All language subtitles for Hudson and Rex - 03x16 - The Art of the Steal.SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,360 --> 00:00:13,086 Yeah, yeah, then I baste the burgers in butter. 2 00:00:13,121 --> 00:00:14,883 It kind of caramelizes a little bit 3 00:00:14,912 --> 00:00:16,678 and you know, adds a little sweetness. 4 00:00:16,704 --> 00:00:20,392 Well, I'll be making a smoked paprika potato salad 5 00:00:20,460 --> 00:00:21,781 for your barbecue tonight. 6 00:00:22,001 --> 00:00:23,678 Can I pet your dog? 7 00:00:24,151 --> 00:00:25,996 - Sure. - Look at you! 8 00:00:26,090 --> 00:00:27,313 Hi! 9 00:00:27,355 --> 00:00:29,970 - Nyoonyoonyoo! - Hey Jesse, I've got to go. 10 00:00:30,069 --> 00:00:31,626 Rex has fans again. 11 00:00:32,649 --> 00:00:35,242 - He's a sucker for attention. - Of course he is! 12 00:00:35,249 --> 00:00:37,813 - Oh yeah, you deserve it! - Huh. 13 00:00:37,852 --> 00:00:39,348 You're beautiful. 14 00:00:39,633 --> 00:00:40,919 - Thanks. - Have a good day. 15 00:00:40,940 --> 00:00:42,034 You too. 16 00:00:49,612 --> 00:00:51,504 Hit the floor! Down! 17 00:00:51,545 --> 00:00:54,302 Now! Everybody! Get down! Now! 18 00:00:56,011 --> 00:00:57,589 - Easy, pal. - Take your phones out, 19 00:00:57,600 --> 00:00:58,974 toss them in the centre! 20 00:00:59,396 --> 00:01:00,396 Now! 21 00:01:01,099 --> 00:01:02,693 Quickly, quickly! 22 00:01:03,607 --> 00:01:05,577 You want to parboil the potatoes eight to ten minutes. 23 00:01:05,582 --> 00:01:07,129 Skin on. Leave the skin on. 24 00:01:07,141 --> 00:01:08,307 It's better that way. 25 00:01:08,663 --> 00:01:11,178 Hot smoked paprika is better than regular smoked paprika. 26 00:01:11,204 --> 00:01:12,498 You get a little bit of kick. 27 00:01:12,533 --> 00:01:14,609 The secret ingredient: Worcestershire. 28 00:01:15,972 --> 00:01:18,604 - Shut that dog up or I'll shut it up! - Rex, down. 29 00:01:18,605 --> 00:01:19,786 Nobody's looking for trouble. 30 00:01:19,802 --> 00:01:22,421 You want to point that gun at anyone, you point it at me. 31 00:01:24,009 --> 00:01:25,242 Think I'm joking? 32 00:01:25,294 --> 00:01:27,746 - Do you think I'm joking? - Please, please don't hurt me. 33 00:01:27,793 --> 00:01:29,987 It's okay, miss. What's your name? 34 00:01:30,719 --> 00:01:31,756 - Annie. - Annie. 35 00:01:31,773 --> 00:01:32,802 We're gonna get through this. 36 00:01:33,110 --> 00:01:34,353 On the floor! 37 00:01:35,470 --> 00:01:37,590 We're moving! Move! We're moving! 38 00:01:37,824 --> 00:01:39,424 Everybody stay down! 39 00:01:39,835 --> 00:01:41,027 Except for you! 40 00:01:41,028 --> 00:01:43,460 Get up, get the money, put it in the bag! 41 00:01:44,191 --> 00:01:46,216 Now! Quickly, quickly! 42 00:01:46,229 --> 00:01:48,903 - No dye packs! - No sirens. Where are they? 43 00:01:56,015 --> 00:01:57,152 Hmm! 44 00:01:57,308 --> 00:01:58,686 One new message. 45 00:01:58,727 --> 00:02:00,610 Get up, get the money, put it in the bag! 46 00:02:01,870 --> 00:02:04,536 - Now! Quickly, quickly! - That's all I've got. 47 00:02:04,549 --> 00:02:06,551 That's not enough! That's not enough! Keys! 48 00:02:07,302 --> 00:02:09,711 Key to the vault! Now! 49 00:02:10,703 --> 00:02:12,753 Come on! Keys right now, to the vault! 50 00:02:13,234 --> 00:02:14,394 Grab the bag. 51 00:02:14,686 --> 00:02:16,978 We're moving! Everybody stay down! 52 00:02:17,241 --> 00:02:19,677 Move move move! Move move move move! 53 00:02:19,690 --> 00:02:21,182 - Don't hurt me! - Ready, partner? 54 00:02:21,201 --> 00:02:22,859 Right now! Right now! 55 00:02:22,885 --> 00:02:23,982 Okay! 56 00:02:25,864 --> 00:02:27,656 Move, move, move, move! 57 00:02:27,674 --> 00:02:29,968 Okay! I'm doing it as fast as I can! 58 00:02:41,603 --> 00:02:43,677 - Put it in! Put it in! - Okay! 59 00:02:44,715 --> 00:02:46,041 Let's go! Grab them! 60 00:02:46,326 --> 00:02:48,557 Let's go! Let's go! Grab them! Put it in the bag! 61 00:02:48,776 --> 00:02:50,879 I'm SJPD. 62 00:02:51,765 --> 00:02:53,833 - I'm not looking for a fight. - Don't be a hero. 63 00:02:53,834 --> 00:02:55,318 I just want you to let the woman go. 64 00:02:55,898 --> 00:02:57,151 She's the thing keeping you from shooting me, 65 00:02:57,151 --> 00:02:59,100 so I think she stays! 66 00:02:59,956 --> 00:03:01,651 Those cops are getting close. 67 00:03:02,132 --> 00:03:03,522 I think I'd take the deal. 68 00:03:03,903 --> 00:03:05,783 Grab the drill. Put it in the bag. 69 00:03:06,613 --> 00:03:07,888 Move. We're moving. 70 00:03:08,039 --> 00:03:09,230 We're going! 71 00:03:13,133 --> 00:03:14,834 - Easy. - Ughh! 72 00:03:14,905 --> 00:03:16,368 Rex, go! 73 00:03:18,424 --> 00:03:19,671 You okay? 74 00:03:19,717 --> 00:03:21,062 Yeah? 75 00:03:21,487 --> 00:03:22,828 Police are on the way. 76 00:04:01,686 --> 00:04:06,686 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 77 00:04:07,772 --> 00:04:09,275 Hey, Charlie. 78 00:04:09,433 --> 00:04:11,583 - Sarah. - It's good to see you. 79 00:04:11,604 --> 00:04:13,314 We heard the gunshots on Jesse's voicemail. 80 00:04:13,335 --> 00:04:15,504 We didn't know if anything had... 81 00:04:16,083 --> 00:04:19,006 And what? Leave you to process a crime scene by yourself? 82 00:04:19,025 --> 00:04:20,386 I 'd never do that. 83 00:04:20,534 --> 00:04:22,388 Well, I'm glad you're okay. 84 00:04:22,928 --> 00:04:25,004 So you want to walk me through this crime scene? 85 00:04:25,048 --> 00:04:27,493 Yeah. New territory isn't it? 86 00:04:27,531 --> 00:04:29,352 The suspect was 5'8, male. 87 00:04:29,409 --> 00:04:32,300 Had a long brown ponytail. Probably a wig. 88 00:04:35,151 --> 00:04:36,884 Shell casing. Mark it. 89 00:04:37,373 --> 00:04:38,595 Do you know what kind of gun it was? 90 00:04:38,615 --> 00:04:40,311 Looks like an Uzi. But... 91 00:04:40,504 --> 00:04:41,813 didn't sound like one. 92 00:04:41,859 --> 00:04:43,000 Three rounds. 93 00:04:43,046 --> 00:04:45,492 One from the door and two here at the counter. 94 00:04:49,416 --> 00:04:50,516 What have you got, pal? 95 00:04:57,891 --> 00:04:58,997 A metal fragment. 96 00:04:59,059 --> 00:05:00,203 Possibly from the gun? 97 00:05:00,277 --> 00:05:01,394 Good find, Rex. 98 00:05:03,316 --> 00:05:05,297 - Thank you. - Next, the suspect headed to the vault. 99 00:05:05,298 --> 00:05:06,577 He took the hostage with him. 100 00:05:06,630 --> 00:05:07,987 They were in there less than two minutes 101 00:05:07,991 --> 00:05:09,458 when I interrupted things. 102 00:05:09,482 --> 00:05:13,723 Looks like he got to four safety deposit boxes. 103 00:05:13,972 --> 00:05:15,589 He had the right drill bit. 104 00:05:15,654 --> 00:05:16,950 Yeah, it was quick. 105 00:05:17,068 --> 00:05:18,430 And it wasn't his first rodeo. 106 00:05:18,454 --> 00:05:20,996 Oh, but I did manage to bag his hat. 107 00:05:21,022 --> 00:05:22,982 He dropped it when he was climbing up onto the roof. 108 00:05:23,400 --> 00:05:24,814 Ah. 109 00:05:26,393 --> 00:05:28,173 Hudson. 110 00:05:28,250 --> 00:05:29,812 It's good to hear your voice. 111 00:05:29,837 --> 00:05:31,390 And yours too, Rex. 112 00:05:32,592 --> 00:05:34,128 Yeah, I didn't want to give you a scare. 113 00:05:34,161 --> 00:05:35,215 I just wanted to sound the alarm. 114 00:05:35,235 --> 00:05:36,301 Well, it's a good thing you did. 115 00:05:36,309 --> 00:05:37,860 I just spoke to switchboard. 116 00:05:37,891 --> 00:05:40,224 They didn't receive any company alarm notifications. 117 00:05:40,275 --> 00:05:41,569 Yours was the first call. 118 00:05:41,594 --> 00:05:43,876 I also spoke to the security company 119 00:05:43,904 --> 00:05:45,785 and it looks like the silent alarm was 120 00:05:45,872 --> 00:05:47,665 either never triggered or disabled. 121 00:05:47,700 --> 00:05:48,973 Yeah. This guy was a pro. 122 00:05:48,984 --> 00:05:50,918 Jesse, look into any previous robberies. 123 00:05:50,919 --> 00:05:52,763 See if you can find a connection. 124 00:05:54,414 --> 00:05:56,597 Just one sec. I see the bank manager. I've got to go. 125 00:05:57,686 --> 00:05:59,566 Thank you again, Detective. 126 00:05:59,718 --> 00:06:01,394 And Rex. 127 00:06:01,730 --> 00:06:04,390 It wasn't my first but definitely one of the worst. 128 00:06:04,792 --> 00:06:06,157 Any idea what was taken? 129 00:06:06,162 --> 00:06:07,791 There was $50,000 taken from the till. 130 00:06:07,807 --> 00:06:10,529 And $150,000 in valuables from the safety deposit boxes. 131 00:06:10,582 --> 00:06:12,090 Here's a list of the owners. 132 00:06:12,217 --> 00:06:13,883 Eleanor Vaughn, who lost her jewelry. 133 00:06:13,893 --> 00:06:16,396 Alphie Staple and his stamp collection. And... 134 00:06:16,428 --> 00:06:18,754 two numbered companies lost business documents. 135 00:06:18,790 --> 00:06:19,925 Huh. 136 00:06:20,282 --> 00:06:21,841 Your security company reported 137 00:06:21,882 --> 00:06:23,709 that they never received a silent alarm. 138 00:06:23,965 --> 00:06:26,185 Well, I pressed it in the very beginning! 139 00:06:26,659 --> 00:06:28,559 Any way that it could become disarmed? 140 00:06:28,915 --> 00:06:31,100 There's an emergency reset code for false alarms. 141 00:06:31,120 --> 00:06:32,908 It's the only way to cancel, once it's triggered. 142 00:06:32,954 --> 00:06:35,632 - And who would have those codes? - Myself and the assistant manager. 143 00:06:36,154 --> 00:06:37,923 But you have to enter it into the keypad. 144 00:06:38,024 --> 00:06:39,651 And I didn't see anyone there. 145 00:06:40,293 --> 00:06:42,819 Well, I'm gonna need a list of all of your employees. 146 00:06:42,863 --> 00:06:44,015 And have you finished a head count yet? 147 00:06:44,036 --> 00:06:46,720 - We're in the middle of it. Thanks very much. - Okay, great. 148 00:06:49,649 --> 00:06:51,215 Come on, pal. 149 00:06:51,903 --> 00:06:55,143 He put the gun to my head. 150 00:06:56,977 --> 00:06:58,568 Uh, I'm sorry. 151 00:06:58,606 --> 00:07:00,217 I'll take it from here. 152 00:07:00,688 --> 00:07:02,031 Annie, you're doing great. 153 00:07:02,076 --> 00:07:03,495 I was so scared. 154 00:07:03,508 --> 00:07:06,387 No, it didn't seem like fear to me. It seemed more like... 155 00:07:06,641 --> 00:07:07,953 bravery. 156 00:07:10,786 --> 00:07:12,339 I know what he looks like. 157 00:07:15,696 --> 00:07:17,590 His glasses slipped. 158 00:07:17,824 --> 00:07:21,689 I saw his eyes and a bit of his hair. 159 00:07:22,372 --> 00:07:24,638 He said he'd kill me if I told anyone. 160 00:07:24,653 --> 00:07:26,156 You don't have to worry about that. 161 00:07:26,181 --> 00:07:27,821 He can't harm you, I promise. 162 00:07:29,379 --> 00:07:33,270 He has brown eyes and brown hair. 163 00:07:33,311 --> 00:07:34,951 Do you think you could describe these details 164 00:07:34,981 --> 00:07:36,606 - to the forensic artist? - Mm-hmm. 165 00:07:37,654 --> 00:07:38,831 Thanks, Annie. 166 00:07:43,765 --> 00:07:45,115 Rex. 167 00:07:52,632 --> 00:07:54,557 David Mason! 168 00:07:56,199 --> 00:07:57,803 What the hell are you doing here? 169 00:07:57,837 --> 00:07:59,696 Hey! Charlie! 170 00:07:59,940 --> 00:08:01,331 Same as you. I'm on a case. 171 00:08:01,718 --> 00:08:03,648 I've got a client who keeps his valuables here. 172 00:08:03,684 --> 00:08:04,843 Sent me down to investigate. 173 00:08:05,115 --> 00:08:07,466 You mean interfere with my investigation. 174 00:08:07,540 --> 00:08:10,488 Ah, don't be mad because I'm gonna solve this before you! 175 00:08:10,696 --> 00:08:13,476 The only edge you have over me is Rex here, man. Hey, Rex! 176 00:08:13,521 --> 00:08:15,321 How are you doing buddy? Still saving lives? 177 00:08:17,157 --> 00:08:18,657 I'll never forget the day you saved mine. 178 00:08:21,334 --> 00:08:23,134 - That's my boy, right there. - Uh-huh. 179 00:08:23,155 --> 00:08:24,723 Well, you can't take photos of a crime scene 180 00:08:24,749 --> 00:08:26,566 - so hand them over. - Hey, nah, nah. 181 00:08:26,586 --> 00:08:29,775 this is a public space. Besides, the photos belong to my client. 182 00:08:29,805 --> 00:08:31,078 And who might that be? 183 00:08:31,359 --> 00:08:33,328 Come on. You know how confidentiality works. 184 00:08:33,344 --> 00:08:34,468 I can't give you a name! 185 00:08:34,514 --> 00:08:36,358 Okay, well I guess I'll get a warrant. 186 00:08:36,755 --> 00:08:39,099 Whoever they are, they must have pretty deep pockets. 187 00:08:39,129 --> 00:08:40,279 You're looking good! 188 00:08:40,280 --> 00:08:42,615 VIP clients! They keep you around the clock. 189 00:08:42,665 --> 00:08:43,816 Anyway, listen. 190 00:08:44,086 --> 00:08:46,027 Since Rex is here, you mind if I get a photo? 191 00:08:46,058 --> 00:08:47,553 What, of us? 192 00:08:48,859 --> 00:08:50,025 Uhhh. 193 00:08:52,536 --> 00:08:53,697 What's up, buddy? 194 00:08:53,794 --> 00:08:55,525 Huh? You're looking good! Looking good! 195 00:08:55,528 --> 00:08:57,175 Okay, got it. 196 00:08:57,397 --> 00:08:58,397 Peace, brother. 197 00:09:01,774 --> 00:09:03,424 Don't tell me you're starting to like him. 198 00:09:04,789 --> 00:09:06,112 Detective Hudson! 199 00:09:06,239 --> 00:09:07,925 - Huh? - I did a head count. 200 00:09:07,950 --> 00:09:10,053 And everyone is here except for Will Kassabian. 201 00:09:10,084 --> 00:09:12,017 He went for lunch. And Detective? 202 00:09:12,109 --> 00:09:14,136 Will is the assistant manager. 203 00:09:14,171 --> 00:09:16,000 He has the reset code. 204 00:09:16,371 --> 00:09:17,371 What does he look like? 205 00:09:17,375 --> 00:09:19,463 He's 5'8 ", 5'9"? Brown hair, brown eyes. 206 00:09:19,503 --> 00:09:20,812 Any idea where he was going to lunch? 207 00:09:20,832 --> 00:09:23,818 He was headed to the Vietnamese spot, Pho-ever 21. 208 00:09:23,823 --> 00:09:25,752 - North on New Gower. - Rex and I will go check it out. 209 00:09:25,782 --> 00:09:27,249 Can you send me his employee photo? 210 00:09:27,394 --> 00:09:28,802 Rex. Let's go, buddy. 211 00:09:38,168 --> 00:09:39,314 Oh, man. 212 00:09:39,431 --> 00:09:40,811 Your dog's sad. 213 00:09:41,269 --> 00:09:42,293 Hey. 214 00:09:42,649 --> 00:09:43,862 You see this guy? 215 00:09:43,958 --> 00:09:45,721 - About 5'9"? - Yeah, man. 216 00:09:45,746 --> 00:09:47,379 Like five songs ago. 217 00:09:47,794 --> 00:09:49,494 He was going that-a-way. 218 00:09:49,525 --> 00:09:51,613 He walked into the... 219 00:09:53,406 --> 00:09:55,041 - parking garage. - You see him come out? 220 00:09:55,076 --> 00:09:59,319 No. But I did see this really weird dude with a ponytail come out, 221 00:09:59,326 --> 00:10:00,841 a couple of minutes later. 222 00:10:04,453 --> 00:10:05,971 Looks like he used the parking garage 223 00:10:05,999 --> 00:10:08,634 as his change room then left through a pedestrian exit. 224 00:10:09,908 --> 00:10:11,251 Hey, buddy. 225 00:10:12,323 --> 00:10:14,540 Detective Hudson. I'm Will. 226 00:10:14,819 --> 00:10:16,118 I can't believe the bank got robbed! 227 00:10:16,156 --> 00:10:17,710 Ollie said you had some questions for me. 228 00:10:17,744 --> 00:10:20,062 I do but for right now, 229 00:10:20,080 --> 00:10:21,914 I'm gonna let my partner do the talking. 230 00:10:22,634 --> 00:10:24,162 Rex, track it. 231 00:10:33,793 --> 00:10:35,611 What have you got? 232 00:10:35,802 --> 00:10:37,921 That's my car. What's going on? 233 00:10:37,946 --> 00:10:39,288 You want to pop the trunk? 234 00:10:39,375 --> 00:10:42,258 My... the trunk? Why? 235 00:10:42,328 --> 00:10:44,040 Because right now, you're just a person of interest. 236 00:10:44,072 --> 00:10:45,838 If you don't want to be upgraded to suspect, 237 00:10:45,872 --> 00:10:47,122 pop the trunk. 238 00:10:59,634 --> 00:11:00,886 I don't know what that is. 239 00:11:00,920 --> 00:11:04,673 Well, that is a holding cell and a call to your lawyer. 240 00:11:15,408 --> 00:11:18,404 Oh! Bad dog! 241 00:11:18,571 --> 00:11:21,302 Barknado! Chill man! 242 00:11:21,926 --> 00:11:24,065 You smell my Tofurkey jerky? 243 00:11:24,241 --> 00:11:26,885 You want some? 244 00:11:27,197 --> 00:11:29,087 Dude, your dog is really into me, man. 245 00:11:29,132 --> 00:11:30,711 Yeah, a little too much. 246 00:11:36,085 --> 00:11:37,492 Will Kassabian. 247 00:11:37,645 --> 00:11:41,044 Yeah, he's worked at the bank for six years. No priors. 248 00:11:41,084 --> 00:11:43,915 He did invest in some co-working spaces six months ago. 249 00:11:43,928 --> 00:11:45,593 It didn't go that well. Could be his MO. 250 00:11:45,598 --> 00:11:46,724 What about the busker? 251 00:11:46,744 --> 00:11:48,558 His ID said his name is Marco Sands. 252 00:11:48,592 --> 00:11:50,431 Yeah, that was a recent name change. 253 00:11:50,441 --> 00:11:52,122 The database hasn't been updated yet. 254 00:11:52,713 --> 00:11:53,986 He's a little flaky. 255 00:11:54,547 --> 00:11:57,685 Yeah, that may be true but Rex found him suspicious. 256 00:11:58,984 --> 00:12:01,404 Will Kassabian. Follow me, please. 257 00:12:02,863 --> 00:12:05,408 Mr. Sands, we'll take your statement shortly. 258 00:12:05,440 --> 00:12:06,835 Jesse can grab you a coffee. 259 00:12:06,860 --> 00:12:09,111 Ah, no man. Thank you. I'm vegan. 260 00:12:10,914 --> 00:12:12,431 Oh. Right. 261 00:12:19,398 --> 00:12:21,292 Explain how the disguise got left in your car. 262 00:12:21,318 --> 00:12:23,355 I must've forgotten to lock my doors. 263 00:12:23,560 --> 00:12:25,132 Maybe the robber hid it in the car. 264 00:12:25,148 --> 00:12:26,405 Oh, you always leave your doors unlocked? 265 00:12:26,436 --> 00:12:28,064 - No. - You just happened to today? 266 00:12:28,065 --> 00:12:29,420 - During the robbery? - Okay, do you know 267 00:12:29,435 --> 00:12:30,902 if you locked your doors, Detective? 268 00:12:30,922 --> 00:12:32,287 That's quite the temper you've got there. 269 00:12:32,333 --> 00:12:33,703 My client is done speaking for the day. 270 00:12:33,831 --> 00:12:35,140 An alternative explanation, 271 00:12:35,150 --> 00:12:36,370 the suspect could have broken into 272 00:12:36,390 --> 00:12:37,816 my client's car and left the disguise. 273 00:12:37,837 --> 00:12:39,466 Yeah, except there was no sign of forced entry 274 00:12:39,482 --> 00:12:40,536 and your client's already admitted 275 00:12:40,577 --> 00:12:42,140 that he likes to keep his doors locked. 276 00:12:47,545 --> 00:12:49,241 Yeah, you can't do that in here. 277 00:12:49,297 --> 00:12:52,521 Oh, yo. The glasses guy gave me 5 bucks 278 00:12:52,556 --> 00:12:55,297 which was really helpful because... 279 00:12:56,026 --> 00:12:57,791 So, did he do it? 280 00:12:58,097 --> 00:12:59,768 Yeah, if only it worked that way. 281 00:12:59,798 --> 00:13:02,798 - Shall we? - Yeah. We shall. 282 00:13:03,767 --> 00:13:05,315 That's mine. 283 00:13:06,454 --> 00:13:08,154 When I met you outside the bank, 284 00:13:08,173 --> 00:13:10,261 you identified this man, Will Kassabian, 285 00:13:10,286 --> 00:13:11,814 as having entered the garage. 286 00:13:11,855 --> 00:13:13,719 - That correct? - Yeah. 287 00:13:13,777 --> 00:13:15,726 Actually, specifically, what you said is 288 00:13:15,746 --> 00:13:17,199 "He entered five songs ago." 289 00:13:17,209 --> 00:13:18,681 Can you be more specific than that? 290 00:13:19,536 --> 00:13:20,671 Ummm... 291 00:13:21,084 --> 00:13:23,253 Well, yeah... No, because... Well... 292 00:13:23,443 --> 00:13:26,477 I don't know. I don't really keep track of time, really. 293 00:13:26,539 --> 00:13:28,122 But it was like 25 minutes of songs. 294 00:13:28,142 --> 00:13:29,792 Okay, so that'd be around 12:30? 295 00:13:29,823 --> 00:13:31,610 About six minutes before the robbery started? 296 00:13:31,631 --> 00:13:34,018 I started playing my 14-minute song 297 00:13:34,059 --> 00:13:35,770 and then that was when I saw Will 298 00:13:35,806 --> 00:13:39,268 go into the garage and then I see the ponytail dude go... 299 00:13:39,395 --> 00:13:41,598 come out right when I get to my chorus. 300 00:13:41,649 --> 00:13:43,399 Bah-bah-bah-bah-bah! Bah! 301 00:13:43,423 --> 00:13:45,683 And then, when I finished, that was when the ponytail dude 302 00:13:45,699 --> 00:13:47,487 went back into the garage. 303 00:13:47,494 --> 00:13:49,951 So the robbery was fourteen minutes, 304 00:13:50,008 --> 00:13:52,255 from 12:30 to 12:44. 305 00:13:53,394 --> 00:13:55,784 Uh, yeah, man. The length of my song. 306 00:13:55,977 --> 00:13:57,786 So... actually. Here, 307 00:13:57,816 --> 00:14:00,022 - I'll play it for you if you want. - No thank-you. 308 00:14:00,144 --> 00:14:01,728 Can anyone corroborate your story? 309 00:14:02,019 --> 00:14:03,872 If only my drums could speak, man. 310 00:14:04,437 --> 00:14:06,262 - Yeah. - Anyway. Peace out, brother. 311 00:14:06,263 --> 00:14:08,030 - Good stuff. - Hey, brother. 312 00:14:08,031 --> 00:14:09,031 Um... 313 00:14:09,126 --> 00:14:10,970 - One thing before you take off. - Yeah. 314 00:14:11,001 --> 00:14:13,102 Just curious. Have you ever been in that bank? 315 00:14:13,804 --> 00:14:16,198 - No, no reason for me to go in. - No? 316 00:14:16,981 --> 00:14:18,368 You had a recent name change. 317 00:14:18,408 --> 00:14:21,055 I'm gonna need to see your previous name and ID. 318 00:14:21,745 --> 00:14:23,145 Am I here as a witness, Detective? 319 00:14:23,404 --> 00:14:24,503 Because it sounds like you're trying to establish 320 00:14:24,503 --> 00:14:25,797 my alibi as a suspect. 321 00:14:26,749 --> 00:14:27,966 Okay. 322 00:14:28,359 --> 00:14:30,519 I'd like to speak to my lawyer, now. Trudy Payne. 323 00:14:30,520 --> 00:14:32,310 I think you'll find the name suits her. 324 00:14:33,655 --> 00:14:34,781 Okay, man? 325 00:14:34,862 --> 00:14:36,451 Okay, man. 326 00:14:36,731 --> 00:14:38,671 Thanks. 327 00:14:42,968 --> 00:14:44,341 Go do your thing. 328 00:14:49,093 --> 00:14:50,888 I got your text. What's up? 329 00:14:51,537 --> 00:14:53,746 Why is Mark Sanford in my interrogation room? 330 00:14:54,917 --> 00:14:56,084 Mark Sanford? 331 00:14:57,080 --> 00:14:59,496 Wait. You mean that Marco Sands is... 332 00:14:59,516 --> 00:15:02,251 Of the wealthiest family in St. John's Sanfords. 333 00:15:02,618 --> 00:15:05,354 His father Larry is a friend of the SJPD. 334 00:15:05,389 --> 00:15:07,801 He volunteers every year at the charity drive. 335 00:15:07,832 --> 00:15:10,384 Well, I have reason to believe that he was involved in the robbery. 336 00:15:10,430 --> 00:15:13,022 Rex pointed him out as the one inside the robber's disguise. 337 00:15:13,221 --> 00:15:14,789 Do you have corroborating evidence? 338 00:15:16,654 --> 00:15:17,767 Not yet. 339 00:15:19,485 --> 00:15:20,992 Joe, when has Rex ever been wrong? 340 00:15:21,008 --> 00:15:22,591 Charlie, we cannot hold someone indefinitely 341 00:15:22,607 --> 00:15:24,440 based on the testimony of Rex. 342 00:15:25,133 --> 00:15:26,412 Either you get me something concrete 343 00:15:26,427 --> 00:15:27,588 or you cut him loose. 344 00:15:28,377 --> 00:15:30,685 Trudy Payne is a very dangerous enemy to have. 345 00:15:37,621 --> 00:15:39,588 Mmmm. 346 00:15:41,258 --> 00:15:43,943 Our busker's name is Mark Sanford. 347 00:15:43,994 --> 00:15:46,732 Privileged kid record, I mean he's got a DUI. 348 00:15:46,747 --> 00:15:48,995 Possession of drugs. But all charges dropped. 349 00:15:49,132 --> 00:15:51,033 Could be a sign of growing delinquency. 350 00:15:51,068 --> 00:15:52,867 Well, actually, it was after he and his family 351 00:15:52,897 --> 00:15:54,909 were the victims of a hit and run last year. 352 00:15:55,357 --> 00:15:56,865 It was a huge tragedy. 353 00:15:56,900 --> 00:15:58,229 His mother Linda was killed. 354 00:15:58,240 --> 00:15:59,610 His father was near death. 355 00:15:59,643 --> 00:16:00,979 Needed transfusions. 356 00:16:00,980 --> 00:16:03,089 And Mark was in the back seat, with minimal injuries. 357 00:16:04,403 --> 00:16:06,289 Whoa whoa whoa. It looks like their family's worth 358 00:16:06,309 --> 00:16:08,117 800 million dollars! 359 00:16:08,433 --> 00:16:09,981 Why would someone worth 800 million 360 00:16:10,001 --> 00:16:12,501 knock off a bank for a measly 200 grand? 361 00:16:12,567 --> 00:16:13,967 Could be a thrill robbery? 362 00:16:13,988 --> 00:16:15,999 Actually, we also have a bank employee 363 00:16:16,010 --> 00:16:17,893 who had motive, opportunity 364 00:16:18,174 --> 00:16:21,063 and the smoking gun of a disguise in his car, Charlie. 365 00:16:21,083 --> 00:16:22,331 Just hear me out. 366 00:16:22,365 --> 00:16:24,102 I may be crazy but is it possible 367 00:16:24,134 --> 00:16:26,185 that Rex might have been mistaken for once? 368 00:16:32,637 --> 00:16:34,663 There is a first time for everything. 369 00:16:34,885 --> 00:16:37,780 Okay. Well, our hostage Annie, 370 00:16:37,814 --> 00:16:39,137 is finishing up with the forensic artist. 371 00:16:39,157 --> 00:16:41,746 Why don't we get her up here? I know she can identify him. 372 00:16:46,151 --> 00:16:48,406 Sorry. That's not him. 373 00:16:51,561 --> 00:16:53,229 That guy on the other hand? 374 00:16:53,864 --> 00:16:55,713 He could definitely be our guy. 375 00:16:56,304 --> 00:16:57,766 So that's Will. 376 00:16:57,801 --> 00:16:59,263 The bank employee. 377 00:16:59,410 --> 00:17:01,300 It does... it does looks like him. 378 00:17:01,320 --> 00:17:03,225 More than Mark. At least in this police sketch. 379 00:17:03,240 --> 00:17:05,170 - Annie, thanks for coming. - Annie, come with me. 380 00:17:05,455 --> 00:17:06,509 Come on. 381 00:17:06,543 --> 00:17:08,151 - I'll show you downstairs. - Hmmm. 382 00:17:08,508 --> 00:17:09,862 Annie Kang. 383 00:17:09,939 --> 00:17:12,477 23 years old. Caribbean passport. 384 00:17:12,482 --> 00:17:14,030 She's an international art student 385 00:17:14,063 --> 00:17:16,068 which explains the attention to detail. 386 00:17:16,252 --> 00:17:17,998 I don't know. Maybe Rex's nose 387 00:17:18,010 --> 00:17:19,020 is broken or something. 388 00:17:19,037 --> 00:17:20,972 No. If Rex says there's something there, 389 00:17:20,988 --> 00:17:23,568 there's something there. Rex IDd Mark, not Will 390 00:17:27,089 --> 00:17:28,209 Donovan. 391 00:17:29,152 --> 00:17:30,563 Yeah, I'll be right down. 392 00:17:31,708 --> 00:17:33,335 All the pieces point to Will, Charlie. 393 00:17:34,571 --> 00:17:35,635 Sorry, Rex. 394 00:17:42,647 --> 00:17:43,846 What are we missing? 395 00:17:48,418 --> 00:17:49,418 Joe. 396 00:17:49,519 --> 00:17:52,274 My boy Mark was brought in and I had to come. 397 00:17:52,622 --> 00:17:54,535 He was simply the witness to a robbery. 398 00:17:54,672 --> 00:17:56,200 Then why did he need a lawyer? 399 00:17:57,234 --> 00:17:58,914 Look. My Mark... 400 00:17:59,444 --> 00:18:01,048 He's a good kid. He's just... 401 00:18:01,287 --> 00:18:03,386 having a hard time since his mom passed. 402 00:18:03,400 --> 00:18:04,643 They were so close. 403 00:18:04,715 --> 00:18:06,665 Well, he's already been released, Larry. 404 00:18:07,070 --> 00:18:08,438 He's been acting out. 405 00:18:08,805 --> 00:18:10,831 Drinking, drugs, drums. 406 00:18:11,408 --> 00:18:12,888 I don't want anything on his record 407 00:18:12,919 --> 00:18:14,503 that will affect the rest of his life. 408 00:18:14,543 --> 00:18:16,687 We have an obligation to do our job. 409 00:18:18,185 --> 00:18:19,474 That being said... 410 00:18:20,054 --> 00:18:21,389 it's a tough age. 411 00:18:22,485 --> 00:18:24,424 My daughter, Camilla, she's a few years younger 412 00:18:24,454 --> 00:18:27,138 and she's into posting videos. 413 00:18:28,406 --> 00:18:29,607 A while back she pulled a stunt 414 00:18:29,648 --> 00:18:33,427 where she slides a penny between a charger and an outlet. 415 00:18:33,697 --> 00:18:35,265 What's the point of that? 416 00:18:35,298 --> 00:18:37,331 In theory, to create a spark. 417 00:18:37,547 --> 00:18:39,113 Get views. 418 00:18:39,164 --> 00:18:41,736 In practice, to set her dorm on fire. 419 00:18:42,691 --> 00:18:44,913 Yeah, I don't want that on her permanent record either. 420 00:18:46,606 --> 00:18:48,704 I don't know how to get through to him anymore, Joe. 421 00:18:49,030 --> 00:18:52,060 Maybe it's time to make good on my threats to cut him off. 422 00:18:52,906 --> 00:18:54,311 See if he'll listen then. 423 00:18:54,684 --> 00:18:56,399 Some people are motivated by money. 424 00:18:59,422 --> 00:19:01,670 Okay, well, Mark's alibi checks out. 425 00:19:01,685 --> 00:19:02,847 There's no direct sightline 426 00:19:02,857 --> 00:19:05,294 but employees said that they heard drumming all day. 427 00:19:05,328 --> 00:19:06,778 But nobody saw him before you did. 428 00:19:06,796 --> 00:19:09,081 When I triangulate where the sound came from, 429 00:19:09,106 --> 00:19:11,653 it's exactly where you met Marco playing bongos. 430 00:19:11,861 --> 00:19:13,257 Well, it could've been a recording. 431 00:19:13,272 --> 00:19:15,104 He's recorded his music for SoundCloud. 432 00:19:15,138 --> 00:19:17,631 Oh also, Will, the bank employee's alibi 433 00:19:17,646 --> 00:19:20,096 at the pho place was a little un-pho filling. 434 00:19:20,810 --> 00:19:21,810 Did you get it? 435 00:19:22,078 --> 00:19:24,522 - No one saw him. - So you're saying both men 436 00:19:24,554 --> 00:19:27,010 are still on the table. Any connection to previous robberies? 437 00:19:27,036 --> 00:19:29,034 Well, there is the Mount Pearl Credit Union. 438 00:19:29,053 --> 00:19:31,186 Former employee, 5'8. 439 00:19:31,295 --> 00:19:32,441 But green eyes though. 440 00:19:32,517 --> 00:19:33,565 The guy in the bomber vest... 441 00:19:33,590 --> 00:19:35,067 Yeah, that was Xavy and George's case. 442 00:19:35,091 --> 00:19:36,570 They caught the guy but 443 00:19:36,881 --> 00:19:38,561 there could still be an accomplice out there. 444 00:19:38,566 --> 00:19:40,466 Yeah, well we picked up a partial print on his vest 445 00:19:40,486 --> 00:19:41,912 which didn't belong to the robber. 446 00:19:41,933 --> 00:19:43,499 But I'll send it to Sarah. 447 00:19:43,533 --> 00:19:46,266 And the other recent bank robbery was 448 00:19:46,322 --> 00:19:48,752 The Cowgirl Bandit. Over in Torbay. That's right. 449 00:19:49,628 --> 00:19:51,834 The suspect worked nearby. 450 00:19:51,854 --> 00:19:53,799 MO was a crossbow. 451 00:19:54,609 --> 00:19:55,872 Not much here. 452 00:19:56,046 --> 00:19:57,288 There's nothing from ballistics. 453 00:19:57,314 --> 00:20:00,249 Although the bullet markings are unusual for an Uzi. 454 00:20:00,476 --> 00:20:01,850 - Hmm. - Hey. 455 00:20:01,913 --> 00:20:03,679 - Ask him. - No, he's busy. 456 00:20:03,749 --> 00:20:05,354 I can hear you guys. What what? 457 00:20:06,896 --> 00:20:09,904 Well, you know, it's been a crazy day for you and... 458 00:20:09,926 --> 00:20:12,012 - The barbecue is still on. - Okay, great. 459 00:20:12,018 --> 00:20:14,176 Because I'm making the perfect cheese board. 460 00:20:14,197 --> 00:20:16,314 I'm getting fresh burrata from the cheese shop. 461 00:20:16,327 --> 00:20:17,855 Wait, do you actually make a cheese board? 462 00:20:17,866 --> 00:20:19,618 Don't you kind of just like... bring one? 463 00:20:19,636 --> 00:20:21,156 - Don't disparage the board. - Oh, hey. 464 00:20:21,166 --> 00:20:22,485 Make sure you guys save some room 465 00:20:22,506 --> 00:20:25,068 because I am making a beautiful dessert. 466 00:20:25,878 --> 00:20:27,717 New Orleans-style beignets 467 00:20:27,744 --> 00:20:29,300 with a little bit of powdered sugar. 468 00:20:29,341 --> 00:20:31,413 Ooh, we're gonna eat like kings, buddy. 469 00:20:31,765 --> 00:20:33,335 Oh. I went back over the alarms 470 00:20:33,361 --> 00:20:37,318 and they were both triggered and reset twice. 471 00:20:38,388 --> 00:20:40,165 I didn't see anybody punch in a code. 472 00:20:40,170 --> 00:20:41,647 The robber must've hacked the system. 473 00:20:41,678 --> 00:20:43,486 Jesse, this is your area of expertise. 474 00:20:43,492 --> 00:20:44,693 Do you want to check this out? 475 00:20:44,729 --> 00:20:46,756 Take Rex with you. See if he picks up on anything. 476 00:20:46,802 --> 00:20:48,397 Yeah. Hey, Rex. 477 00:20:48,855 --> 00:20:50,368 - Come on, bud! - Take care of him. 478 00:21:01,456 --> 00:21:03,977 The alarm is connected here to a dedicated phone line. 479 00:21:04,328 --> 00:21:05,622 Hmm. 480 00:21:05,647 --> 00:21:07,160 The box's been tampered with. 481 00:21:07,350 --> 00:21:09,051 But it was locked. 482 00:21:09,856 --> 00:21:12,439 Hmmm. Let's me see here. 483 00:21:14,444 --> 00:21:17,279 The phone line has been cut and spliced back together. 484 00:21:17,299 --> 00:21:19,739 Now, I'm thinking the robber installed an auto-dialer 485 00:21:19,763 --> 00:21:22,688 and set it to dial the code repeatedly cancelling all alarms. 486 00:21:22,698 --> 00:21:24,790 That could have been put in at any time before the robbery. 487 00:21:24,801 --> 00:21:26,725 They'd just have to take it out before we discovered the breach. 488 00:21:26,751 --> 00:21:29,003 We had Will in custody then. Not Mark. 489 00:21:30,230 --> 00:21:31,590 Well, Larry Sanford is considering 490 00:21:31,620 --> 00:21:33,240 removing Mark from the family trust. 491 00:21:33,281 --> 00:21:35,460 Whoa. Former rich kid inherits motive. 492 00:21:35,873 --> 00:21:37,344 You know, they could have been working together. 493 00:21:37,395 --> 00:21:39,149 - He could have come back for it. - Mmm. 494 00:21:39,816 --> 00:21:41,016 Wait a second. 495 00:21:41,050 --> 00:21:42,449 I was done anyway, listen. 496 00:21:43,319 --> 00:21:45,454 Since Rex is here, do you mind if I get a photo? 497 00:21:46,523 --> 00:21:48,492 What's up, buddy? Huh? Looking good! 498 00:21:48,522 --> 00:21:49,974 Looking good! 499 00:21:51,593 --> 00:21:52,606 Mason. 500 00:21:52,762 --> 00:21:55,923 Mason! He was pretending to take a photo of Rex. 501 00:21:55,932 --> 00:21:58,215 He was really investigating the breach. 502 00:22:05,341 --> 00:22:06,575 Hey, Hudson. 503 00:22:06,679 --> 00:22:07,776 Mason. 504 00:22:07,811 --> 00:22:09,211 The old warrant trick, huh? 505 00:22:09,775 --> 00:22:11,679 Heh. Works every time. 506 00:22:11,740 --> 00:22:13,095 Here's your photos, man. 507 00:22:13,299 --> 00:22:14,762 What can I say, 508 00:22:14,788 --> 00:22:17,164 - Gordon Parks has nothing on me. - Mason. 509 00:22:17,215 --> 00:22:19,298 How did you know that junction box 510 00:22:19,299 --> 00:22:21,279 had been tampered with before anyone else did? 511 00:22:21,317 --> 00:22:24,744 Oh, Charlie, Charlie, Charlie! Always so suspicious! 512 00:22:25,120 --> 00:22:27,603 Don't get upset because I got the jump on you, man. 513 00:22:27,641 --> 00:22:30,868 Hey, man. There's no shame in being the third best investigator in town. 514 00:22:31,288 --> 00:22:33,700 You are number two. 515 00:22:33,942 --> 00:22:35,355 Uh-huh? 516 00:22:38,239 --> 00:22:39,942 ♪ Every day ♪ 517 00:22:39,976 --> 00:22:41,995 ♪ I wake up tired ♪ 518 00:22:42,011 --> 00:22:43,726 ♪ And dreamy-eyed ♪ 519 00:22:50,155 --> 00:22:51,766 Leave it. 520 00:22:53,975 --> 00:22:55,157 Come in! 521 00:22:55,859 --> 00:22:57,250 - Hey! - Hey! 522 00:22:57,327 --> 00:22:58,513 So... 523 00:22:59,206 --> 00:23:03,213 The surveillance videos came in from Mount Pearl and Torbay robberies. 524 00:23:03,366 --> 00:23:04,390 And also... 525 00:23:04,400 --> 00:23:06,448 - I forgot to make the potato salad! - Yeah, no worries. 526 00:23:06,478 --> 00:23:08,041 We've got enough food to feed an army. Grab a beer. 527 00:23:08,046 --> 00:23:09,141 Okay. 528 00:23:10,000 --> 00:23:11,604 - Hey! - Hey! 529 00:23:11,975 --> 00:23:14,424 I got tied up with the tests and was too late for the cheese shop. 530 00:23:14,628 --> 00:23:16,436 But I did bring... 531 00:23:16,945 --> 00:23:19,352 Ooh! Flowers! And croutons! 532 00:23:19,371 --> 00:23:20,809 Mm-hmm! 533 00:23:22,020 --> 00:23:23,719 Well, I didn't get a chance to get home. 534 00:23:23,745 --> 00:23:25,177 So I brought... 535 00:23:25,305 --> 00:23:26,855 takeout beignets. 536 00:23:28,465 --> 00:23:29,998 Aren't those just donuts? 537 00:23:30,202 --> 00:23:33,125 Wow, you guys are pretty bad at this whole work-life balance thing, huh? 538 00:23:33,162 --> 00:23:35,122 Does the caramelizing of the butter 539 00:23:35,131 --> 00:23:37,672 come before or after the drive-thru? 540 00:23:42,237 --> 00:23:44,038 Snitch. 541 00:23:47,673 --> 00:23:49,990 Mason needs to take better care of his lenses. 542 00:23:50,015 --> 00:23:51,313 Look at that scratch. 543 00:23:51,756 --> 00:23:53,815 Hmm. But look, the padlock is unlocked. 544 00:23:53,850 --> 00:23:55,601 Maybe the auto-dialer was still in there 545 00:23:55,620 --> 00:23:57,986 because this was taken right after the robbery. 546 00:23:58,229 --> 00:24:00,196 Guys, I think I may have a lead. 547 00:24:00,361 --> 00:24:03,627 Remember the fragment Rex found at the scene of the robbery? 548 00:24:05,028 --> 00:24:07,193 It turns out it's a polycarbonate filament. 549 00:24:07,218 --> 00:24:10,522 It's a custom blend made for 3D printers. 550 00:24:10,719 --> 00:24:12,649 The robber was using a 3D printed gun? 551 00:24:12,669 --> 00:24:14,826 Yes and no. A 3D gun couldn't withstand 552 00:24:14,845 --> 00:24:16,238 shooting more than a bullet or two. 553 00:24:16,272 --> 00:24:18,110 It was a real gun. It had to be. 554 00:24:18,205 --> 00:24:20,170 But it didn't have to be a real Uzi. 555 00:24:20,463 --> 00:24:22,105 Maybe that's why it sounded odd. 556 00:24:22,118 --> 00:24:25,244 It was a Glock in a 3D-printed Uzi shell. 557 00:24:25,282 --> 00:24:27,815 Well, I examined the bomb vest piece as well 558 00:24:27,835 --> 00:24:30,330 and it turns out it was also polycarbonate. 559 00:24:30,361 --> 00:24:33,882 You know, I have the CCTV footage from that earlier robbery. 560 00:24:36,379 --> 00:24:38,838 This is him leaving with the hostage. 561 00:24:39,505 --> 00:24:40,707 Freeze it. 562 00:24:41,746 --> 00:24:43,375 Can you zoom in on that hostage? 563 00:24:47,847 --> 00:24:49,504 Can you change her hair to brown? 564 00:24:49,537 --> 00:24:50,606 Yeah. 565 00:24:54,276 --> 00:24:56,328 Well, look who we have here. 566 00:24:57,097 --> 00:24:59,185 Our helpful hostage, Annie. 567 00:25:03,921 --> 00:25:05,220 Annie Kang. 568 00:25:05,424 --> 00:25:07,924 AKA Bomb Vest hostage Stacy Liu. 569 00:25:07,990 --> 00:25:11,089 Stacy stated that the suspect's eyes were blue 570 00:25:11,210 --> 00:25:14,212 and pointed to bank employee Daniel Felderman 571 00:25:14,244 --> 00:25:16,122 who was charged and awaiting trial. 572 00:25:16,573 --> 00:25:17,948 It's just like Will. 573 00:25:17,955 --> 00:25:19,886 She made herself the witness and pointed to a fall guy. 574 00:25:19,917 --> 00:25:21,475 Yeah. The case looks solved. 575 00:25:21,485 --> 00:25:23,905 Changed the M.O. and hit a bank in a different jurisdiction. 576 00:25:23,940 --> 00:25:26,869 I think she was a part of the Cowgirl Bandit robbery as well. 577 00:25:28,437 --> 00:25:30,871 Let's see. Suspect was a woman with blue eyes 578 00:25:30,896 --> 00:25:33,249 and a heart tattoo matching Sonja Dupuis. 579 00:25:33,290 --> 00:25:36,459 She was the wife of a bank employee. The witness was... 580 00:25:36,700 --> 00:25:40,093 get this: Marcus Ancheril. Let me guess. 581 00:25:42,136 --> 00:25:45,489 Oh, Mark Sanford with his full name and mother's maiden name. 582 00:25:45,509 --> 00:25:47,053 So they were in it together. 583 00:25:47,154 --> 00:25:48,697 And Rex knew all along. 584 00:25:48,731 --> 00:25:51,265 Who is Annie Kang? 585 00:25:51,418 --> 00:25:52,991 Well, her passport is legit. 586 00:25:53,003 --> 00:25:54,963 It's her short form with her mother's last name. 587 00:25:55,004 --> 00:25:56,919 Same as Stacy Liu's ID. 588 00:25:56,924 --> 00:25:58,707 May I introduce to you, 589 00:25:59,007 --> 00:26:02,383 Anastasia Liu Kang of the billionaire media Liu-Kang family? 590 00:26:02,439 --> 00:26:03,997 Another trust fund kid. 591 00:26:04,028 --> 00:26:06,468 So that explains how she got multiple passports 592 00:26:06,483 --> 00:26:07,603 - and residencies. - Yeah. 593 00:26:07,649 --> 00:26:09,524 She went to the same private school as Mark. 594 00:26:09,616 --> 00:26:12,183 She's using versions of her name as aliases: 595 00:26:12,259 --> 00:26:13,731 Annie Kang, Stacy Liu. 596 00:26:13,756 --> 00:26:17,677 Looks like Anastasia's had several arrests for stunt driving. 597 00:26:17,703 --> 00:26:19,447 And on her social media... 598 00:26:21,198 --> 00:26:23,438 Sky-diving, canyoning. 599 00:26:23,457 --> 00:26:25,055 A real adrenaline junkie. 600 00:26:25,087 --> 00:26:27,544 Maybe she's the one getting Mark to do all the robberies. 601 00:26:27,627 --> 00:26:29,545 You can ask her yourself. She's a visual artist. 602 00:26:29,566 --> 00:26:31,048 She owns a studio nearby. 603 00:26:31,583 --> 00:26:33,326 What do you say, Doctor? Should we get some culture? 604 00:26:33,382 --> 00:26:34,707 - Let's do it. - Rex. 605 00:26:39,336 --> 00:26:41,235 After you. 606 00:26:48,832 --> 00:26:51,276 Well, I guess you can have an art show anywhere these days. 607 00:26:51,314 --> 00:26:53,389 Well, art is for the people, Charlie. 608 00:26:53,561 --> 00:26:57,024 My bet is that she's using the 3D printer for sculpting. 609 00:26:57,056 --> 00:27:00,398 And it could be the same polycarbonate. 610 00:27:00,557 --> 00:27:02,187 Okay, pal. 611 00:27:05,689 --> 00:27:07,134 Hmmm. 612 00:27:28,936 --> 00:27:30,515 Can I help you with something? 613 00:27:32,049 --> 00:27:33,520 Detective Hudson? 614 00:27:34,500 --> 00:27:35,983 Mark Sanford? 615 00:27:36,123 --> 00:27:38,525 - That's your name, right? - Uh, yeah. 616 00:27:38,589 --> 00:27:40,881 What do you think the chances are 617 00:27:40,906 --> 00:27:43,529 that two of my witnesses would be in the same studio? 618 00:27:43,535 --> 00:27:45,853 I don't know. Perhaps we're both art people. 619 00:27:45,866 --> 00:27:47,909 What to do you think are the chances that those two art people 620 00:27:47,922 --> 00:27:50,551 are also witnesses to two other bank robberies? 621 00:27:55,210 --> 00:27:56,808 Hey! 622 00:27:56,942 --> 00:27:59,337 Hey! I didn't realize you were an artist! 623 00:27:59,363 --> 00:28:02,368 I heard about the exhibit and I wanted to check it out! 624 00:28:02,470 --> 00:28:05,694 - Thank you! - The sculptural details are exquisite! 625 00:28:05,726 --> 00:28:08,011 How did you ever perfect the mould? 626 00:28:08,864 --> 00:28:12,100 Well, I'll let you in on a secret. 627 00:28:12,124 --> 00:28:15,649 I sculpt with a 3D printer. 628 00:28:17,631 --> 00:28:23,885 A 3D printer? Like could it make fake Uzis? Or IEDs? 629 00:28:25,850 --> 00:28:28,645 If my printer can do it, I'd like to see you prove it. 630 00:28:29,689 --> 00:28:31,599 I looked into Anastasia. 631 00:28:31,762 --> 00:28:33,565 She has a history of dangerous stunts 632 00:28:33,590 --> 00:28:35,459 but you've got a future. 633 00:28:35,495 --> 00:28:37,180 - Why this? - Why what? 634 00:28:37,251 --> 00:28:39,910 Why not a business suit? 635 00:28:40,592 --> 00:28:42,145 Yeah, my dad would love that. 636 00:28:42,935 --> 00:28:44,585 But I'm not my father's son. 637 00:28:48,919 --> 00:28:50,432 Oh, hi again, Annie! 638 00:28:50,809 --> 00:28:53,166 Or is it Anastasia Liu-Kang? 639 00:28:54,730 --> 00:28:56,251 Hello, Detective. 640 00:28:59,155 --> 00:29:02,318 So tell me, what is it that you're charging us with? 641 00:29:02,720 --> 00:29:04,584 You did lie about your identity 642 00:29:04,609 --> 00:29:08,100 and all three robberies used the same polycarbonate as your sculptures. 643 00:29:08,183 --> 00:29:10,927 I gave the officers the ID I had on me. 644 00:29:11,049 --> 00:29:12,562 - Both were authentic. - Stop. 645 00:29:12,676 --> 00:29:15,395 It's only a matter of time before we catch both of you. 646 00:29:27,685 --> 00:29:29,681 Mark and Anastasia are on the watch list. 647 00:29:29,747 --> 00:29:31,754 I put a 24-hour tail on the two of them. 648 00:29:31,779 --> 00:29:33,796 And I submitted a memo to the banks to be on high alert. 649 00:29:33,817 --> 00:29:35,233 We need to narrow down the targets. 650 00:29:35,263 --> 00:29:37,189 There's no geographic pattern. 651 00:29:37,204 --> 00:29:39,226 No connection between any of the valuables stolen. 652 00:29:39,252 --> 00:29:41,781 - No personal connection. - No personal connection with the banks. 653 00:29:41,797 --> 00:29:43,009 But what about the fall guys? 654 00:29:43,146 --> 00:29:46,630 All the cases have been solved by eyewitness descriptions 655 00:29:46,656 --> 00:29:49,268 which means that they knew the fall guy ahead of time. 656 00:29:49,635 --> 00:29:52,130 So there's Will Kassabian, 657 00:29:52,533 --> 00:29:53,980 Daniel Felderman 658 00:29:54,132 --> 00:29:55,263 and Sonja Dupuis. 659 00:29:55,298 --> 00:29:58,028 Now, Felderman and Dupuis are on bail while awaiting trial. 660 00:29:58,038 --> 00:30:01,266 Wait a minute. They both just dumped their criminal defense lawyers 661 00:30:01,297 --> 00:30:03,913 and replaced them with Trudy Payne, Mark's lawyer. 662 00:30:04,071 --> 00:30:05,690 That can't be a coincidence. 663 00:30:05,741 --> 00:30:07,284 He's buying them off one at a time. 664 00:30:07,304 --> 00:30:08,944 Yeah, except our assistant manager, Will. 665 00:30:08,954 --> 00:30:10,425 He hasn't changed yet. 666 00:30:10,828 --> 00:30:12,356 Maybe we can get him to talk. 667 00:30:12,499 --> 00:30:13,792 Rex. 668 00:30:20,938 --> 00:30:22,364 You ever hear the one about the guy 669 00:30:22,374 --> 00:30:24,873 who took the money in exchange for his silence? 670 00:30:25,226 --> 00:30:26,417 Huh? 671 00:30:26,682 --> 00:30:27,823 No? Well... 672 00:30:28,001 --> 00:30:30,053 I guess I'll you about it in 15 to 20 years. 673 00:30:30,084 --> 00:30:32,032 I don't have to disclose anything to you. 674 00:30:35,286 --> 00:30:38,042 Annie and Mark. Did you know this was their third robbery? 675 00:30:38,679 --> 00:30:41,002 We've found two other employees just like you. 676 00:30:41,012 --> 00:30:42,924 Victims, charged with armed robbery. 677 00:30:44,745 --> 00:30:47,572 Come on, Will. You can really let them do this to somebody else? 678 00:30:50,806 --> 00:30:52,160 Or are you gonna stop them? 679 00:31:03,059 --> 00:31:05,947 I met Annie at a coffee shop two months ago. 680 00:31:07,266 --> 00:31:08,931 My marriage was on the rocks 681 00:31:08,942 --> 00:31:11,588 and this woman comes up to me and she starts chatting to me. 682 00:31:13,142 --> 00:31:14,680 That must've been flattering. 683 00:31:15,337 --> 00:31:17,667 Yeah, well, we had an affair. 684 00:31:18,880 --> 00:31:20,036 It felt like love. 685 00:31:20,917 --> 00:31:22,231 Until she turned on me. 686 00:31:22,679 --> 00:31:23,901 She had photos of us together 687 00:31:23,921 --> 00:31:26,106 and then she threatened to show them to my wife. 688 00:31:26,172 --> 00:31:28,610 Unless you did something for her? 689 00:31:28,997 --> 00:31:30,790 She just wanted the reset codes. 690 00:31:30,940 --> 00:31:32,277 I mean, I didn't think anything of it. 691 00:31:32,298 --> 00:31:34,131 You have to type it into the security panel. 692 00:31:34,443 --> 00:31:35,935 She'd have no way to access it! 693 00:31:35,980 --> 00:31:37,172 Yeah, what you didn't understand 694 00:31:37,203 --> 00:31:39,433 is that they were dialing it in at the junction box. 695 00:31:42,280 --> 00:31:44,225 They told me to leave my car open that day. 696 00:31:44,674 --> 00:31:47,222 They said they'd give me all evidence of the affair. 697 00:31:50,245 --> 00:31:51,457 I'm an idiot. 698 00:31:57,742 --> 00:32:00,211 When Annie contacted you, did she ever message you 699 00:32:00,212 --> 00:32:02,551 - on a cellphone or an email address? - Yeah. 700 00:32:02,592 --> 00:32:04,594 I made an email account to contact her. 701 00:32:05,164 --> 00:32:06,539 I can give you the password. 702 00:32:09,979 --> 00:32:12,453 Yeah, Will's a terrible flirt but he's actually kind of sweet. 703 00:32:12,483 --> 00:32:14,342 - Jesse. - Right. 704 00:32:14,388 --> 00:32:16,140 So his story checks out. 705 00:32:16,155 --> 00:32:18,858 The first email he sent Anastasia was two months ago. 706 00:32:18,890 --> 00:32:22,010 Wow. Mark and Anastasia have been planning this heist for a long time. 707 00:32:22,383 --> 00:32:25,047 Maybe it's about more than just adrenaline. 708 00:32:25,108 --> 00:32:28,029 Mmm. Oh, also I found the blackmail photos. 709 00:32:34,876 --> 00:32:38,266 Wait a second. I recognize that scratch. 710 00:32:38,556 --> 00:32:39,789 I'm kind of in a rush, Hudson. 711 00:32:39,819 --> 00:32:41,729 Well, great, you can explain it quickly. 712 00:32:41,760 --> 00:32:43,573 You took this photo, Mason. 713 00:32:43,655 --> 00:32:45,132 Huh? Now, spill it. 714 00:32:46,746 --> 00:32:48,718 Look, a client wanted me to stake out that woman. 715 00:32:48,749 --> 00:32:49,941 When you work with the wealthy, 716 00:32:49,966 --> 00:32:51,616 infidelity is your bread and butter, right? 717 00:32:51,718 --> 00:32:53,668 But if you take a closer look at this photo, 718 00:32:53,689 --> 00:32:55,803 you'll notice that it's a robber putting a bank manager 719 00:32:55,824 --> 00:32:57,152 in a position where they can blackmail them. 720 00:32:57,183 --> 00:32:58,527 I don't know anything about that, man! 721 00:32:58,695 --> 00:33:00,773 Who are you working for, Mason? Is it Mark? 722 00:33:05,968 --> 00:33:07,937 Rex. Come on, what? 723 00:33:12,180 --> 00:33:13,504 The auto-dialer. 724 00:33:13,810 --> 00:33:15,771 You're the one that's protecting Mark. 725 00:33:26,139 --> 00:33:27,942 David Mason, you're under arrest. 726 00:33:31,741 --> 00:33:36,370 I think the term you're looking for is client confidentiality. 727 00:33:36,401 --> 00:33:38,683 Yeah, you say that and all I hear 728 00:33:38,688 --> 00:33:40,873 is accessory to a crime. It's not privileged, Mason. 729 00:33:40,909 --> 00:33:42,850 - You know that. - Fine. 730 00:33:43,333 --> 00:33:44,385 All right, look. 731 00:33:45,034 --> 00:33:46,456 I was working with Mark. 732 00:33:46,471 --> 00:33:48,218 But not to rob banks, man. 733 00:33:48,325 --> 00:33:51,359 I was hired to find his biological father. 734 00:33:53,261 --> 00:33:55,498 - Larry Sanford is not his dad? - No. 735 00:33:55,517 --> 00:33:57,229 He found out in the car accident. 736 00:33:57,266 --> 00:33:59,534 Mark tried to donate blood to his dad but he couldn't. 737 00:33:59,535 --> 00:34:00,762 And that's when he discovered 738 00:34:00,792 --> 00:34:03,538 that his blood couldn't be inherited from Larry. 739 00:34:03,904 --> 00:34:05,320 Why not a business suit? 740 00:34:06,033 --> 00:34:07,530 Yeah, my dad would love that. 741 00:34:08,343 --> 00:34:09,944 But I'm not my father's son. 742 00:34:10,579 --> 00:34:13,464 - I'm not my father's son. - Exactly. 743 00:34:13,515 --> 00:34:16,437 Mark asked to know the identity but Larry refused. 744 00:34:16,697 --> 00:34:18,285 The kid was in a bad way. 745 00:34:18,320 --> 00:34:19,686 His mother just died 746 00:34:19,737 --> 00:34:23,223 and his dad isn't who he thought he was. It got to me. 747 00:34:23,224 --> 00:34:25,898 - Didn't hurt your wallet either. - Really? Look. 748 00:34:26,468 --> 00:34:29,931 I'm always gonna be in your debt for finding my family, right? 749 00:34:30,263 --> 00:34:32,300 Anyway, I did the best that I could 750 00:34:32,402 --> 00:34:34,755 but the adoption records were somewhere where they were closed. 751 00:34:34,786 --> 00:34:37,091 And Larry had the only copy. 752 00:34:37,660 --> 00:34:40,274 - So Mark needs to get his hands on it. - Bingo. 753 00:34:40,487 --> 00:34:42,877 Now Larry used to keep his personal belongings in the house. 754 00:34:42,878 --> 00:34:44,640 But he started a home renovation 755 00:34:44,746 --> 00:34:46,250 and took all his valuables out. 756 00:34:46,326 --> 00:34:48,327 And put them in a safety deposit box. 757 00:34:48,342 --> 00:34:49,845 These robberies, they're not about the money. 758 00:34:49,852 --> 00:34:52,453 - They're about the adoption papers. - There you go. 759 00:34:52,498 --> 00:34:54,820 He has six boxes all over Newfoundland. 760 00:34:54,857 --> 00:34:58,212 - Why so many? - Well, the insurance is $100,000 per bank. 761 00:34:58,225 --> 00:34:59,861 He needed six. 762 00:34:59,895 --> 00:35:01,729 - Rich people. - Ahh. 763 00:35:02,164 --> 00:35:04,178 So, Mark, he doesn't know which bank. 764 00:35:04,203 --> 00:35:06,032 - He's going through them one-by-one. - Mm-hmm. 765 00:35:06,042 --> 00:35:08,929 Now, I knew it was him after the second robbery. 766 00:35:09,123 --> 00:35:10,585 And when he turned on those bank employees, 767 00:35:10,600 --> 00:35:12,143 I got worried he was gonna turn on me. 768 00:35:12,184 --> 00:35:13,772 That's the danger of working with criminals. 769 00:35:13,778 --> 00:35:14,974 Ahhh. 770 00:35:15,244 --> 00:35:18,045 Anyway, I tailed Mark one night. 771 00:35:18,080 --> 00:35:19,686 And I saw him at the junction box. 772 00:35:19,737 --> 00:35:23,047 So after the robbery I took the auto-dialer as proof. 773 00:35:23,085 --> 00:35:25,593 Kind of a get-out-of-jail card 774 00:35:25,638 --> 00:35:27,732 in case he tried to frame me. 775 00:35:28,299 --> 00:35:30,696 Okay. Well, I'm gonna need a list of those banks. 776 00:35:31,211 --> 00:35:33,745 Mason! Mark's not gonna stop until he gets what he wants. 777 00:35:33,750 --> 00:35:36,598 If I do that, then I risk losing my clients, man. 778 00:35:42,066 --> 00:35:44,129 It's the right thing to do. 779 00:35:55,671 --> 00:35:58,427 I guess a leopard can change its spots. 780 00:36:00,594 --> 00:36:03,458 Hey, Charlie. I managed to get access to the email account 781 00:36:03,494 --> 00:36:06,661 that Anastasia was messaging Will from, with a warrant. 782 00:36:06,695 --> 00:36:10,338 - Did it mention the next target? - Yes. The next blackmail victim 783 00:36:10,368 --> 00:36:12,783 is a senior bank manager, named Bob Alcoba. 784 00:36:12,801 --> 00:36:16,103 He's a bank employee at First Monument Bank on Maple Avenue. 785 00:36:16,468 --> 00:36:18,383 Yeah, they got Bob to make an insurance check 786 00:36:18,407 --> 00:36:20,181 on the contents' personal papers. 787 00:36:20,201 --> 00:36:21,963 I'm thinking that it was the adoption record. 788 00:36:22,004 --> 00:36:23,216 Good job, Jesse. 789 00:36:23,378 --> 00:36:25,039 Bring in the delivery guy now. 790 00:36:25,131 --> 00:36:27,026 Our patrols just did a check 791 00:36:27,051 --> 00:36:29,307 on both Mark and Anastasia's residence. 792 00:36:29,455 --> 00:36:30,647 They've disappeared. 793 00:36:30,983 --> 00:36:32,404 Both ordered delivery. 794 00:36:32,424 --> 00:36:34,660 And patrols saw a delivery person enter 795 00:36:34,685 --> 00:36:35,923 and a delivery person leave. 796 00:36:35,969 --> 00:36:37,754 Let me guess. The delivery people that left 797 00:36:37,759 --> 00:36:39,205 were Mark and Anastasia, right? 798 00:36:39,222 --> 00:36:40,721 That's a heck of a trick. 799 00:36:41,096 --> 00:36:42,630 We need to get to First Monument Bank. 800 00:36:42,664 --> 00:36:44,770 See if you can get Larry to stop his son. 801 00:36:45,288 --> 00:36:46,288 Rex. 802 00:36:47,036 --> 00:36:48,036 Time to go. 803 00:36:49,938 --> 00:36:51,204 We have a witness who can prove 804 00:36:51,206 --> 00:36:53,708 that Mark and his friend Anastasia Liu-Kang 805 00:36:53,742 --> 00:36:55,106 are bank robbers. 806 00:36:55,611 --> 00:36:56,874 That's pure fiction. 807 00:36:56,999 --> 00:36:58,012 I'm calling my lawyer. 808 00:36:58,013 --> 00:36:59,207 You can deny it all you want 809 00:36:59,214 --> 00:37:01,203 but that's not gonna help protect your son. 810 00:37:01,871 --> 00:37:03,627 He's on his way to his next heist. 811 00:37:03,688 --> 00:37:04,881 And when he gets there, 812 00:37:04,946 --> 00:37:06,902 he's gonna be met an armed SWAT team. 813 00:37:06,927 --> 00:37:08,287 He could lose his life. 814 00:37:08,490 --> 00:37:11,282 - If you want to protect him, help us stop him. - How? 815 00:37:11,669 --> 00:37:14,603 Mark is trying to get his hands on your safety deposit boxes 816 00:37:15,199 --> 00:37:17,022 because he wants his adoption papers. 817 00:37:17,837 --> 00:37:19,527 That's what this is about? 818 00:37:19,701 --> 00:37:21,319 Everything is almost set up. 819 00:37:21,403 --> 00:37:23,291 Hold on, I'm getting confirmation. 820 00:37:24,206 --> 00:37:26,574 Okay, Charlie's squad is on its way. 821 00:37:26,607 --> 00:37:28,209 It's been six minutes since the alarm. 822 00:37:32,606 --> 00:37:34,656 Well, they're gonna be a little late. 823 00:37:34,916 --> 00:37:37,086 We've got eyes on them. Rex! 824 00:37:45,006 --> 00:37:46,127 Hey. 825 00:37:46,161 --> 00:37:47,466 Take your glasses off. 826 00:37:49,865 --> 00:37:51,087 What are you guys doing here? 827 00:37:51,122 --> 00:37:52,360 We're a flash mob! 828 00:37:52,655 --> 00:37:54,262 It's in five minutes, man! Where's your wig? 829 00:38:43,692 --> 00:38:45,513 Ughh! 830 00:38:46,120 --> 00:38:47,260 Ahh! 831 00:38:49,018 --> 00:38:50,306 Anastasia. 832 00:38:50,647 --> 00:38:52,644 You can't run from Rex's nose. 833 00:38:58,783 --> 00:39:00,622 Okay, the grey sedan up ahead 834 00:39:00,657 --> 00:39:02,959 is the car of the bank employee they targeted. 835 00:39:02,984 --> 00:39:04,710 Now if Mark is following the plan, 836 00:39:04,729 --> 00:39:07,121 he should be arriving now. 837 00:39:11,521 --> 00:39:13,369 Freeze! 838 00:39:15,475 --> 00:39:17,139 - Dad! - Mark. 839 00:39:17,334 --> 00:39:18,562 Put the gun down. 840 00:39:19,524 --> 00:39:21,358 No, I don't have to do that. 841 00:39:21,592 --> 00:39:23,263 I don't have to do what you tell me. You're not my dad. 842 00:39:23,301 --> 00:39:25,163 I'm just gonna get in the car and drive away. 843 00:39:25,173 --> 00:39:26,467 Don't try to stop me, I'm just gonna go. 844 00:39:26,487 --> 00:39:28,517 You don't want a shootout with a SWAT team, Mark. 845 00:39:29,553 --> 00:39:30,652 Maybe I do. 846 00:39:31,351 --> 00:39:33,338 Maybe I do! Maybe I want to see this through! 847 00:39:33,723 --> 00:39:34,728 I don't know! 848 00:39:34,753 --> 00:39:35,903 Everything I know is a lie now! 849 00:39:35,924 --> 00:39:37,893 I have nothing left because you lied to me! 850 00:39:38,795 --> 00:39:40,760 You're right, Mark. You're right. 851 00:39:44,567 --> 00:39:45,907 I shouldn't have lied to you. 852 00:39:46,034 --> 00:39:47,099 It was... 853 00:39:47,184 --> 00:39:48,529 complicated. 854 00:39:49,278 --> 00:39:50,806 It was complicated, yeah. 855 00:39:51,035 --> 00:39:52,711 Right before Mom died she said that 856 00:39:52,823 --> 00:39:54,243 she kept a secret for too long. 857 00:39:54,645 --> 00:39:56,193 What does that mean? What did you do? 858 00:39:56,387 --> 00:39:57,931 She had an affair. 859 00:40:00,829 --> 00:40:03,152 It wasn't as though I didn't give her a reason for leaving. 860 00:40:03,186 --> 00:40:04,502 We had issues, but, 861 00:40:04,863 --> 00:40:07,593 we realized we wanted to be a family together. 862 00:40:07,639 --> 00:40:10,023 So I promised to put the past behind us. 863 00:40:10,425 --> 00:40:12,472 I kept her secret. 864 00:40:13,929 --> 00:40:15,761 You... you lied. 865 00:40:15,824 --> 00:40:17,957 You lied to me for 23 years of my life! 866 00:40:17,970 --> 00:40:20,319 - You lied to me for my entire life! - And I shouldn't have. 867 00:40:20,447 --> 00:40:24,106 I haven't been there for you and I am so sorry! 868 00:40:29,446 --> 00:40:31,513 Well... 869 00:40:52,469 --> 00:40:54,057 Mark was in pain. 870 00:40:54,144 --> 00:40:55,600 You saw him. 871 00:40:56,473 --> 00:40:59,646 - That's why you committed four robberies? - He'd asked his dad. 872 00:40:59,685 --> 00:41:01,327 He tried everything. 873 00:41:01,845 --> 00:41:03,579 This was the only way left. 874 00:41:04,047 --> 00:41:05,618 Yeah, that's why Mark did it. 875 00:41:06,483 --> 00:41:07,839 But you... 876 00:41:08,189 --> 00:41:09,787 This was just to get your kicks, 877 00:41:09,819 --> 00:41:12,499 to live out your fantasy as a bank robber. 878 00:41:12,792 --> 00:41:14,079 Cowgirl. 879 00:41:15,024 --> 00:41:18,621 Or it was me standing beside a troubled friend. 880 00:41:24,367 --> 00:41:26,661 You almost sent four people to prison. 881 00:41:27,208 --> 00:41:29,104 Innocent people. 882 00:41:29,646 --> 00:41:31,525 You say you did this for Mark? 883 00:41:32,123 --> 00:41:33,645 Mark's in prison. 884 00:41:35,472 --> 00:41:38,057 You really wanted to be a true friend? 885 00:41:38,897 --> 00:41:40,692 You should have protected him. 886 00:41:58,635 --> 00:42:00,276 Dinner's up! Come and get it. 887 00:42:00,470 --> 00:42:02,271 - Oooh! - Whoo! 888 00:42:02,272 --> 00:42:03,800 We really outdid ourselves! 889 00:42:03,821 --> 00:42:06,677 Yeah, I'd like to see Martha Stewart try to pull this off! 890 00:42:06,723 --> 00:42:08,256 - We hired a caterer. - Oh. 891 00:42:09,913 --> 00:42:12,981 Well, Mark and Anastasia's robbery days are over. 892 00:42:13,016 --> 00:42:15,050 Yeah, and because of Mark's testimony, 893 00:42:15,084 --> 00:42:16,639 Will Kassabian and the other fall guys, 894 00:42:16,653 --> 00:42:18,837 - they're cleared of all criminal charges. - Mm-hmm. 895 00:42:18,922 --> 00:42:22,157 You know what? I just want to congratulate you all on a job well done. 896 00:42:22,191 --> 00:42:23,673 But I'd be remiss, 897 00:42:23,683 --> 00:42:26,316 if I didn't send out a special congratulations to Rex. 898 00:42:27,630 --> 00:42:29,589 Couldn't have done it without you and um... 899 00:42:30,667 --> 00:42:32,334 I never should have doubted you in the first place. 900 00:42:32,368 --> 00:42:33,702 And for that, I'm sorry. 901 00:42:36,096 --> 00:42:38,592 So without further ado... 902 00:42:38,808 --> 00:42:40,366 - To Rex! - To Rex! 903 00:42:40,410 --> 00:42:42,038 To Rex. 904 00:42:49,103 --> 00:42:51,089 Wait is that the end of season 3 already? 905 00:42:51,115 --> 00:42:53,470 I know right? How did time go by so fast? 906 00:42:53,508 --> 00:42:56,271 I know, I guess that's what happens when you're having fun. 907 00:42:56,322 --> 00:42:58,544 Diesel agrees. 908 00:42:58,569 --> 00:43:02,014 And to continue the fun, here is some great news. 909 00:43:02,046 --> 00:43:04,560 We've been green lit for season 4! 910 00:43:04,585 --> 00:43:06,138 Season 4, is a go! 911 00:43:06,807 --> 00:43:09,583 Woooooo!!! 912 00:43:09,596 --> 00:43:11,187 We're going back to St. Johns. 913 00:43:11,200 --> 00:43:13,001 Well, I think that calls for another toast. 914 00:43:13,135 --> 00:43:14,931 - Cheers. - Cheers! 915 00:43:15,736 --> 00:43:20,008 That's right, buddy. We're coming back on Citytv with 16 new episodes. 916 00:43:20,084 --> 00:43:22,716 The new season. Cheers Canada. 917 00:43:23,715 --> 00:43:28,715 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 67724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.