All language subtitles for Love Is Science EP05 WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,960 Oh my gosh, what day and age is this? Why can't a woman express her opinions on a date? 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,370 It is sexist. 3 00:00:05,370 --> 00:00:07,510 Then just tell me how many houses you own. 4 00:00:07,510 --> 00:00:09,610 Asking someone's net worth on the first meeting, 5 00:00:09,610 --> 00:00:12,830 have you considered if you are actually worth it? 6 00:00:12,830 --> 00:00:15,320 I noticed that you were walking a little strangely.
[Care Leaves Band-aids]
7 00:00:15,320 --> 00:00:18,860 He is Wu You Fu, forty-two years old. 8 00:00:18,860 --> 00:00:20,240 Little Piggy? 9 00:00:20,240 --> 00:00:22,600 You came at just the right time. 10 00:00:22,600 --> 00:00:26,730 After you became my stylist, I don't take that many headache pills anymore. 11 00:00:26,730 --> 00:00:28,430 I will wait for you. 12 00:00:28,430 --> 00:00:30,960 It is really late. A girl shouldn't go home alone. 13 00:00:30,960 --> 00:00:35,200 Where is Mimi? Or we will all die together! 14 00:00:35,200 --> 00:00:37,320 In his anger, he poured an unknown liquid toward the owner, Ms. Yan. 15 00:00:37,320 --> 00:00:38,750 It was obvious that it was Yan Fei. 16 00:00:38,750 --> 00:00:40,230 Hey, what are you doing? 17 00:00:40,230 --> 00:00:41,600 Did you pass by? 18 00:00:41,600 --> 00:00:44,510 The truth is I came to see if I would be able to meet you. 19 00:00:44,510 --> 00:00:47,890 How many times did he "coincidentally" pass by my house? 20 00:00:47,890 --> 00:00:52,030 At least, I can't keep lying to Hsuan Yu. 21 00:00:56,630 --> 00:00:59,260 ♫ I've written your name ♫ 22 00:00:59,260 --> 00:01:01,940 ♫ Fated to be together for life ♫ 23 00:01:01,940 --> 00:01:05,270 ♫ We've both been hurt a few times ♫ 24 00:01:05,270 --> 00:01:07,150 ♫ And now we've grown ♫ 25 00:01:07,150 --> 00:01:09,890 ♫ Living in this city ♫ 26 00:01:09,890 --> 00:01:12,010 ♫ It's so easy to get lost ♫ 27 00:01:12,010 --> 00:01:16,350 ♫ So blessed to be in love with each other ♫ 28 00:01:17,910 --> 00:01:20,580 ♫ We've written the same address ♫ 29 00:01:20,580 --> 00:01:23,250 ♫ From now on, we'll live life together ♫ 30 00:01:23,250 --> 00:01:25,930 ♫ Our story ♫ 31 00:01:25,930 --> 00:01:28,600 ♫ Is just beginning ♫ 32 00:01:28,600 --> 00:01:31,320 ♫ We've exchanged rings ♫ 33 00:01:31,320 --> 00:01:36,700 ♫ Happy or sad, we'll face it all together from now on ♫ 34 00:01:36,700 --> 00:01:40,450 ♫ Always be with you ♫ 35 00:01:46,510 --> 00:01:49,230 ♫ We'll support each other from now on ♫ 36 00:01:49,230 --> 00:01:52,020 ♫ I promise, your smile ♫ 37 00:01:52,020 --> 00:01:56,470 ♫ Will be more real than before ♫ 38 00:01:58,020 --> 00:02:01,020 ♫ Always be with you ♫ 39 00:02:08,020 --> 00:02:10,660 ♫ Your love is like a diamond ♫ 40 00:02:10,660 --> 00:02:13,320 ♫ Zero defect, so genuine ♫ 41 00:02:13,320 --> 00:02:18,530 ♫ Love needs no explanation ♫ 42 00:02:18,530 --> 00:02:21,390 ♫ We'll be holding hands for the rest of our lives ♫ 43 00:02:21,390 --> 00:02:25,360 Love Is Science? 44 00:02:29,050 --> 00:02:32,420 Ju Yueh Noodle... 45 00:02:33,950 --> 00:02:41,960 Timing and Subtitles by the Scientific Love Team @Viki 46 00:03:02,500 --> 00:03:04,270 It's delicious. 47 00:03:05,770 --> 00:03:08,330 Yan Fei, what brings you here? 48 00:03:08,330 --> 00:03:11,340 I have something to tell Hsuan Yu. 49 00:03:12,250 --> 00:03:13,360 What's wrong? 50 00:03:13,360 --> 00:03:15,140 You came just at the right time. 51 00:03:15,140 --> 00:03:18,610 Hsuan Yu's girlfriend just came back from her business trip in Europe. We're welcoming her back. 52 00:03:18,610 --> 00:03:20,830 Come join us for dinner. 53 00:03:31,830 --> 00:03:34,220 Chin Lan, you came at the right time. Let me introduce you two. 54 00:03:34,220 --> 00:03:37,170 She's my high school friend, Yan Fei. 55 00:03:37,170 --> 00:03:38,930 This is Chin Lan, Hsuan Yu's girlfriend. 56 00:03:38,930 --> 00:03:41,000 Hi, nice to meet you. 57 00:03:41,000 --> 00:03:42,670 Hello. 58 00:03:42,670 --> 00:03:45,830 Didn't you just say you had something to tell me? What is it? 59 00:03:48,220 --> 00:03:52,500 Just some work stuff, the details of our collaboration. 60 00:03:53,830 --> 00:03:56,120 When did you two start working together? Why don't I know about this? 61 00:03:56,120 --> 00:03:57,790 It happened recently. 62 00:03:57,790 --> 00:04:01,840 I'm going to style the hair of clients from Yan Fei's company. 63 00:04:02,540 --> 00:04:04,340 Company... 64 00:04:04,340 --> 00:04:08,460 I'm an international matchmaker. It's similar to a marriage middleman. 65 00:04:08,460 --> 00:04:11,620 An international matchmaker? That sounds awesome. 66 00:04:12,430 --> 00:04:14,400 "Love Is Science"? 67 00:04:14,400 --> 00:04:16,550 Scientific dating? 68 00:04:16,550 --> 00:04:20,750 You can say it like that. We are an internationally based matchmaking service. 69 00:04:20,750 --> 00:04:24,160 We help our members from all over the world interact with each other. 70 00:04:24,160 --> 00:04:27,110 We truly bring people who are thousands of miles apart together for marriage. 71 00:04:27,110 --> 00:04:28,920 That's great. 72 00:04:29,660 --> 00:04:33,260 I am... an editor of a women's magazine, Garter. 73 00:04:33,260 --> 00:04:37,000 Our magazine's target audience is women between 25 and 45. 74 00:04:37,000 --> 00:04:40,030 You should know that, besides work, women in this age range 75 00:04:40,030 --> 00:04:42,580 care about love and marriage the most. 76 00:04:42,580 --> 00:04:45,820 We have the same target audience as your Love Is Science. 77 00:04:46,850 --> 00:04:50,280 Can I have an interview with you when you have time? 78 00:04:50,280 --> 00:04:54,340 You're being so abrupt. You might scare her away. 79 00:04:54,340 --> 00:04:56,490 Sorry, I'm a workaholic. 80 00:04:56,490 --> 00:05:01,270 It's okay. You can come to my company, and we can talk over coffee. 81 00:05:01,270 --> 00:05:04,280 Really? I'm being serious. 82 00:05:04,280 --> 00:05:07,230 Enough, don't just keep talking about work. The food is getting cold. 83 00:05:07,230 --> 00:05:08,540 Sit, sit. Let's eat. 84 00:05:08,540 --> 00:05:10,420 You. Go get the chopsticks. 85 00:05:10,420 --> 00:05:12,440 You, go get a bowl of noodles. 86 00:05:12,440 --> 00:05:13,630 Please sit. 87 00:05:13,630 --> 00:05:16,630 Let me introduce my daughter, 88 00:05:16,630 --> 00:05:17,860 Jia Jia. 89 00:05:17,860 --> 00:05:21,170 Jia Jia, say hi to Sister Yan Fei. 90 00:05:21,180 --> 00:05:22,470 She's so pretty, right? 91 00:05:22,470 --> 00:05:24,620 Hello, Jia Jia. 92 00:05:25,570 --> 00:05:30,180 I know how much you like to eat marinated eggs and tofu. 93 00:05:30,180 --> 00:05:33,270 Here. There's also bean curd. 94 00:05:33,270 --> 00:05:34,750 Thank you, Sister in law. 95 00:05:34,750 --> 00:05:35,940 You always treat me so well. 96 00:05:35,940 --> 00:05:37,710 You're welcome. 97 00:05:39,370 --> 00:05:41,790 This is really delicious. 98 00:05:41,790 --> 00:05:43,330 Thank you. 99 00:05:43,330 --> 00:05:47,790 The braised dishes are our specialties. Do you want to pack some later for your husband? 100 00:05:47,790 --> 00:05:51,990 That's right. We have a lot of braised dishes. If you take some home, you don't need to cook. 101 00:05:51,990 --> 00:05:56,140 Her husband is in the U.S. 102 00:05:56,140 --> 00:05:58,970 Is he there... for a business trip? 103 00:05:58,970 --> 00:06:02,300 No, he lives in America. He's not there for a business trip. 104 00:06:02,300 --> 00:06:05,430 He lives in America. You live in Taiwan. 105 00:06:05,430 --> 00:06:08,400 Is it really a good idea to be separated in two countries? 106 00:06:12,820 --> 00:06:14,920 A lot of people nowadays have dual-income families. 107 00:06:14,920 --> 00:06:17,010 This kind of situation is very common. 108 00:06:17,010 --> 00:06:22,270 Not to mention, aren't you the same, going on business trips every other day? 109 00:06:22,270 --> 00:06:25,890 It's not the same. We're in a situation where a little absence makes our hearts grow fonder. 110 00:06:25,890 --> 00:06:29,310 Besides, I miss you a lot during every business trip I go on. 111 00:06:35,300 --> 00:06:38,260 But being on such a long business trip and not seeing each other, 112 00:06:38,260 --> 00:06:41,540 don't you miss your husband? 113 00:06:41,540 --> 00:06:43,530 I'm sorry. 114 00:06:43,530 --> 00:06:46,620 But with your husband in the U.S., 115 00:06:46,620 --> 00:06:49,220 would you two want to have kids? 116 00:06:52,870 --> 00:06:54,170 I'll help you get it. 117 00:06:54,170 --> 00:06:58,090 Hsuan Yang, were you born in the year of the chicken? 118 00:06:58,090 --> 00:07:00,280 Why are you so nosy? 119 00:07:00,280 --> 00:07:03,770 No... I-I... 120 00:07:03,770 --> 00:07:07,560 I suddenly remember that I have a meeting tomorrow, and I'm not prepared yet. 121 00:07:07,560 --> 00:07:09,370 I'm going home to prepare for it. 122 00:07:09,370 --> 00:07:12,130 You guys can carry on with your dinner. 123 00:07:12,130 --> 00:07:13,790 Don't worry. Eat. 124 00:07:13,790 --> 00:07:16,990 - You guys go ahead.
- Stay and eat a bit more. 125 00:07:16,990 --> 00:07:18,820 Eat a bit more. 126 00:07:29,550 --> 00:07:32,750 Yan Fei! Yan Fei. 127 00:07:35,250 --> 00:07:38,040 - Be careful.
- I finally caught up to you. 128 00:07:38,040 --> 00:07:42,660 I noticed you didn't eat anything so I packed up some for you. 129 00:07:43,520 --> 00:07:47,320 Did you really come out to just give me this? 130 00:07:47,320 --> 00:07:50,880 I can tell it was a little awkward for you earlier. 131 00:07:50,880 --> 00:07:52,440 Wang Hsuan Yang, that idiot. 132 00:07:52,440 --> 00:07:55,200 Doesn't he know that having children is a taboo topic for married couples? 133 00:07:55,200 --> 00:07:58,010 On his behalf, I apologize. 134 00:07:58,010 --> 00:07:59,490 It's fine, fine. 135 00:07:59,490 --> 00:08:01,880 I really do have a meeting tomorrow morning. 136 00:08:01,880 --> 00:08:03,460 That's good to hear. 137 00:08:03,460 --> 00:08:06,640 Also, since you're living alone, it must be difficult to cook three meals a day. 138 00:08:06,640 --> 00:08:11,370 You can always come to our noodle shop to eat. We also have a secret menu. 139 00:08:27,560 --> 00:08:29,760 If you want someone to talk to, I'm always here. 140 00:08:31,860 --> 00:08:33,420 Your wedding ring 141 00:08:33,420 --> 00:08:35,140 is like a chastity belt, 142 00:08:35,140 --> 00:08:39,910 tying you and your heart into a knot. 143 00:08:46,710 --> 00:08:48,550 You came just at the right time. 144 00:08:48,550 --> 00:08:51,970 Hsuan Yu's girlfriend just came back from her business trip in Europe. We're welcoming her back. 145 00:08:51,970 --> 00:08:54,180 Come join us for dinner. 146 00:08:56,210 --> 00:09:00,170 Besides, I miss you a lot during every business trip I go on. 147 00:09:06,730 --> 00:09:09,290 I am so embarrassed. 148 00:09:09,290 --> 00:09:12,010 Yan Fei, what were you thinking? 149 00:09:19,410 --> 00:09:21,770 Diamonds are indeed women's best friend. 150 00:09:21,770 --> 00:09:25,270 If I didn't have you, I wouldn't even have something to shield my embarrassment. 151 00:09:25,270 --> 00:09:27,630 I won't take you off that easily ever again. 152 00:09:27,630 --> 00:09:30,050 Never again. 153 00:09:44,130 --> 00:09:45,850 Go in. 154 00:09:45,850 --> 00:09:48,280 I've been gone on a business trip for so long. 155 00:09:48,280 --> 00:09:50,800 Don't you want to hug me? 156 00:10:00,910 --> 00:10:02,440 Okay. 157 00:10:03,030 --> 00:10:05,320 Not even a kiss? 158 00:10:05,320 --> 00:10:07,910 - On the streets?
- So what? 159 00:10:07,910 --> 00:10:09,720 Stop fooling around. You know I don't— 160 00:10:09,720 --> 00:10:13,320 I know you don't like public display of affection. 161 00:10:13,320 --> 00:10:17,110 Can't your old-fashioned ways compromise a bit? 162 00:10:17,110 --> 00:10:21,310 I was gone for several days on a business trip. 163 00:11:03,950 --> 00:11:07,220 Wang Hsuan Yang, you are truly blessed with delicious food. 164 00:11:19,010 --> 00:11:21,680 But being on such a long business trip and not seeing each other, 165 00:11:21,680 --> 00:11:24,460 don't you miss your husband? 166 00:11:34,580 --> 00:11:36,750 Terry Huo 167 00:11:46,860 --> 00:11:49,280 Hubby. 168 00:11:49,280 --> 00:11:51,290 - Hubby.
- Yes?
169 00:11:54,230 --> 00:11:57,330 I want to eat roasted corn. 170 00:11:59,780 --> 00:12:01,440 Hubby. 171 00:12:01,440 --> 00:12:03,280 What's wrong? 172 00:12:03,280 --> 00:12:06,540 I want to eat roasted corn. 173 00:12:06,540 --> 00:12:08,140 - Roasted corn?
- Yes.
174 00:12:08,140 --> 00:12:10,500 - Right now?
- Yes.
175 00:12:12,240 --> 00:12:15,390 Where can we find roasted corn at this hour in the U.S.? 176 00:12:16,940 --> 00:12:20,900 I really want to eat Taiwanese street food. 177 00:12:23,950 --> 00:12:28,410 ♫ Every sentence spoken is not spoken lightly ♫ 178 00:12:32,800 --> 00:12:36,580 Let me think of something. 179 00:12:36,580 --> 00:12:40,790 ♫ Can always see clearly ♫ 180 00:12:40,790 --> 00:12:44,350 ♫ At the critical moment ♫ 181 00:12:44,350 --> 00:12:49,260 ♫ Your hesitancy ♫ 182 00:12:50,300 --> 00:12:56,370 ♫ Coupled with my drifting about ♫ 183 00:12:57,870 --> 00:13:03,040 ♫ In death, there comes a clarity ♫ 184 00:13:03,960 --> 00:13:10,010 ♫ I understood that you're acting smart behind my back ♫ 185 00:13:34,220 --> 00:13:37,390 How is it? 186 00:13:37,390 --> 00:13:40,780 - Try it.
- Okay. 187 00:13:44,830 --> 00:13:48,280 Do you think it tastes like it? 188 00:13:48,280 --> 00:13:53,660 Doesn't matter if it tastes like it. From now on, in my heart, roasted corn will taste like this. 189 00:13:56,780 --> 00:14:00,020 Okay. Let's continue to eat then. 190 00:14:02,020 --> 00:14:08,080 ♫ It only feels crowded because there are too many people ♫ 191 00:14:09,820 --> 00:14:15,150 ♫ You don't have to confirm ♫ 192 00:14:15,150 --> 00:14:17,630 What are you thinking about? 193 00:14:17,630 --> 00:14:21,210 This person has nothing to do with you anymore. 194 00:14:48,070 --> 00:14:50,740 - Thank you.
- No problem. 195 00:14:51,900 --> 00:14:53,840 Hey, You Fu. 196 00:14:53,840 --> 00:14:56,430 Was the blind date from last time successful? 197 00:14:59,910 --> 00:15:02,980 What? Unsuccessful again? Haven't you gone on several dates already? 198 00:15:02,980 --> 00:15:07,290 Didn't you give them money? Is that marriage agency a scam? 199 00:15:07,290 --> 00:15:10,710 The girl was great, but we're not suited for each other. 200 00:15:10,710 --> 00:15:12,930 You Fu! 201 00:15:14,150 --> 00:15:16,390 Hey, Papa Fu! 202 00:15:16,390 --> 00:15:19,410 You Fu, that... what is it again? 203 00:15:19,410 --> 00:15:21,830 That science place called. 204 00:15:21,830 --> 00:15:25,920 They said a girl wants to go on a date with you! 205 00:15:28,610 --> 00:15:31,010 You're in luck. 206 00:15:31,010 --> 00:15:33,900 Papa Fu, let me tell you, at this rate, 207 00:15:33,900 --> 00:15:37,550 you're going to hold your grandchild in no time. 208 00:15:37,550 --> 00:15:40,140 Not bad, you. 209 00:15:40,140 --> 00:15:41,980 Stop poking me. 210 00:16:05,740 --> 00:16:08,190 Hello, Mr. Wu. It's great that you called back. 211 00:16:08,190 --> 00:16:10,460 I have something I want to confirm with you as soon as possible. 212 00:16:10,460 --> 00:16:13,180 Do you have time this week for a date? 213 00:16:13,180 --> 00:16:17,910 Miss Liu, didn't we agree to not affect my farming? 214 00:16:17,910 --> 00:16:21,710 So we're only arranging one date a month. 215 00:16:21,710 --> 00:16:25,430 It's different this time. The female member actively asked for the date. 216 00:16:25,430 --> 00:16:29,050 What? F-Female member? 217 00:16:29,050 --> 00:16:32,770 Do you remember that female member you bumped into at the restaurant, 218 00:16:32,770 --> 00:16:34,950 Miss Cho? 219 00:16:35,780 --> 00:16:41,050 But being late by three hours is making your own time seem worthless. 220 00:16:41,050 --> 00:16:44,950 At the same time, you are wasting other people's lives. Asking someone's net worth on the first meeting, 221 00:16:44,950 --> 00:16:48,110 have you considered if you are actually worth it? 222 00:16:48,110 --> 00:16:49,810 What? 223 00:16:51,420 --> 00:16:54,150 - Are you sure?
- Yes. 224 00:16:54,820 --> 00:16:57,420 Has she seen my personal information yet? 225 00:16:57,420 --> 00:17:01,130 Of course. My colleague, who's in charge of that member, and I have both confirmed this. 226 00:17:01,130 --> 00:17:05,720 Believe me, I will not let what happened last time happen again. 227 00:17:06,420 --> 00:17:09,050 Okay then. 228 00:17:09,050 --> 00:17:13,300 Please tell me the location and time of the date later. 229 00:17:13,300 --> 00:17:16,260 Okay. I'll contact you later. Bye bye. 230 00:17:16,780 --> 00:17:18,850 Thank you. 231 00:17:30,570 --> 00:17:32,440 What are you guys doing? 232 00:17:32,440 --> 00:17:34,160 Nothing. 233 00:17:35,700 --> 00:17:37,840 We're worried about you. 234 00:17:37,840 --> 00:17:41,090 How was the phone call with that lady? 235 00:17:41,090 --> 00:17:44,650 I heard from Miss Liu that this member 236 00:17:44,650 --> 00:17:47,130 is really pretty, has a good education, 237 00:17:47,130 --> 00:17:50,930 - and has a good job. When are you two getting married?
- Wh-What? 238 00:17:50,930 --> 00:17:55,530 Let me tell you, after getting married, move back here to Yunlin. After you two give birth, 239 00:17:55,530 --> 00:17:58,200 - we'll help you take care of the child.
- Hey! 240 00:17:58,200 --> 00:18:02,780 Why are you giving them so much pressure? He hasn't even met her yet. 241 00:18:02,780 --> 00:18:05,440 When you guys meet, remember to bring our tomatoes. 242 00:18:05,440 --> 00:18:08,780 This will be our first official meeting. Nothing is set yet. 243 00:18:08,780 --> 00:18:13,710 Yes, but this is the first time a girl has actively asked to go on a date with you. 244 00:18:13,710 --> 00:18:16,610 What do you mean by "nothing is set"? It's basically set in stone already! 245 00:18:16,610 --> 00:18:20,050 That's right! A few days ago, on our roof, 246 00:18:20,050 --> 00:18:22,230 magpies (good fortune omen) were here to make nests. 247 00:18:22,230 --> 00:18:26,230 Sure enough, a happy event is here. This is an extremely joyous event! 248 00:18:26,230 --> 00:18:29,130 Maybe she just made a mistake. 249 00:18:29,130 --> 00:18:31,220 M-Made a mistake? 250 00:18:31,220 --> 00:18:34,260 Th-Th-Then just take advantage of the mistake. 251 00:18:34,260 --> 00:18:38,720 This is a marriage that is sent right to our doorstep. Don't let it get away that easily. 252 00:18:38,720 --> 00:18:41,280 That's right. You must hold onto 253 00:18:41,280 --> 00:18:44,010 a partner with such good conditions, understand? 254 00:18:45,690 --> 00:18:47,430 Okay. 255 00:18:50,970 --> 00:18:52,250 The arranged date was not bad.
- Okay. 256 00:18:52,250 --> 00:18:55,160 So I will have them meet again. 257 00:18:55,160 --> 00:18:57,610 Boss, you have a guest.
- Yes? 258 00:18:57,610 --> 00:18:59,330 Guest? Who? 259 00:18:59,330 --> 00:19:03,400 I've never seen her before. She's not a customer either. She said her last name is Chang. 260 00:19:03,400 --> 00:19:05,080 Chang? 261 00:19:05,080 --> 00:19:07,470 - Okay, let her in.
- Okay. 262 00:19:07,470 --> 00:19:08,850 I'll go make some adjustments then. 263 00:19:08,850 --> 00:19:11,010 Okay, we'll talk later. 264 00:19:17,280 --> 00:19:19,260 Hello! 265 00:19:19,260 --> 00:19:21,690 I was passing by so I decided to come for a visit. 266 00:19:21,690 --> 00:19:24,310 Do you have time for some afternoon tea? 267 00:19:29,930 --> 00:19:33,430 I happen to be in the area for an interview. 268 00:19:33,430 --> 00:19:37,020 So I bought some sweets. I wanted to test my luck and see if you were here. 269 00:19:37,020 --> 00:19:38,520 I hope you'll like it. 270 00:19:38,520 --> 00:19:41,890 You're too courteous. I heard this shop's sweets are hard to buy. 271 00:19:41,890 --> 00:19:44,050 Here, have some tea. 272 00:19:44,050 --> 00:19:47,270 I know the boss so I got a little special treatment. 273 00:19:47,270 --> 00:19:52,460 Afternoons are perfect for replenishing our sugar levels. 274 00:19:58,160 --> 00:20:01,380 You said... you wanted to interview me. 275 00:20:01,380 --> 00:20:03,460 What questions did you have? 276 00:20:07,870 --> 00:20:10,660 This is our magazine, Garter. 277 00:20:10,660 --> 00:20:14,520 The target audience is white-collar women between the ages of 25 and 45. 278 00:20:14,520 --> 00:20:18,730 Besides beauty, makeup, and fashion items, we have a female column. 279 00:20:18,730 --> 00:20:21,880 Women in this age group would be more interested in— 280 00:20:21,880 --> 00:20:24,490 Work, love, and marriage. 281 00:20:24,490 --> 00:20:26,450 Yes! 282 00:20:26,450 --> 00:20:29,110 To be honest, we've interviewed many relationship experts, 283 00:20:29,110 --> 00:20:32,570 but the content they give us are just: 284 00:20:32,570 --> 00:20:34,600 women should love themselves. 285 00:20:34,600 --> 00:20:37,310 Women should be financially independent, 286 00:20:37,310 --> 00:20:41,480 or how to determine who is an a**hole. It's the kind of cliche content often discussed online. 287 00:20:41,480 --> 00:20:45,190 But these theorists 288 00:20:45,190 --> 00:20:48,860 do not help marriages at all. They are also not very popular among readers. 289 00:20:48,860 --> 00:20:51,630 So I've compiled some questions 290 00:20:51,630 --> 00:20:55,830 where I hope realists, like yourself, can provide some insight. 291 00:21:01,280 --> 00:21:04,460 Okay, ask away. 292 00:21:04,460 --> 00:21:07,160 - That's great. I'm going to record this.
- Okay. 293 00:21:11,410 --> 00:21:14,600 Women, who enter the workforce after age 25, 294 00:21:14,600 --> 00:21:16,640 have social circles that are virtually already set. 295 00:21:16,640 --> 00:21:19,790 Are they only left with the option of an office romance? 296 00:21:19,790 --> 00:21:23,210 First of all, if an office romance fails, 297 00:21:23,210 --> 00:21:25,660 it would be too troublesome and affect work too much. 298 00:21:25,660 --> 00:21:30,120 So I recommend wine-tasting gatherings and church events 299 00:21:30,120 --> 00:21:34,030 as means for one to meet someone of the opposite sex who has similar interests. 300 00:21:34,030 --> 00:21:37,190 How can introverts in singles mixers 301 00:21:37,190 --> 00:21:39,240 have a higher success rate? 302 00:21:39,240 --> 00:21:41,400 To be frank, I don't recommend singles mixers. 303 00:21:41,400 --> 00:21:44,710 I suggest a warm-up period when two people of the opposite sex meet to get to know each other and date. 304 00:21:44,710 --> 00:21:47,870 However, singles mixers get rid of that whole process. 305 00:21:47,870 --> 00:21:51,880 At a singles mixer event, you'll get a bunch of strangers' contact information. 306 00:21:51,880 --> 00:21:53,500 That's right. 307 00:21:53,500 --> 00:21:56,880 Unless your physical attributes and social skills stick out a lot, 308 00:21:56,880 --> 00:22:01,300 you'll be no different from a generic brand of saltine crackers in a market. 309 00:22:01,300 --> 00:22:03,100 Saltine crackers?
- Yes. 310 00:22:03,100 --> 00:22:07,640 How will you compete with chips, chocolates, or imported snacks? 311 00:22:08,160 --> 00:22:11,950 Your comparison is very cute. 312 00:22:13,530 --> 00:22:16,880 There's a lot of dating apps. They are— 313 00:22:16,880 --> 00:22:19,700 They also lead to a lot of traps. 314 00:22:19,700 --> 00:22:24,130 Let's leave out extreme examples such as money scams and one night stands. 315 00:22:24,130 --> 00:22:26,840 There's a lot of people online who are very eloquent. 316 00:22:26,840 --> 00:22:30,280 But when you interact with them in real life, they actually lack social skills. 317 00:22:30,280 --> 00:22:32,500 - Just like those indifferent tech people.
- Exactly. 318 00:22:32,500 --> 00:22:36,320 So, in comparison, there is no more control over the character of a partner 319 00:22:36,320 --> 00:22:39,500 than introduced by your mom, aunt, or co-worker. 320 00:22:39,500 --> 00:22:44,080 But... people nowadays lean toward having the freedom to choose their own partner. 321 00:22:44,080 --> 00:22:48,610 They think that blind dates, to look for a marriage partner, are very outdated. 322 00:22:48,610 --> 00:22:51,430 But if you are looking for a marriage partner, 323 00:22:51,430 --> 00:22:55,550 blind dates are more dependable. 324 00:22:57,520 --> 00:23:00,950 Okay... Your thinking is very unique. 325 00:23:03,360 --> 00:23:05,950 I want to recommend that our chief editor 326 00:23:05,950 --> 00:23:08,520 invite you to have a column in our magazine, 327 00:23:08,520 --> 00:23:10,480 to share your thoughts and recommendations. 328 00:23:10,480 --> 00:23:11,710 That's no problem. 329 00:23:11,710 --> 00:23:15,120 I also hope to continue to share more cases and experience with everyone. 330 00:23:15,120 --> 00:23:17,400 I hope to be able to help people. 331 00:23:18,340 --> 00:23:19,800 Sorry to interrupt. 332 00:23:19,800 --> 00:23:22,680 Boss, I need your help. 333 00:23:22,680 --> 00:23:25,560 - Excuse me.
- It's okay. 334 00:23:29,220 --> 00:23:31,800 Really! This is the last bottle. 335 00:23:31,800 --> 00:23:33,910 You already put two bottles of stuff on me. 336 00:23:33,910 --> 00:23:37,040 We didn't do all these things for my previous dates. 337 00:23:37,040 --> 00:23:40,240 Why do I need to change and have makeup this time? 338 00:23:40,240 --> 00:23:45,380 Wow, Mr. Wu. I haven't seen you in a few days and you've become so handsome. 339 00:23:45,380 --> 00:23:48,790 No, it's just that the clothes are nice. 340 00:23:48,790 --> 00:23:50,370 I heard what you said just now. 341 00:23:50,370 --> 00:23:54,320 Do not misunderstand. We are not trying to put makeup on you. We are just doing some skincare. 342 00:23:54,320 --> 00:23:57,440 Whether it's skincare or makeup, 343 00:23:57,440 --> 00:23:59,270 I'm a man. 344 00:23:59,270 --> 00:24:02,530 I don't think men need these things. 345 00:24:02,530 --> 00:24:04,650 This has nothing to do with your gender. 346 00:24:04,650 --> 00:24:07,410 It's not only women who need to do skincare. Men should too. 347 00:24:07,410 --> 00:24:10,330 Here. Let me help you add a bit more to the corners of your eyes. 348 00:24:10,330 --> 00:24:12,020 It's one of the places that get hit by the sun the most. 349 00:24:12,020 --> 00:24:14,540 Okay. But this is the last bottle, right? 350 00:24:14,540 --> 00:24:16,460 It is the last bottle of skincare. 351 00:24:16,460 --> 00:24:18,810 You still need to put on sunscreen. 352 00:24:19,570 --> 00:24:23,260 Mr. Wu, don't think about it in such a complicated matter. 353 00:24:23,260 --> 00:24:25,220 In actuality, your attention to clothing 354 00:24:25,220 --> 00:24:27,750 is your show of respect for the other person. 355 00:24:27,750 --> 00:24:29,940 It means this date is of great importance to you. 356 00:24:29,940 --> 00:24:34,730 I believe Miss Cho will surely feel your sincerity. 357 00:24:37,020 --> 00:24:40,380 Okay, okay. Bring it on. Come on. 358 00:24:41,200 --> 00:24:43,640 This sunscreen has a moisturizing function. 359 00:24:43,640 --> 00:24:46,910 Don't worry, it's all very natural. 360 00:24:47,850 --> 00:24:50,180 Take a look. It's really natural, right? 361 00:24:50,180 --> 00:24:53,260 - Let me fix your eyebrows.
- No, no! 362 00:24:53,260 --> 00:24:55,300 It's just a small fix. 363 00:24:55,300 --> 00:24:56,580 Really. 364 00:24:56,580 --> 00:24:59,540 Even if I mess up, give it two weeks and it's good as new. 365 00:24:59,540 --> 00:25:01,390 I don't need it. I'm good now. 366 00:25:01,390 --> 00:25:02,790 Okay. Okay. No need, no need. 367 00:25:02,790 --> 00:25:05,630 Baby steps. Let's not scare Mr. Wu. 368 00:25:05,630 --> 00:25:07,700 You guys continue. I'll go back to work. 369 00:25:07,700 --> 00:25:10,900 You... relax. 370 00:25:14,530 --> 00:25:17,270 Let us put some lip balm on, all right? Just a little. 371 00:25:17,270 --> 00:25:19,250 I know a lot of makeup brands 372 00:25:19,250 --> 00:25:22,690 that offer free makeup and skincare lessons. 373 00:25:22,690 --> 00:25:26,960 If your customers need it, would you be interested in working together? 374 00:25:29,820 --> 00:25:33,180 I've looked at Miss Cho's personal information. 375 00:25:33,180 --> 00:25:36,060 She's the vice president of a bank. 376 00:25:36,060 --> 00:25:41,060 Her education is great, and her income is super high. 377 00:25:41,060 --> 00:25:43,210 She's also very beautiful. 378 00:25:43,210 --> 00:25:48,130 An exceptional woman like her should have really high standards. 379 00:25:48,130 --> 00:25:50,780 Why would she want a date with me? 380 00:25:50,780 --> 00:25:53,700 Mr. Wu, your conditions are not bad, either. 381 00:25:53,700 --> 00:25:58,440 Besides, among all the dates Miss Cho has had, I think 382 00:25:58,440 --> 00:26:00,130 you're the best. 383 00:26:00,130 --> 00:26:02,560 You're a good man and very kind at heart. 384 00:26:02,560 --> 00:26:06,740 So think of it as "good people have good fortune." 385 00:26:39,850 --> 00:26:41,980 Today, you... 386 00:26:42,490 --> 00:26:45,020 You are really pretty today. 387 00:26:50,080 --> 00:26:52,340 You don't look so bad yourself. 388 00:26:53,640 --> 00:26:55,450 Thank you. 389 00:27:08,580 --> 00:27:11,430 Do y-y-you want to eat anything? 390 00:27:12,120 --> 00:27:14,680 I'll take a look myself. 391 00:27:34,100 --> 00:27:36,090 Why aren't they talking? 392 00:27:36,090 --> 00:27:39,520 They even avoid eye contact. Will this work out? 393 00:27:40,340 --> 00:27:45,150 I bet you that they can successfully get married. 394 00:27:45,150 --> 00:27:47,030 Are you sure? 395 00:27:47,880 --> 00:27:51,490 But... they seem very awkward with each other. 396 00:27:55,970 --> 00:27:57,730 Here. Thank you. 397 00:27:57,730 --> 00:27:59,710 Thank you for your business. 398 00:28:02,970 --> 00:28:07,910 Do you want to go "hunting" with me tonight? 399 00:28:08,670 --> 00:28:10,450 Yes! 400 00:28:11,820 --> 00:28:14,860 No. Chin Lan is back. 401 00:28:15,460 --> 00:28:17,950 Whipped (completely submissive to his girlfriend). 402 00:28:17,950 --> 00:28:19,630 Don't forget the hairstylist test. 403 00:28:19,630 --> 00:28:23,740 I know. Things like hairstylist tests are very Buddhist-like. (It is what it is.) 404 00:28:23,740 --> 00:28:26,830 Nothing will change because of a night out. 405 00:28:26,830 --> 00:28:28,560 "Do not insist" and "do not be stubborn" (Buddhist teachings). Do not mess up the cut and do not burn the hair. 406 00:28:28,560 --> 00:28:31,950 If there are no expectations, then no harm from disappointments. 407 00:28:31,950 --> 00:28:38,200 Once fate has arrived, I'll naturally be a hairstylist. 408 00:28:41,030 --> 00:28:44,010 - Welcome.
- Hi, I'm looking for hairstylist number 8. 409 00:28:44,010 --> 00:28:45,140 All right. 410 00:28:45,140 --> 00:28:47,660 Tzu Ling! Customer. 411 00:28:47,660 --> 00:28:50,190 - Hi, long time no see.
- Hi, long time no see. 412 00:28:50,190 --> 00:28:52,870 - Are you here for a touch up?
- Yes. 413 00:28:55,410 --> 00:28:58,550 Are you hiding from Ou Wen? You're scared of him. 414 00:28:58,550 --> 00:29:01,610 I'm not scared of him. Which one of your eyes sees me being scared of him? 415 00:29:01,610 --> 00:29:03,800 Both my eyes see that you are scared of him. 416 00:29:03,800 --> 00:29:05,640 Bullsh*t, why would I be scared of him? 417 00:29:05,640 --> 00:29:08,090 I-I don't know, which is why I asked. 418 00:29:08,090 --> 00:29:11,750 I'm not scared of him, and I don't need to be scared of him. 419 00:29:13,160 --> 00:29:16,760 Just wait. Next time he comes, I'll show him who's boss. 420 00:29:19,740 --> 00:29:22,530 Wait. Just you wait. 421 00:29:24,130 --> 00:29:25,770 Wait for it. 422 00:29:32,070 --> 00:29:33,430 If you were to choose 423 00:29:33,430 --> 00:29:36,970 to help manage an asset account for either a customer with NT$500,000 or a customer with NT$500 million 424 00:29:36,970 --> 00:29:39,660 and the processing fee is 1% for either one, 425 00:29:39,660 --> 00:29:42,600 how would you choose? 426 00:29:42,600 --> 00:29:45,530 - NT$500 million?
- That's right. 427 00:29:45,530 --> 00:29:47,810 Most people would pick the customer with NT$500 million. 428 00:29:47,810 --> 00:29:52,010 All my co-workers would fight for the big customers. 429 00:29:52,010 --> 00:29:53,550 But I think that 430 00:29:53,550 --> 00:29:55,220 those with smaller savings 431 00:29:55,220 --> 00:30:00,030 are the ones who truly need the financial management to turn their lives around. 432 00:30:00,030 --> 00:30:01,260 You are very correct. 433 00:30:01,260 --> 00:30:03,050 I've done statistics before. 434 00:30:03,050 --> 00:30:05,990 The working-class people who invest less than $3 million 435 00:30:05,990 --> 00:30:08,770 make up about 76% of the population. 436 00:30:08,770 --> 00:30:11,340 That's about NT$23 trillion. 437 00:30:11,340 --> 00:30:14,220 I think that is truly worth a bit of risk. 438 00:30:14,220 --> 00:30:18,240 Back then, I would set multiple alarms 439 00:30:18,240 --> 00:30:22,150 to wake up in the middle of the night just to watch the American CNN, Europe's BBC, 440 00:30:22,150 --> 00:30:25,040 as well as Japan and Korea's news. 441 00:30:25,490 --> 00:30:30,080 I remember helping a couple that had a food stand in the night market 442 00:30:30,080 --> 00:30:33,490 make money for their child's education fund. 443 00:30:34,080 --> 00:30:39,420 Helping a lonely man make the money he needed to live in a retirement home. 444 00:30:40,060 --> 00:30:43,950 I can never forget those clients' 445 00:30:43,950 --> 00:30:48,860 sincere smiles and the warmth of their hands when I shook them. 446 00:30:54,390 --> 00:30:56,100 Thank you. 447 00:31:03,790 --> 00:31:07,120 Oh, no! I've been talking for so long. 448 00:31:07,120 --> 00:31:10,540 I feel... I believe... I-I-I... 449 00:31:13,040 --> 00:31:16,630 Do you feel like you're under a lot of pressure? 450 00:31:17,660 --> 00:31:19,060 No need to say it. 451 00:31:19,060 --> 00:31:23,820 You must be thinking that I've been bragging this whole time. 452 00:31:25,540 --> 00:31:28,130 I didn't think you were bragging. 453 00:31:32,560 --> 00:31:36,530 I think... you are really kind. 454 00:31:38,040 --> 00:31:40,200 You're also very serious. 455 00:31:42,470 --> 00:31:44,750 I really like listening to you talk. 456 00:31:48,180 --> 00:31:51,200 But I think... 457 00:31:51,200 --> 00:31:55,530 you shouldn't care too much about what other people say. 458 00:31:55,530 --> 00:31:59,380 More importantly, don't feel sorry about your own achievements. 459 00:32:00,540 --> 00:32:03,480 I feel that you are where you are today 460 00:32:03,480 --> 00:32:07,820 because you put a lot of effort into it. 461 00:32:12,490 --> 00:32:14,480 You've worked hard. 462 00:32:31,400 --> 00:32:33,970 I heard the desserts here are not bad. 463 00:32:33,970 --> 00:32:37,690 Let me see what we can order. 464 00:32:42,950 --> 00:32:46,570 I agree with you. They will definitely succeed. 465 00:32:46,570 --> 00:32:48,890 Right? 466 00:32:57,190 --> 00:32:59,420 Yes... 467 00:33:00,300 --> 00:33:05,200 I'm really happy today. We originally said that it would be a two-hour date, 468 00:33:05,200 --> 00:33:10,470 but we ended up talking for an additional hour. That didn't delay your schedule, did it? 469 00:33:10,470 --> 00:33:12,360 It didn't. 470 00:33:12,360 --> 00:33:16,270 Then let's go somewhere next time. 471 00:33:16,270 --> 00:33:20,330 Thank you for the invitation, 472 00:33:20,330 --> 00:33:23,690 but you don't have to go on another date with me. 473 00:33:23,690 --> 00:33:30,080 ♫ We don't have time to hesitate
Fantasize... ♫ 474 00:33:30,080 --> 00:33:33,270 ♫ Always be with you ♫ 475 00:33:40,080 --> 00:33:45,070 ♫ We'll support each other from now on
I promise, your smile... ♫ 476 00:33:45,070 --> 00:33:48,130 Then let's go somewhere next time. 477 00:33:48,130 --> 00:33:52,120 Thank you for the invitation, 478 00:33:52,120 --> 00:33:55,960 but you don't have to go on another date with me. 479 00:33:57,330 --> 00:34:02,080 I know you asked for a date with me 480 00:34:02,080 --> 00:34:05,060 because of Miss Mimi's words from last time. 481 00:34:07,390 --> 00:34:10,050 What? I... 482 00:34:10,050 --> 00:34:12,690 Wait a second! Mr. Wu. 483 00:34:12,690 --> 00:34:16,100 Did I do something wrong? 484 00:34:16,100 --> 00:34:19,900 - If you think I'm coming on too strong, then—
- Definitely not. 485 00:34:19,900 --> 00:34:24,170 Miss Cho is definitely the best date I've had. 486 00:34:24,170 --> 00:34:29,830 You are beautiful, exceptional, and independent. 487 00:34:29,830 --> 00:34:34,090 It is me. I don't want to get in your way. 488 00:34:34,090 --> 00:34:39,080 I only know how to farm. I don't know how to do anything else. 489 00:34:39,080 --> 00:34:42,300 Besides, I still have my parents to take care of at home. 490 00:34:43,650 --> 00:34:49,550 It is impossible for us to have a future together. I'm not good enough for you. 491 00:34:49,550 --> 00:34:55,250 So... please don't waste any more time on me. 492 00:34:56,660 --> 00:35:02,190 Please help Miss Cho find a good partner. 493 00:35:14,260 --> 00:35:17,560 Miss Cho, please. 494 00:35:29,750 --> 00:35:31,870 Stay safe. 495 00:35:46,360 --> 00:35:50,270 Since Miss Cho actively asked you out and you two like each other, 496 00:35:50,270 --> 00:35:53,430 why don't you give each other a chance? 497 00:35:55,430 --> 00:35:59,540 Love Is Science's data-based matches are the most accurate. 498 00:35:59,540 --> 00:36:03,100 What was the match score for Miss Cho and me? 499 00:36:04,790 --> 00:36:09,070 Mr. Wu, if you think Miss Cho is not bad, 500 00:36:09,070 --> 00:36:11,570 you two can give it a try. 501 00:36:12,340 --> 00:36:17,940 Whether it is based on statistics or on reality, 502 00:36:17,940 --> 00:36:20,100 I think we aren't suited for each other. 503 00:36:26,790 --> 00:36:30,220 Every time You Fu goes to Taipei, 504 00:36:30,220 --> 00:36:32,480 he always comes back that same night. 505 00:36:32,480 --> 00:36:37,530 It is dinner time, and he is still not back. It must be a success! 506 00:36:42,400 --> 00:36:44,820 Why are you back so early? 507 00:36:44,820 --> 00:36:48,360 Early? It is quite late right now. 508 00:36:48,360 --> 00:36:52,830 Why were you in such a rush to come back for dinner? Since you don't go to Taipei often, 509 00:36:52,830 --> 00:36:54,490 you should have watched a movie or something. 510 00:36:54,490 --> 00:36:57,210 I-I... That... 511 00:36:57,210 --> 00:37:00,940 Miss Cho and I will not see each other again. 512 00:37:00,940 --> 00:37:02,730 What? 513 00:37:07,140 --> 00:37:10,870 It is okay. The next one will be even better. Am I right? 514 00:37:10,870 --> 00:37:13,460 That's right. Miss Cho missed out. 515 00:37:13,460 --> 00:37:17,070 Don't take it to heart. You must not give up on yourself. 516 00:37:19,020 --> 00:37:22,780 I'm fine. Don't worry. 517 00:37:24,290 --> 00:37:26,080 We are having pork spareribs, your favorite. 518 00:37:26,080 --> 00:37:31,220 I already ate on the bus. I'm going to shower. 519 00:37:31,220 --> 00:37:33,790 Okay. 520 00:38:13,550 --> 00:38:16,670 Driven by the sharp rise in Amazon's stock price, 521 00:38:16,670 --> 00:38:18,570 Wall Street's Nasdaq index 522 00:38:18,570 --> 00:38:23,620 has surpassed 9000 points for the first time on the 26. It is the tenth consecutive red day. 523 00:38:23,620 --> 00:38:26,960 I'm not good enough for you. 524 00:38:26,960 --> 00:38:32,760 So... please don't waste any more time on me. 525 00:38:32,760 --> 00:38:35,180 It is impossible for us to have a future together. 526 00:38:43,340 --> 00:38:46,330 He clearly is not wrong. 527 00:38:47,430 --> 00:38:50,440 Why am I still sad about it then? 528 00:38:55,120 --> 00:38:57,010 Forget it. 529 00:39:12,350 --> 00:39:15,350 Successful transaction 530 00:39:18,220 --> 00:39:20,750 Voodoo 531 00:39:37,800 --> 00:39:40,280 I originally came to get my hair washed anyway. 532 00:39:40,280 --> 00:39:44,720 I'm a customer. There's no shame, and I have nothing to hide. 533 00:39:44,720 --> 00:39:49,230 If I stopped coming to get my hair washed, then wouldn't I seem more guilty of something? 534 00:40:04,110 --> 00:40:05,970 Hi! 535 00:40:06,790 --> 00:40:09,990 Why are you alone? Where's Mark? 536 00:40:10,970 --> 00:40:13,030 He went home already. 537 00:40:15,010 --> 00:40:19,190 You... are you here to wash your hair? 538 00:40:55,920 --> 00:40:58,610 I feel so blessed. 539 00:41:16,600 --> 00:41:20,260 Are you all prepared for the hairstylist test? 540 00:41:21,310 --> 00:41:23,280 I don't know. 541 00:41:23,280 --> 00:41:26,290 I always think I'm prepared, 542 00:41:26,290 --> 00:41:30,340 but I fail every time. 543 00:41:30,340 --> 00:41:34,390 Every time? How many times did you take the test? 544 00:41:35,270 --> 00:41:37,910 - Three times.
- Three times? 545 00:41:37,910 --> 00:41:42,500 Little Piggy, what's wrong with your salon? You're so great, yet you failed. What? 546 00:41:42,500 --> 00:41:44,960 How high are the salon's standards? 547 00:41:44,960 --> 00:41:49,390 I learned all the skills I need in college, 548 00:41:49,390 --> 00:41:53,660 but I don't know what to do after that. 549 00:41:53,660 --> 00:41:58,290 I feel like I've been stuck in the same place for the past few years. 550 00:41:58,290 --> 00:42:03,810 Our boss says I have everything except a personal style. 551 00:42:03,810 --> 00:42:07,730 It is like the difference between a craftsman and an artist. 552 00:42:07,730 --> 00:42:11,590 A craftsman has all the skills he needs, 553 00:42:11,590 --> 00:42:16,280 but he can only become an artist if he has his own personal style. 554 00:42:18,890 --> 00:42:23,530 Then... do my hair in a bit. 555 00:42:23,530 --> 00:42:25,210 Do your hair? 556 00:42:26,530 --> 00:42:29,350 Let me understand 557 00:42:29,350 --> 00:42:32,590 what is a hairstyle without a personal style. 558 00:43:32,760 --> 00:43:37,650 What do you think? Isn't it very mediocre? 559 00:43:38,570 --> 00:43:44,320 These hairstyles... all look basically alike. 560 00:43:51,790 --> 00:43:55,790 Come, have a seat. 561 00:44:01,640 --> 00:44:05,300 But as someone who often gets her hair washed, 562 00:44:05,300 --> 00:44:07,700 you are terrific. 563 00:44:09,310 --> 00:44:12,320 When you were doing my hair, I can tell that 564 00:44:12,320 --> 00:44:15,980 you'll straighten out each section of hair several times. 565 00:44:15,980 --> 00:44:19,040 So my hair is not frizzy at all. 566 00:44:19,040 --> 00:44:22,720 When you blow-dry hair, you pay special attention to the temperature. 567 00:44:22,720 --> 00:44:27,580 You consistently use cool air when needed to soothe the scalp. 568 00:44:27,580 --> 00:44:32,500 When you comb hair, you are extra gentle so you don't pull on my hair. 569 00:44:32,500 --> 00:44:35,810 When you wash my hair, 570 00:44:35,810 --> 00:44:39,560 you not only massage my temple area but also in between my brows. 571 00:44:39,560 --> 00:44:42,520 You do it until my mouth relaxes and smiles 572 00:44:42,520 --> 00:44:45,760 so I especially like having you wash my hair. 573 00:44:45,760 --> 00:44:48,600 Your boss is wrong. 574 00:44:48,600 --> 00:44:52,320 Being gentle and attentive are your specialties. 575 00:44:52,320 --> 00:44:55,690 Although they are not something you can see easily, 576 00:44:55,690 --> 00:44:58,180 they are your specialties. 577 00:44:58,180 --> 00:45:02,440 Other hairstylists do not have such gentleness and attentiveness. 578 00:45:03,430 --> 00:45:07,980 Your clients keep coming back to you because they feel that they are taken care of by you, 579 00:45:07,980 --> 00:45:11,340 and they will bring a very warm feeling home with them. 580 00:45:12,010 --> 00:45:13,990 Me, too. 581 00:45:29,300 --> 00:45:30,400 Hello? 582 00:45:30,400 --> 00:45:33,960 I'm off work now. Do you want to go eat together? 583 00:45:35,630 --> 00:45:37,790 I need to go home, too. 584 00:45:37,790 --> 00:45:45,250 ♫ We don't have time to hesitate
Fantasize... ♫ 585 00:45:45,250 --> 00:45:48,330 ♫ Always be with you ♫ 586 00:45:55,170 --> 00:46:00,350 ♫ We'll support each other from now on
I promise, your smile... ♫ 587 00:46:07,550 --> 00:46:08,620 Hello? 588 00:46:08,620 --> 00:46:11,920 I'm off work now. Do you want to go eat together? 589 00:46:13,860 --> 00:46:15,570 I need to go home, too. 590 00:46:15,570 --> 00:46:18,730 Is that Mark? Does he want to join us? 591 00:46:18,730 --> 00:46:22,270 No, it is Yan Fei. She just came in for a hair wash. 592 00:46:22,270 --> 00:46:26,170 That's great! Ask her whether she wants to join us. 593 00:46:26,170 --> 00:46:29,760 I really can't. I still have work to do at home. 594 00:46:29,760 --> 00:46:34,190 She can't. I will wait for you here at the salon then. 595 00:46:34,190 --> 00:46:37,780 Thank Chin Lan for me. She introduced me to a makeup brand to work with. 596 00:46:37,780 --> 00:46:40,200 I'm going now. Bye bye. Bye bye. 597 00:46:44,950 --> 00:46:46,490 Make Up For Ever 598 00:46:46,490 --> 00:46:48,500 Those plans... 599 00:46:48,500 --> 00:46:52,210 - Are you members of Love Is Science? This way.
- Okay. 600 00:46:53,060 --> 00:46:55,850 Okay. You can look forward to it. 601 00:46:55,850 --> 00:46:57,790 Here, here. 602 00:46:57,790 --> 00:47:00,230 This is John, the representative of Get Your Beauty. 603 00:47:00,230 --> 00:47:02,560 This is the international matchmaker, Yan Fei. 604 00:47:02,560 --> 00:47:06,910 Nice to meet you. I'm Yan Fei. Thank you for providing such great lessons to our members. 605 00:47:06,910 --> 00:47:11,270 Allowing consumers to directly try out our products is very beneficial to our brand. 606 00:47:11,270 --> 00:47:14,770 - If you have any questions, just ask John. He will do his best to help.
- Okay. 607 00:47:14,770 --> 00:47:16,040 Thank you. 608 00:47:16,040 --> 00:47:17,830 Please come in. 609 00:47:31,680 --> 00:47:33,870 - Miss Cho.
- Miss Cho. 610 00:47:33,870 --> 00:47:35,070 I will take you to your seat. 611 00:47:35,070 --> 00:47:37,260 - Okay.
- Come with me. 612 00:47:39,870 --> 00:47:42,140 Here, have a seat. 613 00:47:42,140 --> 00:47:45,500 We have another date arranged this weekend for you. He's an executive at a securities firm. 614 00:47:45,500 --> 00:47:48,920 - He graduated from the same university as you.
- Okay. 615 00:47:48,920 --> 00:47:52,650 These are products that you will be using for today's class. You can familiarize yourself with them for now. 616 00:47:52,650 --> 00:47:56,300 If you don't understand, that's fine. In a bit, the lecturer will talk about them. 617 00:48:00,150 --> 00:48:02,050 Please have a seat. 618 00:48:11,400 --> 00:48:15,380 Hi. What a coincidence. 619 00:48:23,490 --> 00:48:27,460 dPi X The Celebrity Experience Club
The Science of Complementary Colors
620 00:48:27,460 --> 00:48:29,500 Did you do it on purpose? 621 00:48:30,460 --> 00:48:35,790 Since it is rare for us to be in agreement, I don't want to give up this time. 622 00:48:35,790 --> 00:48:38,880 Okay. We will see if the statistics are right, 623 00:48:38,880 --> 00:48:41,350 or if we have better judgment this time. 624 00:48:43,210 --> 00:48:45,420 First, you need to know 625 00:48:45,420 --> 00:48:48,030 that when it comes to skincare, water is first then oils. 626 00:48:48,030 --> 00:48:50,210 One must go from small molecules to big molecules. 627 00:48:50,210 --> 00:48:52,790 Let's first pick up our toner. 628 00:48:52,790 --> 00:48:55,300 In front of you, there should be cotton pads. Take one 629 00:48:55,300 --> 00:48:58,560 and wet it. 630 00:48:58,560 --> 00:49:01,590 After that, squeeze it a bit. 631 00:49:01,590 --> 00:49:04,210 Then swipe it across the left and right sides 632 00:49:04,210 --> 00:49:06,910 of your face. Just swipe it across your face gently. 633 00:49:06,910 --> 00:49:10,550 - If you have a question, you can raise your hand and ask.
- Thank you. 634 00:49:25,290 --> 00:49:28,540 That's not how you do it. Give it to me. 635 00:49:43,810 --> 00:49:45,900 Close your eyes. 636 00:49:52,660 --> 00:49:58,020 Are you in a bad mood? Are you angry? 637 00:50:00,800 --> 00:50:03,270 Are you angry at me? 638 00:50:04,470 --> 00:50:05,730 Yes. 639 00:50:05,730 --> 00:50:08,320 What did I do to make you angry? 640 00:50:09,300 --> 00:50:11,230 Close your eyes. 641 00:50:17,110 --> 00:50:19,420 Did I do something wrong? 642 00:50:30,750 --> 00:50:34,310 You said you were very happy to see me. 643 00:50:35,670 --> 00:50:40,670 You said I was the best date you had. 644 00:50:40,670 --> 00:50:44,620 - That I am beautiful, exceptional, and independent.
- Yes. 645 00:50:47,060 --> 00:50:49,340 You said... 646 00:50:50,490 --> 00:50:55,740 that because of the distance between Taipei and Yunlin 647 00:50:55,740 --> 00:50:59,400 - it is impossible for us to work out.
- Yes. 648 00:50:59,400 --> 00:51:03,090 Even though I'm in Taiwan, I can still buy stocks in the U.S. 649 00:51:03,090 --> 00:51:05,320 So then why can't I go to Yunlin? 650 00:51:05,320 --> 00:51:09,170 Did you just make up an excuse because you don't want another date with me? 651 00:51:09,170 --> 00:51:12,940 - It really is not like—
- Oh! Oh, no! S-S-sorry. 652 00:51:20,310 --> 00:51:23,840 ♫ Always be with you ♫ 653 00:51:30,210 --> 00:51:35,370 ♫ We'll support each other from now on
♫ I promise, your smile... ♫ 654 00:51:35,370 --> 00:51:39,270 Did you just make up an excuse because you don't want another date with me? 655 00:51:39,270 --> 00:51:43,890 - It really is not like—
- Oh! Oh, no! No! S-S-sorry. 656 00:51:43,890 --> 00:51:46,550 I'm so sorry. S-So... 657 00:51:47,490 --> 00:51:52,060 - S-So..
- It is okay. 658 00:51:52,060 --> 00:51:56,320 This... this should grow back in t-two weeks. 659 00:51:56,320 --> 00:52:00,250 I usually wear a bamboo hat so no one will notice. 660 00:52:00,250 --> 00:52:03,330 I'm s-sorry. I... 661 00:52:07,400 --> 00:52:10,150 It's okay. And... 662 00:52:10,790 --> 00:52:14,490 In regards to arranging a date, it really isn't like what you said. 663 00:52:15,440 --> 00:52:20,080 That afternoon... I-I was truly very happy. 664 00:52:20,080 --> 00:52:25,010 I haven't been that happy in many years. 665 00:52:25,930 --> 00:52:28,880 When you asked me whether I had other things to do, 666 00:52:30,540 --> 00:52:32,860 I actually didn't want to leave. 667 00:52:35,620 --> 00:52:37,990 R-Really? 668 00:52:37,990 --> 00:52:43,300 Well, you didn't talk. Isn't that because you didn't want to talk to me? 669 00:52:43,300 --> 00:52:45,480 N-No! 670 00:52:47,440 --> 00:52:50,500 It's because your voice is beautiful. 671 00:52:52,870 --> 00:52:58,280 I was thinking... I'm truly a blessed person 672 00:52:58,280 --> 00:53:01,210 to be able to be your arranged date. 673 00:53:02,770 --> 00:53:06,680 But you have such great conditions. 674 00:53:06,680 --> 00:53:09,490 I feel like it would be such a pity for you to be with me. 675 00:53:10,230 --> 00:53:13,870 When you asked me on another date, 676 00:53:15,320 --> 00:53:17,670 I really wanted to say yes. 677 00:53:17,670 --> 00:53:20,260 Then let's do it! 678 00:53:22,120 --> 00:53:26,560 W-We're just dating. I didn't say I want to get married to you. 679 00:53:26,560 --> 00:53:28,590 Why are you thinking so much? 680 00:53:28,590 --> 00:53:32,570 H-How about we continue to go on arranged dates with others? 681 00:53:32,570 --> 00:53:35,110 Would that be okay? 682 00:53:37,690 --> 00:53:40,640 If you don't think it's a waste of time. 683 00:53:49,920 --> 00:53:51,910 Boss, 684 00:53:51,910 --> 00:53:56,900 I know they have a very low match score, and that I'm a little carried away with emotion, 685 00:53:56,900 --> 00:54:02,590 but can't you tell that they are very happy together? 686 00:54:04,150 --> 00:54:06,740 M-My eyebrow is gone. 687 00:54:10,650 --> 00:54:15,010 For a relationship, is the journey more important 688 00:54:15,010 --> 00:54:17,530 or is the ending more important? 689 00:54:18,580 --> 00:54:21,020 If the ending is more important, 690 00:54:21,020 --> 00:54:25,130 Cho Nai Hui shouldn't date Wu You Fu at all. 691 00:54:25,130 --> 00:54:27,680 If the journey is more important, 692 00:54:28,160 --> 00:54:30,970 then why am I considered a failure 693 00:54:30,970 --> 00:54:33,580 after getting a divorce? 694 00:55:00,860 --> 00:55:04,900 Ready. Your time has started. 695 00:56:15,860 --> 00:56:18,740 Everyone, our event today was very successful. 696 00:56:18,740 --> 00:56:21,500 Cheers to everyone. You've all worked hard. 697 00:56:21,500 --> 00:56:26,510 Cheers! We all worked hard! 698 00:56:29,030 --> 00:56:32,630 Did you see Miss Cho and Mr. Wu's expressions when they were leaving? 699 00:56:33,980 --> 00:56:38,300 Right now, I'm like an old mother who has married off her daughter 700 00:56:38,300 --> 00:56:41,100 and has witnessed her son bring home a wife. 701 00:56:41,650 --> 00:56:44,010 I'm so happy! 702 00:56:51,060 --> 00:56:54,950 Come on, come on! Everyone, cheers to Mr.Wu! 703 00:56:54,950 --> 00:56:58,400 Let's celebrate Mr. Wu finally finding a good match! 704 00:56:58,400 --> 00:57:00,820 Cheers! Cheers! Come on, come on! Cheers! 705 00:57:00,820 --> 00:57:02,670 I don't have any more in my glass. Give it to me. 706 00:57:04,240 --> 00:57:08,510 Keep a close eye on Sheng Ying. Did you forget how scary she was the last time she got drunk? 707 00:57:11,110 --> 00:57:12,800 I think this is so worth celebrating! 708 00:57:12,800 --> 00:57:15,010 - Sheng Ying.
- What? 709 00:57:15,010 --> 00:57:16,080 Don't drink so much. 710 00:57:16,080 --> 00:57:18,890 What do you mean drink less? Today is a day worth celebrating so why would we drink less? 711 00:57:18,890 --> 00:57:21,370 Don't cheer with her. Don't do it. 712 00:57:21,370 --> 00:57:23,350 Happy collaboration! 713 00:57:23,350 --> 00:57:25,810 It's all thanks to you, the middle-woman. 714 00:57:25,810 --> 00:57:29,880 It's nothing. I want to thank you for agreeing to write a column for our magazine. 715 00:57:29,880 --> 00:57:33,170 You really are a relationship expert. 716 00:57:33,170 --> 00:57:34,920 You're exaggerating. 717 00:57:34,920 --> 00:57:37,570 - Cheers.
- Cheers. 718 00:57:41,370 --> 00:57:42,470 Eat up, eat up. 719 00:57:42,470 --> 00:57:43,990 Okay. 720 00:57:46,330 --> 00:57:47,560 By the way, 721 00:57:47,560 --> 00:57:51,830 I heard from Hsuan Yu that you are his non-destined sister-in-law. 722 00:57:53,380 --> 00:57:56,210 What about you? How did you meet Hsuan Yu? 723 00:57:56,210 --> 00:57:59,980 - We met during a magazine shoot.
- Oh? 724 00:58:00,990 --> 00:58:04,100 When I first met him, I thought that he was unique. 725 00:58:04,100 --> 00:58:06,540 He doesn't use IG (Instagram) or FB (Facebook). 726 00:58:06,540 --> 00:58:10,240 He also brings his eco-friendly water bottle and handkerchief. 727 00:58:10,950 --> 00:58:13,800 I was thinking that he's just like my dad. 728 00:58:16,040 --> 00:58:20,400 I've always wanted to marry a man who is gentle like my dad. 729 00:58:21,280 --> 00:58:22,710 So when I first met Hsuan Yu, 730 00:58:22,710 --> 00:58:25,660 I felt that he's the one. 731 00:58:25,660 --> 00:58:29,020 So I crazily pursued him. 732 00:58:29,020 --> 00:58:34,430 You have good taste. Hsuan Yu is a really, really good person. 733 00:58:34,430 --> 00:58:38,940 Even though he's not like those handsome guys who sparkle, 734 00:58:38,940 --> 00:58:43,780 he's very thoughtful, and he is the type to take care of you secretly. 735 00:58:43,780 --> 00:58:48,070 I spent a tremendous amount of effort to get with him. 736 00:58:50,470 --> 00:58:54,540 I'm jealous of you for clearly knowing what you want 737 00:58:54,540 --> 00:58:57,680 and for courageously going after your dreams. 738 00:58:58,360 --> 00:59:03,640 There are some things that you can't go back to after you've missed them. 739 00:59:06,000 --> 00:59:08,890 Voodoo 740 00:59:25,840 --> 00:59:31,360 Score 76%, unqualified.
[Comment: Skillful, attentive but lacks personal style and creativity.]
741 01:00:10,450 --> 01:00:13,230 ♫ Always be with you ♫ 742 01:00:20,470 --> 01:00:26,350 ♫ We'll support each other from now on
I promise, your smile... ♫ 743 01:00:48,230 --> 01:00:53,060 Voodoo 744 01:01:03,810 --> 01:01:07,930 - Surprise!
- Baby! 745 01:01:09,680 --> 01:01:11,450 What's going on? 746 01:01:11,450 --> 01:01:14,760 Why are you two together? Why did you drink so much? 747 01:01:14,760 --> 01:01:17,670 We're celebrating our 748 01:01:17,670 --> 01:01:19,480 collaboration's success! 749 01:01:19,480 --> 01:01:24,030 So we wanted to share the joy with you! 750 01:01:25,960 --> 01:01:28,280 I've delivered her to you. 751 01:01:28,280 --> 01:01:31,210 I'm going to leave now. Bye bye. 752 01:01:31,210 --> 01:01:33,160 No! 753 01:01:33,160 --> 01:01:35,940 - You can't, you can't!
- Hey, hey, be careful. 754 01:01:35,940 --> 01:01:38,030 - None of you can leave!
- Okay, okay. 755 01:01:38,030 --> 01:01:39,890 Let's go for a second round of drinking! 756 01:01:41,210 --> 01:01:42,880 Here, be careful. 757 01:01:42,880 --> 01:01:44,650 Thank you. 758 01:01:44,650 --> 01:01:47,230 Weren't we supposed to go for another round of drinking? 759 01:01:47,230 --> 01:01:49,820 Let us go fly! 760 01:01:49,820 --> 01:01:53,590 Where do you want to fly to? 761 01:01:54,100 --> 01:01:57,600 - You're drunk. You'll be an inconvenience outside.
- F-F-Fly! 762 01:01:59,180 --> 01:02:01,180 Going home is fine too... 763 01:02:01,180 --> 01:02:05,200 It's more comfortable to lie down on a bed. 764 01:02:05,200 --> 01:02:07,120 - Comfortable! Comfortable!
- Hey, hey. 765 01:02:07,120 --> 01:02:09,590 Lower your voice! 766 01:02:10,750 --> 01:02:13,320 Jia Jia is asleep. Don't wake her up. 767 01:02:13,320 --> 01:02:15,920 Okay, okay. Be quiet and go to sleep. 768 01:02:15,920 --> 01:02:17,390 Hey. 769 01:02:18,250 --> 01:02:21,790 The hairstylist test was today, right? 770 01:02:27,370 --> 01:02:29,150 Did you pass? 771 01:02:36,410 --> 01:02:39,070 Why are you two talking so quietly? 772 01:02:39,980 --> 01:02:43,670 Are you hiding secrets from me? 773 01:02:43,670 --> 01:02:46,700 What secrets could I possibly be hiding from you? Hurry and go to sleep. 774 01:02:50,470 --> 01:02:52,730 You really do have 775 01:02:52,730 --> 01:02:55,450 a huge secret you won't tell me. 776 01:02:55,450 --> 01:02:58,380 Why don't you tell me? 777 01:02:58,380 --> 01:03:00,020 What? 778 01:03:03,250 --> 01:03:06,430 You might know. 779 01:03:06,430 --> 01:03:08,390 Know what? 780 01:03:08,390 --> 01:03:11,730 Hsuan Yu had 781 01:03:11,730 --> 01:03:13,500 a childhood sweetheart. 782 01:03:13,500 --> 01:03:16,060 A childhood sweetheart? 783 01:03:16,860 --> 01:03:21,070 Wow, Wang Hsuan Yu, are you keeping secrets from me, too? 784 01:03:21,530 --> 01:03:22,840 Chin Lan is drunk. Don't listen to her. 785 01:03:22,840 --> 01:03:24,870 - Hurry and go to sleep. Go to sleep.
- I'm not. 786 01:03:24,870 --> 01:03:28,580 I'm not speaking nonsense. Before, I saw 787 01:03:28,580 --> 01:03:32,360 a little box. Inside there is a love letter. 788 01:03:32,360 --> 01:03:34,730 - A love letter?
- Yes. 789 01:03:34,730 --> 01:03:38,640 But for some reason, he didn't give it to her. 790 01:03:38,640 --> 01:03:40,370 Really? 791 01:03:40,370 --> 01:03:42,460 It's all in the past, all the past. 792 01:03:42,460 --> 01:03:47,090 He won't tell me anything. Do you know who it is? 793 01:03:47,090 --> 01:03:51,510 Who is it? Let me think about it for you. 794 01:03:51,510 --> 01:03:54,350 It's nothing. Go to sleep! Hurry! Go to sleep! 795 01:03:54,350 --> 01:03:58,200 - I don't want to!
- Is it... the convenience store's daughter? 796 01:03:58,750 --> 01:04:01,760 The girl who sat next to you in your tutoring class! 797 01:04:01,760 --> 01:04:06,120 Who is she? Who is she? Who is she? 798 01:04:06,120 --> 01:04:09,180 Look, he's speechless. 799 01:04:09,180 --> 01:04:12,660 Let me help you. Find his yearbook. 800 01:04:12,660 --> 01:04:15,630 - Yearbook!
- Let me look for it! Where could it be? 801 01:04:15,630 --> 01:04:18,110 Bring it out.
- I don't have it. 802 01:04:18,110 --> 01:04:21,320 Let me help you find it.
- Don't look. I don't have it. 803 01:04:21,320 --> 01:04:23,190 Hey! Hey! 804 01:04:23,190 --> 01:04:26,430 Stop messing around. She's already married! 805 01:04:30,870 --> 01:04:34,370 You even know that she's married.
Change. We change. 806 01:04:34,370 --> 01:04:38,420 Look. It seems that he follows (keep tabs on) her. 807 01:04:38,420 --> 01:04:41,810 Let me tell you. Stand up straight! 808 01:04:41,810 --> 01:04:45,370 Focus. Focus. 809 01:04:45,960 --> 01:04:48,620 What were the keywords of the love letter? 810 01:04:48,620 --> 01:04:52,220 Keywords. Think. Keywords. 811 01:04:52,220 --> 01:04:53,850 "Liked for many years." 812 01:04:53,850 --> 01:04:56,500 "Liked for many years"?
- Yes. 813 01:04:56,500 --> 01:04:59,110 "Liked for many years"? 814 01:04:59,110 --> 01:05:01,970 Then... she must be from the same class. 815 01:05:01,970 --> 01:05:05,260 Or she lived near him. Did she live near him? 816 01:05:05,260 --> 01:05:06,870 I think...
- Did she live near him? 817 01:05:06,870 --> 01:05:10,730 The first meeting... Ice cream! 818 01:05:10,730 --> 01:05:13,510 Ice cream? 819 01:05:13,510 --> 01:05:16,380 On the ice cream was written, 820 01:05:16,380 --> 01:05:18,440 "My heart." 821 01:05:18,440 --> 01:05:20,590 "My heart"? 822 01:05:20,590 --> 01:05:23,970 - Let her talk.
- That's right! 823 01:05:23,970 --> 01:05:27,010 That girl gave him a really bad nickname. 824 01:05:27,010 --> 01:05:28,880 What bad nickname? I want to know. 825 01:05:28,880 --> 01:05:30,650 I want to know. 826 01:05:30,650 --> 01:05:33,010 You're overreacting! 827 01:05:33,010 --> 01:05:34,950 Little Piggy! 828 01:05:38,570 --> 01:05:44,420 Oh, yes, it's Little Piggy. 829 01:05:54,990 --> 01:06:02,720 Piggy's love diary 830 01:06:10,690 --> 01:06:12,830 Hurry. Hurry. 831 01:06:22,700 --> 01:06:25,270 Fighting, you can do it. 832 01:06:25,650 --> 01:06:27,390 - Thank you.
- This is a gift for you.
833 01:06:27,390 --> 01:06:29,330 - Thank you.
- It's very cute.
834 01:06:29,330 --> 01:06:32,130 - Thank you.
- It's super cute.
835 01:06:32,130 --> 01:06:35,570 It's so cute, thank you. 836 01:06:35,570 --> 01:06:37,330 Little Piggy! 837 01:06:37,330 --> 01:06:39,820 Excuse me. Excuse me. 838 01:06:40,470 --> 01:06:42,160 You came. 839 01:06:42,560 --> 01:06:45,320 I have something for you. 840 01:06:45,320 --> 01:06:47,650 I'll come back later. 841 01:06:47,650 --> 01:06:49,000 Let's go. 842 01:06:57,020 --> 01:06:59,210 Please sit. 843 01:07:00,070 --> 01:07:01,680 ♫ Can't you see? ♫ 844 01:07:04,750 --> 01:07:06,830 Happy graduation. 845 01:07:07,420 --> 01:07:09,210 Hurry and open it. 846 01:07:14,240 --> 01:07:16,530 Wow. This... 847 01:07:18,530 --> 01:07:20,620 Let me help you. 848 01:07:20,620 --> 01:07:23,230 Congratulations on your graduation, Little Piggy. 849 01:07:23,230 --> 01:07:25,100 In the fall, 850 01:07:25,100 --> 01:07:28,520 you'll be a high school student. 851 01:07:29,150 --> 01:07:32,340 What do you think? Cool, right? 852 01:07:32,340 --> 01:07:34,440 It's really cool. 853 01:07:36,250 --> 01:07:39,700 ♫ I hope my insanity hasn't scared you (scared you) ♫ 854 01:07:39,700 --> 01:07:44,510 [For You]
♫ Please forgive a fool who has lost control because of his love
♫ 855 01:07:48,250 --> 01:07:52,490 Actually, I have something to tell you. 856 01:07:53,070 --> 01:07:57,040 No one else knows. You're the first to know. 857 01:08:02,520 --> 01:08:05,050 I'm getting married. 858 01:08:10,310 --> 01:08:14,590 Originally, I wanted to ask you to be my flower boy... or groomsman. 859 01:08:14,590 --> 01:08:17,580 But we're having our wedding in the U.S.A. 860 01:08:21,550 --> 01:08:24,060 How long are you going there for? 861 01:08:24,060 --> 01:08:28,440 My fiancé is being transferred to his company headquarters in U.S.A. so I don't think I'll return after that. 862 01:08:29,090 --> 01:08:31,310 What's wrong? 863 01:08:31,310 --> 01:08:36,040 You seem sad. Aren't you happy for me? 864 01:08:36,040 --> 01:08:37,920 I'm happy. 865 01:08:37,920 --> 01:08:40,350 Of course, I'm happy. 866 01:08:41,060 --> 01:08:43,660 I-It's just so unexpected. 867 01:08:43,660 --> 01:08:47,740 Let me tell you. We're planning to go to Disneyland for our honeymoon. 868 01:08:47,740 --> 01:08:50,420 And we're going to go to New York to see the Statue of Liberty 869 01:08:50,420 --> 01:08:52,500 and Broadway! Little Piggy... 870 01:08:52,500 --> 01:08:55,620 What's crueler than being friend-zoned 871 01:08:55,620 --> 01:08:59,030 is getting a marriage invitation from the girl you like before you even confess to her. 872 01:08:59,030 --> 01:09:01,260 My first love 873 01:09:01,260 --> 01:09:05,920 ended quietly just like that. It ended before anything even began. 874 01:09:11,190 --> 01:09:15,200 So many precious memories in our youth we can't just throw away, 875 01:09:15,200 --> 01:09:19,420 just like treasured collectable trading cards, 876 01:09:19,910 --> 01:09:22,710 and the love letter that didn't get delivered. 877 01:09:59,090 --> 01:10:02,590 I decided to hide this secret and other parts of my youth that I can't seem to throw away 878 01:10:02,590 --> 01:10:06,390 for forever and ever. 879 01:10:07,530 --> 01:10:10,320 Until that day... 880 01:10:12,220 --> 01:10:14,230 For you? 881 01:10:18,930 --> 01:10:27,040 Timing and Subtitles by the Scientific Love Team @Viki 882 01:10:29,590 --> 01:10:33,640 "I've kept this in my heart for a very long time now." 883 01:10:33,640 --> 01:10:36,560 "Ever since our first meeting," 884 01:10:36,560 --> 01:10:39,360 "when you knocked my ice cream over," 885 01:10:39,360 --> 01:10:42,420 "I felt that my heart..." Oh my. 886 01:10:42,420 --> 01:10:45,020 What age (generation) is it now? Are you still writing like this? 887 01:10:45,020 --> 01:10:47,760 - Give it back.
- "I've actually liked you for a long time now and want to ask you to be my girlfriend."
888 01:10:47,760 --> 01:10:50,260 "Love you, Little Piggy." 889 01:10:50,260 --> 01:10:52,540 You're the pig. 890 01:10:57,510 --> 01:10:59,750 I feel that you wrote it very sincerely. 891 01:11:01,450 --> 01:11:04,190 Did Little Piggy succeed in his confession? 892 01:11:04,190 --> 01:11:05,720 No. 893 01:11:06,670 --> 01:11:08,660 Did your confession fail? 894 01:11:10,680 --> 01:11:14,950 It's more like I failed even before confessing. 895 01:11:14,950 --> 01:11:17,710 Why are you so pitiable? 896 01:11:17,710 --> 01:11:20,160 Your heart was broken at such a young age. 897 01:11:20,160 --> 01:11:22,330 Are you still sad over it? 898 01:11:22,330 --> 01:11:25,220 It happened when I was young. Why would I still be sad over it? 899 01:11:26,330 --> 01:11:28,620 It's fine. She has bad judgment. 900 01:11:28,620 --> 01:11:32,070 Because of that, you were able to meet me and be so happy together. 901 01:11:32,070 --> 01:11:33,700 Am I right?
- Yes.
902 01:11:38,960 --> 01:11:42,530 Preview: Enough! Enough! Stop fighting! 903 01:11:44,550 --> 01:11:48,400 Besides admiration, is there something you are forgetting to say to me? 904 01:11:48,400 --> 01:11:50,220 Hurry and take a look at Yung Tai's FB. 905 01:11:50,220 --> 01:11:51,790 He's coming back to Taiwan. 906 01:11:51,790 --> 01:11:55,450 So do you really not know who the person in the love letter is? 907 01:11:55,450 --> 01:11:58,730 Didn't you recognize him from the pictures on our wall when you came over because you two took the wrong suitcase? 908 01:11:58,730 --> 01:12:00,460 You're my Little Piggy. 909 01:12:00,460 --> 01:12:06,630 Why didn't you just tell me directly? 910 01:12:07,660 --> 01:12:10,460 A certain kind of love can only be hidden in the dark. 911 01:12:10,460 --> 01:12:14,260 It can't be seen nor be discovered. 912 01:12:14,260 --> 01:12:19,570 ♫ Are you planning to stop responding? ♫ 913 01:12:19,570 --> 01:12:25,970 ♫ Finding excitement in an absurd relationship ♫ 914 01:12:25,970 --> 01:12:30,780 ♫ My melancholy and my monochromatic world ♫ 915 01:12:30,780 --> 01:12:36,360 ♫ Have become the most laughable accessories ♫ 916 01:12:36,360 --> 01:12:42,060 ♫ In the end, you're so far away ♫ 917 01:12:42,060 --> 01:12:47,730 ♫ You became a pointless, transparent existence ♫ 918 01:12:47,730 --> 01:12:53,790 ♫ I thought it was only because I came late ♫ 919 01:12:53,790 --> 01:13:01,760 ♫ Turned out I was the only one playing the game ♫ 920 01:13:01,760 --> 01:13:07,610 ♫ We don't have time to hesitate ♫ 921 01:13:07,610 --> 01:13:13,490 ♫ Fantasize about a romantic love ♫ 922 01:13:13,490 --> 01:13:19,490 ♫ While lonely, thinking of someone ♫ 923 01:13:19,490 --> 01:13:24,830 ♫ He will come and warm you up ♫ 924 01:13:24,830 --> 01:13:30,450 ♫ I think what you sometime remembered ♫ 925 01:13:30,450 --> 01:13:36,160 ♫ Is for "just in case" ♫ 926 01:13:36,160 --> 01:13:41,460 ♫ To treat the hug you give me ♫ 927 01:13:41,460 --> 01:13:48,950 ♫ As something to bring you warmth ♫ 76105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.