All language subtitles for It Was Always You 2021 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,251 --> 00:00:17,250 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:19,251 --> 00:00:21,512 I thought we talked about flossing at your last visit. 3 00:00:21,547 --> 00:00:22,980 I floss. 4 00:00:24,183 --> 00:00:25,783 I don't think so. 5 00:00:25,818 --> 00:00:27,295 One of these might have to come out. 6 00:00:27,319 --> 00:00:29,987 Denise, would you mind calling Dr. Belling in here, please? 7 00:00:30,022 --> 00:00:31,655 Yes, Dr. Hall. Right away. 8 00:00:31,690 --> 00:00:33,930 I hear you and Dr. Belling are getting married. 9 00:00:33,959 --> 00:00:35,392 Two months from today. 10 00:00:36,962 --> 00:00:37,962 How did you two meet? 11 00:00:37,997 --> 00:00:40,364 We were childhood friends. 12 00:00:40,399 --> 00:00:41,265 We fell out of touch after high school, 13 00:00:41,333 --> 00:00:42,333 but then, 14 00:00:42,368 --> 00:00:44,067 my first day of dental school, 15 00:00:44,103 --> 00:00:46,136 I walked into my Oral Pathology class, 16 00:00:46,205 --> 00:00:47,905 and sure enough, there he was. 17 00:00:47,973 --> 00:00:48,939 Some things 18 00:00:48,974 --> 00:00:50,174 are just meant to be. 19 00:00:50,242 --> 00:00:52,282 So where are you two going on your honeymoon? 20 00:00:52,411 --> 00:00:53,411 Honeymoon? 21 00:00:55,548 --> 00:00:57,614 We haven't actually talked about it. 22 00:00:57,650 --> 00:00:58,727 I think we've just been so busy 23 00:00:58,751 --> 00:00:59,995 that we haven't had time to plan anything. 24 00:01:00,019 --> 00:01:01,218 My wife and I 25 00:01:01,287 --> 00:01:03,365 just took a six-week tour through South America. 26 00:01:03,389 --> 00:01:04,688 Hiking in the Andes, 27 00:01:04,723 --> 00:01:06,323 Machu Picchu, 28 00:01:06,358 --> 00:01:09,226 and we went ziplined over the Inca Trail. 29 00:01:09,261 --> 00:01:10,261 I highly recommend it. 30 00:01:11,363 --> 00:01:12,529 Sounds fun. 31 00:01:13,799 --> 00:01:14,932 Although, I'm not sure 32 00:01:14,967 --> 00:01:16,378 that's something Dr. Belling and I would do. 33 00:01:16,402 --> 00:01:18,346 George doesn't really like roughing it outdoors. 34 00:01:19,371 --> 00:01:20,337 It's just something 35 00:01:20,372 --> 00:01:21,972 you have to try once in your life. 36 00:01:22,608 --> 00:01:23,574 It's like I told my wife, 37 00:01:23,609 --> 00:01:26,376 you don't regret the things you do, 38 00:01:26,445 --> 00:01:28,111 you regret the things you don't do. 39 00:01:29,448 --> 00:01:30,448 Like flossing. 40 00:01:32,685 --> 00:01:34,151 Denise! 41 00:01:34,186 --> 00:01:35,085 Thanks again for your work today 42 00:01:35,120 --> 00:01:36,253 with Mrs. Gibson's crown. 43 00:01:36,288 --> 00:01:37,855 It was outstanding. 44 00:01:37,890 --> 00:01:39,690 Thank you, Dr. Belling. 45 00:01:39,758 --> 00:01:40,958 That was a lot of fun. 46 00:01:40,993 --> 00:01:42,759 It was, wasn't it? 47 00:01:42,828 --> 00:01:44,895 Well, have a great time on your vacation. 48 00:01:44,930 --> 00:01:46,063 It won't be vacation. 49 00:01:46,098 --> 00:01:47,509 No? I thought you were going to the island 50 00:01:47,533 --> 00:01:48,765 to visit Dr. Belling's family? 51 00:01:48,834 --> 00:01:50,000 We are. 52 00:01:50,035 --> 00:01:51,101 But we are way too busy 53 00:01:51,136 --> 00:01:52,603 to think about having anything 54 00:01:52,638 --> 00:01:55,005 that even remotely resembles a vacation while we are there. 55 00:01:55,040 --> 00:01:57,140 Our engagement party is in a week, 56 00:01:57,176 --> 00:01:58,242 and we still have 57 00:01:58,277 --> 00:01:59,176 a lot of wedding planning left to do. 58 00:01:59,211 --> 00:02:00,410 I'm sure it will go smoothly. 59 00:02:00,446 --> 00:02:02,023 You have been working on that wedding itinerary 60 00:02:02,047 --> 00:02:03,480 for months, Dr. Hall. 61 00:02:03,516 --> 00:02:04,516 Thank you, Denise. 62 00:02:08,320 --> 00:02:09,598 George, I almost forgot to tell you. 63 00:02:09,622 --> 00:02:11,889 I changed something on the itinerary. 64 00:02:11,924 --> 00:02:13,668 I had to move our meeting with the florist to 10:15, 65 00:02:13,692 --> 00:02:15,532 which then bumped the cake tasting to 11:45. 66 00:02:15,561 --> 00:02:16,561 Is that okay with you? 67 00:02:16,595 --> 00:02:17,606 - Works for me. - Great. 68 00:02:17,630 --> 00:02:18,562 And one more thing. 69 00:02:18,597 --> 00:02:19,597 I bought your mother 70 00:02:19,665 --> 00:02:20,942 a lovely blanket for her birthday. 71 00:02:20,966 --> 00:02:22,077 Cashmere. So we can give it to her at her party. 72 00:02:22,101 --> 00:02:23,734 Right. The surprise party. 73 00:02:25,104 --> 00:02:26,548 Remember, only you, me, and your sister know, 74 00:02:26,572 --> 00:02:27,738 so don't tell anyone, 75 00:02:27,806 --> 00:02:28,772 because we don't want your mother finding out. 76 00:02:28,807 --> 00:02:29,807 Of course. 77 00:02:30,943 --> 00:02:32,209 See you tomorrow. 78 00:02:34,000 --> 00:02:40,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 79 00:02:43,289 --> 00:02:45,333 So, who's helping you plan everything on the island? 80 00:02:45,357 --> 00:02:46,390 George's mom and sister. 81 00:02:46,458 --> 00:02:48,003 I think you met Diana and Louise once. 82 00:02:48,027 --> 00:02:49,893 How is Louise? 83 00:02:49,929 --> 00:02:51,795 She's excited for the wedding. 84 00:02:51,830 --> 00:02:52,830 She recently moved home. 85 00:02:52,865 --> 00:02:54,598 - How come? - Bad break-up. 86 00:02:54,633 --> 00:02:56,600 I think she just needed a change of scenery. 87 00:02:56,669 --> 00:02:58,001 What about George's brother? 88 00:02:58,037 --> 00:02:58,936 Will he be at the party? 89 00:02:58,971 --> 00:03:00,237 David? 90 00:03:00,272 --> 00:03:01,805 I have no idea. 91 00:03:01,874 --> 00:03:04,808 He's probably off traveling the world somewhere. 92 00:03:04,843 --> 00:03:06,555 He keeps sending George these postcards 93 00:03:06,579 --> 00:03:08,211 from faraway places, 94 00:03:08,247 --> 00:03:09,513 like... 95 00:03:09,548 --> 00:03:11,148 hiking in Mozambique, 96 00:03:11,183 --> 00:03:13,784 or a camel ride through the pyramids. 97 00:03:15,020 --> 00:03:16,020 That sounds amazing. 98 00:03:16,055 --> 00:03:17,055 Is he cute? 99 00:03:18,657 --> 00:03:20,591 I have no idea. I haven't seen him in years. 100 00:03:20,626 --> 00:03:23,961 Imagine waking up every day to a new adventure. 101 00:03:23,996 --> 00:03:24,928 You ever think of something like that? 102 00:03:24,964 --> 00:03:26,363 When I was younger. 103 00:03:26,398 --> 00:03:27,831 Actually, 104 00:03:27,866 --> 00:03:29,566 I used to dream about going to Europe. 105 00:03:30,703 --> 00:03:33,036 My parents tried to plan this trip once, 106 00:03:33,072 --> 00:03:35,505 and they couldn't decide where to go, 107 00:03:35,541 --> 00:03:37,085 and I didn't want to spend the whole vacation 108 00:03:37,109 --> 00:03:38,542 listening to them argue, 109 00:03:38,577 --> 00:03:39,988 so I just asked if I could stay home 110 00:03:40,012 --> 00:03:41,178 and spend the summer 111 00:03:41,213 --> 00:03:42,973 on the island with George, Louise and David. 112 00:03:43,349 --> 00:03:44,349 That was a long time ago. 113 00:03:45,317 --> 00:03:46,350 And now I have 114 00:03:46,385 --> 00:03:47,150 my dental practice to worry about, 115 00:03:47,186 --> 00:03:48,785 and... 116 00:03:48,821 --> 00:03:50,120 let's be honest, 117 00:03:50,155 --> 00:03:51,955 George really hates to go anywhere new. 118 00:03:58,030 --> 00:03:59,174 Did you pack the extra phone charger? 119 00:03:59,198 --> 00:04:00,163 Got it. 120 00:04:00,199 --> 00:04:01,309 - Aspirin? - Check. 121 00:04:01,333 --> 00:04:03,867 So, Mr. Henry was telling me 122 00:04:03,902 --> 00:04:06,214 about this six-week expedition he and his wife went on 123 00:04:06,238 --> 00:04:07,804 to South America. 124 00:04:07,840 --> 00:04:09,306 Yeah? 125 00:04:09,375 --> 00:04:13,010 They went hiking, ziplining. 126 00:04:13,045 --> 00:04:14,405 It actually sounded pretty amazing. 127 00:04:15,147 --> 00:04:16,046 Sounds exhausting. 128 00:04:16,081 --> 00:04:17,180 Right. 129 00:04:18,951 --> 00:04:20,150 Well, I was thinking 130 00:04:20,185 --> 00:04:22,063 we might want to consider it for our honeymoon. 131 00:04:22,087 --> 00:04:23,087 A six-week honeymoon? 132 00:04:24,089 --> 00:04:25,555 What about our patients? 133 00:04:25,624 --> 00:04:27,068 I'm sure we could find someone to cover for us. 134 00:04:27,092 --> 00:04:29,452 Do you know how many people die every year on ziplines? 135 00:04:30,029 --> 00:04:31,128 No. 136 00:04:31,163 --> 00:04:32,929 Neither do I, but it's probably a lot. 137 00:04:36,969 --> 00:04:38,169 I'm sure you're right, George. 138 00:05:05,130 --> 00:05:06,296 Thank you for stopping. 139 00:05:06,365 --> 00:05:07,965 I know it wasn't on the schedule. 140 00:05:08,000 --> 00:05:09,177 We were almost at the house. 141 00:05:09,201 --> 00:05:10,667 I know, George, 142 00:05:10,736 --> 00:05:12,769 but the house will still be there. 143 00:05:12,838 --> 00:05:13,982 Come on. It won't be long. 144 00:05:19,278 --> 00:05:21,111 You folks, sit anywhere you want. 145 00:05:22,281 --> 00:05:24,781 I think they only serve raw oysters here. 146 00:05:24,850 --> 00:05:27,617 "Ring the bell, pick a pie." 147 00:05:27,653 --> 00:05:31,054 "Three dozen oysters, and your pie is on the house." 148 00:05:34,693 --> 00:05:36,037 You know that oysters contain toxins, 149 00:05:36,061 --> 00:05:37,861 and toxins can cause gastroenteritis. 150 00:05:37,896 --> 00:05:39,529 Yes, but Key lime pie does not. 151 00:05:39,565 --> 00:05:40,497 Hey, folks. 152 00:05:40,532 --> 00:05:42,299 What can I get for you? 153 00:05:42,367 --> 00:05:44,668 Just a water with lemon for me, please. 154 00:05:44,703 --> 00:05:47,170 I would like one slice of Key lime pie, please. 155 00:05:47,239 --> 00:05:48,872 You can't have any pie 156 00:05:48,907 --> 00:05:50,741 unless you finish a platter of oysters. 157 00:05:50,809 --> 00:05:51,809 House rules. 158 00:05:54,079 --> 00:05:55,045 Well, what if I were to tell you 159 00:05:55,080 --> 00:05:57,214 that I have a shellfish allergy? 160 00:05:57,249 --> 00:05:58,548 I would tell you 161 00:05:58,617 --> 00:06:00,577 that you might enjoy Burger Hut up the street. 162 00:06:01,353 --> 00:06:02,530 Fine. I will have a glass of Chardonnay. 163 00:06:02,554 --> 00:06:03,720 Fancy. 164 00:06:10,362 --> 00:06:11,695 This place seems fun. 165 00:06:13,298 --> 00:06:14,698 Okay, here we go. 166 00:06:14,733 --> 00:06:16,466 No, no. No, no, no. 167 00:06:16,502 --> 00:06:17,612 I actually ordered a glass of Chardonnay. 168 00:06:17,636 --> 00:06:19,436 We don't have that. 169 00:06:19,471 --> 00:06:21,671 - You don't have Chardonnay? - No. 170 00:06:21,707 --> 00:06:23,306 And I am driving. 171 00:06:23,342 --> 00:06:25,275 Okay, leave that there then. 172 00:06:25,310 --> 00:06:26,310 Knock yourselves out. 173 00:06:29,014 --> 00:06:31,014 Can we leave now? 174 00:07:01,413 --> 00:07:03,091 It's the office. I'd better get this. 175 00:07:03,115 --> 00:07:05,348 You'll be on the phone for hours. 176 00:07:05,384 --> 00:07:06,983 Come on, you're off the clock. 177 00:07:07,019 --> 00:07:08,163 I'm sure whatever it is, Denise can handle it. 178 00:07:08,187 --> 00:07:09,452 What if it's an emergency? 179 00:07:09,521 --> 00:07:12,022 Then she'll call Dr. Willis. 180 00:07:12,057 --> 00:07:13,824 George, please. 181 00:07:15,561 --> 00:07:16,561 Fine. 182 00:07:20,732 --> 00:07:21,865 Hey, Louise. 183 00:07:21,900 --> 00:07:23,533 Hello. Hello. 184 00:07:23,569 --> 00:07:25,113 Not going to give your brother a hug hello? 185 00:07:25,137 --> 00:07:27,404 Not now, George. I have to find my keys. 186 00:07:30,876 --> 00:07:33,143 But I will give Elizabeth one. 187 00:07:33,178 --> 00:07:34,377 Hi, Louise. 188 00:07:36,982 --> 00:07:37,982 Hello, Mother. 189 00:07:39,151 --> 00:07:40,151 Hi, Tilly! 190 00:07:41,220 --> 00:07:42,220 There she is. 191 00:07:42,254 --> 00:07:43,553 My soon-to-be daughter-in-law. 192 00:07:43,622 --> 00:07:45,155 It's so good to be here. 193 00:07:45,224 --> 00:07:46,501 I'm so happy to have you both. 194 00:07:47,593 --> 00:07:49,037 They've tried calling me twice now. 195 00:07:49,061 --> 00:07:50,160 I really should get this. 196 00:07:50,195 --> 00:07:51,728 - George. - Two minutes, I promise. 197 00:07:51,763 --> 00:07:53,196 This is Dr. Belling. 198 00:07:53,232 --> 00:07:54,497 What's all this? 199 00:07:54,533 --> 00:07:56,833 Eugene dropped it off about a half an hour ago. 200 00:07:56,869 --> 00:07:58,101 It's for you. 201 00:07:58,136 --> 00:07:59,402 It's from some party store. 202 00:07:59,438 --> 00:08:00,537 Those must be 203 00:08:00,572 --> 00:08:02,183 the decorations for the engagement party. 204 00:08:02,207 --> 00:08:04,774 They weren't supposed to arrive until tomorrow. 205 00:08:04,810 --> 00:08:05,987 I have it right here in my list. 206 00:08:06,011 --> 00:08:07,677 Well, I guess we're ahead of schedule. 207 00:08:07,713 --> 00:08:09,246 Oh, my. 208 00:08:09,281 --> 00:08:12,983 That is very detailed list, Elizabeth. 209 00:08:15,087 --> 00:08:19,256 I don't think I've met anyone quite as organized as you. 210 00:08:19,324 --> 00:08:20,857 Found them! 211 00:08:20,893 --> 00:08:21,758 Where are you off to, Louise? 212 00:08:21,793 --> 00:08:23,560 The airport. To pick up David. 213 00:08:23,595 --> 00:08:24,595 David's coming home? 214 00:08:24,663 --> 00:08:25,695 Yeah, well, 215 00:08:25,731 --> 00:08:26,663 word has it 216 00:08:26,698 --> 00:08:27,797 that he's... 217 00:08:27,833 --> 00:08:28,932 arriving early 218 00:08:28,967 --> 00:08:30,500 for the... 219 00:08:30,535 --> 00:08:32,313 surprise birthday party I'm not supposed to know about. 220 00:08:32,337 --> 00:08:33,270 No, no, no, no, no. 221 00:08:33,305 --> 00:08:35,272 Don't worry. No. 222 00:08:35,307 --> 00:08:37,340 I can act very surprised. 223 00:08:37,376 --> 00:08:38,808 I mean, don't forget 224 00:08:38,844 --> 00:08:40,510 I was the star 225 00:08:40,579 --> 00:08:42,539 of many high-school musicals in my day. 226 00:08:45,183 --> 00:08:47,250 A surprise? For me? 227 00:08:47,286 --> 00:08:48,618 You shouldn't have! 228 00:08:49,655 --> 00:08:51,154 You are... you're pretty good. 229 00:08:51,189 --> 00:08:52,669 I know. I think I missed my calling. 230 00:09:01,066 --> 00:09:02,532 How's your room? 231 00:09:02,567 --> 00:09:05,435 Mother has officially turned it into a museum. 232 00:09:05,470 --> 00:09:06,436 I wouldn't be surprised 233 00:09:06,471 --> 00:09:07,649 if she starts charging admission. 234 00:09:07,673 --> 00:09:09,506 You think your house is like a museum, 235 00:09:09,541 --> 00:09:11,219 don't you remember that horrible yellow wallpaper 236 00:09:11,243 --> 00:09:12,287 at my house across the street? 237 00:09:12,311 --> 00:09:14,177 I vaguely remember. 238 00:09:14,212 --> 00:09:16,446 I used to love coming over here. 239 00:09:19,084 --> 00:09:21,184 You all were so welcoming and kind. 240 00:09:22,287 --> 00:09:23,320 That was my escape. 241 00:09:23,355 --> 00:09:25,155 There was always something happening here. 242 00:09:26,692 --> 00:09:27,891 Including... 243 00:09:27,960 --> 00:09:29,326 those scavenger hunts 244 00:09:29,361 --> 00:09:30,738 your mom used to throw for us. 245 00:09:30,762 --> 00:09:31,762 Oh, those. 246 00:09:32,931 --> 00:09:34,331 "Oh, those"? They were fun. 247 00:09:35,534 --> 00:09:37,334 Maybe we should do one this weekend. 248 00:09:37,436 --> 00:09:38,702 Really, Elizabeth? 249 00:09:38,737 --> 00:09:40,036 We're adults now. 250 00:09:40,072 --> 00:09:41,712 Haven't we grown past all of that? 251 00:09:42,641 --> 00:09:43,641 I suppose so. 252 00:09:49,448 --> 00:09:51,448 Look at the treehouse your dad built. 253 00:09:53,352 --> 00:09:54,784 Peter was so handy. 254 00:09:57,522 --> 00:09:58,989 Still, it's amazing it's up. 255 00:10:03,362 --> 00:10:04,362 George? 256 00:10:07,599 --> 00:10:09,559 You know, it's all right to talk about him. 257 00:10:11,236 --> 00:10:13,336 It still feels like he was just here yesterday. 258 00:10:15,507 --> 00:10:17,352 I just wish he could have lived long enough 259 00:10:17,376 --> 00:10:19,176 to see what I've done with my career. 260 00:10:19,678 --> 00:10:21,358 He would have been so proud of you. 261 00:10:30,689 --> 00:10:32,822 - Good morning. - Good morning. 262 00:10:32,891 --> 00:10:33,935 I'm sorry I didn't get a chance 263 00:10:33,959 --> 00:10:35,792 to give you a proper hello yesterday. 264 00:10:35,827 --> 00:10:37,105 I was running around like crazy. 265 00:10:37,129 --> 00:10:38,795 No, it's fine. 266 00:10:38,830 --> 00:10:40,074 How did everything go picking up David? 267 00:10:40,098 --> 00:10:41,064 Oh, fine. 268 00:10:41,099 --> 00:10:42,465 You know David. 269 00:10:42,501 --> 00:10:43,845 I picked him up at the airport, 270 00:10:43,869 --> 00:10:45,969 and the minute we drove over the bridge, 271 00:10:46,038 --> 00:10:48,505 he insisted on getting out and walking. 272 00:10:48,540 --> 00:10:49,951 He got up early and went into town this morning. 273 00:10:49,975 --> 00:10:51,941 It's been so long since he's been home. 274 00:10:51,977 --> 00:10:53,977 Yeah, I don't think he's gonna stay for very long. 275 00:10:54,646 --> 00:10:55,812 You don't think so? 276 00:10:55,847 --> 00:10:56,780 You know David. 277 00:10:56,815 --> 00:10:57,881 He's a wanderer. 278 00:10:57,916 --> 00:10:59,849 A free spirit traveling the globe, 279 00:10:59,885 --> 00:11:02,252 looking for his next big adventure. 280 00:11:02,287 --> 00:11:03,898 I doubt that there's anything in Echo Beach 281 00:11:03,922 --> 00:11:05,522 that's gonna keep him here for very long. 282 00:11:07,025 --> 00:11:08,025 Hello, Louise. 283 00:11:08,093 --> 00:11:09,659 Hi, Eugene. 284 00:11:09,728 --> 00:11:10,938 Elizabeth, great to see you back on the island. 285 00:11:10,962 --> 00:11:12,062 Hi, Eugene. 286 00:11:12,097 --> 00:11:14,798 Louise, that band I was telling you about... 287 00:11:14,833 --> 00:11:16,344 they're playing at the Brewery this Sunday. 288 00:11:16,368 --> 00:11:17,500 Would you like to... 289 00:11:17,536 --> 00:11:18,536 Sorry, Eugene. 290 00:11:18,570 --> 00:11:20,103 I'm just really busy. 291 00:11:20,138 --> 00:11:22,405 Well. Right. 292 00:11:22,441 --> 00:11:23,985 Of course, if you change your mind... 293 00:11:24,009 --> 00:11:25,241 Really busy, Eugene. 294 00:11:26,311 --> 00:11:27,944 Sorry. 295 00:11:27,979 --> 00:11:28,979 Catch you later. 296 00:11:29,047 --> 00:11:30,191 Thanks. See you tomorrow. 297 00:11:30,215 --> 00:11:31,775 - Bye, Eugene. - See you, Elizabeth. 298 00:11:37,489 --> 00:11:39,122 What? What's that look for? 299 00:11:39,157 --> 00:11:40,757 He likes you. 300 00:11:41,893 --> 00:11:43,093 Don't be ridiculous. 301 00:11:43,161 --> 00:11:44,806 Eugene's a mailman. He likes everyone. 302 00:11:44,830 --> 00:11:46,996 No, he likes you. 303 00:11:47,065 --> 00:11:49,699 Please, Elizabeth. That ship has sailed for me. 304 00:11:49,734 --> 00:11:51,267 Come on, Louise. 305 00:11:51,303 --> 00:11:52,268 You've got to give love another chance. 306 00:11:52,304 --> 00:11:53,269 With Eugene? 307 00:11:53,305 --> 00:11:54,104 Why not? 308 00:11:54,139 --> 00:11:55,238 Well, because. 309 00:11:55,273 --> 00:11:57,140 Because why? 310 00:11:57,175 --> 00:11:58,942 Because... 311 00:11:58,977 --> 00:11:59,909 because I don't even know 312 00:11:59,945 --> 00:12:00,988 how much a first-class stamp costs. 313 00:12:01,012 --> 00:12:01,978 That's why. 314 00:12:02,013 --> 00:12:03,013 That's your reason? 315 00:12:03,048 --> 00:12:04,347 It's perfectly valid. 316 00:12:05,817 --> 00:12:08,051 Have you ever stopped to think... 317 00:12:08,086 --> 00:12:10,820 that Eugene McClain of the U.S. Postal Service 318 00:12:10,856 --> 00:12:12,555 might just be your soulmate? 319 00:12:12,591 --> 00:12:14,524 He could be the one who completes you. 320 00:12:14,559 --> 00:12:15,525 Well... 321 00:12:15,560 --> 00:12:16,826 I think that a soulmate 322 00:12:16,862 --> 00:12:17,994 should be someone 323 00:12:18,063 --> 00:12:20,396 that inspires you to complete yourself. 324 00:12:22,467 --> 00:12:23,467 Okay. 325 00:12:25,103 --> 00:12:25,902 I've got to go pick up the ice cream 326 00:12:25,937 --> 00:12:26,981 for your mom's surprise party. 327 00:12:27,005 --> 00:12:28,872 She is going to be so surprised. 328 00:12:28,940 --> 00:12:30,140 Yeah. 329 00:12:31,409 --> 00:12:32,275 Thank you for doing that. You don't mind? 330 00:12:32,344 --> 00:12:34,177 No. I love going into town. 331 00:12:34,212 --> 00:12:35,590 You never know who you'll run into. 332 00:12:43,054 --> 00:12:44,098 - Hi. Welcome. - Thank you. 333 00:12:44,122 --> 00:12:45,321 What can I get you? 334 00:12:45,357 --> 00:12:47,590 I would like three pints of vanilla, please, 335 00:12:47,626 --> 00:12:49,504 but one of the pints I'd like in two separate containers. 336 00:12:49,528 --> 00:12:50,872 In one of the containers, I would like 1/4, 337 00:12:50,896 --> 00:12:52,962 in the other container, I would like 3/4. 338 00:12:52,998 --> 00:12:54,898 Then I would like two pints of chocolate, 339 00:12:54,933 --> 00:12:56,677 but I want a half pint separated into two individual cups. 340 00:12:56,701 --> 00:12:58,146 Then I would like three pints of strawberry 341 00:12:58,170 --> 00:12:59,847 distributed the exact same way as the vanilla. 342 00:12:59,871 --> 00:13:01,738 - Right. - Okay... 343 00:13:01,773 --> 00:13:04,140 I've got a typed-up list for you, if you like. 344 00:13:04,176 --> 00:13:05,176 Double spaced. 345 00:13:06,745 --> 00:13:07,788 What's your name, my friend? 346 00:13:07,812 --> 00:13:09,423 I'm Ricky. What's up, bro? 347 00:13:09,447 --> 00:13:10,547 Can I get a pint 348 00:13:10,582 --> 00:13:11,993 of the Chocolate Belly Booster, please? 349 00:13:12,017 --> 00:13:13,017 Yeah. Thanks, man. 350 00:13:18,690 --> 00:13:19,722 Hi, David. 351 00:13:19,758 --> 00:13:21,457 Hi, Elizabeth. How are you? 352 00:13:21,526 --> 00:13:22,526 Bring it in. 353 00:13:24,262 --> 00:13:25,262 It's okay. 354 00:13:26,064 --> 00:13:27,030 So... 355 00:13:27,065 --> 00:13:28,065 David Belling, 356 00:13:28,099 --> 00:13:29,632 back from his latest adventure. 357 00:13:29,668 --> 00:13:30,867 Here I am. 358 00:13:30,936 --> 00:13:32,346 And how does it feel to be home? 359 00:13:32,370 --> 00:13:33,303 Feels good. 360 00:13:33,371 --> 00:13:34,404 Yeah. 361 00:13:34,439 --> 00:13:35,672 Amazing, actually. 362 00:13:35,707 --> 00:13:37,507 I'm really excited to catch up with everybody. 363 00:13:38,009 --> 00:13:39,709 Congratulations on the wedding. 364 00:13:40,812 --> 00:13:41,856 Very nice to hear about you and George. 365 00:13:41,880 --> 00:13:42,812 Thank you very much. 366 00:13:42,847 --> 00:13:45,248 I've got to know. 367 00:13:45,283 --> 00:13:46,723 How did old Georgie pop the question? 368 00:13:48,320 --> 00:13:49,619 Well, 369 00:13:49,654 --> 00:13:51,299 we were sitting in the break room at the office, 370 00:13:51,323 --> 00:13:54,524 and we looked at each other and thought we get along great, 371 00:13:54,559 --> 00:13:55,458 we're very similar, 372 00:13:55,493 --> 00:13:56,826 our practice is thriving. 373 00:13:56,895 --> 00:13:57,760 It just seemed like 374 00:13:57,796 --> 00:13:58,873 the most logical time to do it. 375 00:13:58,897 --> 00:14:00,496 Sensible. 376 00:14:00,532 --> 00:14:01,532 Exactly. 377 00:14:02,767 --> 00:14:04,245 Thank you, David, for understanding. 378 00:14:04,269 --> 00:14:06,002 - Of course. - After all, 379 00:14:06,037 --> 00:14:07,315 life doesn't need to be a romance novel. 380 00:14:07,339 --> 00:14:08,339 No. 381 00:14:09,307 --> 00:14:10,406 Who needs romance? 382 00:14:12,744 --> 00:14:15,245 So, how long do you intend to be home? 383 00:14:15,280 --> 00:14:16,412 Not very long. 384 00:14:16,448 --> 00:14:18,159 I've been teaching at a school in Mumbai 385 00:14:18,183 --> 00:14:19,827 and I promised my students I'd be back soon, 386 00:14:19,851 --> 00:14:21,251 so... 387 00:14:21,286 --> 00:14:22,396 probably right after the engagement party. 388 00:14:22,420 --> 00:14:23,820 Well, you will be missed. 389 00:14:23,855 --> 00:14:25,299 That was a very nice thing to say. 390 00:14:25,323 --> 00:14:26,356 Hey, so, 391 00:14:26,424 --> 00:14:28,925 it's going to be $37.95 for the pints. 392 00:14:30,228 --> 00:14:31,628 I got this. 393 00:14:31,663 --> 00:14:33,423 No, no, no. You don't need to do that. 394 00:14:33,798 --> 00:14:34,798 Sure, I got it. 395 00:14:37,168 --> 00:14:38,501 Richard, 396 00:14:38,536 --> 00:14:41,738 you wouldn't happen to take Yen or Rupees, would you? 397 00:14:43,041 --> 00:14:44,041 I don't think so. 398 00:14:45,010 --> 00:14:46,010 I got it. 399 00:14:47,078 --> 00:14:48,278 Thank you. 400 00:14:48,346 --> 00:14:49,466 I'll get the next one, okay? 401 00:14:51,516 --> 00:14:52,516 Thanks, buddy. 402 00:14:53,752 --> 00:14:55,985 So is that a lucky charm? 403 00:14:57,355 --> 00:14:58,254 You don't recognize it? 404 00:14:58,290 --> 00:14:59,756 I do not. 405 00:14:59,791 --> 00:15:01,057 It's yours. 406 00:15:02,961 --> 00:15:03,826 You used to have it on your backpack 407 00:15:03,862 --> 00:15:04,902 all through middle school. 408 00:15:05,897 --> 00:15:07,230 So how did you end up with it? 409 00:15:07,265 --> 00:15:08,265 Funny story. 410 00:15:09,200 --> 00:15:10,600 When we were about 12 years old, 411 00:15:10,635 --> 00:15:12,675 me, you, Louise, George, we went to the movies. 412 00:15:13,672 --> 00:15:17,273 I was being myself, as I am, 413 00:15:17,309 --> 00:15:19,742 but you decided to report me to the usher for speaking. 414 00:15:19,811 --> 00:15:22,512 I am sure I didn't do that. 415 00:15:22,580 --> 00:15:24,213 You most certainly did. 416 00:15:24,249 --> 00:15:26,749 And while you three were walking off into the sunset, 417 00:15:26,785 --> 00:15:30,386 and I was being accosted by security, 418 00:15:30,422 --> 00:15:32,522 this rabbit's foot fell off your bag. 419 00:15:32,557 --> 00:15:33,557 I picked it up. 420 00:15:33,625 --> 00:15:34,457 I was going to give it back to you, 421 00:15:34,492 --> 00:15:36,859 but then I thought to myself... 422 00:15:36,895 --> 00:15:38,161 "No." 423 00:15:38,196 --> 00:15:40,530 David. 424 00:15:40,598 --> 00:15:42,278 I'm so sorry that I annoyed you that day. 425 00:15:43,501 --> 00:15:45,146 "Annoyed" is a bit of a strong word, but... 426 00:15:45,170 --> 00:15:46,170 you used it. 427 00:15:48,306 --> 00:15:49,539 Napkins? 428 00:15:50,909 --> 00:15:54,277 Do you realize the hundreds of annoying things 429 00:15:54,312 --> 00:15:55,878 you used to do on a daily basis? 430 00:15:58,049 --> 00:15:59,649 No. 431 00:15:59,684 --> 00:16:01,062 But you should have said something. 432 00:16:01,086 --> 00:16:02,251 I did! 433 00:16:02,287 --> 00:16:03,486 You just don't remember! 434 00:16:03,521 --> 00:16:05,361 Well, that just sounds very plausible. 435 00:16:06,458 --> 00:16:07,790 How about this... 436 00:16:07,859 --> 00:16:09,425 let's take this opportunity 437 00:16:09,494 --> 00:16:10,793 for you to get off your chest 438 00:16:10,829 --> 00:16:12,606 all the things I ever did to annoy you. 439 00:16:12,630 --> 00:16:13,763 Let me have it. 440 00:16:13,798 --> 00:16:14,897 How much time do you have? 441 00:16:16,067 --> 00:16:17,200 Alright, there was the time 442 00:16:17,268 --> 00:16:19,268 your dad drove us to get a Christmas tree. 443 00:16:19,304 --> 00:16:20,370 You yelled shotgun, 444 00:16:20,405 --> 00:16:21,871 ran ahead of everyone, 445 00:16:21,906 --> 00:16:25,108 and made us wait outside the car for over an hour. 446 00:16:25,143 --> 00:16:26,423 I did that. 447 00:16:27,679 --> 00:16:29,479 Or July 4, 1997. 448 00:16:29,514 --> 00:16:31,614 Do you remember what happened that day? 449 00:16:31,649 --> 00:16:32,915 Fireworks? 450 00:16:32,951 --> 00:16:35,184 You snatched the fries off of my plate 451 00:16:35,220 --> 00:16:36,652 and stole my soda. 452 00:16:38,323 --> 00:16:39,522 What a monster. 453 00:16:39,557 --> 00:16:41,157 Just a thought... 454 00:16:41,192 --> 00:16:43,593 1997 that was? 455 00:16:43,628 --> 00:16:45,828 Maybe you should let that one go. 456 00:16:45,864 --> 00:16:47,108 See you back at the house, David. 457 00:16:47,132 --> 00:16:48,264 Bye, Lizzie. 458 00:16:51,202 --> 00:16:52,813 Alright. She's coming. 459 00:16:52,837 --> 00:16:54,604 Gran, come here. You've got to hide. 460 00:16:55,640 --> 00:16:56,939 Yeah, come on. 461 00:17:05,216 --> 00:17:06,716 Surprise! 462 00:17:08,286 --> 00:17:10,253 I can't believe it! 463 00:17:10,288 --> 00:17:11,721 What a surprise! 464 00:17:11,756 --> 00:17:13,756 Somebody told her. 465 00:17:13,792 --> 00:17:15,858 Yes, they did. 466 00:17:15,894 --> 00:17:16,826 It was... 467 00:17:16,861 --> 00:17:17,760 It was me. 468 00:17:17,796 --> 00:17:19,762 David! How could you? 469 00:17:19,798 --> 00:17:21,731 I'm a terrible person. What do you want? 470 00:17:27,705 --> 00:17:28,705 You know, 471 00:17:28,740 --> 00:17:30,373 you don't have to take the blame 472 00:17:30,408 --> 00:17:32,341 for something that you didn't do. 473 00:17:34,078 --> 00:17:35,838 So it was you who spilled the beans. 474 00:17:37,348 --> 00:17:38,781 You know, come to think of it, 475 00:17:38,817 --> 00:17:40,697 you would have been my most likely suspect. 476 00:17:42,187 --> 00:17:43,286 Naughty. 477 00:17:51,796 --> 00:17:52,962 Thank you. 478 00:17:53,031 --> 00:17:54,864 Thank you, all, for this wonderful surprise. 479 00:17:56,367 --> 00:17:58,734 My wish was that Peter could see us all together 480 00:17:58,770 --> 00:18:00,369 having such a marvelous time. 481 00:18:00,405 --> 00:18:01,838 He's right here with us, Mom. 482 00:18:04,375 --> 00:18:06,509 If I could just take a minute 483 00:18:06,544 --> 00:18:08,088 to talk about my wonderful children... 484 00:18:08,112 --> 00:18:09,412 Get ready for the annual 485 00:18:09,447 --> 00:18:11,581 "why I'm so proud of my children" speech. 486 00:18:11,616 --> 00:18:14,317 I mean, just look at my extraordinary son, George. 487 00:18:14,352 --> 00:18:16,953 Getting married to the most wonderful girl. 488 00:18:16,988 --> 00:18:18,721 I mean, the Belling family 489 00:18:18,756 --> 00:18:21,424 has been in love with Elizabeth for it seems like forever. 490 00:18:21,459 --> 00:18:24,393 And George and Elizabeth's dental practice 491 00:18:24,429 --> 00:18:26,295 is just thriving. 492 00:18:27,265 --> 00:18:28,631 Excuse me. 493 00:18:28,666 --> 00:18:29,710 Hello? This is Dr. Belling. 494 00:18:29,734 --> 00:18:31,167 Now, where was I? 495 00:18:31,202 --> 00:18:33,135 Yes. 496 00:18:33,171 --> 00:18:37,006 I want to say how proud I am of my amazing daughter, Louise. 497 00:18:37,041 --> 00:18:38,341 An award-winning artist. 498 00:18:38,376 --> 00:18:41,277 And my truly remarkable son, David. 499 00:18:41,312 --> 00:18:43,079 Travels the globe, 500 00:18:43,114 --> 00:18:45,381 teaching children in need. 501 00:18:45,450 --> 00:18:46,782 You're such a good man. 502 00:18:46,818 --> 00:18:48,518 Thank you. Very kind. 503 00:18:48,553 --> 00:18:49,919 If you ask me... 504 00:18:51,022 --> 00:18:52,288 Here we go... 505 00:18:52,323 --> 00:18:54,524 David needs to stay in one place and get married 506 00:18:54,559 --> 00:18:55,559 like his brother. 507 00:18:56,761 --> 00:18:58,327 I got married at 18. 508 00:18:58,363 --> 00:19:00,162 What's your problem, mister? 509 00:19:00,231 --> 00:19:01,575 It's a fair point, Gran. 510 00:19:01,599 --> 00:19:02,832 The answer to that 511 00:19:02,867 --> 00:19:05,501 is I just can't find someone as special as you. 512 00:19:05,570 --> 00:19:08,070 Yeah, yeah, always the charmer. 513 00:19:09,207 --> 00:19:10,673 You, listen to me. 514 00:19:10,708 --> 00:19:12,775 Yes, Ma'am. 515 00:19:12,810 --> 00:19:16,212 Love is not something you find. 516 00:19:16,281 --> 00:19:18,114 Love is something that finds you... 517 00:19:18,149 --> 00:19:19,315 when you least expect it. 518 00:19:24,422 --> 00:19:25,388 George, what is it? 519 00:19:25,423 --> 00:19:26,656 It's Mrs. Valenzuela. 520 00:19:26,691 --> 00:19:27,968 She says she has an unbearable toothache. 521 00:19:27,992 --> 00:19:29,959 Well, can't Dr. Willis handle it? 522 00:19:29,994 --> 00:19:32,395 You know Mrs. Valenzuela and her dental anxiety. 523 00:19:32,430 --> 00:19:34,730 She had such a bad experience with her last dentist. 524 00:19:34,799 --> 00:19:36,210 Her son said she'd only see me. 525 00:19:36,234 --> 00:19:38,301 Well, I don't blame her. 526 00:19:38,369 --> 00:19:39,647 I can't think of a more brilliant dentist 527 00:19:39,671 --> 00:19:40,948 to handle whatever problem she's having. 528 00:19:40,972 --> 00:19:42,716 Well, I'll only be gone the night. 529 00:19:42,740 --> 00:19:43,639 I've scheduled for her to come in 530 00:19:43,708 --> 00:19:44,752 first thing in the morning. 531 00:19:44,776 --> 00:19:46,309 Will you survive without me? 532 00:19:46,344 --> 00:19:48,311 I'll try. 533 00:19:48,346 --> 00:19:49,879 I'm going to grab my things. 534 00:19:56,888 --> 00:19:58,321 Alright, go inside. 535 00:20:00,625 --> 00:20:02,391 Hello, Tilly. 536 00:20:02,427 --> 00:20:03,759 Big storm coming, George. 537 00:20:03,828 --> 00:20:05,027 Think so? 538 00:20:05,063 --> 00:20:06,143 Yeah, look at those clouds. 539 00:20:08,132 --> 00:20:09,765 Drive safe, okay? 540 00:20:09,834 --> 00:20:10,866 Thank you. 541 00:20:10,902 --> 00:20:11,834 Hold down the fort. 542 00:20:11,869 --> 00:20:13,035 I will. 543 00:20:14,072 --> 00:20:15,072 Hey, George? 544 00:20:17,008 --> 00:20:18,808 I read that... 545 00:20:18,843 --> 00:20:22,011 that article that you wrote in the dental magazine. 546 00:20:22,046 --> 00:20:23,479 What did you think? 547 00:20:23,514 --> 00:20:24,858 It thought it was really interesting, 548 00:20:24,882 --> 00:20:26,015 especially the part about 549 00:20:26,084 --> 00:20:28,818 how oral infections in childhood 550 00:20:28,853 --> 00:20:31,821 could actually increase the risk of that... 551 00:20:31,856 --> 00:20:33,723 that thing in adulthood. 552 00:20:33,758 --> 00:20:35,091 You mean atherosclerosis? 553 00:20:35,159 --> 00:20:37,159 That's the thing. That's the thing. 554 00:20:37,195 --> 00:20:40,196 I thought it was very cool how you figured that out. 555 00:20:40,231 --> 00:20:42,498 Well, you didn't understand a word, did you? 556 00:20:42,533 --> 00:20:43,599 No, not a word, 557 00:20:43,635 --> 00:20:45,368 but... 558 00:20:45,403 --> 00:20:47,443 that does not make it any less impressive, buddy. 559 00:20:47,839 --> 00:20:48,738 You're impressed? 560 00:20:48,806 --> 00:20:50,473 Of course. 561 00:20:50,508 --> 00:20:52,241 I'm very proud of my big brother. 562 00:20:53,344 --> 00:20:54,810 Well, I'm... 563 00:20:54,846 --> 00:20:56,323 I'm very proud of you, too, you know? 564 00:20:56,347 --> 00:20:58,881 I gotta hear this. Go ahead. 565 00:20:59,984 --> 00:21:01,017 Sometimes, 566 00:21:01,052 --> 00:21:02,151 I... 567 00:21:02,186 --> 00:21:03,953 I wish that I could be as... 568 00:21:03,988 --> 00:21:04,920 liberated as you, 569 00:21:04,956 --> 00:21:05,956 and just take off 570 00:21:05,990 --> 00:21:07,456 and live day by day, 571 00:21:07,492 --> 00:21:08,824 as life comes. 572 00:21:08,860 --> 00:21:10,526 Well, okay. 573 00:21:10,561 --> 00:21:11,839 I'll book tickets right now, George. 574 00:21:11,863 --> 00:21:12,863 Where do you want to go? 575 00:21:14,298 --> 00:21:15,298 Come on, why not? 576 00:21:16,467 --> 00:21:18,167 Well, that's just the thing. 577 00:21:18,202 --> 00:21:21,470 See, I'm not a why-not kind of guy. 578 00:21:21,506 --> 00:21:23,105 I'm the guy that just asks why. 579 00:21:25,043 --> 00:21:25,975 Almost had you. 580 00:21:26,010 --> 00:21:27,076 Did. Almost. 581 00:21:27,111 --> 00:21:28,751 - You were gonna come. - Almost. 582 00:21:29,747 --> 00:21:30,646 Have a good night, David. 583 00:21:30,682 --> 00:21:31,514 You too, buddy. 584 00:21:31,549 --> 00:21:32,448 Safe drive, okay? 585 00:21:32,483 --> 00:21:33,483 Thank you. 586 00:21:59,677 --> 00:22:01,043 What is going on? 587 00:22:04,281 --> 00:22:05,281 I can't believe this. 588 00:22:20,698 --> 00:22:21,830 David! 589 00:22:21,865 --> 00:22:22,998 David? 590 00:22:26,370 --> 00:22:27,402 Cake? 591 00:22:27,471 --> 00:22:29,805 No, I do not want any cake! 592 00:22:29,840 --> 00:22:31,773 Do you realize it's 2:00 in the morning? 593 00:22:31,842 --> 00:22:32,741 I'm surprised you haven't woken up the whole... 594 00:22:32,776 --> 00:22:34,354 You seem a little tense, Lizzie. 595 00:22:34,378 --> 00:22:35,844 I am tense! 596 00:22:35,913 --> 00:22:38,233 Because I was just woken up by David's one-man rock band! 597 00:22:38,882 --> 00:22:40,015 Well, since you're up, 598 00:22:40,050 --> 00:22:40,882 why don't I get you a little something? 599 00:22:40,951 --> 00:22:41,961 You could get me something. 600 00:22:41,985 --> 00:22:43,785 You could get me turning down the music 601 00:22:43,854 --> 00:22:45,465 because some of us are trying to sleep. 602 00:22:45,489 --> 00:22:47,456 You're absolutely correct. 603 00:22:47,491 --> 00:22:48,390 Some apology milk. 604 00:22:48,425 --> 00:22:49,591 I'm sorry. 605 00:22:49,626 --> 00:22:50,826 I'm still on Tibetan time. 606 00:22:50,861 --> 00:22:52,961 Well, the rest of us are not on Tibetan time. 607 00:22:52,996 --> 00:22:54,374 The rest of us are trying to maintain 608 00:22:54,398 --> 00:22:56,558 our usual eight and a quarter hours of sleep per night. 609 00:22:57,901 --> 00:22:59,861 That is a very specific amount of time, Elizabeth. 610 00:23:01,004 --> 00:23:01,903 I love this song! Isn't it so good? 611 00:23:01,939 --> 00:23:03,238 It just makes you want to dance. 612 00:23:03,273 --> 00:23:04,840 No, I do not love that song. 613 00:23:04,875 --> 00:23:06,286 Feel free to help yourself to that cake, alright? 614 00:23:06,310 --> 00:23:07,476 I'd rather not. 615 00:23:07,511 --> 00:23:09,978 Okay, fell free to join me in a dance. 616 00:23:10,013 --> 00:23:11,253 I'm gonna be over here dancing. 617 00:23:13,550 --> 00:23:16,752 David, it is 2:00 in the morning. 618 00:23:16,820 --> 00:23:17,986 I want to go to sleep, 619 00:23:18,021 --> 00:23:20,055 I do not want to have a dance party, 620 00:23:20,090 --> 00:23:22,090 and I do not want to eat peanut-butter cake. 621 00:23:22,993 --> 00:23:24,192 Hold on, now. 622 00:23:25,462 --> 00:23:26,462 Is there peanuts in that? 623 00:23:26,497 --> 00:23:27,796 Yes. 624 00:23:27,831 --> 00:23:29,509 What's the matter with you? Can't you taste them? 625 00:23:29,533 --> 00:23:30,844 No. 626 00:23:30,868 --> 00:23:31,868 You're funny. 627 00:23:31,902 --> 00:23:34,002 No. 628 00:23:34,037 --> 00:23:35,704 That's not funny, David. 629 00:23:39,476 --> 00:23:40,842 David! David! 630 00:23:40,878 --> 00:23:41,843 David, are you okay? 631 00:23:41,879 --> 00:23:43,311 David, wake up! Wake up! 632 00:23:43,347 --> 00:23:45,380 Wake up! 633 00:23:45,416 --> 00:23:46,416 I'm trying to sleep. 634 00:23:48,519 --> 00:23:49,951 Is that your idea of a joke? 635 00:23:49,987 --> 00:23:51,853 More of a performance piece, really. 636 00:23:51,889 --> 00:23:52,889 You think it's funny 637 00:23:52,923 --> 00:23:54,100 to make me believe you're dead? 638 00:23:54,124 --> 00:23:55,657 I was going for unconscious, 639 00:23:55,692 --> 00:23:58,037 but I'll be the first to admit that I'm not a very good actor. 640 00:23:58,061 --> 00:24:00,228 You have been trouble from the very start. 641 00:24:00,297 --> 00:24:02,330 You take nothing seriously. 642 00:24:02,366 --> 00:24:03,865 You break all the rules... 643 00:24:03,901 --> 00:24:05,834 and I don't like rule-breakers! 644 00:24:05,869 --> 00:24:07,769 So here's what we're going to do, David. 645 00:24:07,805 --> 00:24:09,304 We're going to keep our distance 646 00:24:09,339 --> 00:24:11,506 for the rest of the time you're home. 647 00:24:11,542 --> 00:24:13,341 We're going to be like two ships 648 00:24:13,377 --> 00:24:14,743 passing in the night. 649 00:24:17,381 --> 00:24:18,747 That's poetic. 650 00:24:18,816 --> 00:24:19,881 I'm sorry. 651 00:24:28,926 --> 00:24:30,766 Excuse me. What's going on here? 652 00:24:30,828 --> 00:24:32,327 Lightning struck the bridge. 653 00:24:34,598 --> 00:24:36,142 Where are you going? 654 00:24:36,166 --> 00:24:37,666 You can't cross the bridge. 655 00:24:37,701 --> 00:24:39,935 Island's closed. 656 00:24:39,970 --> 00:24:41,381 Inspector should be here shortly, 657 00:24:41,405 --> 00:24:42,916 to let us know how the assessment's going. 658 00:24:42,940 --> 00:24:44,105 Is there much damage? 659 00:24:44,141 --> 00:24:46,141 Well, far as I can tell, 660 00:24:46,176 --> 00:24:48,154 the lightning looks like it might have got the kingpost, 661 00:24:48,178 --> 00:24:50,045 some of the framing braces, 662 00:24:50,080 --> 00:24:51,513 probably 10 or 12 transoms. 663 00:24:51,582 --> 00:24:53,148 I see. 664 00:24:53,217 --> 00:24:54,494 Well, then I will just wait here 665 00:24:54,518 --> 00:24:55,717 until the repairs are done. 666 00:24:55,752 --> 00:24:57,953 Alright. Suit yourself. 667 00:24:57,988 --> 00:24:58,920 Could be three or four days, 668 00:24:58,956 --> 00:24:59,921 maybe even a couple weeks. 669 00:24:59,957 --> 00:25:00,889 Two weeks? 670 00:25:00,924 --> 00:25:02,657 I... 671 00:25:02,693 --> 00:25:04,404 No, I need to get across the bridge today. 672 00:25:04,428 --> 00:25:06,105 My engagement party is on Friday, 673 00:25:06,129 --> 00:25:08,029 and I promised to meet my fiancée today 674 00:25:08,065 --> 00:25:09,175 so that we could meet with the... 675 00:25:09,199 --> 00:25:10,499 the florist, 676 00:25:10,567 --> 00:25:11,867 and the rental company, 677 00:25:11,902 --> 00:25:13,235 and the wedding-cake designer. 678 00:25:13,270 --> 00:25:16,304 Well, I'm sorry to disappoint you and your fiancée, 679 00:25:16,340 --> 00:25:17,340 but you two lovebirds 680 00:25:17,407 --> 00:25:18,852 are gonna have to plan your wedding 681 00:25:18,876 --> 00:25:20,036 from this side of the bridge. 682 00:25:33,624 --> 00:25:35,168 Good morning, Tilly. How are you? 683 00:25:37,628 --> 00:25:39,528 Well, I'm good. Thank you for asking. 684 00:25:39,563 --> 00:25:40,595 How did you sleep? 685 00:25:41,765 --> 00:25:43,525 How did I sleep? I slept like a baby. 686 00:25:45,002 --> 00:25:46,242 How about you? What's your name? 687 00:25:48,138 --> 00:25:49,771 Tilly. 688 00:25:49,840 --> 00:25:51,280 You're right there. She can hear you. 689 00:25:55,913 --> 00:25:57,190 - Hello? George? - Hello? 690 00:25:57,214 --> 00:25:58,958 You're breaking up. I can't hear you. 691 00:25:58,982 --> 00:25:59,982 The bridge? 692 00:26:00,017 --> 00:26:01,850 Did you just say lightning strike? 693 00:26:04,054 --> 00:26:05,520 Hello? George? 694 00:26:05,589 --> 00:26:07,269 You're breaking up again. I can't hear you. 695 00:26:14,464 --> 00:26:15,975 Did you hear about a lightning strike 696 00:26:15,999 --> 00:26:16,898 on the bridge? 697 00:26:16,967 --> 00:26:19,134 Yes. 698 00:26:19,169 --> 00:26:21,436 So why didn't you tell me? 699 00:26:22,873 --> 00:26:24,433 Two ships passing in the night, right? 700 00:26:44,127 --> 00:26:45,293 Hi. 701 00:26:45,362 --> 00:26:46,828 Need a ride? 702 00:26:46,863 --> 00:26:47,796 No thank you. 703 00:26:47,831 --> 00:26:49,564 Are you sure? 704 00:26:49,600 --> 00:26:51,277 Looks like you've got a lot of junk in your hands. 705 00:26:51,301 --> 00:26:52,701 It isn't junk. 706 00:26:52,736 --> 00:26:54,069 It's important research. 707 00:26:54,104 --> 00:26:55,648 I'm planning a wedding, you know? 708 00:26:55,672 --> 00:26:56,972 I do know. 709 00:26:57,040 --> 00:26:58,707 I also know George has got your car, 710 00:26:58,742 --> 00:26:59,742 so why don't you hop in, 711 00:26:59,810 --> 00:27:00,675 I'll take you wherever you want to go. 712 00:27:00,711 --> 00:27:01,955 I'm just going to the florist, 713 00:27:01,979 --> 00:27:03,144 only a few blocks away. 714 00:27:03,213 --> 00:27:04,757 Perfect. I'll get you there in two minutes. 715 00:27:04,781 --> 00:27:06,715 I'm fine. Have a nice day. 716 00:27:06,783 --> 00:27:08,483 Look, Lizzie. Stop. 717 00:27:10,253 --> 00:27:11,853 You're marrying my brother. 718 00:27:13,657 --> 00:27:15,123 We're going to be family. 719 00:27:15,158 --> 00:27:16,158 For George's sake, 720 00:27:16,193 --> 00:27:17,926 how about you and I call a truce? 721 00:27:20,364 --> 00:27:22,130 For George? 722 00:27:22,199 --> 00:27:23,498 Alright. 723 00:27:23,533 --> 00:27:24,533 Truce. 724 00:27:26,269 --> 00:27:28,536 Well, hold on, now. 725 00:27:28,572 --> 00:27:30,132 Are you sure you don't want a ride? 726 00:27:33,243 --> 00:27:34,887 Okay, but only if you promise to stay inside the vehicle 727 00:27:34,911 --> 00:27:35,877 while I'm talking to the vendors. Deal? 728 00:27:35,912 --> 00:27:37,612 Deal. Hop in. 729 00:28:01,304 --> 00:28:02,837 Let's go for a walk. 730 00:28:04,674 --> 00:28:06,107 Good girl. Hey, hey, hey. 731 00:28:06,142 --> 00:28:07,342 Wait for me. 732 00:28:07,377 --> 00:28:09,844 So, as you can see from my notes and diagrams, 733 00:28:09,879 --> 00:28:10,919 I have a pretty clear idea 734 00:28:10,947 --> 00:28:12,091 of what I want the cake to look like. 735 00:28:12,115 --> 00:28:13,247 I see. 736 00:28:13,283 --> 00:28:15,950 A six-tier monochromatic cake, 737 00:28:15,986 --> 00:28:17,452 with sugar petals down the side, 738 00:28:17,487 --> 00:28:20,722 and then a single sugar pearl at the tip of each leaf. 739 00:28:20,757 --> 00:28:22,056 Lovely. We can do that. 740 00:28:22,125 --> 00:28:23,658 Great. 741 00:28:23,693 --> 00:28:24,559 Be with you in a minute, sir. 742 00:28:24,594 --> 00:28:25,893 I'm good. 743 00:28:25,929 --> 00:28:26,929 Thank you. 744 00:28:31,067 --> 00:28:32,107 Excuse me just one moment. 745 00:28:34,738 --> 00:28:35,770 What are you doing? 746 00:28:35,805 --> 00:28:37,739 - Is this lemon? - We had a deal. 747 00:28:37,774 --> 00:28:40,214 You were going to wait outside until I finished my meetings. 748 00:28:40,310 --> 00:28:41,142 Now, why don't you just sit down 749 00:28:41,177 --> 00:28:42,310 and... 750 00:28:42,345 --> 00:28:43,611 try not to interrupt. 751 00:28:44,748 --> 00:28:45,748 I can do that. 752 00:28:48,318 --> 00:28:49,450 I'm so sorry, Sylvia. 753 00:28:49,486 --> 00:28:51,652 Right. 754 00:28:51,688 --> 00:28:53,955 So I would like a vanilla cake. 755 00:28:53,990 --> 00:28:55,023 All vanilla. 756 00:28:55,058 --> 00:28:55,957 Nothing but vanilla. 757 00:28:55,992 --> 00:28:56,992 A lot of vanilla. 758 00:28:58,161 --> 00:28:58,993 Did you say something? 759 00:28:59,029 --> 00:29:00,795 No. 760 00:29:00,830 --> 00:29:02,296 Sorry to interrupt. 761 00:29:02,365 --> 00:29:04,205 You were saying how fond you were of vanilla. 762 00:29:06,636 --> 00:29:08,302 I mean, imagine, if you will, 763 00:29:08,371 --> 00:29:10,538 a world where only vanilla exists... 764 00:29:10,573 --> 00:29:11,806 no butterscotch, no coconut, 765 00:29:11,841 --> 00:29:14,108 no rocky road. 766 00:29:14,144 --> 00:29:18,446 I suspect in a vanilla world, oceans wouldn't get crossed, 767 00:29:18,481 --> 00:29:19,947 mountains never climbed, 768 00:29:19,983 --> 00:29:22,550 civilizations never discovered. 769 00:29:22,585 --> 00:29:23,665 Perhaps I'm being dramatic. 770 00:29:24,888 --> 00:29:28,723 This is not about Magellan discovering a new world. 771 00:29:28,758 --> 00:29:30,925 This is about my wedding cake. 772 00:29:30,960 --> 00:29:32,493 You're absolutely right. 773 00:29:32,562 --> 00:29:33,562 I apologize. 774 00:29:34,564 --> 00:29:35,564 I'm just gonna sit here. 775 00:29:42,539 --> 00:29:43,471 Where were we? 776 00:29:43,506 --> 00:29:44,772 Sugar petals. 777 00:29:44,808 --> 00:29:46,507 Right. Sugar petals. 778 00:29:46,543 --> 00:29:48,142 So, the... 779 00:29:48,178 --> 00:29:53,481 the floral-inspired decor would... 780 00:29:57,153 --> 00:29:58,286 You think vanilla is dull? 781 00:30:00,256 --> 00:30:01,801 I think vanilla is playing it a little bit safe. 782 00:30:01,825 --> 00:30:03,624 And from my observation, 783 00:30:03,660 --> 00:30:05,593 all the years that I've known you, Elizabeth, 784 00:30:05,662 --> 00:30:06,772 you do tend to play it safe. 785 00:30:06,796 --> 00:30:09,063 Maybe it's because you want people to think 786 00:30:09,099 --> 00:30:12,667 that you're a responsible, practical, safe person, 787 00:30:12,702 --> 00:30:14,469 but, deep down, 788 00:30:14,504 --> 00:30:18,706 I think you're actually a Neapolitan ice-cream sundae, 789 00:30:18,741 --> 00:30:20,775 with sprinkles, 790 00:30:20,810 --> 00:30:22,330 maybe even a little cherry on top. 791 00:30:24,681 --> 00:30:28,316 If you'd just let go once in a while, 792 00:30:28,384 --> 00:30:30,196 you might discover that you're not vanilla... 793 00:30:30,220 --> 00:30:31,352 not at all. 794 00:30:32,956 --> 00:30:34,088 Sylvia... 795 00:30:35,258 --> 00:30:36,524 let's go with the vanilla. 796 00:30:37,894 --> 00:30:39,093 You got it. 797 00:30:47,637 --> 00:30:48,837 You think I'm dull, don't you? 798 00:30:51,508 --> 00:30:52,807 No. In fact, 799 00:30:52,842 --> 00:30:54,520 that's the opposite of what I was trying to express. 800 00:30:54,544 --> 00:30:55,510 Well, why don't you just say it? 801 00:30:55,545 --> 00:30:56,978 I won't be angry. 802 00:30:57,013 --> 00:31:00,281 You think my life with George is dull and uninteresting. 803 00:31:01,451 --> 00:31:02,316 At least compared to your life. 804 00:31:02,352 --> 00:31:04,418 Well... 805 00:31:04,454 --> 00:31:05,764 someone's gotta hold down the fort 806 00:31:05,788 --> 00:31:07,421 so us crazies can act out. 807 00:31:09,959 --> 00:31:11,058 Well, maybe... 808 00:31:12,929 --> 00:31:14,028 Nothing. 809 00:31:14,063 --> 00:31:14,829 No, go ahead. You started. 810 00:31:14,864 --> 00:31:15,796 Maybe what? 811 00:31:15,832 --> 00:31:17,131 Maybe, sometimes, 812 00:31:17,167 --> 00:31:19,233 I get a bit sick of holding down the fort. 813 00:31:21,337 --> 00:31:23,171 Maybe I don't wanna be just vanilla. 814 00:31:24,607 --> 00:31:26,340 Maybe I wanna be... 815 00:31:26,376 --> 00:31:27,975 chocolate and strawberry, too. 816 00:31:29,746 --> 00:31:31,045 Alright. 817 00:31:31,080 --> 00:31:31,913 Wait, where are we going? 818 00:31:31,948 --> 00:31:32,948 You'll see. 819 00:31:35,818 --> 00:31:37,218 Hold on, Magellan. 820 00:31:37,253 --> 00:31:39,320 You're about to discover a whole new world. 821 00:31:43,293 --> 00:31:45,626 You've been here before, right? 822 00:31:45,662 --> 00:31:46,861 Once. 823 00:31:47,830 --> 00:31:48,663 You grew up here 824 00:31:48,731 --> 00:31:49,764 and you've only been 825 00:31:49,799 --> 00:31:51,377 to The Flying Otter Oyster Bar one time? 826 00:31:51,401 --> 00:31:53,179 Well, I don't know, David. I didn't plan it. 827 00:31:53,203 --> 00:31:54,280 Well, we're going to fix that. 828 00:31:54,304 --> 00:31:55,870 Sandy, my everything. 829 00:31:55,905 --> 00:31:57,371 Hey. 830 00:31:58,841 --> 00:32:00,321 Lizzie, Sandy. Sandy, Lizzie. 831 00:32:01,144 --> 00:32:02,221 We've met. 832 00:32:02,245 --> 00:32:03,245 Enjoy. 833 00:32:04,948 --> 00:32:05,948 Okay. 834 00:32:05,982 --> 00:32:07,582 You're gonna love this. 835 00:32:07,617 --> 00:32:09,884 We are going to finish this entire thing. 836 00:32:09,919 --> 00:32:11,619 The bell's gonna ring, 837 00:32:11,654 --> 00:32:12,987 and we're gonna have that pie. 838 00:32:15,491 --> 00:32:16,857 Come on. I believe in you. 839 00:32:19,562 --> 00:32:21,095 There it is. Bottoms up. 840 00:32:24,200 --> 00:32:25,066 How was it? 841 00:32:25,101 --> 00:32:26,101 Delicious, isn't it? 842 00:32:28,705 --> 00:32:30,438 That's terrible. 843 00:32:33,376 --> 00:32:34,536 But I want that bell to ring. 844 00:32:35,578 --> 00:32:36,510 I want that pie. 845 00:32:36,546 --> 00:32:37,812 That's the spirit. 846 00:32:37,847 --> 00:32:39,513 Okay, here we go. 847 00:32:39,549 --> 00:32:41,315 Let's dig in. 848 00:32:41,351 --> 00:32:42,617 This is yours. 849 00:32:42,652 --> 00:32:44,396 Throw that one down. We're all done. 850 00:32:44,420 --> 00:32:45,553 A little for me. 851 00:32:45,588 --> 00:32:46,588 A little for you. 852 00:32:47,690 --> 00:32:48,656 Cheers. 853 00:32:48,691 --> 00:32:49,691 Here we go. 854 00:33:05,341 --> 00:33:06,941 Yup. 855 00:33:06,976 --> 00:33:07,976 Very nice. 856 00:33:09,212 --> 00:33:11,112 - Congratulations. - And to you. 857 00:33:11,180 --> 00:33:12,213 I'm very proud of us. 858 00:33:14,684 --> 00:33:16,584 There she is... right on time. 859 00:33:16,619 --> 00:33:17,730 - Well done. - Sandy. 860 00:33:17,754 --> 00:33:19,987 And there we go. Enjoy your pie. 861 00:33:20,023 --> 00:33:21,389 Thank you. 862 00:33:21,424 --> 00:33:23,491 There it is... in all of its glory. 863 00:33:23,526 --> 00:33:24,492 Get ready. 864 00:33:24,527 --> 00:33:25,527 Here it comes. 865 00:33:28,631 --> 00:33:30,151 Is it all that you dreamed it would be? 866 00:33:30,533 --> 00:33:31,932 Nice. 867 00:33:31,968 --> 00:33:33,128 You got something right here. 868 00:33:34,270 --> 00:33:35,270 I'll get it. 869 00:33:43,713 --> 00:33:44,879 What? 870 00:33:44,914 --> 00:33:45,914 Do I have more cream? 871 00:33:45,948 --> 00:33:46,948 No, you don't. 872 00:33:48,384 --> 00:33:49,350 It's just crazy. 873 00:33:49,385 --> 00:33:51,018 What's crazy? 874 00:33:51,087 --> 00:33:52,953 You and George are getting married. 875 00:33:54,424 --> 00:33:55,890 Yeah. That's happening. 876 00:33:57,126 --> 00:33:58,126 What about you? 877 00:33:58,161 --> 00:33:59,538 You ever think about getting married? 878 00:33:59,562 --> 00:34:00,562 Me? No. 879 00:34:00,596 --> 00:34:03,164 Nobody special in your life? 880 00:34:03,199 --> 00:34:04,965 Never in one place long enough. 881 00:34:06,936 --> 00:34:08,669 Have you ever even been in love? 882 00:34:11,441 --> 00:34:12,840 I mean, 883 00:34:12,875 --> 00:34:15,476 aside from Melanie Greenberg in the sixth grade? 884 00:34:15,511 --> 00:34:17,311 Melanie Greenberg. 885 00:34:18,414 --> 00:34:19,513 From her braces... 886 00:34:19,549 --> 00:34:21,615 my poor little lips were never the same. 887 00:34:21,651 --> 00:34:23,017 I'm being serious. 888 00:34:24,287 --> 00:34:25,364 Don't you want to be in love? 889 00:34:25,388 --> 00:34:26,320 Get married? 890 00:34:26,356 --> 00:34:28,422 Start a family? 891 00:34:28,458 --> 00:34:30,524 The whole circle of life thing? 892 00:34:31,694 --> 00:34:33,138 Nothing about me goes in a circle, Lizzie. 893 00:34:33,162 --> 00:34:34,929 Or a straight line, for that matter. 894 00:34:34,964 --> 00:34:36,063 Okay. 895 00:34:36,099 --> 00:34:37,476 So you're just going to zigzag your way 896 00:34:37,500 --> 00:34:38,700 through the rest of your life? 897 00:34:39,369 --> 00:34:40,101 I don't know about all that, 898 00:34:40,136 --> 00:34:41,235 but... 899 00:34:42,572 --> 00:34:44,972 I'm gonna zigzag my way over to that dance floor. 900 00:34:45,007 --> 00:34:45,940 Join me. 901 00:34:45,975 --> 00:34:47,575 No thank you. 902 00:34:47,610 --> 00:34:48,610 Come on, Lizzie. 903 00:34:49,445 --> 00:34:51,045 I'll zig, you zag. 904 00:34:51,080 --> 00:34:54,548 It's okay to cut loose and have a little bit of fun, Elizabeth. 905 00:34:54,584 --> 00:34:56,095 You can't leave me out here all by myself. 906 00:34:56,119 --> 00:34:57,351 You comin'? 907 00:34:57,387 --> 00:34:59,086 There she comes. There she comes. 908 00:34:59,122 --> 00:35:00,888 Elizabeth, ladies and gentlemen. 909 00:35:00,923 --> 00:35:01,789 Here she is! 910 00:35:01,858 --> 00:35:02,858 What's she gonna do? 911 00:35:05,461 --> 00:35:07,461 It's like a solar eclipse. 912 00:35:07,530 --> 00:35:08,662 I can't look directly at it. 913 00:35:08,698 --> 00:35:09,698 Stop it! 914 00:35:10,733 --> 00:35:11,665 No. 915 00:35:11,701 --> 00:35:13,100 No, no, no. 916 00:35:14,570 --> 00:35:15,369 George is calling. 917 00:35:15,405 --> 00:35:16,337 Well, call him back. 918 00:35:16,372 --> 00:35:17,438 I should take it. 919 00:35:17,473 --> 00:35:19,473 One song. You were just getting into it. 920 00:35:19,542 --> 00:35:21,182 Two minutes, we'll call him right back. 921 00:35:22,845 --> 00:35:23,989 I can't believe you did that. 922 00:35:24,013 --> 00:35:25,780 You just told me to do that! 923 00:35:25,815 --> 00:35:26,815 How do you feel? 924 00:35:28,184 --> 00:35:29,617 Like I am breaking the rules. 925 00:35:31,220 --> 00:35:32,286 Twirly. 926 00:35:33,556 --> 00:35:36,090 We've got a troublemaker on our hands. 927 00:35:36,125 --> 00:35:37,365 We're going straight to prison. 928 00:35:47,202 --> 00:35:48,246 - Hi, Louise. - Hi. 929 00:35:48,270 --> 00:35:49,503 I hope I'm not interrupting. 930 00:35:49,571 --> 00:35:50,537 No, no, not at all. 931 00:35:50,572 --> 00:35:51,572 Come on in. 932 00:35:59,348 --> 00:36:00,348 What do you think? 933 00:36:03,319 --> 00:36:04,319 I like it. 934 00:36:04,353 --> 00:36:06,353 Really? 935 00:36:06,388 --> 00:36:08,088 Yeah. I like what you did 936 00:36:08,123 --> 00:36:09,501 with the reflections on the water. 937 00:36:11,593 --> 00:36:13,460 You know, the other day, 938 00:36:13,495 --> 00:36:16,296 I noticed you were painting something with mallards, 939 00:36:16,365 --> 00:36:18,532 and, well, I remembered 940 00:36:18,567 --> 00:36:21,768 that my father had one of these, 941 00:36:21,804 --> 00:36:24,338 and I thought maybe it could keep you company. 942 00:36:25,874 --> 00:36:28,575 You know, like you artists say, for inspiration. 943 00:36:30,012 --> 00:36:31,572 Thank you. That's really thoughtful. 944 00:36:32,314 --> 00:36:33,594 Why don't you put it over there? 945 00:36:34,583 --> 00:36:35,615 - Here? - Yeah. 946 00:36:39,188 --> 00:36:40,188 That's perfect. 947 00:36:43,025 --> 00:36:45,592 Yes! Well... 948 00:36:45,627 --> 00:36:46,793 see you around, Louise. 949 00:36:46,862 --> 00:36:47,862 See you. 950 00:37:07,383 --> 00:37:09,016 Smells so good in here. 951 00:37:09,051 --> 00:37:11,151 - Hi, honey. - Hi. 952 00:37:11,220 --> 00:37:12,119 Hey, have you seen, Louise? 953 00:37:12,187 --> 00:37:13,653 Do you know, 954 00:37:13,689 --> 00:37:15,789 I think she's out in the studio with Eugene. 955 00:37:15,824 --> 00:37:17,157 Really? 956 00:37:17,226 --> 00:37:18,992 Don't get too excited. 957 00:37:19,028 --> 00:37:22,129 Our Louise has sworn off relationships 958 00:37:22,164 --> 00:37:23,897 after two broken engagements. 959 00:37:25,401 --> 00:37:27,012 Oh, my gosh, look at the time. I've got to get this to mother. 960 00:37:27,036 --> 00:37:28,146 Why don't I take it for you? 961 00:37:28,170 --> 00:37:29,102 You don't mind? 962 00:37:29,138 --> 00:37:30,537 Sure. 963 00:37:32,007 --> 00:37:34,367 Besides, before you know it, she'll be my grandmother, too. 964 00:37:38,514 --> 00:37:39,813 Elizabeth. 965 00:37:39,848 --> 00:37:40,747 How wonderful to see you. 966 00:37:40,783 --> 00:37:41,915 Diana sent this for you. 967 00:37:42,918 --> 00:37:44,084 So much food. 968 00:37:44,153 --> 00:37:45,233 Who could eat so much food? 969 00:37:46,955 --> 00:37:48,789 So how's the wedding planning going? 970 00:37:50,025 --> 00:37:51,025 It's been interesting. 971 00:37:52,194 --> 00:37:53,571 George got stuck on the other side of the bridge, 972 00:37:53,595 --> 00:37:55,073 so David has actually been dropping me off 973 00:37:55,097 --> 00:37:56,363 at my appointments. 974 00:37:56,398 --> 00:37:58,158 Let me tell you who's running that bridge. 975 00:37:59,735 --> 00:38:00,867 Nincompoops, that's who. 976 00:38:03,672 --> 00:38:05,905 Want to know who else is a nincompoop? 977 00:38:06,908 --> 00:38:09,042 Who? 978 00:38:09,077 --> 00:38:11,111 My grandson, George. 979 00:38:11,146 --> 00:38:12,245 What? 980 00:38:12,280 --> 00:38:14,914 Imagine leaving a beautiful girl like you 981 00:38:14,983 --> 00:38:16,623 all alone on the other side of the bridge. 982 00:38:18,120 --> 00:38:19,719 It was Mother Nature. 983 00:38:19,755 --> 00:38:21,020 It wasn't George's fault. 984 00:38:22,924 --> 00:38:24,391 Why, if I were a young man, 985 00:38:24,426 --> 00:38:26,393 and I saw you, 986 00:38:26,428 --> 00:38:27,527 I'd sweep you off your feet 987 00:38:27,562 --> 00:38:29,095 and never leave your side. 988 00:38:30,599 --> 00:38:32,031 Is that what Grandpa Lou did? 989 00:38:32,067 --> 00:38:32,999 He swept you off your feet? 990 00:38:33,034 --> 00:38:34,834 Not exactly. 991 00:38:38,240 --> 00:38:39,960 Let me let you in on a little secret. 992 00:38:40,876 --> 00:38:43,276 Before I married Lou... 993 00:38:43,311 --> 00:38:44,311 I had a boyfriend. 994 00:38:46,047 --> 00:38:47,247 I didn't know about that. 995 00:38:47,282 --> 00:38:48,982 It's true. 996 00:38:49,050 --> 00:38:50,490 Martin Moretti. Know him? 997 00:38:51,386 --> 00:38:52,697 Mr. Moretti? The dry cleaner? 998 00:38:52,721 --> 00:38:54,621 That's him. 999 00:38:54,656 --> 00:38:56,089 We both grew up together. 1000 00:38:58,026 --> 00:39:00,827 We used to loved sailing around the island. 1001 00:39:02,364 --> 00:39:03,897 Going to see movies in town. 1002 00:39:03,932 --> 00:39:05,799 And we just loved to go dancing. 1003 00:39:07,102 --> 00:39:08,234 Boy, oh, boy, 1004 00:39:08,270 --> 00:39:10,236 we were something else on that dance floor. 1005 00:39:10,305 --> 00:39:12,906 Every move perfectly in sync. 1006 00:39:14,709 --> 00:39:15,975 People used to say 1007 00:39:16,011 --> 00:39:17,891 that Martin and I were a match made in heaven. 1008 00:39:19,014 --> 00:39:20,480 So why didn't you marry him? 1009 00:39:21,750 --> 00:39:23,983 Blah. 1010 00:39:24,019 --> 00:39:27,387 Why would I want to marry someone who is exactly like me? 1011 00:39:30,258 --> 00:39:31,458 All right, 1012 00:39:31,493 --> 00:39:33,827 then how did you end up marrying Grandpa Lou? 1013 00:39:33,862 --> 00:39:36,162 Well, you know, 1014 00:39:36,198 --> 00:39:38,131 after we met, 1015 00:39:38,166 --> 00:39:39,766 he really started to grow on me. 1016 00:39:40,902 --> 00:39:41,902 Little by little. 1017 00:39:43,338 --> 00:39:45,271 He challenged me. 1018 00:39:45,307 --> 00:39:46,673 And that was a good thing. 1019 00:39:49,478 --> 00:39:52,078 And with him, 1020 00:39:52,113 --> 00:39:53,713 I found I could always be myself... 1021 00:39:55,217 --> 00:39:56,583 the real Vivien, 1022 00:39:56,618 --> 00:39:59,752 not to mention we had this wonderful connection. 1023 00:40:03,058 --> 00:40:05,391 We used to call it "that zing". 1024 00:40:06,528 --> 00:40:07,827 "Zing"? 1025 00:40:07,863 --> 00:40:11,264 Well, it's just... 1026 00:40:11,333 --> 00:40:12,799 a feeling. 1027 00:40:12,834 --> 00:40:14,834 You can't force zing. 1028 00:40:16,605 --> 00:40:18,365 And you can't deny it if it's there. 1029 00:40:19,674 --> 00:40:21,074 Right. 1030 00:40:21,109 --> 00:40:23,409 And even though Lou didn't like to sail, 1031 00:40:23,445 --> 00:40:24,677 and he didn't like to dance... 1032 00:40:27,249 --> 00:40:31,351 every time that man held me in his arms, 1033 00:40:31,386 --> 00:40:33,086 I would just go weak in the knees. 1034 00:40:35,423 --> 00:40:37,323 Like jello. 1035 00:40:37,359 --> 00:40:38,458 Every single time. 1036 00:40:40,295 --> 00:40:41,728 I'm sure like you and David. 1037 00:40:43,131 --> 00:40:44,251 You mean like me and George? 1038 00:40:46,468 --> 00:40:47,567 That's what I said. 1039 00:41:06,187 --> 00:41:08,347 Every time I come in here, it reminds me of my dad. 1040 00:41:11,726 --> 00:41:13,960 He used to read to us from that chair right there. 1041 00:41:16,164 --> 00:41:17,441 One of my favorite childhood memories. 1042 00:41:17,465 --> 00:41:19,098 Really? 1043 00:41:19,167 --> 00:41:22,435 The best is when he read "Robin Hood". 1044 00:41:22,470 --> 00:41:23,548 He did the greatest voice of... 1045 00:41:23,572 --> 00:41:24,837 Friar Tuck. 1046 00:41:24,873 --> 00:41:25,873 That's right. 1047 00:41:27,442 --> 00:41:28,241 I loved the way he did those voices. 1048 00:41:28,276 --> 00:41:29,276 Me too. 1049 00:41:29,311 --> 00:41:31,044 Look at these places. 1050 00:41:31,079 --> 00:41:32,845 China, India, Nepal. 1051 00:41:32,881 --> 00:41:34,180 It's all so beautiful. 1052 00:41:35,483 --> 00:41:36,849 So is that how you do it? 1053 00:41:38,687 --> 00:41:39,619 You just spin the globe, 1054 00:41:39,654 --> 00:41:41,387 and point to a place, 1055 00:41:41,423 --> 00:41:43,423 and that's how you choose where to go next? 1056 00:41:44,559 --> 00:41:45,559 It's a good start, no? 1057 00:41:50,699 --> 00:41:51,699 The Himalayas. 1058 00:41:54,135 --> 00:41:56,736 I wonder if, when you're in these faraway places, 1059 00:41:56,771 --> 00:41:59,171 if you ever feel like there's a part of you that's missing? 1060 00:42:00,976 --> 00:42:02,753 Sometimes, when I'm on the other side of the planet, 1061 00:42:02,777 --> 00:42:06,179 I sleep and I do dream of... 1062 00:42:06,247 --> 00:42:07,247 being home. 1063 00:42:09,017 --> 00:42:10,216 Sometimes, I wake up, 1064 00:42:10,285 --> 00:42:11,963 and I long to be back with the people I love, 1065 00:42:11,987 --> 00:42:14,120 the people I left behind. 1066 00:42:16,157 --> 00:42:17,677 That's why you're so lucky, Lizzie. 1067 00:42:18,660 --> 00:42:19,759 I'm so lucky? 1068 00:42:19,794 --> 00:42:20,893 Yes, you're very lucky. 1069 00:42:22,364 --> 00:42:23,596 There is a part of me 1070 00:42:23,632 --> 00:42:24,564 that wonders what it would be like 1071 00:42:24,599 --> 00:42:27,033 to be that important person... 1072 00:42:27,068 --> 00:42:28,801 for somebody else. 1073 00:42:30,038 --> 00:42:31,104 And you have that. 1074 00:42:32,207 --> 00:42:33,673 You're that missing piece 1075 00:42:33,708 --> 00:42:36,275 that makes someone's heart whole, 1076 00:42:36,311 --> 00:42:37,477 like you said. 1077 00:42:44,119 --> 00:42:46,319 The truth is, you can climb the highest mountain... 1078 00:42:47,122 --> 00:42:50,089 and swim the widest river... 1079 00:42:50,125 --> 00:42:51,557 and still never find that. 1080 00:42:52,961 --> 00:42:54,761 Oh, my goodness. It's still here. 1081 00:42:54,796 --> 00:42:56,796 What? 1082 00:42:56,865 --> 00:42:57,985 You've got to come see this. 1083 00:43:03,571 --> 00:43:04,571 Do you remember this? 1084 00:43:08,543 --> 00:43:10,443 How did you find this? 1085 00:43:10,512 --> 00:43:11,622 I watched you write that note 1086 00:43:11,646 --> 00:43:13,413 when you were 13... 1087 00:43:13,448 --> 00:43:14,448 right over there. 1088 00:43:15,684 --> 00:43:17,484 Then I watched you stick it in this book. 1089 00:43:18,219 --> 00:43:19,699 Of course, I had to come read it. 1090 00:43:22,090 --> 00:43:24,490 I wanted to go to Rome so bad. 1091 00:43:26,561 --> 00:43:27,772 I thought maybe we'd go as a family, 1092 00:43:27,796 --> 00:43:28,956 but then my parents split up. 1093 00:43:30,365 --> 00:43:31,642 Look at all the places I wanted to go. 1094 00:43:31,666 --> 00:43:33,700 Trevi Fountain. 1095 00:43:33,735 --> 00:43:35,001 The Colosseum. 1096 00:43:35,036 --> 00:43:36,703 The Sistine Chapel. 1097 00:43:36,738 --> 00:43:37,778 Did you ever end up going? 1098 00:43:39,741 --> 00:43:40,773 No. 1099 00:43:40,842 --> 00:43:42,308 No? 1100 00:43:42,343 --> 00:43:43,376 Come on, Lizzie, 1101 00:43:43,445 --> 00:43:45,205 you've got to go... what's stopping you? 1102 00:43:47,816 --> 00:43:49,976 I just can't see that happening anytime soon. 1103 00:43:50,919 --> 00:43:51,751 Maybe there's a piece of your heart 1104 00:43:51,786 --> 00:43:52,919 that's missing, too. 1105 00:43:55,557 --> 00:43:56,967 A piece of you that's in this list right here, 1106 00:43:56,991 --> 00:43:58,858 that that girl wrote all those years ago. 1107 00:44:05,100 --> 00:44:06,265 I gotta call George. 1108 00:44:06,334 --> 00:44:08,968 Yes, of course. I'll leave you to it. 1109 00:44:09,003 --> 00:44:10,236 Say hello to the man for me. 1110 00:44:21,016 --> 00:44:22,349 Where have you been? 1111 00:44:22,384 --> 00:44:23,517 Inside with Elizabeth. 1112 00:44:23,652 --> 00:44:25,385 Sorry. Lost track of time. 1113 00:44:25,421 --> 00:44:27,621 That's nice. 1114 00:44:27,656 --> 00:44:29,223 What's nice? 1115 00:44:29,258 --> 00:44:31,178 That you and Elizabeth are finally friends. 1116 00:44:33,462 --> 00:44:34,628 You know, 1117 00:44:34,663 --> 00:44:36,730 I think you bring out a different side of her. 1118 00:44:38,033 --> 00:44:39,177 Oh, yeah? How so? 1119 00:44:39,201 --> 00:44:40,501 I don't know. 1120 00:44:40,536 --> 00:44:44,171 I mean, when she's around you, she's a lot lighter, 1121 00:44:44,206 --> 00:44:46,126 and she's less Elizabeth and more Lizzie. 1122 00:44:47,643 --> 00:44:48,475 Yeah, she's pretty great. 1123 00:44:48,544 --> 00:44:49,710 I know. 1124 00:44:49,745 --> 00:44:51,625 I've been telling you that for years. 1125 00:44:52,381 --> 00:44:55,415 Well, don't you just know everything? 1126 00:44:56,752 --> 00:44:58,819 I bet you regret all those years 1127 00:44:58,854 --> 00:45:00,734 when you and Elizabeth didn't get along. 1128 00:45:01,757 --> 00:45:03,257 Yeah, between her lists, 1129 00:45:03,325 --> 00:45:04,825 and my dancing and carrying on, 1130 00:45:04,860 --> 00:45:06,193 we... 1131 00:45:06,228 --> 00:45:07,728 thoroughly annoyed each other, 1132 00:45:07,763 --> 00:45:11,165 but we're all adults now, we can move on from that. 1133 00:45:11,200 --> 00:45:12,266 Well, good. 1134 00:45:13,435 --> 00:45:14,601 I guess you and Elizabeth 1135 00:45:14,670 --> 00:45:15,769 have found that thing 1136 00:45:15,805 --> 00:45:17,082 that Grandma Vivien always talks about... 1137 00:45:17,106 --> 00:45:18,172 you know... 1138 00:45:18,240 --> 00:45:19,240 that "zing". 1139 00:45:22,344 --> 00:45:24,584 Grandma was talking about what she had with Grandpa Lou. 1140 00:45:25,714 --> 00:45:27,726 I don't got a zing with Lizzie. I got a zing with nobody. 1141 00:45:27,750 --> 00:45:28,816 I'm zing-less. 1142 00:45:28,851 --> 00:45:29,851 Come on. 1143 00:45:31,253 --> 00:45:32,386 George and Lizzie... 1144 00:45:32,421 --> 00:45:33,421 they got a zing. 1145 00:45:35,558 --> 00:45:37,358 Those two are perfect for each other. 1146 00:45:38,694 --> 00:45:40,174 It's just an off-the-charts zing. 1147 00:45:59,982 --> 00:46:01,081 Hi, Eugene. 1148 00:46:01,116 --> 00:46:02,082 You're working late. 1149 00:46:02,117 --> 00:46:03,117 I don't mind. 1150 00:46:05,087 --> 00:46:06,787 Louise, Eugene is looking tired. 1151 00:46:07,857 --> 00:46:09,057 Perhaps he'd like some coffee? 1152 00:46:10,025 --> 00:46:11,403 Oh, yeah. We just made a fresh pot. 1153 00:46:11,427 --> 00:46:12,427 Would you like some? 1154 00:46:13,529 --> 00:46:14,889 I'd love some. Thanks. 1155 00:46:15,898 --> 00:46:16,898 Cream? Sugar? 1156 00:46:17,900 --> 00:46:19,260 - Black is fine. - Okay. 1157 00:46:20,669 --> 00:46:22,269 Have you eaten much today, Eugene? 1158 00:46:23,372 --> 00:46:24,372 Not much. 1159 00:46:27,276 --> 00:46:29,236 We have some pie. Would you like a piece? 1160 00:46:29,411 --> 00:46:30,310 I'd love one. 1161 00:46:30,346 --> 00:46:31,478 Okay. 1162 00:46:33,315 --> 00:46:34,315 It's apple. 1163 00:46:36,385 --> 00:46:37,451 Right. 1164 00:46:37,486 --> 00:46:38,486 There you go. 1165 00:46:44,126 --> 00:46:45,092 You made this? 1166 00:46:45,127 --> 00:46:46,326 No, no, no. 1167 00:46:46,362 --> 00:46:47,362 That was all Louise. 1168 00:46:48,964 --> 00:46:50,330 You like it? 1169 00:46:50,366 --> 00:46:52,326 I think it's the best pie I've ever eaten. 1170 00:46:58,307 --> 00:46:59,307 I'm just going to... 1171 00:47:02,611 --> 00:47:03,944 So... 1172 00:47:03,979 --> 00:47:06,446 I've been meaning to ask you... 1173 00:47:06,515 --> 00:47:08,315 how much does a first-class stamp cost? 1174 00:47:10,486 --> 00:47:11,718 I'm glad you asked. 1175 00:47:14,390 --> 00:47:16,201 I can't understand you when you're laughing like that. 1176 00:47:16,225 --> 00:47:18,592 And then Denise put the mouthwash... 1177 00:47:18,627 --> 00:47:21,028 Denise put the mouthwash in the break-room refrigerator? 1178 00:47:21,096 --> 00:47:22,396 Yes! 1179 00:47:22,431 --> 00:47:24,865 Yeah, yeah, that's really funny. 1180 00:47:24,900 --> 00:47:26,400 Yes, it is. 1181 00:47:26,468 --> 00:47:28,168 You're breaking up again. 1182 00:47:31,206 --> 00:47:32,766 I guess just call me back, George. 1183 00:47:41,717 --> 00:47:43,677 Sorry, I didn't realize anyone was in here. 1184 00:47:44,320 --> 00:47:45,485 Ever seen this movie? 1185 00:47:46,855 --> 00:47:48,322 The best western ever made. 1186 00:47:48,390 --> 00:47:50,424 Seen it probably a thousand times. 1187 00:47:50,492 --> 00:47:51,725 It gets better every time. 1188 00:48:02,738 --> 00:48:04,418 Would you like to watch something else? 1189 00:48:08,043 --> 00:48:09,977 There's this dating show that I like, 1190 00:48:10,012 --> 00:48:11,311 and tonight the guy 1191 00:48:11,347 --> 00:48:13,291 is supposed to propose to the girl that he chooses. 1192 00:48:13,315 --> 00:48:15,349 We can watch that. 1193 00:48:15,384 --> 00:48:16,384 Really? 1194 00:48:16,452 --> 00:48:17,317 Yeah, sure. Why not? 1195 00:48:17,353 --> 00:48:18,885 Have at it. 1196 00:48:27,796 --> 00:48:29,274 I've always believed 1197 00:48:29,298 --> 00:48:30,875 that there's no time frame for love. 1198 00:48:30,899 --> 00:48:34,534 Serena, I've fallen in love with you. 1199 00:48:34,570 --> 00:48:36,381 That makes me so happy that you've said that. 1200 00:48:36,405 --> 00:48:38,672 I'm thankful for you, Chad. 1201 00:48:38,707 --> 00:48:40,374 I'm ready to give myself... 1202 00:48:40,409 --> 00:48:41,274 You're kidding, right? 1203 00:48:41,310 --> 00:48:42,943 What? 1204 00:48:42,978 --> 00:48:43,978 This isn't romance. 1205 00:48:45,614 --> 00:48:46,958 What do you mean? What's wrong with it? 1206 00:48:46,982 --> 00:48:48,448 What's wrong with it? 1207 00:48:48,484 --> 00:48:50,362 He doesn't even believe what he's saying. 1208 00:48:50,386 --> 00:48:52,066 You don't think this is real, do you? 1209 00:48:52,721 --> 00:48:53,854 Yeah, I kind of do. 1210 00:48:55,424 --> 00:48:56,424 Okay. 1211 00:48:58,727 --> 00:49:00,327 It's moving. 1212 00:49:00,362 --> 00:49:02,162 They're both flight attendants. 1213 00:49:02,231 --> 00:49:03,663 They have a lot in common. 1214 00:49:03,699 --> 00:49:06,033 A bag of peanuts, in-flight magazines... 1215 00:49:06,101 --> 00:49:07,581 that's all they've got in common. 1216 00:49:08,637 --> 00:49:10,904 What do you know about romance? 1217 00:49:10,973 --> 00:49:12,172 Well, don't you come for me. 1218 00:49:13,442 --> 00:49:15,020 I'm the most romantic guy you've ever meet. 1219 00:49:15,044 --> 00:49:16,510 - Is that so? - That is so. 1220 00:49:16,545 --> 00:49:18,265 Then how would you romance that girl? 1221 00:49:19,048 --> 00:49:20,048 How would I romance her? 1222 00:49:21,150 --> 00:49:22,950 You really want to know? 1223 00:49:25,621 --> 00:49:26,586 Let's see. 1224 00:49:26,622 --> 00:49:28,088 I would take her on a boat. 1225 00:49:30,526 --> 00:49:31,925 Out on the water. 1226 00:49:31,960 --> 00:49:33,226 It would be sunset, of course. 1227 00:49:33,262 --> 00:49:36,830 And I would take her in my arms, 1228 00:49:36,865 --> 00:49:39,766 and I would say to her... 1229 00:49:39,802 --> 00:49:43,970 "All I love, all I ever need, is you. 1230 00:49:45,741 --> 00:49:47,421 Without you, my love, I am lost. 1231 00:49:49,778 --> 00:49:51,178 Every time I look at you, I... 1232 00:49:52,714 --> 00:49:53,980 I'm breathless. 1233 00:49:56,618 --> 00:49:57,729 Every time I hold you in my arms, 1234 00:49:57,753 --> 00:49:58,785 I feel like I am home. 1235 00:50:02,324 --> 00:50:03,390 I loved you yesterday... 1236 00:50:05,427 --> 00:50:06,893 I love you today... 1237 00:50:08,831 --> 00:50:10,430 I love you tomorrow." 1238 00:50:30,151 --> 00:50:31,151 What are you doing? 1239 00:50:35,189 --> 00:50:36,422 Serenading myself. 1240 00:50:36,457 --> 00:50:37,901 Would you care to join me so it's less sad? 1241 00:50:37,925 --> 00:50:39,125 No thank you. 1242 00:50:39,160 --> 00:50:40,993 I was actually wondering 1243 00:50:41,028 --> 00:50:42,706 if you could drive me into town again. 1244 00:50:42,730 --> 00:50:43,596 I have another couple appointments. 1245 00:50:43,631 --> 00:50:44,730 Of course. 1246 00:50:46,167 --> 00:50:48,300 All I ask... 1247 00:50:48,336 --> 00:50:50,216 is that you climb up here and join me. 1248 00:50:51,172 --> 00:50:52,172 I said no thank you. 1249 00:50:54,142 --> 00:50:56,022 My mom never wanted me in that treehouse. 1250 00:50:57,311 --> 00:50:58,951 I don't think she trusted the ladder. 1251 00:50:59,914 --> 00:51:01,114 Your mother was a smart woman. 1252 00:51:02,350 --> 00:51:03,382 The only problem is, 1253 00:51:03,417 --> 00:51:06,919 is that, sometimes, to find happiness, 1254 00:51:06,954 --> 00:51:08,354 you gotta reach... 1255 00:51:08,389 --> 00:51:09,909 for what's just beyond your grasp. 1256 00:51:11,659 --> 00:51:12,925 Come on. 1257 00:51:16,297 --> 00:51:17,377 I got a confession to make. 1258 00:51:20,134 --> 00:51:21,378 I don't understand this whole wedding-registry thing. 1259 00:51:21,402 --> 00:51:22,402 At all. 1260 00:51:23,604 --> 00:51:24,837 You're just supposed to do it 1261 00:51:24,906 --> 00:51:27,026 so that people can get you what you really want. 1262 00:51:29,977 --> 00:51:31,355 Alright, well, if that's the case... 1263 00:51:31,379 --> 00:51:32,411 if I was getting married, 1264 00:51:32,446 --> 00:51:35,381 I would want... 1265 00:51:35,449 --> 00:51:36,415 this. 1266 00:51:36,450 --> 00:51:37,383 That's ridiculous. 1267 00:51:37,418 --> 00:51:38,551 It is ridiculous. 1268 00:51:38,586 --> 00:51:40,130 Do you know what else is ridiculous? 1269 00:51:40,154 --> 00:51:42,288 The fact that you have a list 1270 00:51:42,323 --> 00:51:43,967 that you're using to make another list 1271 00:51:43,991 --> 00:51:45,569 so that people can buy you presents, 1272 00:51:45,593 --> 00:51:47,171 apparently, from the goodness of their hearts, 1273 00:51:47,195 --> 00:51:48,835 but only exists on those two lists. 1274 00:51:48,863 --> 00:51:51,363 That's not really the point. 1275 00:51:51,399 --> 00:51:52,665 Okay. 1276 00:51:54,001 --> 00:51:55,434 Now, this... 1277 00:51:55,469 --> 00:51:56,902 this is actually perfect. 1278 00:51:56,938 --> 00:51:59,071 What's so perfect? 1279 00:51:59,140 --> 00:52:02,107 A white, plain plate. 1280 00:52:02,143 --> 00:52:04,021 That's how you want to celebrate your love? 1281 00:52:04,045 --> 00:52:05,377 It's timeless. 1282 00:52:05,413 --> 00:52:07,112 It's timeless, I'll give you that. 1283 00:52:09,450 --> 00:52:10,450 Now, this... 1284 00:52:12,186 --> 00:52:13,463 that's a wedding essential right there. 1285 00:52:13,487 --> 00:52:14,954 Golden flying pigs? 1286 00:52:16,290 --> 00:52:17,389 Yup. 1287 00:52:17,425 --> 00:52:20,125 What am I supposed to do with those? 1288 00:52:20,161 --> 00:52:23,162 A reminder that anything is possible. 1289 00:52:23,197 --> 00:52:25,197 Pigs can fly. I don't know, Lizzie. 1290 00:52:25,266 --> 00:52:26,946 They're fun. Look at them. They're cute. 1291 00:52:29,370 --> 00:52:30,681 I'll have you know that when you were a kid, 1292 00:52:30,705 --> 00:52:32,438 you were the one 1293 00:52:32,473 --> 00:52:34,940 who would find the joy in all the little things. 1294 00:52:36,377 --> 00:52:37,309 For instance, 1295 00:52:37,345 --> 00:52:39,178 do you remember that ring 1296 00:52:39,247 --> 00:52:40,724 that Louise gave you one year for Christmas. 1297 00:52:40,748 --> 00:52:41,880 With the pearl? 1298 00:52:41,916 --> 00:52:43,493 You didn't care about that ring, did you? 1299 00:52:43,517 --> 00:52:44,617 All you cared about 1300 00:52:44,652 --> 00:52:46,852 was that cute, little box that it came in. 1301 00:52:46,887 --> 00:52:48,687 That was a thing of beauty. 1302 00:52:48,723 --> 00:52:49,822 It was. 1303 00:52:49,857 --> 00:52:51,301 She painted all those unicorns on it. 1304 00:52:51,325 --> 00:52:52,691 I saved that for years. 1305 00:52:54,362 --> 00:52:55,362 And the ring? 1306 00:52:57,298 --> 00:52:58,298 No idea. 1307 00:53:01,569 --> 00:53:03,169 But that was a really long time ago. 1308 00:53:04,605 --> 00:53:07,172 I believed in unicorns then. 1309 00:53:07,208 --> 00:53:08,208 But people change. 1310 00:53:11,579 --> 00:53:12,544 Yeah. 1311 00:53:12,580 --> 00:53:13,924 Well, if it's all the same to you, 1312 00:53:13,948 --> 00:53:16,229 I'm gonna hold on to my memory of that little girl... 1313 00:53:16,951 --> 00:53:18,250 who believed in unicorns. 1314 00:53:37,772 --> 00:53:40,039 Good. You found the toasters. 1315 00:53:40,107 --> 00:53:41,240 Okay. 1316 00:53:41,275 --> 00:53:43,609 It says here you and Georgie-boy wanted 1317 00:53:43,678 --> 00:53:45,344 a four-slice toaster. 1318 00:53:45,379 --> 00:53:46,379 I changed my mind. 1319 00:53:47,615 --> 00:53:49,214 I want a two-slice toaster. 1320 00:53:51,352 --> 00:53:52,651 Okay. Sure. 1321 00:53:52,687 --> 00:53:54,119 What about a crumb tray? 1322 00:53:54,155 --> 00:53:55,354 It says here that... 1323 00:53:55,389 --> 00:53:57,623 No. I like crumbs. 1324 00:53:58,659 --> 00:54:00,726 Oh, yeah? 1325 00:54:00,761 --> 00:54:02,661 I really, really like crumbs. 1326 00:54:04,765 --> 00:54:05,885 And one more thing, David... 1327 00:54:07,034 --> 00:54:08,233 not everything has changed. 1328 00:54:10,338 --> 00:54:12,218 I still find joy in the little things in life. 1329 00:54:14,241 --> 00:54:15,241 Like crumbs. 1330 00:54:16,610 --> 00:54:20,446 So if a crumb is going to bring you joy, 1331 00:54:20,514 --> 00:54:21,714 a crumb's what you should get. 1332 00:54:27,822 --> 00:54:29,502 Oh, my goodness! What have you done? 1333 00:54:31,292 --> 00:54:32,292 What else do you want? 1334 00:54:33,194 --> 00:54:34,159 I don't know. 1335 00:54:34,195 --> 00:54:35,327 The world is your oyster. 1336 00:54:35,363 --> 00:54:36,729 Take your pick. 1337 00:54:39,200 --> 00:54:40,200 What's it gonna be? 1338 00:54:43,270 --> 00:54:44,303 I want that. 1339 00:54:46,841 --> 00:54:47,841 That's not on your list. 1340 00:54:47,875 --> 00:54:49,119 I don't care. I want it anyway. 1341 00:54:50,611 --> 00:54:52,845 Okay, what's next? 1342 00:54:55,082 --> 00:54:55,981 This! 1343 00:54:56,050 --> 00:54:57,383 I want whatever this is. 1344 00:54:57,418 --> 00:54:59,129 That's a rabbit toilet-paper dispenser. 1345 00:54:59,153 --> 00:55:00,953 Every home should have one of those. 1346 00:55:01,956 --> 00:55:03,255 What's next? 1347 00:55:03,290 --> 00:55:04,901 What else do you want? Come on. 1348 00:55:04,925 --> 00:55:05,791 - This. - Show the people. 1349 00:55:05,826 --> 00:55:07,292 What else do you want? 1350 00:55:11,332 --> 00:55:12,332 Sorry. 1351 00:55:14,068 --> 00:55:15,068 The scanner slipped. 1352 00:55:16,437 --> 00:55:17,517 I don't know what happened. 1353 00:55:18,706 --> 00:55:19,738 It's okay. 1354 00:55:35,256 --> 00:55:37,689 Now, lots to decide on for your wedding music. 1355 00:55:37,758 --> 00:55:39,102 Joey, let the dog out! 1356 00:55:39,126 --> 00:55:40,426 In a minute, Mom! 1357 00:55:40,461 --> 00:55:41,560 I'm with clients! 1358 00:55:43,431 --> 00:55:46,064 We need to decide on your entrance music, 1359 00:55:46,100 --> 00:55:47,699 the father-daughter dance, 1360 00:55:47,735 --> 00:55:49,768 the cutting-the-cake song, 1361 00:55:49,804 --> 00:55:51,084 and, of course, the first dance. 1362 00:55:52,139 --> 00:55:53,172 You said you have a list? 1363 00:55:55,676 --> 00:55:56,676 You got your list? 1364 00:56:01,015 --> 00:56:02,581 I... I don't. I'm so sorry. 1365 00:56:02,616 --> 00:56:04,094 I don't know what I did with my list. 1366 00:56:04,118 --> 00:56:05,050 Want to go check the car? 1367 00:56:05,085 --> 00:56:06,085 That-that's okay. 1368 00:56:07,054 --> 00:56:08,894 I've got plenty of ideas for you two. 1369 00:56:09,957 --> 00:56:10,722 - We're not engaged. - He's not my fiancé. 1370 00:56:10,758 --> 00:56:11,824 Sorry. 1371 00:56:11,859 --> 00:56:12,859 That's okay. 1372 00:56:13,994 --> 00:56:14,960 I just assumed. 1373 00:56:14,995 --> 00:56:16,228 Well, anyways, 1374 00:56:16,263 --> 00:56:19,364 what do you think of this for your first dance? 1375 00:56:25,673 --> 00:56:27,306 Joey! The dog needs to go out! 1376 00:56:27,341 --> 00:56:28,540 Sorry. 1377 00:56:28,576 --> 00:56:29,708 I'll be right back. 1378 00:56:42,723 --> 00:56:44,623 DJ Joey. 1379 00:56:47,127 --> 00:56:50,028 I must have left my list at the house. 1380 00:56:50,064 --> 00:56:52,130 We should probably head back. 1381 00:56:53,634 --> 00:56:55,667 Well, hold on. 1382 00:56:55,703 --> 00:56:59,338 DJ Joey put on a heck of a presentation here. 1383 00:56:59,373 --> 00:57:00,884 I think this song is pretty nice. 1384 00:57:00,908 --> 00:57:03,189 You want to take it for a spin? See if you like it? 1385 00:57:04,345 --> 00:57:05,811 - Fine. - Alright. 1386 00:57:13,754 --> 00:57:15,594 Oh, my goodness, what is happening down here? 1387 00:57:17,024 --> 00:57:18,423 I know how to dance, David. 1388 00:57:18,459 --> 00:57:19,591 Of course. 1389 00:57:19,627 --> 00:57:21,347 Just thinking maybe one of us should lead. 1390 00:57:23,163 --> 00:57:24,129 Okay... 1391 00:57:24,164 --> 00:57:25,164 show me then. 1392 00:57:26,567 --> 00:57:27,567 Alright. Hand, hand. 1393 00:57:28,769 --> 00:57:30,129 Shoulder. You had it before. 1394 00:57:31,138 --> 00:57:32,237 Bear with me. 1395 00:57:32,273 --> 00:57:34,640 Step. Step. 1396 00:57:34,675 --> 00:57:35,908 There it is. Easy. 1397 00:57:38,379 --> 00:57:39,678 Listen to the music. 1398 00:57:41,348 --> 00:57:42,447 See how you feel. 1399 00:57:49,323 --> 00:57:51,023 There... 1400 00:57:55,563 --> 00:57:57,195 You okay? 1401 00:57:57,231 --> 00:57:58,231 You sure? 1402 00:57:58,299 --> 00:58:00,098 You want to go slower? 1403 00:58:00,134 --> 00:58:01,066 Let's go slower. 1404 00:58:01,101 --> 00:58:02,134 Alright. 1405 00:58:06,740 --> 00:58:09,508 Sorry about that. 1406 00:58:11,145 --> 00:58:12,578 What do we think of the song? 1407 00:58:12,613 --> 00:58:13,946 Well, DJ Joey, 1408 00:58:13,981 --> 00:58:15,280 I think the song is... 1409 00:58:16,650 --> 00:58:18,570 I think it's perfect for the bride and groom. 1410 00:58:19,353 --> 00:58:20,513 What do you think, Elizabeth? 1411 00:58:22,656 --> 00:58:23,989 Yeah... 1412 00:58:24,024 --> 00:58:28,427 I... I... 1413 00:58:28,495 --> 00:58:30,615 I think I will just meet you back at the house. 1414 00:58:34,201 --> 00:58:36,602 I'm gonna need a 50% deposit up front. 1415 00:58:36,637 --> 00:58:38,003 Not the time, Joe. 1416 00:58:40,374 --> 00:58:42,174 - I'm gonna call you later. - Okay. 1417 00:58:43,644 --> 00:58:44,810 And then he says, 1418 00:58:44,878 --> 00:58:47,312 "Sure. I'll watch your dating show with you." 1419 00:58:47,348 --> 00:58:49,781 Because, apparently, he knows all about romance. 1420 00:58:49,817 --> 00:58:51,116 But trust me, 1421 00:58:51,151 --> 00:58:53,352 I don't need David Belling telling me about romance. 1422 00:58:54,822 --> 00:58:56,555 Are you gonna order a platter soon, 1423 00:58:56,590 --> 00:58:58,590 because I'm supposed to take my break. 1424 00:58:58,626 --> 00:59:00,392 Yeah. Sure. 1425 00:59:00,461 --> 00:59:01,760 But what I really want is pie. 1426 00:59:01,795 --> 00:59:03,762 Great. One platter coming up. 1427 00:59:05,666 --> 00:59:07,966 I had my whole life figured out. 1428 00:59:08,002 --> 00:59:09,922 Everything was written down on lists. 1429 00:59:10,938 --> 00:59:13,005 But today, I lost my list. 1430 00:59:16,777 --> 00:59:17,843 No oysters? 1431 00:59:17,878 --> 00:59:19,444 Well, it kind of seemed like 1432 00:59:19,480 --> 00:59:20,657 you could use a piece of pie today. 1433 00:59:20,681 --> 00:59:21,947 Thank you. 1434 00:59:21,982 --> 00:59:23,015 You're welcome. 1435 00:59:23,050 --> 00:59:24,850 Don't worry. 1436 00:59:24,885 --> 00:59:26,518 It's just pre-wedding jitters. 1437 00:59:26,587 --> 00:59:27,653 I'm gonna marry George. 1438 00:59:28,789 --> 00:59:29,866 Truth is, I didn't even know 1439 00:59:29,890 --> 00:59:31,650 you could go weak in the knees until... 1440 00:59:32,793 --> 00:59:33,793 Until George? 1441 00:59:39,400 --> 00:59:41,867 Okay, I'm gonna go take my break. 1442 00:59:41,902 --> 00:59:43,235 Enjoy that pie. 1443 01:00:01,953 --> 01:00:03,887 Where do you want this, Louise? 1444 01:00:03,922 --> 01:00:05,221 Just with me is fine. 1445 01:00:05,257 --> 01:00:06,322 Thanks. 1446 01:00:08,860 --> 01:00:09,926 Hey, Eugene. 1447 01:00:12,097 --> 01:00:13,129 Thanks for helping me. 1448 01:00:13,164 --> 01:00:14,164 My pleasure. 1449 01:00:44,297 --> 01:00:46,097 Don't give up now. You've almost got it. 1450 01:00:47,533 --> 01:00:49,366 I thought I was alone. 1451 01:00:49,402 --> 01:00:51,362 Yeah, and I thought we were doing wedding stuff. 1452 01:00:52,638 --> 01:00:53,604 May I make a suggestion? 1453 01:00:53,639 --> 01:00:54,639 - No. - Okay. 1454 01:01:08,054 --> 01:01:09,054 You okay? 1455 01:01:11,857 --> 01:01:12,990 Fine. 1456 01:01:13,025 --> 01:01:14,202 I can't do it while you're looking at me. 1457 01:01:14,226 --> 01:01:15,526 Of course. Yes, ma'am. 1458 01:01:21,434 --> 01:01:22,444 You know, I've been thinking. 1459 01:01:22,468 --> 01:01:24,228 What have you been thinking? 1460 01:01:24,904 --> 01:01:27,344 Just everything that's happened since the bridge went down. 1461 01:01:30,543 --> 01:01:31,720 For as long as I can remember, 1462 01:01:31,744 --> 01:01:34,311 every aspect of my life has been planned. 1463 01:01:34,347 --> 01:01:35,879 Get good grades. 1464 01:01:35,915 --> 01:01:36,847 Go to college. 1465 01:01:36,882 --> 01:01:38,482 Go to dental school. 1466 01:01:38,517 --> 01:01:39,683 Marry George. 1467 01:01:39,719 --> 01:01:40,951 Run my dental practice. 1468 01:01:41,988 --> 01:01:43,721 It's all written down. 1469 01:01:43,756 --> 01:01:45,155 What's wrong with that? 1470 01:01:45,191 --> 01:01:47,169 I've just been thinking about that list you showed me... 1471 01:01:47,193 --> 01:01:49,126 in the book. 1472 01:01:49,195 --> 01:01:50,875 All the places I wanted to see in Rome. 1473 01:01:51,964 --> 01:01:53,397 And I found myself wondering, 1474 01:01:53,432 --> 01:01:55,866 why haven't I been to any of those places? 1475 01:01:57,136 --> 01:01:59,837 All George and I ever do is just work all day 1476 01:01:59,905 --> 01:02:01,739 and go to conferences on weekends, 1477 01:02:01,774 --> 01:02:03,207 and, and, and... 1478 01:02:04,844 --> 01:02:07,144 And I know that for you, a trip is just a small thing, 1479 01:02:07,213 --> 01:02:08,245 but... 1480 01:02:08,280 --> 01:02:09,913 Small things are the big things, 1481 01:02:09,982 --> 01:02:11,181 and good things only happen 1482 01:02:11,217 --> 01:02:12,383 from all the hundreds 1483 01:02:12,418 --> 01:02:14,058 of tiny steps you take along the way. 1484 01:02:14,987 --> 01:02:16,867 I need to start taking those tiny steps. 1485 01:02:19,892 --> 01:02:21,158 With George. 1486 01:02:22,795 --> 01:02:23,795 Sure. 1487 01:02:25,164 --> 01:02:27,342 We need to take some time away from the practice, 1488 01:02:27,366 --> 01:02:28,499 and... 1489 01:02:28,534 --> 01:02:29,633 go to Rome. 1490 01:02:32,738 --> 01:02:34,805 You can picture George at the Colosseum, right? 1491 01:02:35,941 --> 01:02:36,907 Of course. 1492 01:02:36,942 --> 01:02:37,942 I can picture that. 1493 01:02:39,412 --> 01:02:40,412 Great! 1494 01:02:41,981 --> 01:02:43,814 That's what I'm going to do, then. 1495 01:02:43,883 --> 01:02:45,215 As soon as George gets here, 1496 01:02:45,251 --> 01:02:47,284 I'm going to tell him about our new plan. 1497 01:02:47,319 --> 01:02:48,352 Alright. 1498 01:02:50,222 --> 01:02:51,400 But first I'm going to climb this ladder. 1499 01:02:51,424 --> 01:02:52,656 Right. 1500 01:03:02,601 --> 01:03:04,101 Take your time. 1501 01:03:04,170 --> 01:03:06,870 You got it. Stay close. 1502 01:03:13,479 --> 01:03:14,479 You got it. 1503 01:03:14,513 --> 01:03:16,046 A little further. 1504 01:03:16,082 --> 01:03:16,980 Oh, my goodness. 1505 01:03:17,016 --> 01:03:18,115 Pull yourself over. 1506 01:03:27,493 --> 01:03:28,493 How's the view? 1507 01:03:33,099 --> 01:03:34,264 Amazing. 1508 01:03:45,878 --> 01:03:46,843 Dr. Belling. 1509 01:03:46,879 --> 01:03:48,678 Denise. 1510 01:03:49,782 --> 01:03:51,081 Your sister called. 1511 01:03:51,116 --> 01:03:52,594 The Echo Island Bridge is reopening tomorrow. 1512 01:03:52,618 --> 01:03:54,151 That's good news. 1513 01:03:54,186 --> 01:03:55,452 Yeah. 1514 01:03:56,588 --> 01:03:57,554 Thank you, Denise. 1515 01:03:57,589 --> 01:03:59,022 For what? 1516 01:03:59,057 --> 01:04:01,191 Thank you for always putting in extra hours, 1517 01:04:01,226 --> 01:04:02,226 even when not asked. 1518 01:04:02,261 --> 01:04:04,361 Well, it's my pleasure. 1519 01:04:04,396 --> 01:04:05,429 Well, I imagine 1520 01:04:05,497 --> 01:04:06,329 there's probably a thousand other places 1521 01:04:06,365 --> 01:04:07,464 you'd rather be than here. 1522 01:04:07,499 --> 01:04:09,065 Not really. 1523 01:04:09,101 --> 01:04:10,867 I really enjoy my job, 1524 01:04:10,903 --> 01:04:14,571 so, truthfully, there's no place I'd rather be. 1525 01:04:28,387 --> 01:04:31,121 So what is the sheriff doing? 1526 01:04:31,156 --> 01:04:32,734 He's trying to catch the bad guys. 1527 01:04:32,758 --> 01:04:34,491 Spoiler, he always does. 1528 01:04:34,560 --> 01:04:35,725 Clever. 1529 01:04:37,463 --> 01:04:38,783 You don't like this movie, do you? 1530 01:04:39,498 --> 01:04:40,697 You can admit it. 1531 01:04:42,034 --> 01:04:43,066 Hey. 1532 01:04:43,135 --> 01:04:44,255 I spoke to Bob Dooley today. 1533 01:04:46,271 --> 01:04:47,951 And the bridge is reopening in the morning. 1534 01:04:49,408 --> 01:04:51,107 So George'll be back soon. 1535 01:04:54,446 --> 01:04:55,679 Nice. 1536 01:04:59,918 --> 01:05:02,719 So will you be leaving once the bridge reopens? 1537 01:05:02,788 --> 01:05:04,154 No, no, no. 1538 01:05:04,189 --> 01:05:06,223 I've gotta stay for the engagement party, right? 1539 01:05:09,661 --> 01:05:12,073 Alright, I've told her to change this thing a million times, Mom. 1540 01:05:12,097 --> 01:05:15,932 Look at all these boxes. 1541 01:05:17,269 --> 01:05:19,836 Geez Louise, Louise, that's a lot of them. 1542 01:05:21,940 --> 01:05:22,973 Here's one of yours. 1543 01:05:27,346 --> 01:05:28,346 What's in here? 1544 01:05:33,685 --> 01:05:39,289 That is a lot of souvenirs and travel books. 1545 01:05:41,260 --> 01:05:42,092 Can I see that book, please? 1546 01:05:42,127 --> 01:05:43,360 Sure. 1547 01:05:43,395 --> 01:05:44,761 Thank you. 1548 01:05:46,665 --> 01:05:48,625 So have you really been to all these places? 1549 01:05:50,769 --> 01:05:52,969 Yeah. Yeah, pretty much. 1550 01:05:53,005 --> 01:05:54,971 London, Amsterdam... 1551 01:05:58,176 --> 01:06:00,143 Paris. 1552 01:06:00,178 --> 01:06:01,077 After you and George go to Rome, 1553 01:06:01,113 --> 01:06:02,345 you've gotta stop in Paris. 1554 01:06:02,381 --> 01:06:04,101 Everybody's gotta see Paris once. 1555 01:06:04,850 --> 01:06:06,816 Walk along the Seine River. 1556 01:06:06,885 --> 01:06:08,919 Wander the streets of Monmarte. 1557 01:06:08,954 --> 01:06:10,987 You've gotta stop at this little place 1558 01:06:11,023 --> 01:06:12,422 in the 5th arrondissement 1559 01:06:12,457 --> 01:06:15,425 that has the best profiteroles that you will ever have. 1560 01:06:15,494 --> 01:06:16,726 They just melt in your mouth. 1561 01:06:16,795 --> 01:06:21,031 What if George doesn't want to go to Paris? 1562 01:06:21,066 --> 01:06:22,877 I mean, Lizzie, you talk a lot about George's plan 1563 01:06:22,901 --> 01:06:23,767 and what he wants, 1564 01:06:23,802 --> 01:06:25,235 but... 1565 01:06:25,270 --> 01:06:27,630 I know George would want to do what you want to do, too. 1566 01:06:28,907 --> 01:06:29,907 So what do you want? 1567 01:06:33,378 --> 01:06:34,378 I want to go to Paris. 1568 01:06:35,514 --> 01:06:36,634 Then you should go to Paris. 1569 01:06:38,850 --> 01:06:39,850 What will people think? 1570 01:06:41,019 --> 01:06:42,330 Lizzie, sometimes, the people around you 1571 01:06:42,354 --> 01:06:44,034 aren't going to understand your journey. 1572 01:06:44,723 --> 01:06:46,243 That's okay. They don't need to. 1573 01:06:47,726 --> 01:06:48,858 It's not for them. 1574 01:06:51,029 --> 01:06:52,840 Lizzie, maybe nobody's told you this before, 1575 01:06:52,864 --> 01:06:55,365 but it's okay... 1576 01:06:55,400 --> 01:06:57,467 for you to chase your own happiness. 1577 01:07:08,747 --> 01:07:09,747 Et voilà. 1578 01:07:15,487 --> 01:07:16,419 Bonne nuit. 1579 01:07:16,455 --> 01:07:17,854 Goodnight. 1580 01:08:01,199 --> 01:08:02,065 Elizabeth! 1581 01:08:02,134 --> 01:08:03,500 George. 1582 01:08:03,535 --> 01:08:04,535 You're back! 1583 01:08:08,340 --> 01:08:09,272 Are you alright? 1584 01:08:09,307 --> 01:08:10,974 Yes. Yes. 1585 01:08:11,009 --> 01:08:11,908 I was just about to go for a walk. 1586 01:08:11,943 --> 01:08:12,776 Do you want to join me? 1587 01:08:12,844 --> 01:08:13,844 Sure. 1588 01:08:15,614 --> 01:08:17,280 I hope you don't mind, 1589 01:08:17,315 --> 01:08:20,216 I registered us for a seminar in September at the University. 1590 01:08:20,252 --> 01:08:22,652 Fixed metallic replacements versus dental implants. 1591 01:08:22,688 --> 01:08:24,421 I couldn't resist. 1592 01:08:24,456 --> 01:08:25,722 It sounded so fun. 1593 01:08:25,757 --> 01:08:27,517 Yeah, sure, George. Whatever you want. 1594 01:08:30,429 --> 01:08:32,896 Actually... 1595 01:08:32,964 --> 01:08:34,075 while you were gone, I did some thinking, 1596 01:08:34,099 --> 01:08:35,465 and... 1597 01:08:35,500 --> 01:08:38,168 I think I've come up with a pretty fun plan for us. 1598 01:08:38,203 --> 01:08:39,936 Another seminar? 1599 01:08:39,971 --> 01:08:41,004 Not exactly. 1600 01:08:42,441 --> 01:08:43,985 I think that we should put things on hold 1601 01:08:44,009 --> 01:08:45,375 for a couple of months 1602 01:08:45,410 --> 01:08:47,077 and travel the world. 1603 01:08:48,447 --> 01:08:50,080 Elizabeth, I already said 1604 01:08:50,115 --> 01:08:51,693 I do not want to go to South America. 1605 01:08:51,717 --> 01:08:55,518 I have no interest in ziplining across the Andes. 1606 01:08:55,554 --> 01:08:56,419 And this is certainly not the time 1607 01:08:56,488 --> 01:08:57,687 to leave our practice. 1608 01:08:57,723 --> 01:08:59,289 Okay, just hear me out, George. 1609 01:09:00,492 --> 01:09:02,192 This could actually be 1610 01:09:02,227 --> 01:09:04,307 the perfect time for us to do something like this. 1611 01:09:05,130 --> 01:09:06,296 We don't have kids, 1612 01:09:06,331 --> 01:09:08,598 we haven't bought a house yet. 1613 01:09:08,667 --> 01:09:10,307 It could be the adventure of a lifetime. 1614 01:09:11,603 --> 01:09:13,047 And we don't have to go to South America. 1615 01:09:13,071 --> 01:09:14,104 We could... 1616 01:09:14,139 --> 01:09:15,538 We could go to Rome. 1617 01:09:16,808 --> 01:09:18,074 Did I ever tell you 1618 01:09:18,110 --> 01:09:20,230 how much I've always wanted to see the Coliseum? 1619 01:09:21,246 --> 01:09:24,814 And then we could go to Paris and eat profiteroles. 1620 01:09:24,850 --> 01:09:26,716 Do I need to remind you 1621 01:09:26,752 --> 01:09:28,396 that this fall we have a dental convention, 1622 01:09:28,420 --> 01:09:29,853 three seminars, two lectures, 1623 01:09:29,921 --> 01:09:31,588 and not to mention our patients, 1624 01:09:31,623 --> 01:09:32,555 who, I assure you, 1625 01:09:32,591 --> 01:09:34,057 will not be very happy 1626 01:09:34,092 --> 01:09:35,670 to know that their dentists are galavanting across Europe. 1627 01:09:35,694 --> 01:09:37,393 Sure. Sure. 1628 01:09:37,429 --> 01:09:38,429 You're right. 1629 01:09:39,564 --> 01:09:40,564 Just a crazy idea. 1630 01:09:43,802 --> 01:09:44,734 Maybe someday we can go? 1631 01:09:44,770 --> 01:09:47,937 Maybe someday, 1632 01:09:47,973 --> 01:09:50,940 when we're very old and very grey, 1633 01:09:50,976 --> 01:09:51,976 we'll go to Paris. 1634 01:09:54,980 --> 01:09:55,912 Dance with me. 1635 01:09:55,947 --> 01:09:56,813 What? 1636 01:09:56,882 --> 01:09:58,281 I want to dance with you. 1637 01:09:58,316 --> 01:09:59,182 Now? 1638 01:09:59,217 --> 01:10:02,118 Yes. Now. 1639 01:10:04,689 --> 01:10:06,823 Dance? 1640 01:10:22,340 --> 01:10:23,384 Are you sure you're alright? 1641 01:10:23,408 --> 01:10:25,175 Yes. 1642 01:10:25,210 --> 01:10:26,309 Just dance with me. 1643 01:10:38,323 --> 01:10:39,756 George? 1644 01:10:39,791 --> 01:10:42,258 Do you think you could hold me a bit closer? 1645 01:11:00,579 --> 01:11:02,178 Are we done yet? 1646 01:11:05,684 --> 01:11:07,383 Yes, George. 1647 01:11:07,419 --> 01:11:08,419 We're done. 1648 01:11:19,431 --> 01:11:20,697 When I was a young girl, 1649 01:11:20,732 --> 01:11:23,066 there was no such thing as an engagement party. 1650 01:11:23,101 --> 01:11:25,168 Back then, we just got married. 1651 01:11:25,203 --> 01:11:26,402 No celebration. 1652 01:11:26,471 --> 01:11:28,137 Gran, that can't be true. 1653 01:11:28,173 --> 01:11:29,739 It's true. 1654 01:11:29,774 --> 01:11:31,252 Lou and I were married in my mother's kitchen. 1655 01:11:31,276 --> 01:11:34,277 There was no food, there was no music, 1656 01:11:34,312 --> 01:11:35,578 no fancy party. 1657 01:11:35,614 --> 01:11:36,913 No presents. 1658 01:11:36,948 --> 01:11:38,548 Oh, Mother, please. 1659 01:11:38,617 --> 01:11:40,061 No, there must have been some presents. 1660 01:11:40,085 --> 01:11:41,584 No. 1661 01:11:41,620 --> 01:11:44,487 My father gave us $5.00 and wished us good luck. 1662 01:11:47,292 --> 01:11:49,325 I was married 57 years. 1663 01:11:49,361 --> 01:11:50,326 What does that tell you? 1664 01:11:50,362 --> 01:11:51,794 I'm not totally sure. 1665 01:11:52,931 --> 01:11:54,264 If you ask me, 1666 01:11:54,299 --> 01:11:55,598 the shorter the engagement, 1667 01:11:55,667 --> 01:11:56,799 the longer the marriage. 1668 01:11:59,504 --> 01:12:00,403 How long have you been engaged? 1669 01:12:00,438 --> 01:12:02,005 Meatballs, Grandma? 1670 01:12:02,040 --> 01:12:03,973 I thought you'd never ask. 1671 01:12:06,144 --> 01:12:08,104 Elizabeth, would you like to go and dance? 1672 01:12:09,814 --> 01:12:11,447 Yeah? Georgie? 1673 01:12:11,483 --> 01:12:14,217 No, thank you, David. 1674 01:12:14,252 --> 01:12:16,486 Alright, brother. 1675 01:12:16,521 --> 01:12:17,687 Let's go! 1676 01:12:21,192 --> 01:12:22,058 Elizabeth! 1677 01:12:22,127 --> 01:12:23,693 Hi. 1678 01:12:23,762 --> 01:12:24,939 Thanks again for the invitation. 1679 01:12:24,963 --> 01:12:26,396 This place is amazing! 1680 01:12:26,431 --> 01:12:27,975 Good. I hope you're having a good time. 1681 01:12:27,999 --> 01:12:29,265 And who's this? 1682 01:12:29,301 --> 01:12:30,500 David Belling. 1683 01:12:30,568 --> 01:12:31,434 Abby. 1684 01:12:31,469 --> 01:12:32,568 Abby, nice to meet you. 1685 01:12:33,838 --> 01:12:34,849 Excuse me one moment. I'm going to put this down. 1686 01:12:34,873 --> 01:12:36,506 So this is David? 1687 01:12:40,078 --> 01:12:41,078 I guess she's going. 1688 01:12:45,216 --> 01:12:46,516 Let's go! 1689 01:12:47,619 --> 01:12:48,619 Come on. 1690 01:12:49,821 --> 01:12:50,753 There it is. 1691 01:12:50,789 --> 01:12:52,188 My goodness, there it is. 1692 01:12:52,223 --> 01:12:53,756 I learned from the best. 1693 01:12:53,792 --> 01:12:55,491 Don't you flatter me. 1694 01:13:00,365 --> 01:13:01,931 This seems to happen to us a lot. 1695 01:13:03,568 --> 01:13:05,134 Yeah. 1696 01:13:13,611 --> 01:13:15,845 You alright? 1697 01:13:15,880 --> 01:13:18,281 Yeah. 1698 01:13:18,316 --> 01:13:19,816 I'm okay. 1699 01:13:19,851 --> 01:13:21,851 I don't know what that was. I'm sorry. 1700 01:13:22,854 --> 01:13:24,454 Zing. 1701 01:13:26,758 --> 01:13:28,024 Hello, everyone. 1702 01:13:28,059 --> 01:13:30,293 If you would all head inside the house, 1703 01:13:30,328 --> 01:13:32,962 we have a wonderful selection of desserts. 1704 01:13:32,998 --> 01:13:34,097 Come on in. 1705 01:13:45,443 --> 01:13:47,043 Shall we? 1706 01:13:52,684 --> 01:13:54,050 And I say, 1707 01:13:54,085 --> 01:13:55,696 "Because we need to check for cavities and gum disease." 1708 01:13:55,720 --> 01:13:57,420 And then she says, 1709 01:13:57,455 --> 01:13:59,095 "Do I get a refund if you don't find any?" 1710 01:14:02,027 --> 01:14:03,226 Excuse me. 1711 01:14:03,261 --> 01:14:04,405 George, may I speak with you for a moment? 1712 01:14:04,429 --> 01:14:05,429 Sure. 1713 01:14:06,398 --> 01:14:07,398 Excuse me for a minute. 1714 01:14:18,076 --> 01:14:19,642 George... 1715 01:14:19,677 --> 01:14:22,145 I was hoping we could talk about the past few days. 1716 01:14:22,213 --> 01:14:23,513 What about the past few days? 1717 01:14:25,216 --> 01:14:26,983 Hey, Georgie boy! 1718 01:14:27,018 --> 01:14:28,217 How do I explain? 1719 01:14:31,556 --> 01:14:33,122 Once upon a time, 1720 01:14:33,158 --> 01:14:36,826 there was a lonely, little girl, who came from a broken family. 1721 01:14:38,063 --> 01:14:39,595 And one day, 1722 01:14:39,631 --> 01:14:42,698 this wonderful family moved in across the street. 1723 01:14:44,035 --> 01:14:49,572 And they were fun and loving and kind. 1724 01:14:49,641 --> 01:14:51,808 And they welcomed her with open arms. 1725 01:14:53,611 --> 01:14:54,911 And since then, 1726 01:14:54,946 --> 01:14:59,082 she's been trying to replicate this perfect family. 1727 01:15:00,218 --> 01:15:02,552 This perfect life. 1728 01:15:04,522 --> 01:15:05,888 What are you trying to say? 1729 01:15:10,095 --> 01:15:11,994 I've had this one goal... 1730 01:15:13,598 --> 01:15:15,798 and this one plan for how to get there. 1731 01:15:17,569 --> 01:15:18,901 But I've discovered 1732 01:15:18,937 --> 01:15:21,370 that sometimes life takes us to unexpected places. 1733 01:15:23,942 --> 01:15:28,711 And that maybe having a plan for happiness 1734 01:15:28,746 --> 01:15:31,747 isn't the same as just being happy. 1735 01:15:33,518 --> 01:15:35,685 Well, I need to have a plan, Elizabeth. 1736 01:15:35,753 --> 01:15:36,753 I know you do, George. 1737 01:15:38,089 --> 01:15:39,529 And that's great. It is. 1738 01:15:40,992 --> 01:15:41,891 I used to be that way, too. 1739 01:15:41,926 --> 01:15:43,192 Used to? 1740 01:15:45,330 --> 01:15:48,064 Ever since the bridge went down, 1741 01:15:48,099 --> 01:15:49,799 I've realized that... 1742 01:15:49,868 --> 01:15:53,536 I need to find out who I really am... 1743 01:15:53,605 --> 01:15:57,707 and what actually makes me happy... 1744 01:15:57,742 --> 01:15:59,108 without a plan. 1745 01:16:00,812 --> 01:16:01,878 I see. 1746 01:16:03,815 --> 01:16:05,014 And where does that leave us? 1747 01:16:21,566 --> 01:16:23,686 Is there anything I can say to change your mind? 1748 01:16:27,839 --> 01:16:29,639 Well... 1749 01:16:29,674 --> 01:16:32,074 I guess that's the point. 1750 01:16:32,110 --> 01:16:34,270 If I have to convince you, then there is no point. 1751 01:16:50,662 --> 01:16:52,061 George. Wait. 1752 01:16:54,699 --> 01:16:56,644 Thank you for making every day we had together 1753 01:16:56,668 --> 01:16:58,568 so perfect. 1754 01:17:14,085 --> 01:17:15,318 Have you seen David? 1755 01:17:15,386 --> 01:17:16,386 He's gone. 1756 01:17:16,421 --> 01:17:18,054 Gone? Gone for good? 1757 01:17:18,089 --> 01:17:19,322 You know David. 1758 01:17:19,357 --> 01:17:22,391 There's always another adventure on the horizon. 1759 01:17:22,427 --> 01:17:23,893 Let's go sit by the fire. 1760 01:17:48,352 --> 01:17:50,630 I can't believe I've been gone for a year, 1761 01:17:50,654 --> 01:17:52,921 but every time I think about coming home, 1762 01:17:52,957 --> 01:17:55,057 I find another place on the map. 1763 01:17:55,092 --> 01:17:58,293 London is absolutely amazing. 1764 01:17:58,329 --> 01:18:00,362 Today, I went to Big Ben. 1765 01:18:00,397 --> 01:18:01,330 Miss you. 1766 01:18:01,365 --> 01:18:02,631 Love, Elizabeth. 1767 01:18:03,767 --> 01:18:06,335 Having the time of my life in Paris. 1768 01:18:06,370 --> 01:18:07,636 Today, I ate 1769 01:18:07,671 --> 01:18:09,316 the most incredible profiterole. 1770 01:18:09,340 --> 01:18:10,340 See you soon. 1771 01:18:34,264 --> 01:18:35,497 "Mrs. Diana Belling 1772 01:18:35,566 --> 01:18:37,199 requests your company 1773 01:18:37,234 --> 01:18:38,734 at the marriage ceremony 1774 01:18:38,802 --> 01:18:41,670 uniting Louise Belling and Eugene McClain." 1775 01:18:58,489 --> 01:19:02,124 And now a very special song for the lovely couple... 1776 01:19:02,159 --> 01:19:03,992 the bride and groom, Louise and Eugene! 1777 01:19:13,137 --> 01:19:15,297 Who knew dental hygienists had those kind of moves? 1778 01:19:19,209 --> 01:19:20,942 Did you see that she caught the bouquet? 1779 01:19:22,546 --> 01:19:24,426 Doesn't look like she's letting go anytime soon. 1780 01:19:37,828 --> 01:19:39,394 Look at Louise. 1781 01:19:39,430 --> 01:19:40,629 She seems so happy. 1782 01:19:40,664 --> 01:19:42,030 Yeah. 1783 01:19:42,099 --> 01:19:44,366 I think she found a really good man. 1784 01:19:44,401 --> 01:19:45,401 I think so, too. 1785 01:19:51,875 --> 01:19:53,395 You know, I wanted to write to you. 1786 01:19:55,446 --> 01:19:57,879 Just didn't know where to send the postcards. 1787 01:20:09,359 --> 01:20:10,359 Come on. 1788 01:20:34,418 --> 01:20:35,917 I tried writing you, too. 1789 01:20:40,691 --> 01:20:42,057 Just a very long time ago. 1790 01:20:45,796 --> 01:20:46,928 Open it. 1791 01:20:53,937 --> 01:20:54,937 "Trevi Fountain. 1792 01:20:56,173 --> 01:20:57,906 Colosseum. 1793 01:20:57,941 --> 01:20:59,274 Sistine Chapel. 1794 01:21:00,978 --> 01:21:02,288 I don't know where any of these places are, 1795 01:21:02,312 --> 01:21:03,178 but if you wanna go, 1796 01:21:03,247 --> 01:21:04,479 I wanna go. 1797 01:21:06,717 --> 01:21:08,016 But only with you. 1798 01:21:09,286 --> 01:21:10,619 Love, David." 1799 01:21:13,357 --> 01:21:15,197 I was 13 years old when I wrote that note. 1800 01:21:18,095 --> 01:21:19,561 It was right after I read yours. 1801 01:21:20,964 --> 01:21:23,465 I put it in that book right there, 1802 01:21:23,534 --> 01:21:25,414 hoping that one day maybe you would find it. 1803 01:21:27,838 --> 01:21:29,437 But you never did. 1804 01:21:31,675 --> 01:21:33,555 Not the smartest idea of all time, but... 1805 01:21:34,945 --> 01:21:35,945 it was okay... 1806 01:21:38,615 --> 01:21:39,615 because you were happy. 1807 01:21:42,052 --> 01:21:44,986 You asked me once if I'd ever been in love. 1808 01:21:47,958 --> 01:21:49,224 The answer is, just once. 1809 01:21:51,862 --> 01:21:53,228 And I never stopped. 1810 01:21:55,199 --> 01:21:56,498 For me, it's always been you. 1811 01:22:00,037 --> 01:22:03,405 I loved you yesterday, 1812 01:22:03,440 --> 01:22:05,073 I love you today... 1813 01:22:06,276 --> 01:22:07,509 I'll love you tomorrow. 1814 01:22:13,617 --> 01:22:14,816 Dance with me. 1815 01:22:35,172 --> 01:22:38,373 I thought I might get a kiss with that line. 1816 01:23:10,340 --> 01:23:11,539 Sorry, hold on. 1817 01:23:11,608 --> 01:23:13,108 He's going to propose. 1818 01:23:13,143 --> 01:23:14,309 Just watch. 1819 01:23:16,246 --> 01:23:17,824 I thought you didn't like these dating shows. 1820 01:23:17,848 --> 01:23:19,814 Well, you know... 1821 01:23:20,597 --> 01:23:22,250 Love and stuff. 1822 01:23:26,251 --> 01:23:32,250 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1822 01:23:33,305 --> 01:24:33,891 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 121616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.