All language subtitles for Castillos De Carton, 3some (2009, ES) CZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 38,607 -> 00: 00: 41,997 Z�MKY Z PAP�RU 2 00: 02: 08,887 -> 00: 02: 10,081 D�kuju. 3 00: 02: 19,327 -> 00: 02: 21,602 Mysl�m, �e to zni�� mal� medv�di. 4 00: 02: 22,527 -> 00: 02: 24,836 Sledujete dobrodru�n� film 5 00: 02: 25,007 -> 00: 02: 27,396 a najednou se to stane Sezame, otev�i se. 6 00: 02: 27,607 -> 00: 02: 30,041 Za�nou dokonce zp�vat ... 7 00: 02: 31,727 -> 00: 02: 32 876 Je to stra�n�. 8 00: 02: 33,207 -> 00: 02: 35,198 Ten chlap je g�nius. 9 00: 02: 35,727 -> 00: 02: 36,955 Miloval jsem to. 10 00: 02: 37,447 -> 00: 02: 39,802 A kdy� vzl�tnou helma �patn�ho chlapa, 11 00: 02: 39 967 -> 00: 02: 42,117 jeho hlava vypad� jako vejce natvrdo uva�en� a za�ne plakat ... 12 00: 02: 42,287 -> 00: 02: 43,276 Ne��kej mi, 13 00: 02: 43,407 -> 00: 02: 44,362 Chci to vid�t. 14 00: 02: 44,527 -> 00: 02: 47,280 Je to jako Sesame Street, pouze s v�ce loutkami. 15 00: 02: 48,367 -> 00: 02: 50,676 Darth Vader je Lukov�m otcem je skv�l�. 16 00: 02: 50,807 -> 00: 02: 54,197 Uzav�eli trilogii z�hadou, kl�� k tomu, aby to fungovalo. 17 00: 02: 58,567 -> 00: 02: 59,716 D�laj� v�c? 18 00: 03: 00,327 -> 00: 03: 01,476 ��dn� kurva. 19 00: 03: 17,987 -> 00: 03: 18,942 Ahoj. 20 00: 03: 20,227 -> 00: 03: 21,660 Ahoj. 21 00: 03: 21 907 -> 00: 03: 22 896 Ahoj. 22 00: 03: 25 047 -> 00: 03: 27,436 Tohle je Mickiho pokoj, na�eho vlastn�ho osobn�ho prodejce drog. 23 00: 03: 28,327 -> 00: 03: 29,396 Nikdy tu nen�, 24 00: 03: 30 647 -> 00: 03: 31 966 ale hash je skv�l�. 25 00: 03: 38,247 -> 00: 03: 39,726 Kuchy� je vzadu. 26 00: 03: 42,767 -> 00: 03: 43,961 A to je ob�vac� pokoj. 27 00: 03: 54,807 -> 00: 03: 55 956 V�tejte. 28 00: 04: 07,847 -> 00: 04: 10,566 Nem��u st�t Angulo a jeho zkurven� akty. 29 00: 04: 12 687 -> 00: 04: 15 565 V�echno to svinstvo zachycen� gesta ... 30 00: 04: 17,527 -> 00: 04: $$7 Ten chlap to v�echno nakresl� ... slanina! 31 00: 04: 22,127 -> 00: 04: 24,641 Vypadaj� jako zav�en� prou�ky slaniny, �lov��e. 32 00: 04: 24,887 -> 00: 04: 26,923 Nebu� tak vyb�rav�, jen �erpat l�pe. 33 00: 04: 27,327 -> 00: 04: 28,362 �e jo? 34 00: 04: 30,127 -> 00: 04: 31,526 Kresl� �patn�. 35 00: 04: 32,327 -> 00: 04: 33,965 Proto je tak vyb�rav�. 36 00: 04: 34,847 -> 00: 04: 36,280 ��rl� na tebe. 37 00: 04: 38,687 -> 00: 04: 40,405 Nerob� tak �patn�. 38 00: 04: 42,607 -> 00: 04: 45,167 Je to jen proto, �e kresl�te opravdu dob�e, a on si to v�imne. 39 00: 04: 46,287 -> 00: 04: 48,164 Ani tenisky ho nemohou vydr�et. 40 00: 04: 48,967 -> 00: 04: 52,721 Sly�el jsem, �e �el na pit� druhou noc a chlap ... 41 00: 04: 53,127 -> 00: 04: 55,163 po t�ech n�poj�ch se o��ky. 42 00: 04: 59 647 -> 00: 05: 01 319 Nesnesiteln�! 43 00: 05: 08,207 -> 00: 05: 10,402 -Dobr� hash, co? -To jo. 44 00: 05: 14,167 -> 00: 05: 15,520 Budete m�t hlad. 45 00: 05: 23,527 -> 00: 05: 26,280 Jsi zlobiv� holka, Josita. 46 00: 05: 27,927 -> 00: 05: 29,246 Nedejte j� sra�ky. 47 00: 05: 31,127 -> 00: 05: 32,480 Nen�. 48 00: 05: 34 047 -> 00: 05: 35 526 Samoz�ejm� �e ne. 49 00: 05: 36,527 -> 00: 05: 38,006 Je to kompliment. 50 00: 05: 42,247 -> 00: 05: 44,807 -Nevolej mi Josita. - Nel�b� se ti to? 51 00: 05: 45,447 -> 00: 05: 46,516 Ne. 52 00: 05: 55,407 -> 00: 05: 56 920 Tenisky jsou ��lenci. 53 00: 05: 59,847 -> 00: 06: 01,041 Ale je dobr�. 54 00: 06: 02,727 -> 00: 06: 04 160 L�b� se mi jeho pr�ce. 55 00: 06: 07,287 -> 00: 06: 08,402 Jin� den 56 00: 06: 11,327 -> 00: 06: 13 682 p�ilepil lebku 57 00: 06: 14,327 -> 00: 06: 15,521 veverky 58 00: 06: 16 007 -> 00: 06: 18 475 na tento obraz nikdy nedokon��. 59 00: 06: 21,047 -> 00: 06: 22,560 Kde to dostane? 60 00: 06: 24,487 -> 00: 06: 25,715 Nev�m. 61 00: 06: 28 687 -> 00: 06: 30 086 Asi ze zem�. 62 00: 06: 31,967 -> 00: 06: 33,525 O v�kendech odch�z� 63 00: 06: 36,127 -> 00: 06: 38,687 a vrac� se s kameny a tak. 64 00: 06: 41,327 -> 00: 06: 42,442 Je to opravdu z�bavn�. 65 00: 06: 58,247 -> 00: 06: 59,236 Dob�e. 66 00: 07: 02,087 -> 00: 07: 05,477 Chod�m na minutu ud�lat p�r v�c�. 67 00: 10: 59,047 -> 00: 11: 00,241 Ne. 68 00: 11: 03,927 -> 00: 11: 05,406 V�dy se mi to stane. 69 00: 11: 11,887 -> 00: 11: 13,559 Nev�m pro�, ale nem��u. 70 00: 11: 19,327 -> 00: 11: 20,476 Omlouv�m se. 71 00: 11: 56,047 -> 00: 11: 57,082 Studna? 72 00: 11: 58,327 -> 00: 11: 59,521 Jak to jde? 73 00: 12: 01,447 -> 00: 12: 02,675 Lousy, �e? 74 00: 12: 04,447 -> 00: 12: 05,675 Jak jsem si p�edstavoval. 75 00: 12: 06,927 -> 00: 12: 08,042 Nebojte se. 76 00: 12: 10 687 -> 00: 12: 12 439 Mohu to opravit v blesku. 77 00: 13: 20,727 -> 00: 13: 22,080 Pl�novali jste to? 78 00: 13: 22,207 -> 00: 13: 23,640 -Ano. -Ne. 79 00: 13: 26 967 -> 00: 13: 28 605 Ty jsi to napl�noval, ty parchante. 80 00: 13: 29,487 -> 00: 13: 30,522 Studna, 81 00: 13: 31,167 -> 00: 13: 33,123 P�edstavoval jsem si, �e by se to mohlo st�t. 82 00: 13: 40,007 -> 00: 13: 41,998 No tak, to nen� velk� probl�m. 83 00: 13: 43,807 -> 00: 13: 45 877 Do prdele, Marcosi, �ekl jsi mi to. V�d�l jsem. 84 00: 13: 47,687 -> 00: 13: 50,440 Ale �ekl jsi, �e bych m�l vyzkou�et s r�zn�mi d�vkami. 85 00: 13: 52,527 -> 00: 13: 54,438 A co jsme ud�lali? 86 00: 13: 55,487 -> 00: 13: 56,476 Jen to. 87 00: 14: 00 647 -> 00: 14: 02 763 Ud�lal jsem ti laskavost, p�iznej to. 88 00: 14: 03,527 -> 00: 14: 06,439 Dob�e, ud�lal jsem si jednu, ale jednu jsem pro tebe tak� ud�lal. 89 00: 14: 08,327 -> 00: 14: 10 238 V�ichni t�i jsme v po��dku, �e? 90 00: 14: 12,847 -> 00: 14: 15,122 Jsme lep�� ne� kdy jindy. Nebo ne? 91 00: 14: 17,207 -> 00: 14: 18,959 P�em��lejte o tom. Mo�n�... 92 00: 14: 19,487 -> 00: 14: 20,886 to je odpov��. 93 00: 14: 22,247 -> 00: 14: 24,602 P�eb�r�m zodpov�dnost a odpo��v�. 94 00: 14: 26,087 -> 00: 14: 28,806 Pokud p�ekon�te strach nen� schopen, 95 00: 14: 29,087 -> 00: 14: 31,442 kter� byste m�li, proto�e ve v�� skromnosti, 96 00: 14: 31,607 -> 00: 14: 35,566 V�dycky ud�l�m pr�ci ... jednoho dne budete muset tvrd� na. 97 00: 14: 37,207 -> 00: 14: 38,606 Alespo� pravd�podobn�. 98 00: 14: 44,727 -> 00: 14: 46,206 Kde najdu? 99 00: 14: 47 687 -> 00: 14: 49,325 Jsi nejlep�� ��st. 100 00: 14: 52,187 -> 00: 14: 53,336 Proto�e t� m�m opravdu r�d. 101 00: 14: 55,367 -> 00: 14: 56,641 V�c ne� on. 102 00: 15: 01,527 -> 00: 15: 03,995 Ale bez n�j, nikdy jsi se mnou nespal. 103 00: 15: 04 647 -> 00: 15: 07,115 -To to nev�. -Ano. 104 00: 15: 08,447 -> 00: 15: 10,165 Zn�m to u� roky. 105 00: 15: 10,287 -> 00: 15: 12,198 D�vky ho v�dy d�vaj� p�ednost. 106 00: 15: 14,567 -> 00: 15: 15,636 Proto 107 00: 15: 15,807 -> 00: 15: 18 002 Pot�ebuji hezk� p��tele, za jejich kousky. 108 00: 15: 20,047 -> 00: 15: 21,321 Jo, jsem sup. 109 00: 15: 21,927 -> 00: 15: 22,996 No a co? 110 00: 15: 24,447 -> 00: 15: 28,884 To nen� moje chyba, r�da bych byla 190 cm a vypadaj� jako �eck� b�h. 111 00: 15: 29,167 -> 00: 15: 30,725 Ale nem�l jsem takov� �t�st�. 112 00: 15: 33,527 -> 00: 15: 34,755 P�esto�e jsem byl obdarov�n 113 00: 15: 34,927 -> 00: 15: 37,839 ��asn� kus stroje. 114 00: 15: 41,287 -> 00: 15: 42,356 Nebyl jsem? 115 00: 15: 45,287 -> 00: 15: 46,766 Jsi takov� blbec. 116 00: 15: 54,047 -> 00: 15: 55,844 M�m t� tak� r�d, Jose. 117 00: 15: 59,127 -> 00: 16: 01 687 Dost, �e jsem se odv�il zkusit s tebou. 118 00: 16: 30,567 -> 00: 16: 33,559 Sleduje� ho pol�bit d�l� m� nadr�en�m jako peklo. 119 00: 17: 00,087 -> 00: 17: 01,281 Ahoj drahou�ku. 120 00: 17: 01,887 -> 00: 17: 03,081 V�echno v po��dku? 121 00: 18: 28 007 -> 00: 18: 30 043 Maria Jose, �as na ve�e�i! 122 00: 20: 45,027 -> 00: 20: 46,699 -Ne. -Pro� ne? 123 00: 20: 46,987 -> 00: 20: 48,864 -Proto�e. -Pro� ne? 124 00: 20: 52,307 -> 00: 20: 53,899 Proto�e, Jaime. 125 00: 20: 54,407 -> 00: 20: 55,476 Ne. 126 00: 20: 57,487 -> 00: 20: 58,966 Je to prost� ��len�. 127 00: 21: 02,047 -> 00: 21: 03,560 Nen� to norm�ln�. 128 00: 21: 03,767 -> 00: 21: 07,237 V�m to. Ale nejsme norm�ln�. 129 00: 21: 08,287 -> 00: 21: 09,720 Jsme um�lci. 130 00: 21: 09,887 -> 00: 21: 11,366 Seru na tebe. 131 00: 21: 34,287 -> 00: 21: 35,879 Chci se t� na n�co zeptat. 132 00: 21: 37,287 -> 00: 21: 38,766 Ale j� chci pravdu. 133 00: 21: 39,127 -> 00: 21: 42,676 Kdy� mi l�e�, m��ete oba j�t do pekla. 134 00: 21: 42,807 -> 00: 21: 44,240 Stra�ideln�! 135 00: 21: 44,407 -> 00: 21: 45,920 V�n�, Jaime. 136 00: 21: 49,727 -> 00: 21: 52,082 U� jste to ud�lali s dal��mi d�vkami, kter� zn�m? 137 00: 21: 56,467 -> 00: 21: 57,456 Ne. 138 00: 21: 58,367 -> 00: 21: 59,595 �ekni mi pravdu. 139 00: 21: 59,967 -> 00: 22: 01,844 S k�m jin�m bychom to d�lali? 140 00: 22: 02,727 -> 00: 22: 04,365 V�ichni jsou naprosto o�kliv�. 141 00: 22: 05,287 -> 00: 22: 06,561 Pro� n�s berete? 142 00: 22: 10,087 -> 00: 22: 11,281 Jose, 143 00: 22: 11,767 -> 00: 22: 13,883 jsi jedin�, kdo to stoj� za to. 144 00: 22: 16,247 -> 00: 22: 17,396 Jedin�. 145 00: 22: 21,727 -> 00: 22: 23,001 Poj�me na ob�d. 146 00: 22: 23,207 -> 00: 22: 24,242 Moje l��ba. 147 00: 22: 25,447 -> 00: 22: 27,756 M�te bohat�ho p��tele a chud�. 148 00: 23: 51,167 -> 00: 23: 53,635 Byla to noc v srpnu. Nepamatuji si pro�, ale ... 149 00: 23: 54,887 -> 00: 23: 57,924 Rozzlobil jsem se na sv� p��tele tak jsem se vydal na pl�. 150 00: 24: 01,287 -> 00: 24: 03,164 Chlap ke mn� �el ... 151 00: 24: 06,207 -> 00: 24: 07,606 norm�ln� vzhled ... 152 00: 24: 09,407 -> 00: 24: 11,204 Nev�m, vypadal mi dob�e. 153 00: 24: 13,167 -> 00: 24: 14,998 T�icet, mo�n� t�icet p�t. 154 00: 24: 16,647 -> 00: 24: 18,683 Tehdy mi p�ipadal star�. 155 00: 24: 21,167 -> 00: 24: 22,316 ''Jsi s�m?'' 156 00: 24: 23,207 -> 00: 24: 24,242 ''To jo.'' 157 00: 24: 25,087 -> 00: 24: 26,440 "Chce� j�t se mnou?" " 158 00: 24: 28,727 -> 00: 24: 30,558 Posadil se a promluvili jsme si. 159 00: 24: 33,087 -> 00: 24: 36,284 ''Jak se jmenuje�? Pro� jsi s�m na pl�i tak pozd�? �� 160 00: 24: 37,047 -> 00: 24: 38,241 ''Kde bydl�?'' 161 00: 24: 40,447 -> 00: 24: 43,280 �ekl, �e miluje huben� m��en�, ale tam to nebylo dovoleno. 162 00: 24: 46,327 -> 00: 24: 49,125 Zeptal se, jestli jsem byl n�kdy nah� v P�sku. 163 00: 24: 49,607 -> 00: 24: 51,484 Jak� skv�l� pocit to bylo. 164 00: 24: 54,807 -> 00: 24: 57,162 Zeptal se, jestli to nechci zkusit. 165 00: 24: 58,727 -> 00: 25: 00,683 �li jsme za n�jak� sk�ly, 166 00: 25: 01,887 -> 00: 25: 03,161 sundal si �aty ... 167 00: 25: 04,887 -> 00: 25: 06,605 Po chv�li p�i�el 168 00: 25: 07,567 -> 00: 25: 09,046 a za�al m� s�t. 169 00: 25: 10,167 -> 00: 25: 11,316 Dokud jsem nep�i�el. 170 00: 25: 17,247 -> 00: 25: 20,956 Nikdo mi to nikdy p�edt�m neud�lal, a l�bilo se mi to. 171 00: 25: 22,367 -> 00: 25: 24,005 Opravdu se mi to l�bilo. 172 00: 25: 24,287 -> 00: 25: 25,242 Mnoho. 173 00: 25: 27,167 -> 00: 25: 28,486 Ale nau�il jsem se jednu v�c. 174 00: 25: 30,567 -> 00: 25: 31,966 �e nem�m lidi r�d. 175 00: 25: 34,727 -> 00: 25: 38,276 Proto�e jsem na n�j nemyslel, nebo jak�koli jin� �lov�k jako on. 176 00: 25: 39,327 -> 00: 25: 40,999 Uvnit� se mi nic nestalo. 177 00: 25: 43,807 -> 00: 25: 45,525 Nejsem homosexu�l, Jaime. 178 00: 25: 47,807 -> 00: 25: 49,240 Ne�ekl jsem, �e jsi. 179 00: 25: 54,247 -> 00: 25: 56,715 Ano, ud�lal jste. 180 00: 25: 58,087 -> 00: 25: 59,645 V�dycky to ��k�. 181 00: 26: 00,447 -> 00: 26: 03,405 Vypr�v�n� p��b�h�, vtipkov�n�, mluv� o tv� sest�e ... 182 00: 26: 03,567 -> 00: 26: 04,920 Sakra, proto�e je to pravda. 183 00: 26: 06,287 -> 00: 26: 07,925 M�m sestru, kter� je hr�z 184 00: 26: 08,447 -> 00: 26: 09,562 a ona je ��astn�. 185 00: 26: 10,367 -> 00: 26: 12,244 Nebyla p�edt�m, ale zkusila to. 186 00: 26: 13,327 -> 00: 26: 14,840 Je to moje obl�ben� sestra. 187 00: 26: 20,407 -> 00: 26: 21,886 Fajn, ale nejsem homosexu�l. 188 00: 26: 25,727 -> 00: 26: 28,036 -Mo�n� jsi, jen ... -Jaime. 189 00: 26: 28,207 -> 00: 26: 29,162 Dob�e. 190 00: 26: 33,367 -> 00: 26: 34,402 Dob�e. 191 00: 26: 35 687 -> 00: 26: 37 040 Dob�e, omlouv�m se. 192 00: 26: 38,407 -> 00: 26: 39,806 To je v po��dku. 193 00: 26: 56 047 -> 00: 26: 57 958 Mus�m tak� n�co ��ct. 194 00: 26: 59,607 -> 00: 27: 00,676 Co? 195 00: 27: 03,807 -> 00: 27: 05,206 U� nep�ijdu. 196 00: 27: 07 647 -> 00: 27: 09,126 Co mysl�? 197 00: 27: 15 687 -> 00: 27: 17 006 Mysl�m, �e nep�ijdu. 198 00: 27: 18,487 -> 00: 27: 19,806 Nem��u p�ij�t. 199 00: 27: 23,567 -> 00: 27: 25,080 M�m r�d kurva, 200 00: 27: 25,807 -> 00: 27: 27,035 Zapnu se ... 201 00: 27: 29,367 -> 00: 27: 31,722 Ale a� p�ijde ten okam�ik, Nem��u. 202 00: 27: 31,887 -> 00: 27: 33,115 Nem��u. 203 00: 27: 37,487 -> 00: 27: 38,602 Ano ale... 204 00: 27: 39,887 -> 00: 27: 41,366 vyd�v�te mal� zvuky. 205 00: 27: 42,407 -> 00: 27: 43,840 K�i�� a v�echno. 206 00: 27: 47,047 -> 00: 27: 49,038 Proto�e jsem to vid�l ve filmech. 207 00: 27: 51,527 -> 00: 27: 53,119 Nenech�m t� p�ij�t. 208 00: 27: 56,487 -> 00: 27: 57,442 Ale... 209 00: 27: 58,727 -> 00: 28: 00,080 Nech�pu to. 210 00: 28: 01,887 -> 00: 28: 03,400 Tak pro� k�i��? 211 00: 28: 09,407 -> 00: 28: 11,318 Pot�it v�s. 212 00: 28: 15,167 -> 00: 28: 17,078 Tak�e si mysl�te, �e to �lo dob�e. 213 00: 28: 23,487 -> 00: 28: 24,761 V�dy to d�l�m. 214 00: 28: 27,127 -> 00: 28: 28,196 Nev�m. 215 00: 28: 30,607 -> 00: 28: 32,598 Bylo by divn�, kdybych z�stal v klidu. 216 00: 28: 42,047 -> 00: 28: 43,446 Jak� situace! 217 00: 28: 46 687 -> 00: 28: 49,485 Na�t�st� jsem v�s na�el dva, sakra ... 218 00: 28: 50,847 -> 00: 28: 52,838 Je to, jako bych t� vybral z�m�rn�. 219 00: 28: 54 647 -> 00: 28: 57 639 Pro jednou jsem vytvo�il n�co ��asn�ho a bum! 220 00: 28: 57,807 -> 00: 28: 59,604 Jeden je impotentn�, druh� frigidn�. 221 00: 29: 01,607 -> 00: 29: 05,202 Fucking b�je�n�. Prost� kurva b�je�n�. 222 00: 29: 12,527 -> 00: 29: 13,926 To je v po��dku. 223 00: 29: 17,327 -> 00: 29: 19 238 Opravdu, je to v po��dku. 224 00: 29: 19,407 -> 00: 29: 23,366 N�co vymysl�m. To pro m� opravdu z�le��. 225 00: 29: 26,127 -> 00: 29: 27 685 Nejprve ud�l�me dv� v�ci. 226 00: 29: 29,367 -> 00: 29: 31,676 Mysl�m, �e pot�ebujeme velkou postel. 227 00: 29: 32,447 -> 00: 29: 34,244 Zoufale pot�ebujeme velkou postel. 228 00: 29: 35,327 -> 00: 29: 38,683 Jsem zlomen�, ale ty, Marquitos, mohl by se o to postarat. 229 00: 29: 40,167 -> 00: 29: 41,395 A ��slo dv� ... 230 00: 29: 42,287 -> 00: 29: 44,437 Mus�me za��t kurva. 231 00: 29: 44,567 -> 00: 29: 45,795 M�t sex pr�v� te�. 232 00: 29: 45 967 -> 00: 29: 48 356 To nejlep��, co kdy m�l. 233 00: 29: 48,527 -> 00: 29: 50,961 Pokud chcete, m��ete k�i�et d�lej si co chce�. 234 00: 29: 51,127 -> 00: 29: 52,685 Poj�me prost� kurva, dob�e? 235 00: 29: 53,487 -> 00: 29: 54 966 Promluv�me si pozd�ji. 236 00: 30: 42,847 -> 00: 30: 44,326 Maloval jsi, co vid�. 237 00: 30: 45,287 -> 00: 30: 46,322 Samoz�ejm�. 238 00: 30: 48,927 -> 00: 30: 50,883 Z�le�� na tom, jak to vid�te. 239 00: 30: 52,007 -> 00: 30: 52,996 Mo�n� ne. 240 00: 30: 56,447 -> 00: 30: 58,483 Mo�n� bychom m�li malovat co nevid�me. 241 00: 31: 02,927 -> 00: 31: 04,360 R�m mysli. 242 00: 31: 07 767 -> 00: 31: 10 042 Nev�m. A�koli si neuv�domujeme, 243 00: 31: 10 847 -> 00: 31: 12 565 v�echno je autoportr�t. 244 00: 31: 12,727 -> 00: 31: 15,560 OK dob�e. Ale vymalov�me to, co vid�me. 245 00: 31: 16,367 -> 00: 31: 18 961 Technika je v�echno. Bez toho, 246 00: 31: 19,167 -> 00: 31: 20,680 nem��eme nic vyj�d�it. 247 00: 31: 32,167 -> 00: 31: 33,839 ��k�te, �e namalov�me to, co vid�me. 248 00: 31: 36,327 -> 00: 31: 37,840 Co s t�mhle ud�l�me? 249 00: 31: 40,207 -> 00: 31: 42,323 Nev�m, �ekni mi to. 250 00: 31: 42,847 -> 00: 31: 44,678 Pokud to nechcete zkop�rovat ... 251 00: 31: 45,407 -> 00: 31: 47 796 Pr�v� te� bych mohl j�t na sex. 252 00: 31: 48 047 -> 00: 31: 49 924 Pod�v�te se na ni, ud�l�m zbytek. 253 00: 31: 51,407 -> 00: 31: 52,840 Jsi takov� bolest. 254 00: 31: 53,807 -> 00: 31: 55 843 -Josita ... -Co? 255 00: 31: 56,127 -> 00: 31: 57,719 Hej, Josito. Nebu� na�tvan�. 256 00: 33: 10,287 -> 00: 33: 11,515 L�b� se ti to? 257 00: 33: 13 567 -> 00: 33: 15,285 Modr� se mi l�bil l�pe. 258 00: 33: 15,487 -> 00: 33: 18 957 R��ov� je lep�� pro kade�nictv�. 259 00: 33: 19,127 -> 00: 33: 20,845 -L�b� se ti to? -Ano. 260 00: 33: 21,487 -> 00: 33: 23,159 ... v Portugalete, v Baskicku. 261 00: 33: 23,327 -> 00: 33: 26 000 Mlad� mu� na sob� d��ny a �ed� svetr 262 00: 33: 26,167 -> 00: 33: 27,839 p�istoupil k ob�ti zezadu ... 263 00: 33: 28,007 -> 00: 33: 29,565 Dobr� pane, nikdy se nezastav�. 264 00: 33: 31,247 -> 00: 33: 32,475 Uvid�me se pozd�ji. 265 00: 33: 33,567 -> 00: 33: 35 000 ... �enat� a se dv�ma d�tmi, 266 00: 33: 35,167 -> 00: 33: 37,237 byla ponech�na v kalu�i krve 267 00: 33: 37,447 -> 00: 33: 42,919 a l��ili je soused� a zdravotn�ci z nedalek� nemocnice ... 268 00: 34: 09,407 -> 00: 34: 11,443 Mysl�m, �e vid� realitu prost�ednictv�m v�kresu 269 00: 34: 12 687 -> 00: 34: 14 200 a ne skrz barvu. 270 00: 34: 19,207 -> 00: 34: 21,767 Pro� nepracujete se strukturou se skvrnami? 271 00: 36: 26 047 -> 00: 36: 26 957 T�m�� tam? 272 00: 36: 27,207 -> 00: 36: 28,526 Nep�est�vej ... 273 00: 36: 32,567 -> 00: 36: 33,761 Relaxovat. 274 00: 36: 34,887 -> 00: 36: 36,639 Nebu� nerv�zn�. 275 00: 36: 37,687 -> 00: 36: 39,166 M�me po celou dobu na sv�t�. 276 00: 36: 39,247 -> 00: 36: 41,397 Mo�n� ano, 277 00: 36: 41 647 -> 00: 36: 42 796 trhnout ... 278 00: 36: 56,167 -> 00: 36: 57,395 P�i�el jsi? 279 00: 36: 59,887 -> 00: 37: 00 876 Ne. 280 00: 37: 03,087 -> 00: 37: 04,600 Ale bylo to skv�l�. 281 00: 37: 52,847 -> 00: 37: 54,075 Je to velmi dobr�, Marcosi. 282 00: 37: 57 687 -> 00: 37: 58 881 Je to velmi dobr�. 283 00: 38: 03 767 -> 00: 38: 05 120 Je to trochu Hopper. 284 00: 38: 05,767 -> 00: 38: 07,519 Typick� v�ci, nic zvl�tn�ho. 285 00: 38: 10,407 -> 00: 38: 12,602 To nen� to, co jsem si myslel kdy� jsem to vid�l. 286 00: 38: 19,167 -> 00: 38: 21,886 Pokud se pod�v�te pozorn�, to mu m��e p�ipomenout. 287 00: 38: 23 767 -> 00: 38: 25 280 Ale mysl�m, �e je to skv�l�. 288 00: 38: 26,367 -> 00: 38: 27,641 J� ne. 289 00: 38: 27,807 -> 00: 38: 28 796 Ano. 290 00: 38: 29,567 -> 00: 38: 30,522 Ne. 291 00: 38: 33,167 -> 00: 38: 34,202 Marcos ... 292 00: 38: 36,247 -> 00: 38: 37,282 D�vej se. 293 00: 38: 39,287 -> 00: 38: 42,006 To, co vid�m, je tam proto�e jsi to tam dal. 294 00: 38: 47,887 -> 00: 38: 49,002 Sv�tlo, 295 00: 38: 51,167 -> 00: 38: 52,725 t�m�� pochmurn�, 296 00: 38: 56,127 -> 00: 38: 57,355 �ed� obloha ... 297 00: 38: 59,847 -> 00: 39: 01,121 a smutek. 298 00: 39: 01,967 -> 00: 39: 05,164 A je to. Smutek je v�ude. 299 00: 39: 06,847 -> 00: 39: 08,439 A nem�lo by to b�t. 300 00: 39: 12 007 -> 00: 39: 13 884 Je to proto, �e tak to vid�. 301 00: 39: 14,727 -> 00: 39: 15,955 A ty to v�. 302 00: 39: 20,207 -> 00: 39: 23,040 Proto si mysl�m, �e je to nejlep�� v�c Vid�l jsem ve t��d�. 303 00: 39: 23 967 -> 00: 39: 25,241 Nebu� sm�n�. 304 00: 39: 46,807 -> 00: 39: 48,035 Hej, Jose. 305 00: 39: 52,607 -> 00: 39: 54,404 Pokud chcete, m��ete to m�t. 306 00: 39: 55,207 -> 00: 39: 57,038 Kdy� to zapnu, m��e� si to nechat. 307 00: 39: 59,567 -> 00: 40: 00,716 D�k. 308 00: 40: 11,527 -> 00: 40: 12,596 Ahoj. 309 00: 40: 13 647 -> 00: 40: 16 366 - Koupil jsem mo�sk� plody. -Fantastick�! 310 00: 40: 23,287 -> 00: 40: 25,198 - To von� skv�le. -Ahoj. 311 00: 40: 27,687 -> 00: 40: 29,643 Zm�nil jsem Jaime nem� r�d s�pie? 312 00: 40: 30,247 -> 00: 40: 31,646 �ekl, �e ano. 313 00: 40: 31,887 -> 00: 40: 32,876 �e jo. 314 00: 40: 38,407 -> 00: 40: 40,238 Vzal jsem si p�r v�c� od m� matky. 315 00: 41: 10,887 -> 00: 41: 14,004 Tehdy m� napsal 316 00: 41: 14,167 -> 00: 41: 17,284 b�se�, ne� jsme se vzali. 317 00: 41: 17,807 -> 00: 41: 20,275 Nikdo nikdy nenapsal b�se� o mn�. 318 00: 41: 22,847 -> 00: 41: 26,556 V t� dob�, b�hem rozpadu, kdy� byly v�ci drsn�, 319 00: 41: 26 967 -> 00: 41: 28 764 poslal to do m�ho domu. 320 00: 41: 28,927 -> 00: 41: 32,920 Pamatuji si �ten� ty prvn� ver�e. 321 00: 41: 33,207 -> 00: 41: 36,244 '' Je to pravda, m� l�sko, je to pravda. 322 00: 41: 37,087 -> 00: 41: 39,647 P�ivedli jste sv�tlo do m�ho srdce 323 00: 41: 39,807 -> 00: 41: 45,006 a v�n� krajiny na ja�e do m� du�e ... '' 324 00: 41: 46,847 -> 00: 41: 49,725 Kr�tce nato jsme se vzali. 325 00: 42: 14,447 -> 00: 42: 15,960 -Jak se m�te? -Pokuta. 326 00: 42: 16 687 -> 00: 42: 17 961 Hej, co se d�je? 327 00: 43: 44,607 -> 00: 43: 47,326 V�echny sekvence 328 00: 43: 47,487 -> 00: 43: 50,718 skon�ili. 329 00: 43: 50 967 -> 00: 43: 54,164 �as nem��e �ekat ... 330 00: 43: 57,265 -> 00: 44: 00,565 p�es sv�t 331 00: 44: 00,866 -> 00: 44: 04,366 a l�tat 332 00: 44: 04,367 -> 00: 44: 07 967 do vesm�ru 333 00: 44: 09,768 -> 00: 44: 13,268 a zkuste to vid�t 334 00: 44: 13,269 -> 00: 44: 18,169 Gr�nsko, Peru Tibet 335 00: 44: 18,170 -> 00: 44: 20,870 Japonsko a ... 336 00: 44: 26,847 -> 00: 44: 28,246 Pro� jsi to ud�lal? 337 00: 44: 31,927 -> 00: 44: 33,076 Proto�e. 338 00: 44: 38,567 -> 00: 44: 40,205 Proto�e jste moji p��tel�. 339 00: 44: 44,127 -> 00: 44: 45,640 Jste do m� zamilovan� 340 00: 44: 46,367 -> 00: 44: 48,244 a j� t� miluji. 341 00: 44: 50,607 -> 00: 44: 53,644 A nechci, aby si lid� mysleli jsi v�c. 342 00: 44: 54,167 -> 00: 44: 56,635 �e jsem jen blbec ��dit t� kolem. 343 00: 44: 58,207 -> 00: 45: 00,163 Rad�ji bych v�d�l pravdu. 344 00: 45: 01,327 -> 00: 45: 03,397 �e my t�i jsme spolu, 345 00: 45: 04,127 -> 00: 45: 06,118 �e spolu sp�me 346 00: 45: 06,767 -> 00: 45: 08,519 a �e se milujeme. 347 00: 45: 13,327 -> 00: 45: 14,885 Proto�e t� miluji. 348 00: 45: 21,247 -> 00: 45: 23,078 Nikdy jsem to ne�ekl, ale ano. 349 00: 45: 25,127 -> 00: 45: 26,355 Oba. 350 00: 45: 30,287 -> 00: 45: 31,402 Mnoho. 351 00: 45: 35 967 -> 00: 45: 37 082 Dotkni se m�. 352 00: 46: 04,927 -> 00: 46: 07,236 No tak, poj�. Ud�lejte to pro n�s. 353 00: 46: 29,887 -> 00: 46: 31,240 Chutn�? 354 00: 46: 42,047 -> 00: 46: 43,799 -Dobr� r�no. -Dobr� r�no. 355 00: 46: 46,327 -> 00: 46: 48 079 -Ka�d� k�va zbyla? -Mysl�m, �e ano. 356 00: 46: 55,007 -> 00: 46: 56,326 Jak� je tv�j pl�n? 357 00: 46: 58,367 -> 00: 46: 59,516 Nev�m. 358 00: 47: 00,207 -> 00: 47: 02,198 Vyrazte s Jaime a kluky. 359 00: 47: 02,487 -> 00: 47: 05,081 -Jsi p�ipraven? -M��ete to sundat. 360 00: 47: 05,687 -> 00: 47: 07,882 Tati, bere� ten obraz? 361 00: 47: 08,247 -> 00: 47: 09,441 Je to stra�n�. 362 00: 47: 09,767 -> 00: 47: 11,644 Zn�te svou tetu a str�ce. 363 00: 47: 11 807 -> 00: 47: 13 638 Pak byste to nem�li malovat. 364 00: 47: 14,207 -> 00: 47: 15,435 Chovej se slu�n�. 365 00: 47: 20,007 -> 00: 47: 21,235 Tak jako tak... 366 00: 47: 24,487 -> 00: 47: 27,285 R�d bych se s tv�m Jaime setkal n�jakou dobu. 367 00: 47: 27,647 -> 00: 47: 29,444 Tolik jsem o n�m sly�el. 368 00: 47: 31,407 -> 00: 47: 32,886 Uvid�me se ve st�edu. 369 00: 47: 50,487 -> 00: 47: 52,796 Moji lid� se cht�j� setkat s m�m p��telem. 370 00: 47: 56,927 -> 00: 47: 59,646 Tak�e jeden z v�s mus� p�ij�t na ve�e�i v sobotu. 371 00: 48: 03,527 -> 00: 48: 06,883 Je to moje m�ma narozeniny a ona m� ka�d� rok ve�e�e. 372 00: 48: 07,007 -> 00: 48: 08,156 Je to neform�ln�. 373 00: 48: 09,887 -> 00: 48: 11,718 �ekla, aby p�ivedla m�ho p��tele. 374 00: 48: 13,287 -> 00: 48: 16,359 �ekl jsem jim, �e m�m p��tele proto�e jsem nikdy doma. 375 00: 48: 17,807 -> 00: 48: 18 956 Rozum�te, �e? 376 00: 48: 19 967 -> 00: 48: 21 685 Je to velmi jednoduch�. 377 00: 48: 22,167 -> 00: 48: 24,044 Jeden z v�s p�ijde, m� ve�e�i, 378 00: 48: 24,207 -> 00: 48: 25,242 a to je v�e. 379 00: 48: 29,607 -> 00: 48: 31,006 M��ete hodit minc�. 380 00: 48: 31,167 -> 00: 48: 32,282 Ne, ne. 381 00: 48: 32,447 -> 00: 48: 33,562 P�jdu. 382 00: 48: 34 967 -> 00: 48: 35 763 Dob�e. 383 00: 48: 37,727 -> 00: 48: 39,240 �ekl jsem jim, �e se jmenujete Jaime. 384 00: 48: 47,807 -> 00: 48: 48,842 Marcos ... 385 00: 48: 51,487 -> 00: 48: 53,239 P��tel nem��e m�t dv� jm�na. 386 00: 48: 56,087 -> 00: 48: 57,281 Jo, ale vybrali jste si jeho. 387 00: 48: 58 847 -> 00: 49: 00,439 Jsi mnohem hanebn�j�� ne� on. 388 00: 49: 02,887 -> 00: 49: 04,718 Nemyslela jsem si, �e to chce�. 389 00: 49: 05 967 -> 00: 49: 07 685 �e byste si mysleli, �e to byl tah. 390 00: 49: 09,807 -> 00: 49: 11,923 Je mi to jedno. Poj�te, pokud chcete. 391 00: 49: 12,087 -> 00: 49: 13,486 Ne, p�jdu. 392 00: 49: 14,127 -> 00: 49: 17,915 P�inesu n�jak� tu�ky a na�rtn�te n�co, co je pot��. 393 00: 49: 18,167 -> 00: 49: 19,282 ��dn� probl�m. 394 00: 49: 33,087 -> 00: 49: 34,156 Ahoj. 395 00: 49: 34 767 -> 00: 49: 35 756 Vstupte. 396 00: 49: 46,847 -> 00: 49: 47,882 Ahoj. 397 00: 49: 49,047 -> 00: 49: 50,366 M�j p��tel. 398 00: 49: 51,007 -> 00: 49: 52,599 Jaime a Marcos. 399 00: 49: 52,767 -> 00: 49: 53,916 Jsem Maite. 400 00: 49: 54,527 -> 00: 49: 55,926 Matka Maria Jose. 401 00: 49: 56,447 -> 00: 49: 57,596 Ahoj. 402 00: 49: 58,287 -> 00: 50: 00,642 -V�echno nejlep�� k narozenin�m. -D�kuju. 403 00: 50: 01,567 -> 00: 50: 03,159 Dychtiv� jsem t� potkal. 404 00: 50: 04,287 -> 00: 50: 05,515 -Ahoj. -Ahoj. 405 00: 50: 07,087 -> 00: 50: 08,679 -V�echno nejlep�� k narozenin�m. -D�kuju. 406 00: 50: 11 887 -> 00: 50: 13 002 -Pro m�? -Ano. 407 00: 50: 17 647 -> 00: 50: 19 000 Jsou kr�sn�. 408 00: 50: 19 967 -> 00: 50: 21 605 Maria Jose, dejte je do vody. 409 00: 50: 24,247 -> 00: 50: 25,646 Poj�te do ob�vac�ho pokoje. 410 00: 50: 37,927 -> 00: 50: 39,645 Jaime a jeho p��tel jsou tady. 411 00: 50: 40,807 -> 00: 50: 42,604 Jak tedy jde um�leck� �kola? 412 00: 50: 42,727 -> 00: 50: 43,842 Pokuta. 413 00: 50: 44,007 -> 00: 50: 46,521 Maria Jose mi ��k�, �e studuje� r�zn� p�edm�ty. 414 00: 50: 47,567 -> 00: 50: 49 876 Malov�n�, barva ... Trochu ze v�eho, �e? 415 00: 50: 50 047 -> 00: 50: 51 878 Rytina, malba ... 416 00: 50: 52,087 -> 00: 50: 54,362 - Tak� studujeme teorii um�n�. -To je skv�l�. 417 00: 50: 54,847 -> 00: 50: 56,246 Mus�te se odbo�it. 418 00: 50: 56,407 -> 00: 50: 58,398 P�j�ovny kamion�, nap��klad ... 419 00: 50: 58,567 -> 00: 51: 00,398 Jo, to je dobr� obchod. 420 00: 51: 26,927 -> 00: 51: 30,044 Mus�m j�t do koupelny. P�jde� semnou? 421 00: 52: 08,487 -> 00: 52: 10,045 M�te t�k�! 422 00: 52: 10 967 -> 00: 52: 12 764 Jak je to na�asov�n�? 423 00: 52: 15,167 -> 00: 52: 16 600 Poj�me na to. 424 00: 52: 18,287 -> 00: 52: 19,481 A co Jaime? 425 00: 52: 20,807 -> 00: 52: 22,240 �roub Jaime. 426 00: 52: 24,127 -> 00: 52: 27,005 Dok�u to, Jose. V�m, �e m��u. 427 00: 52: 49,087 -> 00: 52: 50,440 Nebu� nerv�zn�. 428 00: 52: 59,007 -> 00: 53: 00,281 C�t� to? 429 00: 53: 02,887 -> 00: 53: 03,876 Ano. 430 00: 53: 33,247 -> 00: 53: 35,681 Benja, soust�ed se. 431 00: 53: 37,207 -> 00: 53: 38,720 T�m�� dokon�en�. 432 00: 54: 00 647 -> 00: 54: 02 763 - Ahoj, Maribel. -Ahoj drahou�ku. 433 00: 54: 03,167 -> 00: 54: 04,566 Co se d�je, Benjamin? 434 00: 54: 04,727 -> 00: 54: 07,036 P�kn� m�t p�kn�ho bratrance, �e? 435 00: 54: 07,207 -> 00: 54: 08,083 Ano. 436 00: 54: 08,287 -> 00: 54: 10 517 -Tu, pohlednice pro tebe. -D�kuju. 437 00: 54: 10 847 -> 00: 54: 14 601 Dejte mi matku pusu. Z po�tovn� �eny. 438 00: 54: 15 967 -> 00: 54: 17 525 -Uvid�me se pozd�ji. -Sbohem. 439 00: 54: 20 967 -> 00: 54: 23 561 Maribel se mnou mluv� jako bych byl hloup�. 440 00: 54: 24,527 -> 00: 54: 25,846 St�v� se to po��d. 441 00: 54: 33,847 -> 00: 54: 37,396 Moje sestra je s n� v Praze p��telkyn� a j� m�me byt. 442 00: 54: 37,807 -> 00: 54: 41,436 Marcos p�i�el na p�r dn�. On a jeho m�ma bojovali ... 443 00: 54: 43,207 -> 00: 54: 44,925 P�ij�te n�s nav�t�vit hned te�. 444 00: 54: 45,287 -> 00: 54: 46,925 Nev�m, jestli moje m�ma bude l�bit. 445 00: 54: 47,407 -> 00: 54: 49,443 - Dej j� d�l. -Vydr�. 446 00: 54: 51 647 -> 00: 54: 52 602 Maminka! 447 00: 59: 41,007 -> 00: 59: 42,406 Miluje� ho v�c. 448 00: 59: 47,447 -> 00: 59: 48,402 Ne. 449 00: 59: 55,927 -> 00: 59: 57,280 Ano, ano. 450 01: 00: 08,807 -> 01: 00: 09,876 Ne. 451 01: 01: 04,807 -> 01: 01: 06,160 P�edejte olivov� olej. 452 01: 01: 07,407 -> 01: 01: 08,442 Tady. 453 01: 01: 13,487 -> 01: 01: 14,806 Dob�e, Marcos. 454 01: 01: 16 007 -> 01: 01: 18,805 Mysl�m, �e bychom j� to m�li ��ct o �v�carsk� d�vce. 455 01: 01: 20,407 -> 01: 01: 21,760 Dlu��me j� to. 456 01: 01: 23,367 -> 01: 01: 24,516 Jak� �v�carsk� d�vka? 457 01: 01: 25,327 -> 01: 01: 28,285 Nechte m� z toho. Nastavil jsi celou v�c. 458 01: 01: 30,487 -> 01: 01: 33,923 Den, kdy jsme mluvili po telefonu dostali jsme to se �v�carskou d�vkou. 459 01: 01: 34,847 -> 01: 01: 36,200 Oba sou�asn�. 460 01: 01: 39,327 -> 01: 01: 40,760 Zah��t. 461 01: 01: 41,127 -> 01: 01: 42,196 �e jo? 462 01: 01: 44,247 -> 01: 01: 47,205 C�til se nejist� a cht�l vyzkou�et jeho p�ro ven. 463 01: 01: 50,167 -> 01: 01: 51,566 Ud�lal to v�echno s�m. 464 01: 01: 52,407 -> 01: 01: 53,999 Ta d�vka se mi nel�bila. 465 01: 01: 54 687 -> 01: 01: 55 915 Byla p��li� vysok�. 466 01: 01: 56 687 -> 01: 01: 58,166 Velmi dlouh� nohy. 467 01: 02: 00,887 -> 01: 02: 02,479 Opravdu jsem ji nem�l r�d! 468 01: 02: 03,807 -> 01: 02: 05,081 Proto�e mluv� n�mecky, 469 01: 02: 05,247 -> 01: 02: 08,444 za�al j� ��kat v�ci, flirtuj�c�... 470 01: 02: 09,247 -> 01: 02: 12,717 Sotva jsem se j� dotkl, ale tygr um�leck� �koly zde ... 471 01: 02: 17,047 -> 01: 02: 18,480 A ta d�vka byla ... 472 01: 02: 19,607 -> 01: 02: 20,960 Docela �aktivn��, �e? 473 01: 02: 21,567 -> 01: 02: 22,841 To mi �ekni ty. 474 01: 02: 23,407 -> 01: 02: 24,999 Tak� jsi ji �ukal. 475 01: 02: 32,727 -> 01: 02: 35,116 Tak� se mi moc nel�bilo. 476 01: 02: 35,287 -> 01: 02: 36,436 Opravdu. 477 01: 02: 40,767 -> 01: 02: 42,120 Odpou�t�m ti. 478 01: 02: 44,607 -> 01: 02: 47,075 To m� jen opravuje, proto�e jsem byl sv�tcem. 479 01: 02: 54,927 -> 01: 02: 57,236 M�m pap�r. Vy dva chcete n�co? 480 01: 02: 57,407 -> 01: 02: 58,681 P�ineste cigarety. 481 01: 03: 10,807 -> 01: 03: 13,002 Ne�ekneme mu o tom v�era ve�er. 482 01: 03: 13,607 -> 01: 03: 14,756 V�bec. 483 01: 03: 18,847 -> 01: 03: 19,916 Miluji t�. 484 01: 03: 22,567 -> 01: 03: 23,966 Tak� t� miluji. 485 01: 05: 07,807 -> 01: 05: 09,320 -Ahoj. -Ahoj. 486 01: 05: 10,887 -> 01: 05: 12,639 Te� d�l� komiksy? 487 01: 05: 12,807 -> 01: 05: 14,399 "Supertrash." 488 01: 05: 14,687 -> 01: 05: 15,836 L�b� se ti to? 489 01: 05: 27,607 -> 01: 05: 29,279 Seznamte se se mnou po hodin�. 490 01: 05: 29,447 -> 01: 05: 31,165 Mus�te se trochu vzduchu. 491 01: 05: 59,127 -> 01: 06: 00,799 Toto je '' The Dog. '' 492 01: 06: 02,327 -> 01: 06: 05,125 Je to pravd�podobn� jeden z nejv�ce z�hadn�ch �ern�ch obraz�. 493 01: 06: 07,647 -> 01: 06: 09,524 V tomto okam�iku sv�ho �ivota 494 01: 06: 09,687 -> 01: 06: 11,678 Goya vid�l peklo zbl�zka, 495 01: 06: 12,407 -> 01: 06: 15,319 co� je d�vod, pro� tento obraz je tak hrozn�. 496 01: 06: 16,087 -> 01: 06: 17,918 Je to pr�ce �lov�ka kdo se boj�. 497 01: 06: 21,687 -> 01: 06: 25,805 Kdy� byl sund�n, byl t�ce po�kozen ze zdi, kde byla vymalov�na. 498 01: 06: 26,687 -> 01: 06: 29,485 Na chv�li si lid� dokonce mysleli 499 01: 06: 29,807 -> 01: 06: 31,525 to bylo nedokon�en�. 500 01: 06: 32,847 -> 01: 06: 35,805 Pokud se pod�v�te pozorn�, pes se d�v� 501 01: 06: 37,047 -> 01: 06: 38,844 sm�rem k prav�mu horn�mu rohu. 502 01: 06: 41,047 -> 01: 06: 42,526 Pr�zdn� m�sto. 503 01: 06: 45,487 -> 01: 06: 48,285 Na co se pes d�v�, poh�ben tam v p�sku? 504 01: 06: 50,527 -> 01: 06: 52,643 Obzvl�t�, 505 01: 06: 54,167 -> 01: 06: 55,725 nebo jen do pr�zdnoty? 506 01: 06: 59,087 -> 01: 07: 00,998 Pro� se s n�m ztoto��ujeme? 507 01: 07: 23,727 -> 01: 07: 26,480 �erven� cibule jsou lep�� na n�jak� om��ky. 508 01: 07: 26,727 -> 01: 07: 27,921 Jsou ��avnat�j��, 509 01: 07: 28,687 -> 01: 07: 29,676 veselej��, 510 01: 07: 30,727 -> 01: 07: 31,955 trochu hork�. 511 01: 07: 34,607 -> 01: 07: 36,120 Moje babi�ka je sn�dla syrov�, 512 01: 07: 36,847 -> 01: 07: 37,962 v kusy, 513 01: 07: 38,287 -> 01: 07: 39,640 jako chl�b. 514 01: 07: 41,167 -> 01: 07: 42,805 Byla to Andalusian, od Jaena. 515 01: 07: 45,847 -> 01: 07: 47,405 L�b� se v�m to nebo nasekan� v�ce? 516 01: 07: 48 967 -> 01: 07: 50,286 To je v po��dku. 517 01: 07: 53,407 -> 01: 07: 55 079 Cibule jsou kouzla, v�te. 518 01: 07: 57,607 -> 01: 07: 58,960 Kdy� se va�� spr�vn�, 519 01: 08: 00,527 -> 01: 08: 01,846 zmiz�. 520 01: 08: 06,447 -> 01: 08: 08,039 Jako Jaimeovy obrazy. 521 01: 08: 12,367 -> 01: 08: 13,720 Nebu� zl�. 522 01: 08: 17,407 -> 01: 08: 18,601 M�l by �erpat. 523 01: 08: 21,007 -> 01: 08: 22,281 Kresl� velmi dob�e. 524 01: 08: 24,807 -> 01: 08: 26,126 Mysl�m, �e v�, �e ano. 525 01: 08: 30,607 -> 01: 08: 32,677 ��kaj�, �e bychom m�li p�ijmout na�e limity ... 526 01: 08: 37,607 -> 01: 08: 39,199 D�l�me, co m��eme. 527 01: 08: 43,207 -> 01: 08: 44,242 Nev�m. 528 01: 08: 46,287 -> 01: 08: 48,005 Lid� d�laj�, co mohou. 529 01: 08: 53 647 -> 01: 08: 55 160 U� nem�m ��dnou v�ru. 530 01: 08: 58,287 -> 01: 08: 59,879 Nechci myslet. 531 01: 09: 01,767 -> 01: 09: 03,439 Chcete-li malovat. 532 01: 09: 11,087 -> 01: 09: 12,202 Co o tob�? 533 01: 09: 15 647 -> 01: 09: 18 036 Nic jsi neud�lal proto�e jsme se vr�tili. 534 01: 09: 18,967 -> 01: 09: 20,320 Nec�t�m se to. 535 01: 09: 21,207 -> 01: 09: 22,640 Nem�m ��dn� n�pady. 536 01: 09: 34,847 -> 01: 09: 37,122 Miluji, �e toto j�dlo je �ern�. 537 01: 09: 38,847 -> 01: 09: 40,360 Nyn� mus�me p�idat s�pie. 538 01: 09: 44,887 -> 01: 09: 46,115 J� se p�es to p�enesu. 539 01: 09: 48 967 -> 01: 09: 50 605 Stalo se mi to p�edt�m. 540 01: 09: 52,567 -> 01: 09: 53,602 Mnohokr�t. 541 01: 09: 59,727 -> 01: 10: 00 876 Je to ��asn�. 542 01: 10: 01,567 -> 01: 10: 03,876 Ale mo�n� bychom se mohli u�it ud�lat n�co jin�ho. 543 01: 10: 04,767 -> 01: 10: 05,836 Ne? 544 01: 10: 07,127 -> 01: 10: 09,402 - Nel�b� se v�m s�pie? -Miluji to. 545 01: 10: 14,287 -> 01: 10: 15,436 Jdu do pr�ce. 546 01: 10: 20,847 -> 01: 10: 21,996 Uvid�me se pozd�ji. 547 01: 10: 26,927 -> 01: 10: 28,155 M�me j�t do postele? 548 01: 10: 30,047 -> 01: 10: 31,321 M�jte na sob� oble�en�. 549 01: 10: 31,487 -> 01: 10: 32,761 Pro�? 550 01: 10: 32,887 -> 01: 10: 34,525 Ud�lal jsi to beze m� stokr�t. 551 01: 10: 34,687 -> 01: 10: 36,006 Ale ty jsi tam byl. 552 01: 10: 36,887 -> 01: 10: 38,957 - Bylo to, jako bych nebyl. -Ale jsi byl. 553 01: 10: 39,167 -> 01: 10: 41,681 Nebyl jsem v koupeln� v dom� jej�ch rodi��. 554 01: 10: 42,407 -> 01: 10: 44,204 A u� jste to vyzkou�eli p�ed t�m. 555 01: 10: 44,567 -> 01: 10: 45,920 Zkuste to znovu. 556 01: 10: 59,007 -> 01: 11: 00,486 Mysl�m, �e m� pravdu. 557 01: 13: 11,247 -> 01: 13: 13,158 M�l bych zalo�it vlastn� �kolu. 558 01: 13: 16,047 -> 01: 13: 17,400 �e�en� frigidity, 559 01: 13: 17,927 -> 01: 13: 20,202 impotence a um�leck� deprese. � 560 01: 14: 14,407 -> 01: 14: 15,635 Jak� bastard! 561 01: 14: 43,727 -> 01: 14: 45 160 Siln� v�no. 562 01: 15: 05,847 -> 01: 15: 07,360 Jaime, existuje v�ce obraz�. 563 01: 15: 09,687 -> 01: 15: 10,836 Jsou tam? 564 01: 15: 17,607 -> 01: 15: 18,596 Maminka. 565 01: 15: 19 967 -> 01: 15: 20 956 T�to. 566 01: 15: 25,407 -> 01: 15: 27,637 Poj� se mnou, Chci, aby ses s n�k�m setkal. 567 01: 15: 34,167 -> 01: 15: 37,523 Mami, tati, tohle jsou moji nejlep�� p��tel�. 568 01: 15: 37,687 -> 01: 15: 39,837 -Jose a Jaime. -R�d v�s pozn�v�m. 569 01: 15: 43,207 -> 01: 15: 44,242 R�d v�s pozn�v�m. 570 01: 15: 46,247 -> 01: 15: 47,600 Va�e jm�no je Jos�? 571 01: 15: 48 967 -> 01: 15: 50 446 Jose, bez p��zvuku. 572 01: 15: 51,167 -> 01: 15: 52,998 V�ichni mi to ��kaj�. 573 01: 15: 53,927 -> 01: 15: 56,680 -Zpo��tku je to divn�, �e? -Trochu. 574 01: 15: 57,327 -> 01: 15: 58,806 Chcete vid�t obrazy? 575 01: 15: 59,007 -> 01: 16: 00,326 Jasn�, synu. 576 01: 16: 11 967 -> 01: 16: 13 764 Je zde mnohem v�ce obraz�. 577 01: 16: 14,247 -> 01: 16: 16,636 Jo, tati. Je to skupinov� v�stava. 578 01: 16: 16,767 -> 01: 16: 18,325 Maluje� taky, Jose? 579 01: 16: 18,807 -> 01: 16: 19 876 Ano. 580 01: 16: 20,887 -> 01: 16: 22,718 Marcos a j� jsme spolu��ci. 581 01: 16: 26,287 -> 01: 16: 27,606 Dal��! 582 01: 16: 49,007 -> 01: 16: 51,077 Jose, poj�. 583 01: 16: 53 647 -> 01: 16: 56,115 - Tohle je Jose. Julian. -Ahoj. 584 01: 16: 56,407 -> 01: 16: 57,886 -Carmene. -Ahoj. 585 01: 16: 58,127 -> 01: 16: 59,799 Je ve stejn�m roce �koly. 586 01: 17: 00,127 -> 01: 17: 01,526 Je tak� velmi talentovan�. 587 01: 17: 02,567 -> 01: 17: 04,922 V Marcos m�m hodn� v�ry. 588 01: 17: 05,087 -> 01: 17: 07,476 Je to poprv� uk�zali jsme jeho pr�ci. 589 01: 17: 08,247 -> 01: 17: 11,239 M�li jsme neuv��itelnou ��stku z�jmu. 590 01: 17: 11 647 -> 01: 17: 13 365 Jsem velmi vzru�en. 591 01: 17: 26,047 -> 01: 17: 27,275 Jaime! 592 01: 17: 33,007 -> 01: 17: 34,235 Kam jde�? 593 01: 19: 16,167 -> 01: 19: 17,156 Ahoj. 594 01: 19: 25,127 -> 01: 19: 26,446 Mus�me si promluvit. 595 01: 19: 40,767 -> 01: 19: 41,995 Toto se ch�l� ke konci. 596 01: 19: 46,727 -> 01: 19: 48,319 To v�me, �e? 597 01: 19: 52,247 -> 01: 19: 53,839 Dokon�ili jsme studium. 598 01: 19: 55,447 -> 01: 19: 56 800 U� nejsou ��dn� v�mluvy, 599 01: 19: 58,247 -> 01: 19: 59,475 ��dn� dal�� t��dy, 600 01: 20: 00,007 -> 01: 20: 01,201 ��dn� dal�� zkou�ky ... 601 01: 20: 04,887 -> 01: 20: 07,082 Nem��eme d�l ��t takhle. 602 01: 20: 12,527 -> 01: 20: 14,358 U� ��dn� pen�ze od tv�ho star�ho mu�e ... 603 01: 20: 14 967 -> 01: 20: 16 605 budete muset j�t dom�. 604 01: 20: 18,487 -> 01: 20: 21,320 To je pravd�podobn� to, co va�i rodi�e o�ek�vat, �e to ud�l�. 605 01: 20: 30,207 -> 01: 20: 32,038 Proto v�m chci nab�dnout nab�dku. 606 01: 20: 34,287 -> 01: 20: 36,278 Nemus�te hned odpov�dat. 607 01: 20: 36,527 -> 01: 20: 37,642 M��ete si to promyslet. 608 01: 20: 39,047 -> 01: 20: 41,356 Rad�ji si to promysli p�ed odpov�d�. 609 01: 20: 45,767 -> 01: 20: 46,882 P�em��lel jsem... 610 01: 20: 47,887 -> 01: 20: 49,286 mohli bychom spolu ��t. 611 01: 20: 53,207 -> 01: 20: 54,606 Mysl�m to v�n�. 612 01: 20: 55,967 -> 01: 20: 57,195 Velmi v�n�. 613 01: 20: 58,247 -> 01: 20: 59,600 Te� m�m pen�ze, 614 01: 21: 00,047 -> 01: 21: 01,605 a m�m v�ce p�ich�zej�c�ch. 615 01: 21: 02,847 -> 01: 21: 05,236 Byl jsem osloven v�era v noci n�kter�mi galeriemi. 616 01: 21: 05,407 -> 01: 21: 06,840 Dali mi nab�dky. 617 01: 21: 07,607 -> 01: 21: 09,757 Mohu prodat dra�iteli s nejvy��� nab�dkou. 618 01: 21: 13,367 -> 01: 21: 15,005 M��eme si pronajmout studio, 619 01: 21: 15,407 -> 01: 21: 18,683 nebo velk� d�m, kde jsme my t�i mohou ��t a pracovat spole�n�. 620 01: 21: 22,727 -> 01: 21: 25,400 Mohu za d�m zaplatit a m��ete pokr�t v�daje, 621 01: 21: 25,647 -> 01: 21: 27,046 nebo cokoli m��ete. 622 01: 21: 49,247 -> 01: 21: 50,316 Pot�ebuji t�. 623 01: 21: 54,487 -> 01: 21: 55,806 To je pravda. 624 01: 21: 57,567 -> 01: 21: 59,603 Mo�n� jsem trochu sobeck�, 625 01: 22: 00,887 -> 01: 22: 03,685 ale s v�mi dv�ma kolem, v�ci mi p�ijdou snadno. 626 01: 22: 07,847 -> 01: 22: 09,280 Nikdy jsem ti to ne�ekl, 627 01: 22: 11,927 -> 01: 22: 14,122 ale zjistil jsem, �e jsem s�m velmi obt�n�. 628 01: 22: 16,047 -> 01: 22: 17,799 Jsem unaven�, ne� za�nu cokoli. 629 01: 22: 22,407 -> 01: 22: 26,639 Mus�m se nutit d�lat v�ci ostatn� to prost� maj� r�di. 630 01: 22: 32,287 -> 01: 22: 34,403 Jedin� �as, kdy se to nestane, 631 01: 22: 35,487 -> 01: 22: 36,840 je, kdy� jsem malovat. 632 01: 22: 42,327 -> 01: 22: 43,840 Necht�l jsem nic d�lat. 633 01: 22: 46,927 -> 01: 22: 49,521 �il jsem ve vakuu dokud jsem v�s nepoznal. 634 01: 22: 49,727 -> 01: 22: 51,240 Zamiloval jsem se do tebe. 635 01: 23: 02,207 -> 01: 23: 03,481 Miluji t�, Jaime. 636 01: 23: 10,407 -> 01: 23: 12,363 V�m, �e jsi zamilovan� do Jose. 637 01: 23: 15,247 -> 01: 23: 18,683 Ale i p�es to v�echno, St�le jsem do n�s zamilovan�. 638 01: 23: 21,767 -> 01: 23: 23,041 Vy dva se mnou, 639 01: 23: 26,487 -> 01: 23: 27,715 m� s v�mi dv�ma. 640 01: 23: 29,927 -> 01: 23: 31,440 V�ichni t�i jsme spolu. 641 01: 23: 37,127 -> 01: 23: 39,038 Nev�m, jestli tomu rozum�te. 642 01: 23: 39,607 -> 01: 23: 40,960 D�l�m. 643 01: 23: 47,087 -> 01: 23: 48,361 Rozum�m ti velmi dob�e, 644 01: 23: 53 647 -> 01: 23: 55 603 proto�e se c�t�m stejn�. 645 01: 24: 09,407 -> 01: 24: 12,479 Proto jsem si myslel mo�n� bychom mohli ��t spole�n�. 646 01: 24: 15,647 -> 01: 24: 17,478 ��d�m jen to, abychom se pokusili. 647 01: 24: 19,487 -> 01: 24: 22,399 Mo�n� ��k�m v�ci Budu litovat pozd�ji, 648 01: 24: 27,687 -> 01: 24: 31,600 ale mo�n� v�m d�v�m va�e jedin� �ance z�stat spolu. 649 01: 24: 40,407 -> 01: 24: 43,319 Mo�n� nebudete schopni zajistit, aby to fungovalo beze m�. 650 01: 24: 58,007 -> 01: 24: 59,156 Nebude� mi odpov�dat? 651 01: 24: 59,367 -> 01: 25: 00,846 Odpov�d�m ti. 652 01: 25: 36,967 -> 01: 25: 39,640 N�kdy si mysl�m, �e bych se mohl st�t skv�l� mal��. 653 01: 25: 46,727 -> 01: 25: 48,524 Asi se rozpadnu. 654 01: 25: 51,287 -> 01: 25: 52,640 Ale pokud budu pokra�ovat, 655 01: 25: 55,367 -> 01: 25: 57,119 pokud budu malovat ... 656 01: 25: 59,647 -> 01: 26: 01,797 Mohl bych se st�t velk�m mal��em. 657 01: 26: 16,247 -> 01: 26: 17,885 Jsi talentovan�. 658 01: 26: 19,007 -> 01: 26: 20,679 Ale nem�te ambice. 659 01: 26: 30,647 -> 01: 26: 32,717 D�lali jste se skv�le, ale zastavil jsi se. 660 01: 26: 37,967 -> 01: 26: 39,685 M��ete naj�t jin� zp�sob, 661 01: 26: 43,047 -> 01: 26: 44,639 ale mo�n� nebudete cht�t. 662 01: 26: 55,487 -> 01: 26: 57,478 Mezit�m Jaime m� ambice, ... 663 01: 26: 58,647 -> 01: 26: 59,796 spousta toho. 664 01: 27: 04,567 -> 01: 27: 07,365 Ale nikdy nebyl schopn� vid�t za jeho tu�ky. 665 01: 27: 13,607 -> 01: 27: 17,122 Je dobr� v kop�rov�n� tane�n�k� ale nic v�c. 666 01: 27: 25,247 -> 01: 27: 27,477 Nikam se nedostane. 667 01: 27: 31,967 -> 01: 27: 33,446 On to v�. 668 01: 28: 06,287 -> 01: 28: 07,720 Odch�z�m. 669 01: 28: 15,327 -> 01: 28: 17,124 Bude� na n�j �ekat? 670 01: 28: 34,487 -> 01: 28: 35,886 Neopou�t�j m�, Jose. 671 01: 28: 38,567 -> 01: 28: 39,886 Neopou�t�j m�. 48141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.