All language subtitles for Coeur Animal

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,244 --> 00:02:01,944 CORA��O ANIMAL 2 00:02:14,445 --> 00:02:15,197 Vamos! 3 00:02:28,851 --> 00:02:29,623 Ouh! 4 00:03:27,996 --> 00:03:28,795 Zouki... 5 00:03:30,065 --> 00:03:31,275 V�. V�! 6 00:03:31,458 --> 00:03:32,229 V� procurar! 7 00:03:38,095 --> 00:03:39,232 � esquerda! 8 00:03:41,367 --> 00:03:42,660 Vamos! 9 00:03:47,448 --> 00:03:48,724 Vai Zouki, pega! 10 00:04:17,942 --> 00:04:18,694 Fique a�. Fica. 11 00:04:23,678 --> 00:04:25,539 Zouki, procure ali. 12 00:04:25,671 --> 00:04:26,658 Vai! 13 00:04:27,733 --> 00:04:29,089 Devagar! 14 00:05:04,520 --> 00:05:05,567 Ei! Comece o trato! 15 00:05:34,935 --> 00:05:36,371 Tudo bem. 16 00:06:15,294 --> 00:06:16,433 Tudo bem, h�. 17 00:07:39,382 --> 00:07:40,699 Vem aqui. 18 00:07:42,027 --> 00:07:42,799 Vem. 19 00:07:51,534 --> 00:07:52,750 Calma. 20 00:08:11,884 --> 00:08:12,870 Devagar 21 00:09:10,523 --> 00:09:14,321 Paul, se o seu c�o n�o parar de cheirar o meu Lulu, terei que castr�-lo. 22 00:09:16,217 --> 00:09:19,053 Deixe-o. Diga para vir. Eu tenho mais o que fazer. 23 00:09:27,975 --> 00:09:29,730 � voc� quem est� atrasado e ainda buzina! 24 00:09:30,662 --> 00:09:31,519 Ol�, Paul. Tudo bem? 25 00:09:31,558 --> 00:09:33,226 O que voc� est� esperando? 26 00:09:59,546 --> 00:10:00,473 N�o � para mim. 27 00:10:00,930 --> 00:10:03,413 - "Rosine". Voc� � casado, n�o? - O que � isso? 28 00:10:03,935 --> 00:10:05,086 Espere. H� algo. 29 00:10:08,818 --> 00:10:10,200 - Um drinque? - N�o tenho tempo. 30 00:12:24,682 --> 00:12:25,742 A �gua vai esfriar! 31 00:13:10,031 --> 00:13:10,917 � a sua barriga? 32 00:13:23,540 --> 00:13:25,127 - Vamos comemorar isso. - Comemorar o qu�? 33 00:13:27,743 --> 00:13:28,938 A barriga. 34 00:13:31,152 --> 00:13:33,541 - Voc� acha que pode ser isso? - Sim. O que mais? 35 00:13:37,102 --> 00:13:38,819 Eu j� me enganei, com os animais? 36 00:13:58,803 --> 00:14:00,038 - Desde... - N�o pense nisso. 37 00:14:07,239 --> 00:14:08,306 � dif�cil n�o pensar. 38 00:14:09,898 --> 00:14:11,541 J� disse para n�o se preocupar. 39 00:15:09,814 --> 00:15:11,641 V� dormir. Eu vou guardar. 40 00:15:45,881 --> 00:15:47,468 Voc� n�o precisa de nada? 41 00:15:49,460 --> 00:15:50,709 Bem, n�o. 42 00:15:54,008 --> 00:15:55,017 Ok. 43 00:15:55,313 --> 00:15:57,441 - Paul! - Sim? 44 00:16:05,505 --> 00:16:07,781 - Est� chovendo. - N�o vai durar. 45 00:16:11,745 --> 00:16:12,993 Voc� gosta da revista? 46 00:16:14,208 --> 00:16:16,050 A assinatura foi metade do pre�o. 47 00:17:03,234 --> 00:17:04,312 - Ol�. - Ol�. 48 00:17:08,560 --> 00:17:10,840 Houve um deslizamento de terra. Chame algu�m. 49 00:17:11,000 --> 00:17:12,496 - Isso vai segurar a estrada. - Sim. � preciso ver. 50 00:17:12,885 --> 00:17:15,007 Zouki, aqui. Vem aqui. Vem. 51 00:17:16,892 --> 00:17:17,943 Aqui. 52 00:17:20,690 --> 00:17:23,013 - � ele, ali? - Sim, � ele. 53 00:17:23,567 --> 00:17:24,784 Dois caf�s. 54 00:17:25,722 --> 00:17:26,734 Ol�, Paul. 55 00:17:28,028 --> 00:17:29,257 Eus�bio. 56 00:17:30,642 --> 00:17:31,627 � voc�, o trabalhador? 57 00:17:32,622 --> 00:17:33,602 Sim. Meu nome � Eus�bio. 58 00:17:34,465 --> 00:17:36,950 - Voc� j� trabalhou na Su��a? - Sim. 59 00:17:39,762 --> 00:17:40,471 Com o qu�? 60 00:17:41,227 --> 00:17:43,810 Eu fiz um pouco de tudo. 61 00:17:44,972 --> 00:17:46,753 - Fiz videiras. - Ah, sim? 62 00:17:47,871 --> 00:17:49,830 O seu c�o � obcecado, Paul. 63 00:17:50,438 --> 00:17:52,280 Sempre em minhas pernas. Sai fora, Zouki. Vai! 64 00:17:52,858 --> 00:17:53,979 Voc� sabe fazer feno? 65 00:17:55,520 --> 00:17:58,358 - Feno, sei sim. - O que combinamos ent�o? 66 00:18:01,165 --> 00:18:02,992 Diga um n�mero. 67 00:18:05,287 --> 00:18:06,013 600. 68 00:18:07,501 --> 00:18:08,707 300. Est� bem assim. 69 00:18:09,262 --> 00:18:10,500 Vamos! Hop! 70 00:18:15,417 --> 00:18:18,269 Eu n�o posso pagar mais, por Deus. Entendeu, Espanhol!? 71 00:18:18,961 --> 00:18:20,182 � 300 ou nada. 72 00:19:20,732 --> 00:19:21,884 Zouki, vem aqui! 73 00:19:54,668 --> 00:19:56,608 Zouki, calma. 74 00:20:12,324 --> 00:20:13,319 Merda! 75 00:20:37,085 --> 00:20:39,826 Vamos l�, Espanhol. Aqui � a sua casa. 76 00:20:44,929 --> 00:20:46,108 Voc� s� tem essas roupas? 77 00:20:47,981 --> 00:20:49,004 N�o, tenho outras. 78 00:20:56,346 --> 00:20:58,906 Ok. Vamos. 79 00:20:59,905 --> 00:21:02,014 Tenho que dizer � minha esposa que vou ficar mais tempo. 80 00:21:03,222 --> 00:21:06,936 - Os animais n�o esperam. - Nem minha esposa. 81 00:21:27,937 --> 00:21:32,480 De qualquer modo as esposas d�o azar. 82 00:21:44,829 --> 00:21:45,826 Zouki, fique a�. 83 00:21:47,224 --> 00:21:48,735 Aqui. Zouki, durma. 84 00:21:49,837 --> 00:21:51,150 Aqui. 85 00:22:00,939 --> 00:22:02,370 O Espanhol vai lev�-lo para o celeiro. 86 00:22:04,887 --> 00:22:08,215 - Aqui, falamos franc�s. - Sim, a Su��a. 87 00:22:08,968 --> 00:22:10,049 N�o, n�o. Se acalme. 88 00:22:10,576 --> 00:22:13,338 Quem � o estrangeiro aqui? Eu sou o patr�o, entendeu? 89 00:22:14,405 --> 00:22:15,823 - OK, chefe. - Vai!. 90 00:22:28,988 --> 00:22:30,394 Bom, como ir� cham�-lo? 91 00:22:31,803 --> 00:22:32,531 O bezerro! 92 00:22:34,247 --> 00:22:35,851 Que bagun�a � essa? Est� tentando agrad�-lo? 93 00:22:37,395 --> 00:22:38,935 � meu isto aqui. 94 00:22:39,707 --> 00:22:41,048 Um pouco � suficiente. 95 00:22:42,469 --> 00:22:43,649 Isso aqui n�o � um hotel. 96 00:23:12,246 --> 00:23:13,440 Ohu! 97 00:23:18,308 --> 00:23:19,559 Obrigado. 98 00:23:41,602 --> 00:23:43,373 Estou usando a heran�a do pai para voc�, 99 00:23:43,374 --> 00:23:44,801 para que tudo corra bem. 100 00:23:52,253 --> 00:23:54,632 Esse cara vem para trabalhar, e s�. N�o se aproxime dele. 101 00:23:55,754 --> 00:23:56,793 Entendeu? 102 00:24:13,727 --> 00:24:14,537 Ouh! 103 00:24:14,992 --> 00:24:17,299 - Ol�. - O que voc� est� fazendo aqui? 104 00:24:21,398 --> 00:24:23,098 - Cheira bem. - Bom, vamos comer. 105 00:24:29,009 --> 00:24:30,163 Venha. 106 00:24:37,443 --> 00:24:38,507 Sente-se aqui. 107 00:24:41,794 --> 00:24:42,731 Obrigado. 108 00:24:52,304 --> 00:24:54,269 - Que horas vai se levantar, amanh�? - 5 horas. 109 00:24:57,159 --> 00:24:57,997 Espera. 110 00:25:06,891 --> 00:25:07,798 Obrigado. Tudo bem. 111 00:25:29,397 --> 00:25:31,608 Est� confort�vel, ali ao lado? 112 00:26:31,841 --> 00:26:34,416 - Ouh! - Veja. � uma �guia dourada. 113 00:26:34,417 --> 00:26:38,221 Que merda voc� est� fazendo? Vai trabalhar. Est� chovendo. 114 00:26:38,850 --> 00:26:39,750 Vamos! 115 00:27:11,951 --> 00:27:13,084 Espanhol! 116 00:27:13,155 --> 00:27:13,855 Vem c�. 117 00:27:15,022 --> 00:27:15,722 Vem. 118 00:28:06,318 --> 00:28:07,765 Vem. Comece com Laura e Lu. L�. 119 00:28:56,654 --> 00:28:58,406 Aperte o bot�o para que bombeie. 120 00:29:11,764 --> 00:29:12,464 Assim? 121 00:29:12,629 --> 00:29:13,729 Conseguiu? 122 00:29:26,550 --> 00:29:29,209 Ela tem uma cicatriz. Est� doente. 123 00:29:29,210 --> 00:29:32,260 Cuidado com a m�quina. 124 00:29:36,375 --> 00:29:37,988 - Cheira bem. - Obrigado. 125 00:29:40,088 --> 00:29:42,153 - Para comemorar o feno. - N�o h� uma recep��o aqui? 126 00:29:43,483 --> 00:29:45,006 Essas coisas n�o funcionam aqui. 127 00:29:48,135 --> 00:29:49,435 Venham comer! 128 00:29:50,779 --> 00:29:51,979 Obrigado. 129 00:29:52,357 --> 00:29:53,663 Por que voc� n�o toma uma bebida conosco? 130 00:29:59,791 --> 00:30:00,591 Sim. 131 00:30:06,185 --> 00:30:07,285 Vamos. 132 00:30:09,414 --> 00:30:10,167 Obrigado. 133 00:30:11,290 --> 00:30:11,990 A n�s. 134 00:30:12,719 --> 00:30:13,733 - Sa�de. - Sa�de. 135 00:30:14,463 --> 00:30:15,980 O �lcool n�o � bom para as mulheres. 136 00:30:23,782 --> 00:30:25,428 Isso me aquece. 137 00:30:26,059 --> 00:30:27,692 Ah �? Voc� gosta disto? 138 00:30:35,609 --> 00:30:37,000 Vire. 139 00:30:49,957 --> 00:30:51,170 Termine. 140 00:30:59,010 --> 00:31:01,317 Beba, ou ser� um desperd�cio. 141 00:31:01,318 --> 00:31:03,116 Chefe, voc� disse que n�o era bom. 142 00:31:11,782 --> 00:31:14,092 Beba, fa�a a honra! 143 00:32:04,504 --> 00:32:05,834 Vamos. Est� na hora. 144 00:32:16,946 --> 00:32:19,861 Fique um pouco para cuidar dele. 145 00:32:47,920 --> 00:32:49,012 Vamos, meninas. 146 00:32:54,316 --> 00:32:55,747 Puta que pariu. 147 00:32:57,094 --> 00:32:58,112 N�o se mexa. 148 00:33:05,053 --> 00:33:06,145 Foda-se. 149 00:33:13,552 --> 00:33:14,758 Senhora Rosine? 150 00:33:15,721 --> 00:33:17,058 Senhora Rosine? 151 00:33:20,777 --> 00:33:21,897 Senhora? 152 00:33:26,977 --> 00:33:28,012 Senhora... 153 00:33:28,804 --> 00:33:29,647 Senhora. 154 00:33:33,832 --> 00:33:34,966 Merda! 155 00:33:41,684 --> 00:33:42,870 Vamos, pega... 156 00:34:00,924 --> 00:34:01,903 Chefe! 157 00:34:04,855 --> 00:34:05,831 Chefe! 158 00:34:06,163 --> 00:34:07,313 � a Senhora Rosine! 159 00:34:11,050 --> 00:34:11,775 R�pido. 160 00:34:12,002 --> 00:34:14,491 - O que estava fazendo na casa? - Ela estava no ch�o. 161 00:34:20,480 --> 00:34:23,033 - Procure a caixa de rem�dios no est�bulo. - Como assim, isso para os animais! 162 00:34:23,449 --> 00:34:25,792 - Voc� tem outra solu��o? - Chame um m�dico! 163 00:34:26,157 --> 00:34:29,440 Nunca houve um aqui. Ningu�m morre antes da hora. 164 00:34:29,596 --> 00:34:30,519 V�! 165 00:35:03,399 --> 00:35:04,372 Tudo bem? 166 00:35:11,455 --> 00:35:13,295 Tenha calma. 167 00:35:19,738 --> 00:35:21,759 Tem algo como uma bola crescendo aqui dentro. 168 00:35:22,050 --> 00:35:22,924 Bem, sim. 169 00:35:23,628 --> 00:35:24,921 � o seu ventre. 170 00:35:27,345 --> 00:35:28,677 Pode ser outra coisa. 171 00:35:30,037 --> 00:35:32,940 - N�o � normal cair, chefe. - O que voc� est� falando? 172 00:35:35,045 --> 00:35:36,672 Espere. 173 00:35:39,509 --> 00:35:40,816 Est� tudo bem. J� me sinto melhor. 174 00:35:42,852 --> 00:35:46,225 Minha mulher passou por 3 gesta��es e jamais perdeu a consci�ncia. 175 00:35:46,476 --> 00:35:47,639 Acabou. Voc� j� ordenhou as cabras? 176 00:36:06,403 --> 00:36:08,859 Est� inflamado porque isso traz � tona mem�rias ruins. 177 00:36:09,786 --> 00:36:11,061 � preciso manter a calma. 178 00:37:35,000 --> 00:37:36,364 Est� procurando o qu�? 179 00:37:39,686 --> 00:37:40,626 Shh. Shh. 180 00:37:44,200 --> 00:37:45,293 Isso te faz mal como antes? 181 00:37:48,365 --> 00:37:49,761 N�o sei. Faz tanto tempo. 182 00:37:58,833 --> 00:38:01,095 N�o vai fazer comigo de novo, hein? 183 00:38:12,678 --> 00:38:15,295 - A m�sica n�o te incomoda, hein? - Ela muda os animais. 184 00:38:52,164 --> 00:38:53,972 O que voc� est� fazendo? Faz uma hora que estou te procurando! 185 00:38:54,381 --> 00:38:55,535 � domingo, chefe. 186 00:38:56,271 --> 00:38:58,132 - E ent�o? - Ent�o � meu dia de folga. 187 00:38:58,944 --> 00:39:00,223 Quem te deu folga? 188 00:39:00,537 --> 00:39:02,592 � proibido trabalhar no dia do Senhor. 189 00:39:04,482 --> 00:39:06,057 E o animais param de produzir o leite? 190 00:39:07,909 --> 00:39:09,709 Eu tenho um dia de repouso por semana. � a lei. 191 00:39:14,633 --> 00:39:15,939 Voc� est� com os documentos em ordem? 192 00:39:17,212 --> 00:39:19,717 Voc� quer que eu v� � pol�cia? 193 00:39:21,271 --> 00:39:22,523 Vamos, vamos, Zouki! 194 00:39:25,932 --> 00:39:27,013 Vamos trabalhar. 195 00:40:14,535 --> 00:40:15,705 Ouh! 196 00:41:04,212 --> 00:41:05,150 Onde voc� estava? 197 00:41:09,466 --> 00:41:11,857 - Bem, no banheiro! - E o trabalhador, onde ele est�? 198 00:41:15,200 --> 00:41:16,509 N�o sei. 199 00:41:29,432 --> 00:41:32,085 O que voc� estava fazendo, l� fora? 200 00:41:35,797 --> 00:41:37,235 Vem deitar. 201 00:41:40,911 --> 00:41:42,109 Vem. 202 00:41:46,940 --> 00:41:48,474 Por favor, vem. 203 00:41:54,353 --> 00:41:56,562 Eu pego o seu casaco. 204 00:42:01,678 --> 00:42:03,178 Eu vou te secar. 205 00:42:53,396 --> 00:42:54,433 Acabei de voltar com a saia. 206 00:44:02,550 --> 00:44:03,423 Zouki! 207 00:44:08,302 --> 00:44:09,671 Mas o que � que voc� tem? 208 00:44:11,978 --> 00:44:13,848 Onde est� o chefe? 209 00:44:24,196 --> 00:44:25,038 Rosine? 210 00:44:56,374 --> 00:44:57,340 Rosine... 211 00:45:08,857 --> 00:45:10,136 Chame o socorro. 212 00:46:17,848 --> 00:46:18,777 O que h�? 213 00:46:22,536 --> 00:46:25,081 - Voc� perdeu uma vaca na tempestade? - Se fosse s� isso! 214 00:46:28,503 --> 00:46:29,722 O que �, ent�o? O novo trabalhador? 215 00:46:29,960 --> 00:46:32,179 - N�o insista. - � a Rosine, ent�o. 216 00:46:32,764 --> 00:46:35,488 Curiosa! N�o � da sua conta! 217 00:46:35,489 --> 00:46:38,168 - Calado ou voc� vai limpar, Paul. - Fique fora disso. 218 00:46:40,804 --> 00:46:42,587 - Os problemas est�o come�ando. - Olha para fora, agora! 219 00:46:42,588 --> 00:46:44,440 � a ambul�ncia, Paul. Parece que est�o indo para sua casa. 220 00:47:21,809 --> 00:47:22,709 Volte! 221 00:47:23,313 --> 00:47:24,311 Volte! 222 00:47:25,277 --> 00:47:26,007 Volte! 223 00:48:04,567 --> 00:48:05,397 Vamos. 224 00:49:17,024 --> 00:49:18,201 Zouki... 225 00:49:19,336 --> 00:49:21,570 Ei, aqui! 226 00:50:46,890 --> 00:50:48,214 Espanhol est�pido. 227 00:51:05,088 --> 00:51:07,046 Espanhol, o que voc� est� fazendo? Que trabalho � esse? 228 00:51:10,804 --> 00:51:11,688 O que � isso? 229 00:51:12,720 --> 00:51:14,144 N�o est� fincado. Ent�o? 230 00:51:15,400 --> 00:51:16,601 Me d� isso. Vou te mostrar. 231 00:51:18,327 --> 00:51:19,211 Aqui. Aqui, comigo. 232 00:51:21,105 --> 00:51:23,405 Direita. 233 00:51:33,223 --> 00:51:34,702 Eu disse para voc� prend�-lo, idiota covarde. 234 00:51:39,725 --> 00:51:41,340 - Entendeu? - N�o, n�o entendi. 235 00:51:50,133 --> 00:51:52,058 A�. Te disse para manter � direita! 236 00:51:53,670 --> 00:51:54,471 Vem. 237 00:51:55,541 --> 00:51:56,541 Vem. 238 00:52:25,468 --> 00:52:26,870 Solte. Solte. 239 00:52:27,837 --> 00:52:28,637 Aqui. 240 00:52:28,647 --> 00:52:29,599 N�o se mexa. 241 00:52:30,423 --> 00:52:31,222 N�o se mexa. 242 00:52:46,997 --> 00:52:47,865 Aqui. Coloque a�. 243 00:52:47,866 --> 00:52:50,326 - Isto � para as vacas? - Sim, te far� bem. 244 00:53:06,785 --> 00:53:07,657 N�o, n�o! 245 00:53:08,593 --> 00:53:09,660 � preciso apertar. 246 00:53:12,116 --> 00:53:12,816 Aqui. 247 00:53:12,903 --> 00:53:13,732 Aqui. Calma. 248 00:53:14,398 --> 00:53:15,184 Aqui. 249 00:53:21,263 --> 00:53:22,765 - Beba. D�i menos. - N�o. 250 00:53:25,160 --> 00:53:26,280 Vamos! 251 00:53:32,887 --> 00:53:34,080 - N�o. - O qu�? 252 00:53:34,261 --> 00:53:35,216 Vamos! 253 00:53:35,500 --> 00:53:36,540 Vamos! 254 00:53:44,686 --> 00:53:46,005 Por que voc� n�o vai v�-la? 255 00:53:46,564 --> 00:53:49,392 N�o comece ou ser� uma luta. 256 00:53:50,906 --> 00:53:51,897 Fique aqui. 257 00:53:53,022 --> 00:53:55,171 - Amanh� eu te deixo. - Sim. Veremos. 258 00:53:55,948 --> 00:53:57,086 � in�til lutar. 259 00:53:59,561 --> 00:54:02,962 Vem tudo de l�... � nojento como fede. 260 00:54:02,963 --> 00:54:04,708 E voc�, voc� � um idiota. 261 00:54:06,066 --> 00:54:08,128 Se eu n�o precisasse de voc�, te dava um p� na bunda. 262 00:54:09,686 --> 00:54:15,153 "Com ou sem dinheiro, fa�o o que quero. 263 00:54:16,568 --> 00:54:18,772 "E a minha palavra � a lei. 264 00:54:30,627 --> 00:54:34,016 "N�o tenho trono, n�o tenho rainha, mas sou o rei". 265 00:54:42,922 --> 00:54:47,357 � dif�cil ser qualquer coisa, em qualquer lugar. 266 00:54:47,358 --> 00:54:48,631 Eu n�o sou nada aqui, n�!? 267 00:54:53,257 --> 00:54:54,333 Basta fazer o trabalho da mulher. 268 00:55:00,080 --> 00:55:01,287 Onde eu moro, na Espanha, � uma merda. 269 00:55:03,507 --> 00:55:05,428 Meu casamento est� caindo aos peda�os. 270 00:55:06,177 --> 00:55:07,096 Minha m�e... 271 00:55:11,979 --> 00:55:13,440 Mesmo com meus filhos. 272 00:55:19,133 --> 00:55:21,600 Vem. Vou te mostrar uma coisa. 273 00:55:25,025 --> 00:55:27,837 O quarto do pai. Ainda fechado. 274 00:55:29,835 --> 00:55:31,154 O pai, � sagrado. 275 00:55:31,916 --> 00:55:34,358 - N�o, a m�e � sagrada. - Eu disse "o pai". 276 00:55:57,519 --> 00:55:58,539 Paul... 277 00:56:02,535 --> 00:56:03,560 e sua m�e, onde ela est�? 278 00:56:41,796 --> 00:56:42,758 Espanhol, 279 00:56:43,956 --> 00:56:44,756 veja. 280 00:56:48,009 --> 00:56:49,692 N�o � complicado. 281 00:56:59,705 --> 00:57:02,034 � um trabalho suave, para Sra. Rosine... 282 00:57:02,035 --> 00:57:03,561 Cala a boca! A culpa � sua! 283 00:57:14,634 --> 00:57:17,279 Pegue. Leve ao Mowag e pe�a a receita. 284 00:57:19,116 --> 00:57:20,403 Voc� n�o quer saber nada sobre ela? 285 00:57:22,867 --> 00:57:24,669 � preciso fazer algo para comer. 286 00:57:25,240 --> 00:57:26,625 Zouki! 287 00:57:36,943 --> 00:57:38,721 A Sra. Rosine � uma boa cozinheira. 288 00:57:41,973 --> 00:57:45,131 As mulheres t�m um toque especial. � porque elas nos amam. 289 00:57:45,625 --> 00:57:46,687 Isso � verdade. 290 00:57:46,970 --> 00:57:49,256 Mesmo as mulheres feias s�o belas na cozinha. 291 00:57:53,994 --> 00:57:55,253 Fa�a isso por mim. 292 00:58:03,593 --> 00:58:05,314 Eu n�o sei mesmo onde ela est�. 293 00:58:07,423 --> 00:58:10,202 OK. Mas s� se voc� escrever um recado para ela. 294 00:58:25,575 --> 00:58:26,489 Ouh! 295 00:58:27,392 --> 00:58:29,726 - Voc� pode lev�-lo para o hospital? - Sim. 296 00:58:31,196 --> 00:58:33,125 - Aceita um drinque, Paul? - N�o, obrigado. 297 00:58:33,663 --> 00:58:35,023 Cumprimente o seu marido, por mim. 298 00:58:36,067 --> 00:58:36,944 Toma. 299 00:58:38,002 --> 00:58:38,884 Isso � para ela. 300 00:58:39,969 --> 00:58:41,960 Me diga, Paul, voc� escreveu tudo isso? 301 00:58:42,759 --> 00:58:44,162 Voc� estava inspirado. 302 00:58:46,905 --> 00:58:50,495 Ouh! Me deixe em paz, sim? E voc�, saia daqui agora. 303 00:59:45,733 --> 00:59:46,433 Boa noite. 304 00:59:46,962 --> 00:59:48,616 - Boa noite - Eu te amo. 305 00:59:49,403 --> 00:59:50,138 Espanhol! 306 00:59:51,285 --> 00:59:52,559 Ela ficou feliz, com o envelope? 307 00:59:52,697 --> 00:59:54,214 N�o era um envelope o que ela esperava. 308 00:59:55,099 --> 00:59:58,055 - Ela esperava o qu�? - Se tivesse um cora��o, um pouquinho s�... 309 00:59:58,642 --> 01:00:01,760 Iria v�-la ao inv�s de enviar uma porcaria dessas. 310 01:00:45,489 --> 01:00:47,165 Eu tenho uma encomenda de queijo. 311 01:00:49,734 --> 01:00:50,813 Voc� n�o tem mais telefone? 312 01:00:53,753 --> 01:00:55,228 Venha. 313 01:01:02,545 --> 01:01:03,783 O caso da Rosine � s�rio. 314 01:01:05,627 --> 01:01:06,695 Ela tem um tumor no ov�rio. 315 01:01:13,779 --> 01:01:16,251 Se a radioterapia n�o funcionar, ter� que fazer quimio. 316 01:01:20,478 --> 01:01:22,710 Voc� � s� um pobre tipo, com merda nos p�s. 317 01:01:23,798 --> 01:01:26,700 Voc� est� perdendo a sua esposa. E n�o d� a m�nima. 318 01:01:28,993 --> 01:01:30,327 Ela poder� ter filhos? 319 01:02:41,460 --> 01:02:43,982 Voc� poderia ter aproveitado essas coisas para o meu quarto. 320 01:03:06,039 --> 01:03:07,206 Veja, Paul! 321 01:03:09,511 --> 01:03:11,269 Goteira. Limpe o ch�o. 322 01:03:49,427 --> 01:03:50,127 Ouh! 323 01:03:59,245 --> 01:04:00,533 Minha mulher, qual � o quarto? 324 01:04:01,327 --> 01:04:03,655 - Nome? - Bauvert. 325 01:04:06,474 --> 01:04:07,855 - "Rosine"? - Ah, sim! 326 01:04:08,004 --> 01:04:08,826 Ela saiu. 327 01:04:12,347 --> 01:04:13,869 E onde ela est�? 328 01:04:13,942 --> 01:04:15,509 N�o sei. A mulher � sua. 329 01:04:18,381 --> 01:04:20,444 Sei que ela tem hora marcada toda quinta-feira 330 01:04:21,087 --> 01:04:23,359 � tarde na sala de radioterapia. 331 01:05:02,812 --> 01:05:03,811 Vai! 332 01:05:04,011 --> 01:05:05,258 Vai! 333 01:05:06,880 --> 01:05:07,679 Vai! 334 01:05:59,419 --> 01:06:00,875 O seu lugar � encantador! 335 01:06:01,367 --> 01:06:02,461 � m�gico. 336 01:06:02,958 --> 01:06:06,133 Vem, vou te apresentar os meus amigos. 337 01:06:07,218 --> 01:06:07,973 Sim, ok. 338 01:06:15,667 --> 01:06:16,637 Oi! 339 01:06:17,814 --> 01:06:19,735 Estes s�o os falc�es. 340 01:06:20,275 --> 01:06:22,017 Ah, t�. "Fals�es..." 341 01:06:26,017 --> 01:06:28,680 - O que voc� est� procurando... - Vai encontrar... 342 01:06:30,025 --> 01:06:31,738 Voc� vai me dar... 343 01:06:42,353 --> 01:06:43,249 - Zouki! - Pare! 344 01:06:43,516 --> 01:06:44,751 - Sou eu, o espanhol. - Shhh! 345 01:06:45,462 --> 01:06:49,095 � preciso cortar as cordas vocais deste c�o e o seus 'amorosos'... 346 01:06:49,456 --> 01:06:52,855 - O que � 'amorosos'? - Os 'amorosos', s�o isso aqui! 347 01:07:06,480 --> 01:07:08,372 - "Tetas". - As "Tetas"? 348 01:07:13,705 --> 01:07:15,474 Devagar! 349 01:07:38,187 --> 01:07:38,987 Paul... 350 01:10:13,398 --> 01:10:15,604 Agora voc� aparece? 351 01:10:15,973 --> 01:10:17,212 � um pouco tarde. 352 01:10:18,823 --> 01:10:21,184 - Onde ela est�? - N�o est� aqui. 353 01:10:21,800 --> 01:10:22,643 Claro. 354 01:10:23,284 --> 01:10:25,159 Ela vai ficar comigo. � a decis�o dela. 355 01:10:26,674 --> 01:10:28,048 Ela ainda tem radioterapia para fazer. 356 01:10:31,197 --> 01:10:33,272 Volte para o seu pasto ou chamo a pol�cia. 357 01:10:33,467 --> 01:10:35,167 - Chame a pol�cia! - Chamo! 358 01:10:35,856 --> 01:10:37,368 Deixe, mam�e. 359 01:10:40,222 --> 01:10:42,145 O que voc� quer? 360 01:10:52,692 --> 01:10:54,188 Eu tenho algo para voc�. 361 01:11:01,025 --> 01:11:01,851 Eu cuido disso. 362 01:11:19,504 --> 01:11:20,712 Eu pensei bastante. 363 01:11:21,670 --> 01:11:22,627 Toma. 364 01:11:25,874 --> 01:11:28,762 - O que �? - Uma surpresa. 365 01:11:39,634 --> 01:11:40,876 Abra. 366 01:11:59,322 --> 01:12:02,958 - O que quer que eu fa�a? - Agora, � o seu quarto. 367 01:12:12,122 --> 01:12:13,779 Voc� est� zombando de mim? 368 01:12:15,283 --> 01:12:17,782 N�o, n�s mudamos tudo. 369 01:12:18,633 --> 01:12:21,503 O Espanhol at� escreveu seu nome na porta. 370 01:12:30,859 --> 01:12:32,102 Foi ideia dele? 371 01:12:34,282 --> 01:12:35,367 N�o, foi minha. 372 01:12:37,261 --> 01:12:40,406 Voc� acha que vou voltar assim, por causa de uma chave? 373 01:12:42,040 --> 01:12:43,133 Veja primeiro e ent�o, 374 01:12:43,348 --> 01:12:45,727 depois, voc� decide. 375 01:12:46,108 --> 01:12:48,031 - N�o � isso que quero! - O que �, ent�o? 376 01:13:01,794 --> 01:13:02,864 Voc� se arrumou? 377 01:13:32,888 --> 01:13:33,867 Ok... 378 01:13:35,956 --> 01:13:38,250 Paul, voc� foi a um casamento? 379 01:13:40,674 --> 01:13:42,006 A um funeral? 380 01:13:43,498 --> 01:13:44,590 Parece um verdadeiro 'Lord'. 381 01:13:44,859 --> 01:13:46,150 V� trocar o tanque de g�s. 382 01:13:52,910 --> 01:13:54,558 Voc� precisa de um 'up'. 383 01:14:03,314 --> 01:14:07,131 � feio, l� embaixo. Eles ainda usam gaiolas nos campos. 384 01:14:07,182 --> 01:14:08,319 N�o desperdice seu f�lego. 385 01:14:08,783 --> 01:14:12,298 Ela est� com a m�e, num apto. de tr�s quartos, no 8� andar. 386 01:14:17,930 --> 01:14:19,590 Voc� sente falta dela. 387 01:14:21,923 --> 01:14:22,765 Voc� disse isso a ela? 388 01:14:27,931 --> 01:14:30,720 - O que as mulheres querem? - Tudo. 389 01:14:36,354 --> 01:14:38,536 Pergunte ao seu funcion�rio. Ele conhece bem o assunto. 390 01:14:44,219 --> 01:14:45,555 Voc� a abra�ou? 391 01:14:50,197 --> 01:14:51,963 Nem mesmo um pouco? 392 01:14:51,964 --> 01:14:53,846 E as car�cias? 393 01:14:55,062 --> 01:14:56,358 Nunca? 394 01:15:41,931 --> 01:15:43,299 E a Senhora Rosine? 395 01:16:13,707 --> 01:16:15,030 Ela me pediu o div�rcio. 396 01:16:18,497 --> 01:16:21,228 Se eu assinar aqui, n�o tenho mais casa, 397 01:16:22,237 --> 01:16:24,888 nem mulher, e ainda tenho que pagar 900 euros por m�s. 398 01:16:30,706 --> 01:16:31,796 A cadela. 399 01:16:37,083 --> 01:16:39,065 Bom, ligue para ela. 400 01:16:40,542 --> 01:16:41,254 Hein? 401 01:16:42,889 --> 01:16:43,981 Ligue l� da casa. 402 01:16:45,821 --> 01:16:48,679 - O que vou fazer? - N�o sei. 403 01:16:49,594 --> 01:16:50,828 Voc� tem que tentar. 404 01:16:51,984 --> 01:16:53,290 Vamos, vem. Vamos ligar. 405 01:16:55,170 --> 01:16:56,226 Vem! 406 01:18:22,667 --> 01:18:23,830 Toma. 407 01:18:27,371 --> 01:18:28,416 Me devolva 100. 408 01:18:46,171 --> 01:18:47,452 � tudo o que tenho. 409 01:18:50,485 --> 01:18:52,405 Isso n�o vale nada, aqui. 410 01:18:55,541 --> 01:18:57,132 Vou guardar de lembran�a. 411 01:19:09,495 --> 01:19:12,159 Eu encontro outro Espanhol, se precisar de um. 412 01:19:40,333 --> 01:19:41,838 Leve duas galinhas contigo. 413 01:20:02,228 --> 01:20:06,149 - Precisa de ajuda? - Sim. Segure os p�s. 414 01:21:21,362 --> 01:21:22,062 Ouh! 415 01:21:24,831 --> 01:21:26,795 O que vai fazer agora? 416 01:21:28,873 --> 01:21:29,773 Nada. 417 01:21:33,574 --> 01:21:34,802 Est� morto. 418 01:21:39,280 --> 01:21:41,357 Ela precisa de algu�m. 419 01:21:50,306 --> 01:21:52,463 - Pelo amor de Deus! - Pare, seu puto! 420 01:21:52,464 --> 01:21:57,236 N�o espere at� ela encontrar algu�m. Voc� n�o tem mais ningu�m. 421 01:23:56,481 --> 01:23:58,066 O que voc� quer de mim? 422 01:24:06,678 --> 01:24:07,968 N�o quero mais te ver. 423 01:24:24,769 --> 01:24:25,919 Rosine... 424 01:25:36,465 --> 01:25:38,165 Sou a mesma mulher, Paul. 425 01:25:40,827 --> 01:25:42,399 N�o � isso o que importa. 426 01:26:59,827 --> 01:27:04,827 Legenda MKO Corre��es by DanDee 28094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.