All language subtitles for Justice.Society.World.War.II.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,187 --> 00:00:13,187 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:16,784 --> 00:00:18,318 [Steve] Mr. President. 3 00:00:18,886 --> 00:00:20,487 [reels whirring] 4 00:00:20,520 --> 00:00:21,989 We have to act now. 5 00:00:23,057 --> 00:00:24,992 They marched on Poland, 6 00:00:25,026 --> 00:00:26,359 and we did nothing. 7 00:00:27,294 --> 00:00:29,663 And they kept marching. 8 00:00:29,696 --> 00:00:33,300 They've taken control of most of Europe. And Russia. 9 00:00:33,333 --> 00:00:34,769 - It's... - [Roosevelt] An invasion. 10 00:00:34,802 --> 00:00:36,670 [Steve] That's not all, Mr. President. 11 00:00:36,704 --> 00:00:38,906 He's been searching for ancient artifacts 12 00:00:38,940 --> 00:00:41,408 since 1933. 13 00:00:41,441 --> 00:00:43,845 [Roosevelt] You mean magical artifacts. 14 00:00:44,779 --> 00:00:46,781 Merciful heaven. 15 00:00:46,814 --> 00:00:48,348 What a maniac. 16 00:00:50,017 --> 00:00:52,319 Unless, of course... he's right. 17 00:00:55,589 --> 00:00:59,060 I take it that's where your big idea comes in? 18 00:00:59,093 --> 00:01:00,828 [Steve] Let me introduce you to the team. 19 00:01:00,862 --> 00:01:03,363 Rex Tyler, known as Hourman. 20 00:01:03,396 --> 00:01:06,333 He's one of the best scientists America has to offer. 21 00:01:06,366 --> 00:01:08,770 Now, he's developed a chemical called Miraclo 22 00:01:08,803 --> 00:01:11,773 to enhance speed, strength, everything. 23 00:01:11,806 --> 00:01:13,273 An hour at a time. 24 00:01:14,407 --> 00:01:16,543 Then there's Dinah Lance. 25 00:01:16,576 --> 00:01:19,412 - A bit of a fire brand with sonic sound abilities... - [shrieking] 26 00:01:19,446 --> 00:01:20,614 ...that have gotten her shunned by her community. 27 00:01:22,016 --> 00:01:25,820 Next, since attaining his powers of speed, 28 00:01:25,853 --> 00:01:28,455 Jay Garrick has been a full-time crime fighter. 29 00:01:28,488 --> 00:01:30,091 And he's willing to serve his country. 30 00:01:30,124 --> 00:01:32,526 Finally, Carter Hall, 31 00:01:32,559 --> 00:01:35,395 an ancient Egyptian in a modern Egyptian's body. 32 00:01:35,428 --> 00:01:36,964 Oh, and he's got wings. 33 00:01:36,998 --> 00:01:40,101 [Roosevelt] Ancient Egyptian? You can't be serious. 34 00:01:40,134 --> 00:01:41,635 [Steve] Claims this is his 35 00:01:41,668 --> 00:01:43,905 [clears throat] fourth reincarnation. 36 00:01:43,938 --> 00:01:46,007 - [Roosevelt] He's one of ours? - [Steve] Yes, Sir. 37 00:01:46,040 --> 00:01:48,575 [Roosevelt] I see. Lights. 38 00:01:48,608 --> 00:01:49,476 [clicks button] 39 00:01:53,014 --> 00:01:54,648 And you think they're enough 40 00:01:54,681 --> 00:01:57,752 to fight back the Nazis and magical artifacts? 41 00:01:57,785 --> 00:01:59,120 I know they are. 42 00:01:59,153 --> 00:02:03,423 But, who will lead this motley crew? 43 00:02:03,456 --> 00:02:05,325 I think I've got someone in mind. 44 00:02:11,598 --> 00:02:13,600 What do you say, Mr. President? 45 00:02:13,633 --> 00:02:15,569 Are you ready to end this war? 46 00:02:18,105 --> 00:02:20,440 [dramatic music playing] 47 00:03:41,155 --> 00:03:42,622 [birds chirping] 48 00:03:44,058 --> 00:03:46,693 [Barry] I can't remember if I locked the car. 49 00:03:46,727 --> 00:03:48,129 Or the apartment. 50 00:03:48,162 --> 00:03:49,764 Or turned off the coffee pot. 51 00:03:49,797 --> 00:03:52,066 [Iris laughing] 52 00:03:52,099 --> 00:03:55,136 Honestly Barry, I don't know how you've survived this long. 53 00:03:59,974 --> 00:04:01,842 Hey, this is our first trip to Metropolis, 54 00:04:01,876 --> 00:04:03,911 I want it to be perfect. 55 00:04:03,945 --> 00:04:05,980 According to the trajectory of the sun, 56 00:04:06,013 --> 00:04:07,614 we should have the max amount of light 57 00:04:07,647 --> 00:04:10,517 if we set the blanket... here. 58 00:04:18,826 --> 00:04:20,061 Think we'll see Superman? 59 00:04:21,695 --> 00:04:23,630 I thought you were taking a day off. 60 00:04:24,631 --> 00:04:26,033 Right, right, you're right. 61 00:04:28,635 --> 00:04:30,237 [scoffs] I should have brought sunscreen. 62 00:04:32,106 --> 00:04:34,507 - Can I get your back? - [sternly] Barry... 63 00:04:34,541 --> 00:04:36,543 Cold cuts, bread, mayo. Oh, I forgot the cheese. 64 00:04:36,576 --> 00:04:38,511 No, Barry. 65 00:04:38,545 --> 00:04:40,181 Do you think it might rain? 66 00:04:40,214 --> 00:04:41,648 - I can grab an umbrella, just in case. - Barry, just... 67 00:04:43,583 --> 00:04:44,651 focus. 68 00:04:46,120 --> 00:04:47,654 Everything okay? 69 00:04:48,289 --> 00:04:50,124 What are we doing? 70 00:04:50,157 --> 00:04:51,726 We're having a picnic. 71 00:04:51,759 --> 00:04:53,861 You wanted to get out of town, away from... 72 00:04:53,894 --> 00:04:56,030 [whispers] my other job. 73 00:04:56,063 --> 00:04:57,798 But, we're never fully away 74 00:04:57,832 --> 00:04:58,966 from your other job. 75 00:04:59,000 --> 00:04:59,967 [somber music playing] 76 00:05:01,168 --> 00:05:02,703 That's not fair. 77 00:05:04,872 --> 00:05:08,075 It's who you are, and I love that about you. 78 00:05:08,109 --> 00:05:11,678 But, Barry, it's been... years. 79 00:05:15,883 --> 00:05:17,118 What do you want from me? 80 00:05:17,151 --> 00:05:18,786 Is this just a fling? Because I... 81 00:05:18,819 --> 00:05:20,287 No, no, Iris... 82 00:05:20,321 --> 00:05:22,923 It's okay if it is, but I'm not interested in... 83 00:05:23,991 --> 00:05:25,059 I love you. 84 00:05:28,695 --> 00:05:30,765 It's just... 85 00:05:30,798 --> 00:05:33,100 the best way to keep you safe is by making sure no one finds out. 86 00:05:37,938 --> 00:05:41,608 If you really believe that, then break up with me, Barry Allen. 87 00:05:42,642 --> 00:05:43,944 Iris... 88 00:05:43,978 --> 00:05:46,679 Life is dangerous. 89 00:05:46,714 --> 00:05:48,615 It shouldn't stop us from living it. 90 00:05:50,785 --> 00:05:52,685 [distant explosion] 91 00:05:58,893 --> 00:06:01,295 Go. You have work to do. 92 00:06:04,732 --> 00:06:06,033 I... I'll make it up to you. 93 00:06:06,067 --> 00:06:07,902 Tomorrow. I promise. 94 00:06:15,242 --> 00:06:16,811 - [glass breaking] - [all screaming] 95 00:06:18,112 --> 00:06:18,979 [sinister music playing] 96 00:06:25,286 --> 00:06:28,621 Resistance... is... illogical. 97 00:06:32,692 --> 00:06:33,360 [grunting] 98 00:06:50,945 --> 00:06:53,680 I have you now, Superman. 99 00:06:56,083 --> 00:06:56,951 [grunts] 100 00:07:00,754 --> 00:07:03,023 Superman! What can I do? 101 00:07:03,057 --> 00:07:05,426 [straining] Maybe help with the tentacles? 102 00:07:05,459 --> 00:07:06,393 Right. Sure. 103 00:07:11,265 --> 00:07:13,868 [grunts and groans] 104 00:07:27,948 --> 00:07:29,283 Are you all right? 105 00:07:29,316 --> 00:07:31,919 I will be after we take care of Brainiac. 106 00:07:31,952 --> 00:07:34,421 What do you say? Interested in a team-up? 107 00:07:34,455 --> 00:07:35,856 I thought you'd never ask. 108 00:07:40,394 --> 00:07:42,695 Another meta. 109 00:07:42,730 --> 00:07:47,201 - Chance of success down to 95%. Recalibrating. - [beeps] 110 00:07:48,202 --> 00:07:49,069 [machine whirring] 111 00:07:56,243 --> 00:07:57,178 [grunts] 112 00:08:00,080 --> 00:08:01,715 Accelerating projectile. 113 00:08:01,749 --> 00:08:02,416 [buzzing] 114 00:08:13,460 --> 00:08:14,328 [groans] 115 00:08:18,933 --> 00:08:20,201 Superman! 116 00:08:20,234 --> 00:08:24,038 Recalibration. Success at 99%. 117 00:08:26,807 --> 00:08:28,309 [whirring and beeping] 118 00:08:35,983 --> 00:08:37,117 Are you okay? 119 00:08:37,151 --> 00:08:39,420 That gem... it's Kryptonite. 120 00:08:39,453 --> 00:08:40,988 It's the only thing that can hurt me. 121 00:08:45,125 --> 00:08:46,994 But, you're like a God. 122 00:08:47,027 --> 00:08:48,996 So, what's the plan? 123 00:08:49,029 --> 00:08:50,497 Don't get hit. Avoid the beam. 124 00:08:50,531 --> 00:08:51,899 Punch really hard. 125 00:08:51,932 --> 00:08:52,900 Save the day. 126 00:08:53,400 --> 00:08:54,268 I like it. 127 00:09:04,478 --> 00:09:05,346 [Flash grunts] 128 00:09:08,849 --> 00:09:09,516 [ominous music playing] 129 00:09:12,353 --> 00:09:13,520 [Dr. Fate's voice echoing] Keep running! 130 00:09:14,455 --> 00:09:16,190 Follow my voice. 131 00:10:00,000 --> 00:10:00,868 [ominous music playing] 132 00:10:17,284 --> 00:10:19,520 [soldiers grunting] 133 00:10:22,122 --> 00:10:22,990 [growls] 134 00:10:24,358 --> 00:10:25,225 [groans] 135 00:10:31,298 --> 00:10:32,166 [sinister music playing] 136 00:10:33,267 --> 00:10:34,168 [glass breaks] 137 00:10:37,404 --> 00:10:38,505 [gun cocking] 138 00:10:45,346 --> 00:10:46,447 [soldiers grunting] 139 00:11:06,100 --> 00:11:07,167 [screaming] 140 00:11:19,714 --> 00:11:21,115 Any sign of him? 141 00:11:21,148 --> 00:11:22,282 Not yet. 142 00:11:22,316 --> 00:11:24,051 We should have gone with him. 143 00:11:24,084 --> 00:11:25,486 We had our own mission. 144 00:11:25,519 --> 00:11:26,954 We're running out of time. 145 00:11:26,987 --> 00:11:28,389 Rex's hour is almost up. 146 00:11:28,422 --> 00:11:30,457 If we don't leave soon, civilians will die. 147 00:11:31,225 --> 00:11:32,960 We wait. 148 00:11:32,993 --> 00:11:35,229 Steve won't let us down. 149 00:11:35,262 --> 00:11:37,631 Go check on the left flank and report back. 150 00:11:51,445 --> 00:11:52,379 [Flash grunts] 151 00:11:55,249 --> 00:11:57,719 [straining] What kind of crazy gun was that? 152 00:11:57,752 --> 00:11:59,987 It will take more than the speed of Hermes 153 00:12:00,020 --> 00:12:02,456 to stop an Amazon, fiend. 154 00:12:02,489 --> 00:12:03,624 Who are you? 155 00:12:07,494 --> 00:12:09,329 So, they've got one of their own. 156 00:12:09,363 --> 00:12:10,732 - [planes whirring] - Wait, what? 157 00:12:10,765 --> 00:12:11,632 [guns firing] 158 00:12:18,706 --> 00:12:21,675 Wonder Woman, what's the plan? 159 00:12:21,709 --> 00:12:23,243 Regroup with the others. 160 00:12:23,277 --> 00:12:25,045 Tell Carter to take care of the planes. 161 00:12:25,078 --> 00:12:27,648 We need to buy more time. 162 00:12:27,681 --> 00:12:30,150 Did President Roosevelt send you? 163 00:12:30,184 --> 00:12:31,518 President Roosevelt? 164 00:12:31,552 --> 00:12:33,620 What? What's happening? 165 00:12:35,322 --> 00:12:36,557 Keep an eye on... 166 00:12:37,324 --> 00:12:38,525 whatever this is. 167 00:12:39,560 --> 00:12:40,661 I got him, boss. 168 00:12:44,598 --> 00:12:47,067 Am I dead? 169 00:12:47,100 --> 00:12:49,203 Sometimes feels like it in France. 170 00:12:49,704 --> 00:12:51,572 France? 171 00:12:51,605 --> 00:12:52,406 - [man shouting in German] - [woman pleading in French] 172 00:12:54,041 --> 00:12:55,242 Someone's in trouble. 173 00:12:55,275 --> 00:12:56,543 Everyone's in trouble right now. 174 00:12:56,577 --> 00:12:59,580 You're not going any... where. 175 00:13:00,782 --> 00:13:03,150 [woman shouting in French] 176 00:13:04,184 --> 00:13:05,319 [all pleading in French] 177 00:13:07,822 --> 00:13:11,291 [speaking German] 178 00:13:11,325 --> 00:13:12,993 [guns cocking] 179 00:13:17,431 --> 00:13:18,298 Nazis? 180 00:13:23,403 --> 00:13:25,205 [clangs] 181 00:13:25,239 --> 00:13:26,173 [guns firing in slow motion] 182 00:13:40,722 --> 00:13:42,422 [Nazi soldiers grunting] 183 00:13:46,193 --> 00:13:48,562 [breathing heavily] 184 00:13:48,595 --> 00:13:53,267 What... what is... [groaning] 185 00:13:53,300 --> 00:13:55,235 I've never been out of breath before. 186 00:13:55,269 --> 00:13:56,470 [straining] Not again! 187 00:13:58,272 --> 00:13:59,506 Who've you got there, Wonder Woman? 188 00:14:00,374 --> 00:14:01,375 Is he one of theirs? 189 00:14:03,343 --> 00:14:06,113 It's unlikely he'd be working for the Germans. 190 00:14:06,146 --> 00:14:07,648 [straining] Right. 191 00:14:07,681 --> 00:14:10,150 So, I think I know what's going on here. 192 00:14:10,183 --> 00:14:12,553 I can't... breathe. 193 00:14:15,155 --> 00:14:18,091 [gasping and breathing heavily] 194 00:14:18,125 --> 00:14:20,427 I'm... I'm from the future. 195 00:14:22,529 --> 00:14:23,831 Jay, report. 196 00:14:23,865 --> 00:14:27,134 Uh, it's not impossible. 197 00:14:27,167 --> 00:14:28,602 I mean, with the Speed Force. 198 00:14:28,635 --> 00:14:31,538 Sounds more like something a Nazi would say. 199 00:14:31,572 --> 00:14:34,675 There are things that we don't understand, forces... 200 00:14:34,709 --> 00:14:37,611 I don't want to hear about reincarnation, Carter. 201 00:14:37,644 --> 00:14:39,112 Make him talk. 202 00:14:40,414 --> 00:14:41,816 What about your lasso? 203 00:14:41,849 --> 00:14:45,118 I'll get him to talk. [cracks knuckles] 204 00:14:45,152 --> 00:14:46,888 [sternly] We don't have time to discuss this. 205 00:14:46,921 --> 00:14:48,589 [explosion] 206 00:14:51,325 --> 00:14:54,428 We've got a fight to finish and I have less than ten minutes left. 207 00:14:54,461 --> 00:14:55,395 [planes whirring] 208 00:15:00,835 --> 00:15:02,436 Take cover! 209 00:15:02,469 --> 00:15:03,337 [glass breaking] 210 00:15:17,317 --> 00:15:18,185 Wait! 211 00:15:19,386 --> 00:15:21,188 [Hourman] It's Steve! 212 00:15:21,221 --> 00:15:22,122 [triumphant music playing] 213 00:15:34,668 --> 00:15:35,602 Hawkman! 214 00:15:37,204 --> 00:15:38,238 [ominous music playing] 215 00:15:39,506 --> 00:15:40,775 Based on the trajectory, 216 00:15:40,808 --> 00:15:42,744 the velocity, Hawkman's wingspan... 217 00:15:42,777 --> 00:15:43,644 he won't make it. 218 00:15:47,514 --> 00:15:49,349 [Steve] Come on! Come on! 219 00:15:50,885 --> 00:15:52,185 [engine explodes] 220 00:15:52,219 --> 00:15:53,186 [engine sputtering] 221 00:16:04,899 --> 00:16:06,868 Let's try for one piece, Trevor. 222 00:16:14,274 --> 00:16:15,442 [Flash panting] 223 00:16:17,712 --> 00:16:20,514 [grunts] Whoa! What's going on with my speed? 224 00:16:20,547 --> 00:16:25,352 [breathing heavy] You got this. Come on. 225 00:16:27,722 --> 00:16:28,890 What now, Red? 226 00:16:32,860 --> 00:16:34,327 A Flash classic. 227 00:16:35,595 --> 00:16:36,630 [electricity crackling] 228 00:16:49,010 --> 00:16:50,343 [Jay groans] 229 00:16:57,651 --> 00:16:58,518 [sizzling] 230 00:17:05,392 --> 00:17:06,928 It's good to see you, too, Princess. 231 00:17:10,798 --> 00:17:12,265 [Flash panting] 232 00:17:14,902 --> 00:17:16,636 I see you picked up another playmate? 233 00:17:17,739 --> 00:17:19,874 It seems I misjudged you. 234 00:17:19,907 --> 00:17:21,743 Thank you. 235 00:17:21,776 --> 00:17:22,642 [panting] Heh. 236 00:17:27,882 --> 00:17:30,383 - Retreat back to our extraction. - Wait. 237 00:17:31,618 --> 00:17:33,453 They're gonna tear this village apart. 238 00:17:33,487 --> 00:17:35,455 Look, I saw another division headed this way. 239 00:17:35,489 --> 00:17:36,623 They're looking for me. 240 00:17:39,693 --> 00:17:40,895 We can't leave them. 241 00:17:42,362 --> 00:17:43,798 Spread out. 242 00:17:43,831 --> 00:17:45,665 Hourman, you and Jay with me on the ground. 243 00:17:45,699 --> 00:17:48,002 Carter, you and Dinah take the sky. 244 00:17:48,035 --> 00:17:50,337 - And I can do... - Nothing. 245 00:17:50,370 --> 00:17:52,405 Look, if you really are from the future, 246 00:17:52,439 --> 00:17:54,474 we can't complicate the timeline. 247 00:17:54,508 --> 00:17:56,010 Oh, right. I've seen that movie. 248 00:17:58,079 --> 00:18:01,314 Get Steve to the extraction point in one piece. 249 00:18:01,348 --> 00:18:02,516 He'll lead the way. 250 00:18:06,053 --> 00:18:07,855 [Flash] This is crazy. 251 00:18:07,889 --> 00:18:10,690 I've never seen this many heroes working together. 252 00:18:10,725 --> 00:18:13,928 [Steve laughs] Kid, you ain't seen nothin' yet. 253 00:18:17,865 --> 00:18:20,001 How come I've never heard about them? About this? 254 00:18:20,600 --> 00:18:21,836 The JSA? 255 00:18:21,869 --> 00:18:23,537 Justice Society of America. 256 00:18:23,570 --> 00:18:25,706 Yeah I know. Corny. 257 00:18:25,740 --> 00:18:26,774 We're top secret. 258 00:18:26,808 --> 00:18:28,375 Real high-level stuff. 259 00:18:28,408 --> 00:18:30,477 Even have a war correspondent embedded with us 260 00:18:30,510 --> 00:18:31,979 to spin the stories. 261 00:18:32,013 --> 00:18:34,648 Keep the super-powered team off the front page. 262 00:18:34,681 --> 00:18:36,117 Why try and keep it a secret? 263 00:18:36,150 --> 00:18:37,819 This is the coolest thing I've ever seen 264 00:18:37,852 --> 00:18:40,788 and I can run faster than sound. Usually. 265 00:18:40,822 --> 00:18:43,657 Coolest? That's nifty. 266 00:18:43,690 --> 00:18:45,126 Look, they're not infallible. 267 00:18:45,159 --> 00:18:47,527 And if Hitler found any sort of weakness, 268 00:18:47,561 --> 00:18:49,663 it will be the end of the world as we know it. 269 00:19:05,545 --> 00:19:06,781 [Black Canary shrieks] 270 00:19:13,687 --> 00:19:15,790 - [shrieks] - [screaming] 271 00:19:30,171 --> 00:19:31,706 [all grunting] 272 00:19:45,552 --> 00:19:46,921 [straining] 273 00:19:55,930 --> 00:19:57,131 [speaking German] 274 00:20:12,179 --> 00:20:13,047 [grunts] 275 00:20:30,131 --> 00:20:34,035 We've used the giant bird excuse twice in the last month. 276 00:20:34,068 --> 00:20:36,070 I don't think we'll get away with it a third time. 277 00:20:36,103 --> 00:20:37,972 Let's not push our luck. 278 00:20:38,005 --> 00:20:41,809 Just refer to Carter's attack as an experimental prototype. 279 00:20:41,842 --> 00:20:43,778 Be sure to give the soldiers all the credit. 280 00:20:45,012 --> 00:20:46,579 They protected the citizens. 281 00:20:48,249 --> 00:20:51,218 Without them, we wouldn't have been able to focus. 282 00:20:52,086 --> 00:20:53,988 Makes my job easy. 283 00:20:54,021 --> 00:20:55,756 And what do I write about this guy? 284 00:20:59,659 --> 00:21:00,660 Nothing, as usual. 285 00:21:01,829 --> 00:21:03,530 We don't even know your name. 286 00:21:04,765 --> 00:21:08,501 Oh. Uh... I'm Flash. 287 00:21:08,535 --> 00:21:10,603 Well, we've already got one of those. 288 00:21:13,140 --> 00:21:14,742 How about Future Boy? 289 00:21:17,278 --> 00:21:19,013 That will work for now. 290 00:21:19,046 --> 00:21:21,749 Future Boy, this is Shakespeare, 291 00:21:21,782 --> 00:21:22,950 our war correspondent. 292 00:21:29,123 --> 00:21:30,157 Do I know you? 293 00:21:35,062 --> 00:21:37,932 [Steve] Princess, I've waited long enough. 294 00:21:39,834 --> 00:21:40,935 Is this happening? 295 00:21:42,770 --> 00:21:44,972 This is happening. 296 00:21:45,006 --> 00:21:46,606 [Steve] I can't hold this in anymore. 297 00:21:48,876 --> 00:21:49,810 Will you marry me? 298 00:21:55,249 --> 00:21:56,649 Good attempt, Trevor. 299 00:22:01,088 --> 00:22:04,091 He upped his game. [chuckles] Flowers. 300 00:22:04,125 --> 00:22:06,526 If he doesn't quit soon, I'll lose my bet. 301 00:22:10,831 --> 00:22:13,666 Wait... what was that about? 302 00:22:13,700 --> 00:22:17,038 He proposes every day, and every day she says "no." 303 00:22:18,671 --> 00:22:20,041 Didn't take you for a stalker. 304 00:22:20,074 --> 00:22:22,943 Stalker? Is... You mean like a cad? A wolf? 305 00:22:22,977 --> 00:22:24,879 No, no. It's... it's nothing like that. I... 306 00:22:26,047 --> 00:22:28,681 If it really bothered her, I... 307 00:22:28,716 --> 00:22:32,353 She promised one day she'd say yes. 308 00:22:32,386 --> 00:22:34,621 When... when it was the right time, of course. 309 00:22:34,654 --> 00:22:36,223 And that... 310 00:22:36,257 --> 00:22:38,259 Well, that makes every other day just worth it. 311 00:22:39,994 --> 00:22:40,928 Thank you, soldier. 312 00:22:44,899 --> 00:22:47,101 Extraction's here. 313 00:22:47,134 --> 00:22:50,838 Of course, you know, if she ever does say yes, I might drop dead from shock. 314 00:22:51,405 --> 00:22:52,273 [birds chirping] 315 00:22:55,709 --> 00:22:57,278 [Wonder Woman] We said we would end this war. 316 00:22:58,779 --> 00:23:01,082 It's been two years. 317 00:23:01,115 --> 00:23:03,384 That's not our call, Diana. 318 00:23:03,417 --> 00:23:05,119 Too many people have died already. 319 00:23:05,152 --> 00:23:06,987 - We can stop this. - [loud crash] 320 00:23:09,423 --> 00:23:11,225 Oh my goodness. Please, take a seat. 321 00:23:12,927 --> 00:23:16,063 You want to stop this? Future Boy could stop It. 322 00:23:16,097 --> 00:23:18,332 That's not a good idea, Dinah. 323 00:23:18,365 --> 00:23:20,868 We can't use the future to change the past. 324 00:23:20,901 --> 00:23:22,803 It would create a paradox 325 00:23:22,837 --> 00:23:25,840 and this Flash won't be able to return to his own time period. 326 00:23:25,873 --> 00:23:27,741 Or this could be how it happens. 327 00:23:27,775 --> 00:23:29,810 That much I knew. See, there's this movie... 328 00:23:29,844 --> 00:23:32,213 Paradox. Unable to go home. 329 00:23:33,848 --> 00:23:35,382 Right. Shutting up. 330 00:23:35,416 --> 00:23:36,917 [Wonder Woman] Dinah's right. 331 00:23:36,951 --> 00:23:40,154 We need to utilize every meta-human we can. 332 00:23:40,187 --> 00:23:42,423 We can't keep putting civilians in danger. 333 00:23:42,456 --> 00:23:44,325 Well, I suppose those of us without power 334 00:23:44,358 --> 00:23:45,860 are just chopped liver? 335 00:23:47,228 --> 00:23:49,196 So, we're just supposed to let people die? 336 00:23:49,230 --> 00:23:50,931 Oh, we can handle ourselves, your Highness. 337 00:23:50,965 --> 00:23:51,932 Don't worry about us. 338 00:23:53,767 --> 00:23:54,802 Oh, I get that the rest 339 00:23:54,835 --> 00:23:55,936 of the gang have powers... 340 00:23:57,037 --> 00:23:59,306 War is a place for warriors. 341 00:23:59,340 --> 00:24:00,640 Not a place for wishes. 342 00:24:02,409 --> 00:24:04,912 Well, everybody's gotta die some time, Princess. 343 00:24:06,180 --> 00:24:07,348 I won't. 344 00:24:09,183 --> 00:24:11,385 Look, it's gonna take everyone to get off the sidelines 345 00:24:11,418 --> 00:24:13,686 and onto the field to win this war. 346 00:24:13,721 --> 00:24:15,389 And if I die, 347 00:24:15,422 --> 00:24:17,690 at least it'll be for something I believe in. 348 00:24:23,330 --> 00:24:24,431 Are they always like this? 349 00:24:24,465 --> 00:24:26,400 Like a broken record, son. 350 00:24:26,433 --> 00:24:27,902 [Steve] You've got a new mission. 351 00:24:29,937 --> 00:24:31,705 We can't decode the intel. 352 00:24:32,840 --> 00:24:35,075 So, that fight was what? A gas? 353 00:24:35,109 --> 00:24:38,312 What exactly was this intel supposed to be for? 354 00:24:38,345 --> 00:24:40,781 The Germans are looking for a new artifact. 355 00:24:40,814 --> 00:24:42,283 They're saying it's a game changer. 356 00:24:42,316 --> 00:24:45,920 If we can't read the code, then what's the mission? 357 00:24:45,953 --> 00:24:47,855 Now, I have a lead on some help. 358 00:24:47,888 --> 00:24:49,857 A man with mystical abilities. 359 00:24:49,890 --> 00:24:51,792 They pulled him out of their camps 360 00:24:51,825 --> 00:24:53,827 and stuck him in a securely guarded castle in Bavaria. 361 00:24:53,861 --> 00:24:56,397 They say he can break any code. 362 00:24:56,430 --> 00:24:59,233 Problem is... he's insane. 363 00:25:00,301 --> 00:25:01,802 Insane? 364 00:25:01,835 --> 00:25:04,939 And what are we going to do about him? 365 00:25:04,972 --> 00:25:06,440 What do our scientists think? 366 00:25:07,441 --> 00:25:09,076 The best course of action... 367 00:25:09,109 --> 00:25:11,278 After narrowing in on the potential outcomes... 368 00:25:11,312 --> 00:25:13,347 Not to mention the quantum physics, 369 00:25:13,380 --> 00:25:16,283 which is really something that should be studied here... 370 00:25:16,317 --> 00:25:17,985 To the point, gentlemen. 371 00:25:18,018 --> 00:25:21,855 He should stick with us. For research. 372 00:25:21,889 --> 00:25:24,458 Then, Future Boy... 373 00:25:24,491 --> 00:25:25,926 welcome to the team. 374 00:25:27,561 --> 00:25:28,429 [crickets chirping] 375 00:25:34,902 --> 00:25:35,769 [vehicle approaching] 376 00:25:49,850 --> 00:25:50,517 [suspenseful music playing] 377 00:26:14,541 --> 00:26:16,143 We should slip in without notice. 378 00:26:17,211 --> 00:26:18,979 You've seen your wings, right? 379 00:26:19,013 --> 00:26:20,948 This place is a fortress. 380 00:26:20,981 --> 00:26:23,517 We won't be able to take it by stealth. 381 00:26:23,550 --> 00:26:25,452 Stick to the plan. You all know what to do. 382 00:26:25,486 --> 00:26:27,421 Jay and Rex worked these out. 383 00:26:27,454 --> 00:26:29,523 They're for communication. 384 00:26:29,556 --> 00:26:32,126 When you have a message, tap the earpiece in Morse code 385 00:26:32,159 --> 00:26:34,828 and the message will be received in our own ear pieces. 386 00:26:34,862 --> 00:26:36,563 Oh, do I get one? 387 00:26:36,597 --> 00:26:39,033 No. You're with me, Future Boy. 388 00:26:40,134 --> 00:26:41,135 Let's move out. 389 00:26:43,170 --> 00:26:44,571 [yelps] 390 00:26:44,605 --> 00:26:45,973 [soldiers grunting] 391 00:26:52,046 --> 00:26:52,913 [gun cocking] 392 00:26:57,384 --> 00:26:58,252 [clangs] 393 00:27:01,021 --> 00:27:02,556 Shouldn't we have attempted to be more... 394 00:27:02,589 --> 00:27:03,957 I don't know, stealth? 395 00:27:05,192 --> 00:27:06,860 Carter worries too much. 396 00:27:08,228 --> 00:27:10,831 You're very... upfront. 397 00:27:12,399 --> 00:27:15,235 Like Steve said, we all die sooner or later. 398 00:27:19,173 --> 00:27:21,375 [sighs] What? It is a joke. 399 00:27:23,110 --> 00:27:25,446 No it isn't. Not to Steve. 400 00:27:27,147 --> 00:27:28,048 He thinks it's as simple 401 00:27:28,082 --> 00:27:29,483 as asking a question. 402 00:27:29,516 --> 00:27:30,651 He doesn't realize 403 00:27:30,684 --> 00:27:32,353 what he asks. 404 00:27:32,386 --> 00:27:33,822 [man screaming in distance] 405 00:27:35,022 --> 00:27:36,223 That sounded... 406 00:27:36,256 --> 00:27:37,157 Bad. 407 00:27:37,191 --> 00:27:38,359 [earpiece beeping] 408 00:27:39,159 --> 00:27:40,194 It's Steve. 409 00:27:40,227 --> 00:27:41,595 He needs us to see something. 410 00:27:42,496 --> 00:27:45,099 Now. 411 00:27:45,132 --> 00:27:48,202 Can't you just zip in, take out their guns and zip out? 412 00:27:48,235 --> 00:27:50,471 - I could, but... - But what? 413 00:27:52,139 --> 00:27:53,107 Well... 414 00:27:55,409 --> 00:27:56,944 my powers haven't been acting right 415 00:27:56,977 --> 00:27:58,379 since the other Flash arrived. 416 00:27:58,412 --> 00:28:01,448 Of course. Why is it always us? 417 00:28:01,482 --> 00:28:03,917 [Jay] Don't belly ache. It's not always us. 418 00:28:04,651 --> 00:28:06,320 It's just mostly us. 419 00:28:08,422 --> 00:28:10,324 I should take a swig of the Miraclo. 420 00:28:10,357 --> 00:28:11,358 You can't. 421 00:28:11,392 --> 00:28:13,460 It's not been 24 hours yet. 422 00:28:13,494 --> 00:28:15,629 I'm no use to you like this. 423 00:28:15,662 --> 00:28:16,997 We're running out of options. 424 00:28:18,031 --> 00:28:19,500 [gun cocking] 425 00:28:19,533 --> 00:28:22,236 If this goes haywire, blame the new guy. 426 00:28:24,304 --> 00:28:25,572 [groans] 427 00:28:25,606 --> 00:28:26,473 [gun firing] 428 00:28:28,743 --> 00:28:29,943 [grunts] 429 00:28:32,179 --> 00:28:33,046 [gun cocking] 430 00:28:34,214 --> 00:28:35,115 [grunts] 431 00:28:42,757 --> 00:28:45,058 Who says an old dog can't learn new tricks. 432 00:28:47,661 --> 00:28:50,330 [Black Canary sighs] This is not what I had in mind 433 00:28:50,364 --> 00:28:53,033 when I joined an elite fighting force. 434 00:28:53,066 --> 00:28:55,569 But you've got so much experience digging through dirt. 435 00:29:01,743 --> 00:29:02,710 You all right? 436 00:29:06,113 --> 00:29:07,681 Regular good-time Charley. 437 00:29:11,719 --> 00:29:13,554 You've been hard on Future Boy. 438 00:29:15,122 --> 00:29:16,390 It's just he... 439 00:29:16,423 --> 00:29:18,592 he doesn't know anything about us. 440 00:29:22,629 --> 00:29:24,131 We're supposed to be a secret. 441 00:29:26,166 --> 00:29:28,068 No, I know, but... 442 00:29:29,136 --> 00:29:30,103 But what? 443 00:29:31,706 --> 00:29:34,007 [sighs] What's the point of all this 444 00:29:34,041 --> 00:29:36,043 if we aren't even remembered? 445 00:29:36,076 --> 00:29:38,479 We fight, we die. 446 00:29:40,113 --> 00:29:41,448 Death probably isn't scary 447 00:29:41,482 --> 00:29:43,350 when you have someone waiting for you. 448 00:29:45,586 --> 00:29:47,521 And what about the nice detective back home? 449 00:29:49,256 --> 00:29:50,657 Larry? 450 00:29:50,691 --> 00:29:54,495 I don't really think he's the one. You know? 451 00:29:57,832 --> 00:30:00,802 Listen, I know things seem dire, 452 00:30:00,835 --> 00:30:02,804 but one day this will all be over 453 00:30:02,837 --> 00:30:04,739 and we will all need to live again. 454 00:30:06,206 --> 00:30:08,542 For me it's finding that other half 455 00:30:08,575 --> 00:30:09,777 that I look forward to. 456 00:30:11,245 --> 00:30:12,513 [man screaming] 457 00:30:13,514 --> 00:30:15,549 [tense music playing] 458 00:30:25,860 --> 00:30:27,327 That's, uh... 459 00:30:27,361 --> 00:30:29,329 That's not what I think it's for, is it? 460 00:30:30,364 --> 00:30:31,331 [chains clanking] 461 00:30:35,168 --> 00:30:36,503 Shakespeare is looking. 462 00:30:37,571 --> 00:30:38,472 Diana... 463 00:30:39,506 --> 00:30:40,607 I didn't know. 464 00:30:42,810 --> 00:30:44,278 Let's go help. 465 00:30:55,422 --> 00:30:57,524 Two corridors left. I'm checking now. 466 00:31:01,595 --> 00:31:02,696 [door creaking] 467 00:31:11,238 --> 00:31:12,306 [flies buzzing] 468 00:31:13,173 --> 00:31:14,308 [door creaking] 469 00:31:17,177 --> 00:31:18,178 [flies continue buzzing] 470 00:31:19,881 --> 00:31:21,148 [coughs] 471 00:31:27,154 --> 00:31:28,188 [door creaks] 472 00:31:40,300 --> 00:31:42,603 It's... you. 473 00:31:42,636 --> 00:31:44,137 He said you would come. 474 00:31:44,906 --> 00:31:46,239 And here you are. 475 00:31:47,240 --> 00:31:48,843 This is yours. 476 00:31:48,876 --> 00:31:51,511 I'm supposed to give this to you. 477 00:31:51,545 --> 00:31:53,380 What are you talking about, kid? 478 00:31:53,413 --> 00:31:55,215 Take it. Use it. 479 00:31:56,818 --> 00:31:58,886 You have to make sure it never happens. 480 00:32:02,724 --> 00:32:05,258 I'm sure that's why I'm back here now. 481 00:32:05,292 --> 00:32:06,526 He said you'd know what to do. 482 00:32:08,261 --> 00:32:09,529 Who said? 483 00:32:09,563 --> 00:32:10,430 [soldier] Halt! 484 00:32:11,833 --> 00:32:13,133 [gun fires] 485 00:32:33,553 --> 00:32:34,588 [grunts] 486 00:32:34,621 --> 00:32:35,723 [creaking] 487 00:32:37,224 --> 00:32:38,291 [Jay] How's it going? 488 00:32:41,628 --> 00:32:42,930 [thudding] 489 00:32:44,799 --> 00:32:45,933 [water dripping] 490 00:32:47,835 --> 00:32:48,870 [Dr. Fate] Should we tell? 491 00:32:51,538 --> 00:32:54,408 Yes. Yes, they should know. They should know. 492 00:32:54,441 --> 00:32:56,243 [speaking Latin] 493 00:33:01,548 --> 00:33:03,350 No. It... 494 00:33:04,251 --> 00:33:05,853 it can't be. 495 00:33:05,887 --> 00:33:07,387 [continues speaking Latin] 496 00:33:08,422 --> 00:33:09,589 Do you know this guy? 497 00:33:15,730 --> 00:33:17,664 [groans] 498 00:33:17,698 --> 00:33:19,366 I know him from a previous life. 499 00:33:20,267 --> 00:33:21,836 Is this... 500 00:33:21,869 --> 00:33:23,705 He's the code breaker? 501 00:33:23,738 --> 00:33:25,807 He wasn't like this before. 502 00:33:25,840 --> 00:33:27,474 Well, make him snap out of it. 503 00:33:27,507 --> 00:33:29,744 - We're not equipped to handle... - [Dr. Fate] Dead. 504 00:33:29,777 --> 00:33:33,280 They're all going to be dead. [shuddering] 505 00:33:33,313 --> 00:33:35,717 They need to know. They should know. 506 00:33:37,051 --> 00:33:38,552 Jay, do you have the code? 507 00:33:44,357 --> 00:33:46,660 We need your help, my friend. 508 00:33:46,693 --> 00:33:47,995 Can you translate this? 509 00:33:57,504 --> 00:33:59,306 [gasping] 510 00:34:02,442 --> 00:34:03,911 [groaning] 511 00:34:03,945 --> 00:34:05,880 Well, that was anti-climactic. 512 00:34:11,418 --> 00:34:12,419 [groans] 513 00:34:31,571 --> 00:34:34,508 [Steve] Shakespeare, the bullet hit you dead on. 514 00:34:37,111 --> 00:34:39,446 Steve, release these captives. 515 00:34:43,450 --> 00:34:45,887 You keep calling me Shakespeare, but it's... 516 00:34:47,487 --> 00:34:48,756 [exhales] It's Clark. 517 00:34:49,656 --> 00:34:50,690 It's Clark Kent. 518 00:34:52,392 --> 00:34:54,796 Well, you... you're Superman. 519 00:34:54,829 --> 00:34:56,429 It's me, Flash. 520 00:34:56,463 --> 00:34:57,765 How did you get here? 521 00:34:57,799 --> 00:34:59,366 Did you follow me through that time warp? 522 00:34:59,399 --> 00:35:01,468 Is this a rescue? Why do you have a mustache? 523 00:35:01,501 --> 00:35:04,604 Stuck? What are you talking about? 524 00:35:04,638 --> 00:35:07,607 You... [sputters] You're Superman. 525 00:35:07,641 --> 00:35:10,510 You fight for truth, justice. You save people. 526 00:35:12,379 --> 00:35:14,916 I don't even know how to wrap my head around this. 527 00:35:14,949 --> 00:35:17,852 You are invincible? 528 00:35:17,885 --> 00:35:19,754 I'm a little tough-skinned, that's all. 529 00:35:25,692 --> 00:35:27,795 If you stand by and do nothing... 530 00:35:29,163 --> 00:35:31,364 you are as bad as the Nazis. 531 00:35:31,398 --> 00:35:32,599 [chain clanking] 532 00:35:32,632 --> 00:35:33,567 You're wrong. 533 00:35:35,736 --> 00:35:38,072 Then why are you here? 534 00:35:38,105 --> 00:35:41,508 - To get this story. - But you... 535 00:35:41,541 --> 00:35:43,510 You're one of the most selfless people I know. 536 00:35:44,644 --> 00:35:45,813 I don't know you. 537 00:35:46,848 --> 00:35:48,149 In my time on this planet, 538 00:35:48,182 --> 00:35:49,951 I learned you look out for yourself. 539 00:35:52,586 --> 00:35:53,587 This planet? 540 00:35:54,688 --> 00:35:56,456 But in my time... 541 00:35:56,489 --> 00:35:58,059 Something's different. 542 00:35:58,092 --> 00:35:59,392 What about your parents? 543 00:36:01,595 --> 00:36:04,564 Martha and Jonathan Kent died in an accident 544 00:36:04,598 --> 00:36:06,466 when I was three-years-old. 545 00:36:06,499 --> 00:36:08,135 I was sent to an orphanage. 546 00:36:13,140 --> 00:36:15,508 I'm going to make sure the captives get out of the building. 547 00:36:17,011 --> 00:36:18,145 Does that make me complicit? 548 00:36:24,085 --> 00:36:25,052 Wait, this... 549 00:36:25,086 --> 00:36:26,153 I'm not... 550 00:36:26,187 --> 00:36:27,088 This isn't... 551 00:36:27,121 --> 00:36:28,155 Are you all right? 552 00:36:29,123 --> 00:36:30,758 I'm not in the past. 553 00:36:30,791 --> 00:36:32,093 This isn't a different time. 554 00:36:33,995 --> 00:36:35,528 What are you talking about? 555 00:36:36,964 --> 00:36:37,932 This is... 556 00:36:37,965 --> 00:36:39,033 this is a different Earth. 557 00:36:40,101 --> 00:36:41,501 I have to find Jay. 558 00:36:53,714 --> 00:36:55,548 Was he always able to do this? 559 00:36:55,582 --> 00:36:57,919 This... and so much more. 560 00:37:06,060 --> 00:37:08,729 - These are... - Coordinates. 561 00:37:08,763 --> 00:37:10,831 For where? 562 00:37:10,865 --> 00:37:13,901 - It looks like... - The Bermuda Triangle. 563 00:37:18,005 --> 00:37:21,008 No, he's not ready yet. 564 00:37:21,042 --> 00:37:23,044 Yes, he's received the package, 565 00:37:23,077 --> 00:37:24,946 but he doesn't know what it means. 566 00:37:38,558 --> 00:37:39,592 It's you. 567 00:37:41,028 --> 00:37:43,264 I saw you when I traveled here. 568 00:37:43,297 --> 00:37:45,866 Please, do you know a way for me to get back home? 569 00:37:45,900 --> 00:37:47,500 Back to my universe? 570 00:37:47,534 --> 00:37:49,203 Your universe? 571 00:37:49,236 --> 00:37:52,773 But this would be Earth 1, the real Earth. 572 00:37:52,807 --> 00:37:54,742 This is the multiverse theory. 573 00:37:54,775 --> 00:37:56,844 You're not making this up, right? 574 00:37:58,913 --> 00:38:01,015 You may return, 575 00:38:01,048 --> 00:38:04,151 but you have another task ahead of you 576 00:38:04,185 --> 00:38:08,155 and a lesson you must learn. 577 00:38:08,189 --> 00:38:09,622 Only then can you... 578 00:38:09,656 --> 00:38:11,892 No, I won't tell him about the League. 579 00:38:14,996 --> 00:38:17,164 You will see her again soon. 580 00:38:21,701 --> 00:38:22,803 And... 581 00:38:24,138 --> 00:38:25,505 You should go. 582 00:38:26,673 --> 00:38:27,708 It's starting. 583 00:38:46,160 --> 00:38:48,329 [Steve] Sounds like this guy's gone cockeyed. 584 00:38:48,362 --> 00:38:50,064 Maybe. 585 00:38:50,097 --> 00:38:52,833 But Hitler worked hard to keep this place a secret. 586 00:38:52,867 --> 00:38:53,901 Where's Shakespeare? 587 00:38:54,935 --> 00:38:57,537 [sighs] He's on his own. 588 00:38:58,638 --> 00:39:00,041 What are the coordinates for? 589 00:39:01,375 --> 00:39:03,310 The Bermuda Triangle. 590 00:39:03,344 --> 00:39:06,947 But it's... it's a legend. 591 00:39:08,615 --> 00:39:11,285 So are we. Got anything for us, Future Boy? 592 00:39:11,318 --> 00:39:13,154 We're not in my world. 593 00:39:13,187 --> 00:39:15,022 This isn't my past. I don't... 594 00:39:15,056 --> 00:39:16,157 I don't know where to start. 595 00:39:18,159 --> 00:39:20,861 Steve, can you get us a ship? 596 00:39:20,895 --> 00:39:22,329 I'll do you one better, Princess. 597 00:39:41,248 --> 00:39:43,851 Just try it on. See if it fits. 598 00:39:45,685 --> 00:39:47,721 - You're relentless. - That's why you love me. 599 00:39:48,789 --> 00:39:49,723 [door creaks] 600 00:39:52,259 --> 00:39:53,794 Two. Maybe three. 601 00:39:55,429 --> 00:39:57,364 Down bubble, five degrees. 602 00:39:57,398 --> 00:39:59,366 Slow propeller by 50%. 603 00:40:01,335 --> 00:40:02,870 [hinges creaking] 604 00:40:03,270 --> 00:40:04,405 Contact? 605 00:40:04,438 --> 00:40:06,639 Two, maybe three ships above us. 606 00:40:06,673 --> 00:40:07,875 Do they know we're here? 607 00:40:08,843 --> 00:40:10,277 We're about to find out. 608 00:40:11,112 --> 00:40:12,279 [sonar pinging] 609 00:40:26,693 --> 00:40:29,230 Ooh, is it hot in here, or is it just me? 610 00:40:31,098 --> 00:40:32,665 Splashes. 611 00:40:32,699 --> 00:40:35,736 Down bubble, full speed. Right rudder, 15 degrees. 612 00:40:35,769 --> 00:40:37,071 Right rudder, 15 degrees. 613 00:40:45,980 --> 00:40:47,715 [tense music playing] 614 00:40:53,988 --> 00:40:55,055 [alarm blaring] 615 00:40:56,323 --> 00:40:58,392 - Report! - Leaks toward aft. 616 00:40:58,425 --> 00:40:59,727 Engine room is flooding. 617 00:41:01,262 --> 00:41:03,731 Where your tools, and how do you fix leaks? 618 00:41:15,176 --> 00:41:16,343 [pants] 619 00:41:17,378 --> 00:41:19,780 [hinges creaking] 620 00:41:19,813 --> 00:41:22,950 Ooh! And Iris says I'm not handy. 621 00:41:22,983 --> 00:41:24,018 [continues panting] 622 00:41:35,095 --> 00:41:36,463 What's happening? 623 00:41:36,497 --> 00:41:37,898 The depth charges have knocked out our engines. 624 00:41:37,932 --> 00:41:39,400 We have to surface. 625 00:41:39,433 --> 00:41:41,168 If we surface, we're dead. 626 00:41:41,202 --> 00:41:43,437 Is there any way to restart the engines? 627 00:41:43,470 --> 00:41:45,940 You have an extra 20 batteries lying around? 628 00:41:45,973 --> 00:41:48,275 No. But I have the next best thing. 629 00:41:49,376 --> 00:41:50,878 [explosion] 630 00:41:52,446 --> 00:41:53,314 Give me a hand. 631 00:41:57,384 --> 00:41:59,486 There she is. What now? 632 00:41:59,520 --> 00:42:01,488 We build up enough electricity to jump start her. 633 00:42:03,224 --> 00:42:04,391 [electrical buzzing] 634 00:42:13,467 --> 00:42:14,868 Well, I'll be... 635 00:42:17,538 --> 00:42:19,306 What the hell are you doing? 636 00:42:19,340 --> 00:42:20,341 Going out there. 637 00:42:22,543 --> 00:42:24,912 Look this behind me and flood the tube. 638 00:42:27,881 --> 00:42:28,782 Steve? 639 00:42:32,553 --> 00:42:35,356 You are just so beautiful 640 00:42:35,389 --> 00:42:38,158 when you're about to kick some Nazi tail. 641 00:42:38,192 --> 00:42:40,394 You know, there is a captain on board. 642 00:42:40,427 --> 00:42:42,496 Let me make an honest Amazon out of you. 643 00:42:45,332 --> 00:42:46,533 See you when I get back. 644 00:42:49,203 --> 00:42:51,272 - [alarm beeping] - Someone's flooded Tube 1. 645 00:42:51,305 --> 00:42:53,073 Did you order a torpedo launch? 646 00:42:53,107 --> 00:42:54,808 - No - [thudding] 647 00:42:56,277 --> 00:42:57,211 Then what is it? 648 00:42:58,012 --> 00:42:58,979 One guess. 649 00:43:24,638 --> 00:43:26,140 Sir, depth charges... They're... 650 00:43:26,607 --> 00:43:27,474 going up. 651 00:43:42,323 --> 00:43:43,924 [sonar pinging] 652 00:43:55,069 --> 00:43:56,370 [explosion] 653 00:44:54,695 --> 00:44:56,029 You okay? 654 00:44:56,063 --> 00:45:00,501 Yes, we had... help. 655 00:45:00,534 --> 00:45:02,035 What kind of help? 656 00:45:02,069 --> 00:45:04,571 Some sort of... aqua men. 657 00:45:45,780 --> 00:45:48,482 Greetings, surface dwellers. 658 00:45:48,515 --> 00:45:51,151 On behalf of our king, we welcome you. 659 00:45:53,520 --> 00:45:54,588 What is this place? 660 00:45:55,589 --> 00:45:57,057 An outpost. 661 00:45:57,090 --> 00:45:58,225 A place where the people 662 00:45:58,258 --> 00:46:00,227 of Atlantis can stay informed 663 00:46:00,260 --> 00:46:02,129 about the irrational behavior 664 00:46:02,162 --> 00:46:03,564 of the monkeys above us. 665 00:46:05,032 --> 00:46:06,667 Rude. 666 00:46:06,700 --> 00:46:09,536 Come. Our king would like a word. 667 00:46:26,821 --> 00:46:28,455 [beeping] 668 00:46:28,489 --> 00:46:32,359 My King, here are the ones that repelled the boats. 669 00:46:37,498 --> 00:46:38,398 Welcome. 670 00:46:40,467 --> 00:46:42,169 I am Arthur, 671 00:46:42,202 --> 00:46:45,105 ruler of Atlantis and all of the oceans of this world. 672 00:46:45,138 --> 00:46:46,640 What brings you to my kingdom? 673 00:46:46,673 --> 00:46:50,344 Your Highness, I am Diana, 674 00:46:50,377 --> 00:46:52,312 Princess of Themyscira. 675 00:46:53,614 --> 00:46:54,615 I know of your island. 676 00:46:56,183 --> 00:46:58,385 I'm sorry for your loss. 677 00:46:58,418 --> 00:47:01,388 Thank you, but what happened there could happen 678 00:47:01,421 --> 00:47:04,291 to the rest of the surface world without your help. 679 00:47:06,493 --> 00:47:07,628 The boundaries of my kingdom 680 00:47:07,661 --> 00:47:08,629 far exceeds those 681 00:47:08,662 --> 00:47:09,663 on the surface and demand 682 00:47:09,696 --> 00:47:11,164 my undivided attention. 683 00:47:12,132 --> 00:47:13,534 Tell me, 684 00:47:13,567 --> 00:47:14,668 why should I care about 685 00:47:14,701 --> 00:47:16,738 the affairs of those above? 686 00:47:16,771 --> 00:47:18,706 Because these Nazis will not stop 687 00:47:18,740 --> 00:47:21,041 until the whole world is theirs. 688 00:47:22,175 --> 00:47:24,746 Above and below. 689 00:47:24,779 --> 00:47:28,816 Yes, the blood of air breathers does run hot. 690 00:47:28,850 --> 00:47:30,785 I think you speak true, daughter of a Hippolyta. 691 00:47:31,652 --> 00:47:33,687 I will help you. 692 00:47:33,721 --> 00:47:36,390 Sire... [whispering indistinctly] 693 00:47:37,792 --> 00:47:39,693 Come. There is something I have 694 00:47:39,727 --> 00:47:41,461 that might turn the tide in your favor. 695 00:47:45,165 --> 00:47:47,534 Hm. The king of Atlantis made a pun. 696 00:47:53,908 --> 00:47:55,642 Please, in here. 697 00:48:01,214 --> 00:48:02,516 I see nothing. 698 00:48:02,549 --> 00:48:03,517 Quite. 699 00:48:04,852 --> 00:48:06,620 [powering up] 700 00:48:06,653 --> 00:48:07,521 [grunts] 701 00:48:09,590 --> 00:48:13,327 I'm afraid Atlantean magic is quite powerful. 702 00:48:13,360 --> 00:48:16,496 There's no use in trying to escape. 703 00:48:16,530 --> 00:48:19,767 Maybe he would have if you had gotten here sooner. 704 00:48:20,701 --> 00:48:22,235 But now... 705 00:48:22,269 --> 00:48:23,136 Heil Hitler. 706 00:48:28,542 --> 00:48:32,145 Once upon a time, a modern day pirate 707 00:48:32,179 --> 00:48:35,649 smuggling, traversing the ocean to make my fortune 708 00:48:35,682 --> 00:48:39,252 and then, a storm destroyed my ship 709 00:48:39,286 --> 00:48:41,723 and the Atlanteans saved me. 710 00:48:41,756 --> 00:48:42,924 Little did they know 711 00:48:42,957 --> 00:48:45,192 that my particular talents 712 00:48:45,225 --> 00:48:46,560 would grant me control 713 00:48:46,593 --> 00:48:47,694 of their king. 714 00:48:47,729 --> 00:48:49,596 [Hourman] So you're human like us? 715 00:48:49,630 --> 00:48:51,565 Then why side with the Nazis? 716 00:48:51,598 --> 00:48:53,567 Don't you know what they're doing up there? 717 00:48:53,600 --> 00:48:55,636 Of course, I do. 718 00:48:55,669 --> 00:48:58,672 It always pays to be on the winning side. 719 00:48:58,706 --> 00:49:03,778 And with the Allies superpower team off the table... [chuckles] 720 00:49:03,811 --> 00:49:07,614 Honestly, I'm surprised you took the bait. 721 00:49:08,649 --> 00:49:10,350 The codes. 722 00:49:10,384 --> 00:49:11,819 You set us up. 723 00:49:11,853 --> 00:49:15,589 Obviously. The war is all but over. 724 00:49:15,622 --> 00:49:17,491 And you have lost. 725 00:49:17,524 --> 00:49:20,762 Enjoy the solitude of this prison 726 00:49:20,795 --> 00:49:22,797 because when we return... 727 00:49:22,830 --> 00:49:23,898 [grunting] 728 00:49:28,368 --> 00:49:32,639 No. Wait. Why did I imprison those people? 729 00:49:32,673 --> 00:49:34,374 They seemed upright... 730 00:49:34,408 --> 00:49:35,542 True. 731 00:49:35,575 --> 00:49:38,980 Because they are the enemy, Sire. 732 00:49:39,013 --> 00:49:42,884 They want to rule your kingdom, pollute your water, 733 00:49:42,917 --> 00:49:45,285 enslave your children. 734 00:49:46,353 --> 00:49:49,256 Enslave? No. 735 00:49:49,289 --> 00:49:52,794 We must help these Germans win their war, 736 00:49:52,827 --> 00:49:56,296 and then, when both sides are weak, 737 00:49:57,364 --> 00:49:59,332 we'll destroy them all. 738 00:50:00,267 --> 00:50:01,334 Yes? 739 00:50:02,636 --> 00:50:03,705 Yes. 740 00:50:05,672 --> 00:50:08,675 It's time to show those above what true power looks like. 741 00:50:13,413 --> 00:50:14,514 [clanging] 742 00:50:19,754 --> 00:50:21,823 - Give it a rest, will you? - [panting] 743 00:50:23,725 --> 00:50:25,392 We need a plan. 744 00:50:25,425 --> 00:50:27,427 I think Red over there is working on it. 745 00:50:31,598 --> 00:50:33,901 - You okay? - What? Yeah, yeah. 746 00:50:33,935 --> 00:50:36,369 I'm just... Ever since I've arrived, 747 00:50:36,403 --> 00:50:38,638 I've been less. 748 00:50:38,672 --> 00:50:39,807 Maybe I've lost some energy 749 00:50:39,841 --> 00:50:41,042 from overextending myself 750 00:50:41,075 --> 00:50:42,409 by getting to this world, but... 751 00:50:43,010 --> 00:50:44,611 The Speed Force. 752 00:50:44,644 --> 00:50:46,279 What's the Speed Force? 753 00:50:46,313 --> 00:50:49,316 Well, it's just a working theory, 754 00:50:49,349 --> 00:50:51,551 but it's a little like photosynthesis. 755 00:50:51,585 --> 00:50:54,321 You know, the way plants convert sunlight into energy? 756 00:50:54,354 --> 00:50:56,023 Imagine the Speed Force is the sun, 757 00:50:56,057 --> 00:50:57,691 and we draw energy from it, 758 00:50:57,725 --> 00:51:00,327 converting it into our speed abilities. 759 00:51:00,360 --> 00:51:03,064 I've been having the same problem. 760 00:51:03,097 --> 00:51:04,866 If both of us are drawing from the Speed Force 761 00:51:04,899 --> 00:51:06,000 at the same time... 762 00:51:06,033 --> 00:51:07,735 We'll be less powerful. 763 00:51:07,769 --> 00:51:10,303 Although if we could somehow combine our energy... 764 00:51:10,337 --> 00:51:11,939 We might regain full power. 765 00:51:11,973 --> 00:51:14,574 How will that bypass magic? 766 00:51:14,608 --> 00:51:16,443 Physics are universal, Diana. 767 00:51:16,476 --> 00:51:19,412 When I was younger, I could vibrate between molecules 768 00:51:19,446 --> 00:51:21,716 phasing through solid objects. 769 00:51:21,749 --> 00:51:22,984 Have you ever done that? 770 00:51:23,017 --> 00:51:25,318 Seriously? You can do that? 771 00:51:25,352 --> 00:51:27,855 What the heck have I been doing all these years? 772 00:51:27,889 --> 00:51:29,957 All right. Hands on the floor. 773 00:51:29,991 --> 00:51:32,626 Start vibrating. You'll feel it when it's close. 774 00:51:32,659 --> 00:51:33,593 I'll try to help. 775 00:51:51,078 --> 00:51:52,479 [grunting] 776 00:51:55,515 --> 00:51:57,084 Keep going! 777 00:51:58,552 --> 00:52:00,353 [grunts] 778 00:52:00,387 --> 00:52:02,957 Oh, [chuckles] I can't believe that worked. 779 00:52:08,395 --> 00:52:09,797 Seize him! 780 00:52:09,831 --> 00:52:11,398 [grunting] 781 00:52:12,465 --> 00:52:13,901 Where did your king go? 782 00:52:13,935 --> 00:52:16,436 I will tell you nothing, mouth-breathing, finless... 783 00:52:18,538 --> 00:52:19,406 [groans] 784 00:52:19,941 --> 00:52:20,908 I yield. 785 00:52:27,614 --> 00:52:29,683 - You made it. - Thanks to Jay. 786 00:52:30,517 --> 00:52:31,585 Stand back. 787 00:52:40,728 --> 00:52:42,763 We have to get to the surface. 788 00:52:42,797 --> 00:52:45,398 Warn the Allies of the Atlanteans involvement. 789 00:52:45,432 --> 00:52:46,968 No, there's no time. 790 00:52:47,001 --> 00:52:48,970 It turns out the Atlanteans and Nazis are launching 791 00:52:49,003 --> 00:52:52,139 a surprise attack against the Eastern Seaboard of the US. 792 00:52:52,173 --> 00:52:53,573 Then we stop them. 793 00:52:54,541 --> 00:52:56,110 Yes, but that's not all. 794 00:52:56,143 --> 00:52:58,678 One of the guards said that King Aqua... Man 795 00:52:58,713 --> 00:53:00,513 is headed down to the trench. 796 00:53:00,547 --> 00:53:01,849 Someplace nearby. 797 00:53:01,883 --> 00:53:03,751 He's going to unlock some sort of cage. 798 00:53:03,784 --> 00:53:06,120 So... what's in the cage? 799 00:53:07,054 --> 00:53:08,488 I have no idea, 800 00:53:08,521 --> 00:53:10,157 but it can't be good. 801 00:53:10,191 --> 00:53:12,459 Right. You're coming with me 802 00:53:12,492 --> 00:53:14,729 to stop him from opening... whatever. 803 00:53:14,762 --> 00:53:17,098 - And the rest of us? - Take the submarine. 804 00:53:17,131 --> 00:53:18,598 You have to beat them there. 805 00:53:20,600 --> 00:53:22,069 Be careful. 806 00:53:22,103 --> 00:53:23,470 I'm always careful. 807 00:53:24,638 --> 00:53:26,107 We both know that's not true. 808 00:53:29,210 --> 00:53:30,644 [tense music playing] 809 00:53:34,481 --> 00:53:35,850 [sonar pinging] 810 00:53:39,686 --> 00:53:41,488 I think I found them. Dead ahead. 811 00:53:48,195 --> 00:53:49,462 What does this do? 812 00:53:50,697 --> 00:53:52,800 Oh! 813 00:53:52,833 --> 00:53:55,836 Atlantean pressure suit. Cool. 814 00:53:59,240 --> 00:54:00,573 - [punches landing] - [men grunting] 815 00:54:03,711 --> 00:54:04,779 [men grunting] 816 00:54:08,883 --> 00:54:11,218 [chuckles] We were getting worried. 817 00:54:11,953 --> 00:54:13,154 So were we. 818 00:54:13,187 --> 00:54:14,755 Captain, I need you and the boys 819 00:54:14,789 --> 00:54:16,724 to get us to New York as soon as possible. 820 00:54:16,757 --> 00:54:18,192 It would be my pleasure. 821 00:54:18,225 --> 00:54:20,094 You heard the man. Let's move. 822 00:54:20,127 --> 00:54:22,763 Take us out of this hell hole. Full speed. 823 00:54:29,203 --> 00:54:30,670 They've got quite a lead. 824 00:54:30,705 --> 00:54:32,039 There's no way we can beat him there. 825 00:54:32,073 --> 00:54:33,673 We have to try. 826 00:54:33,708 --> 00:54:34,976 Jay, how are you feeling? 827 00:54:35,943 --> 00:54:37,644 Ship shape. 828 00:54:37,677 --> 00:54:39,180 Are you up for supercharging those batteries again? 829 00:54:39,213 --> 00:54:41,182 I have to be. This is war. 830 00:55:00,334 --> 00:55:02,737 Now, Your Highness, 831 00:55:02,770 --> 00:55:06,073 use your trident to focus your call. 832 00:55:06,107 --> 00:55:08,575 Unlock the gate. 833 00:55:08,608 --> 00:55:11,979 Bring the creatures. Seal our victory. 834 00:55:25,592 --> 00:55:27,028 Yes! 835 00:55:28,829 --> 00:55:29,830 [grunts] 836 00:55:37,772 --> 00:55:38,939 [glass cracking] 837 00:55:48,182 --> 00:55:49,316 [Advisor] My. 838 00:55:49,350 --> 00:55:50,885 You're a strong one. 839 00:55:51,752 --> 00:55:53,220 Don't worry. 840 00:55:53,254 --> 00:55:55,256 You'll get your fill of violence. 841 00:56:07,667 --> 00:56:08,601 [gasps] 842 00:56:13,074 --> 00:56:14,607 Something is wrong. 843 00:56:14,641 --> 00:56:15,976 Ah. My head. 844 00:56:17,011 --> 00:56:17,878 [grunts] 845 00:57:12,266 --> 00:57:13,400 Ah... 846 00:57:14,101 --> 00:57:15,035 Good. 847 00:57:56,110 --> 00:57:57,178 [rumbling] 848 00:57:57,211 --> 00:57:58,412 What's... that? 849 00:58:16,497 --> 00:58:17,697 [gasping] 850 00:58:19,233 --> 00:58:20,167 [people screaming] 851 00:58:37,218 --> 00:58:38,118 [man] Oh, God! 852 00:58:44,792 --> 00:58:45,793 [siren wailing] 853 00:58:55,369 --> 00:58:56,337 [grunts] 854 00:59:02,943 --> 00:59:04,245 [Black Canary whistles] 855 00:59:04,278 --> 00:59:05,546 Hey, fish lips. 856 00:59:05,579 --> 00:59:07,147 How about a real fight? 857 00:59:11,485 --> 00:59:12,386 [shrieks] 858 00:59:23,430 --> 00:59:24,431 [beeping] 859 00:59:36,410 --> 00:59:37,278 [shrieks] 860 00:59:38,345 --> 00:59:40,047 Keep it up, gents. [grunts] 861 00:59:48,555 --> 00:59:50,057 Master race, my rear. 862 00:59:58,532 --> 01:00:00,034 Shake your tail, Canary. 863 01:00:01,135 --> 01:00:02,102 [shrieks] 864 01:00:08,642 --> 01:00:11,478 Join the army. Fight Nazis. 865 01:00:11,512 --> 01:00:13,280 Fall in love with an Amazonian princess 866 01:00:13,314 --> 01:00:17,151 and end up in an Atlantean tank taking on bad guys. 867 01:00:17,184 --> 01:00:20,087 Steve Trevor, never complain about being bored again. 868 01:00:37,538 --> 01:00:39,340 Send these fish back to the sea. 869 01:01:00,294 --> 01:01:01,495 Sh... 870 01:01:01,528 --> 01:01:02,463 [roars] 871 01:01:15,442 --> 01:01:16,677 - [woman] Over there. - [man] Do you see it? 872 01:01:16,711 --> 01:01:18,345 - [boy] Look. - [man] Is that... 873 01:01:19,413 --> 01:01:20,280 [gasping] 874 01:01:29,223 --> 01:01:30,190 [roaring] 875 01:01:32,960 --> 01:01:37,030 They're going to destroy your home, my King. 876 01:01:37,064 --> 01:01:40,267 It's best to destroy theirs first. 877 01:01:42,102 --> 01:01:43,070 [pulsating] 878 01:01:46,039 --> 01:01:47,408 [roaring] 879 01:01:47,441 --> 01:01:48,409 [people screaming] 880 01:01:51,412 --> 01:01:53,046 [roaring] 881 01:01:53,080 --> 01:01:54,281 Hawkman, civilians. 882 01:02:16,036 --> 01:02:18,071 I'm never eating seafood again. 883 01:02:18,105 --> 01:02:20,641 I don't know. I bet it tastes fine in butter. 884 01:02:20,674 --> 01:02:22,643 Canary and I will get the big guy. 885 01:02:22,676 --> 01:02:24,545 The rest of you stop those... 886 01:02:24,578 --> 01:02:26,413 things from getting to the city. 887 01:02:26,447 --> 01:02:28,315 Let's give them hell, boys. 888 01:02:28,348 --> 01:02:29,349 After you. 889 01:02:29,383 --> 01:02:30,584 How gentlemanly of you. 890 01:02:38,125 --> 01:02:38,992 [shrieks] 891 01:02:42,396 --> 01:02:43,363 [roaring] 892 01:02:58,679 --> 01:02:59,747 [shrieks] 893 01:03:09,724 --> 01:03:10,591 [gasps] 894 01:03:25,606 --> 01:03:26,573 [screaming] 895 01:03:34,581 --> 01:03:35,449 [grunts] 896 01:03:38,552 --> 01:03:39,721 [Black Canary] No, no, no. 897 01:03:41,088 --> 01:03:42,356 It's okay. 898 01:03:42,389 --> 01:03:43,390 You're going to be okay. 899 01:03:45,492 --> 01:03:46,693 You're a terrible liar. 900 01:03:48,362 --> 01:03:50,163 Stay with me, Carter. You... 901 01:03:51,532 --> 01:03:52,699 [sobs] You can't. 902 01:03:54,434 --> 01:03:55,569 You can't go. 903 01:03:57,504 --> 01:03:58,438 [grunts] 904 01:03:59,640 --> 01:04:00,541 I'm not leaving. 905 01:04:02,509 --> 01:04:03,377 Not forever. 906 01:04:04,444 --> 01:04:05,679 [grunts] 907 01:04:05,713 --> 01:04:07,314 Listen, little bird. 908 01:04:08,515 --> 01:04:09,683 You spend so much time 909 01:04:09,717 --> 01:04:10,584 building walls, 910 01:04:12,119 --> 01:04:13,554 keeping people out, 911 01:04:13,587 --> 01:04:16,390 and I know you've been hurt before, but... 912 01:04:16,423 --> 01:04:17,658 you have to promise me something. 913 01:04:19,226 --> 01:04:21,061 Promise me you won't give up on this. 914 01:04:22,362 --> 01:04:23,230 On life. 915 01:04:25,299 --> 01:04:26,166 On love. 916 01:04:28,836 --> 01:04:30,437 Remember. [grunts in pain] 917 01:04:30,470 --> 01:04:31,405 It's the only thing 918 01:04:32,306 --> 01:04:33,273 worth living for. 919 01:04:34,508 --> 01:04:35,576 [gasps] 920 01:04:36,343 --> 01:04:37,210 Carter. 921 01:04:38,445 --> 01:04:39,313 Please. 922 01:04:40,247 --> 01:04:41,248 Please. 923 01:04:41,749 --> 01:04:42,616 Chay-Ara. 924 01:04:43,818 --> 01:04:44,685 I'm coming. 925 01:04:47,421 --> 01:04:48,790 I'm... 926 01:04:48,823 --> 01:04:50,357 [Black Canary crying] 927 01:05:12,479 --> 01:05:13,447 [roars] 928 01:05:20,487 --> 01:05:21,421 [shrieks] 929 01:05:21,455 --> 01:05:22,356 [screaming] 930 01:05:33,768 --> 01:05:35,135 [roaring] 931 01:06:23,550 --> 01:06:24,618 Okay. 932 01:06:24,651 --> 01:06:25,720 So I guess the big one is mine. 933 01:06:56,784 --> 01:06:57,651 [grunts] 934 01:07:04,691 --> 01:07:05,727 [Atlantean commander] Surrender. 935 01:07:09,831 --> 01:07:10,765 Sorry. 936 01:07:10,798 --> 01:07:12,365 I'm an American. 937 01:07:12,399 --> 01:07:13,467 We don't do surrender. 938 01:07:29,884 --> 01:07:30,752 You okay? 939 01:07:31,551 --> 01:07:33,286 Yeah, I think so. 940 01:07:33,320 --> 01:07:33,988 [grunts] 941 01:07:36,858 --> 01:07:39,359 Told everyone I wasn't much use 942 01:07:39,392 --> 01:07:40,762 without... 943 01:07:40,795 --> 01:07:42,295 And stay still. Here. Put pressure on it. 944 01:08:06,553 --> 01:08:07,420 [groans] 945 01:08:22,136 --> 01:08:23,303 [straining] 946 01:08:34,749 --> 01:08:36,918 Steve, what are you doing? 947 01:08:36,951 --> 01:08:37,919 Whatever I can. 948 01:08:50,798 --> 01:08:51,799 [Black Canary shrieks] 949 01:08:54,902 --> 01:08:56,536 Yeah. That was me. 950 01:09:00,407 --> 01:09:01,575 [snarling] 951 01:09:01,608 --> 01:09:02,676 [roaring] 952 01:09:07,114 --> 01:09:08,648 You call that a scream? 953 01:09:15,089 --> 01:09:15,990 [shrieking] 954 01:09:37,510 --> 01:09:38,511 [grunts] 955 01:09:46,721 --> 01:09:47,587 Perfect. 956 01:09:55,830 --> 01:09:57,899 You know? I gotta admit. 957 01:09:57,932 --> 01:09:59,532 You're pretty tough 958 01:09:59,566 --> 01:10:00,433 on the outside. 959 01:10:05,806 --> 01:10:06,874 [explosions] 960 01:10:18,119 --> 01:10:19,020 [Wonder Woman straining] 961 01:10:20,121 --> 01:10:21,055 [engine accelerating] 962 01:10:31,933 --> 01:10:32,900 Steve? 963 01:10:32,934 --> 01:10:34,135 You okay? 964 01:10:34,168 --> 01:10:35,468 Yeah. 965 01:10:35,502 --> 01:10:36,436 [groans] 966 01:10:37,104 --> 01:10:38,139 Just need a minute. 967 01:10:39,040 --> 01:10:40,473 Take your time. 968 01:10:40,507 --> 01:10:41,175 I got this covered. 969 01:10:49,582 --> 01:10:50,450 Who dares? 970 01:10:50,851 --> 01:10:51,786 [grunts] 971 01:10:53,653 --> 01:10:54,789 Steve Trevor. 972 01:10:54,822 --> 01:10:56,857 Colonel in the US Army, 973 01:10:56,891 --> 01:10:58,025 Wonder Woman's boyfriend. 974 01:11:06,767 --> 01:11:08,002 I admire your bravery. 975 01:11:09,569 --> 01:11:11,939 But your fate will be like the rest. 976 01:11:11,973 --> 01:11:14,241 You have no business fighting with gods. 977 01:11:21,581 --> 01:11:22,917 But I do. 978 01:11:28,655 --> 01:11:29,824 [Wonder Woman] Enough of this. 979 01:11:33,094 --> 01:11:35,595 You will not win today or any day. 980 01:11:36,931 --> 01:11:39,800 The hearts of humanity yearn for freedom 981 01:11:41,068 --> 01:11:42,970 and I aim to help them achieve it. 982 01:11:44,839 --> 01:11:46,007 Then you are a fool. 983 01:11:56,183 --> 01:11:59,153 I said enough. 984 01:12:33,287 --> 01:12:34,155 What have I done? 985 01:13:06,387 --> 01:13:08,355 Oh, what just happened? 986 01:13:08,389 --> 01:13:10,825 [sighing] And good riddance. 987 01:13:10,858 --> 01:13:14,261 [Advisor] You think this means you've won? 988 01:13:14,295 --> 01:13:19,266 You and your league can't stop the Fuhrer's reign. 989 01:13:19,300 --> 01:13:20,768 Can't you hear it? 990 01:13:20,801 --> 01:13:22,770 The sound of defeat. 991 01:13:22,803 --> 01:13:25,306 The sound of failure. 992 01:13:35,816 --> 01:13:38,786 No. No. What did you... 993 01:13:38,819 --> 01:13:39,753 [blade thrusts] 994 01:13:43,157 --> 01:13:46,093 Ah, I won. 995 01:13:46,127 --> 01:13:48,329 I always win. 996 01:14:02,810 --> 01:14:04,712 Steve, you okay? 997 01:14:04,745 --> 01:14:05,412 I'll be fine. 998 01:14:11,785 --> 01:14:12,652 Go. 999 01:14:29,170 --> 01:14:30,905 Mother of God. 1000 01:14:30,938 --> 01:14:32,373 If those bombers reach the city... 1001 01:14:32,406 --> 01:14:34,108 [Black Canary] We have to do something. 1002 01:14:34,141 --> 01:14:35,376 We can't just sit here. 1003 01:14:35,409 --> 01:14:36,744 [Wonder Woman] Where's Hawkman? 1004 01:14:38,078 --> 01:14:39,713 We might not have to. 1005 01:14:39,747 --> 01:14:40,414 Look. 1006 01:14:43,117 --> 01:14:44,151 What in the world? 1007 01:14:45,452 --> 01:14:47,021 No... 1008 01:14:47,054 --> 01:14:48,155 not this world. 1009 01:15:34,435 --> 01:15:35,302 [Flash] You shaved. 1010 01:15:36,503 --> 01:15:37,371 Shakespeare? 1011 01:15:39,006 --> 01:15:40,007 Clark. 1012 01:15:40,040 --> 01:15:41,475 My real name is Clark. 1013 01:15:41,508 --> 01:15:43,210 But you can call him... 1014 01:15:43,244 --> 01:15:44,111 Superman. 1015 01:15:45,312 --> 01:15:47,147 I don't understand. 1016 01:15:47,181 --> 01:15:48,782 Weren't you just a reporter? 1017 01:15:49,383 --> 01:15:52,186 I was... Am. 1018 01:15:52,219 --> 01:15:54,088 But I couldn't sit on the sidelines any longer. 1019 01:15:55,889 --> 01:15:57,424 I guess it was time to get in the game. 1020 01:16:00,160 --> 01:16:01,028 [Hourman] Diana. 1021 01:16:08,969 --> 01:16:09,837 Steve? 1022 01:16:12,973 --> 01:16:14,308 Stay still. 1023 01:16:14,341 --> 01:16:15,976 We'll get a doctor. We'll... 1024 01:16:16,010 --> 01:16:17,945 Ah, come on, princess. 1025 01:16:17,978 --> 01:16:20,581 We both know that ain't happening. 1026 01:16:20,614 --> 01:16:21,482 [grunts] 1027 01:16:22,449 --> 01:16:24,885 This can't be. 1028 01:16:24,918 --> 01:16:26,887 I thought when the war was over, we'd... 1029 01:16:30,090 --> 01:16:31,825 Tomorrow is never guaranteed. 1030 01:16:33,394 --> 01:16:34,361 Only today. 1031 01:16:35,863 --> 01:16:37,364 Right now. 1032 01:16:37,398 --> 01:16:39,033 That's why we fight, right? 1033 01:16:39,066 --> 01:16:40,134 [coughs] 1034 01:16:43,070 --> 01:16:43,971 But honestly... 1035 01:16:45,372 --> 01:16:46,373 being with you... 1036 01:16:47,441 --> 01:16:48,842 I wouldn't trade it for all 1037 01:16:48,876 --> 01:16:50,311 the tomorrows in the world. 1038 01:16:53,514 --> 01:16:54,982 So what do you say, Diana? 1039 01:16:56,417 --> 01:16:58,986 Grant a dying man his final request? 1040 01:17:07,361 --> 01:17:08,395 [sighs wearily] 1041 01:17:13,500 --> 01:17:14,368 [Wonder Woman sobbing] 1042 01:17:36,990 --> 01:17:39,093 [Jay] Where's Aquaman's crony? 1043 01:17:39,126 --> 01:17:40,394 [Flash] I don't know where he went. 1044 01:17:40,427 --> 01:17:41,929 There's not a trace. 1045 01:17:41,962 --> 01:17:44,298 And trust me, this is what I do. 1046 01:17:44,331 --> 01:17:45,899 It's like he just... 1047 01:17:45,933 --> 01:17:47,267 disappeared. 1048 01:17:47,301 --> 01:17:48,669 [Black Canary] Don't worry, Future Boy. 1049 01:17:48,702 --> 01:17:49,970 We'll find him. 1050 01:17:50,003 --> 01:17:51,205 Leave it to us. 1051 01:17:51,238 --> 01:17:52,539 Right now, 1052 01:17:52,573 --> 01:17:54,274 we need to get you home. 1053 01:17:54,308 --> 01:17:55,175 [Wonder Woman] Thank you... 1054 01:17:56,176 --> 01:17:57,177 for everything. 1055 01:17:58,545 --> 01:18:00,147 We'll be sorry to see you go. 1056 01:18:02,015 --> 01:18:05,252 Yeah. I wish I could stay but... 1057 01:18:05,285 --> 01:18:07,488 I've got a world of my own that needs all the help it can get. 1058 01:18:13,127 --> 01:18:14,161 I can't take this. 1059 01:18:16,063 --> 01:18:17,464 You said... 1060 01:18:17,498 --> 01:18:19,266 you understood why I said no. 1061 01:18:20,501 --> 01:18:21,535 I was wrong. 1062 01:18:22,369 --> 01:18:23,237 Don't... 1063 01:18:24,505 --> 01:18:26,540 don't make the same mistake. 1064 01:18:40,587 --> 01:18:41,989 - [Jay] Ready, kid? - [Flash] Yeah. 1065 01:19:11,452 --> 01:19:12,319 [grunts] 1066 01:19:25,065 --> 01:19:26,433 You were just... And then you... 1067 01:19:27,601 --> 01:19:29,236 I guess it doesn't matter. 1068 01:19:29,269 --> 01:19:30,370 Great work, Flash. 1069 01:19:30,404 --> 01:19:32,005 Thank you. 1070 01:19:32,039 --> 01:19:33,140 No problem, Shakespeare. 1071 01:19:36,443 --> 01:19:37,544 Uh, I mean, Superman. 1072 01:19:39,413 --> 01:19:40,280 Okay. 1073 01:19:41,315 --> 01:19:43,050 I should be off. 1074 01:19:43,083 --> 01:19:44,218 Nice working with you. 1075 01:19:44,251 --> 01:19:45,619 Wait. 1076 01:19:45,652 --> 01:19:47,588 Listen. Brainiac won't be the last to show up 1077 01:19:47,621 --> 01:19:49,490 and threaten our cities, our world. 1078 01:19:50,657 --> 01:19:52,292 There'll be others. 1079 01:19:52,326 --> 01:19:54,127 There always are. 1080 01:19:54,161 --> 01:19:56,263 But there are also others like us. 1081 01:19:56,296 --> 01:19:57,799 Heroes. 1082 01:19:57,832 --> 01:20:00,234 Maybe if we stick together, we can keep the peace. 1083 01:20:00,768 --> 01:20:02,236 You know... 1084 01:20:02,269 --> 01:20:05,339 Fight for truth, justice, the American way. 1085 01:20:06,540 --> 01:20:08,208 What are you suggesting? 1086 01:20:08,242 --> 01:20:09,109 Like a club? 1087 01:20:11,311 --> 01:20:13,180 Yeah, something like that. 1088 01:20:24,091 --> 01:20:25,359 [Iris] How long were you there? 1089 01:20:25,392 --> 01:20:26,693 [Barry] Maybe a week. 1090 01:20:26,728 --> 01:20:28,161 Here, it wasn't even a second. 1091 01:20:28,195 --> 01:20:29,530 - Sounds... - Crazy? 1092 01:20:29,563 --> 01:20:30,430 [laughs] 1093 01:20:31,198 --> 01:20:32,199 A little bit. 1094 01:20:34,134 --> 01:20:35,737 Yeah, it was. 1095 01:20:37,137 --> 01:20:39,306 Oh, shoot. I forgot something. 1096 01:20:39,339 --> 01:20:41,675 [giggles] Glad some things haven't changed. 1097 01:20:49,116 --> 01:20:50,450 The future is uncertain. 1098 01:20:51,886 --> 01:20:54,388 It could be full of bad things or good things. 1099 01:20:55,489 --> 01:20:56,791 But whatever the case, 1100 01:20:56,824 --> 01:20:59,693 it's better to face it together. 1101 01:20:59,727 --> 01:21:01,729 I know we said that we could always have tomorrow, 1102 01:21:01,763 --> 01:21:03,363 but whatever tomorrows I have, 1103 01:21:04,398 --> 01:21:05,632 I want them to be with you. 1104 01:21:08,302 --> 01:21:09,536 Barry. 1105 01:21:09,570 --> 01:21:10,604 What are you doing? 1106 01:21:15,242 --> 01:21:16,677 So, what do you say? 1107 01:21:18,278 --> 01:21:19,146 Will you marry me? 1108 01:21:20,815 --> 01:21:23,075 [gasps] Yes. 1109 01:21:43,053 --> 01:21:48,053 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 73228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.