All language subtitles for FBI_ Most Wanted - 02x11 - Obstruction.PHOENiX+MiNX+GGEZ.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,327 --> 00:00:03,114 Thanks for squeezing me in. 2 00:00:03,164 --> 00:00:05,154 Always happy to have a new client. 3 00:00:05,195 --> 00:00:08,041 Whatever you're doing today, your hair will look perfect. 4 00:00:08,085 --> 00:00:09,338 Not just today. 5 00:00:09,394 --> 00:00:11,042 As long as it takes... 6 00:00:11,216 --> 00:00:12,826 to make things right. 7 00:00:14,126 --> 00:00:15,900 Sorry, just... 8 00:00:16,920 --> 00:00:19,320 big changes in my life right now, um... 9 00:00:19,494 --> 00:00:21,324 - a new beginning. - Hmm. 10 00:00:23,187 --> 00:00:25,375 You running from someone, sweetie? 11 00:00:26,314 --> 00:00:27,884 Don't you worry. 12 00:00:27,924 --> 00:00:29,754 You're safe here. 13 00:00:32,194 --> 00:00:33,494 That's just my boyfriend, Danny. 14 00:00:33,534 --> 00:00:34,934 He's here to pick me up. 15 00:00:35,754 --> 00:00:37,804 Sorry. He's got resting redneck face. 16 00:00:39,194 --> 00:00:41,724 Hey, babe. This is my new client, Claudia. 17 00:00:41,764 --> 00:00:43,284 It's nice to meet you. 18 00:00:44,024 --> 00:00:45,764 Feels like I know you already. 19 00:00:45,814 --> 00:00:48,384 Mm, I don't think so. 20 00:00:48,424 --> 00:00:50,111 Oh. 21 00:00:50,135 --> 00:00:52,395 I'll just pay and get out of your hair. 22 00:00:52,445 --> 00:00:53,965 I haven't even mixed your color. 23 00:00:54,005 --> 00:00:55,885 Don't worry about him. He can wait. 24 00:00:57,535 --> 00:00:59,585 Whoa, what the hell? 25 00:00:59,625 --> 00:01:01,365 There... there's cash in the desk drawer. 26 00:01:01,405 --> 00:01:03,015 I don't want your money. 27 00:01:03,065 --> 00:01:05,025 The spirits brought me here for a reason. 28 00:01:07,832 --> 00:01:09,415 You tie him to the chair. 29 00:01:09,455 --> 00:01:10,465 Down there. 30 00:01:10,505 --> 00:01:11,680 What for? 31 00:01:11,720 --> 00:01:13,245 'Cause I said so. 32 00:01:21,035 --> 00:01:22,085 Your turn. 33 00:01:22,125 --> 00:01:23,605 Come here. 34 00:01:27,345 --> 00:01:28,775 Turn around. 35 00:01:33,175 --> 00:01:34,915 Where I was sitting. 36 00:01:40,225 --> 00:01:42,145 What do you want from us? 37 00:01:42,185 --> 00:01:43,715 The truth. 38 00:01:44,909 --> 00:01:46,535 'Cause when you tell a lie, 39 00:01:46,585 --> 00:01:48,585 it eats you from the inside. 40 00:01:48,625 --> 00:01:50,365 I don't understand. 41 00:01:50,415 --> 00:01:51,715 Sure, you do, sweetie. 42 00:01:52,935 --> 00:01:54,025 Hey! 43 00:01:57,205 --> 00:01:59,375 No, no, no, no! Stop! 44 00:01:59,425 --> 00:02:00,775 Stop! 45 00:02:00,815 --> 00:02:02,075 Stop it! 46 00:02:03,555 --> 00:02:04,995 Jane! 47 00:02:05,035 --> 00:02:06,555 Stop! 48 00:02:06,605 --> 00:02:08,515 Help! 49 00:02:08,565 --> 00:02:09,955 Jane! 50 00:02:11,717 --> 00:02:13,327 Stop it! 51 00:02:15,817 --> 00:02:16,947 Jane. 52 00:02:31,365 --> 00:02:33,235 On your knees. 53 00:02:33,285 --> 00:02:34,715 Please. I'll do anything. 54 00:02:34,765 --> 00:02:36,245 I'll do whatever you want. 55 00:02:36,285 --> 00:02:37,855 Just please don't hurt me. 56 00:02:38,120 --> 00:02:40,120 I'm not here to hurt you, Danny. 57 00:02:42,465 --> 00:02:44,150 Turn around. 58 00:02:44,985 --> 00:02:46,035 Okay. 59 00:02:51,305 --> 00:02:52,650 See? 60 00:02:53,695 --> 00:02:55,955 It was too quick to hurt. 61 00:03:35,923 --> 00:03:42,515 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 62 00:03:43,525 --> 00:03:44,785 - Jess. - Mm-hmm? 63 00:03:44,835 --> 00:03:46,265 It doesn't have to be perfect. 64 00:03:46,315 --> 00:03:48,275 Yeah, it does, otherwise it will drive you crazy. 65 00:03:48,315 --> 00:03:49,485 Mm-hmm. 66 00:03:49,535 --> 00:03:52,055 Come on. Can I make you some breakfast? 67 00:03:52,105 --> 00:03:53,365 Sure. 68 00:03:53,405 --> 00:03:56,365 Feeding you is really the least I can do. 69 00:03:56,405 --> 00:03:57,845 Omelet okay? 70 00:03:57,885 --> 00:03:59,155 Sounds good. 71 00:04:01,051 --> 00:04:02,141 Good. 72 00:04:06,245 --> 00:04:08,635 Proposed settlement agreement. 73 00:04:08,685 --> 00:04:11,385 My divorce lawyer sent it to me yesterday. 74 00:04:11,425 --> 00:04:12,778 I wasn't snooping. 75 00:04:12,837 --> 00:04:14,255 It's okay. 76 00:04:14,295 --> 00:04:16,775 Hey, I can save a bunch of money in legal fees 77 00:04:16,825 --> 00:04:18,565 if I can get Hugh to agree to everything. 78 00:04:18,605 --> 00:04:20,085 How's that going? 79 00:04:20,125 --> 00:04:21,475 He's being a jerk. 80 00:04:21,525 --> 00:04:24,525 Keeps calling and asking why I'm doing this to him. 81 00:04:24,565 --> 00:04:26,695 I told him he did it to himself when he... 82 00:04:26,745 --> 00:04:28,915 What was it my lawyer called it... 83 00:04:28,965 --> 00:04:32,055 Laid hands on me, put me in the hospital. 84 00:04:33,885 --> 00:04:35,665 He hit you? 85 00:04:35,705 --> 00:04:37,145 Yeah. I mean, he was drunk. 86 00:04:37,185 --> 00:04:40,495 We got in an argument. He lost his temper. 87 00:04:40,535 --> 00:04:42,733 I moved out as soon as I could. 88 00:04:43,455 --> 00:04:45,505 I'm sorry. I didn't know. 89 00:04:45,545 --> 00:04:47,195 It's okay. I'm fine. 90 00:04:47,245 --> 00:04:50,358 I just want it to be over with so I can move on. 91 00:04:56,595 --> 00:04:58,905 - Work? - Yeah. 92 00:04:59,317 --> 00:05:00,515 I have to go. 93 00:05:00,555 --> 00:05:01,865 Okay. 94 00:05:02,233 --> 00:05:04,256 Can I take a rain check on the omelet? 95 00:05:04,281 --> 00:05:05,451 Yeah. 96 00:05:09,175 --> 00:05:12,045 Maybe we could have dinner this week, or... 97 00:05:12,095 --> 00:05:13,705 Yeah, that sounds good. 98 00:05:15,745 --> 00:05:17,625 - You sure you're okay? - Yeah, I'm fine. 99 00:05:17,665 --> 00:05:18,945 Go. Go to work. 100 00:05:18,992 --> 00:05:20,575 I'll see you soon. 101 00:05:22,067 --> 00:05:24,317 Hey, thank you for the help with the TV. 102 00:05:25,105 --> 00:05:26,483 Yeah. 103 00:06:05,025 --> 00:06:08,275 10:00 last night in Shrewsbury, Pennsylvania. 104 00:06:08,325 --> 00:06:10,715 Security guard doing his rounds finds our victims 105 00:06:10,765 --> 00:06:12,985 dead on the floor of a beauty salon. 106 00:06:13,358 --> 00:06:16,205 The female is Jane Armstrong, a stylist at the salon. 107 00:06:16,245 --> 00:06:19,375 And the male is Danny Rhodes, her boyfriend of two years. 108 00:06:19,425 --> 00:06:20,815 Mm, cause of death? 109 00:06:20,855 --> 00:06:23,205 Manual strangulation for Jane. 110 00:06:23,255 --> 00:06:25,685 Danny was shot in the back of the head execution-style. 111 00:06:25,735 --> 00:06:28,165 They were both found zip-tied to salon chairs, 112 00:06:28,215 --> 00:06:31,045 but there was no money missing from the salon's register. 113 00:06:31,317 --> 00:06:33,565 This took planning. They were obviously targeted. 114 00:06:33,605 --> 00:06:35,045 We know who we're chasing? 115 00:06:35,085 --> 00:06:37,915 Our fugitive is Claudia D'Ambrose. 116 00:06:37,965 --> 00:06:40,431 Married for 15 years. No kids. 117 00:06:40,485 --> 00:06:43,015 She's a music teacher at the high school in Shrewsbury. 118 00:06:43,055 --> 00:06:46,145 Damn, I had a piano teacher in third grade who was mean, 119 00:06:46,185 --> 00:06:47,715 but this is next-level. 120 00:06:47,755 --> 00:06:49,365 She have a criminal record? 121 00:06:49,405 --> 00:06:52,065 No, she made the hair appointment under her real name, 122 00:06:52,105 --> 00:06:53,935 and security cams across the street 123 00:06:53,975 --> 00:06:55,818 caught her plates as she was leaving. 124 00:06:55,846 --> 00:06:57,413 She was driving her own car. 125 00:06:57,465 --> 00:06:59,205 She signaled right out of the lot. 126 00:06:59,245 --> 00:07:00,725 2018 Volvo. 127 00:07:00,765 --> 00:07:02,895 We got her on toll cams crossing into Maryland 128 00:07:02,945 --> 00:07:04,295 around midnight. 129 00:07:04,335 --> 00:07:05,385 BOLO's been out since then. 130 00:07:05,425 --> 00:07:06,725 Shrewsbury PD found 131 00:07:06,775 --> 00:07:09,255 spent casings from a 9-millimeter at the scene. 132 00:07:09,295 --> 00:07:10,775 Matches a handgun Claudia bought 133 00:07:10,825 --> 00:07:13,255 from a Pennsylvania retailer two weeks ago. 134 00:07:13,305 --> 00:07:15,605 Hmm, Claudia either wants us to know who she is, 135 00:07:15,655 --> 00:07:18,005 or she doesn't care if we do. 136 00:07:18,045 --> 00:07:20,468 She did have the forethought to turn off her cell phone 137 00:07:20,508 --> 00:07:22,769 and buy three burner phones at a gas station 138 00:07:22,809 --> 00:07:24,315 near the border in Maryland. 139 00:07:24,355 --> 00:07:25,835 Her methods are personal. 140 00:07:25,875 --> 00:07:27,705 She probably knew the victims. 141 00:07:27,988 --> 00:07:31,028 Classic Hallmark card of a love triangle gone wrong? 142 00:07:33,128 --> 00:07:35,168 All right. Let's get over to Shrewsbury. 143 00:07:35,218 --> 00:07:36,648 Hana and I will go cover the husband. 144 00:07:36,698 --> 00:07:37,868 Rest of you, cover the high school. 145 00:07:37,908 --> 00:07:39,868 Make sure you see the principal. 146 00:07:42,698 --> 00:07:44,048 I haven't seen them. 147 00:07:44,088 --> 00:07:46,308 I don't know how Claudia would know them either. 148 00:07:46,358 --> 00:07:48,398 I'm sorry. This is all so surreal. 149 00:07:48,448 --> 00:07:51,098 The woman I married is not a murderer. 150 00:07:51,148 --> 00:07:54,058 Does she have any friends or relatives in Maryland? 151 00:07:54,098 --> 00:07:56,148 No, I don't know why she would have gone there. 152 00:07:56,188 --> 00:07:58,888 Were you and Claudia having any problems in your marriage? 153 00:07:58,938 --> 00:08:00,628 You mean like infidelity? No. 154 00:08:00,678 --> 00:08:02,498 That wasn't the issue. 155 00:08:02,548 --> 00:08:03,978 What was? 156 00:08:04,028 --> 00:08:05,768 We've been trying to get pregnant for a long time. 157 00:08:05,808 --> 00:08:07,068 Last year, it worked. 158 00:08:07,118 --> 00:08:08,768 Then she had a miscarriage. 159 00:08:08,818 --> 00:08:11,338 I'm sorry for your loss. 160 00:08:11,378 --> 00:08:13,248 How did that affect Claudia? 161 00:08:13,298 --> 00:08:15,908 She was depressed. We both were. 162 00:08:15,948 --> 00:08:18,038 And on top of that, one of her favorite students died 163 00:08:18,088 --> 00:08:20,308 six months ago, Anissa Gomez. 164 00:08:20,348 --> 00:08:24,150 She was a first chair violinist in the school orchestra. 165 00:08:24,858 --> 00:08:28,438 Two traumas in a short span of time. 166 00:08:28,488 --> 00:08:29,918 That can... 167 00:08:29,968 --> 00:08:31,928 That can change a person. 168 00:08:32,838 --> 00:08:35,618 Does Claudia have any history of mental illness 169 00:08:35,668 --> 00:08:37,058 in her family? 170 00:08:37,098 --> 00:08:39,188 Her grandmother suffered from bipolar disorder. 171 00:08:39,238 --> 00:08:41,018 Was she on any medications? 172 00:08:41,058 --> 00:08:42,588 Not prescription. 173 00:08:42,628 --> 00:08:43,848 What do you mean? 174 00:08:43,888 --> 00:08:45,108 Sometimes at night, 175 00:08:45,158 --> 00:08:46,938 I'd smell pot coming from the garage. 176 00:08:46,978 --> 00:08:49,068 When I asked her about it, she said she was writing music 177 00:08:49,118 --> 00:08:51,948 and that, uh, it helped her focus. 178 00:08:51,988 --> 00:08:55,078 But then three days ago, 179 00:08:55,118 --> 00:08:56,818 um... 180 00:08:58,518 --> 00:09:00,388 What happened three days ago? 181 00:09:00,428 --> 00:09:04,388 I came home at lunch to get some files I'd forgotten. 182 00:09:04,438 --> 00:09:06,528 I smelled the pot again. 183 00:09:06,568 --> 00:09:08,608 And I found her in the garage 184 00:09:08,658 --> 00:09:09,958 with her hands around her neck, 185 00:09:10,008 --> 00:09:12,178 trying to squeeze the life out of herself. 186 00:09:12,228 --> 00:09:14,488 She said that the principal had given her the day off 187 00:09:14,528 --> 00:09:17,878 and that she was trying to commune with a higher power. 188 00:09:17,928 --> 00:09:20,708 I begged her to see a doctor or therapist, 189 00:09:20,758 --> 00:09:22,238 get help. 190 00:09:22,278 --> 00:09:23,567 And she agreed. 191 00:09:24,058 --> 00:09:26,148 I thought that's where she went until this. 192 00:09:28,808 --> 00:09:31,458 Uh, did your wife use this computer? 193 00:09:31,508 --> 00:09:33,378 Yes. We both did. 194 00:09:35,158 --> 00:09:37,158 Claudia didn't get the day off three days ago. 195 00:09:37,208 --> 00:09:38,168 She was fired. 196 00:09:38,208 --> 00:09:39,428 So we talked to the principal, 197 00:09:39,468 --> 00:09:42,038 and he said he caught Claudia smoking pot 198 00:09:42,078 --> 00:09:44,738 in the orchestra pit, and that was the last straw. 199 00:09:44,778 --> 00:09:46,088 She's been having trouble ever since. 200 00:09:46,128 --> 00:09:48,258 One of her star students died six months ago. 201 00:09:48,308 --> 00:09:49,698 Anissa Gomez. 202 00:09:49,738 --> 00:09:51,918 Yeah. Murder really got to her. 203 00:09:51,958 --> 00:09:53,788 She was murdered? 204 00:09:53,828 --> 00:09:55,268 Along with her boyfriend, Derek Krohl. 205 00:09:55,308 --> 00:09:56,838 They'd gone hiking at Rock State Park 206 00:09:56,878 --> 00:09:59,098 across state lines in Sunnyvale, Maryland. 207 00:09:59,138 --> 00:10:00,708 Bodies were found in the woods the next day. 208 00:10:00,748 --> 00:10:02,098 The case is still unsolved. 209 00:10:02,148 --> 00:10:03,968 Also, the principal said all Claudia talked about 210 00:10:04,018 --> 00:10:05,448 was justice for Anissa. 211 00:10:05,498 --> 00:10:07,836 - Apparently, she blamed herself. - Why? 212 00:10:07,878 --> 00:10:09,458 Well, the day of the murders, Claudia canceled 213 00:10:09,498 --> 00:10:12,368 orchestra practice to go see her fertility specialist, 214 00:10:12,418 --> 00:10:15,508 so Anissa left school early to go meet Derek. 215 00:10:15,548 --> 00:10:18,248 She was murdered when she should've been playing first chair. 216 00:10:18,288 --> 00:10:19,508 Look at this. 217 00:10:19,548 --> 00:10:20,898 Claudia wasn't just smoking pot. 218 00:10:20,948 --> 00:10:22,598 She was ingesting it. 219 00:10:22,638 --> 00:10:25,778 I pulled her purchase history from the family computer. 220 00:10:25,818 --> 00:10:28,868 She started ordering THC pills six weeks ago, 221 00:10:28,908 --> 00:10:31,168 eight an order, 25 milligrams a pop. 222 00:10:31,218 --> 00:10:33,608 That's a lot, especially for someone her size. 223 00:10:33,658 --> 00:10:34,788 This isn't good. 224 00:10:34,828 --> 00:10:36,478 A history of bipolar disorder 225 00:10:36,528 --> 00:10:38,528 coupled with high doses of THC, 226 00:10:38,568 --> 00:10:40,448 that can cause a psychotic break. 227 00:10:40,488 --> 00:10:42,268 Delusions, paranoia, 228 00:10:42,318 --> 00:10:43,968 fixed false beliefs. 229 00:10:44,008 --> 00:10:45,618 She's not living in reality. 230 00:10:45,668 --> 00:10:47,018 Not ours, at least. 231 00:10:47,058 --> 00:10:49,018 People with mental illnesses are rarely violent, 232 00:10:49,058 --> 00:10:51,588 but at this dosage and with all of this trauma, 233 00:10:51,628 --> 00:10:52,938 Claudia might be the exception. 234 00:10:52,978 --> 00:10:55,158 So she's operating on a separate plane? 235 00:10:55,198 --> 00:10:56,768 One where she doesn't know the difference 236 00:10:56,808 --> 00:10:58,898 between right or wrong. 237 00:11:03,858 --> 00:11:05,338 Where did she have the pills shipped? 238 00:11:07,608 --> 00:11:10,648 Her home address in Shrewsbury until last month. 239 00:11:10,688 --> 00:11:14,348 The recent ones all went to an address in Sunnyvale, Maryland. 240 00:11:14,788 --> 00:11:17,058 That's where Anissa was murdered. 241 00:11:24,658 --> 00:11:26,488 Claudia had a secret life. 242 00:11:26,942 --> 00:11:28,838 Not much fun to be had in this bachelorette pad. 243 00:11:28,878 --> 00:11:31,090 Nonperishables. Electrolytes. 244 00:11:31,115 --> 00:11:32,595 Doomsday poetry. 245 00:11:32,645 --> 00:11:35,555 Is this a vacation rental or a survivalist bunker? 246 00:11:35,605 --> 00:11:36,995 Cotton and cable knit. 247 00:11:37,035 --> 00:11:40,045 Looks like a Chico's and a Target exploded in here. 248 00:11:40,085 --> 00:11:41,605 Fridge is empty. 249 00:11:41,655 --> 00:11:44,085 Looks like our music teacher likes to hike. 250 00:11:45,045 --> 00:11:46,875 Guys? 251 00:11:46,915 --> 00:11:48,965 The headline's in here. 252 00:11:51,575 --> 00:11:53,225 Looks like we found the special project 253 00:11:53,275 --> 00:11:55,405 Claudia's been so focused on. 254 00:11:55,445 --> 00:11:58,185 I'd say somebody's obsessed. 255 00:11:58,235 --> 00:12:01,325 Anissa was the star student that was killed. 256 00:12:01,365 --> 00:12:03,065 That must be her boyfriend. 257 00:12:03,105 --> 00:12:05,455 We got more stuff on the case. 258 00:12:05,505 --> 00:12:07,715 Bed doesn't look slept in either. 259 00:12:07,765 --> 00:12:10,765 Symptoms of mania with psychotic features. 260 00:12:10,815 --> 00:12:12,555 You see this? 261 00:12:12,595 --> 00:12:14,905 Official police sketch of the murder suspect. 262 00:12:14,945 --> 00:12:15,945 Danny Rhodes. 263 00:12:15,985 --> 00:12:17,815 Shot dead in the salon. 264 00:12:17,865 --> 00:12:19,165 Looks just like him. 265 00:12:19,205 --> 00:12:21,865 Half the men I know look like that. 266 00:12:21,905 --> 00:12:23,995 People see what they want to see. 267 00:12:24,045 --> 00:12:26,655 Or they ignore what's right in front of them. 268 00:12:26,695 --> 00:12:29,355 Claudia isn't just suffering a psychotic break. 269 00:12:29,395 --> 00:12:31,355 She thinks she's serving a higher power. 270 00:12:31,395 --> 00:12:34,275 Targeting suspects in Anissa's case? 271 00:12:35,005 --> 00:12:37,055 We need to talk to Sunnyvale sheriffs. 272 00:12:39,445 --> 00:12:42,315 I've been here from the beginning, baby girl. 273 00:12:44,365 --> 00:12:46,358 But we all have an end. 274 00:12:46,935 --> 00:12:48,895 I found the man who was yours. 275 00:12:48,935 --> 00:12:50,455 I made him pay. 276 00:12:54,192 --> 00:12:57,635 I've done what you needed, Anissa, my spirit guide. 277 00:12:57,685 --> 00:12:59,400 Send me a sign. 278 00:13:16,551 --> 00:13:19,151 _ 279 00:13:33,025 --> 00:13:34,525 Ma'am? 280 00:13:35,065 --> 00:13:37,483 Not allowed to have open flame out here. 281 00:13:38,155 --> 00:13:40,425 Hey, did you hear me? 282 00:13:40,900 --> 00:13:42,905 It's a park rule. 283 00:13:42,945 --> 00:13:44,905 Ma'am? 284 00:13:44,945 --> 00:13:46,865 Ma'am. 285 00:13:53,125 --> 00:13:54,695 Please, no! No! 286 00:13:54,735 --> 00:13:57,225 Please! Hey. 287 00:13:57,265 --> 00:13:59,355 I won't let you put out her light. 288 00:13:59,395 --> 00:14:00,445 Please don't! 289 00:14:06,579 --> 00:14:08,845 We think our fugitive is right here in Sunnyvale 290 00:14:08,885 --> 00:14:10,145 acting as a vigilante, 291 00:14:10,195 --> 00:14:12,715 hunting down whoever killed Derek and Anissa. 292 00:14:12,755 --> 00:14:15,415 If you're looking to locate someone in Sunnyvale proper, 293 00:14:15,455 --> 00:14:16,585 don't worry. 294 00:14:16,635 --> 00:14:18,325 We're small. Population around 4,000. 295 00:14:18,375 --> 00:14:20,545 Yeah, state park's a different story, though. 296 00:14:20,595 --> 00:14:22,415 Thousands of acres, uninhabited. 297 00:14:22,465 --> 00:14:24,165 Millions of places to hide. 298 00:14:24,205 --> 00:14:25,775 That's where we found the bodies. 299 00:14:25,815 --> 00:14:27,515 How did Derek and Anissa die? 300 00:14:27,555 --> 00:14:30,255 Killer tied them up. Raped Anissa. 301 00:14:30,295 --> 00:14:31,735 Forced Derek to watch. 302 00:14:31,775 --> 00:14:33,695 Then he strangled her with his bare hands 303 00:14:33,735 --> 00:14:35,175 and shot Derek in the back of the head. 304 00:14:35,215 --> 00:14:37,345 That's the same way Danny and Jane were killed. 305 00:14:37,395 --> 00:14:40,655 Maybe Claudia wants them to suffer like Derek and Anissa? 306 00:14:40,695 --> 00:14:41,748 I don't think so. 307 00:14:41,786 --> 00:14:43,900 Causes of death have never been released to the public. 308 00:14:44,488 --> 00:14:45,758 Neither has the video. 309 00:14:45,965 --> 00:14:47,275 There's a video? 310 00:14:47,894 --> 00:14:49,400 Anissa's cell phone. 311 00:14:49,888 --> 00:14:51,938 She caught the killer's voice but not his face. 312 00:14:51,963 --> 00:14:54,183 Male, medium build. Bulky sweatshirt. 313 00:14:54,208 --> 00:14:55,768 Could it have been Danny Rhodes? 314 00:14:55,793 --> 00:14:57,483 No, Danny was innocent. 315 00:14:57,508 --> 00:14:58,768 How do you know? 316 00:14:58,793 --> 00:15:00,442 'Cause we have the killer's DNA. 317 00:15:01,334 --> 00:15:03,684 I've already run it through CODIS, compared it 318 00:15:03,709 --> 00:15:06,669 to any man who's ever so much as taken a leak in public. 319 00:15:06,957 --> 00:15:09,267 DNA's no use unless you have a suspect to compare it to. 320 00:15:09,414 --> 00:15:11,724 So you're saying that Claudia killed two innocent people 321 00:15:11,749 --> 00:15:12,969 and she doesn't even know? 322 00:15:12,994 --> 00:15:14,824 Look, I've been mayor here for 20 years. 323 00:15:14,849 --> 00:15:16,799 We've never had a double murder. 324 00:15:16,978 --> 00:15:18,278 Everyone pressured us 325 00:15:18,303 --> 00:15:20,603 and we finally decided to release the sketch. 326 00:15:20,628 --> 00:15:22,718 Within 20 minutes of it going out, 327 00:15:22,743 --> 00:15:23,923 people went nuts, 328 00:15:23,948 --> 00:15:25,598 pointing fingers, speculating, 329 00:15:25,623 --> 00:15:27,313 accusing their neighbors. 330 00:15:27,338 --> 00:15:28,818 They think we have a killer in our midst. 331 00:15:28,843 --> 00:15:30,775 People see who they want to see. 332 00:15:32,021 --> 00:15:34,681 It could be a local that knows the park. 333 00:15:34,706 --> 00:15:36,366 It could also be an outsider. 334 00:15:36,391 --> 00:15:38,521 Either way, I already have two false confessions 335 00:15:38,546 --> 00:15:41,296 from guys in jail, and I don't want any more. 336 00:15:41,321 --> 00:15:43,371 I also need to hold back any details 337 00:15:43,396 --> 00:15:45,108 that only the killer would know. 338 00:15:49,155 --> 00:15:51,905 We'll need a complete copy of the case file, 339 00:15:51,945 --> 00:15:53,985 including the DNA profile of your offender. 340 00:15:54,035 --> 00:15:55,525 No problem. 341 00:15:57,120 --> 00:15:59,067 I'm happy to have the FBI's help. 342 00:16:00,827 --> 00:16:03,127 We're not here to solve your case, Sheriff. 343 00:16:03,305 --> 00:16:05,345 We're here to find our fugitive. 344 00:16:07,085 --> 00:16:08,395 I've never seen her. 345 00:16:08,435 --> 00:16:10,315 Is she the one who executed my brother? 346 00:16:10,355 --> 00:16:11,655 Yes. 347 00:16:11,705 --> 00:16:13,535 We think she might be having a psychotic break. 348 00:16:14,835 --> 00:16:16,445 Am I supposed to feel sorry for her? 349 00:16:16,495 --> 00:16:18,795 This whole town is full of psychos. 350 00:16:18,845 --> 00:16:21,088 I told Danny, it's terrible what happened to those kids, 351 00:16:21,146 --> 00:16:22,715 but he was a victim too. 352 00:16:22,755 --> 00:16:24,105 How so? 353 00:16:24,155 --> 00:16:25,545 As soon as the police sketch came out, 354 00:16:25,585 --> 00:16:28,115 his home address was published on the Internet. 355 00:16:28,155 --> 00:16:30,465 Not long after that, the death threats started 356 00:16:30,505 --> 00:16:33,155 and calls to his boss to have him fired. 357 00:16:33,205 --> 00:16:35,611 And then they started harassing me too. 358 00:16:35,662 --> 00:16:37,192 You know what they call me now? 359 00:16:37,618 --> 00:16:39,538 The kiddie killer's sister. 360 00:16:39,563 --> 00:16:41,873 Did your brother report the threats to the police? 361 00:16:43,670 --> 00:16:45,060 Hey, get back here! 362 00:16:45,085 --> 00:16:46,875 FBI! 363 00:16:46,900 --> 00:16:49,430 Hey! Hey! FBI! 364 00:16:49,455 --> 00:16:51,495 FBI! Stop right there! 365 00:16:51,520 --> 00:16:53,560 IDs, both of you. 366 00:16:53,585 --> 00:16:56,415 Hurry up. Hurry up. 367 00:16:56,440 --> 00:16:57,740 Come on. 368 00:17:00,145 --> 00:17:01,525 Eli Jacobs? 369 00:17:02,145 --> 00:17:03,692 Bryan Castro? 370 00:17:05,015 --> 00:17:06,625 You guys go to Sunnyvale High School? 371 00:17:06,675 --> 00:17:09,105 Yeah, we were friends with Anissa and Derek. 372 00:17:09,155 --> 00:17:11,758 We just wanted to send that pedophile's sister a message. 373 00:17:11,798 --> 00:17:13,195 Yeah, well, I'd never do something like that 374 00:17:13,245 --> 00:17:14,895 to honor a fallen friend. 375 00:17:14,935 --> 00:17:16,635 And I have a lot of fallen friends. 376 00:17:16,685 --> 00:17:17,983 Bryan? 377 00:17:18,635 --> 00:17:20,400 What the hell's going on? 378 00:17:20,905 --> 00:17:22,442 Why aren't you in school? 379 00:17:23,075 --> 00:17:25,515 I was... I don't... 380 00:17:25,555 --> 00:17:28,125 Why don't you rip the Band-Aid off, kid? 381 00:17:30,735 --> 00:17:32,265 Eli and I skipped. 382 00:17:32,305 --> 00:17:34,135 To throw a brick through a window. 383 00:17:36,135 --> 00:17:37,733 I'll handle this. 384 00:17:38,165 --> 00:17:40,435 You're gonna go back there, apologize to Cheryl, 385 00:17:40,460 --> 00:17:41,760 and clean up the mess. 386 00:17:41,785 --> 00:17:43,785 Then this weekend, both of your asses are mine. 387 00:17:43,810 --> 00:17:45,730 You're gonna work Saturday and Sunday 388 00:17:45,755 --> 00:17:47,235 to pay for the damages, understood? 389 00:17:47,260 --> 00:17:48,870 I'm supposed to see Tessa this weekend. 390 00:17:48,895 --> 00:17:50,855 Not anymore. Let's go. 391 00:17:54,505 --> 00:17:55,545 Hey. 392 00:18:00,971 --> 00:18:02,541 You guys with Agent LaCroix and Agent Barnes? 393 00:18:02,566 --> 00:18:05,056 - Yeah. - They just left my office. 394 00:18:05,081 --> 00:18:06,650 That's the mayor's kid. 395 00:18:07,255 --> 00:18:08,905 He's usually a good egg. 396 00:18:11,305 --> 00:18:13,175 This town is falling apart. 397 00:18:17,265 --> 00:18:18,915 We believe Danny Rhodes to be the victim 398 00:18:18,965 --> 00:18:20,358 of vigilante justice. 399 00:18:20,838 --> 00:18:23,098 That vigilante got the wrong man. 400 00:18:23,315 --> 00:18:26,015 Danny Rhodes did not kill Anissa Gomez 401 00:18:26,055 --> 00:18:27,405 or Derek Krohl. 402 00:18:27,445 --> 00:18:28,835 I'll say again: 403 00:18:28,885 --> 00:18:31,055 Danny Rhodes did not kill Anissa Gomez 404 00:18:31,105 --> 00:18:32,235 and Derek Krohl. 405 00:18:32,275 --> 00:18:33,975 Anissa, my spirit girl, I failed you. 406 00:18:36,455 --> 00:18:38,317 Please forgive me. 407 00:18:39,765 --> 00:18:41,505 Please send me a sign. 408 00:18:41,545 --> 00:18:42,635 Please. 409 00:18:42,675 --> 00:18:44,945 A sign, anything. 410 00:18:53,595 --> 00:18:57,375 _ 411 00:19:13,235 --> 00:19:15,015 Thank you, baby girl. 412 00:19:22,065 --> 00:19:24,935 - Got the crime scene photos. - Autopsy report. 413 00:19:24,985 --> 00:19:26,375 Witness statements from anyone 414 00:19:26,415 --> 00:19:29,075 who saw Derek and Anissa on their last day alive. 415 00:19:29,115 --> 00:19:30,945 Here we go. The flash drive's working. 416 00:19:30,985 --> 00:19:32,165 What are we looking at? 417 00:19:32,205 --> 00:19:33,775 Video taken from Anissa's cell 418 00:19:33,815 --> 00:19:35,165 right before the murders. 419 00:19:35,215 --> 00:19:37,345 Local law enforcement pulled it from the cloud. 420 00:19:40,915 --> 00:19:42,175 Say cheese! 421 00:19:42,215 --> 00:19:44,085 For you, I'd say anything cheesy. 422 00:19:44,135 --> 00:19:46,225 Get out of here! Shut up! 423 00:19:46,265 --> 00:19:48,005 I remember talking like that. 424 00:19:48,045 --> 00:19:50,135 Yeah, thinking young love would last. 425 00:19:50,185 --> 00:19:52,355 I wish someone had talked to me like that. 426 00:19:52,405 --> 00:19:54,495 Poor kids, they didn't even know they were in danger. 427 00:19:55,925 --> 00:19:57,975 Derek, who's that? 428 00:20:03,845 --> 00:20:05,325 You two. 429 00:20:05,375 --> 00:20:07,895 Take the steps to the right. 430 00:20:10,415 --> 00:20:11,567 Play it again. 431 00:20:15,855 --> 00:20:17,945 Derek, who's that? 432 00:20:21,255 --> 00:20:22,735 You two. 433 00:20:22,775 --> 00:20:25,085 Take the steps to the right. 434 00:20:26,955 --> 00:20:28,875 Anissa knew she was in danger, 435 00:20:28,915 --> 00:20:30,225 yet she had the presence of mind 436 00:20:30,265 --> 00:20:31,785 to record the voice of her killer. 437 00:20:31,835 --> 00:20:33,055 Did anyone else hear the hiccup 438 00:20:33,095 --> 00:20:34,485 right before the killer's voice? 439 00:20:34,535 --> 00:20:35,835 - Mm-mm. - No. 440 00:20:35,875 --> 00:20:38,055 Ugh, I've been on this Subreddit message board 441 00:20:38,095 --> 00:20:39,975 for Anissa and Derek's murders too long. 442 00:20:40,015 --> 00:20:41,365 These people are obsessed. 443 00:20:41,405 --> 00:20:43,625 Conspiracy theories everywhere. 444 00:20:43,675 --> 00:20:44,975 The forums blew up 445 00:20:45,015 --> 00:20:47,325 as soon as Claudia murdered Danny and Jane. 446 00:20:47,365 --> 00:20:49,635 How does the online community view Claudia? 447 00:20:49,675 --> 00:20:50,989 She's a hero. 448 00:20:51,047 --> 00:20:52,155 A person seeking justice 449 00:20:52,205 --> 00:20:53,765 when the sheriff's office can't. 450 00:20:53,815 --> 00:20:55,295 She killed two innocent people. 451 00:20:55,335 --> 00:20:58,075 Not according to Gauntlet29. 452 00:20:58,115 --> 00:21:00,165 He's the ringleader but also controversial. 453 00:21:00,205 --> 00:21:01,815 He's been posting a lot lately, 454 00:21:01,865 --> 00:21:04,295 and every time he does, they're tagged and removed. 455 00:21:04,345 --> 00:21:06,995 But they're sometimes up long enough for people to see them. 456 00:21:07,045 --> 00:21:08,695 Did Gauntlet post anything in the hours 457 00:21:08,735 --> 00:21:10,045 before Danny and Jane's murder? 458 00:21:10,085 --> 00:21:11,525 Yeah, Reddit took it down, 459 00:21:11,565 --> 00:21:14,225 but I was able to figure out what it was. 460 00:21:14,265 --> 00:21:16,395 "His girlfriend's covering for him." 461 00:21:16,445 --> 00:21:18,615 This must be why she killed them. 462 00:21:18,665 --> 00:21:20,445 They're clamoring for a new suspect. 463 00:21:20,485 --> 00:21:23,845 See if you can reconstitute Gauntlet29's most recent posts. 464 00:21:23,885 --> 00:21:26,235 They might lead us to Claudia's next target. 465 00:21:26,275 --> 00:21:27,885 Sheriff says Anissa's parents 466 00:21:27,935 --> 00:21:31,375 and Derek's dad want to meet with us at their memorial park. 467 00:21:34,411 --> 00:21:35,634 We haven't seen Claudia, 468 00:21:35,659 --> 00:21:39,356 but she's been sending those letters for the past few weeks. 469 00:21:39,381 --> 00:21:41,121 Addressed to my dead daughter. 470 00:21:41,146 --> 00:21:43,966 "To my dearest Anissa, I won't forget you. 471 00:21:43,991 --> 00:21:45,291 "I'll never stop. 472 00:21:45,316 --> 00:21:47,056 I will avenge you, my baby girl." 473 00:21:47,081 --> 00:21:49,775 I can't believe I ever trusted that woman. 474 00:21:49,874 --> 00:21:53,274 Even in death, she's trying to take my baby away from me 475 00:21:53,299 --> 00:21:55,909 like... like she's the one who lost a child, 476 00:21:56,114 --> 00:21:57,504 not me. 477 00:21:57,529 --> 00:21:59,449 We think Claudia's suffering a psychotic break, 478 00:21:59,474 --> 00:22:02,044 experiencing fixed false beliefs, 479 00:22:02,069 --> 00:22:06,299 one being she thinks that Anissa is her own daughter. 480 00:22:06,324 --> 00:22:08,674 Did you show those letters to the sheriff? 481 00:22:08,699 --> 00:22:10,099 He has copies. 482 00:22:10,124 --> 00:22:11,474 Not that it'll matter. 483 00:22:11,499 --> 00:22:13,942 He's botched this whole thing from the start. 484 00:22:14,669 --> 00:22:16,499 Two days after the murders, 485 00:22:16,539 --> 00:22:18,759 he brought me and Phil in. 486 00:22:18,799 --> 00:22:21,759 My son and his daughter weren't even buried yet, 487 00:22:21,809 --> 00:22:25,317 and they basically accused us of killing them. 488 00:22:25,849 --> 00:22:27,775 I understand your frustration. 489 00:22:28,379 --> 00:22:29,729 I'm sorry. 490 00:22:32,989 --> 00:22:34,733 If you hear from Claudia, 491 00:22:36,168 --> 00:22:37,558 please let us know. 492 00:22:44,219 --> 00:22:46,192 - Hello! - Anyone here? 493 00:22:50,179 --> 00:22:53,025 Welcome to your forever home. 494 00:22:53,489 --> 00:22:57,067 Original hardwood in all the living areas. 495 00:22:58,059 --> 00:22:59,483 Hmm... 496 00:23:00,059 --> 00:23:02,319 isn't this kitchen amazing? 497 00:23:02,369 --> 00:23:04,539 Deluxe range, granite countertops. 498 00:23:04,589 --> 00:23:06,679 I scrubbed the tiles myself. 499 00:23:06,719 --> 00:23:09,109 Oh, and there's a storage closet 500 00:23:09,159 --> 00:23:10,589 for all your camping equipment. 501 00:23:12,249 --> 00:23:14,079 You two like to camp. 502 00:23:14,119 --> 00:23:15,859 Don't you? 503 00:23:17,299 --> 00:23:18,735 Oh, my God. 504 00:23:20,599 --> 00:23:22,129 What the hell is going on? 505 00:23:22,169 --> 00:23:23,949 - Jerome, let's go. - Stop. 506 00:23:23,999 --> 00:23:25,429 You're not going anywhere. 507 00:23:30,739 --> 00:23:33,089 The fingerprints on the counter match your suspect. 508 00:23:33,139 --> 00:23:35,179 That's Jerome Powell. Shot in the back of the head. 509 00:23:35,229 --> 00:23:37,275 That's his girlfriend, Sydney. 510 00:23:41,929 --> 00:23:43,817 Strangled like Jane. 511 00:23:44,525 --> 00:23:46,858 Single shot to the back of the head. 512 00:23:48,192 --> 00:23:50,109 Could be a carbon copy of the first murders. 513 00:23:50,442 --> 00:23:52,719 The house is for sale. How did Claudia get access? 514 00:23:52,769 --> 00:23:54,769 She bound and gagged the real estate agent. 515 00:23:54,809 --> 00:23:58,079 We think she took her clothes and gave the couple a tour. 516 00:23:58,119 --> 00:23:59,379 Where's the agent now? 517 00:23:59,419 --> 00:24:00,599 Alive and in the hospital. 518 00:24:00,639 --> 00:24:02,559 She has no idea where Claudia went. 519 00:24:02,599 --> 00:24:04,599 Why would Claudia leave Sunnyvale 520 00:24:04,649 --> 00:24:06,479 and drive 40 minutes to Ellicott City 521 00:24:06,519 --> 00:24:08,650 just to target these two? 522 00:24:09,129 --> 00:24:10,959 I'm willing to bet Gauntlet29 523 00:24:10,999 --> 00:24:12,869 had something to do with Claudia being here. 524 00:24:13,358 --> 00:24:14,659 You're right. 525 00:24:14,699 --> 00:24:16,139 A few hours ago, 526 00:24:16,179 --> 00:24:18,009 a camping log from Jerome and Sydney's overnight trip 527 00:24:18,049 --> 00:24:21,484 to Rock State Park was posted by Gauntlet29. 528 00:24:21,526 --> 00:24:23,449 They were in the woods on the day of the murders. 529 00:24:23,489 --> 00:24:26,409 He also posted their social media page. 530 00:24:26,653 --> 00:24:29,003 If he keeps posting, people will keep dying. 531 00:24:29,028 --> 00:24:30,588 Let's find him. 532 00:24:34,568 --> 00:24:36,048 FBI. 533 00:24:36,073 --> 00:24:39,009 We traced an IP address to a user named Gauntlet29. 534 00:24:39,072 --> 00:24:40,173 Is that you? 535 00:24:40,232 --> 00:24:41,639 I-I, uh... 536 00:24:41,679 --> 00:24:43,839 Hey! Stop right there! 537 00:24:55,999 --> 00:24:57,317 Hey! 538 00:25:02,618 --> 00:25:03,798 Get back here! 539 00:25:09,889 --> 00:25:11,692 Freeze! FBI! 540 00:25:16,625 --> 00:25:17,795 Greg Krohl? 541 00:25:17,845 --> 00:25:20,108 Or do you prefer Gauntlet29? 542 00:25:23,495 --> 00:25:25,975 Doxing suspects on Reddit is a strange way 543 00:25:26,025 --> 00:25:27,805 to grieve your son's murder. 544 00:25:29,545 --> 00:25:31,525 I lost my son. 545 00:25:32,555 --> 00:25:34,295 It's been six months of agony. 546 00:25:34,335 --> 00:25:35,595 I haven't slept. 547 00:25:35,645 --> 00:25:37,150 I can't eat. 548 00:25:37,865 --> 00:25:39,205 I failed Derek. 549 00:25:39,255 --> 00:25:40,735 How have you failed him, Greg? 550 00:25:40,775 --> 00:25:43,475 The monster who murdered him is running around free, 551 00:25:43,515 --> 00:25:45,915 and I have to wait for someone else to catch him. 552 00:25:45,955 --> 00:25:47,238 But you didn't wait. 553 00:25:47,298 --> 00:25:49,525 When I saw that police sketch three days ago, 554 00:25:49,565 --> 00:25:51,305 it looked just like Danny Rhodes. 555 00:25:51,608 --> 00:25:54,315 And you could drive a truck through his girlfriend's alibi. 556 00:25:54,355 --> 00:25:56,315 Why not share your concerns with the sheriff? 557 00:25:56,355 --> 00:25:57,615 I did. 558 00:25:57,665 --> 00:25:59,795 He told me he'd take it into consideration. 559 00:25:59,835 --> 00:26:01,405 Then nothing. 560 00:26:01,445 --> 00:26:02,975 What made you point the finger at Jerome 561 00:26:03,015 --> 00:26:04,145 and his girlfriend, Sydney? 562 00:26:04,195 --> 00:26:05,975 They were camping in the woods 563 00:26:06,015 --> 00:26:08,365 near the crime scene on the day of the murder. 564 00:26:08,415 --> 00:26:10,475 Never had a good reason why they couldn't have done it. 565 00:26:10,511 --> 00:26:13,335 Yeah, well, your posts have given Claudia her targets. 566 00:26:13,375 --> 00:26:15,465 I put the information out there. 567 00:26:15,505 --> 00:26:17,505 If she decides to act on it, that's on her. 568 00:26:17,555 --> 00:26:19,775 Yeah, but you knew you were putting these people in danger. 569 00:26:19,815 --> 00:26:21,905 Law enforcement's done nothing, 570 00:26:21,945 --> 00:26:24,645 so if there's an avenging angel out there 571 00:26:24,695 --> 00:26:26,565 fighting for justice on Derek's behalf, 572 00:26:26,605 --> 00:26:27,865 I'm all for it. 573 00:26:27,915 --> 00:26:29,475 An avenging angel murdering innocent people 574 00:26:29,525 --> 00:26:32,442 can't get justice for your son, but we can. 575 00:26:33,135 --> 00:26:34,875 If you tell us where you sent Claudia, 576 00:26:34,915 --> 00:26:37,525 I promise we will do everything in our power 577 00:26:37,575 --> 00:26:39,665 to find your son's killer. 578 00:26:44,535 --> 00:26:46,358 I didn't send her anywhere. 579 00:26:46,975 --> 00:26:49,275 I was posting the killer's voice. 580 00:26:49,755 --> 00:26:51,635 Anissa recorded it on her phone. 581 00:26:51,675 --> 00:26:54,725 The sheriff never released that recording to the public. 582 00:26:54,765 --> 00:26:55,805 How'd you get it? 583 00:26:55,855 --> 00:26:57,155 The sheriff gave me a copy 584 00:26:57,205 --> 00:26:58,765 when he brought me in right after the murders 585 00:26:58,815 --> 00:27:00,685 to see if I recognized the voice. 586 00:27:00,983 --> 00:27:03,192 So you released it anonymously. 587 00:27:03,685 --> 00:27:05,255 You wanted everyone to hear the voice 588 00:27:05,295 --> 00:27:07,425 of the man that killed your son. 589 00:27:07,475 --> 00:27:09,825 I listen to it every morning. 590 00:27:09,865 --> 00:27:12,525 Every morning, I tell that man 591 00:27:12,565 --> 00:27:14,695 he will pay. 592 00:27:18,485 --> 00:27:21,095 Jess, what's up? 593 00:27:23,485 --> 00:27:25,225 We'll be right there. 594 00:27:25,275 --> 00:27:27,315 We have to get to the state park. 595 00:27:29,455 --> 00:27:31,325 The ranger working the shift after him 596 00:27:31,365 --> 00:27:32,715 arrived at the station. 597 00:27:32,755 --> 00:27:34,325 Couldn't find his colleague, so he went looking. 598 00:27:34,365 --> 00:27:35,675 He was dead when you found him? 599 00:27:35,715 --> 00:27:38,025 Yeah. He's got a wife. 600 00:27:38,065 --> 00:27:39,155 New baby. 601 00:27:39,195 --> 00:27:40,765 His personal car is also missing. 602 00:27:40,805 --> 00:27:42,595 Silver Tundra. I can get you the plates. 603 00:27:42,635 --> 00:27:44,115 We'll put a BOLO out. 604 00:27:44,165 --> 00:27:46,515 Different cause of death from Derek and Anissa. 605 00:27:46,555 --> 00:27:48,385 Yeah, maybe he surprised her. 606 00:27:48,425 --> 00:27:50,035 Anissa Gomez and Derek Krohl? 607 00:27:50,075 --> 00:27:52,125 The kids who were murdered here last year? 608 00:27:52,165 --> 00:27:53,605 Hey, boss. 609 00:27:53,645 --> 00:27:54,865 The voice on the tape said, 610 00:27:54,915 --> 00:27:56,785 "Take those steps to the right." 611 00:28:00,733 --> 00:28:03,395 This is the exact spot Derek and Anissa were murdered? 612 00:28:05,025 --> 00:28:06,485 That explains the shrine. 613 00:28:06,535 --> 00:28:07,925 Tracks with the profile that 614 00:28:07,965 --> 00:28:09,535 Claudia's been communing with a higher power. 615 00:28:09,575 --> 00:28:10,705 How would Claudia know 616 00:28:10,755 --> 00:28:12,145 where to find the original scene? 617 00:28:12,185 --> 00:28:14,455 That's another detail the sheriff didn't release. 618 00:28:14,495 --> 00:28:16,885 You have the original crime scene photos? 619 00:28:35,475 --> 00:28:37,150 You recognize those? 620 00:28:37,825 --> 00:28:39,955 Crime report said the whole town showed up 621 00:28:39,995 --> 00:28:41,900 to search for the kids. 622 00:28:42,655 --> 00:28:46,835 There were civilian shoes in the earliest crime scene photos. 623 00:28:53,351 --> 00:28:55,181 Those are Claudia's hiking boots. 624 00:28:57,317 --> 00:29:00,585 That's how Claudia knew Derek and Anissa's cause of death. 625 00:29:00,625 --> 00:29:02,285 And where to build the shrine. 626 00:29:02,325 --> 00:29:04,195 Claudia must have driven in from Shrewsbury. 627 00:29:04,245 --> 00:29:07,375 So she was part of the group that found the bodies? 628 00:29:07,415 --> 00:29:10,765 Hana, what do you got on Gauntlet29's post 629 00:29:10,815 --> 00:29:12,465 of the killer's voice recording? 630 00:29:12,505 --> 00:29:14,205 It was only up for three minutes 631 00:29:14,255 --> 00:29:15,515 before Reddit pulled it, 632 00:29:15,555 --> 00:29:17,125 but Claudia definitely saw it. 633 00:29:17,165 --> 00:29:18,425 And heard it too. 634 00:29:18,475 --> 00:29:20,255 Was there any speculation in the comments 635 00:29:20,305 --> 00:29:21,515 as to who it might be? 636 00:29:21,565 --> 00:29:22,995 37 in the first three minutes. 637 00:29:23,045 --> 00:29:25,942 All different suspects from all over the state. 638 00:29:26,733 --> 00:29:29,655 So we have no idea where Claudia might be heading next. 639 00:29:32,485 --> 00:29:35,145 Sorry, hon, can you tell me how to get to Escanso Drive? 640 00:29:35,185 --> 00:29:36,665 Sure. That's where I live. 641 00:29:36,705 --> 00:29:38,705 Oh, I know, Tessa. 642 00:29:38,755 --> 00:29:39,975 In the car. 643 00:29:40,015 --> 00:29:41,455 Now. 644 00:30:00,628 --> 00:30:01,733 Tessa! 645 00:30:03,401 --> 00:30:04,971 Finish your homework? 646 00:30:07,348 --> 00:30:09,308 I'd like to report an abduction. 647 00:30:13,234 --> 00:30:14,309 Please. 648 00:30:14,334 --> 00:30:15,724 Don't... don't hurt my daughter. 649 00:30:18,617 --> 00:30:20,397 That's up to you. 650 00:30:25,956 --> 00:30:27,606 You two. 651 00:30:27,656 --> 00:30:29,526 Take the steps to the right. 652 00:30:29,566 --> 00:30:31,696 I record my students' music auditions 653 00:30:31,746 --> 00:30:33,706 and then check them to make sure there's no editing 654 00:30:33,746 --> 00:30:35,108 because... 655 00:30:35,396 --> 00:30:37,226 that would be cheating. 656 00:30:38,726 --> 00:30:40,192 And you know what? 657 00:30:41,016 --> 00:30:42,942 This audio's been edited. 658 00:30:43,716 --> 00:30:45,236 I don't know what that means. 659 00:30:45,276 --> 00:30:46,756 It means 660 00:30:46,806 --> 00:30:50,376 that's not the voice of Anissa and Derek's killer. 661 00:30:52,203 --> 00:30:53,900 But you already knew that, didn't you? 662 00:30:56,506 --> 00:30:58,466 Tell me the truth, and I'll let Tessa go. 663 00:30:58,506 --> 00:31:00,646 Dad, please. Just give her what she wants. 664 00:31:05,516 --> 00:31:07,483 The killer's voice was edited. 665 00:31:08,736 --> 00:31:10,176 So passive, he's not taking any responsibility. 666 00:31:10,216 --> 00:31:12,046 No, no, but I didn't do it! 667 00:31:12,086 --> 00:31:14,876 The mayor did! And he made me cover it up. 668 00:31:19,396 --> 00:31:21,406 You know his name, don't you? The real killer? 669 00:31:21,446 --> 00:31:23,226 Promise me you won't hurt Tessa. 670 00:31:23,276 --> 00:31:24,796 Tell me his name now. 671 00:31:27,886 --> 00:31:30,756 You two. Take the steps to the right. 672 00:31:30,806 --> 00:31:33,766 You two. Take the steps to the right. 673 00:31:33,806 --> 00:31:35,983 The waveforms aren't matching. 674 00:31:36,596 --> 00:31:39,246 You two. Take the steps to the right. 675 00:31:39,286 --> 00:31:40,466 It's been edited. 676 00:31:40,506 --> 00:31:42,076 Someone must have pitch-shifted 677 00:31:42,116 --> 00:31:45,646 and changed the EQ of the audio to alter the killer's voice. 678 00:31:45,686 --> 00:31:47,036 Can you restore it? 679 00:31:49,566 --> 00:31:50,696 You two. 680 00:31:50,736 --> 00:31:52,381 Take the steps to the right. 681 00:31:52,426 --> 00:31:53,473 You two. 682 00:31:53,521 --> 00:31:54,696 Take the steps to the... 683 00:31:54,736 --> 00:31:56,396 Take the steps to the right. 684 00:31:56,436 --> 00:31:58,176 You two. Take the... 685 00:31:58,226 --> 00:31:59,706 You two. 686 00:31:59,746 --> 00:32:01,056 Take the steps to the right. 687 00:32:01,096 --> 00:32:02,526 You two. 688 00:32:02,576 --> 00:32:04,186 Take the steps to the right. 689 00:32:04,226 --> 00:32:05,316 It's him. 690 00:32:05,356 --> 00:32:06,796 That's the real killer. 691 00:32:06,836 --> 00:32:09,496 Sounds like it could be a teenager. 692 00:32:09,536 --> 00:32:12,900 If this is a cover-up, the sheriff could be involved. 693 00:32:17,506 --> 00:32:19,546 Call Kenny and Ortiz. 694 00:32:19,596 --> 00:32:21,286 Tell them what's going on. 695 00:32:21,336 --> 00:32:23,076 Get them over to the sheriff's house. 696 00:32:23,116 --> 00:32:25,076 We'll head over to his office. 697 00:32:25,116 --> 00:32:26,442 Let's go. 698 00:32:36,815 --> 00:32:38,465 FBI! 699 00:32:38,606 --> 00:32:40,696 In here! 700 00:32:40,746 --> 00:32:42,746 - Help! - Anyone else here? 701 00:32:42,786 --> 00:32:44,576 No. No! 702 00:32:44,616 --> 00:32:46,356 No... no. 703 00:32:48,406 --> 00:32:50,576 - Where's Claudia? - She was here. 704 00:32:50,626 --> 00:32:51,926 She took my daughter. 705 00:32:51,976 --> 00:32:53,886 - Where'd she take her? - I don't know. 706 00:32:53,926 --> 00:32:56,146 She told me she wouldn't hurt her 707 00:32:56,196 --> 00:32:57,416 if I promised to tell the truth. 708 00:32:57,456 --> 00:32:59,846 Truth about what? The cover-up? 709 00:32:59,896 --> 00:33:02,586 We know the audio was doctored, Sheriff. 710 00:33:02,636 --> 00:33:04,506 - Did you do that? - No! 711 00:33:04,546 --> 00:33:06,116 No. It was all the mayor. 712 00:33:06,156 --> 00:33:08,650 But you do know whose voice it is, don't you? 713 00:33:09,817 --> 00:33:11,426 Did you tell Claudia his name? 714 00:33:11,466 --> 00:33:13,736 Listen to me. 715 00:33:13,776 --> 00:33:15,476 You want to get your daughter back, 716 00:33:15,516 --> 00:33:17,942 you need to tell us whose voice that is. 717 00:33:19,516 --> 00:33:21,306 Bryan Castro. 718 00:33:21,592 --> 00:33:22,812 The mayor's son. 719 00:33:24,786 --> 00:33:26,176 Does your daughter know Bryan? 720 00:33:26,226 --> 00:33:28,046 She goes to school with him. 721 00:33:28,096 --> 00:33:30,266 She has nothing to do with this, I swear. 722 00:33:30,316 --> 00:33:31,576 - Is this your phone? - Uh-huh. 723 00:33:31,616 --> 00:33:33,146 You and your daughter share the same plan? 724 00:33:33,186 --> 00:33:34,756 Uh-huh. 725 00:33:38,106 --> 00:33:39,716 I'm in. 726 00:33:39,756 --> 00:33:41,156 Oh. 727 00:33:41,196 --> 00:33:42,806 There she is. I got her. 728 00:33:42,846 --> 00:33:45,196 Please. That woman's crazy. 729 00:33:45,246 --> 00:33:47,416 Please, just get my daughter back. 730 00:34:01,906 --> 00:34:03,656 I got here as fast as I could. 731 00:34:03,963 --> 00:34:04,923 What's going on? 732 00:34:04,963 --> 00:34:06,353 Did you kill Anissa and Derek? 733 00:34:06,403 --> 00:34:08,793 What? I would never do that. 734 00:34:08,833 --> 00:34:10,713 Give it up, Bryan. 735 00:34:10,753 --> 00:34:13,193 Tessa knows it was you. Her daddy told her so. 736 00:34:13,233 --> 00:34:15,413 Wait, Tessa, I swear it wasn't me! 737 00:34:15,453 --> 00:34:17,063 No more lying! 738 00:34:17,103 --> 00:34:19,153 Time to pay up for what you did. 739 00:34:19,193 --> 00:34:20,692 This way. 740 00:34:24,373 --> 00:34:25,683 Come on. Come on. 741 00:34:47,313 --> 00:34:48,963 Ranger's truck is here. 742 00:34:49,003 --> 00:34:51,053 And the Camaro is registered to Bryan Castro. 743 00:34:51,387 --> 00:34:52,827 With the windows covered like that, 744 00:34:52,852 --> 00:34:54,122 we can't get a clear sight. 745 00:34:56,623 --> 00:34:59,583 A reminder: Claudia's inside with them. 746 00:34:59,623 --> 00:35:01,363 She's armed, and she's not thinking straight. 747 00:35:01,413 --> 00:35:04,063 Jess! She's broadcasting live. 748 00:35:06,750 --> 00:35:09,450 Should we cut the feed? 749 00:35:09,490 --> 00:35:12,358 Not when it's our only view inside. 750 00:35:13,650 --> 00:35:15,692 You were Derek's friend. 751 00:35:16,410 --> 00:35:17,670 Weren't you, Bryan? 752 00:35:18,116 --> 00:35:20,426 But you liked Anissa first. 753 00:35:21,590 --> 00:35:23,550 When you saw her there 754 00:35:23,590 --> 00:35:25,770 at that very table, 755 00:35:26,210 --> 00:35:28,120 she was with friends that day, just... 756 00:35:28,216 --> 00:35:30,126 getting some ice cream. 757 00:35:31,860 --> 00:35:33,470 She told me about meeting you. 758 00:35:33,510 --> 00:35:35,430 She always used to tell me things like that. 759 00:35:35,470 --> 00:35:36,942 We were very close. 760 00:35:37,560 --> 00:35:39,340 She said... 761 00:35:39,602 --> 00:35:41,302 you seemed nice. 762 00:35:46,150 --> 00:35:48,480 But then she saw Derek. 763 00:35:48,530 --> 00:35:50,483 She wanted him, not you. 764 00:35:51,530 --> 00:35:54,450 That day in the woods, 765 00:35:54,490 --> 00:35:56,250 Derek had plans with you. 766 00:35:56,442 --> 00:35:59,760 Derek canceled plans with you 767 00:35:59,800 --> 00:36:01,760 to be with her, and... 768 00:36:01,800 --> 00:36:03,800 I'm just spinning the most likely story here... 769 00:36:03,850 --> 00:36:05,280 You couldn't take it. 770 00:36:05,330 --> 00:36:08,110 It's true, isn't it? You couldn't take it. 771 00:36:08,305 --> 00:36:11,215 Maybe you thought you could scare my sweet Anissa 772 00:36:11,240 --> 00:36:14,020 into loving you, but that never works. 773 00:36:17,363 --> 00:36:20,633 So you killed them both in a jealous rage. 774 00:36:22,358 --> 00:36:24,567 Such a familiar story. 775 00:36:26,013 --> 00:36:28,453 Do you know what that makes you, Bryan? 776 00:36:31,218 --> 00:36:34,438 The most typical monster. 777 00:36:41,458 --> 00:36:42,490 Say it! 778 00:36:42,540 --> 00:36:43,540 Say what you did. 779 00:36:43,580 --> 00:36:44,922 I didn't do it! 780 00:36:44,970 --> 00:36:46,240 Bryan, please. 781 00:36:46,280 --> 00:36:48,590 You want to know what else Anissa said about you, Bryan? 782 00:36:48,630 --> 00:36:50,760 She said you were a friend 783 00:36:50,810 --> 00:36:52,940 and you'd never be anything else. 784 00:36:53,330 --> 00:36:56,380 Hana, next time Claudia puts down that gun, 785 00:36:56,420 --> 00:36:58,340 - you let me know. - Copy. 786 00:36:58,380 --> 00:37:01,442 Did you feel strong when you were strangling Anissa? 787 00:37:02,690 --> 00:37:04,740 Because you're just a little boy, 788 00:37:04,780 --> 00:37:07,090 and I'm not afraid of you. 789 00:37:08,350 --> 00:37:10,650 Her spirit is protecting me now. 790 00:37:11,870 --> 00:37:14,150 The one part of her you couldn't destroy. 791 00:37:15,180 --> 00:37:16,650 Say it, Bryan. 792 00:37:17,400 --> 00:37:19,400 Tell everybody what you did. 793 00:37:19,450 --> 00:37:21,580 - I didn't do it! - God! 794 00:37:21,620 --> 00:37:22,840 Did you hear me? 795 00:37:22,880 --> 00:37:24,840 Tell me now. Tell everyone now. 796 00:37:24,890 --> 00:37:26,450 Tell the truth! 797 00:37:28,370 --> 00:37:30,330 Tell the truth! 798 00:37:34,030 --> 00:37:35,640 I did it. 799 00:37:35,680 --> 00:37:37,680 I killed Anissa and Derek. 800 00:37:44,470 --> 00:37:45,950 Go. Now. 801 00:37:49,130 --> 00:37:50,870 Go! 802 00:37:50,910 --> 00:37:52,830 FBI! Freeze! 803 00:37:52,870 --> 00:37:55,480 - Stop. Stop. Stop. - No! I won't let you take me! 804 00:37:56,790 --> 00:37:58,960 Claudia D'Ambrose, you're under arrest. 805 00:38:38,870 --> 00:38:40,692 That tiramisu was... 806 00:38:41,140 --> 00:38:42,620 Was to die for? 807 00:38:42,660 --> 00:38:43,920 "Was to die for?" 808 00:38:43,970 --> 00:38:45,660 - Yes. - Yes. 809 00:38:48,800 --> 00:38:49,970 I'm glad you liked it. 810 00:38:50,020 --> 00:38:51,500 I loved it. 811 00:38:54,670 --> 00:38:55,850 Where's Tali? 812 00:38:55,890 --> 00:38:57,280 She's with her grandparents. 813 00:38:57,330 --> 00:38:58,680 Oh. 814 00:38:58,720 --> 00:39:02,510 They're not expecting me home till later, so... 815 00:39:09,730 --> 00:39:11,690 What the hell? 816 00:39:17,780 --> 00:39:19,000 You the homeowner? 817 00:39:19,040 --> 00:39:20,090 - Yeah. - She is. 818 00:39:20,130 --> 00:39:22,660 I'm Agent LaCroix. FBI. 819 00:39:22,700 --> 00:39:23,880 What happened? 820 00:39:23,920 --> 00:39:25,620 The neighbors heard suspicious noises. 821 00:39:25,660 --> 00:39:28,790 Called in a burglary in progress. 822 00:39:37,450 --> 00:39:39,280 Oh, my God. 823 00:39:39,330 --> 00:39:41,760 Any witnesses? Description of who did this? 824 00:39:41,810 --> 00:39:43,420 No. 825 00:39:43,460 --> 00:39:45,940 We got a crime unit on the way. 826 00:39:45,980 --> 00:39:47,590 Jess, I have Ring on my back door. 827 00:39:47,640 --> 00:39:49,290 Here. 828 00:39:55,192 --> 00:39:57,040 Is that who I think it might be? 829 00:39:58,130 --> 00:39:59,567 Yeah. 830 00:40:00,300 --> 00:40:01,700 Send me his number. 831 00:40:01,740 --> 00:40:03,220 Jess, I don't need you to fight my battles for me. 832 00:40:03,260 --> 00:40:05,130 Just text me his cell phone number. 833 00:40:05,180 --> 00:40:07,220 His name is Hugh Holt. 834 00:40:07,270 --> 00:40:08,700 I'd like your partner to stay with her. 835 00:40:08,750 --> 00:40:10,010 You're coming with me. 836 00:40:10,050 --> 00:40:11,710 You know where this guy is? 837 00:40:11,750 --> 00:40:13,567 We're about to find out. 838 00:40:14,060 --> 00:40:16,140 Hey, Jackie. It's Jess LaCroix. 839 00:40:16,190 --> 00:40:17,320 I have a situation; 840 00:40:17,360 --> 00:40:19,890 I need you to track a cell phone number for me. 841 00:40:47,000 --> 00:40:48,858 Make you feel like a man? 842 00:40:49,440 --> 00:40:50,830 Hmm? 843 00:40:50,880 --> 00:40:52,525 Beating your wife? 844 00:40:53,360 --> 00:40:55,360 Breaking into her house? 845 00:40:57,010 --> 00:40:58,620 Well, look at you. 846 00:41:03,450 --> 00:41:06,110 What are you gonna do, big man? 847 00:41:06,442 --> 00:41:08,110 Gonna shoot me? 848 00:41:08,442 --> 00:41:10,025 Right here in the bar? 849 00:41:11,483 --> 00:41:13,160 You're dating her, aren't you? 850 00:41:16,192 --> 00:41:18,210 Trying to steal my wife. 851 00:41:30,090 --> 00:41:31,858 Go ahead. 852 00:41:32,960 --> 00:41:34,483 Shoot me. 853 00:41:35,983 --> 00:41:37,530 I know you want to. 854 00:41:41,930 --> 00:41:43,670 I didn't think so. 855 00:41:56,770 --> 00:41:58,290 Officer. 856 00:42:03,729 --> 00:42:04,859 That's him. 857 00:42:07,170 --> 00:42:09,130 Put your hands behind your back. 858 00:42:09,170 --> 00:42:11,350 You're under arrest for breaking and entering. 59875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.