All language subtitles for Juvenile.Delinquents.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,798 --> 00:00:07,590 - Bah. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,222 --> 00:00:15,598 Yo, hurry the fuck up. 5 00:00:16,850 --> 00:00:17,851 - We should go back. 6 00:00:19,394 --> 00:00:20,520 - What? 7 00:00:20,520 --> 00:00:23,106 Boy, it's a half way house, ain't no jail. 8 00:00:23,106 --> 00:00:24,024 - Forget about him. 9 00:00:25,442 --> 00:00:26,526 - I got this. 10 00:00:27,527 --> 00:00:31,114 Look, we're already running in three, two, one. 11 00:00:31,948 --> 00:00:34,576 - [ Oh shit! 12 00:01:20,455 --> 00:01:22,707 - God why do families even exist? 13 00:01:22,707 --> 00:01:24,334 - I mean don't ask me. 14 00:01:25,376 --> 00:01:28,213 Besides, better that dad than no dad. 15 00:01:29,339 --> 00:01:31,049 - I would take no dad. 16 00:01:32,967 --> 00:01:35,011 - I mean your real dad Sarah. 17 00:01:36,054 --> 00:01:36,888 - I know. 18 00:01:41,976 --> 00:01:42,811 - Yeah? 19 00:01:42,811 --> 00:01:43,728 Go ahead and try, 20 00:01:43,728 --> 00:01:45,897 you wouldn't last a day, you little brat. 21 00:01:45,897 --> 00:01:46,689 - Shut up! 22 00:01:46,689 --> 00:01:47,690 Let's go, let's go! 23 00:01:58,368 --> 00:02:01,246 - Hey, ain't it past your bedtime? 24 00:02:01,246 --> 00:02:02,831 What the fuck, there's another one. 25 00:02:02,831 --> 00:02:04,332 - Hey, Sarah. 26 00:02:04,332 --> 00:02:05,792 - Danny. 27 00:02:05,792 --> 00:02:06,626 Hi. 28 00:02:10,213 --> 00:02:11,631 - You girls having a good night? 29 00:02:11,631 --> 00:02:13,216 - Ah, Danny? 30 00:02:14,968 --> 00:02:15,802 Stop it. 31 00:02:15,802 --> 00:02:16,761 - How do you know Sarah? 32 00:02:16,761 --> 00:02:20,473 - Oh, we share breakfast together most mornings. 33 00:02:20,890 --> 00:02:22,517 - Huh? 34 00:02:22,851 --> 00:02:25,019 - We live together and work together. 35 00:02:25,103 --> 00:02:26,563 - At that Korean grocery store? 36 00:02:26,604 --> 00:02:27,981 - Chinese. 37 00:02:27,981 --> 00:02:29,858 We're spent. - Yeah (giggles). 38 00:02:29,858 --> 00:02:31,609 Our boss is a dodgy slob 39 00:02:31,609 --> 00:02:33,695 so he gave us this bottle to drink. 40 00:02:33,736 --> 00:02:35,280 - Yeah? 41 00:02:35,280 --> 00:02:36,322 Looks like it worked. 42 00:02:38,324 --> 00:02:40,076 - What do you know? 43 00:02:40,160 --> 00:02:40,994 - Smooth. 44 00:02:47,000 --> 00:02:47,917 I'm just joking. 45 00:02:50,336 --> 00:02:51,754 - Well it's nice to see you. 46 00:02:53,006 --> 00:02:53,840 - Same. 47 00:02:54,716 --> 00:02:55,550 - So how was it? 48 00:02:57,844 --> 00:02:58,720 - I mean, it was all right. 49 00:03:02,599 --> 00:03:05,602 - Nick, what's up? 50 00:03:05,727 --> 00:03:07,145 - Lin, whatever. 51 00:03:08,605 --> 00:03:09,939 So, who is this? 52 00:03:13,026 --> 00:03:15,987 - This is my brother Marko. 53 00:03:16,070 --> 00:03:17,530 - Is he really? 54 00:03:20,033 --> 00:03:20,867 - Half brother. 55 00:03:20,909 --> 00:03:21,743 - There you go. 56 00:03:21,743 --> 00:03:22,577 - Yeah. 57 00:03:23,578 --> 00:03:27,290 - Anyways, that's my main homie Ryker. 58 00:03:27,457 --> 00:03:28,291 - Hey. 59 00:03:29,125 --> 00:03:29,959 - Poindexter. 60 00:03:32,128 --> 00:03:32,962 - Chris. 61 00:03:34,339 --> 00:03:35,298 - Very saintly. 62 00:03:37,717 --> 00:03:39,552 - Mine is too. 63 00:03:40,094 --> 00:03:42,055 - Yeah I wasn't talking about the name. 64 00:03:43,806 --> 00:03:44,641 - Hmm. 65 00:03:45,725 --> 00:03:46,559 - Hmm. 66 00:03:47,685 --> 00:03:52,690 So Chris, do you wanna come join us? 67 00:03:55,777 --> 00:03:56,611 - Yeah. - You can invite your friend 68 00:03:56,694 --> 00:03:58,613 but I mean, not really. 69 00:04:23,304 --> 00:04:25,974 - Whoah whoah, easy there, tiger. 70 00:04:26,057 --> 00:04:28,017 Man, didn't they teach you anything in juvie? 71 00:04:29,686 --> 00:04:30,937 Actually, where were you? 72 00:04:33,147 --> 00:04:34,065 - I was around. 73 00:04:34,941 --> 00:04:36,651 - I ain't seen you. 74 00:04:36,901 --> 00:04:38,027 - Who'd you room with? 75 00:04:40,321 --> 00:04:42,240 - You have a room to yourself or something? 76 00:04:42,532 --> 00:04:44,158 - I guess so. 77 00:04:44,409 --> 00:04:45,618 - Ain't no I guess so. 78 00:04:45,618 --> 00:04:49,205 Look, you either heard somebody shit, piss, fart, 79 00:04:49,330 --> 00:04:51,791 I mean fucking beat one out, or you didn't. 80 00:04:53,376 --> 00:04:56,296 - I did some IT stuff, 81 00:04:56,296 --> 00:04:58,548 so it was like a tradeoff. 82 00:04:59,757 --> 00:05:01,050 - You hear that? 83 00:05:01,301 --> 00:05:03,928 Got the prisons going all high tech and shit. 84 00:05:03,970 --> 00:05:05,972 Must be in the wrong business. 85 00:05:06,556 --> 00:05:11,519 - All right, anyway, so this is Marko, Ryker, Chris, 86 00:05:11,519 --> 00:05:14,230 and I already forgot your name. 87 00:05:14,230 --> 00:05:15,315 - Oh my god, you talk a lot. 88 00:05:15,315 --> 00:05:18,234 - I don't mind. (Lin mumbling) 89 00:05:18,234 --> 00:05:20,194 - You ever drink before, big guy? 90 00:05:20,278 --> 00:05:21,571 - Yeah, all the time. 91 00:05:21,571 --> 00:05:22,739 - Get to it, don't babysit it. 92 00:05:29,620 --> 00:05:30,830 What the fuck, man? 93 00:05:30,872 --> 00:05:33,124 Fuck! 94 00:05:33,124 --> 00:05:34,167 - Okay. 95 00:05:34,167 --> 00:05:35,918 - All right, you know, I think we should 96 00:05:36,002 --> 00:05:37,712 start this one on the kiddy rides. 97 00:05:37,712 --> 00:05:38,546 Come on, man. 98 00:05:42,133 --> 00:05:44,177 - I guess we're going to the playground. 99 00:05:44,177 --> 00:05:45,928 Back in a sec. 100 00:05:45,970 --> 00:05:49,599 - Hey, boys and alcohol are not a good idea. 101 00:05:49,682 --> 00:05:50,516 We should split. 102 00:05:51,059 --> 00:05:52,310 - Look at him with those idiots. 103 00:05:52,352 --> 00:05:54,937 - Yeah, we don't need them, let's go. 104 00:05:55,480 --> 00:05:57,231 - You're right, we don't, let's go. 105 00:05:59,025 --> 00:06:01,194 - Hey Danny, I think your girl's leaving. 106 00:06:01,736 --> 00:06:02,695 - Hey! 107 00:06:03,446 --> 00:06:04,697 What are you doing? 108 00:06:05,448 --> 00:06:07,700 - We're gonna go throw rocks at a house. 109 00:06:08,284 --> 00:06:09,702 - What, why? 110 00:06:11,871 --> 00:06:12,955 - Why not? 111 00:06:13,790 --> 00:06:15,792 - Wait, we'll come with. 112 00:06:16,250 --> 00:06:17,877 Can a fella get a drink first? 113 00:06:19,128 --> 00:06:20,671 - Okay, fine. 114 00:06:20,671 --> 00:06:23,800 Whatever, but you have until we finish 115 00:06:23,841 --> 00:06:25,426 a quick game of Poor Me. 116 00:06:27,220 --> 00:06:29,972 And since no one's had a shittier life than me, 117 00:06:29,972 --> 00:06:31,808 I guess I'll be judge. 118 00:06:32,642 --> 00:06:34,060 - Well how do we know that? 119 00:06:34,644 --> 00:06:37,814 - Oh, I would trust her if I were you. 120 00:06:38,356 --> 00:06:39,607 - We need a judge. 121 00:06:39,690 --> 00:06:42,026 - [ Yeah, so who's gonna go first? 122 00:06:42,276 --> 00:06:43,486 - I'll go first. 123 00:06:43,486 --> 00:06:45,113 Computer crimes, right? 124 00:06:45,113 --> 00:06:45,988 Next! 125 00:06:47,740 --> 00:06:49,826 Actually, you probably like learn how to cheat 126 00:06:49,909 --> 00:06:52,203 on that like, Forkknife shit huh? 127 00:06:52,286 --> 00:06:53,871 - Something like that. 128 00:06:54,080 --> 00:06:56,457 - Like yo, we don't care. 129 00:06:56,541 --> 00:06:58,668 Look, we was raised in the proper shit. 130 00:07:00,253 --> 00:07:01,212 Y'all thought juvie was bad, 131 00:07:01,212 --> 00:07:03,005 y'all should have been to St. Pauls. 132 00:07:03,005 --> 00:07:05,466 Religion had been left that place. 133 00:07:05,466 --> 00:07:07,260 Cockroaches and rats all on your bed. 134 00:07:07,260 --> 00:07:08,594 - Don't touch me. 135 00:07:09,429 --> 00:07:10,847 - Don't nobody wanna touch you. 136 00:07:10,847 --> 00:07:12,223 Right. 137 00:07:12,723 --> 00:07:14,142 -Seriously folks, 138 00:07:14,183 --> 00:07:16,352 two half cast brothers like us, 139 00:07:16,352 --> 00:07:18,729 Older boys had a field day with me and Marko. 140 00:07:21,315 --> 00:07:23,860 Sometimes, feel like I was in a hospital bed 141 00:07:23,860 --> 00:07:25,069 more than my own. 142 00:07:26,237 --> 00:07:29,699 - Yeah, till everything shifted and it all changed. 143 00:07:31,325 --> 00:07:32,618 - What shifted? 144 00:07:33,119 --> 00:07:33,953 - You blind? 145 00:07:34,370 --> 00:07:37,248 About a hundred pounds of pure muscle over here. 146 00:07:38,749 --> 00:07:40,251 - How did you end up in juvie? 147 00:07:40,835 --> 00:07:41,836 - oh that? 148 00:07:43,921 --> 00:07:46,507 We don't really gotta get into that. 149 00:07:47,049 --> 00:07:48,176 All I could say is, 150 00:07:48,176 --> 00:07:50,219 we was framed for that shit. 151 00:07:51,053 --> 00:07:51,888 - Right. 152 00:07:51,888 --> 00:07:52,722 - Everyone is. 153 00:07:52,722 --> 00:07:53,848 - Okay, what about you? 154 00:07:53,848 --> 00:07:55,725 What were you in for? 155 00:07:55,725 --> 00:07:57,852 - Shit, I got locked up for ice cream. 156 00:07:57,977 --> 00:08:00,813 - Sure, then lock me in for life. 157 00:08:00,813 --> 00:08:03,441 For real, what are you not guilty of? 158 00:08:03,441 --> 00:08:04,775 - Oh, I am guilty. 159 00:08:04,775 --> 00:08:06,527 See the last thing my dad did 160 00:08:06,527 --> 00:08:08,905 before being killed by a bunch of fucking cowards 161 00:08:08,905 --> 00:08:10,531 was buy me ice cream. 162 00:08:11,032 --> 00:08:13,493 - Shit, I'm sorry. 163 00:08:13,493 --> 00:08:14,994 - Shit, I'm sorry too 164 00:08:14,994 --> 00:08:16,913 specially for the motherfuckers who did it 165 00:08:16,913 --> 00:08:19,248 'cause when I find them, I'm returning the favor. 166 00:08:19,624 --> 00:08:21,584 - What, dude, no. 167 00:08:21,709 --> 00:08:23,544 - Who else is gonna do it? 168 00:08:23,836 --> 00:08:25,630 Cops aren't interested. 169 00:08:25,880 --> 00:08:27,715 The useless pigs even tried to lock me up 170 00:08:27,715 --> 00:08:29,091 for not leaving the station. 171 00:08:31,219 --> 00:08:32,970 - So what did you do? 172 00:08:34,347 --> 00:08:37,141 - So, just stole a cop car. 173 00:08:38,309 --> 00:08:39,769 - Well what'd you do with it? 174 00:08:40,269 --> 00:08:42,063 - Just gave it back to them. 175 00:08:43,064 --> 00:08:43,898 - What? 176 00:08:45,024 --> 00:08:48,402 - 40 miles per hour straight through the front doors. 177 00:08:48,402 --> 00:08:49,487 - Fuck. 178 00:08:49,487 --> 00:08:50,821 - Oh my god. 179 00:08:50,821 --> 00:08:52,156 - I don't know if y'all ever seen 180 00:08:52,156 --> 00:08:54,116 a cop car go through the cop station. 181 00:08:54,116 --> 00:08:55,952 But judging by the reaction of everybody at the front desk, 182 00:08:55,952 --> 00:08:57,995 I say it's not a common occurrence. 183 00:09:01,290 --> 00:09:02,291 Over to you, love. 184 00:09:03,209 --> 00:09:04,919 - Yeah, girls don't tell, 185 00:09:04,961 --> 00:09:07,255 specially on the first date. 186 00:09:07,380 --> 00:09:09,048 - Pssh, Nick wack. 187 00:09:09,048 --> 00:09:11,300 - Right, manners, gentlemen. 188 00:09:11,300 --> 00:09:14,220 We still have yet to hear from Danny boy. 189 00:09:14,220 --> 00:09:15,846 I mean we've all heard it, right? 190 00:09:15,846 --> 00:09:17,265 My mom's a movie star. 191 00:09:17,390 --> 00:09:19,058 I've lived everywhere. 192 00:09:19,559 --> 00:09:20,393 Boo hoo. 193 00:09:22,061 --> 00:09:24,188 - Yeah, I for sure heard that shit. 194 00:09:24,605 --> 00:09:27,316 Ah, my mom does porn and I was the fluffer. 195 00:09:29,569 --> 00:09:31,821 - All right, my mom never worked porn 196 00:09:32,029 --> 00:09:34,282 and never fluffed anybody but myself, 197 00:09:34,407 --> 00:09:36,450 so fuck you guys. 198 00:09:39,579 --> 00:09:41,414 But she was in movies though. 199 00:09:41,789 --> 00:09:43,541 Mostly crap ones. 200 00:09:43,541 --> 00:09:47,837 So I spent a lot of time on or traveling to shitty sets. 201 00:09:47,837 --> 00:09:49,505 I never had a real dad. 202 00:09:51,090 --> 00:09:54,010 Just a lot of guys pretending to be nice to me 203 00:09:54,343 --> 00:09:56,137 so they could get in my mom's pants. 204 00:09:56,429 --> 00:09:59,932 Or not so nice to me so they could get rid of me 205 00:10:00,349 --> 00:10:02,226 to get in my mom's pants. 206 00:10:02,226 --> 00:10:04,437 Either way, things never lasted. 207 00:10:05,563 --> 00:10:06,397 The end. 208 00:10:08,733 --> 00:10:10,651 - Boo! 209 00:10:10,735 --> 00:10:12,945 Man, why you gotta make that shit depressing? 210 00:10:12,945 --> 00:10:15,489 - Yeah, poor effort. 211 00:10:15,489 --> 00:10:18,743 Uh, winner, because something tells me 212 00:10:18,743 --> 00:10:20,494 the story we didn't get to hear 213 00:10:20,494 --> 00:10:22,246 was the one we weren't supposed to. 214 00:10:22,246 --> 00:10:24,624 - No, no, no, no, no, man, fuck this. 215 00:10:25,249 --> 00:10:27,209 We just went over this. 216 00:10:27,376 --> 00:10:28,336 - Ah. 217 00:10:28,502 --> 00:10:30,421 - Fuck y'all sitting for, come on! 218 00:10:30,421 --> 00:10:31,505 -Ok, let's do it, you ready? 219 00:10:31,505 --> 00:10:32,965 - Yeah. 220 00:10:40,139 --> 00:10:43,434 - One quart of vodka. 221 00:10:46,896 --> 00:10:48,397 Ooh. 222 00:10:49,023 --> 00:10:50,900 - Jesus Christ. 223 00:10:51,567 --> 00:10:52,401 When are we gonna get there? 224 00:10:52,443 --> 00:10:53,027 I gotta take a shit. 225 00:10:53,277 --> 00:10:54,278 - Shut up 226 00:11:03,996 --> 00:11:06,832 - This is it. 227 00:11:06,832 --> 00:11:08,793 - Okay you guys, let's grab some rocks. 228 00:11:10,378 --> 00:11:12,129 - Black rock. 229 00:11:14,048 --> 00:11:15,966 I wish there was more leaves. 230 00:11:53,671 --> 00:11:54,505 - What the fuck just happened, guys? 231 00:11:54,672 --> 00:11:55,423 - He's got her! 232 00:11:55,423 --> 00:11:56,841 - Fuck yeah, let's go! 233 00:12:00,761 --> 00:12:02,930 - Go, around the side, around the side! 234 00:12:04,265 --> 00:12:05,933 - Oh, so I see you brought your friends with you 235 00:12:05,933 --> 00:12:07,351 you stupid idiot! 236 00:12:16,318 --> 00:12:22,158 Shit. 237 00:12:26,287 --> 00:12:31,459 Come on! 238 00:12:33,169 --> 00:12:36,297 All right, get out or I'll kill her! 239 00:12:36,297 --> 00:12:38,507 You get the fuck out of here or she dies. 240 00:12:39,133 --> 00:12:41,802 - We're not going anywhere. 241 00:12:43,387 --> 00:12:44,388 - shit 242 00:12:44,889 --> 00:12:46,182 - I'm not joking with you kids. 243 00:12:47,975 --> 00:12:49,894 - God dammit! 244 00:12:50,019 --> 00:12:53,355 - Look. 245 00:12:53,355 --> 00:12:56,066 I swear, come any closer. 246 00:13:02,323 --> 00:13:04,366 If you don't stop squirming, I'm gonna stick you 247 00:13:04,366 --> 00:13:04,950 like a pig! 248 00:13:04,950 --> 00:13:06,410 - You fucking touch her again, 249 00:13:06,410 --> 00:13:09,121 this ends very badly for you. 250 00:13:09,121 --> 00:13:10,790 - I swear to god, I'll kill her. 251 00:13:10,790 --> 00:13:13,125 - She dies, you die. 252 00:13:16,545 --> 00:13:20,466 -All right, all right, tell you what. 253 00:13:20,466 --> 00:13:23,385 You let me get to my car, let me get to my car. 254 00:13:23,427 --> 00:13:25,137 Let me get to my car. 255 00:13:25,471 --> 00:13:26,263 - No, no you guys, come on. 256 00:13:26,263 --> 00:13:27,097 - And i'll let her go. 257 00:13:27,139 --> 00:13:29,433 - Guys just fucking kill him, come on you guys, come on. 258 00:13:29,433 --> 00:13:31,101 Don't leave me with him, don't leave me with him, okay? 259 00:13:31,101 --> 00:13:32,812 - Look, we're only interested in Sarah. 260 00:13:33,312 --> 00:13:34,563 - What do you think I'm and idiot? 261 00:13:34,563 --> 00:13:36,690 - Come on. Don't leave me with him. Come on you guys. 262 00:13:49,203 --> 00:13:51,997 - Oh. Oh no. 263 00:13:53,040 --> 00:13:53,958 What'd you do? 264 00:13:54,041 --> 00:13:54,875 - Calm down. 265 00:13:54,875 --> 00:13:56,502 - No, no, no, we don't owe her shit! 266 00:13:56,502 --> 00:13:57,503 -Shut- 267 00:13:57,878 --> 00:14:00,297 - It's gonna be okay, man, calm down. 268 00:14:01,715 --> 00:14:03,509 - What'd you do to us? 269 00:14:04,593 --> 00:14:05,970 - What did I do? 270 00:14:05,970 --> 00:14:07,179 What did he do? 271 00:14:10,099 --> 00:14:11,183 - Holy shit, computer boy. 272 00:14:27,366 --> 00:14:28,868 - Hey, come on guys. 273 00:14:29,326 --> 00:14:30,452 Let's go. 274 00:14:30,828 --> 00:14:32,830 Come on. Come on 275 00:14:32,830 --> 00:14:34,248 Yo yo. Come on, come on. 276 00:14:34,248 --> 00:14:35,082 Come on, come on. 277 00:14:35,124 --> 00:14:35,958 - Let me! 278 00:14:36,709 --> 00:14:38,043 Guys, stop. 279 00:14:38,127 --> 00:14:40,170 We need to work this out. 280 00:14:40,170 --> 00:14:42,089 Oh since when are you the leader, huh? 281 00:14:43,007 --> 00:14:44,216 We need a plan. 282 00:14:44,216 --> 00:14:45,384 - Oh we already got one. 283 00:14:45,384 --> 00:14:46,594 One foot in front of the other, fast. 284 00:14:46,594 --> 00:14:48,304 No, it has to be better than that. 285 00:14:48,304 --> 00:14:50,180 - The police are gonna think we broke in this man's house 286 00:14:50,222 --> 00:14:51,265 and killed him! 287 00:14:52,057 --> 00:14:52,892 Ah, fuck! 288 00:14:53,267 --> 00:14:55,019 He's not dead yet. 289 00:14:55,019 --> 00:14:56,812 We're going to jail for life! 290 00:14:56,812 --> 00:14:58,272 Don't look at me,     291 00:14:58,272 --> 00:14:58,689 What did I do? 292 00:14:58,689 --> 00:15:00,024 - Yo, your fucking computer is not gonna get us 293 00:15:00,024 --> 00:15:01,066 out of this one now, is it? 294 00:15:01,066 --> 00:15:02,109 - Yes, so we gotta go now. - Oh my god, no. 295 00:15:05,112 --> 00:15:06,363 There's a dead body there. 296 00:15:06,363 --> 00:15:07,489 We need to go! 297 00:15:09,867 --> 00:15:10,409 -No! 298 00:15:10,409 --> 00:15:11,035 We have to go. 299 00:15:11,076 --> 00:15:12,036 -No we can't 300 00:15:12,077 --> 00:15:13,037 Thats my best friend you're talking about 301 00:15:14,413 --> 00:15:15,831 Fucking, stay with her than! 302 00:15:18,834 --> 00:15:19,919 -Fuck? 303 00:15:20,169 --> 00:15:21,003 Wait, wait, wait. 304 00:15:21,003 --> 00:15:22,087 That means he was alive. 305 00:15:22,087 --> 00:15:22,922 Marko, you're in the clear. 306 00:15:22,922 --> 00:15:23,756 Come on, we're fucking going. 307 00:15:23,756 --> 00:15:25,674 - You guys get out of here. 308 00:15:30,387 --> 00:15:31,680 - Yeah, look, the police are gonna believe her, all right? 309 00:15:31,680 --> 00:15:34,725 She just shishkebabbed that asshole, let's go! 310 00:15:35,100 --> 00:15:36,560 - This shit's out of control! 311 00:15:48,989 --> 00:15:50,449 Why, Sarah? 312 00:15:50,658 --> 00:15:52,201 - He was about to rape me. 313 00:15:55,204 --> 00:15:57,331 - But we stopped him? 314 00:15:58,082 --> 00:15:59,458 - Did you? 315 00:15:59,458 --> 00:16:02,044 Did you, because I don't remember you being here 316 00:16:02,127 --> 00:16:04,296 when I was passed around by pedophiles. 317 00:16:07,132 --> 00:16:10,177 I can't have kids because of what this sick bastard 318 00:16:10,177 --> 00:16:12,012 and his perverted friends did to me. 319 00:16:25,317 --> 00:16:26,652 - I'll take care of you. 320 00:16:27,987 --> 00:16:28,946 I promise. 321 00:16:39,039 --> 00:16:41,917 If we leave, he dies. 322 00:16:42,626 --> 00:16:44,253 None of us can escape the blame. 323 00:16:45,337 --> 00:16:47,006 - My bad, I don't know if I heard you. 324 00:16:47,006 --> 00:16:48,298 Uh, us? 325 00:16:48,298 --> 00:16:49,633 What are you talking about, boy? 326 00:16:49,675 --> 00:16:51,135 I didn't even touch him. 327 00:16:51,260 --> 00:16:54,430 - If he dies, you're an accessory to murder. 328 00:16:54,430 --> 00:16:55,931 No question. 329 00:16:55,973 --> 00:16:57,975 - Are you suggesting that we leave Sarah here? 330 00:16:58,225 --> 00:16:59,309 - Yeah, fuck her! 331 00:16:59,309 --> 00:17:00,602 - You can't do that. 332 00:17:00,602 --> 00:17:01,437 - We won't. 333 00:17:02,438 --> 00:17:06,775 But we came in here to attack and we've got priors. 334 00:17:07,484 --> 00:17:09,403 - I only came to attack the house. 335 00:17:10,779 --> 00:17:12,031 - Well that's not how it worked out, is it now, 336 00:17:12,031 --> 00:17:13,282 Edward goddamn scissorhands! 337 00:17:13,282 --> 00:17:14,575 - Look! 338 00:17:14,616 --> 00:17:15,826 If we call it in, 339 00:17:15,826 --> 00:17:17,870 then it's a dying man's word against ours. 340 00:17:17,870 --> 00:17:19,121 And we're fucked. 341 00:17:19,121 --> 00:17:23,167 If we don't, he's as good as dead and we're fucked. 342 00:17:23,959 --> 00:17:25,961 - We should cut, all right? 343 00:17:25,961 --> 00:17:27,838 - We can't just run forever. 344 00:17:27,838 --> 00:17:31,050 I mean people are gonna notice seven kids missing. 345 00:17:31,550 --> 00:17:34,094 - Those dumb motherfuckers won't catch me. 346 00:17:34,511 --> 00:17:39,141 - No job, no bank account, no future. 347 00:17:41,977 --> 00:17:43,270 - Look. 348 00:17:43,270 --> 00:17:45,105 We don't leave right now, we're going down regardless 349 00:17:45,147 --> 00:17:46,774 so you getting to a point or not? 350 00:17:53,489 --> 00:17:55,365 - We shouldn't just leave them out in the open. 351 00:17:55,365 --> 00:17:56,408 - Fuck them! 352 00:17:56,408 --> 00:17:58,327 - And him, and him. 353 00:17:58,327 --> 00:18:00,120 - Oh my god. 354 00:18:00,120 --> 00:18:02,915 All right, what you getting up at? 355 00:18:08,504 --> 00:18:09,338 - One in. 356 00:18:12,549 --> 00:18:13,383 All in. 357 00:18:13,383 --> 00:18:14,218 - No, no, no, no, look. 358 00:18:14,218 --> 00:18:15,385 That's your fucking plan, all right? 359 00:18:15,385 --> 00:18:17,096 We are leaving. 360 00:18:17,096 --> 00:18:17,846 Come on. 361 00:18:23,560 --> 00:18:24,937 So we all just stab him? 362 00:18:24,937 --> 00:18:25,771 - Man, I already did. 363 00:18:29,358 --> 00:18:30,859 - Look, I'm not going down for you, 364 00:18:30,859 --> 00:18:31,610 your fucking girlfriend, 365 00:18:31,693 --> 00:18:33,570 or Mr. Arts and Crafts over here, all right? 366 00:18:33,570 --> 00:18:35,322 - What about me, huh? 367 00:18:35,322 --> 00:18:36,573 - Look, there's no way that little butter knife 368 00:18:36,615 --> 00:18:37,449 did that much damage. 369 00:18:37,449 --> 00:18:38,784 Look at the shit in him now! 370 00:18:46,500 --> 00:18:47,334 Fucking shit. 371 00:18:47,334 --> 00:18:49,002 Alright, stab the fucking pedophile. 372 00:18:49,002 --> 00:18:50,254 - You've lost your damn mind! 373 00:18:50,254 --> 00:18:51,672 - What are you doing? 374 00:18:51,672 --> 00:18:55,008 This is crazy, I'm not stabbing anyone. 375 00:18:55,008 --> 00:18:57,136 - It's okay, you don't have to. 376 00:18:57,678 --> 00:19:01,807 - Lin, if you don't, you have to stay away. 377 00:19:04,017 --> 00:19:05,561 - But I don't have anyone else. 378 00:19:14,736 --> 00:19:15,863 This isn't fair. 379 00:19:17,406 --> 00:19:19,158 This is not my fault. 380 00:19:19,158 --> 00:19:21,243 I'm not stabbing anyone. 381 00:19:21,243 --> 00:19:22,661 I can't-- - Lin, I'm sorry! 382 00:19:22,703 --> 00:19:23,662 I'm sorry, Lin. 383 00:19:27,499 --> 00:19:31,086 - Hey look, man, you got your shit, I got mine. 384 00:19:31,086 --> 00:19:32,379 - Yeah, it's all good. 385 00:19:38,886 --> 00:19:42,890 Batter up, Danny boy. 386 00:20:00,032 --> 00:20:00,866 - Hey. 387 00:20:02,034 --> 00:20:02,868 Come with me. 388 00:20:10,125 --> 00:20:10,959 - Danny. 389 00:20:13,045 --> 00:20:14,379 You don't have to do this. 390 00:20:15,547 --> 00:20:17,799 You don't have to do this. 391 00:20:17,799 --> 00:20:19,968 You don't have to do this. 392 00:20:32,189 --> 00:20:33,690 - All right. 393 00:20:33,690 --> 00:20:35,525 That was fun. 394 00:20:35,525 --> 00:20:36,610 Um.So can we go now? 395 00:20:38,946 --> 00:20:40,614 - So what are we gonna do about this? 396 00:20:42,991 --> 00:20:44,117 - It's not gonna clean. 397 00:20:46,536 --> 00:20:47,371 Nothing is. 398 00:20:49,957 --> 00:20:51,875 We've only got one shot. 399 00:20:51,875 --> 00:20:52,668 - What? 400 00:20:54,711 --> 00:20:56,672 - Let's burn this motherfucker down. 401 00:20:56,672 --> 00:20:58,465 - Yeah, yeah. 402 00:20:59,132 --> 00:21:00,634 - And this kiddie fucker with it. 403 00:21:02,636 --> 00:21:03,887 - I know where the matches are. 404 00:21:05,055 --> 00:21:06,056 Whoah, shit. 405 00:21:33,208 --> 00:21:35,961 I thought we were just stabbing him. 406 00:21:35,961 --> 00:21:36,795 - Fuck you. 407 00:21:42,009 --> 00:21:42,843 - Oh shit. 408 00:21:44,553 --> 00:21:45,929 - It's Molly, it's Molly, it's Molly. 409 00:21:45,929 --> 00:21:46,847 Let me talk to her. 410 00:21:46,847 --> 00:21:47,764 - What, no! 411 00:21:49,808 --> 00:21:50,642 Sarah! 412 00:21:50,642 --> 00:21:53,395 - Please tell him don't hurt her. 413 00:21:58,942 --> 00:22:00,569 - It's okay, it's okay, it's okay. 414 00:22:00,569 --> 00:22:01,862 -Fraaank! 415 00:22:01,862 --> 00:22:03,780 -We have to, we have to. 416 00:22:04,531 --> 00:22:07,826 You'll be uncomfortable but you're safe. 417 00:22:07,909 --> 00:22:08,618 -why? 418 00:22:08,869 --> 00:22:09,911 -You're not in danger. 419 00:22:11,163 --> 00:22:12,748 - I'm sorry, Molly. 420 00:22:20,464 --> 00:22:23,008 - What are we gonna do with the old lady? 421 00:22:23,091 --> 00:22:24,343 - Got it. 422 00:22:24,343 --> 00:22:25,469 I say we go two for two and we could kill her too. 423 00:22:25,552 --> 00:22:26,595 What do you guys think-- 424 00:22:26,595 --> 00:22:27,721 - What, no! 425 00:22:30,015 --> 00:22:32,017 - Who are we, the Manson family? 426 00:22:32,017 --> 00:22:33,810 No more killing! 427 00:22:33,810 --> 00:22:35,604 End of story. 428 00:22:35,604 --> 00:22:36,772 - She knows Sarah, all right? 429 00:22:37,105 --> 00:22:38,982 And you know she knows her too! 430 00:22:38,982 --> 00:22:40,233 - Yeah, you up for it? 431 00:22:41,985 --> 00:22:44,696 - I already did my part. 432 00:22:45,280 --> 00:22:46,782 - [Marko] Come on. 433 00:22:53,038 --> 00:22:54,748 - This has gone real bad. 434 00:22:57,042 --> 00:23:00,504 Did Molly play any part in the abuse? 435 00:23:00,504 --> 00:23:01,463 - What, no. 436 00:23:01,463 --> 00:23:02,214 - Was she ever in the room? 437 00:23:02,214 --> 00:23:03,590 - No, no. 438 00:23:03,590 --> 00:23:05,550 She only ever loved me. 439 00:23:10,847 --> 00:23:13,016 - Hey, I'm sorry to break up this whole 440 00:23:13,016 --> 00:23:14,601 romantic tension you guys got going on 441 00:23:14,601 --> 00:23:16,520 but somebody better go check up on her. 442 00:23:19,564 --> 00:23:22,317 - I didn't know, I didn't know. 443 00:23:22,317 --> 00:23:23,902 - He can't hurt us anymore. 444 00:23:26,029 --> 00:23:28,573 - How can you ever forgive me? 445 00:23:28,573 --> 00:23:30,075 - It's okay, I'm okay. 446 00:23:32,077 --> 00:23:33,662 - But I failed you. 447 00:23:35,455 --> 00:23:37,791 -Did you know your husband was having sex 448 00:23:37,791 --> 00:23:38,667 with little girls? 449 00:23:39,376 --> 00:23:40,585 - Never! 450 00:23:40,585 --> 00:23:42,170 I would have killed him. 451 00:23:42,170 --> 00:23:43,422 I would have... 452 00:23:45,507 --> 00:23:46,842 -Do you know why we're here? 453 00:23:50,095 --> 00:23:51,555 Frank is dead. 454 00:24:00,021 --> 00:24:00,856 - Oh. 455 00:24:01,773 --> 00:24:02,607 Oh god. 456 00:24:02,649 --> 00:24:04,568 Frank did this? 457 00:24:05,277 --> 00:24:06,111 Oh god. 458 00:24:08,155 --> 00:24:08,989 Oh my god. 459 00:24:13,577 --> 00:24:15,078 Oh honey. 460 00:24:15,078 --> 00:24:16,455 I've ruined your life. 461 00:24:16,455 --> 00:24:19,583 - No, you didn't ruin anything, you didn't. 462 00:24:19,624 --> 00:24:21,042 - I'm sorry. - No. 463 00:24:27,257 --> 00:24:29,092 - So what do you need? 464 00:24:30,886 --> 00:24:31,845 - We're in trouble. 465 00:24:34,890 --> 00:24:36,600 Get something to cut her free with. 466 00:24:38,852 --> 00:24:39,769 - SIghs. Look at what you're sitting on genius. 467 00:24:40,145 --> 00:24:42,063 - Wait, so we're just gonna let her go? 468 00:24:48,695 --> 00:24:50,197 - Molly's gonna take the blame 469 00:24:51,156 --> 00:24:53,283 for accidentally murdering Frank. 470 00:24:53,283 --> 00:24:55,869 - What, no, no, no, she didn't do anything, 471 00:24:55,869 --> 00:24:56,703 this isn't her fault! 472 00:24:56,870 --> 00:24:57,704 - Sarah. 473 00:24:58,455 --> 00:24:59,623 It's you or her. 474 00:24:59,748 --> 00:25:00,790 -No 475 00:25:01,166 --> 00:25:02,000 - Hey. 476 00:25:02,209 --> 00:25:03,001 It's me. 477 00:25:10,258 --> 00:25:11,134 - All right. 478 00:25:11,134 --> 00:25:13,553 Everybody get washed and changed. 479 00:25:13,553 --> 00:25:16,139 Anything with blood, just make a pile, okay? 480 00:25:17,557 --> 00:25:20,685 Nick, try to find us some new clothes or something to wear. 481 00:25:21,645 --> 00:25:22,854 - I'm not your fucking servant. 482 00:25:26,358 --> 00:25:27,317 - Fine, I'll do it. 483 00:25:31,404 --> 00:25:32,656 - Are you ready for this? 484 00:25:53,051 --> 00:25:54,219 Hey, hey, hey. 485 00:25:56,096 --> 00:25:56,888 It's all right. 486 00:25:56,888 --> 00:25:57,722 You okay? 487 00:26:03,728 --> 00:26:05,146 - What do you need me to do? 488 00:26:06,565 --> 00:26:09,985 - You have to pretend that Frank's beating you. 489 00:26:11,444 --> 00:26:13,029 - But how am I gonna do that? 490 00:26:15,198 --> 00:26:16,032 Please. 491 00:26:17,450 --> 00:26:19,369 - However he normally does. 492 00:26:22,122 --> 00:26:27,127 Scream, break windows, break bones if need be. 493 00:26:28,545 --> 00:26:32,382 The police have to believe that you murdered your husband. 494 00:26:33,633 --> 00:26:35,135 in self-defense. 495 00:26:39,014 --> 00:26:42,475 We don't have a backup plan, Molly. 496 00:26:47,397 --> 00:26:48,231 You're it. 497 00:26:50,108 --> 00:26:53,320 - You tell Sarah that I love her. 498 00:26:53,320 --> 00:26:56,323 (light synth music) 499 00:27:05,081 --> 00:27:08,168 ♪ We started like children ♪ 500 00:27:08,168 --> 00:27:13,173 ♪ Lost in the building by the wall ♪ 501 00:27:15,925 --> 00:27:19,012 ♪ Hope lost to fear and ♪ 502 00:27:19,012 --> 00:27:24,017 ♪ Nothing's clear when we lost it all ♪ 503 00:27:25,977 --> 00:27:30,940 ♪ This is how, how we try ♪ 504 00:27:30,982 --> 00:27:35,987 ♪ This is where, where it died ♪ 505 00:27:36,404 --> 00:27:41,409 ♪ This is how, how we cried ♪ 506 00:27:41,868 --> 00:27:46,873 ♪ Like the dogs left outside ♪ 507 00:27:48,708 --> 00:27:53,713 ♪ We were so cautious guarding our losses viciously ♪ 508 00:28:09,813 --> 00:28:12,941 - (mumbling) All these years, Frank! 509 00:28:12,941 --> 00:28:16,903 You made me, made me feel like this was horrible. 510 00:29:03,908 --> 00:29:06,619 ♪ I let your shirt cry ♪ 511 00:29:06,619 --> 00:29:11,624 ♪ You did the work and took the rein ♪ 512 00:29:13,251 --> 00:29:17,964 ♪ Winning the battles losing the war ♪ 513 00:29:19,215 --> 00:29:24,220 ♪ What did I gain ♪ 514 00:29:24,429 --> 00:29:29,434 ♪ This is how, how we tried ♪ 515 00:29:29,434 --> 00:29:32,103 ♪ This is where ♪ 516 00:29:56,169 --> 00:29:57,003 - No! 517 00:29:59,839 --> 00:30:01,591 Stop it, Frank, stop! 518 00:30:04,344 --> 00:30:05,929 Help, please, help! 519 00:30:09,140 --> 00:30:10,141 Stop, Frank! 520 00:30:12,310 --> 00:30:14,187 You're fucking killing me, Frank! 521 00:30:14,187 --> 00:30:15,688 You're killing me! 522 00:30:17,065 --> 00:30:21,694 Oh god. 523 00:30:21,694 --> 00:30:26,699 Oh. 524 00:30:31,037 --> 00:30:31,871 Oh. 525 00:30:36,751 --> 00:30:39,629 Come on, Molly, come on, Molly. 526 00:30:43,633 --> 00:30:44,968 I'm sorry, Sarah. 527 00:30:47,345 --> 00:30:48,179 I'm sorry. 528 00:30:50,640 --> 00:30:52,809 (sobbing) 529 00:31:02,026 --> 00:31:04,362 (screaming) 530 00:31:08,449 --> 00:31:10,618 (sobbing) 531 00:31:26,467 --> 00:31:27,385 No, no, no. 532 00:31:31,139 --> 00:31:32,807 Please, please help. 533 00:31:38,062 --> 00:31:38,897 No, no. 534 00:31:43,943 --> 00:31:45,194 Please, oh god. 535 00:31:48,531 --> 00:31:50,700 (bashing) 536 00:32:32,075 --> 00:32:35,244 (siren sounding in distance) 537 00:32:40,917 --> 00:32:42,001 - Lin? - Hmm? 538 00:32:42,877 --> 00:32:44,420 - Lin, come on, wake up. 539 00:32:44,420 --> 00:32:45,463 - Give me one more minute. 540 00:32:45,463 --> 00:32:46,756 - Come on, you slept through half the day. 541 00:32:46,756 --> 00:32:48,925 - Okay, I'm coming. 542 00:32:48,925 --> 00:32:50,426 - Come on, Lin. 543 00:32:50,426 --> 00:32:51,511 - I'm coming. 544 00:32:54,305 --> 00:32:57,558 - [Sarah] Great! I'm starting lunch. 545 00:32:58,893 --> 00:33:03,898 ♪ Play on ♪ 546 00:33:06,401 --> 00:33:08,820 ♪ And hope that when you find it ♪ 547 00:33:08,820 --> 00:33:09,988 ♪ You never look back ♪ 548 00:33:09,988 --> 00:33:14,993 ♪ But I know things change so often ♪ 549 00:33:19,580 --> 00:33:23,960 ♪ It's easier to let yourself down ♪ 550 00:33:23,960 --> 00:33:27,922 ♪ Ooh ♪ 551 00:33:27,922 --> 00:33:29,882 ♪ Don't let them play around ♪ 552 00:33:29,882 --> 00:33:33,136 ♪ Easier to let your ♪ 553 00:33:33,136 --> 00:33:34,345 ♪ Self down ♪ 554 00:33:34,345 --> 00:33:38,182 ♪ It's easier to let yourself down ♪ 555 00:33:38,182 --> 00:33:42,645 ♪ Ooh ♪ 556 00:33:42,645 --> 00:33:46,149 ♪ Easier to hold on to ♪ 557 00:33:46,149 --> 00:33:50,778 ♪ Things that tie you to the ground ♪ 558 00:33:50,778 --> 00:33:53,281 ♪ Let them go ♪ 559 00:33:56,951 --> 00:33:59,120 (sobbing) 560 00:34:07,587 --> 00:34:08,421 - [Man] Pickups. 561 00:34:15,553 --> 00:34:17,138 - Yo, where's Mother Alphonse? 562 00:34:17,138 --> 00:34:18,931 - You boys aren't going back to St. Paul's. 563 00:34:18,931 --> 00:34:22,685 We got a special orphanage for the likes of you. 564 00:34:22,685 --> 00:34:24,228 - This is horseshit! 565 00:34:24,228 --> 00:34:25,938 - Where's my Uncle Malcolm? 566 00:34:25,938 --> 00:34:28,566 - Sonny, if you had an Uncle Malcolm that cared about you, 567 00:34:28,566 --> 00:34:30,151 I wouldn't be here now, would I? 568 00:34:31,235 --> 00:34:32,612 - Where are you taking them? 569 00:34:33,571 --> 00:34:35,364 - [Bald Man] Do you have parents? 570 00:34:35,364 --> 00:34:36,199 - Yeah. 571 00:34:36,199 --> 00:34:37,200 - Then why do you care? 572 00:34:41,245 --> 00:34:43,498 (slamming) 573 00:34:50,880 --> 00:34:52,340 - Come on, come on! 574 00:34:53,216 --> 00:34:54,509 Shit, oh my god. 575 00:34:54,509 --> 00:34:56,052 Who'd have thought I'd see an angel outside the church? 576 00:34:56,052 --> 00:34:56,886 That's so good. 577 00:34:56,886 --> 00:34:58,096 - [Ryker] Nick, come on! 578 00:34:58,096 --> 00:35:02,975 - Next time gorgeous 579 00:35:13,986 --> 00:35:15,655 - Looks like you had a breakout. 580 00:35:16,531 --> 00:35:17,365 - Was it yours? 581 00:35:18,241 --> 00:35:19,826 - No. 582 00:35:19,826 --> 00:35:21,160 Ooh, this one's mine! 583 00:35:22,954 --> 00:35:23,788 Oh. 584 00:35:27,583 --> 00:35:28,417 Okay. 585 00:35:37,426 --> 00:35:39,679 - Nice to finally see you again? 586 00:35:39,679 --> 00:35:41,514 - We've been over this already. 587 00:35:41,514 --> 00:35:44,517 You know the paparazzi are always stalking out these places. 588 00:35:47,895 --> 00:35:49,397 - Sweet ride. 589 00:35:49,397 --> 00:35:51,524 - And its owner treats me very well. 590 00:35:52,400 --> 00:35:53,484 - You got married again? 591 00:35:53,484 --> 00:35:55,069 - No, not yet anyways. 592 00:35:56,320 --> 00:35:58,489 You know, it's no picnic out there, you know? 593 00:35:58,489 --> 00:36:00,032 Specially of ladies of a certain age 594 00:36:00,032 --> 00:36:01,159 with extra baggage. 595 00:36:01,159 --> 00:36:02,869 - Oh, thanks mom. 596 00:36:02,869 --> 00:36:03,995 - You know what I mean. 597 00:36:03,995 --> 00:36:06,247 - Little bit better than your six by eight cell. 598 00:36:10,126 --> 00:36:12,170 No fraternizing with ex-cons. 599 00:36:12,170 --> 00:36:14,755 Be clean, find a job and we'll get along just fine. 600 00:36:17,216 --> 00:36:18,301 Well we'd love to stay and chat 601 00:36:18,301 --> 00:36:19,969 but we have an engagement to attend. 602 00:36:19,969 --> 00:36:23,222 Food's in the fridge, here's a little play money. 603 00:36:23,222 --> 00:36:24,807 - Oh gee, thanks. 604 00:36:24,807 --> 00:36:25,766 - [Man] Do you ski? 605 00:36:27,101 --> 00:36:28,895 - Never really tried it. 606 00:36:28,895 --> 00:36:31,606 - Perfect, the mountain's too dangerous for rookies. 607 00:36:31,606 --> 00:36:34,025 - Well, you don't like the cold, do you? 608 00:36:34,025 --> 00:36:35,610 - Does anyone? 609 00:36:35,610 --> 00:36:39,030 - No, I just remember you crying when you were younger. 610 00:36:39,030 --> 00:36:40,156 - Yeah, thanks. 611 00:36:40,156 --> 00:36:40,990 - No, it's okay. 612 00:36:40,990 --> 00:36:42,742 I just wanted you to understand why we didn't book you 613 00:36:42,742 --> 00:36:44,785 on the Aspen trip. 614 00:36:44,785 --> 00:36:46,120 - Hot tub holds only two. 615 00:36:47,580 --> 00:36:48,915 But besides, you'll be fine. 616 00:36:48,915 --> 00:36:50,625 Pete'll take care of you. 617 00:36:50,625 --> 00:36:51,584 - The doorman? 618 00:36:51,584 --> 00:36:53,461 - [Man] Yeah, he's like family. 619 00:37:02,470 --> 00:37:03,721 (phone ringing) 620 00:37:03,721 --> 00:37:04,764 - I'll get it. 621 00:37:04,931 --> 00:37:05,765 - I'll get it. 622 00:37:11,020 --> 00:37:12,063 - Hi. 623 00:37:12,063 --> 00:37:14,565 This is Danny, is Chris in? 624 00:37:14,565 --> 00:37:16,525 - How do you know Chris? 625 00:37:16,525 --> 00:37:17,860 - From chess club. 626 00:37:18,819 --> 00:37:21,197 - Oh great, I'll get him for you then. 627 00:37:22,490 --> 00:37:24,951 Chris, it's Danny. 628 00:37:24,951 --> 00:37:26,285 - I can take it from here. 629 00:37:29,455 --> 00:37:30,915 Hey, Danny. 630 00:37:30,915 --> 00:37:32,083 - Hey, Chris. 631 00:37:32,083 --> 00:37:34,835 - I would love you to, but let me just check. 632 00:37:36,754 --> 00:37:40,341 Mom, can Danny come over for a game of chess? 633 00:37:40,341 --> 00:37:42,468 - I can't play chess, you know that, right? 634 00:37:42,468 --> 00:37:43,761 - That's fine. 635 00:37:43,761 --> 00:37:45,388 I look forward to meeting him. 636 00:37:45,388 --> 00:37:46,555 - Perfect. 637 00:37:46,555 --> 00:37:47,765 See you at one. 638 00:37:47,765 --> 00:37:48,599 - What? 639 00:37:57,525 --> 00:37:58,442 (knocking) 640 00:37:58,442 --> 00:37:59,277 - I'll get it. 641 00:37:59,277 --> 00:38:00,987 - Relax, Chris, it's my house. 642 00:38:00,987 --> 00:38:02,029 I'll answer the door. 643 00:38:05,658 --> 00:38:06,659 Danny? 644 00:38:06,659 --> 00:38:07,576 - Yes, ma'am. 645 00:38:07,576 --> 00:38:08,494 - [Mom] Do come in. 646 00:38:08,494 --> 00:38:09,912 - Oh no please, after you. 647 00:38:15,042 --> 00:38:16,919 - So you're Chris's new friend. 648 00:38:16,961 --> 00:38:19,672 - Oh, actually, Miss Hamilton, 649 00:38:19,964 --> 00:38:22,300 I've known Chris in the chess circles 650 00:38:22,300 --> 00:38:24,218 for quite a while now. 651 00:38:24,218 --> 00:38:26,178 - Oh chess, yes, I remember, I remember. 652 00:38:26,178 --> 00:38:29,181 - Yeah but I haven't seen him in ages. 653 00:38:29,181 --> 00:38:30,891 I really miss our heated battles 654 00:38:30,891 --> 00:38:34,103 over the 64 square pantheon. 655 00:38:36,272 --> 00:38:38,149 Knight to King four, buddy. 656 00:38:38,149 --> 00:38:39,025 Where you been? 657 00:38:39,025 --> 00:38:41,527 - We had to move for Chris's father's work. 658 00:38:41,527 --> 00:38:42,611 But we're back. 659 00:38:42,611 --> 00:38:45,114 And please, please, call me Diarn. 660 00:38:46,365 --> 00:38:51,370 - I've got the pantheon all ready upstairs. 661 00:38:51,537 --> 00:38:52,580 After you, man. 662 00:39:07,720 --> 00:39:09,180 That was great. 663 00:39:09,180 --> 00:39:10,389 - Yeah, you like that? 664 00:39:10,514 --> 00:39:11,515 - You turned her from interrogator 665 00:39:11,515 --> 00:39:14,393 into liar liar pants on fire in two seconds. 666 00:39:16,896 --> 00:39:19,523 Have any trouble finding the place? 667 00:39:19,523 --> 00:39:20,358 - Nah. 668 00:39:20,358 --> 00:39:22,526 Except it took me over an hour to get here. 669 00:39:23,652 --> 00:39:25,237 - Sorry. 670 00:39:25,279 --> 00:39:27,490 - Don't ever apologize for where you live. 671 00:39:27,782 --> 00:39:28,991 Especially not to me. 672 00:39:31,369 --> 00:39:33,162 What's this? 673 00:39:33,204 --> 00:39:35,164 - This is Amish HQ. 674 00:39:37,500 --> 00:39:39,168 The remains of my computer. 675 00:39:40,878 --> 00:39:42,922 My remote control car. 676 00:39:44,382 --> 00:39:47,385 They've even taken the batteries out of the remote. 677 00:39:48,886 --> 00:39:52,098 You've gotta get out of the chair to change the TV. 678 00:39:52,139 --> 00:39:53,015 Crazy shit! 679 00:39:55,017 --> 00:39:58,312 I need an internet fix, something bad. 680 00:39:59,355 --> 00:40:01,315 But I'm under house arrest. 681 00:40:01,357 --> 00:40:03,192 - Mm, brutal. 682 00:40:03,442 --> 00:40:05,528 - You keep that little prince charming show going 683 00:40:05,528 --> 00:40:08,030 and I'll be allowed out soon enough. 684 00:40:08,030 --> 00:40:09,782 (chuckling) 685 00:40:09,782 --> 00:40:11,826 - Right, now you better explain this shit. 686 00:40:17,832 --> 00:40:19,125 What the hell is he doing here? 687 00:40:19,125 --> 00:40:20,876 - [Sarah] I'm sure there's a good reason. 688 00:40:21,001 --> 00:40:22,002 -Wait a second I gotta go hang a piss 689 00:40:23,546 --> 00:40:24,380 - Wait here. 690 00:40:38,185 --> 00:40:39,019 - Hey. 691 00:40:39,019 --> 00:40:40,020 - Deal's off. 692 00:40:40,020 --> 00:40:42,398 Every man for themselves. 693 00:40:42,398 --> 00:40:43,232 - Whoah, whoah, let me explain. 694 00:40:43,232 --> 00:40:44,733 - [Danny] You got two seconds. 695 00:40:44,733 --> 00:40:45,568 - Here? 696 00:40:45,568 --> 00:40:46,652 - One second. 697 00:40:48,404 --> 00:40:50,781 - Look, we almost Frankied another man. 698 00:40:50,781 --> 00:40:51,615 Ryker included. 699 00:40:54,618 --> 00:40:56,912 - What, you boys mercenaries now? 700 00:40:56,912 --> 00:40:58,414 - Hardly. 701 00:40:58,414 --> 00:41:01,208 We're in hiding at Ryker's uncle's place. 702 00:41:01,208 --> 00:41:03,961 You leave me alone with those two, I'm gonna kill 'em. 703 00:41:03,961 --> 00:41:05,045 - You're responsible. 704 00:41:08,382 --> 00:41:09,216 - Okay. 705 00:41:11,844 --> 00:41:13,679 - Wash your hands. 706 00:41:13,679 --> 00:41:15,097 - Why, it's my cock. 707 00:41:16,765 --> 00:41:18,559 - You get more germs from this door, 708 00:41:20,227 --> 00:41:21,145 - Than my cock. 709 00:41:31,489 --> 00:41:32,323 [Marko] Yo hey! 710 00:41:34,783 --> 00:41:36,327 You guys look cute and all but 711 00:41:36,327 --> 00:41:38,037 what are you wandering around for? 712 00:41:38,037 --> 00:41:39,371 - He wanted to see the ducks. 713 00:41:42,541 --> 00:41:43,375 - Okay. 714 00:41:45,002 --> 00:41:46,086 - Where's Poindexter? 715 00:41:46,086 --> 00:41:47,922 - That's our first order of business. 716 00:41:49,924 --> 00:41:51,467 - Better have a good excuse. 717 00:41:51,467 --> 00:41:52,968 - Find somewhere else to talk. 718 00:42:02,478 --> 00:42:05,064 - So, I think we'd all like to know what happened 719 00:42:05,064 --> 00:42:06,273 to our little IT friend. 720 00:42:07,900 --> 00:42:09,193 - Right. 721 00:42:09,193 --> 00:42:11,779 I thought it'd be best if we talked about stuff 722 00:42:11,779 --> 00:42:14,156 concerning Chris while he's not here. 723 00:42:14,156 --> 00:42:16,367 - What kind of stuff? 724 00:42:16,367 --> 00:42:17,952 - We should leave him out. 725 00:42:17,952 --> 00:42:18,786 - I disagree. 726 00:42:19,787 --> 00:42:21,747 - Didn't see that coming. 727 00:42:21,747 --> 00:42:22,581 - Look, when are you gonna get it, 728 00:42:22,581 --> 00:42:25,125 you're not making the fucking calls, all right? 729 00:42:25,125 --> 00:42:27,836 - Okay, stop. 730 00:42:27,836 --> 00:42:29,505 Why don't you explain? 731 00:42:30,047 --> 00:42:33,133 - Who here seems out of place? 732 00:42:33,133 --> 00:42:35,052 - Um, I do? 733 00:42:35,177 --> 00:42:37,137 I'm a little too cute for all of y'all. 734 00:42:37,763 --> 00:42:39,056 - All right, yeah maybe, 735 00:42:39,056 --> 00:42:41,725 but if Chris was here, I wouldn't even ask. 736 00:42:41,725 --> 00:42:44,436 - It's true, Nick, he's the weak link. 737 00:42:44,436 --> 00:42:46,605 - I agree, if I have a vote, 738 00:42:46,605 --> 00:42:48,065 women's right and everything. 739 00:42:49,358 --> 00:42:50,192 - Aw everybody's included. 740 00:42:50,192 --> 00:42:51,569 - Look you guys, 741 00:42:51,569 --> 00:42:53,654 I think that if someone can make it 742 00:42:53,654 --> 00:42:54,822 it's better than none of us. 743 00:42:56,323 --> 00:42:57,950 (breathing out heavily) 744 00:42:58,284 --> 00:42:59,493 So what's the plan then? 745 00:43:00,619 --> 00:43:02,663 - We've agreed not to snoop around. 746 00:43:02,663 --> 00:43:03,622 - Oh. 747 00:43:03,622 --> 00:43:04,957 Oh we did? 748 00:43:04,957 --> 00:43:06,250 Oh man, that's crazy. 749 00:43:06,250 --> 00:43:07,710 What else did we agree on? 750 00:43:07,710 --> 00:43:08,544 - Look, nothing. 751 00:43:09,378 --> 00:43:10,546 I just think it's best if we just go back 752 00:43:10,546 --> 00:43:13,299 to our normal lives and just hope things blow over. 753 00:43:13,299 --> 00:43:14,133 - Right. 754 00:43:15,384 --> 00:43:18,012 So how do we go back to normal lives though? 755 00:43:18,012 --> 00:43:18,846 - What then? 756 00:43:21,974 --> 00:43:25,436 - I say we cause a little chaos. 757 00:43:25,436 --> 00:43:26,270 - What? 758 00:43:27,521 --> 00:43:28,522 - [Danny] Come here. 759 00:43:33,193 --> 00:43:35,154 - This is never gonna work. 760 00:43:35,154 --> 00:43:35,988 - I know. 761 00:43:37,948 --> 00:43:39,783 - Well, it was nice knowing you. 762 00:43:43,203 --> 00:43:44,747 - You too. 763 00:43:44,747 --> 00:43:47,249 Shame and all but, thanks I guess. 764 00:43:48,167 --> 00:43:50,252 - I'm just so sick of being shot as the messenger. 765 00:43:53,380 --> 00:43:54,214 - I got it. 766 00:43:56,383 --> 00:43:57,593 -Deal? oh yeh. 767 00:43:59,011 --> 00:44:00,095 [Marko] Yo listen up. 768 00:44:01,347 --> 00:44:02,723 We've got something we gotta talk about. 769 00:44:02,723 --> 00:44:04,850 - Oh that's crazy, so do we. 770 00:44:04,850 --> 00:44:06,143 - [Marko] Doesn't matter. 771 00:44:06,143 --> 00:44:08,228 - Ooh, sounds serious. 772 00:44:08,228 --> 00:44:09,813 Okay go ahead. 773 00:44:09,813 --> 00:44:13,776 - Look, this isn't working out. 774 00:44:13,776 --> 00:44:17,905 So we think we should split up. 775 00:44:17,905 --> 00:44:19,657 - What the fuck, no. 776 00:44:19,657 --> 00:44:20,616 - I just came back. 777 00:44:22,034 --> 00:44:24,411 - Look, king of kings, that's not how it's gonna happen. 778 00:44:24,411 --> 00:44:26,830 Come here, sit down, look, listen, come on. 779 00:44:26,830 --> 00:44:27,665 - Why? 780 00:44:28,332 --> 00:44:30,250 -We're the majority 781 00:44:30,250 --> 00:44:31,794 so we're staying together regardless. 782 00:44:31,794 --> 00:44:34,338 - We decided not to have a connection. 783 00:44:34,338 --> 00:44:35,798 - No we didn't. 784 00:44:35,798 --> 00:44:39,551 Also, we have some unfinished business. 785 00:44:39,551 --> 00:44:40,552 - What are you talking about? 786 00:44:40,552 --> 00:44:41,887 - Sarah saw one of those sick fucks 787 00:44:41,887 --> 00:44:43,681 that Frankie used to share her with. 788 00:44:43,681 --> 00:44:45,307 - What? 789 00:44:45,307 --> 00:44:46,684 That can't be. 790 00:44:46,684 --> 00:44:49,561 - Look, I wasn't gonna say anything but, 791 00:44:49,561 --> 00:44:51,397 Lin convinced me. 792 00:44:51,397 --> 00:44:52,940 And then Nick volunteered. 793 00:44:53,899 --> 00:44:55,609 - Volunteered for what? 794 00:44:55,609 --> 00:44:56,568 - To kick his ass. 795 00:44:56,568 --> 00:44:57,695 - No. 796 00:44:57,695 --> 00:44:59,238 - What are you talking about? 797 00:44:59,238 --> 00:45:00,072 - Don't worry. 798 00:45:01,073 --> 00:45:02,074 We got this. 799 00:45:05,035 --> 00:45:06,245 - Look, are you sure? 800 00:45:07,287 --> 00:45:08,205 - [Nick] She's sure. 801 00:45:08,205 --> 00:45:09,164 - She might not be. 802 00:45:09,164 --> 00:45:13,127 - If somebody did to you what this man did to me, 803 00:45:13,127 --> 00:45:16,171 you wouldn't forget his face, Danny. 804 00:45:16,171 --> 00:45:17,506 - [Danny] Sarah. 805 00:45:17,506 --> 00:45:18,966 - Leave her alone, Danny. 806 00:45:18,966 --> 00:45:20,259 - Look, this is a mistake. 807 00:45:21,135 --> 00:45:21,969 - I guess it's a good thing 808 00:45:21,969 --> 00:45:24,138 we don't need your permission, huh? 809 00:45:24,138 --> 00:45:24,972 Come on. 810 00:45:30,144 --> 00:45:31,186 - Look. 811 00:45:31,186 --> 00:45:33,981 I'm better off, I'm going with them. 812 00:45:34,106 --> 00:45:35,190 (electronic music) 813 00:45:42,448 --> 00:45:43,907 - All right, thanks, man. 814 00:45:43,907 --> 00:45:45,576 - Have a good day. 815 00:45:45,576 --> 00:45:46,535 (bashing) 816 00:45:46,535 --> 00:45:47,953 - [Vendor] Jesus! 817 00:45:52,833 --> 00:45:53,667 - Stop, stop! 818 00:45:53,667 --> 00:45:54,960 - Stop, that's his daughter! 819 00:45:54,960 --> 00:45:55,794 - Stop! 820 00:46:00,048 --> 00:46:01,383 - Everybody go! - Help, please! 821 00:46:01,383 --> 00:46:02,968 - Come on, come on. 822 00:46:06,305 --> 00:46:09,391 (light violin music) 823 00:46:16,190 --> 00:46:18,525 - Stop, stop, wait for Lin. 824 00:46:26,366 --> 00:46:27,367 - What's up? 825 00:46:27,367 --> 00:46:28,744 - Not fucking cool. 826 00:46:30,037 --> 00:46:30,871 - Hey we lost you guys. 827 00:46:30,871 --> 00:46:32,164 - Lost us, you fucking left us behind. 828 00:46:32,164 --> 00:46:33,540 - Yeah you fucking coward! 829 00:46:33,540 --> 00:46:35,584 - [Nick] Whoah, whoah. -[Lin] What the hell, man? 830 00:46:35,584 --> 00:46:37,753 - Dale Jackson of Idaho? 831 00:46:37,753 --> 00:46:39,379 This is one of Frankie's perverted friends? 832 00:46:39,379 --> 00:46:40,714 What were they, pen pals? 833 00:46:40,714 --> 00:46:42,549 - I would never forget that face. 834 00:46:42,549 --> 00:46:44,760 - So why was he caught carrying all this cash 835 00:46:44,760 --> 00:46:46,428 and tourist shit? 836 00:46:46,428 --> 00:46:47,596 - What? 837 00:46:47,596 --> 00:46:48,889 - Don't fucking what me, Sarah . 838 00:46:48,889 --> 00:46:50,057 This isn't a game. 839 00:46:50,057 --> 00:46:50,891 - Yeah, hmm. 840 00:46:51,809 --> 00:46:53,352 Yeah, think you'd been to the zoo lately? 841 00:46:57,105 --> 00:46:57,981 - Take a good look. 842 00:47:00,943 --> 00:47:01,777 - Sarah. 843 00:47:04,279 --> 00:47:05,989 So that wasn't him? 844 00:47:05,989 --> 00:47:06,824 I can't be here. 845 00:47:06,824 --> 00:47:08,116 - You can't go anywhere. 846 00:47:10,661 --> 00:47:11,745 - Whoah, whoah whoah. 847 00:47:11,745 --> 00:47:12,996 You can't take all of it. 848 00:47:12,996 --> 00:47:14,456 - I'm not gonna keep any of this. 849 00:47:14,456 --> 00:47:16,792 - What are you gonna do with it right now? 850 00:47:16,792 --> 00:47:18,085 - Me, nothing. 851 00:47:18,085 --> 00:47:20,003 You will need this to find out. 852 00:47:22,548 --> 00:47:24,174 - [Lin] Really, 23d floor? 853 00:47:26,593 --> 00:47:29,346 - Damn. (Lin laughing) 854 00:47:30,722 --> 00:47:32,599 Look at the view, guys. - What the? 855 00:47:32,599 --> 00:47:33,433 - This is what having parents is like, huh? 856 00:47:33,433 --> 00:47:34,643 - What does your mom do again? 857 00:47:36,061 --> 00:47:37,521 - [Nick] Smells like privilege. 858 00:47:37,521 --> 00:47:38,438 - [Lin] Oh yeah. 859 00:47:39,815 --> 00:47:41,024 - Hey man, this is a nice place. 860 00:47:41,024 --> 00:47:42,442 How many questions they gonna ask me 861 00:47:42,442 --> 00:47:43,694 before they let me upstairs? 862 00:47:43,694 --> 00:47:44,611 - I know. 863 00:47:44,611 --> 00:47:46,655 The doormen here are out of control. 864 00:47:46,655 --> 00:47:47,865 Was it Pete? 865 00:47:47,865 --> 00:47:48,699 - Pete. 866 00:47:50,158 --> 00:47:52,327 - Here, take this. 867 00:47:52,327 --> 00:47:54,371 Not that you seem to need it or anything. 868 00:47:55,956 --> 00:47:56,790 It's two grand. 869 00:47:58,208 --> 00:47:59,418 We'll send the money back plus more 870 00:47:59,418 --> 00:48:01,295 if we can ever afford it. 871 00:48:01,295 --> 00:48:03,839 - Okay, I'll make it work. 872 00:48:03,839 --> 00:48:05,591 I'm just glad he's not dead. 873 00:48:05,591 --> 00:48:06,425 - Too soon. 874 00:48:09,469 --> 00:48:11,430 - Look, I'm not really great with this type of shit, right, 875 00:48:11,430 --> 00:48:15,559 but I realize we got off onto a rocky start. 876 00:48:17,728 --> 00:48:19,855 I think we could still rebuild it 877 00:48:21,315 --> 00:48:22,691 if you want to. 878 00:48:23,775 --> 00:48:25,777 - I've always wanted to. 879 00:48:25,777 --> 00:48:27,738 - Why do you wanna give this up? 880 00:48:27,738 --> 00:48:29,740 - Oh, these places are never mine. 881 00:48:29,740 --> 00:48:31,074 We go like living in a place like this 882 00:48:31,074 --> 00:48:34,453 to out in the boondocks after some afternoon fight. 883 00:48:34,453 --> 00:48:36,622 These rich guys will never marry my mom. 884 00:48:36,622 --> 00:48:38,206 Specially while I'm still here. 885 00:48:38,206 --> 00:48:39,833 - I'm sorry it's like that. 886 00:48:39,833 --> 00:48:41,418 - Don't be. 887 00:48:41,418 --> 00:48:43,837 I need to take control of my own life 888 00:48:43,837 --> 00:48:45,631 and a few others by the looks of it. 889 00:48:46,506 --> 00:48:47,633 - So what we gonna do? 890 00:48:49,176 --> 00:48:51,386 - We need to find a way to offset our fuckups. 891 00:48:52,262 --> 00:48:53,180 - What you want us to do, 892 00:48:53,180 --> 00:48:55,140 help out ladies cross the street and shit? 893 00:48:56,141 --> 00:48:58,060 - I'm thinking we need to do a hell of a lot more than that. 894 00:48:58,060 --> 00:48:59,645 - I agree. 895 00:48:59,645 --> 00:49:01,271 - The way I see it, 896 00:49:01,271 --> 00:49:03,106 a bunch of juvenile delinquents 897 00:49:03,106 --> 00:49:05,484 aren't gonna be given a second chance. 898 00:49:05,484 --> 00:49:07,527 We're gonna have to make one for ourselves. 899 00:49:08,570 --> 00:49:09,404 - How? 900 00:49:10,614 --> 00:49:12,532 - By fighting back for those who can't. 901 00:49:13,951 --> 00:49:17,120 - So, what you want us to chase after scumbags? 902 00:49:20,207 --> 00:49:21,708 - What have we got to lose? 903 00:49:21,708 --> 00:49:23,001 - Ooh, that's what I'm talking about. 904 00:49:23,001 --> 00:49:25,003 Look, we go outside, we protect the streets and shit 905 00:49:25,003 --> 00:49:26,797 like those crazy motherfuckers on TV, right? 906 00:49:26,797 --> 00:49:28,548 Lets go and let's fucking, just take-- 907 00:49:28,548 --> 00:49:29,383 - No. 908 00:49:30,425 --> 00:49:32,761 We meet in private and remain anonymous. 909 00:49:33,845 --> 00:49:35,097 You want to go dress up in underpants, 910 00:49:35,097 --> 00:49:35,973 do it without me. 911 00:49:37,516 --> 00:49:38,934 - Maybe I will. 912 00:49:38,934 --> 00:49:40,602 - Hey man, we'll get famous. 913 00:49:40,602 --> 00:49:42,145 - What, get arrested, you mean? 914 00:49:43,355 --> 00:49:45,857 Evil as he was, we killed that man. 915 00:49:47,192 --> 00:49:49,361 - Okay, so what's your plan? 916 00:49:50,529 --> 00:49:52,572 - We can't stop bad things from happening 917 00:49:53,865 --> 00:49:57,202 but we might be able to do something about it if they do. 918 00:49:57,202 --> 00:49:59,121 - Well if we're helping people, I'm in. 919 00:49:59,121 --> 00:49:59,955 - Nobody's in. 920 00:50:00,914 --> 00:50:02,332 You can't undo or unsee things. 921 00:50:02,332 --> 00:50:04,251 So please take your decision seriously. 922 00:50:05,794 --> 00:50:08,255 If you're in, show up here tomorrow at four p.m. 923 00:50:09,214 --> 00:50:11,133 Come on, everybody out. 924 00:50:11,133 --> 00:50:11,967 - Whoah, whoah, whoah, whoah, 925 00:50:11,967 --> 00:50:13,218 wait, wait, what's the rush? 926 00:50:13,218 --> 00:50:15,679 - Yeah I spent more time talking to Pete's bitch ass. 927 00:50:15,679 --> 00:50:18,056 - Odds are this is gonna lead to a life in jail. 928 00:50:20,726 --> 00:50:22,477 It's not a group decision. 929 00:50:22,477 --> 00:50:24,187 Come on, go sleep on it. 930 00:50:24,187 --> 00:50:25,105 Everybody out. 931 00:50:25,105 --> 00:50:26,982 Four p.m. tomorrow, people. 932 00:50:26,982 --> 00:50:27,816 - Well. 933 00:50:29,443 --> 00:50:30,610 It's all good, I'm in. 934 00:50:32,112 --> 00:50:33,196 - No more alliances. 935 00:50:36,742 --> 00:50:37,576 - I'm in too. 936 00:50:39,077 --> 00:50:40,537 - I'm in. 937 00:50:40,537 --> 00:50:41,830 I feel you, you see? 938 00:50:41,830 --> 00:50:43,540 You never leave the family behind. 939 00:50:45,834 --> 00:50:47,044 You know, the movie. 940 00:50:48,003 --> 00:50:49,921 Common knowledge, Danny. 941 00:50:51,048 --> 00:50:53,133 - I'm in too, Mr. President. 942 00:50:53,133 --> 00:50:55,761 - I'll know you're in tomorrow, four p.m. 943 00:50:55,761 --> 00:50:57,554 - Four p.m.? 944 00:50:57,554 --> 00:50:58,972 That's your birthday. 945 00:50:58,972 --> 00:51:00,557 Happy birthday, Mr. President. 946 00:51:01,808 --> 00:51:03,143 - Well I'll think about it. 947 00:51:04,394 --> 00:51:05,228 - Thanks. 948 00:51:07,064 --> 00:51:08,190 - I'm in, Danny, but, 949 00:51:09,149 --> 00:51:12,069 you need to remember what you promised me. 950 00:51:12,069 --> 00:51:13,820 I'm not gonna turn a blind eye anymore 951 00:51:13,820 --> 00:51:15,197 so you better have my back. 952 00:51:19,117 --> 00:51:20,869 (door shuts) 953 00:51:24,331 --> 00:51:26,166 - How come we always gotta go meet up with Danny? 954 00:51:26,166 --> 00:51:28,210 How come he can't bring his ass down here? 955 00:51:29,169 --> 00:51:30,462 - Would you rather have a meeting on his couch 956 00:51:30,587 --> 00:51:31,588 or in the penthouse? 957 00:51:32,923 --> 00:51:34,841 - How about no more meetings or beatings? 958 00:51:36,343 --> 00:51:37,135 - On the couch? 959 00:51:40,097 --> 00:51:42,390 - [ Lin] So I'm thinking, not for my personal business 960 00:51:42,390 --> 00:51:45,852 but my landlord, and I tell you, he was peeking looking-- 961 00:51:45,852 --> 00:51:46,686 - [Danny] Okay, okay. 962 00:51:46,686 --> 00:51:47,854 Guys, just come out here for a sec. 963 00:51:47,854 --> 00:51:49,314 - [Lin] What the hell is that? 964 00:51:52,692 --> 00:51:56,446 - Membership requires both a pledge and an initiation. 965 00:51:57,322 --> 00:51:59,407 - Yeah I'm not playing your silly boy's game. 966 00:51:59,407 --> 00:52:01,076 - Well, it's not optional. 967 00:52:01,076 --> 00:52:03,328 And information is for members only. 968 00:52:04,996 --> 00:52:08,041 - Wait, is that the knife from Frank's house? 969 00:52:08,041 --> 00:52:09,167 - Hey, hold on man, you got no right. 970 00:52:09,167 --> 00:52:12,546 - The same type of knife that brought us together 971 00:52:12,546 --> 00:52:13,839 will bond us. 972 00:52:13,839 --> 00:52:14,923 - [Sarah] All right, give it to me. 973 00:52:14,923 --> 00:52:15,799 - Hold on. 974 00:52:17,092 --> 00:52:17,968 Danny first. 975 00:52:26,643 --> 00:52:28,228 - [Danny] (gasping) Shit. 976 00:52:29,771 --> 00:52:32,149 (cackling) 977 00:52:32,149 --> 00:52:33,650 - Check on him. 978 00:52:33,650 --> 00:52:36,862 - Yeah, check on the badass. (chuckling) 979 00:52:41,366 --> 00:52:42,200 - Relax, man. 980 00:52:43,743 --> 00:52:44,744 Chicks love scars. 981 00:52:45,954 --> 00:52:46,997 - Yeah, I'm sure. 982 00:52:49,291 --> 00:52:50,584 - Look. 983 00:52:50,584 --> 00:52:54,796 I like where this is going. 984 00:52:54,796 --> 00:52:56,047 - It was stupid. 985 00:52:56,047 --> 00:52:59,009 - Ain't nothing stupid about asking people to commit. 986 00:52:59,009 --> 00:53:01,178 It's not like we're putting together the school band. 987 00:53:03,388 --> 00:53:04,222 - Should we be doing this? 988 00:53:04,222 --> 00:53:05,849 - Don't you dare lose faith now. 989 00:53:06,933 --> 00:53:08,393 - I can't even do this right. 990 00:53:08,393 --> 00:53:09,561 - [Marko] Man, forget about the finger. 991 00:53:09,561 --> 00:53:11,188 Look. 992 00:53:11,188 --> 00:53:14,399 Without this, we've got nothing. 993 00:53:16,026 --> 00:53:17,152 Everybody wants in. 994 00:53:17,694 --> 00:53:18,528 I want in. 995 00:53:21,823 --> 00:53:22,908 - What if we fuck it up? 996 00:53:23,867 --> 00:53:25,118 - Then we fuck it up. 997 00:53:25,118 --> 00:53:26,912 - It could get nasty. 998 00:53:26,912 --> 00:53:28,079 - I'm counting on that. 999 00:53:29,331 --> 00:53:31,166 - What about those rabbits out there? 1000 00:53:33,793 --> 00:53:34,711 - Look where I am. 1001 00:53:38,215 --> 00:53:39,299 Come on, man. 1002 00:53:46,264 --> 00:53:48,600 - Looks like a vampire buffet. 1003 00:53:52,646 --> 00:53:53,521 - It's the only way in. 1004 00:54:05,492 --> 00:54:06,493 - Be gentle. 1005 00:54:13,917 --> 00:54:16,962 Okay that didn't hurt that much. 1006 00:54:29,057 --> 00:54:30,225 - Come on man. 1007 00:54:32,978 --> 00:54:34,813 I'm in all the way, Danny. 1008 00:54:34,854 --> 00:54:36,815 Your wounds will be my wounds. 1009 00:54:36,815 --> 00:54:38,358 - Yeah whatever he said. 1010 00:54:38,400 --> 00:54:39,484 Whatever, just give me this 1011 00:54:42,487 --> 00:54:44,656 Ooh, son of a tit. 1012 00:54:44,656 --> 00:54:46,658 - Oh come on, now I'm the only dude 1013 00:54:46,658 --> 00:54:47,659 with a little prick. 1014 00:54:48,326 --> 00:54:49,786 - Don't even trip, dog. 1015 00:54:49,786 --> 00:54:50,954 Some boy's pricks are bigger than others, 1016 00:54:50,954 --> 00:54:51,788 you know what I mean? 1017 00:54:51,788 --> 00:54:52,622 - Give me that. 1018 00:54:56,209 --> 00:54:57,544 Ain't no way I'm gonna let y'all give me shit 1019 00:54:57,544 --> 00:54:58,378 about this too. 1020 00:54:58,461 --> 00:55:00,880 - So was the cock measuring competition 1021 00:55:00,880 --> 00:55:03,258 supposed to be before or after the pledge, guys? 1022 00:55:03,300 --> 00:55:06,052 - Honestly, it would have been easier to whip them out. 1023 00:55:08,013 --> 00:55:09,597 - Wish you told me that before. 1024 00:55:12,100 --> 00:55:14,144 - It gets real from here. 1025 00:55:14,144 --> 00:55:15,603 Don't say you weren't warned. 1026 00:55:19,649 --> 00:55:23,320 - Of my own free will, I have decided to join this group. 1027 00:55:23,320 --> 00:55:24,738 - Whoah, whoah, whoah, whoah, whoah. 1028 00:55:24,738 --> 00:55:26,072 What's all this group shit? 1029 00:55:26,072 --> 00:55:27,782 You should throw our real name up in there. 1030 00:55:28,742 --> 00:55:29,576 - What name? 1031 00:55:31,202 --> 00:55:33,246 - Fucking juvenile delinquents. 1032 00:55:33,246 --> 00:55:34,080 The JDs. 1033 00:55:35,373 --> 00:55:36,875 Look, you said it the other day, right? 1034 00:55:36,875 --> 00:55:38,835 I think all of us were feeling it. 1035 00:55:38,835 --> 00:55:40,545 We all like it, right? 1036 00:55:40,545 --> 00:55:42,464 - Yeah, we all like it. 1037 00:55:44,758 --> 00:55:46,092 - Juvenile Delinquents. 1038 00:55:47,218 --> 00:55:48,053 One sec. 1039 00:55:53,933 --> 00:55:55,852 Of my own free will, 1040 00:55:56,186 --> 00:55:59,272 I've decided to join the Juvenile Delinquents. 1041 00:55:59,397 --> 00:56:03,151 To my fellow JDs, I make this pledge. 1042 00:56:03,151 --> 00:56:05,153 - I will never reveal your identities 1043 00:56:05,195 --> 00:56:07,113 regardless to any danger to myself. 1044 00:56:07,113 --> 00:56:09,824 - I will protect my fellow JDs always. 1045 00:56:09,866 --> 00:56:11,910 - I will obey the rules and do what is asked 1046 00:56:11,993 --> 00:56:13,328 for the greater good. 1047 00:56:13,453 --> 00:56:15,413 - I need not worry about my former life 1048 00:56:15,538 --> 00:56:16,956 'cause this is my life now. 1049 00:56:16,956 --> 00:56:19,292 - With my blood which I mix with yours, 1050 00:56:19,292 --> 00:56:20,919 I am bonded forever. 1051 00:56:20,919 --> 00:56:23,880 - [All] Your wounds will be my wounds. 1052 00:56:28,176 --> 00:56:29,469 - You with us? 1053 00:56:29,469 --> 00:56:30,970 - Yeah. 1054 00:56:30,970 --> 00:56:32,514 - What you thinking about? 1055 00:56:33,390 --> 00:56:34,516 - I don't know. 1056 00:56:34,516 --> 00:56:38,937 It's just nice to belong to something for once. 1057 00:56:38,937 --> 00:56:39,771 - Yeah. 1058 00:56:41,064 --> 00:56:42,690 - Hey, you gonna throw this away? 1059 00:56:43,983 --> 00:56:45,443 - Yeah I was, why? 1060 00:56:46,152 --> 00:56:49,656 Um, no I think it's best if we, okay. 1061 00:56:54,661 --> 00:56:56,996 So, any ideas? 1062 00:56:58,623 --> 00:57:00,583 Okay, keep them up if you think 1063 00:57:00,583 --> 00:57:02,669 we can do what's needed with what we've got. 1064 00:57:06,589 --> 00:57:10,176 - Do you think we can kidnap executives 1065 00:57:10,176 --> 00:57:12,262 from a pharmaceutical company? 1066 00:57:13,263 --> 00:57:15,056 - And keep them where, stupid? 1067 00:57:15,056 --> 00:57:17,142 - Hey, no idea is stupid. 1068 00:57:18,017 --> 00:57:19,018 - Thank you. 1069 00:57:19,894 --> 00:57:22,063 - You know, just baby steps first. 1070 00:57:23,356 --> 00:57:26,109 - Good, 'cause we could do mine right now. 1071 00:57:26,109 --> 00:57:27,652 - JDs can't start like this. 1072 00:57:29,320 --> 00:57:31,948 - So what happened to all that your wound is my wound shit? 1073 00:57:31,948 --> 00:57:33,450 - You'll be the prime suspect. 1074 00:57:37,370 --> 00:57:39,581 Does anyone have a problem helping a friend out 1075 00:57:39,581 --> 00:57:40,832 down the track? 1076 00:57:40,832 --> 00:57:41,666 - No. 1077 00:57:41,666 --> 00:57:42,500 - Not at all. 1078 00:57:43,543 --> 00:57:45,128 - Hey, it's good bro. 1079 00:57:45,128 --> 00:57:46,337 I'll kill one of those motherfuckers if I need to. 1080 00:57:46,337 --> 00:57:47,172 shit. 1081 00:57:47,172 --> 00:57:49,632 - JDs won't be asking anyone to kill. 1082 00:57:49,632 --> 00:57:51,342 - [Ryker] What the fuck? 1083 00:57:51,801 --> 00:57:54,053 - This isn't Murderers Incorporated. 1084 00:57:54,053 --> 00:57:55,638 - No more deaths for me, sorry. 1085 00:57:56,764 --> 00:57:58,016 - Me neither. 1086 00:57:58,057 --> 00:58:00,185 - Why give them an easy way out? 1087 00:58:00,393 --> 00:58:02,228 I mean Frank got lucky if you ask me. 1088 00:58:02,812 --> 00:58:03,897 - 'Cause I want them dead. 1089 00:58:03,897 --> 00:58:04,814 - Yeah, then what? 1090 00:58:06,816 --> 00:58:08,026 What if I gave you a jar 1091 00:58:08,276 --> 00:58:09,903 with two Achilles tendons in it? 1092 00:58:10,445 --> 00:58:12,530 A reminder, they won't be sneaking up 1093 00:58:12,530 --> 00:58:14,782 on anyone ever again. 1094 00:58:14,782 --> 00:58:16,868 - They won't be able to sneak? 1095 00:58:16,868 --> 00:58:17,785 - They can't walk. 1096 00:58:20,079 --> 00:58:20,914 Make them pay? 1097 00:58:25,126 --> 00:58:26,085 - Make them pay. 1098 00:58:26,085 --> 00:58:28,546 - Okay, boys, how will the JDs be starting? 1099 00:58:31,758 --> 00:58:32,592 - I got one. 1100 00:58:35,136 --> 00:58:37,931 I got a guy who murdered his fiancee in cold blood. 1101 00:58:39,641 --> 00:58:43,770 His claim was she was in a coked out rage, self-defense. 1102 00:58:49,609 --> 00:58:50,902 - Okay. 1103 00:58:50,902 --> 00:58:51,736 Research then. 1104 00:58:53,196 --> 00:58:54,989 - [Nick] Oh, good idea Sarah. 1105 00:58:54,989 --> 00:58:56,533 See what sites Danny visits. 1106 00:58:56,533 --> 00:58:59,244 I'm sure it's not all just research, right? 1107 00:58:59,244 --> 00:59:00,745 - Hey man, I'm not confirming anything 1108 00:59:00,745 --> 00:59:02,539 but if the internet didn't have porn on it, 1109 00:59:02,539 --> 00:59:05,166 there'd be three billion less users. 1110 00:59:05,166 --> 00:59:06,626 - That's a fact. 1111 00:59:08,127 --> 00:59:11,714 - Girls, why don't you be in charge of the HQ, 1112 00:59:11,714 --> 00:59:13,383 see if you can find us a place. 1113 00:59:14,551 --> 00:59:15,385 - You got it. 1114 00:59:15,385 --> 00:59:18,054 - Boys, you be in charge of recon. 1115 00:59:18,054 --> 00:59:21,182 I mean all of us need to be thinking about finances. 1116 00:59:21,182 --> 00:59:22,517 - Shit, you guys. 1117 00:59:22,517 --> 00:59:23,351 This is her. 1118 00:59:27,313 --> 00:59:28,982 - Ugh, is that her dad? 1119 00:59:28,982 --> 00:59:29,899 - Yeah. 1120 00:59:29,899 --> 00:59:31,067 Yeah we gotta help him. 1121 00:59:32,902 --> 00:59:34,195 - What do you think those keys are for? 1122 00:59:35,989 --> 00:59:37,907 - Probably for like her first car or some shit. 1123 00:59:37,907 --> 00:59:39,158 - Or her first apartment. 1124 00:59:41,452 --> 00:59:42,370 - They look happy. 1125 00:59:45,498 --> 00:59:49,002 - Look at all these beautiful comments that people left. 1126 00:59:50,628 --> 00:59:52,255 - This feels a little weird, guys. 1127 00:59:53,840 --> 00:59:55,341 - I think it's okay. 1128 00:59:55,341 --> 00:59:58,636 Let's just try to see if we can track down the dad. 1129 00:59:58,636 --> 00:59:59,470 - Okay. 1130 01:00:00,888 --> 01:00:03,308 [Sarah] Yeah I really don't think we're gonna find anything. 1131 01:00:03,308 --> 01:00:04,267 - No shit. 1132 01:00:05,476 --> 01:00:09,147 I mean, that was the fucking hardest job. 1133 01:00:09,147 --> 01:00:10,607 Like can you tell your little boyfriend 1134 01:00:10,607 --> 01:00:12,066 to give us like a car? 1135 01:00:12,066 --> 01:00:13,568 - Okay, you know he's not gonna do that. 1136 01:00:13,568 --> 01:00:15,069 - Atleast a metro card. 1137 01:00:16,279 --> 01:00:17,322 Well, oh, oh. 1138 01:00:18,364 --> 01:00:19,699 - I'll talk to him. 1139 01:00:20,450 --> 01:00:22,285 - Mhmm so you admit he's your boyfriend. 1140 01:00:23,828 --> 01:00:24,662 Hmm. 1141 01:00:25,955 --> 01:00:27,206 - God, all right, okay. 1142 01:00:27,206 --> 01:00:31,085 Let's just look for another hour, head back. 1143 01:00:32,712 --> 01:00:33,546 Come on. 1144 01:00:38,384 --> 01:00:40,219 - What happens if I push you? 1145 01:00:40,219 --> 01:00:41,596 I mean, we made a pledge. 1146 01:00:41,596 --> 01:00:43,973 - Bitch. (laughing) 1147 01:00:43,973 --> 01:00:46,017 [Lin] Hello ladies. 1148 01:00:46,017 --> 01:00:46,976 - Any luck on HQ? 1149 01:00:48,561 --> 01:00:50,980 - Big fat zero on that one. 1150 01:00:50,980 --> 01:00:52,607 What about you guys? 1151 01:00:52,607 --> 01:00:53,816 - He throws hail Mary. 1152 01:00:53,816 --> 01:00:55,526 Two seconds left on the clock. 1153 01:00:55,526 --> 01:00:56,819 - Oh, touchdown! 1154 01:00:58,696 --> 01:01:00,031 - Sounds promising. 1155 01:01:00,031 --> 01:01:01,908 - Not only did we find Mr. Thomas Griffin, 1156 01:01:01,908 --> 01:01:03,242 we found where he works. 1157 01:01:03,242 --> 01:01:04,786 - Wait, how? 1158 01:01:04,786 --> 01:01:06,454 - Super secret agent stuff, girl. 1159 01:01:06,454 --> 01:01:08,414 I'll tell you but then I'd have to kill you. (clicking) 1160 01:01:08,414 --> 01:01:10,291 - The boys followed Thomas on the bus. 1161 01:01:10,291 --> 01:01:13,503 - Undetected on a bus. 1162 01:01:13,503 --> 01:01:15,380 - For the moment we're taking their word for it. 1163 01:01:15,380 --> 01:01:17,215 - So you got the dud? 1164 01:01:17,215 --> 01:01:19,050 - Yup. 1165 01:01:19,050 --> 01:01:21,010 And without being able to contact dumb and dumber over here 1166 01:01:21,010 --> 01:01:23,388 I spent all day on lookout while they caught Zs. 1167 01:01:24,389 --> 01:01:25,556 - It's called victory sleep. 1168 01:01:25,556 --> 01:01:26,432 You wouldn't understand. 1169 01:01:26,432 --> 01:01:27,642 - Slept like a baby. 1170 01:01:27,642 --> 01:01:28,851 - Okay, enough. 1171 01:01:28,851 --> 01:01:30,436 Girls, come have a look at this. 1172 01:01:31,979 --> 01:01:33,523 We're gonna give Thomas a note. 1173 01:01:38,695 --> 01:01:39,570 Hey, hey man. 1174 01:01:40,446 --> 01:01:41,698 Hey, sorry. 1175 01:01:43,616 --> 01:01:45,368 You wanna earn 20 bucks real quick? 1176 01:01:48,371 --> 01:01:49,872 - 20 bucks for what? 1177 01:01:51,290 --> 01:01:54,043 (light music) 1178 01:02:36,502 --> 01:02:37,336 - Flying solo? 1179 01:02:40,381 --> 01:02:41,591 Well she's gonna miss out. 1180 01:02:42,508 --> 01:02:43,718 - Hey boys. 1181 01:02:43,718 --> 01:02:44,761 - Don't interrupt. 1182 01:02:44,761 --> 01:02:45,887 - What's up, Red? 1183 01:02:45,887 --> 01:02:46,929 Goddamit. 1184 01:02:46,929 --> 01:02:47,805 - Woah Bitch! Get off 1185 01:02:47,805 --> 01:02:48,765 - We're on the same team! 1186 01:02:48,765 --> 01:02:50,308 - [Marko] Kiss my ass. 1187 01:02:50,308 --> 01:02:51,434 - They all look busy. 1188 01:02:51,434 --> 01:02:53,936 - Yeah, they've been at it for hours. 1189 01:02:53,936 --> 01:02:55,688 - So how'd it go? 1190 01:02:55,688 --> 01:02:57,273 - It was unbelievable. 1191 01:02:57,273 --> 01:02:58,524 Thomas almost fainted. 1192 01:02:59,358 --> 01:03:00,193 I was across the street, 1193 01:03:00,193 --> 01:03:01,736 I felt like I was gonna cry. 1194 01:03:01,736 --> 01:03:02,570 It was amazing. 1195 01:03:03,988 --> 01:03:05,823 I found what I wanna do with my life. 1196 01:03:06,949 --> 01:03:08,451 We're planning the meet now. 1197 01:03:08,451 --> 01:03:10,328 - Okay but tell me more about Thomas. 1198 01:03:16,667 --> 01:03:17,668 (laughing) 1199 01:03:17,668 --> 01:03:20,046 - Oh man, I didn't know it was fancy dress. 1200 01:03:21,422 --> 01:03:23,007 - Don't want them to think I'm a kid. 1201 01:03:23,007 --> 01:03:23,841 - Maybe you should have chose somebody 1202 01:03:23,841 --> 01:03:25,426 whose balls dropped. 1203 01:03:25,426 --> 01:03:26,552 - Cut me some slack. 1204 01:03:26,552 --> 01:03:27,804 Remember the signal? 1205 01:03:27,804 --> 01:03:28,763 - Yeah. 1206 01:03:28,763 --> 01:03:29,972 Thomas is a good guy, okay? 1207 01:03:29,972 --> 01:03:31,599 We wanna help him out. 1208 01:03:31,599 --> 01:03:34,101 Besides, if anything goes wrong, I'll be right here. 1209 01:03:37,313 --> 01:03:38,940 Put the Delinquents on the map, man. 1210 01:03:40,608 --> 01:03:41,609 Show time, come on. 1211 01:03:55,414 --> 01:03:57,917 (tense music) 1212 01:03:59,293 --> 01:04:00,545 - I hope you're for real. 1213 01:04:02,547 --> 01:04:03,381 - We are. 1214 01:04:07,009 --> 01:04:08,845 - Everything you need is in this bag. 1215 01:04:10,513 --> 01:04:11,514 - Don't turn around. 1216 01:04:17,311 --> 01:04:18,354 Are you armed? 1217 01:04:18,354 --> 01:04:20,106 - I want you to kill him with that. 1218 01:04:21,148 --> 01:04:22,817 - We're not assassins. 1219 01:04:22,817 --> 01:04:24,443 - He deserves to die. 1220 01:04:27,530 --> 01:04:29,073 No, no please, don't leave. 1221 01:04:30,950 --> 01:04:33,202 He murdered her and I did nothing. 1222 01:04:35,413 --> 01:04:36,831 - I'm sorry for your loss. 1223 01:04:42,128 --> 01:04:43,129 But you should know. 1224 01:04:45,298 --> 01:04:46,340 People do care. 1225 01:04:48,301 --> 01:04:49,135 - What people? 1226 01:04:50,177 --> 01:04:51,053 Nobody cared. 1227 01:04:52,763 --> 01:04:53,598 - We care. 1228 01:05:00,396 --> 01:05:01,230 - Thank you. 1229 01:05:02,648 --> 01:05:04,317 We think Jess was gonna leave him. 1230 01:05:05,318 --> 01:05:06,527 That's what set him off. 1231 01:05:07,403 --> 01:05:09,530 - Is there enough in here to prove this? 1232 01:05:09,530 --> 01:05:11,073 - I think so. 1233 01:05:11,073 --> 01:05:12,408 If not, I can get more. 1234 01:05:13,451 --> 01:05:15,620 I'll do anything, just don't give up on us. 1235 01:05:18,456 --> 01:05:19,749 - We can't work like that. 1236 01:05:22,877 --> 01:05:24,921 - Then let me ask you just one thing. 1237 01:05:26,881 --> 01:05:28,466 - Go on. 1238 01:05:28,466 --> 01:05:32,303 - If you ever find yourself hurting that bastard, 1239 01:05:32,303 --> 01:05:35,014 I'd like you to erase my daughter's name from his arm. 1240 01:05:35,973 --> 01:05:39,810 He got a tattoo of her after he murdered her 1241 01:05:39,810 --> 01:05:42,229 just so he could sway the jury. 1242 01:05:42,229 --> 01:05:43,814 He refuses to take it off. 1243 01:05:45,232 --> 01:05:46,734 He mocked me with it in court. 1244 01:05:48,361 --> 01:05:49,737 He's an evil bastard. 1245 01:05:50,988 --> 01:05:52,239 - I'll see what I can do. 1246 01:05:54,533 --> 01:05:55,493 How will I know? 1247 01:05:55,493 --> 01:05:56,452 - [Danny] You won't. 1248 01:05:56,452 --> 01:05:57,411 - Huh? 1249 01:05:57,411 --> 01:05:58,704 - You're out from here on. 1250 01:05:59,664 --> 01:06:02,291 This way nothing can trace back to you. 1251 01:06:04,418 --> 01:06:05,378 But one day you'll know. 1252 01:06:06,963 --> 01:06:07,797 Trust me. 1253 01:06:09,256 --> 01:06:11,801 Nobody will ever be able to take that away from you. 1254 01:06:33,239 --> 01:06:35,241 - Yo, what's in the bag? 1255 01:06:39,745 --> 01:06:41,914 Shit dude, God Bless America. 1256 01:06:41,914 --> 01:06:43,124 - Hey, put that away. 1257 01:06:45,251 --> 01:06:46,085 Are you crazy? - Yeah. 1258 01:06:46,085 --> 01:06:46,919 Sorry, my bad. 1259 01:06:48,838 --> 01:06:50,965 There's gotta be thousands in here. 1260 01:06:50,965 --> 01:06:52,008 - Yeah could be. 1261 01:06:52,008 --> 01:06:53,592 - That'll seriously help us out. 1262 01:06:58,222 --> 01:07:00,099 - Whoah, whoah, whoah. 1263 01:07:00,099 --> 01:07:01,392 - They caught you at the penthouse with this, 1264 01:07:01,392 --> 01:07:03,310 you'd be out on your ass. 1265 01:07:03,310 --> 01:07:04,562 - Yeah, no doubt. 1266 01:07:05,813 --> 01:07:06,814 - Let me keep it, man. 1267 01:07:06,814 --> 01:07:07,815 It'll be our secret. 1268 01:07:10,776 --> 01:07:11,610 - You swear? 1269 01:07:13,738 --> 01:07:14,989 - Yeah. 1270 01:07:14,989 --> 01:07:16,574 I wouldn't be a very good sergeant-at-arms 1271 01:07:16,574 --> 01:07:17,783 if I was a blabbermouth. 1272 01:07:18,743 --> 01:07:19,577 I'm not my brother. 1273 01:07:22,747 --> 01:07:24,749 (siren sounding in distance) 1274 01:07:24,749 --> 01:07:25,583 You ready? 1275 01:07:27,168 --> 01:07:28,002 - Yeah. 1276 01:07:31,672 --> 01:07:34,008 (chuckling) 1277 01:07:35,968 --> 01:07:38,054 - Danny, we're home honey. 1278 01:07:38,095 --> 01:07:38,929 - Shit. 1279 01:07:46,270 --> 01:07:49,523 (gasping and giggling) 1280 01:07:52,318 --> 01:07:53,152 - Hey. 1281 01:07:54,278 --> 01:07:57,531 This is a penthouse, not a clubhouse. 1282 01:07:57,531 --> 01:07:58,699 You're gonna have to find somewhere else 1283 01:07:58,699 --> 01:08:00,910 for your little gang to hide out. 1284 01:08:00,910 --> 01:08:01,744 - What gang? 1285 01:08:03,204 --> 01:08:04,955 - Pete works for me. 1286 01:08:06,332 --> 01:08:09,251 And if you want things to work out for your mom, 1287 01:08:09,251 --> 01:08:10,836 you need to consider moving on. 1288 01:08:12,588 --> 01:08:13,839 - Oh hi, Danny. 1289 01:08:14,256 --> 01:08:16,133 - You don't wanna hang around for this now, do you? 1290 01:08:16,133 --> 01:08:17,885 - No, I don't, 1291 01:08:17,885 --> 01:08:19,053 but what am I supposed to do? 1292 01:08:19,053 --> 01:08:20,096 Go live in a tent? 1293 01:08:21,388 --> 01:08:22,932 Jesus, fricking disgusting. 1294 01:08:23,808 --> 01:08:25,017 Shit's worse than juvie. 1295 01:08:28,771 --> 01:08:29,605 Ugh. 1296 01:08:29,605 --> 01:08:31,190 - [Lin] He's here. 1297 01:08:38,072 --> 01:08:39,198 - How much is in the bag? 1298 01:08:40,324 --> 01:08:42,201 - Eight thousand exactly. 1299 01:08:43,661 --> 01:08:46,330 - How much is eight thousand divided by six exactly? 1300 01:08:47,957 --> 01:08:49,083 - It's not spending money. 1301 01:08:49,083 --> 01:08:50,209 - You can't hog it all. 1302 01:08:51,127 --> 01:08:53,671 - I can give out some but we all need jobs. 1303 01:08:53,671 --> 01:08:55,840 Respectable cover lives, remember? 1304 01:08:55,840 --> 01:08:57,675 - [Girls] We got jobs. 1305 01:08:59,009 --> 01:09:00,386 - We just got out of the cell. 1306 01:09:00,386 --> 01:09:02,179 We need some money for necessities. 1307 01:09:03,764 --> 01:09:05,516 - What, girls and booze? 1308 01:09:05,516 --> 01:09:07,101 - Like I said, necessities. 1309 01:09:09,228 --> 01:09:10,729 - Fine, 200 each. 1310 01:09:10,729 --> 01:09:13,482 There's still the matter of Mr. Jackson. 1311 01:09:13,482 --> 01:09:15,484 - No, that pedo's not getting any of my money. 1312 01:09:15,484 --> 01:09:17,695 - You put a guy taking his kids on vacation 1313 01:09:17,695 --> 01:09:18,779 in the hospital. 1314 01:09:18,779 --> 01:09:19,697 - Fuck you I did. 1315 01:09:20,906 --> 01:09:21,699 - You did. 1316 01:09:23,534 --> 01:09:26,954 - Look, there's no way he's making a profit out of this. 1317 01:09:26,954 --> 01:09:28,497 - He didn't ask to be beaten. 1318 01:09:28,497 --> 01:09:30,040 - Well he can have all of mine. 1319 01:09:32,126 --> 01:09:32,960 - Yeah why not? 1320 01:09:32,960 --> 01:09:35,129 I mean she's the one that caused all of it. 1321 01:09:35,129 --> 01:09:36,547 - Well he can have mine too. 1322 01:09:37,923 --> 01:09:39,925 - Well that's easy for you to say, we got jobs. 1323 01:09:42,970 --> 01:09:43,929 - You part of this? 1324 01:09:45,764 --> 01:09:47,099 - There's no shallow end in this pool. 1325 01:09:50,060 --> 01:09:52,229 - Look, I'm giving him everything, okay? 1326 01:09:54,231 --> 01:09:56,609 - Sarah, everyone's in. 1327 01:09:57,484 --> 01:09:58,319 Or should be. 1328 01:10:02,031 --> 01:10:04,825 The money's gonna help Dale and his family, okay? 1329 01:10:05,784 --> 01:10:08,037 Just tell us about you guys' hunt for our HQ. 1330 01:10:11,582 --> 01:10:12,666 - Nothing good yet. 1331 01:10:12,666 --> 01:10:14,168 I mean it's not easy finding a place 1332 01:10:14,168 --> 01:10:15,544 without people around. 1333 01:10:15,544 --> 01:10:16,629 - Keep it up. 1334 01:10:16,629 --> 01:10:17,546 The penthouse is a bust 1335 01:10:17,546 --> 01:10:18,672 and if Pete has his way, 1336 01:10:18,672 --> 01:10:20,007 I'll be looking for a new place. 1337 01:10:20,007 --> 01:10:21,133 - Need help with that? 1338 01:10:23,844 --> 01:10:24,678 I got you. 1339 01:10:25,846 --> 01:10:27,848 - I'll be treasurer. 1340 01:10:27,848 --> 01:10:29,892 - I was gonna keep the money at my place. 1341 01:10:30,935 --> 01:10:32,519 - You just said that you don't know how long 1342 01:10:32,519 --> 01:10:33,729 you'll be there for. 1343 01:10:33,729 --> 01:10:35,773 Plus, I'm good with numbers. 1344 01:10:35,773 --> 01:10:36,982 - I second that. 1345 01:10:36,982 --> 01:10:38,108 - Sounds good to me. 1346 01:10:38,108 --> 01:10:41,612 - Yay yay, motion passed. 1347 01:10:41,612 --> 01:10:43,155 - And what about your 200? 1348 01:10:48,202 --> 01:10:49,828 (sighing) 1349 01:10:49,828 --> 01:10:50,663 Thank you. 1350 01:10:54,041 --> 01:10:56,585 - Okay, we need to start going over this stuff. 1351 01:11:09,890 --> 01:11:11,392 - Was this from Chris? 1352 01:11:12,851 --> 01:11:14,019 - Yeah. 1353 01:11:14,019 --> 01:11:16,105 - Well then he should be a JD. 1354 01:11:16,105 --> 01:11:17,439 - Yeah. 1355 01:11:17,439 --> 01:11:18,357 - Hundred percent. 1356 01:11:19,608 --> 01:11:21,026 - No, we agreed. 1357 01:11:22,695 --> 01:11:24,113 - We should at least ask him. 1358 01:11:26,907 --> 01:11:28,826 - What did he think he was doing? 1359 01:11:30,119 --> 01:11:31,704 - Helping me look for my father. 1360 01:11:33,706 --> 01:11:34,999 - You lied to him? 1361 01:11:34,999 --> 01:11:35,833 - [Danny] I had to. 1362 01:11:35,833 --> 01:11:37,668 - Well shit, are you lying to us? 1363 01:11:39,712 --> 01:11:40,629 - I'll talk to him. 1364 01:11:40,629 --> 01:11:42,464 - No you won't. 1365 01:11:42,464 --> 01:11:44,341 You lost your chance. 1366 01:11:44,341 --> 01:11:45,801 We all wanna talk to him. 1367 01:11:47,303 --> 01:11:49,138 - I'm not the bad guy here, remember? 1368 01:11:51,307 --> 01:11:52,558 There's still a few important issues 1369 01:11:52,558 --> 01:11:54,310 we need to go over. 1370 01:11:54,310 --> 01:11:56,353 Like what the hell are we gonna do with Toby. 1371 01:11:57,980 --> 01:11:58,814 - Sorry. 1372 01:12:00,858 --> 01:12:03,110 (knocking) 1373 01:12:04,278 --> 01:12:05,112 - Go away, mom. 1374 01:12:05,988 --> 01:12:06,822 I'm sleeping. 1375 01:12:11,035 --> 01:12:12,119 - I'm not your mom. 1376 01:12:12,995 --> 01:12:14,121 - Look, Oliver. 1377 01:12:14,121 --> 01:12:15,205 - No, you look. 1378 01:12:16,749 --> 01:12:18,542 I don't want you here. 1379 01:12:18,542 --> 01:12:20,669 And neither does your mother. 1380 01:12:20,669 --> 01:12:21,962 You're not a kid anymore. 1381 01:12:21,962 --> 01:12:23,964 Anyone who served time in jail is a man 1382 01:12:23,964 --> 01:12:25,341 whether he likes it or not. 1383 01:12:27,092 --> 01:12:28,761 - Juvie's a jail for kids. 1384 01:12:30,763 --> 01:12:33,307 - I know exactly where you were. 1385 01:12:33,307 --> 01:12:35,809 Look, I'm a man of means. 1386 01:12:36,643 --> 01:12:38,479 Women find me attractive. 1387 01:12:38,479 --> 01:12:41,398 And that lends itself to certain encounters. 1388 01:12:42,274 --> 01:12:44,943 Sure you learned about that stuff in school 1389 01:12:44,943 --> 01:12:46,528 or the hard way in prison. 1390 01:12:49,573 --> 01:12:52,743 I've no use for my beach house since I met Vicky. 1391 01:12:52,743 --> 01:12:54,870 And with the promise of good behavior, 1392 01:12:57,039 --> 01:12:57,873 - I promise. 1393 01:12:59,708 --> 01:13:00,542 - Now. 1394 01:13:03,087 --> 01:13:05,631 You tell your mother you asked me for this 1395 01:13:05,631 --> 01:13:07,257 and nothing about the ladies. 1396 01:13:08,217 --> 01:13:09,551 That's between you and me. 1397 01:13:21,939 --> 01:13:23,232 - Oh god. 1398 01:13:23,941 --> 01:13:26,402 - You've seriously never had a coffee before? 1399 01:13:26,402 --> 01:13:28,445 - No, they don't usually have cappuccino machines 1400 01:13:28,445 --> 01:13:30,239 inside of orphanages Genius. 1401 01:13:30,239 --> 01:13:32,699 - Just saying, all the stuff that's happened so far, 1402 01:13:32,699 --> 01:13:34,284 it's probably the craziest. 1403 01:13:34,576 --> 01:13:35,619 Is this the spot? 1404 01:13:35,619 --> 01:13:37,162 - [Marko] I hope so. 1405 01:13:37,162 --> 01:13:38,956 - This is money. 1406 01:13:38,956 --> 01:13:41,166 - [Marko] Seedy old shagger to the rescue. 1407 01:13:42,084 --> 01:13:44,169 It's right on the beach, it's so sick. 1408 01:13:44,169 --> 01:13:45,421 - Can we go see it? 1409 01:13:45,421 --> 01:13:48,132 - Secret lairs aren't any good if they're not a secret. 1410 01:13:48,132 --> 01:13:48,966 - Oh, pff. 1411 01:13:50,008 --> 01:13:53,053 - Well, while you two are supposed to be at the concierge, 1412 01:13:53,053 --> 01:13:54,388 look what I got? 1413 01:13:55,305 --> 01:13:56,515 - It's a black pouch. 1414 01:13:56,515 --> 01:13:58,225 - Ain't nothing special. 1415 01:13:58,225 --> 01:13:59,685 I got one too. 1416 01:13:59,685 --> 01:14:01,103 (laughing) 1417 01:14:01,228 --> 01:14:02,062 - Okay. 1418 01:14:03,063 --> 01:14:06,400 - Well this one is gonna help the JDs become a democracy. 1419 01:14:06,400 --> 01:14:07,484 - And how's that? 1420 01:14:13,198 --> 01:14:14,241 - [Nick] Blue for no. 1421 01:14:16,243 --> 01:14:17,911 White for yes. 1422 01:14:18,829 --> 01:14:20,998 - Hey, that's actually a good idea. 1423 01:14:20,998 --> 01:14:23,167 - Yeah, brilliant. 1424 01:14:24,168 --> 01:14:25,419 - Don't need to wait on my vote. 1425 01:14:26,670 --> 01:14:30,466 That motherfucker's guilty and I'm getting him regardless so 1426 01:14:30,466 --> 01:14:31,300 - [Marko]Goddamit, Nick! 1427 01:14:31,300 --> 01:14:33,719 And our votes don't count, I guess, huh? 1428 01:14:33,719 --> 01:14:34,887 This has gotta stop. 1429 01:14:34,887 --> 01:14:36,847 Otherwise the next vote's gonna be you. 1430 01:14:38,640 --> 01:14:39,516 (sighing) 1431 01:14:39,516 --> 01:14:40,350 - I'm sorry. 1432 01:14:40,350 --> 01:14:41,435 - Don't apologize to me, man. 1433 01:14:41,435 --> 01:14:42,811 I grew up with this shit. 1434 01:14:45,522 --> 01:14:46,815 - Danny, I'm sorry. 1435 01:14:46,815 --> 01:14:47,816 - Not him either, man. 1436 01:14:47,816 --> 01:14:50,027 You're putting all of our lives at risk! 1437 01:14:51,570 --> 01:14:52,613 - I'm sorry everyone. 1438 01:15:02,664 --> 01:15:03,999 - Looks like we just greenlighted 1439 01:15:03,999 --> 01:15:05,292 the JD's first mission. 1440 01:15:07,211 --> 01:15:08,045 Extraction? 1441 01:15:09,296 --> 01:15:12,883 - Oh, we have a rental inspection every few months. 1442 01:15:12,883 --> 01:15:13,717 - Sure. 1443 01:15:15,052 --> 01:15:16,512 - We could fake up a real estate letter. 1444 01:15:16,512 --> 01:15:18,722 - And we actually have one so we can copy it. 1445 01:15:18,722 --> 01:15:19,556 - That's good. 1446 01:15:21,683 --> 01:15:23,101 - Where are we taking him to? 1447 01:15:24,394 --> 01:15:25,229 - Beach house? 1448 01:15:28,732 --> 01:15:29,608 - Come on Danny. 1449 01:15:29,608 --> 01:15:30,442 The house across the street's empty 1450 01:15:30,442 --> 01:15:31,652 and there's no one around. 1451 01:15:36,907 --> 01:15:39,284 (laughing) 1452 01:15:39,284 --> 01:15:40,118 - Yes! 1453 01:15:41,745 --> 01:15:43,038 -[Lin] get my bikini 1454 01:15:43,038 --> 01:15:44,206 - [Danny] Fine. 1455 01:15:44,206 --> 01:15:46,208 (Lin laughing) 1456 01:15:50,295 --> 01:15:51,380 - Thank god, hey. 1457 01:15:51,380 --> 01:15:52,381 - What's up? - Hey. 1458 01:15:55,300 --> 01:15:56,885 - Huh, what's this? 1459 01:15:58,929 --> 01:16:01,390 (chill music) 1460 01:16:02,015 --> 01:16:02,975 What the fuck is this? 1461 01:16:04,977 --> 01:16:05,811 - What? 1462 01:16:06,853 --> 01:16:08,146 - See I knew you were involved. 1463 01:16:08,146 --> 01:16:09,773 - Look, Marko is taking care of that. 1464 01:16:09,773 --> 01:16:11,858 Well he was supposed to anyhow. 1465 01:16:11,858 --> 01:16:13,026 - Yeah but you gave it to him. 1466 01:16:13,110 --> 01:16:14,695 - As the sergeant-at-arms. 1467 01:16:14,695 --> 01:16:15,946 He wanted it. 1468 01:16:15,946 --> 01:16:17,281 - Sergeant, I ain't vote no sergeant at arms! 1469 01:16:17,322 --> 01:16:18,782 - Not everything's gonna be decided 1470 01:16:18,824 --> 01:16:19,950 by your little pouch. 1471 01:16:20,993 --> 01:16:22,286 - Look, that's not acceptable to me. 1472 01:16:22,286 --> 01:16:23,745 - [Danny] Doesn't have to be. 1473 01:16:23,745 --> 01:16:25,122 - [Nick] I should have been told. 1474 01:16:25,122 --> 01:16:26,748 - All right. 1475 01:16:26,748 --> 01:16:29,585 Who here wants Nick in charge of the gun? 1476 01:16:30,043 --> 01:16:30,877 Raise your hands. 1477 01:16:34,047 --> 01:16:36,466 - Hahahaha, very funny. 1478 01:16:36,466 --> 01:16:37,593 Look, everybody else got a role. 1479 01:16:37,593 --> 01:16:38,635 What do I do? 1480 01:16:39,011 --> 01:16:41,263 - Roles are gonna pop up as we go along. 1481 01:16:44,766 --> 01:16:46,310 - All right, what about planning? 1482 01:16:46,893 --> 01:16:49,438 - We ain't planning any killing sprees. 1483 01:16:50,105 --> 01:16:51,690 - What if your plans don't work? 1484 01:16:52,649 --> 01:16:54,318 - I mean that is a fair point. 1485 01:16:54,526 --> 01:16:57,029 - You know what, you've second-guessed everything, 1486 01:16:57,029 --> 01:16:59,656 so I'm happy to make it official, 1487 01:16:59,656 --> 01:17:01,408 I mean if you really want it. 1488 01:17:01,408 --> 01:17:02,492 - Oh I want it. 1489 01:17:02,492 --> 01:17:03,952 What is it, what's it called? 1490 01:17:05,495 --> 01:17:06,997 - Nag. 1491 01:17:06,997 --> 01:17:08,832 (laughing) 1492 01:17:08,832 --> 01:17:10,083 - Very funny. 1493 01:17:10,334 --> 01:17:11,460 - Know-it-all. 1494 01:17:12,628 --> 01:17:13,462 - Scrutinizer? 1495 01:17:13,462 --> 01:17:14,296 - Ooh. 1496 01:17:14,755 --> 01:17:15,839 - Gettin better. 1497 01:17:15,839 --> 01:17:17,049 What about final say? 1498 01:17:17,049 --> 01:17:18,634 - Not on your life. 1499 01:17:18,634 --> 01:17:20,010 - Scrutinizer it is. 1500 01:17:21,011 --> 01:17:22,304 - I won't be much help when things 1501 01:17:22,304 --> 01:17:23,680 start to get nasty, so, 1502 01:17:23,680 --> 01:17:25,223 - Yeah but it's my role. 1503 01:17:25,515 --> 01:17:26,433 - Oh. 1504 01:17:26,850 --> 01:17:28,852 I would love to work under you. 1505 01:17:28,852 --> 01:17:30,896 I love me a man in charge. 1506 01:17:32,272 --> 01:17:33,106 - Look, I ain't got no doubt you work well 1507 01:17:33,106 --> 01:17:36,026 under me, sweet cheeks. (clicking) 1508 01:17:36,652 --> 01:17:37,486 All right you're hired 1509 01:17:40,822 --> 01:17:41,990 So when do we get to the boy? 1510 01:17:48,997 --> 01:17:49,831 - Heads up! 1511 01:17:49,831 --> 01:17:52,000 (laughing) 1512 01:17:52,000 --> 01:17:53,377 - Hey, guys. 1513 01:17:53,377 --> 01:17:54,836 Oh what's been going on? 1514 01:17:54,836 --> 01:17:56,171 - Ain't shit. 1515 01:17:56,171 --> 01:17:57,297 - Nothing? 1516 01:17:57,297 --> 01:17:58,215 - Nothing. 1517 01:17:58,215 --> 01:18:00,384 - Danny said you guys have been catching up. 1518 01:18:00,384 --> 01:18:01,301 - Oh, did he? 1519 01:18:01,301 --> 01:18:02,844 What else did Danny tell you? 1520 01:18:02,844 --> 01:18:05,722 - Just, it's better not to ask. 1521 01:18:05,722 --> 01:18:06,556 - It is better. 1522 01:18:07,974 --> 01:18:11,645 - The group here just wanted to hear it firsthand. 1523 01:18:12,688 --> 01:18:15,524 - Do I have to be excluded from everything? 1524 01:18:15,524 --> 01:18:16,608 We have history. 1525 01:18:17,067 --> 01:18:19,861 - Look, if you're out, you're out, okay? 1526 01:18:21,154 --> 01:18:21,988 - You happy? 1527 01:18:28,120 --> 01:18:29,871 - [Chris] She's going to be charged. 1528 01:18:30,622 --> 01:18:31,790 - Wait, what? 1529 01:18:31,790 --> 01:18:33,375 - [Chris] Yeah, they're tapping her cell. 1530 01:18:33,375 --> 01:18:34,710 The cops are sure Molly did it. 1531 01:18:34,710 --> 01:18:35,877 - Oh my god. 1532 01:18:35,877 --> 01:18:37,254 - How you know all this? 1533 01:18:37,254 --> 01:18:39,339 - I'm addicted to the net. 1534 01:18:39,339 --> 01:18:41,425 - Yo, dog, we could use you on this team. 1535 01:18:41,425 --> 01:18:43,051 - [Chris] So it is a team? 1536 01:18:43,051 --> 01:18:44,428 - You weren't supposed to make a link. 1537 01:18:44,428 --> 01:18:45,887 - I was using a public computer. 1538 01:18:45,887 --> 01:18:47,973 Besides, I routed it through 10 countries. 1539 01:18:48,223 --> 01:18:49,725 - It doesn't matter, there could have been cameras. 1540 01:18:49,725 --> 01:18:51,309 You have no right. 1541 01:18:51,309 --> 01:18:53,770 - That's what I came here to talk about. 1542 01:18:53,770 --> 01:18:56,022 I've been doing a lot of thinking since we last spoke. 1543 01:18:56,022 --> 01:18:57,774 - Oh yeah, really, since yesterday? 1544 01:18:59,359 --> 01:19:00,193 - Let me run that back. 1545 01:19:00,444 --> 01:19:01,903 Um, you saw Chris yesterday? 1546 01:19:03,071 --> 01:19:05,198 - [Danny] He's not allowed out of the house 1547 01:19:05,198 --> 01:19:07,284 unless it's with someone his parents trust. 1548 01:19:08,160 --> 01:19:09,661 - Okay so then, you're in skeet machine. 1549 01:19:09,661 --> 01:19:11,371 - Whoah, whoah, whoah, whoah, whoah. 1550 01:19:11,371 --> 01:19:12,205 No, not so fast. 1551 01:19:12,205 --> 01:19:14,040 - Let me in, Danny. 1552 01:19:14,040 --> 01:19:15,083 Now what do I have to do? 1553 01:19:15,083 --> 01:19:16,710 - Not much. 1554 01:19:16,710 --> 01:19:18,336 Just gotta stick you like a pig. 1555 01:19:18,336 --> 01:19:20,672 - It doesn't matter, just show me, please. 1556 01:19:20,672 --> 01:19:21,923 - Yeah, okay. 1557 01:19:21,923 --> 01:19:22,758 So there-- 1558 01:19:22,758 --> 01:19:24,217 - Guys. 1559 01:19:24,217 --> 01:19:26,678 This is official JD business. 1560 01:19:26,678 --> 01:19:27,846 We cannot do this here. 1561 01:19:29,014 --> 01:19:30,056 Let's get back to HQ. 1562 01:19:30,807 --> 01:19:32,100 - HQ? 1563 01:19:32,100 --> 01:19:32,934 - Come on. 1564 01:19:42,861 --> 01:19:44,237 - Stop playing with it. 1565 01:19:44,237 --> 01:19:45,739 - Why did you let Marko do it? 1566 01:19:46,698 --> 01:19:48,909 - So this is definitely Toby's new address? 1567 01:19:48,909 --> 01:19:50,410 - 100 percent. 1568 01:19:50,410 --> 01:19:51,369 It was easy. 1569 01:19:51,369 --> 01:19:53,330 - I'm sure it was easy, big mouth. 1570 01:19:54,623 --> 01:19:56,875 - Sorry, but she asked 1571 01:19:56,875 --> 01:19:58,293 and nobody told me not to. 1572 01:19:58,293 --> 01:20:00,003 How was I supposed to know that? 1573 01:20:00,003 --> 01:20:00,629 - So? 1574 01:20:02,088 --> 01:20:04,216 - Approved and slightly improved. 1575 01:20:08,637 --> 01:20:09,513 - I don't like it. 1576 01:20:09,513 --> 01:20:10,972 - But Chris said that the other patient 1577 01:20:10,972 --> 01:20:13,016 is cleared to leave at 10 a.m. tomorrow. 1578 01:20:13,016 --> 01:20:14,142 - I know what he said. 1579 01:20:15,811 --> 01:20:18,939 - Hmm, it's a good thing scrutinizer says yes, huh? 1580 01:20:18,939 --> 01:20:20,106 - Yes, thank you. 1581 01:20:21,149 --> 01:20:22,901 So, are we gonna do it? 1582 01:20:28,615 --> 01:20:30,784 (sighing) 1583 01:20:32,410 --> 01:20:35,163 (birds chirping) 1584 01:20:37,999 --> 01:20:39,125 - This is stupid. 1585 01:20:39,125 --> 01:20:40,961 Why do we have to do all this? 1586 01:20:40,961 --> 01:20:42,712 - Every hospital has CCTV. 1587 01:20:42,712 --> 01:20:44,339 There's cameras in there. 1588 01:20:44,339 --> 01:20:45,757 You wanna show your face? 1589 01:20:48,593 --> 01:20:50,554 - Fine, okay. 1590 01:20:50,554 --> 01:20:52,097 Let's do it. 1591 01:21:01,106 --> 01:21:03,108 - You shouldn't be here. 1592 01:21:05,068 --> 01:21:07,404 It's too dangerous. 1593 01:21:07,404 --> 01:21:09,239 I need you to be free. 1594 01:21:09,239 --> 01:21:11,283 - But I had to see you, Molly. 1595 01:21:11,283 --> 01:21:12,993 I feel horrible for what I've done to you. 1596 01:21:12,993 --> 01:21:15,078 - No, it's what I wanted. 1597 01:21:15,787 --> 01:21:17,247 - What's your take on things? 1598 01:21:20,041 --> 01:21:21,126 - Not good. 1599 01:21:21,126 --> 01:21:23,295 - Molly, you can't go to jail. 1600 01:21:23,295 --> 01:21:24,713 It's not fair. 1601 01:21:24,713 --> 01:21:26,715 It's my fault, okay? 1602 01:21:26,715 --> 01:21:28,049 I need you in my life, okay? 1603 01:21:28,049 --> 01:21:31,845 - No, what happened to you girls is not fair. 1604 01:21:31,845 --> 01:21:32,929 I'd take jail 1605 01:21:32,929 --> 01:21:34,431 over that house of horrors. 1606 01:21:35,223 --> 01:21:36,725 - Molly, what girls? 1607 01:21:36,725 --> 01:21:37,559 - Oh no. 1608 01:21:39,185 --> 01:21:40,604 I can't, I can't. 1609 01:21:42,397 --> 01:21:44,357 - Then we're staying. 1610 01:21:44,357 --> 01:21:46,151 - Please, Sarah. 1611 01:21:46,151 --> 01:21:47,569 You have to go. 1612 01:21:51,156 --> 01:21:54,117 I found Penelope on the internet 1613 01:21:54,117 --> 01:21:55,285 and she's with God now. 1614 01:21:57,203 --> 01:21:59,205 And I don't know anything else about it. 1615 01:22:00,582 --> 01:22:01,875 - [Sarah] And what about the others? 1616 01:22:04,210 --> 01:22:05,462 - There's only one other. 1617 01:22:07,005 --> 01:22:07,839 - Go on. 1618 01:22:09,674 --> 01:22:13,845 - Well, she may be the reason I'm not in jail. 1619 01:22:15,764 --> 01:22:17,599 - She's your lawyer? 1620 01:22:17,599 --> 01:22:18,433 - Not quite. 1621 01:22:20,393 --> 01:22:22,270 She's prosecuting the case. 1622 01:22:24,522 --> 01:22:25,732 - [Danny] We need to go. 1623 01:22:26,733 --> 01:22:28,026 - I didn't tell her anything. 1624 01:22:28,026 --> 01:22:29,778 She's a victim too. - She can't know. 1625 01:22:29,778 --> 01:22:31,279 - I understand. - They'll put us in jail. 1626 01:22:31,279 --> 01:22:32,113 - [Danny] Sarah. 1627 01:22:32,113 --> 01:22:33,490 - I'll never let that happen. 1628 01:22:33,490 --> 01:22:34,449 - Sarah, now. 1629 01:22:35,492 --> 01:22:36,660 - [Woman] Hey! 1630 01:22:38,036 --> 01:22:40,705 (pensive music) 1631 01:22:58,181 --> 01:22:59,224 - Sarah, stop. 1632 01:22:59,224 --> 01:23:00,725 Sarah, just walk normally. 1633 01:23:02,477 --> 01:23:04,437 She seems rock solid. 1634 01:23:04,437 --> 01:23:06,731 - There were other girls, Danny. 1635 01:23:06,731 --> 01:23:09,693 There were other girls and now one of them is fucking dead! 1636 01:23:12,278 --> 01:23:14,114 You have no idea what he did to them. 1637 01:23:15,198 --> 01:23:16,282 How he made them feel. 1638 01:23:18,535 --> 01:23:20,286 How he damaged those poor little girls 1639 01:23:20,286 --> 01:23:22,789 with no fathers to protect them. 1640 01:23:24,332 --> 01:23:28,586 It's not fair, it's not fucking fair, it's not fair! 1641 01:23:29,629 --> 01:23:31,798 (sobbing) 1642 01:23:43,018 --> 01:23:44,519 - I'm sorry, Sarah. 1643 01:23:49,774 --> 01:23:51,317 I wish I could have been there. 1644 01:23:54,487 --> 01:23:55,613 I wish I could do more. 1645 01:23:59,284 --> 01:24:01,202 - I think we did all we could to Frank. 1646 01:24:04,914 --> 01:24:08,418 Can you believe she's a cop, our cop? 1647 01:24:09,753 --> 01:24:10,754 - It's unbelievable. 1648 01:24:14,924 --> 01:24:17,510 - I hope Penelope died peacefully. 1649 01:24:18,887 --> 01:24:21,014 - Yeah, I'm sure she did. 1650 01:24:22,640 --> 01:24:24,434 - It's okay, Danny. 1651 01:24:25,018 --> 01:24:26,853 You can tell me what you really think. 1652 01:24:29,522 --> 01:24:30,356 I'm not a baby. 1653 01:24:31,441 --> 01:24:33,610 I know how this world works more than most. 1654 01:24:40,700 --> 01:24:43,453 You know not every scar is visible. 1655 01:24:48,208 --> 01:24:50,460 - Ugh, how fitting. 1656 01:24:51,336 --> 01:24:53,421 that scumbag definitely lives in there 1657 01:24:57,258 --> 01:25:00,053 - I don't know about all this voting stuff, guys. 1658 01:25:00,053 --> 01:25:02,180 We should not be here during the daylight. 1659 01:25:03,098 --> 01:25:04,641 - Look, everyone's at work. 1660 01:25:04,641 --> 01:25:07,018 Besides, real estate operates during the day. 1661 01:25:07,018 --> 01:25:08,561 No one's gonna expect anything. 1662 01:25:13,691 --> 01:25:15,110 - I don't like it. 1663 01:25:15,110 --> 01:25:17,070 But stick to the plan. 1664 01:25:17,070 --> 01:25:19,155 - 60 seconds, then I'm in. 1665 01:25:23,827 --> 01:25:24,786 Need a push? 1666 01:25:29,332 --> 01:25:30,542 - No. 1667 01:25:30,542 --> 01:25:31,376 - Go on. 1668 01:25:34,963 --> 01:25:36,464 (tense music) 1669 01:25:36,464 --> 01:25:38,424 (knocking) 1670 01:25:38,967 --> 01:25:39,884 - Yeah, it's open. 1671 01:25:43,138 --> 01:25:45,974 Hey, when are they gonna fix that fucking front door? 1672 01:25:45,974 --> 01:25:47,517 Anyone could just walk in here. 1673 01:25:49,519 --> 01:25:50,770 - I'll make a note of it. 1674 01:25:51,688 --> 01:25:54,607 I'm Anthony from the agency. 1675 01:25:54,607 --> 01:25:55,692 - Yeah, get on with it. 1676 01:25:55,692 --> 01:25:57,068 Haven't got all fucking day. 1677 01:26:01,114 --> 01:26:02,740 - You're the registered tenant? 1678 01:26:04,033 --> 01:26:05,869 - Yeah, what of it? 1679 01:26:07,495 --> 01:26:09,622 - I.I.Just need to take a quick look around. 1680 01:26:11,624 --> 01:26:13,585 - No fucking chance, pal. 1681 01:26:13,585 --> 01:26:15,086 Not without a warrant. 1682 01:26:16,087 --> 01:26:18,673 - [Danny] This is just a rental inspection. 1683 01:26:18,673 --> 01:26:20,008 - What is this, kindergarten cops? 1684 01:26:20,008 --> 01:26:21,634 Get the fuck out of here! 1685 01:26:25,680 --> 01:26:28,391 - That's a fair few tough guy stickers you got there. 1686 01:26:28,391 --> 01:26:29,309 You a tough guy? 1687 01:26:31,394 --> 01:26:33,396 - Yeah I'm a tough guy. 1688 01:26:33,396 --> 01:26:35,148 You want some of this, kid? 1689 01:26:35,148 --> 01:26:36,274 - Nah. 1690 01:26:36,274 --> 01:26:37,650 We got one of those as well. 1691 01:26:39,485 --> 01:26:40,403 - What the? 1692 01:26:41,654 --> 01:26:42,447 Ugh! 1693 01:26:48,369 --> 01:26:50,788 - Not exactly to the plan, but nice touch. 1694 01:26:53,875 --> 01:26:54,709 Hey. 1695 01:26:55,627 --> 01:26:56,461 - Hey. 1696 01:26:56,461 --> 01:26:57,754 - [Danny] I was just coming to get you. 1697 01:26:57,754 --> 01:27:00,548 - Yeah, me and Lin were gonna go to the beach. 1698 01:27:00,548 --> 01:27:01,549 - Good idea. 1699 01:27:03,635 --> 01:27:04,469 You okay? 1700 01:27:05,720 --> 01:27:08,640 - You know demons in dungeons don't scare me anymore. 1701 01:27:08,640 --> 01:27:10,934 Now that the ones from my nightmares are gone. 1702 01:27:13,019 --> 01:27:14,520 - We're the good guys here, right? 1703 01:27:16,314 --> 01:27:17,106 - I think so. 1704 01:27:19,609 --> 01:27:23,613 Danny, stop trying to look for perfection in everything. 1705 01:27:31,287 --> 01:27:32,330 Including me. 1706 01:27:34,624 --> 01:27:35,625 -[Nick] My lady 1707 01:27:35,875 --> 01:27:37,710 - [Lin] I'm not your fucking maid. 1708 01:27:37,710 --> 01:27:39,212 - Well not with that attitude. 1709 01:27:40,421 --> 01:27:41,589 What the fuck? 1710 01:27:43,341 --> 01:27:44,592 Hey, over here. 1711 01:27:44,592 --> 01:27:46,511 I just want to let you know that I'm super hyped, 1712 01:27:46,511 --> 01:27:47,929 that we're gonna make him chop out his own tattoo, 1713 01:27:47,929 --> 01:27:50,348 like oh my god, what, that's lit. 1714 01:27:50,348 --> 01:27:53,059 - It's kind of horrific, but yeah. 1715 01:27:53,059 --> 01:27:55,228 It's a fitting tribute to a good father. 1716 01:27:55,228 --> 01:27:57,730 And it's a message to those who prey on others 1717 01:27:57,730 --> 01:27:58,564 that we're here now 1718 01:27:58,564 --> 01:28:01,150 and we're not weak. 1719 01:28:01,150 --> 01:28:01,985 - (mumbled) Oh my God. 1720 01:28:01,985 --> 01:28:03,361 Look, we're not weak, all right? 1721 01:28:03,361 --> 01:28:04,487 We're the motherfucking JDs. 1722 01:28:04,487 --> 01:28:05,613 Look, look, look at that shit. 1723 01:28:05,613 --> 01:28:06,447 Wanna see it, wanna kiss it? 1724 01:28:06,447 --> 01:28:07,991 Kiss it, just on the tongue. 1725 01:28:07,991 --> 01:28:08,825 Right here, right, come on 1726 01:28:08,825 --> 01:28:09,993 you wanna tongue me down? 1727 01:28:09,993 --> 01:28:11,035 Muscle? 1728 01:28:11,035 --> 01:28:11,869 Look, look. 1729 01:28:13,329 --> 01:28:14,330 Look, here, you get in the shit too, 1730 01:28:14,330 --> 01:28:15,456 JDs for fucking ever then. 1731 01:28:15,456 --> 01:28:17,375 - Yeah, sharp edge of the sword, brother. 1732 01:28:17,375 --> 01:28:19,043 JDs forever. 1733 01:28:19,043 --> 01:28:19,877 - Forever. 1734 01:28:19,877 --> 01:28:23,089 - Well, I'm not weak either, forever. 1735 01:28:23,089 --> 01:28:24,132 - Ooh. 1736 01:28:24,132 --> 01:28:25,466 (laughing) 1737 01:28:25,466 --> 01:28:26,342 - JDs forever. 1738 01:28:26,342 --> 01:28:29,012 - Oh man, look at those bad boys. 1739 01:28:30,138 --> 01:28:31,514 -Allright 1740 01:28:31,514 --> 01:28:34,392 - Oh, shut up. (laughing) 1741 01:28:34,392 --> 01:28:35,893 - Go clean your bowl. 1742 01:28:35,893 --> 01:28:38,187 - You better go clean your bowl, princess. 1743 01:28:38,187 --> 01:28:39,147 - Why are you always ruining the moment? 1744 01:28:40,690 --> 01:28:43,192 - Don't you feel a little weird being here 1745 01:28:43,192 --> 01:28:44,986 and them inside? 1746 01:28:46,821 --> 01:28:48,573 - I mean it's either here or there. 1747 01:28:50,908 --> 01:28:51,743 - Yeah. 1748 01:28:55,913 --> 01:28:58,416 (tense music) 1749 01:29:06,716 --> 01:29:08,301 - Why are you doing this? 1750 01:29:08,301 --> 01:29:10,595 - [Nick] Shh, no, no, no, no, shut up, listen. 1751 01:29:11,679 --> 01:29:12,513 - See that clock? 1752 01:29:14,640 --> 01:29:18,227 What we're about to do will be repeated every day, 1753 01:29:18,227 --> 01:29:20,271 twice a day. 1754 01:29:20,271 --> 01:29:23,316 First shift at 10, second at five 1755 01:29:23,316 --> 01:29:25,485 till you give us what we want. 1756 01:29:25,485 --> 01:29:26,319 - I don't have anything. 1757 01:29:26,319 --> 01:29:28,321 Whatever you want, it's yours. 1758 01:29:28,321 --> 01:29:29,947 - That's good. 1759 01:29:29,947 --> 01:29:30,782 Covers about half. 1760 01:29:31,115 --> 01:29:31,949 - Take it. 1761 01:29:33,701 --> 01:29:35,536 - I wouldn't be so quick to offer up. 1762 01:29:37,246 --> 01:29:38,790 - What's the other half? 1763 01:29:38,790 --> 01:29:42,168 - A confession for the murder of your ex, Jess. 1764 01:29:42,168 --> 01:29:43,378 - Fuck you. 1765 01:29:43,378 --> 01:29:45,713 I didn't kill that crazy chink ass nigger. 1766 01:29:45,713 --> 01:29:47,548 (bashing) 1767 01:29:47,548 --> 01:29:48,549 (groaning) 1768 01:29:48,549 --> 01:29:50,343 - Ooh, oh man! 1769 01:29:50,343 --> 01:29:52,678 Somebody's showing their true colors, aren't they? 1770 01:29:54,806 --> 01:29:56,099 Hey you peep this, 1771 01:29:56,099 --> 01:29:59,102 looks like we got ourselves a believer. 1772 01:29:59,102 --> 01:30:00,103 - Excellent. 1773 01:30:02,772 --> 01:30:05,733 - So, just for a better understanding for me, 1774 01:30:05,733 --> 01:30:09,153 was she only allowed in for the fucking, is that it huh? 1775 01:30:09,153 --> 01:30:10,446 Was that it, 'cause I mean, 1776 01:30:10,446 --> 01:30:12,240 me and him, two guys like us, 1777 01:30:12,240 --> 01:30:14,617 we understand how the system works. 1778 01:30:14,617 --> 01:30:16,494 - Why are you doing this? 1779 01:30:16,494 --> 01:30:18,996 She was a fucking crack whore. 1780 01:30:19,872 --> 01:30:21,040 - [Nick] Oh, she was. 1781 01:30:22,708 --> 01:30:25,670 (groaning) 1782 01:30:25,670 --> 01:30:26,754 Motherfucker! 1783 01:30:27,964 --> 01:30:29,173 Ooh, goddamit. 1784 01:30:29,173 --> 01:30:30,550 Look, look, look, look what you did. 1785 01:30:30,550 --> 01:30:33,094 Look, you made me hurt my hand. 1786 01:30:33,094 --> 01:30:34,720 Shit, ugh! 1787 01:30:36,472 --> 01:30:38,516 (groaning) 1788 01:30:38,516 --> 01:30:40,017 - Take it, whatever you want. 1789 01:30:41,436 --> 01:30:44,272 - We don't want your crusty ass recliner douchebag. 1790 01:30:44,272 --> 01:30:45,231 - What do you want? 1791 01:30:50,278 --> 01:30:54,115 - Say, quarter inch of skin around that tattoo. 1792 01:30:57,410 --> 01:30:58,244 See this knife? 1793 01:31:00,288 --> 01:31:02,165 Goes right there. 1794 01:31:02,165 --> 01:31:05,460 Unless, using it for that. 1795 01:31:05,460 --> 01:31:07,044 Anything else, okay, 1796 01:31:09,964 --> 01:31:11,799 you'll regret that, I'll make sure of it. 1797 01:31:12,842 --> 01:31:14,552 - I can't confess. 1798 01:31:14,552 --> 01:31:16,095 I won't confess. 1799 01:31:16,095 --> 01:31:18,639 I didn't do anything wrong to confess. 1800 01:31:18,639 --> 01:31:20,641 - Hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 1801 01:31:20,641 --> 01:31:21,851 Calm down, shh. 1802 01:31:25,313 --> 01:31:26,147 We wouldn't let you confess 1803 01:31:26,147 --> 01:31:27,482 on the first go-round anyways right? 1804 01:31:29,400 --> 01:31:31,068 - [Marko] Who's first? 1805 01:31:31,068 --> 01:31:32,111 I'll flip you for it. 1806 01:31:34,447 --> 01:31:35,573 - [Nick] Heads. 1807 01:31:35,573 --> 01:31:37,825 (groaning) 1808 01:31:41,913 --> 01:31:44,081 (bashing) 1809 01:31:49,754 --> 01:31:54,175 (bashing) (groaning) 1810 01:31:57,303 --> 01:31:58,804 - You really wanna uncuff him? 1811 01:32:01,599 --> 01:32:03,601 - [Marko] Do the other arm. 1812 01:32:03,601 --> 01:32:04,560 - That's even stupider. 1813 01:32:04,560 --> 01:32:05,603 - [Marko] Just do it. 1814 01:32:22,828 --> 01:32:23,663 (Toby screaming) 1815 01:32:23,663 --> 01:32:24,956 - Oh fuck! 1816 01:32:27,583 --> 01:32:31,003 You just ninja'd his arm in fucking half! 1817 01:32:32,755 --> 01:32:35,007 - [Marko] Give me that arm. 1818 01:32:39,387 --> 01:32:40,221 - Good talk. 1819 01:32:42,765 --> 01:32:44,600 How's he supposed to cut himself out now, huh? 1820 01:32:44,600 --> 01:32:46,644 - He's the master race, he'll figure it out. 1821 01:32:48,688 --> 01:32:49,897 - [Danny] Lot of noise down there, boys. 1822 01:32:49,897 --> 01:32:52,024 - [Marko] Yeah, everything's as requested. 1823 01:32:53,734 --> 01:32:57,113 - Scrutinized and improvised. 1824 01:32:58,114 --> 01:32:58,948 Check it. 1825 01:32:58,948 --> 01:32:59,907 (inaudible whisper) 1826 01:33:03,327 --> 01:33:04,161 - I heard you. 1827 01:33:10,501 --> 01:33:12,295 - Just find something we can use. 1828 01:33:12,295 --> 01:33:13,879 - [Ryker] No doubt. 1829 01:33:20,344 --> 01:33:21,596 - Nah, That's too much. 1830 01:33:22,638 --> 01:33:23,598 - [Ryker] Says you. 1831 01:33:36,068 --> 01:33:40,573 - All right, drop the knife and we won't use the pole. 1832 01:33:41,490 --> 01:33:42,408 Look, we're gonna whack that arm 1833 01:33:42,408 --> 01:33:44,994 and the knife's gonna be returned to us nonetheless. 1834 01:33:47,288 --> 01:33:49,624 (screaming) 1835 01:33:53,919 --> 01:33:55,379 Nowhere else but here. 1836 01:33:57,006 --> 01:33:59,342 - [Toby] Why are you doing this to me? 1837 01:33:59,383 --> 01:34:00,343 - You know why. 1838 01:34:01,302 --> 01:34:03,429 How many days, well that's up to you. 1839 01:34:04,639 --> 01:34:05,973 - [Toby] Fuck you! 1840 01:34:06,015 --> 01:34:08,809 - No, fuck you, Toby. 1841 01:34:10,978 --> 01:34:11,812 (bashing) 1842 01:34:11,812 --> 01:34:14,148 (screaming) 1843 01:34:17,360 --> 01:34:18,736 (sighing) 1844 01:34:18,736 --> 01:34:20,946 - Sounds pretty bad, guys. 1845 01:34:20,946 --> 01:34:22,698 - I know, I'm sorry. 1846 01:34:25,534 --> 01:34:27,995 I just feel like it could be over sooner than later. 1847 01:34:27,995 --> 01:34:29,538 - What, what? 1848 01:34:29,538 --> 01:34:31,499 It means it's me in the betting pool tomorrow. 1849 01:34:34,919 --> 01:34:35,753 If we had one 1850 01:34:37,672 --> 01:34:38,506 which we don't. 1851 01:34:40,883 --> 01:34:42,551 - We'll work on the noise. 1852 01:34:42,551 --> 01:34:43,552 - Thank you. 1853 01:34:44,679 --> 01:34:46,764 - [Nick] Ring ring, Toby. 1854 01:34:51,894 --> 01:34:54,313 - Nah nah nah nah, I was just trying to cut it out. 1855 01:34:55,272 --> 01:34:57,066 - All right, well let's see what you got. 1856 01:34:59,485 --> 01:35:00,569 Oh yeah I see. 1857 01:35:02,154 --> 01:35:03,322 So this is good, right. 1858 01:35:04,615 --> 01:35:06,617 But the thing is we didn't bring you down here 1859 01:35:06,617 --> 01:35:09,328 just so you can scribble across this poor girl's name. 1860 01:35:11,163 --> 01:35:11,997 See down here, 1861 01:35:15,543 --> 01:35:16,669 you pay in flesh. 1862 01:35:16,669 --> 01:35:18,963 (screaming) 1863 01:35:20,381 --> 01:35:21,382 - [Marko] What the fuck, Nick! 1864 01:35:21,424 --> 01:35:21,841 Stick to the script 1865 01:35:21,841 --> 01:35:22,425 - Fucking gross. 1866 01:35:23,259 --> 01:35:25,636 Did you just say my fucking name? 1867 01:35:25,636 --> 01:35:26,554 - He's passed out, fuckwit. 1868 01:35:26,554 --> 01:35:29,598 If you don't fix this shit, he's probably gonna die. 1869 01:35:29,598 --> 01:35:31,183 Get something to put his arm up. 1870 01:35:35,229 --> 01:35:36,272 Hurry up, 1871 01:35:38,649 --> 01:35:39,483 - [Nick] You said my fucking name 1872 01:35:39,483 --> 01:35:42,236 - Shut up, fucking just get it done. 1873 01:35:47,032 --> 01:35:48,159 Come on, get upstairs. 1874 01:35:51,996 --> 01:35:53,205 Go, come on. 1875 01:35:53,205 --> 01:35:55,583 - [Lin] Stop. (laughing) 1876 01:35:55,583 --> 01:35:57,084 I'm slapping you. 1877 01:35:57,084 --> 01:35:58,836 - Shut up. - Oh, Sarah. 1878 01:36:00,838 --> 01:36:01,672 - Yo. 1879 01:36:01,672 --> 01:36:02,715 - Don't touch me again, you big ass ape! 1880 01:36:02,715 --> 01:36:04,175 - You are out of control. 1881 01:36:04,175 --> 01:36:05,509 - What's going on with y'all? 1882 01:36:05,509 --> 01:36:07,636 - Your butt buddy here just sliced open Toby's arm. 1883 01:36:07,636 --> 01:36:09,305 - Yeah well this silverback bitch just said my name 1884 01:36:09,305 --> 01:36:10,139 in front of him! 1885 01:36:10,139 --> 01:36:11,015 - Dude! 1886 01:36:11,015 --> 01:36:12,141 - He was passed out. 1887 01:36:12,141 --> 01:36:13,601 Besides, I had to tie his arm up, 1888 01:36:13,601 --> 01:36:15,352 otherwise he would have bled to death. 1889 01:36:19,982 --> 01:36:21,942 - What y'all looking at, huh? 1890 01:36:21,942 --> 01:36:24,069 No, look, it's the rules of war out here, all right? 1891 01:36:26,030 --> 01:36:26,864 I don't know what the fuck y'all think 1892 01:36:26,864 --> 01:36:27,698 we're doing here! 1893 01:36:34,914 --> 01:36:37,291 - I'm gonna go after him, let me. 1894 01:36:42,963 --> 01:36:44,340 - It's not right, guys. 1895 01:36:45,591 --> 01:36:47,051 There's always gonna be blood. 1896 01:36:49,637 --> 01:36:50,429 We need a medic. 1897 01:36:51,514 --> 01:36:52,515 - Don't look at me. 1898 01:36:52,515 --> 01:36:54,183 Your nurse just ran out the door. 1899 01:36:57,394 --> 01:36:58,354 - Anyone opposed? 1900 01:37:01,232 --> 01:37:02,691 I'm gonna go check the damage. 1901 01:37:03,734 --> 01:37:04,568 - His arm? 1902 01:37:08,572 --> 01:37:11,283 (birds chirping) 1903 01:37:19,291 --> 01:37:20,960 - Hey man, when we gonna see your mom again? 1904 01:37:20,960 --> 01:37:23,045 - Yeah I'm not going to lie, your mom is pretty hot. 1905 01:37:23,045 --> 01:37:24,046 - Oh my god. 1906 01:37:26,298 --> 01:37:27,508 - What up, assholes? 1907 01:37:28,801 --> 01:37:29,635 - Where's Lin? 1908 01:37:30,553 --> 01:37:32,054 - I don't know, she ain't come with me. 1909 01:37:37,768 --> 01:37:39,395 - You take my shift. 1910 01:37:39,395 --> 01:37:40,521 - Yeah, okay. 1911 01:37:40,563 --> 01:37:41,397 - Let's go. 1912 01:37:42,231 --> 01:37:43,899 - Hey wait, does that mean I got dinner? 1913 01:37:45,943 --> 01:37:46,777 Switch? 1914 01:37:46,777 --> 01:37:48,404 (laughing) 1915 01:37:50,406 --> 01:37:53,325 (mumbling singing) 1916 01:37:54,994 --> 01:37:55,828 - Lin! 1917 01:37:57,830 --> 01:37:58,664 Hey, hey. 1918 01:38:00,207 --> 01:38:01,041 Hey. 1919 01:38:01,917 --> 01:38:03,836 Are you okay? 1920 01:38:03,836 --> 01:38:05,588 - [Danny] What are you doing to us? 1921 01:38:06,422 --> 01:38:08,716 - I'll take care of her, okay? 1922 01:38:09,633 --> 01:38:12,303 - I can't do this shit again. 1923 01:38:12,303 --> 01:38:13,596 I grew up with this. 1924 01:38:13,596 --> 01:38:14,722 - Well you can't just discard her 1925 01:38:14,722 --> 01:38:16,724 because she's having a hard time. 1926 01:38:16,724 --> 01:38:19,768 We're not all barbarians like Nick, you know. 1927 01:38:19,768 --> 01:38:20,936 I'll fix this. 1928 01:38:20,936 --> 01:38:22,313 I'll fix it. 1929 01:38:22,313 --> 01:38:23,147 - It's on you. 1930 01:38:24,899 --> 01:38:26,442 You gotta get yourself together. 1931 01:38:28,360 --> 01:38:30,821 - Hey, you take care of your troops 1932 01:38:30,821 --> 01:38:32,156 and I'll take care of mine. 1933 01:38:36,327 --> 01:38:37,912 Hey, okay. 1934 01:38:39,955 --> 01:38:41,206 - Sorry. 1935 01:38:41,206 --> 01:38:42,166 - It's okay. 1936 01:38:43,334 --> 01:38:44,543 It's all right, it's just us now. 1937 01:38:44,543 --> 01:38:47,129 - [Lin] I meant to tell you, I promise. 1938 01:38:47,129 --> 01:38:48,672 - I know. 1939 01:38:48,672 --> 01:38:50,174 I know you did. 1940 01:38:50,174 --> 01:38:52,134 - [Lin] I can't go back there, I can't, 1941 01:38:52,134 --> 01:38:53,636 I'm sorry, I'm sorry Sarah. 1942 01:38:53,636 --> 01:38:55,304 - Yes you can. 1943 01:38:55,304 --> 01:38:56,472 - No I can't, I'm not fit for this stuff. 1944 01:38:56,472 --> 01:38:58,098 I'm sorry, I'm sorry. 1945 01:38:58,098 --> 01:38:59,475 - You don't have to, okay? 1946 01:38:59,475 --> 01:39:00,601 You don't have to, Lin. 1947 01:39:00,601 --> 01:39:01,936 I have some good news. 1948 01:39:01,936 --> 01:39:04,063 - What? 1949 01:39:04,063 --> 01:39:06,440 - Well we all decided on making you the medic. 1950 01:39:08,275 --> 01:39:09,276 -Why? 1951 01:39:10,319 --> 01:39:11,820 -Because we love you 1952 01:39:12,780 --> 01:39:15,407 and we all think that you're the brave and smart one. 1953 01:39:20,204 --> 01:39:22,998 - I mean I am the brave and smart one. 1954 01:39:22,998 --> 01:39:24,333 - Yeah. 1955 01:39:37,972 --> 01:39:39,306 Eggs? 1956 01:39:39,306 --> 01:39:40,349 - Chef Nick. 1957 01:39:41,767 --> 01:39:43,894 - Oh, after dinner, 1958 01:39:43,894 --> 01:39:46,480 I need you to teach me how to use the camera. 1959 01:39:46,480 --> 01:39:48,565 - [Sarah] No, that's my gig. 1960 01:39:49,733 --> 01:39:50,734 - Not anymore. 1961 01:39:51,860 --> 01:39:53,570 Look, if you go down there 1962 01:39:53,570 --> 01:39:54,989 and he can smell the fear on you 1963 01:39:54,989 --> 01:39:56,156 then the whole confession just goes 1964 01:39:56,156 --> 01:39:57,324 out the window, all right? 1965 01:39:57,324 --> 01:39:59,868 - He's ready for a confession already? 1966 01:39:59,868 --> 01:40:01,787 - [Ryker] Marko convinced him. 1967 01:40:01,787 --> 01:40:02,913 - How you do that? 1968 01:40:02,913 --> 01:40:04,456 - I said remove Jess's name 1969 01:40:04,456 --> 01:40:05,624 or I'm gonna fillet each one of those 1970 01:40:05,624 --> 01:40:06,750 tattoos from your body. 1971 01:40:07,251 --> 01:40:08,335 - You could do that? 1972 01:40:08,502 --> 01:40:10,629 - [Marko] Fuck'd if I know but he definitely thought I could. 1973 01:40:10,671 --> 01:40:13,007 (chuckling) 1974 01:40:14,758 --> 01:40:16,844 - Look, you're not ready. 1975 01:40:18,137 --> 01:40:19,388 - I'm not teaching you. 1976 01:40:19,388 --> 01:40:20,556 - Give it a break, man. 1977 01:40:21,807 --> 01:40:24,685 - Sending the girls down there is a bad idea, all right? 1978 01:40:24,685 --> 01:40:26,395 - Well it's her job to give away, 1979 01:40:26,395 --> 01:40:28,063 not the other way around. 1980 01:40:29,314 --> 01:40:30,983 - Scrutinizer says no. 1981 01:40:30,983 --> 01:40:32,568 Anything goes wrong, that's on you. 1982 01:40:32,568 --> 01:40:33,402 - Fine. 1983 01:40:34,486 --> 01:40:37,156 (ominous music) 1984 01:40:57,301 --> 01:40:59,136 Nobody should see this. 1985 01:40:59,136 --> 01:41:00,596 - Yeah, the shit looks like oysters. 1986 01:41:02,014 --> 01:41:03,515 - Just make sure it's all off. 1987 01:41:14,068 --> 01:41:15,110 - It's gone. 1988 01:41:16,236 --> 01:41:17,071 It's gone. 1989 01:41:22,326 --> 01:41:23,952 (knocking) 1990 01:41:26,163 --> 01:41:27,623 - [Danny] Comes with the job. 1991 01:41:28,832 --> 01:41:30,959 All right, you need to wash all that perfume off 1992 01:41:30,959 --> 01:41:33,212 and all of this goes. 1993 01:41:33,921 --> 01:41:35,380 - Okay. 1994 01:41:35,798 --> 01:41:37,966 - [Danny] Hide those with this. 1995 01:41:40,052 --> 01:41:40,886 And put these on. 1996 01:41:44,515 --> 01:41:46,308 It's best for the JDs. 1997 01:41:46,308 --> 01:41:48,435 Not a single word from your mouth 1998 01:41:48,435 --> 01:41:49,686 no matter what. 1999 01:41:49,686 --> 01:41:50,521 Promise? 2000 01:41:50,562 --> 01:41:51,438 - I promise. 2001 01:41:52,940 --> 01:41:54,066 - [Danny] Starting now. 2002 01:41:57,945 --> 01:41:59,780 We need to do some repair work first. 2003 01:42:32,229 --> 01:42:33,272 Make him talk. 2004 01:42:34,690 --> 01:42:35,524 - No. 2005 01:42:35,524 --> 01:42:36,900 - [Danny] Hey, wait. 2006 01:42:38,402 --> 01:42:39,361 Not the face. 2007 01:42:40,737 --> 01:42:42,531 Take the jacket off. 2008 01:42:42,573 --> 01:42:43,991 Squeeze his arm. 2009 01:42:44,032 --> 01:42:44,867 - No, no. 2010 01:42:45,242 --> 01:42:46,827 No, no, no, no, no. 2011 01:42:49,037 --> 01:42:51,123 No, please don't do that. 2012 01:42:52,541 --> 01:42:57,546 No, (screaming) 2013 01:42:57,546 --> 01:42:59,965 (whimpering) 2014 01:43:04,720 --> 01:43:06,388 - This continues till the end. 2015 01:43:08,724 --> 01:43:09,766 Stop crying! 2016 01:43:13,228 --> 01:43:14,229 The choice is yours. 2017 01:43:15,564 --> 01:43:18,650 Medical attention or your next scheduled appointment. 2018 01:43:26,116 --> 01:43:27,492 - Turn the camera on. 2019 01:43:33,165 --> 01:43:35,292 I killed my fiancee Jess 2020 01:43:37,878 --> 01:43:40,881 'cause she was gonna leave me. 2021 01:43:47,512 --> 01:43:50,682 I punched her in the stomach. 2022 01:43:50,682 --> 01:43:54,436 She tried to scream but, she couldn't. 2023 01:43:57,022 --> 01:43:58,190 She couldn't breathe. 2024 01:44:01,151 --> 01:44:02,444 That's when I stabbed her. 2025 01:44:05,197 --> 01:44:06,114 I freaked. 2026 01:44:08,992 --> 01:44:09,868 I was high. 2027 01:44:12,079 --> 01:44:13,247 I was smoking all day. 2028 01:44:16,250 --> 01:44:18,293 I even blew smoke down her lungs 2029 01:44:18,293 --> 01:44:19,795 as she lay there gasping. 2030 01:44:25,717 --> 01:44:26,760 I got away with it. 2031 01:44:27,970 --> 01:44:31,139 Think the cops wanna solve something like this? 2032 01:44:31,139 --> 01:44:32,808 Think they give a fuck about some 2033 01:44:34,851 --> 01:44:36,770 crackhead in the neighborhood? 2034 01:44:39,982 --> 01:44:40,816 I'm sorry. 2035 01:44:42,192 --> 01:44:43,026 I'm sorry. 2036 01:45:05,048 --> 01:45:06,675 - What's wrong? 2037 01:45:06,675 --> 01:45:08,051 - Did that just happen? 2038 01:45:08,051 --> 01:45:09,011 - I think so. 2039 01:45:09,011 --> 01:45:10,554 - I was not expecting that. 2040 01:45:10,554 --> 01:45:11,972 - He sung like a bird you guys. 2041 01:45:11,972 --> 01:45:13,307 We fucking got him. 2042 01:45:13,307 --> 01:45:15,100 - Oh my god. 2043 01:45:15,100 --> 01:45:16,643 - The shit he went into. 2044 01:45:18,770 --> 01:45:20,439 - Thanks for evening the score. 2045 01:45:22,316 --> 01:45:23,275 - Holy shit. 2046 01:45:23,984 --> 01:45:26,653 The fucking cops couldn't do anything but we did, huh? 2047 01:45:26,737 --> 01:45:28,071 - Yeah. 2048 01:45:28,238 --> 01:45:29,448 We got 'em, dickhead. 2049 01:45:36,997 --> 01:45:38,540 - One day. 2050 01:45:38,665 --> 01:45:40,167 - Thanks, dickhead. 2051 01:45:40,167 --> 01:45:42,419 (laughing) 2052 01:45:45,172 --> 01:45:47,382 - Yo, what the fuck? 2053 01:45:47,507 --> 01:45:48,342 Who did it? 2054 01:45:50,052 --> 01:45:51,053 (mumbling) I'll kill one of you mother... 2055 01:45:51,136 --> 01:45:54,097 - Yeah no, we don't handle internal jobs, sorry. 2056 01:45:55,098 --> 01:45:57,184 - And you gotta follow the rules. 2057 01:45:57,601 --> 01:45:59,394 - I only promised to keep my mouth shut. 2058 01:45:59,478 --> 01:46:01,730 - Yeah, but now he knows there's a girl in the group. 2059 01:46:01,730 --> 01:46:02,814 - You wanna bet? 2060 01:46:02,814 --> 01:46:04,149 - I wouldn't do that. 2061 01:46:05,359 --> 01:46:06,568 - All right, Lin. 2062 01:46:06,568 --> 01:46:07,986 This is where you come in. 2063 01:46:07,986 --> 01:46:08,820 - You need me already? 2064 01:46:08,820 --> 01:46:10,739 I've only read five pages. 2065 01:46:10,739 --> 01:46:14,076 - Yeah well, that's five more than any of us. 2066 01:46:14,076 --> 01:46:16,995 Don't worry, Ryker and Nick will be there for security. 2067 01:46:16,995 --> 01:46:18,330 - I'm not scared, Danny, 2068 01:46:18,330 --> 01:46:20,415 I just, I don't know what I'm doing. 2069 01:46:20,415 --> 01:46:22,042 - Well how much time do you need? 2070 01:46:22,042 --> 01:46:24,169 - About six years is the usual? 2071 01:46:24,169 --> 01:46:26,713 I mean look at the size of this book. 2072 01:46:26,713 --> 01:46:28,006 - Right. 2073 01:46:28,006 --> 01:46:29,383 You've got 60 minutes. 2074 01:46:29,383 --> 01:46:30,926 Look, just do what you can 2075 01:46:30,926 --> 01:46:33,345 and start by learning about broken arms. 2076 01:46:33,345 --> 01:46:35,680 - You gotta be fucking kidding me, broken arms? 2077 01:46:35,680 --> 01:46:38,016 - I believe in you, all right? 2078 01:46:38,016 --> 01:46:39,851 Just write down the list of everything you need. 2079 01:46:41,895 --> 01:46:42,729 - Okay. 2080 01:46:43,772 --> 01:46:46,525 (birds chirping) 2081 01:46:51,238 --> 01:46:52,072 - Hmph. 2082 01:46:52,447 --> 01:46:53,323 Great security. 2083 01:47:11,967 --> 01:47:12,801 You ready? 2084 01:47:12,801 --> 01:47:13,969 - Not really. 2085 01:47:19,599 --> 01:47:20,392 - You're ready. 2086 01:47:25,188 --> 01:47:31,278 (Toby whimpering) 2087 01:47:41,872 --> 01:47:44,541 (Toby groaning) 2088 01:47:55,635 --> 01:47:58,263 - [Lin] And my favorite. 2089 01:47:58,263 --> 01:48:02,017 - Wow, Lin. 2090 01:48:02,017 --> 01:48:02,893 - You're welcome. 2091 01:48:03,935 --> 01:48:05,770 - We're finally a family, you guys. 2092 01:48:05,770 --> 01:48:07,314 - Yeah, a real family. 2093 01:48:08,315 --> 01:48:10,609 Not born, but forged. 2094 01:48:11,776 --> 01:48:13,069 - Familia. 2095 01:48:13,069 --> 01:48:15,030 - [All] Familia. 2096 01:48:15,030 --> 01:48:16,615 - [Lin] Okay. 2097 01:48:16,615 --> 01:48:18,116 - From my side we say kin folk. 2098 01:48:19,534 --> 01:48:20,869 - [All] Kin folk. 2099 01:48:23,121 --> 01:48:24,623 - Oh wait, I got one. 2100 01:48:24,623 --> 01:48:26,500 It's uh, what, 2101 01:48:26,500 --> 01:48:28,126 - Still Asian. - Yeah whatever. 2102 01:48:29,461 --> 01:48:32,797 Ah, Suyya, that's what it's called. 2103 01:48:32,797 --> 01:48:34,799 - [All] Suyyaa! 2104 01:48:34,799 --> 01:48:37,427 - Okay Danny, your turn. 2105 01:48:39,346 --> 01:48:42,265 - I mean, we just call it family. 2106 01:48:43,266 --> 01:48:44,434 - Exotic. - No shit. 2107 01:48:44,434 --> 01:48:45,936 - So much thought on that one. 2108 01:48:47,979 --> 01:48:49,481 So I guess we're like brothers now, huh? 2109 01:48:49,481 --> 01:48:50,398 - Oh what? 2110 01:48:50,398 --> 01:48:52,400 So I'm like the third half-cast now? 2111 01:48:53,276 --> 01:48:54,361 - Fourth. 2112 01:48:54,361 --> 01:48:55,445 - Settle down you two. 2113 01:48:56,363 --> 01:48:57,697 Specially you, SPF5000. 2114 01:48:58,573 --> 01:48:59,950 - Oh! 2115 01:48:59,950 --> 01:49:01,576 - I'm third. 2116 01:49:01,576 --> 01:49:03,578 She's fourth. 2117 01:49:03,578 --> 01:49:04,412 You're fifth. 2118 01:49:04,412 --> 01:49:07,541 - No, I'm fifth, you're sixth. 2119 01:49:07,541 --> 01:49:09,251 - All right. 2120 01:49:09,251 --> 01:49:11,378 Can't wait to tell brother Chris. 2121 01:49:11,378 --> 01:49:12,712 - Brother Chris! 2122 01:49:12,712 --> 01:49:13,547 (laughing) 2123 01:49:13,547 --> 01:49:16,466 - And we take care of our brothers, right boys? 2124 01:49:16,466 --> 01:49:17,551 - Put the knife down, Sarah. 2125 01:49:17,551 --> 01:49:18,385 - Please. 2126 01:49:20,220 --> 01:49:21,096 - Okay. 2127 01:49:21,096 --> 01:49:23,390 Then let's eat, come on. 2128 01:49:23,390 --> 01:49:25,392 - Ooh, this looks so good. 2129 01:49:35,694 --> 01:49:37,946 - You've got two weeks to be in jail. 2130 01:49:39,030 --> 01:49:39,864 Not a day more. 2131 01:49:43,451 --> 01:49:45,036 Got it? 2132 01:49:45,036 --> 01:49:45,870 Yeah? 2133 01:49:46,788 --> 01:49:48,415 We have to know you're on board. 2134 01:49:50,208 --> 01:49:51,543 Now, you may wonder 2135 01:49:52,419 --> 01:49:53,795 can the police use the tape? 2136 01:49:54,713 --> 01:49:55,547 Who knows? 2137 01:49:57,090 --> 01:50:00,051 What really matters is we know who Toby Miller is 2138 01:50:01,928 --> 01:50:03,430 and we know how to get to him. 2139 01:50:03,430 --> 01:50:06,975 (Toby screaming) 2140 01:50:07,475 --> 01:50:09,686 Tell anyone what happened here 2141 01:50:09,686 --> 01:50:10,854 and we will find you. 2142 01:50:12,772 --> 01:50:15,400 If you're ever in this chair again, 2143 01:50:17,652 --> 01:50:19,154 we're just gonna have to pretend 2144 01:50:19,154 --> 01:50:21,948 you have a tattoo on your back, your belly, 2145 01:50:25,660 --> 01:50:26,578 (bashing) (screaming) 2146 01:50:26,578 --> 01:50:27,829 and your balls! 2147 01:50:31,916 --> 01:50:33,877 You only get to check out of here once. 2148 01:50:36,004 --> 01:50:36,838 Company policy. 2149 01:50:47,140 --> 01:50:48,350 (birds chirping) 2150 01:50:49,434 --> 01:50:50,560 - What's going on, guys? 2151 01:50:50,560 --> 01:50:51,603 - What's up, what's up? 2152 01:50:51,603 --> 01:50:52,437 - What up? 2153 01:50:52,437 --> 01:50:53,813 Ooh, planning our next adventure? 2154 01:50:53,813 --> 01:50:55,440 - Nah. 2155 01:50:55,440 --> 01:50:56,733 All quiet on the western front. 2156 01:50:56,733 --> 01:50:58,610 The girls are just giving me grief. 2157 01:50:58,610 --> 01:50:59,736 - [Marko] What about? 2158 01:50:59,736 --> 01:51:00,737 - We wanna see Thomas. 2159 01:51:00,737 --> 01:51:02,113 - Why? - [Danny] Exactly. 2160 01:51:02,113 --> 01:51:03,531 - Can't explain it, really. 2161 01:51:03,531 --> 01:51:06,326 - And it's just from a distance, that's it. 2162 01:51:08,078 --> 01:51:09,829 What is that on your arm? 2163 01:51:09,829 --> 01:51:11,414 - Please don't encourage him. 2164 01:51:11,414 --> 01:51:12,666 - [Danny] What is it? 2165 01:51:12,666 --> 01:51:13,541 - I'm glad you asked, Danny boy. 2166 01:51:13,541 --> 01:51:16,419 Check it. 2167 01:51:16,419 --> 01:51:17,253 Mmm. 2168 01:51:17,253 --> 01:51:18,088 - JD? 2169 01:51:18,088 --> 01:51:19,214 - Yep, bet your ass. 2170 01:51:19,214 --> 01:51:20,340 100 percent stamped. 2171 01:51:21,549 --> 01:51:22,801 - Branded, you mean. 2172 01:51:22,801 --> 01:51:24,678 Might as well be a gang tattoo. 2173 01:51:24,678 --> 01:51:27,597 - Relax, Danny, I think it looks good. 2174 01:51:27,597 --> 01:51:28,682 Might get one myself. 2175 01:51:29,933 --> 01:51:31,601 You're not my daddy. 2176 01:51:31,601 --> 01:51:33,186 - Ink gets recorded. 2177 01:51:33,186 --> 01:51:34,771 It goes on a database, and wham 2178 01:51:34,771 --> 01:51:36,106 the police have their connection. 2179 01:51:36,106 --> 01:51:37,315 Besides, look at the color. 2180 01:51:37,315 --> 01:51:38,149 - What? 2181 01:51:38,149 --> 01:51:40,026 It's supposed to be a symbol for kids 2182 01:51:40,026 --> 01:51:42,821 who've gone through child abuse, you douche. 2183 01:51:42,821 --> 01:51:44,823 - I didn't know. 2184 01:51:44,823 --> 01:51:46,866 - Well damn, you probably should. 2185 01:51:46,866 --> 01:51:48,785 So, what's it gonna be? 2186 01:51:48,785 --> 01:51:50,537 The ink or Thomas? 2187 01:51:50,537 --> 01:51:52,038 - That's blackmail. 2188 01:51:52,038 --> 01:51:53,123 - Yeah it is. 2189 01:51:53,123 --> 01:51:55,083 Blackmail, kidnapping, torture. 2190 01:51:55,083 --> 01:51:57,419 Isn't that what we do? 2191 01:51:57,419 --> 01:51:58,545 I'm thinking about getting one of those 2192 01:51:58,545 --> 01:51:59,546 right around here. 2193 01:52:01,005 --> 01:52:02,257 - [Danny] See what you've done? 2194 01:52:03,633 --> 01:52:05,385 - You ain't my daddy. 2195 01:52:05,385 --> 01:52:06,803 - [Danny] Yeah, thank fuck for that. 2196 01:52:06,803 --> 01:52:07,637 - Hey. 2197 01:52:07,637 --> 01:52:08,471 - What? 2198 01:52:08,471 --> 01:52:10,682 You don't even have the same dad. 2199 01:52:10,682 --> 01:52:11,766 What's the other one? 2200 01:52:12,767 --> 01:52:15,145 - (laughing) Glad you asked about that one too. 2201 01:52:16,688 --> 01:52:17,522 Look, check it. 2202 01:52:17,522 --> 01:52:19,149 This is Sarah. 2203 01:52:19,149 --> 01:52:20,775 - Oh, hell no. 2204 01:52:20,775 --> 01:52:22,360 - And this is Lin. 2205 01:52:22,360 --> 01:52:23,945 That's you right there. - [Lin] Fuck you. 2206 01:52:25,989 --> 01:52:27,657 You're disgusting. 2207 01:52:27,657 --> 01:52:29,325 - You got serious issues. 2208 01:52:29,325 --> 01:52:31,327 - No, Danny boy, I got a belief. 2209 01:52:32,287 --> 01:52:33,329 You see, I believ- 2210 01:52:33,496 --> 01:52:35,749 - Out of the way, dickhead. 2211 01:52:36,499 --> 01:52:38,042 - [Nick] What the fuck did he just say? 2212 01:52:38,752 --> 01:52:40,253 -[Marko] I think he just called you a dickhead, dickhead. 2213 01:52:40,253 --> 01:52:42,213 - Yeah, got a little family, dickhead. 2214 01:52:42,213 --> 01:52:43,339 - Guys, we did it. 2215 01:52:43,339 --> 01:52:45,467 We actually did it. 2216 01:52:45,467 --> 01:52:47,385 - Oh shit, it actually worked. 2217 01:52:47,385 --> 01:52:48,219 Wait. 2218 01:52:50,305 --> 01:52:52,182 How long is 72 months? 2219 01:52:52,182 --> 01:52:54,058 - Six years, he got six years. 2220 01:52:55,226 --> 01:52:56,102 - Look familiar? 2221 01:52:57,103 --> 01:52:58,021 - Good job, little man. 2222 01:52:58,021 --> 01:53:00,273 So we finally did something good for once. 2223 01:53:00,273 --> 01:53:01,941 - And this is just the beginning. 2224 01:53:04,194 --> 01:53:07,197 - Did you really know that what 72 divided by 12 was? 2225 01:53:07,197 --> 01:53:08,406 -We're not all half Asian. 2226 01:53:08,406 --> 01:53:09,282 - It's basic math. 2227 01:53:09,282 --> 01:53:10,200 - You're basic math. 2228 01:53:10,200 --> 01:53:12,786 - That doesn't even make sense. 2229 01:53:13,244 --> 01:53:15,246 - Oh my god, you guys. 2230 01:53:16,915 --> 01:53:19,125 (somber music) 2231 01:53:28,259 --> 01:53:29,886 -There he is 2232 01:53:31,429 --> 01:53:32,722 - He looks happy 2233 01:53:37,101 --> 01:53:39,646 - Okay, you've seen him. 2234 01:53:39,646 --> 01:53:40,480 - Wait. 2235 01:53:42,106 --> 01:53:43,358 Just one moment. 2236 01:53:49,197 --> 01:53:50,865 - Come on, let's go. 2237 01:53:52,700 --> 01:53:53,618 - Come on. 2238 01:53:55,537 --> 01:53:58,957 ♪ The shortest way ♪ 2239 01:53:58,957 --> 01:54:01,543 ♪ It only takes a minute ♪ 2240 01:54:01,543 --> 01:54:02,377 - Stop. 2241 01:54:02,377 --> 01:54:05,421 ♪ Just to throw it all away ♪ 2242 01:54:05,421 --> 01:54:06,673 ♪ Now it's gone ♪ 2243 01:54:06,673 --> 01:54:07,507 - She promised. 2244 01:54:07,507 --> 01:54:08,466 - Just let her. 2245 01:54:08,466 --> 01:54:10,385 She won't make contact. 2246 01:54:11,845 --> 01:54:14,556 ♪ How the days go on ♪ 2247 01:54:14,556 --> 01:54:17,851 - No, no, no, no, please don't. 2248 01:54:17,851 --> 01:54:20,353 - Are you with who I think you are? 2249 01:54:21,437 --> 01:54:22,272 - Yeah. 2250 01:54:24,607 --> 01:54:25,608 - Thank you. 2251 01:54:27,819 --> 01:54:29,737 - People do care, you know. 2252 01:54:31,364 --> 01:54:32,782 - I know they do. 2253 01:54:33,741 --> 01:54:35,660 ♪ Life ♪ 2254 01:54:38,371 --> 01:54:41,124 - Don't go, please, not just yet. 2255 01:54:43,001 --> 01:54:44,002 Hold my hand 2256 01:54:45,545 --> 01:54:47,839 for just a second. 2257 01:54:47,839 --> 01:54:50,592 (dramatic music) 2258 01:54:52,385 --> 01:54:57,390 ♪ Life is long ♪ 2259 01:55:00,894 --> 01:55:05,899 ♪ Life ♪ 2260 01:55:06,149 --> 01:55:08,735 ♪ Life is long ♪ 2261 01:55:11,404 --> 01:55:13,489 (sobbing) 2262 01:55:13,489 --> 01:55:18,494 ♪ Whoever thought that could be wrong ♪ 2263 01:55:19,245 --> 01:55:20,788 ♪ Now we've thrown it all away ♪ 2264 01:55:20,788 --> 01:55:25,793 ♪ Life is long ♪ 2265 01:55:26,002 --> 01:55:29,923 ♪ Now we've thrown it all away ♪ 2266 01:55:36,095 --> 01:55:39,766 ♪ At the speed of light ♪ 2267 01:55:39,766 --> 01:55:43,269 ♪ The shortest day ♪ 2268 01:55:43,269 --> 01:55:48,274 ♪ It only takes a minute just to throw it all away ♪ 2269 01:55:49,776 --> 01:55:54,781 ♪ Now it's gone ♪ 2270 01:55:55,657 --> 01:56:00,662 ♪ How the days go on ♪ 2271 01:56:02,705 --> 01:56:07,710 ♪ How they drone ♪ 2272 01:56:08,920 --> 01:56:13,925 ♪ To time they don't belong ♪ 2273 01:56:17,720 --> 01:56:22,725 ♪ Life ♪ 2274 01:56:22,767 --> 01:56:27,772 ♪ Life is long ♪ 2275 01:56:28,773 --> 01:56:33,778 ♪ Whoever thought that could be wrong ♪ 2276 01:56:36,322 --> 01:56:41,327 ♪ Life is long ♪ 2277 01:56:44,872 --> 01:56:49,877 ♪ Life ♪ 2278 01:56:50,086 --> 01:56:55,049 ♪ Life is long ♪ 2279 01:56:56,009 --> 01:57:01,014 ♪ Whoever thought that could be wrong ♪ 2280 01:57:03,766 --> 01:57:06,436 ♪ Life is long ♪ 151196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.