All language subtitles for seal.team.s04e12.720p.web.h264-glhf[eztv.re]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,789 Previously onSEAL Team...Sonny Quinn's gonna be a dad. 2 00:00:06,832 --> 00:00:09,052 Wait, who's the lucky lady?It's complicated. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,923 Ray's got more of the balance that I'm looking for. 4 00:00:10,967 --> 00:00:13,535 Built a family and a relationship that's unshakeable. 5 00:00:13,578 --> 00:00:15,972 Move in with me.NAIMA: I overheard what they were saying 6 00:00:16,016 --> 00:00:18,844 about going after the person who tortured you.[screaming] 7 00:00:18,888 --> 00:00:20,498 I was protecting you, baby. 8 00:00:20,542 --> 00:00:21,717 Building a wall between us 9 00:00:21,760 --> 00:00:23,719 isolates you from this family. 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,851 Nobody's allowed to know what we have. 11 00:00:25,895 --> 00:00:28,506 Get to a point where there's more reasons to break up 12 00:00:28,550 --> 00:00:30,639 than stay together.PANEL PRESIDENT: We find the defendant, 13 00:00:30,682 --> 00:00:32,075 Master Chief Jason M. Hayes, 14 00:00:32,119 --> 00:00:33,555 not guilty.EMMA: "His leadership 15 00:00:33,598 --> 00:00:35,078 "in the field is second to none, 16 00:00:35,122 --> 00:00:36,514 "and I have never known an operator 17 00:00:36,558 --> 00:00:38,081 "more committed to Navy. 18 00:00:38,125 --> 00:00:39,343 Theo Papadakis." 19 00:00:39,387 --> 00:00:42,042 That's a blast from the past. 20 00:00:44,087 --> 00:00:45,871 [guns firing] 21 00:00:45,915 --> 00:00:47,221 ♪ Came from the country 22 00:00:47,264 --> 00:00:51,442 ♪ Last of the bare knuckle fighters ♪ 23 00:00:51,486 --> 00:00:54,141 ♪ Yeah, I'm an American 24 00:00:54,184 --> 00:00:55,055 ♪ UDT... 25 00:00:55,098 --> 00:00:57,013 RAY: All three dead nuts, 26 00:00:57,057 --> 00:00:58,493 center mass.[groans] Come on. 27 00:00:58,536 --> 00:00:59,929 Are you kidding me right now, Lee Harvey Blondewald? 28 00:00:59,972 --> 00:01:01,409 Quadruple or nothing, Sonny? You racked up 29 00:01:01,452 --> 00:01:02,758 some serious debt, man.SONNY: What? 30 00:01:02,801 --> 00:01:04,238 Uh, you know what? 31 00:01:04,281 --> 00:01:05,848 I am done betting on myself. 32 00:01:05,891 --> 00:01:07,937 I'm taking Bravo 1. 33 00:01:07,980 --> 00:01:10,418 Well, might not be wise, betting on the guy that's 34 00:01:10,461 --> 00:01:12,115 been off the range for a minute.CLAY: Round of drinks 35 00:01:12,159 --> 00:01:14,857 says Jace can't put three rounds through one hole in the T-zone. 36 00:01:14,900 --> 00:01:18,382 I will take that wager! Let's go, baby. Come on! 37 00:01:21,211 --> 00:01:23,866 ♪ Never been the one to run away ♪ 38 00:01:23,909 --> 00:01:28,262 ♪ Round the world with a gun in my hand ♪ 39 00:01:28,305 --> 00:01:30,525 ♪ Damn right 40 00:01:30,568 --> 00:01:32,135 ♪ Baby, I'm a frogman... 41 00:01:32,179 --> 00:01:33,919 I'll be damned. 42 00:01:33,963 --> 00:01:36,270 No! Come on![cheers] 43 00:01:36,313 --> 00:01:38,272 Give me that one! [laughing]Get out of here! 44 00:01:38,315 --> 00:01:39,490 Are you kidding me? 45 00:01:39,534 --> 00:01:41,971 Top-shelf, baby!Top-shelf, baby! 46 00:01:42,014 --> 00:01:44,234 ♪ 47 00:01:52,764 --> 00:01:55,898 You know, I don't know what's a bigger betrayal: 48 00:01:55,941 --> 00:01:57,813 uh, government coming after me 49 00:01:57,856 --> 00:02:01,164 or, uh, Ray and Clay doubting my shooting skills. 50 00:02:01,208 --> 00:02:03,079 Yeah, you're right. I should've known. 51 00:02:03,123 --> 00:02:05,081 Shooting's not a perishable skill for Bravo 1. 52 00:02:05,125 --> 00:02:06,865 SONNY: That trial put no hitch in his giddyup. 53 00:02:06,909 --> 00:02:10,217 That's why that single malt is gonna taste so damn sweet 54 00:02:10,260 --> 00:02:12,741 on the Blonde Brutus's dime.CLAY: Time out. 55 00:02:12,784 --> 00:02:14,612 Can we talk about something here? Scotch? 56 00:02:14,656 --> 00:02:16,310 Sonny, that's a little fancy for a frogman. 57 00:02:16,353 --> 00:02:17,572 Bravo 1's a free man. 58 00:02:17,615 --> 00:02:19,139 Okay? No better reason right there 59 00:02:19,182 --> 00:02:20,357 than to go top-shelf. 60 00:02:20,401 --> 00:02:22,098 Top-shelf! [laughs][Sonny laughs] 61 00:02:22,142 --> 00:02:23,360 Here you go, buddy.Yep! Yep. 62 00:02:23,404 --> 00:02:24,970 Hey, Sonny. Sonny, Sonny, this... 63 00:02:25,014 --> 00:02:26,885 Listen up here, buddy.[laughing] 64 00:02:26,929 --> 00:02:29,845 Since we won't be at the big baby shower next week in Texas, 65 00:02:29,888 --> 00:02:32,761 Bravo owes you a proper send-off into fatherhood. 66 00:02:32,804 --> 00:02:36,025 One that doesn't involve pin the diaper on the donkey. 67 00:02:36,068 --> 00:02:37,635 There you go. 68 00:02:37,679 --> 00:02:40,769 Oh. Is this for, uh, the baby or me?Both of you. 69 00:02:40,812 --> 00:02:42,771 [all laugh]CLAY: Kid's got to learn to learn how to change you 70 00:02:42,814 --> 00:02:44,816 after a rough night there, buddy.SONNY: Oh. 71 00:02:44,860 --> 00:02:46,253 And learn how to drive 72 00:02:46,296 --> 00:02:47,993 to get your impaired ass home from the boom-boom room. 73 00:02:48,037 --> 00:02:49,256 Oh! Come on, now.JASON: Yeah, you know what, being a dad's 74 00:02:49,299 --> 00:02:50,605 not gonna be your only nightmare. [vocalizing] 75 00:02:50,648 --> 00:02:52,650 SONNY: Oh, yeah. Come on. Come on. 76 00:02:52,694 --> 00:02:54,652 Aah, get out of here. Come on. 77 00:02:54,696 --> 00:02:56,219 Your guys's confidence 78 00:02:56,263 --> 00:02:59,527 in my, uh, ability as a parent is, uh... 79 00:02:59,570 --> 00:03:03,052 It's overwhelming. Yeah. 80 00:03:03,966 --> 00:03:05,272 Where am I supposed to put this? 81 00:03:05,315 --> 00:03:07,578 In my cage? Come on. 82 00:03:07,622 --> 00:03:09,537 [helicopter whirring in distance] 83 00:03:10,842 --> 00:03:12,279 Hey. I'm sorry. 84 00:03:12,322 --> 00:03:14,803 I'm sure that had to be a little awkward.Uh, 85 00:03:14,846 --> 00:03:16,283 I can handle it. [clears throat, chuckles] 86 00:03:16,326 --> 00:03:18,241 Well, it'll get easier once you go to Echo and... 87 00:03:18,285 --> 00:03:20,374 you know, and then you and Sonny can be public. 88 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 Yeah, that would've made things easier. 89 00:03:23,246 --> 00:03:25,422 What do you mean, "would've"? You didn't get it? 90 00:03:25,466 --> 00:03:28,643 It went away thanks to Jason's trial. 91 00:03:28,686 --> 00:03:30,862 [indistinct shouting in distance] 92 00:03:30,906 --> 00:03:32,299 Sorry. 93 00:03:32,342 --> 00:03:34,214 Where's that put you and Sonny? 94 00:03:36,259 --> 00:03:38,522 I got a lot of work to do. 95 00:03:39,349 --> 00:03:41,221 All right.Okay. 96 00:03:46,878 --> 00:03:48,793 Do all the dogs get nail polish? 97 00:03:48,837 --> 00:03:50,926 Yes.What's, uh, what's his name? 98 00:03:50,969 --> 00:03:53,233 This is Tilly, and she's a terrier. 99 00:03:53,276 --> 00:03:55,191 Her best friend's Goliath, but they don't always 100 00:03:55,235 --> 00:03:57,411 get along sometimes. But they're still best friends.[drill whirring] 101 00:03:57,454 --> 00:03:59,239 Yeah. 102 00:04:01,763 --> 00:04:03,982 Are you okay, Daddy? 103 00:04:05,636 --> 00:04:08,204 [whirring stops][chuckles]: Yeah. Yeah, I'm fine, baby girl. 104 00:04:08,248 --> 00:04:09,597 Are you trying 105 00:04:09,640 --> 00:04:11,076 to tell Daddy something with all these puppies? 106 00:04:11,120 --> 00:04:13,644 Yeah. They're more best friends than him, 107 00:04:13,688 --> 00:04:14,906 which is kind of sad, but it's just 'cause 108 00:04:14,950 --> 00:04:16,212 he's a little bit younger.[drill whirring] 109 00:04:16,256 --> 00:04:17,692 I think his name should be, like... 110 00:04:17,735 --> 00:04:19,346 [Ray screaming] 111 00:04:19,389 --> 00:04:21,391 Yo! Hey! 112 00:04:21,435 --> 00:04:23,828 Excuse me? Uh, excuse me. 113 00:04:23,872 --> 00:04:26,004 [whirring stops]You mind holding off on the work till we're back inside? 114 00:04:26,048 --> 00:04:27,615 I'll be done in a minute.[drill whirring] 115 00:04:27,658 --> 00:04:29,530 JAMEELAH: She's a terrier. 116 00:04:29,573 --> 00:04:30,835 Her best friend...Hey! 117 00:04:30,879 --> 00:04:32,359 Hey!NAIMA: Ray. 118 00:04:32,402 --> 00:04:33,490 Raymond!Hey, I told you... 119 00:04:33,534 --> 00:04:35,057 Raymond. 120 00:04:35,100 --> 00:04:35,971 [whirring stops] 121 00:04:36,014 --> 00:04:38,843 Please. You're scaring her. 122 00:04:47,461 --> 00:04:50,725 I'm sorry. I'm sorry. 123 00:04:55,817 --> 00:04:57,471 Used some, uh... 124 00:04:57,514 --> 00:04:59,734 I used some orange bitters in here this time. 125 00:04:59,777 --> 00:05:01,388 Ooh, fancy. 126 00:05:01,431 --> 00:05:03,433 Can I try?Mm-hmm. 127 00:05:03,477 --> 00:05:05,957 All right. Cheers. 128 00:05:06,001 --> 00:05:07,611 Cheers.Mm-hmm. 129 00:05:07,655 --> 00:05:09,091 Mmm. 130 00:05:09,134 --> 00:05:11,354 That's a good old-fashioned. 131 00:05:11,398 --> 00:05:13,443 Hmm.You finally got it dialed in, babe. 132 00:05:13,487 --> 00:05:16,403 Thanks to finally having some free time from Bravo. 133 00:05:16,446 --> 00:05:19,362 Mm.Jason's trial was pretty inconvenient for us. 134 00:05:19,406 --> 00:05:21,930 I mean, I always imagined moving in together would mean 135 00:05:21,973 --> 00:05:23,932 more together, but we have plenty of time 136 00:05:23,975 --> 00:05:25,194 to make this place ours. 137 00:05:25,237 --> 00:05:26,761 I understand that you had to be there 138 00:05:26,804 --> 00:05:28,284 for Jason. He's not just your team leader. 139 00:05:28,328 --> 00:05:30,765 Yeah. No, sure, I... 140 00:05:30,808 --> 00:05:32,332 I look up to him as an operator, 141 00:05:32,375 --> 00:05:33,811 but I told you, you know, 142 00:05:33,855 --> 00:05:35,726 Ray's got the home front balance that I want. 143 00:05:35,770 --> 00:05:38,033 So, you're gonna operate like Jason 144 00:05:38,076 --> 00:05:41,384 and domesticate like Ray?Mm-hmm. 145 00:05:41,428 --> 00:05:42,777 All right. 146 00:05:42,820 --> 00:05:44,779 [both moan] 147 00:05:44,822 --> 00:05:46,998 All right, so, 148 00:05:47,042 --> 00:05:49,261 back to the big plan here. 149 00:05:49,305 --> 00:05:51,307 We ply Dr. Waters and his wife with booze 150 00:05:51,351 --> 00:05:53,265 so he'll put you on the curriculum committee. 151 00:05:53,309 --> 00:05:54,963 Well, hopefully, my, uh, track record 152 00:05:55,006 --> 00:05:56,617 in the English department will do that. 153 00:05:56,660 --> 00:05:58,140 Cocktails can't hurt. 154 00:05:58,183 --> 00:06:00,621 Neither will your, uh, dazzling personality. 155 00:06:00,664 --> 00:06:03,580 Well, I've been reading up on my Flannery O'Connor, so... 156 00:06:03,624 --> 00:06:05,495 Things we do for love. 157 00:06:05,539 --> 00:06:07,628 If only bourbon would solve how to make this place 158 00:06:07,671 --> 00:06:10,195 into an acceptable dining area. 159 00:06:10,239 --> 00:06:12,328 Maybe we should just make a reservation somewhere. 160 00:06:12,372 --> 00:06:13,590 You know?No. 161 00:06:13,634 --> 00:06:15,026 You promised him a home-cooked meal 162 00:06:15,070 --> 00:06:16,550 in your new place, and we're gonna deliver. 163 00:06:16,593 --> 00:06:18,378 Okay? 164 00:06:18,421 --> 00:06:20,423 [lock beeps, door opens] 165 00:06:20,467 --> 00:06:22,469 [jet passing overhead] 166 00:06:22,512 --> 00:06:23,992 [door closes] 167 00:06:24,035 --> 00:06:26,298 Thought you went home. 168 00:06:26,342 --> 00:06:28,170 I did. 169 00:06:28,213 --> 00:06:31,434 After all that waiting around during your trial, 170 00:06:31,478 --> 00:06:35,438 I realized I needed to knock the rust off in the gym. 171 00:06:35,482 --> 00:06:37,919 That the only rust that needs knocking off? 172 00:06:38,702 --> 00:06:40,574 Jordan's in my rearview. 173 00:06:41,575 --> 00:06:43,838 So is Raqqa Jacques, the trial, all of it. 174 00:06:43,881 --> 00:06:45,187 I'm front-sight focused. 175 00:06:45,230 --> 00:06:47,581 You slayed your dragon.Yours, too. 176 00:06:47,624 --> 00:06:50,714 About damn time we found the next one, huh?Yeah. 177 00:06:52,150 --> 00:06:56,633 Hey, you keep in touch with, uh, Papadakis? 178 00:06:56,677 --> 00:06:59,201 Theo? Yeah. 179 00:06:59,244 --> 00:07:01,072 We exchange texts every once in a while. Why? 180 00:07:01,116 --> 00:07:02,857 Yeah, he wrote me this, uh, letter 181 00:07:02,900 --> 00:07:04,511 for the, uh, "good sailor" book. 182 00:07:04,554 --> 00:07:06,948 Ah, and after being sequestered during the trial, 183 00:07:06,991 --> 00:07:08,471 you realized how much it sucks being alone 184 00:07:08,515 --> 00:07:09,777 without your brothers. 185 00:07:09,820 --> 00:07:11,387 Yeah, he was, uh... 186 00:07:11,431 --> 00:07:15,260 He was there for me, and I just wish I had been there for him. 187 00:07:16,653 --> 00:07:20,657 It's not exactly like you to look at the past, brother. 188 00:07:20,701 --> 00:07:22,180 Yeah. 189 00:07:22,224 --> 00:07:25,009 Trial just brought things up in me. 190 00:07:25,053 --> 00:07:27,795 Guilt, grief, remorse. 191 00:07:27,838 --> 00:07:29,710 Team guy buried treasure. 192 00:07:30,493 --> 00:07:32,190 Kind that don't make us rich, right? 193 00:07:32,234 --> 00:07:34,802 Theo's letter meant something to me. 194 00:07:34,845 --> 00:07:36,934 Helped me lighten the load. 195 00:07:37,805 --> 00:07:39,546 Well, if it means that much to you, 196 00:07:39,589 --> 00:07:41,025 he's up in Seaford. 197 00:07:41,069 --> 00:07:43,288 About an hour away. 198 00:07:45,465 --> 00:07:47,858 [lawn mower whirring in distance] 199 00:07:51,819 --> 00:07:54,082 [car engine starts] 200 00:07:58,782 --> 00:08:01,002 [clears throat] 201 00:08:02,525 --> 00:08:03,831 [door opens] 202 00:08:04,614 --> 00:08:05,746 Theo. 203 00:08:05,789 --> 00:08:08,096 Hey. 204 00:08:08,139 --> 00:08:10,881 It's been a long time.Yeah. 205 00:08:12,317 --> 00:08:14,189 [fridge door closes]Here you go. 206 00:08:14,232 --> 00:08:16,800 Here.Thanks, man. Cheers. 207 00:08:16,844 --> 00:08:18,889 Here's to, uh, Bravo, past and present. 208 00:08:18,933 --> 00:08:20,630 But mostly past. [chuckles] 209 00:08:20,674 --> 00:08:22,110 Have a seat. 210 00:08:22,153 --> 00:08:24,591 How're my former teammates? 211 00:08:24,634 --> 00:08:28,464 [grunts] Sonny and Ray are the only ones left? 212 00:08:28,508 --> 00:08:29,726 Well, Sonny, he's, uh... 213 00:08:29,770 --> 00:08:31,075 [chuckles] Look at that. 214 00:08:31,119 --> 00:08:32,816 Sonny's having a kid. 215 00:08:32,860 --> 00:08:34,557 A kid?[laughs] 216 00:08:34,601 --> 00:08:36,603 [laughs]And, uh, Ray, well... 217 00:08:36,646 --> 00:08:38,866 He's still den mother? 218 00:08:40,520 --> 00:08:43,044 Pretty much.Yeah. 219 00:08:43,087 --> 00:08:45,133 I heard about his captivity. 220 00:08:45,176 --> 00:08:47,657 How's he holding up?He's good. He's good. You know, 221 00:08:47,701 --> 00:08:50,617 all that training that we do helped get him through it, 222 00:08:50,660 --> 00:08:52,009 so he's gonna be all right. 223 00:08:52,053 --> 00:08:54,446 Ignore and override?Ignore and override. 224 00:08:54,490 --> 00:08:56,187 Yeah. 225 00:09:00,061 --> 00:09:01,497 Look, I, uh... 226 00:09:01,541 --> 00:09:03,934 I really a-appreciate the... 227 00:09:03,978 --> 00:09:05,849 that letter you wrote me. 228 00:09:05,893 --> 00:09:07,590 Means a lot. 229 00:09:07,634 --> 00:09:09,157 The least I could do for the best door-kicker 230 00:09:09,200 --> 00:09:10,637 I've ever worked with. 231 00:09:10,680 --> 00:09:13,378 That's high praise coming from the one teammate 232 00:09:13,422 --> 00:09:15,859 I couldn't catch on the O-Course.[chuckles] 233 00:09:15,903 --> 00:09:19,341 Think I was fast then, you should see me now. 234 00:09:19,384 --> 00:09:20,864 [grunts] 235 00:09:20,908 --> 00:09:22,823 Half the man, 236 00:09:22,866 --> 00:09:24,564 twice the frogman. 237 00:09:25,608 --> 00:09:27,567 It was Afghanistan. 238 00:09:27,610 --> 00:09:29,656 Zhari District. 239 00:09:29,699 --> 00:09:31,527 October 2013. 240 00:09:31,571 --> 00:09:33,573 You were chasing down some Talimonster. 241 00:09:33,616 --> 00:09:34,704 Grenade in the hallway. 242 00:09:34,748 --> 00:09:36,750 Bad deal.You did your job. 243 00:09:36,793 --> 00:09:38,708 Bagged the HVT, got me home. 244 00:09:38,752 --> 00:09:41,929 Well, most of me. 245 00:09:41,972 --> 00:09:43,670 [laughs] 246 00:09:43,713 --> 00:09:45,454 So, how long has it been? 247 00:09:45,497 --> 00:09:48,675 Geez, seems like... When's the last time I saw you? 248 00:09:48,718 --> 00:09:50,938 You can't remember that, but you can remember 249 00:09:50,981 --> 00:09:52,896 the worst day of my life perfectly? 250 00:09:52,940 --> 00:09:54,811 [chuckles] 251 00:09:54,855 --> 00:09:57,161 Uh... 252 00:09:57,205 --> 00:09:59,076 The last time I saw you, 253 00:09:59,120 --> 00:10:00,861 I invited you over for a barbecue, 254 00:10:00,904 --> 00:10:02,906 celebrate my new leg. 255 00:10:02,950 --> 00:10:05,213 You never showed. 256 00:10:05,256 --> 00:10:07,215 Well, I'm here now. 257 00:10:07,258 --> 00:10:08,695 [footsteps approaching] 258 00:10:08,738 --> 00:10:11,175 NAIMA: Jameelah's finally asleep. 259 00:10:11,219 --> 00:10:13,308 I told her you were under a lot of stress at work. 260 00:10:13,351 --> 00:10:15,658 She asked me what made it different than other times. 261 00:10:15,702 --> 00:10:17,791 I didn't know what to say. 262 00:10:17,834 --> 00:10:19,227 I'm okay, Naima. 263 00:10:19,270 --> 00:10:21,446 I promise.It's one thing to hide 264 00:10:21,490 --> 00:10:22,970 you're sleeping down here from the kids, 265 00:10:23,013 --> 00:10:24,406 but now you're scaring them. 266 00:10:24,449 --> 00:10:25,973 I'm just wound up from the trial, that's all. 267 00:10:26,016 --> 00:10:27,714 You haven't been right for weeks now. 268 00:10:27,757 --> 00:10:29,193 Wehaven't been right. 269 00:10:30,978 --> 00:10:32,283 If you're not going to talk to me, 270 00:10:32,327 --> 00:10:33,937 then you need to talk to someone. 271 00:10:33,981 --> 00:10:35,635 I... 272 00:10:35,678 --> 00:10:37,593 Been there. Okay, baby? 273 00:10:37,637 --> 00:10:40,117 I've checked all those boxes with the Navy shrinks 274 00:10:40,161 --> 00:10:41,466 and been declared fit to operate, okay? 275 00:10:41,510 --> 00:10:43,730 "Fit to operate" isn't the same thing 276 00:10:43,773 --> 00:10:45,296 as "fit to live with." 277 00:10:48,038 --> 00:10:49,953 Maybe it's better if I'm gone. 278 00:10:53,957 --> 00:10:56,003 ♪ 279 00:11:04,533 --> 00:11:07,231 THEO: I never could stop myself from tinkering with my gear. 280 00:11:07,275 --> 00:11:10,191 Yeah.Hawking knives was a logical next step. 281 00:11:10,234 --> 00:11:12,193 You know what, seems like business is good. 282 00:11:12,236 --> 00:11:14,717 Mm. Kept me busy. 283 00:11:14,761 --> 00:11:16,153 Needed that. 284 00:11:16,197 --> 00:11:17,981 The transition out of the teams-- was that rough? 285 00:11:18,025 --> 00:11:21,419 Uh, I lost my leg, lost my brothers, lost the chaos. 286 00:11:21,463 --> 00:11:23,073 Chaos.Yeah. 287 00:11:23,117 --> 00:11:27,643 Took me a long time to realize I needed to forgive myself. 288 00:11:27,687 --> 00:11:28,644 For what? 289 00:11:28,688 --> 00:11:31,299 Things we saw, things we did. 290 00:11:31,342 --> 00:11:33,344 I know we were on the right side of things, 291 00:11:33,388 --> 00:11:36,260 but doesn't mean everything we did feels right. 292 00:11:36,304 --> 00:11:37,653 You know what chaps my ass? 293 00:11:37,697 --> 00:11:40,482 Ancient cultures, the Greeks, the samurai, 294 00:11:40,525 --> 00:11:42,571 they knew that they had to sanitize their warriors 295 00:11:42,614 --> 00:11:44,138 after battle to help them heal. 296 00:11:44,181 --> 00:11:45,705 But not here. 297 00:11:45,748 --> 00:11:49,273 Public doesn't want to see the things that we can't unsee. 298 00:11:49,317 --> 00:11:52,320 I mean, it's like, "Thank you for your service. 299 00:11:52,363 --> 00:11:54,148 Good luck restoring your soul." 300 00:11:54,191 --> 00:11:55,671 Well, amen to that. 301 00:11:55,715 --> 00:11:57,629 Seems like you figured it out though. 302 00:11:57,673 --> 00:12:00,328 Yeah, would've been easier if I wasn't popping oxy every day. 303 00:12:00,371 --> 00:12:01,546 [chuckles] 304 00:12:01,590 --> 00:12:02,809 Was that a parting gift from your leg? 305 00:12:02,852 --> 00:12:04,636 [chuckles]No, man.[chuckles softly] 306 00:12:04,680 --> 00:12:07,422 I was actually using a lot more while I was on Bravo. 307 00:12:09,250 --> 00:12:11,034 I never noticed. 308 00:12:11,078 --> 00:12:13,558 Because you didn't want to. 309 00:12:14,385 --> 00:12:15,952 You saw what you wanted: 310 00:12:15,996 --> 00:12:17,475 mission success. 311 00:12:17,519 --> 00:12:18,912 I don't think that's fair. 312 00:12:18,955 --> 00:12:21,871 Man, I was pumping more pills than Big Pharma. 313 00:12:21,915 --> 00:12:24,221 And as long as I was pulling my weight downrange, 314 00:12:24,265 --> 00:12:25,353 that's all you cared about. 315 00:12:25,396 --> 00:12:26,833 I'm saying, as the team leader, 316 00:12:26,876 --> 00:12:28,922 it's my job to make sure that my men get home safe. 317 00:12:28,965 --> 00:12:30,053 Look, brother, 318 00:12:30,097 --> 00:12:31,881 I forgave you a long time ago. 319 00:12:31,925 --> 00:12:35,276 I learned not to expect you to be something that you're not. 320 00:12:35,319 --> 00:12:36,799 What do you mean by that? 321 00:12:38,496 --> 00:12:42,239 You weren't personally invested in my issues. 322 00:12:42,283 --> 00:12:44,372 You were my team leader, 323 00:12:44,415 --> 00:12:46,548 nothing more. 324 00:12:50,073 --> 00:12:52,293 [beeping] 325 00:12:53,903 --> 00:12:55,862 [exhales, sniffs] 326 00:12:55,905 --> 00:12:57,907 [exhales][click] 327 00:12:57,951 --> 00:12:59,213 [fabric rustling] 328 00:12:59,256 --> 00:13:01,084 CLAY: Hey. 329 00:13:01,911 --> 00:13:05,219 Never seen you hang that anywhere that wasn't a C-17. 330 00:13:05,262 --> 00:13:08,439 S.A. busywork kept me after hours. 331 00:13:09,963 --> 00:13:13,096 Decided to crashed here as not to bother the family, you know? 332 00:13:13,140 --> 00:13:14,663 Yeah. 333 00:13:14,706 --> 00:13:17,535 [grunts]You, uh... 334 00:13:17,579 --> 00:13:20,321 you always bring a go bag when you work late? 335 00:13:21,931 --> 00:13:24,760 [chuckles] 336 00:13:24,804 --> 00:13:26,327 I, uh... 337 00:13:26,370 --> 00:13:28,198 needed some space to cool off. 338 00:13:28,242 --> 00:13:31,288 You'll learn that soon enough. 339 00:13:34,683 --> 00:13:37,033 Hey, why don't you come crash with us. 340 00:13:37,077 --> 00:13:40,210 Come on, man. DEVGRU sleepover's a lonely straw to pull. 341 00:13:40,254 --> 00:13:41,777 Uh... [chuckles] 342 00:13:41,821 --> 00:13:43,779 You and Stella should be enjoying 343 00:13:43,823 --> 00:13:45,433 the perks of cohabitation. 344 00:13:45,476 --> 00:13:47,000 I'm not gonna impose on that. 345 00:13:47,043 --> 00:13:48,871 Come on. 346 00:13:48,915 --> 00:13:50,003 She won't mind. 347 00:13:50,960 --> 00:13:52,179 Come on, dude. 348 00:13:52,222 --> 00:13:53,789 Naima would kill me if I let you sleep in here 349 00:13:53,833 --> 00:13:55,835 with Sonny's nasty-ass laundry pile. 350 00:13:56,879 --> 00:13:58,489 [chuckles] 351 00:14:00,187 --> 00:14:01,841 All right.All right? 352 00:14:01,884 --> 00:14:03,799 Yeah. 353 00:14:03,843 --> 00:14:05,845 [muttering] 354 00:14:08,108 --> 00:14:09,805 [footsteps approaching] 355 00:14:09,849 --> 00:14:11,459 [knocking] 356 00:14:11,502 --> 00:14:12,808 Lieutenant Davis. 357 00:14:12,852 --> 00:14:14,636 After the disappointing news of Echo, 358 00:14:14,679 --> 00:14:17,900 I think I have something promising to pass along. 359 00:14:17,944 --> 00:14:19,771 An opportunity. 360 00:14:20,990 --> 00:14:21,991 At SOCOM? 361 00:14:22,035 --> 00:14:23,471 You'd be serving every Tier One asset 362 00:14:23,514 --> 00:14:24,820 in the United States military. 363 00:14:24,864 --> 00:14:26,561 I'd hate to lose you, but, uh, 364 00:14:26,604 --> 00:14:28,171 once-in-a-career opening. 365 00:14:28,215 --> 00:14:29,781 Yes, sir. It is. 366 00:14:29,825 --> 00:14:32,393 Course, you'd have to leave Virginia Beach. 367 00:14:32,436 --> 00:14:33,960 Do you have a problem with that? 368 00:14:37,224 --> 00:14:39,966 No. No problem at all, sir. 369 00:14:41,228 --> 00:14:45,362 You know, SOCOM would be, uh, very lucky to have you. 370 00:14:46,755 --> 00:14:49,410 So I hope you consider it. 371 00:14:49,453 --> 00:14:51,412 Thank you. 372 00:14:51,455 --> 00:14:54,154 Sir.Master Chief. 373 00:14:54,197 --> 00:14:55,851 Yeah. 374 00:15:01,074 --> 00:15:02,684 I just overhead. SOCOM? 375 00:15:02,727 --> 00:15:04,120 Wow. You would, uh... 376 00:15:04,164 --> 00:15:06,470 You'd leave Bravo, with all-all your history here? 377 00:15:06,514 --> 00:15:08,908 Honestly, the history's the why. 378 00:15:08,951 --> 00:15:11,301 I mean, I started out changing batteries on NODs, 379 00:15:11,345 --> 00:15:14,435 and now I'm responsible for sending you all into the fire. 380 00:15:14,478 --> 00:15:16,132 After all this time, 381 00:15:16,176 --> 00:15:17,655 you're more than just operators. 382 00:15:17,699 --> 00:15:19,092 You're family. 383 00:15:21,398 --> 00:15:23,923 Job would be a lot easier if we aren't. 384 00:15:23,966 --> 00:15:25,663 The job would be a lot easier 385 00:15:25,707 --> 00:15:28,623 if I could see everyone as their call signs first. 386 00:15:29,929 --> 00:15:32,366 I wish I was more like you, Jason, 387 00:15:32,409 --> 00:15:34,803 but I'm not. 388 00:15:38,502 --> 00:15:40,678 [groans softly, exhales] 389 00:15:44,204 --> 00:15:45,509 Oh! 390 00:15:45,553 --> 00:15:47,163 Like what you done with the place. 391 00:15:47,207 --> 00:15:48,164 [chuckles] Thanks. 392 00:15:48,208 --> 00:15:49,949 I can take zero credit. 393 00:15:49,992 --> 00:15:51,298 [grunts softly] 394 00:15:51,341 --> 00:15:53,169 [country music playing softly] 395 00:15:53,213 --> 00:15:54,214 Hi, honey. 396 00:15:54,257 --> 00:15:55,345 Hey.Hey. 397 00:15:55,389 --> 00:15:56,607 Mwah.Mwah. 398 00:15:56,651 --> 00:15:58,609 Hello. Welcome.Hey. Hey. 399 00:15:58,653 --> 00:16:00,437 Come here.[grunts] 400 00:16:01,264 --> 00:16:03,049 Come on. Uh, make yourself at home.[grunts] 401 00:16:03,092 --> 00:16:04,920 It's already kind of you to take me in. 402 00:16:04,964 --> 00:16:06,400 I don't need a five-star spread. 403 00:16:06,443 --> 00:16:08,880 Oh, well, you're lucky, 'cause I don't usually make one. 404 00:16:09,707 --> 00:16:12,232 This is not for me. I'm intruding. 405 00:16:12,275 --> 00:16:13,929 I had a work thing scheduled, 406 00:16:13,973 --> 00:16:15,322 and everything was halfway there anyway 407 00:16:15,365 --> 00:16:17,063 when Clay called and said that you were coming. 408 00:16:17,106 --> 00:16:19,152 So I just figured it'd be easier to finish the thought. 409 00:16:19,195 --> 00:16:23,112 Plus, it's better that our first guest should be family, right? 410 00:16:23,156 --> 00:16:25,419 I don't want to put you guys out. 411 00:16:25,462 --> 00:16:26,594 You're not putting us out. 412 00:16:26,637 --> 00:16:29,075 Plus, I get to test out the menu. 413 00:16:29,118 --> 00:16:30,250 On you. 414 00:16:30,293 --> 00:16:32,252 [chuckles]Work out the kinks. [chuckles] 415 00:16:32,295 --> 00:16:35,429 But you should maybe call Naima and tell her that you're here. 416 00:16:35,472 --> 00:16:36,517 She-she must be worried. 417 00:16:36,560 --> 00:16:37,866 Yeah, she probably is. 418 00:16:37,909 --> 00:16:39,259 I'll give her a call. 419 00:16:39,302 --> 00:16:41,000 Okay. 420 00:16:48,007 --> 00:16:49,530 [chuckles] 421 00:16:50,487 --> 00:16:51,967 I'm sorry about... 422 00:16:52,011 --> 00:16:54,100 about dinner with...No, no, no, no, no. 423 00:16:54,143 --> 00:16:56,798 Just two months ago, I held Naima's hand as she... 424 00:16:56,841 --> 00:16:59,540 faced the reality of maybe never seeing Ray alive again. 425 00:16:59,583 --> 00:17:02,325 And now he's sleeping on our couch. 426 00:17:02,369 --> 00:17:05,111 It puts things in perspective. 427 00:17:06,677 --> 00:17:08,157 [jets roaring] 428 00:17:08,201 --> 00:17:10,072 LINDELL: Gentlemen, apologies for the short notice, 429 00:17:10,116 --> 00:17:11,726 but Charlie Team has been stood down 430 00:17:11,769 --> 00:17:14,163 after their OIC was injured in a car accident. 431 00:17:14,207 --> 00:17:17,079 You will deploy in their place for eight weeks. 432 00:17:17,123 --> 00:17:18,298 Wheels up at 2000. 433 00:17:18,341 --> 00:17:20,213 CLAY:We're leaving for two months, 434 00:17:20,256 --> 00:17:21,344 no warning? 435 00:17:21,388 --> 00:17:23,042 The old Tier One heads-up. 436 00:17:23,085 --> 00:17:23,825 Where we headed? 437 00:17:23,868 --> 00:17:25,087 SOTO: Northwest Africa 438 00:17:25,131 --> 00:17:26,306 and the Sahel. 439 00:17:26,349 --> 00:17:27,394 CLAY: I lived there with my grandparents. 440 00:17:27,437 --> 00:17:28,569 They were missionaries. 441 00:17:28,612 --> 00:17:29,657 Area's rife with tribalism, 442 00:17:29,700 --> 00:17:31,180 corruption and terrorism. 443 00:17:31,224 --> 00:17:33,313 Turning the region into a new playground for AQ and ISIS. 444 00:17:33,356 --> 00:17:34,879 SOTO:Continent's natural resources 445 00:17:34,923 --> 00:17:36,838 have appeal to global superpowers, too. 446 00:17:36,881 --> 00:17:39,493 Russia and China have each taken their own bites of the apple 447 00:17:39,536 --> 00:17:41,016 over the past two decades. 448 00:17:41,060 --> 00:17:43,062 They've traded weapons and infrastructure 449 00:17:43,105 --> 00:17:45,107 for mineral rights and political power 450 00:17:45,151 --> 00:17:47,066 in at least a dozen developing nations. 451 00:17:47,109 --> 00:17:48,806 And after the drawdown in Afghanistan, 452 00:17:48,850 --> 00:17:50,982 this is SOCOM's next primary AO. 453 00:17:51,026 --> 00:17:52,288 Your tasking while deployed 454 00:17:52,332 --> 00:17:53,681 will be degrading 455 00:17:53,724 --> 00:17:55,944 the military capabilities of Boko Haram, 456 00:17:55,987 --> 00:17:58,686 which have increased significantly in recent months. 457 00:17:58,729 --> 00:18:00,383 Yeah, they've been running around unchecked 458 00:18:00,427 --> 00:18:01,732 for over a decade. 459 00:18:01,776 --> 00:18:03,604 It's time we get reacquainted with 'em. 460 00:18:03,647 --> 00:18:04,996 Warrant Officer Perry, 461 00:18:05,040 --> 00:18:06,346 you'll be read in on the Ops Order en route. 462 00:18:06,389 --> 00:18:09,262 Roger that. But, um, where exactly is "there"? 463 00:18:09,305 --> 00:18:10,872 There are no bases in Western Africa. 464 00:18:10,915 --> 00:18:12,874 No. But there is the USS Keating 465 00:18:12,917 --> 00:18:14,789 sailing off the coast of Nigeria.[Jason whistles] 466 00:18:14,832 --> 00:18:16,095 Oh, come on, man.[chuckling] 467 00:18:16,138 --> 00:18:18,140 Seriously, I did not join the Navy 468 00:18:18,184 --> 00:18:20,751 to end up on a damn ship.Well, at least it's not a submarine, Sonny. 469 00:18:20,795 --> 00:18:23,450 JASON:Well, it's not the Navy without the water, Sonny. 470 00:18:23,493 --> 00:18:25,104 So, time to sink or swim. 471 00:18:30,848 --> 00:18:31,849 All right, boys. Yeah, man. 472 00:18:31,893 --> 00:18:33,895 [groans softly] 473 00:18:35,679 --> 00:18:37,594 [Sonny grunts softly] 474 00:18:43,252 --> 00:18:44,253 Sonny, you good? 475 00:18:44,297 --> 00:18:46,386 Yeah. You know, uh, 476 00:18:46,429 --> 00:18:49,084 can't say that spending the next eight weeks 477 00:18:49,128 --> 00:18:52,392 nuts-to-butts with my fellow sailors has got me all tingly. 478 00:18:52,435 --> 00:18:56,222 Yeah. Yeah, you know, uh... [grunts] 479 00:18:56,265 --> 00:18:58,746 It's a good thing that you're missing this baby shower. 480 00:18:58,789 --> 00:19:01,270 I mean, outside the wire, that's your happy place. 481 00:19:01,314 --> 00:19:03,359 [both chuckling] 482 00:19:03,403 --> 00:19:05,579 I would much rather be at the baby shower 483 00:19:05,622 --> 00:19:08,495 than taking Navy showers. 484 00:19:08,538 --> 00:19:09,844 Besides, uh, 485 00:19:09,887 --> 00:19:11,193 Hannah's due in six weeks, 486 00:19:11,237 --> 00:19:13,239 and even I can do the math. 487 00:19:13,282 --> 00:19:14,675 This is your job, man. 488 00:19:14,718 --> 00:19:16,155 Don't beat yourself up. 489 00:19:16,198 --> 00:19:17,504 Yeah. Right?Yeah. 490 00:19:17,547 --> 00:19:20,768 I'm, uh, better equipped to be a executioner 491 00:19:20,811 --> 00:19:22,552 than a nurturer anyway. 492 00:19:23,988 --> 00:19:25,947 Look, man, I-I know how you feel. 493 00:19:25,990 --> 00:19:29,646 I do. I-I wasn't always there for my kids either. 494 00:19:30,473 --> 00:19:32,823 You know, one thing you could do is update your will. 495 00:19:32,867 --> 00:19:34,216 Yeah. Update your will. 496 00:19:34,260 --> 00:19:36,566 In case you get killed over there, then... 497 00:19:36,610 --> 00:19:38,351 your kid has all your benefits. 498 00:19:38,394 --> 00:19:40,440 Right. Might-might as well, uh...Yeah. 499 00:19:40,483 --> 00:19:43,312 be good for something anyway, right? 500 00:19:43,356 --> 00:19:44,531 Okay. 501 00:19:44,574 --> 00:19:46,228 That's a good chat. 502 00:19:46,272 --> 00:19:47,795 Good chat. 503 00:19:47,838 --> 00:19:49,275 CLAY: And by the time I'm back, 504 00:19:49,318 --> 00:19:51,799 you'll be a member of the curriculum committee. 505 00:19:51,842 --> 00:19:54,018 Without you playing bartender tomorrow night, 506 00:19:54,062 --> 00:19:56,282 I am not so sure. [chuckles] 507 00:19:57,283 --> 00:20:00,111 I hate leaving when we're just settling in. 508 00:20:00,155 --> 00:20:01,417 Yeah. 509 00:20:01,461 --> 00:20:02,810 Have to learn how to handle things without you. 510 00:20:02,853 --> 00:20:04,072 Might as well start now. 511 00:20:04,115 --> 00:20:05,900 Right?Mm. 512 00:20:06,683 --> 00:20:07,902 [chuckles softly] 513 00:20:07,945 --> 00:20:09,817 Did you hear anything about Ray?Uh... 514 00:20:09,860 --> 00:20:12,341 Yeah, he was-- he was headed home to make things right 515 00:20:12,385 --> 00:20:13,734 before we take off. 516 00:20:13,777 --> 00:20:15,997 Hope it's something they can fix in a few hours. 517 00:20:17,694 --> 00:20:19,783 They've made it work for years. 518 00:20:19,827 --> 00:20:21,002 My money's on them. 519 00:20:21,045 --> 00:20:23,004 If they can't make it, who can? 520 00:20:28,879 --> 00:20:31,012 Here we go. Ah, there it is! 521 00:20:31,055 --> 00:20:32,056 [laughs] 522 00:20:32,100 --> 00:20:34,711 Meet the, uh, famous Cerberus. 523 00:20:34,755 --> 00:20:37,584 I appreciate you, uh, taking care of him 524 00:20:37,627 --> 00:20:39,020 while I'm away.Yeah. 525 00:20:39,063 --> 00:20:41,327 Will be good to have some company around here. 526 00:20:41,370 --> 00:20:46,288 Might help me find the next former Mrs. Papadakis. 527 00:20:46,332 --> 00:20:47,550 You know, uh... 528 00:20:48,377 --> 00:20:50,684 I should've been there for you after the injury. 529 00:20:51,467 --> 00:20:53,469 And I wasn't. 530 00:20:53,513 --> 00:20:54,862 And I'm sorry about that. 531 00:20:54,905 --> 00:20:57,038 And that guilt made you feel 532 00:20:57,081 --> 00:20:59,345 like some companionship might do me some good? 533 00:20:59,388 --> 00:21:01,216 He's more than a companion. 534 00:21:01,260 --> 00:21:03,305 That's a national treasure right there. 535 00:21:03,349 --> 00:21:04,698 Hope some of that greatness 536 00:21:04,741 --> 00:21:06,265 rubs off on you. 537 00:21:06,308 --> 00:21:07,831 [both laugh] 538 00:21:07,875 --> 00:21:10,791 Yeah, I'll-I'll take it. I'll take it. 539 00:21:10,834 --> 00:21:12,445 But I don't need your help right now. 540 00:21:12,488 --> 00:21:14,751 Your teammates do. 541 00:21:15,535 --> 00:21:17,537 My teammates know I have their six. 542 00:21:17,580 --> 00:21:19,060 Yeah. 543 00:21:19,103 --> 00:21:21,845 But being a SEAL was all I knew. 544 00:21:21,889 --> 00:21:23,499 And my reentry process 545 00:21:23,543 --> 00:21:26,328 after my injury would've been a hell of a lot smoother 546 00:21:26,372 --> 00:21:29,984 without a busted marriage and popping pills. 547 00:21:30,027 --> 00:21:32,160 And all that baggage that comes from war-- 548 00:21:32,203 --> 00:21:35,642 it just doesn't go away when you stop. 549 00:21:36,469 --> 00:21:39,602 Easiest part about being an operator happens 550 00:21:39,646 --> 00:21:41,082 outside the wire. 551 00:21:41,125 --> 00:21:43,824 So if you really want to protect your brothers, 552 00:21:43,867 --> 00:21:48,132 you can't just be their sheepdog when you're downrange. 553 00:21:49,612 --> 00:21:51,832 Yeah. 554 00:21:53,529 --> 00:21:55,879 Nothing like a diabetic coma to send me off right, huh? 555 00:21:55,923 --> 00:21:58,447 Well, you did let RJ make your sundae. 556 00:21:58,491 --> 00:22:00,623 Kid's got zero impulse control. 557 00:22:00,667 --> 00:22:02,886 His mama's sweet tooth. 558 00:22:05,411 --> 00:22:07,282 Hey, um... 559 00:22:07,326 --> 00:22:10,198 listen, baby, I'm... 560 00:22:10,241 --> 00:22:13,984 I'm-I'm sorry for blowing up the other day. 561 00:22:14,028 --> 00:22:16,639 It's just with my ops going sideways 562 00:22:16,683 --> 00:22:19,163 and being away from this family, I... 563 00:22:19,207 --> 00:22:22,079 I feel like I'm coming up short on all fronts. 564 00:22:22,123 --> 00:22:24,125 Which is why I keep telling you I'm here to help. 565 00:22:24,168 --> 00:22:27,084 No, baby. It's on me to handle my business. 566 00:22:30,218 --> 00:22:32,002 Hey, but... 567 00:22:32,046 --> 00:22:35,397 we'll work the problem when I'm back. 568 00:22:35,441 --> 00:22:37,834 Together. 569 00:22:40,359 --> 00:22:41,969 Yeah. 570 00:22:51,935 --> 00:22:53,937 I got that damn butterscotch taste in my mouth. 571 00:22:53,981 --> 00:22:55,722 You got any mints? 572 00:22:57,680 --> 00:22:59,378 What the hell? 573 00:23:00,944 --> 00:23:03,860 What's this cash for? 574 00:23:06,776 --> 00:23:08,735 In case of any problems. 575 00:23:08,778 --> 00:23:10,867 Problems like what? 576 00:23:15,872 --> 00:23:18,135 Oh. [scoffs] 577 00:23:19,310 --> 00:23:21,400 I see. 578 00:23:23,967 --> 00:23:25,665 I'm the problem. 579 00:23:25,708 --> 00:23:27,406 No, Ray. 580 00:23:27,449 --> 00:23:31,845 The problem's whatever you've bottled up inside since Tunisia. 581 00:23:31,888 --> 00:23:33,412 I've tried to be patient, 582 00:23:33,455 --> 00:23:35,631 but losing it on our neighbor in front of Jameelah? 583 00:23:35,675 --> 00:23:37,285 You're like a time bomb. 584 00:23:37,328 --> 00:23:38,808 And I won't let our kids get caught 585 00:23:38,852 --> 00:23:41,202 in the explosion when you go off. 586 00:23:45,249 --> 00:23:47,208 Problem solved. 587 00:23:47,251 --> 00:23:49,732 You won't have to worry about me for two months. 588 00:23:55,346 --> 00:23:56,696 SONNY: You know I had a streak going? 589 00:23:56,739 --> 00:23:58,045 Most consecutive deployments 590 00:23:58,088 --> 00:24:00,395 in the teams not on a ship. Yeah. 591 00:24:00,439 --> 00:24:03,093 I am the Cal Ripken of sticking to dry land. 592 00:24:03,137 --> 00:24:05,052 Hey, can you do me a favor please 593 00:24:05,095 --> 00:24:07,010 and tell Clay that we're done 594 00:24:07,054 --> 00:24:10,100 so he stops inadvertently pouring salt in our wounds? 595 00:24:10,144 --> 00:24:12,102 Our wounds? Well, this is the first 596 00:24:12,146 --> 00:24:14,017 non-work-related conversation we've had. 597 00:24:14,061 --> 00:24:15,889 Of course. I mean, it's hard coming 598 00:24:15,932 --> 00:24:17,456 to work with you... 599 00:24:17,499 --> 00:24:19,936 If we're gonna be cooped up on a ship together, 600 00:24:19,980 --> 00:24:22,112 boundaries are even more important. 601 00:24:22,156 --> 00:24:24,898 Well, we're still friends, ain't we? 602 00:24:24,941 --> 00:24:27,248 Friends is a gateway for us. 603 00:24:27,291 --> 00:24:29,772 We got to be mature about this. 604 00:24:33,472 --> 00:24:36,518 [indistinct chatter] 605 00:24:36,562 --> 00:24:40,827 [sighs] So, uh, Stella okay with you blowing out? 606 00:24:40,870 --> 00:24:43,743 Yeah. Yeah, no, I guess so. 607 00:24:43,786 --> 00:24:45,658 She's good. 608 00:24:45,701 --> 00:24:46,920 Hey, Ray. 609 00:24:46,963 --> 00:24:48,965 Yo.First deployment I can remember 610 00:24:49,009 --> 00:24:50,445 us not walking on together. 611 00:24:50,489 --> 00:24:52,534 Sorry. Family wanted every second I could give them. 612 00:24:52,578 --> 00:24:54,057 Never gets easier, does it? 613 00:24:54,101 --> 00:24:56,756 Getting yanked from the home front with no warning 614 00:24:56,799 --> 00:24:58,148 is never easy. 615 00:24:58,192 --> 00:24:59,933 Well, it's not Bravo's first rodeo. 616 00:24:59,976 --> 00:25:01,587 Let's hope so. 617 00:25:01,630 --> 00:25:04,285 Still a lot of eyes on the team despite your acquittal. 618 00:25:04,328 --> 00:25:05,852 Bravo needs to keep things on the straight and narrow 619 00:25:05,895 --> 00:25:07,244 the next eight weeks. 620 00:25:07,288 --> 00:25:08,811 There's anything you need to worry about, 621 00:25:08,855 --> 00:25:09,986 I'll let you know. 622 00:25:10,030 --> 00:25:14,687 Trust me, my team is primed. 623 00:25:14,730 --> 00:25:16,471 [mechanical whirring] 624 00:25:28,048 --> 00:25:31,617 ["Raise the Flag" by Airbourne playing] 625 00:25:31,660 --> 00:25:34,315 ♪ The battle ain't over 626 00:25:34,358 --> 00:25:36,099 ♪ The fight goes on... 627 00:25:36,143 --> 00:25:37,666 MAN: Delta, proceed. Cleared for landing. 628 00:25:37,710 --> 00:25:39,712 ♪ We'll never surrender 629 00:25:39,755 --> 00:25:42,323 ♪ Still standing strong 630 00:25:42,366 --> 00:25:44,673 ♪ We're stoking the flame with high octane ♪ 631 00:25:44,717 --> 00:25:47,328 ♪ We'll never weaken of all 632 00:25:47,371 --> 00:25:52,986 ♪ Now is the time for you and I to answer the call ♪ 633 00:25:53,029 --> 00:25:56,816 ♪ Raise the flag, raise the flag ♪ 634 00:25:56,859 --> 00:26:00,646 ♪ Come on, raise the flag 635 00:26:00,689 --> 00:26:02,212 ♪ Yeah, raise the flag 636 00:26:02,256 --> 00:26:03,823 ♪ For rock 'n' roll 637 00:26:03,866 --> 00:26:07,043 ♪ Raise the flag 638 00:26:07,087 --> 00:26:10,090 ♪ We're taking ground 639 00:26:10,133 --> 00:26:12,658 ♪ Every night and day 640 00:26:12,701 --> 00:26:14,398 ♪ We got the pedal down 641 00:26:14,442 --> 00:26:16,357 ♪ Yeah, we're going all the way. ♪ 642 00:26:16,400 --> 00:26:20,187 All righty. You guys are down there. 643 00:26:20,230 --> 00:26:21,841 Officers' berths are this way. 644 00:26:21,884 --> 00:26:23,538 Oh, I see how it is. 645 00:26:23,582 --> 00:26:26,367 Warrant Officer Perry's too good for his enlisted man racks. 646 00:26:26,410 --> 00:26:28,021 Ready briefing's in an hour. 647 00:26:28,064 --> 00:26:30,327 See you boys then. 648 00:26:35,724 --> 00:26:37,421 Oh. 649 00:26:39,728 --> 00:26:41,991 [indistinct chatter] 650 00:26:44,080 --> 00:26:46,692 Oh. Get comfy, boys. 651 00:26:46,735 --> 00:26:48,694 This makes our hooches at FOB Fenty feel like the Ritz. 652 00:26:48,737 --> 00:26:51,218 That's for sure. Hey, well, these tight quarters? 653 00:26:51,261 --> 00:26:53,350 No way you're gonna be able to escape 654 00:26:53,394 --> 00:26:55,570 Full Metal's night terrors.You know what's scary? 655 00:26:55,614 --> 00:26:58,399 I don'tsleep. Think about that. 656 00:26:58,442 --> 00:26:59,792 [Sonny sighs] 657 00:26:59,835 --> 00:27:02,882 Lack of vitamin D, sober as a Mormon,[laughter] 658 00:27:02,925 --> 00:27:04,405 competing for breathable air. 659 00:27:04,448 --> 00:27:06,712 No free men should live like this. 660 00:27:06,755 --> 00:27:08,844 There's no freedom in the Navy. 661 00:27:08,888 --> 00:27:10,498 All right? You want to get some air? 662 00:27:10,541 --> 00:27:12,456 Go to the gear room, unload some pallets. 663 00:27:12,500 --> 00:27:13,936 Here, help him out, will you? Do something with yourselves. 664 00:27:13,980 --> 00:27:15,242 Come on, sunshine, let's go. 665 00:27:15,285 --> 00:27:17,070 Let's turn that frown upside down. 666 00:27:17,113 --> 00:27:19,681 Things looked a little icy earlier with you and Davis. 667 00:27:19,725 --> 00:27:21,291 Is everything good?Yeah. 668 00:27:21,335 --> 00:27:23,032 I heard about her not getting the Echo job. 669 00:27:23,076 --> 00:27:25,687 Yeah, the Davis fire is officially out. 670 00:27:25,731 --> 00:27:27,994 Just too many hurdles for us to jump over. 671 00:27:28,037 --> 00:27:30,213 I'm sorry, man. 672 00:27:30,257 --> 00:27:32,563 Well, you know, once you're back stateside, 673 00:27:32,607 --> 00:27:34,087 it's a new chapter. 674 00:27:34,130 --> 00:27:35,523 You'll be a dad. 675 00:27:35,566 --> 00:27:38,134 [chuckles]: Yeah, except having a kid 676 00:27:38,178 --> 00:27:41,834 and being a dad are two completely different things. 677 00:27:41,877 --> 00:27:43,270 You can do both. 678 00:27:43,313 --> 00:27:45,664 [laughing]: C-Come on, man. 679 00:27:45,707 --> 00:27:47,709 I mean, you heard what the guy said about me. 680 00:27:47,753 --> 00:27:50,016 I'm not exactly dad material. 681 00:27:50,059 --> 00:27:53,193 You know, the thing with Davis-- at least I had a fighting chance 682 00:27:53,236 --> 00:27:54,716 of keeping my act together. 683 00:27:54,760 --> 00:27:57,110 There's just no way in hell 684 00:27:57,153 --> 00:27:59,416 my knuckle-dragger ass is gonna be able 685 00:27:59,460 --> 00:28:01,680 to handle this dad thing alone. 686 00:28:02,898 --> 00:28:05,292 Look, Davis was with you because of who you are, 687 00:28:05,335 --> 00:28:07,686 not who she made you. 688 00:28:08,991 --> 00:28:11,167 Quinn, I need someone to rep Bravo 689 00:28:11,211 --> 00:28:12,473 at General Quarters each day. 690 00:28:12,516 --> 00:28:14,997 Think you can handle that?Yes, sir. 691 00:28:17,043 --> 00:28:20,786 Oh, waking up at the ass crack of dawn to be Soto's secretary. 692 00:28:20,829 --> 00:28:23,440 The hits keep coming. [grunts] 693 00:28:23,484 --> 00:28:26,139 That was a show of confidence, man. 694 00:28:26,182 --> 00:28:28,968 Look, Soto's been on you to step up since he got here. 695 00:28:29,011 --> 00:28:31,187 This might be an opportunity for you to prove to yourself 696 00:28:31,231 --> 00:28:33,233 that you're more than just a knuckle-dragger. 697 00:28:36,062 --> 00:28:37,716 MAN [over P.A.]: Fire Team, 698 00:28:37,759 --> 00:28:39,718 report to training exercises in seven minutes. 699 00:28:41,415 --> 00:28:43,765 Everyone welcome back Chief Petty Officer Mina Hassan. 700 00:28:43,809 --> 00:28:45,288 Good to see you all again. 701 00:28:45,332 --> 00:28:46,899 SONNY:We haven't got our sea legs yet, 702 00:28:46,942 --> 00:28:48,378 and you're already kicking the hornet's nest? 703 00:28:48,422 --> 00:28:49,945 DAVIS: Yeah, well, there's really no time to waste, 704 00:28:49,989 --> 00:28:51,468 given the imminent defection of this man, 705 00:28:51,512 --> 00:28:53,079 Oruku Atanga. 706 00:28:53,122 --> 00:28:55,559 Atanga is a high-ranking Boko Haram lieutenant 707 00:28:55,603 --> 00:28:58,127 who has grown disillusioned and wants to help end the violence. 708 00:28:58,171 --> 00:28:59,781 He's already been vetted, and is currently 709 00:28:59,825 --> 00:29:01,043 in communication with the Agency. 710 00:29:01,087 --> 00:29:02,784 That communication's being facilitated 711 00:29:02,828 --> 00:29:05,221 by a local Cameroonian warlord, Idogbe Moussa. 712 00:29:05,265 --> 00:29:07,441 Moussa has a checkered history in the region, 713 00:29:07,484 --> 00:29:10,009 but he's been fighting Boko Haram for the last decade. 714 00:29:10,052 --> 00:29:12,185 The enemy of my enemy.RAY: Exactly. Which is why 715 00:29:12,228 --> 00:29:14,187 our first operation will be assisting him. 716 00:29:14,230 --> 00:29:16,798 MINA:Manaka, a village under Moussa's protection, 717 00:29:16,842 --> 00:29:18,974 is being starved out by Boko. 718 00:29:19,018 --> 00:29:20,628 The past two attempts to deliver food 719 00:29:20,671 --> 00:29:22,195 and medical supplies have been waylaid. 720 00:29:22,238 --> 00:29:24,371 Moussa's men were killed and the food stolen. 721 00:29:24,414 --> 00:29:27,766 So, Bravo will accompany Moussa on the third convoy as PSD. 722 00:29:27,809 --> 00:29:29,158 Once we arrive in Manaka, 723 00:29:29,202 --> 00:29:31,334 Moussa will deliver Atanga and his wealth of intel. 724 00:29:31,378 --> 00:29:33,946 But first, we got to play Grubhub drivers for him?Favor op. 725 00:29:33,989 --> 00:29:35,512 Teams did it for the warlords 726 00:29:35,556 --> 00:29:38,515 early on in Afghanistan.Same rodeo, different clowns. 727 00:29:38,559 --> 00:29:40,300 RAY: Op's tougher than it sounds, too. 728 00:29:40,343 --> 00:29:41,780 The convoy will leave from here, 729 00:29:41,823 --> 00:29:43,825 just outside Kwala Ambassa. That route's gonna take us 730 00:29:43,869 --> 00:29:45,392 from the foothills into the mountains. 731 00:29:45,435 --> 00:29:47,002 We'll be rolling in Agency SUVs. 732 00:29:47,046 --> 00:29:49,483 Yeah, it's high elevation gains, you're gonna be hitting a lot 733 00:29:49,526 --> 00:29:51,528 of chokepoints to get to Manaka.CLAY: Convoy better 734 00:29:51,572 --> 00:29:53,400 have some serious horsepower.Yeah. 735 00:29:53,443 --> 00:29:55,794 SOTO:Currently, the region's considered semi-permissive. 736 00:29:55,837 --> 00:29:57,273 State Department would like to keep it that way 737 00:29:57,317 --> 00:29:58,622 as long as possible. 738 00:29:58,666 --> 00:30:00,886 We need to keep things tight. We? 739 00:30:00,929 --> 00:30:02,713 I'll be rolling with Bravo on this one, Master Chief. 740 00:30:02,757 --> 00:30:04,324 That an issue? 741 00:30:05,238 --> 00:30:06,979 More the merrier. 742 00:30:10,069 --> 00:30:12,898 ♪ 743 00:30:26,825 --> 00:30:28,870 Welcome to Kwala Ambassa. 744 00:30:28,914 --> 00:30:31,351 I hope you came ready for a fight. 745 00:30:33,092 --> 00:30:35,572 Master Chief Hayes. This here's Lieutenant Soto. 746 00:30:35,616 --> 00:30:37,400 We're here to help.Help we can use. 747 00:30:37,444 --> 00:30:39,881 They're almost finished loading the truck. 748 00:30:39,925 --> 00:30:42,318 That truck there?Yes. 749 00:30:42,362 --> 00:30:43,885 Our last remaining vehicle. 750 00:30:43,929 --> 00:30:45,931 These guys got to be joking, right? 751 00:30:45,974 --> 00:30:47,802 Oh, come on, Sonny. We've seen worse. 752 00:30:47,846 --> 00:30:49,021 SONNY: Yeah, but you ever driven worse? 753 00:30:49,064 --> 00:30:50,587 Hey, this heap of junk right here 754 00:30:50,631 --> 00:30:51,762 isn't gonna outrun anybody. 755 00:30:51,806 --> 00:30:53,025 JASON: We definitely need protection, 756 00:30:53,068 --> 00:30:54,417 so let's up-armor it.Look, more weight 757 00:30:54,461 --> 00:30:55,897 we add to this, the slower we're gonna go. 758 00:30:55,941 --> 00:30:57,159 We're gonna be damn sitting ducks. 759 00:30:57,203 --> 00:30:58,726 Without protection, we'll be roadkill. 760 00:30:58,769 --> 00:31:00,075 Speed or security, Master Chief? 761 00:31:00,119 --> 00:31:01,598 Saw what happened with the last two convoys, 762 00:31:01,642 --> 00:31:04,210 so, let's up-armor it. 763 00:31:04,253 --> 00:31:06,777 Here at driver's side. Cover the wheels. Let's go. 764 00:31:06,821 --> 00:31:08,170 CLAY: Copy that. 765 00:31:08,214 --> 00:31:11,086 DAVIS: Drone feed still isn't live? 766 00:31:11,130 --> 00:31:12,609 No.Did you update the freqs yet? 767 00:31:12,653 --> 00:31:14,916 Yes, we did. 768 00:31:14,960 --> 00:31:16,352 [garbled radio transmission] 769 00:31:19,312 --> 00:31:22,619 Alex? Davis. 770 00:31:22,663 --> 00:31:23,925 Guam, 2014. 771 00:31:23,969 --> 00:31:27,015 Davis. Yeah, of course. 772 00:31:27,059 --> 00:31:28,364 I didn't place your face with that rank. 773 00:31:28,408 --> 00:31:30,497 Congratulations. Must be doing something right. 774 00:31:30,540 --> 00:31:31,846 You, too, Lieutenant Commander. 775 00:31:31,890 --> 00:31:33,543 So, you're running comms for the Keating? 776 00:31:33,587 --> 00:31:35,241 Well, it sounds better than it is. 777 00:31:35,284 --> 00:31:37,852 Let's see if we can figure out this encryption.Yeah. 778 00:31:46,992 --> 00:31:48,907 Havoc, this is 1. We're ready to roll. 779 00:31:48,950 --> 00:31:50,212 How's our route look? 780 00:31:50,256 --> 00:31:51,779 DAVIS: The drone is overhead, 1, 781 00:31:51,822 --> 00:31:53,694 but we're not receiving the feed. 782 00:31:54,564 --> 00:31:55,870 How long is that gonna take? 783 00:31:55,914 --> 00:31:57,089 We're working the problem. 784 00:31:57,132 --> 00:31:58,829 I'll let you know when we've got it. 785 00:31:58,873 --> 00:32:01,180 Gonna be on our own till they get that link up, Jace. 786 00:32:01,223 --> 00:32:03,530 And we need every tactical advantage we can get. 787 00:32:03,573 --> 00:32:05,749 We better get rolling. 788 00:32:05,793 --> 00:32:08,752 Come on.Coming. 789 00:32:08,796 --> 00:32:11,016 ♪ 790 00:32:31,210 --> 00:32:33,995 CLAY: Glad you made things right at home before we left. 791 00:32:34,039 --> 00:32:36,432 Same here, brother. 792 00:32:39,870 --> 00:32:42,264 Yeah, Stella will be relieved. 793 00:32:43,439 --> 00:32:45,528 JASON: Approaching the first chokepoint. 794 00:32:45,572 --> 00:32:47,008 Keep your eyes open. 795 00:32:58,759 --> 00:33:00,979 ♪ 796 00:33:11,946 --> 00:33:14,166 JASON: Clearing the chokepoint. 797 00:33:28,267 --> 00:33:30,443 SONNY: Bravo 1, this is 3. 798 00:33:30,486 --> 00:33:33,098 Got some lookie-loos back here giving us the stink eye. 799 00:33:34,273 --> 00:33:36,710 JASON: Copy that. Does he seem aggressive to you? 800 00:33:36,753 --> 00:33:39,147 SONNY: Not sure if they're running late or probing us. 801 00:33:39,191 --> 00:33:41,410 JASON: We take him out now, we won't get hit later. 802 00:33:41,454 --> 00:33:43,151 Bravo 2, 803 00:33:43,195 --> 00:33:46,067 they're coming up on your right side. 804 00:33:48,504 --> 00:33:51,116 Could be wrong place, wrong time. 805 00:33:51,159 --> 00:33:52,900 Or it could be Boko probing our convoy. 806 00:33:52,943 --> 00:33:55,120 RAY: He's falling back. 807 00:34:02,562 --> 00:34:04,781 Havoc, this is 1. You got the ISR link up? 808 00:34:04,825 --> 00:34:06,392 DAVIS: Negative, 1. Working on it. 809 00:34:06,435 --> 00:34:07,871 SONNY: He's about one foot away 810 00:34:07,915 --> 00:34:09,482 from playing real-life bumper cars. 811 00:34:09,525 --> 00:34:11,614 Want me to let a little air out of his engine block? 812 00:34:11,658 --> 00:34:14,182 This follows the pattern of their previous attacks. 813 00:34:14,226 --> 00:34:16,271 We take 'em out now, they won't hit us later. 814 00:34:16,315 --> 00:34:18,578 Maybe we should find out if he's armed first. 815 00:34:20,362 --> 00:34:21,189 3... 816 00:34:21,233 --> 00:34:22,756 does this guy have a weapon? 817 00:34:22,799 --> 00:34:24,584 Other than the truck he's trying to drive up my lap, 818 00:34:24,627 --> 00:34:27,065 that's a negative-- I don't see any.JASON: Roger that. 819 00:34:27,108 --> 00:34:28,327 Take a warning shot. 820 00:34:28,370 --> 00:34:29,545 Roger that. 821 00:34:29,589 --> 00:34:31,330 Kick rocks, nerd. 822 00:34:35,247 --> 00:34:36,378 Hooah! 823 00:34:36,422 --> 00:34:39,512 Bravo 1, this is 3. He has backed off. 824 00:34:41,122 --> 00:34:43,081 1, this is Havoc Base. We've got eyes on you now, 825 00:34:43,124 --> 00:34:44,647 and you've got company. 826 00:34:44,691 --> 00:34:46,693 There are three vehicles moving to intercept your course. 827 00:34:46,736 --> 00:34:49,435 One of them appears to be a technical.So much for warning shots. 828 00:34:53,917 --> 00:34:56,094 ♪ 829 00:35:08,018 --> 00:35:10,760 If we don't get through first, they're gonna box us in. 830 00:35:10,804 --> 00:35:12,153 Everybody floor it. 831 00:35:12,197 --> 00:35:15,025 ♪ 832 00:35:23,251 --> 00:35:26,211 [engines revving] 833 00:35:27,037 --> 00:35:29,518 ♪ 834 00:35:30,563 --> 00:35:31,520 [shouts] 835 00:35:42,096 --> 00:35:43,271 Metal! 836 00:35:47,232 --> 00:35:48,363 Cargo truck's too slow. 837 00:35:48,407 --> 00:35:50,365 They're gonna try and get around us. 838 00:35:53,977 --> 00:35:55,501 Come on! 839 00:35:55,544 --> 00:35:58,025 SONNY: Hey, Jace, we can't hold up like this much longer. 840 00:35:58,068 --> 00:36:00,984 Give me a bag-- stuff it with two HC smokes. 841 00:36:06,164 --> 00:36:08,557 RAY: Well, they're gonna have a lot of lead in their boots. 842 00:36:19,829 --> 00:36:21,701 ♪ 843 00:36:23,485 --> 00:36:25,792 J-hook left. 844 00:36:26,619 --> 00:36:28,186 Speed up and shift left. 845 00:36:28,229 --> 00:36:29,535 Shift left, shift left. 846 00:36:41,024 --> 00:36:43,201 JASON [over radio]: They're blind. 847 00:36:43,244 --> 00:36:44,767 J-hook now. 848 00:36:50,904 --> 00:36:53,080 ♪ 849 00:37:07,007 --> 00:37:09,052 ♪ 850 00:37:21,891 --> 00:37:23,937 ♪ 851 00:37:28,681 --> 00:37:30,160 Havoc, this is 1. 852 00:37:30,204 --> 00:37:32,859 Enemy vehicle's bugging out. We're Charlie Mike. 853 00:37:32,902 --> 00:37:35,165 DAVIS: Strong copy, Bravo 1. 854 00:37:40,954 --> 00:37:43,348 Hey, you have helped my people. 855 00:37:43,391 --> 00:37:45,045 That food will feed many. 856 00:37:45,088 --> 00:37:46,351 Thank you. 857 00:37:46,394 --> 00:37:48,048 Just kept our end of the deal. 858 00:37:48,091 --> 00:37:50,268 And I will keep mine. 859 00:37:54,446 --> 00:37:58,406 [sighs]:As always, it was a pleasure. 860 00:37:58,450 --> 00:38:00,495 Ah. Likewise. 861 00:38:01,583 --> 00:38:02,715 You know... 862 00:38:02,758 --> 00:38:04,717 got to say, after Irbid, 863 00:38:04,760 --> 00:38:07,633 didn't think you'd still be tagging along with Bravo. 864 00:38:07,676 --> 00:38:08,895 Life got in the way. 865 00:38:08,938 --> 00:38:10,244 That's too bad. 866 00:38:10,288 --> 00:38:12,507 You sounded like you were ready to move on. 867 00:38:12,551 --> 00:38:15,423 Well, I've got some feelers out.Let me know 868 00:38:15,467 --> 00:38:17,077 if there's anything I can do. 869 00:38:17,120 --> 00:38:19,297 I will. Thank you. 870 00:38:20,472 --> 00:38:22,822 Hey, I've been meaning to ask you, um... 871 00:38:22,865 --> 00:38:25,955 what's it been like working with Comms Officer Whitshaw? 872 00:38:25,999 --> 00:38:27,087 Alex? 873 00:38:27,130 --> 00:38:29,916 He's... capable, knows his stuff. 874 00:38:29,959 --> 00:38:32,005 Seems like a good guy. 875 00:38:32,048 --> 00:38:33,615 Good. 876 00:38:37,880 --> 00:38:40,709 CLAY: Did you see my boy Ray hanging out the frickin' car there? 877 00:38:40,753 --> 00:38:42,494 Going full Fast & Furious. 878 00:38:42,537 --> 00:38:44,278 [laughs]: Dude!RAY: And looked good doing it. 879 00:38:44,322 --> 00:38:45,758 CLAY: Oh, yeah, baby. 880 00:38:45,801 --> 00:38:47,107 Hey.Got to admit, 881 00:38:47,150 --> 00:38:48,500 that smoke screen was so off-book, 882 00:38:48,543 --> 00:38:50,284 I probably never would have thought of it. 883 00:38:50,328 --> 00:38:52,286 Sometimes it's good to throw the book out the window, huh? 884 00:38:52,330 --> 00:38:53,635 We all have our blind spots. 885 00:38:53,679 --> 00:38:55,115 Happy to be shown my own today. 886 00:38:55,158 --> 00:38:57,073 Only way to improve. 887 00:38:58,553 --> 00:39:01,774 RAY: Well, playing road warrior's got me worn out, boys. 888 00:39:01,817 --> 00:39:03,297 I'll see you in the morning. 889 00:39:03,341 --> 00:39:05,865 SONNY: Oh, your own bunk. Living the good life there, huh? 890 00:39:05,908 --> 00:39:08,171 Jealousy's a sin, Sonny Quinn. 891 00:39:08,215 --> 00:39:09,608 Come on, Ray. 892 00:39:09,651 --> 00:39:11,392 Tell us what it's like to be able to sit up in bed. 893 00:39:11,436 --> 00:39:13,873 CLAY: Gonna be the best night's sleep you got in a minute. 894 00:39:13,916 --> 00:39:16,789 RAY: Yeah, right. 895 00:39:16,832 --> 00:39:19,313 What's that all about with Ray and his sleeping? 896 00:39:19,357 --> 00:39:22,490 Well, I mean, ship's a step up from the cages. 897 00:39:24,492 --> 00:39:27,190 You know, 'cause of whatever he was dealing with at home. 898 00:39:29,018 --> 00:39:30,542 Yeah, right. 899 00:39:38,593 --> 00:39:41,074 SONNY: Hey. Hey, can you hear me? 900 00:39:41,117 --> 00:39:42,684 HANNAH: I can hear you. 901 00:39:42,728 --> 00:39:46,819 Hey, hey, sorry I-I haven't checked in in a couple days. 902 00:39:46,862 --> 00:39:48,124 H-How, uh... 903 00:39:48,168 --> 00:39:49,865 how you feeling? 904 00:39:49,909 --> 00:39:50,997 Good. 905 00:39:51,040 --> 00:39:53,826 The baby's been kicking all day. 906 00:39:53,869 --> 00:39:55,262 [chuckles]: Oh, yeah? 907 00:39:55,305 --> 00:39:57,307 Yeah. So, where are you? 908 00:39:57,351 --> 00:39:59,832 I'm in the middle of the ocean. 909 00:39:59,875 --> 00:40:02,356 Baby shower scare you more than shark-infested waters? 910 00:40:02,400 --> 00:40:04,706 Yeah, I'm not ghosting you. I swear. 911 00:40:04,750 --> 00:40:08,580 We just... ripped out unexpectedly and, uh, 912 00:40:08,623 --> 00:40:11,365 well, I'm gonna be here for the next two months. 913 00:40:11,409 --> 00:40:13,498 So the shower's out. 914 00:40:13,541 --> 00:40:15,021 Yeah, and... 915 00:40:15,064 --> 00:40:16,805 and the delivery. 916 00:40:16,849 --> 00:40:20,896 I wasn't really sure you and Lisa wanted to be here for that. 917 00:40:20,940 --> 00:40:22,768 I was hoping to meet her 918 00:40:22,811 --> 00:40:24,726 before the baby arrived. 919 00:40:26,162 --> 00:40:29,122 Yeah, uh, about that, um... 920 00:40:29,165 --> 00:40:32,560 me and, uh, Lisa, we ended up, uh... 921 00:40:32,604 --> 00:40:35,737 well, we... we finished things. 922 00:40:36,738 --> 00:40:38,784 Oh, Sonny, I'm sorry. 923 00:40:39,611 --> 00:40:43,571 Look, I-I know I had much more appeal as a parent 924 00:40:43,615 --> 00:40:47,706 with, um, a responsible Miss Lisa by my side, 925 00:40:47,749 --> 00:40:50,186 but, um... 926 00:40:50,230 --> 00:40:52,580 you know, I'm... 927 00:40:52,624 --> 00:40:54,930 I'm fixin' to give this a go solo, 928 00:40:54,974 --> 00:40:57,193 if, uh, you're okay with that. 929 00:40:57,237 --> 00:40:59,674 Of course I'm okay with that. 930 00:41:00,806 --> 00:41:04,462 You are gonna make a great father to our little girl. 931 00:41:06,159 --> 00:41:08,204 [laughs] 932 00:41:11,512 --> 00:41:13,079 [voice breaking]: So... 933 00:41:13,122 --> 00:41:15,560 Wow, it's... it's a girl? 934 00:41:15,603 --> 00:41:17,562 Yeah. 935 00:41:19,172 --> 00:41:20,347 Wow. 936 00:41:20,390 --> 00:41:22,610 Little girl, huh? 937 00:41:23,524 --> 00:41:25,091 ♪ This is my life 938 00:41:25,134 --> 00:41:26,745 You're gonna be amazing. 939 00:41:26,788 --> 00:41:27,920 Yeah. 940 00:41:27,963 --> 00:41:30,052 ♪ It's not what it was before... ♪ 941 00:41:30,096 --> 00:41:31,576 [laughs] 942 00:41:31,619 --> 00:41:33,316 [exhales] 943 00:41:34,143 --> 00:41:37,930 ♪ And these are my dreams 944 00:41:37,973 --> 00:41:41,020 ♪ That I've never lived before 945 00:41:41,063 --> 00:41:44,545 ♪ Somebody shake me 'cause I 946 00:41:44,589 --> 00:41:48,636 ♪ I must be sleeping 947 00:41:49,898 --> 00:41:51,421 Ray? 948 00:41:52,248 --> 00:41:53,946 ♪ Now that we're here 949 00:41:53,989 --> 00:41:55,469 Ray, you awake? 950 00:41:55,513 --> 00:41:58,994 ♪ So far away... 951 00:41:59,038 --> 00:42:00,343 Ray? 952 00:42:00,387 --> 00:42:02,302 ♪ We thought was in vain 953 00:42:02,345 --> 00:42:05,348 ♪ And all the mistakes 954 00:42:05,392 --> 00:42:08,351 ♪ One life contained 955 00:42:08,395 --> 00:42:12,834 ♪ They all finally start to go away ♪ 956 00:42:12,878 --> 00:42:16,751 ♪ And now that we're here, so far away... ♪ 68700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.