All language subtitles for Chad s01e04 K-POP.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,785 --> 00:00:05,570 Together: [ Chanting ] 2 00:00:05,614 --> 00:00:10,488 We're number one! 3 00:00:10,532 --> 00:00:12,186 Young man: Whoo! 4 00:00:12,229 --> 00:00:16,190 ♪ 5 00:00:16,233 --> 00:00:19,236 [ Electronic sounds echoing ] 6 00:00:19,280 --> 00:00:24,024 ♪ 7 00:00:28,115 --> 00:00:29,333 Young woman: No justice! 8 00:00:29,377 --> 00:00:30,378 Together: [ Chanting ] No peace! 9 00:00:30,421 --> 00:00:38,212 -No justice! -No peace! 10 00:00:38,255 --> 00:00:39,604 No justice! 11 00:00:39,648 --> 00:00:44,653 ♪ 12 00:00:46,959 --> 00:00:48,135 Great. 13 00:00:48,178 --> 00:00:51,616 I guess my ass needs an identity. 14 00:00:51,660 --> 00:00:55,272 ♪ 15 00:00:55,316 --> 00:00:58,667 You could do a sport, like maybe one of the intramural teams? 16 00:00:58,710 --> 00:01:00,538 Peter, you know I refuse to sweat. 17 00:01:00,582 --> 00:01:03,585 Mm. Uh, you could try the Speech and Debate club. 18 00:01:03,628 --> 00:01:05,674 Okay, Denise, I cannot stress this enough. 19 00:01:05,717 --> 00:01:09,156 I actively hate everyone involved in that activity. 20 00:01:09,199 --> 00:01:11,897 Guys, these aren't really feeling like Chad to me. 21 00:01:11,941 --> 00:01:15,640 Like, when you describe me to others, what do you say? 22 00:01:15,684 --> 00:01:17,164 What? You know, 23 00:01:17,207 --> 00:01:19,122 like, when you're describing me to various people 24 00:01:19,166 --> 00:01:23,126 you're trying to impress, like, what would you say my thing is? 25 00:01:23,170 --> 00:01:24,823 You don't like being outdoors. 26 00:01:24,867 --> 00:01:26,390 You also don't like being indoors. 27 00:01:26,434 --> 00:01:29,089 Guys, these are honestly dead on, 28 00:01:29,132 --> 00:01:31,395 but, like, what do I like? 29 00:01:31,439 --> 00:01:33,049 What about Asian Appreciation Club? 30 00:01:33,093 --> 00:01:35,573 Oh, I don't know if Chad would like that. 31 00:01:35,617 --> 00:01:37,749 Well, Chad's right here. Let's ask him. 32 00:01:37,793 --> 00:01:39,142 What's Asian Appreciation Club? 33 00:01:39,186 --> 00:01:40,578 It's really neat. 34 00:01:40,622 --> 00:01:42,145 We dip our toes into everything that's great 35 00:01:42,189 --> 00:01:43,277 about Asian culture. 36 00:01:43,320 --> 00:01:45,017 We read manga, sample Asian candies, 37 00:01:45,061 --> 00:01:47,150 and watch Chinese action films. 38 00:01:47,194 --> 00:01:49,370 Wait, so you just sit around eating snacks 39 00:01:49,413 --> 00:01:51,328 and watching movies for credit? 40 00:01:51,372 --> 00:01:52,895 What a scam. I love it. 41 00:01:52,938 --> 00:01:54,201 Yeah, sign my ass up. 42 00:01:54,244 --> 00:01:55,593 It's not a scam. 43 00:01:55,637 --> 00:01:57,334 It's about honoring Asian experiences. 44 00:01:57,378 --> 00:02:01,251 And understanding the culture and exploring the issues. 45 00:02:01,295 --> 00:02:02,600 Yep, I'm into all that -- 46 00:02:02,644 --> 00:02:04,515 P.F. Chang's, Awkwafina, the whole deal. 47 00:02:04,559 --> 00:02:05,951 It's not about P.F. Chang's. 48 00:02:05,995 --> 00:02:08,302 It's about culture. 49 00:02:08,345 --> 00:02:12,393 Okay, Denise, whatever it is you need to hear me say, 50 00:02:12,436 --> 00:02:14,177 just pretend I said it. 51 00:02:14,221 --> 00:02:16,005 ♪ 52 00:02:16,048 --> 00:02:17,920 [ Sighs ] 53 00:02:21,532 --> 00:02:23,665 Oh, God. 54 00:02:23,708 --> 00:02:25,101 [ Door closes ] 55 00:02:25,754 --> 00:02:26,842 [ Wolf-whistles ] 56 00:02:26,885 --> 00:02:28,757 Playa pimp! [ Chuckles ] 57 00:02:28,800 --> 00:02:30,106 Excuse me? 58 00:02:30,150 --> 00:02:31,586 Oh, sorry, I didn't mean to whistle. 59 00:02:31,629 --> 00:02:33,153 That was weird. 60 00:02:33,196 --> 00:02:36,243 Um, I'm just going to Asian Appreciation Club. 61 00:02:36,286 --> 00:02:38,897 I'm not, like, excited about it or anything. 62 00:02:38,941 --> 00:02:40,508 I'm sorry, were you gonna say something? 63 00:02:40,551 --> 00:02:42,379 Your mouth moved a little bit. 64 00:02:42,423 --> 00:02:43,989 No, no. 65 00:02:44,033 --> 00:02:45,948 Hey, uh, bump me. 66 00:02:50,300 --> 00:02:51,388 [ Laughs ] 67 00:02:51,432 --> 00:02:53,347 Alright, well... 68 00:02:53,390 --> 00:02:55,827 Alright, see ya. 69 00:02:59,483 --> 00:03:01,833 Wow, sitting on the floor right out of the gates. 70 00:03:01,877 --> 00:03:03,487 Wow, you're here. 71 00:03:03,531 --> 00:03:05,446 Ah, it's like my two favorite worlds are finally colliding. 72 00:03:05,489 --> 00:03:08,318 Peter, stop waving. I'm three feet away from you. 73 00:03:08,362 --> 00:03:11,191 Welcome to Asian Appreciation Club, Chad. 74 00:03:11,234 --> 00:03:12,931 Please feel free to peruse our art, food, 75 00:03:12,975 --> 00:03:14,498 and literature station. 76 00:03:14,542 --> 00:03:17,240 Thank you. I will. 77 00:03:17,284 --> 00:03:20,243 [ Gong crashes ] 78 00:03:20,287 --> 00:03:23,246 Your people like that sound, Denise? 79 00:03:23,290 --> 00:03:25,205 Sorry. Wow. 80 00:03:25,248 --> 00:03:28,033 And now for the moment I've been excited for most. 81 00:03:28,077 --> 00:03:30,297 I'd like to introduce you to someone very special to me. 82 00:03:30,340 --> 00:03:32,212 Fantastic. Yeah. 83 00:03:34,518 --> 00:03:36,259 Whoa. Peter: Yeah. 84 00:03:36,303 --> 00:03:39,436 It's a fully functioning, perfect-grade Gundam model. 85 00:03:39,480 --> 00:03:41,133 I've been working on it for 32 hours. 86 00:03:41,177 --> 00:03:43,266 It has an internal skeleton. 87 00:03:43,310 --> 00:03:44,572 You a freak, my man. 88 00:03:44,615 --> 00:03:46,704 How quickly can you fire up one of these for me? 89 00:03:46,748 --> 00:03:49,316 Very. Hell yeah. 90 00:03:49,359 --> 00:03:50,317 Great club, you guys. 91 00:03:50,360 --> 00:03:52,188 I seriously appreciate Asia now. 92 00:03:52,232 --> 00:03:54,364 In fact, I'm gonna head on over there and appreciate 93 00:03:54,408 --> 00:03:58,194 the Asian craftsmanship that went into this iPhone. 94 00:03:58,238 --> 00:03:59,674 See ya. 95 00:04:02,720 --> 00:04:04,287 [ Sighs ] 96 00:04:04,331 --> 00:04:06,289 [ Muffled music plays] 97 00:04:06,333 --> 00:04:12,382 ♪ 98 00:04:12,426 --> 00:04:14,906 Hey, man. 99 00:04:14,950 --> 00:04:17,082 Just want to say I'm really loving your choices, 100 00:04:17,126 --> 00:04:18,301 like, head to toe. 101 00:04:18,345 --> 00:04:21,173 You look sick, dude. 102 00:04:21,217 --> 00:04:23,001 Thanks. 103 00:04:23,045 --> 00:04:24,525 What's your birth name? 104 00:04:24,568 --> 00:04:26,266 Mine's Ferydoon. 105 00:04:26,309 --> 00:04:29,617 What, were you born, like, Kiko or something? 106 00:04:29,660 --> 00:04:31,053 No, just Kevin. 107 00:04:31,096 --> 00:04:32,446 You were born Kevin? 108 00:04:32,489 --> 00:04:34,839 Yeah. 109 00:04:34,883 --> 00:04:37,407 That wasn't, like, a late-in-the-game pivot? 110 00:04:37,451 --> 00:04:39,104 No. 111 00:04:41,411 --> 00:04:44,458 Kev-dog, what are you -- What are you watching? 112 00:04:44,501 --> 00:04:45,720 It's K-pop, man. 113 00:04:45,763 --> 00:04:48,766 Oh. Oh, yeah, K-pop. 114 00:04:48,810 --> 00:04:52,379 [ Singing in Korean] 115 00:04:52,422 --> 00:04:53,684 ♪ Drama♪ 116 00:04:53,728 --> 00:05:01,518 ♪ Dramama Ramama Ramama, hey♪ 117 00:05:01,562 --> 00:05:03,955 ♪ Hey, yeah, yeah♪ 118 00:05:03,999 --> 00:05:06,393 Are you done? Can I have my bud back, please? 119 00:05:07,481 --> 00:05:08,699 Uh-huh. 120 00:05:08,743 --> 00:05:12,834 ♪ 121 00:05:12,877 --> 00:05:18,753 One spaghetti for Mrs. Popular, and one for Mr. Cellphone Music. 122 00:05:18,796 --> 00:05:19,884 Honey, put that away. 123 00:05:19,928 --> 00:05:22,409 Oh, my God. 124 00:05:22,452 --> 00:05:25,325 Have you guys, like, heard about this K-pop thing? 125 00:05:25,368 --> 00:05:27,892 It's awesome. You probably haven't. 126 00:05:27,936 --> 00:05:29,372 It hasn't really hit the States yet. 127 00:05:29,416 --> 00:05:31,287 Slow down, you're gonna choke. 128 00:05:31,331 --> 00:05:33,594 [ Coughing ] Chad, chew your food. 129 00:05:33,637 --> 00:05:35,247 Drink some water. 130 00:05:36,727 --> 00:05:37,728 [ Coughs ] 131 00:05:37,772 --> 00:05:40,296 -Ugh. -It's awesome. 132 00:05:40,340 --> 00:05:42,733 It's basically this Korean mash-up of pop, 133 00:05:42,777 --> 00:05:44,387 hip-hop, and R&B. 134 00:05:44,431 --> 00:05:45,780 And they have to go to these, like, crazy schools 135 00:05:45,823 --> 00:05:48,478 where they basically train for like 17 hours a day, 136 00:05:48,522 --> 00:05:50,828 and some of them even have to get plastic surgery. 137 00:05:50,872 --> 00:05:53,178 It's so awesome, Mom. 138 00:05:53,222 --> 00:05:54,441 You're so stupid. 139 00:05:54,484 --> 00:05:56,181 Everyone already knows about K-pop. 140 00:05:56,225 --> 00:05:59,054 It's literally one of the most famous things on earth. 141 00:05:59,097 --> 00:06:00,534 Which -- Which is what I'm saying. 142 00:06:00,577 --> 00:06:05,190 We all know about K-pop and -- and we all like it. 143 00:06:05,234 --> 00:06:07,584 I'm really glad you're excited about something, Chad. 144 00:06:07,628 --> 00:06:08,585 I really am. 145 00:06:08,629 --> 00:06:10,021 It's so sick, Mom. 146 00:06:10,065 --> 00:06:11,588 I feel like it was made for me. 147 00:06:11,632 --> 00:06:14,765 I mean, it was made for teenage girls, but okay. 148 00:06:14,809 --> 00:06:17,812 Oh, yeah? Can a teenage girl do this? 149 00:06:20,554 --> 00:06:22,556 ♪ 150 00:06:22,599 --> 00:06:26,995 Oh, those moves. 151 00:06:27,038 --> 00:06:29,954 Your Chad is talented. 152 00:06:29,998 --> 00:06:31,652 This is K-pop. 153 00:06:31,695 --> 00:06:33,001 Wow. 154 00:06:33,044 --> 00:06:34,002 ♪ 155 00:06:34,045 --> 00:06:36,483 [ Singing in Korean ] 156 00:06:36,526 --> 00:06:39,224 Denise: The multicultural assembly is only two weeks away, 157 00:06:39,268 --> 00:06:40,617 and we're gonna show this school 158 00:06:40,661 --> 00:06:43,620 what Asian Appreciation Club is all about. 159 00:06:43,664 --> 00:06:45,056 Hey, Kev, check it out. 160 00:06:45,100 --> 00:06:47,450 Got that MONSTA X merch. 161 00:06:47,494 --> 00:06:48,886 The website wasn't in English, 162 00:06:48,930 --> 00:06:51,498 so I accidentally bought 37 of them if you want one. 163 00:06:51,541 --> 00:06:53,543 -Tight. -Which is why this year I decided 164 00:06:53,587 --> 00:06:57,765 we're going to do a traditional Chinese tea ceremony. 165 00:06:57,808 --> 00:07:00,332 -[ Coughs ] Weak sauce. -Excuse me? 166 00:07:00,376 --> 00:07:02,291 I coughed and said "weak sauce," Denise. 167 00:07:02,334 --> 00:07:03,988 Your idea is horrifying. 168 00:07:04,032 --> 00:07:06,208 Do you have any better ideas, Chad? 169 00:07:06,251 --> 00:07:08,166 Actually, I do. 170 00:07:08,210 --> 00:07:10,952 You guys have been sitting on an Asian gold mine, 171 00:07:10,995 --> 00:07:12,910 and that gold mine is K-pop. 172 00:07:12,954 --> 00:07:14,564 Why don't we do a K-pop concert 173 00:07:14,608 --> 00:07:16,697 and blow the lid off this whole damn school? 174 00:07:16,740 --> 00:07:19,395 I-I don't think a K-pop performance is appropriate 175 00:07:19,439 --> 00:07:21,919 for an educational assembly. 176 00:07:21,963 --> 00:07:23,573 You're right, Denise. 177 00:07:23,617 --> 00:07:25,662 Yeah, maybe we should just do the tea ceremony then. 178 00:07:25,706 --> 00:07:28,709 O-Oh, and while we're humiliating ourselves, 179 00:07:28,752 --> 00:07:30,885 maybe we can throw on some baby overalls 180 00:07:30,928 --> 00:07:33,540 and stick our thumbs up our asses. 181 00:07:33,583 --> 00:07:36,107 Or we can be the most popular club in school 182 00:07:36,151 --> 00:07:37,805 and be rock-star legends! 183 00:07:37,848 --> 00:07:40,590 Chad, you can't just show up and derail Asian Appreciation Club. 184 00:07:40,634 --> 00:07:43,288 Baby doll, you're not even full Asian. 185 00:07:43,332 --> 00:07:45,639 Your dad's a Polish real-estate agent, 186 00:07:45,682 --> 00:07:49,860 and I'm Iranian, which is smack dab in the middle of Asia. 187 00:07:49,904 --> 00:07:53,516 So it turns out I can't derail Asian Appreciation Club 188 00:07:53,560 --> 00:07:56,693 because I am Asian Appreciation Club! 189 00:07:56,737 --> 00:07:58,129 Who's with me?! 190 00:07:58,173 --> 00:07:59,827 Are you guys in or what? 191 00:07:59,870 --> 00:08:01,089 This is gonna be awesome! 192 00:08:01,132 --> 00:08:02,438 Come on, Denise! 193 00:08:02,482 --> 00:08:04,222 What do you say, Kevin? 194 00:08:05,963 --> 00:08:08,139 I know what that tiny little shrug means. 195 00:08:08,183 --> 00:08:10,054 Kevin's in! Let's do it. 196 00:08:10,098 --> 00:08:12,448 ♪ 197 00:08:12,492 --> 00:08:15,625 It's okay, it's okay. We can do the tea ceremony next year. 198 00:08:15,669 --> 00:08:18,019 ♪ 199 00:08:22,153 --> 00:08:27,507 And 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13. 200 00:08:27,550 --> 00:08:30,292 Strike and mm, and pose, and uh-huh. 201 00:08:30,335 --> 00:08:33,295 On time. Okay, get into formation. 202 00:08:33,338 --> 00:08:34,731 Pump those balls, even the girls. 203 00:08:34,775 --> 00:08:38,126 More in sync, you guys, come on. 204 00:08:38,169 --> 00:08:40,258 This time on the beat. Faster, Peter. 205 00:08:40,302 --> 00:08:42,478 Like you got a huge-ass crush on someone. 206 00:08:42,522 --> 00:08:44,741 Now get that money out. We have too much money! 207 00:08:44,785 --> 00:08:46,351 We need to get rid of some of it. 208 00:08:46,395 --> 00:08:48,005 Everyone's looking confident. 209 00:08:48,049 --> 00:08:50,051 Would it kill you to smile, Denise? 210 00:08:50,094 --> 00:08:52,575 Give me one of these and go into a heart. 211 00:08:52,619 --> 00:08:54,708 Ohhh! 212 00:08:54,751 --> 00:08:57,624 We are from Korea! 213 00:08:57,667 --> 00:09:00,670 Good. 214 00:09:00,714 --> 00:09:03,717 [ Knocking ] Chad, get out of the bathroom! I need to pee. 215 00:09:03,760 --> 00:09:05,414 Pee in the backyard. 216 00:09:05,457 --> 00:09:08,025 Mom! 217 00:09:08,069 --> 00:09:09,766 Chad's been in the bathroom for an hour. 218 00:09:09,810 --> 00:09:11,376 I think he's, like, jerking it. 219 00:09:11,420 --> 00:09:13,727 Okay. I got it. 220 00:09:13,770 --> 00:09:16,599 Honey? Is everything okay in there? 221 00:09:16,643 --> 00:09:18,558 Yeah, I'll be right out. 222 00:09:20,037 --> 00:09:21,691 [ Sighs ] 223 00:09:21,735 --> 00:09:24,433 Chad, what is that on your face? 224 00:09:24,476 --> 00:09:27,697 Oh, it's a sheet mask made of Korean shark sperm. 225 00:09:27,741 --> 00:09:30,047 If you want glass skin, you got to work for it, Mom. 226 00:09:30,091 --> 00:09:31,962 -Freak. -Sticks and stones, whore. 227 00:09:32,006 --> 00:09:34,008 Chad! Not you! 228 00:09:34,051 --> 00:09:35,662 Mom, check this out. 229 00:09:38,708 --> 00:09:40,797 Is that... you? Yeah. 230 00:09:40,841 --> 00:09:42,669 I mean, hopefully it will be one day. 231 00:09:42,712 --> 00:09:45,454 I-I just got to get a job to pay for all my surgeries. 232 00:09:45,497 --> 00:09:47,108 Uh, honey, aren't you taking all this 233 00:09:47,151 --> 00:09:48,892 K-pop stuff a little too far? 234 00:09:48,936 --> 00:09:50,938 Are you kidding, Mom? I love it. 235 00:09:50,981 --> 00:09:53,854 It's like I'm finally part of an awesome culture 236 00:09:53,897 --> 00:09:54,898 I can be proud of. 237 00:09:54,942 --> 00:09:56,726 What about being Persian? 238 00:09:56,770 --> 00:09:59,729 We have amazing food, incredible tea, 239 00:09:59,773 --> 00:10:01,862 and people love our cats. 240 00:10:01,905 --> 00:10:03,080 Pass. 241 00:10:03,124 --> 00:10:04,429 -I don't want any of that. -Ooh, ooh, ooh! 242 00:10:04,473 --> 00:10:07,128 If you like cool music, you'll love this. 243 00:10:07,911 --> 00:10:11,567 [ Singing in Farsi] 244 00:10:11,611 --> 00:10:12,873 Hey! 245 00:10:12,916 --> 00:10:16,006 ♪ Dokhtar Irooni mesleh goleh♪ 246 00:10:16,050 --> 00:10:20,794 This is a classic! Come on, Chad, why aren't you dancing? 247 00:10:20,837 --> 00:10:22,360 I'm upset. 248 00:10:22,404 --> 00:10:24,711 [ School bell ringing ] 249 00:10:28,410 --> 00:10:29,977 Oh, hey, Reid. 250 00:10:30,020 --> 00:10:33,633 A-Are you, um, going to the multicultural assembly tomorrow? 251 00:10:33,676 --> 00:10:36,113 Well, yeah, it's mandatory, so I kind of have to. 252 00:10:36,157 --> 00:10:37,680 For sure, for sure. 253 00:10:37,724 --> 00:10:40,248 Um, 'cause me and the Asian Appreciation Club 254 00:10:40,291 --> 00:10:42,293 are gonna be doing a K-pop performance. 255 00:10:42,337 --> 00:10:45,035 K-pop? Really? Wow. 256 00:10:45,079 --> 00:10:47,995 Y-Yeah, that's really cool, right? 257 00:10:48,038 --> 00:10:49,736 Yeah. It's just -- 258 00:10:49,779 --> 00:10:51,738 It's like a really big swing, you know? 259 00:10:51,781 --> 00:10:53,957 Takes a lot of balls, but you're a maniac, dude. 260 00:10:54,001 --> 00:10:55,306 I love it. 261 00:10:58,614 --> 00:11:00,137 I'm a maniac. [ Chuckles ] 262 00:11:00,181 --> 00:11:04,011 [ Singing in Korean] 263 00:11:04,054 --> 00:11:07,492 ♪ 264 00:11:07,536 --> 00:11:09,146 That was good. Yeah, that's getting better. 265 00:11:09,190 --> 00:11:10,278 The snap was like... 266 00:11:10,321 --> 00:11:12,367 -Yeah. -Alright. 267 00:11:12,410 --> 00:11:14,325 You guys thought that was great? 268 00:11:14,369 --> 00:11:16,197 -Yeah. -All pretty proud of yourselves, 269 00:11:16,240 --> 00:11:18,503 but that was dog shit. 270 00:11:18,547 --> 00:11:21,942 That was full-on dog shit stuck to a horse's penis. 271 00:11:21,985 --> 00:11:23,247 I didn't think it was that bad. 272 00:11:23,291 --> 00:11:25,249 I mean, we were having fun, right? 273 00:11:25,293 --> 00:11:27,512 I'm surprised you guys didn't pee your pants 274 00:11:27,556 --> 00:11:29,166 because that's how little control you had 275 00:11:29,210 --> 00:11:31,168 over your bodies. 276 00:11:31,212 --> 00:11:32,866 The performance is tomorrow. 277 00:11:32,909 --> 00:11:36,043 Does everyone understand K-pop is a big swing? 278 00:11:36,086 --> 00:11:37,131 Come on, Chad. 279 00:11:37,174 --> 00:11:38,480 Let's do it again. 280 00:11:38,523 --> 00:11:45,008 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13. 281 00:11:45,052 --> 00:11:46,531 Stop! Stop, stop. 282 00:11:46,575 --> 00:11:48,359 Peter, what was that? 283 00:11:48,403 --> 00:11:49,752 That was a body roll. 284 00:11:49,796 --> 00:11:51,841 Oh, my God, he thinks that was a body... 285 00:11:51,885 --> 00:11:53,713 I need you to show up, Peter. 286 00:11:53,756 --> 00:11:55,236 Have you even been practicing? 287 00:11:55,279 --> 00:11:56,846 Of course I have. 288 00:11:56,890 --> 00:11:59,719 All I do is practice this and work on my Gundam robot. 289 00:11:59,762 --> 00:12:00,894 I'm taking that away from you. 290 00:12:00,937 --> 00:12:02,678 -What? -I'm taking it away from you. 291 00:12:02,722 --> 00:12:04,636 -You're distracted. -No, no, no, no, no! 292 00:12:04,680 --> 00:12:06,203 Chad, I'm so close to finishing it. 293 00:12:06,247 --> 00:12:08,162 Please, it's not Little Peter's fault. 294 00:12:08,205 --> 00:12:09,816 You named him Little Peter? 295 00:12:09,859 --> 00:12:11,469 Wha-- That's so weird! 296 00:12:11,513 --> 00:12:12,819 -He's not your little son! -So hectic. 297 00:12:12,862 --> 00:12:14,472 Stop, the glue's still drying! 298 00:12:14,516 --> 00:12:15,822 Chad, you're gonna -- 299 00:12:20,304 --> 00:12:22,959 Sorry. I'll put -- help put him back together. 300 00:12:23,003 --> 00:12:26,310 Just leave it, Chad. 301 00:12:26,354 --> 00:12:27,790 You've touched him enough. 302 00:12:27,834 --> 00:12:30,010 Chad, you're taking this way too far. 303 00:12:30,053 --> 00:12:31,228 You're being a jerk. 304 00:12:31,272 --> 00:12:32,577 Here we go. 305 00:12:32,621 --> 00:12:34,449 Denise is being a hater. 306 00:12:34,492 --> 00:12:37,931 Very surprising turn of events -- not. 307 00:12:37,974 --> 00:12:39,802 Right, guys? Not. 308 00:12:39,846 --> 00:12:41,325 Right, Kevin? 309 00:12:41,369 --> 00:12:44,154 I mean, I hesitate to engage with you, 310 00:12:44,198 --> 00:12:47,810 but you are being wack. 311 00:12:47,854 --> 00:12:49,986 How could you pop off at me like that 312 00:12:50,030 --> 00:12:52,989 after everything we've been through together? 313 00:12:53,033 --> 00:12:56,514 As a founding member of the Asian Appreciation Club, 314 00:12:56,558 --> 00:12:58,560 I'm calling an emergency vote. 315 00:12:58,603 --> 00:13:01,084 All those in favor of kicking Chad out of the club. 316 00:13:01,128 --> 00:13:03,783 ♪ 317 00:13:03,826 --> 00:13:07,612 Well, I'm really sorry you guys feel that way. 318 00:13:07,656 --> 00:13:09,571 But guess what, I'm gonna do this concert 319 00:13:09,614 --> 00:13:11,355 with or without you. 320 00:13:11,399 --> 00:13:13,836 I don't even care if it's a one-man show. 321 00:13:13,880 --> 00:13:17,797 Watch me rep this damn culture all by my damn self. 322 00:13:17,840 --> 00:13:19,842 Sayonara, bitches. 323 00:13:19,886 --> 00:13:20,930 [ Crunch ] 324 00:13:20,974 --> 00:13:24,325 ♪ 325 00:13:39,819 --> 00:13:45,868 Dear God or Allah or little baby Jesus or whatever, 326 00:13:45,912 --> 00:13:50,307 I've never really prayed before, but figured 327 00:13:50,351 --> 00:13:51,874 I'd give it a try since 328 00:13:51,918 --> 00:13:55,312 I'm so scared about tomorrow's performance. 329 00:13:55,356 --> 00:13:58,925 Chaddy joon. 330 00:13:58,968 --> 00:14:00,622 You're praying? 331 00:14:03,799 --> 00:14:05,888 Just figured it couldn't hurt. 332 00:14:09,718 --> 00:14:12,373 You want to know what I think God is? 333 00:14:12,416 --> 00:14:17,073 -What? -I think God is just love. 334 00:14:17,117 --> 00:14:21,077 Okay, I don't really know what to do with that. 335 00:14:21,121 --> 00:14:23,645 I'm just not sure how random-ass love 336 00:14:23,688 --> 00:14:26,648 is gonna save me from this performance tomorrow. 337 00:14:26,691 --> 00:14:28,345 Well, that is why you have your friends 338 00:14:28,389 --> 00:14:29,956 going up there with you -- 339 00:14:29,999 --> 00:14:34,569 to have your back, lift you up, to keep you from eating shit. 340 00:14:34,612 --> 00:14:36,353 What? What do you mean? 341 00:14:36,397 --> 00:14:37,964 Oh, my God, Chad, 342 00:14:38,007 --> 00:14:42,838 when I was your age, I ate so much shit. 343 00:14:42,882 --> 00:14:47,321 I thought I was this hotshot little man boy who knew it all. 344 00:14:47,364 --> 00:14:49,018 But I was wrong. 345 00:14:49,062 --> 00:14:50,977 Without friends, you're basically 346 00:14:51,020 --> 00:14:54,067 a lonely little street rat eating shit left 347 00:14:54,110 --> 00:14:57,679 and right -- breakfast, lunch, snack, and dinner. 348 00:14:57,722 --> 00:14:59,986 You're a shit-eating machine. 349 00:15:00,029 --> 00:15:02,379 You're a shit-eating machine? 350 00:15:02,423 --> 00:15:05,948 Man, if it was just you up there on this stage, 351 00:15:05,992 --> 00:15:09,821 [chuckles] goddamn, that would be depressing. 352 00:15:09,865 --> 00:15:12,172 [ Chuckles ] 353 00:15:12,215 --> 00:15:13,782 [ Sighs ] 354 00:15:13,825 --> 00:15:17,394 You -- Just you alone, freaking out. 355 00:15:17,438 --> 00:15:20,049 [ Laughs ] 356 00:15:20,093 --> 00:15:22,965 I -- Don't even think about it. 357 00:15:23,009 --> 00:15:26,012 ♪ 358 00:15:26,055 --> 00:15:28,971 I don't want to eat shit. 359 00:15:29,015 --> 00:15:31,669 ♪ 360 00:15:31,713 --> 00:15:34,063 [ Shofar sounding ] 361 00:15:34,107 --> 00:15:37,110 Te-ki-yaaah! 362 00:15:37,153 --> 00:15:41,766 [ Applause ] 363 00:15:41,810 --> 00:15:45,074 Charles: Yes. Let's give it up for little Bobby Padnik, 364 00:15:45,118 --> 00:15:49,992 who is bringing the High Holy Days to Westpark High, right? 365 00:15:50,036 --> 00:15:51,254 Dare I say... 366 00:15:51,298 --> 00:15:54,040 Shofar, so good. 367 00:15:56,042 --> 00:15:57,608 We got your text, Chad. 368 00:15:57,652 --> 00:15:59,001 What do you want? 369 00:15:59,045 --> 00:16:02,091 You know, they say sorry is the hardest word. 370 00:16:02,135 --> 00:16:03,484 Well, guess what. 371 00:16:03,527 --> 00:16:06,878 I'm brave then, because I'm sorry. 372 00:16:06,922 --> 00:16:10,056 I'm hanging by a thread, begging you for forgiveness. 373 00:16:10,099 --> 00:16:14,103 Please, please forgive me so we can perform together. 374 00:16:14,147 --> 00:16:16,366 It's all I'll ever ask of you, and I promise 375 00:16:16,410 --> 00:16:18,020 I won't F-up again. 376 00:16:18,064 --> 00:16:20,892 Denise, I'm sorry I called you a half-Polish loser. 377 00:16:20,936 --> 00:16:23,417 I don't remember you saying those exact words, but -- 378 00:16:23,460 --> 00:16:24,896 Well, I definitely did. 379 00:16:24,940 --> 00:16:27,464 I-I honestly went out of my way to do it. 380 00:16:27,508 --> 00:16:29,075 Multiple times. 381 00:16:29,118 --> 00:16:33,122 Don't you have someone you owe an extra apology to? 382 00:16:33,166 --> 00:16:36,256 Kevin, brosef, my main man -- 383 00:16:36,299 --> 00:16:38,519 I'm talking about Peter. 384 00:16:38,562 --> 00:16:41,826 Peter, Peter pumpkin eater. 385 00:16:41,870 --> 00:16:44,090 Man, we've been through a lot together. 386 00:16:44,133 --> 00:16:48,616 I'm so sorry I completely murdered your beautiful robot. 387 00:16:48,659 --> 00:16:50,313 Little Peter was an absolute gem, 388 00:16:50,357 --> 00:16:54,883 and it would be my honor to buy you a new Little Peter. 389 00:16:54,926 --> 00:16:58,234 Thank you for remembering his name, but he was $500. 390 00:16:58,278 --> 00:17:00,541 Let's put a pin in that. 391 00:17:00,584 --> 00:17:02,325 I love you so much. 392 00:17:02,369 --> 00:17:05,067 -Okay. -Guys, I am so sorry, 393 00:17:05,111 --> 00:17:08,027 and I'm trying to be vulnerable as hell right now, 394 00:17:08,070 --> 00:17:12,292 standing before you as a little boy in a floral blouse 395 00:17:12,335 --> 00:17:15,512 just straight-up holding my dick in my hands. 396 00:17:15,556 --> 00:17:17,253 So what do you say? 397 00:17:17,297 --> 00:17:22,258 Let's blow the roof off this gymnasium and do our dance! 398 00:17:22,302 --> 00:17:23,738 Please, Denise. 399 00:17:23,781 --> 00:17:27,524 Please. I mean, we did practice extremely hard. 400 00:17:29,874 --> 00:17:36,142 Up next, Asian Appreciation Club with a tribute to K-pop. 401 00:17:36,185 --> 00:17:39,188 [ Applause ] 402 00:17:39,232 --> 00:17:40,624 ♪ 403 00:17:40,668 --> 00:17:41,973 Man: Hey! 404 00:17:42,017 --> 00:17:43,149 ♪ 405 00:17:43,192 --> 00:17:44,541 ♪ Dramarama♪ 406 00:17:44,585 --> 00:17:46,326 ♪ 407 00:17:46,369 --> 00:17:47,327 Ow! 408 00:17:47,370 --> 00:17:49,981 [ Singing in Korean] 409 00:17:50,025 --> 00:17:52,375 ♪ 410 00:17:52,419 --> 00:17:54,725 ♪ No way, not funny♪ 411 00:17:54,769 --> 00:17:57,119 [ Singing in Korean] 412 00:17:57,163 --> 00:18:02,168 ♪ 413 00:18:07,086 --> 00:18:15,181 ♪ Dramama Ramama Ramama, hey♪ 414 00:18:15,224 --> 00:18:17,487 ♪ Hey♪ 415 00:18:17,531 --> 00:18:21,230 [ Singing in Korean] 416 00:18:21,274 --> 00:18:28,150 ♪ 417 00:18:28,194 --> 00:18:30,283 Chad: ♪ Dramarama, dramarama 418 00:18:30,326 --> 00:18:34,939 ♪ Dramama dramama mamama 419 00:18:34,983 --> 00:18:39,466 ♪ And 5, 6, mama, 6, mamamama 420 00:18:39,509 --> 00:18:42,251 ♪ Dramam-- Ramama 421 00:18:45,515 --> 00:18:49,911 [ Applause ] 422 00:18:58,049 --> 00:18:59,573 -That was awesome. -Crushed it. 423 00:18:59,616 --> 00:19:01,618 Really did. I was like... And then you were like, "Aah!" 424 00:19:01,662 --> 00:19:03,272 And then Peter was like, "Ah!" 425 00:19:03,316 --> 00:19:05,405 And the girls were also in it. -We got to celebrate. 426 00:19:05,448 --> 00:19:07,711 How about we grab some Boba and hang out at my place? 427 00:19:07,755 --> 00:19:09,496 Hell yeah! Kevin, you in? 428 00:19:09,539 --> 00:19:10,845 Yeah. Kevin's in! 429 00:19:10,888 --> 00:19:12,803 Oh, my God, yeah! 430 00:19:15,415 --> 00:19:17,286 Chad, come here. [ Laughing ] 431 00:19:19,070 --> 00:19:23,988 What? Oh, I'll be right [clears throat] right back. 432 00:19:24,032 --> 00:19:26,034 Chad, that dance thing was freaking hilarious. 433 00:19:26,077 --> 00:19:28,428 You had me cracking up. Way to make fun of the assembly. 434 00:19:28,471 --> 00:19:30,386 You bodied that shit. 435 00:19:30,430 --> 00:19:31,822 I was supposed to be funny, 436 00:19:31,866 --> 00:19:34,390 so that's good that that's what that was to you. 437 00:19:34,434 --> 00:19:36,871 But seriously, dude, you're really freaking funny. 438 00:19:36,914 --> 00:19:38,568 You should write memes. 439 00:19:38,612 --> 00:19:40,657 Thanks, I'll try to immediately. 440 00:19:40,701 --> 00:19:42,224 Uh, do you like tacos? 441 00:19:42,268 --> 00:19:43,834 We're gonna go make a Del run. 442 00:19:43,878 --> 00:19:45,314 Uh, I love tacos. [ Chuckles ] 443 00:19:45,358 --> 00:19:47,186 Okay, cool, let's bounce. 444 00:19:47,229 --> 00:19:50,058 Okay, I'm coming with you. 445 00:19:50,101 --> 00:19:55,106 Chad, I thought we were gonna grab some Boba. 446 00:19:55,150 --> 00:19:56,412 I... 447 00:19:56,456 --> 00:19:59,198 just have to eat tacos. 448 00:19:59,241 --> 00:20:01,548 Okay, Chad. Have a super night. 449 00:20:01,591 --> 00:20:04,028 We'll miss you. 450 00:20:04,072 --> 00:20:05,682 Hey, Reid, wait up! 451 00:20:05,726 --> 00:20:07,597 Yeah, that makes sense. 452 00:20:07,641 --> 00:20:11,340 ♪ 453 00:20:11,384 --> 00:20:12,863 Reid, wait up! 454 00:20:12,907 --> 00:20:14,474 Reid: Tacos! Tacos! 455 00:20:14,517 --> 00:20:18,086 Tacos! Tacos! 456 00:20:24,527 --> 00:20:26,050 [ Sighs ] 457 00:20:29,967 --> 00:20:32,535 You guys, you're never gonna believe it! 458 00:20:32,579 --> 00:20:34,450 I changed my mind! 459 00:20:34,494 --> 00:20:38,454 [ Singing in Korean ] 460 00:20:38,498 --> 00:20:43,242 ♪ 461 00:20:46,419 --> 00:20:51,424 ♪ 462 00:20:54,340 --> 00:20:59,345 ♪ 463 00:21:02,043 --> 00:21:03,305 ♪ Dramarama 464 00:21:03,349 --> 00:21:07,831 ♪ Dramama Ramama Ramama, hey 465 00:21:07,875 --> 00:21:12,532 [ Singing in Korean ] 466 00:21:12,575 --> 00:21:14,795 ♪ Dramarama 467 00:21:14,845 --> 00:21:19,395 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.