All language subtitles for Italiano.ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:16,750 --> 00:01:17,750 Ciao. 4 00:01:18,500 --> 00:01:19,500 Ciao. 5 00:01:20,042 --> 00:01:22,271 - Buongiorno. - Ciao. Aspetta un secondo. 6 00:01:22,333 --> 00:01:23,708 Sì, certo. 7 00:01:26,083 --> 00:01:28,167 - Ecco. - Me ne occupo io. 8 00:01:28,333 --> 00:01:31,593 - Esci? - Oh, solo per bere una cosa. 9 00:01:31,655 --> 00:01:33,904 E il parco di stoccaggio di domani? 10 00:01:34,125 --> 00:01:36,667 Ci vado io. Ci vado io. 11 00:01:42,708 --> 00:01:44,158 - Come va? - Bene. 12 00:01:49,042 --> 00:01:50,250 Andiamo. Ciao. 13 00:01:55,083 --> 00:01:56,833 Poi dimmi come va a finire. 14 00:01:57,000 --> 00:01:59,250 - Vedremo. - Andiamo. 15 00:02:01,458 --> 00:02:02,458 Julien? 16 00:02:02,958 --> 00:02:04,008 Sì, arrivo. 17 00:02:05,750 --> 00:02:07,500 Aspetta. Aspettami. 18 00:02:07,667 --> 00:02:09,472 - Cavolo! - Aspetta, aspetta. 19 00:02:12,042 --> 00:02:13,042 Fermo! 20 00:02:13,458 --> 00:02:15,758 Aspetta! Stai andando troppo veloce. 21 00:02:17,167 --> 00:02:18,958 - Fermati! - Dai! 22 00:02:19,419 --> 00:02:20,419 Aspetta. 23 00:02:20,625 --> 00:02:22,417 Andiamo, andiamo! 24 00:02:26,625 --> 00:02:28,583 Aspetta, stai attento! 25 00:02:28,750 --> 00:02:31,164 - Attenta! - C'è un problema di equilibrio. 26 00:02:31,250 --> 00:02:34,125 - Attento. - Hai un problema di bilanciamento. 27 00:02:34,292 --> 00:02:37,375 Ehi, attento. Non fare lo stronzo. 28 00:02:47,375 --> 00:02:48,375 Stai bene? 29 00:02:49,291 --> 00:02:50,583 Stai bene? 30 00:03:08,625 --> 00:03:09,792 Oh cazzo. 31 00:03:14,583 --> 00:03:18,000 Mamma, non puoi farlo. Non è possibile. 32 00:03:22,542 --> 00:03:24,542 Sarai stanco domani. 33 00:03:24,708 --> 00:03:27,125 - Lo so. - È sempre la stessa cosa. 34 00:03:27,292 --> 00:03:28,542 Sai, ma... 35 00:03:33,708 --> 00:03:35,035 Vai a letto, mamma. 36 00:03:35,875 --> 00:03:36,975 Vai a letto. 37 00:03:38,875 --> 00:03:41,625 - Ti faccio l'orlo ai pantaloni. - Cosa fai? 38 00:03:43,333 --> 00:03:45,708 Ti faccio l'orlo ai pantaloni. 39 00:03:45,875 --> 00:03:48,542 - Ma mamma... - Zitti! C'è gente che dorme! 40 00:03:49,917 --> 00:03:52,375 Mamma, non puoi farmi l'orlo. Sono le 5. 41 00:03:52,542 --> 00:03:53,816 Ormai sono sveglia. 42 00:03:53,878 --> 00:03:55,978 Sì, però... Adesso vado a letto. 43 00:03:57,542 --> 00:03:58,542 Mamma. 44 00:03:59,875 --> 00:04:00,875 Mamma! 45 00:04:50,292 --> 00:04:51,750 - Come va? - Bene. 46 00:04:52,583 --> 00:04:55,542 Mia madre non smette di parlare di te. Due palle. 47 00:04:58,375 --> 00:05:00,917 - Come stai? - Bene. 48 00:05:01,083 --> 00:05:03,208 Sì, sto bene. E tu? 49 00:05:03,375 --> 00:05:06,250 Questo mi sta facendo molto bene. 50 00:05:08,000 --> 00:05:11,292 Voglio dire, essere qui in campagna... 51 00:05:11,958 --> 00:05:12,958 È... 52 00:05:15,208 --> 00:05:18,208 So che da te ci sono i miei mobili, ma... 53 00:05:18,708 --> 00:05:20,833 Devo trovare un furgone, 54 00:05:21,000 --> 00:05:22,833 per venire a prendere tutto. 55 00:05:23,000 --> 00:05:26,208 - Fa niente. - Devo solo trovare il tempo. 56 00:05:26,375 --> 00:05:28,708 Verrò. Verrò. 57 00:05:31,333 --> 00:05:34,417 - Camminiamo un po'. - Devo andare, in realtà. 58 00:05:34,875 --> 00:05:35,917 Cosa? 59 00:05:36,083 --> 00:05:38,333 Sylvie, Sylvie! 60 00:05:38,500 --> 00:05:41,042 Non so perché sono venuta. 61 00:05:41,208 --> 00:05:43,730 - Sono una stupida. - Ma no, a me fa piacere vederti. 62 00:05:43,792 --> 00:05:45,750 Non è vero. Sei distante. 63 00:05:45,917 --> 00:05:48,125 Sono distante... 64 00:05:49,500 --> 00:05:53,333 Questo perché le cose sono cambiate. Non posso più abbracciarti. 65 00:05:53,500 --> 00:05:55,708 Non ti chiedo questo, ma... 66 00:05:56,500 --> 00:05:59,480 Te ne sei andato e basta. Non ci abbiamo neanche provato. 67 00:05:59,542 --> 00:06:01,651 Ci abbiamo provato un sacco di volte. 68 00:06:01,917 --> 00:06:04,667 Ci abbiamo provato un sacco di volte. 69 00:06:04,833 --> 00:06:07,875 Non so quante volte ci siamo lasciati. 70 00:06:08,042 --> 00:06:11,708 Ogni volta tornavamo insieme, ma non siamo mai riusciti a... 71 00:06:17,917 --> 00:06:21,208 Penso che se fossimo destinati a stare insieme, 72 00:06:21,375 --> 00:06:23,500 non sarebbe stato così difficile. 73 00:06:28,292 --> 00:06:31,792 E poi non penso di essere fatto per una relazione. 74 00:06:36,333 --> 00:06:37,667 Sylvie! 75 00:07:38,375 --> 00:07:40,583 Anche tu mi sei mancata, Caroline. 76 00:07:40,750 --> 00:07:42,458 Posso baciarti? 77 00:07:42,625 --> 00:07:43,792 Sì, fai pure. 78 00:07:43,958 --> 00:07:45,375 Come stai, Julien? 79 00:07:46,542 --> 00:07:47,750 Bene, bene. 80 00:07:47,917 --> 00:07:50,750 Stavo solo facendo una breve pausa. 81 00:07:53,125 --> 00:07:55,000 Come hai deciso di sistemarlo? 82 00:07:56,083 --> 00:07:59,250 Ricorda che inizialmente io volevo estendere quel muro. 83 00:07:59,417 --> 00:08:01,667 Invece, tiro giù quel muro, 84 00:08:01,833 --> 00:08:04,958 per creare un grande loft 85 00:08:05,125 --> 00:08:06,756 con una scala a chiocciola 86 00:08:06,917 --> 00:08:08,000 che va di sopra. 87 00:08:12,625 --> 00:08:14,708 Hai chiesto per il tetto? 88 00:08:14,875 --> 00:08:17,417 No, non ancora. 89 00:08:17,583 --> 00:08:21,125 Una cosa alla volta, sai. 90 00:08:21,292 --> 00:08:23,500 Non sarebbe carino? 91 00:08:23,667 --> 00:08:26,500 Oh sì, potrebbe essere carino. 92 00:08:26,667 --> 00:08:28,000 Potrebbe essere carino. 93 00:08:36,708 --> 00:08:38,396 Ci sono ancora minestra e salumi. 94 00:08:38,458 --> 00:08:41,125 Per stasera, va bene? 95 00:08:41,292 --> 00:08:44,458 È un peccato fermarsi ora che hai iniziato. 96 00:08:44,625 --> 00:08:47,375 Ma non sto via tanto. Torno domani. 97 00:08:49,042 --> 00:08:51,125 Bene, ci vediamo domani. 98 00:08:51,292 --> 00:08:52,625 Ci vediamo domani. 99 00:08:56,333 --> 00:08:58,268 Ti ricordi il nostro tour estivo? 100 00:08:58,375 --> 00:09:00,083 Avevamo solo tre date. 101 00:09:00,250 --> 00:09:02,958 - Era un piccolo tour. - Sì, piccolissimo. 102 00:09:03,125 --> 00:09:05,083 Beh, ce ne siamo andati... 103 00:09:05,250 --> 00:09:07,792 E Vincent è venuto a trovarci in una città. 104 00:09:07,958 --> 00:09:10,500 Era completamente ubriaco. 105 00:09:10,667 --> 00:09:13,688 È salito sul palco e ha vomitato su un ragazzo in prima fila. 106 00:09:13,750 --> 00:09:15,625 Oh, sì. Non era il sindaco? 107 00:09:15,792 --> 00:09:17,167 Ah, sì! 108 00:09:17,958 --> 00:09:19,417 Accidenti. 109 00:09:29,708 --> 00:09:33,458 Vi ho tenuto il muso per mesi quando vi siete tirati indietro. 110 00:09:37,208 --> 00:09:39,646 Dovevamo tutti partire insieme dopo il liceo, 111 00:09:39,708 --> 00:09:41,875 ma non ne abbiamo mai più parlato. 112 00:09:43,958 --> 00:09:46,708 Tu avevi tutto sistemato, quindi è finita. 113 00:09:55,667 --> 00:09:57,833 Detto questo, se fossimo partiti, 114 00:09:58,000 --> 00:10:00,292 sarei dovuto tornare a casa presto. 115 00:10:39,125 --> 00:10:41,125 Perché non partiamo ora? 116 00:10:44,167 --> 00:10:47,333 Perché non partiamo con un furgone? 117 00:10:47,500 --> 00:10:49,167 Non sto scherzando. 118 00:10:49,333 --> 00:10:53,042 Compriamo un furgone in cui possiamo dormire. 119 00:10:53,833 --> 00:10:55,458 E ce ne andiamo. 120 00:10:56,500 --> 00:10:59,667 Quando abbiamo bisogno di soldi... 121 00:11:01,042 --> 00:11:02,813 Ci fermeremo per un lavoro stagionale. 122 00:11:02,875 --> 00:11:06,466 Qualcosa di concreto, fisico, all'aperto nella natura. 123 00:11:06,788 --> 00:11:08,730 Quando ne abbiamo avuto abbastanza... 124 00:11:08,792 --> 00:11:11,355 Quando ne abbiamo avuto abbastanza, ripartiremo... 125 00:11:11,417 --> 00:11:13,167 E viaggeremo. Viaggeremo. 126 00:11:15,333 --> 00:11:16,333 Ci pensi? 127 00:11:20,042 --> 00:11:23,542 La maggior parte della gente sogna di farlo, ma non può. È bloccata. 128 00:11:23,667 --> 00:11:26,917 Siamo fortunati a non avere nulla che ci trattenga, 129 00:11:27,750 --> 00:11:30,083 ma non ne approfittiamo nemmeno. 130 00:11:33,542 --> 00:11:35,917 "Niente che ci trattenga"... 131 00:11:37,792 --> 00:11:41,708 Tuo padre sta bene adesso. È completamente guarito. 132 00:11:41,875 --> 00:11:44,542 Sì. Beh, normalmente sì. 133 00:11:48,833 --> 00:11:51,290 Inoltre, ho iniziato a lavorare nel granaio. 134 00:11:53,125 --> 00:11:55,708 Onestamente, Julien... 135 00:11:57,958 --> 00:12:01,333 Non so cosa dirti di tutta questa faccenda del fienile. 136 00:12:03,542 --> 00:12:05,875 Ti rendi conto di quanto lavoro ci vorrà? 137 00:12:06,042 --> 00:12:09,583 Ci vorranno almeno tre anni e farai tutto da solo. 138 00:12:13,868 --> 00:12:15,068 Mosca! Eccola! 139 00:12:26,792 --> 00:12:30,042 Aspetta, aspetta, aspetta. Dov'è San Pietroburgo? 140 00:12:30,208 --> 00:12:31,750 Se vogliamo andare lì, 141 00:12:31,917 --> 00:12:33,917 dovremo andarci prima di Mosca. 142 00:12:34,083 --> 00:12:36,250 Quindi, dovremo passare... 143 00:12:38,625 --> 00:12:39,821 Per la Lituania. 144 00:12:39,958 --> 00:12:43,375 L'Islanda non è lì intorno? Ho sentito che è fantastica. 145 00:12:43,542 --> 00:12:44,855 L'Islanda è lontana. 146 00:12:44,917 --> 00:12:48,417 In tal caso, andremmo in Groenlandia o qualcosa del genere. 147 00:12:50,292 --> 00:12:51,417 Giusto? 148 00:12:51,583 --> 00:12:53,625 Aspetta, diamo un'occhiata. 149 00:12:57,292 --> 00:12:58,619 - Che bello. - Sì. 150 00:12:58,750 --> 00:13:00,375 Sei già tornato? 151 00:13:01,958 --> 00:13:03,208 Cosa fate? 152 00:13:03,375 --> 00:13:05,006 Niente, guardiamo e basta. 153 00:13:07,375 --> 00:13:08,750 Vi faccio del caffè. 154 00:13:08,917 --> 00:13:09,958 Grazie Luc. 155 00:13:10,500 --> 00:13:11,708 Grazie papà. 156 00:13:15,250 --> 00:13:17,011 Oh! Guarda anche la Sardegna. 157 00:13:17,125 --> 00:13:20,301 - Ho visto un documentario in TV. - Sei matto. 158 00:13:20,363 --> 00:13:22,713 - Sembrava incredibile. - È lontano. 159 00:13:22,917 --> 00:13:26,000 - Diamo un'occhiata. Vai giù. - Lo sto facendo. 160 00:13:26,167 --> 00:13:27,208 Ecco. 161 00:13:32,375 --> 00:13:34,042 Quando vorresti partire? 162 00:13:37,125 --> 00:13:38,500 Non lo so. 163 00:13:39,208 --> 00:13:42,042 Presto. Una volta che abbiamo tutto pronto. 164 00:13:43,542 --> 00:13:44,917 Davvero? 165 00:13:46,250 --> 00:13:49,292 Pensavo che il granaio fosse importante per te. 166 00:13:49,458 --> 00:13:51,250 Dai, papà. 167 00:13:52,625 --> 00:13:55,625 È troppo. Mi ci vorranno almeno tre anni. 168 00:13:55,792 --> 00:13:57,423 E sono completamente solo. 169 00:13:57,500 --> 00:13:59,375 Ma tu volevi farlo. 170 00:14:04,208 --> 00:14:07,542 - Ti sei fatto influenzare, vero? - Ma no. 171 00:14:08,583 --> 00:14:11,458 Da quando è tornato, è andato storto qualcosa. 172 00:14:11,625 --> 00:14:12,667 No. 173 00:14:18,417 --> 00:14:19,792 Papà... 174 00:14:23,458 --> 00:14:26,500 Adesso stai bene, vero? 175 00:14:28,333 --> 00:14:30,750 Sarò in grado di lavorare 176 00:14:30,917 --> 00:14:33,000 e guadagnarmi da vivere... 177 00:14:33,167 --> 00:14:35,458 E viaggiare allo stesso tempo. 178 00:14:36,208 --> 00:14:38,083 Non è fantastico? 179 00:14:39,125 --> 00:14:40,250 Sì. 180 00:15:04,458 --> 00:15:05,875 Non ci sono finestre. 181 00:15:06,042 --> 00:15:07,208 Sì, io... 182 00:15:11,750 --> 00:15:14,000 Quello costa 6.000. 183 00:15:14,167 --> 00:15:15,375 Non è regalato. 184 00:15:15,542 --> 00:15:18,292 E come puoi vedere, non è molto spazioso. 185 00:15:20,417 --> 00:15:21,458 No. 186 00:15:22,625 --> 00:15:24,167 No, è troppo. 187 00:15:24,333 --> 00:15:25,375 Aspetta. 188 00:15:25,542 --> 00:15:28,458 Questo è un po' più del doppio, un affare. 189 00:15:28,625 --> 00:15:30,500 Non vi sto prendendo in giro. 190 00:15:30,667 --> 00:15:33,542 - Beh, è​​... - Aspetta, aspetta. 191 00:15:33,708 --> 00:15:36,792 Se volete davvero andare lontano per molto tempo, 192 00:15:36,958 --> 00:15:38,719 questo è quello che vi serve. 193 00:15:42,417 --> 00:15:43,750 Niente male, eh? 194 00:15:45,875 --> 00:15:47,583 Costerà troppo. 195 00:15:48,292 --> 00:15:49,923 Dare un'occhiata è gratis. 196 00:15:59,333 --> 00:16:00,792 Guardate voi stessi. 197 00:16:03,375 --> 00:16:04,875 Entrate. Provatelo. 198 00:16:10,833 --> 00:16:13,583 Avete visto le dimensioni del frigo? 199 00:16:15,000 --> 00:16:17,250 Non mi resterà molto dopo. 200 00:16:17,417 --> 00:16:19,458 Ma con questo risparmieremo molto. 201 00:16:19,625 --> 00:16:22,417 C'è un bagno, quindi non dormiremo in albergo. 202 00:16:22,583 --> 00:16:24,771 C'è una cucina, quindi possiamo cucinare. 203 00:16:24,833 --> 00:16:27,250 Saremo autosufficienti. 204 00:16:27,917 --> 00:16:29,583 È fantastico. 205 00:16:29,750 --> 00:16:31,521 Dovremo trovarci un lavoro in fretta. 206 00:16:31,583 --> 00:16:34,500 Sì, lo so. Non sarà un problema. 207 00:16:36,208 --> 00:16:37,578 C'è anche quella TV. 208 00:16:38,375 --> 00:16:40,375 Hai visto le dimensioni del letto? 209 00:16:40,542 --> 00:16:42,833 Sai cosa mi immagino? 210 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Tu guidi. Io sono qui. 211 00:16:45,167 --> 00:16:48,208 Guardo il paesaggio, mi rilasso, e poi... 212 00:16:51,250 --> 00:16:55,000 Pensavamo di viaggiare di città in città. 213 00:16:55,167 --> 00:16:56,583 E poi... 214 00:16:56,750 --> 00:16:59,207 Ci fermeremo quando avremo bisogno di soldi. 215 00:17:00,000 --> 00:17:02,625 Aiuteremo gli agricoltori con il raccolto. 216 00:17:02,792 --> 00:17:05,292 Raccoglieremo patate, barbabietole... 217 00:17:05,458 --> 00:17:08,208 Quindi, sì. Però... 218 00:17:08,417 --> 00:17:11,583 Per iniziare, avremo bisogno di finanziamenti. 219 00:17:11,750 --> 00:17:15,000 No, aspetta... Dato che hai dato a me e Sophie... 220 00:17:15,167 --> 00:17:18,708 Un po' di soldi, potrei usarli per questo... 221 00:17:23,583 --> 00:17:26,292 I soldi che abbiamo dato a lui e Sophie 222 00:17:26,458 --> 00:17:29,292 erano per aiutarli a sistemarsi, no? 223 00:17:29,458 --> 00:17:30,958 Non per una vacanza. 224 00:17:31,125 --> 00:17:32,125 Papà, 225 00:17:32,667 --> 00:17:36,000 non vado in vacanza, vado a lavorare. 226 00:17:36,667 --> 00:17:40,375 Ma lo sai com'è il lavoro stagionale? 227 00:17:40,542 --> 00:17:42,875 - Sì. - Devi sapere... 228 00:17:43,042 --> 00:17:46,093 Quindi, vuoi andare a raccogliere prugne e patate, 229 00:17:46,155 --> 00:17:47,771 quando qui non l'hai mai fatto. 230 00:17:47,833 --> 00:17:50,271 Non è la stessa cosa, papà. Questo è un viaggio. 231 00:17:50,333 --> 00:17:52,625 Viaggeremo. È diverso. 232 00:17:53,958 --> 00:17:55,667 Pensaci, comunque. 233 00:17:58,000 --> 00:18:01,042 Userà quei soldi quando si sistemerà sul serio. 234 00:18:01,375 --> 00:18:03,292 Papà, non voglio sistemarmi. 235 00:18:03,458 --> 00:18:06,458 - Ti rendi conto di cosa stai dicendo? - Sì. 236 00:18:06,625 --> 00:18:08,958 Sono stato con qualcuno per molto tempo. 237 00:18:09,125 --> 00:18:12,917 Ho lavorato. So com'è tutto quello, e non fa per me. 238 00:18:13,083 --> 00:18:14,250 Tutto qui. 239 00:18:20,167 --> 00:18:22,928 - Mi hai dato i soldi o no? - Te li abbiamo dati... 240 00:18:23,000 --> 00:18:24,667 Per aiutarti a sistemarti. 241 00:18:24,833 --> 00:18:26,750 Allora ve li restituisco. 242 00:18:26,917 --> 00:18:28,292 - No! - Sì. 243 00:18:28,458 --> 00:18:31,292 Che senso ha se non posso usarli come voglio? 244 00:18:31,458 --> 00:18:33,741 - Non ha senso. - Conosco della gente... 245 00:18:33,875 --> 00:18:36,542 Che saprebbe cosa farne, di quei soldi. 246 00:18:37,083 --> 00:18:38,844 Potrei costruire una veranda. 247 00:18:39,083 --> 00:18:41,279 - Stai zitto. - Ti restituirò i soldi. 248 00:18:41,375 --> 00:18:44,375 Potrai farci la veranda e persino mettere un... 249 00:18:44,542 --> 00:18:46,912 Qualcosa laggiù, nel tuo piccolo castello. 250 00:18:47,042 --> 00:18:49,250 - Smettila. - No, sarà fantastico. 251 00:18:50,875 --> 00:18:52,208 Davvero fantastico. 252 00:18:55,708 --> 00:18:59,417 Ti porti le racchette e una palla da tennis? 253 00:18:59,583 --> 00:19:02,000 Sì, forse. Forse. 254 00:19:02,167 --> 00:19:05,146 Possiamo portarti le tue cose quando trovi un appartamento. 255 00:19:05,208 --> 00:19:08,355 - No, così è fatta. - E come vuoi portare tutta questa roba? 256 00:19:08,417 --> 00:19:10,875 Non preoccuparti, mamma. Ce la farò. 257 00:19:11,042 --> 00:19:13,369 Perché non possiamo venire alla stazione? 258 00:19:13,500 --> 00:19:15,917 Così posso salutare Julien. 259 00:19:16,083 --> 00:19:17,250 Ok? 260 00:19:19,708 --> 00:19:21,750 Stai scappando da papà? 261 00:19:21,917 --> 00:19:23,625 Non sta scappando. 262 00:19:24,458 --> 00:19:27,125 - Sta andando a cercare un lavoro. - Certo. 263 00:19:27,292 --> 00:19:28,855 Non ti stiamo buttando fuori. 264 00:19:28,917 --> 00:19:31,333 Lo so, mamma. Non mi state buttando fuori. 265 00:19:35,708 --> 00:19:36,896 - Come va? - Bene. 266 00:19:36,958 --> 00:19:38,285 A posto. Va bene... 267 00:19:38,375 --> 00:19:41,042 - Salve. - Puoi prendere quella roba. 268 00:19:41,208 --> 00:19:43,208 Io prendo questa e quella. 269 00:19:43,375 --> 00:19:45,250 Puoi passarmi la chitarra? 270 00:19:49,292 --> 00:19:52,833 - Sai con chi starà? - No. 271 00:19:53,000 --> 00:19:54,230 È arrabbiato con noi? 272 00:19:54,292 --> 00:19:55,792 No, no... Io... 273 00:20:09,500 --> 00:20:12,250 - Ehi, Simon. - No, non quello! Fermo! 274 00:20:14,325 --> 00:20:15,325 Stronzo! 275 00:20:21,292 --> 00:20:22,875 Immaginati... 276 00:20:24,625 --> 00:20:28,417 Siamo parcheggiati lungo una spiaggia naturale e appartata. 277 00:20:30,000 --> 00:20:34,125 Dalla finestra, vediamo il mare, colorato di rosso dal sole al tramonto. 278 00:20:34,292 --> 00:20:36,125 E non sentiamo nulla. 279 00:20:37,083 --> 00:20:39,208 Solo il rumore delle onde. 280 00:20:40,042 --> 00:20:42,167 Prendiamo la strada lungo la costa. 281 00:20:42,333 --> 00:20:45,458 Guida tu. Io dormo. 282 00:20:45,625 --> 00:20:46,625 E... 283 00:21:13,750 --> 00:21:15,083 - Ehi. - Salve. 284 00:21:15,250 --> 00:21:16,833 - Come va? - Bene. 285 00:21:17,000 --> 00:21:18,771 - Cos'è quello? - Ce ne andiamo. 286 00:21:18,833 --> 00:21:20,458 - Cosa? - Ce ne andiamo. 287 00:21:20,625 --> 00:21:23,667 - Una roba da olandesi. - Olandese sarai tu. 288 00:21:23,833 --> 00:21:27,605 Caspita. Non c'è bisogno di carta igienica. Puoi cagare mentre fai la doccia. 289 00:21:27,667 --> 00:21:30,333 Smettila. Bevi qualcosa. 290 00:21:30,500 --> 00:21:31,917 Ci scoreggio dentro. 291 00:21:32,083 --> 00:21:33,792 - C'è l'acqua calda? - Sì. 292 00:21:33,958 --> 00:21:37,875 E anche il riscaldamento in bagno, così possiamo andare in paesi freddi. 293 00:21:38,000 --> 00:21:40,350 - Tieni. - Dove avete preso i soldi? 294 00:21:41,583 --> 00:21:44,250 - Oh, è solo una roba di famiglia. - Scusate. 295 00:21:44,417 --> 00:21:46,583 Dovrete andare d'accordo qui. 296 00:21:46,750 --> 00:21:48,625 Bene, brindiamo a... 297 00:21:50,125 --> 00:21:52,083 - Alla nostra nuova vita. - Sì. 298 00:21:52,250 --> 00:21:54,625 Alla nostra nuova vita. Ci pensate? 299 00:21:54,792 --> 00:21:56,542 Stephane, cin. 300 00:21:56,708 --> 00:21:57,833 - Cin cin. - Cin cin. 301 00:21:58,000 --> 00:21:59,333 Alla tua. 302 00:21:59,500 --> 00:22:01,355 - Cin cin. - Quello è un letto? 303 00:22:01,417 --> 00:22:03,167 Sì, si piega. 304 00:22:03,375 --> 00:22:06,792 Bene, quindi vi divertirete un po', ma dopo? 305 00:22:08,125 --> 00:22:10,583 Cosa farete quando tornerete? 306 00:22:10,750 --> 00:22:12,542 Chi ha detto che torniamo? 307 00:22:13,417 --> 00:22:15,230 Ah, volete diventare dei nomadi? 308 00:22:15,292 --> 00:22:17,063 - Perché no? - Sì, perché no? 309 00:22:17,125 --> 00:22:19,458 - I Tuareg belgi... - Che idiota. 310 00:22:19,625 --> 00:22:21,333 Non lo so... 311 00:22:21,500 --> 00:22:23,500 Non è così che... 312 00:22:24,458 --> 00:22:25,915 Vai avanti nella vita. 313 00:22:26,250 --> 00:22:28,417 Sembri papà. 314 00:22:28,583 --> 00:22:30,510 Il loro piano è fantastico. 315 00:22:30,572 --> 00:22:32,855 - Perché arrendersi al sistema? - Non ho detto questo. 316 00:22:32,917 --> 00:22:35,105 - Non tutti devono essere come te. - Non attaccarmi. 317 00:22:35,167 --> 00:22:39,458 Non ti attacco, ma la gente spaventa sempre chi vuole provare cose nuove. 318 00:22:40,292 --> 00:22:42,792 Corrono dei rischi. Penso che sia figo. 319 00:22:44,000 --> 00:22:46,042 È facile con i soldi dei tuoi. 320 00:22:46,583 --> 00:22:49,356 I tuoi non ti hanno aiutato a costruire questa casa? 321 00:22:49,418 --> 00:22:50,730 Non è la stessa cosa. 322 00:22:50,792 --> 00:22:53,833 Dico solo che è meglio sapere dove si sta andando. 323 00:22:54,292 --> 00:22:56,271 - E tu sai dove stai andando? - Smettila. 324 00:22:56,333 --> 00:22:57,583 Sti cazzi. 325 00:23:03,542 --> 00:23:04,833 Aspetta, aspetta. 326 00:23:06,458 --> 00:23:08,355 - Che succede? - Potete portarmi da un'amica? 327 00:23:08,417 --> 00:23:10,688 - Non voglio stare da mia sorella. - Sì. 328 00:23:10,750 --> 00:23:12,750 Grazie. Gentile da parte vostra. 329 00:23:12,917 --> 00:23:16,292 - Dove vive? - Non lontano, vicino alla chiesa. 330 00:23:16,458 --> 00:23:17,667 Nessun problema. 331 00:23:21,375 --> 00:23:23,583 Che ne dite di un ultimo drink? 332 00:23:24,125 --> 00:23:25,750 - Un drink? - Sì. 333 00:24:00,750 --> 00:24:02,042 Mi ha detto, 334 00:24:02,208 --> 00:24:05,375 "Partite domani. Potremmo non rivederci mai più. 335 00:24:05,542 --> 00:24:08,708 Forse dovremmo approfittarne, lasciarci un po' andare." 336 00:24:08,875 --> 00:24:11,083 È molto matura per la sua età. 337 00:24:11,500 --> 00:24:14,500 Ti ha fatto vedere le tette? Davvero, ha due tette... 338 00:24:14,667 --> 00:24:15,958 - Simon. - Cosa? 339 00:24:17,083 --> 00:24:18,453 - No. - È in saldo. 340 00:24:18,542 --> 00:24:20,129 - No. - Per la spiaggia. 341 00:24:20,208 --> 00:24:21,417 Senti... 342 00:24:22,375 --> 00:24:25,375 Ok, lo prendiamo, ma poi basta. 343 00:24:29,333 --> 00:24:30,750 - Cazzo. - Va con... 344 00:24:30,917 --> 00:24:32,000 Sì, ma... 345 00:24:33,833 --> 00:24:35,230 - Basta. - Prometto. 346 00:24:35,292 --> 00:24:37,140 - Guarda questo... - Promesso. 347 00:24:38,000 --> 00:24:40,792 Comunque, ha due tette fantastiche. 348 00:24:40,958 --> 00:24:44,625 Sono davvero grandi, ma sono sode come quelle piccole. 349 00:24:44,792 --> 00:24:47,917 - Quindi senti... - Forse dovremmo prendere una griglia. 350 00:24:48,833 --> 00:24:50,594 Se vogliamo fare il barbecue. 351 00:24:54,417 --> 00:24:57,042 So cosa dirai, ma è in saldo. 352 00:24:57,208 --> 00:24:58,771 Cosa ci facciamo con quello? 353 00:24:58,833 --> 00:25:01,625 Possiamo farci molti soldi. 354 00:25:01,792 --> 00:25:04,792 Mio cugino ci trova un sacco di monete in Spagna. 355 00:25:04,958 --> 00:25:06,667 Quanto costa? 356 00:25:06,833 --> 00:25:10,000 Centoquarantanove euro. 357 00:25:10,167 --> 00:25:12,417 - No. - Normalmente costa 250 euro. 358 00:25:12,583 --> 00:25:13,625 No, no. 359 00:25:13,792 --> 00:25:15,792 - Simon! - No. 360 00:26:33,667 --> 00:26:35,958 Cazzo, sono i miei genitori. 361 00:26:36,750 --> 00:26:37,833 Sono i miei genitori. 362 00:26:38,917 --> 00:26:41,708 Julien, sono i miei genitori. Cazzo. 363 00:26:41,875 --> 00:26:45,792 - Stai tranquillo. - Fa niente. Non penso che mi abbiano visto. 364 00:26:49,292 --> 00:26:51,583 Accidenti. Nasconditi. Abbassati. 365 00:26:51,750 --> 00:26:53,500 Mettiti questo in faccia. 366 00:26:55,333 --> 00:26:57,333 - Va bene così? - Simon! 367 00:27:01,875 --> 00:27:03,583 Simon, attento! 368 00:27:03,750 --> 00:27:04,917 Le nostre cose! 369 00:27:06,125 --> 00:27:07,750 - Attento! - No no... 370 00:27:07,958 --> 00:27:10,917 - Non li vedo. Siamo a posto. - Mi hai spaventato. 371 00:27:11,125 --> 00:27:12,234 Siamo a posto. 372 00:27:18,167 --> 00:27:20,208 Cazzo, ci stanno seguendo! 373 00:27:20,375 --> 00:27:22,250 Che stronzata. Ci hanno visto. 374 00:27:22,417 --> 00:27:24,625 No, si arrenderanno. 375 00:27:24,792 --> 00:27:27,458 Possiamo tornare sulla strada principale da lì. 376 00:27:27,625 --> 00:27:28,875 Penso. 377 00:27:29,042 --> 00:27:31,333 - Questo è ridicolo. - Stai tranquillo. 378 00:27:31,500 --> 00:27:33,063 - Giriamo. - No, non qui. 379 00:27:33,125 --> 00:27:35,000 - Sì. - Dove stiamo andando? 380 00:27:35,167 --> 00:27:37,250 Non lo so, ma giriamo. 381 00:27:37,417 --> 00:27:38,792 - Lì. - Ci seguirà. 382 00:27:38,958 --> 00:27:40,750 No, non ci seguirà. 383 00:27:40,917 --> 00:27:43,292 Avrà paura di rimanere bloccato nel fango. 384 00:27:43,458 --> 00:27:46,306 - Visto? Non si arrende. - Troveremo un'altra strada. 385 00:27:47,667 --> 00:27:50,083 Troveremo un'altra strada. Stai tranquillo. 386 00:27:50,250 --> 00:27:51,958 Fermati. Che stronzata. 387 00:27:52,125 --> 00:27:54,146 Non possiamo portare tuo padre in Norvegia. 388 00:27:54,208 --> 00:27:57,875 Smettila... Siamo lontani dalla Norvegia. 389 00:27:58,042 --> 00:27:59,500 Ecco. 390 00:27:59,917 --> 00:28:02,458 Guarda. Non possiamo andare oltre. 391 00:28:03,500 --> 00:28:04,542 Cazzo. 392 00:28:18,250 --> 00:28:20,208 Quanto l'hai pagato questo? 393 00:28:20,750 --> 00:28:23,625 - Era un affarone... - Quanto? 394 00:28:23,792 --> 00:28:25,000 Non molto. 395 00:28:25,208 --> 00:28:29,000 Alcune persone risparmiano tutta la vita intera per comprarsi questi! 396 00:28:29,167 --> 00:28:31,042 Non è costoso. Davvero. 397 00:28:33,542 --> 00:28:35,500 L'hai spinto tu a farlo? 398 00:28:35,667 --> 00:28:37,208 No, io... 399 00:28:37,375 --> 00:28:40,750 - Hai pagato la tua quota? - Lo ripagherò durante il viaggio. 400 00:28:40,917 --> 00:28:44,542 Ti rendi conto di quanto costa una cosa del genere? 401 00:28:44,708 --> 00:28:48,375 Devi raccogliere un sacco di mele e prugne! 402 00:28:51,750 --> 00:28:55,458 - Calmati, tesoro. - È assurdo comprare questo alla sua età! 403 00:28:55,792 --> 00:28:57,000 È deplorevole! 404 00:28:57,167 --> 00:28:59,928 Volevi che comprassi una casa, quindi ho pensato... 405 00:29:01,500 --> 00:29:04,000 - Andiamo, Monique. - Aspetta. 406 00:29:04,917 --> 00:29:06,646 Perché non ci hai detto niente? 407 00:29:06,708 --> 00:29:07,958 Stavo per farlo. 408 00:29:08,625 --> 00:29:12,167 - Saresti partito così come un ladro? - No, no. 409 00:29:13,083 --> 00:29:14,670 - Monique! - Vai, mamma. 410 00:29:15,792 --> 00:29:18,917 - Andiamo! - "Andiamo"... 411 00:29:19,083 --> 00:29:21,208 È inutile parlare con lui. 412 00:29:21,375 --> 00:29:24,292 Non penso che tu capisca la portata di tutto questo. 413 00:29:28,000 --> 00:29:30,850 - Gli lasci fare qualsiasi cosa. - Non è vero! 414 00:29:33,042 --> 00:29:34,462 Vieni, vieni... 415 00:29:35,292 --> 00:29:37,208 Fermati, fermo! 416 00:29:45,958 --> 00:29:47,167 Cavolo. 417 00:29:47,750 --> 00:29:49,458 Non puoi andare oltre. 418 00:29:49,625 --> 00:29:51,667 Fermati, fermati, fermati! 419 00:29:51,833 --> 00:29:52,875 Ferma tutto! 420 00:29:58,667 --> 00:29:59,917 Qui. 421 00:30:00,083 --> 00:30:01,250 Grazie. 422 00:30:33,250 --> 00:30:36,042 Che diavolo stavi facendo su una strada sterrata? 423 00:30:36,208 --> 00:30:37,625 Non è una motocross. 424 00:30:39,333 --> 00:30:41,500 Quanto costerà? 425 00:30:41,667 --> 00:30:43,750 Per le parti di quel tipo... 426 00:30:43,917 --> 00:30:46,292 Sicuramente, due o tremila. 427 00:30:46,458 --> 00:30:47,708 Lo sapevo. 428 00:30:47,875 --> 00:30:51,792 Questi veicoli ti fanno sborsare contanti per qualsiasi problema. 429 00:30:52,667 --> 00:30:55,083 Bisogna evitarli come la peste. 430 00:30:55,500 --> 00:30:57,375 Venite nel mio ufficio. 431 00:30:58,000 --> 00:31:00,250 Mi scusi... 432 00:31:00,667 --> 00:31:02,958 Dove lo metterà il motore? 433 00:31:04,292 --> 00:31:05,792 Lì fuori. 434 00:31:05,958 --> 00:31:07,875 Beh, io ci vivo, quindi... 435 00:31:08,708 --> 00:31:11,896 Non ho nessun altro posto dove dormire, quindi mi piacerebbe dormirci. 436 00:31:11,958 --> 00:31:13,292 Se non le dispiace. 437 00:31:15,917 --> 00:31:19,292 - Non ho più 3.000 euro. - Forse costerà meno. 438 00:31:19,458 --> 00:31:22,250 Sì, certo! Lo pensi davvero? 439 00:31:22,417 --> 00:31:23,625 No. 440 00:31:25,500 --> 00:31:28,000 E poi, dobbiamo mettere da parte qualcosa. 441 00:31:28,458 --> 00:31:31,417 Non torno a casa con la coda tra le gambe. 442 00:31:31,583 --> 00:31:34,000 I miei genitori sarebbero fin troppo felici. 443 00:31:36,250 --> 00:31:37,292 Salve. 444 00:31:37,458 --> 00:31:39,458 Stiamo cercando Mathieu. 445 00:31:41,125 --> 00:31:42,250 Grazie. 446 00:31:55,292 --> 00:31:56,417 Salve. 447 00:31:56,583 --> 00:31:59,250 - Grazie, Valerie. - Erano senza salsiccia. 448 00:31:59,417 --> 00:32:00,730 - Salve. - Fa niente. 449 00:32:00,792 --> 00:32:03,500 - Valerie. Questi sono Julien e Simon. - Piacere. 450 00:32:03,667 --> 00:32:05,355 - Abbiamo studiato insieme. - Ah sì? 451 00:32:05,417 --> 00:32:07,125 Stanno cercando lavoro. 452 00:32:10,583 --> 00:32:13,542 Ad essere sinceri, non ho bisogno di nuovo personale. 453 00:32:15,750 --> 00:32:18,125 Ho sentito che siete partiti in camper. 454 00:32:18,292 --> 00:32:21,125 Sì, però ci servono un po' di soldi. 455 00:32:21,292 --> 00:32:23,125 Non è un camper. 456 00:32:27,000 --> 00:32:29,958 Forse posso farvi rimuovere delle radici. 457 00:32:32,375 --> 00:32:34,708 È dura, ma verrete pagati a pezzo. 458 00:32:34,875 --> 00:32:37,042 Quelli robusti ci riescono bene. 459 00:32:37,208 --> 00:32:39,708 Per il resto, dovreste essere qualificati. 460 00:32:41,083 --> 00:32:42,167 Andrà bene? 461 00:32:42,333 --> 00:32:45,250 - Sì. Giusto? - Sì... 462 00:32:45,417 --> 00:32:47,417 Potete iniziare domani? 463 00:32:49,125 --> 00:32:50,667 - Sì. - Sì, domani. 464 00:32:50,833 --> 00:32:52,458 - Bene. - Benissimo. 465 00:32:56,875 --> 00:33:00,333 Non avrei mai pensato che un giorno vi avrei dato lavoro. 466 00:33:06,500 --> 00:33:08,792 - Vuole mangiare, Luc? - No, grazie. 467 00:33:08,958 --> 00:33:10,667 - Sicuro? - Sì. 468 00:33:18,125 --> 00:33:20,667 - Ha un buon odore. - Te l'avevo detto... 469 00:33:29,833 --> 00:33:30,875 Ok. 470 00:33:37,542 --> 00:33:39,500 Ok, allora... 471 00:33:40,125 --> 00:33:42,667 Puoi ancora venire a dormire a casa. 472 00:33:42,833 --> 00:33:45,160 Abbiamo iniziato il nostro viaggio, papà. 473 00:33:46,917 --> 00:33:50,917 Così sarà più facile andare al lavoro insieme domani. 474 00:33:51,917 --> 00:33:53,167 Beh... 475 00:33:54,000 --> 00:33:55,833 Buon viaggio, allora. 476 00:33:56,500 --> 00:33:57,708 Grazie. 477 00:34:15,667 --> 00:34:19,708 - Andiamo, Simon. Al lavoro! - Ok. Arrivo. 478 00:34:33,250 --> 00:34:35,167 Sposta i rami da una parte, 479 00:34:35,333 --> 00:34:37,792 poi fai pressione sull'albero, 480 00:34:37,958 --> 00:34:39,542 e colpiscilo forte. 481 00:34:41,958 --> 00:34:44,625 Attenzione ai piedi. 482 00:34:47,500 --> 00:34:48,583 Ok? 483 00:34:52,208 --> 00:34:55,333 Ehi gemelli, non vi hanno dato una cravatta con la divisa? 484 00:34:59,500 --> 00:35:02,250 Questo ha una radice spessa. 485 00:35:06,958 --> 00:35:09,833 Ecco, ragazzi. Se lavorate bene, 486 00:35:10,000 --> 00:35:12,667 potete farne circa 30 all'ora. 487 00:35:12,833 --> 00:35:14,833 Quindi, fate quelli rossi, ok? 488 00:35:31,500 --> 00:35:33,583 Scusa. Ecco, è meglio. 489 00:35:33,750 --> 00:35:35,083 Scusa. Qui. 490 00:35:52,625 --> 00:35:53,958 Ottimo. 491 00:35:55,667 --> 00:35:57,037 Quanti ne hai fatti? 492 00:35:59,083 --> 00:36:01,333 Non so quanti ne ho fatti. 493 00:36:01,500 --> 00:36:04,625 - Dieci? - No, di più. 494 00:36:04,792 --> 00:36:07,125 Ne hai fatti sette. 495 00:36:07,292 --> 00:36:09,292 Ma figurati, sette no. 496 00:36:09,458 --> 00:36:11,875 - No. - Beh, li ho contati. 497 00:36:13,083 --> 00:36:14,480 - Li hai contati? - Sì. 498 00:36:14,542 --> 00:36:18,000 Continuavo a trovarne di grandi, quindi ovviamente ne ho fatti meno. 499 00:36:18,917 --> 00:36:21,625 A quel ritmo, la disoccupazione paga meglio. 500 00:36:21,792 --> 00:36:24,542 Andrà meglio. È una questione di tecnica. 501 00:36:24,708 --> 00:36:25,855 - Tecnica? - Sì. 502 00:36:25,917 --> 00:36:27,750 E forza? 503 00:36:31,083 --> 00:36:33,125 Sto solo scherzando. 504 00:36:34,083 --> 00:36:37,250 Per qualche giorno non potrai farti le pippe. 505 00:36:39,458 --> 00:36:41,167 Oh, ragazzi. 506 00:36:51,292 --> 00:36:53,458 Forse dovrei fare un po' di spesa? 507 00:36:56,042 --> 00:36:57,792 - Sì. - Ciao. 508 00:37:12,875 --> 00:37:14,583 Cos'è successo? 509 00:37:17,167 --> 00:37:20,583 - Perché non vieni a trovarci? - Calmati. Ora ti spiego. 510 00:37:20,750 --> 00:37:23,125 Prendiamo un caffè. Sarà meglio. 511 00:37:27,000 --> 00:37:28,625 Sei davvero felice? 512 00:37:28,792 --> 00:37:31,167 Sì, sono anni che non mi sento così. 513 00:37:31,750 --> 00:37:32,833 Anni. 514 00:37:35,000 --> 00:37:37,125 Verrai ancora a casa per parlare? 515 00:37:38,458 --> 00:37:40,333 Mamma, sono già partito. 516 00:37:42,417 --> 00:37:44,000 Sì, beh... 517 00:37:44,167 --> 00:37:45,917 Partito... 518 00:37:47,042 --> 00:37:49,282 Vieni a parlare con tuo padre, comunque. 519 00:37:51,958 --> 00:37:55,458 Dì a papà che lo ripagherò. 520 00:37:56,542 --> 00:37:58,500 - Ok? - Non è questo il punto. 521 00:37:58,667 --> 00:37:59,820 Qual è, allora? 522 00:37:59,917 --> 00:38:02,583 Io non ho altro da dire. 523 00:38:02,750 --> 00:38:05,917 Sono felice della mia vita. Mi sento bene. 524 00:38:07,708 --> 00:38:10,000 Se pensa che questo faccia schifo, cosa posso farci io? 525 00:38:25,250 --> 00:38:26,375 Ok. 526 00:38:36,250 --> 00:38:37,958 Prendo la roba da lavare? 527 00:38:38,875 --> 00:38:40,500 Mamma, sono già partito. 528 00:38:48,500 --> 00:38:49,542 Julien! 529 00:38:52,292 --> 00:38:53,333 Julien! 530 00:38:55,917 --> 00:38:57,625 - Julien! - Cosa? 531 00:38:57,792 --> 00:38:59,625 - È ora di andare, no? - No. 532 00:38:59,792 --> 00:39:01,458 Sono lanciato. 533 00:39:11,083 --> 00:39:13,042 - Come va? - Bene. 534 00:39:13,208 --> 00:39:15,042 - Ne ho fatti 286. - Cosa? 535 00:39:15,208 --> 00:39:16,208 286. 536 00:39:16,405 --> 00:39:18,052 È la tua prima volta. 537 00:39:18,114 --> 00:39:20,264 - Basta con te. - 286 è buono... 538 00:39:20,398 --> 00:39:21,938 Non farti prendere per il culo. 539 00:39:22,000 --> 00:39:23,718 - Fa niente. - Tecnica, eh? 540 00:39:23,875 --> 00:39:26,250 È davvero bravo. Tieni. 541 00:39:26,417 --> 00:39:27,563 Ho altri piani. 542 00:39:27,625 --> 00:39:29,750 - A lunedì. - Altri piani? 543 00:39:29,917 --> 00:39:32,480 - Posso prendere in giro te? - Lascialo in pace. 544 00:39:32,542 --> 00:39:36,000 - Sbrigati. - Sai quanti ne ho tirati fuori? 843. 545 00:39:36,875 --> 00:39:39,167 Posso tirare fuori anche qualcos'altro. 546 00:39:39,583 --> 00:39:41,042 Che rompiballe. 547 00:39:42,000 --> 00:39:44,417 Se aggiungi 50, mi prenderò cura di te. 548 00:39:44,583 --> 00:39:48,000 - Tu? Non credo. - Oh, dai. Ciao. 549 00:39:48,167 --> 00:39:50,667 - Tieni, per una puttana. - È tutto per te. 550 00:39:51,333 --> 00:39:53,063 - Eh sì! - Me li tengo io, i soldi. 551 00:39:53,125 --> 00:39:54,875 - Davvero? - Levati. 552 00:39:55,042 --> 00:39:57,917 - Come va? - Bene. Ne ho fatti 416. 553 00:39:58,083 --> 00:39:59,605 Non male per la prima volta. 554 00:39:59,667 --> 00:40:01,750 Digiti veramente veloce. 555 00:40:03,417 --> 00:40:05,292 È vero. Niente male. 556 00:40:05,875 --> 00:40:08,417 È per il tuo bene. Un giorno si chiuderà eh. 557 00:40:08,583 --> 00:40:09,625 Ce la farò. 558 00:40:09,792 --> 00:40:11,625 Devi avere un dildo, allora? 559 00:40:11,792 --> 00:40:13,042 - Ciao. - No? 560 00:40:13,208 --> 00:40:14,665 - Ciao Mounir. - Ehi. 561 00:40:14,750 --> 00:40:16,708 C'è una mosca. Lasciami stare. 562 00:40:16,875 --> 00:40:17,875 892. 563 00:40:19,000 --> 00:40:20,417 - A lunedì. - Ciao. 564 00:40:20,583 --> 00:40:22,500 Salutami il tuo dildo! 565 00:40:24,708 --> 00:40:27,208 Non mi sono mai sentito così. 566 00:40:28,292 --> 00:40:31,417 Questa è una fatica buona. Vera e autentica. 567 00:40:31,583 --> 00:40:32,833 Oh, sì. 568 00:40:40,583 --> 00:40:42,750 Cosa ne pensi di Valerie? 569 00:40:42,917 --> 00:40:45,708 - Non ti piace? Non è male. - Cosa? 570 00:40:45,875 --> 00:40:47,583 Valerie... 571 00:40:48,292 --> 00:40:50,375 Valerie, la segretaria. 572 00:40:50,542 --> 00:40:53,083 Non è male. Non ti piace? 573 00:40:54,792 --> 00:40:58,083 È un po' vecchia. 574 00:40:58,292 --> 00:41:01,458 Esatto. I vecchi hanno esperienza. 575 00:41:02,875 --> 00:41:05,583 Sono sicuro che a letto è selvaggia. 576 00:41:05,917 --> 00:41:09,167 Cos'hai detto? 577 00:41:09,583 --> 00:41:13,708 Ho detto che sono sicuro che a letto è selvaggia. 578 00:41:13,875 --> 00:41:16,417 - Già. - Tipo "Oh!" 579 00:41:18,708 --> 00:41:20,958 - Oh, Julien! - Oh, Julien. Sì. 580 00:41:21,125 --> 00:41:23,930 Accidenti, Julien. Fammi vedere la tua enorme vanga. 581 00:41:24,292 --> 00:41:26,042 Oh sì, Julien. 582 00:41:26,750 --> 00:41:30,000 Oh sì, sradicami, Julien. 583 00:41:30,167 --> 00:41:33,083 - Oh, il grande abete di Julien! - Ti piace, eh? 584 00:41:33,250 --> 00:41:34,750 Dallo alla mamma. 585 00:41:34,917 --> 00:41:37,000 Oh sì, oh sì. 586 00:41:37,333 --> 00:41:39,333 Quel grande abete. 587 00:41:39,500 --> 00:41:42,792 Oh sì, Julien. Sto venendo. 588 00:41:42,958 --> 00:41:44,208 Oh, Julien! 589 00:41:53,958 --> 00:41:55,111 Fatto, ragazzi. 590 00:41:55,292 --> 00:41:57,167 Bene, grazie. 591 00:41:57,333 --> 00:41:59,292 Simon, è finito. 592 00:42:00,167 --> 00:42:01,625 Grazie, Gerard. 593 00:42:05,125 --> 00:42:06,667 Ecco. 594 00:42:12,750 --> 00:42:14,250 - 1950. Giusto? - Sì. 595 00:42:14,417 --> 00:42:15,570 Grazie, Gerard. 596 00:42:17,250 --> 00:42:19,438 Ma promettete di non partire senza pagare il resto. 597 00:42:19,500 --> 00:42:21,021 - No. - O parlerò con i vostri genitori. 598 00:42:21,083 --> 00:42:23,083 No, tranquillo. 599 00:42:24,792 --> 00:42:26,292 Scusate. 600 00:42:28,250 --> 00:42:29,417 Ciao papà. 601 00:42:30,458 --> 00:42:32,833 A presto. Ciao. 602 00:42:33,000 --> 00:42:34,896 Allora, piccola, partiamo per il weekend? 603 00:42:34,958 --> 00:42:36,792 Devo fermarmi da mio padre. 604 00:42:36,958 --> 00:42:39,111 - No, Julien... - Non ci metto tanto. 605 00:42:49,083 --> 00:42:51,333 Non è collegato, papà. 606 00:42:51,500 --> 00:42:53,333 Per questo non va. 607 00:42:53,500 --> 00:42:55,480 Dovrebbe dirlo che non è collegato. 608 00:42:55,542 --> 00:42:59,083 Avresti dovuto dirmi che lo diceva. L'avrei spiegato. 609 00:43:11,542 --> 00:43:12,625 Adesso puoi stampare. 610 00:43:12,792 --> 00:43:15,667 Vado a mangiare. La farò più tardi. 611 00:43:37,583 --> 00:43:39,542 Posso mangiare qui se vuoi. 612 00:43:41,250 --> 00:43:42,750 No, vai pure. 613 00:43:58,708 --> 00:44:00,042 Vai. 614 00:44:00,208 --> 00:44:01,792 Partiamo. 615 00:44:03,333 --> 00:44:04,833 Andiamo. 616 00:44:05,000 --> 00:44:08,792 Mi dispiace. Potrei dover rimanere a mangiare. 617 00:44:08,958 --> 00:44:10,000 Oh no. 618 00:44:10,167 --> 00:44:13,875 Oh, dai, è insistente. 619 00:44:14,583 --> 00:44:18,125 - Non mi aspettare. Fatti un giro. - Ottimo, un giro. 620 00:44:18,292 --> 00:44:20,708 Non ci metto tanto. 621 00:44:35,667 --> 00:44:38,250 C'è del vino, se vuoi. 622 00:44:38,417 --> 00:44:39,667 Papà... 623 00:44:40,083 --> 00:44:42,750 Posso berne di tanto in tanto. 624 00:44:42,917 --> 00:44:45,458 Devo tenerti d'occhio adesso? 625 00:44:45,625 --> 00:44:47,792 No. Vedi, non ho bevuto nulla. 626 00:44:47,958 --> 00:44:50,893 Ed ero sicuro che saresti venuto questo fine settimana. 627 00:45:00,292 --> 00:45:03,208 Mi hanno dato i risultati delle analisi. 628 00:45:03,375 --> 00:45:05,500 Oh, bene. Cazzo. 629 00:45:05,667 --> 00:45:07,375 Allora? 630 00:45:10,125 --> 00:45:12,208 Presumibilmente, va tutto bene. 631 00:45:14,250 --> 00:45:15,958 Perché "presumibilmente"? 632 00:45:20,042 --> 00:45:21,417 Non lo so. 633 00:45:21,583 --> 00:45:23,167 Cosa vuoi dire? 634 00:45:23,708 --> 00:45:25,542 Ti senti qualcosa? 635 00:45:27,708 --> 00:45:29,375 Non lo so. 636 00:45:29,542 --> 00:45:32,917 Hanno fatto dei test e hanno detto che stai bene, vero? 637 00:45:35,917 --> 00:45:37,625 Sembrerebbe. 638 00:45:37,792 --> 00:45:40,500 "Sembrerebbe?" Cosa significa? 639 00:45:42,125 --> 00:45:44,375 Hai visto cosa è successo a zia Lise. 640 00:45:45,458 --> 00:45:48,230 Hanno detto che stava bene, ma è morta 2 settimane dopo. 641 00:45:48,292 --> 00:45:49,833 Smettila... 642 00:45:50,000 --> 00:45:53,083 È morta 3 mesi dopo, e sono passati 10 anni. 643 00:45:53,250 --> 00:45:55,458 Le cose si sono evolute da allora. 644 00:45:56,542 --> 00:45:58,750 Davvero, smettila. 645 00:46:00,417 --> 00:46:02,222 Sono passati solo cinque anni. 646 00:46:03,417 --> 00:46:04,583 Cosa? 647 00:46:06,375 --> 00:46:07,583 Niente. 648 00:46:12,875 --> 00:46:16,250 Hanno fatto dei test e hanno detto che stai bene. Basta. 649 00:46:26,208 --> 00:46:29,625 Puoi bere un bicchiere, ma... 650 00:46:31,292 --> 00:46:32,792 - Ecco. - Ehi. 651 00:46:32,958 --> 00:46:35,125 - Cin cin. - Aspetta. 652 00:46:35,292 --> 00:46:36,500 Ti dà fastidio. 653 00:46:36,667 --> 00:46:38,500 Ce n'è appena una goccia. 654 00:46:38,667 --> 00:46:40,042 Ecco. 655 00:46:49,208 --> 00:46:51,969 - Ho aspettato tutto il pomeriggio. - Lo so, lo so. 656 00:46:53,958 --> 00:46:57,125 - Perché non rispondi al telefono? - Ciao, Julien. 657 00:46:57,792 --> 00:46:58,792 Oh, ciao. 658 00:47:01,417 --> 00:47:02,583 Come va? 659 00:47:02,750 --> 00:47:03,917 Bene. 660 00:47:06,417 --> 00:47:07,792 Andiamo? 661 00:47:19,792 --> 00:47:22,583 Che cosa hai fatto prima? 662 00:47:23,875 --> 00:47:27,500 Abbiamo fatto un giro... 663 00:47:28,125 --> 00:47:29,708 È stato carino. 664 00:47:47,333 --> 00:47:51,208 - Tranquillo e posa il toast, Robocop. - Mi arrendo. 665 00:47:51,375 --> 00:47:52,730 - Vuoi la guerra? - No. 666 00:47:52,792 --> 00:47:54,458 - Vuoi la guerra? - No. 667 00:47:55,167 --> 00:47:57,125 - Ai ripari. - Il toast! 668 00:47:59,917 --> 00:48:01,417 Avevi promesso. 669 00:48:01,583 --> 00:48:03,917 - Oh no. No. - Per favore... 670 00:48:05,333 --> 00:48:06,964 - Avevi promesso. - Ma... 671 00:48:07,042 --> 00:48:08,958 Per favore. 672 00:48:10,667 --> 00:48:11,917 Per favore. 673 00:48:20,458 --> 00:48:21,542 Va bene. 674 00:49:42,833 --> 00:49:44,903 - Ecco. - Che bella. 675 00:49:45,895 --> 00:49:46,895 Grazie. 676 00:49:48,167 --> 00:49:49,167 Di chi è? 677 00:49:50,333 --> 00:49:52,125 - Mia. - No... 678 00:49:52,292 --> 00:49:55,208 Di quando Stephane, Julien e io eravamo in una band. 679 00:49:56,000 --> 00:49:58,958 È stata la nostra prima e ultima canzone originale. 680 00:49:59,125 --> 00:50:00,500 Perché? 681 00:50:01,542 --> 00:50:02,917 Beh, perché… 682 00:50:03,083 --> 00:50:06,792 Abbiamo iniziato a comporre, ma poi abbiamo dovuto studiare. 683 00:50:07,417 --> 00:50:09,792 Ci vedevamo di meno e abbiamo smesso. 684 00:50:09,958 --> 00:50:12,000 La solita storia. 685 00:50:12,167 --> 00:50:15,667 - Peccato. Hai una bella voce. - Grazie. 686 00:50:15,833 --> 00:50:18,875 Molte band non hanno canzoni così belle. 687 00:50:19,042 --> 00:50:21,875 A te riesce bene alla prima e abbandoni tutto. 688 00:50:22,042 --> 00:50:23,333 È un peccato. 689 00:50:58,875 --> 00:51:02,000 La vuoi rivedere prima che partiamo? 690 00:51:02,167 --> 00:51:04,105 No, non credo. 691 00:51:07,500 --> 00:51:09,968 - Andiamo. Smettiamo di giocare. - No, giochiamo. 692 00:51:10,030 --> 00:51:11,730 - Guardiamo la partita. - No, giochiamo. 693 00:51:11,792 --> 00:51:14,375 - È quasi finita. - No, ti sto battendo. 694 00:51:14,542 --> 00:51:16,260 Giochi sempre con tuo padre. 695 00:51:16,417 --> 00:51:18,917 Sei troppo allenato. Sei dopato. 696 00:51:27,500 --> 00:51:28,500 Ehi. 697 00:51:30,042 --> 00:51:31,292 Oh, Maya. 698 00:51:32,000 --> 00:51:33,583 Sei tutto bagnata. 699 00:51:35,417 --> 00:51:38,000 Che cosa ci fai qui? 700 00:51:38,167 --> 00:51:41,917 Mia madre mi ha lasciato alla stazione, ma non sono salita sul treno. 701 00:51:42,083 --> 00:51:44,792 Non fa niente. Sono solo corsi di preparazione. 702 00:51:44,958 --> 00:51:47,375 - Sicura? - Sì, fa niente. 703 00:51:49,875 --> 00:51:51,083 Posso restare? 704 00:51:51,792 --> 00:51:53,250 Cosa farai da sola? 705 00:51:53,417 --> 00:51:56,083 Noi lavoriamo e abbiamo cose da fare. 706 00:51:56,250 --> 00:51:58,625 Posso pulire, per esempio. 707 00:51:58,792 --> 00:52:00,833 - Posso cucinare. - Cucini? 708 00:52:01,000 --> 00:52:02,544 Sì, cucino davvero bene. 709 00:52:07,792 --> 00:52:09,958 Dovresti uscire con Valerie. È single. 710 00:52:10,125 --> 00:52:11,895 Non la conosco... 711 00:52:12,542 --> 00:52:13,542 E allora? 712 00:52:14,458 --> 00:52:16,271 Nel peggiore dei casi, dirà di no. 713 00:52:16,333 --> 00:52:19,183 - Che importa? Presto partiamo. - Non lo so... 714 00:52:20,167 --> 00:52:21,917 Non so se lo voglio. 715 00:52:22,083 --> 00:52:24,583 Io ne avrei voglia se fosse nel tuo letto. 716 00:52:24,750 --> 00:52:26,792 C'è un sacco da mangiare. 717 00:52:29,792 --> 00:52:33,208 Stasera, mangiamo coniglio alle prugne. 718 00:52:33,375 --> 00:52:34,938 Spero che Maya vada bene. 719 00:52:35,000 --> 00:52:38,625 Anch'io. Ho degli standard elevati per il coniglio alle prugne. 720 00:52:38,792 --> 00:52:40,597 Quello che faceva mia madre... 721 00:52:42,583 --> 00:52:43,958 Non hai idea... 722 00:52:46,750 --> 00:52:47,792 Andiamo. 723 00:52:48,458 --> 00:52:49,667 Al lavoro. 724 00:52:49,833 --> 00:52:50,942 Cinque minuti! 725 00:52:51,042 --> 00:52:52,499 - No, andiamo. - Dai! 726 00:52:52,625 --> 00:52:54,167 Andiamo. Andiamo. 727 00:52:57,708 --> 00:52:58,792 Ciao! 728 00:52:58,958 --> 00:53:00,500 Ci vediamo domani. 729 00:53:00,667 --> 00:53:02,292 Oh cavolo, ho fame. 730 00:53:05,042 --> 00:53:06,042 Maya? 731 00:53:16,625 --> 00:53:17,667 Maya? 732 00:53:26,542 --> 00:53:28,208 Maya, cosa succede? 733 00:53:43,042 --> 00:53:44,500 Dai, dimmelo. 734 00:54:26,333 --> 00:54:27,583 Valerie. 735 00:54:27,750 --> 00:54:29,583 - Come va? - Bene. 736 00:54:30,208 --> 00:54:33,208 Ehi, non so cosa fai ora, ma se... 737 00:54:33,375 --> 00:54:36,417 Vuoi andare a bere qualcosa o roba così... 738 00:54:36,583 --> 00:54:38,521 Scusa, devo andare a prendere mio figlio. 739 00:54:38,583 --> 00:54:41,333 Oh, ok. No, cioè... 740 00:54:41,500 --> 00:54:43,458 Lo dicevo così, se per caso... 741 00:54:43,625 --> 00:54:45,875 Ma puoi venire a cena. 742 00:54:47,583 --> 00:54:49,833 Non voglio essere invadente. 743 00:54:50,000 --> 00:54:51,730 Ti sto invitando. Non fa niente. 744 00:54:51,792 --> 00:54:53,083 No, no. 745 00:54:53,250 --> 00:54:55,917 - Se non vuoi, fa niente. - No, sì. 746 00:54:59,583 --> 00:55:00,692 Cosa facciamo? 747 00:55:02,167 --> 00:55:05,708 Vuoi venire con me o seguirmi? 748 00:55:05,875 --> 00:55:08,000 - Ok. - Mi segui, allora? 749 00:55:08,467 --> 00:55:10,649 - Sì, ti seguo. - Bene. 750 00:55:12,208 --> 00:55:14,230 - Ci vediamo tra un po'. - A dopo. 751 00:55:16,958 --> 00:55:19,632 - Ci vediamo tra un po'. - Ci vediamo tra un po'. 752 00:55:31,667 --> 00:55:33,958 Pensavo avessi detto che non avevi fame. 753 00:55:34,125 --> 00:55:35,125 No, è... 754 00:55:36,325 --> 00:55:38,175 - È molto buono. - Grazie. 755 00:55:44,167 --> 00:55:45,583 Che facevi prima? 756 00:55:48,333 --> 00:55:49,333 Io... 757 00:55:50,708 --> 00:55:53,042 Ho fatto alcune cose. 758 00:55:53,208 --> 00:55:56,875 Ho fatto un sacco di cose. 759 00:55:57,042 --> 00:56:00,292 Beh, per lo più mi prendevo cura di mio padre. 760 00:56:00,458 --> 00:56:03,208 Era molto malato e aveva bisogno di cure. 761 00:56:06,000 --> 00:56:08,500 Ma sta bene. Ora sta bene. 762 00:56:10,583 --> 00:56:12,583 È una cosa coraggiosa. 763 00:56:12,750 --> 00:56:16,083 - Cosa? - Essersi preso cura di tuo padre. 764 00:56:16,958 --> 00:56:19,500 - Non tutti lo farebbero. - È normale. 765 00:56:19,667 --> 00:56:21,125 È tutto solo... 766 00:56:23,417 --> 00:56:26,375 Quindi, ho pensato... 767 00:56:26,542 --> 00:56:28,869 Che forse ora potrei pensare a me stesso. 768 00:56:29,875 --> 00:56:31,833 Lo capisco. 769 00:56:35,097 --> 00:56:36,349 E tu? 770 00:56:37,458 --> 00:56:39,500 Non sei di queste parti. 771 00:56:39,667 --> 00:56:41,458 No, per niente. 772 00:56:41,625 --> 00:56:44,083 Non conosco nessuno qui. 773 00:56:44,250 --> 00:56:46,958 È quello che cercavo. Calma. 774 00:56:50,542 --> 00:56:51,782 Cosa c'è, tesoro? 775 00:56:53,958 --> 00:56:56,208 Non riesco a dormire. 776 00:56:56,375 --> 00:56:58,125 Perché no? Incubi? 777 00:56:58,292 --> 00:57:00,833 Vorrei che mi leggessi una storia. 778 00:57:01,000 --> 00:57:02,792 Una storia corta. 779 00:57:05,167 --> 00:57:06,958 - Torno subito. Ok? - Certo. 780 00:57:07,458 --> 00:57:10,583 Oh, piccolo. Il mio tesoro. 781 00:57:10,750 --> 00:57:13,375 Sei il mio tesoro. 782 00:57:14,917 --> 00:57:18,250 "Da molto lontano, dalla fine del mondo... 783 00:57:19,000 --> 00:57:23,000 Sentiva l'odore di cose buone da mangiare. 784 00:57:23,625 --> 00:57:28,167 Così rinunciò a essere il re del paese dei mostri selvaggi. 785 00:57:31,875 --> 00:57:33,771 Max salì sulla sua barca privata. 786 00:57:33,833 --> 00:57:36,667 Navigò di mattina e di sera. 787 00:57:37,292 --> 00:57:39,021 I giorni erano come settimane, 788 00:57:39,083 --> 00:57:41,583 e le settimane come mesi, 789 00:57:41,750 --> 00:57:44,417 e dopo un anno e un giorno, 790 00:57:44,583 --> 00:57:47,583 giunse infine, in piena notte, 791 00:57:47,750 --> 00:57:49,583 nella sua stanza, 792 00:57:49,750 --> 00:57:52,958 dove trovò ad attenderlo la sua cena. 793 00:57:54,042 --> 00:57:55,500 Ed era ancora calda." 794 00:58:21,167 --> 00:58:22,320 Dove sei stato? 795 00:58:24,958 --> 00:58:26,167 Da Valerie. 796 00:58:27,000 --> 00:58:29,042 - Ci hai provato? - No. 797 00:58:29,208 --> 00:58:32,833 Beh, avrei potuto, ma... Non lo so. 798 00:58:37,708 --> 00:58:39,333 Che le succede a lei? 799 00:58:41,292 --> 00:58:44,333 Non so cosa succede, ma qualcosa non va. 800 00:58:44,500 --> 00:58:47,708 Quindi, penso che non lavorerò domani... 801 00:58:47,875 --> 00:58:49,667 E la riporterò a scuola. 802 00:58:49,833 --> 00:58:51,917 Forse è meglio. 803 00:58:52,083 --> 00:58:53,333 Sì, beh... 804 00:58:54,000 --> 00:58:55,631 È così che stanno le cose. 805 00:58:58,792 --> 00:58:59,875 Come va? 806 00:59:00,042 --> 00:59:02,833 Mi suoni qualcosa? 807 00:59:03,000 --> 00:59:05,021 Va bene. Che ne dici di un po' di blues? 808 00:59:05,083 --> 00:59:06,083 Ok. 809 00:59:09,708 --> 00:59:12,500 Fratello, hai una bella cera. 810 00:59:15,292 --> 00:59:17,792 Hai passato una bella sera. 811 00:59:17,958 --> 00:59:18,958 No. 812 00:59:19,292 --> 00:59:21,000 Te l'ho detto, non ho... 813 00:59:21,167 --> 00:59:22,798 Beh, vedo quello che vedo. 814 00:59:22,875 --> 00:59:24,792 E vedo un ragazzo felice. 815 00:59:24,958 --> 00:59:27,583 Te lo direi. Ma non è successo niente. 816 00:59:27,750 --> 00:59:29,625 Hai le guance rosse, 817 00:59:29,792 --> 00:59:32,000 e gli occhi scintillanti. 818 00:59:32,167 --> 00:59:34,208 Da Valerie sei andato, 819 00:59:34,375 --> 00:59:36,625 e sei tutto innamorato. 820 00:59:37,500 --> 00:59:41,375 Julio "peggio di" Iglesias. 821 00:59:41,958 --> 00:59:45,500 Amico, hai una gran class. 822 00:59:45,667 --> 00:59:48,000 - Che idiota.- Da Valerie. 823 00:59:50,917 --> 00:59:54,083 - Forse dovremmo... - Sono così stanco di stressarmi. 824 00:59:55,958 --> 00:59:57,583 Non è una vita. 825 00:59:57,750 --> 00:59:59,424 Quello di cui ho bisogno... 826 00:59:59,583 --> 01:00:01,750 È vivere il presente. 827 01:00:03,292 --> 01:00:04,292 E... 828 01:00:06,833 --> 01:00:08,033 Tu e Julien... 829 01:00:09,375 --> 01:00:12,792 È esattamente quello che fate, vivete nel presente. 830 01:00:13,792 --> 01:00:14,792 E... 831 01:00:15,833 --> 01:00:17,750 Stavo pensando... 832 01:00:17,917 --> 01:00:21,208 Quello che mi farebbe bene... 833 01:00:21,375 --> 01:00:24,833 Sarebbe viaggiare un po' con voi. 834 01:00:26,333 --> 01:00:28,633 È esattamente ciò di cui ho bisogno. 835 01:00:29,500 --> 01:00:30,875 Torno subito. 836 01:00:35,458 --> 01:00:36,938 Ho soldi per tirare avanti. 837 01:00:37,000 --> 01:00:40,792 Non è quello il problema. 838 01:00:40,958 --> 01:00:42,333 Non è questo. 839 01:00:44,708 --> 01:00:47,750 Ma cosa faresti in viaggio con noi? 840 01:00:50,792 --> 01:00:53,083 Non lo so. Quello che fate voi. 841 01:00:53,250 --> 01:00:54,625 Che significa? 842 01:00:55,250 --> 01:00:56,350 Significa... 843 01:00:58,042 --> 01:00:59,833 Prendere tempo... 844 01:01:00,000 --> 01:01:02,875 Per godersi quello che sta succedendo 845 01:01:03,042 --> 01:01:04,792 e capire 846 01:01:04,958 --> 01:01:07,375 chi sono e cosa voglio. 847 01:01:11,833 --> 01:01:15,167 Beh, Julien e io sappiamo chi siamo. 848 01:01:15,333 --> 01:01:18,167 Sappiamo quello che vogliamo. 849 01:01:20,458 --> 01:01:21,875 Capisci? 850 01:01:31,042 --> 01:01:33,833 E beh, non è un problema, 851 01:01:34,000 --> 01:01:36,958 ma non abbiamo la stessa età. Capisci? 852 01:01:37,125 --> 01:01:38,375 Siamo... 853 01:01:39,583 --> 01:01:41,583 C'è una sorta di lacuna. 854 01:01:41,750 --> 01:01:44,625 Non so se siamo nello stesso posto. 855 01:01:47,042 --> 01:01:48,208 Maya! 856 01:01:50,500 --> 01:01:51,625 Maya. 857 01:01:53,000 --> 01:01:55,292 Stare con voi era così bello. 858 01:01:58,375 --> 01:02:01,625 Non mi sono mai sentita così vicina a nessuno. 859 01:02:08,792 --> 01:02:10,510 Aspetta, aspetta. Ascolta... 860 01:03:14,625 --> 01:03:16,958 Vado a fare un po' di spesa. Ok? 861 01:03:17,583 --> 01:03:18,866 Cosa? Proprio ora? 862 01:03:18,958 --> 01:03:20,250 Sono stanco. 863 01:03:20,417 --> 01:03:22,961 Mi serve una pausa. E abbiamo bisogno di cibo. 864 01:03:23,333 --> 01:03:25,833 Quindi... A dopo. 865 01:03:26,000 --> 01:03:27,208 Uh, ok. 866 01:03:29,125 --> 01:03:30,855 Come va, Ricciolo? Sei stanco? 867 01:03:30,917 --> 01:03:32,417 Stai zitto, cazzo. 868 01:03:34,125 --> 01:03:35,625 Non sono stato cattivo. 869 01:03:40,708 --> 01:03:41,792 Simon? 870 01:03:45,750 --> 01:03:47,375 - Come va? - Bene. 871 01:03:47,542 --> 01:03:49,958 - Ne è passato di tempo. - Sì. 872 01:03:50,542 --> 01:03:53,167 - Sei venuto a trovare i tuoi? - Sì. 873 01:03:54,792 --> 01:03:55,917 Come va? 874 01:03:56,167 --> 01:03:58,167 - Cosa... - Bene, bene. 875 01:03:58,333 --> 01:04:01,208 Io sto benissimo. Ho lavorato un po' in teatro. 876 01:04:01,375 --> 01:04:05,333 E ho appena finito delle riprese. 877 01:04:05,500 --> 01:04:06,566 A progetto... 878 01:04:08,208 --> 01:04:10,208 Questo è Gaeton. 879 01:04:10,375 --> 01:04:12,375 - Ciao. Simon. - Piacere. 880 01:04:13,458 --> 01:04:15,333 Andiamo, tesoro. 881 01:04:15,500 --> 01:04:16,542 Sì. 882 01:04:18,500 --> 01:04:22,125 Come stavo dicendo, ho appena finito un film fantastico. 883 01:04:22,292 --> 01:04:24,966 - Un ruolo da protagonista. Fantastico. - Cavolo. 884 01:04:25,083 --> 01:04:26,366 È stato grandioso. 885 01:04:29,292 --> 01:04:30,292 E tu? 886 01:04:31,355 --> 01:04:32,455 Io sto bene... 887 01:04:33,875 --> 01:04:35,708 Alla grande. Ottimo. 888 01:04:35,875 --> 01:04:37,458 - Benissimo. - Davvero? 889 01:04:37,625 --> 01:04:39,583 - Lavori ancora a Liegi? - No. 890 01:04:39,750 --> 01:04:41,450 No, ho chiuso con Liegi. 891 01:04:41,924 --> 01:04:43,980 - Sono nella musica ora. - Ah sì? 892 01:04:44,042 --> 01:04:46,010 Sì. Sono tornato a fare quello. 893 01:04:46,072 --> 01:04:48,122 Io scrivo delle canzoni, poi... 894 01:04:50,500 --> 01:04:53,583 Sai, registrare un disco... L'obiettivo è quello. 895 01:04:53,750 --> 01:04:55,646 - Sta andando bene? - Benissimo. 896 01:04:55,708 --> 01:04:57,417 Davvero fantastico. 897 01:04:57,583 --> 01:04:59,388 Sono così felice. Alla grande. 898 01:05:00,958 --> 01:05:02,708 Stai ancora con... 899 01:05:03,625 --> 01:05:07,250 - Sylvie? Giusto? - No, ci siamo lasciati. 900 01:05:07,417 --> 01:05:10,417 - Oh, scusa. - Non fa niente. 901 01:05:10,917 --> 01:05:12,792 Davvero, fa niente. 902 01:05:13,167 --> 01:05:16,375 Va tutto alla grande. 903 01:05:16,542 --> 01:05:19,250 - Sai chi ho visto al negozio? - No. 904 01:05:19,417 --> 01:05:20,833 Charlotte Feller. 905 01:05:21,375 --> 01:05:24,458 Cavolo, è diventata fighissima. 906 01:05:24,625 --> 01:05:28,500 - Vabbè. - Oh, dai. Sinceramente. 907 01:05:28,667 --> 01:05:29,667 No, giuro. 908 01:05:30,625 --> 01:05:32,708 - Sapevi che era incinta? - Sì. 909 01:05:33,417 --> 01:05:37,021 A quanto pare, il suo ragazzo è una specie di broker o qualcosa del genere. 910 01:05:37,083 --> 01:05:38,083 Ah, ok. 911 01:05:38,625 --> 01:05:41,208 Adesso capisco. Ovviamente, questo aiuta. 912 01:05:41,375 --> 01:05:45,250 Beh, l'ultima volta che l'ho vista sembrava essere innamorata. 913 01:05:46,042 --> 01:05:47,875 Sì, certo. 914 01:05:48,375 --> 01:05:50,333 - Lo giuro. - Oh, dai. 915 01:05:50,500 --> 01:05:52,250 Oh, me la farei anch'io. 916 01:05:52,417 --> 01:05:54,500 - No, no. - Ma non puoi più. 917 01:05:54,667 --> 01:05:57,250 Non è questo il punto. 918 01:05:57,417 --> 01:05:59,667 - Non è più carina. - Già. 919 01:05:59,833 --> 01:06:02,230 Vabbè... Io me ne frego. 920 01:06:03,208 --> 01:06:06,792 Inoltre, è strano quando le persone dicono di essere sempre felici. 921 01:06:06,958 --> 01:06:09,708 È losco. Stanno nascondendo qualcosa. 922 01:06:10,167 --> 01:06:13,875 Posso prendere in prestito la tua polo? 923 01:06:14,042 --> 01:06:15,042 Perché? 924 01:06:16,745 --> 01:06:17,995 Vado al cinema. 925 01:06:18,833 --> 01:06:20,708 Al cinema? Con chi? 926 01:06:20,875 --> 01:06:22,275 Vado con... Con... 927 01:06:24,792 --> 01:06:26,083 Con Valerie? 928 01:06:26,250 --> 01:06:28,000 Me l'ha chiesto lei. 929 01:06:28,167 --> 01:06:31,250 - Perché non mi dici niente? - Te lo sto dicendo. 930 01:06:33,583 --> 01:06:34,938 Cosa c'è che non va? 931 01:06:35,000 --> 01:06:37,583 - Vuoi venire con noi? - Sì. 932 01:06:37,750 --> 01:06:39,511 Così ce la facciamo entrambi. 933 01:06:39,625 --> 01:06:40,792 No, aspetta. 934 01:06:40,958 --> 01:06:42,833 Andiamo solo al cinema. 935 01:06:43,000 --> 01:06:44,875 Oh, giusto, al cinema. 936 01:06:50,738 --> 01:06:52,288 - Tutto ok? - Sì sì. 937 01:06:53,000 --> 01:06:55,458 Se vuoi, posso restare. 938 01:06:57,167 --> 01:06:59,167 Onestamente, non mi dispiacerebbe. 939 01:06:59,333 --> 01:07:01,250 Vorrei che rimanessi. 940 01:07:02,667 --> 01:07:03,667 Sì. 941 01:07:03,917 --> 01:07:04,917 Sì, ok. 942 01:07:08,417 --> 01:07:09,458 Oh, vai. 943 01:07:09,625 --> 01:07:11,021 - Vai al cinema. - Ok. 944 01:07:11,083 --> 01:07:13,542 Vado al cinema. 945 01:07:13,833 --> 01:07:15,542 - Ciao. - Ciao. 946 01:07:49,667 --> 01:07:51,542 Ti è piaciuto il film? 947 01:07:51,708 --> 01:07:55,625 Beh, penso che fosse... 948 01:07:55,792 --> 01:07:57,875 Secondo me non era granché. 949 01:07:58,042 --> 01:07:59,042 No. 950 01:08:01,167 --> 01:08:02,167 Beh... 951 01:08:03,292 --> 01:08:06,792 Mi piacerebbe bere qualcosa, ma devo dare il cambio alla babysitter. 952 01:08:10,750 --> 01:08:11,750 Ok. 953 01:08:13,167 --> 01:08:14,292 Ciao. 954 01:08:17,000 --> 01:08:18,542 Non vuoi venire... 955 01:08:18,708 --> 01:08:20,333 Oh, sì. 956 01:08:21,167 --> 01:08:23,250 Solo che non volevo... 957 01:08:24,208 --> 01:08:27,208 No, ma così, eh... 958 01:08:30,083 --> 01:08:31,500 Ah, ok. 959 01:08:34,333 --> 01:08:35,833 Ok, allora... 960 01:08:37,417 --> 01:08:38,657 Mi segui, allora? 961 01:09:09,292 --> 01:09:10,292 Simon! 962 01:09:12,208 --> 01:09:13,250 Simon! 963 01:09:14,125 --> 01:09:15,408 Andiamo. Sbrigati. 964 01:09:16,833 --> 01:09:19,250 Sono appena andato a letto. 965 01:09:19,417 --> 01:09:22,396 Che idiota. Sono stato sveglio tutta la notte a suonare. 966 01:09:24,875 --> 01:09:26,375 Vieni al lavoro? 967 01:09:28,583 --> 01:09:30,771 La musica è la mia cosa. È la mia cosa. 968 01:09:30,833 --> 01:09:33,813 Perché mi sono arreso? Perché la band si è sciolta? È la mia cosa! 969 01:09:33,875 --> 01:09:36,146 Ho lavorato tutta la notte su una bella canzone. 970 01:09:36,208 --> 01:09:39,583 Penso davvero che non sia male. 971 01:09:39,750 --> 01:09:42,000 Ho chiamato Stephane per provare con batteria e basso. 972 01:09:42,125 --> 01:09:45,375 Suoneremo di nuovo con la band! Sono così felice. 973 01:09:45,542 --> 01:09:46,542 Ma... 974 01:09:47,500 --> 01:09:51,167 - Non vuoi partire? - Certo. Non essere sciocco. 975 01:09:51,333 --> 01:09:54,417 Certo che sì. Comporremo per strada. 976 01:09:54,583 --> 01:09:58,000 Quando arriviamo in una città, suoneremo nelle vie. 977 01:09:58,167 --> 01:09:59,417 Possiamo farcela. 978 01:10:02,917 --> 01:10:03,917 Così. 979 01:10:04,667 --> 01:10:06,792 Dobbiamo osare in questo viaggio. 980 01:10:06,958 --> 01:10:10,333 Avremo il coraggio di provare delle cose. Di correre rischi. 981 01:10:12,792 --> 01:10:14,792 Comunque, 982 01:10:14,958 --> 01:10:18,000 dato che sono in botta e sono ispirato, 983 01:10:18,167 --> 01:10:20,000 preferirei non lavorare oggi e domani, 984 01:10:20,167 --> 01:10:22,646 per cercare di mantenere l'ispirazione in corso. 985 01:10:22,708 --> 01:10:25,208 Ti dispiace lavorare da solo? 986 01:10:25,375 --> 01:10:28,042 - No, fa niente. - Davvero? 987 01:10:28,208 --> 01:10:29,500 - Sì. - Ok. 988 01:10:29,667 --> 01:10:33,125 Ok. Io vado a letto. Sono stanco morto. 989 01:10:35,292 --> 01:10:37,458 Ehi. Che mi dici di Valerie? 990 01:10:38,458 --> 01:10:40,958 - È andata bene. - Bene! 991 01:10:41,167 --> 01:10:43,083 - È andata bene. - Bene quanto? 992 01:10:43,250 --> 01:10:46,708 - Ti racconto dopo. - Sarà meglio. Stai benissimo. 993 01:10:46,875 --> 01:10:48,458 Stai benissimo. 994 01:11:00,333 --> 01:11:01,333 Ok. 995 01:11:23,250 --> 01:11:25,458 Ehi ragazzi! Ragazzi! 996 01:11:26,333 --> 01:11:28,583 Ragazzi, ragazzi. Cominciamo. 997 01:11:31,250 --> 01:11:34,667 Dai. Ti faccio vedere. 998 01:12:04,000 --> 01:12:05,667 Lo so. Non c'è il testo. 999 01:12:05,833 --> 01:12:07,417 Lo so. Lo so. 1000 01:12:07,583 --> 01:12:09,958 È senza senso. Non c'è ancora il testo. 1001 01:12:11,542 --> 01:12:14,708 Poi c'è il ritornello. Cambia un po'. 1002 01:12:17,625 --> 01:12:19,292 In questo modo. 1003 01:12:33,958 --> 01:12:35,542 Quindi... 1004 01:12:37,625 --> 01:12:39,167 L'idea è questa. 1005 01:12:41,583 --> 01:12:43,125 No, c'è... 1006 01:12:43,292 --> 01:12:44,750 Ha un qualcosa. 1007 01:12:44,917 --> 01:12:46,833 È carina. 1008 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 Cosa? 1009 01:12:48,250 --> 01:12:51,333 No, è figa. È carina. 1010 01:12:51,500 --> 01:12:53,917 Simon, ti ricordi questo? Ascolta. 1011 01:12:57,167 --> 01:12:58,542 Simon! 1012 01:13:01,708 --> 01:13:03,208 Questo va bene, Simon. 1013 01:13:04,250 --> 01:13:05,292 Ti ricordi? 1014 01:13:12,250 --> 01:13:13,792 Andiamo, Simon! 1015 01:13:14,500 --> 01:13:15,750 Ecco! 1016 01:13:53,587 --> 01:13:54,687 Fa minore... 1017 01:14:04,750 --> 01:14:06,083 No, fa schifo. 1018 01:14:06,250 --> 01:14:07,292 Fa schifo. 1019 01:14:14,125 --> 01:14:16,333 No! Minore, minore! 1020 01:14:31,875 --> 01:14:32,917 Che schifo. 1021 01:14:35,208 --> 01:14:37,250 Ehi, c'è casa tua. 1022 01:14:53,583 --> 01:14:54,625 Che succede? 1023 01:14:54,792 --> 01:14:57,667 Ne ho avuto abbastanza. Andiamocene. Andiamocene. 1024 01:14:57,833 --> 01:14:59,667 - Andiamo via. - Quando? 1025 01:14:59,833 --> 01:15:02,000 Ora. Andiamo. Sono passati 15 giorni. 1026 01:15:02,167 --> 01:15:04,458 Saremmo dovuti partire 15 giorni fa. 1027 01:15:04,625 --> 01:15:06,000 Ne ho avuto abbastanza. 1028 01:15:06,125 --> 01:15:08,417 Non abbiamo risparmiato abbastanza. 1029 01:15:08,583 --> 01:15:09,833 Sì invece. 1030 01:15:10,000 --> 01:15:13,218 Abbiamo abbastanza per il camper. Troveremo lavoro. 1031 01:15:13,280 --> 01:15:14,771 Raccoglieremo l'uva in Francia. 1032 01:15:14,833 --> 01:15:17,042 Trovare lavoro non sarà un problema. 1033 01:15:17,208 --> 01:15:19,622 - Andiamo. - Pensavo che stessi componendo. 1034 01:15:20,333 --> 01:15:23,042 Certo che sto componendo. Sempre. 1035 01:15:23,208 --> 01:15:25,458 Posso comporre qui o ovunque. 1036 01:15:25,625 --> 01:15:27,792 Il punto è partire quando vogliamo. 1037 01:15:27,958 --> 01:15:31,917 Se tu volessi andartene, ti ascolterei e ti direi ok. 1038 01:15:32,917 --> 01:15:36,801 Ho solo bisogno di un po' di tempo. Devo salutare mio padre. 1039 01:15:36,863 --> 01:15:39,343 Sa già che ce ne andiamo. 1040 01:15:39,405 --> 01:15:40,980 - Non è così facile. - Sì, invece. 1041 01:15:41,042 --> 01:15:43,708 - No. - Sì, invece. Andiamo e basta. 1042 01:15:43,875 --> 01:15:46,792 Entra. Andiamo. È tutto qui. 1043 01:15:46,958 --> 01:15:49,292 Tuo padre non è malato. Sei un adulto. 1044 01:15:49,458 --> 01:15:51,208 Tuo padre non è un bambino. 1045 01:15:51,375 --> 01:15:53,250 Adesso viviti la tua vita. 1046 01:15:53,417 --> 01:15:57,750 Non sai cosa abbiamo passato, quindi smettila! Stai zitto! 1047 01:16:03,000 --> 01:16:06,083 Dammi solo questo fine settimana. 1048 01:16:08,458 --> 01:16:10,792 Dammi un po' più di tempo. 1049 01:16:12,125 --> 01:16:13,125 Sì, scusa. 1050 01:16:16,042 --> 01:16:17,083 Scusa. 1051 01:16:18,125 --> 01:16:19,292 Lunedì. 1052 01:16:21,083 --> 01:16:23,917 - Andiamo. - Va bene, partiremo lunedì. 1053 01:16:46,375 --> 01:16:48,042 Stai bene, Julien? 1054 01:17:50,833 --> 01:17:53,250 - Hai ancora la chiave? - Sì. 1055 01:17:53,917 --> 01:17:56,042 Dopo me la restituisci. 1056 01:17:57,208 --> 01:17:58,208 Ok, bene. 1057 01:17:59,083 --> 01:18:00,583 Hai un furgone? 1058 01:18:01,625 --> 01:18:02,675 Più o meno. 1059 01:18:03,417 --> 01:18:05,667 - Sei da solo? - Sì. 1060 01:18:05,833 --> 01:18:08,667 Come porterai tutto questo? 1061 01:18:09,417 --> 01:18:10,467 Ce la farò. 1062 01:18:12,583 --> 01:18:15,917 - Almeno hai delle scatole? - No, non ne ho. 1063 01:18:16,083 --> 01:18:17,125 Simon... 1064 01:18:17,292 --> 01:18:20,708 Stai tranquilla. Ce la faccio. Tranquilla. 1065 01:18:20,875 --> 01:18:22,833 Ce la faccio. Mi arrangio. 1066 01:18:23,333 --> 01:18:24,625 Ce la faccio. 1067 01:18:35,667 --> 01:18:37,583 Vuoi andare a bere qualcosa? 1068 01:18:37,750 --> 01:18:39,583 No, non credo. 1069 01:18:40,542 --> 01:18:42,188 Mi sarebbe piaciuto parlare. 1070 01:18:42,250 --> 01:18:43,250 Di cosa? 1071 01:18:46,940 --> 01:18:48,040 Non lo so... 1072 01:18:49,250 --> 01:18:51,250 - Di come stai. - Sto bene. 1073 01:18:58,042 --> 01:19:00,000 Ho del lavoro da fare. 1074 01:19:11,333 --> 01:19:13,333 Possiamo ancora parlare, no? 1075 01:19:21,375 --> 01:19:23,958 Perché sei così dura, così aggressiva? 1076 01:19:24,125 --> 01:19:25,625 Non sono aggressiva. 1077 01:19:25,792 --> 01:19:28,945 Sono settimane che cerco di chiamarti per darti la tua roba. 1078 01:19:29,083 --> 01:19:30,355 Scusa. Avevo da fare. 1079 01:19:30,417 --> 01:19:33,125 Ti presenti all'ultimo minuto e ti aspetti che... 1080 01:19:37,292 --> 01:19:40,510 - Anch'io volevo vederti. - Hai deciso di non vedermi. 1081 01:19:40,572 --> 01:19:42,063 - Quindi lasciami stare. - No no. 1082 01:19:42,125 --> 01:19:43,646 - Non l'ho deciso. - No. 1083 01:19:43,708 --> 01:19:46,667 Non hai deciso nulla. Non l'hai mai fatto. 1084 01:19:46,833 --> 01:19:49,667 Non sei capace di decidere nulla. 1085 01:19:58,875 --> 01:20:02,250 Quindi, prendi le tue cose e vattene. Ti chiedo solo questo. 1086 01:20:06,250 --> 01:20:07,375 Va bene. 1087 01:20:19,875 --> 01:20:21,250 Puoi tenertele. 1088 01:20:21,417 --> 01:20:22,813 - Non le voglio. - Sì. 1089 01:20:22,875 --> 01:20:24,771 - Non voglio vederle. - Non mi importa. 1090 01:20:24,833 --> 01:20:28,667 Puoi venderle, regalarle o bruciarle. Non mi interessa. 1091 01:20:28,833 --> 01:20:30,301 Non andartene senza. 1092 01:20:30,363 --> 01:20:32,105 Ti ho detto che non ne ho bisogno. Me ne vado. 1093 01:20:32,167 --> 01:20:34,875 - Dove vai? - Molto lontano. 1094 01:20:35,042 --> 01:20:36,586 E non mi vedrai mai più. 1095 01:20:37,875 --> 01:20:40,500 Simon, aspetta! 1096 01:21:37,750 --> 01:21:39,167 Simon? 1097 01:21:46,000 --> 01:21:47,958 - Oh, sei qui. - Come va? 1098 01:21:49,417 --> 01:21:52,792 - Cos'hai? - Niente. Sono venuto a posare una cosa. 1099 01:21:53,208 --> 01:21:56,000 Sono di fretta. A dopo. 1100 01:21:56,167 --> 01:21:58,542 - Cosa c'è che non va? - Sto bene. 1101 01:21:58,708 --> 01:21:59,904 - No. - Niente. 1102 01:22:00,000 --> 01:22:02,375 - Non stai bene. - Sono di fretta. 1103 01:22:02,542 --> 01:22:05,417 - Cos'hai? - Ci vediamo. Stai tranquillo. 1104 01:22:10,292 --> 01:22:13,042 - A lunedì. - No, partiamo. 1105 01:22:13,208 --> 01:22:16,667 - Davvero? Di già? - Sì. Ce ne andiamo. Ce ne andiamo. 1106 01:22:16,833 --> 01:22:18,583 Ciao. 1107 01:22:20,583 --> 01:22:22,792 - Come va? - Bene. Tu? 1108 01:22:23,363 --> 01:22:24,363 726. 1109 01:22:28,667 --> 01:22:31,917 Cosa fai questo fine settimana? 1110 01:22:32,083 --> 01:22:34,625 Quindi, te ne vai lunedì? 1111 01:22:34,792 --> 01:22:35,792 Sì. 1112 01:22:37,167 --> 01:22:38,167 Sì. 1113 01:22:38,375 --> 01:22:41,417 Ecco perché pensavo che sarebbe bello se... 1114 01:22:41,583 --> 01:22:42,583 Se noi... 1115 01:22:44,417 --> 01:22:46,625 - Se ci vedessimo? - Sì. 1116 01:22:46,792 --> 01:22:48,792 - Ecco. - Grazie. 1117 01:22:53,966 --> 01:22:55,716 Vuoi venire da me domani? 1118 01:22:57,250 --> 01:22:58,250 Sì. 1119 01:22:59,917 --> 01:23:00,917 Papà! 1120 01:23:03,458 --> 01:23:04,458 Papà! 1121 01:23:37,250 --> 01:23:38,292 Scendi. 1122 01:23:45,167 --> 01:23:46,792 Dai, scendi! 1123 01:23:53,958 --> 01:23:56,000 Dai, papà, scendi! 1124 01:24:14,125 --> 01:24:15,167 Lentamente. 1125 01:24:26,750 --> 01:24:28,667 Ma che ti prende? 1126 01:24:43,292 --> 01:24:44,833 Perché fai così? 1127 01:24:55,250 --> 01:24:56,350 Beh, per te. 1128 01:25:24,208 --> 01:25:26,258 Metto... Aspetta, metto il due. 1129 01:25:27,375 --> 01:25:29,771 - Non sapevo che si potesse fare. - Io posso. 1130 01:25:29,833 --> 01:25:31,042 Va bene. 1131 01:25:31,875 --> 01:25:34,333 Con quale paese inizierai? 1132 01:25:35,181 --> 01:25:36,644 Francia, penso. 1133 01:25:41,458 --> 01:25:42,542 Tocca a te. 1134 01:25:43,000 --> 01:25:46,083 - E dopo? - Non lo so. Vedremo. 1135 01:25:46,250 --> 01:25:47,833 Io metto un quattro. 1136 01:25:48,000 --> 01:25:49,792 - Lì. - Benissimo. 1137 01:25:53,542 --> 01:25:55,250 Vuoi altra coca? 1138 01:25:55,417 --> 01:25:56,750 No, grazie. 1139 01:25:59,208 --> 01:26:00,375 Tocca a te. 1140 01:26:02,875 --> 01:26:04,833 - Uno verde. - Uno verde. 1141 01:26:05,000 --> 01:26:06,000 Ecco qua. 1142 01:26:24,000 --> 01:26:25,000 Cazzo. 1143 01:26:28,875 --> 01:26:30,000 Andiamo. 1144 01:26:30,167 --> 01:26:33,000 No, no, no. Non lascio le cose così. 1145 01:26:33,167 --> 01:26:34,605 Non davanti a casa mia. 1146 01:26:34,667 --> 01:26:37,208 No. Lasciaglielo fare. 1147 01:26:38,750 --> 01:26:41,333 Lasciaglielo fare. Guarda, sta arrivando. 1148 01:26:41,500 --> 01:26:42,600 Mettilo giù. 1149 01:26:44,083 --> 01:26:46,083 - Farai meglio ad aiutarmi. - No. 1150 01:26:46,250 --> 01:26:48,875 Ma cosa fai? Ti ho detto che lo farà lui. 1151 01:26:49,500 --> 01:26:51,375 È compito suo farlo. 1152 01:26:52,042 --> 01:26:53,042 Andiamo. 1153 01:26:59,542 --> 01:27:02,375 Perché il padre di Sylvie deve occuparsi di questo? 1154 01:27:02,542 --> 01:27:04,313 Dove metteremo tutta questa roba? 1155 01:27:04,375 --> 01:27:06,458 Da nessuna parte. Me ne occupo io. 1156 01:27:06,625 --> 01:27:08,560 - Cosa ne farai? - Mi arrangerò. 1157 01:27:08,750 --> 01:27:10,750 - Simon! - Lascialo in pace. 1158 01:27:10,917 --> 01:27:13,750 Vai dentro, mamma. Non stare lì. 1159 01:27:13,917 --> 01:27:15,855 - Non stare lì. - Lascialo fare a lui. 1160 01:27:15,917 --> 01:27:18,875 Lascia che se ne occupi da solo. Vai dentro. 1161 01:27:19,042 --> 01:27:20,417 Mamma, vai dentro. 1162 01:27:20,583 --> 01:27:22,042 Basta così. 1163 01:27:50,125 --> 01:27:51,708 Fermati, Simon! 1164 01:27:51,875 --> 01:27:53,333 Ecco fatto! 1165 01:27:53,500 --> 01:27:55,300 Ecco, così sì che va bene. 1166 01:27:56,708 --> 01:27:59,000 Anche questo è una rottura di palle. 1167 01:28:01,125 --> 01:28:02,813 Sta rompendo tutto, Jean-Marie! 1168 01:28:02,875 --> 01:28:04,250 È tutto ok! 1169 01:28:05,750 --> 01:28:06,938 Cosa c'è scritto lì? 1170 01:28:07,000 --> 01:28:08,042 Festivo. 1171 01:28:13,208 --> 01:28:14,917 Torno subito. 1172 01:28:25,708 --> 01:28:26,896 Cos'è tutta 'sta roba? 1173 01:28:26,958 --> 01:28:29,083 Niente. La venderemo in Francia. 1174 01:28:29,250 --> 01:28:31,042 Dobbiamo andarcene, Julien. 1175 01:28:31,208 --> 01:28:34,958 - Abbiamo detto domani mattina. - No, adesso. Sto impazzendo. 1176 01:28:35,125 --> 01:28:38,375 Se rimango ancora un minuto, avrò un esaurimento. 1177 01:28:38,542 --> 01:28:40,417 Giuro, impazzisco. 1178 01:28:40,583 --> 01:28:43,917 Solo una notte in meno qui. Non è niente. 1179 01:28:44,083 --> 01:28:46,000 Per favore, fallo per me. Per favore. 1180 01:28:48,292 --> 01:28:49,342 Per favore. 1181 01:28:49,770 --> 01:28:50,820 Per favore. 1182 01:30:05,417 --> 01:30:06,833 Dì qualcosa… 1183 01:30:17,125 --> 01:30:19,500 Vuoi che ti porti a casa? 1184 01:31:14,958 --> 01:31:17,375 Che cosa facciamo, Simon? 1185 01:31:21,667 --> 01:31:23,583 Cosa troveremo? 1186 01:31:26,292 --> 01:31:27,750 Non lo so. 1187 01:31:37,000 --> 01:31:38,000 Non lo so. 1188 01:33:08,500 --> 01:33:09,550 Bene, ciao. 1189 01:33:14,048 --> 01:33:15,048 Ciao. 1190 01:34:34,773 --> 01:34:36,773 - Posso entrare? - Sì, certo. 1191 01:34:53,250 --> 01:34:55,417 Volevo salutarvi. 1192 01:34:57,583 --> 01:35:01,250 Me ne vado e volevo salutarvi. Tutto qui. 1193 01:35:07,042 --> 01:35:08,042 Riparto. 75182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.