All language subtitles for FMW.s02e11.720p.web.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,307 - Thanks for squeezing me in. 2 00:00:03,351 --> 00:00:05,701 - Always happy to have a new client. 3 00:00:05,744 --> 00:00:08,443 Whatever you're doing today, your hair will look perfect. 4 00:00:08,486 --> 00:00:09,705 - Not just today. 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,707 As long as it takes... 6 00:00:11,750 --> 00:00:13,361 to make things right. 7 00:00:14,623 --> 00:00:17,365 Sorry, just... 8 00:00:17,408 --> 00:00:19,802 big changes in my life right now, um... 9 00:00:19,845 --> 00:00:21,673 a new beginning. - Hmm. 10 00:00:23,762 --> 00:00:26,461 You running from someone, sweetie? 11 00:00:26,504 --> 00:00:28,071 Don't you worry. 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,942 You're safe here. 13 00:00:32,380 --> 00:00:33,685 That's just my boyfriend, Danny. 14 00:00:33,729 --> 00:00:35,122 He's here to pick me up. 15 00:00:35,948 --> 00:00:37,994 Sorry. He's got resting redneck face. 16 00:00:39,387 --> 00:00:41,911 Hey, babe. This is my new client, Claudia. 17 00:00:41,954 --> 00:00:43,478 - It's nice to meet you. 18 00:00:44,218 --> 00:00:45,958 - Feels like I know you already. 19 00:00:46,002 --> 00:00:48,570 - Mm, I don't think so. 20 00:00:48,613 --> 00:00:50,572 - Oh. 21 00:00:50,615 --> 00:00:52,878 I'll just pay and get out of your hair. 22 00:00:52,922 --> 00:00:54,445 - I haven't even mixed your color. 23 00:00:54,489 --> 00:00:56,360 Don't worry about him. He can wait. 24 00:00:58,014 --> 00:01:00,060 - Whoa, what the hell? 25 00:01:00,103 --> 00:01:01,844 - There--there's cash in the desk drawer. 26 00:01:01,887 --> 00:01:03,498 - I don't want your money. 27 00:01:03,541 --> 00:01:05,500 The spirits brought me here for a reason. 28 00:01:08,546 --> 00:01:09,895 You tie him to the chair. 29 00:01:09,939 --> 00:01:10,940 Down there. 30 00:01:10,983 --> 00:01:12,463 - What for? 31 00:01:12,507 --> 00:01:13,725 - 'Cause I said so. 32 00:01:13,769 --> 00:01:20,428 ♪ 33 00:01:21,516 --> 00:01:22,560 Your turn. 34 00:01:22,604 --> 00:01:24,084 Come here. 35 00:01:27,826 --> 00:01:30,090 - Turn around. 36 00:01:33,658 --> 00:01:35,399 Where I was sitting. 37 00:01:40,709 --> 00:01:42,624 - What do you want from us? 38 00:01:42,667 --> 00:01:44,191 - The truth. 39 00:01:45,670 --> 00:01:47,019 'Cause when you tell a lie, 40 00:01:47,063 --> 00:01:49,065 it eats you from the inside. 41 00:01:49,109 --> 00:01:50,849 - I don't understand. 42 00:01:50,893 --> 00:01:52,199 - Sure, you do, sweetie. 43 00:01:53,417 --> 00:01:54,505 - Hey! 44 00:01:57,682 --> 00:01:59,858 - No, no, no, no! Stop! 45 00:01:59,902 --> 00:02:01,251 Stop! 46 00:02:01,295 --> 00:02:02,557 Stop it! 47 00:02:04,036 --> 00:02:05,473 Jane! 48 00:02:05,516 --> 00:02:07,039 Stop! 49 00:02:07,083 --> 00:02:08,998 Help! 50 00:02:09,041 --> 00:02:10,434 Jane! 51 00:02:12,306 --> 00:02:13,916 Stop it! 52 00:02:16,440 --> 00:02:17,572 Jane. 53 00:02:31,847 --> 00:02:33,718 On your knees. 54 00:02:33,762 --> 00:02:35,198 - Please. I'll do anything. 55 00:02:35,242 --> 00:02:36,721 I'll do whatever you want. 56 00:02:36,765 --> 00:02:38,332 Just please don't hurt me. 57 00:02:38,375 --> 00:02:40,377 - I'm not here to hurt you, Danny. 58 00:02:42,945 --> 00:02:45,426 Turn around. 59 00:02:45,469 --> 00:02:46,514 - Okay. 60 00:02:51,780 --> 00:02:54,130 - See? 61 00:02:54,174 --> 00:02:56,437 It was too quick to hurt. 62 00:02:56,480 --> 00:03:03,400 ♪ 63 00:03:19,634 --> 00:03:26,554 ♪ 64 00:03:44,006 --> 00:03:45,268 - Jess. - Mm-hmm? 65 00:03:45,312 --> 00:03:46,748 - It doesn't have to be perfect. 66 00:03:46,791 --> 00:03:48,750 - Yeah, it does, otherwise it will drive you crazy. 67 00:03:48,793 --> 00:03:49,968 - Mm-hmm. 68 00:03:50,012 --> 00:03:52,536 Come on. Can I make you some breakfast? 69 00:03:52,580 --> 00:03:53,842 - Sure. 70 00:03:53,885 --> 00:03:56,845 - Feeding you is really the least I can do. 71 00:03:56,888 --> 00:03:58,325 Omelet okay? 72 00:03:58,368 --> 00:03:59,630 - Sounds good. 73 00:04:01,328 --> 00:04:02,416 - Good. 74 00:04:06,724 --> 00:04:09,118 Proposed settlement agreement. 75 00:04:09,161 --> 00:04:11,860 My divorce lawyer sent it to me yesterday. 76 00:04:11,903 --> 00:04:12,861 - I wasn't snooping. 77 00:04:12,904 --> 00:04:14,732 - It's okay. 78 00:04:14,776 --> 00:04:17,257 Hey, I can save a bunch of money in legal fees 79 00:04:17,300 --> 00:04:19,041 if I can get Hugh to agree to everything. 80 00:04:19,084 --> 00:04:20,564 - How's that going? 81 00:04:20,608 --> 00:04:21,957 - He's being a jerk. 82 00:04:22,000 --> 00:04:25,003 Keeps calling and asking why I'm doing this to him. 83 00:04:25,047 --> 00:04:27,179 I told him he did it to himself when he-- 84 00:04:27,223 --> 00:04:29,399 what was it my lawyer called it-- 85 00:04:29,443 --> 00:04:32,533 laid hands on me, put me in the hospital. 86 00:04:34,361 --> 00:04:36,145 - He hit you? 87 00:04:36,188 --> 00:04:37,625 - Yeah. I mean, he was drunk. 88 00:04:37,668 --> 00:04:40,976 We got in an argument. He lost his temper. 89 00:04:41,019 --> 00:04:43,892 I moved out as soon as I could. 90 00:04:43,935 --> 00:04:45,981 - I'm sorry. I didn't know. 91 00:04:46,024 --> 00:04:47,678 - It's okay. I'm fine. 92 00:04:47,722 --> 00:04:51,726 I just want it to be over with so I can move on. 93 00:04:57,079 --> 00:04:59,386 Work? - Yeah. 94 00:04:59,429 --> 00:05:00,996 I have to go. 95 00:05:01,039 --> 00:05:02,345 - Okay. 96 00:05:02,389 --> 00:05:04,347 - Can I take a rain check on the omelet? 97 00:05:04,391 --> 00:05:05,566 - Yeah. 98 00:05:09,657 --> 00:05:12,529 - Maybe we could have dinner this week, or... 99 00:05:12,573 --> 00:05:14,183 - Yeah, that sounds good. 100 00:05:16,228 --> 00:05:18,100 - You sure you're okay? - Yeah, I'm fine. 101 00:05:18,143 --> 00:05:19,144 Go. Go to work. 102 00:05:19,188 --> 00:05:21,059 I'll see you soon. 103 00:05:22,278 --> 00:05:25,542 Hey, thank you for the help with the TV. 104 00:05:25,586 --> 00:05:27,588 - Yeah. 105 00:05:31,418 --> 00:05:35,422 ♪ 106 00:05:38,773 --> 00:05:45,910 ♪ 107 00:06:04,712 --> 00:06:08,759 - 10:00 last night in Shrewsbury, Pennsylvania. 108 00:06:08,803 --> 00:06:11,196 Security guard doing his rounds finds our victims 109 00:06:11,240 --> 00:06:13,460 dead on the floor of a beauty salon. 110 00:06:13,503 --> 00:06:16,680 The female is Jane Armstrong, a stylist at the salon. 111 00:06:16,724 --> 00:06:19,857 And the male is Danny Rhodes, her boyfriend of two years. 112 00:06:19,901 --> 00:06:21,293 - Mm, cause of death? 113 00:06:21,337 --> 00:06:23,687 - Manual strangulation for Jane. 114 00:06:23,731 --> 00:06:26,168 Danny was shot in the back of the head execution-style. 115 00:06:26,211 --> 00:06:28,649 They were both found zip-tied to salon chairs, 116 00:06:28,692 --> 00:06:31,521 but there was no money missing from the salon's register. 117 00:06:31,565 --> 00:06:34,045 - This took planning. They were obviously targeted. 118 00:06:34,089 --> 00:06:35,525 - We know who we're chasing? 119 00:06:35,569 --> 00:06:38,398 - Our fugitive is Claudia D'Ambrose. 120 00:06:38,441 --> 00:06:40,443 Married for 15 years. No kids. 121 00:06:40,487 --> 00:06:43,490 She's a music teacher at the high school in Shrewsbury. 122 00:06:43,533 --> 00:06:46,623 - Damn, I had a piano teacher in third grade who was mean, 123 00:06:46,667 --> 00:06:48,190 but this is next-level. 124 00:06:48,233 --> 00:06:49,844 She have a criminal record? 125 00:06:49,887 --> 00:06:51,498 - No, she made the hair appointment 126 00:06:51,541 --> 00:06:52,542 under her real name, 127 00:06:52,586 --> 00:06:54,414 and security cams across the street 128 00:06:54,457 --> 00:06:56,024 caught her plates as she was leaving. 129 00:06:56,067 --> 00:06:57,460 She was driving her own car. 130 00:06:57,504 --> 00:06:59,680 She signaled right out of the lot. 131 00:06:59,723 --> 00:07:01,203 - 2018 Volvo. 132 00:07:01,246 --> 00:07:03,379 We got her on toll cams crossing into Maryland 133 00:07:03,423 --> 00:07:04,772 around midnight. 134 00:07:04,815 --> 00:07:05,860 BOLO's been out since then. 135 00:07:05,903 --> 00:07:07,209 Shrewsbury PD found 136 00:07:07,252 --> 00:07:09,733 spent casings from a 9-millimeter at the scene. 137 00:07:09,777 --> 00:07:11,256 Matches a handgun Claudia bought 138 00:07:11,300 --> 00:07:13,737 from a Pennsylvania retailer two weeks ago. 139 00:07:13,781 --> 00:07:16,087 - Hmm, Claudia either wants us to know who she is, 140 00:07:16,131 --> 00:07:18,481 or she doesn't care if we do. 141 00:07:18,525 --> 00:07:20,614 - She did have the forethought to turn off her cell phone 142 00:07:20,657 --> 00:07:22,833 and buy three burner phones at a gas station 143 00:07:22,877 --> 00:07:24,792 near the border in Maryland. 144 00:07:24,835 --> 00:07:26,315 - Her methods are personal. 145 00:07:26,358 --> 00:07:28,186 She probably knew the victims. 146 00:07:28,230 --> 00:07:31,276 - Classic Hallmark card of a love triangle gone wrong? 147 00:07:33,322 --> 00:07:35,367 - All right. Let's get over to Shrewsbury. 148 00:07:35,411 --> 00:07:36,847 Hana and I will go cover the husband. 149 00:07:36,891 --> 00:07:38,066 Rest of you, cover the high school. 150 00:07:38,109 --> 00:07:40,068 Make sure you see the principal. 151 00:07:42,897 --> 00:07:44,246 - I haven't seen them. 152 00:07:44,289 --> 00:07:46,509 I don't know how Claudia would know them either. 153 00:07:46,553 --> 00:07:48,598 I'm sorry. This is all so surreal. 154 00:07:48,642 --> 00:07:51,296 The woman I married is not a murderer. 155 00:07:51,340 --> 00:07:54,256 - Does she have any friends or relatives in Maryland? 156 00:07:54,299 --> 00:07:56,345 - No, I don't know why she would have gone there. 157 00:07:56,388 --> 00:07:59,087 - Were you and Claudia having any problems in your marriage? 158 00:07:59,130 --> 00:08:00,828 - You mean like infidelity? No. 159 00:08:00,871 --> 00:08:02,699 That wasn't the issue. 160 00:08:02,743 --> 00:08:04,179 - What was? 161 00:08:04,222 --> 00:08:05,963 - We've been trying to get pregnant for a long time. 162 00:08:06,007 --> 00:08:07,269 Last year, it worked. 163 00:08:07,312 --> 00:08:08,966 Then she had a miscarriage. 164 00:08:09,010 --> 00:08:11,534 - I'm sorry for your loss. 165 00:08:11,578 --> 00:08:13,449 How did that affect Claudia? 166 00:08:13,493 --> 00:08:14,494 - She was depressed. 167 00:08:14,537 --> 00:08:16,104 We both were. 168 00:08:16,147 --> 00:08:18,236 And on top of that, one of her favorite students died 169 00:08:18,280 --> 00:08:20,500 six months ago, Anissa Gomez. 170 00:08:20,543 --> 00:08:24,852 She was a first chair violinist in the school orchestra. 171 00:08:24,895 --> 00:08:28,638 - Two traumas in a short span of time. 172 00:08:28,682 --> 00:08:30,118 That can--- 173 00:08:30,161 --> 00:08:32,120 that can change a person. 174 00:08:33,034 --> 00:08:35,819 Does Claudia have any history of mental illness 175 00:08:35,863 --> 00:08:37,255 in her family? 176 00:08:37,299 --> 00:08:39,388 - Her grandmother suffered from bipolar disorder. 177 00:08:39,431 --> 00:08:41,216 - Was she on any medications? 178 00:08:41,259 --> 00:08:42,783 - Not prescription. 179 00:08:42,826 --> 00:08:44,045 - What do you mean? 180 00:08:44,088 --> 00:08:45,307 - Sometimes at night, 181 00:08:45,350 --> 00:08:47,135 I'd smell pot coming from the garage. 182 00:08:47,178 --> 00:08:49,267 When I asked her about it, she said she was writing music 183 00:08:49,311 --> 00:08:52,140 and that, uh, it helped her focus. 184 00:08:52,183 --> 00:08:55,273 But then three days ago, 185 00:08:55,317 --> 00:08:57,014 um... 186 00:08:58,712 --> 00:09:00,583 - What happened three days ago? 187 00:09:00,627 --> 00:09:04,587 - I came home at lunch to get some files I'd forgotten. 188 00:09:04,631 --> 00:09:06,720 I smelled the pot again. 189 00:09:06,763 --> 00:09:08,809 And I found her in the garage 190 00:09:08,852 --> 00:09:10,158 with her hands around her neck, 191 00:09:10,201 --> 00:09:12,377 trying to squeeze the life out of herself. 192 00:09:12,421 --> 00:09:14,684 She said that the principal had given her the day off 193 00:09:14,728 --> 00:09:18,079 and that she was trying to commune with a higher power. 194 00:09:18,122 --> 00:09:20,908 I begged her to see a doctor or therapist, 195 00:09:20,951 --> 00:09:22,431 get help. 196 00:09:22,474 --> 00:09:24,215 And she agreed. 197 00:09:24,259 --> 00:09:26,348 I thought that's where she went until this. 198 00:09:29,003 --> 00:09:31,658 - Uh, did your wife use this computer? 199 00:09:31,701 --> 00:09:33,573 - Yes. We both did. 200 00:09:35,357 --> 00:09:37,359 - Claudia didn't get the day off three days ago. 201 00:09:37,402 --> 00:09:38,360 She was fired. 202 00:09:38,403 --> 00:09:39,622 - So we talked to the principal, 203 00:09:39,666 --> 00:09:42,233 and he said he caught Claudia smoking pot 204 00:09:42,277 --> 00:09:44,932 in the orchestra pit, and that was the last straw. 205 00:09:44,975 --> 00:09:46,281 - She's been having trouble ever since. 206 00:09:46,324 --> 00:09:48,457 One of her star students died six months ago. 207 00:09:48,500 --> 00:09:49,893 - Anissa Gomez. 208 00:09:49,937 --> 00:09:52,113 - Yeah. Murder really got to her. 209 00:09:52,156 --> 00:09:53,984 - She was murdered? 210 00:09:54,028 --> 00:09:55,464 - Along with her boyfriend, Derek Krohl. 211 00:09:55,507 --> 00:09:57,031 They'd gone hiking at Rock State Park 212 00:09:57,074 --> 00:09:59,294 across state lines in Sunnyvale, Maryland. 213 00:09:59,337 --> 00:10:00,904 Bodies were found in the woods the next day. 214 00:10:00,948 --> 00:10:02,297 The case is still unsolved. 215 00:10:02,340 --> 00:10:04,168 - Also, the principal said all Claudia talked about 216 00:10:04,212 --> 00:10:05,648 was justice for Anissa. 217 00:10:05,692 --> 00:10:07,694 Apparently, she blamed herself. - Why? 218 00:10:07,737 --> 00:10:09,652 - Well, the day of the murders, Claudia canceled 219 00:10:09,696 --> 00:10:12,568 orchestra practice to go see her fertility specialist, 220 00:10:12,612 --> 00:10:15,702 so Anissa left school early to go meet Derek. 221 00:10:15,745 --> 00:10:16,920 - She was murdered when 222 00:10:16,964 --> 00:10:18,443 she should've been playing first chair. 223 00:10:18,487 --> 00:10:19,706 - Look at this. 224 00:10:19,749 --> 00:10:21,098 Claudia wasn't just smoking pot. 225 00:10:21,142 --> 00:10:22,796 She was ingesting it. 226 00:10:22,839 --> 00:10:25,973 I pulled her purchase history from the family computer. 227 00:10:26,016 --> 00:10:29,063 She started ordering THC pills six weeks ago, 228 00:10:29,106 --> 00:10:31,369 eight an order, 25 milligrams a pop. 229 00:10:31,413 --> 00:10:33,807 - That's a lot, especially for someone her size. 230 00:10:33,850 --> 00:10:34,982 - This isn't good. 231 00:10:35,025 --> 00:10:36,679 A history of bipolar disorder 232 00:10:36,723 --> 00:10:38,725 coupled with high doses of THC, 233 00:10:38,768 --> 00:10:40,640 that can cause a psychotic break. 234 00:10:40,683 --> 00:10:42,467 Delusions, paranoia, 235 00:10:42,511 --> 00:10:44,165 fixed false beliefs. 236 00:10:44,208 --> 00:10:45,819 - She's not living in reality. 237 00:10:45,862 --> 00:10:47,211 - Not ours, at least. 238 00:10:47,255 --> 00:10:49,213 People with mental illnesses are rarely violent, 239 00:10:49,257 --> 00:10:51,781 but at this dosage and with all of this trauma, 240 00:10:51,825 --> 00:10:53,130 Claudia might be the exception. 241 00:10:53,174 --> 00:10:55,350 - So she's operating on a separate plane? 242 00:10:55,393 --> 00:10:56,960 - One where she doesn't know the difference 243 00:10:57,004 --> 00:10:59,093 between right or wrong. 244 00:11:04,054 --> 00:11:05,534 Where did she have the pills shipped? 245 00:11:07,362 --> 00:11:10,844 - Her home address in Shrewsbury until last month. 246 00:11:10,887 --> 00:11:14,543 The recent ones all went to an address in Sunnyvale, Maryland. 247 00:11:14,586 --> 00:11:16,850 - That's where Anissa was murdered. 248 00:11:24,858 --> 00:11:26,686 - Claudia had a secret life. 249 00:11:26,729 --> 00:11:29,036 - Not much fun to be had in this bachelorette pad. 250 00:11:29,079 --> 00:11:30,994 Nonperishables. Electrolytes. 251 00:11:31,038 --> 00:11:32,517 Doomsday poetry. 252 00:11:32,561 --> 00:11:35,477 - Is this a vacation rental or a survivalist bunker? 253 00:11:35,520 --> 00:11:36,913 - Cotton and cable knit. 254 00:11:36,957 --> 00:11:39,960 Looks like a Chico's and a Target exploded in here. 255 00:11:40,003 --> 00:11:41,526 - Fridge is empty. 256 00:11:41,570 --> 00:11:44,007 - Looks like our music teacher likes to hike. 257 00:11:44,965 --> 00:11:46,793 - Guys? 258 00:11:46,836 --> 00:11:48,882 The headline's in here. 259 00:11:51,493 --> 00:11:53,147 - Looks like we found the special project 260 00:11:53,190 --> 00:11:55,323 Claudia's been so focused on. 261 00:11:55,366 --> 00:11:58,108 - I'd say somebody's obsessed. 262 00:11:58,152 --> 00:12:01,242 - Anissa was the star student that was killed. 263 00:12:01,285 --> 00:12:02,983 That must be her boyfriend. 264 00:12:03,026 --> 00:12:05,376 - We got more stuff on the case. 265 00:12:05,420 --> 00:12:07,639 Bed doesn't look slept in either. 266 00:12:07,683 --> 00:12:10,686 - Symptoms of mania with psychotic features. 267 00:12:10,730 --> 00:12:12,470 - You see this? 268 00:12:12,514 --> 00:12:14,821 Official police sketch of the murder suspect. 269 00:12:14,864 --> 00:12:15,865 - Danny Rhodes. 270 00:12:15,909 --> 00:12:17,737 Shot dead in the salon. 271 00:12:17,780 --> 00:12:19,086 - Looks just like him. 272 00:12:19,129 --> 00:12:21,784 - Half the men I know look like that. 273 00:12:21,828 --> 00:12:23,917 - People see what they want to see. 274 00:12:23,960 --> 00:12:26,571 Or they ignore what's right in front of them. 275 00:12:26,615 --> 00:12:29,270 Claudia isn't just suffering a psychotic break. 276 00:12:29,313 --> 00:12:31,272 She thinks she's serving a higher power. 277 00:12:31,315 --> 00:12:34,884 - Targeting suspects in Anissa's case? 278 00:12:34,928 --> 00:12:36,973 - We need to talk to Sunnyvale sheriffs. 279 00:12:39,367 --> 00:12:42,239 - I've been here from the beginning, baby girl. 280 00:12:44,285 --> 00:12:46,809 But we all have an end. 281 00:12:46,853 --> 00:12:48,811 I found the man who was yours. 282 00:12:48,855 --> 00:12:50,378 I made him pay. 283 00:12:53,816 --> 00:12:57,559 I've done what you needed, Anissa, my spirit guide. 284 00:12:57,602 --> 00:13:00,344 Send me a sign. 285 00:13:05,045 --> 00:13:12,226 ♪ 286 00:13:32,942 --> 00:13:34,944 - Ma'am? 287 00:13:34,988 --> 00:13:38,034 Not allowed to have open flame out here. 288 00:13:38,078 --> 00:13:40,341 Hey, did you hear me? 289 00:13:40,384 --> 00:13:42,822 It's a park rule. 290 00:13:42,865 --> 00:13:44,824 Ma'am? 291 00:13:44,867 --> 00:13:46,782 Ma'am. 292 00:13:53,049 --> 00:13:54,616 Please, no! No! 293 00:13:54,659 --> 00:13:57,140 Please! Hey. 294 00:13:57,184 --> 00:13:59,273 - I won't let you put out her light. 295 00:13:59,316 --> 00:14:00,361 Please don't! 296 00:14:06,933 --> 00:14:08,760 - We think our fugitive is right here in Sunnyvale 297 00:14:08,804 --> 00:14:10,066 acting as a vigilante, 298 00:14:10,110 --> 00:14:12,634 hunting down whoever killed Derek and Anissa. 299 00:14:12,677 --> 00:14:15,332 - If you're looking to locate someone in Sunnyvale proper, 300 00:14:15,376 --> 00:14:16,507 don't worry. 301 00:14:16,551 --> 00:14:18,248 We're small. Population around 4,000. 302 00:14:18,292 --> 00:14:20,468 - Yeah, state park's a different story, though. 303 00:14:20,511 --> 00:14:22,339 Thousands of acres, uninhabited. 304 00:14:22,383 --> 00:14:24,080 Millions of places to hide. 305 00:14:24,124 --> 00:14:25,690 That's where we found the bodies. 306 00:14:25,734 --> 00:14:27,431 - How did Derek and Anissa die? 307 00:14:27,475 --> 00:14:28,432 - Killer tied them up. 308 00:14:28,476 --> 00:14:30,173 Raped Anissa. 309 00:14:30,217 --> 00:14:31,653 Forced Derek to watch. 310 00:14:31,696 --> 00:14:33,611 Then he strangled her with his bare hands 311 00:14:33,655 --> 00:14:35,091 and shot Derek in the back of the head. 312 00:14:35,135 --> 00:14:37,267 - That's the same way Danny and Jane were killed. 313 00:14:37,311 --> 00:14:40,575 - Maybe Claudia wants them to suffer like Derek and Anissa? 314 00:14:40,618 --> 00:14:42,272 - I don't think so. 315 00:14:42,316 --> 00:14:44,535 Causes of death have never been released to the public. 316 00:14:44,579 --> 00:14:45,841 Neither has the video. 317 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 - There's a video? 318 00:14:47,930 --> 00:14:49,976 - Anissa's cell phone. 319 00:14:50,019 --> 00:14:52,065 She caught the killer's voice but not his face. 320 00:14:52,108 --> 00:14:54,328 Male, medium build. Bulky sweatshirt. 321 00:14:54,371 --> 00:14:55,938 - Could it have been Danny Rhodes? 322 00:14:55,982 --> 00:14:57,679 - No, Danny was innocent. 323 00:14:57,722 --> 00:14:58,985 - How do you know? 324 00:14:59,028 --> 00:15:01,726 - 'Cause we have the killer's DNA. 325 00:15:01,770 --> 00:15:04,120 I've already run it through CODIS, compared it 326 00:15:04,164 --> 00:15:07,123 to any man who's ever so much as taken a leak in public. 327 00:15:07,167 --> 00:15:09,473 DNA's no use unless you have a suspect to compare it to. 328 00:15:09,517 --> 00:15:11,823 - So you're saying that Claudia killed two innocent people 329 00:15:11,867 --> 00:15:13,086 and she doesn't even know? 330 00:15:13,129 --> 00:15:14,957 - Look, I've been mayor here for 20 years. 331 00:15:15,001 --> 00:15:16,959 We've never had a double murder. 332 00:15:17,003 --> 00:15:18,308 Everyone pressured us 333 00:15:18,352 --> 00:15:20,658 and we finally decided to release the sketch. 334 00:15:20,702 --> 00:15:22,791 Within 20 minutes of it going out, 335 00:15:22,834 --> 00:15:24,010 people went nuts, 336 00:15:24,053 --> 00:15:25,707 pointing fingers, speculating, 337 00:15:25,750 --> 00:15:27,448 accusing their neighbors. 338 00:15:27,491 --> 00:15:28,971 They think we have a killer in our midst. 339 00:15:29,015 --> 00:15:31,974 - People see who they want to see. 340 00:15:32,018 --> 00:15:34,672 - It could be a local that knows the park. 341 00:15:34,716 --> 00:15:36,370 It could also be an outsider. 342 00:15:36,413 --> 00:15:38,546 Either way, I already have two false confessions 343 00:15:38,589 --> 00:15:41,331 from guys in jail, and I don't want any more. 344 00:15:41,375 --> 00:15:43,420 I also need to hold back any details 345 00:15:43,464 --> 00:15:45,553 that only the killer would know. 346 00:15:49,078 --> 00:15:51,820 - We'll need a complete copy of the case file, 347 00:15:51,863 --> 00:15:53,909 including the DNA profile of your offender. 348 00:15:53,953 --> 00:15:55,867 - No problem. 349 00:15:57,130 --> 00:16:00,829 I'm happy to have the FBI's help. 350 00:16:00,872 --> 00:16:03,179 - We're not here to solve your case, Sheriff. 351 00:16:03,223 --> 00:16:05,268 We're here to find our fugitive. 352 00:16:07,009 --> 00:16:08,315 - I've never seen her. 353 00:16:08,358 --> 00:16:10,230 Is she the one who executed my brother? 354 00:16:10,273 --> 00:16:11,579 - Yes. 355 00:16:11,622 --> 00:16:13,450 We think she might be having a psychotic break. 356 00:16:14,756 --> 00:16:16,366 Am I supposed to feel sorry for her? 357 00:16:16,410 --> 00:16:18,716 This whole town is full of psychos. 358 00:16:18,760 --> 00:16:21,415 I told Danny, it's terrible what happened to those kids, 359 00:16:21,458 --> 00:16:22,633 but he was a victim too. 360 00:16:22,677 --> 00:16:24,026 - How so? 361 00:16:24,070 --> 00:16:25,462 - As soon as the police sketch came out, 362 00:16:25,506 --> 00:16:28,030 his home address was published on the Internet. 363 00:16:28,074 --> 00:16:30,380 Not long after that, the death threats started 364 00:16:30,424 --> 00:16:33,079 and calls to his boss to have him fired. 365 00:16:33,122 --> 00:16:35,907 And then they started harassing me too. 366 00:16:35,951 --> 00:16:37,605 You know what they call me now? 367 00:16:37,648 --> 00:16:39,563 The kiddie killer's sister. 368 00:16:39,607 --> 00:16:41,913 - Did your brother report the threats to the police? 369 00:16:43,741 --> 00:16:45,134 - Hey, get back here! 370 00:16:45,178 --> 00:16:46,962 FBI! 371 00:16:47,006 --> 00:16:49,530 Hey! Hey! FBI! 372 00:16:49,573 --> 00:16:51,619 FBI! Stop right there! 373 00:16:51,662 --> 00:16:53,708 IDs, both of you. 374 00:16:53,751 --> 00:16:56,580 - Hurry up. Hurry up. 375 00:16:56,624 --> 00:16:57,929 - Come on. 376 00:17:00,062 --> 00:17:02,021 Eli Jacobs? 377 00:17:02,064 --> 00:17:04,893 - Bryan Castro? 378 00:17:04,936 --> 00:17:06,547 You guys go to Sunnyvale High School? 379 00:17:06,590 --> 00:17:09,028 - Yeah, we were friends with Anissa and Derek. 380 00:17:09,071 --> 00:17:10,638 - We just wanted to send that pedophile's sister 381 00:17:10,681 --> 00:17:12,074 a message. 382 00:17:12,118 --> 00:17:13,119 - Yeah, well, I'd never do something like that 383 00:17:13,162 --> 00:17:14,816 to honor a fallen friend. 384 00:17:14,859 --> 00:17:16,557 And I have a lot of fallen friends. 385 00:17:16,600 --> 00:17:18,515 - Bryan? 386 00:17:18,559 --> 00:17:20,778 What the hell's going on? 387 00:17:20,822 --> 00:17:22,954 Why aren't you in school? 388 00:17:22,998 --> 00:17:25,435 - I was--I don't-- 389 00:17:25,479 --> 00:17:28,047 - Why don't you rip the Band-Aid off, kid? 390 00:17:30,658 --> 00:17:32,181 - Eli and I skipped. 391 00:17:32,225 --> 00:17:34,053 - To throw a brick through a window. 392 00:17:36,055 --> 00:17:38,144 - I'll handle this. 393 00:17:38,187 --> 00:17:40,450 You're gonna go back there, apologize to Cheryl, 394 00:17:40,494 --> 00:17:41,799 and clean up the mess. 395 00:17:41,843 --> 00:17:43,845 Then this weekend, both of your asses are mine. 396 00:17:43,888 --> 00:17:45,803 You're gonna work Saturday and Sunday 397 00:17:45,847 --> 00:17:47,327 to pay for the damages, understood? 398 00:17:47,370 --> 00:17:48,980 - I'm supposed to see Tessa this weekend. 399 00:17:49,024 --> 00:17:50,982 - Not anymore. Let's go. 400 00:17:54,421 --> 00:17:55,465 - Hey. 401 00:18:00,949 --> 00:18:02,516 - You guys with Agent LaCroix and Agent Barnes? 402 00:18:02,559 --> 00:18:05,040 - Yeah. - They just left my office. 403 00:18:05,084 --> 00:18:07,129 That's the mayor's kid. 404 00:18:07,173 --> 00:18:08,826 He's usually a good egg. 405 00:18:11,220 --> 00:18:13,092 This town is falling apart. 406 00:18:17,183 --> 00:18:18,836 We believe Danny Rhodes to be the victim 407 00:18:18,880 --> 00:18:20,882 of vigilante justice. 408 00:18:20,925 --> 00:18:23,189 That vigilante got the wrong man. 409 00:18:23,232 --> 00:18:25,930 Danny Rhodes did not kill Anissa Gomez 410 00:18:25,974 --> 00:18:27,323 or Derek Krohl. 411 00:18:27,367 --> 00:18:28,759 I'll say again: 412 00:18:28,803 --> 00:18:30,979 Danny Rhodes did not kill Anissa Gomez 413 00:18:31,022 --> 00:18:32,154 and Derek Krohl. 414 00:18:32,198 --> 00:18:33,895 - Anissa, my spirit girl, I failed you. 415 00:18:36,376 --> 00:18:39,640 Please forgive me. 416 00:18:39,683 --> 00:18:41,424 Please send me a sign. 417 00:18:41,468 --> 00:18:42,556 Please. 418 00:18:42,599 --> 00:18:44,862 A sign, anything. 419 00:18:49,476 --> 00:18:56,439 ♪ 420 00:19:13,152 --> 00:19:14,936 Thank you, baby girl. 421 00:19:21,986 --> 00:19:24,859 - Got the crime scene photos. - Autopsy report. 422 00:19:24,902 --> 00:19:26,295 - Witness statements from anyone 423 00:19:26,339 --> 00:19:28,993 who saw Derek and Anissa on their last day alive. 424 00:19:29,037 --> 00:19:30,865 - Here we go. The flash drive's working. 425 00:19:30,908 --> 00:19:32,083 - What are we looking at? 426 00:19:32,127 --> 00:19:33,694 - Video taken from Anissa's cell 427 00:19:33,737 --> 00:19:35,086 right before the murders. 428 00:19:35,130 --> 00:19:37,263 Local law enforcement pulled it from the cloud. 429 00:19:40,831 --> 00:19:42,093 - Say cheese! 430 00:19:42,137 --> 00:19:44,008 - For you, I'd say anything cheesy. 431 00:19:44,052 --> 00:19:46,141 - Get out of here! Shut up! 432 00:19:46,185 --> 00:19:47,925 - I remember talking like that. 433 00:19:47,969 --> 00:19:50,058 - Yeah, thinking young love would last. 434 00:19:50,101 --> 00:19:52,278 - I wish someone had talked to me like that. 435 00:19:52,321 --> 00:19:54,410 - Poor kids, they didn't even know they were in danger. 436 00:19:55,846 --> 00:19:57,892 - Derek, who's that? 437 00:20:03,767 --> 00:20:05,247 You two. 438 00:20:05,291 --> 00:20:07,815 Take the steps to the right. 439 00:20:10,339 --> 00:20:11,384 - Play it again. 440 00:20:15,779 --> 00:20:17,868 - Derek, who's that? 441 00:20:21,176 --> 00:20:22,656 You two. 442 00:20:22,699 --> 00:20:25,006 Take the steps to the right. 443 00:20:26,877 --> 00:20:28,792 - Anissa knew she was in danger, 444 00:20:28,836 --> 00:20:30,141 yet she had the presence of mind 445 00:20:30,185 --> 00:20:31,708 to record the voice of her killer. 446 00:20:31,752 --> 00:20:32,970 - Did anyone else hear the hiccup 447 00:20:33,014 --> 00:20:34,407 right before the killer's voice? 448 00:20:34,450 --> 00:20:35,756 - Mm-mm. - No. 449 00:20:35,799 --> 00:20:37,975 - Ugh, I've been on this Subreddit message board 450 00:20:38,019 --> 00:20:39,890 for Anissa and Derek's murders too long. 451 00:20:39,934 --> 00:20:41,283 These people are obsessed. 452 00:20:41,327 --> 00:20:43,546 Conspiracy theories everywhere. 453 00:20:43,590 --> 00:20:44,895 The forums blew up 454 00:20:44,939 --> 00:20:47,246 as soon as Claudia murdered Danny and Jane. 455 00:20:47,289 --> 00:20:49,552 - How does the online community view Claudia? 456 00:20:49,596 --> 00:20:50,597 - She's a hero. 457 00:20:50,640 --> 00:20:52,076 A person seeking justice 458 00:20:52,120 --> 00:20:53,687 when the sheriff's office can't. 459 00:20:53,730 --> 00:20:55,210 - She killed two innocent people. 460 00:20:55,254 --> 00:20:57,995 - Not according to Gauntlet29. 461 00:20:58,039 --> 00:21:00,084 He's the ringleader but also controversial. 462 00:21:00,128 --> 00:21:01,738 He's been posting a lot lately, 463 00:21:01,782 --> 00:21:04,219 and every time he does, they're tagged and removed. 464 00:21:04,263 --> 00:21:06,917 But they're sometimes up long enough for people to see them. 465 00:21:06,961 --> 00:21:08,615 - Did Gauntlet post anything in the hours 466 00:21:08,658 --> 00:21:09,964 before Danny and Jane's murder? 467 00:21:10,007 --> 00:21:11,444 - Yeah, Reddit took it down, 468 00:21:11,487 --> 00:21:14,142 but I was able to figure out what it was. 469 00:21:14,185 --> 00:21:16,318 - "His girlfriend's covering for him." 470 00:21:16,362 --> 00:21:18,538 This must be why she killed them. 471 00:21:18,581 --> 00:21:20,366 - They're clamoring for a new suspect. 472 00:21:20,409 --> 00:21:23,760 - See if you can reconstitute Gauntlet29's most recent posts. 473 00:21:23,804 --> 00:21:26,154 They might lead us to Claudia's next target. 474 00:21:26,197 --> 00:21:27,808 - Sheriff says Anissa's parents 475 00:21:27,851 --> 00:21:31,290 and Derek's dad want to meet with us at their memorial park. 476 00:21:34,641 --> 00:21:36,251 - We haven't seen Claudia, 477 00:21:36,295 --> 00:21:39,602 but she's been sending those letters for the past few weeks. 478 00:21:39,646 --> 00:21:41,387 Addressed to my dead daughter. 479 00:21:41,430 --> 00:21:44,259 - "To my dearest Anissa, I won't forget you. 480 00:21:44,303 --> 00:21:45,608 "I'll never stop. 481 00:21:45,652 --> 00:21:47,393 I will avenge you, my baby girl." 482 00:21:47,436 --> 00:21:50,396 - I can't believe I ever trusted that woman. 483 00:21:50,439 --> 00:21:53,834 Even in death, she's trying to take my baby away from me 484 00:21:53,877 --> 00:21:56,489 like--like she's the one who lost a child, 485 00:21:56,532 --> 00:21:57,925 not me. 486 00:21:57,968 --> 00:21:59,883 - We think Claudia's suffering a psychotic break, 487 00:21:59,927 --> 00:22:02,495 experiencing fixed false beliefs, 488 00:22:02,538 --> 00:22:06,760 one being she thinks that Anissa is her own daughter. 489 00:22:06,803 --> 00:22:09,153 Did you show those letters to the sheriff? 490 00:22:09,197 --> 00:22:10,590 - He has copies. 491 00:22:10,633 --> 00:22:11,982 Not that it'll matter. 492 00:22:12,026 --> 00:22:15,029 - He's botched this whole thing from the start. 493 00:22:15,072 --> 00:22:16,900 Two days after the murders, 494 00:22:16,944 --> 00:22:19,163 he brought me and Phil in. 495 00:22:19,207 --> 00:22:22,166 My son and his daughter weren't even buried yet, 496 00:22:22,210 --> 00:22:26,214 and they basically accused us of killing them. 497 00:22:26,257 --> 00:22:28,738 - I understand your frustration. 498 00:22:28,782 --> 00:22:30,131 I'm sorry. 499 00:22:33,395 --> 00:22:36,746 If you hear from Claudia, 500 00:22:36,790 --> 00:22:38,182 please let us know. 501 00:22:44,624 --> 00:22:47,496 - Hello! - Anyone here? 502 00:22:50,586 --> 00:22:53,850 - Welcome to your forever home. 503 00:22:53,894 --> 00:22:58,420 Original hardwood in all the living areas. 504 00:22:58,464 --> 00:23:00,422 Hmm... 505 00:23:00,466 --> 00:23:02,729 isn't this kitchen amazing? 506 00:23:02,772 --> 00:23:04,948 Deluxe range, granite countertops. 507 00:23:04,992 --> 00:23:07,081 I scrubbed the tiles myself. 508 00:23:07,124 --> 00:23:09,518 Oh, and there's a storage closet 509 00:23:09,562 --> 00:23:10,998 for all your camping equipment. 510 00:23:12,652 --> 00:23:14,480 You two like to camp. 511 00:23:14,523 --> 00:23:16,264 Don't you? 512 00:23:17,700 --> 00:23:20,964 Oh, my God. 513 00:23:21,008 --> 00:23:22,531 - What the hell is going on? 514 00:23:22,575 --> 00:23:24,359 - Jerome, let's go. - Stop. 515 00:23:24,403 --> 00:23:25,839 You're not going anywhere. 516 00:23:31,148 --> 00:23:33,499 - The fingerprints on the counter match your suspect. 517 00:23:33,542 --> 00:23:35,588 That's Jerome Powell. Shot in the back of the head. 518 00:23:35,631 --> 00:23:38,721 That's his girlfriend, Sydney. 519 00:23:42,333 --> 00:23:44,727 - Strangled like Jane. 520 00:23:44,771 --> 00:23:48,122 Single shot to the back of the head. 521 00:23:48,165 --> 00:23:50,516 Could be a carbon copy of the first murders. 522 00:23:50,559 --> 00:23:53,127 - The house is for sale. How did Claudia get access? 523 00:23:53,170 --> 00:23:55,172 - She bound and gagged the real estate agent. 524 00:23:55,216 --> 00:23:58,480 We think she took her clothes and gave the couple a tour. 525 00:23:58,524 --> 00:23:59,786 - Where's the agent now? 526 00:23:59,829 --> 00:24:01,004 - Alive and in the hospital. 527 00:24:01,048 --> 00:24:02,963 She has no idea where Claudia went. 528 00:24:03,006 --> 00:24:05,008 - Why would Claudia leave Sunnyvale 529 00:24:05,052 --> 00:24:06,880 and drive 40 minutes to Ellicott City 530 00:24:06,923 --> 00:24:09,491 just to target these two? 531 00:24:09,535 --> 00:24:11,362 - I'm willing to bet Gauntlet29 532 00:24:11,406 --> 00:24:13,277 had something to do with Claudia being here. 533 00:24:13,321 --> 00:24:15,062 - You're right. 534 00:24:15,105 --> 00:24:16,542 A few hours ago, 535 00:24:16,585 --> 00:24:18,413 a camping log from Jerome and Sydney's overnight trip 536 00:24:18,457 --> 00:24:21,503 to Rock State Park was posted by Gauntlet29. 537 00:24:21,547 --> 00:24:23,853 They were in the woods on the day of the murders. 538 00:24:23,897 --> 00:24:26,813 He also posted their social media page. 539 00:24:26,856 --> 00:24:29,206 - If he keeps posting, people will keep dying. 540 00:24:29,250 --> 00:24:30,817 Let's find him. 541 00:24:34,603 --> 00:24:36,083 - FBI. 542 00:24:36,126 --> 00:24:39,216 We traced an IP address to a user named Gauntlet29. 543 00:24:39,260 --> 00:24:40,261 Is that you? 544 00:24:40,304 --> 00:24:42,045 - I-I, uh... 545 00:24:42,089 --> 00:24:43,786 - Hey! Stop right there! 546 00:24:46,789 --> 00:24:53,927 ♪ 547 00:24:56,407 --> 00:24:57,321 Hey! 548 00:25:02,588 --> 00:25:03,763 Get back here! 549 00:25:10,291 --> 00:25:11,379 - Freeze! FBI! 550 00:25:16,602 --> 00:25:17,777 - Greg Krohl? 551 00:25:17,820 --> 00:25:20,301 Or do you prefer Gauntlet29? 552 00:25:23,478 --> 00:25:25,959 - Doxing suspects on Reddit is a strange way 553 00:25:26,002 --> 00:25:27,787 to grieve your son's murder. 554 00:25:29,528 --> 00:25:32,487 - I lost my son. 555 00:25:32,531 --> 00:25:34,271 It's been six months of agony. 556 00:25:34,315 --> 00:25:35,577 I haven't slept. 557 00:25:35,621 --> 00:25:37,797 I can't eat. 558 00:25:37,840 --> 00:25:39,189 I failed Derek. 559 00:25:39,233 --> 00:25:40,713 - How have you failed him, Greg? 560 00:25:40,756 --> 00:25:43,454 - The monster who murdered him is running around free, 561 00:25:43,498 --> 00:25:45,892 and I have to wait for someone else to catch him. 562 00:25:45,935 --> 00:25:47,502 - But you didn't wait. 563 00:25:47,546 --> 00:25:49,504 - When I saw that police sketch three days ago, 564 00:25:49,548 --> 00:25:51,288 it looked just like Danny Rhodes. 565 00:25:51,332 --> 00:25:54,291 And you could drive a truck through his girlfriend's alibi. 566 00:25:54,335 --> 00:25:56,293 - Why not share your concerns with the sheriff? 567 00:25:56,337 --> 00:25:57,599 - I did. 568 00:25:57,643 --> 00:25:59,775 He told me he'd take it into consideration. 569 00:25:59,819 --> 00:26:01,385 Then nothing. 570 00:26:01,429 --> 00:26:02,952 - What made you point the finger at Jerome 571 00:26:02,996 --> 00:26:04,127 and his girlfriend, Sydney? 572 00:26:04,171 --> 00:26:05,955 - They were camping in the woods 573 00:26:05,999 --> 00:26:08,349 near the crime scene on the day of the murder. 574 00:26:08,392 --> 00:26:10,917 Never had a good reason why they couldn't have done it. 575 00:26:10,960 --> 00:26:13,310 - Yeah, well, your posts have given Claudia her targets. 576 00:26:13,354 --> 00:26:15,443 - I put the information out there. 577 00:26:15,486 --> 00:26:17,488 If she decides to act on it, that's on her. 578 00:26:17,532 --> 00:26:19,752 - Yeah, but you knew you were putting these people in danger. 579 00:26:19,795 --> 00:26:21,884 - Law enforcement's done nothing, 580 00:26:21,928 --> 00:26:24,626 so if there's an avenging angel out there 581 00:26:24,670 --> 00:26:26,541 fighting for justice on Derek's behalf, 582 00:26:26,585 --> 00:26:27,847 I'm all for it. 583 00:26:27,890 --> 00:26:29,457 - An avenging angel murdering innocent people 584 00:26:29,500 --> 00:26:33,069 can't get justice for your son, but we can. 585 00:26:33,113 --> 00:26:34,854 If you tell us where you sent Claudia, 586 00:26:34,897 --> 00:26:37,508 I promise we will do everything in our power 587 00:26:37,552 --> 00:26:39,641 to find your son's killer. 588 00:26:44,515 --> 00:26:46,909 - I didn't send her anywhere. 589 00:26:46,953 --> 00:26:49,695 I was posting the killer's voice. 590 00:26:49,738 --> 00:26:51,610 Anissa recorded it on her phone. 591 00:26:51,653 --> 00:26:54,700 - The sheriff never released that recording to the public. 592 00:26:54,743 --> 00:26:55,788 How'd you get it? 593 00:26:55,831 --> 00:26:57,137 - The sheriff gave me a copy 594 00:26:57,180 --> 00:26:58,747 when he brought me in right after the murders 595 00:26:58,791 --> 00:27:00,662 to see if I recognized the voice. 596 00:27:00,706 --> 00:27:03,622 - So you released it anonymously. 597 00:27:03,665 --> 00:27:05,232 You wanted everyone to hear the voice 598 00:27:05,275 --> 00:27:07,408 of the man that killed your son. 599 00:27:07,451 --> 00:27:09,802 - I listen to it every morning. 600 00:27:09,845 --> 00:27:12,500 Every morning, I tell that man 601 00:27:12,543 --> 00:27:14,676 he will pay. 602 00:27:18,462 --> 00:27:21,074 - Jess, what's up? 603 00:27:23,467 --> 00:27:25,208 We'll be right there. 604 00:27:25,252 --> 00:27:27,297 We have to get to the state park. 605 00:27:29,430 --> 00:27:31,301 - The ranger working the shift after him 606 00:27:31,345 --> 00:27:32,694 arrived at the station. 607 00:27:32,738 --> 00:27:34,304 Couldn't find his colleague, so he went looking. 608 00:27:34,348 --> 00:27:35,654 - He was dead when you found him? 609 00:27:35,697 --> 00:27:38,004 - Yeah. He's got a wife. 610 00:27:38,047 --> 00:27:39,135 New baby. 611 00:27:39,179 --> 00:27:40,746 His personal car is also missing. 612 00:27:40,789 --> 00:27:42,573 Silver Tundra. I can get you the plates. 613 00:27:42,617 --> 00:27:44,097 - We'll put a BOLO out. 614 00:27:44,140 --> 00:27:46,490 - Different cause of death from Derek and Anissa. 615 00:27:46,534 --> 00:27:48,362 - Yeah, maybe he surprised her. 616 00:27:48,405 --> 00:27:50,016 - Anissa Gomez and Derek Krohl? 617 00:27:50,059 --> 00:27:52,105 The kids who were murdered here last year? 618 00:27:52,148 --> 00:27:53,584 - Hey, boss. 619 00:27:53,628 --> 00:27:54,847 The voice on the tape said, 620 00:27:54,890 --> 00:27:56,762 "Take those steps to the right." 621 00:28:00,461 --> 00:28:03,377 - This is the exact spot Derek and Anissa were murdered? 622 00:28:04,770 --> 00:28:06,467 - That explains the shrine. 623 00:28:06,510 --> 00:28:07,903 - Tracks with the profile that 624 00:28:07,947 --> 00:28:09,513 Claudia's been communing with a higher power. 625 00:28:09,557 --> 00:28:10,689 - How would Claudia know 626 00:28:10,732 --> 00:28:12,125 where to find the original scene? 627 00:28:12,168 --> 00:28:14,431 That's another detail the sheriff didn't release. 628 00:28:14,475 --> 00:28:16,869 - You have the original crime scene photos? 629 00:28:24,093 --> 00:28:31,013 ♪ 630 00:28:35,452 --> 00:28:37,759 You recognize those? 631 00:28:37,803 --> 00:28:39,935 Crime report said the whole town showed up 632 00:28:39,979 --> 00:28:42,590 to search for the kids. 633 00:28:42,633 --> 00:28:43,765 There were civilian shoes 634 00:28:43,809 --> 00:28:46,812 in the earliest crime scene photos. 635 00:28:52,948 --> 00:28:54,776 - Those are Claudia's hiking boots. 636 00:28:56,691 --> 00:29:00,564 - That's how Claudia knew Derek and Anissa's cause of death. 637 00:29:00,608 --> 00:29:02,262 And where to build the shrine. 638 00:29:02,305 --> 00:29:04,177 - Claudia must have driven in from Shrewsbury. 639 00:29:04,220 --> 00:29:07,354 - So she was part of the group that found the bodies? 640 00:29:07,397 --> 00:29:10,749 - Hana, what do you got on Gauntlet29's post 641 00:29:10,792 --> 00:29:12,446 of the killer's voice recording? 642 00:29:12,489 --> 00:29:14,187 - It was only up for three minutes 643 00:29:14,230 --> 00:29:15,492 before Reddit pulled it, 644 00:29:15,536 --> 00:29:17,103 but Claudia definitely saw it. 645 00:29:17,146 --> 00:29:18,408 And heard it too. 646 00:29:18,452 --> 00:29:20,236 - Was there any speculation in the comments 647 00:29:20,280 --> 00:29:21,498 as to who it might be? 648 00:29:21,542 --> 00:29:22,978 - 37 in the first three minutes. 649 00:29:23,022 --> 00:29:26,416 All different suspects from all over the state. 650 00:29:26,460 --> 00:29:29,637 - So we have no idea where Claudia might be heading next. 651 00:29:32,466 --> 00:29:35,121 - Sorry, hon, can you tell me how to get to Escanso Drive? 652 00:29:35,164 --> 00:29:36,644 - Sure. That's where I live. 653 00:29:36,687 --> 00:29:38,689 - Oh, I know, Tessa. 654 00:29:38,733 --> 00:29:39,952 In the car. 655 00:29:39,995 --> 00:29:41,431 Now. 656 00:29:44,478 --> 00:29:51,224 ♪ 657 00:30:01,190 --> 00:30:03,932 - Tessa! 658 00:30:03,976 --> 00:30:05,542 Finish your homework? 659 00:30:08,197 --> 00:30:10,156 - I'd like to report an abduction. 660 00:30:13,986 --> 00:30:15,378 - Please. 661 00:30:15,422 --> 00:30:16,815 Don't--don't hurt my daughter. 662 00:30:19,121 --> 00:30:20,906 - That's up to you. 663 00:30:26,825 --> 00:30:28,478 - You two. 664 00:30:28,522 --> 00:30:30,393 Take the steps to the right. 665 00:30:30,437 --> 00:30:32,569 - I record my students' music auditions 666 00:30:32,613 --> 00:30:34,571 and then check them to make sure there's no editing 667 00:30:34,615 --> 00:30:36,225 because... 668 00:30:36,269 --> 00:30:38,097 that would be cheating. 669 00:30:39,838 --> 00:30:41,840 And you know what? 670 00:30:41,883 --> 00:30:44,538 This audio's been edited. 671 00:30:44,581 --> 00:30:46,105 - I don't know what that means. 672 00:30:46,148 --> 00:30:47,628 - It means 673 00:30:47,671 --> 00:30:51,240 that's not the voice of Anissa and Derek's killer. 674 00:30:53,329 --> 00:30:54,809 But you already knew that, didn't you? 675 00:30:57,377 --> 00:30:59,335 Tell me the truth, and I'll let Tessa go. 676 00:30:59,379 --> 00:31:01,511 - Dad, please. Just give her what she wants. 677 00:31:06,386 --> 00:31:09,563 - The killer's voice was edited. 678 00:31:09,606 --> 00:31:11,043 - So passive, he's not taking any responsibility. 679 00:31:11,086 --> 00:31:12,914 - No, no, but I didn't do it! 680 00:31:12,958 --> 00:31:15,743 The mayor did! And he made me cover it up. 681 00:31:20,269 --> 00:31:22,271 - You know his name, don't you? The real killer? 682 00:31:22,315 --> 00:31:24,099 - Promise me you won't hurt Tessa. 683 00:31:24,143 --> 00:31:25,666 - Tell me his name now. 684 00:31:28,756 --> 00:31:31,628 - You two. Take the steps to the right. 685 00:31:31,672 --> 00:31:34,631 You two. Take the steps to the right. 686 00:31:34,675 --> 00:31:37,417 - The waveforms aren't matching. 687 00:31:37,460 --> 00:31:40,115 - You two. Take the steps to the right. 688 00:31:40,159 --> 00:31:41,334 - It's been edited. 689 00:31:41,377 --> 00:31:42,944 Someone must have pitch-shifted 690 00:31:42,988 --> 00:31:46,513 and changed the EQ of the audio to alter the killer's voice. 691 00:31:46,556 --> 00:31:47,906 - Can you restore it? 692 00:31:50,430 --> 00:31:51,561 You two. 693 00:31:51,605 --> 00:31:52,954 Take the steps to the right. 694 00:31:52,998 --> 00:31:54,216 You two. 695 00:31:54,260 --> 00:31:55,565 Take the steps to the-- 696 00:31:55,609 --> 00:31:57,263 Take the steps to the right. 697 00:31:57,306 --> 00:31:59,047 You two. Take the-- 698 00:31:59,091 --> 00:32:00,570 You two. 699 00:32:00,614 --> 00:32:01,920 Take the steps to the right. 700 00:32:01,963 --> 00:32:03,399 You two. 701 00:32:03,443 --> 00:32:05,053 Take the steps to the right. 702 00:32:05,097 --> 00:32:06,185 - It's him. 703 00:32:06,228 --> 00:32:07,664 That's the real killer. 704 00:32:07,708 --> 00:32:10,363 - Sounds like it could be a teenager. 705 00:32:10,406 --> 00:32:13,627 - If this is a cover-up, the sheriff could be involved. 706 00:32:18,371 --> 00:32:20,416 - Call Kenny and Ortiz. 707 00:32:20,460 --> 00:32:22,157 Tell them what's going on. 708 00:32:22,201 --> 00:32:23,942 Get them over to the sheriff's house. 709 00:32:23,985 --> 00:32:25,944 We'll head over to his office. 710 00:32:25,987 --> 00:32:27,858 Let's go. 711 00:32:30,905 --> 00:32:37,738 ♪ 712 00:32:37,781 --> 00:32:39,435 - FBI! 713 00:32:39,479 --> 00:32:41,568 In here! 714 00:32:41,611 --> 00:32:43,613 Help! - Anyone else here? 715 00:32:43,657 --> 00:32:45,441 - No. No! 716 00:32:45,485 --> 00:32:47,226 No...no. 717 00:32:49,271 --> 00:32:51,447 - Where's Claudia? - She was here. 718 00:32:51,491 --> 00:32:52,796 She took my daughter. 719 00:32:52,840 --> 00:32:54,755 - Where'd she take her? - I don't know. 720 00:32:54,798 --> 00:32:57,018 She told me she wouldn't hurt her 721 00:32:57,062 --> 00:32:58,280 if I promised to tell the truth. 722 00:32:58,324 --> 00:33:00,717 - Truth about what? The cover-up? 723 00:33:00,761 --> 00:33:03,459 We know the audio was doctored, Sheriff. 724 00:33:03,503 --> 00:33:05,374 Did you do that? - No! 725 00:33:05,418 --> 00:33:06,985 No. It was all the mayor. 726 00:33:07,028 --> 00:33:10,162 - But you do know whose voice it is, don't you? 727 00:33:10,205 --> 00:33:12,294 Did you tell Claudia his name? 728 00:33:12,338 --> 00:33:14,601 Listen to me. 729 00:33:14,644 --> 00:33:16,342 You want to get your daughter back, 730 00:33:16,385 --> 00:33:19,214 you need to tell us whose voice that is. 731 00:33:20,389 --> 00:33:22,174 - Bryan Castro. 732 00:33:22,217 --> 00:33:23,436 The mayor's son. 733 00:33:25,655 --> 00:33:27,048 - Does your daughter know Bryan? 734 00:33:27,092 --> 00:33:28,919 - She goes to school with him. 735 00:33:28,963 --> 00:33:31,139 She has nothing to do with this, I swear. 736 00:33:31,183 --> 00:33:32,445 - Is this your phone? - Uh-huh. 737 00:33:32,488 --> 00:33:34,012 - You and your daughter share the same plan? 738 00:33:34,055 --> 00:33:35,622 - Uh-huh. 739 00:33:38,973 --> 00:33:40,583 - I'm in. 740 00:33:40,627 --> 00:33:42,020 - Oh. 741 00:33:42,063 --> 00:33:43,673 - There she is. I got her. 742 00:33:43,717 --> 00:33:46,067 - Please. That woman's crazy. 743 00:33:46,111 --> 00:33:48,287 Please, just get my daughter back. 744 00:34:02,779 --> 00:34:04,520 - I got here as fast as I could. 745 00:34:04,564 --> 00:34:05,521 What's going on? 746 00:34:05,565 --> 00:34:06,957 - Did you kill Anissa and Derek? 747 00:34:07,001 --> 00:34:09,395 - What? I would never do that. 748 00:34:09,438 --> 00:34:11,310 - Give it up, Bryan. 749 00:34:11,353 --> 00:34:13,790 Tessa knows it was you. Her daddy told her so. 750 00:34:13,834 --> 00:34:16,010 - Wait, Tessa, I swear it wasn't me! 751 00:34:16,054 --> 00:34:17,664 - No more lying! 752 00:34:17,707 --> 00:34:19,753 Time to pay up for what you did. 753 00:34:19,796 --> 00:34:21,798 This way. 754 00:34:24,975 --> 00:34:26,281 Come on. Come on. 755 00:34:26,325 --> 00:34:28,544 ♪ 756 00:34:39,990 --> 00:34:47,172 ♪ 757 00:34:47,911 --> 00:34:49,565 - Ranger's truck is here. 758 00:34:49,609 --> 00:34:51,654 - And the Camaro is registered to Bryan Castro. 759 00:34:51,698 --> 00:34:53,134 - With the windows covered like that, 760 00:34:53,178 --> 00:34:54,440 we can't get a clear sight. 761 00:34:57,225 --> 00:35:00,185 Claudia's inside with them. 762 00:35:00,228 --> 00:35:01,969 She's armed, and she's not thinking straight. 763 00:35:02,012 --> 00:35:04,667 - Jess! She's broadcasting live. 764 00:35:07,192 --> 00:35:09,890 - Should we cut the feed? 765 00:35:09,933 --> 00:35:13,850 - Not when it's our only view inside. 766 00:35:13,894 --> 00:35:16,810 - You were Derek's friend. 767 00:35:16,853 --> 00:35:18,116 Weren't you, Bryan? 768 00:35:18,159 --> 00:35:20,466 But you liked Anissa first. 769 00:35:22,032 --> 00:35:23,991 When you saw her there 770 00:35:24,034 --> 00:35:26,211 at that very table, 771 00:35:26,254 --> 00:35:28,169 she was with friends that day, just... 772 00:35:28,213 --> 00:35:30,128 getting some ice cream. 773 00:35:32,304 --> 00:35:33,914 She told me about meeting you. 774 00:35:33,957 --> 00:35:35,872 She always used to tell me things like that. 775 00:35:35,916 --> 00:35:37,961 We were very close. 776 00:35:38,005 --> 00:35:39,789 She said... 777 00:35:39,833 --> 00:35:41,530 you seemed nice. 778 00:35:46,274 --> 00:35:48,929 But then she saw Derek. 779 00:35:48,972 --> 00:35:51,932 She wanted him, not you. 780 00:35:51,975 --> 00:35:54,891 That day in the woods, 781 00:35:54,935 --> 00:35:56,415 Derek had plans with you. 782 00:35:56,458 --> 00:36:00,201 Derek canceled plans with you 783 00:36:00,245 --> 00:36:02,203 to be with her, and-- 784 00:36:02,247 --> 00:36:04,249 I'm just spinning the most likely story here-- 785 00:36:04,292 --> 00:36:05,728 you couldn't take it. 786 00:36:05,772 --> 00:36:08,557 It's true, isn't it? You couldn't take it. 787 00:36:08,601 --> 00:36:11,517 Maybe you thought you could scare my sweet Anissa 788 00:36:11,560 --> 00:36:14,346 into loving you, but that never works. 789 00:36:17,479 --> 00:36:20,743 So you killed them both in a jealous rage. 790 00:36:22,484 --> 00:36:26,140 Such a familiar story. 791 00:36:26,184 --> 00:36:28,621 Do you know what that makes you, Bryan? 792 00:36:31,101 --> 00:36:34,322 The most typical monster. 793 00:36:34,366 --> 00:36:41,199 ♪ 794 00:36:41,242 --> 00:36:42,939 Say it! 795 00:36:42,983 --> 00:36:43,984 Say what you did. 796 00:36:44,027 --> 00:36:45,072 - I didn't do it! 797 00:36:45,115 --> 00:36:46,682 - Bryan, please. 798 00:36:46,726 --> 00:36:49,032 - You want to know what else Anissa said about you, Bryan? 799 00:36:49,076 --> 00:36:51,209 She said you were a friend 800 00:36:51,252 --> 00:36:53,385 and you'd never be anything else. 801 00:36:53,428 --> 00:36:56,475 - Hana, next time Claudia puts down that gun, 802 00:36:56,518 --> 00:36:58,433 you let me know. - Copy. 803 00:36:58,477 --> 00:37:01,306 - Did you feel strong when you were strangling Anissa? 804 00:37:02,785 --> 00:37:04,831 Because you're just a little boy, 805 00:37:04,874 --> 00:37:07,181 and I'm not afraid of you. 806 00:37:08,443 --> 00:37:10,619 Her spirit is protecting me now. 807 00:37:11,968 --> 00:37:14,144 The one part of her you couldn't destroy. 808 00:37:15,276 --> 00:37:17,452 Say it, Bryan. 809 00:37:17,496 --> 00:37:19,498 Tell everybody what you did. 810 00:37:19,541 --> 00:37:21,674 - I didn't do it! - God! 811 00:37:21,717 --> 00:37:22,936 Did you hear me? 812 00:37:22,979 --> 00:37:24,938 Tell me now. Tell everyone now. 813 00:37:24,981 --> 00:37:26,548 Tell the truth! 814 00:37:28,463 --> 00:37:30,422 Tell the truth! 815 00:37:34,121 --> 00:37:35,731 - I did it. 816 00:37:35,775 --> 00:37:37,777 I killed Anissa and Derek. 817 00:37:44,566 --> 00:37:46,046 - Go. Now. 818 00:37:49,223 --> 00:37:50,964 - Go! 819 00:37:51,007 --> 00:37:52,922 FBI! Freeze! 820 00:37:52,966 --> 00:37:55,577 - Stop. Stop. Stop. - No! I won't let you take me! 821 00:37:56,883 --> 00:37:59,059 - Claudia D'Ambrose, you're under arrest. 822 00:38:02,105 --> 00:38:09,199 ♪ 823 00:38:38,968 --> 00:38:41,188 - That tiramisu was... 824 00:38:41,231 --> 00:38:42,711 - Was to die for? 825 00:38:42,755 --> 00:38:44,017 - "Was to die for?" 826 00:38:44,060 --> 00:38:45,758 - Yes. - Yes. 827 00:38:48,891 --> 00:38:50,066 - I'm glad you liked it. 828 00:38:50,110 --> 00:38:51,590 - I loved it. 829 00:38:54,767 --> 00:38:55,942 - Where's Tali? 830 00:38:55,985 --> 00:38:57,378 - She's with her grandparents. 831 00:38:57,422 --> 00:38:58,771 - Oh. 832 00:38:58,814 --> 00:39:02,601 - They're not expecting me home till later, so... 833 00:39:09,825 --> 00:39:11,784 - What the hell? 834 00:39:14,787 --> 00:39:17,833 ♪ 835 00:39:17,877 --> 00:39:19,095 - You the homeowner? 836 00:39:19,139 --> 00:39:20,183 - Yeah. - She is. 837 00:39:20,227 --> 00:39:22,751 I'm Agent LaCroix. FBI. 838 00:39:22,795 --> 00:39:23,970 What happened? 839 00:39:24,013 --> 00:39:25,711 - The neighbors heard suspicious noises. 840 00:39:25,754 --> 00:39:28,888 Called in a burglary in progress. 841 00:39:37,549 --> 00:39:39,377 - Oh, my God. 842 00:39:39,420 --> 00:39:41,857 - Any witnesses? Description of who did this? 843 00:39:41,901 --> 00:39:43,511 - No. 844 00:39:43,555 --> 00:39:46,035 We got a crime unit on the way. 845 00:39:46,079 --> 00:39:47,689 - Jess, I have Ring on my back door. 846 00:39:47,733 --> 00:39:49,387 Here. 847 00:39:55,001 --> 00:39:57,133 - Is that who I think it might be? 848 00:39:58,221 --> 00:40:00,354 - Yeah. 849 00:40:00,398 --> 00:40:01,790 - Send me his number. 850 00:40:01,834 --> 00:40:03,313 - Jess, I don't need you to fight my battles for me. 851 00:40:03,357 --> 00:40:05,228 - Just text me his cell phone number. 852 00:40:05,272 --> 00:40:07,317 His name is Hugh Holt. 853 00:40:07,361 --> 00:40:08,797 I'd like your partner to stay with her. 854 00:40:08,841 --> 00:40:10,103 You're coming with me. 855 00:40:10,146 --> 00:40:11,800 - You know where this guy is? 856 00:40:11,844 --> 00:40:14,107 - We're about to find out. 857 00:40:14,150 --> 00:40:16,239 Hey, Jackie. It's Jess LaCroix. 858 00:40:16,283 --> 00:40:17,415 I have a situation; I need you 859 00:40:17,458 --> 00:40:19,982 to track a cell phone number for me. 860 00:40:20,026 --> 00:40:27,163 ♪ 861 00:40:47,096 --> 00:40:49,490 Make you feel like a man? 862 00:40:49,534 --> 00:40:50,926 Hmm? 863 00:40:50,970 --> 00:40:53,407 Beating your wife? 864 00:40:53,451 --> 00:40:55,453 Breaking into her house? 865 00:40:57,106 --> 00:40:58,717 - Well, look at you. 866 00:41:03,548 --> 00:41:06,202 What are you gonna do, big man? 867 00:41:06,246 --> 00:41:08,204 Gonna shoot me? 868 00:41:08,248 --> 00:41:11,207 Right here in the bar? 869 00:41:11,251 --> 00:41:13,253 You're dating her, aren't you? 870 00:41:16,125 --> 00:41:18,301 Trying to steal my wife. 871 00:41:18,345 --> 00:41:25,483 ♪ 872 00:41:30,183 --> 00:41:33,012 Go ahead. 873 00:41:33,055 --> 00:41:35,710 Shoot me. 874 00:41:35,754 --> 00:41:37,625 I know you want to. 875 00:41:42,021 --> 00:41:43,762 I didn't think so. 876 00:41:56,644 --> 00:41:58,167 - Officer. 877 00:42:03,608 --> 00:42:04,739 That's him. 878 00:42:07,263 --> 00:42:09,222 - Put your hands behind your back. 879 00:42:09,265 --> 00:42:11,441 You're under arrest for breaking and entering. 880 00:42:28,197 --> 00:42:35,335 ♪ 61614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.