All language subtitles for www.TamilMV.win - Chhichhore (2019) Hindi Proper TRUE WEB-DL - ESub-te

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,645 --> 00:01:51,978 మీతో ఏమిటి? అవుట్ అర్ధరాత్రి, చంపడానికి దుస్తులు ధరించారా? 2 00:01:52,062 --> 00:01:54,103 మిమ్మల్ని కలవడానికి, డార్లింగ్. 3 00:01:54,853 --> 00:01:56,520 నా పూరక పొందడానికి. 4 00:01:56,770 --> 00:01:58,895 - డంక్ ఫైట్? - ఇది యుగాలు, మనిషి. 5 00:01:59,728 --> 00:02:00,812 అదే నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను ... 6 00:02:01,395 --> 00:02:04,228 ... నేను ఖర్చు చేయడానికి మార్గం లేదు రాత్రంతా క్వాంటం ఫిజిక్స్ను కదిలించడం. 7 00:02:08,728 --> 00:02:10,520 మా మొదటి లక్ష్యం ఎవరు? 8 00:02:10,645 --> 00:02:15,645 మా మొదటి లక్ష్యం ఉండకూడదు లొంగిన లేదా చాలా సులభం. 9 00:02:15,728 --> 00:02:18,520 బదులుగా, తడిసిన వ్యక్తి చాలా దూకుడుతో ప్రతీకారం తీర్చుకుంటుంది. 10 00:02:19,228 --> 00:02:20,395 నేను మా లక్ష్యాన్ని కనుగొన్నాను. 11 00:02:21,353 --> 00:02:22,103 ఎక్కడ? 12 00:02:22,187 --> 00:02:23,062 ఇక్కడ. 13 00:02:25,145 --> 00:02:26,437 విద్రోహి! 14 00:02:26,687 --> 00:02:30,728 మీరు పామును సవాలు చేశారు ఇది చాలా బాధించే చోట కొట్టడం ద్వారా! 15 00:02:32,728 --> 00:02:33,687 ఏం జరుగుతోంది? 16 00:02:33,770 --> 00:02:35,312 డంక్ ఫైట్! 17 00:02:35,645 --> 00:02:36,645 ఓహ్ తిట్టు ...! 18 00:02:59,062 --> 00:03:00,520 అతనిని తీసుకురా! 19 00:03:34,228 --> 00:03:36,478 - ఆశ్చర్యంగా అనిపిస్తుంది, బ్రో? - లేదు. 20 00:03:36,562 --> 00:03:37,437 H3 కి వెళ్దాం. 21 00:03:37,520 --> 00:03:41,520 కుక్కలు తడిసినప్పుడు నేను విన్నాను, వారు చాలా తేలికగా బాధపడతారు. 22 00:03:42,437 --> 00:03:43,728 ప్రతి ఒక్కరూ! 23 00:03:45,812 --> 00:03:46,728 H3 ... 24 00:03:46,812 --> 00:03:48,103 దాడి! 25 00:03:59,978 --> 00:04:01,353 ఎవరది? 26 00:04:01,437 --> 00:04:03,395 మీ గర్భవతి స్నేహితురాలు. 27 00:04:03,603 --> 00:04:05,062 మీరు బ్లడీ ...! 28 00:04:10,062 --> 00:04:12,937 మీరు ఒంటరిగా మునిగిపోవాలనుకుంటున్నారా లేదా చేస్తారా గది మొత్తం మీతో మునిగిపోవాలనుకుంటున్నారా? 29 00:04:13,020 --> 00:04:14,478 - చూడండి, అన్నీ ... - ష్ ... 30 00:04:17,020 --> 00:04:18,978 అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి! 31 00:04:19,062 --> 00:04:20,228 ఓహ్! 32 00:04:20,312 --> 00:04:21,687 - మీ శక్తిని ఉపయోగించుకోండి! - ఓహ్! 33 00:04:21,812 --> 00:04:23,395 - అతనికి సరిగ్గా సేవ చేయండి! - ఓహ్! 34 00:04:23,478 --> 00:04:25,187 - ఇప్పుడు మేము పోరాడుతాము! - ఓహ్! 35 00:04:25,270 --> 00:04:26,728 బ్లడీ కవార్డ్. 36 00:04:35,437 --> 00:04:36,895 బ్లడీ ఓడిపోయినవారు. 37 00:04:37,520 --> 00:04:39,520 మీ నాన్న ఓడిపోయినవాడు! 38 00:04:44,562 --> 00:04:48,228 "ఈ జ్ఞాపకాల ప్రయాణం అవుతుంది 90 ల పాటలతో కొనసాగండి. 39 00:04:48,562 --> 00:04:49,687 నేను మీ స్నేహితుడిని 40 00:05:01,645 --> 00:05:03,103 మీరు ఈ రోజు ఆలస్యంగా ఇంటికి వచ్చారా? 41 00:05:08,020 --> 00:05:09,145 నేను విందు వడ్డించాలా? 42 00:05:09,353 --> 00:05:11,520 - రాఘవ్ తిన్నారా? - అతను తినడం లేదు. 43 00:05:11,728 --> 00:05:13,478 అతను వ్రాసినప్పటి నుండి అతని ప్రవేశ పరీక్షలు ... 44 00:05:13,603 --> 00:05:15,520 ... ఫలితం యొక్క భయం అతన్ని సజీవంగా తింటున్నాడు. 45 00:05:17,645 --> 00:05:18,937 అతను ఎక్కడ? 46 00:05:21,728 --> 00:05:22,812 అతని కోసం ఒక ప్లేట్ సెట్ చేయండి. 47 00:05:23,728 --> 00:05:24,603 నువ్వు నిద్రపోతున్నావా? 48 00:05:24,728 --> 00:05:26,437 మీరు నన్ను అనుమతించినట్లయితే నేను ఉంటాను. 49 00:05:26,603 --> 00:05:28,645 నేను ఒక సందేహాన్ని క్లియర్ చేయాలనుకున్నాను. ఇది చివరిసారి అని నేను హామీ ఇస్తున్నాను. 50 00:05:28,978 --> 00:05:29,687 అదే పాత కథ. 51 00:05:29,895 --> 00:05:33,145 ఏది కఠినమైనది, ఇది సమయం ప్రవేశ పరీక్ష లేదా చివరిసారి? 52 00:05:33,437 --> 00:05:36,312 గణితంలో ఎవరు బాగా రాణించారు, మీరు లేదా అందరూ? 53 00:05:36,395 --> 00:05:39,437 భౌతిక శాస్త్రంలో ఎవరు బాగా రాణించలేదు, మీరు లేదా అందరూ? 54 00:05:39,645 --> 00:05:41,312 ఇది మీరు తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నది, సరియైనదా? 55 00:05:41,645 --> 00:05:43,728 క్షమించండి, మనిషి. నేను కొంచెం బాధపడుతున్నాను. 56 00:05:43,937 --> 00:05:45,020 అప్పుడు ఒంటరిగా ఎందుకు బాధపడతారు? 57 00:05:45,145 --> 00:05:46,353 సూరజ్ ని కూడా మేల్కొలపండి. 58 00:05:51,603 --> 00:05:52,603 అవును, రాఘవ్? 59 00:05:52,770 --> 00:05:53,603 నువ్వు నిద్రపోతున్నావా? 60 00:05:53,687 --> 00:05:56,062 అస్సలు కాదు, నేను బబుల్ స్నానం చేసాను. 61 00:05:56,562 --> 00:05:57,228 చెప్పండి. 62 00:05:57,312 --> 00:05:59,145 రాఘవ్ తన ఫలితాల గురించి ఆందోళన చెందుతున్నాడు. 63 00:05:59,395 --> 00:06:00,312 ఏదో చేయండి బ్రో. 64 00:06:00,395 --> 00:06:02,895 మనం ఎవరి స్నేహితులు అని నాకు తెలుసు మీరు రోజులో ఎప్పుడైనా కాల్ చేయవచ్చు ... 65 00:06:03,478 --> 00:06:05,645 కానీ ఇది మీరు అనవసరంగా తీసుకుంటున్నారు మా స్నేహం యొక్క ప్రయోజనం. 66 00:06:06,020 --> 00:06:08,062 చూడండి, బాణం చిత్రీకరించబడింది. 67 00:06:08,312 --> 00:06:09,895 కొద్ది రోజుల్లో ఫలితాలు వస్తాయి. 68 00:06:10,187 --> 00:06:13,437 ఎవరు కొట్టారో త్వరలో తెలుస్తుంది లక్ష్యం మరియు ఎవరు తప్పిపోయారు. 69 00:06:13,645 --> 00:06:15,853 దయచేసి నిద్రపోండి. మరియు మనం కూడా నిద్రపోదాం. 70 00:06:22,687 --> 00:06:23,728 ఏమిటి, మాస్టర్? 71 00:06:27,437 --> 00:06:30,770 మీకు మంచి ఆహారాన్ని ఆస్వాదించండి. 72 00:06:31,062 --> 00:06:33,020 - క్షమించండి, పాపా. - క్షమాపణ చెప్పవద్దు. 73 00:06:33,353 --> 00:06:35,353 మీరు అక్కడే ఉంటారు కొన్ని రోజుల్లో ఒక హాస్టల్. 74 00:06:36,228 --> 00:06:38,437 నీకమైనా తెలుసా హాస్టల్ ఫుడ్ రుచి ఎలా ఉంటుంది? 75 00:06:38,645 --> 00:06:41,895 మీరు దాన్ని బయటకు తీసే అవకాశాలు ఉన్నాయి మీరు సరిగ్గా జీర్ణించుకోవడం కంటే ఎక్కువ. 76 00:06:42,145 --> 00:06:43,478 నేను కూడా తట్టుకుంటాను, పాపా. 77 00:06:44,062 --> 00:06:45,645 నేను ఎంపిక చేసుకోవాలనుకుంటున్నాను. 78 00:06:45,728 --> 00:06:47,187 మీరు ఎంపిక చేయబడతారు. 79 00:06:48,103 --> 00:06:49,353 మీరు కష్టపడి చదివారు. 80 00:06:49,562 --> 00:06:50,437 మీరు మీ పేపర్లను బాగా రాశారు. 81 00:06:50,603 --> 00:06:52,062 మీరు అనవసరంగా ఆందోళన చెందుతున్నారు. 82 00:06:53,270 --> 00:06:54,478 మీరు ఆందోళన చెందలేదా? 83 00:06:54,812 --> 00:06:55,520 ఓహ్, రండి. 84 00:06:55,603 --> 00:06:56,895 అయినా మీరు ఎందుకు ఆందోళన చెందుతారు? 85 00:06:57,520 --> 00:06:58,645 మీరు మేధావి. 86 00:06:59,103 --> 00:07:00,895 మీ ఆల్ ఇండియా ర్యాంక్ 384. 87 00:07:01,103 --> 00:07:04,478 నేను వెర్రివాడిగా ఉంటాను నేను టాప్ 2000 లో ఎక్కడైనా ఉన్నాను. 88 00:07:04,562 --> 00:07:06,728 గత రెండు నెలల్లో, మీరు మీ మనస్సును కోల్పోయారు ... 89 00:07:06,812 --> 00:07:08,812 ... వీటన్నిటి గురించి చింతిస్తూ. 90 00:07:09,353 --> 00:07:10,978 మీరు సంపాదించి ఉండాలి బదులుగా మీరే స్నేహితురాలు. 91 00:07:11,562 --> 00:07:14,020 భారీ కొరత ఉందని మీకు తెలుసా ఇంజనీరింగ్ కళాశాలలో అమ్మాయిల? 92 00:07:14,103 --> 00:07:16,687 - మీరు అక్కడ అమ్మను కలవలేదా? - మీరు అక్కడ అమ్మను కలవలేదా! (ఎగతాళిగా) 93 00:07:17,645 --> 00:07:20,228 కానీ అందరూ కాదు మీ నాన్న వలె దురదృష్టవంతుడు. 94 00:07:20,353 --> 00:07:22,520 సరే? ఇప్పుడే రండి, తినడం ప్రారంభించండి. 95 00:07:43,687 --> 00:07:46,020 మీరు వ్యక్తిగతంగా పడిపోతున్నారు నన్ను ఈ రోజు అమ్మ స్థానంలో ఉంచారు. 96 00:07:46,520 --> 00:07:47,728 ఎందుకు మీరు ఇంత పెద్ద సహాయం చేస్తున్నారు? 97 00:07:48,978 --> 00:07:51,520 నేను తప్పక ఆలోచిస్తున్నాను మీతో మరికొంత సమయం గడపండి. 98 00:07:51,687 --> 00:07:53,478 మీరు త్వరలో హాస్టల్‌లో ఉంటారు ... 99 00:07:54,103 --> 00:07:55,728 ... మరియు మీ అమ్మ రెడీ రోజంతా పడుతుంది. 100 00:07:55,895 --> 00:07:57,103 అలా అనకండి. 101 00:07:57,728 --> 00:07:59,228 నేను ఆమెను కూడా కలవాలని భావిస్తున్నాను. 102 00:07:59,353 --> 00:08:02,645 నాకు అన్నీ తెలుసు. మీరు హాగ్ చేయడానికి మాత్రమే అక్కడకు వెళ్లండి. 103 00:08:02,895 --> 00:08:03,728 చెత్త. 104 00:08:03,895 --> 00:08:05,395 మీ రకమైన నాకు బాగా తెలుసు. 105 00:08:05,562 --> 00:08:07,562 రెండు మిల్క్‌షేక్‌లు సరిపోయాయి హాస్టల్‌లో వారికి లంచం ఇవ్వడానికి. 106 00:08:07,645 --> 00:08:09,312 మీకు మంచి ప్రణాళిక ఉంటే నాకు తెలియజేయండి. 107 00:08:09,687 --> 00:08:10,770 నేను వెళ్ళను. 108 00:08:11,228 --> 00:08:13,270 నాకు కొన్ని ఉన్నాయి నా స్లీవ్ కింద ఉత్తమ ప్రణాళికలు ... 109 00:08:13,562 --> 00:08:14,645 ... మరియు అది మీకు కూడా తెలుసు. 110 00:08:15,978 --> 00:08:18,145 కానీ మీరు వెళ్ళాలి, పేలవమైన విషయం మీ కోసం వేచి ఉండాలి. 111 00:08:18,478 --> 00:08:20,562 అమాయక ప్రాణి! కుడి! 112 00:08:21,353 --> 00:08:24,853 మీరు విడాకులు తీసుకోవచ్చు, కానీ ఉంది ఇప్పటికీ మీ ఇద్దరి మధ్య ఏదో ఉంది. 113 00:08:27,062 --> 00:08:28,353 మీరు, అయితే! 114 00:08:52,270 --> 00:08:53,895 హాయ్ చెప్పడానికి కనీసం లోపలికి రండి. 115 00:08:54,145 --> 00:08:56,437 వద్దు, ఆమె మీదే. 116 00:08:58,062 --> 00:09:01,895 వినండి ... ఆమె చేసినట్లయితే ఏదో బాగుంది, నా కోసం కొన్ని ప్యాక్ చేయండి. 117 00:09:02,645 --> 00:09:03,562 ఇప్పుడే వెళ్ళు. 118 00:09:03,770 --> 00:09:04,937 దయచేసి బాగా తినండి. 119 00:09:11,187 --> 00:09:12,728 కొద్ది రోజుల్లో ఫలితాలు వస్తాయి. 120 00:09:13,270 --> 00:09:14,520 అవును, కాబట్టి? 121 00:09:15,395 --> 00:09:16,478 మీరు ఏమనుకుంటున్నారు? 122 00:09:17,103 --> 00:09:18,228 నేను క్లియర్ చేస్తానా? 123 00:09:20,687 --> 00:09:23,520 నిజాయితీగా, ఇది పెద్దది కాదు మీరు లోపలికి రాకపోయినా వ్యవహరించండి. 124 00:09:25,020 --> 00:09:26,562 నేను చేస్తానని నాన్న అనుకుంటాడు. 125 00:09:27,228 --> 00:09:28,395 అనిరుద్ధ్ చాలా ఎక్కువ. 126 00:09:30,895 --> 00:09:34,687 వినండి, ఒత్తిడికి గురికావద్దు అతను చెప్పినదాని ద్వారా. సరే? 127 00:09:34,853 --> 00:09:36,728 అతను నన్ను ఒత్తిడి చేయటం లేదు. 128 00:09:37,478 --> 00:09:38,937 నాకు అతన్ని బాగా తెలుసు. 129 00:09:39,312 --> 00:09:42,603 అప్పుడు మీకు కూడా తెలుసు అతను ఓక్రాను ఎంతగానో ప్రేమిస్తాడు, సరియైనదా? 130 00:09:42,895 --> 00:09:45,187 అవును, నేను అదనపు చేశాను. 131 00:09:45,937 --> 00:09:47,020 ప్రేమిస్తున్నాను! 132 00:09:47,562 --> 00:09:48,937 డాడీ అవును మనిషి! 133 00:09:56,603 --> 00:09:57,812 ఎల్లప్పుడూ మీ ఫోన్‌లో! 134 00:09:59,437 --> 00:10:00,770 - ఏమిటి, ఛాంపియన్? - అంతా మంచిదే. 135 00:10:03,687 --> 00:10:05,228 ఇది మీ కోసం. 136 00:10:11,562 --> 00:10:14,187 వావ్. ఏమైనా, దీన్ని మర్చిపో. 137 00:10:15,395 --> 00:10:17,062 నేను మీ కోసం ఏమి పొందానో చూడండి. 138 00:10:22,603 --> 00:10:24,645 మీరు మీ ఫలితాలను పొందిన రోజు ... 139 00:10:24,978 --> 00:10:26,853 ... తండ్రి మరియు కొడుకు ఇద్దరూ ఆ రోజు జరుపుకుంటారు. 140 00:10:27,270 --> 00:10:28,270 మేము దానిని మెరుగుపరుస్తాము. 141 00:10:30,603 --> 00:10:32,520 పాపా, మీరు ఇప్పుడు నన్ను ఒత్తిడి చేస్తున్నారు. 142 00:10:32,603 --> 00:10:37,187 కిడ్! బదులుగా ఇది పెరగదు ఇది అన్ని రకాల ఒత్తిళ్లను విడుదల చేస్తుంది! 143 00:10:40,478 --> 00:10:43,895 మీరు వెళ్ళిన తరువాత, నేను చేస్తాను మీ జ్ఞాపకాలు మిగిలి ఉన్నాయి. 144 00:10:52,812 --> 00:10:54,062 అంతా బాగానే ఉంటుంది అంతా మంచి జరుగుతుంది. 145 00:10:55,520 --> 00:10:56,353 రండి. 146 00:11:12,437 --> 00:11:13,228 అరె! 147 00:11:14,937 --> 00:11:18,478 "ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..." 148 00:11:23,853 --> 00:11:26,812 "ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..." 149 00:11:26,895 --> 00:11:34,478 "నేను మొదట మిమ్మల్ని నా చేతుల్లో పట్టుకున్నప్పుడు" 150 00:11:37,187 --> 00:11:41,270 "నాకు తెలియని భావోద్వేగాలు ..." 151 00:11:42,437 --> 00:11:50,812 "మీరు నాకు పరిచయం చేసారు" 152 00:11:56,437 --> 00:11:59,812 "మీ నవ్వి ..." 153 00:11:59,937 --> 00:12:01,187 ఎలా ఉంది? 154 00:12:01,270 --> 00:12:04,312 "నాకు ఒక వరం బహుమతి చుట్టి ఉంది" 155 00:12:05,478 --> 00:12:13,520 "మీరు మౌనంగా ఉన్నారు, మీ కళ్ళు వాల్యూమ్లను మాట్లాడుతున్నాయి " 156 00:12:13,603 --> 00:12:22,187 "మీరు ఆనందాన్ని తిరిగి తెచ్చారు నా ఒంటరి జీవితంలోకి " 157 00:12:22,437 --> 00:12:30,187 "నేను మొదట మిమ్మల్ని నా చేతుల్లో పట్టుకున్నప్పుడు" 158 00:12:30,478 --> 00:12:33,353 "ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..." 159 00:12:33,437 --> 00:12:34,812 అది చాలా మంచిది. 160 00:12:39,353 --> 00:12:42,812 "ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..." 161 00:12:46,062 --> 00:12:50,228 "ఇది నిన్ననే అనిపిస్తుంది ..." 162 00:12:54,520 --> 00:12:56,520 ఏమైంది? మీరు ఎందుకు ఆందోళన చెందుతున్నారు? 163 00:12:56,937 --> 00:12:57,853 మీరు నా కోసం దీన్ని తనిఖీ చేయండి. 164 00:12:57,937 --> 00:12:59,520 మీరు ఒక వాసి! చిల్లీ! 165 00:13:11,603 --> 00:13:12,562 ఏమైంది? 166 00:13:36,270 --> 00:13:38,270 కానీ మీ పరీక్షలు బాగా జరిగాయి. 167 00:13:52,853 --> 00:13:54,978 నేను నిజంగా టెన్షన్ పడ్డాను, అనిరుద్ధ్. 168 00:13:55,062 --> 00:13:56,812 నేను ఇప్పుడే రాఘవ్‌తో మాట్లాడాను. 169 00:13:57,478 --> 00:13:58,478 అతను ఏడుపు ఆపలేకపోయాడు. 170 00:13:58,562 --> 00:14:00,020 నేను అతనిని అర్థం చేసుకోవడానికి నిజంగా ప్రయత్నించాను. 171 00:14:00,603 --> 00:14:02,187 అతను వినడానికి ఇష్టపడలేదు. 172 00:14:06,645 --> 00:14:08,228 నేను సాధ్యం అంతా చేశాను. 173 00:14:09,020 --> 00:14:11,478 నేను అన్నింటినీ వదులుకున్నాను. నేను రోజుకు 18 గంటలు చదువుకున్నాను. 174 00:14:12,395 --> 00:14:13,687 నేను ఇంకా లోపలికి రాలేదు. 175 00:14:13,770 --> 00:14:15,853 ఈ సంవత్సరం కాకపోతే, అతను వచ్చే ఏడాది ప్రయత్నించవచ్చు. 176 00:14:15,937 --> 00:14:17,353 ప్రతి ఒక్కరూ వీటిని క్లియర్ చేయరు ఏమైనప్పటికీ మొదటి ప్రయత్నంలో పరీక్షలు. 177 00:14:17,437 --> 00:14:19,937 మీరు అంత తేలికగా ఎలా తీసుకోవచ్చు? 178 00:14:20,020 --> 00:14:21,978 మీరు ప్రతిదీ ఎందుకు తీవ్రంగా తీసుకుంటారు? 179 00:14:23,187 --> 00:14:26,478 సతీష్ ... అతను ఎప్పుడూ వెనుకబడి ఉండేవాడు. 180 00:14:26,645 --> 00:14:28,520 అతను కూడా లోపలికి వెళ్ళగలిగాడు. 181 00:14:30,437 --> 00:14:31,895 అందరూ నన్ను చూసి నవ్వుతూ ఉండాలి. 182 00:14:32,062 --> 00:14:33,145 రాఘవ్ ... 183 00:14:33,228 --> 00:14:35,353 నేను నా తల్లిదండ్రులను ఎలా ఎదుర్కొంటాను? 184 00:14:35,645 --> 00:14:37,645 నేను అతనిని కలవబోతున్నాను. మీరు ఎప్పుడు రాబోతున్నారు? 185 00:14:37,728 --> 00:14:40,312 నాకు ఒక సమావేశం మిగిలి ఉంది రోజు కోసం, నేను దానిని పూర్తి చేసిన వెంటనే. 186 00:14:40,395 --> 00:14:41,895 మీ సమావేశాలకు హాజరవుతూ ఉండండి! 187 00:14:47,312 --> 00:14:50,228 అమ్మ ర్యాంకర్, నాన్న కూడా. 188 00:14:51,395 --> 00:14:52,562 మరియు వారి కుమారుడు, ఓడిపోయినవాడు. 189 00:14:52,645 --> 00:14:55,603 రాఘవ్, చలి, బ్రో. 190 00:14:55,812 --> 00:14:57,103 మీకు అర్థం కాలేదు. 191 00:15:02,145 --> 00:15:04,562 నేను దీనితో జీవించాల్సి ఉంటుంది నా జీవితాంతం 'లూజర్ ట్యాగ్'. 192 00:15:05,103 --> 00:15:06,812 ఇప్పుడు మీరు ఒత్తిడి చేస్తున్నారు మీరే చాలా ఎక్కువ. 193 00:15:08,895 --> 00:15:09,853 నం 194 00:15:12,645 --> 00:15:13,853 అంతా అయిపోయింది. 195 00:15:16,728 --> 00:15:18,020 అంతా అయిపొయింది! 196 00:15:29,687 --> 00:15:30,728 రాఘవ్! 197 00:15:32,312 --> 00:15:33,562 రాఘవ్! 198 00:15:39,812 --> 00:15:42,437 ఆపై మేము దానిని కొలవాలి త్రైమాసికం ఖచ్చితంగా. 199 00:15:42,520 --> 00:15:43,353 కాబట్టి మనం నిర్ధారించుకోవాలి ... 200 00:15:44,187 --> 00:15:45,353 ఒక్క సెకను. 201 00:15:48,228 --> 00:15:49,687 కొడుకు, నేను ఒక సమావేశంలో ఉన్నాను. నేను మిమ్మల్ని తిరిగి పిలుస్తాను. 202 00:15:50,020 --> 00:15:51,353 అంకుల్ ... రాఘవ్ ... 203 00:15:53,437 --> 00:15:55,812 రాఘవ్ పడిపోయాడు. 204 00:15:55,978 --> 00:15:56,404 అహ్? 205 00:15:56,429 --> 00:15:57,893 నేను అంబులెన్స్‌కు ఫోన్ చేసాను. 206 00:16:16,603 --> 00:16:17,770 ఇది ఎలా జరిగింది? 207 00:16:19,353 --> 00:16:21,228 అతను చాలా కలత చెందాడు, మామయ్య. 208 00:16:23,437 --> 00:16:26,062 అందరూ చేస్తారని చెప్పారు అతన్ని ఇప్పుడు ఓడిపోయిన వ్యక్తి అని పిలవండి. 209 00:16:27,978 --> 00:16:29,853 నేను అతనిని అర్థం చేసుకోవడానికి నిజంగా ప్రయత్నించాను. 210 00:16:30,520 --> 00:16:32,978 నేను స్పందించక ముందే, అతను దూకేశాడు. 211 00:16:35,562 --> 00:16:37,103 నన్ను క్షమించండి మామ. 212 00:16:50,562 --> 00:16:51,812 ఇదంతా నా తప్పు. 213 00:16:53,770 --> 00:16:56,270 నేను ఇవ్వకూడదు రాఘవ్ మీకు అదుపు. 214 00:16:58,728 --> 00:17:01,937 ఇవన్నీ మీరు అనుకుంటున్నారు నా వల్ల జరిగిందా? 215 00:17:02,020 --> 00:17:06,228 అతను చాలా ఒత్తిడిలో ఉన్నాడు మరియు మీరు కూడా గ్రహించలేదు! 216 00:17:07,603 --> 00:17:09,437 అతను ఆత్మహత్యకు ప్రయత్నించాడు. 217 00:17:09,520 --> 00:17:11,437 నాకు ఎలా తెలుస్తుంది, మాయ ... 218 00:17:12,103 --> 00:17:14,145 ... అతను తీసుకుంటాడు ఇంత తీవ్రమైన దశ? 219 00:17:14,228 --> 00:17:15,478 అన్నీ మీకు కూడా ఏమి తెలుసు? 220 00:17:16,062 --> 00:17:18,395 మీ సమావేశాలు మరియు మీ పని తప్ప? 221 00:17:18,478 --> 00:17:21,603 మీరు నన్ను అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించలేదు, మీ కొడుకు కూడా కాదు. 222 00:17:21,895 --> 00:17:24,395 దయచేసి మౌనంగా ఉండండి. అందరూ వింటున్నారు. 223 00:17:24,978 --> 00:17:26,020 కాబట్టి వాటిని లెట్! 224 00:17:26,562 --> 00:17:29,437 వారు కూడా ఏమి తెలుసుకోవాలి మీరు బాధ్యతా రహితమైన తండ్రి. 225 00:17:29,895 --> 00:17:32,145 - మీ వల్ల నా కొడుకు ... - దయచేసి దాన్ని ఆపండి. 226 00:17:34,687 --> 00:17:36,687 మా కొడుకు చనిపోలేదు. 227 00:18:01,437 --> 00:18:02,562 క్షమించండి? 228 00:18:04,728 --> 00:18:05,812 దయచేసి నాతో రా. 229 00:18:06,193 --> 00:18:08,901 నేను మీకు తప్పుడు హామీలు ఇవ్వను. 230 00:18:11,776 --> 00:18:15,985 మీ కొడుకు బాధపడ్డాడు తీవ్రమైన మెదడు గాయం. 231 00:18:17,068 --> 00:18:19,485 బహుళ అవయవాలు కూడా దెబ్బతింటాయి. 232 00:18:21,943 --> 00:18:26,610 ప్రస్తుతానికి, మేము ఒక ప్రదర్శన ఇచ్చాము అంతర్గత రక్తస్రావం ఆపడానికి శస్త్రచికిత్స. 233 00:18:27,068 --> 00:18:29,276 మేము కూడా తొలగించాము మెదడు నుండి గడ్డకట్టడం. 234 00:18:29,860 --> 00:18:31,235 కానీ అంతే కాదు. 235 00:18:34,276 --> 00:18:36,360 అతని మెదడులో కలుషితాలు ఉన్నాయి. 236 00:18:36,901 --> 00:18:38,776 ఈ వివాదాలు పెరిగితే ... 237 00:18:40,401 --> 00:18:42,818 ... లో వాపు మెదడు కూడా పెరుగుతుంది. 238 00:18:42,901 --> 00:18:46,776 దేని కొరకు, మేము మరొక శస్త్రచికిత్స కోసం వెళ్ళవలసి ఉంటుంది. 239 00:18:48,276 --> 00:18:52,485 మేము అతనిని పరిశీలనలో ఉంచుతున్నాము ప్రస్తుతానికి ICU లో. 240 00:18:53,068 --> 00:18:54,860 అతను స్థిరీకరించే వరకు. 241 00:18:56,693 --> 00:18:58,235 అతను చాలా విమర్శకుడు. 242 00:19:00,193 --> 00:19:01,610 కానీ అతను బ్రతికి ఉంటాడు, సరియైనదా? 243 00:19:03,026 --> 00:19:04,776 మేము మా వంతు ప్రయత్నం చేస్తున్నాం. 244 00:19:09,860 --> 00:19:13,610 డాక్టర్, మనం అతన్ని కలవగలమా? 245 00:19:13,860 --> 00:19:15,193 దయచేసి సార్, ఒక్కసారి. 246 00:19:23,943 --> 00:19:25,318 నేను అతన్ని ఇలా చూడలేను. 247 00:19:26,276 --> 00:19:27,401 మీరు ముందుకు సాగండి. 248 00:19:56,026 --> 00:19:58,068 ఇది న్యాయమైనది కాదు, మనిషి! 249 00:19:58,443 --> 00:19:59,568 రాఘవ్! 250 00:20:00,443 --> 00:20:03,235 మీపై దుర్వినియోగం చేసినట్లు నేను భావిస్తున్నాను. 251 00:20:04,026 --> 00:20:06,610 నేను మీ సహిస్తున్నాను గత రెండేళ్లుగా నాటకం. 252 00:20:12,776 --> 00:20:14,401 "పాపా, నాకు మాక్ టెస్ట్ ఉంది." 253 00:20:15,485 --> 00:20:17,151 "నేను సినిమా చూడను." 254 00:20:18,276 --> 00:20:22,318 "పాపా, నాతో పూర్తి చేయనివ్వండి పరీక్షలు మరియు మేము విహారయాత్రకు వెళ్తాము. " 255 00:20:23,068 --> 00:20:25,026 "పాపా, నాకు ఉంది నా గుంపుతో అధ్యయనం చేయండి. " 256 00:20:25,360 --> 00:20:27,526 "మీతో మాట్లాడటానికి నాకు సమయం లేదు." 257 00:20:28,026 --> 00:20:29,485 ఓహ్, మనిషి! 258 00:20:30,401 --> 00:20:34,318 గత రెండేళ్లుగా మీ అందరూ తండ్రి చేస్తున్నది మీ కోసం వేచి ఉంది. 259 00:20:36,985 --> 00:20:39,943 నేను ఇంకా ఎంత ఎక్కువ వేచి ఉండాలి? 260 00:20:41,776 --> 00:20:42,651 షిట్! 261 00:21:24,235 --> 00:21:25,318 వైద్యుడు? 262 00:21:26,068 --> 00:21:27,068 దృడముగా ఉండు. 263 00:21:54,318 --> 00:21:55,860 నర్స్, ఏమిటి ...? 264 00:21:56,151 --> 00:21:58,651 ఇన్ఫెక్షన్ కారణంగా అతనికి సెప్సిస్ ఉంది. 265 00:21:59,068 --> 00:22:00,943 అందువలన, అతని మూత్రపిండాలు సరిగ్గా పనిచేయడం లేదు. 266 00:22:01,026 --> 00:22:02,526 అందుకే అతన్ని డయాలసిస్‌లో పెట్టాం. 267 00:22:03,068 --> 00:22:03,901 క్షమించండి. 268 00:22:04,943 --> 00:22:06,776 మీ ఆందోళన నాకు అర్థమైంది, మిస్టర్ పాథక్. 269 00:22:07,610 --> 00:22:10,485 కానీ అక్కడ మాత్రమే ఉంది చాలా మందులు చేయగలవు. 270 00:22:11,276 --> 00:22:13,318 రోగి కూడా స్పందించాల్సిన అవసరం ఉంది. 271 00:22:14,818 --> 00:22:17,568 మరియు రాఘవ్ శరీరం స్పందించడం లేదు. 272 00:22:19,443 --> 00:22:24,526 నేను చాలా సందర్భాలను చూశాను అత్యంత క్లిష్టమైన రోగులు బయటపడతారు. 273 00:22:26,818 --> 00:22:28,151 ఎందుకంటే వారు జీవించాలనుకుంటున్నారు. 274 00:22:29,443 --> 00:22:31,610 మీ కొడుకు కేసు దీనికి విరుద్ధం. 275 00:22:32,068 --> 00:22:33,068 కనిపిస్తోంది ... 276 00:22:34,985 --> 00:22:36,276 ... అతను జీవించడం ఇష్టం లేదు. 277 00:22:38,985 --> 00:22:40,610 మరియు అది చాలా మంచి సంకేతం కాదు. 278 00:22:46,818 --> 00:22:49,651 'అతను జీవించడం ఇష్టం లేదనిపిస్తోంది.' 279 00:22:50,318 --> 00:22:52,068 'మరియు అది చాలా మంచి సంకేతం కాదు.' 280 00:22:53,985 --> 00:22:56,568 'అందరూ చేస్తారని ఆయన అన్నారు అతన్ని ఇప్పుడు ఓడిపోయిన వ్యక్తి అని పిలవండి. ' 281 00:22:57,235 --> 00:22:58,818 'బ్లడీ ఓడిపోయినవారు.' 282 00:22:59,068 --> 00:23:00,776 'మీ నాన్న ఓడిపోయినవాడు' 283 00:24:01,276 --> 00:24:02,401 మీరు ..... 284 00:24:03,651 --> 00:24:05,735 ఇది తెలివితక్కువ ఆలోచన అని మీకు తెలుసు, సరియైనదా? 285 00:24:09,568 --> 00:24:11,026 నాకు తెలియదు, మాయ. 286 00:24:12,443 --> 00:24:14,068 కానీ నాకు తెలుసు ... 287 00:24:15,068 --> 00:24:18,151 ... అతను జీవించడం ఇష్టం లేదు ఎందుకంటే అతను ఓడిపోయినట్లు భావిస్తాడు. 288 00:24:18,568 --> 00:24:20,943 మరియు ఎవరూ అర్థం చేసుకోలేరు ఇది మీ కంటే నేను మరియు ... 289 00:24:21,693 --> 00:24:25,568 ఓడిపోయిన ట్యాగ్‌ను మనం ధరిస్తాము, మరియు మనం కూడా దాన్ని వదిలించుకుంటాము. 290 00:24:26,235 --> 00:24:27,943 మీరు అతన్ని ఎలా చెబుతారు? 291 00:24:28,026 --> 00:24:29,610 అతను మీ మాట వినగలడా? 292 00:24:30,568 --> 00:24:31,568 నాకు తెలియదు. 293 00:24:31,860 --> 00:24:33,651 మీకు పిచ్చి పట్టింది. 294 00:24:42,860 --> 00:24:45,026 కొడుకు, మీరు అలా అనుకుంటున్నారు మీరు ఓడిపోయినవారు, సరియైనదా? 295 00:24:46,943 --> 00:24:49,735 ఈ రోజు నేను మీకు చెప్తాను మీ తండ్రి పెద్ద ఓటమి. 296 00:24:51,151 --> 00:24:56,360 మరియు అతను ఎక్కువగా గడిపిన వ్యక్తులు అతని జీవితంలో అందమైన క్షణాలు ... 297 00:24:57,901 --> 00:24:59,860 వారందరూ కూడా పెద్ద ఓడిపోయారు. 298 00:25:07,985 --> 00:25:10,026 'నేషనల్ కాలేజ్ ఆఫ్ టెక్నాలజీ, బాంబే. ' 299 00:25:10,485 --> 00:25:12,276 'భారతదేశపు ఉత్తమ ఇంజనీరింగ్ కళాశాల.' 300 00:25:12,985 --> 00:25:16,401 'మీ జీవితం రెడీ అని అందరూ చెప్పారు మీరు ఇక్కడకు ప్రవేశిస్తే మార్చండి. ' 301 00:25:16,485 --> 00:25:19,193 'నాకు ఎంత తెలియదు నా జీవితం మారబోతోంది. ' 302 00:25:20,860 --> 00:25:21,943 తరువాత. 303 00:25:22,818 --> 00:25:23,860 అనిరుద్ధ పాథక్. 304 00:25:24,068 --> 00:25:25,026 Anni. 305 00:25:25,110 --> 00:25:27,943 - అన్నీ. - అన్నీ కాదు, అనిరుద్ధ్ పాథక్. 306 00:25:28,526 --> 00:25:29,985 ఇది హాస్టల్ జీవితం, కొడుకు. 307 00:25:30,068 --> 00:25:32,068 దేశ్‌పాండే ఇక్కడ డెస్పో అవుతాడు. 308 00:25:32,151 --> 00:25:33,443 పట్వర్ధన్ పట్టు అవుతాడు. 309 00:25:33,526 --> 00:25:35,068 - చౌదరి చో ... - సరే, అర్థమైంది. 310 00:25:35,485 --> 00:25:39,235 - దయచేసి ... - అన్నీ, అన్నీ, అన్నీ ... 311 00:25:39,318 --> 00:25:40,443 అరెరే. 312 00:25:41,485 --> 00:25:42,485 ఏమైంది? నా పేరు జాబితాలో లేదు? 313 00:25:42,568 --> 00:25:44,568 ఇది మంచిది అది ఈ జాబితాలో లేకపోతే. 314 00:25:44,818 --> 00:25:45,401 ఎందుకు? 315 00:25:45,485 --> 00:25:48,443 ఎందుకంటే మీకు కేటాయించబడింది హాస్టల్ నం 4. హెచ్ 4. 316 00:25:48,610 --> 00:25:49,193 సో? 317 00:25:49,276 --> 00:25:54,068 ఈ సంస్థ చాలా పనికిరానిది, నిరుద్యోగం మరియు ... 318 00:25:54,568 --> 00:25:57,568 - పనికిరానిదా? - అవును, పనికిరాని చాలా H4 లో చూడవచ్చు. 319 00:25:57,735 --> 00:26:00,401 వారు సంబోధించారు ఈ సంస్థలో "ఓడిపోయినవారు". 320 00:26:00,568 --> 00:26:01,443 ఓడిపోయినవారు? 321 00:26:01,526 --> 00:26:05,860 నా సలహా తీసుకోండి మరియు ఒక అభ్యర్థనలో ఉంచండి తదుపరి కౌంటర్లో హాస్టల్ మార్పు. 322 00:26:07,193 --> 00:26:09,610 మీరు అదృష్టవంతులైతే, మీ హాస్టల్ మారుతుంది. 323 00:26:10,151 --> 00:26:11,068 లేకపోతే? 324 00:26:11,151 --> 00:26:12,818 లేకపోతే, మీ జీవితం మారుతుంది. 325 00:26:12,943 --> 00:26:15,276 వినండి మిస్టర్, నేను మరింత అపఖ్యాతి పాలయ్యాను వాటన్నిటిలో చాలా అపఖ్యాతి పాలైన వారి కంటే. 326 00:26:15,360 --> 00:26:16,568 హెచ్ 4 పెద్ద విషయం కాదు. 327 00:26:16,651 --> 00:26:17,735 అమేజింగ్. 328 00:26:18,485 --> 00:26:20,151 త్వరలో మీరు దాని రుచిని పొందుతారు. 329 00:26:20,360 --> 00:26:21,526 అప్పుడు వెళ్ళండి. 330 00:26:21,610 --> 00:26:24,068 మీరు తిరిగి పరిగెత్తుకు వస్తారు. ఇది కౌంటర్ ఎక్కడికీ వెళ్తున్నట్లు కాదు. 331 00:26:24,985 --> 00:26:29,151 'మరియు నేను ఏమి ఆశ్చర్యపోయాను H4 లో చాలా చెడ్డది కావచ్చు. ' 332 00:26:30,610 --> 00:26:32,693 ఓహ్ కమ్మో, మీరు చివరకు ప్రదర్శన కోసం ఇక్కడ ఉన్నారు. 333 00:26:35,360 --> 00:26:36,443 గంటకు ఎంత వసూలు చేస్తారు? 334 00:26:36,526 --> 00:26:37,860 ఏమి జరుగుతోంది, అబ్బాయిలు? 335 00:26:39,693 --> 00:26:41,276 సర్, సిల్క్ స్మిత! 336 00:26:45,026 --> 00:26:46,068 రాస్కెల్! 337 00:26:47,401 --> 00:26:48,318 వెళ్ళండి. 338 00:26:49,735 --> 00:26:50,610 హే! 339 00:26:59,193 --> 00:27:00,776 'వీరు హెచ్ 4 సీనియర్లు.' 340 00:27:05,401 --> 00:27:06,735 నా బాత్రూమ్ తిరిగి ఇంటికి దీని కంటే పెద్దది. 341 00:27:07,151 --> 00:27:09,068 'ఇది హెచ్ 4 యొక్క గది' 342 00:27:10,735 --> 00:27:13,068 'ఇది హెచ్ 4 యొక్క ఆహారం' 343 00:27:15,526 --> 00:27:17,943 క్షమించండి, ఈ బంగాళాదుంపలు లేదా గుమ్మడికాయలు? 344 00:27:18,026 --> 00:27:19,818 మీ కోసం తెలుసుకోండి! 345 00:27:19,901 --> 00:27:21,860 'అంతే, నా నిర్ణయం తీసుకున్నారు.' 346 00:27:31,443 --> 00:27:33,443 'నేను రెండు విషయాల గురించి భయపడ్డాను.' 347 00:27:33,651 --> 00:27:37,568 - 'ఒకటి: నా ఉంటే ఏమి జరుగుతుంది హాస్టల్ మారదు? ' - హే, ఫ్రెష్! 348 00:27:38,235 --> 00:27:42,276 'రెండు: ఏమి జరుగుతుంది నా హాస్టల్ మార్చబడనంత వరకు? ' 349 00:27:42,735 --> 00:27:44,068 వారు మిమ్మల్ని రాడ్తో కొట్టారు. 350 00:27:44,193 --> 00:27:46,776 అవి మిమ్మల్ని ఎలక్ట్రిక్ హీటర్‌పై మూత్ర విసర్జన చేస్తాయి. 351 00:27:46,985 --> 00:27:49,235 మీరు స్ట్రిప్ మరియు తయారు మీరు బీర్ బాటిల్ మీద కూర్చోండి. 352 00:27:50,026 --> 00:27:51,151 ఇక్కడికి రండి. 353 00:27:52,235 --> 00:27:53,735 మీరు మత్స్యకన్య. 354 00:27:54,318 --> 00:27:55,318 మరియు మీరు ఒక హెరాన్. 355 00:27:55,776 --> 00:27:57,485 మీరు లోపలికి వచ్చారు మత్స్యకన్యతో ప్రేమ. 356 00:28:04,026 --> 00:28:06,735 ఓహ్ ... కాబట్టి ఇది ఫన్నీ అని మీరు అనుకుంటున్నారా? 357 00:28:07,318 --> 00:28:08,318 ఇక్కడికి రండి. 358 00:28:09,610 --> 00:28:10,776 మీ పేరు ఏమిటి? 359 00:28:10,860 --> 00:28:12,360 అనిరుద్ధ పాథక్. Anni. 360 00:28:12,443 --> 00:28:14,693 సరే అన్నీ, నా అబ్బాయి, పోల్ డాన్స్ గురించి ఎలా? 361 00:28:14,776 --> 00:28:15,610 దండా? 362 00:28:15,901 --> 00:28:16,818 మీరు అతని పోల్. 363 00:28:18,276 --> 00:28:19,401 ప్రారంభించండి, అన్నీ. 364 00:28:25,151 --> 00:28:29,360 'మరియు నేను డ్యాన్స్ చేసినప్పుడు ఆశ్చర్యపోతున్నాను ఆగిపోతుంది మరియు కొట్టడం ప్రారంభమవుతుంది. ' 365 00:28:29,443 --> 00:28:30,735 ఆపు. 366 00:28:32,610 --> 00:28:33,860 ఈ విధంగా మీరు డాన్స్ చేస్తున్నారా? 367 00:28:34,443 --> 00:28:35,443 బాగా, నేను ... 368 00:28:36,276 --> 00:28:37,151 కదలిక. 369 00:28:37,443 --> 00:28:38,151 ఇది ఎలా జరిగిందో నేను మీకు చూపిస్తాను. 370 00:28:38,235 --> 00:28:42,276 'కానీ భయంకరమైన ర్యాగింగ్ నేను never హించలేదు ఎప్పుడూ కార్యరూపం దాల్చలేదు. ' 371 00:28:42,860 --> 00:28:43,860 సంగీతం. 372 00:28:50,818 --> 00:28:53,235 'ఈ సీనియర్లు అంత క్రూరంగా లేరు ... 373 00:28:53,818 --> 00:28:57,943 ... వారు వారిని కొడతారు జూనియర్లు వారు నిస్సహాయంగా ఉన్నందున. ' 374 00:28:59,026 --> 00:29:02,151 'వారు కోరుకున్నది కొంత హానిచేయని సరదా.' 375 00:29:06,485 --> 00:29:08,318 'అతను మా పరాజితుడు నంబర్ 1.' 376 00:29:08,568 --> 00:29:09,651 'Sexa.' 377 00:29:09,943 --> 00:29:10,651 Sexa? 378 00:29:10,943 --> 00:29:14,485 అతని మారుపేరు. 379 00:29:14,693 --> 00:29:18,776 ఎందుకంటే ఎప్పుడూ ఒక విషయం తన మనస్సును ఆక్రమించింది. 380 00:29:18,860 --> 00:29:19,776 సెక్స్? 381 00:29:21,026 --> 00:29:21,901 సరైన. 382 00:29:22,110 --> 00:29:23,110 కొనసాగించు. 383 00:29:23,235 --> 00:29:26,235 'అతను చాలా నిరాశకు గురయ్యాడు మా హాస్టల్ వ్యక్తి. ' 384 00:29:26,526 --> 00:29:27,693 కమ్మో, మీకు ఏది కావాలి? 385 00:29:27,901 --> 00:29:32,276 ప్లేబాయ్, డెబోనైర్, దఫా 302, మాస్ట్రామ్ లేదా, రంగీన్ రతీన్? 386 00:29:32,443 --> 00:29:33,693 నా వద్ద ప్రాంతీయ అంశాలు కూడా ఉన్నాయి. 387 00:29:34,193 --> 00:29:37,235 'అతనికి స్థిర ముందు సీటు ఉంది హాస్టల్ యొక్క పోర్న్ షో రాత్రులలో. ' 388 00:29:38,485 --> 00:29:41,985 'మరియు అతిపెద్ద బిడ్డర్ హాస్టల్ యొక్క పోర్న్ వేలం ... ' 389 00:29:42,110 --> 00:29:44,026 ఒక రూపాయి 25 పైసలు! 390 00:29:44,151 --> 00:29:45,860 - 'సెక్సా.' - ఓహ్! 391 00:29:45,943 --> 00:29:47,735 ఒక రూపాయి 50 పైసలు! 392 00:29:47,985 --> 00:29:50,318 ఓహ్! 393 00:29:50,776 --> 00:29:51,901 మూడు రూపాయలు. 394 00:29:51,985 --> 00:29:53,443 ఓహ్! 395 00:29:54,151 --> 00:29:57,860 ఒకసారి వెళుతున్నాను, రెండుసార్లు వెళ్లి, మూడు రూపాయలకు అమ్ముతారు! 396 00:30:09,651 --> 00:30:10,568 వైద్యుడిని పిలవండి! 397 00:30:10,735 --> 00:30:12,568 - నర్సు, ఏమైంది? - అతని బిపి ఒడిదుడుకులుగా ఉంది. 398 00:30:12,651 --> 00:30:13,318 మీన్స్? 399 00:30:13,485 --> 00:30:15,776 దయచేసి బయట వేచి ఉండండి. డాక్టర్ అతన్ని పర్యవేక్షిస్తాడు. దయచేసి. 400 00:30:29,818 --> 00:30:32,776 మీరు అతనికి హాని చేస్తున్నారు, అతనికి సహాయం చేయరు. 401 00:30:43,068 --> 00:30:44,193 సర్, సార్ ... 402 00:30:45,318 --> 00:30:46,151 అతను సరే. 403 00:30:47,401 --> 00:30:50,318 రోగి ఉన్నప్పుడు ఇది జరుగుతుంది స్పృహ పొందడానికి ప్రయత్నిస్తుంది. 404 00:30:50,651 --> 00:30:51,360 దేవునికి ధన్యవాదాలు. 405 00:30:51,526 --> 00:30:52,943 అతను స్పృహ తిరిగి పొందాడు. 406 00:30:53,693 --> 00:30:55,235 అతని పరిస్థితి మెరుగుపడలేదు. 407 00:30:57,693 --> 00:31:00,568 మార్గం ద్వారా, సెక్సా ఎవరు? 408 00:31:03,401 --> 00:31:05,026 అతను వింటున్నాడు. 409 00:31:07,193 --> 00:31:09,193 - డాక్టర్, మనం చేయగలమా ...? - అవును, అవును. 410 00:31:25,318 --> 00:31:26,193 హాయ్. 411 00:31:35,151 --> 00:31:36,443 త్వరగా బాగుపడండి, మనిషి. 412 00:31:38,026 --> 00:31:39,276 అంతా బాగానే ఉంటుంది అంతా మంచి జరుగుతుంది. 413 00:31:41,318 --> 00:31:42,276 పాపా ... 414 00:31:42,776 --> 00:31:43,735 అవును? 415 00:31:44,901 --> 00:31:47,318 ఇది నిజమా? 416 00:31:47,901 --> 00:31:48,776 ఏమిటి, కొడుకు? 417 00:31:49,901 --> 00:31:51,026 ఓడిపోయినవారు? 418 00:31:52,485 --> 00:31:53,985 Sexa? 419 00:31:54,943 --> 00:31:55,526 పోర్న్? 420 00:31:55,568 --> 00:31:57,651 వాస్తవానికి, ఇది నిజం. 421 00:31:58,193 --> 00:31:59,360 ఇది నిజం, సరియైన మాయ? 422 00:31:59,651 --> 00:32:00,610 ఇది నిజం. 423 00:32:00,901 --> 00:32:01,818 ఇదంతా ఇక్కడే. 424 00:32:14,693 --> 00:32:18,235 అతను కథను ఇష్టపడుతున్నాడు కానీ అతను దానిని నమ్మడం లేదు. 425 00:32:21,026 --> 00:32:24,693 అతను స్పృహ తిరిగి పొందాడు డాక్టర్ చికిత్స మరియు మీ కథ కాదు. 426 00:32:27,360 --> 00:32:30,985 సరే అప్పుడు వైద్యులను అనుమతించండి మరియు మందులు వారి పనిని చేస్తాయి. 427 00:32:31,443 --> 00:32:32,735 మరియు నా పని నేను చేద్దాం. 428 00:32:33,401 --> 00:32:35,568 చికిత్స గంటలు వారివి. మరియు సందర్శించే గంటలు నావి. 429 00:32:37,193 --> 00:32:40,901 ఇది వర్కవుట్ అవుతుంది సెక్సా ఇక్కడకు వస్తే. 430 00:32:41,068 --> 00:32:42,610 Sexa? ఇక్కడ? 431 00:32:44,235 --> 00:32:45,818 అతను ఎక్కడ ఉన్నాడో కూడా మీకు తెలుసా? 432 00:32:46,318 --> 00:32:47,193 ఓహ్. 433 00:32:49,735 --> 00:32:51,485 మేము పనిలో చాలా బిజీగా ఉన్నాము ... 434 00:32:53,610 --> 00:32:55,485 ... మేము కూడా బాధపడలేదు మా స్నేహితులతో సన్నిహితంగా ఉండటానికి. 435 00:32:58,235 --> 00:32:59,485 ఏమైనా, అతను ఎక్కడో ఉండాలి. 436 00:33:00,193 --> 00:33:02,068 గూగుల్, ఫేస్‌బుక్‌లో ... 437 00:33:02,526 --> 00:33:03,651 టిండెర్? 438 00:33:07,651 --> 00:33:09,151 కానీ నేను అతనిని ఎలా కనుగొంటాను? 439 00:33:09,776 --> 00:33:11,193 సెక్సా పూర్తి పేరు ఏమిటి? 440 00:33:11,526 --> 00:33:13,776 నువ్వు తెలుసుకోవాలి. అతను మీ హాస్టల్ నుండి వచ్చాడు. 441 00:33:13,860 --> 00:33:16,651 కాదు ప్రతి ఒక్కరూ హాస్టల్ అతన్ని సెక్సా అని మాత్రమే పిలుస్తుంది. 442 00:33:18,151 --> 00:33:19,985 సెక్సా పూర్తి పేరు ఏమిటి? 443 00:33:21,651 --> 00:33:22,610 మమతా కులకర్ణి! 444 00:33:23,026 --> 00:33:23,860 క్షమించండి? 445 00:33:24,026 --> 00:33:25,776 గుర్మీత్ సింగ్ ధిల్లాన్ ను నేను ఎక్కడ కనుగొనగలను? 446 00:33:26,610 --> 00:33:27,026 అతని తండ్రి. 447 00:33:27,151 --> 00:33:28,026 గుర్మీత్ సింగ్ ధిల్లాన్? 448 00:33:28,401 --> 00:33:29,110 అది ఎవరు? 449 00:33:29,318 --> 00:33:33,901 రెండవ సంవత్సరం, మెకానికల్ ఇంజనీరింగ్, సరసమైన, చబ్బీ మరియు గిరజాల జుట్టుతో. 450 00:33:34,026 --> 00:33:34,943 - సెక్సా? - అవును. 451 00:33:35,193 --> 00:33:37,860 అంకుల్, రూమ్ నెంబర్ 152 ... 152. 452 00:33:38,693 --> 00:33:39,651 Sexa? 453 00:33:41,943 --> 00:33:43,151 గుర్మీత్ సింగ్ ధిల్లాన్. 454 00:33:44,151 --> 00:33:46,068 నాకు అప్పుడు తెలిసి ఉంటే, నేను అతనిని రక్షించగలిగాను. 455 00:33:49,526 --> 00:33:50,735 కాబట్టి మీరు ఇక్కడ చదువుతున్నారా? 456 00:33:51,068 --> 00:33:53,068 లేదు, నాన్న. అవి నా స్నేహితులకు చెందినవి. 457 00:33:54,526 --> 00:33:55,735 కుడి, మీ స్నేహితులు. 458 00:33:56,193 --> 00:33:57,610 మరి వారు మిమ్మల్ని సెక్సా అని ఎందుకు పిలుస్తారు? 459 00:34:00,026 --> 00:34:03,068 ఎందుకంటే నేను చాలా సెక్సీగా కనిపిస్తున్నాను. 460 00:34:05,360 --> 00:34:06,526 అయ్యో. 461 00:34:18,318 --> 00:34:20,318 కాబట్టి నేను చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న పాయింట్, పెద్దమనుషులు. 462 00:34:20,693 --> 00:34:23,651 మీరు ప్రపంచ పోకడలను చూస్తే, అక్కడే మార్కెట్ ఉంది. 463 00:34:23,735 --> 00:34:25,735 - అందుకే మీకు మా నిపుణుడు అవసరం ... - క్షమించండి. 464 00:34:25,818 --> 00:34:28,193 సర్, మీ కోసం పిలుపు ఉంది. 465 00:34:29,568 --> 00:34:30,401 ఇప్పుడు కాదు. 466 00:34:30,485 --> 00:34:33,401 అతను మీకు చెప్పమని చెప్పాడు అతను హాస్టల్ 4 నుండి వచ్చిన వ్యక్తి. 467 00:34:36,068 --> 00:34:37,110 క్షమించండి. 468 00:34:40,568 --> 00:34:41,151 హలో? 469 00:34:41,318 --> 00:34:43,110 నేను గుర్మీత్ సింగ్‌తో మాట్లాడుతున్నానా? 470 00:34:43,610 --> 00:34:44,360 అవును. 471 00:34:45,401 --> 00:34:47,818 సెక్సా, ఇది నేను, అన్నీ! 472 00:34:47,985 --> 00:34:50,193 కమ్మో, మీరు చౌకగా ఉన్నారు! 473 00:34:50,276 --> 00:34:53,651 దౌర్భాగ్యుడు! కుక్క ఒంటి ... 474 00:34:59,901 --> 00:35:00,860 నన్ను క్షమించండి, పెద్దమనుషులు. 475 00:35:22,276 --> 00:35:24,151 షారన్, నాన్నింటినీ రద్దు చేయండి వచ్చే వారం సమావేశాలు. 476 00:35:24,651 --> 00:35:25,985 ఏదైనా సమస్య సార్? 477 00:35:26,151 --> 00:35:27,526 నేను ఇండియా వెళ్ళాలి. 478 00:35:40,235 --> 00:35:41,776 కమ్మో ఎలా ఉన్నావు? 479 00:35:52,818 --> 00:35:56,401 మనకు ఉంటుందని నేను never హించలేదు ఈ పరిస్థితులలో పున un కలయిక ఉంది. 480 00:35:57,693 --> 00:35:59,193 నన్ను క్షమించండి. 481 00:36:01,193 --> 00:36:05,276 అలాంటి యవ్వనం ఎలా ఉంటుంది పిల్లలు ఇంత పెద్ద అడుగు వేస్తారా? 482 00:36:09,443 --> 00:36:10,360 వెళ్దాం. 483 00:36:15,401 --> 00:36:16,401 రాఘవ్? 484 00:36:16,943 --> 00:36:19,276 మిమ్మల్ని కలవడానికి ఇక్కడ ఎవరు ఉన్నారో చూడండి. 485 00:36:21,943 --> 00:36:23,026 ఎవరో కనిపెట్టు? 486 00:36:28,651 --> 00:36:29,943 కమ్మో, మీకు ఏది కావాలి? 487 00:36:30,276 --> 00:36:33,151 ప్లేబాయ్, డెబోనైర్, మాస్ట్రామ్, దఫా 302 లేదా ... 488 00:36:33,943 --> 00:36:35,318 రంగీన్ రతీన్? 489 00:36:37,901 --> 00:36:39,151 సెక్సా మామ? 490 00:36:40,860 --> 00:36:42,526 మీరు స్మార్ట్ వ్యక్తి, కమ్మో. 491 00:36:42,735 --> 00:36:45,276 దేవునికి ధన్యవాదాలు మీరు ఇక్కడ కొట్టారు మరియు ఇక్కడ కాదు. 492 00:36:45,693 --> 00:36:47,485 లేకపోతే, అది బమ్మర్ అవుతుంది! 493 00:36:49,318 --> 00:36:50,860 నేను మీ తండ్రికి ఒక సంవత్సరం సీనియర్. 494 00:36:51,526 --> 00:36:54,693 ఎందుకో నాకు తెలియదు, కానీ అతను తన హాస్టల్ మార్చాలనుకున్నాడు. 495 00:36:55,485 --> 00:36:58,151 సర్, స్థితి ఏమిటి నా హాస్టల్ మార్పు అభ్యర్థన? 496 00:36:58,568 --> 00:37:00,651 అందరి వివరాలు ఉన్నాయి ఇతర హాస్టళ్లకు పంపబడింది. 497 00:37:01,026 --> 00:37:03,860 మీరు ఎంపికైతే, మీరు జరుపుకోవచ్చు. 498 00:37:03,943 --> 00:37:05,401 లేకపోతే? 499 00:37:06,151 --> 00:37:07,735 మీరు మనుగడ కోసం ప్రయత్నించాలి. 500 00:37:09,360 --> 00:37:10,735 ఏమైంది, కమ్మో? 501 00:37:11,026 --> 00:37:12,235 ఇంకా వెయిటింగ్ లిస్టులో చిక్కుకున్నారా? 502 00:37:12,318 --> 00:37:13,193 లేదు సార్, నేను ... 503 00:37:13,276 --> 00:37:15,401 మీరు ఏమి సాధిస్తారు మీ హాస్టల్ మార్చడం ద్వారా? 504 00:37:15,526 --> 00:37:17,860 మీరు మంచి గదిలో ఉంటారు. మీరు మంచి ఆహారాన్ని తినవచ్చు. 505 00:37:17,943 --> 00:37:20,485 కానీ బంటీ ఇంకా ఉంటుంది మీ ప్యాంటులో నిద్రించండి. 506 00:37:20,985 --> 00:37:22,526 - బంటీ? - మీరు పొందలేదా? 507 00:37:24,068 --> 00:37:25,235 నన్ను వివిరించనివ్వండి. 508 00:37:25,318 --> 00:37:26,068 చూడండి ... 509 00:37:26,318 --> 00:37:29,526 రెండు ముఖ్యమైనవి మాత్రమే ఉన్నాయి ఇంజనీరింగ్ జీవితంలో విషయాలు. 510 00:37:29,735 --> 00:37:31,568 మెదడు మరియు బంటీ 511 00:37:32,235 --> 00:37:34,901 పచ్చదనం చాలా ఉంది ఇక్కడ మెదడు కోసం అందుబాటులో ఉంది 512 00:37:35,776 --> 00:37:37,193 కానీ బంటీ కోసం? 513 00:37:37,776 --> 00:37:39,985 ఇది కరువు పీడిత ప్రాంతం. పొడి స్పెల్. 514 00:37:40,151 --> 00:37:42,318 ఏవీ లేవు ఇంజనీరింగ్ కాలేజీలలో బాలికలు. 515 00:37:42,610 --> 00:37:45,610 అబ్బాయి అమ్మాయి నిష్పత్తి ఈ స్థలం 40: 1. 516 00:37:47,318 --> 00:37:50,568 సాధారణ అమ్మాయి కోసం, కట్-గొంతు పోటీ ఉంది. 517 00:37:51,776 --> 00:37:55,318 ఒక ఆధునిక అమ్మాయి కోసం, రక్తస్రావం నుండి మరణం వరకు పోటీ ఉంది. 518 00:37:55,860 --> 00:37:57,235 ఇది చాలా కఠినమైనది. 519 00:37:58,568 --> 00:38:00,526 మరియు వాటి గురించి ఏమిటి ఎవరు మోడల్స్ లాగా ఉంటారు? 520 00:38:01,235 --> 00:38:03,610 మీకు అధిక అంచనాలు ఉన్నాయి, హహ్? 521 00:38:04,151 --> 00:38:05,526 ఇది ఇంజనీరింగ్ కళాశాల. 522 00:38:05,693 --> 00:38:08,818 మోడల్స్ లాగా కనిపించే అమ్మాయిలు హేలీ కామెట్ లాంటివి. 523 00:38:09,235 --> 00:38:10,943 వారు ప్రతి 76 సంవత్సరాలకు ఒకసారి కనిపిస్తారు. 524 00:38:11,318 --> 00:38:12,610 "ఒక మోడల్, ఇహ్!" 525 00:38:14,026 --> 00:38:15,693 అవకాశమే లేదు! 526 00:38:16,651 --> 00:38:17,985 హేలీ కామెట్! 527 00:38:23,860 --> 00:38:25,943 'నేను మాయను మొదటిసారి చూశాను.' 528 00:38:33,151 --> 00:38:35,735 "నేను ఎలా ఉన్నాను, మీరు అడగలేదా?" 529 00:38:35,818 --> 00:38:39,568 "నేను ఎలా చేస్తున్నాను, మీరు అడగలేదా?" 530 00:38:39,651 --> 00:38:43,610 "మీరు లేకుండా నేను ఎలా బ్రతుకుతున్నాను?" 531 00:38:44,068 --> 00:38:47,193 ఆమె గురించి కూడా ఆలోచించవద్దు బ్రో. 532 00:38:47,276 --> 00:38:48,151 ఎందుకు? 533 00:38:48,776 --> 00:38:49,901 అక్కడ చూడు. 534 00:38:50,068 --> 00:38:51,276 "నా హృదయాన్ని చూడండి ..." 535 00:38:51,360 --> 00:38:54,901 "మరియు నా స్థితి కాదు" 536 00:38:54,985 --> 00:38:58,526 "మీరు లేకుండా ప్రతి రోజు ..." 537 00:38:58,610 --> 00:38:59,735 అక్కడ చూడు. 538 00:39:02,901 --> 00:39:06,360 "పరిణామాల గురించి నేను పట్టించుకోను." 539 00:39:06,735 --> 00:39:10,276 "నువ్వు నావి అని అర్ధం." 540 00:39:10,568 --> 00:39:12,151 - హలో. - హెల్ నో! 541 00:39:12,360 --> 00:39:17,901 "మా మధ్య దూరం ఉన్నా." 542 00:39:20,568 --> 00:39:21,610 హాయ్. 543 00:39:21,860 --> 00:39:23,485 నేరుగా కుడివైపుకి వెళ్ళండి. 544 00:39:26,901 --> 00:39:28,860 "నేను ఎలా ఉన్నాను, మీరు అడగలేదా?" 545 00:39:28,943 --> 00:39:30,776 - కాఫీ? - నన్ను క్షమించు? 546 00:39:31,068 --> 00:39:33,276 "నేను ఎలా చేస్తున్నాను, మీరు అడగలేదా?" 547 00:39:33,360 --> 00:39:37,318 "మీరు లేకుండా నేను ఎలా బ్రతుకుతున్నాను?" 548 00:39:37,401 --> 00:39:38,568 అక్కడ చూడు. 549 00:39:40,318 --> 00:39:41,818 భరించలేనిది, సరియైనదా? 550 00:39:43,401 --> 00:39:44,818 ఇక్కడ కుడా అంతే. 551 00:39:46,026 --> 00:39:47,276 అక్కడ చూడు. 552 00:39:48,151 --> 00:39:49,568 ఇంకేమైనా, మామ్? 553 00:39:52,443 --> 00:39:53,985 ఆమెకు ఇంకా డిమాండ్ ఉంది. 554 00:39:56,485 --> 00:39:57,610 ఆల్రైట్, అబ్బాయిలు. 555 00:39:58,318 --> 00:39:59,610 సమయం దాటిపోయింది. 556 00:39:59,818 --> 00:40:00,860 అతను విశ్రాంతి తీసుకుందాం. 557 00:40:02,526 --> 00:40:03,610 కమ్మో, విశ్రాంతి తీసుకోండి. 558 00:40:04,026 --> 00:40:05,485 రేపు కలుద్దాం. 559 00:40:15,475 --> 00:40:16,891 ఇదంతా ఎలా జరిగింది? 560 00:40:17,808 --> 00:40:20,100 ఆమెను ఆకర్షించడానికి మీరు చాలా ప్రయత్నించారు ... 561 00:40:21,183 --> 00:40:22,975 ... మీరు ఆమెను అంత తేలికగా ఎలా అనుమతించగలరు? 562 00:40:32,933 --> 00:40:36,891 మమ్మీ మరియు యాసిడ్ కోసం కాకపోతే, మీరు ఆమెను ఎప్పుడూ సంప్రదించలేదు. 563 00:40:40,433 --> 00:40:41,725 యాసిడ్ మరియు మమ్మీ. 564 00:40:42,683 --> 00:40:44,016 మేము వారిని ఇక్కడ పిలవాలా? 565 00:40:44,391 --> 00:40:45,558 వారు వస్తారని మీరు అనుకుంటున్నారా? 566 00:40:45,766 --> 00:40:47,266 వారి నాన్న కూడా వస్తారు! 567 00:40:47,516 --> 00:40:48,350 డాడీ! 568 00:40:48,683 --> 00:40:53,975 మమ్మీ ఏమిటో మీరు నమ్మరు తండ్రి యాసిడ్ మరియు నేను చేయమని అభ్యర్థించారు. 569 00:40:54,058 --> 00:40:55,350 నీకు గుర్తుందా? 570 00:40:56,516 --> 00:40:57,725 క్షమించండి? 571 00:40:59,100 --> 00:41:01,266 - మీరు అబ్బాయిలు సీనియర్లు? - అవును. 572 00:41:01,516 --> 00:41:03,266 అతను నా కొడుకు సుందర్. 573 00:41:03,600 --> 00:41:06,433 అంకుల్, అతను మీ కొడుకునా? 574 00:41:06,683 --> 00:41:09,141 - అతను తన తల్లి తరువాత తీసుకున్నాడు. - ఆహ్! 575 00:41:09,641 --> 00:41:10,850 నాకు ఒక అభ్యర్థన ఉంది. 576 00:41:10,975 --> 00:41:13,475 చింతించకండి మామయ్య, మేము ఎవరినీ చిందరవందర చేయము. 577 00:41:13,600 --> 00:41:16,725 కానీ మీరు అతన్ని చిందరవందర చేయాలని నేను కోరుకుంటున్నాను! 578 00:41:16,808 --> 00:41:18,266 - మమ్మీ! - మీరు చూస్తారు! 579 00:41:18,391 --> 00:41:20,933 అతను మమ్మీ, మమ్మీ అని చెబుతూనే ఉంటాడు. 580 00:41:21,141 --> 00:41:23,641 అతను తన సొంత లోదుస్తులను కూడా కడగడు. 581 00:41:23,891 --> 00:41:26,766 చిక్ ఫ్లిక్స్ చూస్తూ ఏడుస్తాడు. 582 00:41:27,141 --> 00:41:31,225 అతను నిశ్శబ్ద మమ్మా అబ్బాయి అయ్యాడు. 583 00:41:31,391 --> 00:41:35,975 నేను మీరు అతనిని ఒక డ్యూడ్ చేయాలనుకుంటున్నాను. 584 00:41:38,266 --> 00:41:39,308 చింతించకండి, పాపా. 585 00:41:40,058 --> 00:41:40,683 కొనసాగించండి, మిగిలినవి భరోసా. 586 00:41:40,975 --> 00:41:42,391 ధన్యవాదాలు. 587 00:41:42,516 --> 00:41:43,683 పాపా! 588 00:41:46,141 --> 00:41:47,516 దయచేసి ఇక్కడికి రండి. 589 00:41:48,641 --> 00:41:49,516 మిమ్మల్ని మీరు పరిచయం చేసుకోండి. 590 00:41:50,016 --> 00:41:50,975 మీ పేరు ఏమిటి? 591 00:41:51,725 --> 00:41:53,516 మీరు చెవిటివా? సూటిగా నిలబడండి! 592 00:41:54,350 --> 00:41:55,183 మీ పేరు ఏమిటి? 593 00:41:55,266 --> 00:41:56,516 మమ్మీ! 594 00:41:57,225 --> 00:41:58,350 - మమ్మీ? - మమ్మీ? 595 00:42:00,641 --> 00:42:02,058 - మమ్మీ? - మమ్మీ? 596 00:42:02,225 --> 00:42:03,766 'అది మా ఓటమి సంఖ్య 2.' 597 00:42:04,183 --> 00:42:05,350 'మమ్మీ.' 598 00:42:10,266 --> 00:42:11,433 హే బడ్డీ! 599 00:42:12,016 --> 00:42:13,058 హాయ్. 600 00:42:13,141 --> 00:42:15,225 అన్నీ మరియు నేను బ్యాచ్‌మేట్స్. 601 00:42:15,600 --> 00:42:18,391 అయ్యో, అతనికి అప్పుడు యాస లేదు. 602 00:42:18,600 --> 00:42:20,850 రండి, నేను లోపలికి వచ్చాను గత 20 సంవత్సరాలుగా యుఎస్. 603 00:42:20,933 --> 00:42:22,683 - మీరు ఏమి ఆశిస్తున్నారు? - మీరు వేచి ఉండండి. 604 00:42:22,766 --> 00:42:24,308 యాసిడ్ త్వరలో ఇక్కడకు వస్తుంది. 605 00:42:24,641 --> 00:42:26,058 యాసను వదిలించుకోవడానికి అతను మీకు సహాయం చేస్తాడు. 606 00:42:26,850 --> 00:42:27,891 ఓహ్ గాడ్! 607 00:42:28,850 --> 00:42:30,391 యాసిడ్ చెడ్డ వార్తలు. 608 00:42:30,850 --> 00:42:32,600 మీకు ఏదైనా కస్ పదం తెలుసా? మీ తల్లిపై? 609 00:42:33,516 --> 00:42:34,433 తండ్రి? 610 00:42:35,516 --> 00:42:38,975 అత్త? అంకుల్? సిస్టర్? ఎవరైనా? 611 00:42:39,516 --> 00:42:42,308 మీకు ఏమైనా క్యూస్ తెలుసా? 612 00:42:42,600 --> 00:42:43,975 అతనిపై వాడండి. 613 00:42:47,016 --> 00:42:48,266 నువ్ కుక్క? 614 00:42:49,183 --> 00:42:50,016 క్షమించాలి. 615 00:42:50,225 --> 00:42:51,391 అది కస్ పదం? 616 00:42:51,725 --> 00:42:53,683 మీరు ఎందుకు వెర్రిని ఉపయోగించరు తోటి మరియు ఇడియట్ కూడా? 617 00:42:53,766 --> 00:42:55,141 - వెర్రి ఫీ ... - మూసివేయి! 618 00:42:55,850 --> 00:42:57,266 మేము ప్రతి సంవత్సరం చెడు స్టాక్ పొందుతాము. 619 00:42:57,350 --> 00:42:58,766 'మమ్మీ అమాయకురాలు.' 620 00:42:58,891 --> 00:43:00,975 - అప్పుడు మీకు ఏమి తెలుసు? - 'యాసిడ్ పేలుడు పదార్థం!' 621 00:43:01,225 --> 00:43:05,516 'పాఠశాలలో టాపర్, యాసిడ్, ఇంజనీరింగ్‌లో అంత బాగా రాణించలేదు ' 622 00:43:05,600 --> 00:43:09,308 'అతనిలో కోపం ఆమ్లంగా పెరిగింది' 'అందువలన అతనికి యాసిడ్ అనే పేరు వచ్చింది. 623 00:43:09,391 --> 00:43:10,766 'మా ఓటమి సంఖ్య 3.' 624 00:43:11,350 --> 00:43:12,891 మీరు ఎలా ఉన్నారు, కిడ్డో? 625 00:43:13,558 --> 00:43:15,933 మీరు ఎలా ఉన్నారు, మమ్మీ? 626 00:43:16,433 --> 00:43:18,183 ఈ రోజుల్లో మీకు యాస ఉందని విన్నాను. 627 00:43:19,766 --> 00:43:22,141 యాసిడ్ మరియు సెక్సా నా జీవితం తరువాత ఉన్నాయి. 628 00:43:22,225 --> 00:43:25,350 మీరు చెత్త ముక్క, మీరు ఒక బొమ్మ ... 629 00:43:25,433 --> 00:43:26,641 ... మేము మీ నుండి ఒక ఎద్దును తయారు చేసాము. 630 00:43:27,433 --> 00:43:29,516 అతని తండ్రి మమ్మల్ని అభ్యర్థించారు, గుర్తు? 631 00:43:30,058 --> 00:43:33,850 అతను అలాంటి క్రిబాబీ అతను మొదట హాస్టల్‌కు వచ్చినప్పుడు. 632 00:43:34,683 --> 00:43:36,225 "అతను అలాంటి చోము (క్రిబాబీ)" 633 00:43:38,475 --> 00:43:41,516 మీరు లేరని చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు మీ జీవితమంతా ఏదైనా అధ్యయనం చేశారా? 634 00:43:41,600 --> 00:43:42,933 నాకు ఏదో ఒకటి చెప్పు. 635 00:43:43,600 --> 00:43:44,433 మిమ్మల్ని మీరు సంతోషపరుస్తున్నారా? 636 00:43:44,808 --> 00:43:46,058 ఏమిటి సార్? 637 00:43:47,808 --> 00:43:50,266 మీకు ఒక్కొక్కటి ఉందా మీ బంటీతో? 638 00:43:50,766 --> 00:43:52,225 సర్, నాకు తెలియదు ఏదైనా బంటీ ఉంది. 639 00:43:52,308 --> 00:43:53,683 మీరు హస్త ప్రయోగం చేస్తున్నారా? 640 00:43:54,683 --> 00:43:56,141 - లేదు. - ఎందుకు? 641 00:43:56,891 --> 00:43:58,891 మీ తండ్రి మీ కోసం దాన్ని లాక్ చేశారా? 642 00:44:01,100 --> 00:44:02,391 ఇది పాపం సార్. 643 00:44:03,766 --> 00:44:04,933 ఒక పాపం. 644 00:44:05,100 --> 00:44:06,100 రియల్లీ? 645 00:44:06,350 --> 00:44:08,558 అది నన్ను అతిపెద్ద పాపిని చేస్తుంది. 646 00:44:09,183 --> 00:44:12,016 బ్రో, మీరు హాస్టల్‌లో ఉన్నారు పాపులతో నిండి ఉంది. 647 00:44:12,141 --> 00:44:12,975 ఒక పని చేయండి. 648 00:44:13,058 --> 00:44:16,016 అమ్మాయి హాస్టల్‌కు వెళ్లి పొందండి అక్కడ నుండి అమ్మాయిల బట్టలు కొన్ని. 649 00:44:16,391 --> 00:44:17,558 నేను వాటిని దొంగిలించాలా? 650 00:44:17,641 --> 00:44:19,600 పురుషులు దొంగిలించరు, క్రిబాబీ. 651 00:44:20,016 --> 00:44:21,183 వారు దానిని అడుగుతారు. 652 00:44:21,266 --> 00:44:22,850 అతను అమాయకుడు, సార్. 653 00:44:22,933 --> 00:44:23,975 అతను దీన్ని చేయలేడు. 654 00:44:24,058 --> 00:44:25,100 అవునా అలాగా. 655 00:44:25,558 --> 00:44:27,891 మీరు చాలా స్మార్ట్, ఇ? ఇక్కడికి రండి. 656 00:44:28,225 --> 00:44:29,475 నువ్వు ఫ్రెష్, కాదా? 657 00:44:29,766 --> 00:44:31,058 ఇప్పుడు మీరిద్దరూ అక్కడికి వెళ్ళవలసి ఉంటుంది. 658 00:44:31,141 --> 00:44:32,683 - లేదు అయ్యా. నాకు అతన్ని కూడా తెలియదు. - క్షమించండి సార్. 659 00:44:32,766 --> 00:44:34,516 మీరు కదులుతున్నారా? అది లేదా నాకు అవసరం ...? 660 00:44:34,600 --> 00:44:36,016 మీరు బాటిల్ మీద కూర్చోవాలనుకుంటున్నారా? 661 00:44:36,100 --> 00:44:37,350 వినండి ... 662 00:44:37,600 --> 00:44:40,350 అండీస్ కూడా పొందడానికి ప్రయత్నించాలా? 663 00:44:42,308 --> 00:44:43,850 ప్రయత్నించడంలో ఎటువంటి హాని లేదు, బ్రో. 664 00:44:44,100 --> 00:44:45,016 విసిగించడం. 665 00:44:46,100 --> 00:44:47,058 నేను ఏదో చెప్పగలనా? 666 00:44:47,975 --> 00:44:50,350 మేము వారి దుస్తులను అడుగుతున్నప్పుడు, నేను మీరు మాట్లాడటం చేయాలి అనుకుంటున్నాను. 667 00:44:51,766 --> 00:44:54,058 ఇదే సమస్య మీతో చిన్న పట్టణం అబ్బాయిలు. 668 00:44:54,183 --> 00:44:55,933 అమ్మాయిలతో మాట్లాడటానికి మీరు భయపడుతున్నారు. 669 00:44:57,350 --> 00:44:59,850 కానీ అది మీ తప్పు కాదు. 670 00:45:00,100 --> 00:45:02,308 మీరు ఏదైనా కలిగి ఉండాలి వారితో పరస్పర చర్య, సరియైనదా? 671 00:45:03,350 --> 00:45:04,558 బ్రీత్. 672 00:45:05,225 --> 00:45:06,475 చూసి నేర్చుకో. 673 00:45:06,725 --> 00:45:08,933 నమ్మకంగా ఉండండి బ్రో. విశ్వాసం చూపించు. 674 00:45:09,266 --> 00:45:10,350 ఎలా? 675 00:45:12,475 --> 00:45:13,266 ఇలా. 676 00:45:13,350 --> 00:45:14,225 క్షమించండి. 677 00:45:14,850 --> 00:45:15,683 అవును? 678 00:45:23,683 --> 00:45:24,475 హాయ్. 679 00:45:26,891 --> 00:45:27,641 క్షమించాలి? 680 00:45:28,100 --> 00:45:28,975 సీనియర్లు? 681 00:45:31,725 --> 00:45:32,975 - క్షమించండి? - లేదు లేదు లేదు. 682 00:45:33,641 --> 00:45:35,100 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు బ్రో? 683 00:45:41,183 --> 00:45:42,141 మీరు బాగున్నారా? 684 00:45:43,850 --> 00:45:45,683 అని మా సీనియర్లు అడిగారు మహిళల బట్టలు పొందడానికి మాకు. 685 00:45:45,766 --> 00:45:47,141 వారు మమ్మల్ని కొడతారు మేము ఖాళీ చేయికి వెళితే. 686 00:45:47,225 --> 00:45:49,183 మీరు కొంతమంది అమ్మాయిలను తీసుకురాగలరా? మాకు బట్టలు, దయచేసి? 687 00:45:49,266 --> 00:45:51,600 అంతే? అతను ఎందుకు నాడీగా ఉన్నాడు? 688 00:45:51,891 --> 00:45:53,308 ఇదే మొదటిసారి మీరు ఒక అమ్మాయితో మాట్లాడుతున్నారా? 689 00:45:53,766 --> 00:45:56,350 అతను ఒక చిన్న పట్టణానికి చెందినవాడు. అతను ఒక అమ్మాయిని చూసిన వెంటనే అతను ఒంటి ... 690 00:45:57,016 --> 00:45:58,558 అతను నాడీ అవుతాడు. అంతే. 691 00:46:00,433 --> 00:46:02,433 - వెంటనే. - వాటిని చాలా పొందేలా చూసుకోండి. 692 00:46:03,766 --> 00:46:04,766 విశ్వాసం, ఇ? 693 00:46:05,058 --> 00:46:06,600 దయచేసి ఎవరికీ చెప్పకండి బ్రో. 694 00:46:06,683 --> 00:46:08,933 నేను హాస్టల్‌లో నా ప్రతిష్టను కోల్పోతాను. 695 00:46:10,475 --> 00:46:11,850 ఒక నెల, నేను అన్నీ చేస్తాను ... 696 00:46:11,933 --> 00:46:13,100 ఒక నెల? 697 00:46:13,183 --> 00:46:14,058 ఆపు దాన్ని. 698 00:46:14,683 --> 00:46:16,391 - ఇది పొరపాటున జరిగింది! - ఒక షరతుపై. 699 00:46:16,475 --> 00:46:17,350 ఏం? 700 00:46:17,600 --> 00:46:19,391 సెక్సా మహిళల అండీస్ కోసం కూడా కోరింది. 701 00:46:20,975 --> 00:46:22,308 దాని గురించి మనం ఏమి చేయాలి? 702 00:46:26,975 --> 00:46:28,058 ఎందుకు నవ్వుతున్నావు? 703 00:46:30,266 --> 00:46:32,350 ఇది మరియా పింటోకు చెందినది. 704 00:46:32,891 --> 00:46:35,225 మరియు ఇది మాధవి త్రిపాఠికి చెందినది. 705 00:46:35,308 --> 00:46:37,141 మమ్మీ ... 706 00:46:38,183 --> 00:46:39,975 మీరు చీకటి గుర్రం. 707 00:46:40,891 --> 00:46:42,516 మరియు సార్, ఇది మీ కోసం ప్రత్యేకంగా ... 708 00:46:42,766 --> 00:46:45,391 ... ప్రేమతో, దులారి పిట్రోడా. 709 00:46:46,141 --> 00:46:47,183 నేను హేయమైనవాడిని. 710 00:46:51,350 --> 00:46:53,225 దులారి పురుషుల లోదుస్తులు ధరించారా? 711 00:46:53,308 --> 00:46:56,141 ఆమె నిజంగా ఎలా ఉందో ఎవరికైనా తెలుస్తుంది? 712 00:46:57,766 --> 00:46:59,308 ఇది ఎలా అవసరం? 713 00:47:02,266 --> 00:47:03,558 నేను రెండు రోజుల్లో కడగలేదు. 714 00:47:03,766 --> 00:47:07,100 అద్భుతమైన వాసన వస్తుంది, కాదా? అవి మమ్మీ సంక్షిప్తాలు. 715 00:47:07,725 --> 00:47:09,433 మీరు రాస్కల్స్! 716 00:47:10,308 --> 00:47:13,183 'నేను ఆలోచించినప్పుడల్లా ఆ రోజుల్లో నేను ఎప్పుడూ భావిస్తాను ... ' 717 00:47:13,683 --> 00:47:15,183 'ఆ కొన్ని ఉన్నాయి నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు. ' 718 00:47:28,558 --> 00:47:32,225 నేను నా మృదువైన బాటమ్‌లను ప్రదర్శిస్తాను ... 719 00:47:32,308 --> 00:47:38,058 ... H4 నా సీనియర్లకు ... 720 00:47:38,141 --> 00:47:39,766 మేము H4 కోసం జీవిస్తాము. 721 00:47:39,850 --> 00:47:41,516 మేము H4 కోసం జీవిస్తాము. 722 00:47:41,600 --> 00:47:43,475 మరియు మేము H10 వద్ద అమ్మాయిల కోసం చనిపోతాము. 723 00:47:43,558 --> 00:47:45,933 మరియు మేము H10 వద్ద అమ్మాయిల కోసం చనిపోతాము. 724 00:47:48,766 --> 00:47:51,641 దయచేసి పట్టించుకోకండి, నేను ఆ రోజు కొంచెం భయపడ్డాను. 725 00:47:51,725 --> 00:47:52,766 కొంచెం? 726 00:47:54,475 --> 00:47:55,850 కానీ అది అందమైనది. 727 00:47:58,516 --> 00:47:59,391 ధన్యవాదాలు. 728 00:48:06,183 --> 00:48:16,225 "జ్ఞాపకాల పాత ఆల్బమ్‌లో, ఆ రోజుల్లో అబద్ధం దాచబడింది " 729 00:48:17,975 --> 00:48:23,225 "పిగ్గీ-బ్యాంకులో పెన్నీ లాగా ..." 730 00:48:23,308 --> 00:48:27,725 "... ఆ రోజులు నిధిగా ఉంటాయి" 731 00:48:29,766 --> 00:48:35,641 "ఆందోళన చెందడానికి గమ్యం లేకుండా ..." 732 00:48:35,725 --> 00:48:41,100 "మేము మా జీవితాలను పూర్తిస్థాయిలో గడిపాము" 733 00:48:41,475 --> 00:48:48,308 "ఆ రోజులు అంతా నిధిగా ఉన్నాయి స్నేహం మరియు స్నేహితుల నుండి రుణాలు తీసుకోవడం " 734 00:48:48,516 --> 00:48:51,600 "ఆ కొన్ని ఉన్నాయి నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు " 735 00:48:54,475 --> 00:48:57,475 "ఆ కొన్ని ఉన్నాయి నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు " 736 00:48:58,308 --> 00:48:59,350 గాఢత. 737 00:48:59,433 --> 00:49:00,516 హాయ్. 738 00:49:01,183 --> 00:49:04,475 అని సీనియర్లు అడిగారు నేను మీతో కాఫీ తాగాలి. 739 00:49:04,558 --> 00:49:06,641 లేకపోతే వారు నన్ను కొట్టేస్తారు. 740 00:49:06,891 --> 00:49:08,933 - నేను కాఫీ తాగను. - ఇది సరే. 741 00:49:09,016 --> 00:49:10,516 బదులుగా టీ తీసుకోవచ్చు. ఏమి ఇబ్బంది లేదు. 742 00:49:11,141 --> 00:49:12,766 రెండు కప్పుల టీ! ప్రత్యేక టీ. 743 00:49:25,725 --> 00:49:27,975 "మేము చిలిపివాళ్ళు" 744 00:49:28,350 --> 00:49:31,141 అతను వస్తున్నాడు! అతను వస్తున్నాడు! 745 00:49:31,391 --> 00:49:37,058 "మేము డెవిల్స్ స్పాన్" 746 00:49:43,350 --> 00:49:44,641 "అయితే సోదరుడు ..." 747 00:49:44,725 --> 00:49:46,016 బ్లడీ ... ఫీల్. 748 00:49:46,516 --> 00:49:48,266 మీ ముఖం మీద ఎవరో మిమ్మల్ని దుర్వినియోగం చేశారు. 749 00:49:48,350 --> 00:49:49,433 ఎలా ఇవ్వబోతున్నారు అది అతనికి తిరిగి? భావోద్వేగాలతో 750 00:49:49,766 --> 00:49:53,475 "మా స్నేహితులు మా ఆత్మలు" 751 00:49:53,766 --> 00:49:54,266 చెప్పు! 752 00:49:54,391 --> 00:49:55,308 హాయ్. 753 00:49:55,600 --> 00:49:58,266 "ఇది లాక్ చేసిన రోజు కళాశాల అమ్మాయిలతో కళ్ళు. " 754 00:49:58,350 --> 00:49:59,308 ఈ రోజు ఏమిటి? 755 00:49:59,391 --> 00:50:03,475 సీనియర్లు నన్ను అడిగారు మీతో సినిమా చూడటానికి. 756 00:50:03,558 --> 00:50:06,058 నేను మానసిక స్థితిలో లేనని చెబితే? అప్పుడు? 757 00:50:06,350 --> 00:50:09,558 అప్పుడు వారు చెడ్డ మానసిక స్థితిలో ఉంటారు. 758 00:50:12,850 --> 00:50:14,766 ఇదే ఉంది అన్నీ గురించి చాలా భిన్నంగా ఉంటుంది. 759 00:50:15,933 --> 00:50:17,725 అతను నన్ను ఎప్పుడూ వదులుకోలేదు. 760 00:50:19,850 --> 00:50:22,891 "ఆ కొన్ని ఉన్నాయి నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు " 761 00:50:22,975 --> 00:50:24,683 బ్రో, ఒక బిచ్చగాడు కాదు, ప్రేమికుడిలా వెళ్ళండి. 762 00:50:26,391 --> 00:50:27,391 దీన్ని ధరించండి. 763 00:50:28,933 --> 00:50:30,225 మెరుగైన. 764 00:50:35,016 --> 00:50:37,683 నన్ను ఆకట్టుకోవడానికి మీరు ఇవన్నీ చేస్తున్నారా? 765 00:50:37,933 --> 00:50:42,266 నిన్ను ఎలా ఆకట్టుకోవాలో నాకు తెలిస్తే, నేను ఇప్పటికే మిమ్మల్ని ఇప్పటికే ఆకట్టుకున్నాను. 766 00:50:46,766 --> 00:50:49,100 రాఘవ్ పరిస్థితి మెరుగుపడటం లేదు. 767 00:50:50,225 --> 00:50:52,141 కానీ అది కూడా క్షీణించడం లేదు. 768 00:50:52,558 --> 00:50:53,766 వేచి చూద్దాం. 769 00:50:56,225 --> 00:51:01,558 "నిషేధించబడిన ప్రతిదాన్ని మేము ప్రయత్నించాము" 770 00:51:02,600 --> 00:51:04,225 అతను ఎవరు? 771 00:51:06,350 --> 00:51:07,558 అందరి అనధికారిక నాన్న. 772 00:51:07,766 --> 00:51:08,766 డెరెక్. 773 00:51:13,266 --> 00:51:24,016 "మేము ప్రతిదీ చేసాము అది అనుమతించబడలేదు " 774 00:51:24,516 --> 00:51:25,725 ఎవరు అది? 775 00:51:26,100 --> 00:51:27,850 నేను ఏమీ ధరించను. నా బట్టలు తిరిగి ఇవ్వండి! 776 00:51:28,766 --> 00:51:30,516 Anni! వినండి! 777 00:51:30,725 --> 00:51:31,391 Anni! 778 00:51:32,058 --> 00:51:33,141 హాయ్. 779 00:51:33,850 --> 00:51:35,891 నా సీనియర్లు ఈ రోజు నన్ను ఇక్కడకు పంపారు. 780 00:51:37,516 --> 00:51:43,308 "ఆ సమయాలు వెర్రి చేష్టలచే నడపబడుతుంది. " 781 00:51:43,391 --> 00:51:49,391 "మేము పరిమితులను దాటాము, అంచున నివసిస్తున్న జీవితం. " 782 00:51:50,975 --> 00:51:54,225 "ఆ కొన్ని ఉన్నాయి నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు " 783 00:51:55,975 --> 00:51:58,558 రాస్కెల్! నువ్వు వేచి ఉండు...! 784 00:51:58,766 --> 00:52:05,975 "అవి పక్షులు అదే ఈక కలిసి వచ్చింది. " 785 00:52:06,058 --> 00:52:07,225 నేను బతికే ఉన్నాను. 786 00:52:10,683 --> 00:52:20,391 "మా ఛార్జీలు వసూలు చేసిన సందర్భాలు అవి యువత కొత్త రంగులను కనుగొన్నారు. " 787 00:52:22,266 --> 00:52:28,100 "పాత సినిమా పాటలు మాకు ఇంకా గుర్తున్నాయి" 788 00:52:28,183 --> 00:52:34,016 "అన్ని సతత హరిత మరియు క్లాసిక్ గాయకులు " 789 00:52:34,100 --> 00:52:36,933 ప్రపంచం భయపడుతుంది నా కత్తి యొక్క పదునైన అంచు. 790 00:52:37,016 --> 00:52:41,058 "మేము కీబోర్డులలో ఆడాము మరియు ఆ రోజుల్లో గిటార్ " 791 00:52:41,725 --> 00:52:43,475 సెక్సా, మీరు మీ బంటీని వదులుకున్నారు! 792 00:52:47,100 --> 00:52:49,975 "ఆ కొన్ని ఉన్నాయి నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు " 793 00:52:53,016 --> 00:52:56,183 "ఆ కొన్ని ఉన్నాయి నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు " 794 00:52:58,725 --> 00:53:01,891 "ఆ కొన్ని ఉన్నాయి నా జీవితంలో ఉత్తమ రోజులు " 795 00:53:03,391 --> 00:53:04,225 తరువాత. 796 00:53:04,308 --> 00:53:06,641 సుందర్ శ్రీవాస్తవ, ఆల్ ఇండియా ర్యాంక్ 92. 797 00:53:06,725 --> 00:53:08,766 అతని ర్యాంకును మర్చిపో. అతను ఏదైనా క్రీడలు ఆడుతున్నాడా? 798 00:53:09,891 --> 00:53:10,558 డ్రామాలు? 799 00:53:10,933 --> 00:53:11,725 నం 800 00:53:11,933 --> 00:53:12,850 తరువాత. 801 00:53:14,766 --> 00:53:16,141 అనిరుద్ధ పాథక్, అఖిల భారతదేశం 802 00:53:16,225 --> 00:53:17,558 రాంక్ ... నేను అతని ర్యాంక్ కోసం అడిగానా? 803 00:53:20,266 --> 00:53:21,975 రాష్ట్ర స్థాయి బాస్కెట్‌బాల్ క్రీడాకారుడు. 804 00:53:22,725 --> 00:53:24,141 అతను క్రికెట్ మరియు ఫుట్‌బాల్ కూడా ఆడతాడు. 805 00:53:26,225 --> 00:53:27,225 అతను ఏ హాస్టల్ నుండి వచ్చాడు? 806 00:53:27,891 --> 00:53:28,850 ఓడిపోయినవారు. 807 00:53:32,100 --> 00:53:33,016 అతన్ని పిలువుము. 808 00:53:34,350 --> 00:53:35,475 నేను అతనిని వ్యక్తిగతంగా కలవాలనుకుంటున్నాను. 809 00:53:43,183 --> 00:53:44,266 ఇది లోపలి నుండి మరింత మంచిది. 810 00:53:45,475 --> 00:53:46,308 Raggie. 811 00:53:47,308 --> 00:53:49,225 మీరు ఎప్పుడు ఆలోచిస్తూ ఉండాలి ఇన్స్టిట్యూట్ అదే ... 812 00:53:49,933 --> 00:53:51,683 ... హెచ్ 3 మాత్రమే ఎందుకు అంతగా ఉంది? 813 00:53:52,433 --> 00:53:54,100 ఇది ప్రపంచ స్థాయి సంస్థ. 814 00:53:55,183 --> 00:53:56,600 చాలా మంది విదేశీ విద్యార్థులు చదువుకోవడానికి ఇక్కడకు రండి. 815 00:53:58,058 --> 00:54:00,766 వారు వాటిని హెచ్ 4 లో ఉండేలా చేస్తే ... 816 00:54:02,141 --> 00:54:03,350 ఎలాంటిది ముద్ర మేము సెట్ చేస్తున్నారా? 817 00:54:05,141 --> 00:54:06,183 టీ? 818 00:54:14,600 --> 00:54:15,975 మేము ఈ సంస్థ యొక్క ముఖం. 819 00:54:16,850 --> 00:54:20,308 మరియు ఇన్స్టిట్యూట్ కట్టుబడి ఉంటుంది దాని ముఖం swanky ఉంచడానికి. 820 00:54:21,725 --> 00:54:24,141 గ్రేట్! మీ సంచులను సర్దుకుని రేపు రండి. 821 00:54:34,641 --> 00:54:36,558 నీకు పిచ్చి. 822 00:54:38,016 --> 00:54:39,600 నిన్నటి వరకు, మీరు H3 కి మారడానికి చనిపోతున్నారు. 823 00:54:39,975 --> 00:54:41,016 ఏమి మార్చబడింది? 824 00:54:42,391 --> 00:54:44,600 నాకు తెలియదు. నేను H4 ను విడిచిపెట్టినట్లు అనిపించదు. 825 00:54:45,641 --> 00:54:47,100 మీరు దాన్ని ఎందుకు ఆలోచిస్తున్నారు? 826 00:54:47,516 --> 00:54:49,475 మీరు H4 లో రెండు నెలలు మాత్రమే గడిపారు. 827 00:54:49,975 --> 00:54:51,641 నేను రెండు మాత్రమే గడిపాను మీతో పాటు నెలలు. 828 00:54:52,766 --> 00:54:54,641 అప్పుడు నేను ఎందుకు చర్చిస్తున్నాను మీతో నా సమస్య? 829 00:54:57,308 --> 00:54:58,766 నేను ఈ కుర్రాళ్ళతో ఒక బంధాన్ని ఏర్పరచుకున్నాను. 830 00:55:00,141 --> 00:55:03,391 మమ్మీ ఎప్పుడైనా మీకు తెలుసు తల్లిదండ్రులు కొన్ని స్వీట్లు పంపుతారు ... 831 00:55:03,475 --> 00:55:04,475 ... అవి అతనికి మాత్రమే కాదు ... 832 00:55:05,433 --> 00:55:06,641 ... వారు మా అందరి కోసం కొన్ని పంపుతారు. 833 00:55:07,058 --> 00:55:10,641 మరియు యాసిడ్ మితిమీరిన నిరాశకు గురైనప్పుడు ... 834 00:55:10,933 --> 00:55:13,350 ... మేము అతనిని సహిస్తాము చిరునవ్వుతో cusses. 835 00:55:14,183 --> 00:55:15,975 మరియు సెక్సా ఎలా ప్రవర్తిస్తుందో సంబంధం లేకుండా ... 836 00:55:16,475 --> 00:55:20,100 మీరు అతన్ని 3 వద్ద పిలిచినప్పటికీ ఉదయం, అతను మీ తలుపు వద్ద చూపిస్తాడు. 837 00:55:23,641 --> 00:55:24,766 మీరు దీన్ని ఏమని పిలుస్తారు? 838 00:55:27,016 --> 00:55:28,058 కుటుంబం. 839 00:55:30,766 --> 00:55:31,850 సరిగ్గా. 840 00:55:32,933 --> 00:55:34,225 మరియు మీ కుటుంబం ఎలా ఉన్నా ... 841 00:55:36,391 --> 00:55:37,766 ... మీరు వారిని వదిలిపెట్టరు, సరియైనదా? 842 00:55:50,308 --> 00:55:52,058 ప్రజలు హెచ్ 3 లో చేరడానికి చనిపోతున్నారు 843 00:55:52,141 --> 00:55:53,766 ... మరియు మీరు నిర్మొహమాటంగా ఉన్నారు ఆఫర్ నిరాకరిస్తున్నారా? 844 00:55:54,725 --> 00:55:57,391 మీకు ఆ ధైర్యం ఎక్కడ నుండి వచ్చింది, బ్లడీ ఫ్రెష్! 845 00:55:58,141 --> 00:55:59,766 - చూడండి, నన్ను క్షమించండి కానీ ... - క్షమించండి? 846 00:55:59,850 --> 00:56:03,475 మీరు మీ గురించి క్షమించండి, ప్రతి సంవత్సరం, 847 00:56:04,558 --> 00:56:05,891 డెరెక్ లాగానే. 848 00:56:05,975 --> 00:56:07,850 ఆయనకు అదే వైఖరి ఉంది. 849 00:56:07,933 --> 00:56:10,266 అతను హెచ్ 3 లో విజేతలా జీవించేవాడు. 850 00:56:10,475 --> 00:56:14,225 కానీ అతను బదులుగా కుళ్ళిపోతున్నాడు 3 సంవత్సరాల నుండి H4 లో, ఓడిపోయిన వ్యక్తి వలె. 851 00:56:16,266 --> 00:56:19,141 మీరు కూడా కుళ్ళిపోతారు. 852 00:56:19,683 --> 00:56:20,558 పోగొట్టుకోండి! 853 00:56:22,100 --> 00:56:23,683 మీరు అతని మాట వినలేదా? వదిలి! 854 00:56:27,100 --> 00:56:28,350 మీరు ఎవరిని చూస్తున్నారు? 855 00:56:28,433 --> 00:56:29,433 తరలించు! 856 00:56:49,933 --> 00:56:51,641 - క్షమించండి? - అవును అండి? 857 00:56:51,766 --> 00:56:54,141 నేను అనిరుద్ధ పాథక్ కోసం చూస్తున్నాను. 858 00:56:54,350 --> 00:56:55,766 అతను గజిబిజిలో ఉన్నాడు. 859 00:57:04,725 --> 00:57:08,266 ఓడిపోయిన వారందరూ, ఒకే పైకప్పు కింద? 860 00:57:08,683 --> 00:57:10,975 హే బాల్డీ, మీరు ఓడిపోయిన వారిని ఎవరు పిలుస్తున్నారు? 861 00:57:11,266 --> 00:57:15,391 హే ఫాట్సో, మీరు బట్టతలని ఎవరు పిలుస్తున్నారు? 862 00:57:17,391 --> 00:57:18,308 డెరెక్? 863 00:57:19,600 --> 00:57:20,766 వావ్! 864 00:57:21,350 --> 00:57:22,391 మీరు ఎలా ఉన్నారు? 865 00:57:32,891 --> 00:57:34,141 రాత్రి భోజనం తర్వాత తాగుతారా? 866 00:57:34,433 --> 00:57:36,766 నేను ముందు కూడా తాగగలను మరియు నా విందు చేస్తున్నప్పుడు. 867 00:57:39,141 --> 00:57:40,350 'అది డెరెక్.' 868 00:57:40,641 --> 00:57:42,683 'హాస్టల్‌లో అతిపెద్ద ఓటమి.' 869 00:57:42,850 --> 00:57:45,391 'మరియు మా అనధికారిక నాన్న.' 870 00:57:45,850 --> 00:57:47,141 60 ఎంఎల్ వోడ్కా. 871 00:57:48,725 --> 00:57:50,350 40 మి.లీ నారింజ రసం. 872 00:57:53,266 --> 00:57:55,558 మరియు 20 ఎంఎల్ సోడా. 873 00:57:59,391 --> 00:58:00,558 ఇది ఏమిటి? 874 00:58:02,225 --> 00:58:03,475 దీన్ని పొందడం ప్రతి ఒక్కరికీ అదృష్టం కాదు. 875 00:58:05,058 --> 00:58:06,183 డెరెక్ స్పెషల్. 876 00:58:08,808 --> 00:58:10,308 - చీర్స్. - చీర్స్. 877 00:58:11,183 --> 00:58:12,100 అయితే ఇక్కడ ఎందుకు? 878 00:58:12,475 --> 00:58:14,266 ఈ గంటలో మనం మంచు ఎక్కడ దొరుకుతుంది? 879 00:58:18,225 --> 00:58:19,891 అది ద్రవ నత్రజని. 880 00:58:20,683 --> 00:58:21,766 అక్కడ ఐస్ ముగిసింది. 881 00:58:28,475 --> 00:58:29,975 సర్, ఇది ఖచ్చితంగా మంచు, సరియైనదేనా? 882 00:58:30,058 --> 00:58:31,975 బల్బులకు సంబంధించి ఎడిసన్‌ను మీరు అనుమానిస్తున్నారా? 883 00:58:32,266 --> 00:58:33,225 నం 884 00:58:42,183 --> 00:58:46,058 సర్, రాగీ మీరు అన్నారు H3 లో చేరడానికి కూడా ముందుకొచ్చారు. 885 00:58:46,766 --> 00:58:48,225 రాగీ ఒక కుక్క. 886 00:58:49,016 --> 00:58:51,433 అతను మంచి అథ్లెట్లను మారుస్తాడు ఇతర హాస్టళ్ల నుండి H3 వరకు. 887 00:58:51,641 --> 00:58:53,558 మరియు జిసి గెలిచిన ఘనత తీసుకుంటుంది. 888 00:58:54,600 --> 00:58:55,641 జిసి? 889 00:58:57,766 --> 00:58:59,266 జనరల్ ఛాంపియన్‌షిప్. 890 00:59:00,516 --> 00:59:01,516 క్రీడలు. 891 00:59:02,266 --> 00:59:04,183 వారికి క్రీడా కార్యక్రమాలు ఉన్నాయి ఈ సంస్థలో? 892 00:59:05,933 --> 00:59:09,558 మేము మాత్రమే అనుకున్నాము ఈ సంస్థలో చదువుకోవాలా? 893 00:59:10,433 --> 00:59:13,850 మరియు మనం ఓడిపోయినవారు అని పిలుస్తాము ఎందుకంటే ... 894 00:59:14,266 --> 00:59:16,475 ... మా గదులు చిన్నవి మరియు మా గజిబిజి అసహ్యంగా ఉందా? 895 00:59:16,558 --> 00:59:18,225 జిసి అంత ముఖ్యమా? 896 00:59:19,225 --> 00:59:20,308 ముఖ్యమైన? 897 00:59:21,766 --> 00:59:22,975 ఇది ముఖ్యం కాకపోతే ... 898 00:59:23,058 --> 00:59:26,141 ... అప్పుడు 10 హాస్టళ్లు ఉండవు 30 క్రీడలలో 2 నెలలు పోటీపడండి. 899 00:59:33,975 --> 00:59:35,100 ఇది ముఖ్యం కాకపోతే ... 900 00:59:35,183 --> 00:59:37,516 ... అప్పుడు అందరి అహంకారం మరియు మా ఖ్యాతి ... 901 00:59:38,516 --> 00:59:39,850 ... ప్రతి సంవత్సరం ప్రమాదంలో ఉండదు. 902 00:59:40,266 --> 00:59:45,016 ఓడిపోయినవారు! ఓడిపోయినవారు! ఓడిపోయినవారు! 903 00:59:46,683 --> 00:59:47,850 మేము అంత చెడ్డవా? 904 00:59:48,350 --> 00:59:49,516 దాన్ని స్విగ్ చేయండి. 905 00:59:56,975 --> 01:00:00,016 మీరు గతంలో నాకు చెబుతున్నారు 15 సంవత్సరాలు మేము ఒక్కసారి కూడా జిసి గెలవలేదా? 906 01:00:00,766 --> 01:00:02,516 గెలవడం మర్చిపో ... 907 01:00:03,975 --> 01:00:05,766 ... మేము ప్రతి సంవత్సరం చివరి స్థానంలో ఉంటాము. 908 01:00:06,391 --> 01:00:07,433 ఇప్పుడు మీరు దాన్ని పొందారా? 909 01:00:10,933 --> 01:00:13,183 కాబట్టి మమ్మల్ని పిలవరు మేము జిసిని గెలిస్తే ఓడిపోతారా? 910 01:00:13,558 --> 01:00:14,641 దాని గురించి కూడా ఆలోచించవద్దు. 911 01:00:14,933 --> 01:00:17,058 - ఎందుకు? - నేను మూడేళ్లు ప్రయత్నించాను. 912 01:00:17,933 --> 01:00:19,391 ఇది మీ చివరి సంవత్సరం. 913 01:00:20,016 --> 01:00:21,225 చివరి ప్రయత్నం ఎలా? 914 01:00:22,766 --> 01:00:23,850 వదిలిపెట్టు. 915 01:00:25,933 --> 01:00:26,933 మేము దీన్ని చేయటానికి మార్గం లేదు. 916 01:00:27,266 --> 01:00:28,808 మేము ప్రయత్నించకపోతే మేము చేయలేము. 917 01:00:29,516 --> 01:00:32,433 ఇది మిమ్మల్ని మరింత బాధిస్తుంది ఎందుకంటే మీరు ఇక్కడ కొత్తవారు. 918 01:00:32,725 --> 01:00:34,350 ఒకటి లేదా రెండు సంవత్సరాలు వేచి ఉండండి ... 919 01:00:36,308 --> 01:00:37,641 ... ఇది బాధించటం ఆగిపోతుంది. 920 01:00:37,725 --> 01:00:38,891 హే ఓడిపోయినవారు! 921 01:00:39,308 --> 01:00:41,850 మీరు బోర్డును చూస్తూ మాత్రమే ప్లాన్ చేస్తున్నారా? లేదా ఎప్పుడైనా దానిపై ఫీచర్ చేయడమే లక్ష్యంగా ఉందా? 922 01:00:41,933 --> 01:00:44,100 మీ నాన్న ఓడిపోయినవాడు. 923 01:00:44,183 --> 01:00:46,016 నేను మీకు రావడానికి ధైర్యం చేస్తున్నాను మరియు నా ముఖం మీద చెప్పండి. 924 01:00:51,266 --> 01:00:54,933 మీరు అంగీకరిస్తున్నారో లేదో, ఇది ఇప్పటికీ మిమ్మల్ని బాధిస్తుంది. 925 01:00:57,225 --> 01:01:00,933 నేను తీవ్రంగా ఆలోచించాను అన్నీ రెండు రోజులు ఏమి చెప్పాడు. 926 01:01:02,225 --> 01:01:04,850 'అప్పుడు నేను అనుకున్నాను, నేను ఈ సంవత్సరం ఏమీ చేయకపోతే ... ' 927 01:01:05,100 --> 01:01:07,141 '... అప్పుడు ఇది చిటికెడు అవుతుంది నా జీవితాంతం నన్ను. ' 928 01:01:12,058 --> 01:01:17,225 మీలో చాలా మంది బయలుదేరాలని అనుకున్నారు H4 కానీ మీకు అవకాశం రాలేదు. 929 01:01:18,266 --> 01:01:20,308 ఇప్పుడు మా వద్ద రెండు ఎంపికలు ఉన్నాయి. 930 01:01:20,600 --> 01:01:23,725 మేము ఈ ఓడిపోయినవారి ట్యాగ్‌తో జీవిస్తాము. 931 01:01:24,558 --> 01:01:27,225 లేదా మేము దాన్ని వదిలించుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తాము. 932 01:01:28,683 --> 01:01:33,641 ఇక్కడ ఎవరైనా ఉంటే ఎవరు ఈ ఓడిపోయిన వారి ట్యాగ్‌తో జీవించగలదు ... 933 01:01:34,391 --> 01:01:36,141 ... అతను వెళ్ళవచ్చు. 934 01:01:36,766 --> 01:01:38,183 నన్ను నమ్ము. 935 01:01:39,016 --> 01:01:40,558 మిమ్మల్ని ఎవరూ ప్రశ్నించరు. 936 01:01:50,933 --> 01:01:53,933 నేను ఇక్కడ అనుభవం నుండి మాట్లాడుతున్నాను. 937 01:01:54,600 --> 01:01:57,933 క్యాంపస్‌లో, ఈ ఓడిపోయిన వారి ట్యాగ్ చాలా బాధిస్తుంది. 938 01:01:58,766 --> 01:02:01,516 కానీ ఏదో ఉంది ఇది మరింత బాధిస్తుంది. 939 01:02:01,975 --> 01:02:05,516 మేము కూడా ప్రయత్నించలేము ట్యాగ్ వదిలించుకోవడానికి ఏదైనా చేయడం. 940 01:02:06,308 --> 01:02:10,266 ఇప్పుడు ప్రశ్న, మేము ఈ 'ఓడిపోయిన' ట్యాగ్‌ను వదిలించుకోవాలనుకుంటున్నారా? 941 01:02:10,350 --> 01:02:11,683 అవును! 942 01:02:11,766 --> 01:02:14,850 ఈ 'ఓడిపోయిన' ట్యాగ్‌ను మనం వదిలించుకోవచ్చా? 943 01:02:14,933 --> 01:02:16,058 అవును! 944 01:02:16,141 --> 01:02:18,933 మేము ఈ సంవత్సరం జిసిని గెలవగలమా? 945 01:02:19,016 --> 01:02:20,016 అవును. 946 01:02:20,933 --> 01:02:24,558 ఈ ఓడిపోయిన వారిని మనం ఎలా కోల్పోతాం ' మేము ఈ సంవత్సరం జిసిని గెలవకపోతే ట్యాగ్ చేయాలా? 947 01:02:24,766 --> 01:02:27,683 మేము ఈ సంవత్సరం జిసిని గెలవగలమా? 948 01:02:27,766 --> 01:02:28,933 అవును. 949 01:02:31,058 --> 01:02:34,933 అవును అని ఎవరు చెప్పినా వారు పొందుతారు డెరెక్ ఖాతా నుండి మిల్క్ షేక్. 950 01:02:35,600 --> 01:02:37,683 కాబట్టి ఇప్పుడు, మేము ఈ సంవత్సరం జిసిని గెలవగలమా? 951 01:02:37,766 --> 01:02:38,600 అవును. 952 01:02:38,683 --> 01:02:39,683 సింపుల్. 953 01:02:41,391 --> 01:02:45,725 మిడ్-సెమిస్టర్లు ముగిసిన వెంటనే, జిసి ఎంపిక ప్రారంభమైంది. 954 01:02:46,225 --> 01:02:48,975 'మేము ఈ సంవత్సరం ఆశించాము ఫ్రెష్‌లు కనీసం కొంత ప్రతిభను కలిగి ఉంటారు. ' 955 01:02:53,391 --> 01:02:55,350 మీరు టేబుల్ టెన్నిస్ ఆడారని మాకు చెప్పారు? 956 01:02:55,433 --> 01:02:58,350 నేను ఇంట్లో, డైనింగ్ టేబుల్ మీద చేస్తాను. 957 01:02:58,433 --> 01:02:59,350 నా చిన్న చెల్లెలితో. 958 01:02:59,433 --> 01:03:01,266 మీరు లేదా మీ సోదరి ఎవరు గెలిచారు? 959 01:03:03,350 --> 01:03:04,975 అతని శైలి ఆశాజనకంగా కనిపిస్తుంది. 960 01:03:05,058 --> 01:03:06,266 అమేజింగ్. 961 01:03:11,100 --> 01:03:13,933 మీరు బౌలింగ్ చేస్తున్నారా లేదా బాంబు విసిరేస్తున్నారా? 962 01:03:14,975 --> 01:03:17,975 కబడ్డీ! కబడ్డీ! కబడ్డీ! 963 01:03:18,058 --> 01:03:18,933 సమయం ముగిసినది. 964 01:03:23,766 --> 01:03:25,891 మీరు! అక్కడినుండి బయలుదేరండి. 965 01:03:26,016 --> 01:03:29,016 సర్, నేను ఇవ్వను నా చివరి శ్వాస వరకు. 966 01:03:29,100 --> 01:03:31,016 మీరు ఇప్పటికే ఉన్నారు మీ రెండవ చివరి శ్వాస. 967 01:03:31,100 --> 01:03:33,016 వదిలి! వదిలి! 968 01:03:33,308 --> 01:03:34,683 ఈ 'హఫ్ పఫ్'ను ఎవరు ఇక్కడకు తీసుకువచ్చారు? 969 01:03:35,100 --> 01:03:36,558 ఇది ఎలా జరుగుతోంది? 970 01:03:36,641 --> 01:03:38,391 అతను మత్స్యకన్య, బ్రో. 971 01:03:38,475 --> 01:03:40,433 అతను ఇప్పుడు 30 సెకన్ల పాటు నీటి అడుగున ఉన్నాడు. 972 01:03:45,933 --> 01:03:48,391 గైస్, అతను చనిపోతే, మేము జైలు శిక్ష అనుభవిస్తున్నాము. 973 01:03:48,766 --> 01:03:49,766 ఛా! 974 01:03:50,016 --> 01:03:51,475 అది ఉండేది అతను చనిపోయాడు. 975 01:03:53,725 --> 01:03:56,766 'సమయానికి ఎంపికలు మేము గ్రహించాము ... ' 976 01:03:57,183 --> 01:04:00,225 '... మా ప్రస్తుత స్థానం జిసిలో ఏమాత్రం మంచిది కాదు. ' 977 01:04:00,308 --> 01:04:01,641 ఓహ్, డెరెక్! 978 01:04:05,933 --> 01:04:07,266 ఓడిపోయినవారు ఎంపిక చేసేవారు కావడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారా? 979 01:04:15,891 --> 01:04:18,808 మేము had హించినట్లు ఇది జరగడం లేదు. 980 01:04:20,266 --> 01:04:21,975 రాఘవ్ స్పందిస్తున్నట్లుంది ... 981 01:04:23,433 --> 01:04:24,641 ... కానీ స్కాన్ల ప్రకారం ... 982 01:04:24,850 --> 01:04:27,475 ... అతనిలో వాపు మెదడు నెమ్మదిగా పెరుగుతోంది. 983 01:04:29,641 --> 01:04:30,600 నేను కొంచెం బాధపడుతున్నాను. 984 01:04:32,016 --> 01:04:33,058 ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి సార్? 985 01:04:34,308 --> 01:04:35,183 మేము మా వంతు ప్రయత్నం చేస్తాము. 986 01:04:36,850 --> 01:04:38,058 మనం ఇంకా ఏమి చేయగలం? 987 01:04:39,475 --> 01:04:40,558 మనం ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి? 988 01:04:42,308 --> 01:04:43,350 మేము మా వంతు ప్రయత్నం చేస్తాము. 989 01:04:44,183 --> 01:04:45,516 మనం ఇంకా ఏమి చేయగలం? 990 01:04:56,085 --> 01:04:57,043 అది క్లింటన్ లాంటిది ... 991 01:04:57,127 --> 01:04:59,502 ముంబై అంత ఖరీదైనది! 992 01:05:01,752 --> 01:05:02,835 నేను విరిగిపోయాను. 993 01:05:02,918 --> 01:05:04,918 మీరు షాపింగ్ వెళ్ళారా? 994 01:05:05,002 --> 01:05:07,918 నేను ఉంటానని నాకు తెలియదు ఈ ఎక్కువ కాలం ఇక్కడే. 995 01:05:09,293 --> 01:05:10,502 అతను అండీస్ కొన్నాడు! 996 01:05:11,627 --> 01:05:14,752 మీ గురించి నాకు తెలియదు, కానీ నేను ప్రతి రోజు వాటిని మారుస్తాను. 997 01:05:14,835 --> 01:05:16,043 అది మెరుగుదల, సెక్సా. 998 01:05:16,168 --> 01:05:17,793 మీరు మార్చడానికి ఉపయోగించారు ప్రతి గంటకు తిరిగి. 999 01:05:18,168 --> 01:05:20,043 వయస్సు బంటీకి కూడా నష్టం కలిగించింది. 1000 01:05:20,543 --> 01:05:21,793 అతను కూడా విశ్రాంతి తీసుకోవాలి. 1001 01:05:21,877 --> 01:05:23,835 కానీ మీరు వాటిని ఎందుకు కొనవలసి వచ్చింది? 1002 01:05:24,002 --> 01:05:25,418 మీరు అతని నుండి రుణం తీసుకోవచ్చు. 1003 01:05:25,668 --> 01:05:27,293 మీరు అతని సంక్షిప్త సమాచారం తెలుసుకోవడానికి అలవాటు పడ్డారు. 1004 01:05:31,252 --> 01:05:32,335 హాయ్, అబ్బాయిలు. 1005 01:05:33,293 --> 01:05:34,502 ఏం జరుగుతోంది? 1006 01:05:40,543 --> 01:05:41,543 డాక్టర్ ఏమి చెప్పాడు? 1007 01:05:41,918 --> 01:05:45,252 అతను వాపు అన్నాడు రాఘవ్ మెదడు పెరుగుతోంది. 1008 01:05:45,835 --> 01:05:47,043 వారు చేయలేకపోతే మందులతో నియంత్రించండి ... 1009 01:05:47,168 --> 01:05:48,835 ... అప్పుడు శస్త్రచికిత్స మాత్రమే ఎంపిక. 1010 01:05:52,002 --> 01:05:53,668 చింతించకండి, అబ్బాయిలు. 1011 01:05:54,002 --> 01:05:56,502 మాయ మరియు నేను నిర్వహిస్తాను. 1012 01:05:56,835 --> 01:05:59,627 నేను మీరు ఆశించలేను మీ పనిని విస్మరించండి మరియు ఇక్కడ ఉండండి. 1013 01:05:59,918 --> 01:06:00,918 అవును? 1014 01:06:02,543 --> 01:06:03,793 మీరు అబ్బాయిలు కొనసాగించండి. 1015 01:06:12,377 --> 01:06:14,502 దుర్మార్గపు మృగం పని, కాదా? 1016 01:06:15,335 --> 01:06:17,335 పని మాకు అవసరమైనప్పుడు ... 1017 01:06:18,752 --> 01:06:20,877 ... మా కుటుంబం సర్దుబాటు చేస్తుంది, లేదా? 1018 01:06:21,460 --> 01:06:23,460 ఇప్పుడు మా కుటుంబానికి మాకు అవసరమైనప్పుడు ... 1019 01:06:24,335 --> 01:06:26,502 ... అప్పుడు పని సర్దుబాటు చేయాలి. 1020 01:06:27,043 --> 01:06:27,918 హే ... 1021 01:06:29,543 --> 01:06:31,293 నేను తిరిగి ఉంటాను, సరేనా? 1022 01:06:33,960 --> 01:06:34,585 నేను కూడా. 1023 01:06:34,668 --> 01:06:35,543 ఎవరూ వెళ్ళడం లేదు. 1024 01:06:35,752 --> 01:06:37,293 అన్నీ, మేమంతా ఉండబోతున్నాం. 1025 01:06:39,293 --> 01:06:40,293 గొప్ప, అబ్బాయిలు. 1026 01:06:40,710 --> 01:06:43,043 మీరు అబ్బాయిలు ఆకలితో ఉంటే డిన్నర్ సిద్ధంగా ఉంది. 1027 01:06:50,002 --> 01:06:52,002 - ధన్యవాదాలు, బ్రో. - దయచేసి. 1028 01:06:52,668 --> 01:06:54,127 మీరు కథను ప్రారంభించారు ... 1029 01:06:55,502 --> 01:06:57,377 ... మరియు మనమందరం కలిసి ముగుస్తాము. 1030 01:06:58,543 --> 01:07:01,085 కానీ మీరు చేయలేరు నేను లేకుండా ముగించడానికి. 1031 01:07:01,252 --> 01:07:03,252 బెవ్డా (బూజర్), మీరు? 1032 01:07:03,418 --> 01:07:05,252 Bevda! 1033 01:07:06,002 --> 01:07:06,960 మీరు ఎలా ఉన్నారు? 1034 01:07:07,002 --> 01:07:08,127 మంచిది. 1035 01:07:09,752 --> 01:07:11,002 మీరు వచ్చిన మంచి. 1036 01:07:11,127 --> 01:07:13,168 మేము దాదాపు తొలగించాము మీరు కథ నుండి. 1037 01:07:17,460 --> 01:07:20,002 'అది బెవ్డా, మా సూపర్ సీనియర్.' 1038 01:07:20,127 --> 01:07:21,585 'మరియు మా ఓటమి సంఖ్య 5.' 1039 01:07:21,918 --> 01:07:25,210 నేను మీకు చెప్పనవసరం లేదు వారు నన్ను బెవ్డా అని ఎందుకు పిలుస్తారు. 1040 01:07:25,293 --> 01:07:28,502 అతను ఎక్కువ మద్యం తెరుస్తాడు తన గదిలోని పుస్తకాల కంటే సీసాలు. 1041 01:07:28,710 --> 01:07:31,002 ఈ రోజు ... క్వాంటం ఫిజిక్స్. 1042 01:07:34,627 --> 01:07:35,710 పరిమాణ భౌతిక శాస్త్రం. 1043 01:07:35,793 --> 01:07:37,293 ఇక్కడ, కలిగి. 1044 01:07:37,377 --> 01:07:38,002 చీర్స్. 1045 01:07:38,127 --> 01:07:41,627 'బెవ్డా మద్యపానంలో మాకు శిక్షణ ఇవ్వడం. ' 1046 01:07:42,127 --> 01:07:43,252 'రైలు.' 1047 01:07:43,335 --> 01:07:44,793 ఇది నాకు గుర్తుచేస్తున్నది... 1048 01:07:44,918 --> 01:07:46,710 లేదు, రైలు కథ కాదు, అబ్బాయిలు. 1049 01:07:46,793 --> 01:07:47,918 మీరు ఈ కథ వినాలి. 1050 01:07:48,002 --> 01:07:48,918 GC కి తిరిగి రండి, అబ్బాయిలు. 1051 01:07:49,002 --> 01:07:50,335 మేము GC కి తిరిగి వస్తాము ... 1052 01:07:50,418 --> 01:07:51,960 ... కానీ ఈ స్టేషన్ వద్ద ఆగిన తరువాత. 1053 01:07:52,835 --> 01:07:53,835 కాబట్టి ఏమి జరిగింది ... 1054 01:07:53,918 --> 01:07:56,752 'అతను ఖర్చు చేసిన తర్వాత తిరిగి వస్తున్నాడు ఇంట్లో వేసవి సెలవు. ' 1055 01:07:56,918 --> 01:07:57,918 'ఇది సుదీర్ఘ ప్రయాణం.' 1056 01:07:58,002 --> 01:07:59,918 'ఇప్పుడు మీరు అతన్ని ఆశించలేరు ఇంత పొడవైన పొడి స్పెల్‌ను భరించడానికి. ' 1057 01:08:00,002 --> 01:08:03,418 'కాబట్టి అతను ఆనందిస్తున్నాడు నీటి బాటిల్‌లో వోడ్కా. ' 1058 01:08:03,502 --> 01:08:05,043 నాకు నీరు కావాలి. 1059 01:08:05,627 --> 01:08:08,002 సోదరుడు, మాకు కొంచెం నీరు ఉందా? 1060 01:08:08,085 --> 01:08:10,043 మేము దాని నుండి అయిపోయాము. నా కొడుకు దాహం. 1061 01:08:10,127 --> 01:08:13,127 'అయితే బెవ్డా ఎలా ఆ పిల్లవాడికి వోడ్కా ఇవ్వాలా? ' 1062 01:08:13,293 --> 01:08:14,918 కానీ నేను అప్పటికే దాని నుండి తాగాను. 1063 01:08:15,127 --> 01:08:16,127 ఇది సరే. 1064 01:08:18,043 --> 01:08:19,377 నేను ఇవ్వలేను. 1065 01:08:20,085 --> 01:08:21,293 అతను అలాంటి దౌర్భాగ్యుడు. 1066 01:08:21,377 --> 01:08:27,585 దాని తరువాత, ఈ జంట అతనికి చెవి ఇవ్వడం ప్రారంభించింది. 1067 01:08:27,668 --> 01:08:29,335 మేము మిమ్మల్ని నీరు అడుగుతున్నాము. 1068 01:08:29,418 --> 01:08:30,918 అది కూడా ఒక పిల్లవాడికి. ఇది కాదు నేను నా కోసం కొన్ని అడుగుతున్నాను. 1069 01:08:31,043 --> 01:08:32,835 మీకు ఏమైనా భావం లేదా, కుక్క! 1070 01:08:32,918 --> 01:08:33,835 అతనికి ఇవ్వండి, సోదరుడు. 1071 01:08:33,918 --> 01:08:35,668 మీరు మంచి చేస్తారు అతనికి నీరు ఇవ్వడం ద్వారా దస్తావేజు. 1072 01:08:35,752 --> 01:08:37,085 లేకపోతే, మీరు నరకంలో కుళ్ళిపోతారు. 1073 01:08:37,168 --> 01:08:38,668 అతను ఒక దుష్ట మనిషి, దాన్ని వదలండి. 1074 01:08:38,752 --> 01:08:40,918 అతను అలాంటి డౌచే! 1075 01:08:41,002 --> 01:08:42,835 - మీరు నన్ను ఎందుకు చూస్తున్నారు? - అతడు! 1076 01:08:42,918 --> 01:08:44,460 మీ శ్వాసను అతనిపై వృథా చేయవద్దు. 1077 01:08:44,918 --> 01:08:47,335 మేము నీరు మాత్రమే అడుగుతున్నాము! ఆ నీరు బంగారంతో నింపబడిందా? 1078 01:08:47,418 --> 01:08:49,543 మీరు శిక్షించటానికి అర్హులు మరియు చంపబడ్డాడు. 1079 01:08:49,627 --> 01:08:52,377 మీరు మూగ. మీరు 10 సార్లు చూస్తున్నారు? 1080 01:08:52,460 --> 01:08:54,585 వేచి ఉండండి, నేను నిన్ను కొడతాను, ఒకసారి మీరు ముంబైలో దిగిపోతారు. 1081 01:08:54,668 --> 01:08:56,918 నేను నిన్ను కొడితే, అప్పుడు మీరు అక్కడికక్కడే చనిపోతారు. 1082 01:09:00,668 --> 01:09:04,252 యాసిడ్ కూడా అంత కఠినంగా ఉండదు. 1083 01:09:04,494 --> 01:09:07,460 ఏమైనా, మీరు లాగడం పూర్తయితే నా కాలు, మనం ఇప్పుడు జిసిపై దృష్టి పెట్టగలమా? 1084 01:09:08,627 --> 01:09:09,418 అవును. 1085 01:09:09,835 --> 01:09:10,668 జిసి. 1086 01:09:11,418 --> 01:09:15,585 'మరియు మరోసారి, మేము ఆటగాళ్లకు ఫ్యూజ్డ్ బల్బులు వచ్చాయి. ' 1087 01:09:16,210 --> 01:09:16,710 తనిఖీ. 1088 01:09:16,793 --> 01:09:19,127 'ఇంకా కొద్దిమంది మాత్రమే ఉన్నారు వారి ప్రతిభతో మా ఆశలను సజీవంగా ఉంచారు. ' 1089 01:09:19,585 --> 01:09:22,127 'బెవ్డా కరెంట్ ఇన్స్టిట్యూట్ యొక్క చెస్ ఛాంపియన్. ' 1090 01:09:22,627 --> 01:09:26,127 'అన్నీ ఫుట్‌బాల్‌లో మంచివాడు, బాస్కెట్‌బాల్ మరియు క్రికెట్. ' 1091 01:09:26,418 --> 01:09:27,168 షాట్. 1092 01:09:27,710 --> 01:09:31,877 'మరియు డెరెక్ వచ్చినప్పుడు దేవుడు వెయిట్ లిఫ్టింగ్, ఫుట్‌బాల్ మరియు అథ్లెటిక్స్. ' 1093 01:09:33,335 --> 01:09:35,127 మీ రాణి చిక్కుకుంది. 1094 01:09:35,335 --> 01:09:36,210 ఆమెను బయటకు తీసుకురావడానికి మీరు ఎలా ప్లాన్ చేస్తారు? 1095 01:09:36,293 --> 01:09:38,877 'మరియు మేము అనుకున్నది బాధలో ఉన్న ఒక ఆడపిల్ల ... ' 1096 01:09:39,418 --> 01:09:42,252 అది ఫ్లూక్ షాట్. ఈ నల్ల నాణెం మీకు తీసుకెళ్లే ధైర్యం ఉంది. 1097 01:09:42,460 --> 01:09:44,210 '... నిజానికి దొంగల యువరాజు.' 1098 01:09:49,335 --> 01:09:50,335 ఓ మమ్మీ ... 1099 01:09:50,502 --> 01:09:52,293 మీరు దానిని అక్కడ చంపబోతున్నారు! 1100 01:09:52,377 --> 01:09:56,002 ఇవన్నీ ఉన్నప్పటికీ, జిసి ఇంకా మాకు అందుబాటులో లేదు. 1101 01:09:57,418 --> 01:09:58,918 నేను మీకు శుభాకాంక్షలు తెలుపుతున్నాను, అబ్బాయిలు! 1102 01:09:59,085 --> 01:10:00,377 'జిసి ప్రారంభమైంది.' 1103 01:10:00,835 --> 01:10:03,835 'యధావిధిగా, హెచ్ 3 అన్ని పాయింట్లను సాధించడం ప్రారంభించింది. ' 1104 01:10:08,918 --> 01:10:11,752 'మరియు మేము ఇవ్వడం ప్రారంభించాము వారికి వెండి పళ్ళెం మీద. ' 1105 01:10:20,168 --> 01:10:21,460 హెచ్ 4, ఓడిపోయినవారు! 1106 01:10:21,835 --> 01:10:25,418 డెరెక్! మీరు ఇప్పటికే ఉన్నారు మూడు సంవత్సరాలు వృధా. 1107 01:10:25,835 --> 01:10:27,502 మీరు ఇప్పుడు వారి సమయాన్ని ఎందుకు వృధా చేస్తున్నారు? 1108 01:10:27,918 --> 01:10:29,627 మీరు ఏమైనప్పటికీ వెళ్ళడం లేదు GC లో ఏదైనా సాధించడానికి. 1109 01:10:29,710 --> 01:10:30,918 జిసి ఇంకా ముగియలేదు. 1110 01:10:31,127 --> 01:10:32,918 హే, మీరు మాట్లాడవచ్చు! 1111 01:10:33,835 --> 01:10:36,085 మీరు మాత్రమే చేయగలరని నేను అనుకున్నాను మీ తోకను కొట్టండి మరియు డెరెక్‌ను అనుసరించండి. 1112 01:10:38,252 --> 01:10:41,502 ఈ సంవత్సరం మేము మిమ్మల్ని తీవ్రంగా ఓడిస్తాము ... 1113 01:10:42,002 --> 01:10:45,168 ... మీరు a తో నడుస్తారు వచ్చే ఏడాది మీ కాళ్ల మధ్య తోక. 1114 01:10:45,335 --> 01:10:46,710 మీరు ఇంగ్లీష్ డాగ్! 1115 01:10:47,002 --> 01:10:48,585 మీ పరిమితుల్లో ఉండండి, సరేనా? 1116 01:10:48,668 --> 01:10:51,002 మీరు నెత్తుటి ఓటమి, మీరు నా పరిమితులను నాకు చూపిస్తారు, హహ్? 1117 01:10:51,293 --> 01:10:52,335 మీరు ... 1118 01:10:52,752 --> 01:10:55,335 యాసిడ్, రిలాక్స్, మనిషి. అతను కుక్క. 1119 01:10:57,835 --> 01:10:58,918 అతన్ని మొరగనివ్వండి. 1120 01:10:59,085 --> 01:11:00,252 అవును, నేను మొరాయిస్తున్నాను. 1121 01:11:01,043 --> 01:11:04,168 కానీ నేను కొరికే రోజు, విరామం ఉండదు. 1122 01:11:04,377 --> 01:11:06,002 బజ్ ఆఫ్. Shoo. 1123 01:11:07,168 --> 01:11:08,043 ఏం? 1124 01:11:08,418 --> 01:11:09,502 అతన్ని నవ్వండి. 1125 01:11:18,948 --> 01:11:20,115 Anni ... 1126 01:11:21,460 --> 01:11:24,460 - ఇది కేవలం క్రీడలు, మనిషి. - కాదు, అదికాదు. 1127 01:11:25,210 --> 01:11:26,793 ఇది మాకు క్రీడలు మాత్రమే కాదు. 1128 01:11:26,918 --> 01:11:28,418 మా హాస్టల్ ప్రతిష్ట ప్రమాదంలో ఉంది. 1129 01:11:28,502 --> 01:11:30,418 మేము చదువుకోవడానికి ఇక్కడకు వచ్చాము. 1130 01:11:30,502 --> 01:11:32,377 మీరు ఎందుకు పొందుతున్నారు క్రీడల గురించి అంత తీవ్రంగా ఉందా? 1131 01:11:32,460 --> 01:11:33,252 మేము ఇక్కడ నాలుగు సంవత్సరాలు మాత్రమే ఉన్నాము. 1132 01:11:33,335 --> 01:11:36,377 మీరు ఎందుకంటే మీరు చెప్పవచ్చు ఓడిపోయిన వారి ట్యాగ్ ఉన్నది కాదు. 1133 01:11:36,710 --> 01:11:38,793 మరియు ఏమైనప్పటికీ, ఇది అలాంటిది కాదు మీరు ఎప్పుడైనా ఓడిపోయినవారి ట్యాగ్ పొందుతారు ... 1134 01:11:38,877 --> 01:11:41,127 ... ఎందుకంటే మీరు కూడా ఉన్నారు పాల్గొనడానికి కూడా భయపడ్డారు. 1135 01:11:42,293 --> 01:11:43,710 మీకు ఏమి ఉంది పాల్గొనడం ద్వారా సంపాదించారా? 1136 01:11:43,793 --> 01:11:46,002 - ఓడిపోయిన వారి ట్యాగ్, సరియైనదా? - నేను తట్టుకోగలను. 1137 01:11:46,085 --> 01:11:47,627 ఇది కంటే చాలా మంచిది పిరికివాడు అని పిలుస్తారు. 1138 01:11:47,710 --> 01:11:49,668 ఎందుకంటే ఒకరు పాల్గొనకూడదు మేము ఏమైనప్పటికీ కోల్పోతాము. 1139 01:11:51,293 --> 01:11:53,043 - ఇప్పుడు మీరు వ్యక్తిగతమవుతున్నారు. - లేదు. 1140 01:11:53,502 --> 01:11:55,377 - మీరు వ్యక్తిగతంగా పొందుతున్నారు, మాయ. - అయితే వేళ్ళు. 1141 01:11:55,752 --> 01:11:57,210 - నాతో మాట్లాడటానికి మీరు ఇక్కడకు ఎందుకు వచ్చారు? - నేను వెళ్తున్నాను. 1142 01:11:57,293 --> 01:11:58,627 నేను ఇక్కడ కూర్చోవడం ఆనందించాను. 1143 01:11:58,710 --> 01:12:00,460 నేను బదులుగా జిసి గురించి కూడా ఆలోచించవచ్చు. 1144 01:12:01,210 --> 01:12:02,585 నేను ఇక్కడ నా సమయాన్ని వృధా చేస్తున్నాను. 1145 01:12:04,377 --> 01:12:05,668 నరకానికి వెళ్ళు, అన్నీ. 1146 01:12:06,502 --> 01:12:08,460 అవును, మేము పిరికివాళ్ళు కాదు. 1147 01:12:08,877 --> 01:12:10,002 "మేము పిరికివాళ్ళు కాదు!" 1148 01:12:26,668 --> 01:12:27,918 నేను అమ్మతో మాట్లాడాను. 1149 01:12:28,293 --> 01:12:29,418 ఇదంతా సరేనని ఆమె అన్నారు. 1150 01:12:29,502 --> 01:12:31,752 మరియు ఆమె పంపుతోంది మమ్మల్ని ఉత్సాహపరిచేందుకు స్వీట్లు. 1151 01:12:32,710 --> 01:12:34,002 ఎంత మధురము. 1152 01:12:34,335 --> 01:12:36,043 - గ్రామ పిండితో తయారు చేయబడ్డారా? - నాకు ఇష్టమైనది. 1153 01:12:36,585 --> 01:12:37,835 అలాంటి వారు జిసిని గెలవడానికి మాకు సహాయం చేస్తారా? 1154 01:12:38,002 --> 01:12:40,918 మేము అలాంటి గందరగోళంలో ఉన్నాము మరియు అతను స్వీట్లు తినాలని కోరుకుంటాడు! 1155 01:12:41,210 --> 01:12:42,460 - వదిలెయ్. - మూసివేయి. 1156 01:12:42,543 --> 01:12:44,043 ఎందుకంటే మీకు మంచిగా ఏమీ లేదు. 1157 01:12:44,418 --> 01:12:47,793 మరియు మీరు, నేను పాల్గొంటున్నప్పుడు మీ వల్ల మరోసారి జిసిలో ... 1158 01:12:47,877 --> 01:12:49,752 మీ దృష్టి ఎక్కువ మీ అమ్మాయి మీద. 1159 01:12:49,835 --> 01:12:51,293 మీ కోపాన్ని మాపై ఎందుకు వేస్తున్నారు? 1160 01:12:51,377 --> 01:12:53,085 - జిప్, యాసిడ్. - అబ్బాయిలు ప్రయత్నిస్తున్నారు. 1161 01:12:53,168 --> 01:12:54,335 - జిప్, యాసిడ్. - వినండి ... 1162 01:12:54,418 --> 01:12:55,335 మీరు హైపర్ ఎందుకు పొందుతున్నారు? 1163 01:12:55,502 --> 01:12:56,710 ఇది మీలాంటిది కాదు ఏదైనా విజయ జెండాలను ఇక్కడ పట్టుకొని. 1164 01:12:56,793 --> 01:12:57,793 మీరు నాతో గందరగోళానికి ధైర్యం చేయవద్దు. 1165 01:12:57,877 --> 01:12:59,335 - నేను ఏమైనా కోల్పోయాను. - మీరు మాపై కొట్టుకుంటున్నారు ... 1166 01:12:59,418 --> 01:13:00,377 అతను అర్ధంలేనివాడు మాట్లాడుతున్నాడు. 1167 01:13:00,877 --> 01:13:02,210 బ్రో! బ్రో! కూర్చో. 1168 01:13:02,293 --> 01:13:04,168 - అతను మాకు ఉపన్యాసం ఇస్తున్నాడు. - ఒక్క క్షణం. 1169 01:13:04,752 --> 01:13:07,168 ఒకరినొకరు నిందించుకుంటున్నారు ఇది మాకు సహాయం చేయదు, అబ్బాయిలు. 1170 01:13:07,418 --> 01:13:09,585 మేము కోల్పోతున్నాము ఓడిపోవడం గురించి మాత్రమే చెడుగా భావిస్తున్నారు. 1171 01:13:09,668 --> 01:13:10,793 ఓడిపోయినందుకు మేము భయపడము. 1172 01:13:11,543 --> 01:13:13,627 మేము పొందడం ప్రారంభించిన రోజు ఓడిపోయినందుకు భయపడ్డాను ... 1173 01:13:13,752 --> 01:13:15,668 ... మేము కనుగొనడం ప్రారంభిస్తాము విజయానికి మార్గం. 1174 01:13:15,793 --> 01:13:16,918 అన్నీ మీరు ఏమి చెబుతున్నారు? 1175 01:13:17,043 --> 01:13:18,793 మా హాస్టల్ ప్రతిష్ట ప్రమాదంలో ఉంది, సరియైనదా? 1176 01:13:19,835 --> 01:13:21,418 కాబట్టి మనం కూడా ఉండాలి ఏదో ప్రమాదంలో ఉంచండి. 1177 01:13:21,502 --> 01:13:24,918 మేము ఏదో వీడటానికి భయపడ్డాడు. 1178 01:13:26,543 --> 01:13:27,335 మీరు అబ్బాయిలు ఏమి చెబుతారు? 1179 01:13:36,585 --> 01:13:37,918 ఎవరూ గెలవాలని అనుకోరు! 1180 01:13:43,543 --> 01:13:44,210 సరే. 1181 01:13:45,085 --> 01:13:47,877 మేము జిసిని గెలవని వరకు ... 1182 01:13:49,460 --> 01:13:50,918 ... నేను నా తల్లితో మాట్లాడను. 1183 01:13:53,710 --> 01:13:55,918 మేము జిసిని గెలవని వరకు ... 1184 01:13:58,585 --> 01:13:59,835 పొగ త్రాగరాదు. 1185 01:14:02,127 --> 01:14:03,043 ఆమ్లము? 1186 01:14:04,960 --> 01:14:06,293 ఏమిటీ నరకం! 1187 01:14:07,835 --> 01:14:08,752 కస్సింగ్ లేదు. 1188 01:14:10,835 --> 01:14:11,793 Bevda? 1189 01:14:12,793 --> 01:14:13,752 మద్యపానం లేదు. 1190 01:14:16,043 --> 01:14:17,043 Sexa? 1191 01:14:18,335 --> 01:14:19,460 టీవీ లేదు. 1192 01:14:21,002 --> 01:14:21,918 సరే. 1193 01:14:24,252 --> 01:14:26,418 బంటీతో ఆడటం లేదు. 1194 01:14:29,502 --> 01:14:30,293 మీరు? 1195 01:14:31,918 --> 01:14:33,335 మాయతో ఎక్కువ సంభాషణలు లేవు. 1196 01:14:37,252 --> 01:14:39,835 మేమంతా జిసి గెలవాలని ప్రతిజ్ఞ చేశాం. 1197 01:14:40,252 --> 01:14:43,335 అప్పుడు, ఆ ప్రతిజ్ఞ ప్రారంభమైంది మాకు శ్రమించటం. 1198 01:14:43,543 --> 01:14:44,793 నేను ప్రమాణం చేస్తున్నా. 1199 01:15:19,127 --> 01:15:20,877 ప్రాక్టీస్. మీరు దీన్ని ప్రాక్టీస్‌తో చేయవచ్చు, హ్మ్? 1200 01:15:21,502 --> 01:15:22,418 నువ్వు చేయగలవు. 1201 01:15:22,502 --> 01:15:26,502 "ప్రతిపక్షాల చేతిలో ఓడిపోతున్నారా?" 1202 01:15:26,752 --> 01:15:30,460 "ఇది చాలా ఘోరమైన అవమానం." 1203 01:15:30,877 --> 01:15:38,710 "ఓడిపోయినట్లుగా ఇంటికి తిరిగి రావద్దు, అది మా కుటుంబం యొక్క నిరీక్షణ. " 1204 01:15:38,793 --> 01:15:40,835 మమ్మా ... అబ్బాయి. 1205 01:15:41,127 --> 01:15:42,835 తల్లి ... బోర్డు. 1206 01:15:44,418 --> 01:15:46,585 వాటిని తీసుకోండి లేదంటే మేము చేస్తాము మా ప్రతిజ్ఞను విచ్ఛిన్నం చేయండి. 1207 01:15:47,085 --> 01:15:54,835 "మేము సార్, అసమర్థులు మరియు నిస్సహాయ పరిస్థితిలో. " 1208 01:15:55,168 --> 01:15:57,835 "ఇది పోరాటం ..." 1209 01:15:57,918 --> 01:15:58,877 హాయ్. 1210 01:15:59,293 --> 01:16:00,793 "మనకు మోక్షం ఎలా వస్తుంది?" 1211 01:16:00,877 --> 01:16:02,793 ఓహ్, రండి! అది చాలు. 1212 01:16:07,460 --> 01:16:11,335 "మీ అంతర్గత బలాన్ని మేల్కొలపండి ..." 1213 01:16:11,418 --> 01:16:15,252 "బలంగా ఉండండి, ఇది ఒక విప్లవానికి సమయం." 1214 01:16:15,502 --> 01:16:19,502 "మీ అంతర్గత బలాన్ని మేల్కొలపండి ..." 1215 01:16:19,585 --> 01:16:23,502 "బలంగా ఉండండి, ఇది ఒక విప్లవానికి సమయం." 1216 01:16:23,585 --> 01:16:27,918 "ఈ రోజు నుండి ఇది అవుతుంది మా ఏకైక లక్ష్యం. " 1217 01:16:29,127 --> 01:16:30,918 మీరు ఎలా రక్షించుకుంటారు? మీరు తల్లి... 1218 01:16:31,043 --> 01:16:32,252 "నియంత్రణ." 1219 01:16:35,085 --> 01:16:36,210 "నియంత్రణ." 1220 01:16:39,127 --> 01:16:40,335 "నియంత్రణ." 1221 01:16:43,252 --> 01:16:44,418 "నియంత్రణ." 1222 01:16:47,793 --> 01:16:50,918 "మేము అన్ని భావోద్వేగాలను ఉంచుతాము ..." 1223 01:16:51,002 --> 01:16:52,127 ఇది మీ తల్లి. 1224 01:16:52,210 --> 01:16:55,835 "... మరియు బే వద్ద భావాలు ..." 1225 01:16:56,293 --> 01:17:03,252 "... మాకు లేని వరకు స్కోరు మేము ప్రతి రోజు గర్విస్తున్నాము. " 1226 01:17:03,335 --> 01:17:04,293 "రైట్." 1227 01:17:04,377 --> 01:17:12,293 "మేము మా లోపలి సాధువును మేల్కొల్పుతాము." 1228 01:17:12,502 --> 01:17:20,627 "నా స్నేహితులు, మేము ఏకాగ్రత మరియు ధ్యానం చేస్తాము. " 1229 01:17:20,710 --> 01:17:28,752 "మేము ఏకాగ్రతతో లేకపోతే, మేము విఫలం అవుతాము. " 1230 01:17:28,835 --> 01:17:33,335 "మా గౌరవం విలువైనది. దాన్ని సురక్షితంగా ఉంచడమే మా లక్ష్యం. " 1231 01:17:36,210 --> 01:17:37,460 "నియంత్రణ." 1232 01:17:38,793 --> 01:17:40,085 మీరు దీనిని కూర అని పిలుస్తారు, మీరు ... 1233 01:17:40,168 --> 01:17:41,293 "నియంత్రణ." 1234 01:17:44,168 --> 01:17:45,377 "నియంత్రణ." 1235 01:17:46,043 --> 01:17:49,085 మీరు పిలవడం లేదు మాకు లేదా మా కాల్స్ తీసుకోలేదు. 1236 01:17:52,502 --> 01:17:53,627 "నియంత్రణ." 1237 01:17:56,418 --> 01:17:57,668 - పాపా ... - చాలు. 1238 01:18:06,127 --> 01:18:10,418 మీరు మీ వాగ్దానం మీద అధికంగా పంపిణీ చేసారు. 1239 01:18:10,877 --> 01:18:12,835 కానీ ఇప్పటికీ, ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు. 1240 01:18:20,043 --> 01:18:21,418 అతను ఎలా ఆడుతున్నాడు? 1241 01:18:25,335 --> 01:18:27,002 ప్రతిజ్ఞ తీసుకోవడం ద్వారా మేము ఏమి పొందాము? 1242 01:18:27,710 --> 01:18:30,127 మీరు? మ్యాచ్ సమయంలో మీరు ఆకలితో ఉన్నారా? 1243 01:18:30,210 --> 01:18:32,418 - ఏమిటి? - మీకు నాలుగు గోల్స్ ఉన్నాయి. 1244 01:18:32,502 --> 01:18:33,585 ఎలా, బ్రో? 1245 01:18:33,835 --> 01:18:36,543 మరియు అతను? మేమంతా చూస్తుండగా మైదానం నుండి ఆట ... 1246 01:18:36,627 --> 01:18:39,085 ... ఒక వ్యక్తి ఇప్పుడే చూస్తున్నాడు మైదానంలో ఉన్నప్పుడు మ్యాచ్. 1247 01:18:39,168 --> 01:18:40,585 ఈ ఇడియట్! 1248 01:18:41,752 --> 01:18:42,752 మరియు మీరు? 1249 01:18:42,835 --> 01:18:45,627 మూడు మరుగుదొడ్లు ఉన్నాయి మీరు ఈ కారిడార్ గుండా వెళితే. 1250 01:18:45,710 --> 01:18:47,002 అక్కడకు వెళ్లి ఒంటి. 1251 01:18:47,418 --> 01:18:49,293 ఎందుకు తీసుకుంటున్నారు పింగ్-పాంగ్ టేబుల్‌పై వేయాలా? 1252 01:18:49,377 --> 01:18:51,252 హే, ఉపన్యాసం ఆపండి. 1253 01:18:51,877 --> 01:18:53,460 మీరు కూడా ఆడటం లేదు. 1254 01:18:55,793 --> 01:18:57,752 కానీ నేను ఇంకా ఉన్నాను దాని ముగింపు అందుకుంటుంది, సరియైనదా? 1255 01:18:58,377 --> 01:18:59,585 అన్నీ, డెరెక్ 1256 01:19:00,127 --> 01:19:02,668 నా బంటీ చేయలేరు చాలా లోడ్ తీసుకోవడానికి. 1257 01:19:09,002 --> 01:19:09,918 గైస్ ... 1258 01:19:10,543 --> 01:19:11,585 Bevda ... 1259 01:19:21,918 --> 01:19:23,002 అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి. 1260 01:19:26,752 --> 01:19:28,668 ప్రతిజ్ఞ నుండి మేము ఏమి పొందాము? 1261 01:19:29,877 --> 01:19:31,668 ఇది మేము కాదు ఏదైనా మ్యాచ్‌లను గెలవడం. 1262 01:19:33,293 --> 01:19:35,085 మేము ఎలాగైనా బాధపడుతున్నాము జిసిలో ఓటమి ... 1263 01:19:35,585 --> 01:19:37,460 ... మేము తయారు చేయడం ముగించాము మా స్నేహితుడు కూడా బాధపడతాడు. 1264 01:19:40,168 --> 01:19:41,335 ఇది నిజంగా విలువైనదేనా? 1265 01:19:43,210 --> 01:19:44,335 నాకు తెలియదు. 1266 01:19:48,210 --> 01:19:49,627 నన్ను క్షమించండి, బ్రో. 1267 01:19:50,752 --> 01:19:54,460 మీరు చాలా మందిని ఎదుర్కోవలసి వచ్చింది మా వల్ల సమస్యలు. 1268 01:19:55,543 --> 01:19:57,752 దీన్ని ఆపండి. 1269 01:19:58,210 --> 01:20:00,252 మీరు ప్రతిజ్ఞను విచ్ఛిన్నం చేయవచ్చు. మేము మిమ్మల్ని నిందించలేము. 1270 01:20:00,335 --> 01:20:01,335 నేను ప్రమాణం చేస్తున్నా. 1271 01:20:04,210 --> 01:20:05,877 అందరూ ఆ రోజు ప్రతిజ్ఞ తీసుకుంటున్నాడు ... 1272 01:20:07,335 --> 01:20:08,252 ... నేను కూడా ఒకటి తీసుకున్నాను. 1273 01:20:09,668 --> 01:20:12,710 నా గదిలో తాగుతానని అనుకున్నాను. 1274 01:20:14,043 --> 01:20:15,502 ఎవరికీ తెలియదు. 1275 01:20:17,293 --> 01:20:18,835 కానీ నేను చేయలేను. 1276 01:20:20,293 --> 01:20:22,502 నేను నిష్క్రమించడానికి ప్రయత్నించాను చాలా సార్లు తాగడం. 1277 01:20:23,752 --> 01:20:25,085 మీకు కూడా తెలుసు. 1278 01:20:25,710 --> 01:20:26,793 నా తల్లి కోసం. 1279 01:20:27,043 --> 01:20:28,127 నాన్న కోసం. 1280 01:20:30,127 --> 01:20:31,710 నా ఏకపక్ష స్నేహితురాలు కోసం. 1281 01:20:32,877 --> 01:20:37,043 లేదు, నేను నిజంగా ప్రారంభించాను ఆమె కారణంగా తాగడం. 1282 01:20:37,918 --> 01:20:40,335 కానీ నేను చేయలేను. 1283 01:20:43,918 --> 01:20:46,335 మొదటిసారి, నేను నిజానికి నేను దీన్ని చేయగలనని భావిస్తున్నాను. 1284 01:20:48,168 --> 01:20:50,918 అది కూడా మీకు ఓడిపోయిన వారికి. 1285 01:20:52,293 --> 01:20:53,418 ఎందుకొ మీకు తెలుసా? 1286 01:20:53,793 --> 01:20:56,918 ఎందుకంటే మీరంతా నేర్పించారు నాకు, కంటే ఎక్కువ ... 1287 01:20:57,377 --> 01:21:00,668 ... ఓడిపోయిన వ్యక్తి అని పిలుస్తారు ఒకరితో ఓడిపోయిన తరువాత ... 1288 01:21:01,543 --> 01:21:04,085 ... ఓడిపోయిన వ్యక్తి అని పిలవడం దారుణం మీ స్వంతంగా ఓడిపోయిన తరువాత. 1289 01:21:04,835 --> 01:21:07,918 ఈసారి అది చేయండి లేదా చనిపోతుంది. 1290 01:21:11,293 --> 01:21:12,502 విజయమో వీర స్వర్గమో. 1291 01:21:15,668 --> 01:21:18,460 రాఘవ్ నివేదికలు కాదు చాలా ప్రోత్సాహకరంగా, మిస్టర్ పాథక్. 1292 01:21:32,377 --> 01:21:35,210 'జీసీలో మా పరిస్థితి చాలా ప్రోత్సాహకరంగా లేదు. ' 1293 01:21:36,168 --> 01:21:38,752 'కానీ మేము అలా కాదు ఎవరు ఓటమిని సులభంగా అంగీకరించారు. ' 1294 01:21:42,543 --> 01:21:43,918 జట్టు సమావేశం, ప్రస్తుతం. 1295 01:21:45,210 --> 01:21:49,502 H3 యొక్క కోడిలో 2 గోల్డ్స్ ఉన్నాయి, 2 సిల్వర్స్ మరియు 1 కాంస్య ... 1296 01:21:50,585 --> 01:21:52,835 ... 17 పాయింట్లు సాధించాడు. 1297 01:21:53,043 --> 01:21:58,168 మరియు మా రూస్టర్, ఎప్పటిలాగే సున్నా వద్ద గుడ్లు పెడుతుంది. 1298 01:21:58,377 --> 01:22:01,460 ఇప్పుడు ప్రశ్న, మా రూస్టర్ వారి కోడిని ఎలా వెంబడించగలదు ... 1299 01:22:02,085 --> 01:22:03,460 ... ఎందుకంటే మేము తగినంత ప్రతిభావంతులు కాదు. 1300 01:22:03,668 --> 01:22:05,877 అంటే మా రూస్టర్ కన్యగా మిగిలిపోయింది, మనలాగే. 1301 01:22:06,168 --> 01:22:07,168 నం 1302 01:22:07,668 --> 01:22:10,710 మేము కొన్ని ఉపాయాలు ఉపయోగిస్తే మా రూస్టర్ ఇప్పటికీ వారి కోడి తరువాత వెళ్ళవచ్చు. 1303 01:22:10,918 --> 01:22:12,210 స్పష్టంగా ఉండండి. 1304 01:22:16,918 --> 01:22:18,002 ట్రిక్ నెం 1. 1305 01:22:18,460 --> 01:22:19,502 ప్రెజర్ కుక్కర్. 1306 01:22:20,085 --> 01:22:23,335 చాలా ఒత్తిడి తెచ్చుకోండి ప్రత్యర్థి జట్టులో ... 1307 01:22:23,418 --> 01:22:24,835 ... వారు తమ సొంత విజిల్ను చెదరగొట్టారు. 1308 01:22:25,168 --> 01:22:25,918 ఎలా? 1309 01:22:26,377 --> 01:22:27,293 నేను వివరిస్తాను. 1310 01:22:27,585 --> 01:22:28,627 ఇది లోపలికి వెళ్ళదు. 1311 01:22:28,710 --> 01:22:30,877 ఆడుతూ ఉండండి. గాఢత. 1312 01:22:31,210 --> 01:22:34,002 ఇది లోపలికి వెళ్ళదని నేను మీకు చెప్తున్నాను. అతని చేతులు వణుకుతున్నాయి. 1313 01:22:34,085 --> 01:22:35,085 అతను భయపడ్డాడు. 1314 01:22:35,168 --> 01:22:36,127 అతను ఒత్తిడిలో ఉన్నాడు. 1315 01:22:36,293 --> 01:22:38,085 దాన్ని కొట్టండి, మీరు నన్ను ఎందుకు చూస్తున్నారు? తెలివితక్కువదని కొట్టండి. 1316 01:22:38,168 --> 01:22:39,085 అతను భయపడ్డాడు. 1317 01:22:39,252 --> 01:22:40,752 అతని చేతులు వణుకుతున్నాయి. అతను నాడీ. 1318 01:22:40,835 --> 01:22:41,752 ఇది లోపలికి వెళ్ళదు. 1319 01:22:45,418 --> 01:22:46,168 మరియు అది చేయలేదు. 1320 01:22:48,710 --> 01:22:49,752 ఇది చాలా సులభం. 1321 01:22:50,043 --> 01:22:53,085 ఒక వ్యక్తి చేయగలిగినప్పుడు చాలా ఒత్తిడి ... 1322 01:22:53,168 --> 01:22:57,168 ... అప్పుడు 25-50 ఏమిటో imagine హించుకోండి అలాంటి దుర్మార్గులు చేయగలరు. 1323 01:22:57,377 --> 01:23:00,043 మనం మంచిని కూడా కనుగొనలేము జిసిలో పాల్గొనే ఆటగాళ్ళు. 1324 01:23:01,168 --> 01:23:02,418 మీరు ఎక్కడి నుండి వస్తారు చాలా మందిని ఉత్సాహపర్చడానికి? 1325 01:23:02,752 --> 01:23:09,668 బ్రో, వారు ఉచిత మిల్క్ షేక్ ఎప్పుడు పొందుతారు క్రీడా కార్యదర్శి ఖాతా నుండి ... 1326 01:23:09,960 --> 01:23:12,335 ... వారు ఉత్సాహంగా మర్చిపో ఎవరినైనా హత్య చేయడానికి కూడా సిద్ధంగా ఉండండి. 1327 01:23:12,418 --> 01:23:13,418 నేను మీకు చెప్తున్నాను. 1328 01:23:14,918 --> 01:23:16,043 రండి, రండి! 1329 01:23:16,127 --> 01:23:18,293 మిల్క్‌షేక్ ఉచితం ప్రతి మ్యాచ్ యొక్క ప్రోత్సాహం. 1330 01:23:18,377 --> 01:23:19,835 చాక్లెట్, స్ట్రాబెర్రీ, బటర్‌స్కోచ్. 1331 01:23:19,918 --> 01:23:22,460 మీకు కావలసినది తీసుకోవచ్చు. 1332 01:23:22,543 --> 01:23:24,335 మన సైన్యం సమాయత్తమవుతోంది. 1333 01:23:24,877 --> 01:23:26,335 ఆయుధాలు మరియు మందుగుండు సామగ్రి కూడా సిద్ధంగా ఉన్నాయి. 1334 01:23:27,168 --> 01:23:28,835 యాసిడ్, నినాదంతో మీరు పూర్తి చేశారా? 1335 01:23:29,710 --> 01:23:30,710 ఆసమ్. 1336 01:23:30,793 --> 01:23:32,002 దానికి వెళ్ళు. 1337 01:23:33,210 --> 01:23:35,418 ఇతర హాస్టళ్లు ఉంటాయి వారు విన్నప్పుడు భయపడ్డారు. 1338 01:23:35,918 --> 01:23:36,710 బాయిస్! 1339 01:23:37,460 --> 01:23:38,127 ఓహ్! 1340 01:23:38,418 --> 01:23:40,793 తూర్పు లేదా పడమర H4 ఉత్తమమైనది! 1341 01:23:40,877 --> 01:23:42,835 - తూర్పు లేదా పడమర ... - హెచ్ 4 ఉత్తమమైనది! 1342 01:23:42,918 --> 01:23:45,293 - ఉత్తరం లేదా దక్షిణం ... - నోరు మూయండి! 1343 01:23:49,377 --> 01:23:50,627 ఇంకొకటి ఉంది. 1344 01:23:50,710 --> 01:23:51,918 ఇది చివరిదానికన్నా మంచిది. 1345 01:23:52,043 --> 01:23:53,418 ఒకటి రెండు మూడు నాలుగు! 1346 01:23:53,502 --> 01:23:54,918 H4! H4! 1347 01:23:55,002 --> 01:23:56,502 ఒకటి రెండు మూడు... 1348 01:23:56,627 --> 01:23:58,460 హెచ్ 4, హెచ్ 4 ... 1349 01:23:58,543 --> 01:23:59,543 ఫోర్. 1350 01:24:01,002 --> 01:24:02,543 నాకు కూడా ఒకటి ఉంది. 1351 01:24:02,627 --> 01:24:04,918 నిస్సహాయంగా మీ నినాదం మమ్మల్ని చేసింది. 1352 01:24:05,002 --> 01:24:06,877 దేవుడు కూడా మనలను రక్షించలేడు. 1353 01:24:07,085 --> 01:24:09,418 నేను దానిని తయారు చేసాను. మరియు ఇది మీ కంటే మంచిది. 1354 01:24:09,668 --> 01:24:13,793 మేము మీకు ఒక రోజు మొత్తం ఇచ్చాము మరియు మీరు అలంకరించిన బుల్షిట్ను మాకు అందిస్తున్నారా? 1355 01:24:13,877 --> 01:24:15,835 - మీరు ... - విశ్రాంతి తీసుకోండి. ఆశీనులు కండి. 1356 01:24:17,460 --> 01:24:20,877 బ్రో, మేము ఒక శ్లోకం కాదు, నినాదం అడిగారు. 1357 01:24:20,960 --> 01:24:22,252 మనిషి, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 1358 01:24:23,085 --> 01:24:25,835 నేను సరైనది పొందలేను భావోద్వేగాలు బయటపడకుండా. 1359 01:24:25,918 --> 01:24:27,835 యాసిడ్ రన్నింగ్ ఉంది మీ సిరల ద్వారా, మనిషి. 1360 01:24:27,918 --> 01:24:30,710 మాకు ఇది అవసరం. కాగితంపై అన్నింటినీ పోయాలి. 1361 01:24:30,793 --> 01:24:34,918 వినండి, అందరి గురించి ఆలోచించండి మిమ్మల్ని విమర్శించిన ప్రొఫెసర్లు. 1362 01:24:36,127 --> 01:24:36,918 దీనిని ఒకసారి ప్రయత్నించండి. 1363 01:24:37,002 --> 01:24:37,835 మీరు ఎన్నిసార్లు విఫలం కావాలని ప్లాన్ చేస్తున్నారు? 1364 01:24:37,918 --> 01:24:38,793 ఇక్కడి నుండి బయటపడండి. 1365 01:24:38,877 --> 01:24:40,460 మీకు భవిష్యత్తు లేదు. 1366 01:24:42,043 --> 01:24:42,877 మమ్మీ! 1367 01:24:43,835 --> 01:24:46,127 నాకు ప్రొఫెసర్ రామనాథన్ ముఖం కావాలి. 1368 01:24:46,418 --> 01:24:47,168 అవును! 1369 01:24:47,252 --> 01:24:50,793 యాసిడ్, మీరు వైఫల్యం. 1370 01:24:50,877 --> 01:24:53,127 మీరు ఎల్లప్పుడూ చివరి స్థానంలో ఉంటారు. 1371 01:24:53,293 --> 01:24:55,668 మీరు నాతో గందరగోళానికి గురవుతున్నారా? 1372 01:24:56,752 --> 01:24:57,668 అవును! 1373 01:25:02,127 --> 01:25:05,127 బ్రో, ఈ యాసిడ్ సృష్టిస్తుంది టైటానియంలో కూడా ఒక రంధ్రం. 1374 01:25:05,210 --> 01:25:07,210 దయచేసి ఇలాంటివి మరికొన్ని మాకు అవసరం. 1375 01:25:07,293 --> 01:25:08,127 ధన్యవాదాలు. 1376 01:25:08,335 --> 01:25:09,377 - మమ్మీ? - అవును? 1377 01:25:09,460 --> 01:25:10,460 అందరి ముఖాలు. 1378 01:25:19,752 --> 01:25:21,543 అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి! 1379 01:25:21,627 --> 01:25:22,418 ఓహ్! 1380 01:25:22,502 --> 01:25:24,293 - మీ శక్తిని ఉపయోగించుకోండి! - ఓహ్! 1381 01:25:24,377 --> 01:25:26,043 - అతనికి సరిగ్గా సేవ చేయండి! - ఓహ్! 1382 01:25:26,127 --> 01:25:27,793 - ఇప్పుడు మేము పోరాడుతాము! - ఓహ్! 1383 01:25:27,877 --> 01:25:29,627 బ్లడీ కవార్డ్. 1384 01:25:35,543 --> 01:25:36,585 రెడీ? 1385 01:25:37,335 --> 01:25:39,377 నేను చంద్రుడిని అడుగుతున్నాను ... 1386 01:25:39,460 --> 01:25:40,793 నీవు ఎప్పుడైనా చూసావా... 1387 01:25:40,877 --> 01:25:42,793 అలాంటి గూఫ్ ఎక్కడైనా? 1388 01:25:42,877 --> 01:25:46,502 చంద్రుడు తన తల్లిపై ప్రమాణం చేస్తాడు ... 1389 01:25:46,585 --> 01:25:49,085 తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! 1390 01:25:51,127 --> 01:25:52,502 జానీ! జానీ! 1391 01:25:52,585 --> 01:25:53,835 అవును, పాపా? 1392 01:25:53,918 --> 01:25:56,085 - మీరు పూప్ చేశారా? - లేదు, పాపా. 1393 01:25:56,168 --> 01:25:57,418 అబద్ధాలు చెబుతున్నారా? 1394 01:25:57,502 --> 01:25:58,710 లేదు, పాపా. 1395 01:25:58,793 --> 01:25:59,918 మీ అండీస్ తెరవండి! 1396 01:26:00,043 --> 01:26:01,627 హ, హ, హ. 1397 01:26:03,793 --> 01:26:05,585 - అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి! - ఓహ్! 1398 01:26:05,668 --> 01:26:07,127 - మీ శక్తిని ఉపయోగించుకోండి! - ఓహ్! 1399 01:26:07,210 --> 01:26:09,043 నేను చంద్రుడిని అడుగుతున్నాను ... 1400 01:26:09,127 --> 01:26:10,543 నీవు ఎప్పుడైనా చూసావా... 1401 01:26:10,627 --> 01:26:12,418 అలాంటి గూఫ్ ఎక్కడైనా? 1402 01:26:12,502 --> 01:26:14,168 - అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి! - ఓహ్! 1403 01:26:14,293 --> 01:26:16,210 నెత్తుటి పిరికివాడు! 1404 01:26:16,293 --> 01:26:18,918 తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! తోబుట్టువుల! 1405 01:26:19,335 --> 01:26:20,710 మీ అండీస్ తెరవండి! 1406 01:26:20,793 --> 01:26:21,627 హ, హ, హ. 1407 01:26:21,710 --> 01:26:22,752 మీ అండీస్ తెరవండి! 1408 01:26:22,835 --> 01:26:23,877 హ, హ, హ. 1409 01:26:24,002 --> 01:26:25,002 మీ అండీస్ తెరవండి! 1410 01:26:25,085 --> 01:26:26,210 హ, హ, హ. 1411 01:26:26,335 --> 01:26:27,335 మీ అండీస్ తెరవండి! 1412 01:26:27,418 --> 01:26:28,627 హ, హ, హ! 1413 01:26:35,204 --> 01:26:36,413 అభినందనలు, అబ్బాయిలు. 1414 01:26:39,121 --> 01:26:40,246 అభినందనలు, అన్నీ. 1415 01:26:42,913 --> 01:26:43,746 అన్ని? 1416 01:26:47,663 --> 01:26:48,996 ఏమి తప్పు జరిగింది? 1417 01:26:50,496 --> 01:26:53,829 నేను కోరుకుంటే, నేను అన్నీ కోసం దానిని నాశనం చేయగలిగాను. 1418 01:26:58,871 --> 01:26:59,996 చింతించకండి, మాయ. 1419 01:27:00,829 --> 01:27:02,163 నేను మీ కోసం ఇక్కడ ఉన్నాను. 1420 01:27:03,079 --> 01:27:06,079 అప్పుడు మాయ నాది, మరి నువ్వు కూడా. 1421 01:27:06,621 --> 01:27:07,621 కుడి, ఖచ్చితంగా. 1422 01:27:07,704 --> 01:27:10,121 కానీ అయ్యో, నాకు బంగారు హృదయం ఉంది. 1423 01:27:10,746 --> 01:27:12,538 అన్ని తరువాత, నేను .ిల్లీ నుండి వచ్చాను. 1424 01:27:16,121 --> 01:27:18,038 మరియు ఈ కారణంగా మా అన్నీ యొక్క ప్రతిజ్ఞ ... 1425 01:27:18,371 --> 01:27:21,371 ... ఏదో ఉంచవలసి వచ్చింది అతను చాలా ప్రమాదంలో ఉన్నాడు. 1426 01:27:23,413 --> 01:27:24,371 మీరు, మాయ. 1427 01:27:58,329 --> 01:28:04,829 "మేము ఇప్పుడు ఈ దూరాన్ని ఉంచాలి." 1428 01:28:06,913 --> 01:28:08,829 మేము మాత్రమే ప్రయోజనం పొందము మేము గెలిచిన ఆటల నుండి ... 1429 01:28:08,913 --> 01:28:10,371 ... కానీ H3 కోల్పోయినప్పుడు కూడా. 1430 01:28:10,788 --> 01:28:12,204 అందుకే ట్రిక్ నెం .2. 1431 01:28:14,704 --> 01:28:16,413 శత్రువుల వివాహం వద్ద అడవికి వెళ్ళడం. 1432 01:28:16,496 --> 01:28:17,621 పెండ్లికుమారుడు ఎవరు? 1433 01:28:17,746 --> 01:28:19,579 హెచ్ 3 యొక్క టిటి చాంప్. వెంకటేష్. 1434 01:28:19,704 --> 01:28:22,663 మరియు ఎవరు అడవికి వెళుతున్నారు? 1435 01:28:24,913 --> 01:28:25,871 మయ. 1436 01:28:27,788 --> 01:28:29,329 మీరు లైబ్రరీలో ఏమి చేస్తున్నారు? 1437 01:28:30,246 --> 01:28:31,371 నేను నిన్ను మిస్ అవుతున్నాను. 1438 01:28:31,663 --> 01:28:32,121 ఏం? 1439 01:28:32,204 --> 01:28:33,913 అన్నీ సందేశం, మీ కోసం. 1440 01:28:34,746 --> 01:28:35,954 నేను కూడా నిన్ను కోల్పోతున్నాను. 1441 01:28:36,413 --> 01:28:37,579 నాకు తెలుసు. 1442 01:28:37,954 --> 01:28:40,079 అది అన్నీకి నా సందేశం. 1443 01:28:40,663 --> 01:28:43,413 మీరు అతన్ని తప్పిస్తే చాలా దయచేసి అతనికి సహాయం చేయండి. 1444 01:28:43,996 --> 01:28:45,746 తెల్లవారుజామున 03:00 గంటలకు ఫోన్ చేయండి. 1445 01:28:45,829 --> 01:28:47,121 కానీ అన్నీ నాతో మాట్లాడడు. 1446 01:28:47,204 --> 01:28:48,454 అన్నీ కాదు. 1447 01:28:48,788 --> 01:28:50,413 హెచ్ 3 నుండి వెంకటేష్. 1448 01:28:50,496 --> 01:28:52,371 గది సంఖ్య 175. 1449 01:28:52,538 --> 01:28:55,454 నువ్వు చూడు, అతను రేపు పింగ్-పాంగ్ మ్యాచ్ కలిగి ఉన్నాడు. 1450 01:28:55,704 --> 01:28:56,829 పేద పిల్లవాడు. 1451 01:28:57,163 --> 01:29:01,246 అతను బంగారం ఎలా గెలుస్తాడు బంగారు గంటలో నిద్రపోలేదా? 1452 01:29:02,204 --> 01:29:03,704 మీరు అబ్బాయిలు చాలా క్రూరంగా ఉన్నారు. 1453 01:29:03,788 --> 01:29:05,121 మా అమ్మ అంగీకరిస్తుంది. 1454 01:29:07,204 --> 01:29:08,121 అది ఏమిటి? 1455 01:29:10,371 --> 01:29:11,079 హలో? 1456 01:29:11,163 --> 01:29:12,246 హలో! 1457 01:29:13,538 --> 01:29:15,163 - ఎవరది? - మీ అభిమాని. 1458 01:29:16,704 --> 01:29:17,371 ఎవరు? 1459 01:29:17,454 --> 01:29:18,871 మీరు పింగ్-పాంగ్ ను బాగా ఆడతారు. 1460 01:29:19,163 --> 01:29:22,538 ఓహ్! అందమైన, మీరు నాకు నేర్పుతారా? 1461 01:29:22,621 --> 01:29:23,538 అవును. 1462 01:29:23,746 --> 01:29:27,704 వెంకీ, ఖర్చు చేద్దాం రాత్రంతా మాట్లాడుకుంటున్నారు. 1463 01:29:28,079 --> 01:29:29,246 రాత్రంతా. 1464 01:29:30,246 --> 01:29:33,954 ఇప్పుడు imagine హించుకోండి, మీరు మరియు నేను ... 1465 01:29:34,288 --> 01:29:35,788 పింగ్-పాంగ్ పట్టికలో. 1466 01:29:36,371 --> 01:29:39,704 రాత్రంతా. 1467 01:29:54,704 --> 01:29:55,621 వాటిని చూడండి. 1468 01:29:55,746 --> 01:29:56,913 రండి, వెంకీ! రండి. 1469 01:30:01,454 --> 01:30:02,663 అతనేమి చేయుచున్నాడు? 1470 01:30:08,829 --> 01:30:09,371 దృష్టి! 1471 01:30:09,454 --> 01:30:10,871 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, మనిషి! 1472 01:30:24,413 --> 01:30:26,204 హెచ్ 3 విడదీయబడింది! 1473 01:30:26,288 --> 01:30:28,079 గజిబిజి! గజిబిజి! 1474 01:30:28,163 --> 01:30:29,871 హెచ్ 3 విడదీయబడింది! 1475 01:30:29,954 --> 01:30:31,704 గజిబిజి! గజిబిజి! 1476 01:30:39,121 --> 01:30:40,204 పదండి మిత్రులారా. 1477 01:30:40,454 --> 01:30:42,079 ఇది మనం ఓడిపోయిన మ్యాచ్ కాదు. 1478 01:30:42,746 --> 01:30:44,454 మేము ఎప్పుడు చేసాము H8 కి వ్యతిరేకంగా ఓడిపోవాలా? 1479 01:30:44,913 --> 01:30:45,829 అహ్? 1480 01:30:51,621 --> 01:30:53,329 మీరు ధన్యవాదాలు చెప్పాలనుకుంటున్నారని నాకు తెలుసు. 1481 01:30:57,996 --> 01:30:58,788 ఇది సరే. 1482 01:30:59,079 --> 01:31:00,663 బదులుగా నాకు పేస్ట్రీ పొందడం ఎలా? 1483 01:31:17,746 --> 01:31:18,704 సిట్. 1484 01:31:24,204 --> 01:31:29,913 అప్పటికి, అన్నీ మరియు నేను ఒకరినొకరు అర్థం చేసుకోగలిగారు ... 1485 01:31:30,704 --> 01:31:32,996 ... మేము చేయలేనప్పుడు కూడా ఒకరికొకరు మాట్లాడుకోండి. 1486 01:31:37,579 --> 01:31:39,038 ఇప్పుడు మనం ఎంత మాట్లాడినా సరే. 1487 01:31:40,496 --> 01:31:42,163 ఆమె కూడా లేదు నన్ను అర్థం చేసుకోవాలనుకుంటున్నాను ... 1488 01:31:43,663 --> 01:31:45,163 ... నేను చేయను. 1489 01:31:45,329 --> 01:31:46,788 ఇది ఎవరి తప్పు? 1490 01:31:48,163 --> 01:31:49,288 బహుశా అది నాది. 1491 01:31:50,496 --> 01:31:51,829 బహుశా అది నాది. 1492 01:31:52,788 --> 01:31:54,954 నేను ఎప్పుడు చేయాలి క్షమాపణ చెప్పారు ... 1493 01:31:57,371 --> 01:31:58,454 ... నేను చేయలేదు. 1494 01:32:00,038 --> 01:32:04,371 నేను కలిగి ఉన్నప్పుడు అది సరేనని చెప్పి అతన్ని కౌగిలించుకుంది ... 1495 01:32:06,579 --> 01:32:07,663 ... నేను చేయలేదు. 1496 01:32:11,288 --> 01:32:13,454 రాఘవ్ మాత్రమే మా మధ్య సాధారణ లింక్. 1497 01:32:14,496 --> 01:32:17,163 మరియు ఆ పేద వైపు చూడండి అబ్బాయి పరిస్థితి ఇప్పుడు. 1498 01:32:17,954 --> 01:32:19,829 ఇది మా సంబంధం లాంటిది. 1499 01:32:21,996 --> 01:32:25,538 మనకు ఎటువంటి షరతులు లేవు నుండి మనల్ని పునరుద్ధరించలేము. 1500 01:32:27,954 --> 01:32:29,954 మేము మీ నుండి దీనిని నేర్చుకున్నాము. 1501 01:32:31,538 --> 01:32:32,538 కాబట్టి, నా స్నేహితులు ... 1502 01:32:33,204 --> 01:32:34,496 ట్రిక్ నం 3. 1503 01:32:36,413 --> 01:32:39,746 మీకు ప్రతిభ లేకపోతే, వ్యూహాన్ని ఉపయోగించండి. 1504 01:32:46,204 --> 01:32:47,413 అతనికి పేస్ ఉంది ... 1505 01:32:48,121 --> 01:32:49,329 ... కానీ అతనికి లైన్ లేదు. 1506 01:32:49,413 --> 01:32:50,663 ఒక్క సెకను. 1507 01:32:53,079 --> 01:32:54,371 క్రిస్-క్రాస్! 1508 01:32:54,913 --> 01:32:57,246 బంతిని .హించుకోండి ఇక్కడ స్టంప్ ముగిసింది. 1509 01:32:57,329 --> 01:32:58,079 అక్కడ? 1510 01:32:58,163 --> 01:32:58,996 కానీ అది విస్తృతంగా ఉంటుంది. 1511 01:32:59,121 --> 01:33:00,621 ఓహ్, రండి. దాన్ని ఇక్కడకు విసిరేయండి. 1512 01:33:09,538 --> 01:33:10,538 నువ్వు చేయగలవు. 1513 01:33:11,079 --> 01:33:12,204 క్రిస్-క్రాస్! 1514 01:33:30,579 --> 01:33:31,204 అతను ఎలా ఉన్నారు? 1515 01:33:31,288 --> 01:33:33,329 మరెక్కడైనా కనిపిస్తోంది మరియు మరెక్కడైనా విసురుతాడు. 1516 01:33:33,996 --> 01:33:35,163 జాగ్రత్తగా ఉండండి బ్రో. 1517 01:33:35,454 --> 01:33:36,329 సరే. 1518 01:33:39,121 --> 01:33:40,121 'పాండు'. 1519 01:33:40,704 --> 01:33:41,829 ఈ రోజు, మీరు ఇతరులకు వంట చేయలేరు. 1520 01:33:42,038 --> 01:33:42,996 మేము ఈ రోజు ఇతరులను మోసం చేస్తాము. 1521 01:33:43,413 --> 01:33:45,829 మాకు కబడ్డీ మ్యాచ్ ఉంది. వెళ్దాం. 1522 01:33:46,913 --> 01:33:48,121 ఇలా. 1523 01:33:48,746 --> 01:33:49,621 ఇలా. 1524 01:33:52,163 --> 01:33:53,329 షిట్. 1525 01:33:55,121 --> 01:33:56,788 నేను హేయమైనవాడిని. 1526 01:33:56,871 --> 01:33:58,496 వారు తమను తాము కోచ్గా తీసుకువచ్చారా? 1527 01:33:58,663 --> 01:33:59,788 నేను ఏమి చేయాలి సార్? 1528 01:33:59,913 --> 01:34:00,996 బంగాళాదుంప కూర ఎలా ఉడికించాలో నేర్పండి. 1529 01:34:01,121 --> 01:34:02,621 నాలుగు బంగాళాదుంపలు మరియు రెండు తీసుకోండి ... 1530 01:34:03,288 --> 01:34:04,496 కోపంగా ఉన్న ముఖంతో. 1531 01:34:04,579 --> 01:34:05,996 నాలుగు బంగాళాదుంపలు, రెండు ఉల్లిపాయలు మరియు ఒక టమోటా. 1532 01:34:06,079 --> 01:34:07,621 మెత్తగా కోయండి. మెత్తగా కోయండి. 1533 01:34:07,704 --> 01:34:09,954 వారు వంట చేస్తున్నట్లు అనిపిస్తుంది ఘోరమైన వ్యూహం. 1534 01:34:11,704 --> 01:34:13,663 గైస్, మీరు లేరని నిర్ధారించుకోండి విరిగిన ఎముకలతో ముగుస్తుంది. 1535 01:34:13,746 --> 01:34:14,538 అవును. 1536 01:34:16,663 --> 01:34:19,913 'హెచ్ 8 ఓటమిని అంగీకరించింది మ్యాచ్ ప్రారంభానికి ముందే. ' 1537 01:34:19,996 --> 01:34:21,996 కబడ్డీ! కబడ్డీ! కబడ్డీ! 1538 01:34:22,121 --> 01:34:24,871 అతన్ని పగులగొట్టండి! అతని కోసం వెళ్ళు! అతనిని తీసుకురా! 1539 01:34:24,954 --> 01:34:26,621 అన్నీ, అతని కాలు కోసం వెళ్ళు. 1540 01:34:26,704 --> 01:34:28,079 దీన్ని మిన్‌సీమీట్‌గా మార్చండి! 1541 01:34:28,163 --> 01:34:29,079 అతనిని తీసుకురా! 1542 01:34:31,621 --> 01:34:33,704 'నీ గొప్పతనము, ప్రేమ శక్తి మీకు తెలియదు. ' 1543 01:34:33,829 --> 01:34:35,621 మాకు హెచ్ 3 తో ​​ఫుట్‌బాల్ మ్యాచ్ ఉంది. 1544 01:34:36,788 --> 01:34:38,413 మేము ఏమి చేస్తాము? 1545 01:34:38,996 --> 01:34:40,788 వారి మారడోనా మరియు పీలేను ఎవరు ఆపుతారు? 1546 01:34:40,954 --> 01:34:42,663 వెళ్లవద్దు, చంద్రలేఖ! 1547 01:34:42,788 --> 01:34:43,663 తోబుట్టువుల! 1548 01:34:44,371 --> 01:34:46,996 ఈ క్రూరమైన ప్రపంచం మమ్మల్ని వేరు చేయదు. 1549 01:34:47,121 --> 01:34:48,996 సైనికులు, వారిని వేరు చేయండి. 1550 01:34:49,121 --> 01:34:50,246 తిరిగి రండి, చంద్రలేఖ. 1551 01:34:50,329 --> 01:34:51,621 మీరు మారడోనా మరియు పీలేను ఆపాలనుకుంటున్నారా? 1552 01:34:51,704 --> 01:34:53,704 - తిరిగి రండి, చంద్రలేఖ. - అతను వాటిని ఆపుతాడు. 1553 01:34:53,788 --> 01:34:55,163 వెళ్లవద్దు, చంద్రలేఖ! 1554 01:34:55,413 --> 01:34:56,788 చంద్రు! 1555 01:34:57,496 --> 01:34:58,413 అతను చేయగలడు? 1556 01:34:58,663 --> 01:34:59,579 వేచి ఉండి చూడండి. 1557 01:35:00,329 --> 01:35:03,079 Raggie! ఇక్కడ ఓవర్. రండి! రాగీ, పాస్. 1558 01:35:03,163 --> 01:35:04,371 రాగీ, ఇక్కడ. 1559 01:35:04,454 --> 01:35:06,079 రాగీ, రండి! 1560 01:35:06,371 --> 01:35:08,288 - అది ఫౌల్! - ఫౌల్! 1561 01:35:08,371 --> 01:35:10,163 అది మోసం, రెఫ్! 1562 01:35:11,079 --> 01:35:12,538 అతను బాధపడ్డట్లు నటిస్తున్నాడు. 1563 01:35:12,704 --> 01:35:16,204 ఇది ఏమీ లేదు, రెఫ్! అతను బాధపడ్డట్లు నటిస్తున్నాడు. 1564 01:35:16,288 --> 01:35:18,163 - ఇది స్పష్టంగా ఉంది, అతను బాధపడుతున్నాడు. - మీరు నటిస్తున్నారు. 1565 01:35:19,371 --> 01:35:21,496 - మీరు అక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? - మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, మనిషి? 1566 01:35:21,579 --> 01:35:23,913 - మీరు అనవసరంగా నన్ను నిందిస్తున్నారు. - సరే, సరే. 1567 01:35:25,121 --> 01:35:27,079 - మోసం! - ఫౌల్! ఫౌల్! 1568 01:35:27,454 --> 01:35:30,579 అతను మోసం చేస్తున్నాడు! అతను మోసం చేస్తున్నట్లు స్పష్టమైంది! 1569 01:35:36,496 --> 01:35:37,496 పీలే? 1570 01:35:38,038 --> 01:35:39,121 పోయింది. 1571 01:35:41,954 --> 01:35:45,246 డెరెక్, అతనికి అభినందించి త్రాగుట! అతన్ని పగులగొట్టండి! 1572 01:35:47,288 --> 01:35:48,413 అతన్ని చూర్ణం చేయండి! 1573 01:35:49,954 --> 01:35:51,329 అతన్ని మిన్స్‌మీట్‌గా మార్చండి! 1574 01:35:52,871 --> 01:35:54,121 అతన్ని వేయించు! 1575 01:35:54,829 --> 01:35:55,621 అవును! 1576 01:35:55,704 --> 01:35:57,454 ఓహ్, వారు చాలా భయపడ్డారు! 1577 01:35:57,538 --> 01:35:58,996 రండి, ఇది పెనాల్టీ కాదు. 1578 01:35:59,079 --> 01:36:01,288 ఇది మోసం అని స్పష్టమైంది. ఈ నెత్తుటి ఓటమి మోసం. 1579 01:36:01,371 --> 01:36:02,829 రండి, రెఫ్! 1580 01:36:16,163 --> 01:36:19,746 పాన్ మీద నూడుల్స్ లాగా నన్ను టాసు చేయవద్దు. 1581 01:36:34,121 --> 01:36:35,829 H3 యొక్క కోడి! 1582 01:36:35,954 --> 01:36:37,663 H4 యొక్క రూస్టర్! 1583 01:36:37,746 --> 01:36:40,663 స్లామ్-బ్యాంగ్! స్లామ్-బ్యాంగ్! 1584 01:36:40,746 --> 01:36:42,663 - చీర్స్! - చీర్స్! 1585 01:36:42,746 --> 01:36:43,579 దానికి వెళ్ళు. 1586 01:36:43,788 --> 01:36:45,204 మేము పాండును వెంట తీసుకువచ్చాము. 1587 01:36:47,121 --> 01:36:48,538 మేము మా ప్రతిష్టను కోల్పోయాము. 1588 01:36:48,746 --> 01:36:50,746 అంకుల్, మా పానీయాలు పొందండి. 1589 01:36:52,079 --> 01:36:54,621 చూడండి, ఎవరో ఇక్కడ ఉన్నారు వారి ఓటమిలో మునిగిపోవడానికి. 1590 01:36:54,704 --> 01:36:56,704 మీలాగే ఓడిపోవడం మాకు అలవాటు కాదు. 1591 01:36:56,788 --> 01:36:58,538 కుక్క కొరుకుతుందని చెప్పలేదా? 1592 01:36:58,913 --> 01:37:00,121 అతను ఇంకా మొరాయిస్తున్నాడు. 1593 01:37:00,204 --> 01:37:03,371 యాసిడ్, మీ భాషను చూసుకోండి లేదా నేను మీకు ఇస్తాను. 1594 01:37:03,454 --> 01:37:05,996 మీరు ఓడిపోయారు, మీరు ఏమి ఇవ్వడానికి మిగిలి ఉన్నారు? 1595 01:37:06,079 --> 01:37:07,663 - రాగీ, వదలండి. Raggie. - బజ్ ఆఫ్. 1596 01:37:07,829 --> 01:37:08,621 సిట్. 1597 01:37:10,079 --> 01:37:11,579 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1598 01:37:11,954 --> 01:37:13,454 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1599 01:37:13,538 --> 01:37:16,829 అవి మునిగిపోయిన పడవ. ఇకపై మద్దతు లేదు. 1600 01:37:16,913 --> 01:37:18,413 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1601 01:37:18,496 --> 01:37:20,079 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1602 01:37:20,163 --> 01:37:21,746 మేము వారి బుడగ పేల్చాము. 1603 01:37:21,829 --> 01:37:23,371 ఇప్పుడు వారు ఇబ్బందుల్లో ఉన్నారు. 1604 01:37:23,454 --> 01:37:25,079 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1605 01:37:25,163 --> 01:37:26,704 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1606 01:37:26,788 --> 01:37:30,204 వారు స్టంప్ చేయబడ్డారు, వారు హమ్ పొందబోతున్నారు ... 1607 01:37:30,288 --> 01:37:31,704 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1608 01:37:31,788 --> 01:37:33,329 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1609 01:37:33,413 --> 01:37:34,996 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1610 01:37:35,121 --> 01:37:36,579 H3 ఫ్యాట్ హెడ్స్! 1611 01:37:36,663 --> 01:37:37,538 హే! 1612 01:37:38,288 --> 01:37:39,371 మీరు ... 1613 01:37:39,454 --> 01:37:40,329 గైస్! 1614 01:37:54,163 --> 01:37:56,829 మమ్మీ, మీరు అక్కడ ఎందుకు నిలబడ్డారు? ఏదో ఒకటి చేయి! 1615 01:38:17,913 --> 01:38:19,288 ఎంత అందమైనది, కమ్మో! 1616 01:38:19,371 --> 01:38:21,413 ఆరుగురు అబ్బాయిలు ఉన్నారు H3 నుండి అక్కడ ... 1617 01:38:21,538 --> 01:38:23,371 ... మరియు మీరు మీరే గుద్దటం ముగించారా? 1618 01:38:23,704 --> 01:38:24,746 ఎలా, వాసి? 1619 01:38:26,496 --> 01:38:29,371 బఫూన్స్, ఇది ఫన్నీ అని మీరు అనుకుంటున్నారా? 1620 01:38:29,454 --> 01:38:30,204 లేదు, బ్రో. 1621 01:38:30,288 --> 01:38:32,663 అతనికి క్యారమ్ క్వార్టర్ ఫైనల్స్ ఉన్నాయి సాయంత్రం మ్యాచ్. 1622 01:38:33,206 --> 01:38:33,914 అతను ఎలా ఆడతారు? 1623 01:38:34,329 --> 01:38:35,204 ఎవరైనా దాని గురించి ఆలోచించారా? 1624 01:38:38,371 --> 01:38:39,121 డెరెక్ ... 1625 01:38:42,996 --> 01:38:48,163 నొప్పి మనల్ని మాత్రమే బాధపెడుతుంది మేము నొప్పిని బాధపెట్టినప్పుడు. 1626 01:38:49,913 --> 01:38:53,246 మరియు నేను నొప్పిని అనుమతించను ఈ మ్యాచ్‌లో నన్ను బాధించింది. 1627 01:38:54,121 --> 01:38:55,121 ఇది వస్తుంది. 1628 01:38:55,413 --> 01:38:56,788 తలుపు తట్టండి. 1629 01:38:58,621 --> 01:38:59,454 మరియు తిరిగి వెళ్ళు. 1630 01:39:01,163 --> 01:39:02,746 ఇది మనిషి వాగ్దానం. 1631 01:39:03,829 --> 01:39:04,538 మనిషి వాగ్దానం. 1632 01:39:04,704 --> 01:39:07,413 అతను తన తలను కూడా గాయపరిచాడని నేను భావిస్తున్నాను. 1633 01:39:50,829 --> 01:39:53,329 - మమ్మీ! - మమ్మీ! 1634 01:39:53,454 --> 01:39:55,746 - మమ్మీ! - మమ్మీ! 1635 01:39:55,829 --> 01:39:57,371 మమ్మీ! 1636 01:40:01,579 --> 01:40:04,371 'ఆ రోజు మమ్మీ వచ్చింది ధైర్యానికి పూర్తి పాయింట్లు. ' 1637 01:40:04,829 --> 01:40:07,663 'కానీ హెచ్ 4 కి క్యారమ్ కోసం సున్నా పాయింట్లు లభించాయి.' 1638 01:40:09,079 --> 01:40:10,121 క్షమించండర్రా. 1639 01:40:12,788 --> 01:40:14,371 మేము మమ్మీ కోసం బంగారాన్ని తీసుకున్నాము. 1640 01:40:15,329 --> 01:40:18,913 మనకు బంగారం రావాలి ఎలాగైనా జిసిలో ఉండటానికి. 1641 01:40:18,996 --> 01:40:22,163 లేకపోతే, మేము జిసిని కోల్పోతాము. 1642 01:40:23,746 --> 01:40:24,579 నేకేమన్న పిచ్చి పట్టిందా? 1643 01:40:25,538 --> 01:40:27,163 చాలా క్రీడా కార్యక్రమాలు మిగిలి ఉన్నాయి. 1644 01:40:27,829 --> 01:40:29,329 అదనపు బంగారాన్ని పిండడానికి ప్రయత్నించండి. 1645 01:40:29,413 --> 01:40:31,413 నేను ఎక్కడ నుండి పొందగలను? మేము ప్రతిదీ T కి లెక్కించాము! 1646 01:40:31,496 --> 01:40:33,579 జావెలిన్? వీలు లేదు. 1647 01:40:33,704 --> 01:40:34,996 సుత్తి త్రో? వీలు లేదు. 1648 01:40:35,288 --> 01:40:36,871 అది మనలను వదిలివేస్తుంది 42 కిలోల వెయిట్ లిఫ్టింగ్. 1649 01:40:37,288 --> 01:40:38,204 ఇది ఒక ఫార్మాలిటీగా ఉంది. 1650 01:40:38,913 --> 01:40:40,454 పదేళ్ల నుంచి ఎవరూ పాల్గొనలేదు. 1651 01:40:42,454 --> 01:40:43,371 ఎందుకు? 1652 01:40:43,663 --> 01:40:45,996 మేము ఎక్కడ నుండి పొందుతాము 42 కిలోల బరువున్న బాలుడు? 1653 01:40:51,454 --> 01:40:53,996 ఎందుకు అలాంటి కరుకుదనం, మనిషి? అంచుకు నింపండి. 1654 01:40:54,079 --> 01:40:56,329 మీ శరీరం సాధ్యం కాదు చాలా పాలు జీర్ణం. 1655 01:40:56,413 --> 01:40:58,454 ఇది నా శరీరం. మీరు నాకన్నా బాగా తెలుసుకోలేరు. 1656 01:40:58,538 --> 01:41:01,746 - అంచుకు నింపండి. - దండా, మీ బరువు ఎంత? 1657 01:41:02,288 --> 01:41:03,496 గడియారం మైనస్. 1658 01:41:05,413 --> 01:41:06,788 44 కిలోలు. 1659 01:41:08,579 --> 01:41:10,163 నాకు తెలుసు, ఇది చాలా తక్కువ. 1660 01:41:10,246 --> 01:41:12,913 లేదు, బదులుగా రెండు కిలోలు ఎక్కువ. 1661 01:41:14,079 --> 01:41:14,829 అహ్? 1662 01:41:16,954 --> 01:41:17,329 వెళ్దాం. 1663 01:41:17,454 --> 01:41:20,871 ప్రతిజ్ఞ కోసం కాకపోతే, నేను కోల్పోతాను కొన్ని మలుపులతో రెండు కిలోలు. 1664 01:41:21,329 --> 01:41:23,413 అలా అనిపించలేదా అతను గాలి ద్వారా లాగబడ్డాడు? 1665 01:41:23,538 --> 01:41:25,579 అతను ఆ రెండు కిలోలను ఎక్కడ నుండి కోల్పోతాడు? 1666 01:41:28,454 --> 01:41:30,413 23, 24, 25 ... 1667 01:41:30,621 --> 01:41:32,288 మేము పొందడం ఖాయం వెయిట్ లిఫ్టింగ్‌లో బంగారం. 1668 01:41:32,496 --> 01:41:35,413 కానీ బరువులు ఎత్తడం నాకు తెలియదు. 1669 01:41:35,496 --> 01:41:37,788 మీరు 100 గ్రాములు ఎత్తగలిగినప్పటికీ, మీరు బంగారం గెలుస్తారు. 1670 01:41:37,913 --> 01:41:39,413 మరెవరూ వెళ్ళడం లేదు ఏమైనప్పటికీ మీ వర్గంలో పాల్గొనండి. 1671 01:41:40,329 --> 01:41:41,621 మిమ్మల్ని ఆపమని ఎవరు అడిగారు? 1672 01:41:41,704 --> 01:41:42,996 - వెళ్లు వెళ్లు వెళ్లు. - వేగంగా. 1673 01:41:44,788 --> 01:41:46,579 42, 43, 44 ... 1674 01:41:47,954 --> 01:41:49,704 అతను ఒక కిలో అధిక బరువు, బ్రో. 1675 01:41:54,913 --> 01:41:57,454 లేవడానికి ప్రయత్నించండి, రండి. 1676 01:41:57,996 --> 01:42:00,204 - రండి. - నేను ఇంకా ఇది చేయలేను. 1677 01:42:08,163 --> 01:42:10,163 దందా, బ్రో! అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి, మనిషి. 1678 01:42:10,246 --> 01:42:12,496 మీరు 100 గ్రాములు మాత్రమే గత రాత్రి అధిక బరువు. 1679 01:42:12,579 --> 01:42:13,788 సిస్టమ్ నుండి 150 గ్రాములు పొందండి. 1680 01:42:13,913 --> 01:42:15,663 కథ ముగింపు. మేము అవకాశం తీసుకోలేము. 1681 01:42:15,746 --> 01:42:18,371 నేను ఎప్పుడు ఏదైనా పొందగలను మీరు అబ్బాయిలు ఏదైనా లోపలికి వెళ్లనివ్వలేదా? 1682 01:42:18,454 --> 01:42:19,579 రా, వాసి. 1683 01:42:19,663 --> 01:42:21,413 నేను ఏమీ చూడలేదు! నేను ఏమీ చూడలేదు! 1684 01:42:23,579 --> 01:42:24,663 సరే. 1685 01:42:28,538 --> 01:42:32,913 మరియు 42 కిలోల విభాగంలో మాకు H4 నుండి అభిమన్యు రాథోడ్ ఉన్నారు ... 1686 01:42:35,121 --> 01:42:38,163 ... మరియు H10 నుండి దులారి పిట్రోడా. 1687 01:42:43,663 --> 01:42:45,329 ఈ గూగ్లీని ఎవరు విసిరారు? 1688 01:42:49,121 --> 01:42:50,704 మమ్మల్ని ఇలా ఎందుకు మోసం చేస్తారు? 1689 01:42:51,121 --> 01:42:54,246 నేను మీకు తెలియదు 42 కిలోల రత్నం లభిస్తుంది. 1690 01:42:55,204 --> 01:42:56,996 చూడండి, మీరు ఆమెను ఉపసంహరించుకోగలిగితే. 1691 01:42:57,954 --> 01:42:59,121 చాలా ఆలస్యం, మనిషి. 1692 01:43:01,954 --> 01:43:03,163 చాలా ఆలస్యం అయిందని ఆమె చెప్పింది. 1693 01:43:04,496 --> 01:43:05,996 ఇప్పుడు ఏమిటి, బ్రో? 1694 01:43:08,496 --> 01:43:10,829 దందా, మీరు ఇప్పుడు ఉన్నారు జీవితంలో ఆ సమయంలో ... 1695 01:43:11,121 --> 01:43:12,579 ... మీరు ఎక్కడ ఆలోచించాలి ... 1696 01:43:12,746 --> 01:43:14,663 ... మీ ప్రతిష్ట మరియు హాస్టల్ ప్రతిష్ట కాదు. 1697 01:43:14,746 --> 01:43:15,329 అవును, కిడ్డో. 1698 01:43:15,413 --> 01:43:17,621 ఎందుకంటే మీరు దానిని కోల్పోతే అమ్మాయి అప్పుడు ఈ రాక్షసులు ... 1699 01:43:18,079 --> 01:43:21,413 ... మీ జీవితాన్ని సజీవ నరకం చేస్తుంది. 1700 01:43:21,746 --> 01:43:22,996 నేను మీపై లాఠీలను ఉపయోగిస్తాను, నేను మీకు హెచ్చరిస్తున్నాను. 1701 01:43:23,579 --> 01:43:24,788 మీకు అది వద్దు, కిడ్డో? 1702 01:43:25,704 --> 01:43:27,121 అప్పుడు వెళ్లి మిమ్మల్ని మీరు రక్షించుకోండి. 1703 01:43:27,621 --> 01:43:28,579 దేవత నమస్కారం! 1704 01:43:28,788 --> 01:43:30,454 అంతే, కిడ్డో. మీ శక్తిని ఆదా చేయండి. 1705 01:43:36,996 --> 01:43:38,163 గట్టిగా పట్టుకో! 1706 01:43:38,246 --> 01:43:40,371 సెక్సా, ఒక అమ్మాయికి కాదు. 1707 01:43:41,246 --> 01:43:42,829 - క్షమించండి. - పిట్రోడా రండి! 1708 01:43:42,996 --> 01:43:43,746 అవును! 1709 01:43:48,829 --> 01:43:50,621 మిమ్మల్ని మీరు రక్షించుకోండి బ్రో. 1710 01:43:50,704 --> 01:43:51,746 దాన్ని పైకి ఎత్తండి బ్రో. 1711 01:43:57,996 --> 01:43:59,246 అవును! 1712 01:44:00,704 --> 01:44:03,538 వెళ్ళండి! పిట్రోడా, రండి. దాన్ని ఎత్తండి. 1713 01:44:25,871 --> 01:44:28,163 చాలా బాగుంది! రండి! ఎత్తండి! 1714 01:44:28,329 --> 01:44:29,454 మనం గెలవాలి! 1715 01:44:29,538 --> 01:44:31,288 రండి! పిట్రోడా! రండి! 1716 01:44:32,329 --> 01:44:33,204 అవును! 1717 01:44:34,454 --> 01:44:36,121 బాగా ప్రయత్నించారు. బాగా ప్రయత్నించారు. 1718 01:44:36,746 --> 01:44:37,996 రండి, దందా! 1719 01:44:38,579 --> 01:44:39,996 ఇది సులభం, దండా. 1720 01:45:05,954 --> 01:45:06,871 అవును! 1721 01:45:22,663 --> 01:45:25,788 'దందా బంగారం తెచ్చింది హాస్టల్‌కు తిరిగి ఆనందం. ' 1722 01:45:26,204 --> 01:45:30,288 'మరియు హాస్టల్ యొక్క ఆత్మ చాలా ఆసుపత్రి నుండి తిరిగి వచ్చింది. ' 1723 01:45:55,204 --> 01:45:59,954 అన్ని హాస్టళ్లు రావడం ప్రారంభించాయి జిసి పురోగమిస్తున్నప్పుడు నాడీ. 1724 01:46:03,329 --> 01:46:05,829 'ప్రతి సంవత్సరం మాదిరిగా, హెచ్ 3 ఆధిక్యంలో ఉంది.' 1725 01:46:06,288 --> 01:46:07,538 'అయితే మొదటిసారి ... 1726 01:46:07,788 --> 01:46:09,204 ... చివరికి హెచ్ 4 సరిగ్గా లేదు. ' 1727 01:46:13,538 --> 01:46:19,996 'H4 ఇకపై H3 కి భయపడలేదు.' 1728 01:46:20,496 --> 01:46:23,871 'మేము మా ఉపాయాలు ఉపయోగించాము అనేక క్రీడా పోటీలను గెలవడానికి. ' 1729 01:46:24,079 --> 01:46:25,621 అన్నీ, వెన్నలా మృదువైనది. 1730 01:46:26,454 --> 01:46:27,829 అమేజింగ్! 1731 01:46:27,996 --> 01:46:29,204 వెన్న! 1732 01:46:29,288 --> 01:46:31,996 హలో, మీరు నిద్రపోతున్నారా? 1733 01:46:34,996 --> 01:46:36,996 - అతన్ని గట్టిగా పట్టుకోండి! - ఓహ్! 1734 01:46:37,079 --> 01:46:39,454 - మీ శక్తిని ఉపయోగించుకోండి! - ఓహ్! 1735 01:46:40,579 --> 01:46:45,121 'కానీ కొన్ని క్రీడలు ఉన్నాయి ఇది మేము ప్రతిభతో గెలిచాము. ' 1736 01:46:58,954 --> 01:47:01,454 'ఏది చాలా ముఖ్యమైనది ఇక్కడ విషయం అది ... ' 1737 01:47:01,538 --> 01:47:03,996 '... అక్కడ మొదటిసారి మేము జిసిని గెలుచుకునే అవకాశాలు ఉన్నాయి. ' 1738 01:47:04,121 --> 01:47:05,121 ఏమంటావు? 1739 01:47:06,246 --> 01:47:07,288 మనకు అవకాశం ఉందా? 1740 01:47:07,913 --> 01:47:08,996 మేము చేస్తాము. 1741 01:47:09,329 --> 01:47:10,413 ధన్యవాదాలు, మనిషి. 1742 01:47:11,288 --> 01:47:13,954 - మీ కోసం కాకపోతే ... - లేదు మనిషి, మీకు ధన్యవాదాలు. 1743 01:47:14,746 --> 01:47:15,996 మీరు కథను ప్రారంభించారు ... 1744 01:47:17,079 --> 01:47:18,913 మరియు మనమందరం కలిసి ముగుస్తుంది. 1745 01:47:20,246 --> 01:47:23,954 'అక్కడ ఒకటి మాత్రమే ఉంది జిసి ముగియడానికి రోజు మిగిలి ఉంది. ' 1746 01:47:25,996 --> 01:47:29,038 మా రూస్టర్ పొందుతోంది వారి కోడికి చాలా దగ్గరగా. 1747 01:47:29,871 --> 01:47:30,913 చీర్స్. 1748 01:47:31,204 --> 01:47:33,204 బెవ్డా (బూజర్), అది నీరు అని నేను నమ్ముతున్నాను. 1749 01:47:33,288 --> 01:47:34,413 అవును, బ్రో. 1750 01:47:36,163 --> 01:47:38,454 రేపు, నేను నా తల్లి గొంతు వింటాను. 1751 01:47:39,121 --> 01:47:40,996 రేపు, నేను నాకు నచ్చిన కస్ పలకడానికి వెళ్తాను. 1752 01:47:42,704 --> 01:47:44,454 రేపు, మొదట అది ప్లేబాయ్ అవుతుంది. 1753 01:47:44,913 --> 01:47:46,996 అప్పుడు నేను అబ్బాయితో ఆడుకుంటాను. 1754 01:47:47,079 --> 01:47:48,954 గైస్! గైస్! గైస్! గైస్! 1755 01:47:49,204 --> 01:47:50,163 ఒక్క క్షణం. 1756 01:47:50,663 --> 01:47:51,996 జిసి ఇంకా ముగియలేదు. 1757 01:47:52,371 --> 01:47:53,496 రేపు మాకు చివరి మూడు ఫైనల్స్ ఉన్నాయి. 1758 01:47:53,579 --> 01:47:56,496 మేము పోటీ పడుతున్నాము ఈ మూడింటిలోనూ హెచ్ 3. 1759 01:47:57,079 --> 01:48:00,663 మరియు హెచ్ 3 ఇంకా మనకంటే 5 పాయింట్లు ముందుంది. 1760 01:48:00,746 --> 01:48:02,788 మేము మూడు స్వర్ణాలు గెలిస్తే ... 1761 01:48:04,246 --> 01:48:06,163 ... మా చివరి స్కోరు ఉంటుంది ... 1762 01:48:07,496 --> 01:48:08,329 "డెబ్బై ఐదు" 1763 01:48:08,996 --> 01:48:10,913 మరియు H3 యొక్క స్కోరు ఉంటుంది ... 1764 01:48:12,454 --> 01:48:13,329 "డెబ్బై నాలుగు" 1765 01:48:13,734 --> 01:48:14,871 దీని అర్థం మీకు తెలుసా? 1766 01:48:15,121 --> 01:48:16,996 కానీ మనం ఒక్క మ్యాచ్ కూడా ఓడిపోతే ... 1767 01:48:17,746 --> 01:48:19,079 ... అప్పుడు మేము జిసిని కోల్పోతాము. 1768 01:48:20,079 --> 01:48:22,371 బెవ్డా చెస్‌ను నిర్వహిస్తుంది. 1769 01:48:22,746 --> 01:48:24,704 రిలే కోసం, మాకు డెరెక్ మరియు యాసిడ్ ఉన్నాయి. 1770 01:48:24,871 --> 01:48:27,538 కానీ ఇది ... బాస్కెట్‌బాల్. 1771 01:48:28,121 --> 01:48:29,371 దీని గురించి ఎవరైనా ఆలోచించారా? 1772 01:48:29,454 --> 01:48:30,996 మనం ఎందుకు ఆందోళన చెందాలి మీరు జట్టులో ఉన్నప్పుడు, డార్లింగ్? 1773 01:48:31,079 --> 01:48:35,746 లేదు, ఇది అంత సులభం కాదు బాస్కెట్‌బాల్‌లో H3 ను ఓడించడానికి. 1774 01:48:37,329 --> 01:48:40,354 ఏమైనా, మనం ఇప్పుడు విశ్రాంతి తీసుకోవాలి. 1775 01:48:41,121 --> 01:48:43,174 రేపు మాకు చాలా ముఖ్యమైన రోజు. 1776 01:48:45,171 --> 01:48:48,296 మిస్టర్ పాథక్, డాక్టర్ మీతో ఒక మాట మాట్లాడటం ఇష్టం. 1777 01:48:49,504 --> 01:48:51,671 రాఘవ్ యొక్క వాపు మెదడు మరింత పెరిగింది. 1778 01:48:53,087 --> 01:48:54,379 అతను ప్రస్తుతానికి స్థిరంగా ఉన్నాడు. 1779 01:48:55,587 --> 01:48:58,004 కాబట్టి, మేము వేచి ఉంటాము రేపు ఉదయం వరకు. 1780 01:48:58,462 --> 01:49:02,754 మెరుగుదల లేకపోతే, మేము చేస్తాము శస్త్రచికిత్సతో ముందుకు సాగాలి. 1781 01:49:04,504 --> 01:49:06,629 కానీ మాకు నిజంగా వేరే మార్గం లేదు. 1782 01:49:11,754 --> 01:49:14,046 దయచేసి ఈ సమ్మతి పత్రంలో సంతకం చేయండి. 1783 01:49:16,337 --> 01:49:17,254 సమ్మతి రూపం సార్? 1784 01:49:17,462 --> 01:49:20,004 ఏదైనా జరిగితే శస్త్రచికిత్స సమయంలో రోగి ... 1785 01:49:20,087 --> 01:49:21,754 అవును నాకు అర్థమైంది. 1786 01:49:42,296 --> 01:49:44,837 కొడుకు, మేము ఇప్పుడు బయలుదేరాలి. 1787 01:49:46,129 --> 01:49:46,879 మేము రేపు కొనసాగుతాము. 1788 01:49:47,004 --> 01:49:50,254 కానీ పాపా, మేము ఇప్పుడు దాదాపు చివరిలో ఉన్నాము. 1789 01:49:50,337 --> 01:49:52,921 కొడుకు లేదు, డాక్టర్ ఖచ్చితంగా ఉన్నాడు మీరు విశ్రాంతి తీసుకోవాలి అని అన్నారు. 1790 01:49:59,004 --> 01:50:03,504 కిడ్డో చూడండి, మేము కూడా వెళ్ళడం లేదు ఎక్కడైనా, లేదా మీరు కాదు. 1791 01:50:04,004 --> 01:50:08,587 అవును. ఏమైనా, మేము గడిపాము ఆ రాత్రి సస్పెన్స్ ... 1792 01:50:09,337 --> 01:50:11,504 ... కాబట్టి మీరు దీన్ని ఖర్చు చేస్తారు రాత్రి కూడా సస్పెన్స్. 1793 01:50:19,087 --> 01:50:20,587 చింతించకండి, అబ్బాయిలు. 1794 01:50:21,462 --> 01:50:23,004 రేపు అంతా బాగుంటుంది. 1795 01:50:23,587 --> 01:50:25,171 నాకు తెలియదు మనిషి. 1796 01:50:27,546 --> 01:50:30,129 ఈ పరిస్థితి ఎప్పుడూ ఉండకూడదు మొదటి స్థానంలో ఇక్కడకు చేరుకుంది ... 1797 01:50:31,379 --> 01:50:33,004 ... మరియు ఇదంతా నా వల్లనే. 1798 01:50:33,087 --> 01:50:35,462 హే, మీ మీద అంత కష్టపడకండి. 1799 01:50:35,546 --> 01:50:36,587 అతను చెప్పింది నిజమే. 1800 01:50:37,129 --> 01:50:38,337 నువ్వు చాలా కూల్ డాడ్. 1801 01:50:39,462 --> 01:50:41,004 నేను బాగున్నాను, సరియైనదా? 1802 01:50:42,421 --> 01:50:43,754 మీరు ఆ బాటిల్ చూశారా? 1803 01:50:45,462 --> 01:50:51,171 నేను రాఘవ్ కి చెప్పాను అతను ఎంపికైన రోజు కలిసి త్రాగాలి. 1804 01:50:51,879 --> 01:50:55,171 కానీ మనం ఏమి చేస్తామో నేను అతనికి చెప్పలేదు అతను ఎంపిక కాకపోతే చేసారు. 1805 01:50:59,129 --> 01:51:01,171 మేమంతా తప్పు చేస్తున్నాం. 1806 01:51:02,629 --> 01:51:05,796 మాకు ప్రణాళికలు సిద్ధంగా ఉన్నాయి ఒకటి విజయవంతం అయిన తర్వాత ఏమి జరుగుతుంది. 1807 01:51:06,712 --> 01:51:11,379 అనుకోకుండా ఒకరు విఫలమైతే, మేము కాదు వైఫల్యాన్ని ఎదుర్కోవటానికి వారిని సన్నద్ధం చేస్తుంది ... 1808 01:51:11,671 --> 01:51:13,421 ... మరియు ఎవరూ కోరుకోరు దాని గురించి మాట్లాడటానికి. 1809 01:51:14,796 --> 01:51:17,462 కొడుకు, ఇంత స్కోర్ చేయండి మరియు మీరు ఈ కళాశాలలో ప్రవేశం పొందుతారు. 1810 01:51:18,212 --> 01:51:20,712 కొడుకు, ఇందులో ప్రవేశం పొందండి కళాశాల మరియు మీరు ఆ ఉద్యోగం పొందుతారు. 1811 01:51:22,296 --> 01:51:24,379 ఒక మిలియన్ పిల్లలు దరఖాస్తు చేస్తారు ప్రవేశ పరీక్ష కోసం. 1812 01:51:25,796 --> 01:51:27,837 10,000 మంది పిల్లలు మాత్రమే ఎంపిక అవుతారు. 1813 01:51:28,504 --> 01:51:30,837 990,000 పిల్లలు ... 1814 01:51:32,546 --> 01:51:34,337 ... ఏమి చేయాలో కూడా తెలియదు. 1815 01:51:34,879 --> 01:51:36,421 వారు ఎప్పుడూ సిద్ధం చేయలేదు దాని కోసం తమను తాము. 1816 01:51:39,337 --> 01:51:41,962 వారు కలిగి ఉన్నారని వారు అనుకోరు కేవలం ఒక పరీక్షలో విఫలమైంది ... 1817 01:51:42,212 --> 01:51:44,296 ... వారు కలిగి ఉన్నారని వారు భావిస్తారు జీవితంలో విఫలమైంది. 1818 01:51:45,754 --> 01:51:49,004 ఈ రోజు నాకు ఏమి కావాలని మీరు అడిగితే ... 1819 01:51:49,879 --> 01:51:51,837 రాఘవ్ లో ఒక సీటు ఇంజనీరింగ్ కళాశాల లేదా ... 1820 01:51:54,587 --> 01:51:58,296 లేదా నా కొడుకు తిరిగి రావాలి నాకు సురక్షితంగా మరియు ధ్వనిగా ... 1821 01:51:59,837 --> 01:52:02,379 సహజంగానే, నేను నా కొడుకును తిరిగి కోరుకుంటున్నాను. 1822 01:52:04,379 --> 01:52:06,421 నాకు ఇంకేమీ అక్కరలేదు. 1823 01:52:16,129 --> 01:52:16,962 నన్ను క్షమించండి. 1824 01:52:18,129 --> 01:52:18,962 క్షమించండి. 1825 01:52:27,087 --> 01:52:28,629 హే, వేదాంత్ అక్కడ ఉన్నారా? 1826 01:52:29,129 --> 01:52:30,296 నేను అతనితో మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను. 1827 01:52:31,254 --> 01:52:32,462 హే, బడ్డీ! 1828 01:52:35,587 --> 01:52:37,462 నా వాగ్దానం మీకు గుర్తుందా? 1829 01:52:38,129 --> 01:52:39,004 అవును, అది ఒకటి. 1830 01:52:39,087 --> 01:52:43,421 నేను మీకు బైక్ తీసుకుంటాను మీరు గణితంలో A వస్తే. 1831 01:52:44,379 --> 01:52:45,254 కానీ మీకు ఏమి తెలుసు? 1832 01:52:45,587 --> 01:52:48,004 నేను మీకు చెప్పాలనుకుంటున్నాను మీ తరగతులు ఎలా ఉన్నా ... 1833 01:52:49,254 --> 01:52:52,421 బి, సి-, ఇది పట్టింపు లేదు. 1834 01:52:54,504 --> 01:52:56,421 నేను ఇంకా మీకు బైక్ తీసుకుంటాను. 1835 01:52:57,587 --> 01:52:59,587 లేదు, నాన్న తమాషా లేదు. 1836 01:53:01,587 --> 01:53:02,879 కొడుకు, నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను! 1837 01:53:12,837 --> 01:53:13,921 నాదే పొరపాటు. 1838 01:53:16,171 --> 01:53:18,671 మీరు చాలా మంచి తండ్రి. 1839 01:53:19,879 --> 01:53:21,212 నన్ను క్షమించు. 1840 01:53:22,754 --> 01:53:24,087 నన్ను కూడా క్షమించండి. 1841 01:53:25,129 --> 01:53:26,712 నేను కష్టపడి ప్రయత్నించాను ... 1842 01:53:28,629 --> 01:53:30,629 ... నేను ఉండేదాన్ని మంచి భర్త కూడా. 1843 01:54:43,921 --> 01:54:45,171 మీరు నిద్రపోవాలని అనుకుంటున్నాను. 1844 01:54:46,921 --> 01:54:48,671 మీరు కూడా వెళ్లి విశ్రాంతి తీసుకోవాలి. 1845 01:55:00,254 --> 01:55:01,171 అవును, డాక్టర్? 1846 01:55:07,379 --> 01:55:09,962 రాఘవ్‌కు తీవ్ర మూర్ఛ వచ్చింది ... 1847 01:55:11,087 --> 01:55:14,504 ... ఇది పెరిగింది అతని మెదడులో రక్తస్రావం. 1848 01:55:16,462 --> 01:55:19,671 అత్యవసర విధానంగా, మేము ఇప్పుడు అతన్ని శస్త్రచికిత్స కోసం తీసుకోవాలి. 1849 01:55:22,712 --> 01:55:24,546 సర్, ఎంత సమయం శస్త్రచికిత్సకు ముందు మాకు ఉందా? 1850 01:55:24,629 --> 01:55:26,837 సుమారు 15 నిమిషాలు, ఆపరేషన్ థియేటర్ సిద్ధం చేయడానికి. 1851 01:55:26,921 --> 01:55:27,921 ఎందుకు? 1852 01:55:28,462 --> 01:55:31,546 సర్, ఈ శక్తి నాకు తెలుసు మీకు వింతగా అనిపిస్తుంది. 1853 01:55:32,504 --> 01:55:35,546 కానీ మనం తరువాతి ఖర్చు చేయగలమా రాఘవ్‌తో 10 నిమిషాలు సార్? 1854 01:55:36,087 --> 01:55:36,837 దయచేసి సార్. 1855 01:55:36,921 --> 01:55:39,504 ఇది చాలా ముఖ్యం అతనికి ముగింపు తెలుసుకోవటానికి సార్. 1856 01:55:39,587 --> 01:55:40,754 దయచేసి సార్. 1857 01:55:41,004 --> 01:55:42,337 మిస్టర్ పాథక్? 1858 01:55:42,421 --> 01:55:44,129 కేవలం 10 నిమిషాలు సార్. 1859 01:55:44,337 --> 01:55:45,546 10 నిమిషాలు సార్. దయచేసి. 1860 01:55:46,004 --> 01:55:47,296 నేను నిన్ను నమ్మను. 1861 01:55:49,212 --> 01:55:50,587 నేను అతనిని నమ్ముతున్నాను సార్. 1862 01:55:54,921 --> 01:55:56,421 ఇది ముఖ్యం. దయచేసి. 1863 01:56:02,609 --> 01:56:03,651 సో ... 1864 01:56:04,526 --> 01:56:06,401 ... క్లైమాక్స్ కోసం సిద్ధంగా ఉన్నారా, కమ్మో? 1865 01:56:22,026 --> 01:56:24,526 ఈ ఓడిపోయినవారు ఆడారు చాలా పొడవైన ఆట. 1866 01:56:27,109 --> 01:56:28,859 వారికి మూడు బంగారాలు కావాలి, సరియైనదా? 1867 01:56:31,026 --> 01:56:33,359 నేను వారిని ఒక్కటి కూడా గెలవనివ్వను. 1868 01:56:49,526 --> 01:56:50,859 మీరు నన్ను లోపలికి ఆహ్వానించలేదా? 1869 01:56:58,026 --> 01:57:01,443 మీరు మా స్నేహాన్ని మరచిపోయారు జిసి కారణంగా, మనిషి! 1870 01:57:02,859 --> 01:57:03,984 కానీ నేను చేయలేదు. 1871 01:57:04,609 --> 01:57:05,943 రిలాక్స్. 1872 01:57:06,359 --> 01:57:08,359 నేను చెప్పడానికి వచ్చాను మీకు శుభాకాంక్షలు. 1873 01:57:08,901 --> 01:57:10,609 మీరు అబ్బాయిలు బాగా ఆడుతున్నారు. 1874 01:57:12,026 --> 01:57:15,026 మీరు దానిని కలిగి ఉండవచ్చు రేపటి విజయాన్ని జరుపుకోవడానికి ... 1875 01:57:15,818 --> 01:57:17,734 ... లేదా మునిగిపోవడానికి మీరు ఓడిపోతే మీ బాధలు. 1876 01:57:20,026 --> 01:57:22,068 కానీ ఆట ముందు తాగవద్దు. 1877 01:57:23,859 --> 01:57:25,234 సరసమైన పోరాటం చేద్దాం. 1878 01:57:51,359 --> 01:57:52,318 మీరు ఉదయం అతనిని తనిఖీ చేశారా? 1879 01:57:52,401 --> 01:57:54,609 నేను వ్యక్తిగతంగా తనిఖీ చేయలేదు, కానీ అతను ఇప్పుడు తప్పక ఉండాలని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 1880 01:57:55,818 --> 01:57:56,901 మీ ప్లేయర్ ఎక్కడ? 1881 01:57:56,984 --> 01:57:58,734 అతను ఇక్కడ ఉంటాడు ఐదు నిమిషాల్లో సార్. 1882 01:58:00,318 --> 01:58:01,193 అతను ఎక్కడ? 1883 01:58:01,276 --> 01:58:02,443 నాకు ఎలాంటి అవగాహన లేదు. 1884 01:58:04,318 --> 01:58:05,318 సర్, అతను ... 1885 01:58:08,443 --> 01:58:09,901 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1886 01:58:12,609 --> 01:58:13,651 మీరు త్రాగి ఉన్నారా? 1887 01:58:14,443 --> 01:58:15,526 కదలిక. 1888 01:58:17,943 --> 01:58:20,401 అన్నీ, మీరు బయలుదేరాలి. మీకు ఆడటానికి ఆట ఉంది. 1889 01:58:23,526 --> 01:58:24,359 దుష్టుడు. 1890 01:58:24,526 --> 01:58:25,901 మీరు ఆందోళన చెందాల్సిన అవసరం లేదు మనిషి. 1891 01:58:26,151 --> 01:58:26,859 ఈ రేసు మాది. 1892 01:58:26,943 --> 01:58:28,776 150 మీటర్ నిర్వహించండి మధ్యస్థ వేగంతో స్ప్రింట్. 1893 01:58:28,984 --> 01:58:29,859 ఓహ్ ఒంటి. 1894 01:58:31,526 --> 01:58:33,193 ఇది చూడండి, మనిషి! 1895 01:58:34,234 --> 01:58:35,443 ఇది చూడండి, మనిషి! క్షమాపణ! 1896 01:58:35,693 --> 01:58:36,609 క్షమించాలి. 1897 01:58:42,151 --> 01:58:43,359 సులభం, సులభం, సులభం, సులభం. 1898 01:58:43,443 --> 01:58:44,734 ఇది ఒక ప్రమాదం. అతను క్షమాపణ చెప్పాడు. 1899 01:58:45,984 --> 01:58:47,347 మీరు అబ్బాయిలు చూడలేదా? 1900 01:58:49,693 --> 01:58:50,840 హే, మీరు బాగున్నారా? 1901 01:58:51,901 --> 01:58:53,318 ఏమిటి విషయం ఇలా గెలిచిన? 1902 01:58:54,859 --> 01:58:56,151 జాగ్రత్తగా ఉండండి, డెరెక్. 1903 01:58:59,651 --> 01:59:01,568 హెచ్ 3, హెచ్ 3! 1904 01:59:01,776 --> 01:59:03,859 హెచ్ 3, హెచ్ 3! 1905 01:59:04,026 --> 01:59:06,151 హెచ్ 3, హెచ్ 3! 1906 01:59:06,318 --> 01:59:08,568 హెచ్ 3, హెచ్ 3! 1907 01:59:08,734 --> 01:59:10,859 హెచ్ 3, హెచ్ 3! 1908 01:59:11,068 --> 01:59:13,359 మీరు ఏమి అనుకున్నారు? H4 కి మాత్రమే ఉత్సాహంగా ఎలా తెలుసు? 1909 01:59:24,109 --> 01:59:25,651 షాట్. బాగా ఆడారు, బాగా ఆడారు. 1910 01:59:25,734 --> 01:59:27,443 - ఈ ఆట మాది. - అబ్బాయిలారా. 1911 01:59:52,984 --> 01:59:53,901 మీరు బాగున్నారా? 1912 02:00:32,068 --> 02:00:33,234 మీరు అమలు చేయగలరా? 1913 02:00:35,734 --> 02:00:37,109 నేను ఉంటుంది. 1914 02:00:37,609 --> 02:00:38,845 మీ మార్కులపై. 1915 02:00:42,901 --> 02:00:44,109 సెట్! 1916 02:00:48,734 --> 02:00:50,109 రా, సిద్ధేశ్! 1917 02:00:50,443 --> 02:00:51,401 రండి! 1918 02:00:55,443 --> 02:00:56,776 బాగా ఆడారు. 1919 02:00:56,943 --> 02:00:58,276 మీరు ఈ విధంగా ఆడాలి. 1920 02:01:22,318 --> 02:01:23,026 రా, సిద్ధేశ్! 1921 02:01:23,109 --> 02:01:24,734 రండి, హెచ్ 3! రా రా! 1922 02:01:24,818 --> 02:01:25,943 సిద్ధేష్, కొంచెం పేస్ తీయండి! 1923 02:01:26,026 --> 02:01:27,901 వేగంగా పరిగెత్తండి, సిద్ధేష్! 1924 02:01:35,318 --> 02:01:36,984 - అబ్బాయిలారా. - రండి. 1925 02:01:46,318 --> 02:01:48,901 తొందరగ పరిగెత్తు! సూరజ్, టేకాఫ్! 1926 02:01:50,526 --> 02:01:52,318 సూరజ్ రండి! 1927 02:02:12,109 --> 02:02:13,526 సూరజ్, పేస్ తీయండి! 1928 02:02:13,859 --> 02:02:15,609 మీకు వీలైనంత వరకు ఖాళీని తగ్గించండి. 1929 02:02:20,026 --> 02:02:21,484 రండి, హెచ్ 4! 1930 02:02:39,026 --> 02:02:39,984 తనిఖీ. 1931 02:03:01,818 --> 02:03:03,734 మరియు అక్కడ, జిసి జారిపోతుంది. 1932 02:03:06,776 --> 02:03:08,068 రండి, హెచ్ 3! 1933 02:03:43,568 --> 02:03:44,776 తనిఖీ. 1934 02:04:09,234 --> 02:04:10,609 ఇది సరే. 1935 02:04:17,193 --> 02:04:18,359 రా, మనిషి! 1936 02:04:34,068 --> 02:04:36,734 బాగుంది, డెరెక్! చాలా బాగుంది! 1937 02:04:44,651 --> 02:04:46,609 పదండి మిత్రులారా! రండి! ఇది మేము ఆడటం కాదు. 1938 02:04:46,984 --> 02:04:48,609 రండి! రండి! 1939 02:05:16,068 --> 02:05:17,443 రండి, డెరెక్! 1940 02:05:20,234 --> 02:05:22,026 రండి, రండి, రక్షణ. 1941 02:05:28,068 --> 02:05:28,984 అవును! 1942 02:05:33,901 --> 02:05:35,318 అబ్బాయిలు రండి, పోరాడండి! 1943 02:05:40,484 --> 02:05:41,443 షిట్! 1944 02:06:02,526 --> 02:06:03,818 మీరు రెండు తప్పులు చేశారు. 1945 02:06:12,776 --> 02:06:14,401 చాలా బాగుంది! 1946 02:06:24,984 --> 02:06:27,734 ఒకటి: నేను త్రాగి ఉన్నానని మీరు అనుకున్నారు. 1947 02:06:30,901 --> 02:06:32,026 డెరెక్! 1948 02:06:34,984 --> 02:06:36,859 చాలా బాగుంది, డెరెక్! అవును! 1949 02:06:44,401 --> 02:06:45,651 అవును! 1950 02:06:49,859 --> 02:06:50,901 రెండు. 1951 02:06:51,318 --> 02:06:53,484 మీరు కాస్పరోవ్ ఆటలను అధ్యయనం చేయలేదు. 1952 02:06:54,401 --> 02:06:57,734 లేకపోతే, నేను ఎప్పుడూ ఉండను నేను తాగినప్పటికీ నా రాణిని బలి ఇచ్చాను. 1953 02:07:02,068 --> 02:07:03,276 తనిఖీ. 1954 02:07:40,734 --> 02:07:42,526 అవును! 1955 02:08:01,068 --> 02:08:02,609 బెవ్డా, మీరు రాస్కల్! 1956 02:08:12,693 --> 02:08:13,943 హే! 1957 02:08:23,818 --> 02:08:25,079 మాకు ఆరు సెకన్లు మాత్రమే ఉన్నాయి. 1958 02:08:25,151 --> 02:08:26,818 మరియు వారు ఇప్పటికీ ఉన్నారు రెండు పాయింట్లతో ఆధిక్యంలో ఉంది. 1959 02:08:28,193 --> 02:08:30,884 మీరు నాకు పాస్ ఇవ్వండి. నేను మూడు పాయింటర్లను ప్రయత్నిస్తాను. 1960 02:08:31,526 --> 02:08:32,401 అబ్బాయిలు? 1961 02:11:07,859 --> 02:11:12,276 చాలా ప్రయత్నించిన తరువాత కూడా, మీరు ఓడిపోయారా? 1962 02:11:15,318 --> 02:11:16,859 మీరు కలిగి ఉండాలి ... 1963 02:11:18,443 --> 02:11:20,484 ... చనిపోతున్నట్లు అనిపించింది, సరియైనదా? 1964 02:11:32,651 --> 02:11:33,651 నం 1965 02:11:41,359 --> 02:11:42,318 నం 1966 02:11:45,193 --> 02:11:46,068 నం 1967 02:11:47,609 --> 02:11:48,526 అవకాశమే లేదు. 1968 02:11:50,193 --> 02:11:51,234 అస్సలు కుదరదు. 1969 02:11:54,318 --> 02:11:55,318 నం 1970 02:11:58,693 --> 02:11:59,526 నం 1971 02:12:05,859 --> 02:12:08,276 ఎందుకంటే ఆ రోజు నుండి ... 1972 02:12:09,359 --> 02:12:10,651 ... మేము ఇకపై ఓడిపోలేదు. 1973 02:12:12,484 --> 02:12:17,068 హెచ్ 3, హెచ్ 3! 1974 02:12:17,443 --> 02:12:19,818 హెచ్ 3, హెచ్ 3! 1975 02:12:19,984 --> 02:12:22,359 హెచ్ 3, హెచ్ 3! 1976 02:12:22,818 --> 02:12:25,109 హెచ్ 3, హెచ్ 3! 1977 02:12:25,984 --> 02:12:27,901 గైస్ ... ఒక సెకను, అబ్బాయిలు. 1978 02:12:30,318 --> 02:12:31,568 హే చాంప్స్ ... 1979 02:12:36,151 --> 02:12:37,276 బాగా ఆడారు. 1980 02:12:39,109 --> 02:12:40,193 లేదు, నిజంగా. 1981 02:12:41,151 --> 02:12:42,234 బాగా ఆడారు. 1982 02:12:44,026 --> 02:12:45,276 H4 కోసం, అబ్బాయిలు. 1983 02:13:49,401 --> 02:13:50,651 సన్ ... 1984 02:13:53,068 --> 02:13:55,196 మీ ఫలితం నిర్ణయించలేదు ... 1985 02:13:56,234 --> 02:13:57,568 ... మీరు ఓడిపోయినా లేదా. 1986 02:13:58,859 --> 02:14:00,859 ముఖ్యం ఏమిటంటే మీరు ఎంత ప్రయత్నించారు. 1987 02:14:04,193 --> 02:14:06,571 మరియు మీరు మీ ఉత్తమ షాట్ ఇవ్వండి. 1988 02:14:07,318 --> 02:14:08,193 రైట్? 1989 02:14:12,651 --> 02:14:13,651 అవును. 1990 02:14:16,151 --> 02:14:17,068 సరే, అబ్బాయిలు! 1991 02:14:18,484 --> 02:14:19,818 ఇప్పుడు రాఘవ్ తీసుకునే సమయం. 1992 02:14:24,193 --> 02:14:25,609 నా మాట వినండి... 1993 02:14:29,734 --> 02:14:30,743 ఇప్పుడు వెళ్ళు ... 1994 02:14:32,151 --> 02:14:34,193 ... కానీ ఓడిపోయిన వ్యక్తిలా కాదు ... 1995 02:14:36,859 --> 02:14:40,212 ఫైటర్ లాగా వెళ్ళండి. 1996 02:15:51,273 --> 02:15:55,232 'గత కొద్ది రోజులుగా, నేను చాలా ముఖ్యమైన పాఠం నేర్చుకున్నారు. 1997 02:15:56,193 --> 02:15:58,984 'మేము గెలుపులో మునిగిపోయాము, ఓడిపోవడం, విజయం మరియు వైఫల్యం ... ' 1998 02:15:59,330 --> 02:16:02,713 '... మేము మరచిపోయాము మన జీవితాలను ఎలా గడపాలి. ' 1999 02:16:03,651 --> 02:16:06,276 'అతి ముఖ్యమైన విషయం జీవితంలో...' 2000 02:16:06,693 --> 02:16:08,943 '... జీవితం కూడా.' 2001 02:16:12,776 --> 02:16:15,235 'నేను మరుసటి సంవత్సరం కాలేజీకి వెళ్ళాను.' 2002 02:16:15,734 --> 02:16:20,344 'నా విభాగాన్ని నన్ను అడగవద్దు లేదా నా ఆల్ ఇండియా ర్యాంక్. ' 2003 02:16:21,026 --> 02:16:22,276 'నేను చాలా సంతోషించాను.' 2004 02:16:22,734 --> 02:16:24,193 'నేను కాలేజీకి వెళ్తున్నాను.' 2005 02:16:25,359 --> 02:16:27,068 'క్రొత్త స్నేహితులను సంపాదించడానికి.' 2006 02:16:27,609 --> 02:16:29,151 'నా జీవితాన్ని గడపడానికి.' 2007 02:16:39,693 --> 02:16:41,026 స్వాగతం, ఫ్రెష్! 2008 02:16:41,984 --> 02:16:44,026 మీరు ఏదైనా చేశారా? చదువుతో పాటు జీవితంలో వేరే? 2009 02:16:45,068 --> 02:16:46,151 మిమ్మల్ని మీరు సంతోషపరుస్తున్నారా? 2010 02:16:47,984 --> 02:16:49,267 మీరు అక్కడ ఎందుకు చూస్తున్నారు? 2011 02:17:52,818 --> 02:17:56,568 "చింతించడం ద్వారా మీరు ఏమి పొందుతారు?" 2012 02:17:56,651 --> 02:18:01,026 "వాస్తవానికి చనిపోయే ముందు మీరు చనిపోతారు" 2013 02:18:07,443 --> 02:18:12,109 "చింతించడం ద్వారా మీరు ఏమి పొందుతారు?" 2014 02:18:12,193 --> 02:18:15,693 "వాస్తవానికి చనిపోయే ముందు మీరు చనిపోతారు" 2015 02:18:15,776 --> 02:18:19,068 "ఈ పాట మీకు సహాయం చేస్తుంది." 2016 02:18:19,151 --> 02:18:22,943 "తినండి, త్రాగండి, జీవితం తక్కువగా ఉన్నందున జీవించండి. " 2017 02:18:23,026 --> 02:18:26,609 "చింతించకండి, వెర్రి." 2018 02:18:26,693 --> 02:18:30,526 "చింతించకండి, వెర్రి." 2019 02:18:30,609 --> 02:18:32,776 "జీవితాన్ని వచ్చినట్లే తీసుకోండి." 2020 02:18:32,859 --> 02:18:35,109 "చింతించకండి, వెర్రి." 2021 02:18:50,774 --> 02:18:58,568 "అనవసరంగా చింతిస్తూ మీ భవిష్యత్తు ఆనందం గురించి " 2022 02:18:58,651 --> 02:19:06,401 "మీ వర్తమానాన్ని ఎందుకు నాశనం చేయాలి విచారంతో నింపడం ద్వారా? " 2023 02:19:14,151 --> 02:19:21,734 "అనవసరంగా చింతిస్తూ మీ భవిష్యత్తు ఆనందం గురించి " 2024 02:19:21,818 --> 02:19:29,068 "మీ వర్తమానాన్ని ఎందుకు నాశనం చేయాలి విచారంతో నింపడం ద్వారా? " 2025 02:19:29,568 --> 02:19:33,526 "కొన్నిసార్లు ఏమి చేయలేము కుందేలుగా సాధించవచ్చు " 2026 02:19:33,609 --> 02:19:37,859 "సులభంగా ఉంటుంది తాబేలుగా సాధించారు " 2027 02:19:45,068 --> 02:19:48,943 "కొన్నిసార్లు ఏమి చేయలేము కుందేలుగా సాధించవచ్చు " 2028 02:19:49,026 --> 02:19:52,568 "సులభంగా ఉంటుంది తాబేలుగా సాధించారు " 2029 02:19:52,651 --> 02:19:55,859 "ఈ పాట మీకు సహాయం చేస్తుంది." 2030 02:19:55,943 --> 02:19:59,568 "తినండి, త్రాగండి, జీవితం తక్కువగా ఉన్నందున జీవించండి. " 2031 02:19:59,651 --> 02:20:03,484 "చింతించకండి, వెర్రి." 2032 02:20:03,568 --> 02:20:07,401 "చింతించకండి, వెర్రి." 2033 02:20:07,484 --> 02:20:09,651 "జీవితాన్ని వచ్చినట్లే తీసుకోండి." 2034 02:20:09,734 --> 02:20:12,234 "చింతించకండి, వెర్రి." 250586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.