All language subtitles for Horny & Dangerous 3 - Life On The Lam (Abigail Mac & Xander Corvus)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:03,300 BRAZZERS PREZENTUJE: 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,850 W ROLI GŁÓWNEJ: 3 00:00:17,050 --> 00:00:25,070 Przerywamy ten program, żeby podać wstrząsającą informację. Abigail Mac ucekła z więzienia Brazzers o zaostrzonym rygorze,...{Breaking News special report Abigail Mac and escaped from Brothers maximum security penitentiary} 4 00:00:25,070 --> 00:00:32,470 ...odbywała karę dożywocia i jest uważana za napaloną i niebezpieczną. Jeśli zlokalizujesz skazaną, nie zbliżaj się do niej,... 5 00:00:32,470 --> 00:00:35,370 ...tylko natychmiast skontaktuj się z władzami.{contact the authorities immediately} 6 00:00:35,370 --> 00:00:41,120 - Słyszałeś to? Mówią, że jakaś przestępczyni jest na wolności. - Kochanie spokojnie, to nic ważnego.{did you hear that they say there's a criminal on the loose baby it's fine} 7 00:00:41,120 --> 00:00:48,070 - Jesteś pewien, mówią, że jest napalona i niebezpieczna. - Kochanie, wszystko gra. {are you sure they did something horny and dangerous baby you okay} 8 00:01:00,900 --> 00:01:03,570 Bingo. 9 00:01:17,120 --> 00:01:21,000 Co my tu mamy?{what do we have here} 10 00:01:27,100 --> 00:01:30,400 Tęsknię za tym.{I miss that} 11 00:02:19,700 --> 00:02:23,520 O mój Boże, skarbie zrób coś!{oh my God babe do something} 12 00:02:34,700 --> 00:02:37,920 Podoba Ci się to co widzisz?{you like what you see} 13 00:02:40,270 --> 00:02:45,000 Właśnie tak, uciekaj suko! Pa, pa!{that's right run b**** bye bye} 14 00:02:45,000 --> 00:02:52,470 - Jesteś cały mój, dupku. Ja prowadzę! - Dobrze.{please all mine meet over i'm driving okay} 15 00:03:08,870 --> 00:03:13,750 Pomocy, mój chłopak został porwany przez Abigail Mac!{help my boyfriend's been kidnapped by Abigail Mac} 16 00:03:17,420 --> 00:03:19,770 Wysiadaj!{get out} 17 00:04:07,120 --> 00:04:10,420 Tęskniłam z jebanym kutasem!{miss did up fucking cock} 18 00:28:20,470 --> 00:28:25,520 Smakowity, zostaniemy tutaj, abyś mógł dać mi więcej.{savory on homeless time going to get any} 19 00:28:40,970 --> 00:28:44,320 ABIGAIL MAC 20 00:28:45,470 --> 00:28:49,370 To była najlepsza sperma odkąd uciekłam z więzienia.{has the best cum, my pants in prison} 21 00:28:51,270 --> 00:28:56,350 - Co do kurwy? Mówiłeś, że jesteśmy tutaj bezpieczni! - Tak myślałem.{what the f*** you say we sage here i thought we wort's} 22 00:28:56,350 --> 00:29:00,850 Lepiej zasypiaj z otwartym jednym okiem, frajerze!{you better sleep with one eye open loser} 23 00:29:02,450 --> 00:29:06,250 KONIEC CZ. III 24 00:29:06,250 --> 00:29:08,250 2744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.