Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,645 --> 00:01:51,978
మీతో ఏమిటి? అవుట్
అర్ధరాత్రి, చంపడానికి దుస్తులు ధరించారా?
2
00:01:52,062 --> 00:01:54,103
మిమ్మల్ని కలవడానికి, డార్లింగ్.
3
00:01:54,853 --> 00:01:56,520
నా పూరక పొందడానికి.
4
00:01:56,770 --> 00:01:58,895
- డంక్ ఫైట్?
- ఇది యుగాలు, మనిషి.
5
00:01:59,728 --> 00:02:00,812
అదే నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను ...
6
00:02:01,395 --> 00:02:04,228
... నేను ఖర్చు చేయడానికి మార్గం లేదు
రాత్రంతా క్వాంటం ఫిజిక్స్ను కదిలించడం.
7
00:02:08,728 --> 00:02:10,520
మా మొదటి లక్ష్యం ఎవరు?
8
00:02:10,645 --> 00:02:15,645
మా మొదటి లక్ష్యం ఉండకూడదు
లొంగిన లేదా చాలా సులభం.
9
00:02:15,728 --> 00:02:18,520
బదులుగా, తడిసిన వ్యక్తి
చాలా దూకుడుతో ప్రతీకారం తీర్చుకుంటుంది.
10
00:02:19,228 --> 00:02:20,395
నేను మా లక్ష్యాన్ని కనుగొన్నాను.
11
00:02:21,353 --> 00:02:22,103
ఎక్కడ?
12
00:02:22,187 --> 00:02:23,062
ఇక్కడ.
13
00:02:25,145 --> 00:02:26,437
విద్రోహి!
14
00:02:26,687 --> 00:02:30,728
మీరు పామును సవాలు చేశారు
ఇది చాలా బాధించే చోట కొట్టడం ద్వారా!
15
00:02:32,728 --> 00:02:33,687
ఏం జరుగుతోంది?
16
00:02:33,770 --> 00:02:35,312
డంక్ ఫైట్!
17
00:02:35,645 --> 00:02:36,645
ఓహ్ తిట్టు ...!
18
00:02:59,062 --> 00:03:00,520
అతనిని తీసుకురా!
19
00:03:34,228 --> 00:03:36,478
- ఆశ్చర్యంగా అనిపిస్తుంది, బ్రో?
- లేదు.
20
00:03:36,562 --> 00:03:37,437
H3 కి వెళ్దాం.
21
00:03:37,520 --> 00:03:41,520
కుక్కలు తడిసినప్పుడు నేను విన్నాను,
వారు చాలా తేలికగా బాధపడతారు.
22
00:03:42,437 --> 00:03:43,728
ప్రతి ఒక్కరూ!
23
00:03:45,812 --> 00:03:46,728
H3 ...
24
00:03:46,812 --> 00:03:48,103
దాడి!
25
00:03:59,978 --> 00:04:01,353
ఎవరది?
26
00:04:01,437 --> 00:04:03,395
మీ గర్భవతి స్నేహితురాలు.
27
00:04:03,603 --> 00:04:05,062
మీరు బ్లడీ ...!
28
00:04:10,062 --> 00:04:12,937
మీరు ఒంటరిగా మునిగిపోవాలనుకుంటున్నారా లేదా చేస్తారా
గది మొత్తం మీతో మునిగిపోవాలనుకుంటున్నారా?
29
00:04:13,020 --> 00:04:14,478
- చూడండి, అన్నీ ...
- ష్ ...
30
00:04:17,020 --> 00:04:18,978
అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి!
31
00:04:19,062 --> 00:04:20,228
ఓహ్!
32
00:04:20,312 --> 00:04:21,687
- మీ శక్తిని ఉపయోగించుకోండి!
- ఓహ్!
33
00:04:21,812 --> 00:04:23,395
- అతనికి సరిగ్గా సేవ చేయండి!
- ఓహ్!
34
00:04:23,478 --> 00:04:25,187
- ఇప్పుడు మేము పోరాడుతాము!
- ఓహ్!
35
00:04:25,270 --> 00:04:26,728
బ్లడీ కవార్డ్.
36
00:04:35,437 --> 00:04:36,895
బ్లడీ ఓడిపోయినవారు.
37
00:04:37,520 --> 00:04:39,520
మీ నాన్న ఓడిపోయినవాడు!
38
00:04:44,562 --> 00:04:48,228
"ఈ జ్ఞాపకాల ప్రయాణం అవుతుంది
90 ల పాటలతో కొనసాగండి. I>
39
00:04:48,562 --> 00:04:49,687
నేను మీ స్నేహితుడిని i>
40
00:05:01,645 --> 00:05:03,103
మీరు ఈ రోజు ఆలస్యంగా ఇంటికి వచ్చారా?
41
00:05:08,020 --> 00:05:09,145
నేను విందు వడ్డించాలా?
42
00:05:09,353 --> 00:05:11,520
- రాఘవ్ తిన్నారా?
- అతను తినడం లేదు.
43
00:05:11,728 --> 00:05:13,478
అతను వ్రాసినప్పటి నుండి
అతని ప్రవేశ పరీక్షలు ...
44
00:05:13,603 --> 00:05:15,520
... ఫలితం యొక్క భయం
అతన్ని సజీవంగా తింటున్నాడు.
45
00:05:17,645 --> 00:05:18,937
అతను ఎక్కడ?
46
00:05:21,728 --> 00:05:22,812
అతని కోసం ఒక ప్లేట్ సెట్ చేయండి.
47
00:05:23,728 --> 00:05:24,603
నువ్వు నిద్రపోతున్నావా?
48
00:05:24,728 --> 00:05:26,437
మీరు నన్ను అనుమతించినట్లయితే నేను ఉంటాను.
49
00:05:26,603 --> 00:05:28,645
నేను ఒక సందేహాన్ని క్లియర్ చేయాలనుకున్నాను.
ఇది చివరిసారి అని నేను హామీ ఇస్తున్నాను.
50
00:05:28,978 --> 00:05:29,687
అదే పాత కథ.
51
00:05:29,895 --> 00:05:33,145
ఏది కఠినమైనది, ఇది
సమయం ప్రవేశ పరీక్ష లేదా చివరిసారి?
52
00:05:33,437 --> 00:05:36,312
గణితంలో ఎవరు బాగా రాణించారు,
మీరు లేదా అందరూ?
53
00:05:36,395 --> 00:05:39,437
భౌతిక శాస్త్రంలో ఎవరు బాగా రాణించలేదు,
మీరు లేదా అందరూ?
54
00:05:39,645 --> 00:05:41,312
ఇది మీరు తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నది, సరియైనదా?
55
00:05:41,645 --> 00:05:43,728
క్షమించండి, మనిషి.
నేను కొంచెం బాధపడుతున్నాను.
56
00:05:43,937 --> 00:05:45,020
అప్పుడు ఒంటరిగా ఎందుకు బాధపడతారు?
57
00:05:45,145 --> 00:05:46,353
సూరజ్ ని కూడా మేల్కొలపండి.
58
00:05:51,603 --> 00:05:52,603
అవును, రాఘవ్?
59
00:05:52,770 --> 00:05:53,603
నువ్వు నిద్రపోతున్నావా?
60
00:05:53,687 --> 00:05:56,062
అస్సలు కాదు, నేను బబుల్ స్నానం చేసాను.
61
00:05:56,562 --> 00:05:57,228
చెప్పండి.
62
00:05:57,312 --> 00:05:59,145
రాఘవ్ తన ఫలితాల గురించి ఆందోళన చెందుతున్నాడు.
63
00:05:59,395 --> 00:06:00,312
ఏదో చేయండి బ్రో.
64
00:06:00,395 --> 00:06:02,895
మనం ఎవరి స్నేహితులు అని నాకు తెలుసు
మీరు రోజులో ఎప్పుడైనా కాల్ చేయవచ్చు ...
65
00:06:03,478 --> 00:06:05,645
కానీ ఇది మీరు అనవసరంగా తీసుకుంటున్నారు
మా స్నేహం యొక్క ప్రయోజనం.
66
00:06:06,020 --> 00:06:08,062
చూడండి, బాణం చిత్రీకరించబడింది.
67
00:06:08,312 --> 00:06:09,895
కొద్ది రోజుల్లో ఫలితాలు వస్తాయి.
68
00:06:10,187 --> 00:06:13,437
ఎవరు కొట్టారో త్వరలో తెలుస్తుంది
లక్ష్యం మరియు ఎవరు తప్పిపోయారు.
69
00:06:13,645 --> 00:06:15,853
దయచేసి నిద్రపోండి.
మరియు మనం కూడా నిద్రపోదాం.
70
00:06:22,687 --> 00:06:23,728
ఏమిటి, మాస్టర్?
71
00:06:27,437 --> 00:06:30,770
మీకు మంచి ఆహారాన్ని ఆస్వాదించండి.
72
00:06:31,062 --> 00:06:33,020
- క్షమించండి, పాపా.
- క్షమాపణ చెప్పవద్దు.
73
00:06:33,353 --> 00:06:35,353
మీరు అక్కడే ఉంటారు
కొన్ని రోజుల్లో ఒక హాస్టల్.
74
00:06:36,228 --> 00:06:38,437
నీకమైనా తెలుసా
హాస్టల్ ఫుడ్ రుచి ఎలా ఉంటుంది?
75
00:06:38,645 --> 00:06:41,895
మీరు దాన్ని బయటకు తీసే అవకాశాలు ఉన్నాయి
మీరు సరిగ్గా జీర్ణించుకోవడం కంటే ఎక్కువ.
76
00:06:42,145 --> 00:06:43,478
నేను కూడా తట్టుకుంటాను, పాపా.
77
00:06:44,062 --> 00:06:45,645
నేను ఎంపిక చేసుకోవాలనుకుంటున్నాను.
78
00:06:45,728 --> 00:06:47,187
మీరు ఎంపిక చేయబడతారు.
79
00:06:48,103 --> 00:06:49,353
మీరు కష్టపడి చదివారు.
80
00:06:49,562 --> 00:06:50,437
మీరు మీ పేపర్లను బాగా రాశారు.
81
00:06:50,603 --> 00:06:52,062
మీరు అనవసరంగా ఆందోళన చెందుతున్నారు.
82
00:06:53,270 --> 00:06:54,478
మీరు ఆందోళన చెందలేదా?
83
00:06:54,812 --> 00:06:55,520
ఓహ్, రండి.
84
00:06:55,603 --> 00:06:56,895
అయినా మీరు ఎందుకు ఆందోళన చెందుతారు?
85
00:06:57,520 --> 00:06:58,645
మీరు మేధావి.
86
00:06:59,103 --> 00:07:00,895
మీ ఆల్ ఇండియా ర్యాంక్ 384.
87
00:07:01,103 --> 00:07:04,478
నేను వెర్రివాడిగా ఉంటాను
నేను టాప్ 2000 లో ఎక్కడైనా ఉన్నాను.
88
00:07:04,562 --> 00:07:06,728
గత రెండు నెలల్లో,
మీరు మీ మనస్సును కోల్పోయారు ...
89
00:07:06,812 --> 00:07:08,812
... వీటన్నిటి గురించి చింతిస్తూ.
90
00:07:09,353 --> 00:07:10,978
మీరు సంపాదించి ఉండాలి
బదులుగా మీరే స్నేహితురాలు.
91
00:07:11,562 --> 00:07:14,020
భారీ కొరత ఉందని మీకు తెలుసా
ఇంజనీరింగ్ కళాశాలలో అమ్మాయిల?
92
00:07:14,103 --> 00:07:16,687
- మీరు అక్కడ అమ్మను కలవలేదా?
- మీరు అక్కడ అమ్మను కలవలేదా! (ఎగతాళిగా)
93
00:07:17,645 --> 00:07:20,228
కానీ అందరూ కాదు
మీ నాన్న వలె దురదృష్టవంతుడు.
94
00:07:20,353 --> 00:07:22,520
సరే?
ఇప్పుడే రండి, తినడం ప్రారంభించండి.
95
00:07:43,687 --> 00:07:46,020
మీరు వ్యక్తిగతంగా పడిపోతున్నారు
నన్ను ఈ రోజు అమ్మ స్థానంలో ఉంచారు.
96
00:07:46,520 --> 00:07:47,728
ఎందుకు మీరు ఇంత పెద్ద సహాయం చేస్తున్నారు?
97
00:07:48,978 --> 00:07:51,520
నేను తప్పక ఆలోచిస్తున్నాను
మీతో మరికొంత సమయం గడపండి.
98
00:07:51,687 --> 00:07:53,478
మీరు త్వరలో హాస్టల్లో ఉంటారు ...
99
00:07:54,103 --> 00:07:55,728
... మరియు మీ అమ్మ రెడీ
రోజంతా పడుతుంది.
100
00:07:55,895 --> 00:07:57,103
అలా అనకండి.
101
00:07:57,728 --> 00:07:59,228
నేను ఆమెను కూడా కలవాలని భావిస్తున్నాను.
102
00:07:59,353 --> 00:08:02,645
నాకు అన్నీ తెలుసు.
మీరు హాగ్ చేయడానికి మాత్రమే అక్కడకు వెళ్లండి.
103
00:08:02,895 --> 00:08:03,728
చెత్త.
104
00:08:03,895 --> 00:08:05,395
మీ రకమైన నాకు బాగా తెలుసు.
105
00:08:05,562 --> 00:08:07,562
రెండు మిల్క్షేక్లు సరిపోయాయి
హాస్టల్లో వారికి లంచం ఇవ్వడానికి.
106
00:08:07,645 --> 00:08:09,312
మీకు మంచి ప్రణాళిక ఉంటే నాకు తెలియజేయండి.
107
00:08:09,687 --> 00:08:10,770
నేను వెళ్ళను.
108
00:08:11,228 --> 00:08:13,270
నాకు కొన్ని ఉన్నాయి
నా స్లీవ్ కింద ఉత్తమ ప్రణాళికలు ...
109
00:08:13,562 --> 00:08:14,645
... మరియు అది మీకు కూడా తెలుసు.
110
00:08:15,978 --> 00:08:18,145
కానీ మీరు వెళ్ళాలి,
పేలవమైన విషయం మీ కోసం వేచి ఉండాలి.
111
00:08:18,478 --> 00:08:20,562
అమాయక ప్రాణి! కుడి!
112
00:08:21,353 --> 00:08:24,853
మీరు విడాకులు తీసుకోవచ్చు, కానీ ఉంది
ఇప్పటికీ మీ ఇద్దరి మధ్య ఏదో ఉంది.
113
00:08:27,062 --> 00:08:28,353
మీరు, అయితే!
114
00:08:52,270 --> 00:08:53,895
హాయ్ చెప్పడానికి కనీసం లోపలికి రండి.
115
00:08:54,145 --> 00:08:56,437
వద్దు, ఆమె మీదే.
116
00:08:58,062 --> 00:09:01,895
వినండి ... ఆమె చేసినట్లయితే
ఏదో బాగుంది, నా కోసం కొన్ని ప్యాక్ చేయండి.
117
00:09:02,645 --> 00:09:03,562
ఇప్పుడే వెళ్ళు.
118
00:09:03,770 --> 00:09:04,937
దయచేసి బాగా తినండి.
119
00:09:11,187 --> 00:09:12,728
కొద్ది రోజుల్లో ఫలితాలు వస్తాయి.
120
00:09:13,270 --> 00:09:14,520
అవును, కాబట్టి?
121
00:09:15,395 --> 00:09:16,478
మీరు ఏమనుకుంటున్నారు?
122
00:09:17,103 --> 00:09:18,228
నేను క్లియర్ చేస్తానా?
123
00:09:20,687 --> 00:09:23,520
నిజాయితీగా, ఇది పెద్దది కాదు
మీరు లోపలికి రాకపోయినా వ్యవహరించండి.
124
00:09:25,020 --> 00:09:26,562
నేను చేస్తానని నాన్న అనుకుంటాడు.
125
00:09:27,228 --> 00:09:28,395
అనిరుద్ధ్ చాలా ఎక్కువ.
126
00:09:30,895 --> 00:09:34,687
వినండి, ఒత్తిడికి గురికావద్దు
అతను చెప్పినదాని ద్వారా. సరే?
127
00:09:34,853 --> 00:09:36,728
అతను నన్ను ఒత్తిడి చేయటం లేదు.
128
00:09:37,478 --> 00:09:38,937
నాకు అతన్ని బాగా తెలుసు.
129
00:09:39,312 --> 00:09:42,603
అప్పుడు మీకు కూడా తెలుసు
అతను ఓక్రాను ఎంతగానో ప్రేమిస్తాడు, సరియైనదా?
130
00:09:42,895 --> 00:09:45,187
అవును, నేను అదనపు చేశాను.
131
00:09:45,937 --> 00:09:47,020
ప్రేమిస్తున్నాను!
132
00:09:47,562 --> 00:09:48,937
డాడీ అవును మనిషి!
133
00:09:56,603 --> 00:09:57,812
ఎల్లప్పుడూ మీ ఫోన్లో!
134
00:09:59,437 --> 00:10:00,770
- ఏమిటి, ఛాంపియన్?
- అంతా మంచిదే.
135
00:10:03,687 --> 00:10:05,228
ఇది మీ కోసం.
136
00:10:11,562 --> 00:10:14,187
వావ్. ఏమైనా, దీన్ని మర్చిపో.
137
00:10:15,395 --> 00:10:17,062
నేను మీ కోసం ఏమి పొందానో చూడండి.
138
00:10:22,603 --> 00:10:24,645
మీరు మీ ఫలితాలను పొందిన రోజు ...
139
00:10:24,978 --> 00:10:26,853
... తండ్రి మరియు కొడుకు ఇద్దరూ
ఆ రోజు జరుపుకుంటారు.
140
00:10:27,270 --> 00:10:28,270
మేము దానిని మెరుగుపరుస్తాము.
141
00:10:30,603 --> 00:10:32,520
పాపా, మీరు ఇప్పుడు నన్ను ఒత్తిడి చేస్తున్నారు.
142
00:10:32,603 --> 00:10:37,187
కిడ్! బదులుగా ఇది పెరగదు
ఇది అన్ని రకాల ఒత్తిళ్లను విడుదల చేస్తుంది!
143
00:10:40,478 --> 00:10:43,895
మీరు వెళ్ళిన తరువాత, నేను చేస్తాను
మీ జ్ఞాపకాలు మిగిలి ఉన్నాయి.
144
00:10:52,812 --> 00:10:54,062
అంతా బాగానే ఉంటుంది అంతా మంచి జరుగుతుంది.
145
00:10:55,520 --> 00:10:56,353
రండి.
146
00:11:12,437 --> 00:11:13,228
అరె!
147
00:11:14,937 --> 00:11:18,478
"ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..."
148
00:11:23,853 --> 00:11:26,812
"ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..."
149
00:11:26,895 --> 00:11:34,478
"నేను మొదట మిమ్మల్ని నా చేతుల్లో పట్టుకున్నప్పుడు"
150
00:11:37,187 --> 00:11:41,270
"నాకు తెలియని భావోద్వేగాలు ..."
151
00:11:42,437 --> 00:11:50,812
"మీరు నాకు పరిచయం చేసారు"
152
00:11:56,437 --> 00:11:59,812
"మీ నవ్వి ..."
153
00:11:59,937 --> 00:12:01,187
ఎలా ఉంది?
154
00:12:01,270 --> 00:12:04,312
"నాకు ఒక వరం బహుమతి చుట్టి ఉంది"
155
00:12:05,478 --> 00:12:13,520
"మీరు మౌనంగా ఉన్నారు,
మీ కళ్ళు వాల్యూమ్లను మాట్లాడుతున్నాయి "
156
00:12:13,603 --> 00:12:22,187
"మీరు ఆనందాన్ని తిరిగి తెచ్చారు
నా ఒంటరి జీవితంలోకి "
157
00:12:22,437 --> 00:12:30,187
"నేను మొదట మిమ్మల్ని నా చేతుల్లో పట్టుకున్నప్పుడు"
158
00:12:30,478 --> 00:12:33,353
"ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..."
159
00:12:33,437 --> 00:12:34,812
అది చాలా మంచిది.
160
00:12:39,353 --> 00:12:42,812
"ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..."
161
00:12:46,062 --> 00:12:50,228
"ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..."
162
00:12:54,520 --> 00:12:56,520
ఏమైంది?
మీరు ఎందుకు ఆందోళన చెందుతున్నారు?
163
00:12:56,937 --> 00:12:57,853
మీరు నా కోసం దీన్ని తనిఖీ చేయండి.
164
00:12:57,937 --> 00:12:59,520
మీరు ఒక వాసి! చిల్లీ!
165
00:13:11,603 --> 00:13:12,562
ఏమైంది?
166
00:13:36,270 --> 00:13:38,270
కానీ మీ పరీక్షలు బాగా జరిగాయి.
167
00:13:52,853 --> 00:13:54,978
నేను నిజంగా టెన్షన్ పడ్డాను, అనిరుద్ధ్.
168
00:13:55,062 --> 00:13:56,812
నేను ఇప్పుడే రాఘవ్తో మాట్లాడాను.
169
00:13:57,478 --> 00:13:58,478
అతను ఏడుపు ఆపలేకపోయాడు.
170
00:13:58,562 --> 00:14:00,020
నేను అతనిని అర్థం చేసుకోవడానికి నిజంగా ప్రయత్నించాను.
171
00:14:00,603 --> 00:14:02,187
అతను వినడానికి ఇష్టపడలేదు.
172
00:14:06,645 --> 00:14:08,228
నేను సాధ్యం అంతా చేశాను.
173
00:14:09,020 --> 00:14:11,478
నేను అన్నింటినీ వదులుకున్నాను.
నేను రోజుకు 18 గంటలు చదువుకున్నాను.
174
00:14:12,395 --> 00:14:13,687
నేను ఇంకా లోపలికి రాలేదు.
175
00:14:13,770 --> 00:14:15,853
ఈ సంవత్సరం కాకపోతే, అతను వచ్చే ఏడాది ప్రయత్నించవచ్చు.
176
00:14:15,937 --> 00:14:17,353
ప్రతి ఒక్కరూ వీటిని క్లియర్ చేయరు
ఏమైనప్పటికీ మొదటి ప్రయత్నంలో పరీక్షలు.
177
00:14:17,437 --> 00:14:19,937
మీరు అంత తేలికగా ఎలా తీసుకోవచ్చు?
178
00:14:20,020 --> 00:14:21,978
మీరు ప్రతిదీ ఎందుకు తీవ్రంగా తీసుకుంటారు?
179
00:14:23,187 --> 00:14:26,478
సతీష్ ... అతను ఎప్పుడూ వెనుకబడి ఉండేవాడు.
180
00:14:26,645 --> 00:14:28,520
అతను కూడా లోపలికి వెళ్ళగలిగాడు.
181
00:14:30,437 --> 00:14:31,895
అందరూ నన్ను చూసి నవ్వుతూ ఉండాలి.
182
00:14:32,062 --> 00:14:33,145
రాఘవ్ ...
183
00:14:33,228 --> 00:14:35,353
నేను నా తల్లిదండ్రులను ఎలా ఎదుర్కొంటాను?
184
00:14:35,645 --> 00:14:37,645
నేను అతనిని కలవబోతున్నాను.
మీరు ఎప్పుడు రాబోతున్నారు?
185
00:14:37,728 --> 00:14:40,312
నాకు ఒక సమావేశం మిగిలి ఉంది
రోజు కోసం, నేను దానిని పూర్తి చేసిన వెంటనే.
186
00:14:40,395 --> 00:14:41,895
మీ సమావేశాలకు హాజరవుతూ ఉండండి!
187
00:14:47,312 --> 00:14:50,228
అమ్మ ర్యాంకర్, నాన్న కూడా.
188
00:14:51,395 --> 00:14:52,562
మరియు వారి కుమారుడు, ఓడిపోయినవాడు.
189
00:14:52,645 --> 00:14:55,603
రాఘవ్, చలి, బ్రో.
190
00:14:55,812 --> 00:14:57,103
మీకు అర్థం కాలేదు.
191
00:15:02,145 --> 00:15:04,562
నేను దీనితో జీవించాల్సి ఉంటుంది
నా జీవితాంతం 'లూజర్ ట్యాగ్'.
192
00:15:05,103 --> 00:15:06,812
ఇప్పుడు మీరు ఒత్తిడి చేస్తున్నారు
మీరే చాలా ఎక్కువ.
193
00:15:08,895 --> 00:15:09,853
నం
194
00:15:12,645 --> 00:15:13,853
అంతా అయిపోయింది.
195
00:15:16,728 --> 00:15:18,020
అంతా అయిపొయింది!
196
00:15:29,687 --> 00:15:30,728
రాఘవ్!
197
00:15:32,312 --> 00:15:33,562
రాఘవ్!
198
00:15:39,812 --> 00:15:42,437
ఆపై మేము దానిని కొలవాలి
త్రైమాసికం ఖచ్చితంగా.
199
00:15:42,520 --> 00:15:43,353
కాబట్టి మనం నిర్ధారించుకోవాలి ...
200
00:15:44,187 --> 00:15:45,353
ఒక్క సెకను.
201
00:15:48,228 --> 00:15:49,687
కొడుకు, నేను ఒక సమావేశంలో ఉన్నాను.
నేను మిమ్మల్ని తిరిగి పిలుస్తాను.
202
00:15:50,020 --> 00:15:51,353
అంకుల్ ... రాఘవ్ ...
203
00:15:53,437 --> 00:15:55,812
రాఘవ్ పడిపోయాడు.
204
00:15:55,978 --> 00:15:56,404
అహ్?
205
00:15:56,429 --> 00:15:57,893
నేను అంబులెన్స్కు ఫోన్ చేసాను.
206
00:16:16,603 --> 00:16:17,770
ఇది ఎలా జరిగింది?
207
00:16:19,353 --> 00:16:21,228
అతను చాలా కలత చెందాడు, మామయ్య.
208
00:16:23,437 --> 00:16:26,062
అందరూ చేస్తారని చెప్పారు
అతన్ని ఇప్పుడు ఓడిపోయిన వ్యక్తి అని పిలవండి.
209
00:16:27,978 --> 00:16:29,853
నేను అతనిని అర్థం చేసుకోవడానికి నిజంగా ప్రయత్నించాను.
210
00:16:30,520 --> 00:16:32,978
నేను స్పందించక ముందే,
అతను దూకేశాడు.
211
00:16:35,562 --> 00:16:37,103
నన్ను క్షమించండి మామ.
212
00:16:50,562 --> 00:16:51,812
ఇదంతా నా తప్పు.
213
00:16:53,770 --> 00:16:56,270
నేను ఇవ్వకూడదు
రాఘవ్ మీకు అదుపు.
214
00:16:58,728 --> 00:17:01,937
ఇవన్నీ మీరు అనుకుంటున్నారు
నా వల్ల జరిగిందా?
215
00:17:02,020 --> 00:17:06,228
అతను చాలా ఒత్తిడిలో ఉన్నాడు
మరియు మీరు కూడా గ్రహించలేదు!
216
00:17:07,603 --> 00:17:09,437
అతను ఆత్మహత్యకు ప్రయత్నించాడు.
217
00:17:09,520 --> 00:17:11,437
నాకు ఎలా తెలుస్తుంది, మాయ ...
218
00:17:12,103 --> 00:17:14,145
... అతను తీసుకుంటాడు
ఇంత తీవ్రమైన దశ?
219
00:17:14,228 --> 00:17:15,478
అన్నీ మీకు కూడా ఏమి తెలుసు?
220
00:17:16,062 --> 00:17:18,395
మీ సమావేశాలు మరియు మీ పని తప్ప?
221
00:17:18,478 --> 00:17:21,603
మీరు నన్ను అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించలేదు,
మీ కొడుకు కూడా కాదు.
222
00:17:21,895 --> 00:17:24,395
దయచేసి మౌనంగా ఉండండి.
అందరూ వింటున్నారు.
223
00:17:24,978 --> 00:17:26,020
కాబట్టి వాటిని లెట్!
224
00:17:26,562 --> 00:17:29,437
వారు కూడా ఏమి తెలుసుకోవాలి
మీరు బాధ్యతా రహితమైన తండ్రి.
225
00:17:29,895 --> 00:17:32,145
- మీ వల్ల నా కొడుకు ...
- దయచేసి దాన్ని ఆపండి.
226
00:17:34,687 --> 00:17:36,687
మా కొడుకు చనిపోలేదు.
227
00:18:01,437 --> 00:18:02,562
క్షమించండి?
228
00:18:04,728 --> 00:18:05,812
దయచేసి నాతో రా.
229
00:18:06,193 --> 00:18:08,901
నేను మీకు తప్పుడు హామీలు ఇవ్వను.
230
00:18:11,776 --> 00:18:15,985
మీ కొడుకు బాధపడ్డాడు
తీవ్రమైన మెదడు గాయం.
231
00:18:17,068 --> 00:18:19,485
బహుళ అవయవాలు కూడా దెబ్బతింటాయి.
232
00:18:21,943 --> 00:18:26,610
ప్రస్తుతానికి, మేము ఒక ప్రదర్శన ఇచ్చాము
అంతర్గత రక్తస్రావం ఆపడానికి శస్త్రచికిత్స.
233
00:18:27,068 --> 00:18:29,276
మేము కూడా తొలగించాము
మెదడు నుండి గడ్డకట్టడం.
234
00:18:29,860 --> 00:18:31,235
కానీ అంతే కాదు.
235
00:18:34,276 --> 00:18:36,360
అతని మెదడులో కలుషితాలు ఉన్నాయి.
236
00:18:36,901 --> 00:18:38,776
ఈ వివాదాలు పెరిగితే ...
237
00:18:40,401 --> 00:18:42,818
... లో వాపు
మెదడు కూడా పెరుగుతుంది.
238
00:18:42,901 --> 00:18:46,776
దేని కొరకు,
మేము మరొక శస్త్రచికిత్స కోసం వెళ్ళవలసి ఉంటుంది.
239
00:18:48,276 --> 00:18:52,485
మేము అతనిని పరిశీలనలో ఉంచుతున్నాము
ప్రస్తుతానికి ICU లో.
240
00:18:53,068 --> 00:18:54,860
అతను స్థిరీకరించే వరకు.
241
00:18:56,693 --> 00:18:58,235
అతను చాలా విమర్శకుడు.
242
00:19:00,193 --> 00:19:01,610
కానీ అతను బ్రతికి ఉంటాడు, సరియైనదా?
243
00:19:03,026 --> 00:19:04,776
మేము మా వంతు ప్రయత్నం చేస్తున్నాం.
244
00:19:09,860 --> 00:19:13,610
డాక్టర్, మనం అతన్ని కలవగలమా?
245
00:19:13,860 --> 00:19:15,193
దయచేసి సార్, ఒక్కసారి.
246
00:19:23,943 --> 00:19:25,318
నేను అతన్ని ఇలా చూడలేను.
247
00:19:26,276 --> 00:19:27,401
మీరు ముందుకు సాగండి.
248
00:19:56,026 --> 00:19:58,068
ఇది న్యాయమైనది కాదు, మనిషి!
249
00:19:58,443 --> 00:19:59,568
రాఘవ్!
250
00:20:00,443 --> 00:20:03,235
మీపై దుర్వినియోగం చేసినట్లు నేను భావిస్తున్నాను.
251
00:20:04,026 --> 00:20:06,610
నేను మీ సహిస్తున్నాను
గత రెండేళ్లుగా నాటకం.
252
00:20:12,776 --> 00:20:14,401
"పాపా, నాకు మాక్ టెస్ట్ ఉంది."
253
00:20:15,485 --> 00:20:17,151
"నేను సినిమా చూడను."
254
00:20:18,276 --> 00:20:22,318
"పాపా, నాతో పూర్తి చేయనివ్వండి
పరీక్షలు మరియు మేము విహారయాత్రకు వెళ్తాము. "
255
00:20:23,068 --> 00:20:25,026
"పాపా, నాకు ఉంది
నా గుంపుతో అధ్యయనం చేయండి. "
256
00:20:25,360 --> 00:20:27,526
"మీతో మాట్లాడటానికి నాకు సమయం లేదు."
257
00:20:28,026 --> 00:20:29,485
ఓహ్, మనిషి!
258
00:20:30,401 --> 00:20:34,318
గత రెండేళ్లుగా మీ అందరూ
తండ్రి చేస్తున్నది మీ కోసం వేచి ఉంది.
259
00:20:36,985 --> 00:20:39,943
నేను ఇంకా ఎంత ఎక్కువ వేచి ఉండాలి?
260
00:20:41,776 --> 00:20:42,651
షిట్!
261
00:21:24,235 --> 00:21:25,318
వైద్యుడు?
262
00:21:26,068 --> 00:21:27,068
దృడముగా ఉండు.
263
00:21:54,318 --> 00:21:55,860
నర్స్, ఏమిటి ...?
264
00:21:56,151 --> 00:21:58,651
ఇన్ఫెక్షన్ కారణంగా అతనికి సెప్సిస్ ఉంది.
265
00:21:59,068 --> 00:22:00,943
అందువలన,
అతని మూత్రపిండాలు సరిగ్గా పనిచేయడం లేదు.
266
00:22:01,026 --> 00:22:02,526
అందుకే అతన్ని డయాలసిస్లో పెట్టాం.
267
00:22:03,068 --> 00:22:03,901
క్షమించండి.
268
00:22:04,943 --> 00:22:06,776
మీ ఆందోళన నాకు అర్థమైంది, మిస్టర్ పాథక్.
269
00:22:07,610 --> 00:22:10,485
కానీ అక్కడ మాత్రమే ఉంది
చాలా మందులు చేయగలవు.
270
00:22:11,276 --> 00:22:13,318
రోగి కూడా స్పందించాల్సిన అవసరం ఉంది.
271
00:22:14,818 --> 00:22:17,568
మరియు రాఘవ్ శరీరం స్పందించడం లేదు.
272
00:22:19,443 --> 00:22:24,526
నేను చాలా సందర్భాలను చూశాను
అత్యంత క్లిష్టమైన రోగులు బయటపడతారు.
273
00:22:26,818 --> 00:22:28,151
ఎందుకంటే వారు జీవించాలనుకుంటున్నారు.
274
00:22:29,443 --> 00:22:31,610
మీ కొడుకు కేసు దీనికి విరుద్ధం.
275
00:22:32,068 --> 00:22:33,068
కనిపిస్తోంది ...
276
00:22:34,985 --> 00:22:36,276
... అతను జీవించడం ఇష్టం లేదు.
277
00:22:38,985 --> 00:22:40,610
మరియు అది చాలా మంచి సంకేతం కాదు.
278
00:22:46,818 --> 00:22:49,651
'అతను జీవించడం ఇష్టం లేదనిపిస్తోంది.'
279
00:22:50,318 --> 00:22:52,068
'మరియు అది చాలా మంచి సంకేతం కాదు.'
280
00:22:53,985 --> 00:22:56,568
'అందరూ చేస్తారని ఆయన అన్నారు
అతన్ని ఇప్పుడు ఓడిపోయిన వ్యక్తి అని పిలవండి. '
281
00:22:57,235 --> 00:22:58,818
'బ్లడీ ఓడిపోయినవారు.'
282
00:22:59,068 --> 00:23:00,776
'మీ నాన్న ఓడిపోయినవాడు'
283
00:24:01,276 --> 00:24:02,401
మీరు .....
284
00:24:03,651 --> 00:24:05,735
ఇది తెలివితక్కువ ఆలోచన అని మీకు తెలుసు, సరియైనదా?
285
00:24:09,568 --> 00:24:11,026
నాకు తెలియదు, మాయ.
286
00:24:12,443 --> 00:24:14,068
కానీ నాకు తెలుసు ...
287
00:24:15,068 --> 00:24:18,151
... అతను జీవించడం ఇష్టం లేదు
ఎందుకంటే అతను ఓడిపోయినట్లు భావిస్తాడు.
288
00:24:18,568 --> 00:24:20,943
మరియు ఎవరూ అర్థం చేసుకోలేరు
ఇది మీ కంటే నేను మరియు ...
289
00:24:21,693 --> 00:24:25,568
ఓడిపోయిన ట్యాగ్ను మనం ధరిస్తాము,
మరియు మనం కూడా దాన్ని వదిలించుకుంటాము.
290
00:24:26,235 --> 00:24:27,943
మీరు అతన్ని ఎలా చెబుతారు?
291
00:24:28,026 --> 00:24:29,610
అతను మీ మాట వినగలడా?
292
00:24:30,568 --> 00:24:31,568
నాకు తెలియదు.
293
00:24:31,860 --> 00:24:33,651
మీకు పిచ్చి పట్టింది.
294
00:24:42,860 --> 00:24:45,026
కొడుకు, మీరు అలా అనుకుంటున్నారు
మీరు ఓడిపోయినవారు, సరియైనదా?
295
00:24:46,943 --> 00:24:49,735
ఈ రోజు నేను మీకు చెప్తాను
మీ తండ్రి పెద్ద ఓటమి.
296
00:24:51,151 --> 00:24:56,360
మరియు అతను ఎక్కువగా గడిపిన వ్యక్తులు
అతని జీవితంలో అందమైన క్షణాలు ...
297
00:24:57,901 --> 00:24:59,860
వారందరూ కూడా పెద్ద ఓడిపోయారు.
298
00:25:07,985 --> 00:25:10,026
'నేషనల్ కాలేజ్ ఆఫ్ టెక్నాలజీ,
బాంబే. '
299
00:25:10,485 --> 00:25:12,276
'భారతదేశపు ఉత్తమ ఇంజనీరింగ్ కళాశాల.'
300
00:25:12,985 --> 00:25:16,401
'మీ జీవితం రెడీ అని అందరూ చెప్పారు
మీరు ఇక్కడకు ప్రవేశిస్తే మార్చండి. '
301
00:25:16,485 --> 00:25:19,193
'నాకు ఎంత తెలియదు
నా జీవితం మారబోతోంది. '
302
00:25:20,860 --> 00:25:21,943
తరువాత.
303
00:25:22,818 --> 00:25:23,860
అనిరుద్ధ పాథక్.
304
00:25:24,068 --> 00:25:25,026
Anni.
305
00:25:25,110 --> 00:25:27,943
- అన్నీ.
- అన్నీ కాదు, అనిరుద్ధ్ పాథక్.
306
00:25:28,526 --> 00:25:29,985
ఇది హాస్టల్ జీవితం, కొడుకు.
307
00:25:30,068 --> 00:25:32,068
దేశ్పాండే ఇక్కడ డెస్పో అవుతాడు.
308
00:25:32,151 --> 00:25:33,443
పట్వర్ధన్ పట్టు అవుతాడు.
309
00:25:33,526 --> 00:25:35,068
- చౌదరి చో ...
- సరే, అర్థమైంది.
310
00:25:35,485 --> 00:25:39,235
- దయచేసి ...
- అన్నీ, అన్నీ, అన్నీ ...
311
00:25:39,318 --> 00:25:40,443
అరెరే.
312
00:25:41,485 --> 00:25:42,485
ఏమైంది?
నా పేరు జాబితాలో లేదు?
313
00:25:42,568 --> 00:25:44,568
ఇది మంచిది
అది ఈ జాబితాలో లేకపోతే.
314
00:25:44,818 --> 00:25:45,401
ఎందుకు?
315
00:25:45,485 --> 00:25:48,443
ఎందుకంటే మీకు కేటాయించబడింది
హాస్టల్ నం 4. హెచ్ 4.
316
00:25:48,610 --> 00:25:49,193
సో?
317
00:25:49,276 --> 00:25:54,068
ఈ సంస్థ చాలా పనికిరానిది,
నిరుద్యోగం మరియు ...
318
00:25:54,568 --> 00:25:57,568
- పనికిరానిదా?
- అవును, పనికిరాని చాలా H4 లో చూడవచ్చు.
319
00:25:57,735 --> 00:26:00,401
వారు సంబోధించారు
ఈ సంస్థలో "ఓడిపోయినవారు".
320
00:26:00,568 --> 00:26:01,443
ఓడిపోయినవారు?
321
00:26:01,526 --> 00:26:05,860
నా సలహా తీసుకోండి మరియు ఒక అభ్యర్థనలో ఉంచండి
తదుపరి కౌంటర్లో హాస్టల్ మార్పు.
322
00:26:07,193 --> 00:26:09,610
మీరు అదృష్టవంతులైతే,
మీ హాస్టల్ మారుతుంది.
323
00:26:10,151 --> 00:26:11,068
లేకపోతే?
324
00:26:11,151 --> 00:26:12,818
లేకపోతే, మీ జీవితం మారుతుంది.
325
00:26:12,943 --> 00:26:15,276
వినండి మిస్టర్, నేను మరింత అపఖ్యాతి పాలయ్యాను
వాటన్నిటిలో చాలా అపఖ్యాతి పాలైన వారి కంటే.
326
00:26:15,360 --> 00:26:16,568
హెచ్ 4 పెద్ద విషయం కాదు.
327
00:26:16,651 --> 00:26:17,735
అమేజింగ్.
328
00:26:18,485 --> 00:26:20,151
త్వరలో మీరు దాని రుచిని పొందుతారు.
329
00:26:20,360 --> 00:26:21,526
అప్పుడు వెళ్ళండి.
330
00:26:21,610 --> 00:26:24,068
మీరు తిరిగి పరిగెత్తుకు వస్తారు. ఇది
కౌంటర్ ఎక్కడికీ వెళ్తున్నట్లు కాదు.
331
00:26:24,985 --> 00:26:29,151
'మరియు నేను ఏమి ఆశ్చర్యపోయాను
H4 లో చాలా చెడ్డది కావచ్చు. '
332
00:26:30,610 --> 00:26:32,693
ఓహ్ కమ్మో,
మీరు చివరకు ప్రదర్శన కోసం ఇక్కడ ఉన్నారు.
333
00:26:35,360 --> 00:26:36,443
గంటకు ఎంత వసూలు చేస్తారు?
334
00:26:36,526 --> 00:26:37,860
ఏమి జరుగుతోంది, అబ్బాయిలు?
335
00:26:39,693 --> 00:26:41,276
సర్, సిల్క్ స్మిత!
336
00:26:45,026 --> 00:26:46,068
రాస్కెల్!
337
00:26:47,401 --> 00:26:48,318
వెళ్ళండి.
338
00:26:49,735 --> 00:26:50,610
హే!
339
00:26:59,193 --> 00:27:00,776
'వీరు హెచ్ 4 సీనియర్లు.'
340
00:27:05,401 --> 00:27:06,735
నా బాత్రూమ్ తిరిగి ఇంటికి
దీని కంటే పెద్దది.
341
00:27:07,151 --> 00:27:09,068
'ఇది హెచ్ 4 యొక్క గది'
342
00:27:10,735 --> 00:27:13,068
'ఇది హెచ్ 4 యొక్క ఆహారం'
343
00:27:15,526 --> 00:27:17,943
క్షమించండి,
ఈ బంగాళాదుంపలు లేదా గుమ్మడికాయలు?
344
00:27:18,026 --> 00:27:19,818
మీ కోసం తెలుసుకోండి!
345
00:27:19,901 --> 00:27:21,860
'అంతే, నా నిర్ణయం తీసుకున్నారు.'
346
00:27:31,443 --> 00:27:33,443
'నేను రెండు విషయాల గురించి భయపడ్డాను.'
347
00:27:33,651 --> 00:27:37,568
- 'ఒకటి: నా ఉంటే ఏమి జరుగుతుంది
హాస్టల్ మారదు? ' - హే, ఫ్రెష్!
348
00:27:38,235 --> 00:27:42,276
'రెండు: ఏమి జరుగుతుంది
నా హాస్టల్ మార్చబడనంత వరకు? '
349
00:27:42,735 --> 00:27:44,068
వారు మిమ్మల్ని రాడ్తో కొట్టారు.
350
00:27:44,193 --> 00:27:46,776
అవి మిమ్మల్ని ఎలక్ట్రిక్ హీటర్పై మూత్ర విసర్జన చేస్తాయి.
351
00:27:46,985 --> 00:27:49,235
మీరు స్ట్రిప్ మరియు తయారు
మీరు బీర్ బాటిల్ మీద కూర్చోండి.
352
00:27:50,026 --> 00:27:51,151
ఇక్కడికి రండి.
353
00:27:52,235 --> 00:27:53,735
మీరు మత్స్యకన్య.
354
00:27:54,318 --> 00:27:55,318
మరియు మీరు ఒక హెరాన్.
355
00:27:55,776 --> 00:27:57,485
మీరు లోపలికి వచ్చారు
మత్స్యకన్యతో ప్రేమ.
356
00:28:04,026 --> 00:28:06,735
ఓహ్ ... కాబట్టి ఇది ఫన్నీ అని మీరు అనుకుంటున్నారా?
357
00:28:07,318 --> 00:28:08,318
ఇక్కడికి రండి.
358
00:28:09,610 --> 00:28:10,776
మీ పేరు ఏమిటి?
359
00:28:10,860 --> 00:28:12,360
అనిరుద్ధ పాథక్.
Anni.
360
00:28:12,443 --> 00:28:14,693
సరే అన్నీ,
నా అబ్బాయి, పోల్ డాన్స్ గురించి ఎలా?
361
00:28:14,776 --> 00:28:15,610
దండా?
362
00:28:15,901 --> 00:28:16,818
మీరు అతని పోల్.
363
00:28:18,276 --> 00:28:19,401
ప్రారంభించండి, అన్నీ.
364
00:28:25,151 --> 00:28:29,360
'మరియు నేను డ్యాన్స్ చేసినప్పుడు ఆశ్చర్యపోతున్నాను
ఆగిపోతుంది మరియు కొట్టడం ప్రారంభమవుతుంది. '
365
00:28:29,443 --> 00:28:30,735
ఆపు.
366
00:28:32,610 --> 00:28:33,860
ఈ విధంగా మీరు డాన్స్ చేస్తున్నారా?
367
00:28:34,443 --> 00:28:35,443
బాగా, నేను ...
368
00:28:36,276 --> 00:28:37,151
కదలిక.
369
00:28:37,443 --> 00:28:38,151
ఇది ఎలా జరిగిందో నేను మీకు చూపిస్తాను.
370
00:28:38,235 --> 00:28:42,276
'కానీ భయంకరమైన ర్యాగింగ్
నేను never హించలేదు ఎప్పుడూ కార్యరూపం దాల్చలేదు. '
371
00:28:42,860 --> 00:28:43,860
సంగీతం.
372
00:28:50,818 --> 00:28:53,235
'ఈ సీనియర్లు అంత క్రూరంగా లేరు ...
373
00:28:53,818 --> 00:28:57,943
... వారు వారిని కొడతారు
జూనియర్లు వారు నిస్సహాయంగా ఉన్నందున. '
374
00:28:59,026 --> 00:29:02,151
'వారు కోరుకున్నది కొంత హానిచేయని సరదా.'
375
00:29:06,485 --> 00:29:08,318
'అతను మా పరాజితుడు నంబర్ 1.'
376
00:29:08,568 --> 00:29:09,651
'Sexa.'
377
00:29:09,943 --> 00:29:10,651
Sexa?
378
00:29:10,943 --> 00:29:14,485
అతని మారుపేరు.
379
00:29:14,693 --> 00:29:18,776
ఎందుకంటే ఎప్పుడూ ఒక విషయం
తన మనస్సును ఆక్రమించింది.
380
00:29:18,860 --> 00:29:19,776
సెక్స్?
381
00:29:21,026 --> 00:29:21,901
సరైన.
382
00:29:22,110 --> 00:29:23,110
కొనసాగించు.
383
00:29:23,235 --> 00:29:26,235
'అతను చాలా నిరాశకు గురయ్యాడు
మా హాస్టల్ వ్యక్తి. '
384
00:29:26,526 --> 00:29:27,693
కమ్మో, మీకు ఏది కావాలి?
385
00:29:27,901 --> 00:29:32,276
ప్లేబాయ్, డెబోనైర్,
దఫా 302, మాస్ట్రామ్ లేదా, రంగీన్ రతీన్?
386
00:29:32,443 --> 00:29:33,693
నా వద్ద ప్రాంతీయ అంశాలు కూడా ఉన్నాయి.
387
00:29:34,193 --> 00:29:37,235
'అతనికి స్థిర ముందు సీటు ఉంది
హాస్టల్ యొక్క పోర్న్ షో రాత్రులలో. '
388
00:29:38,485 --> 00:29:41,985
'మరియు అతిపెద్ద బిడ్డర్
హాస్టల్ యొక్క పోర్న్ వేలం ... '
389
00:29:42,110 --> 00:29:44,026
ఒక రూపాయి 25 పైసలు!
390
00:29:44,151 --> 00:29:45,860
- 'సెక్సా.'
- ఓహ్!
391
00:29:45,943 --> 00:29:47,735
ఒక రూపాయి 50 పైసలు!
392
00:29:47,985 --> 00:29:50,318
ఓహ్!
393
00:29:50,776 --> 00:29:51,901
మూడు రూపాయలు.
394
00:29:51,985 --> 00:29:53,443
ఓహ్!
395
00:29:54,151 --> 00:29:57,860
ఒకసారి వెళుతున్నాను,
రెండుసార్లు వెళ్లి, మూడు రూపాయలకు అమ్ముతారు!
396
00:30:09,651 --> 00:30:10,568
వైద్యుడిని పిలవండి!
397
00:30:10,735 --> 00:30:12,568
- నర్సు, ఏమైంది?
- అతని బిపి ఒడిదుడుకులుగా ఉంది.
398
00:30:12,651 --> 00:30:13,318
మీన్స్?
399
00:30:13,485 --> 00:30:15,776
దయచేసి బయట వేచి ఉండండి.
డాక్టర్ అతన్ని పర్యవేక్షిస్తాడు. దయచేసి.
400
00:30:29,818 --> 00:30:32,776
మీరు అతనికి హాని చేస్తున్నారు, అతనికి సహాయం చేయరు.
401
00:30:43,068 --> 00:30:44,193
సర్, సార్ ...
402
00:30:45,318 --> 00:30:46,151
అతను సరే.
403
00:30:47,401 --> 00:30:50,318
రోగి ఉన్నప్పుడు ఇది జరుగుతుంది
స్పృహ పొందడానికి ప్రయత్నిస్తుంది.
404
00:30:50,651 --> 00:30:51,360
దేవునికి ధన్యవాదాలు.
405
00:30:51,526 --> 00:30:52,943
అతను స్పృహ తిరిగి పొందాడు.
406
00:30:53,693 --> 00:30:55,235
అతని పరిస్థితి మెరుగుపడలేదు.
407
00:30:57,693 --> 00:31:00,568
మార్గం ద్వారా, సెక్సా ఎవరు?
408
00:31:03,401 --> 00:31:05,026
అతను వింటున్నాడు.
409
00:31:07,193 --> 00:31:09,193
- డాక్టర్, మనం చేయగలమా ...?
- అవును, అవును.
410
00:31:25,318 --> 00:31:26,193
హాయ్.
411
00:31:35,151 --> 00:31:36,443
త్వరగా బాగుపడండి, మనిషి.
412
00:31:38,026 --> 00:31:39,276
అంతా బాగానే ఉంటుంది అంతా మంచి జరుగుతుంది.
413
00:31:41,318 --> 00:31:42,276
పాపా ...
414
00:31:42,776 --> 00:31:43,735
అవును?
415
00:31:44,901 --> 00:31:47,318
ఇది నిజమా?
416
00:31:47,901 --> 00:31:48,776
ఏమిటి, కొడుకు?
417
00:31:49,901 --> 00:31:51,026
ఓడిపోయినవారు?
418
00:31:52,485 --> 00:31:53,985
Sexa?
419
00:31:54,943 --> 00:31:55,526
పోర్న్?
420
00:31:55,568 --> 00:31:57,651
వాస్తవానికి, ఇది నిజం.
421
00:31:58,193 --> 00:31:59,360
ఇది నిజం, సరియైన మాయ?
422
00:31:59,651 --> 00:32:00,610
ఇది నిజం.
423
00:32:00,901 --> 00:32:01,818
ఇదంతా ఇక్కడే.
424
00:32:14,693 --> 00:32:18,235
అతను కథను ఇష్టపడుతున్నాడు
కానీ అతను దానిని నమ్మడం లేదు.
425
00:32:21,026 --> 00:32:24,693
అతను స్పృహ తిరిగి పొందాడు
డాక్టర్ చికిత్స మరియు మీ కథ కాదు.
426
00:32:27,360 --> 00:32:30,985
సరే అప్పుడు వైద్యులను అనుమతించండి
మరియు మందులు వారి పనిని చేస్తాయి.
427
00:32:31,443 --> 00:32:32,735
మరియు నా పని నేను చేద్దాం.
428
00:32:33,401 --> 00:32:35,568
చికిత్స గంటలు వారివి.
మరియు సందర్శించే గంటలు నావి.
429
00:32:37,193 --> 00:32:40,901
ఇది వర్కవుట్ అవుతుంది
సెక్సా ఇక్కడకు వస్తే.
430
00:32:41,068 --> 00:32:42,610
Sexa? ఇక్కడ?
431
00:32:44,235 --> 00:32:45,818
అతను ఎక్కడ ఉన్నాడో కూడా మీకు తెలుసా?
432
00:32:46,318 --> 00:32:47,193
ఓహ్.
433
00:32:49,735 --> 00:32:51,485
మేము పనిలో చాలా బిజీగా ఉన్నాము ...
434
00:32:53,610 --> 00:32:55,485
... మేము కూడా బాధపడలేదు
మా స్నేహితులతో సన్నిహితంగా ఉండటానికి.
435
00:32:58,235 --> 00:32:59,485
ఏమైనా, అతను ఎక్కడో ఉండాలి.
436
00:33:00,193 --> 00:33:02,068
గూగుల్, ఫేస్బుక్లో ...
437
00:33:02,526 --> 00:33:03,651
టిండెర్?
438
00:33:07,651 --> 00:33:09,151
కానీ నేను అతనిని ఎలా కనుగొంటాను?
439
00:33:09,776 --> 00:33:11,193
సెక్సా పూర్తి పేరు ఏమిటి?
440
00:33:11,526 --> 00:33:13,776
నువ్వు తెలుసుకోవాలి.
అతను మీ హాస్టల్ నుండి వచ్చాడు.
441
00:33:13,860 --> 00:33:16,651
కాదు ప్రతి ఒక్కరూ
హాస్టల్ అతన్ని సెక్సా అని మాత్రమే పిలుస్తుంది.
442
00:33:18,151 --> 00:33:19,985
సెక్సా పూర్తి పేరు ఏమిటి?
443
00:33:21,651 --> 00:33:22,610
మమతా కులకర్ణి!
444
00:33:23,026 --> 00:33:23,860
క్షమించండి?
445
00:33:24,026 --> 00:33:25,776
గుర్మీత్ సింగ్ ధిల్లాన్ ను నేను ఎక్కడ కనుగొనగలను?
446
00:33:26,610 --> 00:33:27,026
అతని తండ్రి.
447
00:33:27,151 --> 00:33:28,026
గుర్మీత్ సింగ్ ధిల్లాన్?
448
00:33:28,401 --> 00:33:29,110
అది ఎవరు?
449
00:33:29,318 --> 00:33:33,901
రెండవ సంవత్సరం, మెకానికల్ ఇంజనీరింగ్,
సరసమైన, చబ్బీ మరియు గిరజాల జుట్టుతో.
450
00:33:34,026 --> 00:33:34,943
- సెక్సా?
- అవును.
451
00:33:35,193 --> 00:33:37,860
అంకుల్, రూమ్ నెంబర్ 152 ... 152.
452
00:33:38,693 --> 00:33:39,651
Sexa?
453
00:33:41,943 --> 00:33:43,151
గుర్మీత్ సింగ్ ధిల్లాన్.
454
00:33:44,151 --> 00:33:46,068
నాకు అప్పుడు తెలిసి ఉంటే,
నేను అతనిని రక్షించగలిగాను.
455
00:33:49,526 --> 00:33:50,735
కాబట్టి మీరు ఇక్కడ చదువుతున్నారా?
456
00:33:51,068 --> 00:33:53,068
లేదు, నాన్న.
అవి నా స్నేహితులకు చెందినవి.
457
00:33:54,526 --> 00:33:55,735
కుడి, మీ స్నేహితులు.
458
00:33:56,193 --> 00:33:57,610
మరి వారు మిమ్మల్ని సెక్సా అని ఎందుకు పిలుస్తారు?
459
00:34:00,026 --> 00:34:03,068
ఎందుకంటే నేను చాలా సెక్సీగా కనిపిస్తున్నాను.
460
00:34:05,360 --> 00:34:06,526
అయ్యో.
461
00:34:18,318 --> 00:34:20,318
కాబట్టి నేను చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న పాయింట్,
పెద్దమనుషులు.
462
00:34:20,693 --> 00:34:23,651
మీరు ప్రపంచ పోకడలను చూస్తే,
అక్కడే మార్కెట్ ఉంది.
463
00:34:23,735 --> 00:34:25,735
- అందుకే మీకు మా నిపుణుడు అవసరం ...
- క్షమించండి.
464
00:34:25,818 --> 00:34:28,193
సర్, మీ కోసం పిలుపు ఉంది.
465
00:34:29,568 --> 00:34:30,401
ఇప్పుడు కాదు.
466
00:34:30,485 --> 00:34:33,401
అతను మీకు చెప్పమని చెప్పాడు
అతను హాస్టల్ 4 నుండి వచ్చిన వ్యక్తి.
467
00:34:36,068 --> 00:34:37,110
క్షమించండి.
468
00:34:40,568 --> 00:34:41,151
హలో?
469
00:34:41,318 --> 00:34:43,110
నేను గుర్మీత్ సింగ్తో మాట్లాడుతున్నానా?
470
00:34:43,610 --> 00:34:44,360
అవును.
471
00:34:45,401 --> 00:34:47,818
సెక్సా, ఇది నేను, అన్నీ!
472
00:34:47,985 --> 00:34:50,193
కమ్మో, మీరు చౌకగా ఉన్నారు!
473
00:34:50,276 --> 00:34:53,651
దౌర్భాగ్యుడు! కుక్క ఒంటి ...
474
00:34:59,901 --> 00:35:00,860
నన్ను క్షమించండి, పెద్దమనుషులు.
475
00:35:22,276 --> 00:35:24,151
షారన్, నాన్నింటినీ రద్దు చేయండి
వచ్చే వారం సమావేశాలు.
476
00:35:24,651 --> 00:35:25,985
ఏదైనా సమస్య సార్?
477
00:35:26,151 --> 00:35:27,526
నేను ఇండియా వెళ్ళాలి.
478
00:35:40,235 --> 00:35:41,776
కమ్మో ఎలా ఉన్నావు?
479
00:35:52,818 --> 00:35:56,401
మనకు ఉంటుందని నేను never హించలేదు
ఈ పరిస్థితులలో పున un కలయిక ఉంది.
480
00:35:57,693 --> 00:35:59,193
నన్ను క్షమించండి.
481
00:36:01,193 --> 00:36:05,276
అలాంటి యవ్వనం ఎలా ఉంటుంది
పిల్లలు ఇంత పెద్ద అడుగు వేస్తారా?
482
00:36:09,443 --> 00:36:10,360
వెళ్దాం.
483
00:36:15,401 --> 00:36:16,401
రాఘవ్?
484
00:36:16,943 --> 00:36:19,276
మిమ్మల్ని కలవడానికి ఇక్కడ ఎవరు ఉన్నారో చూడండి.
485
00:36:21,943 --> 00:36:23,026
ఎవరో కనిపెట్టు?
486
00:36:28,651 --> 00:36:29,943
కమ్మో, మీకు ఏది కావాలి?
487
00:36:30,276 --> 00:36:33,151
ప్లేబాయ్, డెబోనైర్,
మాస్ట్రామ్, దఫా 302 లేదా ...
488
00:36:33,943 --> 00:36:35,318
రంగీన్ రతీన్?
489
00:36:37,901 --> 00:36:39,151
సెక్సా మామ?
490
00:36:40,860 --> 00:36:42,526
మీరు స్మార్ట్ వ్యక్తి, కమ్మో.
491
00:36:42,735 --> 00:36:45,276
దేవునికి ధన్యవాదాలు మీరు ఇక్కడ కొట్టారు మరియు ఇక్కడ కాదు.
492
00:36:45,693 --> 00:36:47,485
లేకపోతే, అది బమ్మర్ అవుతుంది!
493
00:36:49,318 --> 00:36:50,860
నేను మీ తండ్రికి ఒక సంవత్సరం సీనియర్.
494
00:36:51,526 --> 00:36:54,693
ఎందుకో నాకు తెలియదు,
కానీ అతను తన హాస్టల్ మార్చాలనుకున్నాడు.
495
00:36:55,485 --> 00:36:58,151
సర్, స్థితి ఏమిటి
నా హాస్టల్ మార్పు అభ్యర్థన?
496
00:36:58,568 --> 00:37:00,651
అందరి వివరాలు ఉన్నాయి
ఇతర హాస్టళ్లకు పంపబడింది.
497
00:37:01,026 --> 00:37:03,860
మీరు ఎంపికైతే, మీరు జరుపుకోవచ్చు.
498
00:37:03,943 --> 00:37:05,401
లేకపోతే?
499
00:37:06,151 --> 00:37:07,735
మీరు మనుగడ కోసం ప్రయత్నించాలి.
500
00:37:09,360 --> 00:37:10,735
ఏమైంది, కమ్మో?
501
00:37:11,026 --> 00:37:12,235
ఇంకా వెయిటింగ్ లిస్టులో చిక్కుకున్నారా?
502
00:37:12,318 --> 00:37:13,193
లేదు సార్, నేను ...
503
00:37:13,276 --> 00:37:15,401
మీరు ఏమి సాధిస్తారు
మీ హాస్టల్ మార్చడం ద్వారా?
504
00:37:15,526 --> 00:37:17,860
మీరు మంచి గదిలో ఉంటారు.
మీరు మంచి ఆహారాన్ని తినవచ్చు.
505
00:37:17,943 --> 00:37:20,485
కానీ బంటీ ఇంకా ఉంటుంది
మీ ప్యాంటులో నిద్రించండి.
506
00:37:20,985 --> 00:37:22,526
- బంటీ?
- మీరు పొందలేదా?
507
00:37:24,068 --> 00:37:25,235
నన్ను వివిరించనివ్వండి.
508
00:37:25,318 --> 00:37:26,068
చూడండి ...
509
00:37:26,318 --> 00:37:29,526
రెండు ముఖ్యమైనవి మాత్రమే ఉన్నాయి
ఇంజనీరింగ్ జీవితంలో విషయాలు.
510
00:37:29,735 --> 00:37:31,568
మెదడు మరియు బంటీ
511
00:37:32,235 --> 00:37:34,901
పచ్చదనం చాలా ఉంది
ఇక్కడ మెదడు కోసం అందుబాటులో ఉంది
512
00:37:35,776 --> 00:37:37,193
కానీ బంటీ కోసం?
513
00:37:37,776 --> 00:37:39,985
ఇది కరువు పీడిత ప్రాంతం. పొడి స్పెల్.
514
00:37:40,151 --> 00:37:42,318
ఏవీ లేవు
ఇంజనీరింగ్ కాలేజీలలో బాలికలు.
515
00:37:42,610 --> 00:37:45,610
అబ్బాయి అమ్మాయి నిష్పత్తి
ఈ స్థలం 40: 1.
516
00:37:47,318 --> 00:37:50,568
సాధారణ అమ్మాయి కోసం,
కట్-గొంతు పోటీ ఉంది.
517
00:37:51,776 --> 00:37:55,318
ఒక ఆధునిక అమ్మాయి కోసం,
రక్తస్రావం నుండి మరణం వరకు పోటీ ఉంది.
518
00:37:55,860 --> 00:37:57,235
ఇది చాలా కఠినమైనది.
519
00:37:58,568 --> 00:38:00,526
మరియు వాటి గురించి ఏమిటి
ఎవరు మోడల్స్ లాగా ఉంటారు?
520
00:38:01,235 --> 00:38:03,610
మీకు అధిక అంచనాలు ఉన్నాయి, హహ్?
521
00:38:04,151 --> 00:38:05,526
ఇది ఇంజనీరింగ్ కళాశాల.
522
00:38:05,693 --> 00:38:08,818
మోడల్స్ లాగా కనిపించే అమ్మాయిలు
హేలీ కామెట్ లాంటివి.
523
00:38:09,235 --> 00:38:10,943
వారు ప్రతి 76 సంవత్సరాలకు ఒకసారి కనిపిస్తారు.
524
00:38:11,318 --> 00:38:12,610
"ఒక మోడల్, ఇహ్!"
525
00:38:14,026 --> 00:38:15,693
అవకాశమే లేదు!
526
00:38:16,651 --> 00:38:17,985
హేలీ కామెట్!
527
00:38:23,860 --> 00:38:25,943
'నేను మాయను మొదటిసారి చూశాను.'
528
00:38:33,151 --> 00:38:35,735
"నేను ఎలా ఉన్నాను, మీరు అడగలేదా?"
529
00:38:35,818 --> 00:38:39,568
"నేను ఎలా చేస్తున్నాను, మీరు అడగలేదా?"
530
00:38:39,651 --> 00:38:43,610
"మీరు లేకుండా నేను ఎలా బ్రతుకుతున్నాను?"
531
00:38:44,068 --> 00:38:47,193
ఆమె గురించి కూడా ఆలోచించవద్దు బ్రో.
532
00:38:47,276 --> 00:38:48,151
ఎందుకు?
533
00:38:48,776 --> 00:38:49,901
అక్కడ చూడు.
534
00:38:50,068 --> 00:38:51,276
"నా హృదయాన్ని చూడండి ..."
535
00:38:51,360 --> 00:38:54,901
"మరియు నా స్థితి కాదు"
536
00:38:54,985 --> 00:38:58,526
"మీరు లేకుండా ప్రతి రోజు ..."
537
00:38:58,610 --> 00:38:59,735
అక్కడ చూడు.
538
00:39:02,901 --> 00:39:06,360
"పరిణామాల గురించి నేను పట్టించుకోను."
539
00:39:06,735 --> 00:39:10,276
"నువ్వు నావి అని అర్ధం."
540
00:39:10,568 --> 00:39:12,151
- హలో.
- హెల్ నో!
541
00:39:12,360 --> 00:39:17,901
"మా మధ్య దూరం ఉన్నా."
542
00:39:20,568 --> 00:39:21,610
హాయ్.
543
00:39:21,860 --> 00:39:23,485
నేరుగా కుడివైపుకి వెళ్ళండి.
544
00:39:26,901 --> 00:39:28,860
"నేను ఎలా ఉన్నాను, మీరు అడగలేదా?"
545
00:39:28,943 --> 00:39:30,776
- కాఫీ?
- నన్ను క్షమించు?
546
00:39:31,068 --> 00:39:33,276
"నేను ఎలా చేస్తున్నాను, మీరు అడగలేదా?"
547
00:39:33,360 --> 00:39:37,318
"మీరు లేకుండా నేను ఎలా బ్రతుకుతున్నాను?"
548
00:39:37,401 --> 00:39:38,568
అక్కడ చూడు.
549
00:39:40,318 --> 00:39:41,818
భరించలేనిది, సరియైనదా?
550
00:39:43,401 --> 00:39:44,818
ఇక్కడ కుడా అంతే.
551
00:39:46,026 --> 00:39:47,276
అక్కడ చూడు.
552
00:39:48,151 --> 00:39:49,568
ఇంకేమైనా, మామ్?
553
00:39:52,443 --> 00:39:53,985
ఆమెకు ఇంకా డిమాండ్ ఉంది.
554
00:39:56,485 --> 00:39:57,610
ఆల్రైట్, అబ్బాయిలు.
555
00:39:58,318 --> 00:39:59,610
సమయం దాటిపోయింది.
556
00:39:59,818 --> 00:40:00,860
అతను విశ్రాంతి తీసుకుందాం.
557
00:40:02,526 --> 00:40:03,610
కమ్మో, విశ్రాంతి తీసుకోండి.
558
00:40:04,026 --> 00:40:05,485
రేపు కలుద్దాం.
559
00:40:15,475 --> 00:40:16,891
ఇదంతా ఎలా జరిగింది?
560
00:40:17,808 --> 00:40:20,100
ఆమెను ఆకర్షించడానికి మీరు చాలా ప్రయత్నించారు ...
561
00:40:21,183 --> 00:40:22,975
... మీరు ఆమెను అంత తేలికగా ఎలా అనుమతించగలరు?
562
00:40:32,933 --> 00:40:36,891
మమ్మీ మరియు యాసిడ్ కోసం కాకపోతే, మీరు
ఆమెను ఎప్పుడూ సంప్రదించలేదు.
563
00:40:40,433 --> 00:40:41,725
యాసిడ్ మరియు మమ్మీ.
564
00:40:42,683 --> 00:40:44,016
మేము వారిని ఇక్కడ పిలవాలా?
565
00:40:44,391 --> 00:40:45,558
వారు వస్తారని మీరు అనుకుంటున్నారా?
566
00:40:45,766 --> 00:40:47,266
వారి నాన్న కూడా వస్తారు!
567
00:40:47,516 --> 00:40:48,350
డాడీ!
568
00:40:48,683 --> 00:40:53,975
మమ్మీ ఏమిటో మీరు నమ్మరు
తండ్రి యాసిడ్ మరియు నేను చేయమని అభ్యర్థించారు.
569
00:40:54,058 --> 00:40:55,350
నీకు గుర్తుందా?
570
00:40:56,516 --> 00:40:57,725
క్షమించండి?
571
00:40:59,100 --> 00:41:01,266
- మీరు అబ్బాయిలు సీనియర్లు?
- అవును.
572
00:41:01,516 --> 00:41:03,266
అతను నా కొడుకు సుందర్.
573
00:41:03,600 --> 00:41:06,433
అంకుల్, అతను మీ కొడుకునా?
574
00:41:06,683 --> 00:41:09,141
- అతను తన తల్లి తరువాత తీసుకున్నాడు.
- ఆహ్!
575
00:41:09,641 --> 00:41:10,850
నాకు ఒక అభ్యర్థన ఉంది.
576
00:41:10,975 --> 00:41:13,475
చింతించకండి మామయ్య, మేము ఎవరినీ చిందరవందర చేయము.
577
00:41:13,600 --> 00:41:16,725
కానీ మీరు అతన్ని చిందరవందర చేయాలని నేను కోరుకుంటున్నాను!
578
00:41:16,808 --> 00:41:18,266
- మమ్మీ!
- మీరు చూస్తారు!
579
00:41:18,391 --> 00:41:20,933
అతను మమ్మీ, మమ్మీ అని చెబుతూనే ఉంటాడు.
580
00:41:21,141 --> 00:41:23,641
అతను తన సొంత లోదుస్తులను కూడా కడగడు.
581
00:41:23,891 --> 00:41:26,766
చిక్ ఫ్లిక్స్ చూస్తూ ఏడుస్తాడు.
582
00:41:27,141 --> 00:41:31,225
అతను నిశ్శబ్ద మమ్మా అబ్బాయి అయ్యాడు.
583
00:41:31,391 --> 00:41:35,975
నేను మీరు అతనిని ఒక డ్యూడ్ చేయాలనుకుంటున్నాను.
584
00:41:38,266 --> 00:41:39,308
చింతించకండి, పాపా.
585
00:41:40,058 --> 00:41:40,683
కొనసాగించండి, మిగిలినవి భరోసా.
586
00:41:40,975 --> 00:41:42,391
ధన్యవాదాలు.
587
00:41:42,516 --> 00:41:43,683
పాపా!
588
00:41:46,141 --> 00:41:47,516
దయచేసి ఇక్కడికి రండి.
589
00:41:48,641 --> 00:41:49,516
మిమ్మల్ని మీరు పరిచయం చేసుకోండి.
590
00:41:50,016 --> 00:41:50,975
మీ పేరు ఏమిటి?
591
00:41:51,725 --> 00:41:53,516
మీరు చెవిటివా?
సూటిగా నిలబడండి!
592
00:41:54,350 --> 00:41:55,183
మీ పేరు ఏమిటి?
593
00:41:55,266 --> 00:41:56,516
మమ్మీ!
594
00:41:57,225 --> 00:41:58,350
- మమ్మీ?
- మమ్మీ?
595
00:42:00,641 --> 00:42:02,058
- మమ్మీ?
- మమ్మీ?
596
00:42:02,225 --> 00:42:03,766
'అది మా ఓటమి సంఖ్య 2.'
597
00:42:04,183 --> 00:42:05,350
'మమ్మీ.'
598
00:42:10,266 --> 00:42:11,433
హే బడ్డీ!
599
00:42:12,016 --> 00:42:13,058
హాయ్.
600
00:42:13,141 --> 00:42:15,225
అన్నీ మరియు నేను బ్యాచ్మేట్స్.
601
00:42:15,600 --> 00:42:18,391
అయ్యో, అతనికి అప్పుడు యాస లేదు.
602
00:42:18,600 --> 00:42:20,850
రండి, నేను లోపలికి వచ్చాను
గత 20 సంవత్సరాలుగా యుఎస్.
603
00:42:20,933 --> 00:42:22,683
- మీరు ఏమి ఆశిస్తున్నారు?
- మీరు వేచి ఉండండి.
604
00:42:22,766 --> 00:42:24,308
యాసిడ్ త్వరలో ఇక్కడకు వస్తుంది.
605
00:42:24,641 --> 00:42:26,058
యాసను వదిలించుకోవడానికి అతను మీకు సహాయం చేస్తాడు.
606
00:42:26,850 --> 00:42:27,891
ఓహ్ గాడ్!
607
00:42:28,850 --> 00:42:30,391
యాసిడ్ చెడ్డ వార్తలు.
608
00:42:30,850 --> 00:42:32,600
మీకు ఏదైనా కస్ పదం తెలుసా?
మీ తల్లిపై?
609
00:42:33,516 --> 00:42:34,433
తండ్రి?
610
00:42:35,516 --> 00:42:38,975
అత్త? అంకుల్?
సిస్టర్? ఎవరైనా?
611
00:42:39,516 --> 00:42:42,308
మీకు ఏమైనా క్యూస్ తెలుసా?
612
00:42:42,600 --> 00:42:43,975
అతనిపై వాడండి.
613
00:42:47,016 --> 00:42:48,266
నువ్ కుక్క?
614
00:42:49,183 --> 00:42:50,016
క్షమించాలి.
615
00:42:50,225 --> 00:42:51,391
అది కస్ పదం?
616
00:42:51,725 --> 00:42:53,683
మీరు ఎందుకు వెర్రిని ఉపయోగించరు
తోటి మరియు ఇడియట్ కూడా?
617
00:42:53,766 --> 00:42:55,141
- వెర్రి ఫీ ...
- మూసివేయి!
618
00:42:55,850 --> 00:42:57,266
మేము ప్రతి సంవత్సరం చెడు స్టాక్ పొందుతాము.
619
00:42:57,350 --> 00:42:58,766
'మమ్మీ అమాయకురాలు.'
620
00:42:58,891 --> 00:43:00,975
- అప్పుడు మీకు ఏమి తెలుసు?
- 'యాసిడ్ పేలుడు పదార్థం!'
621
00:43:01,225 --> 00:43:05,516
'పాఠశాలలో టాపర్, యాసిడ్,
ఇంజనీరింగ్లో అంత బాగా రాణించలేదు '
622
00:43:05,600 --> 00:43:09,308
'అతనిలో కోపం ఆమ్లంగా పెరిగింది'
'అందువలన అతనికి యాసిడ్ అనే పేరు వచ్చింది.
623
00:43:09,391 --> 00:43:10,766
'మా ఓటమి సంఖ్య 3.'
624
00:43:11,350 --> 00:43:12,891
మీరు ఎలా ఉన్నారు, కిడ్డో?
625
00:43:13,558 --> 00:43:15,933
మీరు ఎలా ఉన్నారు, మమ్మీ?
626
00:43:16,433 --> 00:43:18,183
ఈ రోజుల్లో మీకు యాస ఉందని విన్నాను.
627
00:43:19,766 --> 00:43:22,141
యాసిడ్ మరియు సెక్సా నా జీవితం తరువాత ఉన్నాయి.
628
00:43:22,225 --> 00:43:25,350
మీరు చెత్త ముక్క, మీరు ఒక బొమ్మ ...
629
00:43:25,433 --> 00:43:26,641
... మేము మీ నుండి ఒక ఎద్దును తయారు చేసాము.
630
00:43:27,433 --> 00:43:29,516
అతని తండ్రి మమ్మల్ని అభ్యర్థించారు,
గుర్తు?
631
00:43:30,058 --> 00:43:33,850
అతను అలాంటి క్రిబాబీ
అతను మొదట హాస్టల్కు వచ్చినప్పుడు.
632
00:43:34,683 --> 00:43:36,225
"అతను అలాంటి చోము (క్రిబాబీ)"
633
00:43:38,475 --> 00:43:41,516
మీరు లేరని చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు
మీ జీవితమంతా ఏదైనా అధ్యయనం చేశారా?
634
00:43:41,600 --> 00:43:42,933
నాకు ఏదో ఒకటి చెప్పు.
635
00:43:43,600 --> 00:43:44,433
మిమ్మల్ని మీరు సంతోషపరుస్తున్నారా?
636
00:43:44,808 --> 00:43:46,058
ఏమిటి సార్?
637
00:43:47,808 --> 00:43:50,266
మీకు ఒక్కొక్కటి ఉందా
మీ బంటీతో?
638
00:43:50,766 --> 00:43:52,225
సర్, నాకు తెలియదు
ఏదైనా బంటీ ఉంది.
639
00:43:52,308 --> 00:43:53,683
మీరు హస్త ప్రయోగం చేస్తున్నారా?
640
00:43:54,683 --> 00:43:56,141
- లేదు.
- ఎందుకు?
641
00:43:56,891 --> 00:43:58,891
మీ తండ్రి మీ కోసం దాన్ని లాక్ చేశారా?
642
00:44:01,100 --> 00:44:02,391
ఇది పాపం సార్.
643
00:44:03,766 --> 00:44:04,933
ఒక పాపం.
644
00:44:05,100 --> 00:44:06,100
రియల్లీ?
645
00:44:06,350 --> 00:44:08,558
అది నన్ను అతిపెద్ద పాపిని చేస్తుంది.
646
00:44:09,183 --> 00:44:12,016
బ్రో, మీరు హాస్టల్లో ఉన్నారు
పాపులతో నిండి ఉంది.
647
00:44:12,141 --> 00:44:12,975
ఒక పని చేయండి.
648
00:44:13,058 --> 00:44:16,016
అమ్మాయి హాస్టల్కు వెళ్లి పొందండి
అక్కడ నుండి అమ్మాయిల బట్టలు కొన్ని.
649
00:44:16,391 --> 00:44:17,558
నేను వాటిని దొంగిలించాలా?
650
00:44:17,641 --> 00:44:19,600
పురుషులు దొంగిలించరు, క్రిబాబీ.
651
00:44:20,016 --> 00:44:21,183
వారు దానిని అడుగుతారు.
652
00:44:21,266 --> 00:44:22,850
అతను అమాయకుడు, సార్.
653
00:44:22,933 --> 00:44:23,975
అతను దీన్ని చేయలేడు.
654
00:44:24,058 --> 00:44:25,100
అవునా అలాగా.
655
00:44:25,558 --> 00:44:27,891
మీరు చాలా స్మార్ట్, ఇ?
ఇక్కడికి రండి.
656
00:44:28,225 --> 00:44:29,475
నువ్వు ఫ్రెష్, కాదా?
657
00:44:29,766 --> 00:44:31,058
ఇప్పుడు మీరిద్దరూ అక్కడికి వెళ్ళవలసి ఉంటుంది.
658
00:44:31,141 --> 00:44:32,683
- లేదు అయ్యా. నాకు అతన్ని కూడా తెలియదు.
- క్షమించండి సార్.
659
00:44:32,766 --> 00:44:34,516
మీరు కదులుతున్నారా?
అది లేదా నాకు అవసరం ...?
660
00:44:34,600 --> 00:44:36,016
మీరు బాటిల్ మీద కూర్చోవాలనుకుంటున్నారా?
661
00:44:36,100 --> 00:44:37,350
వినండి ...
662
00:44:37,600 --> 00:44:40,350
అండీస్ కూడా పొందడానికి ప్రయత్నించాలా?
663
00:44:42,308 --> 00:44:43,850
ప్రయత్నించడంలో ఎటువంటి హాని లేదు, బ్రో.
664
00:44:44,100 --> 00:44:45,016
విసిగించడం.
665
00:44:46,100 --> 00:44:47,058
నేను ఏదో చెప్పగలనా?
666
00:44:47,975 --> 00:44:50,350
మేము వారి దుస్తులను అడుగుతున్నప్పుడు,
నేను మీరు మాట్లాడటం చేయాలి అనుకుంటున్నాను.
667
00:44:51,766 --> 00:44:54,058
ఇదే సమస్య
మీతో చిన్న పట్టణం అబ్బాయిలు.
668
00:44:54,183 --> 00:44:55,933
అమ్మాయిలతో మాట్లాడటానికి మీరు భయపడుతున్నారు.
669
00:44:57,350 --> 00:44:59,850
కానీ అది మీ తప్పు కాదు.
670
00:45:00,100 --> 00:45:02,308
మీరు ఏదైనా కలిగి ఉండాలి
వారితో పరస్పర చర్య, సరియైనదా?
671
00:45:03,350 --> 00:45:04,558
బ్రీత్.
672
00:45:05,225 --> 00:45:06,475
చూసి నేర్చుకో.
673
00:45:06,725 --> 00:45:08,933
నమ్మకంగా ఉండండి బ్రో.
విశ్వాసం చూపించు.
674
00:45:09,266 --> 00:45:10,350
ఎలా?
675
00:45:12,475 --> 00:45:13,266
ఇలా.
676
00:45:13,350 --> 00:45:14,225
క్షమించండి.
677
00:45:14,850 --> 00:45:15,683
అవును?
678
00:45:23,683 --> 00:45:24,475
హాయ్.
679
00:45:26,891 --> 00:45:27,641
క్షమించాలి?
680
00:45:28,100 --> 00:45:28,975
సీనియర్లు?
681
00:45:31,725 --> 00:45:32,975
- క్షమించండి?
- లేదు లేదు లేదు.
682
00:45:33,641 --> 00:45:35,100
మీరు ఏమి చేస్తున్నారు బ్రో?
683
00:45:41,183 --> 00:45:42,141
మీరు బాగున్నారా?
684
00:45:43,850 --> 00:45:45,683
అని మా సీనియర్లు అడిగారు
మహిళల బట్టలు పొందడానికి మాకు.
685
00:45:45,766 --> 00:45:47,141
వారు మమ్మల్ని కొడతారు
మేము ఖాళీ చేయికి వెళితే.
686
00:45:47,225 --> 00:45:49,183
మీరు కొంతమంది అమ్మాయిలను తీసుకురాగలరా?
మాకు బట్టలు, దయచేసి?
687
00:45:49,266 --> 00:45:51,600
అంతే?
అతను ఎందుకు నాడీగా ఉన్నాడు?
688
00:45:51,891 --> 00:45:53,308
ఇదే మొదటిసారి
మీరు ఒక అమ్మాయితో మాట్లాడుతున్నారా?
689
00:45:53,766 --> 00:45:56,350
అతను ఒక చిన్న పట్టణానికి చెందినవాడు.
అతను ఒక అమ్మాయిని చూసిన వెంటనే అతను ఒంటి ...
690
00:45:57,016 --> 00:45:58,558
అతను నాడీ అవుతాడు.
అంతే.
691
00:46:00,433 --> 00:46:02,433
- వెంటనే.
- వాటిని చాలా పొందేలా చూసుకోండి.
692
00:46:03,766 --> 00:46:04,766
విశ్వాసం, ఇ?
693
00:46:05,058 --> 00:46:06,600
దయచేసి ఎవరికీ చెప్పకండి బ్రో.
694
00:46:06,683 --> 00:46:08,933
నేను హాస్టల్లో నా ప్రతిష్టను కోల్పోతాను.
695
00:46:10,475 --> 00:46:11,850
ఒక నెల, నేను అన్నీ చేస్తాను ...
696
00:46:11,933 --> 00:46:13,100
ఒక నెల?
697
00:46:13,183 --> 00:46:14,058
ఆపు దాన్ని.
698
00:46:14,683 --> 00:46:16,391
- ఇది పొరపాటున జరిగింది!
- ఒక షరతుపై.
699
00:46:16,475 --> 00:46:17,350
ఏం?
700
00:46:17,600 --> 00:46:19,391
సెక్సా మహిళల అండీస్ కోసం కూడా కోరింది.
701
00:46:20,975 --> 00:46:22,308
దాని గురించి మనం ఏమి చేయాలి?
702
00:46:26,975 --> 00:46:28,058
ఎందుకు నవ్వుతున్నావు?
703
00:46:30,266 --> 00:46:32,350
ఇది మరియా పింటోకు చెందినది.
704
00:46:32,891 --> 00:46:35,225
మరియు ఇది మాధవి త్రిపాఠికి చెందినది.
705
00:46:35,308 --> 00:46:37,141
మమ్మీ ...
706
00:46:38,183 --> 00:46:39,975
మీరు చీకటి గుర్రం.
707
00:46:40,891 --> 00:46:42,516
మరియు సార్,
ఇది మీ కోసం ప్రత్యేకంగా ...
708
00:46:42,766 --> 00:46:45,391
... ప్రేమతో, దులారి పిట్రోడా.
709
00:46:46,141 --> 00:46:47,183
నేను హేయమైనవాడిని.
710
00:46:51,350 --> 00:46:53,225
దులారి పురుషుల లోదుస్తులు ధరించారా?
711
00:46:53,308 --> 00:46:56,141
ఆమె నిజంగా ఎలా ఉందో ఎవరికైనా తెలుస్తుంది?
712
00:46:57,766 --> 00:46:59,308
ఇది ఎలా అవసరం?
713
00:47:02,266 --> 00:47:03,558
నేను రెండు రోజుల్లో కడగలేదు.
714
00:47:03,766 --> 00:47:07,100
అద్భుతమైన వాసన వస్తుంది, కాదా?
అవి మమ్మీ సంక్షిప్తాలు.
715
00:47:07,725 --> 00:47:09,433
మీరు రాస్కల్స్!
716
00:47:10,308 --> 00:47:13,183
'నేను ఆలోచించినప్పుడల్లా
ఆ రోజుల్లో నేను ఎప్పుడూ భావిస్తాను ... '
717
00:47:13,683 --> 00:47:15,183
'ఆ కొన్ని ఉన్నాయి
నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు. '
718
00:47:28,558 --> 00:47:32,225
నేను నా మృదువైన బాటమ్లను ప్రదర్శిస్తాను ...
719
00:47:32,308 --> 00:47:38,058
... H4 నా సీనియర్లకు ...
720
00:47:38,141 --> 00:47:39,766
మేము H4 కోసం జీవిస్తాము.
721
00:47:39,850 --> 00:47:41,516
మేము H4 కోసం జీవిస్తాము.
722
00:47:41,600 --> 00:47:43,475
మరియు మేము H10 వద్ద అమ్మాయిల కోసం చనిపోతాము.
723
00:47:43,558 --> 00:47:45,933
మరియు మేము H10 వద్ద అమ్మాయిల కోసం చనిపోతాము.
724
00:47:48,766 --> 00:47:51,641
దయచేసి పట్టించుకోకండి,
నేను ఆ రోజు కొంచెం భయపడ్డాను.
725
00:47:51,725 --> 00:47:52,766
కొంచెం?
726
00:47:54,475 --> 00:47:55,850
కానీ అది అందమైనది.
727
00:47:58,516 --> 00:47:59,391
ధన్యవాదాలు.
728
00:48:06,183 --> 00:48:16,225
"జ్ఞాపకాల పాత ఆల్బమ్లో,
ఆ రోజుల్లో అబద్ధం దాచబడింది "
729
00:48:17,975 --> 00:48:23,225
"పిగ్గీ-బ్యాంకులో పెన్నీ లాగా ..."
730
00:48:23,308 --> 00:48:27,725
"... ఆ రోజులు నిధిగా ఉంటాయి"
731
00:48:29,766 --> 00:48:35,641
"ఆందోళన చెందడానికి గమ్యం లేకుండా ..."
732
00:48:35,725 --> 00:48:41,100
"మేము మా జీవితాలను పూర్తిస్థాయిలో గడిపాము"
733
00:48:41,475 --> 00:48:48,308
"ఆ రోజులు అంతా నిధిగా ఉన్నాయి
స్నేహం మరియు స్నేహితుల నుండి రుణాలు తీసుకోవడం "
734
00:48:48,516 --> 00:48:51,600
"ఆ కొన్ని ఉన్నాయి
నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు "
735
00:48:54,475 --> 00:48:57,475
"ఆ కొన్ని ఉన్నాయి
నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు "
736
00:48:58,308 --> 00:48:59,350
గాఢత.
737
00:48:59,433 --> 00:49:00,516
హాయ్.
738
00:49:01,183 --> 00:49:04,475
అని సీనియర్లు అడిగారు
నేను మీతో కాఫీ తాగాలి.
739
00:49:04,558 --> 00:49:06,641
లేకపోతే వారు నన్ను కొట్టేస్తారు.
740
00:49:06,891 --> 00:49:08,933
- నేను కాఫీ తాగను.
- ఇది సరే.
741
00:49:09,016 --> 00:49:10,516
బదులుగా టీ తీసుకోవచ్చు.
ఏమి ఇబ్బంది లేదు.
742
00:49:11,141 --> 00:49:12,766
రెండు కప్పుల టీ! ప్రత్యేక టీ.
743
00:49:25,725 --> 00:49:27,975
"మేము చిలిపివాళ్ళు"
744
00:49:28,350 --> 00:49:31,141
అతను వస్తున్నాడు! అతను వస్తున్నాడు!
745
00:49:31,391 --> 00:49:37,058
"మేము డెవిల్స్ స్పాన్"
746
00:49:43,350 --> 00:49:44,641
"అయితే సోదరుడు ..."
747
00:49:44,725 --> 00:49:46,016
బ్లడీ ... ఫీల్.
748
00:49:46,516 --> 00:49:48,266
మీ ముఖం మీద ఎవరో మిమ్మల్ని దుర్వినియోగం చేశారు.
749
00:49:48,350 --> 00:49:49,433
ఎలా ఇవ్వబోతున్నారు
అది అతనికి తిరిగి? భావోద్వేగాలతో
750
00:49:49,766 --> 00:49:53,475
"మా స్నేహితులు మా ఆత్మలు"
751
00:49:53,766 --> 00:49:54,266
చెప్పు!
752
00:49:54,391 --> 00:49:55,308
హాయ్.
753
00:49:55,600 --> 00:49:58,266
"ఇది లాక్ చేసిన రోజు
కళాశాల అమ్మాయిలతో కళ్ళు. "
754
00:49:58,350 --> 00:49:59,308
ఈ రోజు ఏమిటి?
755
00:49:59,391 --> 00:50:03,475
సీనియర్లు నన్ను అడిగారు
మీతో సినిమా చూడటానికి.
756
00:50:03,558 --> 00:50:06,058
నేను మానసిక స్థితిలో లేనని చెబితే?
అప్పుడు?
757
00:50:06,350 --> 00:50:09,558
అప్పుడు వారు చెడ్డ మానసిక స్థితిలో ఉంటారు.
758
00:50:12,850 --> 00:50:14,766
ఇదే ఉంది
అన్నీ గురించి చాలా భిన్నంగా ఉంటుంది.
759
00:50:15,933 --> 00:50:17,725
అతను నన్ను ఎప్పుడూ వదులుకోలేదు.
760
00:50:19,850 --> 00:50:22,891
"ఆ కొన్ని ఉన్నాయి
నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు "
761
00:50:22,975 --> 00:50:24,683
బ్రో, ఒక బిచ్చగాడు కాదు, ప్రేమికుడిలా వెళ్ళండి.
762
00:50:26,391 --> 00:50:27,391
దీన్ని ధరించండి.
763
00:50:28,933 --> 00:50:30,225
మెరుగైన.
764
00:50:35,016 --> 00:50:37,683
నన్ను ఆకట్టుకోవడానికి మీరు ఇవన్నీ చేస్తున్నారా?
765
00:50:37,933 --> 00:50:42,266
నిన్ను ఎలా ఆకట్టుకోవాలో నాకు తెలిస్తే,
నేను ఇప్పటికే మిమ్మల్ని ఇప్పటికే ఆకట్టుకున్నాను.
766
00:50:46,766 --> 00:50:49,100
రాఘవ్ పరిస్థితి మెరుగుపడటం లేదు.
767
00:50:50,225 --> 00:50:52,141
కానీ అది కూడా క్షీణించడం లేదు.
768
00:50:52,558 --> 00:50:53,766
వేచి చూద్దాం.
769
00:50:56,225 --> 00:51:01,558
"నిషేధించబడిన ప్రతిదాన్ని మేము ప్రయత్నించాము"
770
00:51:02,600 --> 00:51:04,225
అతను ఎవరు?
771
00:51:06,350 --> 00:51:07,558
అందరి అనధికారిక నాన్న.
772
00:51:07,766 --> 00:51:08,766
డెరెక్.
773
00:51:13,266 --> 00:51:24,016
"మేము ప్రతిదీ చేసాము
అది అనుమతించబడలేదు "
774
00:51:24,516 --> 00:51:25,725
ఎవరు అది?
775
00:51:26,100 --> 00:51:27,850
నేను ఏమీ ధరించను.
నా బట్టలు తిరిగి ఇవ్వండి!
776
00:51:28,766 --> 00:51:30,516
Anni! వినండి!
777
00:51:30,725 --> 00:51:31,391
Anni!
778
00:51:32,058 --> 00:51:33,141
హాయ్.
779
00:51:33,850 --> 00:51:35,891
నా సీనియర్లు ఈ రోజు నన్ను ఇక్కడకు పంపారు.
780
00:51:37,516 --> 00:51:43,308
"ఆ సమయాలు
వెర్రి చేష్టలచే నడపబడుతుంది. "
781
00:51:43,391 --> 00:51:49,391
"మేము పరిమితులను దాటాము,
అంచున నివసిస్తున్న జీవితం. "
782
00:51:50,975 --> 00:51:54,225
"ఆ కొన్ని ఉన్నాయి
నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు "
783
00:51:55,975 --> 00:51:58,558
రాస్కెల్! నువ్వు వేచి ఉండు...!
784
00:51:58,766 --> 00:52:05,975
"అవి పక్షులు
అదే ఈక కలిసి వచ్చింది. "
785
00:52:06,058 --> 00:52:07,225
నేను బతికే ఉన్నాను.
786
00:52:10,683 --> 00:52:20,391
"మా ఛార్జీలు వసూలు చేసిన సందర్భాలు అవి
యువత కొత్త రంగులను కనుగొన్నారు. "
787
00:52:22,266 --> 00:52:28,100
"పాత సినిమా పాటలు మాకు ఇంకా గుర్తున్నాయి"
788
00:52:28,183 --> 00:52:34,016
"అన్ని సతత హరిత
మరియు క్లాసిక్ గాయకులు "
789
00:52:34,100 --> 00:52:36,933
ప్రపంచం భయపడుతుంది
నా కత్తి యొక్క పదునైన అంచు.
790
00:52:37,016 --> 00:52:41,058
"మేము కీబోర్డులలో ఆడాము
మరియు ఆ రోజుల్లో గిటార్ "
791
00:52:41,725 --> 00:52:43,475
సెక్సా, మీరు మీ బంటీని వదులుకున్నారు!
792
00:52:47,100 --> 00:52:49,975
"ఆ కొన్ని ఉన్నాయి
నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు "
793
00:52:53,016 --> 00:52:56,183
"ఆ కొన్ని ఉన్నాయి
నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు "
794
00:52:58,725 --> 00:53:01,891
"ఆ కొన్ని ఉన్నాయి
నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు "
795
00:53:03,391 --> 00:53:04,225
తరువాత.
796
00:53:04,308 --> 00:53:06,641
సుందర్ శ్రీవాస్తవ, ఆల్ ఇండియా ర్యాంక్ 92.
797
00:53:06,725 --> 00:53:08,766
అతని ర్యాంకును మర్చిపో.
అతను ఏదైనా క్రీడలు ఆడుతున్నాడా?
798
00:53:09,891 --> 00:53:10,558
డ్రామాలు?
799
00:53:10,933 --> 00:53:11,725
నం
800
00:53:11,933 --> 00:53:12,850
తరువాత.
801
00:53:14,766 --> 00:53:16,141
అనిరుద్ధ పాథక్, అఖిల భారతదేశం
802
00:53:16,225 --> 00:53:17,558
రాంక్ ...
నేను అతని ర్యాంక్ కోసం అడిగానా?
803
00:53:20,266 --> 00:53:21,975
రాష్ట్ర స్థాయి బాస్కెట్బాల్ క్రీడాకారుడు.
804
00:53:22,725 --> 00:53:24,141
అతను క్రికెట్ మరియు ఫుట్బాల్ కూడా ఆడతాడు.
805
00:53:26,225 --> 00:53:27,225
అతను ఏ హాస్టల్ నుండి వచ్చాడు?
806
00:53:27,891 --> 00:53:28,850
ఓడిపోయినవారు.
807
00:53:32,100 --> 00:53:33,016
అతన్ని పిలువుము.
808
00:53:34,350 --> 00:53:35,475
నేను అతనిని వ్యక్తిగతంగా కలవాలనుకుంటున్నాను.
809
00:53:43,183 --> 00:53:44,266
ఇది లోపలి నుండి మరింత మంచిది.
810
00:53:45,475 --> 00:53:46,308
Raggie.
811
00:53:47,308 --> 00:53:49,225
మీరు ఎప్పుడు ఆలోచిస్తూ ఉండాలి
ఇన్స్టిట్యూట్ అదే ...
812
00:53:49,933 --> 00:53:51,683
... హెచ్ 3 మాత్రమే ఎందుకు అంతగా ఉంది?
813
00:53:52,433 --> 00:53:54,100
ఇది ప్రపంచ స్థాయి సంస్థ.
814
00:53:55,183 --> 00:53:56,600
చాలా మంది విదేశీ విద్యార్థులు
చదువుకోవడానికి ఇక్కడకు రండి.
815
00:53:58,058 --> 00:54:00,766
వారు వాటిని హెచ్ 4 లో ఉండేలా చేస్తే ...
816
00:54:02,141 --> 00:54:03,350
ఎలాంటిది
ముద్ర మేము సెట్ చేస్తున్నారా?
817
00:54:05,141 --> 00:54:06,183
టీ?
818
00:54:14,600 --> 00:54:15,975
మేము ఈ సంస్థ యొక్క ముఖం.
819
00:54:16,850 --> 00:54:20,308
మరియు ఇన్స్టిట్యూట్ కట్టుబడి ఉంటుంది
దాని ముఖం swanky ఉంచడానికి.
820
00:54:21,725 --> 00:54:24,141
గ్రేట్! మీ సంచులను సర్దుకుని రేపు రండి.
821
00:54:34,641 --> 00:54:36,558
నీకు పిచ్చి.
822
00:54:38,016 --> 00:54:39,600
నిన్నటి వరకు,
మీరు H3 కి మారడానికి చనిపోతున్నారు.
823
00:54:39,975 --> 00:54:41,016
ఏమి మార్చబడింది?
824
00:54:42,391 --> 00:54:44,600
నాకు తెలియదు.
నేను H4 ను విడిచిపెట్టినట్లు అనిపించదు.
825
00:54:45,641 --> 00:54:47,100
మీరు దాన్ని ఎందుకు ఆలోచిస్తున్నారు?
826
00:54:47,516 --> 00:54:49,475
మీరు H4 లో రెండు నెలలు మాత్రమే గడిపారు.
827
00:54:49,975 --> 00:54:51,641
నేను రెండు మాత్రమే గడిపాను
మీతో పాటు నెలలు.
828
00:54:52,766 --> 00:54:54,641
అప్పుడు నేను ఎందుకు చర్చిస్తున్నాను
మీతో నా సమస్య?
829
00:54:57,308 --> 00:54:58,766
నేను ఈ కుర్రాళ్ళతో ఒక బంధాన్ని ఏర్పరచుకున్నాను.
830
00:55:00,141 --> 00:55:03,391
మమ్మీ ఎప్పుడైనా మీకు తెలుసు
తల్లిదండ్రులు కొన్ని స్వీట్లు పంపుతారు ...
831
00:55:03,475 --> 00:55:04,475
... అవి అతనికి మాత్రమే కాదు ...
832
00:55:05,433 --> 00:55:06,641
... వారు మా అందరి కోసం కొన్ని పంపుతారు.
833
00:55:07,058 --> 00:55:10,641
మరియు యాసిడ్ మితిమీరిన నిరాశకు గురైనప్పుడు ...
834
00:55:10,933 --> 00:55:13,350
... మేము అతనిని సహిస్తాము
చిరునవ్వుతో cusses.
835
00:55:14,183 --> 00:55:15,975
మరియు సెక్సా ఎలా ప్రవర్తిస్తుందో సంబంధం లేకుండా ...
836
00:55:16,475 --> 00:55:20,100
మీరు అతన్ని 3 వద్ద పిలిచినప్పటికీ
ఉదయం, అతను మీ తలుపు వద్ద చూపిస్తాడు.
837
00:55:23,641 --> 00:55:24,766
మీరు దీన్ని ఏమని పిలుస్తారు?
838
00:55:27,016 --> 00:55:28,058
కుటుంబం.
839
00:55:30,766 --> 00:55:31,850
సరిగ్గా.
840
00:55:32,933 --> 00:55:34,225
మరియు మీ కుటుంబం ఎలా ఉన్నా ...
841
00:55:36,391 --> 00:55:37,766
... మీరు వారిని వదిలిపెట్టరు, సరియైనదా?
842
00:55:50,308 --> 00:55:52,058
ప్రజలు హెచ్ 3 లో చేరడానికి చనిపోతున్నారు
843
00:55:52,141 --> 00:55:53,766
... మరియు మీరు నిర్మొహమాటంగా ఉన్నారు
ఆఫర్ నిరాకరిస్తున్నారా?
844
00:55:54,725 --> 00:55:57,391
మీకు ఆ ధైర్యం ఎక్కడ నుండి వచ్చింది,
బ్లడీ ఫ్రెష్!
845
00:55:58,141 --> 00:55:59,766
- చూడండి, నన్ను క్షమించండి కానీ ...
- క్షమించండి?
846
00:55:59,850 --> 00:56:03,475
మీరు మీ గురించి క్షమించండి,
ప్రతి సంవత్సరం,
847
00:56:04,558 --> 00:56:05,891
డెరెక్ లాగానే.
848
00:56:05,975 --> 00:56:07,850
ఆయనకు అదే వైఖరి ఉంది.
849
00:56:07,933 --> 00:56:10,266
అతను హెచ్ 3 లో విజేతలా జీవించేవాడు.
850
00:56:10,475 --> 00:56:14,225
కానీ అతను బదులుగా కుళ్ళిపోతున్నాడు
3 సంవత్సరాల నుండి H4 లో, ఓడిపోయిన వ్యక్తి వలె.
851
00:56:16,266 --> 00:56:19,141
మీరు కూడా కుళ్ళిపోతారు.
852
00:56:19,683 --> 00:56:20,558
పోగొట్టుకోండి!
853
00:56:22,100 --> 00:56:23,683
మీరు అతని మాట వినలేదా?
వదిలి!
854
00:56:27,100 --> 00:56:28,350
మీరు ఎవరిని చూస్తున్నారు?
855
00:56:28,433 --> 00:56:29,433
తరలించు!
856
00:56:49,933 --> 00:56:51,641
- క్షమించండి?
- అవును అండి?
857
00:56:51,766 --> 00:56:54,141
నేను అనిరుద్ధ పాథక్ కోసం చూస్తున్నాను.
858
00:56:54,350 --> 00:56:55,766
అతను గజిబిజిలో ఉన్నాడు.
859
00:57:04,725 --> 00:57:08,266
ఓడిపోయిన వారందరూ, ఒకే పైకప్పు కింద?
860
00:57:08,683 --> 00:57:10,975
హే బాల్డీ, మీరు ఓడిపోయిన వారిని ఎవరు పిలుస్తున్నారు?
861
00:57:11,266 --> 00:57:15,391
హే ఫాట్సో,
మీరు బట్టతలని ఎవరు పిలుస్తున్నారు?
862
00:57:17,391 --> 00:57:18,308
డెరెక్?
863
00:57:19,600 --> 00:57:20,766
వావ్!
864
00:57:21,350 --> 00:57:22,391
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
865
00:57:32,891 --> 00:57:34,141
రాత్రి భోజనం తర్వాత తాగుతారా?
866
00:57:34,433 --> 00:57:36,766
నేను ముందు కూడా తాగగలను
మరియు నా విందు చేస్తున్నప్పుడు.
867
00:57:39,141 --> 00:57:40,350
'అది డెరెక్.'
868
00:57:40,641 --> 00:57:42,683
'హాస్టల్లో అతిపెద్ద ఓటమి.'
869
00:57:42,850 --> 00:57:45,391
'మరియు మా అనధికారిక నాన్న.'
870
00:57:45,850 --> 00:57:47,141
60 ఎంఎల్ వోడ్కా.
871
00:57:48,725 --> 00:57:50,350
40 మి.లీ నారింజ రసం.
872
00:57:53,266 --> 00:57:55,558
మరియు 20 ఎంఎల్ సోడా.
873
00:57:59,391 --> 00:58:00,558
ఇది ఏమిటి?
874
00:58:02,225 --> 00:58:03,475
దీన్ని పొందడం ప్రతి ఒక్కరికీ అదృష్టం కాదు.
875
00:58:05,058 --> 00:58:06,183
డెరెక్ స్పెషల్.
876
00:58:08,808 --> 00:58:10,308
- చీర్స్.
- చీర్స్.
877
00:58:11,183 --> 00:58:12,100
అయితే ఇక్కడ ఎందుకు?
878
00:58:12,475 --> 00:58:14,266
ఈ గంటలో మనం మంచు ఎక్కడ దొరుకుతుంది?
879
00:58:18,225 --> 00:58:19,891
అది ద్రవ నత్రజని.
880
00:58:20,683 --> 00:58:21,766
అక్కడ ఐస్ ముగిసింది.
881
00:58:28,475 --> 00:58:29,975
సర్, ఇది ఖచ్చితంగా మంచు, సరియైనదేనా?
882
00:58:30,058 --> 00:58:31,975
బల్బులకు సంబంధించి ఎడిసన్ను మీరు అనుమానిస్తున్నారా?
883
00:58:32,266 --> 00:58:33,225
నం
884
00:58:42,183 --> 00:58:46,058
సర్, రాగీ మీరు అన్నారు
H3 లో చేరడానికి కూడా ముందుకొచ్చారు.
885
00:58:46,766 --> 00:58:48,225
రాగీ ఒక కుక్క.
886
00:58:49,016 --> 00:58:51,433
అతను మంచి అథ్లెట్లను మారుస్తాడు
ఇతర హాస్టళ్ల నుండి H3 వరకు.
887
00:58:51,641 --> 00:58:53,558
మరియు జిసి గెలిచిన ఘనత తీసుకుంటుంది.
888
00:58:54,600 --> 00:58:55,641
జిసి?
889
00:58:57,766 --> 00:58:59,266
జనరల్ ఛాంపియన్షిప్.
890
00:59:00,516 --> 00:59:01,516
క్రీడలు.
891
00:59:02,266 --> 00:59:04,183
వారికి క్రీడా కార్యక్రమాలు ఉన్నాయి
ఈ సంస్థలో?
892
00:59:05,933 --> 00:59:09,558
మేము మాత్రమే అనుకున్నాము
ఈ సంస్థలో చదువుకోవాలా?
893
00:59:10,433 --> 00:59:13,850
మరియు మనం ఓడిపోయినవారు అని పిలుస్తాము ఎందుకంటే ...
894
00:59:14,266 --> 00:59:16,475
... మా గదులు చిన్నవి
మరియు మా గజిబిజి అసహ్యంగా ఉందా?
895
00:59:16,558 --> 00:59:18,225
జిసి అంత ముఖ్యమా?
896
00:59:19,225 --> 00:59:20,308
ముఖ్యమైన?
897
00:59:21,766 --> 00:59:22,975
ఇది ముఖ్యం కాకపోతే ...
898
00:59:23,058 --> 00:59:26,141
... అప్పుడు 10 హాస్టళ్లు ఉండవు
30 క్రీడలలో 2 నెలలు పోటీపడండి.
899
00:59:33,975 --> 00:59:35,100
ఇది ముఖ్యం కాకపోతే ...
900
00:59:35,183 --> 00:59:37,516
... అప్పుడు అందరి అహంకారం
మరియు మా ఖ్యాతి ...
901
00:59:38,516 --> 00:59:39,850
... ప్రతి సంవత్సరం ప్రమాదంలో ఉండదు.
902
00:59:40,266 --> 00:59:45,016
ఓడిపోయినవారు! ఓడిపోయినవారు! ఓడిపోయినవారు!
903
00:59:46,683 --> 00:59:47,850
మేము అంత చెడ్డవా?
904
00:59:48,350 --> 00:59:49,516
దాన్ని స్విగ్ చేయండి.
905
00:59:56,975 --> 01:00:00,016
మీరు గతంలో నాకు చెబుతున్నారు
15 సంవత్సరాలు మేము ఒక్కసారి కూడా జిసి గెలవలేదా?
906
01:00:00,766 --> 01:00:02,516
గెలవడం మర్చిపో ...
907
01:00:03,975 --> 01:00:05,766
... మేము ప్రతి సంవత్సరం చివరి స్థానంలో ఉంటాము.
908
01:00:06,391 --> 01:00:07,433
ఇప్పుడు మీరు దాన్ని పొందారా?
909
01:00:10,933 --> 01:00:13,183
కాబట్టి మమ్మల్ని పిలవరు
మేము జిసిని గెలిస్తే ఓడిపోతారా?
910
01:00:13,558 --> 01:00:14,641
దాని గురించి కూడా ఆలోచించవద్దు.
911
01:00:14,933 --> 01:00:17,058
- ఎందుకు?
- నేను మూడేళ్లు ప్రయత్నించాను.
912
01:00:17,933 --> 01:00:19,391
ఇది మీ చివరి సంవత్సరం.
913
01:00:20,016 --> 01:00:21,225
చివరి ప్రయత్నం ఎలా?
914
01:00:22,766 --> 01:00:23,850
వదిలిపెట్టు.
915
01:00:25,933 --> 01:00:26,933
మేము దీన్ని చేయటానికి మార్గం లేదు.
916
01:00:27,266 --> 01:00:28,808
మేము ప్రయత్నించకపోతే మేము చేయలేము.
917
01:00:29,516 --> 01:00:32,433
ఇది మిమ్మల్ని మరింత బాధిస్తుంది
ఎందుకంటే మీరు ఇక్కడ కొత్తవారు.
918
01:00:32,725 --> 01:00:34,350
ఒకటి లేదా రెండు సంవత్సరాలు వేచి ఉండండి ...
919
01:00:36,308 --> 01:00:37,641
... ఇది బాధించటం ఆగిపోతుంది.
920
01:00:37,725 --> 01:00:38,891
హే ఓడిపోయినవారు!
921
01:00:39,308 --> 01:00:41,850
మీరు బోర్డును చూస్తూ మాత్రమే ప్లాన్ చేస్తున్నారా?
లేదా ఎప్పుడైనా దానిపై ఫీచర్ చేయడమే లక్ష్యంగా ఉందా?
922
01:00:41,933 --> 01:00:44,100
మీ నాన్న ఓడిపోయినవాడు.
923
01:00:44,183 --> 01:00:46,016
నేను మీకు రావడానికి ధైర్యం చేస్తున్నాను
మరియు నా ముఖం మీద చెప్పండి.
924
01:00:51,266 --> 01:00:54,933
మీరు అంగీకరిస్తున్నారో లేదో,
ఇది ఇప్పటికీ మిమ్మల్ని బాధిస్తుంది.
925
01:00:57,225 --> 01:01:00,933
నేను తీవ్రంగా ఆలోచించాను
అన్నీ రెండు రోజులు ఏమి చెప్పాడు.
926
01:01:02,225 --> 01:01:04,850
'అప్పుడు నేను అనుకున్నాను,
నేను ఈ సంవత్సరం ఏమీ చేయకపోతే ... '
927
01:01:05,100 --> 01:01:07,141
'... అప్పుడు ఇది చిటికెడు అవుతుంది
నా జీవితాంతం నన్ను. '
928
01:01:12,058 --> 01:01:17,225
మీలో చాలా మంది బయలుదేరాలని అనుకున్నారు
H4 కానీ మీకు అవకాశం రాలేదు.
929
01:01:18,266 --> 01:01:20,308
ఇప్పుడు మా వద్ద రెండు ఎంపికలు ఉన్నాయి.
930
01:01:20,600 --> 01:01:23,725
మేము ఈ ఓడిపోయినవారి ట్యాగ్తో జీవిస్తాము.
931
01:01:24,558 --> 01:01:27,225
లేదా మేము దాన్ని వదిలించుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తాము.
932
01:01:28,683 --> 01:01:33,641
ఇక్కడ ఎవరైనా ఉంటే ఎవరు
ఈ ఓడిపోయిన వారి ట్యాగ్తో జీవించగలదు ...
933
01:01:34,391 --> 01:01:36,141
... అతను వెళ్ళవచ్చు.
934
01:01:36,766 --> 01:01:38,183
నన్ను నమ్ము.
935
01:01:39,016 --> 01:01:40,558
మిమ్మల్ని ఎవరూ ప్రశ్నించరు.
936
01:01:50,933 --> 01:01:53,933
నేను ఇక్కడ అనుభవం నుండి మాట్లాడుతున్నాను.
937
01:01:54,600 --> 01:01:57,933
క్యాంపస్లో,
ఈ ఓడిపోయిన వారి ట్యాగ్ చాలా బాధిస్తుంది.
938
01:01:58,766 --> 01:02:01,516
కానీ ఏదో ఉంది
ఇది మరింత బాధిస్తుంది.
939
01:02:01,975 --> 01:02:05,516
మేము కూడా ప్రయత్నించలేము
ట్యాగ్ వదిలించుకోవడానికి ఏదైనా చేయడం.
940
01:02:06,308 --> 01:02:10,266
ఇప్పుడు ప్రశ్న, మేము
ఈ 'ఓడిపోయిన' ట్యాగ్ను వదిలించుకోవాలనుకుంటున్నారా?
941
01:02:10,350 --> 01:02:11,683
అవును!
942
01:02:11,766 --> 01:02:14,850
ఈ 'ఓడిపోయిన' ట్యాగ్ను మనం వదిలించుకోవచ్చా?
943
01:02:14,933 --> 01:02:16,058
అవును!
944
01:02:16,141 --> 01:02:18,933
మేము ఈ సంవత్సరం జిసిని గెలవగలమా?
945
01:02:19,016 --> 01:02:20,016
అవును.
946
01:02:20,933 --> 01:02:24,558
ఈ ఓడిపోయిన వారిని మనం ఎలా కోల్పోతాం '
మేము ఈ సంవత్సరం జిసిని గెలవకపోతే ట్యాగ్ చేయాలా?
947
01:02:24,766 --> 01:02:27,683
మేము ఈ సంవత్సరం జిసిని గెలవగలమా?
948
01:02:27,766 --> 01:02:28,933
అవును.
949
01:02:31,058 --> 01:02:34,933
అవును అని ఎవరు చెప్పినా వారు పొందుతారు
డెరెక్ ఖాతా నుండి మిల్క్ షేక్.
950
01:02:35,600 --> 01:02:37,683
కాబట్టి ఇప్పుడు, మేము ఈ సంవత్సరం జిసిని గెలవగలమా?
951
01:02:37,766 --> 01:02:38,600
అవును.
952
01:02:38,683 --> 01:02:39,683
సింపుల్.
953
01:02:41,391 --> 01:02:45,725
మిడ్-సెమిస్టర్లు ముగిసిన వెంటనే,
జిసి ఎంపిక ప్రారంభమైంది.
954
01:02:46,225 --> 01:02:48,975
'మేము ఈ సంవత్సరం ఆశించాము
ఫ్రెష్లు కనీసం కొంత ప్రతిభను కలిగి ఉంటారు. '
955
01:02:53,391 --> 01:02:55,350
మీరు టేబుల్ టెన్నిస్ ఆడారని మాకు చెప్పారు?
956
01:02:55,433 --> 01:02:58,350
నేను ఇంట్లో, డైనింగ్ టేబుల్ మీద చేస్తాను.
957
01:02:58,433 --> 01:02:59,350
నా చిన్న చెల్లెలితో.
958
01:02:59,433 --> 01:03:01,266
మీరు లేదా మీ సోదరి ఎవరు గెలిచారు?
959
01:03:03,350 --> 01:03:04,975
అతని శైలి ఆశాజనకంగా కనిపిస్తుంది.
960
01:03:05,058 --> 01:03:06,266
అమేజింగ్.
961
01:03:11,100 --> 01:03:13,933
మీరు బౌలింగ్ చేస్తున్నారా లేదా బాంబు విసిరేస్తున్నారా?
962
01:03:14,975 --> 01:03:17,975
కబడ్డీ! కబడ్డీ! కబడ్డీ!
963
01:03:18,058 --> 01:03:18,933
సమయం ముగిసినది.
964
01:03:23,766 --> 01:03:25,891
మీరు! అక్కడినుండి బయలుదేరండి.
965
01:03:26,016 --> 01:03:29,016
సర్, నేను ఇవ్వను
నా చివరి శ్వాస వరకు.
966
01:03:29,100 --> 01:03:31,016
మీరు ఇప్పటికే ఉన్నారు
మీ రెండవ చివరి శ్వాస.
967
01:03:31,100 --> 01:03:33,016
వదిలి! వదిలి!
968
01:03:33,308 --> 01:03:34,683
ఈ 'హఫ్ పఫ్'ను ఎవరు ఇక్కడకు తీసుకువచ్చారు?
969
01:03:35,100 --> 01:03:36,558
ఇది ఎలా జరుగుతోంది?
970
01:03:36,641 --> 01:03:38,391
అతను మత్స్యకన్య, బ్రో.
971
01:03:38,475 --> 01:03:40,433
అతను ఇప్పుడు 30 సెకన్ల పాటు నీటి అడుగున ఉన్నాడు.
972
01:03:45,933 --> 01:03:48,391
గైస్, అతను చనిపోతే,
మేము జైలు శిక్ష అనుభవిస్తున్నాము.
973
01:03:48,766 --> 01:03:49,766
ఛా!
974
01:03:50,016 --> 01:03:51,475
అది ఉండేది
అతను చనిపోయాడు.
975
01:03:53,725 --> 01:03:56,766
'సమయానికి ఎంపికలు
మేము గ్రహించాము ... '
976
01:03:57,183 --> 01:04:00,225
'... మా ప్రస్తుత స్థానం
జిసిలో ఏమాత్రం మంచిది కాదు. '
977
01:04:00,308 --> 01:04:01,641
ఓహ్, డెరెక్!
978
01:04:05,933 --> 01:04:07,266
ఓడిపోయినవారు ఎంపిక చేసేవారు కావడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారా?
979
01:04:15,891 --> 01:04:18,808
మేము had హించినట్లు ఇది జరగడం లేదు.
980
01:04:20,266 --> 01:04:21,975
రాఘవ్ స్పందిస్తున్నట్లుంది ...
981
01:04:23,433 --> 01:04:24,641
... కానీ స్కాన్ల ప్రకారం ...
982
01:04:24,850 --> 01:04:27,475
... అతనిలో వాపు
మెదడు నెమ్మదిగా పెరుగుతోంది.
983
01:04:29,641 --> 01:04:30,600
నేను కొంచెం బాధపడుతున్నాను.
984
01:04:32,016 --> 01:04:33,058
ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి సార్?
985
01:04:34,308 --> 01:04:35,183
మేము మా వంతు ప్రయత్నం చేస్తాము.
986
01:04:36,850 --> 01:04:38,058
మనం ఇంకా ఏమి చేయగలం?
987
01:04:39,475 --> 01:04:40,558
మనం ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి?
988
01:04:42,308 --> 01:04:43,350
మేము మా వంతు ప్రయత్నం చేస్తాము.
989
01:04:44,183 --> 01:04:45,516
మనం ఇంకా ఏమి చేయగలం?
990
01:04:56,085 --> 01:04:57,043
అది క్లింటన్ లాంటిది ...
991
01:04:57,127 --> 01:04:59,502
ముంబై అంత ఖరీదైనది!
992
01:05:01,752 --> 01:05:02,835
నేను విరిగిపోయాను.
993
01:05:02,918 --> 01:05:04,918
మీరు షాపింగ్ వెళ్ళారా?
994
01:05:05,002 --> 01:05:07,918
నేను ఉంటానని నాకు తెలియదు
ఈ ఎక్కువ కాలం ఇక్కడే.
995
01:05:09,293 --> 01:05:10,502
అతను అండీస్ కొన్నాడు!
996
01:05:11,627 --> 01:05:14,752
మీ గురించి నాకు తెలియదు,
కానీ నేను ప్రతి రోజు వాటిని మారుస్తాను.
997
01:05:14,835 --> 01:05:16,043
అది మెరుగుదల, సెక్సా.
998
01:05:16,168 --> 01:05:17,793
మీరు మార్చడానికి ఉపయోగించారు
ప్రతి గంటకు తిరిగి.
999
01:05:18,168 --> 01:05:20,043
వయస్సు బంటీకి కూడా నష్టం కలిగించింది.
1000
01:05:20,543 --> 01:05:21,793
అతను కూడా విశ్రాంతి తీసుకోవాలి.
1001
01:05:21,877 --> 01:05:23,835
కానీ మీరు వాటిని ఎందుకు కొనవలసి వచ్చింది?
1002
01:05:24,002 --> 01:05:25,418
మీరు అతని నుండి రుణం తీసుకోవచ్చు.
1003
01:05:25,668 --> 01:05:27,293
మీరు అతని సంక్షిప్త సమాచారం తెలుసుకోవడానికి అలవాటు పడ్డారు.
1004
01:05:31,252 --> 01:05:32,335
హాయ్, అబ్బాయిలు.
1005
01:05:33,293 --> 01:05:34,502
ఏం జరుగుతోంది?
1006
01:05:40,543 --> 01:05:41,543
డాక్టర్ ఏమి చెప్పాడు?
1007
01:05:41,918 --> 01:05:45,252
అతను వాపు అన్నాడు
రాఘవ్ మెదడు పెరుగుతోంది.
1008
01:05:45,835 --> 01:05:47,043
వారు చేయలేకపోతే
మందులతో నియంత్రించండి ...
1009
01:05:47,168 --> 01:05:48,835
... అప్పుడు శస్త్రచికిత్స మాత్రమే ఎంపిక.
1010
01:05:52,002 --> 01:05:53,668
చింతించకండి, అబ్బాయిలు.
1011
01:05:54,002 --> 01:05:56,502
మాయ మరియు నేను నిర్వహిస్తాను.
1012
01:05:56,835 --> 01:05:59,627
నేను మీరు ఆశించలేను
మీ పనిని విస్మరించండి మరియు ఇక్కడ ఉండండి.
1013
01:05:59,918 --> 01:06:00,918
అవును?
1014
01:06:02,543 --> 01:06:03,793
మీరు అబ్బాయిలు కొనసాగించండి.
1015
01:06:12,377 --> 01:06:14,502
దుర్మార్గపు మృగం పని, కాదా?
1016
01:06:15,335 --> 01:06:17,335
పని మాకు అవసరమైనప్పుడు ...
1017
01:06:18,752 --> 01:06:20,877
... మా కుటుంబం సర్దుబాటు చేస్తుంది, లేదా?
1018
01:06:21,460 --> 01:06:23,460
ఇప్పుడు మా కుటుంబానికి మాకు అవసరమైనప్పుడు ...
1019
01:06:24,335 --> 01:06:26,502
... అప్పుడు పని సర్దుబాటు చేయాలి.
1020
01:06:27,043 --> 01:06:27,918
హే ...
1021
01:06:29,543 --> 01:06:31,293
నేను తిరిగి ఉంటాను, సరేనా?
1022
01:06:33,960 --> 01:06:34,585
నేను కూడా.
1023
01:06:34,668 --> 01:06:35,543
ఎవరూ వెళ్ళడం లేదు.
1024
01:06:35,752 --> 01:06:37,293
అన్నీ, మేమంతా ఉండబోతున్నాం.
1025
01:06:39,293 --> 01:06:40,293
గొప్ప, అబ్బాయిలు.
1026
01:06:40,710 --> 01:06:43,043
మీరు అబ్బాయిలు ఆకలితో ఉంటే డిన్నర్ సిద్ధంగా ఉంది.
1027
01:06:50,002 --> 01:06:52,002
- ధన్యవాదాలు, బ్రో.
- దయచేసి.
1028
01:06:52,668 --> 01:06:54,127
మీరు కథను ప్రారంభించారు ...
1029
01:06:55,502 --> 01:06:57,377
... మరియు మనమందరం కలిసి ముగుస్తాము.
1030
01:06:58,543 --> 01:07:01,085
కానీ మీరు చేయలేరు
నేను లేకుండా ముగించడానికి.
1031
01:07:01,252 --> 01:07:03,252
బెవ్డా (బూజర్), మీరు?
1032
01:07:03,418 --> 01:07:05,252
Bevda!
1033
01:07:06,002 --> 01:07:06,960
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
1034
01:07:07,002 --> 01:07:08,127
మంచిది.
1035
01:07:09,752 --> 01:07:11,002
మీరు వచ్చిన మంచి.
1036
01:07:11,127 --> 01:07:13,168
మేము దాదాపు తొలగించాము
మీరు కథ నుండి.
1037
01:07:17,460 --> 01:07:20,002
'అది బెవ్డా, మా సూపర్ సీనియర్.'
1038
01:07:20,127 --> 01:07:21,585
'మరియు మా ఓటమి సంఖ్య 5.'
1039
01:07:21,918 --> 01:07:25,210
నేను మీకు చెప్పనవసరం లేదు
వారు నన్ను బెవ్డా అని ఎందుకు పిలుస్తారు.
1040
01:07:25,293 --> 01:07:28,502
అతను ఎక్కువ మద్యం తెరుస్తాడు
తన గదిలోని పుస్తకాల కంటే సీసాలు.
1041
01:07:28,710 --> 01:07:31,002
ఈ రోజు ... క్వాంటం ఫిజిక్స్.
1042
01:07:34,627 --> 01:07:35,710
పరిమాణ భౌతిక శాస్త్రం.
1043
01:07:35,793 --> 01:07:37,293
ఇక్కడ, కలిగి.
1044
01:07:37,377 --> 01:07:38,002
చీర్స్.
1045
01:07:38,127 --> 01:07:41,627
'బెవ్డా
మద్యపానంలో మాకు శిక్షణ ఇవ్వడం. '
1046
01:07:42,127 --> 01:07:43,252
'రైలు.'
1047
01:07:43,335 --> 01:07:44,793
ఇది నాకు గుర్తుచేస్తున్నది...
1048
01:07:44,918 --> 01:07:46,710
లేదు, రైలు కథ కాదు, అబ్బాయిలు.
1049
01:07:46,793 --> 01:07:47,918
మీరు ఈ కథ వినాలి.
1050
01:07:48,002 --> 01:07:48,918
GC కి తిరిగి రండి, అబ్బాయిలు.
1051
01:07:49,002 --> 01:07:50,335
మేము GC కి తిరిగి వస్తాము ...
1052
01:07:50,418 --> 01:07:51,960
... కానీ ఈ స్టేషన్ వద్ద ఆగిన తరువాత.
1053
01:07:52,835 --> 01:07:53,835
కాబట్టి ఏమి జరిగింది ...
1054
01:07:53,918 --> 01:07:56,752
'అతను ఖర్చు చేసిన తర్వాత తిరిగి వస్తున్నాడు
ఇంట్లో వేసవి సెలవు. '
1055
01:07:56,918 --> 01:07:57,918
'ఇది సుదీర్ఘ ప్రయాణం.'
1056
01:07:58,002 --> 01:07:59,918
'ఇప్పుడు మీరు అతన్ని ఆశించలేరు
ఇంత పొడవైన పొడి స్పెల్ను భరించడానికి. '
1057
01:08:00,002 --> 01:08:03,418
'కాబట్టి అతను ఆనందిస్తున్నాడు
నీటి బాటిల్లో వోడ్కా. '
1058
01:08:03,502 --> 01:08:05,043
నాకు నీరు కావాలి.
1059
01:08:05,627 --> 01:08:08,002
సోదరుడు, మాకు కొంచెం నీరు ఉందా?
1060
01:08:08,085 --> 01:08:10,043
మేము దాని నుండి అయిపోయాము.
నా కొడుకు దాహం.
1061
01:08:10,127 --> 01:08:13,127
'అయితే బెవ్డా ఎలా
ఆ పిల్లవాడికి వోడ్కా ఇవ్వాలా? '
1062
01:08:13,293 --> 01:08:14,918
కానీ నేను అప్పటికే దాని నుండి తాగాను.
1063
01:08:15,127 --> 01:08:16,127
ఇది సరే.
1064
01:08:18,043 --> 01:08:19,377
నేను ఇవ్వలేను.
1065
01:08:20,085 --> 01:08:21,293
అతను అలాంటి దౌర్భాగ్యుడు.
1066
01:08:21,377 --> 01:08:27,585
దాని తరువాత,
ఈ జంట అతనికి చెవి ఇవ్వడం ప్రారంభించింది.
1067
01:08:27,668 --> 01:08:29,335
మేము మిమ్మల్ని నీరు అడుగుతున్నాము.
1068
01:08:29,418 --> 01:08:30,918
అది కూడా ఒక పిల్లవాడికి. ఇది కాదు
నేను నా కోసం కొన్ని అడుగుతున్నాను.
1069
01:08:31,043 --> 01:08:32,835
మీకు ఏమైనా భావం లేదా, కుక్క!
1070
01:08:32,918 --> 01:08:33,835
అతనికి ఇవ్వండి, సోదరుడు.
1071
01:08:33,918 --> 01:08:35,668
మీరు మంచి చేస్తారు
అతనికి నీరు ఇవ్వడం ద్వారా దస్తావేజు.
1072
01:08:35,752 --> 01:08:37,085
లేకపోతే, మీరు నరకంలో కుళ్ళిపోతారు.
1073
01:08:37,168 --> 01:08:38,668
అతను ఒక దుష్ట మనిషి, దాన్ని వదలండి.
1074
01:08:38,752 --> 01:08:40,918
అతను అలాంటి డౌచే!
1075
01:08:41,002 --> 01:08:42,835
- మీరు నన్ను ఎందుకు చూస్తున్నారు?
- అతడు!
1076
01:08:42,918 --> 01:08:44,460
మీ శ్వాసను అతనిపై వృథా చేయవద్దు.
1077
01:08:44,918 --> 01:08:47,335
మేము నీరు మాత్రమే అడుగుతున్నాము!
ఆ నీరు బంగారంతో నింపబడిందా?
1078
01:08:47,418 --> 01:08:49,543
మీరు శిక్షించటానికి అర్హులు
మరియు చంపబడ్డాడు.
1079
01:08:49,627 --> 01:08:52,377
మీరు మూగ.
మీరు 10 సార్లు చూస్తున్నారు?
1080
01:08:52,460 --> 01:08:54,585
వేచి ఉండండి, నేను నిన్ను కొడతాను,
ఒకసారి మీరు ముంబైలో దిగిపోతారు.
1081
01:08:54,668 --> 01:08:56,918
నేను నిన్ను కొడితే,
అప్పుడు మీరు అక్కడికక్కడే చనిపోతారు.
1082
01:09:00,668 --> 01:09:04,252
యాసిడ్ కూడా అంత కఠినంగా ఉండదు.
1083
01:09:04,494 --> 01:09:07,460
ఏమైనా, మీరు లాగడం పూర్తయితే
నా కాలు, మనం ఇప్పుడు జిసిపై దృష్టి పెట్టగలమా?
1084
01:09:08,627 --> 01:09:09,418
అవును.
1085
01:09:09,835 --> 01:09:10,668
జిసి.
1086
01:09:11,418 --> 01:09:15,585
'మరియు మరోసారి, మేము
ఆటగాళ్లకు ఫ్యూజ్డ్ బల్బులు వచ్చాయి. '
1087
01:09:16,210 --> 01:09:16,710
తనిఖీ.
1088
01:09:16,793 --> 01:09:19,127
'ఇంకా కొద్దిమంది మాత్రమే ఉన్నారు
వారి ప్రతిభతో మా ఆశలను సజీవంగా ఉంచారు. '
1089
01:09:19,585 --> 01:09:22,127
'బెవ్డా కరెంట్
ఇన్స్టిట్యూట్ యొక్క చెస్ ఛాంపియన్. '
1090
01:09:22,627 --> 01:09:26,127
'అన్నీ ఫుట్బాల్లో మంచివాడు,
బాస్కెట్బాల్ మరియు క్రికెట్. '
1091
01:09:26,418 --> 01:09:27,168
షాట్.
1092
01:09:27,710 --> 01:09:31,877
'మరియు డెరెక్ వచ్చినప్పుడు దేవుడు
వెయిట్ లిఫ్టింగ్, ఫుట్బాల్ మరియు అథ్లెటిక్స్. '
1093
01:09:33,335 --> 01:09:35,127
మీ రాణి చిక్కుకుంది.
1094
01:09:35,335 --> 01:09:36,210
ఆమెను బయటకు తీసుకురావడానికి మీరు ఎలా ప్లాన్ చేస్తారు?
1095
01:09:36,293 --> 01:09:38,877
'మరియు మేము అనుకున్నది
బాధలో ఉన్న ఒక ఆడపిల్ల ... '
1096
01:09:39,418 --> 01:09:42,252
అది ఫ్లూక్ షాట్.
ఈ నల్ల నాణెం మీకు తీసుకెళ్లే ధైర్యం ఉంది.
1097
01:09:42,460 --> 01:09:44,210
'... నిజానికి దొంగల యువరాజు.'
1098
01:09:49,335 --> 01:09:50,335
ఓ మమ్మీ ...
1099
01:09:50,502 --> 01:09:52,293
మీరు దానిని అక్కడ చంపబోతున్నారు!
1100
01:09:52,377 --> 01:09:56,002
ఇవన్నీ ఉన్నప్పటికీ,
జిసి ఇంకా మాకు అందుబాటులో లేదు.
1101
01:09:57,418 --> 01:09:58,918
నేను మీకు శుభాకాంక్షలు తెలుపుతున్నాను, అబ్బాయిలు!
1102
01:09:59,085 --> 01:10:00,377
'జిసి ప్రారంభమైంది.'
1103
01:10:00,835 --> 01:10:03,835
'యధావిధిగా,
హెచ్ 3 అన్ని పాయింట్లను సాధించడం ప్రారంభించింది. '
1104
01:10:08,918 --> 01:10:11,752
'మరియు మేము ఇవ్వడం ప్రారంభించాము
వారికి వెండి పళ్ళెం మీద. '
1105
01:10:20,168 --> 01:10:21,460
హెచ్ 4, ఓడిపోయినవారు!
1106
01:10:21,835 --> 01:10:25,418
డెరెక్! మీరు ఇప్పటికే ఉన్నారు
మూడు సంవత్సరాలు వృధా.
1107
01:10:25,835 --> 01:10:27,502
మీరు ఇప్పుడు వారి సమయాన్ని ఎందుకు వృధా చేస్తున్నారు?
1108
01:10:27,918 --> 01:10:29,627
మీరు ఏమైనప్పటికీ వెళ్ళడం లేదు
GC లో ఏదైనా సాధించడానికి.
1109
01:10:29,710 --> 01:10:30,918
జిసి ఇంకా ముగియలేదు.
1110
01:10:31,127 --> 01:10:32,918
హే, మీరు మాట్లాడవచ్చు!
1111
01:10:33,835 --> 01:10:36,085
మీరు మాత్రమే చేయగలరని నేను అనుకున్నాను
మీ తోకను కొట్టండి మరియు డెరెక్ను అనుసరించండి.
1112
01:10:38,252 --> 01:10:41,502
ఈ సంవత్సరం మేము మిమ్మల్ని తీవ్రంగా ఓడిస్తాము ...
1113
01:10:42,002 --> 01:10:45,168
... మీరు a తో నడుస్తారు
వచ్చే ఏడాది మీ కాళ్ల మధ్య తోక.
1114
01:10:45,335 --> 01:10:46,710
మీరు ఇంగ్లీష్ డాగ్!
1115
01:10:47,002 --> 01:10:48,585
మీ పరిమితుల్లో ఉండండి, సరేనా?
1116
01:10:48,668 --> 01:10:51,002
మీరు నెత్తుటి ఓటమి,
మీరు నా పరిమితులను నాకు చూపిస్తారు, హహ్?
1117
01:10:51,293 --> 01:10:52,335
మీరు ...
1118
01:10:52,752 --> 01:10:55,335
యాసిడ్, రిలాక్స్, మనిషి.
అతను కుక్క.
1119
01:10:57,835 --> 01:10:58,918
అతన్ని మొరగనివ్వండి.
1120
01:10:59,085 --> 01:11:00,252
అవును, నేను మొరాయిస్తున్నాను.
1121
01:11:01,043 --> 01:11:04,168
కానీ నేను కొరికే రోజు,
విరామం ఉండదు.
1122
01:11:04,377 --> 01:11:06,002
బజ్ ఆఫ్. Shoo.
1123
01:11:07,168 --> 01:11:08,043
ఏం?
1124
01:11:08,418 --> 01:11:09,502
అతన్ని నవ్వండి.
1125
01:11:18,948 --> 01:11:20,115
Anni ...
1126
01:11:21,460 --> 01:11:24,460
- ఇది కేవలం క్రీడలు, మనిషి.
- కాదు, అదికాదు.
1127
01:11:25,210 --> 01:11:26,793
ఇది మాకు క్రీడలు మాత్రమే కాదు.
1128
01:11:26,918 --> 01:11:28,418
మా హాస్టల్ ప్రతిష్ట ప్రమాదంలో ఉంది.
1129
01:11:28,502 --> 01:11:30,418
మేము చదువుకోవడానికి ఇక్కడకు వచ్చాము.
1130
01:11:30,502 --> 01:11:32,377
మీరు ఎందుకు పొందుతున్నారు
క్రీడల గురించి అంత తీవ్రంగా ఉందా?
1131
01:11:32,460 --> 01:11:33,252
మేము ఇక్కడ నాలుగు సంవత్సరాలు మాత్రమే ఉన్నాము.
1132
01:11:33,335 --> 01:11:36,377
మీరు ఎందుకంటే మీరు చెప్పవచ్చు
ఓడిపోయిన వారి ట్యాగ్ ఉన్నది కాదు.
1133
01:11:36,710 --> 01:11:38,793
మరియు ఏమైనప్పటికీ, ఇది అలాంటిది కాదు
మీరు ఎప్పుడైనా ఓడిపోయినవారి ట్యాగ్ పొందుతారు ...
1134
01:11:38,877 --> 01:11:41,127
... ఎందుకంటే మీరు కూడా ఉన్నారు
పాల్గొనడానికి కూడా భయపడ్డారు.
1135
01:11:42,293 --> 01:11:43,710
మీకు ఏమి ఉంది
పాల్గొనడం ద్వారా సంపాదించారా?
1136
01:11:43,793 --> 01:11:46,002
- ఓడిపోయిన వారి ట్యాగ్, సరియైనదా?
- నేను తట్టుకోగలను.
1137
01:11:46,085 --> 01:11:47,627
ఇది కంటే చాలా మంచిది
పిరికివాడు అని పిలుస్తారు.
1138
01:11:47,710 --> 01:11:49,668
ఎందుకంటే ఒకరు పాల్గొనకూడదు
మేము ఏమైనప్పటికీ కోల్పోతాము.
1139
01:11:51,293 --> 01:11:53,043
- ఇప్పుడు మీరు వ్యక్తిగతమవుతున్నారు.
- లేదు.
1140
01:11:53,502 --> 01:11:55,377
- మీరు వ్యక్తిగతంగా పొందుతున్నారు, మాయ.
- అయితే వేళ్ళు.
1141
01:11:55,752 --> 01:11:57,210
- నాతో మాట్లాడటానికి మీరు ఇక్కడకు ఎందుకు వచ్చారు?
- నేను వెళ్తున్నాను.
1142
01:11:57,293 --> 01:11:58,627
నేను ఇక్కడ కూర్చోవడం ఆనందించాను.
1143
01:11:58,710 --> 01:12:00,460
నేను బదులుగా జిసి గురించి కూడా ఆలోచించవచ్చు.
1144
01:12:01,210 --> 01:12:02,585
నేను ఇక్కడ నా సమయాన్ని వృధా చేస్తున్నాను.
1145
01:12:04,377 --> 01:12:05,668
నరకానికి వెళ్ళు, అన్నీ.
1146
01:12:06,502 --> 01:12:08,460
అవును, మేము పిరికివాళ్ళు కాదు.
1147
01:12:08,877 --> 01:12:10,002
"మేము పిరికివాళ్ళు కాదు!"
1148
01:12:26,668 --> 01:12:27,918
నేను అమ్మతో మాట్లాడాను.
1149
01:12:28,293 --> 01:12:29,418
ఇదంతా సరేనని ఆమె అన్నారు.
1150
01:12:29,502 --> 01:12:31,752
మరియు ఆమె పంపుతోంది
మమ్మల్ని ఉత్సాహపరిచేందుకు స్వీట్లు.
1151
01:12:32,710 --> 01:12:34,002
ఎంత మధురము.
1152
01:12:34,335 --> 01:12:36,043
- గ్రామ పిండితో తయారు చేయబడ్డారా?
- నాకు ఇష్టమైనది.
1153
01:12:36,585 --> 01:12:37,835
అలాంటి వారు జిసిని గెలవడానికి మాకు సహాయం చేస్తారా?
1154
01:12:38,002 --> 01:12:40,918
మేము అలాంటి గందరగోళంలో ఉన్నాము
మరియు అతను స్వీట్లు తినాలని కోరుకుంటాడు!
1155
01:12:41,210 --> 01:12:42,460
- వదిలెయ్.
- మూసివేయి.
1156
01:12:42,543 --> 01:12:44,043
ఎందుకంటే మీకు మంచిగా ఏమీ లేదు.
1157
01:12:44,418 --> 01:12:47,793
మరియు మీరు, నేను పాల్గొంటున్నప్పుడు
మీ వల్ల మరోసారి జిసిలో ...
1158
01:12:47,877 --> 01:12:49,752
మీ దృష్టి ఎక్కువ
మీ అమ్మాయి మీద.
1159
01:12:49,835 --> 01:12:51,293
మీ కోపాన్ని మాపై ఎందుకు వేస్తున్నారు?
1160
01:12:51,377 --> 01:12:53,085
- జిప్, యాసిడ్.
- అబ్బాయిలు ప్రయత్నిస్తున్నారు.
1161
01:12:53,168 --> 01:12:54,335
- జిప్, యాసిడ్.
- వినండి ...
1162
01:12:54,418 --> 01:12:55,335
మీరు హైపర్ ఎందుకు పొందుతున్నారు?
1163
01:12:55,502 --> 01:12:56,710
ఇది మీలాంటిది కాదు
ఏదైనా విజయ జెండాలను ఇక్కడ పట్టుకొని.
1164
01:12:56,793 --> 01:12:57,793
మీరు నాతో గందరగోళానికి ధైర్యం చేయవద్దు.
1165
01:12:57,877 --> 01:12:59,335
- నేను ఏమైనా కోల్పోయాను.
- మీరు మాపై కొట్టుకుంటున్నారు ...
1166
01:12:59,418 --> 01:13:00,377
అతను అర్ధంలేనివాడు మాట్లాడుతున్నాడు.
1167
01:13:00,877 --> 01:13:02,210
బ్రో! బ్రో!
కూర్చో.
1168
01:13:02,293 --> 01:13:04,168
- అతను మాకు ఉపన్యాసం ఇస్తున్నాడు.
- ఒక్క క్షణం.
1169
01:13:04,752 --> 01:13:07,168
ఒకరినొకరు నిందించుకుంటున్నారు
ఇది మాకు సహాయం చేయదు, అబ్బాయిలు.
1170
01:13:07,418 --> 01:13:09,585
మేము కోల్పోతున్నాము
ఓడిపోవడం గురించి మాత్రమే చెడుగా భావిస్తున్నారు.
1171
01:13:09,668 --> 01:13:10,793
ఓడిపోయినందుకు మేము భయపడము.
1172
01:13:11,543 --> 01:13:13,627
మేము పొందడం ప్రారంభించిన రోజు
ఓడిపోయినందుకు భయపడ్డాను ...
1173
01:13:13,752 --> 01:13:15,668
... మేము కనుగొనడం ప్రారంభిస్తాము
విజయానికి మార్గం.
1174
01:13:15,793 --> 01:13:16,918
అన్నీ మీరు ఏమి చెబుతున్నారు?
1175
01:13:17,043 --> 01:13:18,793
మా హాస్టల్ ప్రతిష్ట
ప్రమాదంలో ఉంది, సరియైనదా?
1176
01:13:19,835 --> 01:13:21,418
కాబట్టి మనం కూడా ఉండాలి
ఏదో ప్రమాదంలో ఉంచండి.
1177
01:13:21,502 --> 01:13:24,918
మేము ఏదో
వీడటానికి భయపడ్డాడు.
1178
01:13:26,543 --> 01:13:27,335
మీరు అబ్బాయిలు ఏమి చెబుతారు?
1179
01:13:36,585 --> 01:13:37,918
ఎవరూ గెలవాలని అనుకోరు!
1180
01:13:43,543 --> 01:13:44,210
సరే.
1181
01:13:45,085 --> 01:13:47,877
మేము జిసిని గెలవని వరకు ...
1182
01:13:49,460 --> 01:13:50,918
... నేను నా తల్లితో మాట్లాడను.
1183
01:13:53,710 --> 01:13:55,918
మేము జిసిని గెలవని వరకు ...
1184
01:13:58,585 --> 01:13:59,835
పొగ త్రాగరాదు.
1185
01:14:02,127 --> 01:14:03,043
ఆమ్లము?
1186
01:14:04,960 --> 01:14:06,293
ఏమిటీ నరకం!
1187
01:14:07,835 --> 01:14:08,752
కస్సింగ్ లేదు.
1188
01:14:10,835 --> 01:14:11,793
Bevda?
1189
01:14:12,793 --> 01:14:13,752
మద్యపానం లేదు.
1190
01:14:16,043 --> 01:14:17,043
Sexa?
1191
01:14:18,335 --> 01:14:19,460
టీవీ లేదు.
1192
01:14:21,002 --> 01:14:21,918
సరే.
1193
01:14:24,252 --> 01:14:26,418
బంటీతో ఆడటం లేదు.
1194
01:14:29,502 --> 01:14:30,293
మీరు?
1195
01:14:31,918 --> 01:14:33,335
మాయతో ఎక్కువ సంభాషణలు లేవు.
1196
01:14:37,252 --> 01:14:39,835
మేమంతా జిసి గెలవాలని ప్రతిజ్ఞ చేశాం.
1197
01:14:40,252 --> 01:14:43,335
అప్పుడు, ఆ ప్రతిజ్ఞ ప్రారంభమైంది
మాకు శ్రమించటం.
1198
01:14:43,543 --> 01:14:44,793
నేను ప్రమాణం చేస్తున్నా.
1199
01:15:19,127 --> 01:15:20,877
ప్రాక్టీస్.
మీరు దీన్ని ప్రాక్టీస్తో చేయవచ్చు, హ్మ్?
1200
01:15:21,502 --> 01:15:22,418
నువ్వు చేయగలవు.
1201
01:15:22,502 --> 01:15:26,502
"ప్రతిపక్షాల చేతిలో ఓడిపోతున్నారా?"
1202
01:15:26,752 --> 01:15:30,460
"ఇది చాలా ఘోరమైన అవమానం."
1203
01:15:30,877 --> 01:15:38,710
"ఓడిపోయినట్లుగా ఇంటికి తిరిగి రావద్దు,
అది మా కుటుంబం యొక్క నిరీక్షణ. "
1204
01:15:38,793 --> 01:15:40,835
మమ్మా ... అబ్బాయి.
1205
01:15:41,127 --> 01:15:42,835
తల్లి ... బోర్డు.
1206
01:15:44,418 --> 01:15:46,585
వాటిని తీసుకోండి లేదంటే మేము చేస్తాము
మా ప్రతిజ్ఞను విచ్ఛిన్నం చేయండి.
1207
01:15:47,085 --> 01:15:54,835
"మేము సార్, అసమర్థులు
మరియు నిస్సహాయ పరిస్థితిలో. "
1208
01:15:55,168 --> 01:15:57,835
"ఇది పోరాటం ..."
1209
01:15:57,918 --> 01:15:58,877
హాయ్.
1210
01:15:59,293 --> 01:16:00,793
"మనకు మోక్షం ఎలా వస్తుంది?"
1211
01:16:00,877 --> 01:16:02,793
ఓహ్, రండి!
అది చాలు.
1212
01:16:07,460 --> 01:16:11,335
"మీ అంతర్గత బలాన్ని మేల్కొలపండి ..."
1213
01:16:11,418 --> 01:16:15,252
"బలంగా ఉండండి, ఇది ఒక విప్లవానికి సమయం."
1214
01:16:15,502 --> 01:16:19,502
"మీ అంతర్గత బలాన్ని మేల్కొలపండి ..."
1215
01:16:19,585 --> 01:16:23,502
"బలంగా ఉండండి, ఇది ఒక విప్లవానికి సమయం."
1216
01:16:23,585 --> 01:16:27,918
"ఈ రోజు నుండి ఇది అవుతుంది
మా ఏకైక లక్ష్యం. "
1217
01:16:29,127 --> 01:16:30,918
మీరు ఎలా రక్షించుకుంటారు?
మీరు తల్లి...
1218
01:16:31,043 --> 01:16:32,252
"నియంత్రణ."
1219
01:16:35,085 --> 01:16:36,210
"నియంత్రణ."
1220
01:16:39,127 --> 01:16:40,335
"నియంత్రణ."
1221
01:16:43,252 --> 01:16:44,418
"నియంత్రణ."
1222
01:16:47,793 --> 01:16:50,918
"మేము అన్ని భావోద్వేగాలను ఉంచుతాము ..."
1223
01:16:51,002 --> 01:16:52,127
ఇది మీ తల్లి.
1224
01:16:52,210 --> 01:16:55,835
"... మరియు బే వద్ద భావాలు ..."
1225
01:16:56,293 --> 01:17:03,252
"... మాకు లేని వరకు
స్కోరు మేము ప్రతి రోజు గర్విస్తున్నాము. "
1226
01:17:03,335 --> 01:17:04,293
"రైట్."
1227
01:17:04,377 --> 01:17:12,293
"మేము మా లోపలి సాధువును మేల్కొల్పుతాము."
1228
01:17:12,502 --> 01:17:20,627
"నా స్నేహితులు,
మేము ఏకాగ్రత మరియు ధ్యానం చేస్తాము. "
1229
01:17:20,710 --> 01:17:28,752
"మేము ఏకాగ్రతతో లేకపోతే,
మేము విఫలం అవుతాము. "
1230
01:17:28,835 --> 01:17:33,335
"మా గౌరవం విలువైనది.
దాన్ని సురక్షితంగా ఉంచడమే మా లక్ష్యం. "
1231
01:17:36,210 --> 01:17:37,460
"నియంత్రణ."
1232
01:17:38,793 --> 01:17:40,085
మీరు దీనిని కూర అని పిలుస్తారు, మీరు ...
1233
01:17:40,168 --> 01:17:41,293
"నియంత్రణ."
1234
01:17:44,168 --> 01:17:45,377
"నియంత్రణ."
1235
01:17:46,043 --> 01:17:49,085
మీరు పిలవడం లేదు
మాకు లేదా మా కాల్స్ తీసుకోలేదు.
1236
01:17:52,502 --> 01:17:53,627
"నియంత్రణ."
1237
01:17:56,418 --> 01:17:57,668
- పాపా ...
- చాలు.
1238
01:18:06,127 --> 01:18:10,418
మీరు మీ వాగ్దానం మీద అధికంగా పంపిణీ చేసారు.
1239
01:18:10,877 --> 01:18:12,835
కానీ ఇప్పటికీ, ధన్యవాదాలు.
ధన్యవాదాలు.
1240
01:18:20,043 --> 01:18:21,418
అతను ఎలా ఆడుతున్నాడు?
1241
01:18:25,335 --> 01:18:27,002
ప్రతిజ్ఞ తీసుకోవడం ద్వారా మేము ఏమి పొందాము?
1242
01:18:27,710 --> 01:18:30,127
మీరు? మ్యాచ్ సమయంలో మీరు ఆకలితో ఉన్నారా?
1243
01:18:30,210 --> 01:18:32,418
- ఏమిటి?
- మీకు నాలుగు గోల్స్ ఉన్నాయి.
1244
01:18:32,502 --> 01:18:33,585
ఎలా, బ్రో?
1245
01:18:33,835 --> 01:18:36,543
మరియు అతను? మేమంతా చూస్తుండగా
మైదానం నుండి ఆట ...
1246
01:18:36,627 --> 01:18:39,085
... ఒక వ్యక్తి ఇప్పుడే చూస్తున్నాడు
మైదానంలో ఉన్నప్పుడు మ్యాచ్.
1247
01:18:39,168 --> 01:18:40,585
ఈ ఇడియట్!
1248
01:18:41,752 --> 01:18:42,752
మరియు మీరు?
1249
01:18:42,835 --> 01:18:45,627
మూడు మరుగుదొడ్లు ఉన్నాయి
మీరు ఈ కారిడార్ గుండా వెళితే.
1250
01:18:45,710 --> 01:18:47,002
అక్కడకు వెళ్లి ఒంటి.
1251
01:18:47,418 --> 01:18:49,293
ఎందుకు తీసుకుంటున్నారు
పింగ్-పాంగ్ టేబుల్పై వేయాలా?
1252
01:18:49,377 --> 01:18:51,252
హే, ఉపన్యాసం ఆపండి.
1253
01:18:51,877 --> 01:18:53,460
మీరు కూడా ఆడటం లేదు.
1254
01:18:55,793 --> 01:18:57,752
కానీ నేను ఇంకా ఉన్నాను
దాని ముగింపు అందుకుంటుంది, సరియైనదా?
1255
01:18:58,377 --> 01:18:59,585
అన్నీ, డెరెక్
1256
01:19:00,127 --> 01:19:02,668
నా బంటీ చేయలేరు
చాలా లోడ్ తీసుకోవడానికి.
1257
01:19:09,002 --> 01:19:09,918
గైస్ ...
1258
01:19:10,543 --> 01:19:11,585
Bevda ...
1259
01:19:21,918 --> 01:19:23,002
అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి.
1260
01:19:26,752 --> 01:19:28,668
ప్రతిజ్ఞ నుండి మేము ఏమి పొందాము?
1261
01:19:29,877 --> 01:19:31,668
ఇది మేము కాదు
ఏదైనా మ్యాచ్లను గెలవడం.
1262
01:19:33,293 --> 01:19:35,085
మేము ఎలాగైనా బాధపడుతున్నాము
జిసిలో ఓటమి ...
1263
01:19:35,585 --> 01:19:37,460
... మేము తయారు చేయడం ముగించాము
మా స్నేహితుడు కూడా బాధపడతాడు.
1264
01:19:40,168 --> 01:19:41,335
ఇది నిజంగా విలువైనదేనా?
1265
01:19:43,210 --> 01:19:44,335
నాకు తెలియదు.
1266
01:19:48,210 --> 01:19:49,627
నన్ను క్షమించండి, బ్రో.
1267
01:19:50,752 --> 01:19:54,460
మీరు చాలా మందిని ఎదుర్కోవలసి వచ్చింది
మా వల్ల సమస్యలు.
1268
01:19:55,543 --> 01:19:57,752
దీన్ని ఆపండి.
1269
01:19:58,210 --> 01:20:00,252
మీరు ప్రతిజ్ఞను విచ్ఛిన్నం చేయవచ్చు.
మేము మిమ్మల్ని నిందించలేము.
1270
01:20:00,335 --> 01:20:01,335
నేను ప్రమాణం చేస్తున్నా.
1271
01:20:04,210 --> 01:20:05,877
అందరూ ఆ రోజు
ప్రతిజ్ఞ తీసుకుంటున్నాడు ...
1272
01:20:07,335 --> 01:20:08,252
... నేను కూడా ఒకటి తీసుకున్నాను.
1273
01:20:09,668 --> 01:20:12,710
నా గదిలో తాగుతానని అనుకున్నాను.
1274
01:20:14,043 --> 01:20:15,502
ఎవరికీ తెలియదు.
1275
01:20:17,293 --> 01:20:18,835
కానీ నేను చేయలేను.
1276
01:20:20,293 --> 01:20:22,502
నేను నిష్క్రమించడానికి ప్రయత్నించాను
చాలా సార్లు తాగడం.
1277
01:20:23,752 --> 01:20:25,085
మీకు కూడా తెలుసు.
1278
01:20:25,710 --> 01:20:26,793
నా తల్లి కోసం.
1279
01:20:27,043 --> 01:20:28,127
నాన్న కోసం.
1280
01:20:30,127 --> 01:20:31,710
నా ఏకపక్ష స్నేహితురాలు కోసం.
1281
01:20:32,877 --> 01:20:37,043
లేదు, నేను నిజంగా ప్రారంభించాను
ఆమె కారణంగా తాగడం.
1282
01:20:37,918 --> 01:20:40,335
కానీ నేను చేయలేను.
1283
01:20:43,918 --> 01:20:46,335
మొదటిసారి, నేను నిజానికి
నేను దీన్ని చేయగలనని భావిస్తున్నాను.
1284
01:20:48,168 --> 01:20:50,918
అది కూడా మీకు ఓడిపోయిన వారికి.
1285
01:20:52,293 --> 01:20:53,418
ఎందుకొ మీకు తెలుసా?
1286
01:20:53,793 --> 01:20:56,918
ఎందుకంటే మీరంతా నేర్పించారు
నాకు, కంటే ఎక్కువ ...
1287
01:20:57,377 --> 01:21:00,668
... ఓడిపోయిన వ్యక్తి అని పిలుస్తారు
ఒకరితో ఓడిపోయిన తరువాత ...
1288
01:21:01,543 --> 01:21:04,085
... ఓడిపోయిన వ్యక్తి అని పిలవడం దారుణం
మీ స్వంతంగా ఓడిపోయిన తరువాత.
1289
01:21:04,835 --> 01:21:07,918
ఈసారి అది చేయండి లేదా చనిపోతుంది.
1290
01:21:11,293 --> 01:21:12,502
విజయమో వీర స్వర్గమో.
1291
01:21:15,668 --> 01:21:18,460
రాఘవ్ నివేదికలు కాదు
చాలా ప్రోత్సాహకరంగా, మిస్టర్ పాథక్.
1292
01:21:32,377 --> 01:21:35,210
'జీసీలో మా పరిస్థితి
చాలా ప్రోత్సాహకరంగా లేదు. '
1293
01:21:36,168 --> 01:21:38,752
'కానీ మేము అలా కాదు
ఎవరు ఓటమిని సులభంగా అంగీకరించారు. '
1294
01:21:42,543 --> 01:21:43,918
జట్టు సమావేశం, ప్రస్తుతం.
1295
01:21:45,210 --> 01:21:49,502
H3 యొక్క కోడిలో 2 గోల్డ్స్ ఉన్నాయి,
2 సిల్వర్స్ మరియు 1 కాంస్య ...
1296
01:21:50,585 --> 01:21:52,835
... 17 పాయింట్లు సాధించాడు.
1297
01:21:53,043 --> 01:21:58,168
మరియు మా రూస్టర్,
ఎప్పటిలాగే సున్నా వద్ద గుడ్లు పెడుతుంది.
1298
01:21:58,377 --> 01:22:01,460
ఇప్పుడు ప్రశ్న,
మా రూస్టర్ వారి కోడిని ఎలా వెంబడించగలదు ...
1299
01:22:02,085 --> 01:22:03,460
... ఎందుకంటే మేము తగినంత ప్రతిభావంతులు కాదు.
1300
01:22:03,668 --> 01:22:05,877
అంటే మా రూస్టర్ కన్యగా మిగిలిపోయింది,
మనలాగే.
1301
01:22:06,168 --> 01:22:07,168
నం
1302
01:22:07,668 --> 01:22:10,710
మేము కొన్ని ఉపాయాలు ఉపయోగిస్తే మా
రూస్టర్ ఇప్పటికీ వారి కోడి తరువాత వెళ్ళవచ్చు.
1303
01:22:10,918 --> 01:22:12,210
స్పష్టంగా ఉండండి.
1304
01:22:16,918 --> 01:22:18,002
ట్రిక్ నెం 1.
1305
01:22:18,460 --> 01:22:19,502
ప్రెజర్ కుక్కర్.
1306
01:22:20,085 --> 01:22:23,335
చాలా ఒత్తిడి తెచ్చుకోండి
ప్రత్యర్థి జట్టులో ...
1307
01:22:23,418 --> 01:22:24,835
... వారు తమ సొంత విజిల్ను చెదరగొట్టారు.
1308
01:22:25,168 --> 01:22:25,918
ఎలా?
1309
01:22:26,377 --> 01:22:27,293
నేను వివరిస్తాను.
1310
01:22:27,585 --> 01:22:28,627
ఇది లోపలికి వెళ్ళదు.
1311
01:22:28,710 --> 01:22:30,877
ఆడుతూ ఉండండి. గాఢత.
1312
01:22:31,210 --> 01:22:34,002
ఇది లోపలికి వెళ్ళదని నేను మీకు చెప్తున్నాను.
అతని చేతులు వణుకుతున్నాయి.
1313
01:22:34,085 --> 01:22:35,085
అతను భయపడ్డాడు.
1314
01:22:35,168 --> 01:22:36,127
అతను ఒత్తిడిలో ఉన్నాడు.
1315
01:22:36,293 --> 01:22:38,085
దాన్ని కొట్టండి, మీరు నన్ను ఎందుకు చూస్తున్నారు?
తెలివితక్కువదని కొట్టండి.
1316
01:22:38,168 --> 01:22:39,085
అతను భయపడ్డాడు.
1317
01:22:39,252 --> 01:22:40,752
అతని చేతులు వణుకుతున్నాయి.
అతను నాడీ.
1318
01:22:40,835 --> 01:22:41,752
ఇది లోపలికి వెళ్ళదు.
1319
01:22:45,418 --> 01:22:46,168
మరియు అది చేయలేదు.
1320
01:22:48,710 --> 01:22:49,752
ఇది చాలా సులభం.
1321
01:22:50,043 --> 01:22:53,085
ఒక వ్యక్తి చేయగలిగినప్పుడు
చాలా ఒత్తిడి ...
1322
01:22:53,168 --> 01:22:57,168
... అప్పుడు 25-50 ఏమిటో imagine హించుకోండి
అలాంటి దుర్మార్గులు చేయగలరు.
1323
01:22:57,377 --> 01:23:00,043
మనం మంచిని కూడా కనుగొనలేము
జిసిలో పాల్గొనే ఆటగాళ్ళు.
1324
01:23:01,168 --> 01:23:02,418
మీరు ఎక్కడి నుండి వస్తారు
చాలా మందిని ఉత్సాహపర్చడానికి?
1325
01:23:02,752 --> 01:23:09,668
బ్రో, వారు ఉచిత మిల్క్ షేక్ ఎప్పుడు పొందుతారు
క్రీడా కార్యదర్శి ఖాతా నుండి ...
1326
01:23:09,960 --> 01:23:12,335
... వారు ఉత్సాహంగా మర్చిపో
ఎవరినైనా హత్య చేయడానికి కూడా సిద్ధంగా ఉండండి.
1327
01:23:12,418 --> 01:23:13,418
నేను మీకు చెప్తున్నాను.
1328
01:23:14,918 --> 01:23:16,043
రండి, రండి! i>
1329
01:23:16,127 --> 01:23:18,293
మిల్క్షేక్ ఉచితం
ప్రతి మ్యాచ్ యొక్క ప్రోత్సాహం.
1330
01:23:18,377 --> 01:23:19,835
చాక్లెట్, స్ట్రాబెర్రీ, బటర్స్కోచ్.
1331
01:23:19,918 --> 01:23:22,460
మీకు కావలసినది తీసుకోవచ్చు.
1332
01:23:22,543 --> 01:23:24,335
మన సైన్యం సమాయత్తమవుతోంది.
1333
01:23:24,877 --> 01:23:26,335
ఆయుధాలు మరియు మందుగుండు సామగ్రి కూడా సిద్ధంగా ఉన్నాయి.
1334
01:23:27,168 --> 01:23:28,835
యాసిడ్, నినాదంతో మీరు పూర్తి చేశారా?
1335
01:23:29,710 --> 01:23:30,710
ఆసమ్.
1336
01:23:30,793 --> 01:23:32,002
దానికి వెళ్ళు.
1337
01:23:33,210 --> 01:23:35,418
ఇతర హాస్టళ్లు ఉంటాయి
వారు విన్నప్పుడు భయపడ్డారు.
1338
01:23:35,918 --> 01:23:36,710
బాయిస్!
1339
01:23:37,460 --> 01:23:38,127
ఓహ్!
1340
01:23:38,418 --> 01:23:40,793
తూర్పు లేదా పడమర H4 ఉత్తమమైనది!
1341
01:23:40,877 --> 01:23:42,835
- తూర్పు లేదా పడమర ...
- హెచ్ 4 ఉత్తమమైనది!
1342
01:23:42,918 --> 01:23:45,293
- ఉత్తరం లేదా దక్షిణం ...
- నోరు మూయండి!
1343
01:23:49,377 --> 01:23:50,627
ఇంకొకటి ఉంది.
1344
01:23:50,710 --> 01:23:51,918
ఇది చివరిదానికన్నా మంచిది.
1345
01:23:52,043 --> 01:23:53,418
ఒకటి రెండు మూడు నాలుగు!
1346
01:23:53,502 --> 01:23:54,918
H4! H4!
1347
01:23:55,002 --> 01:23:56,502
ఒకటి రెండు మూడు...
1348
01:23:56,627 --> 01:23:58,460
హెచ్ 4, హెచ్ 4 ...
1349
01:23:58,543 --> 01:23:59,543
ఫోర్.
1350
01:24:01,002 --> 01:24:02,543
నాకు కూడా ఒకటి ఉంది.
1351
01:24:02,627 --> 01:24:04,918
నిస్సహాయంగా మీ నినాదం మమ్మల్ని చేసింది.
1352
01:24:05,002 --> 01:24:06,877
దేవుడు కూడా మనలను రక్షించలేడు.
1353
01:24:07,085 --> 01:24:09,418
నేను దానిని తయారు చేసాను.
మరియు ఇది మీ కంటే మంచిది.
1354
01:24:09,668 --> 01:24:13,793
మేము మీకు ఒక రోజు మొత్తం ఇచ్చాము
మరియు మీరు అలంకరించిన బుల్షిట్ను మాకు అందిస్తున్నారా?
1355
01:24:13,877 --> 01:24:15,835
- మీరు ...
- విశ్రాంతి తీసుకోండి. ఆశీనులు కండి.
1356
01:24:17,460 --> 01:24:20,877
బ్రో, మేము ఒక శ్లోకం కాదు, నినాదం అడిగారు.
1357
01:24:20,960 --> 01:24:22,252
మనిషి, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు?
1358
01:24:23,085 --> 01:24:25,835
నేను సరైనది పొందలేను
భావోద్వేగాలు బయటపడకుండా.
1359
01:24:25,918 --> 01:24:27,835
యాసిడ్ రన్నింగ్ ఉంది
మీ సిరల ద్వారా, మనిషి.
1360
01:24:27,918 --> 01:24:30,710
మాకు ఇది అవసరం.
కాగితంపై అన్నింటినీ పోయాలి.
1361
01:24:30,793 --> 01:24:34,918
వినండి, అందరి గురించి ఆలోచించండి
మిమ్మల్ని విమర్శించిన ప్రొఫెసర్లు.
1362
01:24:36,127 --> 01:24:36,918
దీనిని ఒకసారి ప్రయత్నించండి.
1363
01:24:37,002 --> 01:24:37,835
మీరు ఎన్నిసార్లు విఫలం కావాలని ప్లాన్ చేస్తున్నారు?
1364
01:24:37,918 --> 01:24:38,793
ఇక్కడి నుండి బయటపడండి.
1365
01:24:38,877 --> 01:24:40,460
మీకు భవిష్యత్తు లేదు.
1366
01:24:42,043 --> 01:24:42,877
మమ్మీ!
1367
01:24:43,835 --> 01:24:46,127
నాకు ప్రొఫెసర్ రామనాథన్ ముఖం కావాలి.
1368
01:24:46,418 --> 01:24:47,168
అవును!
1369
01:24:47,252 --> 01:24:50,793
యాసిడ్, మీరు వైఫల్యం.
1370
01:24:50,877 --> 01:24:53,127
మీరు ఎల్లప్పుడూ చివరి స్థానంలో ఉంటారు.
1371
01:24:53,293 --> 01:24:55,668
మీరు నాతో గందరగోళానికి గురవుతున్నారా?
1372
01:24:56,752 --> 01:24:57,668
అవును!
1373
01:25:02,127 --> 01:25:05,127
బ్రో, ఈ యాసిడ్ సృష్టిస్తుంది
టైటానియంలో కూడా ఒక రంధ్రం.
1374
01:25:05,210 --> 01:25:07,210
దయచేసి ఇలాంటివి మరికొన్ని మాకు అవసరం.
1375
01:25:07,293 --> 01:25:08,127
ధన్యవాదాలు.
1376
01:25:08,335 --> 01:25:09,377
- మమ్మీ?
- అవును?
1377
01:25:09,460 --> 01:25:10,460
అందరి ముఖాలు.
1378
01:25:19,752 --> 01:25:21,543
అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి!
1379
01:25:21,627 --> 01:25:22,418
ఓహ్!
1380
01:25:22,502 --> 01:25:24,293
- మీ శక్తిని ఉపయోగించుకోండి!
- ఓహ్!
1381
01:25:24,377 --> 01:25:26,043
- అతనికి సరిగ్గా సేవ చేయండి!
- ఓహ్!
1382
01:25:26,127 --> 01:25:27,793
- ఇప్పుడు మేము పోరాడుతాము!
- ఓహ్!
1383
01:25:27,877 --> 01:25:29,627
బ్లడీ కవార్డ్.
1384
01:25:35,543 --> 01:25:36,585
రెడీ?
1385
01:25:37,335 --> 01:25:39,377
నేను చంద్రుడిని అడుగుతున్నాను ...
1386
01:25:39,460 --> 01:25:40,793
నీవు ఎప్పుడైనా చూసావా...
1387
01:25:40,877 --> 01:25:42,793
అలాంటి గూఫ్ ఎక్కడైనా?
1388
01:25:42,877 --> 01:25:46,502
చంద్రుడు తన తల్లిపై ప్రమాణం చేస్తాడు ...
1389
01:25:46,585 --> 01:25:49,085
తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల!
1390
01:25:51,127 --> 01:25:52,502
జానీ! జానీ!
1391
01:25:52,585 --> 01:25:53,835
అవును, పాపా?
1392
01:25:53,918 --> 01:25:56,085
- మీరు పూప్ చేశారా?
- లేదు, పాపా.
1393
01:25:56,168 --> 01:25:57,418
అబద్ధాలు చెబుతున్నారా?
1394
01:25:57,502 --> 01:25:58,710
లేదు, పాపా.
1395
01:25:58,793 --> 01:25:59,918
మీ అండీస్ తెరవండి!
1396
01:26:00,043 --> 01:26:01,627
హ, హ, హ.
1397
01:26:03,793 --> 01:26:05,585
- అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి!
- ఓహ్!
1398
01:26:05,668 --> 01:26:07,127
- మీ శక్తిని ఉపయోగించుకోండి!
- ఓహ్!
1399
01:26:07,210 --> 01:26:09,043
నేను చంద్రుడిని అడుగుతున్నాను ...
1400
01:26:09,127 --> 01:26:10,543
నీవు ఎప్పుడైనా చూసావా...
1401
01:26:10,627 --> 01:26:12,418
అలాంటి గూఫ్ ఎక్కడైనా?
1402
01:26:12,502 --> 01:26:14,168
- అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి!
- ఓహ్!
1403
01:26:14,293 --> 01:26:16,210
నెత్తుటి పిరికివాడు!
1404
01:26:16,293 --> 01:26:18,918
తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల!
1405
01:26:19,335 --> 01:26:20,710
మీ అండీస్ తెరవండి!
1406
01:26:20,793 --> 01:26:21,627
హ, హ, హ.
1407
01:26:21,710 --> 01:26:22,752
మీ అండీస్ తెరవండి!
1408
01:26:22,835 --> 01:26:23,877
హ, హ, హ.
1409
01:26:24,002 --> 01:26:25,002
మీ అండీస్ తెరవండి!
1410
01:26:25,085 --> 01:26:26,210
హ, హ, హ.
1411
01:26:26,335 --> 01:26:27,335
మీ అండీస్ తెరవండి!
1412
01:26:27,418 --> 01:26:28,627
హ, హ, హ!
1413
01:26:35,204 --> 01:26:36,413
అభినందనలు, అబ్బాయిలు.
1414
01:26:39,121 --> 01:26:40,246
అభినందనలు, అన్నీ.
1415
01:26:42,913 --> 01:26:43,746
అన్ని?
1416
01:26:47,663 --> 01:26:48,996
ఏమి తప్పు జరిగింది?
1417
01:26:50,496 --> 01:26:53,829
నేను కోరుకుంటే,
నేను అన్నీ కోసం దానిని నాశనం చేయగలిగాను.
1418
01:26:58,871 --> 01:26:59,996
చింతించకండి, మాయ.
1419
01:27:00,829 --> 01:27:02,163
నేను మీ కోసం ఇక్కడ ఉన్నాను.
1420
01:27:03,079 --> 01:27:06,079
అప్పుడు మాయ నాది,
మరి నువ్వు కూడా.
1421
01:27:06,621 --> 01:27:07,621
కుడి, ఖచ్చితంగా.
1422
01:27:07,704 --> 01:27:10,121
కానీ అయ్యో, నాకు బంగారు హృదయం ఉంది.
1423
01:27:10,746 --> 01:27:12,538
అన్ని తరువాత, నేను .ిల్లీ నుండి వచ్చాను.
1424
01:27:16,121 --> 01:27:18,038
మరియు ఈ కారణంగా
మా అన్నీ యొక్క ప్రతిజ్ఞ ...
1425
01:27:18,371 --> 01:27:21,371
... ఏదో ఉంచవలసి వచ్చింది
అతను చాలా ప్రమాదంలో ఉన్నాడు.
1426
01:27:23,413 --> 01:27:24,371
మీరు, మాయ.
1427
01:27:58,329 --> 01:28:04,829
"మేము ఇప్పుడు ఈ దూరాన్ని ఉంచాలి."
1428
01:28:06,913 --> 01:28:08,829
మేము మాత్రమే ప్రయోజనం పొందము
మేము గెలిచిన ఆటల నుండి ...
1429
01:28:08,913 --> 01:28:10,371
... కానీ H3 కోల్పోయినప్పుడు కూడా.
1430
01:28:10,788 --> 01:28:12,204
అందుకే ట్రిక్ నెం .2.
1431
01:28:14,704 --> 01:28:16,413
శత్రువుల వివాహం వద్ద అడవికి వెళ్ళడం.
1432
01:28:16,496 --> 01:28:17,621
పెండ్లికుమారుడు ఎవరు?
1433
01:28:17,746 --> 01:28:19,579
హెచ్ 3 యొక్క టిటి చాంప్. వెంకటేష్.
1434
01:28:19,704 --> 01:28:22,663
మరియు ఎవరు అడవికి వెళుతున్నారు?
1435
01:28:24,913 --> 01:28:25,871
మయ.
1436
01:28:27,788 --> 01:28:29,329
మీరు లైబ్రరీలో ఏమి చేస్తున్నారు?
1437
01:28:30,246 --> 01:28:31,371
నేను నిన్ను మిస్ అవుతున్నాను.
1438
01:28:31,663 --> 01:28:32,121
ఏం?
1439
01:28:32,204 --> 01:28:33,913
అన్నీ సందేశం, మీ కోసం.
1440
01:28:34,746 --> 01:28:35,954
నేను కూడా నిన్ను కోల్పోతున్నాను.
1441
01:28:36,413 --> 01:28:37,579
నాకు తెలుసు.
1442
01:28:37,954 --> 01:28:40,079
అది అన్నీకి నా సందేశం.
1443
01:28:40,663 --> 01:28:43,413
మీరు అతన్ని తప్పిస్తే
చాలా దయచేసి అతనికి సహాయం చేయండి.
1444
01:28:43,996 --> 01:28:45,746
తెల్లవారుజామున 03:00 గంటలకు ఫోన్ చేయండి.
1445
01:28:45,829 --> 01:28:47,121
కానీ అన్నీ నాతో మాట్లాడడు.
1446
01:28:47,204 --> 01:28:48,454
అన్నీ కాదు.
1447
01:28:48,788 --> 01:28:50,413
హెచ్ 3 నుండి వెంకటేష్.
1448
01:28:50,496 --> 01:28:52,371
గది సంఖ్య 175.
1449
01:28:52,538 --> 01:28:55,454
నువ్వు చూడు,
అతను రేపు పింగ్-పాంగ్ మ్యాచ్ కలిగి ఉన్నాడు.
1450
01:28:55,704 --> 01:28:56,829
పేద పిల్లవాడు.
1451
01:28:57,163 --> 01:29:01,246
అతను బంగారం ఎలా గెలుస్తాడు
బంగారు గంటలో నిద్రపోలేదా?
1452
01:29:02,204 --> 01:29:03,704
మీరు అబ్బాయిలు చాలా క్రూరంగా ఉన్నారు.
1453
01:29:03,788 --> 01:29:05,121
మా అమ్మ అంగీకరిస్తుంది.
1454
01:29:07,204 --> 01:29:08,121
అది ఏమిటి?
1455
01:29:10,371 --> 01:29:11,079
హలో?
1456
01:29:11,163 --> 01:29:12,246
హలో!
1457
01:29:13,538 --> 01:29:15,163
- ఎవరది?
- మీ అభిమాని.
1458
01:29:16,704 --> 01:29:17,371
ఎవరు?
1459
01:29:17,454 --> 01:29:18,871
మీరు పింగ్-పాంగ్ ను బాగా ఆడతారు.
1460
01:29:19,163 --> 01:29:22,538
ఓహ్!
అందమైన, మీరు నాకు నేర్పుతారా?
1461
01:29:22,621 --> 01:29:23,538
అవును.
1462
01:29:23,746 --> 01:29:27,704
వెంకీ, ఖర్చు చేద్దాం
రాత్రంతా మాట్లాడుకుంటున్నారు.
1463
01:29:28,079 --> 01:29:29,246
రాత్రంతా.
1464
01:29:30,246 --> 01:29:33,954
ఇప్పుడు imagine హించుకోండి, మీరు మరియు నేను ...
1465
01:29:34,288 --> 01:29:35,788
పింగ్-పాంగ్ పట్టికలో.
1466
01:29:36,371 --> 01:29:39,704
రాత్రంతా.
1467
01:29:54,704 --> 01:29:55,621
వాటిని చూడండి.
1468
01:29:55,746 --> 01:29:56,913
రండి, వెంకీ! రండి.
1469
01:30:01,454 --> 01:30:02,663
అతనేమి చేయుచున్నాడు?
1470
01:30:08,829 --> 01:30:09,371
దృష్టి!
1471
01:30:09,454 --> 01:30:10,871
మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, మనిషి!
1472
01:30:24,413 --> 01:30:26,204
హెచ్ 3 విడదీయబడింది!
1473
01:30:26,288 --> 01:30:28,079
గజిబిజి! గజిబిజి!
1474
01:30:28,163 --> 01:30:29,871
హెచ్ 3 విడదీయబడింది!
1475
01:30:29,954 --> 01:30:31,704
గజిబిజి! గజిబిజి!
1476
01:30:39,121 --> 01:30:40,204
పదండి మిత్రులారా.
1477
01:30:40,454 --> 01:30:42,079
ఇది మనం ఓడిపోయిన మ్యాచ్ కాదు.
1478
01:30:42,746 --> 01:30:44,454
మేము ఎప్పుడు చేసాము
H8 కి వ్యతిరేకంగా ఓడిపోవాలా?
1479
01:30:44,913 --> 01:30:45,829
అహ్?
1480
01:30:51,621 --> 01:30:53,329
మీరు ధన్యవాదాలు చెప్పాలనుకుంటున్నారని నాకు తెలుసు.
1481
01:30:57,996 --> 01:30:58,788
ఇది సరే.
1482
01:30:59,079 --> 01:31:00,663
బదులుగా నాకు పేస్ట్రీ పొందడం ఎలా?
1483
01:31:17,746 --> 01:31:18,704
సిట్.
1484
01:31:24,204 --> 01:31:29,913
అప్పటికి, అన్నీ మరియు నేను
ఒకరినొకరు అర్థం చేసుకోగలిగారు ...
1485
01:31:30,704 --> 01:31:32,996
... మేము చేయలేనప్పుడు కూడా
ఒకరికొకరు మాట్లాడుకోండి.
1486
01:31:37,579 --> 01:31:39,038
ఇప్పుడు మనం ఎంత మాట్లాడినా సరే.
1487
01:31:40,496 --> 01:31:42,163
ఆమె కూడా లేదు
నన్ను అర్థం చేసుకోవాలనుకుంటున్నాను ...
1488
01:31:43,663 --> 01:31:45,163
... నేను చేయను.
1489
01:31:45,329 --> 01:31:46,788
ఇది ఎవరి తప్పు?
1490
01:31:48,163 --> 01:31:49,288
బహుశా అది నాది.
1491
01:31:50,496 --> 01:31:51,829
బహుశా అది నాది.
1492
01:31:52,788 --> 01:31:54,954
నేను ఎప్పుడు చేయాలి
క్షమాపణ చెప్పారు ...
1493
01:31:57,371 --> 01:31:58,454
... నేను చేయలేదు.
1494
01:32:00,038 --> 01:32:04,371
నేను కలిగి ఉన్నప్పుడు
అది సరేనని చెప్పి అతన్ని కౌగిలించుకుంది ...
1495
01:32:06,579 --> 01:32:07,663
... నేను చేయలేదు.
1496
01:32:11,288 --> 01:32:13,454
రాఘవ్ మాత్రమే
మా మధ్య సాధారణ లింక్.
1497
01:32:14,496 --> 01:32:17,163
మరియు ఆ పేద వైపు చూడండి
అబ్బాయి పరిస్థితి ఇప్పుడు.
1498
01:32:17,954 --> 01:32:19,829
ఇది మా సంబంధం లాంటిది.
1499
01:32:21,996 --> 01:32:25,538
మనకు ఎటువంటి షరతులు లేవు
నుండి మనల్ని పునరుద్ధరించలేము.
1500
01:32:27,954 --> 01:32:29,954
మేము మీ నుండి దీనిని నేర్చుకున్నాము.
1501
01:32:31,538 --> 01:32:32,538
కాబట్టి, నా స్నేహితులు ...
1502
01:32:33,204 --> 01:32:34,496
ట్రిక్ నం 3.
1503
01:32:36,413 --> 01:32:39,746
మీకు ప్రతిభ లేకపోతే, వ్యూహాన్ని ఉపయోగించండి.
1504
01:32:46,204 --> 01:32:47,413
అతనికి పేస్ ఉంది ...
1505
01:32:48,121 --> 01:32:49,329
... కానీ అతనికి లైన్ లేదు.
1506
01:32:49,413 --> 01:32:50,663
ఒక్క సెకను.
1507
01:32:53,079 --> 01:32:54,371
క్రిస్-క్రాస్!
1508
01:32:54,913 --> 01:32:57,246
బంతిని .హించుకోండి
ఇక్కడ స్టంప్ ముగిసింది.
1509
01:32:57,329 --> 01:32:58,079
అక్కడ?
1510
01:32:58,163 --> 01:32:58,996
కానీ అది విస్తృతంగా ఉంటుంది.
1511
01:32:59,121 --> 01:33:00,621
ఓహ్, రండి. దాన్ని ఇక్కడకు విసిరేయండి.
1512
01:33:09,538 --> 01:33:10,538
నువ్వు చేయగలవు.
1513
01:33:11,079 --> 01:33:12,204
క్రిస్-క్రాస్!
1514
01:33:30,579 --> 01:33:31,204
అతను ఎలా ఉన్నారు?
1515
01:33:31,288 --> 01:33:33,329
మరెక్కడైనా కనిపిస్తోంది
మరియు మరెక్కడైనా విసురుతాడు.
1516
01:33:33,996 --> 01:33:35,163
జాగ్రత్తగా ఉండండి బ్రో.
1517
01:33:35,454 --> 01:33:36,329
సరే.
1518
01:33:39,121 --> 01:33:40,121
'పాండు'.
1519
01:33:40,704 --> 01:33:41,829
ఈ రోజు, మీరు ఇతరులకు వంట చేయలేరు.
1520
01:33:42,038 --> 01:33:42,996
మేము ఈ రోజు ఇతరులను మోసం చేస్తాము.
1521
01:33:43,413 --> 01:33:45,829
మాకు కబడ్డీ మ్యాచ్ ఉంది. వెళ్దాం.
1522
01:33:46,913 --> 01:33:48,121
ఇలా.
1523
01:33:48,746 --> 01:33:49,621
ఇలా.
1524
01:33:52,163 --> 01:33:53,329
షిట్.
1525
01:33:55,121 --> 01:33:56,788
నేను హేయమైనవాడిని.
1526
01:33:56,871 --> 01:33:58,496
వారు తమను తాము కోచ్గా తీసుకువచ్చారా?
1527
01:33:58,663 --> 01:33:59,788
నేను ఏమి చేయాలి సార్?
1528
01:33:59,913 --> 01:34:00,996
బంగాళాదుంప కూర ఎలా ఉడికించాలో నేర్పండి.
1529
01:34:01,121 --> 01:34:02,621
నాలుగు బంగాళాదుంపలు మరియు రెండు తీసుకోండి ...
1530
01:34:03,288 --> 01:34:04,496
కోపంగా ఉన్న ముఖంతో.
1531
01:34:04,579 --> 01:34:05,996
నాలుగు బంగాళాదుంపలు,
రెండు ఉల్లిపాయలు మరియు ఒక టమోటా.
1532
01:34:06,079 --> 01:34:07,621
మెత్తగా కోయండి.
మెత్తగా కోయండి.
1533
01:34:07,704 --> 01:34:09,954
వారు వంట చేస్తున్నట్లు అనిపిస్తుంది
ఘోరమైన వ్యూహం.
1534
01:34:11,704 --> 01:34:13,663
గైస్, మీరు లేరని నిర్ధారించుకోండి
విరిగిన ఎముకలతో ముగుస్తుంది.
1535
01:34:13,746 --> 01:34:14,538
అవును.
1536
01:34:16,663 --> 01:34:19,913
'హెచ్ 8 ఓటమిని అంగీకరించింది
మ్యాచ్ ప్రారంభానికి ముందే. '
1537
01:34:19,996 --> 01:34:21,996
కబడ్డీ! కబడ్డీ! కబడ్డీ!
1538
01:34:22,121 --> 01:34:24,871
అతన్ని పగులగొట్టండి! అతని కోసం వెళ్ళు! అతనిని తీసుకురా!
1539
01:34:24,954 --> 01:34:26,621
అన్నీ, అతని కాలు కోసం వెళ్ళు.
1540
01:34:26,704 --> 01:34:28,079
దీన్ని మిన్సీమీట్గా మార్చండి!
1541
01:34:28,163 --> 01:34:29,079
అతనిని తీసుకురా!
1542
01:34:31,621 --> 01:34:33,704
'నీ గొప్పతనము,
ప్రేమ శక్తి మీకు తెలియదు. '
1543
01:34:33,829 --> 01:34:35,621
మాకు హెచ్ 3 తో ఫుట్బాల్ మ్యాచ్ ఉంది.
1544
01:34:36,788 --> 01:34:38,413
మేము ఏమి చేస్తాము?
1545
01:34:38,996 --> 01:34:40,788
వారి మారడోనా మరియు పీలేను ఎవరు ఆపుతారు?
1546
01:34:40,954 --> 01:34:42,663
వెళ్లవద్దు, చంద్రలేఖ!
1547
01:34:42,788 --> 01:34:43,663
తోబుట్టువుల!
1548
01:34:44,371 --> 01:34:46,996
ఈ క్రూరమైన ప్రపంచం మమ్మల్ని వేరు చేయదు.
1549
01:34:47,121 --> 01:34:48,996
సైనికులు, వారిని వేరు చేయండి.
1550
01:34:49,121 --> 01:34:50,246
తిరిగి రండి, చంద్రలేఖ.
1551
01:34:50,329 --> 01:34:51,621
మీరు మారడోనా మరియు పీలేను ఆపాలనుకుంటున్నారా?
1552
01:34:51,704 --> 01:34:53,704
- తిరిగి రండి, చంద్రలేఖ.
- అతను వాటిని ఆపుతాడు.
1553
01:34:53,788 --> 01:34:55,163
వెళ్లవద్దు, చంద్రలేఖ!
1554
01:34:55,413 --> 01:34:56,788
చంద్రు!
1555
01:34:57,496 --> 01:34:58,413
అతను చేయగలడు?
1556
01:34:58,663 --> 01:34:59,579
వేచి ఉండి చూడండి.
1557
01:35:00,329 --> 01:35:03,079
Raggie! ఇక్కడ ఓవర్.
రండి! రాగీ, పాస్.
1558
01:35:03,163 --> 01:35:04,371
రాగీ, ఇక్కడ.
1559
01:35:04,454 --> 01:35:06,079
రాగీ, రండి!
1560
01:35:06,371 --> 01:35:08,288
- అది ఫౌల్!
- ఫౌల్!
1561
01:35:08,371 --> 01:35:10,163
అది మోసం, రెఫ్!
1562
01:35:11,079 --> 01:35:12,538
అతను బాధపడ్డట్లు నటిస్తున్నాడు.
1563
01:35:12,704 --> 01:35:16,204
ఇది ఏమీ లేదు, రెఫ్!
అతను బాధపడ్డట్లు నటిస్తున్నాడు.
1564
01:35:16,288 --> 01:35:18,163
- ఇది స్పష్టంగా ఉంది, అతను బాధపడుతున్నాడు.
- మీరు నటిస్తున్నారు.
1565
01:35:19,371 --> 01:35:21,496
- మీరు అక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
- మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, మనిషి?
1566
01:35:21,579 --> 01:35:23,913
- మీరు అనవసరంగా నన్ను నిందిస్తున్నారు.
- సరే, సరే.
1567
01:35:25,121 --> 01:35:27,079
- మోసం!
- ఫౌల్! ఫౌల్!
1568
01:35:27,454 --> 01:35:30,579
అతను మోసం చేస్తున్నాడు! అతను మోసం చేస్తున్నట్లు స్పష్టమైంది!
1569
01:35:36,496 --> 01:35:37,496
పీలే?
1570
01:35:38,038 --> 01:35:39,121
పోయింది.
1571
01:35:41,954 --> 01:35:45,246
డెరెక్, అతనికి అభినందించి త్రాగుట! అతన్ని పగులగొట్టండి!
1572
01:35:47,288 --> 01:35:48,413
అతన్ని చూర్ణం చేయండి!
1573
01:35:49,954 --> 01:35:51,329
అతన్ని మిన్స్మీట్గా మార్చండి!
1574
01:35:52,871 --> 01:35:54,121
అతన్ని వేయించు!
1575
01:35:54,829 --> 01:35:55,621
అవును!
1576
01:35:55,704 --> 01:35:57,454
ఓహ్, వారు చాలా భయపడ్డారు!
1577
01:35:57,538 --> 01:35:58,996
రండి, ఇది పెనాల్టీ కాదు.
1578
01:35:59,079 --> 01:36:01,288
ఇది మోసం అని స్పష్టమైంది.
ఈ నెత్తుటి ఓటమి మోసం.
1579
01:36:01,371 --> 01:36:02,829
రండి, రెఫ్!
1580
01:36:16,163 --> 01:36:19,746
పాన్ మీద నూడుల్స్ లాగా నన్ను టాసు చేయవద్దు.
1581
01:36:34,121 --> 01:36:35,829
H3 యొక్క కోడి!
1582
01:36:35,954 --> 01:36:37,663
H4 యొక్క రూస్టర్!
1583
01:36:37,746 --> 01:36:40,663
స్లామ్-బ్యాంగ్! స్లామ్-బ్యాంగ్!
1584
01:36:40,746 --> 01:36:42,663
- చీర్స్!
- చీర్స్!
1585
01:36:42,746 --> 01:36:43,579
దానికి వెళ్ళు.
1586
01:36:43,788 --> 01:36:45,204
మేము పాండును వెంట తీసుకువచ్చాము.
1587
01:36:47,121 --> 01:36:48,538
మేము మా ప్రతిష్టను కోల్పోయాము.
1588
01:36:48,746 --> 01:36:50,746
అంకుల్, మా పానీయాలు పొందండి.
1589
01:36:52,079 --> 01:36:54,621
చూడండి, ఎవరో ఇక్కడ ఉన్నారు
వారి ఓటమిలో మునిగిపోవడానికి.
1590
01:36:54,704 --> 01:36:56,704
మీలాగే ఓడిపోవడం మాకు అలవాటు కాదు.
1591
01:36:56,788 --> 01:36:58,538
కుక్క కొరుకుతుందని చెప్పలేదా?
1592
01:36:58,913 --> 01:37:00,121
అతను ఇంకా మొరాయిస్తున్నాడు.
1593
01:37:00,204 --> 01:37:03,371
యాసిడ్, మీ భాషను చూసుకోండి
లేదా నేను మీకు ఇస్తాను.
1594
01:37:03,454 --> 01:37:05,996
మీరు ఓడిపోయారు,
మీరు ఏమి ఇవ్వడానికి మిగిలి ఉన్నారు?
1595
01:37:06,079 --> 01:37:07,663
- రాగీ, వదలండి. Raggie.
- బజ్ ఆఫ్.
1596
01:37:07,829 --> 01:37:08,621
సిట్.
1597
01:37:10,079 --> 01:37:11,579
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1598
01:37:11,954 --> 01:37:13,454
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1599
01:37:13,538 --> 01:37:16,829
అవి మునిగిపోయిన పడవ.
ఇకపై మద్దతు లేదు.
1600
01:37:16,913 --> 01:37:18,413
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1601
01:37:18,496 --> 01:37:20,079
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1602
01:37:20,163 --> 01:37:21,746
మేము వారి బుడగ పేల్చాము.
1603
01:37:21,829 --> 01:37:23,371
ఇప్పుడు వారు ఇబ్బందుల్లో ఉన్నారు.
1604
01:37:23,454 --> 01:37:25,079
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1605
01:37:25,163 --> 01:37:26,704
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1606
01:37:26,788 --> 01:37:30,204
వారు స్టంప్ చేయబడ్డారు,
వారు హమ్ పొందబోతున్నారు ...
1607
01:37:30,288 --> 01:37:31,704
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1608
01:37:31,788 --> 01:37:33,329
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1609
01:37:33,413 --> 01:37:34,996
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1610
01:37:35,121 --> 01:37:36,579
H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్!
1611
01:37:36,663 --> 01:37:37,538
హే!
1612
01:37:38,288 --> 01:37:39,371
మీరు ...
1613
01:37:39,454 --> 01:37:40,329
గైస్!
1614
01:37:54,163 --> 01:37:56,829
మమ్మీ, మీరు అక్కడ ఎందుకు నిలబడ్డారు?
ఏదో ఒకటి చేయి!
1615
01:38:17,913 --> 01:38:19,288
ఎంత అందమైనది, కమ్మో!
1616
01:38:19,371 --> 01:38:21,413
ఆరుగురు అబ్బాయిలు ఉన్నారు
H3 నుండి అక్కడ ...
1617
01:38:21,538 --> 01:38:23,371
... మరియు మీరు మీరే గుద్దటం ముగించారా?
1618
01:38:23,704 --> 01:38:24,746
ఎలా, వాసి?
1619
01:38:26,496 --> 01:38:29,371
బఫూన్స్, ఇది ఫన్నీ అని మీరు అనుకుంటున్నారా?
1620
01:38:29,454 --> 01:38:30,204
లేదు, బ్రో.
1621
01:38:30,288 --> 01:38:32,663
అతనికి క్యారమ్ క్వార్టర్ ఫైనల్స్ ఉన్నాయి
సాయంత్రం మ్యాచ్.
1622
01:38:33,206 --> 01:38:33,914
అతను ఎలా ఆడతారు?
1623
01:38:34,329 --> 01:38:35,204
ఎవరైనా దాని గురించి ఆలోచించారా?
1624
01:38:38,371 --> 01:38:39,121
డెరెక్ ...
1625
01:38:42,996 --> 01:38:48,163
నొప్పి మనల్ని మాత్రమే బాధపెడుతుంది
మేము నొప్పిని బాధపెట్టినప్పుడు.
1626
01:38:49,913 --> 01:38:53,246
మరియు నేను నొప్పిని అనుమతించను
ఈ మ్యాచ్లో నన్ను బాధించింది.
1627
01:38:54,121 --> 01:38:55,121
ఇది వస్తుంది.
1628
01:38:55,413 --> 01:38:56,788
తలుపు తట్టండి.
1629
01:38:58,621 --> 01:38:59,454
మరియు తిరిగి వెళ్ళు.
1630
01:39:01,163 --> 01:39:02,746
ఇది మనిషి వాగ్దానం.
1631
01:39:03,829 --> 01:39:04,538
మనిషి వాగ్దానం.
1632
01:39:04,704 --> 01:39:07,413
అతను తన తలను కూడా గాయపరిచాడని నేను భావిస్తున్నాను.
1633
01:39:50,829 --> 01:39:53,329
- మమ్మీ!
- మమ్మీ!
1634
01:39:53,454 --> 01:39:55,746
- మమ్మీ!
- మమ్మీ!
1635
01:39:55,829 --> 01:39:57,371
మమ్మీ!
1636
01:40:01,579 --> 01:40:04,371
'ఆ రోజు మమ్మీ వచ్చింది
ధైర్యానికి పూర్తి పాయింట్లు. '
1637
01:40:04,829 --> 01:40:07,663
'కానీ హెచ్ 4 కి క్యారమ్ కోసం సున్నా పాయింట్లు లభించాయి.'
1638
01:40:09,079 --> 01:40:10,121
క్షమించండర్రా.
1639
01:40:12,788 --> 01:40:14,371
మేము మమ్మీ కోసం బంగారాన్ని తీసుకున్నాము.
1640
01:40:15,329 --> 01:40:18,913
మనకు బంగారం రావాలి
ఎలాగైనా జిసిలో ఉండటానికి.
1641
01:40:18,996 --> 01:40:22,163
లేకపోతే, మేము జిసిని కోల్పోతాము.
1642
01:40:23,746 --> 01:40:24,579
నేకేమన్న పిచ్చి పట్టిందా?
1643
01:40:25,538 --> 01:40:27,163
చాలా క్రీడా కార్యక్రమాలు మిగిలి ఉన్నాయి.
1644
01:40:27,829 --> 01:40:29,329
అదనపు బంగారాన్ని పిండడానికి ప్రయత్నించండి.
1645
01:40:29,413 --> 01:40:31,413
నేను ఎక్కడ నుండి పొందగలను?
మేము ప్రతిదీ T కి లెక్కించాము!
1646
01:40:31,496 --> 01:40:33,579
జావెలిన్? వీలు లేదు.
1647
01:40:33,704 --> 01:40:34,996
సుత్తి త్రో? వీలు లేదు.
1648
01:40:35,288 --> 01:40:36,871
అది మనలను వదిలివేస్తుంది
42 కిలోల వెయిట్ లిఫ్టింగ్.
1649
01:40:37,288 --> 01:40:38,204
ఇది ఒక ఫార్మాలిటీగా ఉంది.
1650
01:40:38,913 --> 01:40:40,454
పదేళ్ల నుంచి ఎవరూ పాల్గొనలేదు.
1651
01:40:42,454 --> 01:40:43,371
ఎందుకు?
1652
01:40:43,663 --> 01:40:45,996
మేము ఎక్కడ నుండి పొందుతాము
42 కిలోల బరువున్న బాలుడు?
1653
01:40:51,454 --> 01:40:53,996
ఎందుకు అలాంటి కరుకుదనం, మనిషి?
అంచుకు నింపండి.
1654
01:40:54,079 --> 01:40:56,329
మీ శరీరం సాధ్యం కాదు
చాలా పాలు జీర్ణం.
1655
01:40:56,413 --> 01:40:58,454
ఇది నా శరీరం.
మీరు నాకన్నా బాగా తెలుసుకోలేరు.
1656
01:40:58,538 --> 01:41:01,746
- అంచుకు నింపండి.
- దండా, మీ బరువు ఎంత?
1657
01:41:02,288 --> 01:41:03,496
గడియారం మైనస్.
1658
01:41:05,413 --> 01:41:06,788
44 కిలోలు.
1659
01:41:08,579 --> 01:41:10,163
నాకు తెలుసు, ఇది చాలా తక్కువ.
1660
01:41:10,246 --> 01:41:12,913
లేదు, బదులుగా రెండు కిలోలు ఎక్కువ.
1661
01:41:14,079 --> 01:41:14,829
అహ్?
1662
01:41:16,954 --> 01:41:17,329
వెళ్దాం.
1663
01:41:17,454 --> 01:41:20,871
ప్రతిజ్ఞ కోసం కాకపోతే, నేను కోల్పోతాను
కొన్ని మలుపులతో రెండు కిలోలు.
1664
01:41:21,329 --> 01:41:23,413
అలా అనిపించలేదా
అతను గాలి ద్వారా లాగబడ్డాడు?
1665
01:41:23,538 --> 01:41:25,579
అతను ఆ రెండు కిలోలను ఎక్కడ నుండి కోల్పోతాడు?
1666
01:41:28,454 --> 01:41:30,413
23, 24, 25 ...
1667
01:41:30,621 --> 01:41:32,288
మేము పొందడం ఖాయం
వెయిట్ లిఫ్టింగ్లో బంగారం.
1668
01:41:32,496 --> 01:41:35,413
కానీ బరువులు ఎత్తడం నాకు తెలియదు.
1669
01:41:35,496 --> 01:41:37,788
మీరు 100 గ్రాములు ఎత్తగలిగినప్పటికీ,
మీరు బంగారం గెలుస్తారు.
1670
01:41:37,913 --> 01:41:39,413
మరెవరూ వెళ్ళడం లేదు
ఏమైనప్పటికీ మీ వర్గంలో పాల్గొనండి.
1671
01:41:40,329 --> 01:41:41,621
మిమ్మల్ని ఆపమని ఎవరు అడిగారు?
1672
01:41:41,704 --> 01:41:42,996
- వెళ్లు వెళ్లు వెళ్లు.
- వేగంగా.
1673
01:41:44,788 --> 01:41:46,579
42, 43, 44 ...
1674
01:41:47,954 --> 01:41:49,704
అతను ఒక కిలో అధిక బరువు, బ్రో.
1675
01:41:54,913 --> 01:41:57,454
లేవడానికి ప్రయత్నించండి, రండి.
1676
01:41:57,996 --> 01:42:00,204
- రండి.
- నేను ఇంకా ఇది చేయలేను.
1677
01:42:08,163 --> 01:42:10,163
దందా, బ్రో! అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి, మనిషి.
1678
01:42:10,246 --> 01:42:12,496
మీరు 100 గ్రాములు మాత్రమే
గత రాత్రి అధిక బరువు.
1679
01:42:12,579 --> 01:42:13,788
సిస్టమ్ నుండి 150 గ్రాములు పొందండి.
1680
01:42:13,913 --> 01:42:15,663
కథ ముగింపు.
మేము అవకాశం తీసుకోలేము.
1681
01:42:15,746 --> 01:42:18,371
నేను ఎప్పుడు ఏదైనా పొందగలను
మీరు అబ్బాయిలు ఏదైనా లోపలికి వెళ్లనివ్వలేదా?
1682
01:42:18,454 --> 01:42:19,579
రా, వాసి.
1683
01:42:19,663 --> 01:42:21,413
నేను ఏమీ చూడలేదు!
నేను ఏమీ చూడలేదు!
1684
01:42:23,579 --> 01:42:24,663
సరే.
1685
01:42:28,538 --> 01:42:32,913
మరియు 42 కిలోల విభాగంలో
మాకు H4 నుండి అభిమన్యు రాథోడ్ ఉన్నారు ...
1686
01:42:35,121 --> 01:42:38,163
... మరియు H10 నుండి దులారి పిట్రోడా.
1687
01:42:43,663 --> 01:42:45,329
ఈ గూగ్లీని ఎవరు విసిరారు?
1688
01:42:49,121 --> 01:42:50,704
మమ్మల్ని ఇలా ఎందుకు మోసం చేస్తారు?
1689
01:42:51,121 --> 01:42:54,246
నేను మీకు తెలియదు
42 కిలోల రత్నం లభిస్తుంది.
1690
01:42:55,204 --> 01:42:56,996
చూడండి, మీరు ఆమెను ఉపసంహరించుకోగలిగితే.
1691
01:42:57,954 --> 01:42:59,121
చాలా ఆలస్యం, మనిషి.
1692
01:43:01,954 --> 01:43:03,163
చాలా ఆలస్యం అయిందని ఆమె చెప్పింది.
1693
01:43:04,496 --> 01:43:05,996
ఇప్పుడు ఏమిటి, బ్రో?
1694
01:43:08,496 --> 01:43:10,829
దందా, మీరు ఇప్పుడు ఉన్నారు
జీవితంలో ఆ సమయంలో ...
1695
01:43:11,121 --> 01:43:12,579
... మీరు ఎక్కడ ఆలోచించాలి ...
1696
01:43:12,746 --> 01:43:14,663
... మీ ప్రతిష్ట మరియు
హాస్టల్ ప్రతిష్ట కాదు.
1697
01:43:14,746 --> 01:43:15,329
అవును, కిడ్డో.
1698
01:43:15,413 --> 01:43:17,621
ఎందుకంటే మీరు దానిని కోల్పోతే
అమ్మాయి అప్పుడు ఈ రాక్షసులు ...
1699
01:43:18,079 --> 01:43:21,413
... మీ జీవితాన్ని సజీవ నరకం చేస్తుంది.
1700
01:43:21,746 --> 01:43:22,996
నేను మీపై లాఠీలను ఉపయోగిస్తాను,
నేను మీకు హెచ్చరిస్తున్నాను.
1701
01:43:23,579 --> 01:43:24,788
మీకు అది వద్దు, కిడ్డో?
1702
01:43:25,704 --> 01:43:27,121
అప్పుడు వెళ్లి మిమ్మల్ని మీరు రక్షించుకోండి.
1703
01:43:27,621 --> 01:43:28,579
దేవత నమస్కారం!
1704
01:43:28,788 --> 01:43:30,454
అంతే, కిడ్డో.
మీ శక్తిని ఆదా చేయండి.
1705
01:43:36,996 --> 01:43:38,163
గట్టిగా పట్టుకో!
1706
01:43:38,246 --> 01:43:40,371
సెక్సా, ఒక అమ్మాయికి కాదు.
1707
01:43:41,246 --> 01:43:42,829
- క్షమించండి.
- పిట్రోడా రండి!
1708
01:43:42,996 --> 01:43:43,746
అవును!
1709
01:43:48,829 --> 01:43:50,621
మిమ్మల్ని మీరు రక్షించుకోండి బ్రో.
1710
01:43:50,704 --> 01:43:51,746
దాన్ని పైకి ఎత్తండి బ్రో.
1711
01:43:57,996 --> 01:43:59,246
అవును!
1712
01:44:00,704 --> 01:44:03,538
వెళ్ళండి! పిట్రోడా, రండి. దాన్ని ఎత్తండి.
1713
01:44:25,871 --> 01:44:28,163
చాలా బాగుంది! రండి! ఎత్తండి!
1714
01:44:28,329 --> 01:44:29,454
మనం గెలవాలి!
1715
01:44:29,538 --> 01:44:31,288
రండి! పిట్రోడా! రండి!
1716
01:44:32,329 --> 01:44:33,204
అవును!
1717
01:44:34,454 --> 01:44:36,121
బాగా ప్రయత్నించారు. బాగా ప్రయత్నించారు.
1718
01:44:36,746 --> 01:44:37,996
రండి, దందా!
1719
01:44:38,579 --> 01:44:39,996
ఇది సులభం, దండా.
1720
01:45:05,954 --> 01:45:06,871
అవును!
1721
01:45:22,663 --> 01:45:25,788
'దందా బంగారం తెచ్చింది
హాస్టల్కు తిరిగి ఆనందం. '
1722
01:45:26,204 --> 01:45:30,288
'మరియు హాస్టల్ యొక్క ఆత్మ
చాలా ఆసుపత్రి నుండి తిరిగి వచ్చింది. '
1723
01:45:55,204 --> 01:45:59,954
అన్ని హాస్టళ్లు రావడం ప్రారంభించాయి
జిసి పురోగమిస్తున్నప్పుడు నాడీ.
1724
01:46:03,329 --> 01:46:05,829
'ప్రతి సంవత్సరం మాదిరిగా, హెచ్ 3 ఆధిక్యంలో ఉంది.'
1725
01:46:06,288 --> 01:46:07,538
'అయితే మొదటిసారి ...
1726
01:46:07,788 --> 01:46:09,204
... చివరికి హెచ్ 4 సరిగ్గా లేదు. '
1727
01:46:13,538 --> 01:46:19,996
'H4 ఇకపై H3 కి భయపడలేదు.'
1728
01:46:20,496 --> 01:46:23,871
'మేము మా ఉపాయాలు ఉపయోగించాము
అనేక క్రీడా పోటీలను గెలవడానికి. '
1729
01:46:24,079 --> 01:46:25,621
అన్నీ, వెన్నలా మృదువైనది.
1730
01:46:26,454 --> 01:46:27,829
అమేజింగ్!
1731
01:46:27,996 --> 01:46:29,204
వెన్న!
1732
01:46:29,288 --> 01:46:31,996
హలో, మీరు నిద్రపోతున్నారా?
1733
01:46:34,996 --> 01:46:36,996
- అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి!
- ఓహ్!
1734
01:46:37,079 --> 01:46:39,454
- మీ శక్తిని ఉపయోగించుకోండి!
- ఓహ్!
1735
01:46:40,579 --> 01:46:45,121
'కానీ కొన్ని క్రీడలు ఉన్నాయి
ఇది మేము ప్రతిభతో గెలిచాము. '
1736
01:46:58,954 --> 01:47:01,454
'ఏది చాలా ముఖ్యమైనది
ఇక్కడ విషయం అది ... '
1737
01:47:01,538 --> 01:47:03,996
'... అక్కడ మొదటిసారి
మేము జిసిని గెలుచుకునే అవకాశాలు ఉన్నాయి. '
1738
01:47:04,121 --> 01:47:05,121
ఏమంటావు?
1739
01:47:06,246 --> 01:47:07,288
మనకు అవకాశం ఉందా?
1740
01:47:07,913 --> 01:47:08,996
మేము చేస్తాము.
1741
01:47:09,329 --> 01:47:10,413
ధన్యవాదాలు, మనిషి.
1742
01:47:11,288 --> 01:47:13,954
- మీ కోసం కాకపోతే ...
- లేదు మనిషి, మీకు ధన్యవాదాలు.
1743
01:47:14,746 --> 01:47:15,996
మీరు కథను ప్రారంభించారు ...
1744
01:47:17,079 --> 01:47:18,913
మరియు మనమందరం కలిసి ముగుస్తుంది.
1745
01:47:20,246 --> 01:47:23,954
'అక్కడ ఒకటి మాత్రమే ఉంది
జిసి ముగియడానికి రోజు మిగిలి ఉంది. '
1746
01:47:25,996 --> 01:47:29,038
మా రూస్టర్ పొందుతోంది
వారి కోడికి చాలా దగ్గరగా.
1747
01:47:29,871 --> 01:47:30,913
చీర్స్.
1748
01:47:31,204 --> 01:47:33,204
బెవ్డా (బూజర్), అది నీరు అని నేను నమ్ముతున్నాను.
1749
01:47:33,288 --> 01:47:34,413
అవును, బ్రో.
1750
01:47:36,163 --> 01:47:38,454
రేపు,
నేను నా తల్లి గొంతు వింటాను.
1751
01:47:39,121 --> 01:47:40,996
రేపు,
నేను నాకు నచ్చిన కస్ పలకడానికి వెళ్తాను.
1752
01:47:42,704 --> 01:47:44,454
రేపు, మొదట అది ప్లేబాయ్ అవుతుంది.
1753
01:47:44,913 --> 01:47:46,996
అప్పుడు నేను అబ్బాయితో ఆడుకుంటాను.
1754
01:47:47,079 --> 01:47:48,954
గైస్! గైస్! గైస్! గైస్!
1755
01:47:49,204 --> 01:47:50,163
ఒక్క క్షణం.
1756
01:47:50,663 --> 01:47:51,996
జిసి ఇంకా ముగియలేదు.
1757
01:47:52,371 --> 01:47:53,496
రేపు మాకు చివరి మూడు ఫైనల్స్ ఉన్నాయి.
1758
01:47:53,579 --> 01:47:56,496
మేము పోటీ పడుతున్నాము
ఈ మూడింటిలోనూ హెచ్ 3.
1759
01:47:57,079 --> 01:48:00,663
మరియు హెచ్ 3 ఇంకా మనకంటే 5 పాయింట్లు ముందుంది.
1760
01:48:00,746 --> 01:48:02,788
మేము మూడు స్వర్ణాలు గెలిస్తే ...
1761
01:48:04,246 --> 01:48:06,163
... మా చివరి స్కోరు ఉంటుంది ...
1762
01:48:07,496 --> 01:48:08,329
"డెబ్బై ఐదు"
1763
01:48:08,996 --> 01:48:10,913
మరియు H3 యొక్క స్కోరు ఉంటుంది ...
1764
01:48:12,454 --> 01:48:13,329
"డెబ్బై నాలుగు"
1765
01:48:13,734 --> 01:48:14,871
దీని అర్థం మీకు తెలుసా?
1766
01:48:15,121 --> 01:48:16,996
కానీ మనం ఒక్క మ్యాచ్ కూడా ఓడిపోతే ...
1767
01:48:17,746 --> 01:48:19,079
... అప్పుడు మేము జిసిని కోల్పోతాము.
1768
01:48:20,079 --> 01:48:22,371
బెవ్డా చెస్ను నిర్వహిస్తుంది.
1769
01:48:22,746 --> 01:48:24,704
రిలే కోసం, మాకు డెరెక్ మరియు యాసిడ్ ఉన్నాయి.
1770
01:48:24,871 --> 01:48:27,538
కానీ ఇది ... బాస్కెట్బాల్.
1771
01:48:28,121 --> 01:48:29,371
దీని గురించి ఎవరైనా ఆలోచించారా?
1772
01:48:29,454 --> 01:48:30,996
మనం ఎందుకు ఆందోళన చెందాలి
మీరు జట్టులో ఉన్నప్పుడు, డార్లింగ్?
1773
01:48:31,079 --> 01:48:35,746
లేదు, ఇది అంత సులభం కాదు
బాస్కెట్బాల్లో H3 ను ఓడించడానికి.
1774
01:48:37,329 --> 01:48:40,354
ఏమైనా, మనం ఇప్పుడు విశ్రాంతి తీసుకోవాలి.
1775
01:48:41,121 --> 01:48:43,174
రేపు మాకు చాలా ముఖ్యమైన రోజు.
1776
01:48:45,171 --> 01:48:48,296
మిస్టర్ పాథక్, డాక్టర్
మీతో ఒక మాట మాట్లాడటం ఇష్టం.
1777
01:48:49,504 --> 01:48:51,671
రాఘవ్ యొక్క వాపు
మెదడు మరింత పెరిగింది.
1778
01:48:53,087 --> 01:48:54,379
అతను ప్రస్తుతానికి స్థిరంగా ఉన్నాడు.
1779
01:48:55,587 --> 01:48:58,004
కాబట్టి, మేము వేచి ఉంటాము
రేపు ఉదయం వరకు.
1780
01:48:58,462 --> 01:49:02,754
మెరుగుదల లేకపోతే, మేము చేస్తాము
శస్త్రచికిత్సతో ముందుకు సాగాలి.
1781
01:49:04,504 --> 01:49:06,629
కానీ మాకు నిజంగా వేరే మార్గం లేదు.
1782
01:49:11,754 --> 01:49:14,046
దయచేసి ఈ సమ్మతి పత్రంలో సంతకం చేయండి.
1783
01:49:16,337 --> 01:49:17,254
సమ్మతి రూపం సార్?
1784
01:49:17,462 --> 01:49:20,004
ఏదైనా జరిగితే
శస్త్రచికిత్స సమయంలో రోగి ...
1785
01:49:20,087 --> 01:49:21,754
అవును నాకు అర్థమైంది.
1786
01:49:42,296 --> 01:49:44,837
కొడుకు, మేము ఇప్పుడు బయలుదేరాలి.
1787
01:49:46,129 --> 01:49:46,879
మేము రేపు కొనసాగుతాము.
1788
01:49:47,004 --> 01:49:50,254
కానీ పాపా,
మేము ఇప్పుడు దాదాపు చివరిలో ఉన్నాము.
1789
01:49:50,337 --> 01:49:52,921
కొడుకు లేదు, డాక్టర్ ఖచ్చితంగా ఉన్నాడు
మీరు విశ్రాంతి తీసుకోవాలి అని అన్నారు.
1790
01:49:59,004 --> 01:50:03,504
కిడ్డో చూడండి, మేము కూడా వెళ్ళడం లేదు
ఎక్కడైనా, లేదా మీరు కాదు.
1791
01:50:04,004 --> 01:50:08,587
అవును. ఏమైనా, మేము గడిపాము
ఆ రాత్రి సస్పెన్స్ ...
1792
01:50:09,337 --> 01:50:11,504
... కాబట్టి మీరు దీన్ని ఖర్చు చేస్తారు
రాత్రి కూడా సస్పెన్స్.
1793
01:50:19,087 --> 01:50:20,587
చింతించకండి, అబ్బాయిలు.
1794
01:50:21,462 --> 01:50:23,004
రేపు అంతా బాగుంటుంది.
1795
01:50:23,587 --> 01:50:25,171
నాకు తెలియదు మనిషి.
1796
01:50:27,546 --> 01:50:30,129
ఈ పరిస్థితి ఎప్పుడూ ఉండకూడదు
మొదటి స్థానంలో ఇక్కడకు చేరుకుంది ...
1797
01:50:31,379 --> 01:50:33,004
... మరియు ఇదంతా నా వల్లనే.
1798
01:50:33,087 --> 01:50:35,462
హే, మీ మీద అంత కష్టపడకండి.
1799
01:50:35,546 --> 01:50:36,587
అతను చెప్పింది నిజమే.
1800
01:50:37,129 --> 01:50:38,337
నువ్వు చాలా కూల్ డాడ్.
1801
01:50:39,462 --> 01:50:41,004
నేను బాగున్నాను, సరియైనదా?
1802
01:50:42,421 --> 01:50:43,754
మీరు ఆ బాటిల్ చూశారా?
1803
01:50:45,462 --> 01:50:51,171
నేను రాఘవ్ కి చెప్పాను
అతను ఎంపికైన రోజు కలిసి త్రాగాలి.
1804
01:50:51,879 --> 01:50:55,171
కానీ మనం ఏమి చేస్తామో నేను అతనికి చెప్పలేదు
అతను ఎంపిక కాకపోతే చేసారు.
1805
01:50:59,129 --> 01:51:01,171
మేమంతా తప్పు చేస్తున్నాం.
1806
01:51:02,629 --> 01:51:05,796
మాకు ప్రణాళికలు సిద్ధంగా ఉన్నాయి
ఒకటి విజయవంతం అయిన తర్వాత ఏమి జరుగుతుంది.
1807
01:51:06,712 --> 01:51:11,379
అనుకోకుండా ఒకరు విఫలమైతే, మేము కాదు
వైఫల్యాన్ని ఎదుర్కోవటానికి వారిని సన్నద్ధం చేస్తుంది ...
1808
01:51:11,671 --> 01:51:13,421
... మరియు ఎవరూ కోరుకోరు
దాని గురించి మాట్లాడటానికి.
1809
01:51:14,796 --> 01:51:17,462
కొడుకు, ఇంత స్కోర్ చేయండి మరియు మీరు
ఈ కళాశాలలో ప్రవేశం పొందుతారు.
1810
01:51:18,212 --> 01:51:20,712
కొడుకు, ఇందులో ప్రవేశం పొందండి
కళాశాల మరియు మీరు ఆ ఉద్యోగం పొందుతారు.
1811
01:51:22,296 --> 01:51:24,379
ఒక మిలియన్ పిల్లలు దరఖాస్తు చేస్తారు
ప్రవేశ పరీక్ష కోసం.
1812
01:51:25,796 --> 01:51:27,837
10,000 మంది పిల్లలు మాత్రమే ఎంపిక అవుతారు.
1813
01:51:28,504 --> 01:51:30,837
990,000 పిల్లలు ...
1814
01:51:32,546 --> 01:51:34,337
... ఏమి చేయాలో కూడా తెలియదు.
1815
01:51:34,879 --> 01:51:36,421
వారు ఎప్పుడూ సిద్ధం చేయలేదు
దాని కోసం తమను తాము.
1816
01:51:39,337 --> 01:51:41,962
వారు కలిగి ఉన్నారని వారు అనుకోరు
కేవలం ఒక పరీక్షలో విఫలమైంది ...
1817
01:51:42,212 --> 01:51:44,296
... వారు కలిగి ఉన్నారని వారు భావిస్తారు
జీవితంలో విఫలమైంది.
1818
01:51:45,754 --> 01:51:49,004
ఈ రోజు నాకు ఏమి కావాలని మీరు అడిగితే ...
1819
01:51:49,879 --> 01:51:51,837
రాఘవ్ లో ఒక సీటు
ఇంజనీరింగ్ కళాశాల లేదా ...
1820
01:51:54,587 --> 01:51:58,296
లేదా నా కొడుకు తిరిగి రావాలి
నాకు సురక్షితంగా మరియు ధ్వనిగా ...
1821
01:51:59,837 --> 01:52:02,379
సహజంగానే, నేను నా కొడుకును తిరిగి కోరుకుంటున్నాను.
1822
01:52:04,379 --> 01:52:06,421
నాకు ఇంకేమీ అక్కరలేదు.
1823
01:52:16,129 --> 01:52:16,962
నన్ను క్షమించండి.
1824
01:52:18,129 --> 01:52:18,962
క్షమించండి.
1825
01:52:27,087 --> 01:52:28,629
హే, వేదాంత్ అక్కడ ఉన్నారా?
1826
01:52:29,129 --> 01:52:30,296
నేను అతనితో మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను.
1827
01:52:31,254 --> 01:52:32,462
హే, బడ్డీ!
1828
01:52:35,587 --> 01:52:37,462
నా వాగ్దానం మీకు గుర్తుందా?
1829
01:52:38,129 --> 01:52:39,004
అవును, అది ఒకటి.
1830
01:52:39,087 --> 01:52:43,421
నేను మీకు బైక్ తీసుకుంటాను
మీరు గణితంలో A వస్తే.
1831
01:52:44,379 --> 01:52:45,254
కానీ మీకు ఏమి తెలుసు?
1832
01:52:45,587 --> 01:52:48,004
నేను మీకు చెప్పాలనుకుంటున్నాను
మీ తరగతులు ఎలా ఉన్నా ...
1833
01:52:49,254 --> 01:52:52,421
బి, సి-, ఇది పట్టింపు లేదు.
1834
01:52:54,504 --> 01:52:56,421
నేను ఇంకా మీకు బైక్ తీసుకుంటాను.
1835
01:52:57,587 --> 01:52:59,587
లేదు, నాన్న తమాషా లేదు.
1836
01:53:01,587 --> 01:53:02,879
కొడుకు, నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను!
1837
01:53:12,837 --> 01:53:13,921
నాదే పొరపాటు.
1838
01:53:16,171 --> 01:53:18,671
మీరు చాలా మంచి తండ్రి.
1839
01:53:19,879 --> 01:53:21,212
నన్ను క్షమించు.
1840
01:53:22,754 --> 01:53:24,087
నన్ను కూడా క్షమించండి.
1841
01:53:25,129 --> 01:53:26,712
నేను కష్టపడి ప్రయత్నించాను ...
1842
01:53:28,629 --> 01:53:30,629
... నేను ఉండేదాన్ని
మంచి భర్త కూడా.
1843
01:54:43,921 --> 01:54:45,171
మీరు నిద్రపోవాలని అనుకుంటున్నాను.
1844
01:54:46,921 --> 01:54:48,671
మీరు కూడా వెళ్లి విశ్రాంతి తీసుకోవాలి.
1845
01:55:00,254 --> 01:55:01,171
అవును, డాక్టర్?
1846
01:55:07,379 --> 01:55:09,962
రాఘవ్కు తీవ్ర మూర్ఛ వచ్చింది ...
1847
01:55:11,087 --> 01:55:14,504
... ఇది పెరిగింది
అతని మెదడులో రక్తస్రావం.
1848
01:55:16,462 --> 01:55:19,671
అత్యవసర విధానంగా,
మేము ఇప్పుడు అతన్ని శస్త్రచికిత్స కోసం తీసుకోవాలి.
1849
01:55:22,712 --> 01:55:24,546
సర్, ఎంత సమయం
శస్త్రచికిత్సకు ముందు మాకు ఉందా?
1850
01:55:24,629 --> 01:55:26,837
సుమారు 15 నిమిషాలు,
ఆపరేషన్ థియేటర్ సిద్ధం చేయడానికి.
1851
01:55:26,921 --> 01:55:27,921
ఎందుకు?
1852
01:55:28,462 --> 01:55:31,546
సర్, ఈ శక్తి నాకు తెలుసు
మీకు వింతగా అనిపిస్తుంది.
1853
01:55:32,504 --> 01:55:35,546
కానీ మనం తరువాతి ఖర్చు చేయగలమా
రాఘవ్తో 10 నిమిషాలు సార్?
1854
01:55:36,087 --> 01:55:36,837
దయచేసి సార్.
1855
01:55:36,921 --> 01:55:39,504
ఇది చాలా ముఖ్యం
అతనికి ముగింపు తెలుసుకోవటానికి సార్.
1856
01:55:39,587 --> 01:55:40,754
దయచేసి సార్.
1857
01:55:41,004 --> 01:55:42,337
మిస్టర్ పాథక్?
1858
01:55:42,421 --> 01:55:44,129
కేవలం 10 నిమిషాలు సార్.
1859
01:55:44,337 --> 01:55:45,546
10 నిమిషాలు సార్. దయచేసి.
1860
01:55:46,004 --> 01:55:47,296
నేను నిన్ను నమ్మను.
1861
01:55:49,212 --> 01:55:50,587
నేను అతనిని నమ్ముతున్నాను సార్.
1862
01:55:54,921 --> 01:55:56,421
ఇది ముఖ్యం. దయచేసి.
1863
01:56:02,609 --> 01:56:03,651
సో ...
1864
01:56:04,526 --> 01:56:06,401
... క్లైమాక్స్ కోసం సిద్ధంగా ఉన్నారా, కమ్మో?
1865
01:56:22,026 --> 01:56:24,526
ఈ ఓడిపోయినవారు ఆడారు
చాలా పొడవైన ఆట.
1866
01:56:27,109 --> 01:56:28,859
వారికి మూడు బంగారాలు కావాలి, సరియైనదా?
1867
01:56:31,026 --> 01:56:33,359
నేను వారిని ఒక్కటి కూడా గెలవనివ్వను.
1868
01:56:49,526 --> 01:56:50,859
మీరు నన్ను లోపలికి ఆహ్వానించలేదా?
1869
01:56:58,026 --> 01:57:01,443
మీరు మా స్నేహాన్ని మరచిపోయారు
జిసి కారణంగా, మనిషి!
1870
01:57:02,859 --> 01:57:03,984
కానీ నేను చేయలేదు.
1871
01:57:04,609 --> 01:57:05,943
రిలాక్స్.
1872
01:57:06,359 --> 01:57:08,359
నేను చెప్పడానికి వచ్చాను
మీకు శుభాకాంక్షలు.
1873
01:57:08,901 --> 01:57:10,609
మీరు అబ్బాయిలు బాగా ఆడుతున్నారు.
1874
01:57:12,026 --> 01:57:15,026
మీరు దానిని కలిగి ఉండవచ్చు
రేపటి విజయాన్ని జరుపుకోవడానికి ...
1875
01:57:15,818 --> 01:57:17,734
... లేదా మునిగిపోవడానికి
మీరు ఓడిపోతే మీ బాధలు.
1876
01:57:20,026 --> 01:57:22,068
కానీ ఆట ముందు తాగవద్దు.
1877
01:57:23,859 --> 01:57:25,234
సరసమైన పోరాటం చేద్దాం.
1878
01:57:51,359 --> 01:57:52,318
మీరు ఉదయం అతనిని తనిఖీ చేశారా?
1879
01:57:52,401 --> 01:57:54,609
నేను వ్యక్తిగతంగా తనిఖీ చేయలేదు,
కానీ అతను ఇప్పుడు తప్పక ఉండాలని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను.
1880
01:57:55,818 --> 01:57:56,901
మీ ప్లేయర్ ఎక్కడ?
1881
01:57:56,984 --> 01:57:58,734
అతను ఇక్కడ ఉంటాడు
ఐదు నిమిషాల్లో సార్.
1882
01:58:00,318 --> 01:58:01,193
అతను ఎక్కడ?
1883
01:58:01,276 --> 01:58:02,443
నాకు ఎలాంటి అవగాహన లేదు.
1884
01:58:04,318 --> 01:58:05,318
సర్, అతను ...
1885
01:58:08,443 --> 01:58:09,901
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
1886
01:58:12,609 --> 01:58:13,651
మీరు త్రాగి ఉన్నారా?
1887
01:58:14,443 --> 01:58:15,526
కదలిక.
1888
01:58:17,943 --> 01:58:20,401
అన్నీ, మీరు బయలుదేరాలి.
మీకు ఆడటానికి ఆట ఉంది.
1889
01:58:23,526 --> 01:58:24,359
దుష్టుడు.
1890
01:58:24,526 --> 01:58:25,901
మీరు ఆందోళన చెందాల్సిన అవసరం లేదు మనిషి.
1891
01:58:26,151 --> 01:58:26,859
ఈ రేసు మాది.
1892
01:58:26,943 --> 01:58:28,776
150 మీటర్ నిర్వహించండి
మధ్యస్థ వేగంతో స్ప్రింట్.
1893
01:58:28,984 --> 01:58:29,859
ఓహ్ ఒంటి.
1894
01:58:31,526 --> 01:58:33,193
ఇది చూడండి, మనిషి!
1895
01:58:34,234 --> 01:58:35,443
ఇది చూడండి, మనిషి! క్షమాపణ!
1896
01:58:35,693 --> 01:58:36,609
క్షమించాలి.
1897
01:58:42,151 --> 01:58:43,359
సులభం, సులభం, సులభం, సులభం.
1898
01:58:43,443 --> 01:58:44,734
ఇది ఒక ప్రమాదం.
అతను క్షమాపణ చెప్పాడు.
1899
01:58:45,984 --> 01:58:47,347
మీరు అబ్బాయిలు చూడలేదా?
1900
01:58:49,693 --> 01:58:50,840
హే, మీరు బాగున్నారా?
1901
01:58:51,901 --> 01:58:53,318
ఏమిటి విషయం
ఇలా గెలిచిన?
1902
01:58:54,859 --> 01:58:56,151
జాగ్రత్తగా ఉండండి, డెరెక్.
1903
01:58:59,651 --> 01:59:01,568
హెచ్ 3, హెచ్ 3!
1904
01:59:01,776 --> 01:59:03,859
హెచ్ 3, హెచ్ 3!
1905
01:59:04,026 --> 01:59:06,151
హెచ్ 3, హెచ్ 3!
1906
01:59:06,318 --> 01:59:08,568
హెచ్ 3, హెచ్ 3!
1907
01:59:08,734 --> 01:59:10,859
హెచ్ 3, హెచ్ 3!
1908
01:59:11,068 --> 01:59:13,359
మీరు ఏమి అనుకున్నారు?
H4 కి మాత్రమే ఉత్సాహంగా ఎలా తెలుసు?
1909
01:59:24,109 --> 01:59:25,651
షాట్. బాగా ఆడారు, బాగా ఆడారు.
1910
01:59:25,734 --> 01:59:27,443
- ఈ ఆట మాది.
- అబ్బాయిలారా.
1911
01:59:52,984 --> 01:59:53,901
మీరు బాగున్నారా?
1912
02:00:32,068 --> 02:00:33,234
మీరు అమలు చేయగలరా?
1913
02:00:35,734 --> 02:00:37,109
నేను ఉంటుంది.
1914
02:00:37,609 --> 02:00:38,845
మీ మార్కులపై.
1915
02:00:42,901 --> 02:00:44,109
సెట్!
1916
02:00:48,734 --> 02:00:50,109
రా, సిద్ధేశ్!
1917
02:00:50,443 --> 02:00:51,401
రండి!
1918
02:00:55,443 --> 02:00:56,776
బాగా ఆడారు.
1919
02:00:56,943 --> 02:00:58,276
మీరు ఈ విధంగా ఆడాలి.
1920
02:01:22,318 --> 02:01:23,026
రా, సిద్ధేశ్!
1921
02:01:23,109 --> 02:01:24,734
రండి, హెచ్ 3! రా రా!
1922
02:01:24,818 --> 02:01:25,943
సిద్ధేష్, కొంచెం పేస్ తీయండి!
1923
02:01:26,026 --> 02:01:27,901
వేగంగా పరిగెత్తండి, సిద్ధేష్!
1924
02:01:35,318 --> 02:01:36,984
- అబ్బాయిలారా.
- రండి.
1925
02:01:46,318 --> 02:01:48,901
తొందరగ పరిగెత్తు! సూరజ్, టేకాఫ్!
1926
02:01:50,526 --> 02:01:52,318
సూరజ్ రండి!
1927
02:02:12,109 --> 02:02:13,526
సూరజ్, పేస్ తీయండి!
1928
02:02:13,859 --> 02:02:15,609
మీకు వీలైనంత వరకు ఖాళీని తగ్గించండి.
1929
02:02:20,026 --> 02:02:21,484
రండి, హెచ్ 4!
1930
02:02:39,026 --> 02:02:39,984
తనిఖీ.
1931
02:03:01,818 --> 02:03:03,734
మరియు అక్కడ, జిసి జారిపోతుంది.
1932
02:03:06,776 --> 02:03:08,068
రండి, హెచ్ 3!
1933
02:03:43,568 --> 02:03:44,776
తనిఖీ.
1934
02:04:09,234 --> 02:04:10,609
ఇది సరే.
1935
02:04:17,193 --> 02:04:18,359
రా, మనిషి!
1936
02:04:34,068 --> 02:04:36,734
బాగుంది, డెరెక్! చాలా బాగుంది!
1937
02:04:44,651 --> 02:04:46,609
పదండి మిత్రులారా! రండి!
ఇది మేము ఆడటం కాదు.
1938
02:04:46,984 --> 02:04:48,609
రండి! రండి!
1939
02:05:16,068 --> 02:05:17,443
రండి, డెరెక్!
1940
02:05:20,234 --> 02:05:22,026
రండి, రండి, రక్షణ.
1941
02:05:28,068 --> 02:05:28,984
అవును!
1942
02:05:33,901 --> 02:05:35,318
అబ్బాయిలు రండి, పోరాడండి!
1943
02:05:40,484 --> 02:05:41,443
షిట్!
1944
02:06:02,526 --> 02:06:03,818
మీరు రెండు తప్పులు చేశారు.
1945
02:06:12,776 --> 02:06:14,401
చాలా బాగుంది!
1946
02:06:24,984 --> 02:06:27,734
ఒకటి: నేను త్రాగి ఉన్నానని మీరు అనుకున్నారు.
1947
02:06:30,901 --> 02:06:32,026
డెరెక్!
1948
02:06:34,984 --> 02:06:36,859
చాలా బాగుంది, డెరెక్! అవును!
1949
02:06:44,401 --> 02:06:45,651
అవును!
1950
02:06:49,859 --> 02:06:50,901
రెండు.
1951
02:06:51,318 --> 02:06:53,484
మీరు కాస్పరోవ్ ఆటలను అధ్యయనం చేయలేదు.
1952
02:06:54,401 --> 02:06:57,734
లేకపోతే, నేను ఎప్పుడూ ఉండను
నేను తాగినప్పటికీ నా రాణిని బలి ఇచ్చాను.
1953
02:07:02,068 --> 02:07:03,276
తనిఖీ.
1954
02:07:40,734 --> 02:07:42,526
అవును!
1955
02:08:01,068 --> 02:08:02,609
బెవ్డా, మీరు రాస్కల్!
1956
02:08:12,693 --> 02:08:13,943
హే!
1957
02:08:23,818 --> 02:08:25,079
మాకు ఆరు సెకన్లు మాత్రమే ఉన్నాయి.
1958
02:08:25,151 --> 02:08:26,818
మరియు వారు ఇప్పటికీ ఉన్నారు
రెండు పాయింట్లతో ఆధిక్యంలో ఉంది.
1959
02:08:28,193 --> 02:08:30,884
మీరు నాకు పాస్ ఇవ్వండి.
నేను మూడు పాయింటర్లను ప్రయత్నిస్తాను.
1960
02:08:31,526 --> 02:08:32,401
అబ్బాయిలు?
1961
02:11:07,859 --> 02:11:12,276
చాలా ప్రయత్నించిన తరువాత కూడా,
మీరు ఓడిపోయారా?
1962
02:11:15,318 --> 02:11:16,859
మీరు కలిగి ఉండాలి ...
1963
02:11:18,443 --> 02:11:20,484
... చనిపోతున్నట్లు అనిపించింది, సరియైనదా?
1964
02:11:32,651 --> 02:11:33,651
నం
1965
02:11:41,359 --> 02:11:42,318
నం
1966
02:11:45,193 --> 02:11:46,068
నం
1967
02:11:47,609 --> 02:11:48,526
అవకాశమే లేదు.
1968
02:11:50,193 --> 02:11:51,234
అస్సలు కుదరదు.
1969
02:11:54,318 --> 02:11:55,318
నం
1970
02:11:58,693 --> 02:11:59,526
నం
1971
02:12:05,859 --> 02:12:08,276
ఎందుకంటే ఆ రోజు నుండి ...
1972
02:12:09,359 --> 02:12:10,651
... మేము ఇకపై ఓడిపోలేదు.
1973
02:12:12,484 --> 02:12:17,068
హెచ్ 3, హెచ్ 3!
1974
02:12:17,443 --> 02:12:19,818
హెచ్ 3, హెచ్ 3!
1975
02:12:19,984 --> 02:12:22,359
హెచ్ 3, హెచ్ 3!
1976
02:12:22,818 --> 02:12:25,109
హెచ్ 3, హెచ్ 3!
1977
02:12:25,984 --> 02:12:27,901
గైస్ ...
ఒక సెకను, అబ్బాయిలు.
1978
02:12:30,318 --> 02:12:31,568
హే చాంప్స్ ...
1979
02:12:36,151 --> 02:12:37,276
బాగా ఆడారు.
1980
02:12:39,109 --> 02:12:40,193
లేదు, నిజంగా.
1981
02:12:41,151 --> 02:12:42,234
బాగా ఆడారు.
1982
02:12:44,026 --> 02:12:45,276
H4 కోసం, అబ్బాయిలు.
1983
02:13:49,401 --> 02:13:50,651
సన్ ...
1984
02:13:53,068 --> 02:13:55,196
మీ ఫలితం నిర్ణయించలేదు ...
1985
02:13:56,234 --> 02:13:57,568
... మీరు ఓడిపోయినా లేదా.
1986
02:13:58,859 --> 02:14:00,859
ముఖ్యం ఏమిటంటే మీరు ఎంత ప్రయత్నించారు.
1987
02:14:04,193 --> 02:14:06,571
మరియు మీరు మీ ఉత్తమ షాట్ ఇవ్వండి.
1988
02:14:07,318 --> 02:14:08,193
రైట్?
1989
02:14:12,651 --> 02:14:13,651
అవును.
1990
02:14:16,151 --> 02:14:17,068
సరే, అబ్బాయిలు!
1991
02:14:18,484 --> 02:14:19,818
ఇప్పుడు రాఘవ్ తీసుకునే సమయం.
1992
02:14:24,193 --> 02:14:25,609
నా మాట వినండి...
1993
02:14:29,734 --> 02:14:30,743
ఇప్పుడు వెళ్ళు ...
1994
02:14:32,151 --> 02:14:34,193
... కానీ ఓడిపోయిన వ్యక్తిలా కాదు ...
1995
02:14:36,859 --> 02:14:40,212
ఫైటర్ లాగా వెళ్ళండి.
1996
02:15:51,273 --> 02:15:55,232
'గత కొద్ది రోజులుగా, నేను
చాలా ముఖ్యమైన పాఠం నేర్చుకున్నారు.
1997
02:15:56,193 --> 02:15:58,984
'మేము గెలుపులో మునిగిపోయాము,
ఓడిపోవడం, విజయం మరియు వైఫల్యం ... '
1998
02:15:59,330 --> 02:16:02,713
'... మేము మరచిపోయాము
మన జీవితాలను ఎలా గడపాలి. '
1999
02:16:03,651 --> 02:16:06,276
'అతి ముఖ్యమైన విషయం
జీవితంలో...'
2000
02:16:06,693 --> 02:16:08,943
'... జీవితం కూడా.'
2001
02:16:12,776 --> 02:16:15,235
'నేను మరుసటి సంవత్సరం కాలేజీకి వెళ్ళాను.'
2002
02:16:15,734 --> 02:16:20,344
'నా విభాగాన్ని నన్ను అడగవద్దు
లేదా నా ఆల్ ఇండియా ర్యాంక్. '
2003
02:16:21,026 --> 02:16:22,276
'నేను చాలా సంతోషించాను.'
2004
02:16:22,734 --> 02:16:24,193
'నేను కాలేజీకి వెళ్తున్నాను.'
2005
02:16:25,359 --> 02:16:27,068
'క్రొత్త స్నేహితులను సంపాదించడానికి.'
2006
02:16:27,609 --> 02:16:29,151
'నా జీవితాన్ని గడపడానికి.'
2007
02:16:39,693 --> 02:16:41,026
స్వాగతం, ఫ్రెష్!
2008
02:16:41,984 --> 02:16:44,026
మీరు ఏదైనా చేశారా?
చదువుతో పాటు జీవితంలో వేరే?
2009
02:16:45,068 --> 02:16:46,151
మిమ్మల్ని మీరు సంతోషపరుస్తున్నారా?
2010
02:16:47,984 --> 02:16:49,267
మీరు అక్కడ ఎందుకు చూస్తున్నారు?
2011
02:17:52,818 --> 02:17:56,568
"చింతించడం ద్వారా మీరు ఏమి పొందుతారు?"
2012
02:17:56,651 --> 02:18:01,026
"వాస్తవానికి చనిపోయే ముందు మీరు చనిపోతారు"
2013
02:18:07,443 --> 02:18:12,109
"చింతించడం ద్వారా మీరు ఏమి పొందుతారు?"
2014
02:18:12,193 --> 02:18:15,693
"వాస్తవానికి చనిపోయే ముందు మీరు చనిపోతారు"
2015
02:18:15,776 --> 02:18:19,068
"ఈ పాట మీకు సహాయం చేస్తుంది."
2016
02:18:19,151 --> 02:18:22,943
"తినండి, త్రాగండి,
జీవితం తక్కువగా ఉన్నందున జీవించండి. "
2017
02:18:23,026 --> 02:18:26,609
"చింతించకండి, వెర్రి."
2018
02:18:26,693 --> 02:18:30,526
"చింతించకండి, వెర్రి."
2019
02:18:30,609 --> 02:18:32,776
"జీవితాన్ని వచ్చినట్లే తీసుకోండి."
2020
02:18:32,859 --> 02:18:35,109
"చింతించకండి, వెర్రి."
2021
02:18:50,774 --> 02:18:58,568
"అనవసరంగా చింతిస్తూ
మీ భవిష్యత్తు ఆనందం గురించి "
2022
02:18:58,651 --> 02:19:06,401
"మీ వర్తమానాన్ని ఎందుకు నాశనం చేయాలి
విచారంతో నింపడం ద్వారా? "
2023
02:19:14,151 --> 02:19:21,734
"అనవసరంగా చింతిస్తూ
మీ భవిష్యత్తు ఆనందం గురించి "
2024
02:19:21,818 --> 02:19:29,068
"మీ వర్తమానాన్ని ఎందుకు నాశనం చేయాలి
విచారంతో నింపడం ద్వారా? "
2025
02:19:29,568 --> 02:19:33,526
"కొన్నిసార్లు ఏమి చేయలేము
కుందేలుగా సాధించవచ్చు "
2026
02:19:33,609 --> 02:19:37,859
"సులభంగా ఉంటుంది
తాబేలుగా సాధించారు "
2027
02:19:45,068 --> 02:19:48,943
"కొన్నిసార్లు ఏమి చేయలేము
కుందేలుగా సాధించవచ్చు "
2028
02:19:49,026 --> 02:19:52,568
"సులభంగా ఉంటుంది
తాబేలుగా సాధించారు "
2029
02:19:52,651 --> 02:19:55,859
"ఈ పాట మీకు సహాయం చేస్తుంది."
2030
02:19:55,943 --> 02:19:59,568
"తినండి, త్రాగండి,
జీవితం తక్కువగా ఉన్నందున జీవించండి. "
2031
02:19:59,651 --> 02:20:03,484
"చింతించకండి, వెర్రి."
2032
02:20:03,568 --> 02:20:07,401
"చింతించకండి, వెర్రి."
2033
02:20:07,484 --> 02:20:09,651
"జీవితాన్ని వచ్చినట్లే తీసుకోండి."
2034
02:20:09,734 --> 02:20:12,234
"చింతించకండి, వెర్రి."
250586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.