,206 --> 01:28:20,773 -Adios. -Oh, um... 1612 01:28:20,817 --> 01:28:23,820 About that new trick, I'd like to talk about that. 1613 01:28:23,863 --> 01:28:25,212 -You would? -Yeah. 1614 01:28:25,256 --> 01:28:26,649 Well, I'd love to tell you about that, 1615 01:28:26,692 --> 01:28:28,912 but I'm not gonna. 1616 01:28:28,955 --> 01:28:32,089 My phone's been ringing off the hook with calls from other dealerships. 1617 01:28:32,132 --> 01:28:36,136 Well, if that trick's half of what you say it is, 1618 01:28:36,180 --> 01:28:38,269 -I'll... -Double my pay. 1619 01:28:38,313 --> 01:28:40,053 Give you a 5% raise? 1620 01:28:41,316 --> 01:28:43,753 Okay. Okay. 1621 01:28:43,796 --> 01:28:45,842 This is what I got planned. 1622 01:28:45,885 --> 01:28:47,496 The car's here. 1623 01:28:47,539 --> 01:28:51,543 [INDISTINCT CHATTER] 1624 01:28:51,587 --> 01:28:53,806 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1625 01:28:53,850 --> 01:28:56,287 ♪ Hand me down my walking cane 1626 01:28:56,331 --> 01:28:59,290 ♪ Hand me down my hat 1627 01:28:59,334 --> 01:29:01,248 Thank you everyone for being here today. 1628 01:29:01,292 --> 01:29:04,295 We wish Magic Motors every success. 1629 01:29:04,339 --> 01:29:07,603 -Whoo! -Congratulations! 1630 01:29:07,646 --> 01:29:10,214 [ALL CHEERING] 1631 01:29:10,257 --> 01:29:11,955 Ladies and gentlemen, 1632 01:29:11,998 --> 01:29:14,436 I, Max "the Magical," 1633 01:29:14,479 --> 01:29:18,222 would like to welcome you all to the grand reboot 1634 01:29:18,265 --> 01:29:20,790 of Magic Motors. 1635 01:29:20,833 --> 01:29:24,359 [CHEERING AND APPLAUSE] 1636 01:29:24,402 --> 01:29:27,057 Today, we have an amazing experience 1637 01:29:27,100 --> 01:29:29,712 for you that you will never forget. 1638 01:29:29,755 --> 01:29:33,280 So, are you prepared to be amazed? 1639 01:29:33,324 --> 01:29:36,936 Are you prepared to be astonished? 1640 01:29:36,980 --> 01:29:40,766 Are you prepared to be mystified? 1641 01:29:40,810 --> 01:29:42,986 ALL: Yes! 1642 01:29:43,029 --> 01:29:44,727 Now I must confide in you 1643 01:29:44,770 --> 01:29:46,903 our owner here at Magic Motors 1644 01:29:46,946 --> 01:29:49,601 has gone completely bonkers. 1645 01:29:49,645 --> 01:29:53,170 Our owner, Mr. Grismer, 1646 01:29:53,213 --> 01:29:58,175 is offering a $750 discount check 1647 01:29:58,218 --> 01:30:01,526 to every single customer here, 1648 01:30:01,570 --> 01:30:06,313 -picked by a clown today. -[CHEERING] 1649 01:30:06,357 --> 01:30:09,316 Now of course I said, "Are you mad, man? 1650 01:30:09,360 --> 01:30:11,449 "Don't you want to make any money?" 1651 01:30:11,493 --> 01:30:15,279 But he told me the customer here at Magic Motors 1652 01:30:15,322 --> 01:30:17,760 always comes first. 1653 01:30:17,803 --> 01:30:19,718 [ALL CHEERING] 1654 01:30:20,545 --> 01:30:22,678 And so, 1655 01:30:22,721 --> 01:30:24,984 and without further ado, 1656 01:30:25,942 --> 01:30:28,118 send in the clowns. 1657 01:30:30,512 --> 01:30:32,905 [CROWD CHATTERING] 1658 01:30:40,522 --> 01:30:41,610 Whoa. 1659 01:30:44,439 --> 01:30:45,440 Whoa. 1660 01:30:50,053 --> 01:30:51,315 [BALLOONS EXPLODE] 1661 01:30:54,536 --> 01:30:56,799 [CHEERING AND APPLAUSE] 1662 01:31:00,019 --> 01:31:01,891 Thank you. 1663 01:31:01,934 --> 01:31:03,762 Thank you, everyone. 1664 01:31:04,676 --> 01:31:07,157 Now let's buy some cars. 1665 01:31:07,200 --> 01:31:09,072 [ALL CHEERING] 1666 01:31:13,293 --> 01:31:15,426 -Yeah! -Yeah! 1667 01:31:28,657 --> 01:31:32,182 ♪ The best things in life Are free 1668 01:31:32,225 --> 01:31:34,619 ♪ But you can give them To the birds and bees 1669 01:31:34,663 --> 01:31:36,534 ♪ I need money 1670 01:31:36,578 --> 01:31:38,275 ♪ That's what I want 1671 01:31:38,318 --> 01:31:39,755 ♪ That's what I want 1672 01:31:39,798 --> 01:31:41,844 ♪ That's what I want 1673 01:31:41,887 --> 01:31:43,976 ♪ That's what I want 1674 01:31:44,020 --> 01:31:46,544 ♪ That's what I want 1675 01:31:46,588 --> 01:31:48,415 -♪ That's what I want -♪ That's what I want 1676 01:31:50,113 --> 01:31:53,725 ♪ Your love give me Such a thrill 1677 01:31:53,769 --> 01:31:56,293 ♪ But your love Don't pay my bills 1678 01:31:56,336 --> 01:31:57,903 ♪ I need money 1679 01:31:57,947 --> 01:31:59,862 ♪ That's what I want 1680 01:31:59,905 --> 01:32:01,167 ♪ That's what I want... 1681 01:32:01,211 --> 01:32:03,256 Hey, mister, can I have a balloon? 1682 01:32:03,300 --> 01:32:05,781 -Sure, kid. -Thanks. 1683 01:32:05,824 --> 01:32:08,479 Be sure to tell your parents where you got it. 1684 01:32:11,656 --> 01:32:12,701 ♪ Money 1685 01:32:12,744 --> 01:32:14,703 ♪ That's what I want 1686 01:32:14,746 --> 01:32:18,184 -♪ Money -♪ That's what I want 1687 01:32:18,228 --> 01:32:21,579 -♪ All of these greens -♪ That's what I want 1688 01:32:23,320 --> 01:32:25,670 ♪ That's what I want 1689 01:32:29,631 --> 01:32:32,242 ♪ That's what I want 1690 01:32:32,285 --> 01:32:33,765 TIM: How about this? 1691 01:32:33,809 --> 01:32:35,985 Uncle Max isn't scared anymore. 1692 01:32:36,028 --> 01:32:37,595 Of love, I mean. 1693 01:32:37,639 --> 01:32:39,249 MAX: What do we have here? 1694 01:32:40,206 --> 01:32:43,688 Likes? Not loves? 1695 01:32:43,732 --> 01:32:45,255 Slow down, Mario Andretti. 1696 01:32:45,298 --> 01:32:48,127 Who carves "likes" on a tree? 1697 01:32:48,171 --> 01:32:50,173 Check back with me in a couple of months. 1698 01:32:56,048 --> 01:32:58,094 -So disgusting! -Really? 1699 01:33:02,751 --> 01:33:04,535 So inappropriate. 1700 01:33:04,579 --> 01:33:06,493 All right, all right. 1701 01:33:07,364 --> 01:33:09,409 I think-- Yeah. 1702 01:33:09,453 --> 01:33:12,021 I have one more trick up my sleeve. 1703 01:33:12,978 --> 01:33:15,328 Abra-cadubra! 1704 01:33:17,200 --> 01:33:19,245 Come here, little rascal. 1705 01:33:21,683 --> 01:33:24,816 A puppy? For me? 1706 01:33:24,860 --> 01:33:27,210 Well, yeah, I don't think I know the spell to send her back, 1707 01:33:27,253 --> 01:33:28,864 so I guess you can keep her. 1708 01:33:28,907 --> 01:33:30,082 Really? 1709 01:33:30,126 --> 01:33:31,301 Can we call her Magic? 1710 01:33:31,344 --> 01:33:33,303 -No. -Max? 1711 01:33:33,346 --> 01:33:34,609 Are you kidding me? 1712 01:33:35,566 --> 01:33:37,089 TIM: And you know what? 1713 01:33:37,133 --> 01:33:39,091 I'm not scared anymore either. 1714 01:33:41,877 --> 01:33:44,140 [MUSIC PLAYING] 1715 01:33:51,887 --> 01:33:56,674 ♪ Hand me down my walkin' cane Hand me down my hat 1716 01:33:56,718 --> 01:34:01,505 ♪ Hurry now and don't be late 'Cause we ain't got time To chat 1717 01:34:01,548 --> 01:34:06,379 ♪ You and me we're goin' out To catch the latest sounds 1718 01:34:06,423 --> 01:34:11,341 ♪ Guaranteed to blow your mind So high you won't come down 1719 01:34:11,384 --> 01:34:16,520 ♪ Hey, y'all prepare yourself For the Rubberband man 1720 01:34:16,563 --> 01:34:21,351 ♪ You never heard a sound Like the rubberband man 1721 01:34:21,394 --> 01:34:26,748 ♪ You're bound to lose control When the Rubberband Starts to jam 1722 01:34:29,664 --> 01:34:32,275 ♪ Oh, Lord This dude is outta sight 1723 01:34:32,318 --> 01:34:36,192 ♪ Everything he does Seems to come out right 1724 01:34:36,235 --> 01:34:41,023 ♪ Once I went to hear them play At a club outside of town 1725 01:34:41,066 --> 01:34:43,242 ♪ I was so surprised I was hypnotized 1726 01:34:43,286 --> 01:34:45,941 ♪ By the sound this cat's puttin' down 1727 01:34:45,984 --> 01:34:50,815 ♪ When I saw this short fat guy Stretch a band between his toes 1728 01:34:50,859 --> 01:34:53,339 ♪ Hey, I laughed so hard 'Cause the man got down 1729 01:34:53,383 --> 01:34:56,168 ♪ When he finally Reached his goal 1730 01:34:56,212 --> 01:35:01,434 ♪ Hey, y'all prepare yourself For the Rubberband man 1731 01:35:01,478 --> 01:35:06,265 ♪ You never heard a sound Like the rubberband man 1732 01:35:06,309 --> 01:35:11,531 ♪ You're bound to lose control When the Rubberband Starts to jam 1733 01:35:11,575 --> 01:35:16,623 ♪ Got that rubberband Up on his toes 1734 01:35:16,667 --> 01:35:21,237 ♪ And then he wriggled it up All around his nose 1735 01:35:24,240 --> 01:35:26,503 ♪ Guaranteed to blow your mind 1736 01:35:28,113 --> 01:35:30,028 ♪ Playin' all that music Yet keepin' time 1737 01:35:32,552 --> 01:35:36,731 ♪ Where in the world Did he learn that, oh, Lord 1738 01:35:36,774 --> 01:35:38,471 ♪ Lord, help him get away 1739 01:35:38,515 --> 01:35:43,607 ♪ Hey, y'all prepare yourself For the Rubberband man 1740 01:35:43,650 --> 01:35:48,394 ♪ You never heard a sound Like the rubberband man 1741 01:35:48,438 --> 01:35:53,182 ♪ You're bound to lose control When the Rubberband Starts to jam 1742 01:36:00,842 --> 01:36:03,061 ♪ Rubberband man Rubberband man 1743 01:36:11,504 --> 01:36:14,507 ♪ Just a movin', just a movin' 1744 01:36:14,551 --> 01:36:18,468 ♪ Got a-groovin' On the corner It's burning y'all 1745 01:36:20,775 --> 01:36:25,692 ♪ Hey, y'all prepare yourself For the Rubberband man 1746 01:36:25,736 --> 01:36:30,567 ♪ You never heard a sound Like the rubberband man 1747 01:36:30,610 --> 01:36:35,354 ♪ You're bound to lose control When the Rubberband Starts to jam 1748 01:36:38,618 --> 01:36:40,577 ♪ That Rubberband man's a doozy 1749 01:36:42,361 --> 01:36:45,843 ♪ Moves so quick He makes me woozy 1750 01:36:45,887 --> 01:36:47,932 ♪ And then he stopped To show down 1751 01:36:47,976 --> 01:36:50,892 ♪ He wiggle it up He wiggle it down 1752 01:36:50,935 --> 01:36:55,461 ♪ Got speed to move it Get rubberband off the ground 1753 01:36:55,505 --> 01:36:58,987 ♪ He lifted it well high In the sky, y'all 1754 01:37:02,642 --> 01:37:07,604 ♪ Hey, y'all prepare yourself For the Rubberband man 1755 01:37:07,647 --> 01:37:12,435 ♪ You never heard a sound Like the rubberband man 1756 01:37:12,478 --> 01:37:17,266 ♪ You're bound to lose control When the Rubberband Starts to jam 1757 01:37:24,360 --> 01:37:27,667 ♪ Rubberband man 1758 01:37:27,711 --> 01:37:30,845 ♪ How much of this stuff Do he think we can stand 1759 01:37:33,325 --> 01:37:37,242 ♪ Movin' his shoulders Got his head Movin' side to side 1760 01:37:38,940 --> 01:37:42,204 ♪ Dig him crimpin' 1761 01:37:45,468 --> 01:37:47,165 ♪ Rubberband man 1762 01:37:47,209 --> 01:37:53,911 At Magic Motors, we make high prices disappear. 1763 01:37:53,955 --> 01:37:57,262 GRISMER: Prices, Max. Prices! 118393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.