All language subtitles for House.Party.3.1994.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 [instrumental music] 2 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 [music continues] 3 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 (male #1) 'You may now kiss the bride.' 4 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 [music continues] 5 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 [indistinct chatter] 6 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 (female #1) 'Play, he's so fine.' 7 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 (female #2) 'Ooh, he looks good.' 8 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 (female #3) Can I change his mind? 9 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 [instrumental music] 10 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 Ooh, I need you. 11 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Come back here. 12 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 I love you. 13 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 [music continues] 14 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 [moaning] 15 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 (female #4) 'Don't do it!' 16 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 [alarm ringing] 17 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 [panting] 18 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 Yo. 19 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Yo, this wedding got me buggin'. 20 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 [thuds] 21 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 [grunts] 22 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Oh, yai. 23 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 - Hey. - 'Hey.' 24 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Hey, how about a nice, big, juicy good morning kiss? 25 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Not with that good morning breath. 26 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Ha. 27 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 Well. 28 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Look, just one kiss. 29 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Come on. That's all I want. Just one kiss. Come on. 30 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 - Okay. - 'Come on back.' 31 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Since you're so sweet, you can have just a little-- 32 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Yah! 33 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 [giggling] 34 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Hi-yah! 35 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 What are you doing? 36 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 - What am I doing? - What are you doing? 37 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Sergeant Sausage is present 38 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 and ready for duty, okay? 39 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Prepare for insertion. 40 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 [laughing] 41 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Wait. At ease. 42 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Sergeant Sausage, Veda's a vegetarian. 43 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Look, just calm down and close your eyes, alright? 44 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 It ain't gonna take but a minute while I'm up in it. 45 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 So, I'm marrying the minute man now, huh? 46 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Sure. You knew that going in. You knew that. 47 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 - Kid, stop. - What? 48 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 (Veda) The wedding is days away. 49 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 I know. And my nuts are as blue as these sheets. 50 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 - Oh. - Come on, hit a nigger off. 51 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Oh, I'll hit you, alright. 52 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Hi-yah! 53 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 [phone ringing] 54 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 [Shireen on answering machine] 'Hi, this is Shireen from "The Good Girls"' 55 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 'Leave me a message..' 56 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Come on, baby, let it run. 57 00:03:27,000 --> 00:03:31,000 Can't be anybody important. I'm already here. 58 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Oh, uh-uh. I gotta get it. It might be about a job. 59 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 (Stinky on phone) 'Yo, hey, hey, hey, wake up, Play.' 60 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 - Shit. - Hey, girl, I know he's there. 61 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 I don't know why your fine ass 62 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 is wasting your time with him anyway. 63 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 You need to be chillin' with me. 64 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Because, girl, you know, I'll lick you up and down 65 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 like a ice cream cone on a hot summer's day. 66 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Damn, you are fine, girl. 67 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 It's your friend that's not potty-trained. 68 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 It's my cousin, baby. 69 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 And someone's gotta look out for him. 70 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 Or just look out. 71 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 Boy, you sure look good this mornin'. 72 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 You're missing something, though. 73 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Check this out. 74 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Aw, yeah. 75 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Now.. 76 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 ...talk to me. 77 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 What's up for breakfast? 78 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Talk to me. 79 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Talk to him. Let's give to him. 80 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 I'll tell you, you know, based on the color scheme 81 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 I think this looks better on you. 82 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 (Stinky) 'Listen, man, we gotta get ready to pick up' 83 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 'Kid's little dread-head cousins from the airport' 84 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 and then we gotta plan the bachelor party. 85 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 And then, we need to talk about my 50, 50, 50 fractions 86 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 of Kid and Play's productions that you guys owe me 87 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 for my personal services, man. 88 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Stinky, if you go to school like your mother wants you to 89 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 you'd understand the business more. 90 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 The percentages instead of the fractions. 91 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 And right now.. 92 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 ...I'm trying to close a very important business deal. 93 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 I'm gonna have to get with you later, Stinky. 94 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 (Kid) 'I'm not asking for much, okay?' 95 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 'Why don't you just hook me up some of that French toast' 96 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 'that you be makin', alright? French toast' 97 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 where you have it stacked up 98 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 and just-just laying on the side, the strawberries.. 99 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 And it just hang chillin'. 100 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 (Veda) 'I've never made any French toast.' 101 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 You have me confused with Sydney again. 102 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 Damn! 103 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Oh, ha-ha! 104 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Check it out. You know what happened? 105 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 I'mma tell you what happened. I was trippin'. 106 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 I made a mistake. 107 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 See, what had happened was 108 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 that was Play, okay? 109 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 And he had 110 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 uh, gone to France 111 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 right, with his girl 112 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 and at one point they made a toast. 113 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 So it was a French toast. 114 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Don't even try it, Kid. 115 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 People do not toast with malt liquor 116 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 and that is all I have ever seen Play drink. 117 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 You're busted. 118 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 What's up with you? 119 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 When we started goin' out 120 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 you promised me we could make a demo. 121 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 A demo? Come on, baby. 122 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 I can do better than that. 123 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 I'm talkin' about hooking you up with one of the largest 124 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 promoters that ever lived. 125 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Brother by the name of Showboat. 126 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 I'm gettin' with him this mornin'. 127 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 - Yeah, right. - That's right. 128 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 And, um.. 129 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 ...I hope when we give you that call.. 130 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 ...that surprise call, that you're ready. 131 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 - Play. - Yep. 132 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 - 'Play.' - What? 133 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Oh. 134 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 I sure hope Kid's cousins have bus fare. 135 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Oh, Janelle is throwing me a little party Friday night. 136 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 'Nothing big. Just a few of the girls.' 137 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Perhaps some wine. 138 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 A male stripper. 139 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Well, have a good time, alright, you know. 140 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Let me know what went down with that, alright? 141 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 (Veda) 'Okey-dokey.' 142 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 - Yoo-hoo. - Yes, darling? 143 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 Did you say male dancer? 144 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 No. I said "Stripper." 145 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Uh? Oh, oh, my bad. Stripper? 146 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Janelle got some guy named Night Heat. 147 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 - Night Heat? - Night Heat. 148 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 She thought the girls would get a kick out of it. 149 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 - Can I kick Janelle? - No, you can't kick Janelle. 150 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 In the organ of my choice, can I kick her, repeatedly? 151 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 No, you can't because she will kick you back. 152 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 And I can't have you two kicking each other, you know. 153 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 See you later. 154 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Johnny Booze, what's up? Yeah, it's Playtime. 155 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Yo, we gotta make this brief, man 156 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 'cause I'm-I'm calling from the car. 157 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 Yeah, my boy, his bachelor party. 158 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 That's right. Of course, I got the dough. 159 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Yo, just get a pen out, man. 160 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Friday night, at the Densmore Hotel. 161 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 That's right. Now, who you got? 162 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Angina Williams? 163 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Angina? Angina Williams! 164 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Yo, ain't that the girl that does the disappearing act 165 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 with the beer bottles? 166 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Bet. Perfect for Kid. 167 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Yo, good lookin' out, man. Don't let me down, man. 168 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Alright cool. Peace out, black. 169 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Yo, Angina Williams, man. Tell me somethin'. 170 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 How did your foul ass pull some moves like that, man? 171 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 I keep trying to tell you and Kid, man. 172 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 It's the American way. 173 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 [airplane droning] 174 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 (Marcus) 'Excuse me, sir.' 175 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Yes, can I help you? 176 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Sir, we just flew in from Detroit 177 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 to perform in front of some senior citizens 178 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 and all our luggage is gone. 179 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Our show clothes. 180 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 My CD player. 181 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 George. 182 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 George? Who's George? 183 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 You know. George. 184 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 - His teddy bear. - Oh, your teddy bear. 185 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Gee, I'm so sorry, but I know how it feels. 186 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 My Slinky died two years ago. 187 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 I still wake up crying. 188 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 'This is an insurance form.' 189 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 'You know how to fill it out, don't you?' 190 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 You write down "Socks, $50,000." 191 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 And you were carrying a car in your suitcase. 192 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 May God bless you. 193 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Oh, and God bless you, too. 194 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 Sorry about the eye. 195 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 Did you lose that in luggage also? 196 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 (kid #1) Aye, yo, yo, yo, slow down. Pull over here. 197 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 Yo, what for? 198 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 (kid #2) Man, just pull over. 199 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 We gotta get our luggage, fool. 200 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 Yo, I thought they lost your luggage. 201 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Nah, stupid. You really think we dumb enough to lose our luggage? 202 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 We were just trying to make some more little vacation money. 203 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 You know, to bring some girls to Hawaii. 204 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Yo, do you know what you three punks just did 205 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 is against the law, man? 206 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 You could end up in juvie hall. 207 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 And that's the first stop on the way to the big house. 208 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 You know what they do to little boys in the big house? 209 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 - Make little girls out of 'em. - That's right. 210 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 So when we get there, we'll say hello 211 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 to all your low-life friends. 212 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 So, take us to Capital Records, MCA records 213 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Motown and Virgin Records 214 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 to let everybody know that Immature is in the house. 215 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 The only house you're gonna be in 216 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 is in the house you're gonna be in for all this summer 217 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 when you're on punishment, man. 218 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 You ain't gonna be cuttin' up like you did last summer 219 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 you understand me? 220 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 [upbeat music] 221 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Yo, watch the finish. 222 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Watch the finish. 223 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Yo, yo, yo, yo. 224 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 The wild bunch is here. 225 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 [indistinct chatter] 226 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Yo, ho-ho, what's up fellas? 227 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 - What's going on? - What's up, man? 228 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 [indistinct chatter] 229 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Hello, Aunt Lucy. What's up, Veda? 230 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 - Aunt Lucy. - Huh? 231 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 These are your brother, Petey's grandchildren. 232 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 If you say so. 233 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 Honey, your pants are too big 234 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 but Aunt Lucy gonna take care of that. 235 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Play and Stinky, I brought some lunch for you and the boys. 236 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 It's in there on the kitchen table. 237 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 - Oh, word. - Oh, word. 238 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 That's what I'm talking about and I hope everybody ate 239 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 'cause I ain't saving a damn thing. 240 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Fellas, I want you to meet my fiance, Veda. 241 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Hi guys. Oh, you're so cute. 242 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Look at your little dreads. 243 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 I don't know which one of you is the cutest. 244 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 You pretty cute yourself, too. 245 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Damn, Kid, I didn't know you had it going on like this. 246 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 'She is fine.' 247 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Hey, but, Kid, what happened to that big booty girl? 248 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 You know, the one you went to college with. 249 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Ooh, uh, look at the time. 250 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 You know, we have a meeting today that we're late for. 251 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 We have a meeting, so we have to go. 252 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 And we're late. Uh, Play. 253 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 Uh, Stinky. Play. 254 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 You know, the big booty girl. 255 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 I think her name was Sydney. 256 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Play, Stinky, look, we got a meeting. 257 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Come on, let's roll. 258 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Well, what's with all these worms 259 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 in your head, boy? 260 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 I hope you left some food for the little ones. 261 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Of course, we did, Aunt Lucy. Of course, we did. 262 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Now, well, of course, I did. 263 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 Now, Veda said you could have something to eat. 264 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 She didn't say go and eat up all that Chinese food. 265 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 It was fried chicken, Aunt Lucy. 266 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 Hush your mouth. 267 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Chinese people don't eat fried chicken. 268 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 What? 269 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Yo, Kid, I'm telling you right now, man 270 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 we're gonna sell Sex As A Weapon to Showboat. 271 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Wait a minute, we haven't even signed 'em yet. 272 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 I thought we were having this meeting to find out 273 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 if he was even interested in them. 274 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Come on, Kid, you know, I got the skills, man. 275 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 We're gonna get the girls to sign. 276 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 We gonna sell them to Showboat, man. 277 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 It's the American way. Selling what you don't own, man. 278 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 - I do it all the time. - 'Look.' 279 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 This could backfire, man. 280 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 This could backfire big time. 281 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Play, don't you know what you're doing is against the law? 282 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Keep it up, and you'll end up in the joint 283 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 in the cell next to ours. 284 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 - Yeah. - Just once. 285 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 Come on, just once, man. 286 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 - Let me just hit him once. - No. 287 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Whoo! 288 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 [instrumental music] 289 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Okay, have a seat, guys. Have a seat. 290 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Look, now, we're here on business, alright? 291 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 I want you guys to act like you got some home training, okay? 292 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 Man, we know how to act in public. 293 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Alright, I don't wanna have to hurt you. 294 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 [snooker ball striking] 295 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 (Showboat) 'No, I-I told you, I'm not hearing that rumor.' 296 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Forget about it, look, I'll come over there and slap your mouth. 297 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 You better get my money. I'm not playing, boy. 298 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Get my money. Get it now. 299 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 (Play) 'Showboat, what's up?' 300 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Hey, hey, hey, fellas. Fellas. 301 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Let's make some money. Talk to me quick. 302 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Whoo! 303 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 - Uh, Showboat-- - Hey, yo. 304 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Move that shit off the table. 305 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Thanks, slice. Go ahead. 306 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Uh, Showboat 307 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 we really wanna work with you. 308 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 Now we have what we believe to be 309 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 a very solid business proposition 310 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 that'll prove to be lucrative for all parties involved. 311 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Well, I like it so far. 312 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 You know, that girl group Sex As A Weapon, right? 313 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Oh, yeah, them girls are on, slice. 314 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Well, it just so happens we signed them 315 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 into an exclusive contract yesterday, man. 316 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 And, um, we wanna go on tour. 317 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 And we wanna do business with you. 318 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 You know, I got a 12 city tour of the Chitlin Circuit. 319 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 Uh, we about to start right now. 320 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 And you know, a group like Sex As A Weapon, whoo 321 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 could set that baby on fire. 322 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 Give me three G's, my brother, and we got a deal. 323 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Wait a minute. Whoa! Whoa! Whoa! 324 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 Why do I need to go through you? 325 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 I'm the man. 326 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Shit, Play, you ain't nothing but a sucker MC. 327 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 And Kid, your jelly ain't shit. 328 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Stinky, well, I think the name speaks for itself. 329 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Yo, man, my name ain't Stinky, man, it's James. 330 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 - 'No need to get all excited.' - 'Uh, see.' 331 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 You don't seem to understand, Sex As A Weapon 332 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 ain't doing jack without our say so. 333 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Uh, uh, uh! 334 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 What he means to say, Showboat 335 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 is that, uh, they respect our opinions with regard 336 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 to their career moves, okay, now-- 337 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Yo, Kid, cut all that bullshit out, man. 338 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Yo, you obviously don't know who you dealing with up in here. 339 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 How you work this thing? 340 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 I know who I'm dealing with, motherfucker 341 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 and it better be local. 342 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 [phone ringing] 343 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 - Hello. - Yeah, this is Play. Uh. 344 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Say hello to the man himself, Showboat. 345 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Showboat, I can't believe it's for real. 346 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Yeah, shit's unbelievable, baby. I know. Go ahead. Go ahead. 347 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 (Play) 'Uh, we're sittin' here talkin' about 348 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 'a 12 city tour, sweetheart' 349 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 and, um, all you gotta do is say "Yes" 350 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 and Play will take care of the rest. 351 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 [screams] 352 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 There it is. Um, you know what? 353 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 I'll bring home the condoms.. I'm sorry. 354 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 I'll bring home the contracts tonight, baby. 355 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 Keep it clean. 356 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Uh, hook them up, Ms. Pain. 357 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Hook me up. 358 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Uh, aren't there a few things that we should discuss 359 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 before we, uh, start taking Showboat's money? 360 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 - 'What are you talking about?' - Kid, Kid, Kid. 361 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Ain't nothing but a G thing, baby. 362 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 We all adults here. Showboat trust us. 363 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 He's a businessman. We are businessmens. 364 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 Ha, you a silly motherfucker. 365 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 Showboat don't trust shit. 366 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 No, no, no, my daddy always said 367 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 "Don't trust nobody but your mama and then cut the deck." 368 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Fuck that. Make sure you do what you say you gonna do. 369 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 You got my money, boy. 370 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 'Oh, oh, oh. One more thing.' 371 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Go out, have a good time but look, look, look, look 372 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 whatever you do, you talk about my mama 373 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 steal my car, take my jewelry 374 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 but don't, don't, mess with my money. 375 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Oh, when you do that, you.. 376 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 [crushing] 377 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 [snapping] 378 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Then you messin' with the wrong G. 379 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 The wrong G. 380 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Now, um.. 381 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 ...here's the list of those 12 cities we talkin' about. 382 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 'Uh, make sure you have those girls' 383 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 'sign that contract by tomorrow.' 384 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 And until then, heh.. 385 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 ...let's make some money. 386 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 It was just really nice this morning, you know. 387 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Kid had his reunion with his little cousins. 388 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 And they are three of the cutest little boys 389 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 you ever want to see, until one of them asked Kid 390 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 what happened to the big booty girl 391 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 he used to date in college. 392 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 - Oh, no, he didn't. - Oh, yes, he did. 393 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 - Was he talking about Sydney? - Don't you say that "S" word. 394 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 Oh. 395 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 Not with this day I've been having. 396 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 Not only that. 397 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Kid kept going on about 398 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 how good my French toast is. 399 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 But you don't like French toast. 400 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 Look, Veda, you're my baby cousin, and I love you. 401 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 But if you're having second thoughts about this 402 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 'then maybe you oughta keep on thinkin'. 403 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 'Now, you're more than welcome to continue living with me.' 404 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 - I love having you. - 'No.' 405 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 If Kid were not ready he would not have 406 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 saved for our condo. 407 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Bought me this ring. 408 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 He could have a car. 409 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 Janelle, I am wearing the man's car. 410 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 He announced our engagement, not me. 411 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 He never got this far with Sydney. 412 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 Yeah, that's 'cause Sydney has some sense. 413 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 [jazz music] 414 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Okay, guys. Guys, guys. Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 415 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Calm your nerves. Have a seat. Have a seat. 416 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Alright? Just sit down and do whatever Stinky tells you to. 417 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Okay? You sit down too. 418 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 Man, I keep telling you I ain't no babysitter 419 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 for these kids, man. 420 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 I need to be trying to impress them girls, man. 421 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Play, take me with you, man, they look at me 422 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 they're gonna sign that contract. 423 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 Stinky, do me a favor. 424 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 Either wash your ass 425 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 or sit the hell down and shut up. 426 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Please. 427 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 Shi.. 428 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 Hi, Kid. 429 00:17:10,000 --> 00:17:10,000 Hi, Kid. 430 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Uh.. I mean, hi, ladies. 431 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 You know what, uh, we need to talk 432 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 in a better business atmosphere, so, uh 433 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 why don't we kick it in the bar with some drinks? 434 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Our treat. 435 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 Right this way. Right this way. 436 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Please. 437 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Ooh, this is what I'm talking about. 438 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Getting down to the real nitty-gritty. 439 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Some business. Some ballistics, y'all. 440 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 - He's right. - Real business. 441 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Business minds. Big money. 442 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Business. Kid. 443 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 - Kid? - Uh. 444 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 Oh. I'm-I'm sorry. 445 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 You got to excuse my friend, he's zoning out. 446 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 This weekend, he's getting married. 447 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 And, um, you know, we're planning 448 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 a big bachelor party for him on Friday. 449 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 You know what? 450 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 Why don't y'all come down 451 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 and help me change his mind? 452 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 Well, anyway, for starters, uh, let's get some drinks. 453 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 [speaking in foreign language] 454 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 That's French, you know? 455 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 (male #2) 'Hi, can I take a drink order?' 456 00:18:04,000 --> 00:18:09,000 Um, I'd like a Slow Screw Against the Wall. 457 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Ooh, and I'll have a Sex on the Beach. 458 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 You know what? I can take care of these orders myself. 459 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Beat it, Benson. 460 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Oh, wait, before you go, uh 461 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 we'll have two tap waters with ice. 462 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Domestic with a twist. 463 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 ♪ Aw yeah ♪ 464 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 ♪ Immature's in the house ♪ 465 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 ♪ Ready to tear it up ♪ 466 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 ♪ With the help of the boys and the band ♪ 467 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 ♪ We gonna kick a little somethin' like ♪ 468 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 ♪ Somethin' somethin' somethin' like this ♪ 469 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 ♪ Three small brothers you might call pint sized ♪ 470 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 ♪ Kickin' and we be focused down before your eyes ♪ 471 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 ♪ Don Jerome and my name is Marcus ♪ 472 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 ♪ Step into the stage now you know we're gonna spark this ♪ 473 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 ♪ Microphone 'cause the heat is on ♪ 474 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 We generated quite a bit of heat with your demo. 475 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 Frankly, we're very confident 476 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 that we can get you a label deal. 477 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 We want you to sign with us. 478 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 Yo, cut the bull. 479 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Sign with us, pow, twelve-city tour 480 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 that's the way we roll. 481 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 Hello. 482 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 - Pow. - Pow. 483 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 And there it is. 484 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 A twelve-city tour for real? 485 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 - 'That's right.' - Hold up. 486 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 Wait, wait, wait, wait. 487 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 A twelve-city tour just might be alright 488 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 if we go to places like Montreal 489 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 'New York, DC, okay?' 490 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 That's what I'm talking about. 491 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 - Say what? Say huh? - Say what? Say huh? 492 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 I like that. 493 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Ah, heh, well 494 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 here's the itinerary, heh. 495 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 Alright. Now. 496 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Bugtussle, Oklahoma? 497 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 Stand Back, Alabama? 498 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Nigger keep running, Mississippi? 499 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 - Not even. - Hold up. 500 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 Hold up. 501 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 See, y'all niggers ain't gonna play us like that. 502 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Y'all know we roll like filet mignon 503 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 and y'all tryin' to play us out like some soybean burgers. 504 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 Brah, we have better things to do. 505 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 - Who's she calling? - 'This is Collette, mm-hm.' 506 00:20:02,000 --> 00:20:06,000 Sex As A Weapon. Yes, we're ready to do business. 507 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 You know what, guys, um 508 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 I think it's fair to let y'all know that 509 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 we been meeting with Coldblood Management and-- 510 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 Coldblood? He's a crook. 511 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 That punk will rob you for all the loot you make. 512 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 I'm tellin' you right now. 513 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Straight up and down, on the reals. 514 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 (female #5) 'I don't know what y'all talking about.' 515 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 He said, that he would get us 516 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 a Mustang 5.0. 517 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 - What did you say? - 5.0? 518 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 - Okay. - Mm-hm. 519 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 (Colette) 'Cinco pointo zero.' 520 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 Okay, uh, for starters, uh, we could hook you up 521 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 with a budget for your wardrobe. 522 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 For your wardrobe, for your first tour. 523 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 - 'No.' - 'No.' 524 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 Coldblood already said he'd give us our 525 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 own fashion designer, okay? 526 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 That's all you want? We got the best in the west. 527 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 We're talking uh, Aunt Lucy's Fashions. 528 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 ♪ Funky freestylin' that's with 3D ♪ 529 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 ♪ Run home and tell all your friends what we did ♪ 530 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 ♪ Mixing hip-hop with this thing called jazz ♪ 531 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 ♪ If you can't fold you can kiss my ♪ 532 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 ♪ Ask me no questions I tell you no lies ♪ 533 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 ♪ That's how this thing goes kicking it with the lingo ♪ 534 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 ♪ Crispy like a Pringle ♪ 535 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 He already guaranteed us 4.34 percent 536 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 'of the venue gross receipts' 537 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 based on generally accepted 538 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 industry account practices, so 539 00:21:11,000 --> 00:21:15,000 we anticipated that you could at least give us 4.5 percent. 540 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 You know what I'm saying, to fatten the pockets 541 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 and give me the isms to put the cash in my hand. 542 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 Sound good to me. You? 543 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 - Okay. - That might not be a problem. 544 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Wait, wait. Okay. Alright, um, alright. 545 00:21:24,000 --> 00:21:25,000 - If Coldblood's gonna go there. - Right. 546 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 (Kid) 'Okay, perhaps we can adjust these figures' 547 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 so that we're looking at.. 548 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 - Shit. - Uh! 549 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 Wait, wait, wait a minute. Okay. 550 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 Uh, perhaps we can, eh, perhaps we can, um.. 551 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 Wait, wait, wait we change the figures 552 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 to reduce some of our overhead. 553 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 Uh, flip it, uh, carry the three 554 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 and then we're looking at.. 555 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Hell, no. 556 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 [sighs] 557 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 Wait, wait, wait, alright. 558 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 Hold up, hold up a second. Hold up a second. 559 00:21:49,000 --> 00:21:50,000 Alright, how about this? 560 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 We give you Play's cut. 561 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 - So that we're looking at-- - Nigger, you're buggin'. 562 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 Check this out. It's gonna be a G per show. 563 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 We'll take care of all the hotel and the travel arrangements. 564 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 And that's as fair as it's gonna get. I'm putting my foot down. 565 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 Well, ladies, lookie here. 566 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 - Lookie here, lookie here. - Lookie here, lookie here. 567 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 Looks like Coldblood's deal is a little bit better than this one. 568 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 And when y'all become big-time, and can beat that 5.0. 569 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 Give us a call. 570 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 You know what? It's too bad too. 571 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 'Cause I was just about to make me a new friend. 572 00:22:22,000 --> 00:22:23,000 Sorry for you. 573 00:22:24,000 --> 00:22:25,000 Yo, wait a minute, wait a minute, we can work this out. 574 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 - Yo, yo, hey, hey, yo. - See you, bye. 575 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 - Slow. - See you, bye. 576 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 Damn, man. Shit! We almost had 'em, man. 577 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 "Aunt Lucy's Fashions?" 578 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 ♪ We're just here to give a kick in the booty ♪ 579 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 ♪ So feel free to make a contribution ♪ 580 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 That's right, ladies and gentlemen, you heard the kids. 581 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 We available for children's parties 582 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 bar mitzvahs, sweet sixteens, weddings, anything. 583 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 Just put some money in the hat. It's for the kids. 584 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 Come on, man, do something for the kids, huh? 585 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 Heal the world. You know what I'm saying? 586 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 Heal the world, just for the kids, you know? 587 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Hey, who put a food stamp in the hat? 588 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 [siren wailing] 589 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 (male #3) 'Hey, yo, what up?' 590 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 'This is Ex-Con Caterer' 591 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 'where we do chicken right.' 592 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 'You know, something like 593 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 the warden used to 594 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 whether you like it or not. 595 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 I remember, one time I was in jail 596 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 I didn't eat the food, they locked me in the hole. 597 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 Six weeks down there, wondering why. 598 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 Nobody came to visit. No phone calls. 599 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 No nothing, I'm just down there storming 600 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 'cause I didn't eat the damn food. 601 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 I ain't got to eat the food the warden give me. 602 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Yo, yo, Butcher, Butcher, nigger, chill out. 603 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 We got the pardon. We free. 604 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 Chill out. 605 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 Hey, who the hell is this? 606 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 Oh, how you doing, mama? 607 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 'What you want? 200 pounds of chilies' 608 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 'for Saturday night.' 609 00:23:33,000 --> 00:23:34,000 'You got it. No problem.' 610 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 Hey. 611 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 Oh, look, what the fuck we got here. 612 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 Three mark-ass NAPAs. 613 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 Yo, man, fuck all that. 614 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 What's up with my order for Friday night, huh? 615 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 It depends on what your bitch ass get. 616 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 What the fuck you want, some chilies 617 00:23:48,000 --> 00:23:51,000 some cheese, spam, tuna, some tomatoes? 618 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 What the fuck you want? 619 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 [door opens] 620 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 Hey, look out. Look out, punk. 621 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 Come on in, Big Dukey. 622 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 - Big Dukey? - Big Dukey. 623 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 Yo, man, it's obvious this ain't no damn Benihana's. 624 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 You know what I'm saying? Look, man, this is all we want. 625 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Some chicken wings, hot dogs, and a case of 40s. You got that? 626 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 First of all, you need to calm the fuck down 627 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 and go gargle, funky. 628 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Man, my name is Stinky. Stinky, alright? 629 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 Well, Stinky, funky, smell hella bad. 630 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 - It's all the same. - Fuck all that. 631 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 Nigger, your name is Funky 'cause you come up in here 632 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 smelling like butt crack now. 633 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 Yo, squash all that, man, all I'm talkin' about 634 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 the food better be on, you hear what I'm sayin'? 635 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 Oh, look at this nigger, Mr. Baller, Mr. High Roller 636 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 Mr. Flashing Fucking Money. 637 00:24:25,000 --> 00:24:28,000 Since you got it like that, punk, pay a nigger now. 638 00:24:28,000 --> 00:24:29,000 You got my food now? 639 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Or maybe do you have my food now? 640 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 Fuck all the dumb shit. Let me tell you something. 641 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 You don't come in this motherfucker 642 00:24:35,000 --> 00:24:36,000 makin' no goddamn demands. 643 00:24:36,000 --> 00:24:39,000 We will fuck around, throw your punk ass on the grill. 644 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 Straight make some barbecued bitch. 645 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 No, fuck all that, nigger, bake all three-day punk asses 646 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 make three-bitch pie now. 647 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 Look, why don't we just give them all the money now, okay? 648 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 Yo, forget that, Kid, man. 649 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 The original deal was a deposit. 650 00:24:49,000 --> 00:24:52,000 I refused to be intimidated by these three losers. 651 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 That's bullshit, man. It's just bullshit. 652 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 Especially to like some midget like you, you hairy bastard. 653 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 - Kick it, cuz. - Look here, motherfucker. 654 00:24:58,000 --> 00:25:01,000 I'll kick you in your nuts and make your jaw swell. 655 00:25:01,000 --> 00:25:02,000 You think he won't, you think he won't 656 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 you punk-ass, niggers, huh? 657 00:25:04,000 --> 00:25:05,000 Look, look, just give them the money. 658 00:25:05,000 --> 00:25:06,000 - No, Kid. - Look, okay. 659 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 Just have the food there. Thank you. 660 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 - Yo, the food better be on. - Your sister better be on. 661 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 - Your mother's on. - Your grandmama's straight on. 662 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 (Play) Check this out. 663 00:25:14,000 --> 00:25:15,000 After this tour 664 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 you two are gonna be the bomb. 665 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 You're gonna blow up. 666 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 Trust me. 667 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 Trust me. 668 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 Now, you're gonna remember to listen 669 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 to that tape I gave you, right? 670 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 Of course, I listen to anything worth holding onto 671 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 and believe me, y'all two definitely got something 672 00:25:31,000 --> 00:25:34,000 I got to get my hands on, word up, you know. 673 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Talent scouting again, huh? 674 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 [chuckles] Play, you workaholic. 675 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 You know what? I gotta take care of something real quick. 676 00:25:44,000 --> 00:25:47,000 I'll get right back at you. We're gonna get into this. 677 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 We're gonna get into this. 678 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Janelle, Janelle, what's up, sweetheart? 679 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 Tell me something, Play. 680 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 Doesn't it ever bother you? 681 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 What? 682 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 Misleading women the way you do. 683 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 - Misleading women? - Yeah. 684 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 Janelle, they are a group. 685 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 I am a manager. 686 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 In the entertainment business 687 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 they work together. 688 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 I'm working with them. Come on, now, you know my style. 689 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 And helping yourself to some while you're at it, right? 690 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 Well, you comin' off like they're supposed to be like 691 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 helpless females, or something. 692 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 I mean, let's think about it here. 693 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 Has it ever occurred to you that perhaps they're enjoying this 694 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 just as much as I am? 695 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 Have you ever thought about that? 696 00:26:24,000 --> 00:26:28,000 Yeah, I have, and it frightens me. 697 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 Look, the sooner we get this started 698 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 the sooner I can get outta here. 699 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 Now, did you reserve the tuxes for the ushers? 700 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 Yes, I reserved the tuxes for the ushers 701 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 and I'm gonna pay for them too. 702 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 Well, that's the least you could do. 703 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 The bride pays for everything else. 704 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 And it'll be the last thing she probably pays for. 705 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 I mean, right after that ring is on her finger 706 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 that's pretty much her carte blanche to do 707 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 whatever she pleases while my man's out there 708 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 breaking his back 'cause she turns 709 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 into the "Give me give me girl." 710 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 I knew you was primitive 711 00:26:50,000 --> 00:26:53,000 but I didn't think you was a pure cave man. 712 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 Now, I guess it goes down like that with those gold-digging 713 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 hoochie-mama, gut bucket skeezas you attract. 714 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 But tell me something, baby, what do you really 715 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 have to offer? I mean, really? 716 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 Well, it just so happens that what I have to offer 717 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 might be more than you can handle, Janelle. 718 00:27:07,000 --> 00:27:12,000 And when you are ready to become a full-fledged woman 719 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 why don't you give me a call? 720 00:27:13,000 --> 00:27:17,000 Baby, I'm full, I'm fledged 721 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 and I'm all woman. 722 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 But I need more.. 723 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 ...than a snack. 724 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 I need a whole meal. 725 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Janelle, sweetheart. 726 00:27:27,000 --> 00:27:31,000 Woman, I'll have you talking in tongues. 727 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 - I gotta go. - I'll bet you do. 728 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 You done lost your mind. 729 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 And, uh, speaking of tongues.. 730 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 ...like I said.. 731 00:27:44,000 --> 00:27:47,000 ...you two are gonna be big. 732 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 Man, I ain't got no money. 733 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 I gotta get the millionaire's spot. 734 00:27:50,000 --> 00:27:51,000 Come on, multiplatinum. 735 00:27:51,000 --> 00:27:54,000 [claps] Oh, multiplatinum, baby. 736 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 - I'll be rich. - Oh, you'll be paid today. 737 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 - Pay him up. - You pay him up, punk. 738 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 Everybody pay me up. Come on. Both of ya'll pay. 739 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 Hey, what's up, guys? What's going on? 740 00:28:02,000 --> 00:28:03,000 What's up, Cousin Kid? 741 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 - What kind of game is that? - The music biz. 742 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 - Yup. - The music biz. 743 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 This one's a concert promoter. 744 00:28:09,000 --> 00:28:12,000 Yeah, this beautiful woman right here is.. 745 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 Hm-mm-mm.. 746 00:28:14,000 --> 00:28:15,000 - Is a groupie. - See, Kid, we're ready. 747 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 We got the game down. 748 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 Now, it's all about getting paid big-time. 749 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 - You know real money. - 'Look, look.' 750 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 It's not easy, okay? 751 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 I've been in the music business for four years now 752 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 and it doesn't get any easier. 753 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 It's very difficult. 754 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 And you have to work really hard. 755 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Don't worry, Kid. We're smart. 756 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 We see how to do it wrong by watching you and Play. 757 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 Y'all some good teachers. 758 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 [door bell ringing] 759 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 Hey, boy! 760 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 - Uncle Vester. - Kid. 761 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 - Aunt Lucy. - Oh. 762 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 - Look at that woman there. - Oh, Vester. 763 00:28:47,000 --> 00:28:50,000 - Lord have mercy. - It's so good to see you. 764 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 - Come here, woman. - Oh. 765 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 I'm over here. 766 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 [both laughing] 767 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 How you doing? You still crazy as a betsy bug. 768 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 And looking good too, woman. 769 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 Lookin' like a birthday sandwich. What's up, Kid? 770 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 Well, if you're the yellow version of your pappy. 771 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 Aunt Lucy.. 772 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Mm. 773 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 Damn. 774 00:29:09,000 --> 00:29:12,000 - Boy, I miss your father. - 'So do I.' 775 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Damn, I wish he was here. 776 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 Me too, Uncle Vester. 777 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 Besides, he owe me a $150. 778 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 Uncle Vester, do you remember me? 779 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 Boy, remember you? Let me tell you. 780 00:29:20,000 --> 00:29:24,000 Last time, boy, I saw you, you was his size 781 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 and last time, boy, I saw you 782 00:29:26,000 --> 00:29:29,000 you was his size, and last time I saw you 783 00:29:29,000 --> 00:29:32,000 there was quarter pile of doo-doo in your drawers. 784 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 Hey, man, you just got here don't be sweating me like that. 785 00:29:34,000 --> 00:29:37,000 Sweating you? Boy, I ain't began to sweat you. 786 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 First thing tomorrow mornin', we're going down 787 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 to Elmo's barbershop and cut that Jamaican voodoo stuff 788 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 off of your head. 789 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 Hey, Kid, you better regulate your uncle 790 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 before I bust a cap in his butt. 791 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 What you say to me? 792 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 What you say to me, boy? 793 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 Let me tell you something, boy-- 794 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 I said Uncle Vester cool like that. 795 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 That's what I thought you said. 796 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 [laughs] That's what I thought you said. 797 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 You right. Aunt Lucy, heh, I bought you something. 798 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 You know I can't come without bringing you anything. 799 00:30:03,000 --> 00:30:06,000 - You didn't. - Hey, my favorite auntie. 800 00:30:06,000 --> 00:30:07,000 Yeah. Ha-ha! 801 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 You know I did. Look here. This is for you. 802 00:30:11,000 --> 00:30:15,000 Oh, Vester. 803 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 Isn't that beautiful? 804 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 "If lost, please return 805 00:30:19,000 --> 00:30:23,000 to 1637 Blast Ave. Los Angeles." 806 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 Vester. 807 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 Sit down. 808 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 Okay, look, alright. 809 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 I think it's about that time, guys. 810 00:30:28,000 --> 00:30:31,000 Let's go to bed, okay, and we'll play the game tomorrow. 811 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 I'll take 'em upstairs, come on. Where's the stairs, honey? 812 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 Yeah, the stairs are right where they've always been, Aunt Lucy. 813 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 - Okay. - Doggone right. 814 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 Ten o'clock supposed to be in the bed any doggone way. 815 00:30:39,000 --> 00:30:42,000 Only my Kool-Aid don't know the flavor. 816 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 Ain't my business. 817 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 So-so, boy, you're getting married, man. 818 00:30:45,000 --> 00:30:48,000 So tell me about your finance. Is she pretty? 819 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 - Oh, my fiance? - Yeah. Yeah. Took my boy.. 820 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 - 'Ooh, oh, she's very pretty.' - Can she cook? 821 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 - Oh, yes, she can cook. - 'Good.' 822 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 You, you don't have.. 823 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 She ain't knocked up, is she? 824 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 - No, no. - 'Good. Good.' 825 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 Well, you got Uncle Vester's blessings, man. 826 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 Uncle Vester's gonna go on upstairs. I'm kind of tired. 827 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 (Kid) 'Uncle Vester, before you go' 828 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 I-I just wanted to ask you something. 829 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 - What you need, son? - Well.. 830 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 See, my girl and I, we get along fine. 831 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 But I'm just having a, a little problem 832 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 getting her parents to like me. 833 00:31:13,000 --> 00:31:16,000 Parents? What you want 'em to get to like you for? 834 00:31:16,000 --> 00:31:17,000 Boy, just be yourself. 835 00:31:17,000 --> 00:31:20,000 If people don't like you if you're being yourself.. 836 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 ...fuck 'em. 837 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 'Let me tell you something I just got with a girl' 838 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 'when I was about your age.' 839 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 I tried to please her pappy all the time. 840 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 Went out of my way to please her pappy. 841 00:31:28,000 --> 00:31:31,000 I come in one day, I said, "Nice weather we having." 842 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 He said, "You can't say that. 843 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 You can't say that. It might rain." 844 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 I said, "Nice tie you got on." 845 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 He said, "You can't say that. 846 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 My wife tried to choke me with it." 847 00:31:38,000 --> 00:31:41,000 The point I'm trying to tell you, son, is be yourself. 848 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 People don't like that you're being yourself, fuck 'em! 849 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Fuck 'em up against the wall 850 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 with handcuffs on 851 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 and Krazy Glue on their lips. 852 00:31:48,000 --> 00:31:49,000 That's all you do. 853 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 Hmm. 854 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 - Words to live by. - 'Live by 'em, son.' 855 00:31:55,000 --> 00:31:58,000 Okay, um, I'm gonna go to the club now, uh, Uncle Vester 856 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 and...just go. 857 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 (Vester) You-you-you go on and enjoy yourself, boy. 858 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 You're about to sell your soul in a couple of days. 859 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 Brother, you did a good job. 860 00:32:14,000 --> 00:32:15,000 He's a good kid. 861 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 Always been a good kid. 862 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 That's why we call him Kid. 863 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 Boy just needs some goddamn fun 864 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 like Casper, the friendly ghost. 865 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 Scared the hell out of me when I came here. 866 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Fistballed it my damned self. 867 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 Mm. 868 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 Mm! 869 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 [rap music] 870 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 ♪ I pick up the microphone just like a slip of Cincy ♪ 871 00:32:42,000 --> 00:32:45,000 ♪ Rhythm or soul we came to roll we got it goin' on G ♪ 872 00:32:45,000 --> 00:32:48,000 ♪ Word to the mama you concur and agree ♪ 873 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 ♪ So come down select with some versatility ♪ 874 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 ♪ Well if the versatility that make you think ♪ 875 00:32:52,000 --> 00:32:53,000 ♪ I don't know rock ♪ 876 00:32:53,000 --> 00:32:56,000 [rapping indistinctly] 877 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 [knocking on door] 878 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 [indistinct singing] 879 00:33:05,000 --> 00:33:06,000 - What's up, Black? - What's up, Play. 880 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 - Party's in the house. - Oh. What's up. 881 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 What's up, Black? 882 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 What's up, my queen? 883 00:33:11,000 --> 00:33:15,000 Yo, Kid, RAS Posse is working it, man. 884 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 ♪ Now when I'm on a race I check my finish with a photo ♪ 885 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 ♪ And yo yo when I rock I ring bells ♪ 886 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 ♪ Like Quasimodo the soapster ♪ 887 00:33:21,000 --> 00:33:24,000 ♪ I warms it up like a toaster doing what I'm 'posed to ♪♪ 888 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 [indistinct singing] 889 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 Now, who needs Sex As A Weapon, man? 890 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 I mean, come on, think about it, we got enough dope groups. 891 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 - Hey, Kid. - Hello. 892 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 [indistinct singing] 893 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 I hear you're getting married. 894 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 - Too bad. - Oh, no, no. 895 00:33:38,000 --> 00:33:42,000 He's not married yet. He hasn't jumped the broomstick yet. 896 00:33:42,000 --> 00:33:43,000 She's intense. 897 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 Uh-uh, thanks, but no, thanks, Maxine. 898 00:33:46,000 --> 00:33:49,000 - I'm already taken. - Okay. 899 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 But if you change your mind.. 900 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 [indistinct singing] 901 00:33:54,000 --> 00:33:55,000 ...call me. 902 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 Yo, man, you done crossed over, man. 903 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Any natural man would've waxed that ass, man. 904 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 You and this Veda thing, man, all she's gonna do is 905 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 ask you to jump and all you gonna go is, "How high?" 906 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 Look, don't you get it? I love Veda, okay? 907 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 I'm getting married to her. 908 00:34:10,000 --> 00:34:13,000 I'm just trying to go into the situation right, thank you. 909 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 Yo, Kid, you've changed, man. 910 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 I just hope after you get married we can still.. 911 00:34:16,000 --> 00:34:20,000 - What? - We.. 912 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 Yo, man, where's the fruit basket? 913 00:34:22,000 --> 00:34:23,000 Right there, King. 914 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 Oh, yeah. I fucked her. 915 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 [all laughing] 916 00:34:27,000 --> 00:34:31,000 (male #4) 'Oh, man, you know you ain't seen no part of that ass.' 917 00:34:31,000 --> 00:34:34,000 Le-le-le.. Le-le-let me check it out. Let me check it out. 918 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 [sniffs] 919 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 No ass! 920 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 [all laughing] 921 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 [knocking on door] 922 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 Come in. 923 00:34:44,000 --> 00:34:47,000 Yo. You guys were dope, man. 924 00:34:47,000 --> 00:34:51,000 Yo, ya'll blew up. You.. Did you see that crowd? 925 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 - We didn't see shit. - Mm-hm. 926 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 Oh, uh, sorry. 927 00:34:55,000 --> 00:34:57,000 Well, I-I guess you heard them, at least. 928 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Yo, we got a big show next week, man. 929 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 What's up? You all ready? 930 00:35:00,000 --> 00:35:03,000 Yo, man, that kid Coldblood jerked us again, man. 931 00:35:03,000 --> 00:35:06,000 Yo, I'm telling we should've got the dough up front. 932 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 Now we're short. 933 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 Well, somebody better pay us some money up in here 934 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 or there's gonna be some ass whoopin'. 935 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 Yeah, and I got your back, MC Cataract. 936 00:35:14,000 --> 00:35:15,000 Wait-wait a minute. Wait a minute. Look, look. 937 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 We ain't even gotta go there, man. 938 00:35:17,000 --> 00:35:18,000 Just-just put the gun down. Calm down. 939 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 Yeah. Y'all need to kill that noise, man. 940 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 You know, we gonna tighten you up with a little somethin'. 941 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 'Little somethin', man.' 942 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 - Mm-hm. - 'Heh heh.' 943 00:35:24,000 --> 00:35:27,000 Oh. Oh, no, no, no. This is the wrong President! 944 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 [gun cocking] 945 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 - Give it back. - Come on, man. 946 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 Here, you guys. Sorry for the inconvenience. 947 00:35:36,000 --> 00:35:39,000 Heh. Ben Franklin. Ha-ha. 948 00:35:40,000 --> 00:35:41,000 - I'm with it. - Yeah. 949 00:35:41,000 --> 00:35:44,000 It's not wise to mess with three brothers with big sticks. 950 00:35:44,000 --> 00:35:45,000 [all laughing] 951 00:35:45,000 --> 00:35:49,000 Now, let's go find some of those honeys. 952 00:35:49,000 --> 00:35:50,000 Yeah, man, oh, yeah, we're gonna get.. 953 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 - This way, baby. This way. - Oh, yeah. 954 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 Over there. 119th and Avalon. 955 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 - Oh, let's go. - That's where they are. 956 00:35:55,000 --> 00:35:57,000 - Where the girls? - Hey, take this. Take this. 957 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 - Oh, I got it. I got it. - Oh, yeah. 958 00:35:59,000 --> 00:36:00,000 - 'Buckle up..' - Yo, come on. Let's go. 959 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 No, no, no, I ain't going nowhere 960 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 till these brothers are off the streets, man. 961 00:36:04,000 --> 00:36:05,000 Word up. 962 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 Oh-ho, let's go get those honeys. 963 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 Woo-hoo-hoo. Yeah. 964 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 [indistinct singing on radio] 965 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 Yo, Play, man, I've been thinking. 966 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 We've been at this music thing for a while now, man 967 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 we still ain't got two nickels to rub together. 968 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 Veda's parents have been stressin' me, man 969 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 stressin' me about getting a real-- 970 00:36:22,000 --> 00:36:23,000 Oh, don't say that, man. 971 00:36:23,000 --> 00:36:26,000 Don't say the J word. Don't say the J word, man. 972 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 I'mma say it. Job, motherfucker, job. 973 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 And maybe they're right, I mean, it's not like 974 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 I can just think about myself anymore. 975 00:36:32,000 --> 00:36:33,000 I'mma have a wife soon. 976 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 - She got a job too, don't she? - Nigger. 977 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 Come on, man, we gotta put this back in perspective, man. 978 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 I mean, you know, come on, think about it. 979 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 Look out there. What do you see? 980 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 The wino sleepin' in his own vomit? 981 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 No, no, no. Not that, man. I mean, look out there, man. 982 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 We in the land of LA, man, Hollywood, man 983 00:36:49,000 --> 00:36:50,000 where dreams come true. 984 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 'They just don't come true like that, man.' 985 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 'There's hard work and perseverance, man.' 986 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 Am I just going crazy? Didn't we have a dream? 987 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 - 'Remember?' - Yeah, I remember. 988 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 But look, I'm gettin' older now. 989 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 Would you believe I've even thought about cuttin' my hair? 990 00:37:05,000 --> 00:37:06,000 Oh, this is more serious than I thought. 991 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 It gets worse, the other day I went out 992 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 shopping to buy some gear. 993 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 I almost bought a...a tie! 994 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 Wait a minute, wait a minute, you're making me nauseous now. 995 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 I mean, yo, man, I know we've been through a lot. 996 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 'I don't always come through, but this one' 997 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 I feel real good about, man. 998 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 Just give me a little time on this one, man. 999 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 Yo, you know what? I'll make a deal with you. 1000 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 'Straight up and down.' 1001 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 'If I don't come through with "Sex As A Weapon"' 1002 00:37:26,000 --> 00:37:29,000 I'll go get a haircut with you and I'll get matching ties. 1003 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 - Deal? - You serious? 1004 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 [sighs] 1005 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 [birds chirping] 1006 00:37:40,000 --> 00:37:44,000 - Isn't this food wonderful? - It sure is, Aunt Lucy. 1007 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 It's fit for a king. Come here, King! 1008 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 [imitates dog barking] Come here, boy. 1009 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 [laughing] 1010 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 Oh, I thought King was dead. 1011 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 Ugh. My pancakes is black. 1012 00:37:57,000 --> 00:38:00,000 - Ugh, so is my eggs. - Yeah. 1013 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 It's Cajun style. 1014 00:38:02,000 --> 00:38:05,000 If this is Cajun, I'm Caucasian. 1015 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 The boys are right, this food is awful. 1016 00:38:07,000 --> 00:38:10,000 Cajun is an acquired taste. 1017 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 That's why didn't nobody order it. 1018 00:38:12,000 --> 00:38:15,000 - So what about breakfast? - Yeah, I'm hungry. 1019 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 - 'Oh, yeah.' - Look. 1020 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 There. Breakfast. It's the best I can do. 1021 00:38:27,000 --> 00:38:28,000 Look, if I don't get out here and get to my meeting 1022 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 I'm not gonna get paid. 1023 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 Yeah. I gotta get out of here too. I got me a date. 1024 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 You do? And who's the lucky lady? 1025 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 The chef down at Rollo's Chicken 'n' Grits House. 1026 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 I'm hungrier than a horse. I'm getting the hell out of here. 1027 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 So, Kid, you're gonna let us bust out 1028 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 our little rap routine at your bachelor party? 1029 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 Yeah, Kid. You know that's why we're here. 1030 00:38:45,000 --> 00:38:48,000 See, we look at it, is the party gonna be 1031 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 filled with big-booty girls, honeys, tenders, you know? 1032 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 (Kid) 'Hello? Hello? Look.' 1033 00:38:53,000 --> 00:38:56,000 Fellas, there are not gonna be any honeys at the party. 1034 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 'Just the fellas. Just the fellas.' 1035 00:38:58,000 --> 00:39:01,000 So, get it out of your head, just calm down, relax 1036 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 and get ready for the wedding. Okay? 1037 00:39:02,000 --> 00:39:05,000 See, I told you Kid and Play are played out, man. 1038 00:39:05,000 --> 00:39:07,000 Just like this food. We up out of here, man. 1039 00:39:07,000 --> 00:39:10,000 Now, now, wait a minute. Sit down. Wait. 1040 00:39:10,000 --> 00:39:13,000 Boys, boys, come back here and eat this food. 1041 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 - Don't you wanna grow tall? - Get them, Aunt Lucy. 1042 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 Hit them in the throat with the stick. 1043 00:39:17,000 --> 00:39:20,000 Bust their head! I hate 'em. You know, Aunt Lucy, man. 1044 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 She still thinks Sammy Davis is sleeping in the guest room. 1045 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 'You know, she's a couple of salads away from a picnic.' 1046 00:39:25,000 --> 00:39:26,000 Look, I'm proud of you, boy. 1047 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 I'm proud of what you did for your youngsters over there. 1048 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 'You just up there and you told them kids, man' 1049 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 there wasn't gonna be any women at that bachelor party. 1050 00:39:33,000 --> 00:39:36,000 I'm proud of you, but I know there's gonna be 1051 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 a few women at that bachelor party. 1052 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 Look, Veda is the only woman for me. 1053 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 I'm trying to go into this marriage right. 1054 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 No women. 1055 00:39:43,000 --> 00:39:46,000 Boy, nobody is talkin' about no women for you! 1056 00:39:46,000 --> 00:39:49,000 I'm talkin' about some women for me. What's wrong with you? 1057 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 - Look, I'm sorry. Look, uncle-- - 'I'm sorry for you.' 1058 00:39:51,000 --> 00:39:54,000 - Uncle Vester, I gotta go. - Go on. 1059 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 Boy, you had to go on and get a white woman 1060 00:39:56,000 --> 00:39:57,000 now you're gonna wreck this man. 1061 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 The boy ain't worth two day flask mash. 1062 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 You know, Uncle Kid is dissin' us, man. 1063 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 Who you're telling? He won't even listen to our demo. 1064 00:40:04,000 --> 00:40:07,000 Yeah, he won't even let us go to the bachelor party. 1065 00:40:07,000 --> 00:40:11,000 Eh, yo, yo, Jerome. Peep this out, dude. 1066 00:40:11,000 --> 00:40:14,000 Hey, we definitely gotta get with them. 1067 00:40:14,000 --> 00:40:17,000 From here on in, we're doing our own thing. 1068 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 [indistinct chatter] 1069 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 Hey, baby, you dropped something. 1070 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 - What? - Your conversation. 1071 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 So let's pick it up right here. 1072 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 Pfft, give me a break. 1073 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 Hey, why y'all dressed like twins? 1074 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 We go to a private school, fetus face. 1075 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 Oh, we go to Detroit Public School. 1076 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 Now how did I know that? 1077 00:40:34,000 --> 00:40:37,000 Listen, we're stayin' at that house over across the street. 1078 00:40:37,000 --> 00:40:40,000 1637, Blast Ave. 1079 00:40:40,000 --> 00:40:43,000 Friday night we got the crib to ourselves. Heh. 1080 00:40:43,000 --> 00:40:46,000 And we were just thinkin' about havin' a little party, you know? 1081 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 - Yeah. - A serious throw down. 1082 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 Detroit style. 1083 00:40:50,000 --> 00:40:54,000 Hey, bring your messed butt over here 1084 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 before I have to kill somebody. 1085 00:40:56,000 --> 00:40:57,000 Every summer I have to kill somebody. 1086 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 I'm tired of killing folks every summertime. 1087 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 [engine revving] 1088 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 Excuse me. 1089 00:41:11,000 --> 00:41:14,000 I got a certified letter here for Mr. Marques James. 1090 00:41:14,000 --> 00:41:15,000 Oh, that's me. 1091 00:41:15,000 --> 00:41:18,000 - Just sign right there. - Oh, yeah, lost luggage check. 1092 00:41:18,000 --> 00:41:21,000 We're gonna party now! Whoo! 1093 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 'We're havin' a party Friday night.' 1094 00:41:23,000 --> 00:41:26,000 Why don't you come. And, oh, yeah, wear that uniform. 1095 00:41:26,000 --> 00:41:29,000 Yeah, 'cause I like girls with jobs and benefits, hmm. 1096 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 Now, why would I wanna come to a party 1097 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 given by some little boys? 1098 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 So I can show you how deep love can get. 1099 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 And, oh, yeah, it can get deep. 1100 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 [chuckling] Aren't you all cute? 1101 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 [laughing] 1102 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 (kid #3) 'Where you going, cutie? Come back over here.' 1103 00:41:45,000 --> 00:41:48,000 - You want some candy? - Let's go, yeah? 1104 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 Hey. 1105 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 Open it up, man. 1106 00:41:55,000 --> 00:41:57,000 (Vester) 'Close that goddamn door!' 1107 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 'Air conditioning the whole neighborhood!' 1108 00:42:02,000 --> 00:42:03,000 Open it up. 1109 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 - Oh, God. - Oh, my God. 1110 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 Three thousand dollars. 1111 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 [door bell rings] 1112 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 - It's probably the mailman. - We'll get it. 1113 00:42:17,000 --> 00:42:20,000 [upbeat music] 1114 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 - What's up, man? - What's up? 1115 00:42:25,000 --> 00:42:26,000 Uh, where's Kid and Play? 1116 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 - They ain't here. - They ain't here? 1117 00:42:28,000 --> 00:42:29,000 Where the hell they at? 1118 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 Look, man, we had a meeting here. 1119 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 I ain't got time to wait. I gotta pick up money over here. 1120 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 I gotta pick money up here, man 1121 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 and I came to pick money right here. 1122 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 Look here, you tell them when they get here 1123 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 Johnny Booze stopped by to pick up the money 1124 00:42:41,000 --> 00:42:43,000 for the Angina Williams, okay? 1125 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 'That's the stripper for the bachelor party.' 1126 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Oh, yeah. 1127 00:42:46,000 --> 00:42:49,000 They told me that you'll be stopping by 1128 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 and to pay you 1129 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 if you can pop this check. 1130 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 Po.. Let me see that. Let me see that. 1131 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 - Money first. - Wait a minute, I got money. 1132 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 Don't play me like I ain't got money. I handle mine. 1133 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 Check it out. Check it out. Wait, wait, man. I got more. 1134 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 I got more right here. Wait a minute. Wait a minute. 1135 00:43:03,000 --> 00:43:06,000 Wait a minute. Wait a minute. Oh. Wait a minute. Oh. 1136 00:43:06,000 --> 00:43:09,000 Okay, alright. Alright, ooh, shit. 1137 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 Alright. Here we go. Right here. 1138 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 Sa-same time, bro. I don't know you, man. 1139 00:43:12,000 --> 00:43:15,000 Same time. I don't know you. Okay. Same time. 1140 00:43:15,000 --> 00:43:16,000 Give me the check. 1141 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 Now you know the party is gonna be here 1142 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 instead of the hotel, right? 1143 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 Cool, cool, cool, cool, cool. Okay. 1144 00:43:22,000 --> 00:43:24,000 You tell Play, you tell Play 1145 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 Angina gonna be here Friday night, alright? 1146 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 And look, you tell them I need the rest 1147 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 of my money, man, I owe people. 1148 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 Couple of my girls got killed in a car wreck, alright. 1149 00:43:32,000 --> 00:43:33,000 - 'We know.' - I need the money. 1150 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 Shut up. 1151 00:43:39,000 --> 00:43:42,000 [upbeat music] 1152 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 [indistinct singing] 1153 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 Yo, that's the dancer that Janelle hired 1154 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 for Veda's party. Yo, pull over, man. 1155 00:43:50,000 --> 00:43:51,000 I wanna peep this guy. 1156 00:43:51,000 --> 00:43:53,000 I can't let any old muscle bound 1157 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 booty-shakin' chump dance at my baby's party, come on. 1158 00:43:55,000 --> 00:43:58,000 Come on, Kid, be for real, man. We got a lot to do, man. 1159 00:43:58,000 --> 00:44:00,000 We got three days to the wedding. Three days, man. 1160 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 We got no time to be worried about 1161 00:44:02,000 --> 00:44:03,000 heh, the competition. 1162 00:44:03,000 --> 00:44:06,000 You know, Kid, man, dog, I don't mean no harm, my man. 1163 00:44:06,000 --> 00:44:09,000 Your shit's over, man. Do you know who Night Heat is? 1164 00:44:09,000 --> 00:44:10,000 That's Henry Charles. Think. 1165 00:44:10,000 --> 00:44:11,000 I went to high school with him, man. 1166 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 The boy is large. Took showers with him, man. 1167 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 His shit is huge. He must be from Africa. 1168 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 [speaking in foreign language] 1169 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 - His shit is just huge, man. - Wait a minute, wait a minute. 1170 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 You were in the shower checking out his jimmy? 1171 00:44:21,000 --> 00:44:22,000 - No. - Look, Play. 1172 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 I think your cousin needs some serious counseling, okay. 1173 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 There's no question about that. 1174 00:44:26,000 --> 00:44:27,000 But seriously, man, sisters do 1175 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 be sweating that brother, man. 1176 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 Sweating him something awful, man. 1177 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 I'm telling you, man, he drives the honeys crazy, man. 1178 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 Look at that line. Look at all those girls. 1179 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 And guys in the line too. You know how big it is. 1180 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 Yo, man, the wedding might be off 1181 00:44:37,000 --> 00:44:40,000 once Veda peeps a peek at the pole that brother's packin'. 1182 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 Shit, try and say that three times. 1183 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 Janelle, you're my maid of honor, right? 1184 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 Mmm-hm. 1185 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 Then why don't you have your little butt over here 1186 00:44:48,000 --> 00:44:51,000 helping me figure out who I'm gonna sit next to who? 1187 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 Whoa, Veda. 1188 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 This says that 50 percent 1189 00:44:57,000 --> 00:45:00,000 of all marriages end in divorce. 1190 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 Divorce. 1191 00:45:03,000 --> 00:45:07,000 'And after only three years of marriage' 1192 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 'couples have sex once a week.' 1193 00:45:11,000 --> 00:45:14,000 Once a week. 1194 00:45:14,000 --> 00:45:18,000 And when they do, they don't even like it. 1195 00:45:19,000 --> 00:45:22,000 - Did you know, Janelle.. - 'What?' 1196 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 That ever since Kid and I announced our engagement 1197 00:45:25,000 --> 00:45:28,000 well, you've changed. 1198 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 - 'I've changed?' - You've changed. 1199 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 - I've changed, Veda? - 'You've changed.' 1200 00:45:31,000 --> 00:45:32,000 - I've changed? - 'Yes.' 1201 00:45:33,000 --> 00:45:35,000 You have really been dogging Kid out lately. 1202 00:45:35,000 --> 00:45:38,000 - 'Cause he is a dog. - He is not a dog. 1203 00:45:38,000 --> 00:45:42,000 He is a man. The man that I'm going to marry. 1204 00:45:42,000 --> 00:45:45,000 - Thank you. - Well, I know Play. 1205 00:45:45,000 --> 00:45:49,000 And Play is one hundred percent all dog. 1206 00:45:50,000 --> 00:45:54,000 Atomic dog. Mighty dog. 1207 00:45:54,000 --> 00:45:57,000 Underdog. Deputy Dog. 1208 00:45:57,000 --> 00:46:01,000 Snoop Dogg. And dog dog. 1209 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 And everybody knows that 1210 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 Kid and Play are like this. 1211 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 Dogs of a feather. 1212 00:46:14,000 --> 00:46:16,000 Veda, girl 1213 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 you look like you just saw a ghost. 1214 00:46:18,000 --> 00:46:22,000 I did. It's Sydney. 1215 00:46:22,000 --> 00:46:25,000 - Hi, Veda. - Hi, Sydney. 1216 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 I was in the neighborhood and I decided to stop in 1217 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 and browse and, um 1218 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 tsk, really congratulate you 1219 00:46:31,000 --> 00:46:32,000 on your wedding. 1220 00:46:33,000 --> 00:46:37,000 Thanks. Thanks a lot. 1221 00:46:37,000 --> 00:46:41,000 Um, this is my cousin and business partner, Janelle. 1222 00:46:41,000 --> 00:46:43,000 - Hi, nice to meet you. - 'Same here.' 1223 00:46:43,000 --> 00:46:44,000 You guys have a lot nice things in here. 1224 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 (Janelle) 'Thank you.' 1225 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 I guess I've to buy something then, huh? 1226 00:46:48,000 --> 00:46:51,000 You know what? Those earrings we got in last week. 1227 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 Perfect. 1228 00:46:53,000 --> 00:46:56,000 They have Sydney written all over them. 1229 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 Well, let's see these Sydney earrings. 1230 00:46:59,000 --> 00:47:00,000 Good. 1231 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 - That's a bad suit. - Thank you. 1232 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 Oh, those are cute. I like those. 1233 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 Could you, uh, put those in a box for me, please? 1234 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 Sure will. 1235 00:47:12,000 --> 00:47:15,000 Veda, you know, I'm really glad 1236 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 Kid found someone to love. 1237 00:47:17,000 --> 00:47:21,000 He had a really hard time after we broke up. 1238 00:47:22,000 --> 00:47:24,000 It seems like his management company is doing really well 1239 00:47:24,000 --> 00:47:26,000 and you have a beautiful shop here. 1240 00:47:26,000 --> 00:47:29,000 I'm glad you guys are happy. You know, I really am. 1241 00:47:29,000 --> 00:47:31,000 Could you give him my best, please? 1242 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 I sure will. And, um.. 1243 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 I wish you all the best in DC 1244 00:47:37,000 --> 00:47:40,000 and-and good luck and success 1245 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 and all that old stuff. 1246 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 And wear these in good health. 1247 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 I will. I'll do that. 1248 00:47:45,000 --> 00:47:47,000 - Take that with you. - Okay. 1249 00:47:47,000 --> 00:47:48,000 You take care of yourself. Alright? 1250 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 - Thanks, Sydney. - Bye-bye. 1251 00:47:52,000 --> 00:47:55,000 Wow, I was wrong about her. 1252 00:47:56,000 --> 00:47:59,000 - She really was nice. - Yeah. 1253 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 And her booty wasn't that big. 1254 00:48:04,000 --> 00:48:06,000 [humming] 1255 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 It's cute. 1256 00:48:17,000 --> 00:48:18,000 Who are you? 1257 00:48:18,000 --> 00:48:21,000 It's me, Aunt Lucy, Veda. 1258 00:48:21,000 --> 00:48:24,000 You just let me in five minutes ago. 1259 00:48:24,000 --> 00:48:25,000 Today? 1260 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 Yeah, I'm taking some of Kid's stuff 1261 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 over to our condo. 1262 00:48:30,000 --> 00:48:32,000 It's Veda. Kid's fiancee. 1263 00:48:32,000 --> 00:48:36,000 Oh. Well, nobody tells me anything. 1264 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 Oh. 1265 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 Damn, this is heavy. 1266 00:48:46,000 --> 00:48:49,000 Stinky. Stinky. Stinky. 1267 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 - Come on, help us out. - I was playing. 1268 00:48:51,000 --> 00:48:54,000 - Let me.. - Here, take this. 1269 00:48:54,000 --> 00:48:56,000 I can't believe your cousin is that lazy, Play. 1270 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 I ain't lazy, man. Open the door. This stuff is heavy. 1271 00:48:58,000 --> 00:49:00,000 (Play) 'I find it hard to believe he's even my cousin.' 1272 00:49:00,000 --> 00:49:02,000 (Stinky) You won't. Come on. 1273 00:49:03,000 --> 00:49:05,000 Oh, he's your cousin, alright. 1274 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 [screams] 1275 00:49:11,000 --> 00:49:14,000 Okay. I can deal with this. This I can deal with. 1276 00:49:14,000 --> 00:49:15,000 You know since the word got out 1277 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 that I'm gettin' married you wouldn't believe 1278 00:49:17,000 --> 00:49:18,000 the kind of play I'm gettin' from the ladies. 1279 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 'I mean, women that wouldn't even talk to me before.' 1280 00:49:20,000 --> 00:49:21,000 'I don't understand it.' 1281 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 (Play) 'Come on, Kid, at least act like you know, man.' 1282 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 'Women, that's just how they're live it.' 1283 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 (Stinky) 'Word, man. Play is right, man. Women are just like cats, 1284 00:49:27,000 --> 00:49:29,000 They're finicky. When they want you is when they want you. 1285 00:49:29,000 --> 00:49:31,000 When you got a girl, that's when they want you. 1286 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 Oh, Stinky, what the hell are you talkin' about? 1287 00:49:33,000 --> 00:49:36,000 Yeah, Stinky, since when did you become an expert on-on women? 1288 00:49:36,000 --> 00:49:37,000 All you date are fat girls. 1289 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 See, see, that's where you're wrong, man. 1290 00:49:38,000 --> 00:49:40,000 I don't date just fat girls, man. 1291 00:49:40,000 --> 00:49:42,000 I date skinny girls on the verge of being fat 1292 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 fat girls on the verge of being obese. 1293 00:49:44,000 --> 00:49:45,000 Matter of fact, I'm datin' your sister. What's she, 380? 1294 00:49:46,000 --> 00:49:47,000 I'm taking her to the slaughterhouse to eat tonight. 1295 00:49:47,000 --> 00:49:50,000 - That was unnecessary. - Okay, it was, I admit. 1296 00:49:50,000 --> 00:49:51,000 But I gotta crush our guy's ego, man 1297 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 'cause y'all think you're all that, especially you. 1298 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 You think you some kind of 1299 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 uh, Dark Gable or something, man. 1300 00:49:57,000 --> 00:49:58,000 - Well, suppose I am. - Well, suppose you ain't. 1301 00:49:58,000 --> 00:50:00,000 'Cause you know I'll pick up your roster, man 1302 00:50:00,000 --> 00:50:02,000 and I'm dating one of your girls tonight. 1303 00:50:02,000 --> 00:50:05,000 You recognize 555-1237? 1304 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 Give me my beeper, fool. 1305 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 Yo, Kid, what was up with you and Maxine last night, man? 1306 00:50:09,000 --> 00:50:11,000 She was like all up in your grill, man. 1307 00:50:11,000 --> 00:50:12,000 That girl is the bomb. 1308 00:50:12,000 --> 00:50:14,000 (Kid) Yo, you said that right. 1309 00:50:14,000 --> 00:50:16,000 'That girl has the fattest rump shake. I can't front.' 1310 00:50:16,000 --> 00:50:18,000 (Play) 'Yo, man, if I was you, I would've waxed that ass, man.' 1311 00:50:19,000 --> 00:50:20,000 'I mean, you got a couple of days.' 1312 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 'And I was gonna save it as a surprise.' 1313 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 'But through reliable sources, through the grapevine' 1314 00:50:24,000 --> 00:50:25,000 Sydney's back in town. 1315 00:50:25,000 --> 00:50:28,000 And I know you wanna wax that butt 1316 00:50:28,000 --> 00:50:29,000 one more time. 1317 00:50:29,000 --> 00:50:31,000 One more time. Just tear it up, man. 1318 00:50:31,000 --> 00:50:32,000 Just tear it up, man. 1319 00:50:32,000 --> 00:50:35,000 What are you, my retarded echo? Let's go. 1320 00:50:35,000 --> 00:50:36,000 (Stinky) 'Hey, yo, Kid, man, if you need my crib for anything' 1321 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 to get away from Veda or to get hold of Sydney 1322 00:50:38,000 --> 00:50:40,000 'hey, man, just call me, it's yours.' 1323 00:50:40,000 --> 00:50:43,000 Look, guys, for the last time 1324 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 Sydney is yesterday's news. 1325 00:50:45,000 --> 00:50:48,000 I'm committed to Veda. Okay? Let's go. 1326 00:50:48,000 --> 00:50:50,000 Man, you going out, next thing you know you'll be watchin' 1327 00:50:50,000 --> 00:50:53,000 Oprah butt naked eating bon-bons with Veda. 1328 00:50:53,000 --> 00:50:54,000 [sighs] 1329 00:50:56,000 --> 00:50:57,000 [car honking] 1330 00:50:59,000 --> 00:51:00,000 Ooh, I know you gonna look good 1331 00:51:00,000 --> 00:51:02,000 'cause you know you got it going on. 1332 00:51:02,000 --> 00:51:03,000 Just too bad you're gettin' married. 1333 00:51:04,000 --> 00:51:06,000 - I told you. - Hmm. 1334 00:51:06,000 --> 00:51:08,000 Now let's get this started. 1335 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 [chuckles] 1336 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 I see you still shop at the little boy's shop. 1337 00:51:14,000 --> 00:51:15,000 Don't you? 1338 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 That's right. You laugh now 1339 00:51:16,000 --> 00:51:17,000 that I got a body of a little boy, right? 1340 00:51:18,000 --> 00:51:19,000 But you know what, I got the power of ten men. 1341 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 - You know what I'm saying. - 'Tell 'em, cuz.' 1342 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 Thank you. With them two big donuts you got right there 1343 00:51:23,000 --> 00:51:26,000 you can feed a starving child in Somalia for a whole month. 1344 00:51:26,000 --> 00:51:27,000 Can I have one? 1345 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 Please. Your mouth don't open that big. 1346 00:51:29,000 --> 00:51:30,000 Besides, little man 1347 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 I'd use you like dental floss 1348 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 and then I would throw you away. 1349 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 Ooh. That's alright. 1350 00:51:36,000 --> 00:51:38,000 But you know nine out of ten dentists recommend me. 1351 00:51:38,000 --> 00:51:39,000 So what's up? Let me clean them teeth. 1352 00:51:40,000 --> 00:51:43,000 Please. Let me measure a real man. 1353 00:51:43,000 --> 00:51:45,000 Hey, check it out, Kid's bachelor party 1354 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 it's Friday night at the Densmore Hotel. 1355 00:51:47,000 --> 00:51:48,000 How about you come on down.. 1356 00:51:48,000 --> 00:51:49,000 ...and bring your two friends with you? 1357 00:51:49,000 --> 00:51:50,000 I'll put them on the guest list. 1358 00:51:51,000 --> 00:51:52,000 Hey, don't go there. 1359 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 Hey, Ester, just how much are we paying for these tuxes? 1360 00:51:54,000 --> 00:51:57,000 Hey-hey-hey-hey, we ain't gotta go there either, man. 1361 00:51:57,000 --> 00:51:58,000 I got this covered. 1362 00:51:58,000 --> 00:52:00,000 [upbeat music] 1363 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 Ho-ho-ho, motherfucker 1364 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 the Showboat is back in town. 1365 00:52:03,000 --> 00:52:04,000 [barking] 1366 00:52:04,000 --> 00:52:05,000 Shit. 1367 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 Hey-hey, you can't bring them animals in here. 1368 00:52:07,000 --> 00:52:08,000 Do you have a leash for her? 1369 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 I got a funny feelin'. 1370 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 A real funny feelin' that y'all 1371 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 took my money, the Boat money 1372 00:52:14,000 --> 00:52:15,000 and used it for his bachelor party. 1373 00:52:15,000 --> 00:52:18,000 - Check this out. - 'Let me tell you somethin'.' 1374 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 'If I don't get that contract right now' 1375 00:52:20,000 --> 00:52:23,000 ol' Cujo here is gonna give you three new assholes. 1376 00:52:23,000 --> 00:52:26,000 (Play) Uh, Showboat, come on, man. 1377 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 We're supposed to be boys, man. 1378 00:52:27,000 --> 00:52:29,000 I mean, I'mma-I'mma do good by the contract. 1379 00:52:29,000 --> 00:52:31,000 You know that. Hey, man. 1380 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 Two days. Trust me. 1381 00:52:33,000 --> 00:52:35,000 I told you, the Boat don't trust shit! 1382 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 Eat 'em, Cujo. Get 'em! 1383 00:52:37,000 --> 00:52:38,000 (Ester) Hey, hey! Not in here! Hey! 1384 00:52:39,000 --> 00:52:40,000 [dog barking] 1385 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 [all yelling] 1386 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 (Showboat) Get there! Get 'em! 1387 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 Fuck! Bite that ass! Bite that ass! 1388 00:52:48,000 --> 00:52:49,000 Cujo! Cujo! 1389 00:52:49,000 --> 00:52:51,000 [barking] 1390 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 - Through the door. Come on! - No, no, no, no, no! 1391 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 - This way! This way! This way! - Come on. 1392 00:52:58,000 --> 00:52:59,000 [dog barking] 1393 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 [growling] 1394 00:53:08,000 --> 00:53:10,000 (Showboat) 'You can run, but you can't hide.' 1395 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 We gonna get you later. You'll see, we'll get you. 1396 00:53:14,000 --> 00:53:17,000 Hello? No, Marques is at the playground. 1397 00:53:17,000 --> 00:53:19,000 Alright. Call back later, Tracy. 1398 00:53:21,000 --> 00:53:24,000 [phone ringing] 1399 00:53:24,000 --> 00:53:27,000 Kid's Funeral Home, you stab 'em, we grab 'em. 1400 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 Uh, no, Marques isn't here, Gina. 1401 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 A party? 1402 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 No, they're not havin' no party. 1403 00:53:34,000 --> 00:53:35,000 Can I ask how old you are? 1404 00:53:35,000 --> 00:53:36,000 [doorbell rings] 1405 00:53:36,000 --> 00:53:38,000 You sound a little old to be callin' him. 1406 00:53:38,000 --> 00:53:40,000 Alright, just call back later, okay? Alright. 1407 00:53:44,000 --> 00:53:46,000 - Hi! - 'Is everybody ready?' 1408 00:53:46,000 --> 00:53:49,000 I've got the engine running, my mother has food on the table 1409 00:53:49,000 --> 00:53:51,000 and we don't wanna keep my mother waiting. 1410 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 What a pretty girl. 1411 00:53:54,000 --> 00:53:57,000 I should introduce you to my boy Kid. 1412 00:53:58,000 --> 00:54:00,000 Kid, you ought to marry this girl. 1413 00:54:00,000 --> 00:54:03,000 She's much better for you than that fiancee 1414 00:54:04,000 --> 00:54:05,000 you brought here yesterday. 1415 00:54:05,000 --> 00:54:08,000 I mean, that girl was way too tall for you. 1416 00:54:08,000 --> 00:54:11,000 You're right, Aunt Lucy. I am a better choice. 1417 00:54:11,000 --> 00:54:12,000 Oh, yeah, much better than the girl 1418 00:54:12,000 --> 00:54:14,000 that wanted Night Heat at her party. 1419 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 - Tsk. Oh, really? - Oh, yeah. You know the one. 1420 00:54:17,000 --> 00:54:18,000 The one that thought I was still hung up 1421 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 on the big booty girl, Sydney. 1422 00:54:20,000 --> 00:54:21,000 [chuckles] I'll bet you 1423 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 she didn't even make you French toast. 1424 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 Come on, Aunt Lucy, let's wait in the car. 1425 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 Would you hurry up, please? Where's Uncle Vester? 1426 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 (Uncle Vester) 'Hey, hey, look.' 1427 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 Hey, woman! 1428 00:54:31,000 --> 00:54:33,000 Ooh, Lord, have mercy. 1429 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 I wanna put you on a plate with some biscuits and gravy 1430 00:54:35,000 --> 00:54:36,000 and suck it right up. 1431 00:54:36,000 --> 00:54:38,000 Aunt Lucy, wait. That's not my car! 1432 00:54:38,000 --> 00:54:41,000 - Mmm. - You guys come in here. 1433 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 Where you guys been? What took so long? 1434 00:54:43,000 --> 00:54:45,000 We just had to go for our little daily walk, you know. 1435 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 Yeah, you gotta get that exercise. 1436 00:54:47,000 --> 00:54:48,000 Exercise yourself on in that kitchen. 1437 00:54:48,000 --> 00:54:50,000 Get those dishes y'all left for Play this morning. 1438 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 You got no dog on this one. 1439 00:54:52,000 --> 00:54:55,000 Heh. So-so how do you feel, boy? 1440 00:54:55,000 --> 00:54:58,000 [sighs] Uncle Vester, I'm-I'm still a little nervous. 1441 00:54:58,000 --> 00:55:00,000 This is such a big night, I just don't wanna 1442 00:55:00,000 --> 00:55:01,000 do anything that-that I'll regret. 1443 00:55:01,000 --> 00:55:04,000 Oh, son, we had a talk about that the other night. 1444 00:55:04,000 --> 00:55:06,000 What did I tell you? Let that go. Be yourself. 1445 00:55:06,000 --> 00:55:08,000 We're going over there. We're gonna be ourselves. 1446 00:55:08,000 --> 00:55:09,000 We'll show you're educated. 1447 00:55:09,000 --> 00:55:12,000 Say, Diddy hellos, how to have good time tonight. 1448 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 You gotta believe that. Let it go. 1449 00:55:14,000 --> 00:55:16,000 - Okay. Alright. - Alright. 1450 00:55:16,000 --> 00:55:17,000 You're not packing, are you? 1451 00:55:17,000 --> 00:55:19,000 Uh, you know I'm-I'm-I'm blessed. 1452 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 I'm hung low. Stay out of my personal business. 1453 00:55:21,000 --> 00:55:23,000 - Who you with? - Uncle Vester. 1454 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 Who you with? 1455 00:55:29,000 --> 00:55:30,000 [telephone ringing] 1456 00:55:30,000 --> 00:55:32,000 I'll get it. 1457 00:55:35,000 --> 00:55:36,000 - Hello? - Hey, yo, what up? 1458 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 Can I speak to either Kid or Play? 1459 00:55:38,000 --> 00:55:40,000 'No, they ain't here.' 1460 00:55:40,000 --> 00:55:42,000 This is Butcher from the catering company. 1461 00:55:42,000 --> 00:55:43,000 Is the party still on? 1462 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 Yeah, the party is still going on. 1463 00:55:45,000 --> 00:55:47,000 Will you tell Kid or Play that, um 1464 00:55:47,000 --> 00:55:50,000 I ain't servin' nobody until I get the rest of my money. 1465 00:55:50,000 --> 00:55:53,000 'I guarantee you your money.' 1466 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 'But you gotta bring the food here.' 1467 00:55:55,000 --> 00:55:58,000 That's 1637 Blast Ave. 1468 00:55:58,000 --> 00:56:00,000 Oh, you want me to bring the food there? 1469 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 That's right. If you wanna get paid. 1470 00:56:03,000 --> 00:56:04,000 Okay. Bye. 1471 00:56:06,000 --> 00:56:07,000 Yeah, right. 1472 00:56:07,000 --> 00:56:09,000 Veda told me you were down-home folk. 1473 00:56:10,000 --> 00:56:12,000 So I thought we'd have a little soul food dinner. 1474 00:56:12,000 --> 00:56:14,000 Something I'd know you people would like. 1475 00:56:14,000 --> 00:56:17,000 I don't care what you serve, as long as they ain't Cajun. 1476 00:56:17,000 --> 00:56:19,000 The food looks great, mom. 1477 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 Oh, thank you, doll. Have no plate? 1478 00:56:22,000 --> 00:56:25,000 Aunt Lucy, don't worry about him not having no plate. 1479 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 I got plenty of food for him. 1480 00:56:27,000 --> 00:56:28,000 [chuckles] 1481 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 Uh, Christopher. 1482 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 I suppose you haven't made it big 1483 00:56:33,000 --> 00:56:36,000 in the music business yet. 1484 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 Oh-oh, uh, well, dad 1485 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 uh, my partner and I-- 1486 00:56:40,000 --> 00:56:43,000 How do you expect to support a wife? 1487 00:56:43,000 --> 00:56:45,000 And a baby, you know she pregnant. 1488 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 Pregnant? Lord have mercy. See I knew it. 1489 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 I knew I've been dreaming about fish. 1490 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 Fish? Fish, I sure hope it's catfish. 1491 00:56:51,000 --> 00:56:55,000 No, mother. I am not pregnant. Huh. 1492 00:56:55,000 --> 00:56:58,000 Young man, I was asking you a question. 1493 00:56:58,000 --> 00:57:00,000 Okay, uh, well, dad, uh, my partner and I 1494 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 'we're involved in some very promising ventures.' 1495 00:57:03,000 --> 00:57:04,000 'Uh, we have an up and coming group name' 1496 00:57:04,000 --> 00:57:07,000 R.A.S. Posse, that we signed to Arrest Records. 1497 00:57:07,000 --> 00:57:08,000 Now when they release them-- 1498 00:57:08,000 --> 00:57:10,000 Release, R.A.S. Posse. 1499 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 Wh-wh-what, what are they, in jail? 1500 00:57:12,000 --> 00:57:15,000 Ugh, when they release their album, mother. 1501 00:57:15,000 --> 00:57:19,000 And how do you expect to survive 1502 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 until this R.A.S. Puss.. 1503 00:57:21,000 --> 00:57:25,000 Posse makes it big? 1504 00:57:25,000 --> 00:57:28,000 In my day, we used to have a sayin' 1505 00:57:28,000 --> 00:57:31,000 "No romance.. 1506 00:57:32,000 --> 00:57:34,000 ...without finance." 1507 00:57:34,000 --> 00:57:36,000 Now hold on there, freckles. 1508 00:57:37,000 --> 00:57:38,000 You gotta have a little bit more faith 1509 00:57:38,000 --> 00:57:39,000 in these young kids today. 1510 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 Times are different when you and I 1511 00:57:41,000 --> 00:57:43,000 was out here doing our thing. 1512 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 Now hand me about four or five of those biscuits. 1513 00:57:45,000 --> 00:57:46,000 I swear, I'm hungry. 1514 00:57:48,000 --> 00:57:49,000 Oh, Vester. 1515 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 What is your line of business? 1516 00:57:53,000 --> 00:57:54,000 Unemployment line. 1517 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 I'm a painter. I'm an artist. 1518 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 Oh, really? From what school? 1519 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 Jacob Lord's? Beardon? 1520 00:58:00,000 --> 00:58:04,000 Uh, kitchen walls and sinks, and shit like that. 1521 00:58:04,000 --> 00:58:06,000 Oh, my God, crayons and finger paints. 1522 00:58:06,000 --> 00:58:09,000 Oh, wait a minute, mom. You, you-you're being unfair. 1523 00:58:09,000 --> 00:58:10,000 You and daddy didn't have everything 1524 00:58:10,000 --> 00:58:13,000 when you first started out. 1525 00:58:13,000 --> 00:58:17,000 Yeah, but we worked hard to.. 1526 00:58:17,000 --> 00:58:20,000 ...to get where we are today. 1527 00:58:20,000 --> 00:58:22,000 I bet you had to whore like rabbits 1528 00:58:22,000 --> 00:58:24,000 just to make ends meet. 1529 00:58:24,000 --> 00:58:26,000 I beg your pardon! 1530 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Ooh! Ooh! Ooh! 1531 00:58:28,000 --> 00:58:30,000 I knew, I knew you. Damn it to hell. 1532 00:58:30,000 --> 00:58:32,000 I knew your face was familiar to me. 1533 00:58:32,000 --> 00:58:33,000 Man, back in the day 1534 00:58:33,000 --> 00:58:35,000 your wife just sucked the meanest! 1535 00:58:35,000 --> 00:58:38,000 Well, I know you know. You're a lucky man. 1536 00:58:38,000 --> 00:58:40,000 You scum sucking, son of a bitch! 1537 00:58:41,000 --> 00:58:42,000 That's my whore you ta.. 1538 00:58:42,000 --> 00:58:44,000 Uh, um, my wife you talking about. 1539 00:58:44,000 --> 00:58:48,000 Kid, are you just gonna let them talk to my parents like this? 1540 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 Oh, I forgot you got other things on your mind. 1541 00:58:50,000 --> 00:58:53,000 Like, getting with Sydney one more time. 1542 00:58:54,000 --> 00:58:55,000 Wh-who said I was getting with Sydney? 1543 00:58:55,000 --> 00:58:58,000 I heard you, Play and Stinky talking this morning. 1544 00:58:58,000 --> 00:59:01,000 Oh, I don't believe you. 1545 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 (Veda) 'I don't believe that Play is at that window.' 1546 00:59:03,000 --> 00:59:05,000 Go see what he wants, please. 1547 00:59:05,000 --> 00:59:08,000 (Lucy) You don't talk to my nephew like that. 1548 00:59:08,000 --> 00:59:11,000 You don't talk to my daughter like this. 1549 00:59:11,000 --> 00:59:12,000 (Lucy) 'What do you mean, don't talk..' 1550 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 Come on, man, what're you doing here? 1551 00:59:14,000 --> 00:59:16,000 Yo, man, Showboat is bugging, he tried to run me 1552 00:59:16,000 --> 00:59:17,000 down with the Benzo, man. 1553 00:59:17,000 --> 00:59:19,000 He wants the Sex As A Weapon contract, like, yesterday. 1554 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 God, look, didn't I tell you to get Boat his money? 1555 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 Didn't I? Y-you always getting me into trouble. 1556 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 Oh, now it's on me. You wanted a bachelor party. 1557 00:59:25,000 --> 00:59:27,000 I'm hooking you up. Ain't I? What am I supposed to do? 1558 00:59:27,000 --> 00:59:29,000 Pay w-with my good looks? What's wrong with you? 1559 00:59:29,000 --> 00:59:31,000 Look, I didn't want the bachelor party. 1560 00:59:31,000 --> 00:59:32,000 You wanted the bachelor party. 1561 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 Listen, you.. 1562 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 - Listen, you, get back. - 'Get back?' 1563 00:59:35,000 --> 00:59:38,000 Step back, Satan. I'll whammy-bammy your ass. 1564 00:59:38,000 --> 00:59:39,000 Some salt, sacrilegious woman. 1565 00:59:39,000 --> 00:59:42,000 Now I remember. I even remember your name! 1566 00:59:42,000 --> 00:59:45,000 - They used to call you Jawbone. - What? 1567 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 Look, just meet me at the crib later, okay? 1568 00:59:47,000 --> 00:59:48,000 I-I get enough to deal with here. 1569 00:59:48,000 --> 00:59:50,000 Kid, listen, man, I got problems, man.. 1570 00:59:52,000 --> 00:59:54,000 (male #5) 'Look here, I wanna let the door hit you' 1571 00:59:54,000 --> 00:59:56,000 'where the good lord split..' 1572 00:59:56,000 --> 00:59:58,000 Ain't gonna start barking like a dog. 1573 00:59:58,000 --> 01:00:00,000 [imitating dog bark] 1574 01:00:00,000 --> 01:00:02,000 (male #5) 'Baby, put it on that old hat.' 1575 01:00:02,000 --> 01:00:05,000 Look, everybody, could we just please calm down, okay? 1576 01:00:05,000 --> 01:00:07,000 This has gotten out of hand, okay? 1577 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 Let's just calm down, alright? 1578 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 (male #5) 'I will fuck you up, sucka!' 1579 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 Sit down, Witch Hazel. 1580 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 - Who you talking to? - 'Talking to you!' 1581 01:00:14,000 --> 01:00:16,000 Look, don't you talk about, don't you talk about.. 1582 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 You.. Your mama witch, you black dusty rusty ass. 1583 01:00:19,000 --> 01:00:22,000 Whoa! My mama dead! Now I gotta cut you! 1584 01:00:22,000 --> 01:00:26,000 That's the rule! Cut you! Cut you! Cut you! 1585 01:00:26,000 --> 01:00:27,000 Come on, come on, come on! 1586 01:00:27,000 --> 01:00:29,000 I'm ready for you. 1587 01:00:29,000 --> 01:00:31,000 I want all of you 1588 01:00:31,000 --> 01:00:34,000 out of my house, now! 1589 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 - Cut me! Cut me! Cut me! - What? What? What? No! 1590 01:00:36,000 --> 01:00:40,000 I expected some shit like this from you riff-raffs. 1591 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 [indistinct shouting] 1592 01:00:44,000 --> 01:00:45,000 [gunshot] 1593 01:00:45,000 --> 01:00:46,000 [all screaming] 1594 01:00:46,000 --> 01:00:49,000 Goddamn, I bet I get some respect 1595 01:00:49,000 --> 01:00:51,000 from you motherfuckers, now! 1596 01:00:51,000 --> 01:00:53,000 And I'd love to pop a cap 1597 01:00:53,000 --> 01:00:54,000 in your little black ass. 1598 01:00:55,000 --> 01:00:57,000 And that crazy old bitch. Aah! 1599 01:00:57,000 --> 01:00:59,000 And I'd bust a cap in your ass 1600 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 'if it weren't for my daughter.' 1601 01:01:01,000 --> 01:01:02,000 Now I want all of you 1602 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 out of my goddamn house! 1603 01:01:05,000 --> 01:01:07,000 Out! Out! Damn spot! 1604 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 'All of you motherfuckers.' 1605 01:01:09,000 --> 01:01:10,000 Had a nice time. Th-that ain't look so good. 1606 01:01:10,000 --> 01:01:12,000 Punk, motherfucker. 1607 01:01:12,000 --> 01:01:14,000 You better get the fuck on 1608 01:01:14,000 --> 01:01:15,000 out of my house, nigger! 1609 01:01:15,000 --> 01:01:18,000 Out! Out! Goddammit! 1610 01:01:18,000 --> 01:01:19,000 All of you, out! 1611 01:01:19,000 --> 01:01:22,000 [crickets chirping] 1612 01:01:24,000 --> 01:01:26,000 Was that a crazy dinner or what? 1613 01:01:26,000 --> 01:01:29,000 [chuckles] That was crazy. 1614 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 Do you think they're ever gonna get along? 1615 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 [sighs] Well, I guess 1616 01:01:33,000 --> 01:01:35,000 if the Crips and Bloods can have a truce. 1617 01:01:35,000 --> 01:01:36,000 I guess they can too. 1618 01:01:37,000 --> 01:01:39,000 Anyway, goodnight, Mrs. Kid. 1619 01:01:39,000 --> 01:01:41,000 Goodnight, Mr. Veda. 1620 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 Mr. Ve.. 1621 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 What'd I tell you about watching all that Oprah? 1622 01:01:45,000 --> 01:01:47,000 - Huh? - I love you. 1623 01:01:47,000 --> 01:01:48,000 Egh! 1624 01:01:48,000 --> 01:01:49,000 [laughing] 1625 01:01:51,000 --> 01:01:54,000 [engine starting] 1626 01:01:56,000 --> 01:01:57,000 [upbeat music] 1627 01:01:57,000 --> 01:01:58,000 [tires screech] 1628 01:01:59,000 --> 01:02:02,000 [growling] 1629 01:02:03,000 --> 01:02:05,000 [barking] 1630 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 Aw! Oh! 1631 01:02:07,000 --> 01:02:08,000 [screams] 1632 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 Oh! 1633 01:02:10,000 --> 01:02:11,000 [panting] 1634 01:02:16,000 --> 01:02:17,000 Oh. 1635 01:02:18,000 --> 01:02:20,000 [Kid grunts] 1636 01:02:20,000 --> 01:02:23,000 Hey, fellas, fellas. 1637 01:02:23,000 --> 01:02:24,000 Welcome back. 1638 01:02:24,000 --> 01:02:26,000 You know, I just had a talk 1639 01:02:26,000 --> 01:02:27,000 with the Sex As A Weapon 1640 01:02:27,000 --> 01:02:30,000 and they claim they never signed any management contract 1641 01:02:30,000 --> 01:02:32,000 with Kid 'n Play management. 1642 01:02:32,000 --> 01:02:35,000 So, I'm wondering why do I need y'all? 1643 01:02:35,000 --> 01:02:36,000 Uh, I can explain, Showboat. 1644 01:02:36,000 --> 01:02:38,000 - But I don't wanna hear it. - Yo, but-- 1645 01:02:38,000 --> 01:02:39,000 I don't wanna hear it! 1646 01:02:40,000 --> 01:02:42,000 Now you two clowns better get my contract 1647 01:02:42,000 --> 01:02:43,000 signed by tomorrow. 1648 01:02:43,000 --> 01:02:46,000 And, uh, one little thing before you leave. 1649 01:02:46,000 --> 01:02:47,000 I'd like you to check out one of these 1650 01:02:47,000 --> 01:02:49,000 'T.J. hors d'oeuvres.' 1651 01:02:49,000 --> 01:02:51,000 - 'What?' - 'Oh.' 1652 01:02:51,000 --> 01:02:52,000 'That's a toe-jam cracker.' 1653 01:02:52,000 --> 01:02:55,000 Yeah, I like to call it the chronic, ha. 1654 01:02:56,000 --> 01:02:59,000 (Play) Come on, Boat. Come on, man. 1655 01:02:59,000 --> 01:03:01,000 We've known each other too long for this, man. 1656 01:03:01,000 --> 01:03:02,000 No! No! 1657 01:03:02,000 --> 01:03:05,000 [Play screaming] 'No!' 1658 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 ♪ Here we go here we go ♪ 1659 01:03:07,000 --> 01:03:08,000 ♪ As the tune starts to bloom ♪ 1660 01:03:08,000 --> 01:03:11,000 ♪ With a phat phat phat cho-re-eus ♪♪ 1661 01:03:12,000 --> 01:03:14,000 Oh! 1662 01:03:14,000 --> 01:03:17,000 - You guys are cleaning up? - Yeah. 1663 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 Thanks. Thanks a lot. 1664 01:03:19,000 --> 01:03:20,000 Well, Kid 1665 01:03:20,000 --> 01:03:22,000 we just wanted to show our appreciation. 1666 01:03:22,000 --> 01:03:24,000 You've been so good to us. 1667 01:03:26,000 --> 01:03:28,000 Hey, look, uh, look 1668 01:03:28,000 --> 01:03:30,000 here's some money for a pizza. 1669 01:03:30,000 --> 01:03:31,000 You still have the video movies, right? 1670 01:03:32,000 --> 01:03:33,000 'Oh, yeah.' 1671 01:03:33,000 --> 01:03:34,000 Uh, I got some running around to do 1672 01:03:34,000 --> 01:03:36,000 then I'm gonna go straight to the hotel 1673 01:03:36,000 --> 01:03:37,000 for the bachelor party. 1674 01:03:37,000 --> 01:03:39,000 So, I'll see you guys in the morning. 1675 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 Oh, uh, there's a slight chance 1676 01:03:40,000 --> 01:03:42,000 my body might be dumped in the river. 1677 01:03:42,000 --> 01:03:44,000 So, if I don't see you in the morning, it's been real. 1678 01:03:44,000 --> 01:03:45,000 What do you mean, Kid? 1679 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 [car horn honking] 1680 01:03:47,000 --> 01:03:48,000 Uh.. 1681 01:03:48,000 --> 01:03:50,000 Look, don't worry about it. It's my problem. 1682 01:03:50,000 --> 01:03:51,000 Look, just have a good time 1683 01:03:51,000 --> 01:03:52,000 and take care of Aunt Lucy, okay? 1684 01:03:52,000 --> 01:03:54,000 - Alright. - See you later. 1685 01:03:59,000 --> 01:04:01,000 [door closes] 1686 01:04:01,000 --> 01:04:05,000 Hey, ya'll, I think Uncle Kid is in big trouble. 1687 01:04:05,000 --> 01:04:07,000 Yes, that punk Showboat. 1688 01:04:07,000 --> 01:04:09,000 ♪ 1-2-3 if this is O.G ♪ 1689 01:04:09,000 --> 01:04:12,000 ♪ The freaks would ya move ya boo-ty-yys ♪ 1690 01:04:14,000 --> 01:04:16,000 Ah, shit. 1691 01:04:16,000 --> 01:04:18,000 Yo, yo, what's up, punk? Where the rest of my money? 1692 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 Man, I'm telling you, man, we ain't got your money, man. 1693 01:04:21,000 --> 01:04:23,000 - Showboat got your cash, man. - Showboat? 1694 01:04:23,000 --> 01:04:25,000 Nigger, we used to have him in an apron with his ass 1695 01:04:25,000 --> 01:04:26,000 hanging out, running around the cell 1696 01:04:26,000 --> 01:04:28,000 cleanin' up like a bitch. 1697 01:04:28,000 --> 01:04:30,000 - Really? - Really, nigger. 1698 01:04:30,000 --> 01:04:32,000 I know he ain't trying to come between me and my money. 1699 01:04:32,000 --> 01:04:34,000 - Where is it at? - I don't know, man.. 1700 01:04:34,000 --> 01:04:36,000 - Put me down, man. - Yo, punk. 1701 01:04:36,000 --> 01:04:39,000 Since you don't know, we taking these Adidas 1702 01:04:39,000 --> 01:04:41,000 as partial payment till you find out, you understand? 1703 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 Oh, no. That my cuz. Ain't no one-- 1704 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 Hey! Hey, hey! Hey! 1705 01:04:45,000 --> 01:04:46,000 Is there a problem in here, fellas? 1706 01:04:47,000 --> 01:04:50,000 Uh, no, ma'am, we just helpin' my man here with his shoes. 1707 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 Well, keep it down in here. 1708 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 Hey, Simple, you dropped somethin', man. 1709 01:05:01,000 --> 01:05:03,000 [knocking on door] 1710 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 Hey, you little twig-head boys in the hood. 1711 01:05:14,000 --> 01:05:16,000 Where's Kid? 1712 01:05:16,000 --> 01:05:17,000 - Plan B. - Plan B. 1713 01:05:19,000 --> 01:05:22,000 - Where they goin'? - Uh, they got to take a pee. 1714 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 Uh, so you came to listen to our demo? 1715 01:05:28,000 --> 01:05:31,000 Hurry up, man, we gotta beat the all-time record. 1716 01:05:32,000 --> 01:05:34,000 So, where is he? 1717 01:05:34,000 --> 01:05:36,000 Uh, Kid.. 1718 01:05:37,000 --> 01:05:40,000 Dreads, cap.. Oh, yeah, Kid. 1719 01:05:40,000 --> 01:05:42,000 Well, he's havin' a bachelor party 1720 01:05:42,000 --> 01:05:44,000 over at the Motel 6. 1721 01:05:44,000 --> 01:05:47,000 Which Motel 6? There's 29 of 'em. 1722 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 Man, I don't know. I'm from Detroit. 1723 01:05:49,000 --> 01:05:51,000 He probably went to the one on Washington. 1724 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 You know, they give complimentary 40 ounces. 1725 01:05:53,000 --> 01:05:55,000 You better not be lying, boy. 1726 01:05:56,000 --> 01:05:57,000 Come on. 1727 01:05:58,000 --> 01:05:59,000 [upbeat music] 1728 01:05:59,000 --> 01:06:01,000 Those some nice hooves you got there, girl. 1729 01:06:01,000 --> 01:06:04,000 I got one bean for you. One. 1730 01:06:04,000 --> 01:06:07,000 - How about a biscuit, baby? - Oh, please. 1731 01:06:07,000 --> 01:06:10,000 Hey, hey, hey! Now, that's what I'm talking about. 1732 01:06:10,000 --> 01:06:12,000 I'm guilty, guilty as charged. 1733 01:06:12,000 --> 01:06:14,000 - I was with him, take me. - Cuff me, baby. 1734 01:06:14,000 --> 01:06:17,000 - Cuff me! - Oh, yeah. Once again, it's on. 1735 01:06:17,000 --> 01:06:18,000 - Hey, what up? - Shit.. 1736 01:06:18,000 --> 01:06:20,000 ♪ Move your body ♪ 1737 01:06:20,000 --> 01:06:22,000 - Stinky! - I'm gonna get this, boy. 1738 01:06:23,000 --> 01:06:25,000 What's up, baby. How are you doing? 1739 01:06:25,000 --> 01:06:26,000 How are you doing? 1740 01:06:26,000 --> 01:06:28,000 Just sitting here like you've been just queening. 1741 01:06:28,000 --> 01:06:30,000 I don't believe you gonna do this, man. 1742 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 I don't believe you getting married, man. 1743 01:06:31,000 --> 01:06:33,000 - You going out. - "You going out." 1744 01:06:33,000 --> 01:06:35,000 Why I gotta be, why I gotta be going out? 1745 01:06:35,000 --> 01:06:36,000 Why can't I just have a do-right woman 1746 01:06:36,000 --> 01:06:37,000 that I'm trying to do right by? 1747 01:06:37,000 --> 01:06:39,000 Look, man, you ain't doing right until tomorrow. 1748 01:06:39,000 --> 01:06:41,000 For tonight, your hoes is here. 1749 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 I'm gonna tear this party up! 1750 01:06:43,000 --> 01:06:45,000 And, right now, I'm hungry! 1751 01:06:45,000 --> 01:06:46,000 (Sam) 'Right now, I'm hungry!' 1752 01:06:46,000 --> 01:06:48,000 Real hungry. 1753 01:06:48,000 --> 01:06:50,000 Food, food, food! 1754 01:06:50,000 --> 01:06:52,000 Nigger, now that's an ex-con. 1755 01:06:52,000 --> 01:06:54,000 Nigger made me proud. 1756 01:06:56,000 --> 01:06:57,000 (Showboat) 'Yeah, those 40 ounces' 1757 01:06:57,000 --> 01:06:59,000 'really do upgrade the Motel 6.' 1758 01:06:59,000 --> 01:07:01,000 The only reason I mess around with them. 1759 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 [clanking] 1760 01:07:05,000 --> 01:07:06,000 (Showboat) 'Hey, what?' 1761 01:07:07,000 --> 01:07:08,000 [Showboat screaming] 1762 01:07:09,000 --> 01:07:12,000 [wheels screeching] 1763 01:07:13,000 --> 01:07:15,000 Fucking dead! 1764 01:07:15,000 --> 01:07:16,000 My son of a.. Wh-what? 1765 01:07:16,000 --> 01:07:18,000 Boy, you wait till I get my hands 1766 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 on that cold-blooded man! 1767 01:07:20,000 --> 01:07:22,000 [indistinct chatter] 1768 01:07:22,000 --> 01:07:24,000 Right here, honey, and make sure Cathy doesn't have any more 1769 01:07:24,000 --> 01:07:26,000 she's drunk enough already. 1770 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 Oh, Cathy's drunk again? 1771 01:07:27,000 --> 01:07:30,000 Every time she goes somewhere, she gets drunk. 1772 01:07:30,000 --> 01:07:33,000 Girl, this is a great party, Janelle. 1773 01:07:33,000 --> 01:07:35,000 Only the best for you, goody girl. Only the best. 1774 01:07:36,000 --> 01:07:38,000 And the night is still young, honey. 1775 01:07:39,000 --> 01:07:41,000 Whoo-oo! 1776 01:07:41,000 --> 01:07:43,000 (Kid) 'Look, I know I said no women' 1777 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 'but is it my imagination or..' 1778 01:07:44,000 --> 01:07:46,000 Or do we have an extra amount 1779 01:07:46,000 --> 01:07:48,000 of fat women here tonight? 1780 01:07:48,000 --> 01:07:50,000 Look, don't sweat it, man. 1781 01:07:50,000 --> 01:07:51,000 It's my cousin, Stinky, man. 1782 01:07:51,000 --> 01:07:52,000 This is his thing, his Posse. 1783 01:07:52,000 --> 01:07:55,000 Look, I-I didn't want any women, just the fellas. 1784 01:07:55,000 --> 01:07:56,000 Dammit, they're big. 1785 01:07:56,000 --> 01:07:58,000 [upbeat music] 1786 01:07:58,000 --> 01:08:00,000 ♪ Yeah ♪ 1787 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 ♪ Hell yeah ♪ 1788 01:08:03,000 --> 01:08:04,000 ♪ You know what I'm sayin' ♪♪ 1789 01:08:05,000 --> 01:08:09,000 [upbeat music] 1790 01:08:09,000 --> 01:08:12,000 [indistinct chattering] 1791 01:08:13,000 --> 01:08:16,000 [Aunt Lucy laughing] 1792 01:08:22,000 --> 01:08:23,000 [knocking on door] 1793 01:08:26,000 --> 01:08:27,000 Come in. 1794 01:08:28,000 --> 01:08:32,000 [upbeat music] 1795 01:08:32,000 --> 01:08:34,000 You okay, Aunt Lucy? 1796 01:08:34,000 --> 01:08:36,000 What is all of that noise downstairs? 1797 01:08:37,000 --> 01:08:39,000 Oh! Uh. 1798 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 Few of the fellas came by for Kid's bachelor party. 1799 01:08:41,000 --> 01:08:45,000 And what about this movie you brought me? 1800 01:08:45,000 --> 01:08:48,000 Oh, that was "Teenage Mutant Ninja Turtles", Aunt Lucy. 1801 01:08:48,000 --> 01:08:50,000 That's no turtle. That's ass. 1802 01:08:50,000 --> 01:08:51,000 [chuckles] 1803 01:08:51,000 --> 01:08:53,000 Be in touch, Aunt Lucy. 1804 01:08:53,000 --> 01:08:55,000 - Call us if you need us. - See you. 1805 01:08:59,000 --> 01:09:01,000 [instrumental music] 1806 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 Marques, where's the food? 1807 01:09:04,000 --> 01:09:07,000 I snuck out of the house to come here and I'm hungry. 1808 01:09:07,000 --> 01:09:10,000 We got a caterer coming, baby. 1809 01:09:10,000 --> 01:09:12,000 I'll bet those cons took the food to the hotel. 1810 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 I know. Let's go find out what's happening. Come on. 1811 01:09:15,000 --> 01:09:18,000 ♪ Hey Mr. DJ ♪ 1812 01:09:18,000 --> 01:09:20,000 ♪ Can you get this party.. ♪ 1813 01:09:20,000 --> 01:09:22,000 Oh, kinda, kinda mild for a Kid 'n Play 1814 01:09:22,000 --> 01:09:24,000 jimmy jam-jam. 1815 01:09:24,000 --> 01:09:27,000 Some swollen motherfuckers in here tonight. 1816 01:09:27,000 --> 01:09:29,000 Food! Well, I sure am hungry. 1817 01:09:29,000 --> 01:09:32,000 Man, what the fuck is your problem? 1818 01:09:32,000 --> 01:09:34,000 The problem is that this fucking food ain't paid for. 1819 01:09:34,000 --> 01:09:36,000 Ain't nobody eating till I get the rest of my money. 1820 01:09:36,000 --> 01:09:37,000 Oh, oh, oh, oh, oh. 1821 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 But you let these two policewomen here eat. 1822 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 Oh-ho, ho, ho. They got guns too. 1823 01:09:41,000 --> 01:09:43,000 And we got warrants, pimp daddy. 1824 01:09:43,000 --> 01:09:45,000 Yeah, you got a good point. 1825 01:09:45,000 --> 01:09:46,000 (Veda) 'Looks like there's some action' 1826 01:09:46,000 --> 01:09:47,000 'going on out here.' 1827 01:09:47,000 --> 01:09:49,000 [knocking on door] 1828 01:09:52,000 --> 01:09:53,000 Hello. 1829 01:09:53,000 --> 01:09:55,000 I'm looking for a Veda Pratt. 1830 01:09:55,000 --> 01:09:56,000 Um, that's me. 1831 01:09:57,000 --> 01:09:58,000 Miss. Pratt, I have a warrant for your arrest. 1832 01:09:58,000 --> 01:09:59,000 - What? - What? 1833 01:09:59,000 --> 01:10:02,000 Failure to pay a series of parking tickets. 1834 01:10:02,000 --> 01:10:05,000 Oh, no. Oh, no, no, no. That's some mistake. 1835 01:10:05,000 --> 01:10:06,000 I pay my tickets. 1836 01:10:06,000 --> 01:10:07,000 I'm gonna have to take you down. 1837 01:10:07,000 --> 01:10:09,000 What? 1838 01:10:09,000 --> 01:10:10,000 [chuckles] 1839 01:10:10,000 --> 01:10:12,000 This is yours? 1840 01:10:12,000 --> 01:10:13,000 Heh, wait a minute. 1841 01:10:13,000 --> 01:10:15,000 Tomorrow is my wedding day. 1842 01:10:15,000 --> 01:10:16,000 I'm getting married tomorrow. 1843 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 Miss, please, face the wall. 1844 01:10:18,000 --> 01:10:20,000 Spread your legs. 1845 01:10:20,000 --> 01:10:21,000 [chuckles] 1846 01:10:22,000 --> 01:10:23,000 Not that far. 1847 01:10:24,000 --> 01:10:25,000 [chuckles] 1848 01:10:26,000 --> 01:10:29,000 Janelle, I'm going to jail. 1849 01:10:29,000 --> 01:10:30,000 The other hand, please. 1850 01:10:30,000 --> 01:10:31,000 I've never been to jail. 1851 01:10:31,000 --> 01:10:33,000 What am I gonna wear? 1852 01:10:33,000 --> 01:10:34,000 Don't worry about it, Veda. 1853 01:10:35,000 --> 01:10:36,000 You already got on stripes. 1854 01:10:37,000 --> 01:10:39,000 Folks, please 1855 01:10:39,000 --> 01:10:41,000 stand back into the house. 1856 01:10:42,000 --> 01:10:44,000 Pursuant of penal code section 3-- 1857 01:10:44,000 --> 01:10:47,000 Find Kid. Find Kid! 1858 01:10:47,000 --> 01:10:49,000 I command you to.. 1859 01:10:49,000 --> 01:10:52,000 ...wave your hands in the air! 1860 01:10:52,000 --> 01:10:54,000 [all cheering] 1861 01:10:54,000 --> 01:10:56,000 ♪ Shake your booty baby ♪ 1862 01:10:56,000 --> 01:10:58,000 ♪ Shake your booty ♪ 1863 01:10:58,000 --> 01:11:00,000 ♪ Shake your booty baby ♪ 1864 01:11:00,000 --> 01:11:01,000 ♪ Take it off ♪ ♪ Take it off ♪ 1865 01:11:01,000 --> 01:11:03,000 ♪ Take it off ♪ ♪ Take it off.. ♪ 1866 01:11:03,000 --> 01:11:05,000 [chuckles] 1867 01:11:05,000 --> 01:11:06,000 You got me good this time. 1868 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 You got me this time. 1869 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 [both laughing] 1870 01:11:10,000 --> 01:11:11,000 ♪ Take it off ♪ ♪ Take it off ♪ 1871 01:11:12,000 --> 01:11:13,000 ♪ Take it off ♪ ♪ Take it off ♪ 1872 01:11:13,000 --> 01:11:15,000 ♪ Take it off ♪ ♪ Take it off ♪ 1873 01:11:15,000 --> 01:11:17,000 ♪ Shake your.. ♪ 1874 01:11:17,000 --> 01:11:20,000 Here it is, guys. Bad-ass. Whoo! 1875 01:11:20,000 --> 01:11:21,000 'It's the bomb, here we go.' 1876 01:11:21,000 --> 01:11:23,000 [grunting] 1877 01:11:23,000 --> 01:11:24,000 'That ain't bad-ass.' 1878 01:11:25,000 --> 01:11:26,000 Is this some kind of joke? 1879 01:11:26,000 --> 01:11:27,000 Oh, w-well, w-w-wait. 1880 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 Just give it some time, it-it it's probably some leader tape. 1881 01:11:30,000 --> 01:11:32,000 'Just let it roll. Give it, give it a chance.' 1882 01:11:32,000 --> 01:11:35,000 (Raphael on TV) God, I love being a turtle! 1883 01:11:35,000 --> 01:11:38,000 Just like them punk ass niggers watching the shit. 1884 01:11:38,000 --> 01:11:41,000 [indistinct chatter] 1885 01:11:43,000 --> 01:11:44,000 This party seem bunk to me. 1886 01:11:44,000 --> 01:11:48,000 Man, you all supposed to deliver at 1637 Blast Ave. 1887 01:11:48,000 --> 01:11:50,000 Look here, I'll deliver this food anywhere 1888 01:11:51,000 --> 01:11:53,000 you hear me, anywhere as long as you got the money. 1889 01:11:53,000 --> 01:11:55,000 We got money. Pay the man. 1890 01:11:55,000 --> 01:11:58,000 1637 Blast Ave. 1891 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 You get paid when we get fed. 1892 01:12:00,000 --> 01:12:03,000 - 'That's ninja turtle ass.' - 'Hey, man.' 1893 01:12:03,000 --> 01:12:05,000 Somebody must've switched the tape! 1894 01:12:07,000 --> 01:12:09,000 Damn! 1895 01:12:12,000 --> 01:12:15,000 Night heat, God of lust! 1896 01:12:15,000 --> 01:12:17,000 We praise you! 1897 01:12:17,000 --> 01:12:20,000 [all cheering] 1898 01:12:21,000 --> 01:12:23,000 [knocking on door] 1899 01:12:25,000 --> 01:12:27,000 Hey, Showboat, look, I'm sorry, baby. No men are allowed. 1900 01:12:27,000 --> 01:12:29,000 Eh, we got business here. We lookin' for Kid 'n Play. 1901 01:12:29,000 --> 01:12:31,000 - And that's a man. - No, no, baby. 1902 01:12:31,000 --> 01:12:33,000 You are man. 1903 01:12:33,000 --> 01:12:36,000 That is a God. Whoo! 1904 01:12:36,000 --> 01:12:38,000 [all cheering] 1905 01:12:39,000 --> 01:12:41,000 Go over to the kitchen. You check out the bathroom. 1906 01:12:41,000 --> 01:12:43,000 Boy, they're making Gods smaller these days.. 1907 01:12:44,000 --> 01:12:45,000 ...and bowlegged. 1908 01:12:45,000 --> 01:12:47,000 - Now, this your stripper? - Yes, baby. 1909 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 I think you better try to get a refund. 1910 01:12:48,000 --> 01:12:49,000 I'll show you what stripping is. 1911 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 - Hey, wait a minute. - Step aside. 1912 01:12:52,000 --> 01:12:54,000 [cheering continues] 1913 01:12:56,000 --> 01:12:58,000 (Showboat) 'That's right, baby. That's alright.' 1914 01:12:58,000 --> 01:13:00,000 Take your liberties with me. I'm free. 1915 01:13:00,000 --> 01:13:03,000 Go, boy. There you go. Girl, be careful. That's mine. 1916 01:13:05,000 --> 01:13:08,000 [telephone ringing] 1917 01:13:09,000 --> 01:13:11,000 - Hello. - So-so. 1918 01:13:11,000 --> 01:13:12,000 How my Aunt Lucy doing? 1919 01:13:12,000 --> 01:13:13,000 Eating my prunes 1920 01:13:13,000 --> 01:13:14,000 waiting for Kid to show up 1921 01:13:15,000 --> 01:13:16,000 for his bachelor party 1922 01:13:16,000 --> 01:13:18,000 and watchin' that ass. 1923 01:13:18,000 --> 01:13:21,000 Yo, yo, yo, Trick, let me hold the cellular joint, man. 1924 01:13:21,000 --> 01:13:23,000 This ain't no damn game. Give me the phone! 1925 01:13:23,000 --> 01:13:26,000 Yo, yo, Play, the phone ain't turned on. 1926 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 I'm frontin', man. I told you, the hoes like that. 1927 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 Man, pay your damn bill. 1928 01:13:31,000 --> 01:13:32,000 Hey, man, I sent 'em a couple of checks. 1929 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 Look, man, the phone company don't take welfare checks. 1930 01:13:35,000 --> 01:13:37,000 It seems like all I know is broke brothers. 1931 01:13:37,000 --> 01:13:40,000 Look, I got to come over there. Shit, man. 1932 01:13:48,000 --> 01:13:50,000 Johnny, man, what's up with Angina? 1933 01:13:50,000 --> 01:13:51,000 (Marques) 'Now, the moment' 1934 01:13:52,000 --> 01:13:53,000 'you've all been waiting for..' 1935 01:13:53,000 --> 01:13:56,000 [in unison] Angina Williams! 1936 01:13:56,000 --> 01:13:59,000 [all cheering] 1937 01:14:00,000 --> 01:14:03,000 [upbeat music] 1938 01:14:05,000 --> 01:14:08,000 [cheering continues] 1939 01:14:10,000 --> 01:14:11,000 Oh, oh, oh.. 1940 01:14:12,000 --> 01:14:14,000 [upbeat music] 1941 01:14:23,000 --> 01:14:25,000 The Boat is in the house! 1942 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 Showboat's getting ready to get out the house. 1943 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 Now, get to stepping. 1944 01:14:30,000 --> 01:14:32,000 Ladies and gentlemen, the Boat is leaving the building. 1945 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 Please, don't throw anymore panties. 1946 01:14:34,000 --> 01:14:36,000 Thank you. You're wonderful. 1947 01:14:36,000 --> 01:14:39,000 Get out of here, you steroid freaks. 1948 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 Out! 1949 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 Cousin, don't let me down, man. 1950 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 Yo, yo, check it out, Kid. 1951 01:14:43,000 --> 01:14:44,000 All for you, boy. 1952 01:14:44,000 --> 01:14:47,000 [upbeat music] 1953 01:14:58,000 --> 01:14:59,000 Oh, man! 1954 01:15:04,000 --> 01:15:06,000 [indistinct] 1955 01:15:06,000 --> 01:15:09,000 Stinky, Stinky, take off your hat. 1956 01:15:09,000 --> 01:15:10,000 - What? - Take off your hat. 1957 01:15:13,000 --> 01:15:15,000 [chuckles] 1958 01:15:16,000 --> 01:15:19,000 [upbeat music] 1959 01:15:20,000 --> 01:15:22,000 [all cheering] 1960 01:15:23,000 --> 01:15:25,000 Oh, come on. Take all my goddamn money. 1961 01:15:27,000 --> 01:15:30,000 [all cheering] 1962 01:15:34,000 --> 01:15:37,000 - Hey, get off me. - Come on. Get off. 1963 01:15:37,000 --> 01:15:39,000 - Get off me. Hey, hey, hey. - Come on. 1964 01:15:40,000 --> 01:15:42,000 [clears throat] Excuse me. 1965 01:15:42,000 --> 01:15:44,000 I'm president of the All-That club 1966 01:15:44,000 --> 01:15:47,000 and I'm here to tell you that you are all that. 1967 01:15:47,000 --> 01:15:50,000 Baby, I'll eat through that dress to get to that ass. 1968 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 No, fuck that dress. I'll eat through them drawers. 1969 01:15:54,000 --> 01:15:55,000 What'd I say wrong? 1970 01:15:55,000 --> 01:15:57,000 - What? What now? - Play would not let you down. 1971 01:15:57,000 --> 01:15:58,000 Close your eyes, buddy. Come on, trust me. 1972 01:15:58,000 --> 01:16:01,000 Close your eyes, this is it. It's the bomb! 1973 01:16:02,000 --> 01:16:03,000 You lucky boy you.. 1974 01:16:03,000 --> 01:16:05,000 Open your arms wide.. 1975 01:16:05,000 --> 01:16:07,000 ...for a big surprise. 1976 01:16:07,000 --> 01:16:08,000 'Come on, honey.' 1977 01:16:08,000 --> 01:16:10,000 [hooting] 1978 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 Are you the lucky man? 1979 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 [Play laughs] 1980 01:16:14,000 --> 01:16:16,000 [Kid retching] 1981 01:16:16,000 --> 01:16:18,000 [upbeat music] 1982 01:16:31,000 --> 01:16:33,000 - Sydney? - Kid? 1983 01:16:35,000 --> 01:16:36,000 Hi! 1984 01:16:37,000 --> 01:16:38,000 Wow! Uh, what are you doing here? 1985 01:16:38,000 --> 01:16:40,000 Um, I was celebrating 1986 01:16:40,000 --> 01:16:42,000 my grandparents' wedding anniversary. 1987 01:16:42,000 --> 01:16:45,000 Wow, it's great to see you. 1988 01:16:45,000 --> 01:16:46,000 Um.. 1989 01:16:46,000 --> 01:16:47,000 ...it's been a long time. 1990 01:16:47,000 --> 01:16:49,000 Yeah. 1991 01:16:49,000 --> 01:16:51,000 A lot's happened. 1992 01:16:51,000 --> 01:16:53,000 - Well, what are you doing-- - You-- 1993 01:16:53,000 --> 01:16:56,000 [chuckles] Sorry. You go. Go ahead. 1994 01:16:56,000 --> 01:16:58,000 Well, I-I hear you're taking a job in Washington. 1995 01:16:58,000 --> 01:17:00,000 And you're getting married. 1996 01:17:00,000 --> 01:17:01,000 Veda is a lucky woman. 1997 01:17:02,000 --> 01:17:04,000 I wish you guys a lot of happiness. 1998 01:17:06,000 --> 01:17:07,000 Well.. 1999 01:17:07,000 --> 01:17:09,000 ...I better get back to my grandparents. 2000 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 Bye. 2001 01:17:13,000 --> 01:17:14,000 Uh, Kid? 2002 01:17:16,000 --> 01:17:18,000 I wish it had ended better between us. 2003 01:17:18,000 --> 01:17:20,000 Yeah. Me, too. 2004 01:17:20,000 --> 01:17:23,000 She's better for you. She'll give you what you need. 2005 01:17:23,000 --> 01:17:26,000 Yeah, heh, I guess you're right. 2006 01:17:26,000 --> 01:17:28,000 I will always love you. 2007 01:17:29,000 --> 01:17:30,000 Friends? 2008 01:17:31,000 --> 01:17:32,000 Friends. 2009 01:17:32,000 --> 01:17:35,000 [chuckles] Ohh! 2010 01:17:35,000 --> 01:17:36,000 Didn't I tell you about Night Heat? 2011 01:17:36,000 --> 01:17:38,000 - Yes. - I knew he was gonna work you. 2012 01:17:38,000 --> 01:17:40,000 He gave me, like, a whoo thing! 2013 01:17:40,000 --> 01:17:42,000 [laughs] 2014 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 (Veda) Ooh! 2015 01:17:44,000 --> 01:17:46,000 Uh, got you. 2016 01:17:47,000 --> 01:17:48,000 - Bye. - Bye. 2017 01:17:52,000 --> 01:17:54,000 - 'Uh-huh!' - 'Uh-huh!' 2018 01:18:04,000 --> 01:18:05,000 [chuckles] 2019 01:18:05,000 --> 01:18:07,000 Well, it's a good thing I found out 2020 01:18:07,000 --> 01:18:08,000 about this before it was too late, huh? 2021 01:18:08,000 --> 01:18:10,000 (Kid) 'No, wait the minute, you didn't see what you..' 2022 01:18:10,000 --> 01:18:12,000 what you thought you saw. I-I mean.. 2023 01:18:12,000 --> 01:18:14,000 What you thought you saw, you didn't really see. 2024 01:18:14,000 --> 01:18:16,000 (Veda) 'Okay, save the jokes, Kid.' 2025 01:18:16,000 --> 01:18:18,000 Look, you've got it all wrong. Okay? 2026 01:18:18,000 --> 01:18:20,000 Her grandparents are here celebrating 2027 01:18:20,000 --> 01:18:21,000 their anniversary in another suite. 2028 01:18:22,000 --> 01:18:23,000 I didn't know she was here! 2029 01:18:23,000 --> 01:18:25,000 - W-what are you talking about? - That's perfect. 2030 01:18:25,000 --> 01:18:26,000 'So you give her a kiss' 2031 01:18:26,000 --> 01:18:28,000 on her grandparents' anniversary. 2032 01:18:28,000 --> 01:18:29,000 What, a kiss? 2033 01:18:30,000 --> 01:18:31,000 It was a "Good-bye 2034 01:18:31,000 --> 01:18:32,000 have a nice life" kiss. 2035 01:18:32,000 --> 01:18:34,000 'Thank you. Look, you don't trust me? 2036 01:18:34,000 --> 01:18:35,000 Fine! I guess this is what being 2037 01:18:35,000 --> 01:18:37,000 married to you is gonna be about, huh? 2038 01:18:37,000 --> 01:18:39,000 (Veda) 'Yeah, do whatever. You're gonna do whatever anyway.' 2039 01:18:39,000 --> 01:18:41,000 (Play) 'Time out! Time out!' 2040 01:18:41,000 --> 01:18:42,000 Time out! 2041 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 Come on, man. Let's talk. 2042 01:18:44,000 --> 01:18:46,000 - Come on! Come here. - Come on, man! 2043 01:18:46,000 --> 01:18:48,000 (Veda) 'He's ain't gonna play me.' 2044 01:18:48,000 --> 01:18:50,000 Uh-uh, uh-uh, he is not all that. 2045 01:18:51,000 --> 01:18:52,000 Girl, you were wrong. 2046 01:18:53,000 --> 01:18:55,000 Janelle. 2047 01:18:55,000 --> 01:18:56,000 I just saw my man 2048 01:18:57,000 --> 01:18:58,000 kissing his ex-girlfriend. 2049 01:18:59,000 --> 01:19:00,000 It was just a peck. 2050 01:19:00,000 --> 01:19:01,000 Yo, Kid, man, take a time out, man 2051 01:19:01,000 --> 01:19:03,000 and turn this thing the other way around, man. 2052 01:19:03,000 --> 01:19:05,000 You would've drawn the same conclusions, man. 2053 01:19:05,000 --> 01:19:07,000 For the first time, I'm convinced 2054 01:19:07,000 --> 01:19:10,000 that this woman's gonna make you happy, man. 2055 01:19:10,000 --> 01:19:11,000 And you're ready to blow it? 2056 01:19:11,000 --> 01:19:12,000 Now, you say you love him. 2057 01:19:14,000 --> 01:19:16,000 If you really love him, Veda 2058 01:19:16,000 --> 01:19:18,000 then you got to trust him, baby. 2059 01:19:19,000 --> 01:19:20,000 'Cause I got a lot invested in this wedding, man. 2060 01:19:20,000 --> 01:19:22,000 I'll be damned if it's gonna go down the tubes 2061 01:19:22,000 --> 01:19:23,000 over some misunderstanding 2062 01:19:23,000 --> 01:19:25,000 or I'm walking down the aisle with Veda my damn self. 2063 01:19:25,000 --> 01:19:28,000 That's all there is to it, man. Word up. 2064 01:19:28,000 --> 01:19:30,000 Come on, man. She wouldn't have you. 2065 01:19:32,000 --> 01:19:33,000 Shit. 2066 01:19:35,000 --> 01:19:37,000 [door opens] 2067 01:19:38,000 --> 01:19:40,000 Now, what you need to do 2068 01:19:40,000 --> 01:19:42,000 is stop trippin' 2069 01:19:42,000 --> 01:19:45,000 and take your big ass back down them stairs 2070 01:19:45,000 --> 01:19:47,000 and go get your man! 2071 01:19:50,000 --> 01:19:52,000 Hey, Kiddo. 2072 01:19:55,000 --> 01:19:56,000 I'm sorry. 2073 01:19:58,000 --> 01:19:59,000 [sighs] 2074 01:20:00,000 --> 01:20:02,000 Look, I'm sorry. 2075 01:20:02,000 --> 01:20:04,000 I shouldn't have blown up at you. 2076 01:20:07,000 --> 01:20:09,000 Mmm. 2077 01:20:09,000 --> 01:20:12,000 There you go, man. I've been looking all over for you guys. 2078 01:20:12,000 --> 01:20:14,000 Telephone, man. 2079 01:20:14,000 --> 01:20:16,000 Uncle Vester. 2080 01:20:16,000 --> 01:20:19,000 - Oh, jeez. - Yeah. 2081 01:20:19,000 --> 01:20:20,000 Handle it. 2082 01:20:21,000 --> 01:20:22,000 Uncle Vester? 2083 01:20:22,000 --> 01:20:24,000 Kid, you better hurry up and get over here! 2084 01:20:24,000 --> 01:20:25,000 These boys got a party. 2085 01:20:25,000 --> 01:20:27,000 Everybody and their mama's here 2086 01:20:27,000 --> 01:20:29,000 including the law. 2087 01:20:29,000 --> 01:20:31,000 Okay, alright. We-we'll be right there. 2088 01:20:32,000 --> 01:20:33,000 Come over here, bothering people ain't nice. 2089 01:20:33,000 --> 01:20:35,000 Kinda embarrass somebody. 2090 01:20:35,000 --> 01:20:36,000 Officers of the goddamn law! 2091 01:20:37,000 --> 01:20:39,000 What you wanna do? I ain't scared of you. 2092 01:20:39,000 --> 01:20:41,000 I ain't Rodney King. I'll get one of you. 2093 01:20:41,000 --> 01:20:43,000 [indistinct chatter over radio] 2094 01:20:43,000 --> 01:20:46,000 [upbeat music] 2095 01:20:54,000 --> 01:20:55,000 (Evans) 1637 Blast Avenue. 2096 01:20:56,000 --> 01:20:57,000 That disturbance is now in control. 2097 01:20:57,000 --> 01:20:59,000 Well, I'm gonna kill those little guys. 2098 01:20:59,000 --> 01:21:01,000 - This is your house? - Uh, yes. 2099 01:21:01,000 --> 01:21:03,000 Party's gotta stop. You're disturbing the peace. 2100 01:21:03,000 --> 01:21:05,000 Well, w-w-w-wait the minute. Hold on, Officer Evans. 2101 01:21:05,000 --> 01:21:08,000 Um, my man here, he's getting married tomorrow, man. 2102 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 And I'm just trying to send him off in style. 2103 01:21:10,000 --> 01:21:11,000 Um, could you, uh.. 2104 01:21:14,000 --> 01:21:15,000 - Are you married? - Yeah. 2105 01:21:15,000 --> 01:21:17,000 Come on, man, think about it. 2106 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 The night before you lost your freedom 2107 01:21:19,000 --> 01:21:20,000 you realize that night 2108 01:21:20,000 --> 01:21:21,000 that's gonna be the last night 2109 01:21:21,000 --> 01:21:23,000 you is gonna be hanging with your homies 2110 01:21:23,000 --> 01:21:25,000 chasing after the honeys. 2111 01:21:25,000 --> 01:21:27,000 No more nothing, man, just you.. 2112 01:21:27,000 --> 01:21:28,000 ...the TV.. 2113 01:21:29,000 --> 01:21:30,000 ...and her. 2114 01:21:31,000 --> 01:21:32,000 Come on, man. 2115 01:21:33,000 --> 01:21:34,000 Come on. 2116 01:21:36,000 --> 01:21:37,000 You people have a nice evening. 2117 01:21:37,000 --> 01:21:39,000 - Okay. - Come on, man, let's talk. 2118 01:21:39,000 --> 01:21:41,000 I have a cousin that's a marriage counselor. 2119 01:21:41,000 --> 01:21:43,000 ♪ Get down ♪ 2120 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 ♪ Get up off your feet ♪ 2121 01:21:45,000 --> 01:21:47,000 ♪ Shake the ground ♪ 2122 01:21:47,000 --> 01:21:50,000 ♪ Shake the ground ♪ 2123 01:21:50,000 --> 01:21:52,000 ♪ So get down ♪ 2124 01:21:52,000 --> 01:21:54,000 ♪ Get up off your feet ♪ 2125 01:21:54,000 --> 01:21:57,000 ♪ Oh oh oh oh ♪ ♪ So get down ♪ 2126 01:21:57,000 --> 01:21:58,000 ♪ Get on up move your butt ♪ 2127 01:21:59,000 --> 01:22:00,000 ♪ It's a house party thang ♪ 2128 01:22:00,000 --> 01:22:02,000 ♪ Do your stuff no other way to go to the flow ♪ 2129 01:22:02,000 --> 01:22:05,000 ♪ Again and again tell your friends ♪ 2130 01:22:05,000 --> 01:22:08,000 ♪ It's a house party thang ♪ ♪ House party wakes you up ♪ 2131 01:22:08,000 --> 01:22:11,000 ♪ So get down ♪ ♪ Come on go ♪ 2132 01:22:11,000 --> 01:22:13,000 ♪ Get up on your feet ♪ 2133 01:22:13,000 --> 01:22:15,000 ♪ Shake the ground ♪ 2134 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 ♪ Yeah ♪ ♪ Shake the ground ♪ 2135 01:22:16,000 --> 01:22:18,000 I can't believe those little hard heads 2136 01:22:18,000 --> 01:22:20,000 could throw a hyper party than me and Play. 2137 01:22:20,000 --> 01:22:23,000 ♪ Get up on your feet shake the ground ♪ 2138 01:22:23,000 --> 01:22:25,000 Oh, heh, wait for me, Janelle. 2139 01:22:25,000 --> 01:22:27,000 Party over here. 2140 01:22:27,000 --> 01:22:30,000 ♪ So get down ♪ ♪ House party ♪ 2141 01:22:30,000 --> 01:22:32,000 ♪ Get up on your feet ♪ ♪ House party ♪ 2142 01:22:32,000 --> 01:22:34,000 ♪ Shake the ground ♪ 2143 01:22:34,000 --> 01:22:36,000 ♪ House party ♪ ♪ House party wakes you up ♪ 2144 01:22:36,000 --> 01:22:39,000 ♪ House party ♪ ♪ So get down ♪ 2145 01:22:39,000 --> 01:22:41,000 ♪ Ho oooh ooh ooh ♪ ♪ House party wakes you up ♪ 2146 01:22:41,000 --> 01:22:44,000 ♪ So get down ♪ 2147 01:22:44,000 --> 01:22:46,000 ♪ Get up on your feet ♪ 2148 01:22:46,000 --> 01:22:48,000 ♪ Shake the ground ♪ 2149 01:22:48,000 --> 01:22:51,000 ♪ Shake the ground ♪ ♪ House party wakes you up ♪ 2150 01:22:51,000 --> 01:22:52,000 ♪ So get down ♪ 2151 01:22:52,000 --> 01:22:53,000 [groans] 2152 01:22:53,000 --> 01:22:55,000 It's 1 o'clock. 2153 01:22:55,000 --> 01:22:57,000 Do you know where your testicles are? 2154 01:22:58,000 --> 01:23:00,000 Where's my money? 2155 01:23:01,000 --> 01:23:03,000 We spent it. 2156 01:23:03,000 --> 01:23:05,000 Look, I-I'm getting married tomorrow. 2157 01:23:05,000 --> 01:23:07,000 You wouldn't hurt the family jewels, would you? 2158 01:23:07,000 --> 01:23:09,000 Start cuttin'! 2159 01:23:10,000 --> 01:23:12,000 ♪ So get down ♪ 2160 01:23:12,000 --> 01:23:14,000 ♪ Get on down ♪ 2161 01:23:14,000 --> 01:23:15,000 Whoa, whoa, whoa.. 2162 01:23:15,000 --> 01:23:18,000 Wait a minute. Whoa, cool! 2163 01:23:18,000 --> 01:23:19,000 Uh, see, now, that's funky. 2164 01:23:19,000 --> 01:23:21,000 Now-now, who is that? 2165 01:23:21,000 --> 01:23:23,000 Uh, that's our new group "Immature." 2166 01:23:23,000 --> 01:23:24,000 We-we just signed them 2167 01:23:24,000 --> 01:23:25,000 we were getting ready to call you to tell you 2168 01:23:25,000 --> 01:23:26,000 to come down and check them out. 2169 01:23:26,000 --> 01:23:28,000 (Play) Hey, hey, hey, hey 2170 01:23:28,000 --> 01:23:30,000 and the other act as promised, my brother. 2171 01:23:30,000 --> 01:23:31,000 Wackow! 2172 01:23:32,000 --> 01:23:34,000 Sex As A Weapon. We got a deal? 2173 01:23:34,000 --> 01:23:36,000 Yeah, deal. 2174 01:23:36,000 --> 01:23:38,000 Wait a minute, I thought you signed 2175 01:23:38,000 --> 01:23:39,000 with Coldblood Management. 2176 01:23:39,000 --> 01:23:41,000 Ahem! Well, since we heard about 2177 01:23:41,000 --> 01:23:42,000 what they did to those blind rappers.. 2178 01:23:42,000 --> 01:23:45,000 - We, uh, changed our mind. - That's right. 2179 01:23:45,000 --> 01:23:46,000 We can't be doing business 2180 01:23:46,000 --> 01:23:49,000 with peoples hear me now, like that. 2181 01:23:49,000 --> 01:23:51,000 We don't like that. 2182 01:23:51,000 --> 01:23:53,000 (all) Mmm! 2183 01:23:54,000 --> 01:23:56,000 Yeah. Mmm! 2184 01:23:56,000 --> 01:23:59,000 Uh, okay, girls, go on in, use those weapons. 2185 01:23:59,000 --> 01:24:01,000 Yeah. That's what I'm talking about. 2186 01:24:02,000 --> 01:24:04,000 (Play) Oh, that's two groups, Rowboat. 2187 01:24:04,000 --> 01:24:06,000 I guess you owe us now, huh? 2188 01:24:07,000 --> 01:24:08,000 Hook him up. 2189 01:24:08,000 --> 01:24:10,000 Yeah, hook me up. 2190 01:24:11,000 --> 01:24:14,000 Thank you. Thank you very much. 2191 01:24:15,000 --> 01:24:19,000 Whoo! See, man, I told you, I'd take care of everything, man. 2192 01:24:19,000 --> 01:24:21,000 It's the American way. 2193 01:24:21,000 --> 01:24:23,000 Look, congratulations, man. 2194 01:24:23,000 --> 01:24:24,000 It's for your honeymoon. 2195 01:24:25,000 --> 01:24:28,000 Excuse me, boy, can I have my baby now? 2196 01:24:28,000 --> 01:24:29,000 You can have your baby now. 2197 01:24:29,000 --> 01:24:31,000 Uh, excuse me. Excuse me. 2198 01:24:31,000 --> 01:24:34,000 Hey, Kid, we know, we've been lots of trouble, so here. 2199 01:24:34,000 --> 01:24:36,000 Wow. Thanks a lot. 2200 01:24:36,000 --> 01:24:38,000 That might be just enough 2201 01:24:38,000 --> 01:24:40,000 to clean up after this.. 2202 01:24:40,000 --> 01:24:42,000 ...bachelor party of yours. 2203 01:24:42,000 --> 01:24:45,000 [upbeat music] 2204 01:24:53,000 --> 01:24:55,000 Hey, cuz. My 50 percent. 2205 01:24:55,000 --> 01:24:57,000 Sure. Let me get some change, man. 2206 01:24:57,000 --> 01:24:59,000 Can anybody bust up a dollar? 2207 01:24:59,000 --> 01:25:00,000 Yo, you wrong, man. 2208 01:25:01,000 --> 01:25:02,000 I want my 50 percent, man. 2209 01:25:02,000 --> 01:25:03,000 I'll burn this place down, man. 2210 01:25:04,000 --> 01:25:07,000 [music continues] 2211 01:25:08,000 --> 01:25:12,000 [indistinct clamoring] 2212 01:25:12,000 --> 01:25:13,000 (male #6) 'Oh, damn!' 2213 01:25:13,000 --> 01:25:14,000 (male #7) 'You're crazy, Sam.' 2214 01:25:19,000 --> 01:25:22,000 [upbeat music] 2215 01:25:22,000 --> 01:25:23,000 ♪ The debo's back in effect ♪ 2216 01:25:23,000 --> 01:25:26,000 ♪ In a house party set catching wreck on a mic check ♪ 2217 01:25:26,000 --> 01:25:28,000 ♪ Before we tear it up I turn and give ♪ 2218 01:25:28,000 --> 01:25:29,000 ♪ My partner a high five ♪ 2219 01:25:29,000 --> 01:25:31,000 ♪ 'Cause it's time to get live ♪ 2220 01:25:31,000 --> 01:25:32,000 ♪ So when I say make some ♪ 2221 01:25:32,000 --> 01:25:33,000 ♪ You say noise ♪ 2222 01:25:33,000 --> 01:25:34,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2223 01:25:34,000 --> 01:25:36,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2224 01:25:36,000 --> 01:25:37,000 ♪ When I say make some ♪ 2225 01:25:37,000 --> 01:25:38,000 ♪ You say noise ♪ 2226 01:25:38,000 --> 01:25:40,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2227 01:25:40,000 --> 01:25:41,000 ♪ Well, it's the Kid from Kid 'n' Play ♪ 2228 01:25:41,000 --> 01:25:43,000 ♪ Now that's a rap group ♪ 2229 01:25:43,000 --> 01:25:45,000 ♪ I'm not that sup but I'm living phat troop ♪ 2230 01:25:45,000 --> 01:25:47,000 ♪ You looking that cute the girl in the cat suit ♪ 2231 01:25:47,000 --> 01:25:50,000 ♪ In my black coupe rhyming on the fat loops oops ♪ 2232 01:25:50,000 --> 01:25:52,000 ♪ Feelin' good pop the tape in the tape deck ♪ 2233 01:25:52,000 --> 01:25:54,000 ♪ And I'mma catch wreck than catch a fat check ♪ 2234 01:25:54,000 --> 01:25:56,000 ♪ Check what the heck grab the mic for a mic check ♪ 2235 01:25:56,000 --> 01:25:58,000 ♪ Right before your eyes equalize ♪ 2236 01:25:58,000 --> 01:25:59,000 ♪ With the cruise next who's next ♪ 2237 01:25:59,000 --> 01:26:01,000 ♪ Who's gonna flex with the hype rhyme ♪ 2238 01:26:01,000 --> 01:26:03,000 ♪ I think it's my time I'm flowing like a pipeline ♪ 2239 01:26:03,000 --> 01:26:06,000 ♪ Going for the right sign gonna have a fine time ♪ 2240 01:26:06,000 --> 01:26:08,000 ♪ Name up in neon like Deon going prime time ♪ 2241 01:26:08,000 --> 01:26:10,000 ♪ Trying to score a touchdown trying to make a slam dunk ♪ 2242 01:26:10,000 --> 01:26:13,000 ♪ Breakin' off a fat chunk 'cause the track is mad funk ♪ 2243 01:26:13,000 --> 01:26:15,000 ♪ Niggers try to say I never gave back ♪ 2244 01:26:15,000 --> 01:26:16,000 ♪ Get ready for the payback ♪ 2245 01:26:16,000 --> 01:26:17,000 ♪ This a house party black ♪ 2246 01:26:17,000 --> 01:26:18,000 ♪ Yo when I say make some ♪ 2247 01:26:18,000 --> 01:26:19,000 ♪ You say noise ♪ 2248 01:26:19,000 --> 01:26:21,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2249 01:26:21,000 --> 01:26:22,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2250 01:26:22,000 --> 01:26:24,000 ♪ When I say make some ♪ you say noise ♪ 2251 01:26:24,000 --> 01:26:25,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2252 01:26:25,000 --> 01:26:27,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2253 01:26:27,000 --> 01:26:29,000 ♪ P to the L-A-Y in the place to be ♪ 2254 01:26:29,000 --> 01:26:31,000 ♪ What's the matter brother didn't ya hear me ♪ 2255 01:26:31,000 --> 01:26:33,000 ♪ See I'm the man that ya heard about ♪ 2256 01:26:33,000 --> 01:26:35,000 ♪ The fly dark skin brother that the girls ♪ 2257 01:26:35,000 --> 01:26:37,000 ♪ Spread the word about and then you wonder ♪ 2258 01:26:37,000 --> 01:26:38,000 ♪ Why I get sex more ♪ 2259 01:26:39,000 --> 01:26:41,000 ♪ You get vexed more 'cause I'm the boy next door ♪ 2260 01:26:41,000 --> 01:26:43,000 ♪ And with a smile and a grin and then I go up in ♪ 2261 01:26:43,000 --> 01:26:45,000 ♪ And in a hour later I'm at it again friend ♪ 2262 01:26:46,000 --> 01:26:48,000 ♪ And then I'm ready to go but you don't hear me though ♪ 2263 01:26:48,000 --> 01:26:50,000 ♪ And I'm about to throw just like Riddick Bowe ♪ 2264 01:26:50,000 --> 01:26:53,000 ♪ I keep an even flow watch as I do the show ♪ 2265 01:26:53,000 --> 01:26:54,000 ♪ And I'mma flip it and kick it like judo ♪ 2266 01:26:54,000 --> 01:26:57,000 ♪ So don't try to say that I can't when I can pull ♪ 2267 01:26:57,000 --> 01:26:59,000 ♪ Watch me trample this hip hop sample ♪ 2268 01:26:59,000 --> 01:27:01,000 ♪ The choice is yours black ♪ 2269 01:27:01,000 --> 01:27:03,000 ♪ You can either catch a cap or get slapped ♪ 2270 01:27:03,000 --> 01:27:04,000 ♪ Or sing the chorus Jack ♪ 2271 01:27:04,000 --> 01:27:06,000 ♪ When I say make some you say noise ♪ 2272 01:27:06,000 --> 01:27:07,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2273 01:27:07,000 --> 01:27:09,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2274 01:27:09,000 --> 01:27:11,000 ♪ When I say make some you say noise ♪ 2275 01:27:11,000 --> 01:27:13,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2276 01:27:13,000 --> 01:27:15,000 ♪ Knock knock ya gotta let me in ♪ 2277 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 ♪ 'Cause I know ya got alligator skin ♪ 2278 01:27:17,000 --> 01:27:19,000 ♪ Underneath of your chin and I only must pick up ♪ 2279 01:27:19,000 --> 01:27:21,000 ♪ Roughneck nigger check 'em in a sec ♪ 2280 01:27:21,000 --> 01:27:23,000 ♪ Just to see who's bigger ♪ 2281 01:27:23,000 --> 01:27:25,000 ♪ The Left never ever did expect to flow it ♪ 2282 01:27:25,000 --> 01:27:28,000 ♪ When I say it's time to get it up I know he can't show it ♪ 2283 01:27:28,000 --> 01:27:29,000 ♪ And if he make a mistake he'll never give in ♪ 2284 01:27:30,000 --> 01:27:31,000 ♪ Stupid mutha ♪ 2285 01:27:31,000 --> 01:27:33,000 ♪ What-yeah ♪ ♪ But if my hat is to the back ♪ 2286 01:27:33,000 --> 01:27:34,000 ♪ Then you can sort of say it's crooked ♪ 2287 01:27:34,000 --> 01:27:36,000 ♪ As I look that only nookie ♪ 2288 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 ♪ Gives a rough neck rookie ♪ 2289 01:27:37,000 --> 01:27:38,000 ♪ Jump the hump-a-hump ♪ 2290 01:27:38,000 --> 01:27:39,000 ♪ On the back hit the front ♪ 2291 01:27:39,000 --> 01:27:40,000 ♪ Take a dump in the stump ♪ 2292 01:27:40,000 --> 01:27:42,000 ♪ Roll a big fat blunt ♪ 2293 01:27:42,000 --> 01:27:44,000 ♪ And if he's quick to hand it to ya don't grab it ♪ 2294 01:27:44,000 --> 01:27:46,000 ♪ He only really want it if he know he can't have it ♪ 2295 01:27:46,000 --> 01:27:47,000 ♪ Chase a roughneck bet you'll say ♪ 2296 01:27:47,000 --> 01:27:49,000 ♪ Dagnabbit Mr. Fudd ♪ 2297 01:27:49,000 --> 01:27:50,000 ♪ We will neva catch that wuffneck-a wabbit ♪ 2298 01:27:51,000 --> 01:27:53,000 ♪ So when I say make some you say noise ♪ 2299 01:27:53,000 --> 01:27:54,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2300 01:27:54,000 --> 01:27:56,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2301 01:27:56,000 --> 01:27:58,000 ♪ When I say make some you say noise ♪ 2302 01:27:58,000 --> 01:27:59,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2303 01:27:59,000 --> 01:28:00,000 ♪ Make some ♪ ♪ Noise ♪ 2304 01:28:00,000 --> 01:28:01,000 ♪ When I say make some ♪ 2305 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 ♪ You say noise.. ♪♪ 2306 01:28:03,000 --> 01:28:06,000 [crowd cheering] 2307 01:28:08,000 --> 01:28:11,000 [instrumental music] 2308 01:28:12,000 --> 01:28:14,000 Oh, my baby. 2309 01:28:20,000 --> 01:28:22,000 (Play) 'Yo, Kid, Veda, hold up! Kid.' 2310 01:28:22,000 --> 01:28:24,000 Hold up, man. Here you go, man. 2311 01:28:24,000 --> 01:28:26,000 A little something. Voila! 2312 01:28:26,000 --> 01:28:28,000 Come on, man. Kid 'n' Play productions. 2313 01:28:28,000 --> 01:28:29,000 We gonna be large! 2314 01:28:29,000 --> 01:28:31,000 You got us a car? 2315 01:28:31,000 --> 01:28:32,000 Chill, man. For business, man. 2316 01:28:32,000 --> 01:28:34,000 A tax write-off. Enjoy it. 2317 01:28:34,000 --> 01:28:36,000 Congratulations. Yo! Come on! 2318 01:28:37,000 --> 01:28:41,000 ♪ I just love the man ♪ 2319 01:28:41,000 --> 01:28:44,000 ♪ And I don't care what you say ♪ 2320 01:28:44,000 --> 01:28:48,000 ♪ I just love the man ♪ 2321 01:28:48,000 --> 01:28:51,000 ♪ 'Cause he treats me the way ♪ 2322 01:28:51,000 --> 01:28:55,000 ♪ When I want to be treated ♪ 2323 01:28:55,000 --> 01:28:58,000 ♪ When I need to be needed ♪ 2324 01:28:58,000 --> 01:29:01,000 - 'Alright, Angina.' - 'Go, girl.' 2325 01:29:01,000 --> 01:29:04,000 [indistinct shouting] 2326 01:29:04,000 --> 01:29:06,000 Whoo! 2327 01:29:07,000 --> 01:29:09,000 (Vester) 'Come on, girl, let's go have fun with baby.' 2328 01:29:09,000 --> 01:29:11,000 'Come on, I liked you the first time I saw you.' 2329 01:29:11,000 --> 01:29:13,000 'I'll make you bow-legged, and I swear to God.' 2330 01:29:13,000 --> 01:29:19,000 ♪ My inspiration ♪ 2331 01:29:19,000 --> 01:29:23,000 ♪ And you know you just don't understand ♪ 2332 01:29:23,000 --> 01:29:25,000 ♪ Our relation ♪ 2333 01:29:25,000 --> 01:29:28,000 ♪ 'Cause when I'm down he's the one ♪ 2334 01:29:28,000 --> 01:29:32,000 ♪ Who makes me feel real good inside ♪ 2335 01:29:32,000 --> 01:29:34,000 ♪ He keeps me going ♪ 2336 01:29:34,000 --> 01:29:37,000 ♪ He makes me feel ♪ 2337 01:29:37,000 --> 01:29:39,000 ♪ So good ♪ 2338 01:29:39,000 --> 01:29:42,000 ♪ I just love that man ♪ 2339 01:29:46,000 --> 01:29:49,000 ♪ I just love him I love him I love him ♪ 2340 01:29:53,000 --> 01:29:54,000 ♪ I just love ♪ 2341 01:29:54,000 --> 01:29:56,000 ♪ The way you just don't understand ♪ 2342 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 ♪ I just love him I love him I love him ♪ 2343 01:30:06,000 --> 01:30:10,000 ♪ I just love the man ♪ 2344 01:30:13,000 --> 01:30:15,000 ♪ I just love him I love him.. ♪♪ 2345 01:30:15,000 --> 01:30:19,000 [instrumental music] 2346 01:30:19,000 --> 01:30:21,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2347 01:30:22,000 --> 01:30:24,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2348 01:30:24,000 --> 01:30:27,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2349 01:30:27,000 --> 01:30:29,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2350 01:30:29,000 --> 01:30:30,000 ♪ How about some hardcore? ♪ 2351 01:30:30,000 --> 01:30:32,000 ♪ Yeah we like it raw in the streets ♪ 2352 01:30:32,000 --> 01:30:35,000 ♪ For the fellas on the corner posted up 20 deep ♪ 2353 01:30:35,000 --> 01:30:37,000 ♪ With your "F" on your hip ready to flip ♪ 2354 01:30:37,000 --> 01:30:40,000 ♪ Whenever you empty your clip dip trip your sidekick ♪ 2355 01:30:40,000 --> 01:30:42,000 ♪ You got skill you best bet is to chill ♪ 2356 01:30:42,000 --> 01:30:45,000 ♪ And do yourself a favor don't come nowhere near the Hill ♪ 2357 01:30:45,000 --> 01:30:47,000 ♪ With that bullshit word money grip it'll cost ya ♪ 2358 01:30:47,000 --> 01:30:50,000 ♪ Make you reminisce of Frank Nitti The Enforcer ♪ 2359 01:30:50,000 --> 01:30:52,000 ♪ I move with MOP's last generation ♪ 2360 01:30:53,000 --> 01:30:55,000 ♪ Straight up and down act like you want a confrontation ♪ 2361 01:30:55,000 --> 01:30:57,000 ♪ I packs my gat I gotta stay strapped ♪ 2362 01:30:57,000 --> 01:31:00,000 ♪ I bust mines don't try to sneak up on me from behind ♪ 2363 01:31:00,000 --> 01:31:02,000 ♪ Don't sleep I get deep when I creep ♪ 2364 01:31:02,000 --> 01:31:05,000 ♪ I see right now I gotta show you it ain't nothin' sweet ♪ 2365 01:31:05,000 --> 01:31:08,000 ♪ Go get your [bleep] hammer and act like you want drama ♪ 2366 01:31:08,000 --> 01:31:10,000 ♪ I'll send a message to your mama ♪ 2367 01:31:10,000 --> 01:31:12,000 ♪ Hello do you know your one son left ♪ 2368 01:31:12,000 --> 01:31:15,000 ♪ I am licensed to kill and he had been marked for death ♪ 2369 01:31:15,000 --> 01:31:17,000 ♪ He's up the Hill in the back of the building ♪ 2370 01:31:17,000 --> 01:31:19,000 ♪ With two in the dome I left him stiffer than a tombstone ♪ 2371 01:31:19,000 --> 01:31:22,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2372 01:31:22,000 --> 01:31:24,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2373 01:31:24,000 --> 01:31:27,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2374 01:31:27,000 --> 01:31:29,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2375 01:31:29,000 --> 01:31:31,000 ♪ How about some hardcore? ♪ 2376 01:31:31,000 --> 01:31:32,000 ♪ Yeah we like it rugged in the ghetto ♪ 2377 01:31:32,000 --> 01:31:35,000 ♪ I used to pack sling shots but now I'm packin' heavy metal ♪ 2378 01:31:35,000 --> 01:31:37,000 ♪ A rugged underground freestyler ♪ 2379 01:31:37,000 --> 01:31:40,000 ♪ Is Li'l Fame for you not good slap Li'l Mallet ♪ 2380 01:31:40,000 --> 01:31:42,000 ♪ When I let off it's a burning desire ♪ 2381 01:31:42,000 --> 01:31:45,000 ♪ Increase the peace when I release it be rapid fire ♪ 2382 01:31:45,000 --> 01:31:47,000 ♪ For the cause I drop suckers like drawers ♪ 2383 01:31:47,000 --> 01:31:50,000 ♪ Derelicts'll hit the floors from nickel-plated .44's ♪ 2384 01:31:50,000 --> 01:31:52,000 ♪ I'm takin' titles when it's belt time ♪ 2385 01:31:52,000 --> 01:31:55,000 ♪ Play around I have punks call the injury help line ♪ 2386 01:31:55,000 --> 01:31:57,000 ♪ I bust words in my verse that'll serve ♪ 2387 01:31:58,000 --> 01:32:00,000 ♪ Even on my first nerve I put herbs to curbs ♪ 2388 01:32:00,000 --> 01:32:02,000 ♪ 'Cause MOP got the upper hand ♪ 2389 01:32:02,000 --> 01:32:03,000 ♪ And I still write hits ♪ 2390 01:32:03,000 --> 01:32:05,000 ♪ That make my brother wanna get up and dance ♪ 2391 01:32:05,000 --> 01:32:07,000 ♪ Front I make it a thrill to kill ♪ 2392 01:32:07,000 --> 01:32:09,000 ♪ Bringin' the ruckus it's neighborhood hoods ♪ 2393 01:32:09,000 --> 01:32:10,000 ♪ For the Hill that's real ♪ 2394 01:32:10,000 --> 01:32:12,000 ♪ Me and mics hustle light dubs and dykes ♪ 2395 01:32:12,000 --> 01:32:15,000 ♪ So who wanna skate 'cause I'm puttin' thugs on ice ♪ 2396 01:32:15,000 --> 01:32:19,000 ♪ Whatever I drop must be rough rugged and hard more ♪ 2397 01:32:19,000 --> 01:32:22,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2398 01:32:22,000 --> 01:32:24,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2399 01:32:24,000 --> 01:32:27,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2400 01:32:27,000 --> 01:32:29,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2401 01:32:30,000 --> 01:32:31,000 ♪ Yo here I am ♪ ♪ So what up? ♪ 2402 01:32:31,000 --> 01:32:33,000 ♪ Get it on sucker ♪ 2403 01:32:33,000 --> 01:32:35,000 ♪ Checkin' Bill seem to be a ill black brother ♪ 2404 01:32:35,000 --> 01:32:37,000 ♪ I gets dough from the way I flow ♪ 2405 01:32:37,000 --> 01:32:40,000 ♪ And before I go you [bleep] gonna know ♪ 2406 01:32:40,000 --> 01:32:42,000 ♪ That I ain't nothin to [bleep] with duck quick ♪ 2407 01:32:42,000 --> 01:32:44,000 ♪ I squeeze when I'm stressed them Teflons'll ♪ 2408 01:32:44,000 --> 01:32:45,000 ♪ Will tear through your vest ♪ 2409 01:32:45,000 --> 01:32:47,000 ♪ I love a bloodbath ♪ ♪ Niggas know the half ♪ 2410 01:32:47,000 --> 01:32:50,000 ♪ You can feel the wrath ♪ ♪ Saratoga St. Marks Ave. ♪ 2411 01:32:50,000 --> 01:32:53,000 ♪ B-I-L-L-Y D-A-N-Z-E ♪ ♪ E ♪ 2412 01:32:53,000 --> 01:32:54,000 ♪ N-I-E me Billy Danzenie ♪ 2413 01:32:55,000 --> 01:32:56,000 ♪ Knock knock ♪ ♪ Who's there? ♪ 2414 01:32:56,000 --> 01:32:58,000 ♪ Li'l Fame ♪ ♪ Li'l Fame who? ♪ 2415 01:32:58,000 --> 01:33:00,000 ♪ Li'l Fame your knuckle boom ease up off the trigger ♪ 2416 01:33:00,000 --> 01:33:03,000 ♪ It's alright me and shorty go to gunfights ♪ 2417 01:33:03,000 --> 01:33:04,000 ♪ Together we bring the ruckus right ♪ 2418 01:33:04,000 --> 01:33:06,000 ♪ We trump tight alright ♪ 2419 01:33:06,000 --> 01:33:08,000 ♪ I earned mine so I'm entitled to a title ♪ 2420 01:33:08,000 --> 01:33:10,000 ♪ Seven thirty ♪ ♪ That means I'm homicidal ♪ 2421 01:33:10,000 --> 01:33:12,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2422 01:33:12,000 --> 01:33:15,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2423 01:33:15,000 --> 01:33:17,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2424 01:33:17,000 --> 01:33:20,000 ♪ How about some hardcore? ♪ ♪ Yeah we like it raw ♪ 2425 01:33:20,000 --> 01:33:22,000 ♪ Yo I scream on rappers like a rollercoaster ♪ 2426 01:33:22,000 --> 01:33:25,000 ♪ To them wack competition go hang it up like a poster ♪ 2427 01:33:25,000 --> 01:33:27,000 ♪ They all get excited but don't excite me ♪ 2428 01:33:27,000 --> 01:33:29,000 ♪ Don't invite me.. ♪♪ 169473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.