All language subtitles for Before_We_Go_(2014)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:15,002 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: October 26, 2015 2 00:01:59,440 --> 00:02:01,363 Hey, man, where are you? 3 00:02:01,440 --> 00:02:03,442 Still at Grand Central. 4 00:02:03,560 --> 00:02:04,891 She there? 5 00:02:04,960 --> 00:02:06,610 She's here. 6 00:02:06,680 --> 00:02:08,523 But she's with some guy. 7 00:02:11,240 --> 00:02:13,607 Sorry, man. 8 00:02:13,680 --> 00:02:15,603 You still coming? 9 00:02:15,680 --> 00:02:16,681 I don't know. 10 00:02:16,760 --> 00:02:18,569 Okay, well... 11 00:02:18,640 --> 00:02:20,563 I'm gonna text you the address. 12 00:02:20,640 --> 00:02:22,529 I really hope you come. 13 00:02:34,040 --> 00:02:35,690 Oh, shit! 14 00:02:35,800 --> 00:02:37,689 Excuse me! 15 00:02:37,800 --> 00:02:39,529 Excuse me! 16 00:02:49,960 --> 00:02:52,327 No, no, no, no, no, no! 17 00:03:16,320 --> 00:03:17,526 - Excuse me. - Yeah? 18 00:03:17,600 --> 00:03:19,170 Thought you might want that back. 19 00:03:19,240 --> 00:03:21,288 - Thank you. - I think it's broken. 20 00:03:21,360 --> 00:03:24,682 - Thank you very much. - Sure. 21 00:03:24,760 --> 00:03:26,922 Due to Port Authority security regulations, 22 00:03:27,000 --> 00:03:28,684 the station is now closing. 23 00:03:28,760 --> 00:03:31,570 It will reopen at 5:30 a.m. 24 00:03:31,640 --> 00:03:33,290 Um... excuse me... 25 00:03:33,360 --> 00:03:36,125 um, what does that mean, that "the station is closing"? 26 00:03:36,200 --> 00:03:37,929 That means you gotta leave. 27 00:03:38,000 --> 00:03:39,331 No trains till the morning. 28 00:03:39,400 --> 00:03:41,323 But I can't wait that long, um... 29 00:03:41,400 --> 00:03:43,050 There's a line for cabs out front. 30 00:03:43,120 --> 00:03:45,327 Okay, but I don't need a cab because I missed my train, um... 31 00:03:45,400 --> 00:03:47,926 The station doors will close in five minutes. 32 00:03:48,000 --> 00:03:50,446 Can I use this ticket at another station? 33 00:03:50,520 --> 00:03:51,442 It won't help. 34 00:03:51,520 --> 00:03:53,170 Penn Station's closing, too. 35 00:04:33,960 --> 00:04:35,610 You sure you're okay? 36 00:04:35,680 --> 00:04:38,206 I'm...I'm okay. 37 00:04:41,520 --> 00:04:43,568 Can I ask why you're standing outside? 38 00:04:45,440 --> 00:04:48,489 They closed the station. 39 00:04:48,560 --> 00:04:50,767 You planning on standing out here all night? 40 00:04:50,840 --> 00:04:53,127 My purse was stolen. 41 00:04:53,200 --> 00:04:55,009 Oh, damn. 42 00:04:55,080 --> 00:04:56,605 Yeah, I was in some bar, 43 00:04:56,680 --> 00:05:00,651 so, now, all I have is this $13 train ticket and my broken phone. 44 00:05:00,720 --> 00:05:01,846 Shit. 45 00:05:01,920 --> 00:05:03,410 - Sorry. - It's okay. 46 00:05:03,480 --> 00:05:04,970 I'll figure something out. 47 00:05:05,040 --> 00:05:07,361 I don't need your pity. 48 00:05:07,440 --> 00:05:09,727 Well, I wasn't gonna offer pity. 49 00:05:09,800 --> 00:05:13,043 I was gonna offer to split a cab. 50 00:05:13,120 --> 00:05:15,521 - You can't help me. - No, come on, let me do a nice thing. 51 00:05:15,600 --> 00:05:18,649 You got your purse stolen, I got like... 52 00:05:18,720 --> 00:05:20,165 80 bucks, give or take. 53 00:05:20,240 --> 00:05:24,609 - How far you going? - Boston, give or take. 54 00:05:24,680 --> 00:05:27,411 So, north of Harlem. 55 00:05:27,480 --> 00:05:29,801 All right. Hang on. 56 00:05:29,880 --> 00:05:31,405 Excuse me. 57 00:05:31,480 --> 00:05:33,403 Hey. See this lady? 58 00:05:33,480 --> 00:05:34,925 She's got to get to Boston in a big hurry. 59 00:05:35,000 --> 00:05:37,685 - No. New Haven. - New Haven. 60 00:05:37,760 --> 00:05:40,240 - New Haven and she got her purse stolen. - It's an emergency. 61 00:05:40,360 --> 00:05:42,442 When you get her home to New Haven, she'll cut you a big check. 62 00:05:42,520 --> 00:05:45,171 You know what you're saying? Drive all night, half the morning. 63 00:05:45,280 --> 00:05:46,441 I know. Come on, man. 64 00:05:46,520 --> 00:05:48,443 You see how she's dressed? What kind of purse was it? 65 00:05:48,520 --> 00:05:49,681 - Prada. - It's Prada? 66 00:05:49,760 --> 00:05:51,205 Prada. It was a Prada purse. 67 00:05:51,280 --> 00:05:52,930 She's good for it, plus a big tip. 68 00:05:53,000 --> 00:05:55,446 It's gonna be over a grand. 69 00:05:55,520 --> 00:05:57,204 Get the... You serious? 70 00:05:57,280 --> 00:06:00,170 200 miles, at $2.50 a mile, is $500. 71 00:06:00,240 --> 00:06:02,686 Times two, because I'm deadheading back. 72 00:06:02,760 --> 00:06:04,091 Add in your Mass Pike tolls, twice... 73 00:06:04,160 --> 00:06:05,685 All right, all right, all right. I got it. 74 00:06:05,800 --> 00:06:07,325 And you want me to trust her? 75 00:06:07,400 --> 00:06:08,970 - No, no, no, you can't pay. - It's okay. 76 00:06:09,040 --> 00:06:11,202 You'll send me a check tomorrow. 77 00:06:11,280 --> 00:06:13,203 How do you know I'll send you a check? 78 00:06:13,280 --> 00:06:15,965 When have you not paid me back? 79 00:06:16,040 --> 00:06:18,611 Your card is declined. 80 00:06:18,680 --> 00:06:20,330 All right. It's all right. Sometimes happens. 81 00:06:20,440 --> 00:06:23,205 I got another one. I never use this one. 82 00:06:23,280 --> 00:06:26,045 Probably because it's expired. 83 00:06:26,120 --> 00:06:27,451 You can read and add, 84 00:06:27,520 --> 00:06:28,681 how are you a cab driver? 85 00:06:28,760 --> 00:06:32,731 Hey, look, asshole, your girlfriend is stuck. 86 00:06:32,800 --> 00:06:35,326 No New York cabbie is licensed to operate in Massachusetts. 87 00:06:35,400 --> 00:06:37,368 So no one is gonna take the risk. 88 00:06:37,440 --> 00:06:38,441 All right. All right. 89 00:06:38,520 --> 00:06:40,409 You know what? I can call a friend. 90 00:06:44,080 --> 00:06:45,002 It's embarrassing. 91 00:06:45,080 --> 00:06:46,241 It's dead. 92 00:06:46,320 --> 00:06:47,765 Oh, my God. 93 00:06:47,840 --> 00:06:50,127 Do you have anything at all that works? 94 00:06:50,200 --> 00:06:52,123 Oh, I'm sorry. 95 00:06:52,200 --> 00:06:53,770 I didn't realize I was taking up all the space 96 00:06:53,840 --> 00:06:56,241 at the front of the line of guys trying to help you. 97 00:06:56,320 --> 00:06:58,129 You know, there are other things I could be doing, 98 00:06:58,200 --> 00:06:59,645 surprising as it may seem. 99 00:06:59,720 --> 00:07:01,085 Okay. 100 00:07:01,160 --> 00:07:02,844 Well, I'm sorry for holding you up. 101 00:07:02,920 --> 00:07:04,604 Well, the feeling's mutual. 102 00:07:42,360 --> 00:07:44,408 Hey, honey, sorry I'm late. 103 00:07:47,880 --> 00:07:50,281 That happens, just stare straight ahead, 104 00:07:50,360 --> 00:07:52,283 keep walking strong. 105 00:07:55,000 --> 00:07:57,367 - Thank you. - Sure. 106 00:07:58,280 --> 00:07:59,930 I'm sorry about back there, 107 00:08:00,040 --> 00:08:01,690 'cause I was rude and I shouldn't have been rude. 108 00:08:01,760 --> 00:08:03,205 It's okay. 109 00:08:03,280 --> 00:08:04,691 I get it. 110 00:08:04,760 --> 00:08:06,569 Shitty nights all around. 111 00:08:06,640 --> 00:08:07,687 Believe it or not, this morning, 112 00:08:07,760 --> 00:08:09,922 I actually had working credit cards. 113 00:08:15,520 --> 00:08:16,521 So what do you want to do? 114 00:08:16,640 --> 00:08:18,881 You want to get a hotel room or something? 115 00:08:19,920 --> 00:08:21,445 Excuse me? 116 00:08:21,560 --> 00:08:23,927 No, not, not... 117 00:08:24,000 --> 00:08:24,967 Jesus. 118 00:08:25,040 --> 00:08:26,724 Not for us, for you. 119 00:08:26,800 --> 00:08:28,802 In case you don't have friends in the city. 120 00:08:31,680 --> 00:08:34,604 I don't have friends in the city and I don't have a cell phone. 121 00:08:34,680 --> 00:08:36,091 And then my l.D. and my credit cards 122 00:08:36,200 --> 00:08:39,841 were in that purse, so I am screwed. 123 00:08:39,920 --> 00:08:41,604 Okay. 124 00:08:41,680 --> 00:08:43,842 Want to go try and find your purse? 125 00:08:43,960 --> 00:08:45,086 What, like the person who took it 126 00:08:45,160 --> 00:08:46,366 is just gonna put it back? 127 00:08:46,440 --> 00:08:48,886 Well, no, but sometimes, they just take the cash. 128 00:08:48,960 --> 00:08:50,325 Dump the purse. 129 00:08:50,400 --> 00:08:52,084 You check the trash barrels at the bar? 130 00:08:52,160 --> 00:08:54,481 No. No. 131 00:08:54,560 --> 00:08:57,131 What bar? You remember the name? 132 00:08:57,200 --> 00:08:58,486 Um... 133 00:08:58,560 --> 00:08:59,971 Yeah, it began with an 134 00:09:00,040 --> 00:09:01,485 Um... 135 00:09:01,600 --> 00:09:02,965 I-I can't remember. 136 00:09:03,040 --> 00:09:04,371 It was down-- it was downtown. 137 00:09:04,480 --> 00:09:05,891 Downtown. 138 00:09:05,960 --> 00:09:08,645 Well, that's on my way. 139 00:09:08,720 --> 00:09:10,848 It's on your way? 140 00:09:10,920 --> 00:09:12,206 Want to come with me, have a little adventure? 141 00:09:12,320 --> 00:09:13,560 Find your purse? 142 00:09:18,080 --> 00:09:21,402 Okay. 143 00:09:21,480 --> 00:09:22,720 Let's go. 144 00:09:22,800 --> 00:09:24,404 Where are you going? 145 00:09:24,480 --> 00:09:26,608 Downtown is south. 146 00:09:26,680 --> 00:09:29,160 Right. 147 00:09:29,240 --> 00:09:30,241 Downtown. 148 00:09:40,880 --> 00:09:41,927 I'm Nick, by the way. 149 00:09:42,000 --> 00:09:44,367 Oh, hey, I'm--I'm Carrie. 150 00:09:44,440 --> 00:09:46,681 Carrie. 151 00:09:46,760 --> 00:09:48,330 It's nice to meet you, Carrie. 152 00:09:56,880 --> 00:09:59,565 Anything? 153 00:09:59,640 --> 00:10:01,642 All right. I got an idea. 154 00:10:05,880 --> 00:10:08,963 Hasn't turned up, sorry to say. 155 00:10:09,040 --> 00:10:10,280 But you never know. 156 00:10:10,360 --> 00:10:11,691 Yeah, that's what the police said. 157 00:10:11,760 --> 00:10:14,331 Funny, they're usually so helpful. 158 00:10:14,400 --> 00:10:15,925 But then they told me about these guys 159 00:10:16,000 --> 00:10:18,526 that will lift purses out of certain places 160 00:10:18,600 --> 00:10:20,204 and that, sometimes, the bartender 161 00:10:20,280 --> 00:10:22,282 knows something. 162 00:10:22,360 --> 00:10:25,204 I guess saying shit is easier than doing actual police work. 163 00:10:25,280 --> 00:10:26,611 Right. 164 00:10:26,680 --> 00:10:27,966 Right, that's true. 165 00:10:28,040 --> 00:10:29,610 But, uh... 166 00:10:29,680 --> 00:10:31,967 I bet there'd be a pretty handsome gratuity in it 167 00:10:32,040 --> 00:10:36,090 if, uh, something popped into your brain. 168 00:10:36,160 --> 00:10:37,605 - Prada, you said? - Uh-huh. 169 00:10:37,680 --> 00:10:39,045 It does have sentimental value 170 00:10:39,120 --> 00:10:40,804 and I would pay a lot to get it back. 171 00:10:44,200 --> 00:10:45,804 Give me a sec. 172 00:10:48,640 --> 00:10:50,369 Sentimental value. Nice touch. 173 00:10:50,440 --> 00:10:52,727 It's true. 174 00:10:52,800 --> 00:10:53,961 I appreciate you doing this. 175 00:10:54,040 --> 00:10:55,963 I know that you weren't planning on spending your night 176 00:10:56,040 --> 00:11:00,762 rummaging through filthy garbage bathroom trash cans. 177 00:11:00,840 --> 00:11:03,650 Well, I didn't plan not to. 178 00:11:03,720 --> 00:11:07,122 Well, what about all the other things that you could be doing? 179 00:11:07,200 --> 00:11:11,967 Well, you didn't say trash can treasure hunts were on the menu. 180 00:11:12,040 --> 00:11:13,724 I'm actually in town for an audition, 181 00:11:13,800 --> 00:11:15,404 tomorrow. 182 00:11:15,480 --> 00:11:18,484 I was in Grand Central Station, just kinda... 183 00:11:18,560 --> 00:11:20,483 trying to piece together what I want to play. 184 00:11:20,560 --> 00:11:22,085 So trumpet? 185 00:11:22,200 --> 00:11:25,170 Yeah. 186 00:11:25,240 --> 00:11:26,844 I don't think that I've seen anyone play trumpet 187 00:11:26,920 --> 00:11:28,046 since eighth grade band. 188 00:11:28,120 --> 00:11:30,361 Well, we're still around. 189 00:11:30,440 --> 00:11:33,523 We just don't, uh, march as much as we used to. 190 00:11:33,600 --> 00:11:35,364 - Jazz. - Yeah. 191 00:11:35,440 --> 00:11:37,807 - You listen? - I like it. I like jazz. 192 00:11:37,880 --> 00:11:39,803 I-I don't know it. I know "My Funny Valentine." 193 00:11:39,880 --> 00:11:40,881 A classic. 194 00:11:40,960 --> 00:11:43,088 I actually did it one year at summer camp. 195 00:11:43,160 --> 00:11:46,050 I serenaded Jonathan Weinstein from behind a tree. 196 00:11:46,120 --> 00:11:49,169 Jonathan Weinstein behind a tree. 197 00:11:49,240 --> 00:11:50,401 What was your encore? 198 00:11:50,520 --> 00:11:52,522 A striptease to... 199 00:11:52,600 --> 00:11:55,080 ♪ I'm too sexy for my shirt... ♪ 200 00:11:55,160 --> 00:11:57,561 - Oh, wow. Brave. - So embarrassing! 201 00:11:57,640 --> 00:11:58,687 Brave! 202 00:11:58,760 --> 00:12:00,125 He ran away. 203 00:12:00,200 --> 00:12:02,931 And that was the end of my jazz career. 204 00:12:03,000 --> 00:12:04,206 Yeah. 205 00:12:04,280 --> 00:12:05,930 Well, that's a shame. 206 00:12:06,000 --> 00:12:07,286 What was the next career? 207 00:12:07,360 --> 00:12:09,806 - I'm an art consultant. - Really? 208 00:12:09,880 --> 00:12:12,565 I'm actually in the city buying a painting. 209 00:12:12,640 --> 00:12:14,688 Oh, yeah? What's the piece? 210 00:12:14,760 --> 00:12:17,331 I don't know if you'd know it. 211 00:12:17,400 --> 00:12:19,448 Well, that's probably true. 212 00:12:19,520 --> 00:12:21,204 Um... 213 00:12:21,280 --> 00:12:22,964 who's your favorite painter? 214 00:12:23,040 --> 00:12:24,041 Or would I not know him, either? 215 00:12:24,120 --> 00:12:25,246 No, no. 216 00:12:25,320 --> 00:12:26,924 But if I did tell you that, I'd lose all credibility. 217 00:12:27,000 --> 00:12:28,331 Oh, come on! 218 00:12:28,400 --> 00:12:29,561 You got to now. 219 00:12:30,640 --> 00:12:32,961 You're stupid. 220 00:12:33,040 --> 00:12:36,169 Well, we may be in luck. 221 00:12:36,240 --> 00:12:38,083 Took a little persuasion. 222 00:12:38,160 --> 00:12:40,970 Had to call in a favor or two. 223 00:12:41,040 --> 00:12:42,724 So, I just have to go to this address and... 224 00:12:42,800 --> 00:12:44,484 That's a shitty neighborhood. 225 00:12:44,560 --> 00:12:48,963 What, you think, uh, guys on Wall Street were lifting purses? 226 00:12:49,040 --> 00:12:50,963 Well... 227 00:12:51,080 --> 00:12:53,447 thank you. 228 00:12:53,520 --> 00:12:55,090 I hope I was helpful. 229 00:12:57,200 --> 00:12:58,964 Extremely. 230 00:12:59,040 --> 00:13:03,090 I think that he wants gratitude. 231 00:13:03,160 --> 00:13:04,969 Group hug? 232 00:13:05,040 --> 00:13:06,121 Big kiss? 233 00:13:06,200 --> 00:13:09,966 I believe the words were "handsome gratuity." 234 00:13:10,040 --> 00:13:11,326 Right. 235 00:13:13,840 --> 00:13:16,002 You take credit cards? 236 00:13:16,080 --> 00:13:18,970 Okay, so it's-it's this way, right? 237 00:13:22,080 --> 00:13:24,651 All right, you talked me into it, I'm coming with you. 238 00:13:24,720 --> 00:13:26,370 Thank you, but really, you have your thing and... 239 00:13:26,440 --> 00:13:27,726 It's all right. It's late. 240 00:13:27,800 --> 00:13:28,881 You're going to a shitty neighborhood. 241 00:13:28,960 --> 00:13:30,405 I'm not gonna let you go alone. 242 00:13:30,480 --> 00:13:32,767 Besides, it's this way. 243 00:13:32,840 --> 00:13:35,161 - Are you sure you don't mind? - Positive. 244 00:13:35,240 --> 00:13:36,366 Come on. 245 00:13:39,360 --> 00:13:40,646 I'm sure that my husband will 246 00:13:40,720 --> 00:13:42,404 really appreciate your helping me. 247 00:13:42,480 --> 00:13:44,881 It's incredibly generous of you. 248 00:13:47,000 --> 00:13:48,161 You didn't have to do that. 249 00:13:48,240 --> 00:13:50,891 - What? - The husband thing. 250 00:13:50,960 --> 00:13:52,291 Well, I didn't mean to distrust you. 251 00:13:52,360 --> 00:13:55,569 It's just you're being so nice. 252 00:13:55,640 --> 00:13:57,563 Nice. 253 00:13:57,640 --> 00:14:00,246 Well, don't mention it. 254 00:14:03,880 --> 00:14:05,803 So, what was this thing that you were headed to tonight? 255 00:14:05,880 --> 00:14:08,804 Is it something to do with the audition or... 256 00:14:08,880 --> 00:14:10,211 No, not really. 257 00:14:10,280 --> 00:14:12,203 Well, kind of. 258 00:14:12,280 --> 00:14:14,567 You know... 259 00:14:16,000 --> 00:14:17,286 ...you know when you can't make up your mind 260 00:14:17,360 --> 00:14:19,761 about whether or not you should do something? 261 00:14:19,840 --> 00:14:24,448 And you ask the universe "if I'm supposed to do this, 262 00:14:24,520 --> 00:14:26,045 give me a sign"? 263 00:14:26,120 --> 00:14:28,726 And is the audition the thing or the sign? 264 00:14:28,800 --> 00:14:31,041 The sign. 265 00:14:31,120 --> 00:14:32,963 There's this really influential band, 266 00:14:33,040 --> 00:14:34,326 Duke Terry? 267 00:14:34,400 --> 00:14:36,402 - No... - It's all right. 268 00:14:36,520 --> 00:14:39,046 He's this amazing piano player. 269 00:14:39,120 --> 00:14:40,724 Lost his trumpet player about a month ago 270 00:14:40,800 --> 00:14:43,201 and I love the guy's music and I thought... 271 00:14:43,280 --> 00:14:46,170 Why not? 272 00:14:46,280 --> 00:14:48,362 And the thing? 273 00:14:48,440 --> 00:14:49,441 "The thing"? 274 00:14:49,520 --> 00:14:50,851 The thing that you needed the sign-- 275 00:14:50,920 --> 00:14:52,843 Oh, the thing! Right, right. 276 00:14:52,920 --> 00:14:55,127 That's, uh... 277 00:14:55,200 --> 00:14:56,406 a wedding. 278 00:14:58,560 --> 00:14:59,971 Are you gonna break up a wedding? 279 00:15:01,200 --> 00:15:02,725 No. 280 00:15:02,800 --> 00:15:03,801 No, it's complicated. 281 00:15:03,920 --> 00:15:07,242 There's just someone I wanted to see. 282 00:15:07,320 --> 00:15:08,890 The bride? 283 00:15:08,960 --> 00:15:10,769 Nope. 284 00:15:10,840 --> 00:15:11,887 The groom? 285 00:15:11,960 --> 00:15:16,010 No. 286 00:15:16,080 --> 00:15:17,491 But what about you? 287 00:15:17,600 --> 00:15:21,650 I'm guessing the purse was a gift from your husband? 288 00:15:21,720 --> 00:15:23,802 Think you might be missing some hardware. 289 00:15:28,480 --> 00:15:30,528 I have a ring, but I'm not wearing it 290 00:15:30,600 --> 00:15:32,284 because it's being repaired back in Boston. 291 00:15:32,360 --> 00:15:34,522 Okay. Whatever you say. 292 00:15:35,480 --> 00:15:38,643 You don't believe me? 293 00:15:38,720 --> 00:15:40,210 It's none of my business. 294 00:16:07,120 --> 00:16:09,327 All right, this is it. 295 00:16:09,400 --> 00:16:11,880 Jesus. You know what? 296 00:16:11,960 --> 00:16:12,882 Let me do this. 297 00:16:12,960 --> 00:16:14,450 What'd you say it was, a black Prada bag? 298 00:16:14,520 --> 00:16:16,045 I think we should call the police. 299 00:16:16,160 --> 00:16:17,446 Yeah. They'll be right over. 300 00:16:17,520 --> 00:16:19,204 How's next Thursday? 301 00:16:19,280 --> 00:16:22,090 Anything specific about the bag? 302 00:16:22,160 --> 00:16:24,162 Yeah, on the inside flap 303 00:16:24,240 --> 00:16:27,050 are the initials B.D. in kid's handwriting. 304 00:16:27,120 --> 00:16:29,327 "B.D." Why B.D.? 305 00:16:29,400 --> 00:16:33,405 My stepson wrote it. 306 00:16:33,480 --> 00:16:35,323 My name is Brooke. Brooke Dalton. 307 00:16:35,400 --> 00:16:37,164 Oh, my God! 308 00:16:38,240 --> 00:16:39,446 Why'd you tell me it was Carrie? 309 00:16:39,560 --> 00:16:40,800 I don't know! Carrie Bradshaw! 310 00:16:40,880 --> 00:16:43,201 We're in New York, it's late, you're a stranger, I froze. 311 00:16:43,280 --> 00:16:44,611 Well, when I get back, 312 00:16:44,680 --> 00:16:47,843 we really got to work on our communication, Brooke. 313 00:16:47,920 --> 00:16:49,684 Two blocks that way, there's a bar called Gaffney's, 314 00:16:49,760 --> 00:16:50,682 wait for me there, all right? 315 00:16:50,760 --> 00:16:53,366 Wait! How much cash do you have? 316 00:16:53,440 --> 00:16:54,362 I don't know. 317 00:16:54,440 --> 00:16:55,851 That's a personal question. 318 00:16:55,920 --> 00:16:57,490 Maybe 40 bucks? 319 00:16:57,560 --> 00:16:59,961 You're gonna do something crazy. 320 00:17:00,080 --> 00:17:02,606 Thank you for not saying "stupid." That means a lot. 321 00:17:02,680 --> 00:17:04,842 You're gonna grab it and run, aren't you? 322 00:17:04,960 --> 00:17:06,849 Uh, I don't know. 323 00:17:06,960 --> 00:17:09,008 It's exciting, though, isn't it? 324 00:17:09,080 --> 00:17:10,320 Go. 325 00:17:25,960 --> 00:17:27,769 You the one lost the purse? 326 00:17:27,840 --> 00:17:30,684 Yeah, and without it, my whole outfit falls apart. 327 00:17:48,200 --> 00:17:49,531 Hello, Four Seasons Atlanta. 328 00:17:49,600 --> 00:17:52,285 Uh, Michael Dalton's room, please. 329 00:17:52,360 --> 00:17:54,249 One moment, please. 330 00:17:56,480 --> 00:17:57,402 Hello? 331 00:17:57,480 --> 00:17:59,050 - Hey, baby. - Hey. 332 00:17:59,120 --> 00:18:00,645 What's going on? You Okay? 333 00:18:00,720 --> 00:18:01,926 Yeah, I'm okay. I just couldn't sleep. 334 00:18:02,000 --> 00:18:04,890 And I, I just wanted to tell you that I love you. 335 00:18:04,960 --> 00:18:07,566 Oh, honey, I love you, too. 336 00:18:07,640 --> 00:18:08,641 How's New York? 337 00:18:08,720 --> 00:18:10,290 Did you make the buy? 338 00:18:10,400 --> 00:18:12,448 Yeah, I made the buy. 339 00:18:12,520 --> 00:18:13,567 For 225. 340 00:18:14,680 --> 00:18:16,523 Yeah. It's been going on so long. 341 00:18:16,600 --> 00:18:17,806 I'm just glad it finally closed, you know? 342 00:18:17,880 --> 00:18:19,211 Yeah, right. Of course. 343 00:18:19,280 --> 00:18:21,328 Well, congratulations. 344 00:18:21,400 --> 00:18:22,526 Did you get my message? 345 00:18:22,600 --> 00:18:23,647 No. 346 00:18:23,720 --> 00:18:25,290 What? My phone actually broke. 347 00:18:25,360 --> 00:18:26,361 Oh, shit. 348 00:18:26,440 --> 00:18:28,568 I was wondering why you called the hotel. 349 00:18:28,640 --> 00:18:30,449 Well, there's a little change of plans. 350 00:18:30,520 --> 00:18:33,091 And I'm gonna be on the first flight out. 351 00:18:33,160 --> 00:18:35,447 So I'll be home by 8:00 and we can have a little, 352 00:18:35,520 --> 00:18:37,807 uh, celebration breakfast? 353 00:18:37,880 --> 00:18:39,211 That's so early. It's 2:00 a.m. 354 00:18:39,280 --> 00:18:41,089 Don't you just want to relax? 355 00:18:41,160 --> 00:18:42,207 Weren't you on a later flight? 356 00:18:42,280 --> 00:18:44,328 No, it's all right. I can sleep on the plane. 357 00:18:44,400 --> 00:18:46,209 I don't want to stay here any longer than I have to. 358 00:18:46,280 --> 00:18:47,406 Baby, you work so hard. 359 00:18:47,520 --> 00:18:48,965 Why don't you just stay and relax? 360 00:18:49,040 --> 00:18:50,724 And then we can have a nice breakfast later 361 00:18:50,800 --> 00:18:51,722 when you're rested? 362 00:18:51,800 --> 00:18:54,371 Brooke, the flight's booked. 363 00:18:54,440 --> 00:18:55,965 What's going on? You okay? 364 00:18:56,040 --> 00:18:58,042 Yeah, yeah, yeah. I'm just tired. 365 00:18:58,120 --> 00:18:59,804 Aw, poor baby. 366 00:18:59,880 --> 00:19:00,961 Well, let me let you go to sleep. 367 00:19:01,040 --> 00:19:02,963 And I'll see you tomorrow. 368 00:19:03,040 --> 00:19:04,121 Okay. 369 00:19:04,200 --> 00:19:05,326 I love you. 370 00:19:14,200 --> 00:19:16,441 All Prada. All tonight. 371 00:19:16,520 --> 00:19:18,249 Tyler said you knew the bag. 372 00:19:18,320 --> 00:19:19,526 Right. 373 00:19:19,600 --> 00:19:21,090 Well, the lady's credit cards would make it more helpful. 374 00:19:21,160 --> 00:19:23,242 We don't do wallets, man. 375 00:19:23,320 --> 00:19:24,446 Because that would be beneath you. 376 00:19:30,600 --> 00:19:31,522 Let's go with this one. 377 00:19:31,600 --> 00:19:33,409 Special today, 900. 378 00:19:33,480 --> 00:19:34,527 What do you mean? 379 00:19:34,600 --> 00:19:36,090 That's the number I gave Tyler. 380 00:19:36,160 --> 00:19:37,889 Yeah, and I paid him. 381 00:19:37,960 --> 00:19:40,611 What is this, a shakedown? 382 00:19:40,680 --> 00:19:43,286 Call him. 383 00:19:43,360 --> 00:19:44,646 Aw, this is great! You call him. 384 00:19:44,720 --> 00:19:46,529 He says I didn't pay you and I get screwed! 385 00:19:59,360 --> 00:20:01,044 I'm so sorry. 386 00:20:01,120 --> 00:20:02,485 I feel like an idiot. 387 00:20:02,560 --> 00:20:04,688 You have your thing and now you look all... 388 00:20:04,760 --> 00:20:05,761 Homeless? 389 00:20:05,840 --> 00:20:07,410 No. 390 00:20:07,480 --> 00:20:09,005 Tough? 391 00:20:09,080 --> 00:20:11,811 No, let's stick with homeless. 392 00:20:12,760 --> 00:20:14,171 I'm sorry that I sent the cops in. 393 00:20:14,240 --> 00:20:15,685 I-I just thought that... 394 00:20:15,760 --> 00:20:18,047 Thought that I couldn't get beat up all by myself. 395 00:20:18,120 --> 00:20:20,009 No. I assumed you can do that. 396 00:20:20,080 --> 00:20:22,401 I just thought that you were in over your head. 397 00:20:23,840 --> 00:20:26,411 What's it take to win a little trust with you, Ms. Bradshaw? 398 00:20:28,280 --> 00:20:30,089 Well, the purse is out. 399 00:20:30,160 --> 00:20:31,525 What now? 400 00:20:31,600 --> 00:20:35,047 No, it doesn't matter. It was over when I missed that train. 401 00:20:35,120 --> 00:20:37,805 What was over? 402 00:20:37,920 --> 00:20:38,921 My marriage. 403 00:20:39,000 --> 00:20:41,685 I had to be home before him. 404 00:20:41,800 --> 00:20:43,723 Oh. 405 00:20:43,800 --> 00:20:46,087 He doesn't know you're in New York? 406 00:20:46,160 --> 00:20:48,845 No, it's, it's complicated. 407 00:20:49,920 --> 00:20:51,331 Got it. 408 00:20:54,000 --> 00:20:57,049 What is that supposed to mean? 409 00:20:57,120 --> 00:20:59,043 Well, it's not rocket science. 410 00:20:59,120 --> 00:21:00,565 You're not wearing a wedding ring. 411 00:21:00,640 --> 00:21:02,483 You got to get home before your husband does. 412 00:21:02,560 --> 00:21:05,245 He doesn't know you're in New York. 413 00:21:05,320 --> 00:21:07,482 Are you accusing me of having an affair? 414 00:21:09,000 --> 00:21:10,729 No, it's just... 415 00:21:10,800 --> 00:21:12,723 You know, I'm calling it like I see it. 416 00:21:12,800 --> 00:21:14,006 It's not a problem. It's okay. 417 00:21:14,080 --> 00:21:16,731 People are human. They make mistakes. 418 00:21:16,800 --> 00:21:19,121 Okay, Einstein. If I was having an affair, 419 00:21:19,200 --> 00:21:22,090 why wouldn't I just call my boyfriend and have him bail me out? 420 00:21:23,040 --> 00:21:24,963 I don't know. 421 00:21:25,040 --> 00:21:27,008 Maybe he doesn't know you're married. 422 00:21:28,080 --> 00:21:29,241 Oh, God! Wait! 423 00:21:29,320 --> 00:21:30,890 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! Wait. 424 00:21:30,960 --> 00:21:32,200 What? What do you want? 425 00:21:32,280 --> 00:21:33,964 Look, thank you for your help, but it's over. 426 00:21:34,040 --> 00:21:35,246 You can go back to whatever you were doing 427 00:21:35,320 --> 00:21:36,970 before I came along and I ruined your night. 428 00:21:37,040 --> 00:21:38,121 Wait, please, stop! Stop! 429 00:21:38,200 --> 00:21:39,406 You didn't ruin my night, okay? 430 00:21:39,480 --> 00:21:40,720 I was hiding out in Grand Central 431 00:21:40,800 --> 00:21:43,007 trying to avoid this... 432 00:21:44,160 --> 00:21:45,889 Look, my night was shit before you showed up. 433 00:21:45,960 --> 00:21:47,121 It's gonna be shit after you leave. 434 00:21:47,240 --> 00:21:48,287 But your night? 435 00:21:48,360 --> 00:21:49,850 If we can get you home and save your marriage, 436 00:21:49,920 --> 00:21:52,730 well, then... 437 00:21:52,800 --> 00:21:56,043 you know, that would make me a hero. 438 00:21:56,120 --> 00:21:59,124 Not gonna pass that up, am I? 439 00:21:59,200 --> 00:22:01,771 Look, I don't mean to pry. 440 00:22:01,880 --> 00:22:02,961 But it seems to me, 441 00:22:03,040 --> 00:22:06,169 the issue is you got to get home tonight, right? 442 00:22:06,240 --> 00:22:07,162 Yes. 443 00:22:07,240 --> 00:22:08,162 All right, let's work this out. 444 00:22:08,240 --> 00:22:09,287 What time do you have to be home by? 445 00:22:09,360 --> 00:22:11,169 At the very latest, at 7:00. 446 00:22:11,240 --> 00:22:14,562 Okay, well, that means we got to leave by 3:30, 447 00:22:14,640 --> 00:22:17,564 4:00? 448 00:22:17,640 --> 00:22:18,971 We have time. 449 00:22:25,160 --> 00:22:26,161 Manhattan? 450 00:22:26,280 --> 00:22:27,441 Name of business. 451 00:22:27,520 --> 00:22:29,522 Carmel Car Service. 452 00:22:29,600 --> 00:22:30,761 Carmel Car Service. 453 00:22:30,840 --> 00:22:33,650 Hey, how much to Boston if we leave within the hour? 454 00:22:33,720 --> 00:22:35,688 That's 447. 455 00:22:35,760 --> 00:22:36,921 That's the best you can do? 456 00:22:37,040 --> 00:22:38,166 Includes everything. 457 00:22:38,240 --> 00:22:39,969 Okay, thank you. 458 00:22:40,040 --> 00:22:42,520 - What'd they say? - 447, all in. 459 00:22:42,600 --> 00:22:43,965 Can we raise that? 460 00:22:44,040 --> 00:22:47,408 Yeah, I think so. I got a buddy at my thing. 461 00:22:47,480 --> 00:22:49,448 Really? Because that would be amazing. 462 00:22:49,520 --> 00:22:52,444 Well, don't thank me yet. 463 00:22:52,520 --> 00:22:54,204 Am I dressed okay for a wedding? 464 00:22:54,280 --> 00:22:56,328 Well, it's probably just a reception by now. 465 00:22:56,400 --> 00:22:58,209 I'm pretty sure my friend's still there. 466 00:23:12,880 --> 00:23:14,450 Oh, thank you. 467 00:23:14,520 --> 00:23:17,091 Wow. You're actually good. 468 00:23:19,440 --> 00:23:22,603 No offense. None taken. 469 00:23:22,680 --> 00:23:23,886 Is that the song you're gonna play tomorrow? 470 00:23:23,960 --> 00:23:26,327 Uh, I don't know. Maybe. 471 00:23:27,440 --> 00:23:28,646 I think you should. 472 00:23:28,760 --> 00:23:31,889 I mean, if I know anything about Duke What's His Face, 473 00:23:31,960 --> 00:23:33,121 he's gonna like that song. 474 00:23:33,200 --> 00:23:35,202 Duke Terry. 475 00:23:35,280 --> 00:23:37,362 Yeah. We'll see. 476 00:23:37,440 --> 00:23:39,886 I jammed with his bass player a couple months ago in D.C., 477 00:23:39,960 --> 00:23:41,371 this guy Lucas Wells. 478 00:23:41,480 --> 00:23:42,970 He liked my shit. 479 00:23:43,040 --> 00:23:44,007 That's wonderful. 480 00:23:44,080 --> 00:23:46,526 Yeah. Anyway enough about me. 481 00:23:46,600 --> 00:23:49,285 Your story by contrast is far more compelling. 482 00:23:49,360 --> 00:23:51,647 Oh. 483 00:23:51,720 --> 00:23:53,290 My turn. Okay. 484 00:23:53,360 --> 00:23:55,488 Uh, I'm pretty straightforward. 485 00:23:55,560 --> 00:23:57,244 I'm a normal girl with one brother. 486 00:23:57,320 --> 00:23:59,402 A husband who works in finance. 487 00:23:59,480 --> 00:24:02,848 Who I conveniently cannot provide a photograph, 488 00:24:02,960 --> 00:24:04,291 'cause my phone is broken. 489 00:24:04,360 --> 00:24:05,521 Conveniently. 490 00:24:05,600 --> 00:24:06,761 How'd you guys meet? 491 00:24:06,880 --> 00:24:08,041 I was in London, 492 00:24:08,120 --> 00:24:09,929 um, working at Sotheby's. 493 00:24:10,000 --> 00:24:10,922 Big shot. 494 00:24:11,000 --> 00:24:12,411 Yeah, after a few years in London, 495 00:24:12,480 --> 00:24:15,689 I started getting this... 496 00:24:15,760 --> 00:24:16,807 I don't know. 497 00:24:16,880 --> 00:24:18,882 Th-The French have this word, dépaysement, 498 00:24:18,960 --> 00:24:21,008 um, disorientation, 499 00:24:21,080 --> 00:24:23,811 like the feeling of not being in your home country. 500 00:24:23,880 --> 00:24:26,406 And I had 501 00:24:26,480 --> 00:24:29,450 a hard time making friends in London, and... 502 00:24:30,640 --> 00:24:32,881 Aw, that's so sad. 503 00:24:32,960 --> 00:24:34,405 And so my boss was like, 504 00:24:34,480 --> 00:24:36,050 "Do you want to go to Boston for this show?" 505 00:24:36,160 --> 00:24:37,571 And Michael was there. 506 00:24:37,640 --> 00:24:40,689 Right. 507 00:24:40,760 --> 00:24:42,888 Have you ever had a feeling 508 00:24:43,000 --> 00:24:45,321 and just known somewhere in your bones 509 00:24:45,400 --> 00:24:49,041 that somebody was gonna play a major part in your life? 510 00:24:49,120 --> 00:24:50,121 Yeah. 511 00:24:53,760 --> 00:24:56,411 Anyway, he, his wife had, uh, just left him 512 00:24:56,480 --> 00:24:58,926 for this guy that we know, and, uh, 513 00:24:59,000 --> 00:25:01,162 at that point, she'd taken the kids. 514 00:25:01,240 --> 00:25:02,207 And so the last thing he wanted was 515 00:25:02,280 --> 00:25:04,328 to get involved with someone. 516 00:25:04,400 --> 00:25:05,606 Well, for the record, 517 00:25:05,680 --> 00:25:07,205 I can't imagine you being the last thing 518 00:25:07,280 --> 00:25:08,884 any man would want. 519 00:25:11,040 --> 00:25:13,850 Thank you. 520 00:25:13,920 --> 00:25:15,365 Sol, uh... 521 00:25:15,440 --> 00:25:16,851 I bought the painting that my boss wanted, 522 00:25:16,920 --> 00:25:18,331 and I sent it back without me, 523 00:25:18,400 --> 00:25:23,566 and I've not been to London since. 524 00:25:23,640 --> 00:25:25,483 A lot of complications there. 525 00:25:25,560 --> 00:25:28,609 Brave girl. 526 00:25:28,680 --> 00:25:31,251 The funny thing is, I remain proud of it to this day 527 00:25:31,320 --> 00:25:32,685 that I was... 528 00:25:35,840 --> 00:25:38,571 the girl who recognized love and jumped. 529 00:25:44,200 --> 00:25:47,010 So if I know my friend, he'll be at the open bar. 530 00:25:47,080 --> 00:25:49,526 Hopefully, we can get you home. 531 00:25:49,600 --> 00:25:52,763 Is the person that you came to see gonna be there? 532 00:25:54,160 --> 00:25:57,687 With our luck, probably. 533 00:26:07,720 --> 00:26:09,245 ls it that bad? 534 00:26:09,320 --> 00:26:11,721 What? 535 00:26:11,840 --> 00:26:14,605 Whatever's waiting for you up there. 536 00:26:14,680 --> 00:26:15,886 Oh. 537 00:26:15,960 --> 00:26:17,121 It's nothing. 538 00:26:29,000 --> 00:26:31,765 It's an ex, ex-something. 539 00:26:35,480 --> 00:26:37,528 And does the ex-something have a name? 540 00:26:39,640 --> 00:26:41,324 Hannah. 541 00:26:41,400 --> 00:26:42,890 I haven't seen her in a while. 542 00:26:46,880 --> 00:26:50,726 Was it a bad breakup? 543 00:26:50,800 --> 00:26:51,801 Are there any other kinds? 544 00:26:59,000 --> 00:27:00,286 What's your name? 545 00:27:04,160 --> 00:27:05,924 Did they just have sex in here? 546 00:27:06,000 --> 00:27:07,809 It's better not to know. 547 00:27:07,880 --> 00:27:09,245 But yes. 548 00:27:29,920 --> 00:27:31,365 Is this it? 549 00:27:31,440 --> 00:27:32,601 Good question. 550 00:27:32,680 --> 00:27:35,445 I really only know Danny and the groom. 551 00:27:47,080 --> 00:27:49,082 Do you know that person? 552 00:27:52,480 --> 00:27:53,891 No. 553 00:27:53,960 --> 00:27:55,485 No, I do not. 554 00:27:57,840 --> 00:27:59,205 Are you sure that you're up for this? 555 00:27:59,320 --> 00:28:00,890 Yeah. 556 00:28:00,960 --> 00:28:02,121 Yes, yes, yes. 557 00:28:02,240 --> 00:28:04,242 - Don't feel badly. - No, I don't feel badly. 558 00:28:04,320 --> 00:28:07,130 I feel bad. 559 00:28:08,440 --> 00:28:10,761 Did you just do that? Did you just correct my grammar? 560 00:28:10,840 --> 00:28:12,410 Oh, stop it, I was teasing. 561 00:28:12,480 --> 00:28:13,606 Have I done that already? 562 00:28:13,680 --> 00:28:15,125 You've been dying to. 563 00:28:15,200 --> 00:28:16,531 That's an interrupted verb phrase. 564 00:28:16,600 --> 00:28:18,045 I've been silently correcting you all night. 565 00:28:18,120 --> 00:28:20,043 Don't make that face. 566 00:28:20,120 --> 00:28:22,407 Well, glad to know that we're at the point in our relationship 567 00:28:22,480 --> 00:28:24,289 where you feel comfortable doing it out loud. 568 00:28:24,360 --> 00:28:26,044 And it's all downhill from here. 569 00:28:26,120 --> 00:28:27,406 That's funny, I feel like I missed 570 00:28:27,480 --> 00:28:28,766 all the good uphill stuff. 571 00:28:28,840 --> 00:28:30,001 Oh, thank you. 572 00:28:30,080 --> 00:28:32,686 And what is PWC? 573 00:28:34,520 --> 00:28:35,567 Oh, shit. 574 00:28:35,640 --> 00:28:37,165 Yeah, are we in the right place? 575 00:28:37,240 --> 00:28:39,322 I don't even think this is a wedding. 576 00:28:39,400 --> 00:28:41,323 Jesus, it's about time. 577 00:28:41,400 --> 00:28:42,526 Where's the rest of the band? 578 00:28:42,600 --> 00:28:44,921 You're an hour late. 579 00:28:45,000 --> 00:28:45,922 Traffic. 580 00:28:46,000 --> 00:28:48,048 I'm sorry, but I'm here. 581 00:28:48,160 --> 00:28:50,288 To hold down the fort, so to speak. 582 00:28:50,360 --> 00:28:52,567 What am I supposed to do with one saxophone? 583 00:28:52,640 --> 00:28:54,688 - It's a trumpet. - Oh, my God. 584 00:28:54,760 --> 00:28:56,569 And my singer, she's amazing. 585 00:28:56,640 --> 00:28:57,801 This is bullshit, I'm not paying 586 00:28:57,920 --> 00:28:59,570 five grand for that. 587 00:28:59,640 --> 00:29:01,529 Well, of course not, of course not. 588 00:29:01,600 --> 00:29:04,331 But we will need $600 up front. 589 00:29:04,400 --> 00:29:05,845 In case the rest of the boys don't show. 590 00:29:05,920 --> 00:29:08,321 Out of the question. 591 00:29:08,400 --> 00:29:10,846 Okay, enjoy your deejay's playlist. 592 00:29:10,920 --> 00:29:12,445 - Yeah. - 350. 593 00:29:12,560 --> 00:29:15,166 500. That's ten percent, that's fair. 594 00:29:15,240 --> 00:29:17,811 Fine, now get up and start playing 595 00:29:17,880 --> 00:29:19,291 while I get the cash. 596 00:29:19,400 --> 00:29:22,085 You can use 1107 as a green room if you need to store your stuff. 597 00:29:22,160 --> 00:29:24,367 Great. 598 00:29:24,440 --> 00:29:27,364 - No, no. Nick. - Come on. 599 00:29:27,440 --> 00:29:28,726 I don't sing. 600 00:29:28,800 --> 00:29:30,245 That's not what I heard. 601 00:29:31,240 --> 00:29:33,129 No, there's no way I can do this. 602 00:29:33,200 --> 00:29:36,090 Yes, you can. Besides, we need vocals to sell it. 603 00:29:36,560 --> 00:29:37,971 You want to get home, don't you? 604 00:29:38,040 --> 00:29:40,611 Just pretend it's a roomful of Jonathan what's-his-names. 605 00:29:40,680 --> 00:29:41,886 Weinsteins. 606 00:29:41,960 --> 00:29:45,760 Yeah, a roomful of Jonathan Weinsteins. Just keep your clothes on. 607 00:29:45,840 --> 00:29:47,251 Nick, I can't. 608 00:29:47,320 --> 00:29:51,370 All right, but if you got to take them off, save it for the finale. 609 00:29:51,440 --> 00:29:53,204 I don't think I'll be able to follow that up. 610 00:29:53,280 --> 00:29:55,123 Showtime, people. 611 00:29:55,200 --> 00:29:58,841 The one-of-a-kind musical stylings of... 612 00:29:58,920 --> 00:30:01,526 Nick Vaughan on trumpet, Brooke Dalton on vocals. 613 00:30:01,600 --> 00:30:04,126 Kicking off this set with a smoky, 614 00:30:04,200 --> 00:30:07,090 wistful "My Funny Valentine." 615 00:30:19,600 --> 00:30:23,889 ♪ My funny Valentine ♪ 616 00:30:25,840 --> 00:30:30,402 ♪ Sweet comic Valentine ♪ 617 00:30:31,720 --> 00:30:35,566 ♪ You make me smile ♪ 618 00:30:35,640 --> 00:30:38,883 ♪ With my heart ♪ 619 00:30:41,480 --> 00:30:46,168 ♪ Your looks are laughable ♪ 620 00:30:46,280 --> 00:30:50,251 ♪ Unphotographable ♪ 621 00:30:52,000 --> 00:30:53,286 ♪ Yet ♪ 622 00:30:53,360 --> 00:30:59,288 ♪ You're my favorite work of art ♪ 623 00:31:02,040 --> 00:31:06,921 ♪ ls your figure less than Greek? ♪ 624 00:31:07,920 --> 00:31:13,848 ♪ ls your mouth a little weak? ♪ 625 00:31:13,920 --> 00:31:19,086 ♪ When you open it to speak? ♪ 626 00:31:19,160 --> 00:31:23,688 ♪ Are you smart? ♪ 627 00:31:26,040 --> 00:31:31,331 ♪ But don't change a hair for me ♪ 628 00:31:32,200 --> 00:31:37,923 ♪ Not if you care for me ♪ 629 00:31:38,040 --> 00:31:43,126 ♪ Stay, little Valentine ♪ 630 00:31:43,200 --> 00:31:47,171 ♪ Stay... ♪ 631 00:31:50,080 --> 00:31:57,043 ♪ Each day is Valentine's Day ♪ 632 00:32:06,720 --> 00:32:08,961 ♪ I'm too sexy for my shirt ♪ 633 00:32:09,040 --> 00:32:10,041 ♪ Too sexy... ♪ 634 00:32:10,120 --> 00:32:11,645 No, no, stop that. Come on, let's go. 635 00:32:11,720 --> 00:32:13,609 Oi, you two! 636 00:32:17,240 --> 00:32:19,049 Oh, my God, that was insane! 637 00:32:19,120 --> 00:32:20,531 - You were amazing. - That was crazy. 638 00:32:20,600 --> 00:32:23,490 Wait, w-w-wait. The green room. This way. 639 00:32:28,280 --> 00:32:30,009 Hello? Go ahead. 640 00:32:31,680 --> 00:32:34,160 I got to call Danny, find out where the hell this guy is. 641 00:32:34,240 --> 00:32:36,368 But your phone died. Do you remember the number? 642 00:32:36,440 --> 00:32:38,488 What, you don't memorize all your emergency contacts? 643 00:32:38,600 --> 00:32:42,764 I don't think I get in as many emergencies as you do. 644 00:32:46,760 --> 00:32:48,171 Danny, it's Nick, where the hell are you, man? 645 00:32:48,240 --> 00:32:50,049 Listen, you gave me the wrong address. 646 00:32:50,120 --> 00:32:52,521 Um, this is gonna sound strange. 647 00:32:53,360 --> 00:32:54,771 I need 450 bucks. 648 00:32:54,840 --> 00:32:57,571 Long story, life or death. Give me a call. 649 00:32:57,640 --> 00:32:59,927 But my phone died, so just leave a message, okay? 650 00:33:00,000 --> 00:33:01,411 All right. 651 00:33:01,480 --> 00:33:03,448 Do you think he'll get the message in time? 652 00:33:03,520 --> 00:33:04,726 I don't know. 653 00:33:07,400 --> 00:33:08,640 I got another idea. 654 00:33:08,720 --> 00:33:10,563 Should I be worried? 655 00:33:12,640 --> 00:33:14,847 Concierge, how may I help you, Mr. Childers? 656 00:33:14,920 --> 00:33:17,810 Yes, I need a car to take my guest to Boston right away. 657 00:33:17,880 --> 00:33:20,042 And would you like your regular car service? 658 00:33:20,120 --> 00:33:21,167 Yes. 659 00:33:21,240 --> 00:33:22,321 And how would you like to pay? 660 00:33:22,400 --> 00:33:23,731 Can we charge it to the room? 661 00:33:23,800 --> 00:33:25,325 That should not be a problem, Mr. Childers. 662 00:33:25,440 --> 00:33:27,602 - Great. - Give me ten minutes, sir. 663 00:33:27,680 --> 00:33:29,489 Thank you. 664 00:33:29,560 --> 00:33:31,722 Are you crazy? Do you think that's gonna work? 665 00:33:31,800 --> 00:33:33,848 I don't know. We'll find out in ten minutes. 666 00:33:33,920 --> 00:33:36,082 I like your, uh, shiny trumpet. 667 00:33:36,200 --> 00:33:37,326 Oh, why, thank you. 668 00:33:37,400 --> 00:33:38,686 I hope it's worth enough. 669 00:33:38,760 --> 00:33:39,682 For bail. 670 00:33:39,760 --> 00:33:40,807 When we get arrested. 671 00:33:41,920 --> 00:33:44,082 Well, should be. 672 00:33:44,160 --> 00:33:46,288 I bought it with a shiny engagement ring. 673 00:33:51,960 --> 00:33:53,485 So talk to me about these pieces. 674 00:33:53,560 --> 00:33:56,245 Is this done by your famous London artist guy? 675 00:33:56,320 --> 00:33:57,890 Oh, well, how did you know? 676 00:33:57,960 --> 00:33:59,883 Well, you can tell you need to know 677 00:33:59,960 --> 00:34:01,962 quite a bit about art in order to appreciate it. 678 00:34:02,040 --> 00:34:03,121 You're an asshole. 679 00:34:03,200 --> 00:34:04,531 Do you know the most interesting thing 680 00:34:04,600 --> 00:34:07,763 about hotel art is not the actual art itself, 681 00:34:07,840 --> 00:34:10,411 obviously, but it's what's behind it. 682 00:34:10,480 --> 00:34:12,244 - What, like a safe? - No. 683 00:34:12,360 --> 00:34:13,646 Have you heard of hotel graffiti? 684 00:34:13,720 --> 00:34:14,767 No. 685 00:34:14,840 --> 00:34:16,524 This comedian started it when his TV didn't work 686 00:34:16,600 --> 00:34:17,806 in his hotel room. 687 00:34:17,880 --> 00:34:19,769 He just started doodling on, like, the back of paintings. 688 00:34:19,840 --> 00:34:21,171 And it caught on from there. 689 00:34:21,240 --> 00:34:25,404 So, fingers crossed. 690 00:34:25,480 --> 00:34:27,528 Oh, my... 691 00:34:27,600 --> 00:34:28,522 Wow. 692 00:34:28,600 --> 00:34:29,647 - Oh... - What? 693 00:34:29,720 --> 00:34:31,370 How can you not appreciate that? 694 00:34:31,440 --> 00:34:33,920 It's the best one I've ever seen. 695 00:34:34,000 --> 00:34:38,801 "Gotta go, the hookers are here." 696 00:34:38,880 --> 00:34:40,245 We probably shouldn't touch anything in this room. 697 00:34:49,640 --> 00:34:52,450 Hi, we ordered a car for Mr. Childers. 698 00:34:52,520 --> 00:34:53,760 Oh, yes, he's just here. 699 00:34:53,840 --> 00:34:55,126 We got your regular driver. 700 00:34:55,200 --> 00:34:56,929 Except you're not Mr. Childers. 701 00:34:57,000 --> 00:34:58,331 No, I'm Mr. Bradshaw. 702 00:34:58,400 --> 00:35:01,051 I was sent down with Mr. Childers' guest. 703 00:35:01,160 --> 00:35:02,286 Oh, uh, certainly, sir. 704 00:35:02,360 --> 00:35:05,921 Just give me a second to ring the room. 705 00:35:06,040 --> 00:35:07,201 That won't be necessary. 706 00:35:07,280 --> 00:35:09,044 You know, it's not that late, and I feel like a drink. 707 00:35:09,120 --> 00:35:11,202 Is that place on Halston still open? 708 00:35:11,280 --> 00:35:12,441 - Yeah. - Yeah? 709 00:35:12,520 --> 00:35:13,965 - Want to go? - Yeah. Thank you. 710 00:35:14,040 --> 00:35:15,644 Thank you. Sorry, guys. 711 00:35:18,000 --> 00:35:20,162 All right, we're not dead yet, we still have time. 712 00:35:20,240 --> 00:35:23,244 Time, but neither money nor a plan. 713 00:35:26,040 --> 00:35:29,203 What we need is a time machine. 714 00:35:29,280 --> 00:35:30,566 Well, we kind of have one. 715 00:35:30,640 --> 00:35:33,041 A few years ago, they turned all these public pay phones 716 00:35:33,120 --> 00:35:34,042 into time machines. 717 00:35:34,120 --> 00:35:36,487 You pick one up, dial 1993, 718 00:35:36,560 --> 00:35:37,721 and a New Yorker will come on 719 00:35:37,800 --> 00:35:39,086 and tell you exactly what was happening 720 00:35:39,160 --> 00:35:41,367 on that corner 20 years ago. 721 00:35:41,440 --> 00:35:43,363 It was funny. 722 00:35:43,440 --> 00:35:45,568 I don't even need to call that far back. 723 00:35:45,640 --> 00:35:48,211 I just need to call yesterday. 724 00:35:51,080 --> 00:35:52,844 Well, let's try. 725 00:35:55,680 --> 00:35:56,761 What would you tell yourself? 726 00:36:06,680 --> 00:36:10,446 Brooke, it's you from the future. 727 00:36:10,560 --> 00:36:12,324 She doesn't believe me. 728 00:36:12,440 --> 00:36:14,408 Well, of course; you got to tell her something secret, 729 00:36:14,480 --> 00:36:15,720 something only you two would know. 730 00:36:21,440 --> 00:36:24,410 So you know that tiny scar that you have on your forehead? 731 00:36:24,480 --> 00:36:27,643 The one that you tell everyone you got hiking in Argentina, 732 00:36:27,720 --> 00:36:32,760 but you actually got at a Hanson concert in college. 733 00:36:32,840 --> 00:36:35,525 This is my favorite story already. 734 00:36:35,600 --> 00:36:38,251 Shh. It's collect. 735 00:36:38,320 --> 00:36:39,810 So Pam made you crowd-surf, 736 00:36:39,880 --> 00:36:42,486 and you ended up hitting the guardrail 737 00:36:42,560 --> 00:36:45,803 and spending the whole night in the E.R. 738 00:36:45,880 --> 00:36:48,406 Okay, oh, good, you believe me now. 739 00:36:48,480 --> 00:36:50,482 Okay, so whatever you do, 740 00:36:50,600 --> 00:36:53,285 don't talk to any strangers in Grand Central. 741 00:36:53,360 --> 00:36:54,691 Ouch. 742 00:36:56,240 --> 00:36:57,924 Actually, 743 00:36:58,000 --> 00:37:00,321 just skip New York altogether. 744 00:37:00,400 --> 00:37:02,402 Stay home, get a movie, order takeout, 745 00:37:02,480 --> 00:37:04,289 have a bubble bath and go to bed. 746 00:37:04,360 --> 00:37:09,287 Because everything will be fine in the morning. 747 00:37:09,360 --> 00:37:10,407 All right. 748 00:37:12,600 --> 00:37:15,570 Yeah, but then you wouldn't have met me. 749 00:37:15,640 --> 00:37:17,085 I still haven't decided if that's a good thing 750 00:37:17,160 --> 00:37:18,650 or a bad thing. 751 00:37:20,800 --> 00:37:21,687 All right. 752 00:37:21,800 --> 00:37:23,643 What else do we got? Let's think. 753 00:37:23,760 --> 00:37:26,047 You're not gonna get off that easy. 754 00:37:26,120 --> 00:37:27,531 No, no, no. 755 00:37:27,640 --> 00:37:31,042 I don't mess with the physics of space and time. 756 00:37:31,120 --> 00:37:32,042 Hanson. 757 00:37:32,120 --> 00:37:33,804 All right. All right. 758 00:37:33,880 --> 00:37:35,609 Give it to me. 759 00:37:35,680 --> 00:37:36,602 But I don't want to do yesterday; 760 00:37:36,680 --> 00:37:39,160 I want to do 2004. 761 00:37:43,560 --> 00:37:44,971 Nick, hey, it's me. 762 00:37:45,040 --> 00:37:47,964 You from the future. 763 00:37:48,040 --> 00:37:49,963 He bought it. Idiot. 764 00:37:50,040 --> 00:37:52,850 Listen, when the Red Sox make the World Series, 765 00:37:52,920 --> 00:37:56,003 take all your money and put it on them to win. 766 00:37:56,080 --> 00:37:58,003 Yes, I know it sounds crazy. 767 00:37:58,080 --> 00:38:00,128 Do it. 768 00:38:00,200 --> 00:38:02,123 Okay. Bye. 769 00:38:02,200 --> 00:38:04,202 - That's it? - That's it. 770 00:38:04,280 --> 00:38:05,441 Everyone knows when you got a time machine, 771 00:38:05,520 --> 00:38:06,760 the first thing you do is gamble. 772 00:38:06,840 --> 00:38:08,251 I wasn't aware of that. 773 00:38:08,320 --> 00:38:11,085 And... 774 00:38:11,160 --> 00:38:14,642 that didn't work. 775 00:38:14,720 --> 00:38:16,370 Oh, shit, what about a bus? 776 00:38:16,480 --> 00:38:17,970 But they don't even run at night. 777 00:38:18,040 --> 00:38:19,121 No, like a Chinatown bus. 778 00:38:19,200 --> 00:38:20,247 They run all night and they're cheap. 779 00:38:20,320 --> 00:38:21,526 They're, like, 80 bucks. 780 00:38:21,600 --> 00:38:23,762 - Do we even have that much? - No. 781 00:38:23,840 --> 00:38:25,842 It's got to be easier than $500, though. 782 00:39:00,880 --> 00:39:03,531 Well... 783 00:39:03,600 --> 00:39:08,003 Did our best, but we are almost out of time. 784 00:39:11,000 --> 00:39:13,970 What if we just call your husband and tell him you're in New York? 785 00:39:14,080 --> 00:39:15,366 We could make up a good reason. 786 00:39:15,440 --> 00:39:17,044 He already knows about New York. 787 00:39:17,120 --> 00:39:19,964 Well, he doesn't need to know what you're doing here. 788 00:39:20,040 --> 00:39:21,644 He knows that, too. 789 00:39:25,640 --> 00:39:28,689 Well, then why do you have to beat him home? 790 00:39:28,800 --> 00:39:29,961 What? 791 00:39:30,040 --> 00:39:32,520 Is there something you got to do before he gets there? 792 00:39:32,640 --> 00:39:33,641 Look, whatever it is, 793 00:39:33,720 --> 00:39:35,085 he's an idiot if he can't put it past him. 794 00:39:35,160 --> 00:39:36,446 And you're not the type of girl to marry an idiot. 795 00:39:36,560 --> 00:39:37,846 'Cause even if there were something 796 00:39:37,920 --> 00:39:39,331 that I needed to do when I get back, 797 00:39:39,400 --> 00:39:40,845 I'm still not gonna make it back in time. 798 00:39:40,920 --> 00:39:43,082 All right, so let's figure out a way to make it okay 799 00:39:43,160 --> 00:39:45,162 that you didn't do whatever it is you had to do. 800 00:39:47,400 --> 00:39:48,686 Look, you may have already thought of this, 801 00:39:48,760 --> 00:39:50,250 but can someone else do it? 802 00:39:50,320 --> 00:39:51,924 Whatever it is? 803 00:39:56,000 --> 00:39:58,446 I'm out of coins. Are you out of coins? 804 00:40:06,200 --> 00:40:09,044 Pick up, pick up, pick up. 805 00:40:09,120 --> 00:40:10,121 Hello? 806 00:40:10,200 --> 00:40:11,850 - Pam, it's Brooke. - Brooke. 807 00:40:11,920 --> 00:40:14,127 I'm so sorry to call this late. Did I wake the baby? 808 00:40:14,200 --> 00:40:16,009 No, no. Are you okay? What's going on? 809 00:40:16,080 --> 00:40:19,243 I don't know how to say this, but I need a huge favor, and I need it now. 810 00:40:19,320 --> 00:40:21,209 Of course, of course, anything. 811 00:40:21,280 --> 00:40:22,520 Okay, so go to my house, 812 00:40:22,600 --> 00:40:25,683 and in the backyard there's a key in the magnet box by the pool filter. 813 00:40:29,160 --> 00:40:30,605 Take the key and go in the back door. 814 00:40:30,680 --> 00:40:32,284 The alarm code is 4242. Go up to the bedroom. 815 00:40:32,360 --> 00:40:34,010 On the bed is a letter. 816 00:40:34,080 --> 00:40:36,003 And it's addressed to Michael. 817 00:40:36,120 --> 00:40:38,441 Take it home and save it for me when I get back. 818 00:40:38,520 --> 00:40:40,522 But listen, promise me that you won't read it. 819 00:40:40,600 --> 00:40:43,171 Of course I won't, Brooke. You have my word. 820 00:40:43,240 --> 00:40:44,924 Okay, it's 4:00 a.m. now. 821 00:40:45,000 --> 00:40:46,923 How much time do I have? 822 00:40:47,000 --> 00:40:48,684 You have three hours. 823 00:40:51,360 --> 00:40:54,011 Is there any way I could use the phone after she's done? 824 00:40:55,600 --> 00:40:57,364 It's as good as done, Brooke. 825 00:40:57,440 --> 00:40:59,568 I love you. Thank you. 826 00:40:59,640 --> 00:41:01,563 I love you, too. 827 00:41:01,640 --> 00:41:03,051 Call me in an hour. 828 00:41:03,120 --> 00:41:04,565 Okay. 829 00:41:04,640 --> 00:41:06,881 Everything's gonna be okay now, I promise. 830 00:41:06,960 --> 00:41:07,927 Okay. 831 00:41:08,000 --> 00:41:10,765 - Bye. - Bye. 832 00:41:33,480 --> 00:41:35,084 You know, I think this is the first time 833 00:41:35,160 --> 00:41:36,844 I've seen you look genuinely happy. 834 00:41:36,920 --> 00:41:39,730 Well, and for the record, this is relieved. 835 00:41:39,800 --> 00:41:41,962 Happy is different. 836 00:41:42,040 --> 00:41:44,281 Well, I'm glad it worked out. 837 00:41:44,360 --> 00:41:47,045 And for the record, 838 00:41:47,120 --> 00:41:49,122 you could never cheat on anybody. 839 00:41:50,800 --> 00:41:54,043 Are you the kind of guy who idealizes women, Nick? 840 00:41:55,880 --> 00:41:57,564 That's a dangerous habit. 841 00:41:57,640 --> 00:41:58,971 Well, I'm a dangerous guy. 842 00:41:59,040 --> 00:42:03,250 Yeah, that's why you got smashed in the nose. 843 00:42:03,320 --> 00:42:04,845 Did Danny leave you a voice mail? 844 00:42:04,920 --> 00:42:06,684 Yeah. 845 00:42:06,760 --> 00:42:07,921 He left me the wrong address. 846 00:42:08,000 --> 00:42:10,002 His dyslexia really kicks in when he's been drinking. 847 00:42:10,080 --> 00:42:12,686 Where is it? 848 00:42:12,800 --> 00:42:15,770 I don't think it matters. I'm probably not gonna go. 849 00:42:15,840 --> 00:42:17,888 I think we should just keep walking around. 850 00:42:17,960 --> 00:42:20,440 I hear Central Park's really safe this time of night. 851 00:42:22,600 --> 00:42:24,364 Wow. 852 00:42:24,440 --> 00:42:26,124 It can't be that bad. 853 00:42:26,200 --> 00:42:29,249 Has it got something to do with the ex, Hannah? 854 00:42:29,320 --> 00:42:31,243 'Cause I'm happy to offer my services. 855 00:42:31,360 --> 00:42:34,284 I'm all dressed up, nowhere to go. 856 00:42:34,360 --> 00:42:36,283 It's okay. It's late. 857 00:42:36,360 --> 00:42:37,771 I think that you're underestimating me. 858 00:42:37,840 --> 00:42:39,524 I would make a great bodyguard. 859 00:42:39,600 --> 00:42:42,251 Or spiritual advisor. 860 00:42:42,320 --> 00:42:45,403 I can be your Jiminy Cricket. 861 00:42:45,480 --> 00:42:47,005 She's there with somebody. 862 00:42:49,080 --> 00:42:50,366 I see. 863 00:42:52,720 --> 00:42:54,051 Well, I mean, you helped me. 864 00:42:54,120 --> 00:42:57,806 I mean, you saved my marriage. And that makes you kind of... 865 00:42:57,880 --> 00:42:59,530 - A hero. - A hero. 866 00:42:59,600 --> 00:43:02,683 And heroes are not afraid to face their exes. 867 00:43:02,760 --> 00:43:03,761 Don't worry, I'll come. 868 00:43:03,840 --> 00:43:06,366 We can pretend to be boyfriend and girlfriend. 869 00:43:06,440 --> 00:43:07,566 That'll make her jealous. 870 00:43:07,640 --> 00:43:09,165 She'll know you're not my type. 871 00:43:09,240 --> 00:43:10,685 Oh, my God. 872 00:43:10,760 --> 00:43:14,242 I was just brainstorming. 873 00:43:14,360 --> 00:43:17,284 Maybe she'll think that I changed you. 874 00:43:17,360 --> 00:43:19,647 That will drive her crazy. 875 00:43:19,720 --> 00:43:22,451 Will you... 876 00:43:22,520 --> 00:43:26,206 Nick Vaughan, be my... 877 00:43:26,280 --> 00:43:27,202 Carrie Bradshaw's... 878 00:43:27,280 --> 00:43:30,762 ...Brooke Dalton's pretend boyfriend? 879 00:43:33,120 --> 00:43:34,645 Man. 880 00:44:00,320 --> 00:44:04,325 I hope this is the right place, 'cause I only know one song. 881 00:44:09,440 --> 00:44:10,930 Nick! 882 00:44:11,040 --> 00:44:12,485 - Hey, man! - Hey, man. 883 00:44:14,080 --> 00:44:15,445 Hey, hey, I tried to get your money, man, 884 00:44:15,520 --> 00:44:17,727 but I could only get, like, 350 bucks; I hope it's enough. 885 00:44:17,840 --> 00:44:19,001 Wow. 886 00:44:19,080 --> 00:44:20,491 Hi. 887 00:44:20,560 --> 00:44:21,846 Hey. 888 00:44:21,920 --> 00:44:23,126 I'm Brooke. 889 00:44:23,200 --> 00:44:24,201 I am Danny. 890 00:44:24,280 --> 00:44:25,441 Thank you for your help, Danny. 891 00:44:25,520 --> 00:44:27,761 - My pleasure. - But you can keep the money. 892 00:44:27,840 --> 00:44:29,365 We're okay now. 893 00:44:29,440 --> 00:44:31,522 I feel bad. We got it all squared away. 894 00:44:31,600 --> 00:44:32,647 What? 895 00:44:32,720 --> 00:44:34,324 I sold a kidney to get this. 896 00:44:34,440 --> 00:44:35,441 I mean, it wasn't mine, 897 00:44:35,520 --> 00:44:36,965 but what am I gonna tell the hooker when she wakes up? 898 00:44:37,040 --> 00:44:37,962 Danny. 899 00:44:38,040 --> 00:44:39,963 Kidding! She's not gonna wake up. 900 00:44:40,040 --> 00:44:42,008 Wow! We there already? 901 00:44:42,080 --> 00:44:43,411 I'm embarrassing him. 902 00:44:43,480 --> 00:44:44,891 Would you like a drink, Brooke? 903 00:44:44,960 --> 00:44:47,531 Danny, you're hitting on a woman who's taken. 904 00:44:47,600 --> 00:44:52,288 Oh. I see. 905 00:44:52,360 --> 00:44:53,771 - Oh, no, not like that. - No, no. 906 00:44:53,840 --> 00:44:54,921 It's not, it's not for us. 907 00:44:55,000 --> 00:44:56,525 I'm staying in Danny's room tonight. 908 00:44:56,600 --> 00:44:57,681 - Do me a favor. - Mm-hmm. 909 00:44:57,760 --> 00:44:59,524 Promise me you won't piss in the closet this time. 910 00:44:59,600 --> 00:45:01,045 I could promise you no such thing. 911 00:45:01,120 --> 00:45:03,487 In fact, I may or may not have had a lot to drink. 912 00:45:03,560 --> 00:45:05,050 What I'm trying to figure out right now 913 00:45:05,120 --> 00:45:07,248 is if I've had too much to drink tonight. 914 00:45:07,320 --> 00:45:10,802 Then I realized that if one can ask oneself that question, 915 00:45:10,880 --> 00:45:13,360 then the answer must definitely be no. 916 00:45:13,480 --> 00:45:15,528 - Right? - Danny studied philosophy. 917 00:45:15,600 --> 00:45:19,286 And my latest theory is that not all women at a wedding 918 00:45:19,400 --> 00:45:21,641 who are taken are actually taken. 919 00:45:21,720 --> 00:45:23,290 You know what I mean? 920 00:45:23,360 --> 00:45:25,567 Oh, it depends on your definition of taken. 921 00:45:53,280 --> 00:45:54,202 Hey, Brooke, are you sure 922 00:45:54,280 --> 00:45:55,202 I can't get you a drink? 923 00:45:55,280 --> 00:45:56,850 I'm fine, thank you, Danny. 924 00:45:56,920 --> 00:45:58,160 - I'm sure. - All right. 925 00:45:58,240 --> 00:46:00,208 Dave! Dave! 926 00:46:00,280 --> 00:46:02,521 You shifty bastard. How you doing, man? 927 00:46:03,520 --> 00:46:04,726 Your wife lost a lot of weight. 928 00:46:04,800 --> 00:46:06,086 Jesus! 929 00:46:06,200 --> 00:46:07,850 Do you want me to step outside? 930 00:46:07,920 --> 00:46:10,207 Don't move. 931 00:46:15,440 --> 00:46:16,680 Hi. 932 00:46:22,280 --> 00:46:23,964 Wow. 933 00:46:30,920 --> 00:46:33,002 Hannah Dempsey, Brooke Dalton. 934 00:46:33,080 --> 00:46:34,127 Hey, nice to meet you. 935 00:46:34,200 --> 00:46:36,646 Hi, so nice to meet you. 936 00:46:36,720 --> 00:46:39,485 Um, traffic was so bad all the way from Philly, 937 00:46:39,560 --> 00:46:41,005 I-I thought I had missed you. 938 00:46:41,080 --> 00:46:42,411 You did? 939 00:46:42,480 --> 00:46:44,209 I mean, you did. You did. 940 00:46:44,320 --> 00:46:45,970 You did miss me. 941 00:46:46,040 --> 00:46:47,963 But you're here now, so... 942 00:46:48,040 --> 00:46:49,849 Yes, yes. 943 00:46:49,920 --> 00:46:51,763 I actually thought I was gonna miss you, too, um, 944 00:46:51,840 --> 00:46:54,730 which I did... 945 00:46:54,800 --> 00:46:56,484 till now. 946 00:46:56,560 --> 00:46:58,767 We could keep this banter up for minutes. 947 00:46:58,840 --> 00:47:00,080 Hours. 948 00:47:00,160 --> 00:47:01,730 We're only this quick when we're together, though, so-- 949 00:47:01,800 --> 00:47:03,609 Otherwise, I'm almost boring. 950 00:47:09,760 --> 00:47:13,890 Um, so are you, are you working or... 951 00:47:13,960 --> 00:47:15,121 Oh, no, this... 952 00:47:15,200 --> 00:47:16,122 Yes. 953 00:47:16,200 --> 00:47:19,921 He's auditioning for Duke Terry tomorrow. 954 00:47:20,000 --> 00:47:21,445 - Nick! - Well... 955 00:47:21,520 --> 00:47:24,285 That's, that's amazing. 956 00:47:24,400 --> 00:47:26,129 He played with Lucas Wells in D.C., 957 00:47:26,200 --> 00:47:28,680 and Lucas loved his shit. 958 00:47:28,760 --> 00:47:30,683 I bet he did. 959 00:47:30,760 --> 00:47:32,922 Okay, spill it. Tell me all about it. 960 00:47:33,000 --> 00:47:33,922 Here you go, babe. 961 00:47:34,000 --> 00:47:35,570 Oh, um... 962 00:47:35,640 --> 00:47:37,563 Cole, this is Brooke. 963 00:47:37,640 --> 00:47:38,687 - Hey. - Hey. 964 00:47:38,760 --> 00:47:39,807 - Brooke. - Good to meet you. 965 00:47:39,880 --> 00:47:41,086 - And this is Nick. - Nick. 966 00:47:41,160 --> 00:47:44,209 Hi. 967 00:47:44,280 --> 00:47:47,045 Nick is auditioning for Duke Terry tomorrow. 968 00:47:47,120 --> 00:47:48,531 Oh, yeah? Oh! 969 00:47:48,600 --> 00:47:49,965 - The jazz guy. Yeah, yeah. - Yeah. 970 00:47:50,040 --> 00:47:51,565 We saw him live in Philly a bunch of times. 971 00:47:51,680 --> 00:47:52,966 That's amazing, great. 972 00:47:53,040 --> 00:47:55,611 Thank you. 973 00:47:55,680 --> 00:47:56,841 Um... 974 00:47:56,920 --> 00:47:58,206 Hey, I know it's getting kind of late, 975 00:47:58,280 --> 00:47:59,441 but would you guys want to go 976 00:47:59,560 --> 00:48:01,722 get a cup of coffee somewhere or... 977 00:48:01,800 --> 00:48:03,450 Um, you know, I wish we could. 978 00:48:03,520 --> 00:48:05,204 We're late for something, though, I'm sorry. 979 00:48:05,280 --> 00:48:07,806 - We were just stopping in. - Right, right. 980 00:48:07,880 --> 00:48:09,450 Well, I-- we don't want to keep you. 981 00:48:09,520 --> 00:48:11,682 But, um, if something frees up, 982 00:48:11,760 --> 00:48:13,603 I'm at the, the Soho Grand. 983 00:48:13,680 --> 00:48:15,250 Okay. 984 00:48:15,320 --> 00:48:16,810 Um, it was really nice to meet you. 985 00:48:16,880 --> 00:48:18,370 Nice to meet you, too. 986 00:48:18,440 --> 00:48:19,851 - Pleasure. - Okay. 987 00:48:19,920 --> 00:48:21,206 - Bye. - Bye, Cole. 988 00:48:32,560 --> 00:48:34,767 I don't know why we had to run out of there. 989 00:48:34,840 --> 00:48:36,604 Who's running? 990 00:48:38,720 --> 00:48:41,121 That was running. 991 00:48:41,200 --> 00:48:43,646 Trust me, I know. I'm the poster girl for running. 992 00:48:43,720 --> 00:48:46,041 Running is easier. 993 00:48:49,560 --> 00:48:50,846 God. 994 00:48:52,960 --> 00:48:55,486 I haven't seen her in six years. 995 00:48:57,800 --> 00:48:59,768 You were fine. 996 00:48:59,840 --> 00:49:02,286 No, I wasn't. That was awful. 997 00:49:02,360 --> 00:49:03,646 It was embarrassing. 998 00:49:03,720 --> 00:49:06,405 I'm sorry you had to see that. 999 00:49:06,480 --> 00:49:08,528 You'd think after six years of rehearsing that moment, 1000 00:49:08,600 --> 00:49:10,921 I'd have something more interesting to say. 1001 00:49:11,000 --> 00:49:12,001 I don't think she noticed. 1002 00:49:12,080 --> 00:49:14,003 And she probably rehearsed it, too. 1003 00:49:19,240 --> 00:49:20,844 Six years? 1004 00:49:23,200 --> 00:49:24,645 How'd you guys meet? 1005 00:49:27,720 --> 00:49:28,926 Sophomore year. 1006 00:49:29,000 --> 00:49:30,684 Georgetown. 1007 00:49:30,760 --> 00:49:32,808 I was pre-med, if you can believe that. 1008 00:49:32,880 --> 00:49:34,689 I don't. 1009 00:49:34,760 --> 00:49:36,205 But I have a good imagination. 1010 00:49:36,280 --> 00:49:38,806 Oh, my heart was never really in it. 1011 00:49:38,880 --> 00:49:40,564 Spent all my free time playing music 1012 00:49:40,640 --> 00:49:43,166 and going to shows. 1013 00:49:43,240 --> 00:49:46,084 Hannah was the first one to recognize that. 1014 00:49:46,160 --> 00:49:47,650 Made me stay true to it. 1015 00:49:47,720 --> 00:49:48,767 Good girl. 1016 00:49:52,280 --> 00:49:55,045 And she got into graphic design. 1017 00:49:55,120 --> 00:49:58,841 Which was the first thing that she really loved. 1018 00:49:58,920 --> 00:50:03,209 Well, she loved you, too, right? 1019 00:50:03,280 --> 00:50:05,521 Sometimes I wonder about that part. 1020 00:50:07,640 --> 00:50:11,565 But rarely more than 50 times a day. 1021 00:50:11,640 --> 00:50:14,484 So, what happened? 1022 00:50:14,560 --> 00:50:19,088 She got a job offer. In Philly. 1023 00:50:19,200 --> 00:50:21,965 And being the pre-med genius that I was, 1024 00:50:22,080 --> 00:50:24,845 I thought it was the perfect time to, you know. 1025 00:50:24,920 --> 00:50:26,285 Oh, no. 1026 00:50:29,280 --> 00:50:31,123 So I bought a ring. 1027 00:50:31,200 --> 00:50:32,770 Cost me a fortune. 1028 00:50:36,440 --> 00:50:38,249 I was clutching this thing all day. 1029 00:50:38,320 --> 00:50:41,130 My hand was cramping. 1030 00:50:41,200 --> 00:50:45,000 We got home to our apartment in D.C. 1031 00:50:45,080 --> 00:50:46,650 and my heart was pounding. 1032 00:50:46,720 --> 00:50:49,246 It was beating out of my chest. I was sweating. 1033 00:50:49,320 --> 00:50:52,847 It wasn't nerves, you know. It was... 1034 00:50:52,920 --> 00:50:54,490 excitement. 1035 00:50:54,560 --> 00:50:56,369 I was really excited. 1036 00:50:56,440 --> 00:50:57,726 I was really... 1037 00:51:00,320 --> 00:51:01,685 I was really happy- 1038 00:51:03,440 --> 00:51:05,044 And I walked in and I saw her 1039 00:51:05,120 --> 00:51:09,045 and I just knew something was... 1040 00:51:10,240 --> 00:51:11,241 different. 1041 00:51:13,120 --> 00:51:15,122 I think it's like that French word of yours. 1042 00:51:15,200 --> 00:51:17,487 - Dépaysement. - Yeah. 1043 00:51:20,760 --> 00:51:23,047 She said... 1044 00:51:23,120 --> 00:51:27,170 she thought it was a good time for a break. 1045 00:51:27,240 --> 00:51:29,766 That's terrible. 1046 00:51:29,840 --> 00:51:32,923 What did you do? 1047 00:51:33,000 --> 00:51:35,241 What could I do? 1048 00:51:35,360 --> 00:51:38,887 Beg? Cry? 1049 00:51:38,960 --> 00:51:40,041 Didn't. 1050 00:51:40,120 --> 00:51:43,442 Didn't do any of it. Just sat there. 1051 00:51:43,520 --> 00:51:45,807 Devastated. 1052 00:51:45,880 --> 00:51:49,965 God, I was so completely... 1053 00:51:50,040 --> 00:51:51,041 Blindsided. 1054 00:51:51,120 --> 00:51:52,281 Yeah. 1055 00:51:56,720 --> 00:51:57,960 That was it. 1056 00:51:58,040 --> 00:52:00,805 Till tonight. 1057 00:52:02,600 --> 00:52:03,726 It's funny. 1058 00:52:03,800 --> 00:52:04,847 I got to the city at noon 1059 00:52:04,920 --> 00:52:07,446 and I just couldn't leave the station. 1060 00:52:07,560 --> 00:52:10,564 I just couldn't do it. 1061 00:52:10,640 --> 00:52:13,610 Stuck in the middle till you got stuck with me? 1062 00:52:13,680 --> 00:52:14,806 Am I stuck with you? 1063 00:52:14,880 --> 00:52:16,564 Sorry to tell you. 1064 00:52:16,640 --> 00:52:19,007 Sounds bad when you put it like that. 1065 00:52:21,640 --> 00:52:23,927 - I'm sorry. - For what? 1066 00:52:24,000 --> 00:52:25,843 For letting you sit out here and talk about it for so long 1067 00:52:25,920 --> 00:52:27,729 and not making you go back. 1068 00:52:27,800 --> 00:52:29,325 Oh, no. 1069 00:52:29,400 --> 00:52:31,448 No, that's not happening. 1070 00:52:31,520 --> 00:52:34,091 You didn't come all the way to New York 1071 00:52:34,160 --> 00:52:36,003 for a sign to do nothing. 1072 00:52:36,080 --> 00:52:38,367 Yeah, well, I thought she'd be alone. 1073 00:52:38,440 --> 00:52:40,841 Not like in a depressing way. In like a romantic way. 1074 00:52:40,920 --> 00:52:42,251 A girl like that is never alone. 1075 00:52:42,320 --> 00:52:44,368 So you can't use that for an excuse. 1076 00:52:44,440 --> 00:52:46,488 And there was something between you. 1077 00:52:46,600 --> 00:52:48,011 You saw it and I saw it. 1078 00:52:48,080 --> 00:52:49,491 That doesn't mean anything. 1079 00:52:49,600 --> 00:52:50,965 It means something. 1080 00:52:51,040 --> 00:52:53,327 It means you have a chance. 1081 00:52:53,440 --> 00:52:55,124 For what, to get slammed? 1082 00:52:55,200 --> 00:52:58,249 Haven't you felt slammed every day since the ring thing? 1083 00:52:58,360 --> 00:53:00,124 And you don't know the odds. 1084 00:53:00,200 --> 00:53:03,602 Could be one in a trillion. It could be one in two. 1085 00:53:03,680 --> 00:53:07,730 Anyway, this is about regret. And those odds are always 100%. 1086 00:53:07,800 --> 00:53:10,849 There was a spark, Nick. 1087 00:53:10,920 --> 00:53:12,285 And that guy she was with? 1088 00:53:12,360 --> 00:53:14,408 Cole? 1089 00:53:14,480 --> 00:53:16,482 I've seen that guy all my life. 1090 00:53:16,560 --> 00:53:18,927 You're worth a thousand Coles. 1091 00:53:20,440 --> 00:53:21,885 What happened to a trillion? 1092 00:53:21,960 --> 00:53:24,122 He was tall. 1093 00:53:25,200 --> 00:53:27,487 She might not even be with him! 1094 00:53:27,560 --> 00:53:31,201 She said, " I am staying at the Soho Grand." 1095 00:53:34,520 --> 00:53:36,921 You're not gonna ask her to marry you. 1096 00:53:37,000 --> 00:53:39,651 What if I ask her to get married by mistake? 1097 00:53:44,760 --> 00:53:46,046 God. 1098 00:53:46,120 --> 00:53:47,201 Why is it that any one decision 1099 00:53:47,280 --> 00:53:48,327 always seems too small 1100 00:53:48,400 --> 00:53:50,084 to be the biggest decision of your life? 1101 00:53:50,160 --> 00:53:53,448 I don't know. 1102 00:53:53,520 --> 00:53:56,524 But sometimes you have to just make the choice and jump. 1103 00:54:00,120 --> 00:54:01,121 You're right. 1104 00:54:01,800 --> 00:54:03,040 You're right. 1105 00:54:05,920 --> 00:54:07,331 I'll do it. 1106 00:54:07,400 --> 00:54:08,526 Oh, God. 1107 00:54:11,360 --> 00:54:13,203 Are you planning on holding my hand the whole time? 1108 00:54:13,280 --> 00:54:14,202 No. 1109 00:54:14,280 --> 00:54:16,089 Give me your trumpet. 1110 00:55:14,440 --> 00:55:15,487 So? 1111 00:55:15,560 --> 00:55:16,607 She's happy I came back. 1112 00:55:16,680 --> 00:55:18,045 We're going to lunch tomorrow. 1113 00:55:18,120 --> 00:55:19,884 - See? - The three of us. 1114 00:55:20,000 --> 00:55:21,286 She invited that guy? 1115 00:55:21,360 --> 00:55:22,600 Of course not. 1116 00:55:22,680 --> 00:55:23,647 She invited me? 1117 00:55:23,720 --> 00:55:25,927 Nope. 1118 00:55:26,000 --> 00:55:29,641 Nick, will you stop and talk to me? 1119 00:55:29,760 --> 00:55:32,411 She's pregnant. 1120 00:55:32,480 --> 00:55:33,402 But it's good, though, you know why? 1121 00:55:33,480 --> 00:55:36,563 You know what she said? 1122 00:55:36,640 --> 00:55:38,927 She said she's happy I'm auditioning for Duke 1123 00:55:39,000 --> 00:55:40,889 'cause she always believed in me. 1124 00:55:42,520 --> 00:55:44,761 I'm so sorry. 1125 00:55:44,840 --> 00:55:46,808 Sorry you're an idiot? 1126 00:55:46,880 --> 00:55:48,644 Well, me, too. 1127 00:55:48,720 --> 00:55:50,768 Are you okay? 1128 00:55:50,840 --> 00:55:52,171 Well, because if you're not, 1129 00:55:52,240 --> 00:55:54,163 I really don't know what I'll do with the guilt. 1130 00:55:54,240 --> 00:55:55,651 Well, then I'm miserable. 1131 00:56:02,920 --> 00:56:07,209 It's probably the most okay I've been since she's left. 1132 00:56:07,280 --> 00:56:10,284 Because at least I know something concrete, you know? 1133 00:56:12,360 --> 00:56:15,842 Instead of having years of fantasies and... 1134 00:56:15,920 --> 00:56:18,446 possibilities... 1135 00:56:18,560 --> 00:56:20,801 I know it's over. 1136 00:56:20,880 --> 00:56:25,363 So thank you for that. 1137 00:56:25,440 --> 00:56:28,444 Okay. 1138 00:56:28,520 --> 00:56:30,761 I'm still waiting for the other shoe to drop. 1139 00:56:35,320 --> 00:56:37,687 She said she's never been so happy. 1140 00:56:45,560 --> 00:56:47,130 But I guess I got to be grown-up. 1141 00:56:47,200 --> 00:56:49,851 Got to be okay with not being okay. 1142 00:56:49,920 --> 00:56:52,241 Which completely sucks. 1143 00:56:52,320 --> 00:56:57,247 So thank you for that, too. 1144 00:56:57,320 --> 00:57:00,130 Well... 1145 00:57:00,200 --> 00:57:02,123 what do you want to do now? 1146 00:57:02,200 --> 00:57:06,091 We've covered every crucial topic in our lives. 1147 00:57:06,160 --> 00:57:08,891 What's left? 1148 00:57:08,960 --> 00:57:10,450 Small talk. 1149 00:57:14,600 --> 00:57:17,649 Come on. 1150 00:57:17,720 --> 00:57:19,131 It's past my bedtime. 1151 00:57:19,200 --> 00:57:21,407 I think we're both running on fumes at this point. 1152 00:57:21,480 --> 00:57:22,402 I know and I feel bad! 1153 00:57:22,480 --> 00:57:23,766 You have your audition tomorrow. 1154 00:57:23,840 --> 00:57:25,171 I feel like you should be sleeping 1155 00:57:25,240 --> 00:57:26,480 or practicing or... 1156 00:57:26,560 --> 00:57:27,527 Nah. 1157 00:57:27,600 --> 00:57:29,250 I don't think it matters anymore. 1158 00:57:29,320 --> 00:57:30,924 What does that mean? 1159 00:57:31,000 --> 00:57:33,367 I don't think I'm gonna go. 1160 00:57:33,440 --> 00:57:34,646 But that's why you came to New York. 1161 00:57:34,760 --> 00:57:37,240 To ask the stars for a sign or whatever, 1162 00:57:37,320 --> 00:57:38,481 and the audition was your sign. 1163 00:57:38,600 --> 00:57:39,681 I know. 1164 00:57:39,760 --> 00:57:41,922 But the girl was the thing. 1165 00:57:42,000 --> 00:57:43,923 No, I'm not gonna let you get away with that. 1166 00:57:44,000 --> 00:57:45,923 I heard you play, and you loved it. 1167 00:57:46,000 --> 00:57:47,684 Remember? 1168 00:57:47,760 --> 00:57:50,001 Kind of feel like it doesn't love me back. 1169 00:58:04,760 --> 00:58:07,286 Let's do it. 1170 00:58:08,760 --> 00:58:10,171 Come on, we've talked about our past. 1171 00:58:10,240 --> 00:58:11,207 Let's talk about our future. 1172 00:58:11,280 --> 00:58:12,850 We can get a sign for your sign. 1173 00:58:12,920 --> 00:58:15,844 Come on, you don't take this seriously, do you? 1174 00:58:15,920 --> 00:58:17,331 It's a scam. 1175 00:58:17,400 --> 00:58:18,401 They tell you something vague. 1176 00:58:18,480 --> 00:58:20,209 Your brain fills in the rest. 1177 00:58:20,280 --> 00:58:23,602 Well, I don't expect the psychic to solve both our problems. 1178 00:58:23,680 --> 00:58:25,489 I think you're taking it too seriously. 1179 00:58:25,560 --> 00:58:27,085 Well, then what's the point? 1180 00:58:27,160 --> 00:58:28,844 The point is, so what? 1181 00:58:28,920 --> 00:58:30,081 I don't need to know my future. 1182 00:58:30,160 --> 00:58:33,084 I'm gonna live it anyway. 1183 00:58:33,160 --> 00:58:36,289 You don't have to believe it for it to make an impact. 1184 00:58:39,040 --> 00:58:40,690 All right. 1185 00:58:40,760 --> 00:58:42,967 Okay. 1186 00:58:43,080 --> 00:58:44,081 Are they even open? 1187 00:58:49,160 --> 00:58:50,571 Oh! 1188 00:58:50,640 --> 00:58:52,722 Hello. 1189 00:58:52,840 --> 00:58:54,365 You're good. 1190 00:58:54,440 --> 00:58:55,441 Did you know we were coming? 1191 00:58:55,520 --> 00:58:57,966 What? Oh! Oh, no. 1192 00:58:58,040 --> 00:58:59,963 No, it's trash day. 1193 00:59:00,040 --> 00:59:01,201 Do you want a reading? 1194 00:59:03,320 --> 00:59:04,481 We don't have any money. 1195 00:59:04,600 --> 00:59:05,522 I know. 1196 00:59:05,600 --> 00:59:08,604 I had trouble sleeping. 1197 00:59:08,680 --> 00:59:10,011 So I can use some company. 1198 00:59:10,080 --> 00:59:12,526 Come on in. 1199 00:59:12,600 --> 00:59:13,647 All right. 1200 00:59:13,720 --> 00:59:15,290 He knows? 1201 00:59:15,360 --> 00:59:18,011 Should I be impressed or offended? 1202 00:59:18,080 --> 00:59:19,002 Okay. 1203 00:59:19,080 --> 00:59:21,526 Who wants to go first? 1204 00:59:21,600 --> 00:59:25,002 Don't you use tarot cards or a crystal ball or something? 1205 00:59:25,120 --> 00:59:26,281 Oh, I used to. 1206 00:59:26,360 --> 00:59:30,649 My wife thought it made the customers more comfortable 1207 00:59:30,720 --> 00:59:34,406 if they saw me actually doing something. 1208 00:59:34,480 --> 00:59:35,925 But the truth is, 1209 00:59:36,000 --> 00:59:39,049 all I really do is look at you. 1210 00:59:39,120 --> 00:59:41,930 Tell you what I see. 1211 00:59:42,000 --> 00:59:44,924 Where's your wife now? 1212 00:59:45,000 --> 00:59:45,922 She passed. 1213 00:59:46,000 --> 00:59:46,922 Oh. 1214 00:59:47,000 --> 00:59:48,570 I'm sorry to hear that. 1215 00:59:48,640 --> 00:59:51,291 It's all right. 1216 00:59:51,360 --> 00:59:53,442 Okay, who's first? 1217 00:59:53,520 --> 00:59:55,682 - Oh, him fir... - Start with her. 1218 00:59:55,760 --> 00:59:58,331 Okay, I'm seeing... 1219 00:59:58,400 --> 00:59:59,640 a trumpet! 1220 00:59:59,720 --> 01:00:02,451 You're a musician of some kind! 1221 01:00:02,520 --> 01:00:04,443 Your gift is truly staggering. 1222 01:00:04,520 --> 01:00:05,760 Works every time. 1223 01:00:05,840 --> 01:00:07,285 Even the skeptics. 1224 01:00:08,400 --> 01:00:11,051 All right, young lady. 1225 01:00:14,520 --> 01:00:16,921 What are we going to do with you? 1226 01:00:17,000 --> 01:00:20,209 You're at a crossroads, my dear. 1227 01:00:20,280 --> 01:00:23,204 You think you know exactly 1228 01:00:23,280 --> 01:00:25,408 what your problem is, 1229 01:00:25,480 --> 01:00:28,563 and you're exactly wrong. 1230 01:00:28,640 --> 01:00:30,085 Why is that? 1231 01:00:30,160 --> 01:00:31,810 You think you're trapped 1232 01:00:31,880 --> 01:00:33,848 by what's happening to you. 1233 01:00:33,920 --> 01:00:37,481 Actually, you've got choices. 1234 01:00:37,560 --> 01:00:39,483 You're just afraid to look at them. 1235 01:00:39,560 --> 01:00:43,451 Okay. What are they? 1236 01:00:43,520 --> 01:00:44,806 You could walk away. 1237 01:00:44,880 --> 01:00:46,689 From what? 1238 01:00:46,760 --> 01:00:48,125 I don't know. 1239 01:00:48,200 --> 01:00:51,010 But you do. 1240 01:00:51,080 --> 01:00:53,731 We can always walk away. 1241 01:00:53,800 --> 01:00:55,325 And sometimes you should. 1242 01:00:58,840 --> 01:01:01,491 You could have a future with our boy, here. 1243 01:01:01,560 --> 01:01:05,884 And no, I don't say that to every couple who walks in. 1244 01:01:05,960 --> 01:01:07,849 Nick is a terrific guy, 1245 01:01:07,920 --> 01:01:11,129 but I'm actually married to somebody else. 1246 01:01:11,200 --> 01:01:16,001 You asked me about your choices. 1247 01:01:16,080 --> 01:01:17,969 I stand by what I see. 1248 01:01:18,040 --> 01:01:21,522 But what if the things that... 1249 01:01:21,600 --> 01:01:22,965 really matter, 1250 01:01:23,040 --> 01:01:25,771 what if those choices aren't up to me? 1251 01:01:25,840 --> 01:01:28,764 You know the most important thing I learned, 1252 01:01:28,840 --> 01:01:32,401 after all my years of marriage? 1253 01:01:32,480 --> 01:01:36,405 After an entire life with one person? 1254 01:01:36,480 --> 01:01:38,050 What's that? 1255 01:01:38,120 --> 01:01:42,523 That you can't allow the people you love 1256 01:01:42,600 --> 01:01:45,001 to determine how you love. 1257 01:01:48,000 --> 01:01:50,651 Easier said than done. 1258 01:01:50,720 --> 01:01:52,404 Sorry. 1259 01:01:52,520 --> 01:01:53,885 No refunds. 1260 01:01:57,240 --> 01:01:59,049 Would you mind if I used your phone? 1261 01:01:59,120 --> 01:02:00,884 Oh, well, there's, 1262 01:02:00,960 --> 01:02:03,804 there's a phone in the room down the hall. 1263 01:02:03,880 --> 01:02:05,530 Might give you a little more privacy. 1264 01:02:05,600 --> 01:02:06,931 Okay, thank you. 1265 01:02:07,000 --> 01:02:12,211 Give Nick and I a moment to chat. 1266 01:02:12,280 --> 01:02:15,090 Picking up any Powerball numbers? 1267 01:02:15,160 --> 01:02:17,447 I don't do races, roulette, 1268 01:02:17,520 --> 01:02:18,646 or Powerballs. 1269 01:02:18,720 --> 01:02:20,529 - This your wife? - Yes. 1270 01:02:20,600 --> 01:02:23,080 She's beautiful. Where was this taken? 1271 01:02:23,160 --> 01:02:25,731 We danced our way through something else. 1272 01:02:32,160 --> 01:02:33,082 Hello. 1273 01:02:33,160 --> 01:02:35,083 Hey. It's me. 1274 01:02:35,160 --> 01:02:36,969 Oh, my God, Brooke. I've been trying to call you. 1275 01:02:37,040 --> 01:02:39,486 I couldn't get the letter. There was no key. 1276 01:02:39,560 --> 01:02:40,971 What? 1277 01:02:41,040 --> 01:02:43,486 It's in the magnetized box, by the pool filter. 1278 01:02:43,560 --> 01:02:44,846 No, it wasn't. 1279 01:02:44,920 --> 01:02:46,445 I went over there, and I found the box, 1280 01:02:46,520 --> 01:02:48,204 but there was no key inside. 1281 01:02:48,280 --> 01:02:50,442 Someone must've taken it and not put it back. 1282 01:02:50,520 --> 01:02:52,249 Um... 1283 01:02:52,320 --> 01:02:53,560 Uh, you can break it, break in. 1284 01:02:53,640 --> 01:02:55,563 I know! That's what I tried to do. 1285 01:02:55,640 --> 01:02:56,562 I went to the back door, 1286 01:02:56,640 --> 01:02:57,801 where I thought no one could see, 1287 01:02:57,880 --> 01:02:59,689 and I found a rock, and I broke the back window, 1288 01:02:59,760 --> 01:03:00,727 but the alarm went off. 1289 01:03:00,800 --> 01:03:01,881 I panicked. 1290 01:03:01,960 --> 01:03:04,440 I'm so sorry, Brooke, but I panicked and ran. 1291 01:03:04,520 --> 01:03:05,442 Okay, okay. 1292 01:03:05,520 --> 01:03:06,601 It's okay, honey. You tried. 1293 01:03:06,680 --> 01:03:08,728 I'm so sorry. 1294 01:03:08,800 --> 01:03:10,370 It's okay. It's okay. 1295 01:03:12,520 --> 01:03:13,646 It's already 5:00 a.m... 1296 01:03:13,720 --> 01:03:15,768 so why don't you just get some sleep? 1297 01:03:18,080 --> 01:03:19,525 All right. 1298 01:03:19,600 --> 01:03:20,601 Okay. 1299 01:03:20,680 --> 01:03:21,602 Bye. 1300 01:03:24,360 --> 01:03:27,648 Believe me, I'd sure try, if she was around. 1301 01:03:29,080 --> 01:03:31,890 I was at this party, just after college, 1302 01:03:31,960 --> 01:03:34,122 and the music came on. 1303 01:03:34,200 --> 01:03:37,124 It was "Moon River." 1304 01:03:37,200 --> 01:03:38,531 And then, 1305 01:03:38,600 --> 01:03:40,409 here comes this girl 1306 01:03:40,480 --> 01:03:44,929 the most beautiful girl I had ever seen! 1307 01:03:45,000 --> 01:03:46,809 She comes up to me 1308 01:03:46,880 --> 01:03:51,249 and just drags me right out onto the dance floor. 1309 01:03:51,320 --> 01:03:52,287 I tried to, 1310 01:03:52,360 --> 01:03:55,250 I had no idea how to dance. 1311 01:03:55,320 --> 01:03:57,561 But it didn't matter. 1312 01:03:57,640 --> 01:04:00,928 I would've made an absolute fool out of myself 1313 01:04:01,000 --> 01:04:06,325 just to spend one minute with her. 1314 01:04:06,400 --> 01:04:09,006 And I did. 1315 01:04:09,080 --> 01:04:12,368 And it all started with a song. 1316 01:04:14,960 --> 01:04:17,440 Wow. 1317 01:04:17,520 --> 01:04:19,204 You guys seemed perfect. 1318 01:04:19,280 --> 01:04:21,647 Well, Nick, 1319 01:04:21,720 --> 01:04:25,520 there is no perfect. 1320 01:04:25,600 --> 01:04:28,843 There will always be struggle. 1321 01:04:28,920 --> 01:04:31,924 You just have to pick who you want to struggle with. 1322 01:04:55,000 --> 01:04:56,525 You Okay? 1323 01:05:01,080 --> 01:05:02,241 He's only clairvoyant. 1324 01:05:02,320 --> 01:05:03,685 What does he know? 1325 01:05:05,760 --> 01:05:07,250 I feel so marginalized. 1326 01:05:07,320 --> 01:05:09,322 He didn't even talk about my future. 1327 01:05:14,240 --> 01:05:16,561 I don't suppose you want to take a crack at it, do you? 1328 01:05:16,680 --> 01:05:20,480 I know that you're trying to cheer me up, and I appreciate it. 1329 01:05:20,600 --> 01:05:24,685 But this is a huge, tangled mess, and I'm sorry I dragged you into it. 1330 01:05:28,360 --> 01:05:29,725 So would that be a no? 1331 01:05:32,200 --> 01:05:35,602 You really want to know your future? 1332 01:05:35,680 --> 01:05:36,727 Maybe not. 1333 01:05:41,720 --> 01:05:45,520 You're a working musician until your lips fall off. 1334 01:05:45,600 --> 01:05:47,364 You're revered. 1335 01:05:47,440 --> 01:05:48,487 You have a... 1336 01:05:48,560 --> 01:05:51,040 - Maserati? - A dog. 1337 01:05:51,120 --> 01:05:53,771 Functioning credit cards... 1338 01:05:56,360 --> 01:05:59,807 Fall in love with a woman who deserves you. 1339 01:05:59,880 --> 01:06:02,008 And she trusts you. 1340 01:06:07,200 --> 01:06:10,568 Well, if I ever got that lucky, 1341 01:06:10,640 --> 01:06:12,961 I probably wouldn't plan on letting her down. 1342 01:06:23,160 --> 01:06:27,165 My anniversary with Michael is August 17. 1343 01:06:27,240 --> 01:06:29,402 And this year, I decided impulsively to surprise him. 1344 01:06:29,480 --> 01:06:30,766 He was in Atlanta. 1345 01:06:31,360 --> 01:06:34,204 So I open his computer to check when his last meeting will be, 1346 01:06:34,280 --> 01:06:36,760 and this e-mail pops up... 1347 01:06:37,920 --> 01:06:42,244 flagged urgent, and the subject is "tonight." 1348 01:06:43,920 --> 01:06:45,445 It was about a meeting, all right. 1349 01:06:45,560 --> 01:06:48,723 It was the Ritz-Carlton, room 1216, 1350 01:06:48,800 --> 01:06:51,565 at midnight, signed 1351 01:06:53,920 --> 01:06:56,685 And over the months that followed, 1352 01:06:56,760 --> 01:06:59,684 he would address her as Lynn and she would sign back... 1353 01:07:04,360 --> 01:07:05,930 "Linny." 1354 01:07:07,440 --> 01:07:11,240 - What'd you do? - Nothing. 1355 01:07:11,320 --> 01:07:13,971 I just read the e-mails over and over, like a novel. 1356 01:07:19,560 --> 01:07:22,245 He would tell her things from the heart. 1357 01:07:22,320 --> 01:07:23,606 Things... 1358 01:07:25,920 --> 01:07:28,764 Worries... 1359 01:07:28,840 --> 01:07:30,205 Funny things. 1360 01:07:32,320 --> 01:07:35,767 Things that you tell someone that you love. 1361 01:07:35,840 --> 01:07:37,444 And your marriage? 1362 01:07:41,240 --> 01:07:44,244 It was seemingly unchanged. 1363 01:07:44,320 --> 01:07:47,369 Except that, every look, 1364 01:07:47,440 --> 01:07:49,363 every joke... 1365 01:07:51,800 --> 01:07:55,168 every time we made love... 1366 01:07:55,240 --> 01:07:56,730 became lies. 1367 01:07:59,240 --> 01:08:01,163 And I was paralyzed. 1368 01:08:01,240 --> 01:08:03,368 I couldn't confront him, you know? 1369 01:08:03,440 --> 01:08:04,362 This is my life. 1370 01:08:04,440 --> 01:08:06,169 It's my marriage. 1371 01:08:06,240 --> 01:08:10,723 This is my world, and this is my one chance at love. 1372 01:08:14,120 --> 01:08:16,930 But then it stopped. 1373 01:08:17,000 --> 01:08:19,082 He said he felt guilty. 1374 01:08:22,120 --> 01:08:23,884 So maybe he chose me. 1375 01:08:26,640 --> 01:08:31,202 And then, two days ago, he goes to Atlanta. 1376 01:08:31,280 --> 01:08:34,443 And I open the computer and there it wa... 1377 01:08:34,520 --> 01:08:38,684 there was an e-mail from her saying... 1378 01:08:38,800 --> 01:08:41,724 "I hear you're gonna be in town. 1379 01:08:41,800 --> 01:08:44,326 Are you free tomorrow night?" 1380 01:08:44,400 --> 01:08:45,561 And I went crazy, 1381 01:08:45,680 --> 01:08:48,570 and I wanted to tear out his eyes. 1382 01:08:51,880 --> 01:08:54,451 So I wrote him a letter. 1383 01:08:54,520 --> 01:08:57,205 I told him everything I knew and all the lovey things he wrote to her 1384 01:08:57,280 --> 01:08:59,931 and all the mean things I wanted to say to him. 1385 01:09:00,000 --> 01:09:04,369 I mean, I dreamed of writing that letter for months. 1386 01:09:04,440 --> 01:09:07,330 And then, the grand finale, I took my engagement ring, 1387 01:09:07,400 --> 01:09:10,483 my wedding ring and I put them in the envelope, 1388 01:09:10,560 --> 01:09:14,485 and I left it on the bed, on the pillow. 1389 01:09:16,200 --> 01:09:19,204 Only, now, he's coming home instead of going to see her. 1390 01:09:26,160 --> 01:09:28,322 When I was sitting in that bar... 1391 01:09:30,840 --> 01:09:33,241 I suddenly realize that I love Michael, 1392 01:09:33,320 --> 01:09:36,881 and all these moments came flooding back to me. 1393 01:09:36,960 --> 01:09:39,088 You know, all the moments we shared. 1394 01:09:43,360 --> 01:09:46,603 And the lifetime of moments that lay ahead 1395 01:09:46,680 --> 01:09:48,887 and... 1396 01:09:48,960 --> 01:09:51,770 I realized that I'd thrown it all away. 1397 01:09:51,840 --> 01:09:54,650 I don't think you've thrown anything away. 1398 01:09:54,720 --> 01:09:56,131 I did. 1399 01:09:58,360 --> 01:10:01,170 You haven't seen the letter. 1400 01:10:01,240 --> 01:10:03,447 There's no coming back from it. 1401 01:10:06,760 --> 01:10:10,048 I could've talked to him or forgiven him 1402 01:10:10,120 --> 01:10:11,770 or worked it out. 1403 01:10:17,200 --> 01:10:22,081 But I can't come back from that venom and that hatred and that ugliness. 1404 01:10:26,840 --> 01:10:29,571 And so... 1405 01:10:29,640 --> 01:10:31,085 I knew I had to get back home, 1406 01:10:31,160 --> 01:10:33,527 so I could destroy the evidence. 1407 01:10:35,760 --> 01:10:38,206 And I jump up... 1408 01:10:38,280 --> 01:10:41,090 to grab my bag, and I turn around... 1409 01:10:41,160 --> 01:10:42,810 Only it wasn't there. 1410 01:11:18,800 --> 01:11:21,724 Sometimes I think about her skin. 1411 01:11:21,800 --> 01:11:25,009 I think about if it's softer than mine. 1412 01:11:25,080 --> 01:11:27,890 Brooke, don't do that. 1413 01:11:27,960 --> 01:11:29,962 I hate him for that. 1414 01:11:32,520 --> 01:11:34,090 But you love him. 1415 01:11:36,200 --> 01:11:39,363 What if he loves her more? 1416 01:11:39,480 --> 01:11:42,131 I'd say that's a long shot. 1417 01:11:42,200 --> 01:11:45,602 It's possible, isn't it? 1418 01:11:45,680 --> 01:11:47,967 It's possible that you could meet somebody 1419 01:11:48,040 --> 01:11:49,087 who's perfect for you, 1420 01:11:49,160 --> 01:11:51,162 even though you're committed to somebody else. 1421 01:11:51,240 --> 01:11:53,242 No. No. 1422 01:11:53,320 --> 01:11:54,651 See, I think if you're committed to somebody, 1423 01:11:54,720 --> 01:11:59,282 you don't allow yourself to find perfection in someone else. 1424 01:11:59,360 --> 01:12:01,488 You're just telling me what I want to hear. 1425 01:12:03,560 --> 01:12:05,608 Well, if it's what you want to hear, 1426 01:12:05,680 --> 01:12:07,682 I think you already made up your mind. 1427 01:12:13,440 --> 01:12:15,408 I think he's gonna find that letter 1428 01:12:15,480 --> 01:12:17,209 and call you immediately. 1429 01:12:19,360 --> 01:12:21,522 Well, what if you're wrong? 1430 01:12:21,600 --> 01:12:24,524 Well, then you face the music. 1431 01:12:26,840 --> 01:12:29,684 But at least you were brave. 1432 01:12:29,760 --> 01:12:31,046 You didn't run. 1433 01:12:31,120 --> 01:12:34,010 You held up your end of the bargain. 1434 01:12:38,640 --> 01:12:40,802 I think he's gonna be begging you to forgive him. 1435 01:12:40,880 --> 01:12:42,211 I think he made a mistake. 1436 01:12:42,280 --> 01:12:43,645 And I think he knows it. 1437 01:12:47,360 --> 01:12:49,328 We love who we love. 1438 01:12:49,400 --> 01:12:50,640 Sucks. 1439 01:13:00,680 --> 01:13:01,920 Uh, I'll be right back. 1440 01:13:04,880 --> 01:13:07,850 Uh, is-is there a bathroom back here? 1441 01:13:07,920 --> 01:13:09,331 Yeah. 1442 01:13:32,080 --> 01:13:34,048 Taxi! 1443 01:13:37,920 --> 01:13:39,649 What, I don't get a letter? 1444 01:13:39,720 --> 01:13:41,245 - I have to go. - Where? 1445 01:13:41,320 --> 01:13:42,526 Are you people getting in, or what? 1446 01:13:42,600 --> 01:13:43,886 This woman doesn't have any money, 1447 01:13:43,960 --> 01:13:45,200 she's gonna stiff you. 1448 01:13:45,280 --> 01:13:47,328 Give me one second. I will handle this. 1449 01:13:47,440 --> 01:13:50,011 I'm gonna go to JFK, and then wake up my mom in Indianapolis, 1450 01:13:50,080 --> 01:13:51,127 and I'm gonna stay there for a while. 1451 01:13:51,200 --> 01:13:52,531 I don't know, I'll figure something out from there. 1452 01:13:52,600 --> 01:13:53,647 - Maybe London. - London? 1453 01:13:53,720 --> 01:13:55,131 What are you talking about, Brooke? 1454 01:13:55,240 --> 01:13:56,287 How are you gonna fly? 1455 01:13:56,360 --> 01:13:57,885 You don't have an l.D., you don't have money. 1456 01:13:57,960 --> 01:13:59,530 - I don't know. - I'm out of here. 1457 01:13:59,600 --> 01:14:01,364 Oh, great, thank you. 1458 01:14:01,440 --> 01:14:02,771 I'm not gonna let you run. 1459 01:14:02,840 --> 01:14:04,171 Why you? 1460 01:14:04,240 --> 01:14:05,765 Because I think I know who you are. 1461 01:14:05,840 --> 01:14:07,171 And who's that? 1462 01:14:07,240 --> 01:14:09,527 You're the girl who recognized true love and jumped for it. 1463 01:14:09,600 --> 01:14:10,647 I can still be that girl. 1464 01:14:10,720 --> 01:14:13,291 But maybe I picked the wrong guy. 1465 01:14:13,360 --> 01:14:14,521 Nobody said I was smart. 1466 01:14:14,600 --> 01:14:16,284 Yeah, well, five minutes ago, you said you loved him. 1467 01:14:16,360 --> 01:14:18,761 Five minutes ago, you said I loved him. 1468 01:14:18,840 --> 01:14:21,161 I haven't said it for a half hour. 1469 01:14:21,240 --> 01:14:22,810 There's got to be a better way to do this. 1470 01:14:22,880 --> 01:14:24,006 What is it? You got any bright ideas? 1471 01:14:24,080 --> 01:14:25,366 You got another one of your fucking bright ideas? 1472 01:14:25,480 --> 01:14:26,481 No, I don't, I don't. 1473 01:14:26,560 --> 01:14:28,767 But right now, I'm the best advice you have. 1474 01:14:28,840 --> 01:14:31,411 Well, if that doesn't tell you everything you need to know. 1475 01:14:31,480 --> 01:14:32,811 Meaning? 1476 01:14:32,880 --> 01:14:35,042 Meaning if all I've got is life advice 1477 01:14:35,120 --> 01:14:36,884 from a stranger that I met four hours ago, 1478 01:14:36,960 --> 01:14:38,689 then I'm in big trouble. 1479 01:14:38,760 --> 01:14:41,525 You quit med school to be a musician, right? 1480 01:14:41,600 --> 01:14:42,601 And now you're willing 1481 01:14:42,680 --> 01:14:44,091 to blow off the biggest audition of your life 1482 01:14:44,160 --> 01:14:47,209 because the girl you loved didn't choose you? 1483 01:14:47,280 --> 01:14:49,169 See, it hurts, doesn't it, Nick? 1484 01:14:49,240 --> 01:14:52,687 Who needs to face the music now? 1485 01:14:52,760 --> 01:14:54,171 The only thing that is stopping you 1486 01:14:54,240 --> 01:14:55,321 from being the biggest loser in New York 1487 01:14:55,400 --> 01:14:58,483 is the fact that I haven't left town yet. 1488 01:15:02,880 --> 01:15:06,407 Okay. 1489 01:15:09,800 --> 01:15:11,848 Look, I hate when people use this expression, 1490 01:15:11,920 --> 01:15:13,081 so I'm sorry I'm about to, 1491 01:15:13,160 --> 01:15:15,049 but can we just breathe? 1492 01:15:15,120 --> 01:15:17,168 Can we just breathe? 1493 01:15:20,160 --> 01:15:22,447 It's been a long night. 1494 01:15:22,520 --> 01:15:23,442 We got a couple hours 1495 01:15:23,520 --> 01:15:26,126 before we got to get you on your train. 1496 01:15:26,200 --> 01:15:29,807 I think I know somewhere warm we can go unwind. 1497 01:15:50,160 --> 01:15:51,321 Danny? 1498 01:15:57,360 --> 01:15:59,283 Where do you think he is? 1499 01:15:59,360 --> 01:16:01,886 He's probably passed out somewhere. 1500 01:16:01,960 --> 01:16:03,007 You can go first. 1501 01:16:03,120 --> 01:16:04,884 Thank you. 1502 01:16:04,960 --> 01:16:06,610 I'm gonna order room service. You hungry? 1503 01:16:06,680 --> 01:16:09,411 I'm starving. What can we afford? 1504 01:16:09,480 --> 01:16:11,608 Well, I was gonna charge it to the room. 1505 01:16:11,680 --> 01:16:13,648 I think we have a $300 budget. 1506 01:16:13,720 --> 01:16:16,485 Okay. Surprise me? 1507 01:16:22,240 --> 01:16:23,526 Nick? 1508 01:16:23,640 --> 01:16:25,802 Yeah. 1509 01:16:27,640 --> 01:16:30,405 I'm sorry about all those things that I said earlier. 1510 01:16:30,520 --> 01:16:33,410 I guess I got a little defensive. 1511 01:16:36,240 --> 01:16:37,924 Define "defensive." 1512 01:16:38,000 --> 01:16:40,048 Um... 1513 01:16:40,120 --> 01:16:43,203 Abusive? 1514 01:16:43,280 --> 01:16:44,520 Cruel? 1515 01:16:47,760 --> 01:16:49,171 Complex. 1516 01:16:51,240 --> 01:16:54,084 Okay. 1517 01:16:54,160 --> 01:16:55,764 Sorry. 1518 01:17:28,320 --> 01:17:30,322 What are you doing? 1519 01:19:04,480 --> 01:19:05,402 I can't. 1520 01:19:05,480 --> 01:19:07,448 I'm sorry... 1521 01:19:07,520 --> 01:19:08,931 I'm sorry. 1522 01:19:13,400 --> 01:19:15,926 At least we waited a few hours. 1523 01:19:16,000 --> 01:19:17,809 That way, I don't feel like a rebound. 1524 01:19:21,240 --> 01:19:24,801 Did I mention that you were charming? 1525 01:19:24,880 --> 01:19:27,486 You phrased it differently. 1526 01:19:27,560 --> 01:19:28,721 What was that? 1527 01:19:28,800 --> 01:19:30,450 "Biggest loser in New York"? 1528 01:19:33,800 --> 01:19:35,040 Sorry. 1529 01:19:46,200 --> 01:19:47,611 I got an idea. 1530 01:19:47,680 --> 01:19:48,522 Okay. 1531 01:20:50,840 --> 01:20:54,003 "Thank you for your stay. Please help us improve." 1532 01:20:54,080 --> 01:20:56,048 "Appearance." 1533 01:20:56,160 --> 01:20:58,083 Fair. 1534 01:20:58,160 --> 01:21:00,208 Not the fair. Blonde. 1535 01:21:00,280 --> 01:21:02,248 Light-skinned, fair. 1536 01:21:04,880 --> 01:21:06,962 "Cleanliness. " 1537 01:21:07,040 --> 01:21:07,962 Much improved. 1538 01:21:10,480 --> 01:21:11,970 "Decor." 1539 01:21:12,040 --> 01:21:15,886 Well, the art needed some work, but we fixed that shit. 1540 01:21:17,920 --> 01:21:21,447 "Would you be likely to return?" 1541 01:21:21,560 --> 01:21:22,686 Let's leave that one blank. 1542 01:21:22,760 --> 01:21:23,807 Good idea. 1543 01:21:23,880 --> 01:21:26,531 "How would you rate your overall stay?" 1544 01:21:30,920 --> 01:21:34,322 Exceeds expectations. 1545 01:21:54,960 --> 01:21:56,883 How can one of the worst nights of my life 1546 01:21:56,960 --> 01:21:58,450 also be one of the best? 1547 01:22:01,440 --> 01:22:03,522 I don't know. 1548 01:22:03,600 --> 01:22:08,367 I feel that we met in Grand Central for a reason. 1549 01:22:11,480 --> 01:22:15,326 I think that we were meant to find each other. 1550 01:22:26,480 --> 01:22:30,280 Want to know the real reason I stuck with music all those years? 1551 01:22:30,360 --> 01:22:32,522 'Cause Hannah wanted you to? 1552 01:22:32,600 --> 01:22:33,886 Not really. 1553 01:22:36,600 --> 01:22:37,601 I dream that one day, 1554 01:22:37,720 --> 01:22:39,051 I'd be playing with someone like Duke, 1555 01:22:39,120 --> 01:22:41,361 and Hannah would walk in... 1556 01:22:41,440 --> 01:22:43,761 And she'd see what she lost. 1557 01:22:43,840 --> 01:22:46,684 No. 1558 01:22:46,760 --> 01:22:49,809 She'd want to try again. 1559 01:22:54,200 --> 01:22:55,690 I think we both had some things 1560 01:22:55,760 --> 01:22:58,081 we've been putting off for way too long. 1561 01:23:09,040 --> 01:23:11,168 Say what's in your head. 1562 01:23:14,480 --> 01:23:17,723 I want to see if I'm good enough. 1563 01:23:17,800 --> 01:23:20,007 But not for her, for me. 1564 01:23:21,880 --> 01:23:24,611 Say what's in your head. 1565 01:23:24,680 --> 01:23:26,409 I want to smash him. 1566 01:23:26,520 --> 01:23:27,851 Good. 1567 01:23:27,920 --> 01:23:29,285 Deserves it. 1568 01:23:33,240 --> 01:23:35,971 But you love him. 1569 01:23:36,040 --> 01:23:39,840 But I love him. 1570 01:23:39,920 --> 01:23:42,207 I do feel like I have to go back 1571 01:23:42,280 --> 01:23:44,931 and see what we're willing to do about that. 1572 01:23:47,560 --> 01:23:50,564 Because I would never forgive myself 1573 01:23:50,640 --> 01:23:54,611 if I didn't fight for it. 1574 01:23:54,680 --> 01:23:56,762 It's time to stop running, 1575 01:23:56,840 --> 01:23:59,605 but for now, 1576 01:23:59,720 --> 01:24:02,644 let's enjoy this for a little while longer. 1577 01:24:03,937 --> 01:24:06,275 ♪ Oh, honey ♪ 1578 01:24:06,575 --> 01:24:10,213 ♪ I really miss you, oh ♪ 1579 01:24:11,082 --> 01:24:13,462 ♪ Oh, honey ♪ 1580 01:24:13,881 --> 01:24:18,152 ♪ Though it was only yesterday you kissed me ♪ 1581 01:24:18,252 --> 01:24:20,934 ♪ And that kiss ♪ 1582 01:24:21,034 --> 01:24:25,843 ♪ That kiss was, oh, so true ♪ 1583 01:24:25,943 --> 01:24:29,659 ♪ I guess I should know better ♪ 1584 01:24:29,759 --> 01:24:33,300 ♪ When it comes to falling ♪ 1585 01:24:33,400 --> 01:24:37,070 ♪ Yes, I should know better ♪ 1586 01:24:37,170 --> 01:24:40,104 ♪ When it comes to falling ♪ 1587 01:24:40,204 --> 01:24:42,794 ♪ Oh, honey ♪ 1588 01:24:42,894 --> 01:24:46,664 ♪ I really miss you, oh ♪ 1589 01:24:47,514 --> 01:24:50,084 ♪ Oh, honey ♪ 1590 01:24:50,184 --> 01:24:54,388 ♪ If only you could hold me now ♪ 1591 01:24:54,488 --> 01:24:57,291 ♪ 'Cause you hold ♪ 1592 01:24:57,391 --> 01:25:02,195 ♪ You hold me, oh, so well ♪ 1593 01:25:02,295 --> 01:25:06,021 ♪ I guess I should know better ♪ 1594 01:25:06,121 --> 01:25:09,069 ♪ When it comes to falling ♪ 1595 01:25:09,669 --> 01:25:13,107 ♪ Yes, I should know better ♪ 1596 01:25:13,207 --> 01:25:17,292 ♪ When it comes to falling in love again ♪ 1597 01:25:29,920 --> 01:25:32,287 Nick. 1598 01:25:32,360 --> 01:25:34,169 It's you again. 1599 01:25:34,240 --> 01:25:37,289 Listen, I want to give you one more piece of advice. 1600 01:25:40,160 --> 01:25:42,367 You're gonna be playing one night... 1601 01:25:42,440 --> 01:25:44,488 Grand Central... thinking of every reason in the world 1602 01:25:44,560 --> 01:25:46,927 to not go see the girl that broke your heart. 1603 01:25:49,560 --> 01:25:51,562 Then you're gonna meet somebody. 1604 01:25:54,440 --> 01:25:55,566 And now at first, 1605 01:25:55,640 --> 01:25:58,291 she's gonna seem... icy. 1606 01:26:00,440 --> 01:26:03,887 You're gonna know right away she's trouble. 1607 01:26:03,960 --> 01:26:05,610 She's gonna take all your money. 1608 01:26:05,720 --> 01:26:08,485 You're probably gonna get punched in the face. 1609 01:26:08,600 --> 01:26:11,126 But, uh... 1610 01:26:11,200 --> 01:26:14,204 stick with her. 1611 01:26:14,280 --> 01:26:16,442 You're gonna need her a lot more than she needs you. 1612 01:26:22,920 --> 01:26:24,001 And at the end of the night, 1613 01:26:24,080 --> 01:26:25,650 you're gonna want to say some things, but don't. 1614 01:26:25,720 --> 01:26:27,085 Don't ruin it. 1615 01:26:30,240 --> 01:26:33,323 It's nothing she doesn't already know. 1616 01:26:34,120 --> 01:26:37,363 Just give her a kiss. 1617 01:26:37,440 --> 01:26:41,001 Wish her good luck. 1618 01:26:41,080 --> 01:26:44,129 And, uh... 1619 01:26:44,200 --> 01:26:47,170 thank her. 1620 01:26:47,240 --> 01:26:49,129 Thank her for showing you that you can love 1621 01:26:49,200 --> 01:26:51,487 more than one person in this life. 1622 01:26:59,880 --> 01:27:01,644 Oh, wait! 1623 01:27:01,720 --> 01:27:03,165 Um, Nick? 1624 01:27:03,240 --> 01:27:05,402 It's Brooke. 1625 01:27:05,480 --> 01:27:08,529 Don't pay your credit card bill that month. 1626 01:27:12,640 --> 01:27:13,880 Okay. 1627 01:27:16,160 --> 01:27:17,764 He said he wasn't planning on it. 1628 01:27:34,800 --> 01:27:36,245 Good luck. 1629 01:27:37,160 --> 01:27:38,924 Thank you, Nick. 1630 01:27:39,925 --> 01:27:45,926 Sync By: kanga6us Improved By: Fidel33 112601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.