All language subtitles for mortal-kombat-2021-720p-1080p-webrip-x264-aac-yts-mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,932 --> 00:01:07,510 I'm going to need more than two buckets. 2 00:01:12,918 --> 00:01:14,461 Can I check on my sister? 3 00:01:15,074 --> 00:01:16,113 Go. 4 00:01:16,699 --> 00:01:17,939 See to your sister. 5 00:01:17,939 --> 00:01:19,001 Yes, father. 6 00:01:35,820 --> 00:01:40,316 I am grateful and blessed to be with you. 7 00:02:37,165 --> 00:02:39,259 How can it be so cold in here? 8 00:02:41,337 --> 00:02:42,363 What's wrong little one? 9 00:02:42,363 --> 00:02:43,913 Is it too cold? 10 00:02:55,143 --> 00:02:56,435 Find Hanzo! 11 00:02:58,477 --> 00:02:59,687 Quickly Jubei! 12 00:03:29,347 --> 00:03:30,573 He's not here? 13 00:03:38,413 --> 00:03:39,755 Where is Hanzo? 14 00:03:56,853 --> 00:03:58,624 You learned that from your father? 15 00:04:20,068 --> 00:04:21,324 Very well. 16 00:05:39,437 --> 00:05:41,338 I am sorry. 17 00:07:16,604 --> 00:07:18,177 Bi-Han! 18 00:07:30,962 --> 00:07:32,738 The great warrior 19 00:07:33,021 --> 00:07:36,282 Hanzo Hasashi. 20 00:07:35,865 --> 00:07:39,309 This day has been a long time coming the end of your bloodline. 21 00:07:42,923 --> 00:07:46,257 Your mighty clan... 22 00:07:46,257 --> 00:07:48,398 the Shirai Ryu... 23 00:07:50,241 --> 00:07:55,656 ...have been exterminated by me. 24 00:07:56,228 --> 00:07:58,387 I may not understand your words... 25 00:07:58,387 --> 00:08:00,435 but I promise you this... 26 00:08:00,435 --> 00:08:02,713 I will kill you. 27 00:09:37,195 --> 00:09:41,579 Do not forget this face. 28 00:09:55,954 --> 00:09:57,359 For the Lin Kuei. 29 00:13:17,111 --> 00:13:18,246 Check it's tight. 30 00:13:19,279 --> 00:13:20,348 Close your hand. 31 00:13:21,682 --> 00:13:23,351 - Feel good? - Good. 32 00:13:27,221 --> 00:13:29,091 You made it. 33 00:13:29,124 --> 00:13:31,726 Always rely on Cole Young. Human punching bag. 34 00:13:34,261 --> 00:13:36,130 - Who am I fighting? - Fighting? 35 00:13:36,163 --> 00:13:38,699 No, no, Cole. 36 00:13:38,732 --> 00:13:42,770 Fighting requires both attacking and defending, not just throwing punches. 37 00:13:42,803 --> 00:13:44,805 You should try it sometime. 38 00:13:44,839 --> 00:13:46,208 Now don't get sensitive. 39 00:13:47,875 --> 00:13:49,310 You fight Ramirez. 40 00:13:49,344 --> 00:13:50,679 He's, uh... Yeah. 41 00:13:50,711 --> 00:13:53,648 He's experienced, fast, a good fighter. 42 00:13:53,681 --> 00:13:54,716 Who's your cornerman? 43 00:13:58,919 --> 00:14:01,722 - You're fucking serious? - You don't like it, 44 00:14:01,755 --> 00:14:04,658 find someone else who'll do this in an hour's notice for $200. 45 00:14:04,692 --> 00:14:06,293 You're sticking around for this one? 46 00:14:06,326 --> 00:14:07,796 You know I don't watch him fight anymore. 47 00:14:07,828 --> 00:14:11,132 Yeah, well. Give the people a good show, huh? 48 00:14:11,166 --> 00:14:12,367 Or they won't stick around either. 49 00:14:31,653 --> 00:14:32,788 Throw your uppercut! 50 00:15:01,349 --> 00:15:02,384 Ah! 51 00:15:27,508 --> 00:15:28,644 Come on! 52 00:15:32,246 --> 00:15:33,381 Don't tap out! 53 00:15:39,620 --> 00:15:41,322 Done! Done! 54 00:15:41,355 --> 00:15:42,524 - Pack it in. - Yes! 55 00:16:12,687 --> 00:16:15,889 The prophecy is upon us, 56 00:16:15,923 --> 00:16:18,460 which means we could lose the tenth tournament. 57 00:16:20,827 --> 00:16:22,496 There is no prophecy. 58 00:16:23,865 --> 00:16:28,870 Hanzo is a ghost. I killed him centuries ago. 59 00:16:28,903 --> 00:16:31,840 Winning Mortal Kombat cannot be left to chance. 60 00:16:32,840 --> 00:16:34,542 There will be no tournament 61 00:16:34,575 --> 00:16:38,379 because there'll be no opposition left to fight. 62 00:16:38,413 --> 00:16:41,750 We will already be victorious. 63 00:16:41,783 --> 00:16:47,788 Go now and kill Earth Realm's champions, Bi-Han. 64 00:16:47,822 --> 00:16:52,793 I am no longer Bi-Han. I am Sub-Zero. 65 00:17:34,067 --> 00:17:36,637 Damn, Young. You're a hell of a fighter, man. 66 00:17:36,671 --> 00:17:37,905 - Thank you. - Respect. 67 00:17:37,939 --> 00:17:39,307 All right. 68 00:17:40,641 --> 00:17:43,010 - Ready to go? - In a sec. 69 00:17:43,911 --> 00:17:45,547 What do you got there? 70 00:17:45,579 --> 00:17:46,914 It's a string bracelet. 71 00:17:57,625 --> 00:17:58,792 You just made this? 72 00:17:58,826 --> 00:18:00,428 Yeah. 73 00:18:00,461 --> 00:18:01,596 That's pretty cool. 74 00:18:01,628 --> 00:18:02,630 Want me to put it on? 75 00:18:05,465 --> 00:18:06,500 My hand. 76 00:18:08,935 --> 00:18:10,338 Now, we got one each. 77 00:18:11,005 --> 00:18:12,374 You're sure you're okay? 78 00:18:13,574 --> 00:18:14,976 Yeah. 79 00:18:15,009 --> 00:18:16,478 Guess I should have thrown the uppercut, huh? 80 00:18:17,744 --> 00:18:19,146 Cole Young. 81 00:18:19,180 --> 00:18:21,516 The man that took the belt from Eddie Tobias. 82 00:18:21,548 --> 00:18:23,451 Yeah, that was a long time ago. 83 00:18:23,483 --> 00:18:24,519 Have me met? 84 00:18:24,551 --> 00:18:25,819 No. 85 00:18:25,853 --> 00:18:26,988 Name's Jax. 86 00:18:27,020 --> 00:18:28,455 Nice to meet you, Jax. 87 00:18:28,489 --> 00:18:29,958 You could've won today, 88 00:18:29,990 --> 00:18:31,725 had you controlled the cage. 89 00:18:31,759 --> 00:18:33,027 Told you so. 90 00:18:33,059 --> 00:18:36,063 She's smart. 91 00:18:36,096 --> 00:18:38,133 All right, well, time to go eat, yeah. 92 00:18:43,104 --> 00:18:44,072 One more thing, champ. 93 00:18:46,039 --> 00:18:48,576 That dragon logo you got... I, I dig that, man. 94 00:18:49,109 --> 00:18:50,577 It's unique. 95 00:18:50,611 --> 00:18:51,613 Where'd you get it from? 96 00:18:51,645 --> 00:18:52,946 He was born with it. 97 00:18:52,980 --> 00:18:54,883 - What do you mean? - It's a birthmark. 98 00:18:54,915 --> 00:18:56,150 You serious? 99 00:18:56,183 --> 00:18:57,519 Pretty cool. Show him. 100 00:19:05,893 --> 00:19:07,729 Well, ain't that something. 101 00:19:07,761 --> 00:19:08,797 Nice chatting with you. 102 00:19:10,064 --> 00:19:11,432 See you around, champ. 103 00:19:14,634 --> 00:19:15,971 - Hey. - Hi, Mom. 104 00:19:17,238 --> 00:19:18,673 Still in one piece. 105 00:19:19,574 --> 00:19:20,741 How'd it go? 106 00:19:20,775 --> 00:19:22,811 He was this close to beating him. 107 00:19:22,844 --> 00:19:24,179 - This close. - Yes. 108 00:19:27,548 --> 00:19:28,650 You sure you're okay? 109 00:19:29,115 --> 00:19:30,419 Standing. 110 00:19:31,818 --> 00:19:32,988 - Let's go order. - Yeah. 111 00:19:44,030 --> 00:19:46,233 Got my eyes on him right now. 112 00:19:46,267 --> 00:19:47,736 He's got the mark, I saw it. 113 00:19:49,537 --> 00:19:50,639 He's with his family. 114 00:20:13,961 --> 00:20:14,996 Ally. 115 00:20:15,028 --> 00:20:16,230 Come take a look at this. 116 00:20:16,263 --> 00:20:17,231 It's snowing. 117 00:20:23,069 --> 00:20:24,105 But it's July. 118 00:20:56,671 --> 00:20:57,972 - Emily! - Emily! 119 00:21:03,944 --> 00:21:05,679 Get in the truck, Cole! 120 00:21:05,712 --> 00:21:07,181 Now! 121 00:21:07,213 --> 00:21:09,884 - Come on, come on. - Move, move, move, move. 122 00:21:31,071 --> 00:21:32,706 Blade, I got him. 123 00:21:35,241 --> 00:21:37,011 I'll see you at base at 2300. 124 00:21:38,712 --> 00:21:40,581 What the fuck is that thing? 125 00:21:40,615 --> 00:21:43,217 Funny. It didn't sound much like thanks for saving my ass. 126 00:21:43,250 --> 00:21:45,219 Whatever that was back there, 127 00:21:45,251 --> 00:21:46,954 it's after both of us. Look. 128 00:21:46,988 --> 00:21:48,923 That's, that's impossible. 129 00:21:51,224 --> 00:21:53,260 It's not a birthmark, Cole. 130 00:21:55,229 --> 00:21:58,333 - It means you've been chosen. - Chosen, for what? 131 00:21:58,365 --> 00:22:00,835 - To fight. - You got the wrong person, all right? 132 00:22:00,867 --> 00:22:02,369 I'm not the fighter that I used to be, okay. 133 00:22:02,403 --> 00:22:04,939 No, shit. But they don't have the marking. 134 00:22:04,971 --> 00:22:06,941 So, like it or not Cole, you're the guy. 135 00:22:06,973 --> 00:22:09,009 As long as you got that marking they're coming for you, 136 00:22:09,042 --> 00:22:10,777 and they will kill whoever they have to, 137 00:22:10,810 --> 00:22:11,712 to get to you. 138 00:22:28,729 --> 00:22:29,864 Take the truck. 139 00:22:29,896 --> 00:22:31,098 Get your family to safety. 140 00:22:33,067 --> 00:22:34,035 Cole? 141 00:22:36,002 --> 00:22:37,404 You need to get to Gary, Indiana. 142 00:22:37,438 --> 00:22:40,942 Find Sonya Blade, 806 West Washington Boulevard. 143 00:22:40,974 --> 00:22:43,144 Are you sure? We can take him out together. 144 00:22:43,176 --> 00:22:46,146 You want your family on a fucking slab in the morgue? 145 00:22:46,180 --> 00:22:47,382 Now get out of here. 146 00:22:52,086 --> 00:22:53,121 Hold on tight, guys. 147 00:23:01,194 --> 00:23:02,763 So you wanna play hide and seek. 148 00:24:07,795 --> 00:24:09,230 Done six tours, motherfucker. 149 00:25:43,590 --> 00:25:44,858 She's finally asleep. 150 00:25:50,530 --> 00:25:51,499 I should go. 151 00:25:53,500 --> 00:25:54,969 You'll be safe here, Ally. 152 00:25:55,935 --> 00:25:57,304 You heard what Jax said. 153 00:25:57,337 --> 00:26:00,173 That thing is hunting people with the marking. 154 00:26:00,207 --> 00:26:02,143 It's after me. 155 00:26:02,175 --> 00:26:04,311 And if I stay here and it shows up, 156 00:26:04,345 --> 00:26:05,547 it could kill us all. 157 00:26:06,646 --> 00:26:07,915 I'm not gonna let that happen. 158 00:26:10,116 --> 00:26:11,519 Jax could have killed it. I... 159 00:26:13,287 --> 00:26:14,556 We have to be sure. 160 00:26:15,890 --> 00:26:17,091 The name he gave me, 161 00:26:17,124 --> 00:26:18,526 Sonya Blade, 162 00:26:18,558 --> 00:26:19,894 hopefully, she'll have some answers. 163 00:26:51,258 --> 00:26:52,259 Master. 164 00:26:53,359 --> 00:26:55,195 Sub-Zero tracked and killed 165 00:26:55,229 --> 00:26:57,265 another one of Earth's champions. 166 00:26:57,298 --> 00:26:59,000 But another has escaped. 167 00:26:59,032 --> 00:27:01,534 Have our assassins double the efforts. 168 00:27:01,567 --> 00:27:03,037 What of Lord Raiden? 169 00:27:03,069 --> 00:27:04,605 If he discovers we're breaking rules 170 00:27:04,637 --> 00:27:06,173 set in stone by the Elder Gods... 171 00:27:06,205 --> 00:27:08,208 Leave the Elder Gods to me. 172 00:27:08,241 --> 00:27:10,344 We didn't win nine straight tournaments 173 00:27:10,376 --> 00:27:12,145 by following the rules. 174 00:27:12,179 --> 00:27:15,149 Mileena, let's finish this. 175 00:27:15,182 --> 00:27:17,184 Send in the reptilian, Syzoth. 176 00:28:15,608 --> 00:28:17,144 - What you doing here? - Wait. 177 00:28:17,176 --> 00:28:18,578 I'm looking for Sonya Blade. 178 00:28:18,612 --> 00:28:20,281 Jax sent me. 179 00:28:20,314 --> 00:28:22,149 - Where is it? - Where's what? 180 00:28:22,182 --> 00:28:23,050 The marking. 181 00:28:30,190 --> 00:28:31,125 I'm Sonya. 182 00:28:33,626 --> 00:28:35,428 Jax hasn't checked in. Where is he? 183 00:28:35,461 --> 00:28:37,230 He stayed behind to fight. 184 00:28:40,601 --> 00:28:41,536 Close the door. 185 00:28:48,608 --> 00:28:50,043 Jax, where are you? 186 00:28:52,546 --> 00:28:53,748 Come on. 187 00:28:53,780 --> 00:28:55,582 You guys in military? 188 00:28:55,615 --> 00:28:56,550 Special forces. 189 00:29:02,056 --> 00:29:04,125 Holy... What is this? 190 00:29:04,157 --> 00:29:06,593 We needed a safe place to run our operation. 191 00:29:06,626 --> 00:29:08,662 Well, this looks, uh, pretty safe. 192 00:29:08,694 --> 00:29:10,397 Looks like you're ready for anything. 193 00:29:10,431 --> 00:29:11,766 This is where we keep 194 00:29:11,798 --> 00:29:13,367 all we've learned about the dragon markings. 195 00:29:15,102 --> 00:29:17,171 First learned about this seven years ago. 196 00:29:17,203 --> 00:29:18,806 Jax and I were on a mission in Brazil 197 00:29:18,838 --> 00:29:20,740 to capture a wanted fugitive. 198 00:29:20,773 --> 00:29:22,208 When we got there, 199 00:29:22,241 --> 00:29:25,111 the target had superhuman abilities. 200 00:29:25,144 --> 00:29:28,148 Tore through our unit in seconds. 201 00:29:28,182 --> 00:29:31,317 The target had the same marking you do, Cole. 202 00:29:31,351 --> 00:29:33,387 When Jax finally took it down 203 00:29:33,420 --> 00:29:37,258 the dragon marking transferred directly onto his skin. 204 00:29:37,290 --> 00:29:40,461 I spent years trying to figure out what it all means. 205 00:29:40,493 --> 00:29:42,096 It seems that throughout history, 206 00:29:42,128 --> 00:29:43,663 different cultures all over the world, 207 00:29:43,696 --> 00:29:46,299 they reference a great tournament. 208 00:29:46,333 --> 00:29:49,769 My research shows that there's realms and species 209 00:29:49,803 --> 00:29:51,605 that we didn't even know existed. 210 00:29:51,637 --> 00:29:53,307 That dragon marking, 211 00:29:53,339 --> 00:29:54,574 it signifies that you've been chosen 212 00:29:54,607 --> 00:29:56,109 to fight for Earth. 213 00:29:56,143 --> 00:29:57,478 It's an invitation... 214 00:29:57,510 --> 00:29:59,047 to fight for something known 215 00:30:00,314 --> 00:30:01,516 as Mortal Kombat. 216 00:30:04,651 --> 00:30:06,454 Did you make that last part up? 217 00:30:06,487 --> 00:30:07,755 It just kind of sounds like you made it up. 218 00:30:07,788 --> 00:30:09,423 I mean, and look, they spelled it wrong. 219 00:30:09,455 --> 00:30:10,824 Hey, you listen to me. 220 00:30:10,857 --> 00:30:12,792 I think there's another tournament coming. 221 00:30:12,826 --> 00:30:14,428 That's why you're here. 222 00:30:14,461 --> 00:30:16,363 That is why Jax and I have been tracking you 223 00:30:16,395 --> 00:30:18,098 because we need to find every last champion 224 00:30:18,132 --> 00:30:19,400 before it's too late. 225 00:30:19,432 --> 00:30:21,501 And FYI, most of them are dead already. 226 00:30:24,805 --> 00:30:25,840 There's more to this, Cole. 227 00:30:27,240 --> 00:30:29,242 I know it. 228 00:30:29,276 --> 00:30:32,746 I swear to God, I'm gonna get to the bottom of it. 229 00:30:32,778 --> 00:30:35,215 I hate to interrupt your bullshit, blondie. 230 00:30:35,249 --> 00:30:37,284 But I gotta piss again. 231 00:30:37,317 --> 00:30:39,120 What is this? You have a visitor. 232 00:30:39,153 --> 00:30:40,153 Careful, he bites. 233 00:30:45,192 --> 00:30:46,594 Oh, hello, sunshine. 234 00:30:47,326 --> 00:30:48,662 Who are you? 235 00:30:48,694 --> 00:30:50,530 - He's Kano. - Kano? 236 00:30:51,464 --> 00:30:52,665 Kano, what? 237 00:30:52,699 --> 00:30:54,634 Kano, none of your fucking business. 238 00:30:55,801 --> 00:30:57,403 Was that Russian? 239 00:30:57,436 --> 00:30:59,606 Do I sound Russian to you, you fucking idiot? 240 00:30:59,640 --> 00:31:01,809 He's a mercenary with The Black Dragon clan. 241 00:31:01,842 --> 00:31:03,878 Arms dealer, drug runner, 242 00:31:03,911 --> 00:31:05,412 murder for hire, 243 00:31:05,444 --> 00:31:06,746 scum of the Earth. 244 00:31:06,779 --> 00:31:08,781 I also give really good foot massages. 245 00:31:08,815 --> 00:31:10,282 You have a marking. 246 00:31:10,284 --> 00:31:11,819 Actually, that's kind of a funny story. 247 00:31:11,852 --> 00:31:13,554 You want to tell him? 248 00:31:13,586 --> 00:31:15,221 I was tracking another champion. 249 00:31:15,255 --> 00:31:17,925 I was lucky enough to find Kano here instead. 250 00:31:17,958 --> 00:31:19,759 Right after he slit the guy's throat. 251 00:31:19,792 --> 00:31:21,828 You know, next time be more punctual. 252 00:31:22,729 --> 00:31:24,365 You were never chosen. 253 00:31:24,397 --> 00:31:26,866 Fate has better standards than you. 254 00:31:26,900 --> 00:31:29,436 Lucky for you I don't have any standards. 255 00:31:29,469 --> 00:31:31,572 We'll see if you're a natural blonde. 256 00:31:36,242 --> 00:31:37,177 Not bad. 257 00:31:38,278 --> 00:31:39,646 Almost felt that one. 258 00:31:40,881 --> 00:31:42,416 What about you? 259 00:31:42,449 --> 00:31:43,317 - Where's your marking? - I don't have one. 260 00:31:50,257 --> 00:31:51,358 Come on. 261 00:31:51,391 --> 00:31:53,194 Hey, hey, new guy, new guy. 262 00:31:53,227 --> 00:31:54,428 Get me out of here. I could help you. 263 00:31:54,461 --> 00:31:56,297 Just sit tight. 264 00:31:56,329 --> 00:31:57,798 I was about to go for a stroll, 265 00:31:57,830 --> 00:31:59,432 but maybe I'll stick around, you fucking idiots. 266 00:32:32,332 --> 00:32:33,634 What the fuck was that? 267 00:32:34,601 --> 00:32:36,337 That was my knife, too! 268 00:32:37,304 --> 00:32:38,405 Fucking poetry. 269 00:32:38,438 --> 00:32:39,507 Where is it? 270 00:32:40,507 --> 00:32:41,642 - Where? - Shh. 271 00:33:00,594 --> 00:33:02,263 Did you shoot it? 272 00:33:02,296 --> 00:33:03,364 I thought I clipped it. 273 00:33:16,343 --> 00:33:18,012 Sonya, are you okay? 274 00:33:21,948 --> 00:33:23,884 All right. I'm out of here. 275 00:33:27,820 --> 00:33:29,490 Kano, use the flare! 276 00:33:37,029 --> 00:33:38,031 There you are. 277 00:34:09,028 --> 00:34:10,063 Knife. 278 00:34:29,382 --> 00:34:30,650 Kano wins. 279 00:34:34,387 --> 00:34:35,623 You fucking beauty. 280 00:34:46,800 --> 00:34:47,968 Fucking A, 281 00:34:48,001 --> 00:34:50,537 years of research just destroyed. 282 00:34:50,570 --> 00:34:51,972 So do you believe me now? 283 00:34:52,005 --> 00:34:53,640 Yeah. What's the plan? 284 00:34:53,672 --> 00:34:54,674 There is none. 285 00:34:57,177 --> 00:34:58,711 Oh, gee. 286 00:34:58,744 --> 00:35:00,047 Make yourself at home. 287 00:35:00,079 --> 00:35:01,414 Yeah, I have. 288 00:35:01,447 --> 00:35:02,715 Oh, by the way, you beer's shit, 289 00:35:02,748 --> 00:35:03,750 and you're almost out of it. 290 00:35:09,789 --> 00:35:11,090 What are you doing? 291 00:35:11,123 --> 00:35:13,726 Just working on a Kano graphic novel. 292 00:35:13,760 --> 00:35:15,496 I fancy myself a bit of an artist. 293 00:35:17,030 --> 00:35:18,699 He's a psychopath. 294 00:35:18,731 --> 00:35:20,668 All the best artists are a little twisted, mate. 295 00:35:26,907 --> 00:35:27,807 Well, 296 00:35:28,574 --> 00:35:30,109 I'm off. 297 00:35:30,143 --> 00:35:31,545 You're trying to get to Raiden's temple, aren't you? 298 00:35:31,577 --> 00:35:32,512 That should be fun. 299 00:35:33,646 --> 00:35:34,748 You know where that is? 300 00:35:34,780 --> 00:35:36,016 What's Raiden's temple? 301 00:35:36,048 --> 00:35:37,550 Yeah, used to run guns through there. 302 00:35:37,583 --> 00:35:39,719 The locals wouldn't shut the fuck up... 303 00:35:39,753 --> 00:35:41,889 Legends says champions used to train there for Mortal Kombat. 304 00:35:41,922 --> 00:35:43,456 Ah, for fuck sake. 305 00:35:43,489 --> 00:35:44,857 No one knows where it is. 306 00:35:44,891 --> 00:35:46,059 Well, they do now. 307 00:35:46,092 --> 00:35:47,728 - Excuse me. - Where is it? 308 00:35:47,760 --> 00:35:49,529 Uh, you got a pen? You want to write this down? 309 00:35:49,563 --> 00:35:50,597 Get fucked. 310 00:35:50,630 --> 00:35:51,798 'Cause I'm not gonna help you. 311 00:35:51,831 --> 00:35:53,467 You kidnapped me. You tied me up. 312 00:35:53,500 --> 00:35:54,934 You threw a knife through my fucking leg, 313 00:35:54,967 --> 00:35:56,636 on purpose. 314 00:35:56,670 --> 00:35:58,872 And then that lizard thing took off half my face. 315 00:35:58,905 --> 00:36:00,975 Lucky for me, you can hardly notice it. 316 00:36:02,641 --> 00:36:03,876 So yeah, it's a hard pass for me 317 00:36:03,909 --> 00:36:05,011 on the helping you thing. 318 00:36:06,480 --> 00:36:07,715 And get out of me fucking way. 319 00:36:10,182 --> 00:36:11,085 Okay. 320 00:36:12,052 --> 00:36:13,019 There you go. 321 00:36:18,023 --> 00:36:19,460 Everyone's got a price. 322 00:36:19,492 --> 00:36:20,860 - Name yours. - You can't afford me. 323 00:36:20,893 --> 00:36:21,828 Two million. 324 00:36:23,762 --> 00:36:24,797 That's good. 325 00:36:24,831 --> 00:36:26,066 You living in this shit hole 326 00:36:26,099 --> 00:36:27,601 and you got two million dollars. 327 00:36:27,634 --> 00:36:28,769 Pig's ass. 328 00:36:28,802 --> 00:36:30,137 I have lived here my whole life. 329 00:36:30,170 --> 00:36:32,472 You piece of shit. You watch your mouth. 330 00:36:32,505 --> 00:36:33,606 Two million dollars. 331 00:36:36,842 --> 00:36:38,478 Yeah. No, fuck you. 332 00:36:39,512 --> 00:36:40,815 Fuck it. Three million. 333 00:36:42,181 --> 00:36:43,850 That's my final offer. 334 00:36:43,884 --> 00:36:45,952 And anything, I find inside that temple 335 00:36:45,985 --> 00:36:48,154 I keep, no fucking splitsies. 336 00:36:48,188 --> 00:36:49,990 Plus, if you're bullshitting me, 337 00:36:50,023 --> 00:36:51,492 I'll fucking kill you. 338 00:36:51,525 --> 00:36:52,559 No skin off my sack. 339 00:36:53,827 --> 00:36:55,829 Great. 340 00:36:55,862 --> 00:36:58,030 Sounds like we got a deal. 341 00:36:58,063 --> 00:36:59,565 I was gonna head there anyway. 342 00:36:59,599 --> 00:37:00,867 Yeah, fucking idiot. 343 00:37:03,135 --> 00:37:05,072 How you planning on getting us there? 344 00:37:05,105 --> 00:37:06,940 Oh, I got a friend with a plane. 345 00:37:06,972 --> 00:37:09,009 - You got friends? - Eh, fuck you, pretty boy. 346 00:37:09,943 --> 00:37:10,978 I'm a popular guy. 347 00:37:11,945 --> 00:37:12,980 Everyone loves me. 348 00:37:19,686 --> 00:37:20,888 Ooh. 349 00:37:23,056 --> 00:37:24,692 Oh, bloody garden gnomes, 350 00:37:25,759 --> 00:37:26,860 they give me the creeps. 351 00:37:29,161 --> 00:37:30,997 You're gonna give that guy three million dollars? 352 00:37:31,864 --> 00:37:33,032 Fuck, no. 353 00:37:33,065 --> 00:37:34,300 I live in this shit hole. 354 00:37:34,333 --> 00:37:35,268 You think I got three million dollars? 355 00:38:03,028 --> 00:38:04,231 There I was trying to shove 356 00:38:04,264 --> 00:38:06,199 this guy's nuts down his throat. 357 00:38:06,231 --> 00:38:07,800 And all I kept thinking about 358 00:38:07,833 --> 00:38:09,602 is what should I get for me mum for Christmas? 359 00:38:09,635 --> 00:38:12,739 Your mom's been dead for 30 fucking years, mate. 360 00:38:12,771 --> 00:38:13,974 Kid can dream. Can't he? 361 00:38:14,007 --> 00:38:16,342 Hey, you're out of it. 362 00:38:16,376 --> 00:38:18,211 You okay? 363 00:38:18,244 --> 00:38:20,814 - Yeah. - All right. 364 00:38:20,847 --> 00:38:22,282 Thank you for flying Air Kano, 365 00:38:22,315 --> 00:38:24,650 I know you had fuck all choices. 366 00:38:24,684 --> 00:38:25,852 Afraid time's up. 367 00:38:25,885 --> 00:38:27,988 Time to jump out of this shit box. 368 00:38:28,021 --> 00:38:29,089 Come on, let's go. 369 00:38:34,927 --> 00:38:36,228 First time? 370 00:38:36,262 --> 00:38:37,931 Yeah. What gave it away? 371 00:38:37,963 --> 00:38:39,099 You'll be okay. 372 00:38:39,132 --> 00:38:41,034 Just gotta jump, count to three, 373 00:38:41,067 --> 00:38:42,835 pull this side. 374 00:38:42,869 --> 00:38:44,637 All right. Simple. But how... 375 00:38:44,670 --> 00:38:46,739 Well, do or die, princess. 376 00:38:46,773 --> 00:38:48,909 - What? - You're fucking kidding me. 377 00:38:58,418 --> 00:39:00,220 So how close are we? 378 00:39:00,253 --> 00:39:01,989 Twenty-seven, twenty-eight K's. 379 00:39:02,021 --> 00:39:03,155 What? 380 00:39:03,188 --> 00:39:04,657 Maybe thirty to be safe. 381 00:39:04,690 --> 00:39:06,659 Straight up, thirty-two, eh? 382 00:39:06,693 --> 00:39:08,729 We say thirty-five there'll be no surprises. 383 00:39:10,697 --> 00:39:11,664 Oh, shit. 384 00:39:14,333 --> 00:39:16,669 Fuck this. I need a break. 385 00:39:16,702 --> 00:39:18,706 You just took a break. 386 00:39:20,072 --> 00:39:21,875 Too many beers, huh? 387 00:39:21,907 --> 00:39:23,643 Give me that GPS. I'm taking point. 388 00:39:23,677 --> 00:39:25,178 Ah, let's look at the score board, shall we? 389 00:39:25,210 --> 00:39:26,712 I got us the plane. 390 00:39:26,746 --> 00:39:28,347 I know how to find 391 00:39:28,380 --> 00:39:30,650 your precious little mountain retreat or whatever it is. 392 00:39:30,684 --> 00:39:32,052 I killed the lizard man. 393 00:39:32,085 --> 00:39:35,989 Huh? Any of you rip anyone's heart out? Hey. 394 00:39:36,021 --> 00:39:38,057 I think I know what's going on here. 395 00:39:38,090 --> 00:39:40,027 You're jealous, girlie, 396 00:39:40,059 --> 00:39:41,293 of me little marking. 397 00:39:41,327 --> 00:39:42,963 Hey, I'm talking to you. 398 00:39:44,164 --> 00:39:45,432 If you want it so much, 399 00:39:45,465 --> 00:39:47,000 all you got to do is kill me. 400 00:39:47,032 --> 00:39:48,001 Take it. 401 00:39:49,335 --> 00:39:51,405 Now, come on. What do you say? 402 00:39:51,438 --> 00:39:52,640 You want to dance? 403 00:39:57,844 --> 00:39:59,413 - It's your blood. - Attagirl. 404 00:40:00,146 --> 00:40:01,148 Hmm. 405 00:40:14,494 --> 00:40:15,896 Go on then, take it. 406 00:40:19,264 --> 00:40:20,833 You're so close. 407 00:40:20,867 --> 00:40:22,836 Just take it. Take it! 408 00:40:26,405 --> 00:40:27,340 Nah. 409 00:40:29,074 --> 00:40:31,444 Yeah, that's why you don't have one of these. 410 00:40:31,478 --> 00:40:33,813 You don't have the mongrel in you. 411 00:40:35,882 --> 00:40:37,250 You good? 412 00:41:07,012 --> 00:41:08,248 At last. 413 00:41:15,554 --> 00:41:17,957 Okay, that's far enough, MC Hammer. 414 00:41:22,829 --> 00:41:23,797 I'm not your enemy. 415 00:41:25,498 --> 00:41:29,436 I'm Liu Kang from the Shaolin Order of Light. 416 00:41:29,469 --> 00:41:31,137 You're one of the champions. 417 00:41:31,170 --> 00:41:33,105 Yes, from Earthrealm. 418 00:41:33,139 --> 00:41:35,876 Finally, you have come to seek out Raiden's... 419 00:41:35,909 --> 00:41:37,943 Fuck the temple. 420 00:41:37,976 --> 00:41:41,080 Wait... You just shot a fireball out of your hand. 421 00:41:41,114 --> 00:41:42,115 How'd you do that? 422 00:41:44,217 --> 00:41:46,987 Hang on. Hang the fuck on. 423 00:41:47,019 --> 00:41:49,523 Does that mean I'm gonna get superpowers at any point? 424 00:41:49,556 --> 00:41:50,523 It does, doesn't it? 425 00:41:52,425 --> 00:41:54,427 - There's much to learn. - The fuck. 426 00:41:54,460 --> 00:41:55,329 But not here. 427 00:41:56,396 --> 00:41:57,264 Follow me. 428 00:42:07,539 --> 00:42:09,509 Hey, David Copperfield. Hang on. 429 00:42:10,976 --> 00:42:12,112 Just teach me how you do it. 430 00:42:27,626 --> 00:42:29,496 There it is... 431 00:42:29,528 --> 00:42:31,030 what you've been searching for. 432 00:42:35,101 --> 00:42:37,237 It wasn't always like this. 433 00:42:37,269 --> 00:42:38,905 For thousands of years, 434 00:42:38,938 --> 00:42:42,342 this temple was a holy place of worship. 435 00:42:42,375 --> 00:42:46,579 It is essential that we begin your training for the next tournament. 436 00:42:46,612 --> 00:42:48,581 This doesn't feel like a tournament. 437 00:42:48,614 --> 00:42:50,850 So far it feels like an ambush. 438 00:42:50,884 --> 00:42:52,853 We don't have much time. 439 00:42:52,885 --> 00:42:54,887 We will not see another full moon 440 00:42:54,920 --> 00:42:56,255 before the tournament begins. 441 00:43:03,663 --> 00:43:05,264 Come, come. Through here. 442 00:43:14,007 --> 00:43:15,474 Now what? 443 00:43:15,507 --> 00:43:16,509 You're gonna make a door appear out of nowhere? 444 00:43:23,615 --> 00:43:24,550 Oh. 445 00:43:27,286 --> 00:43:28,120 I'll give you that. It's pretty good. 446 00:43:31,324 --> 00:43:32,192 Wow. 447 00:43:39,398 --> 00:43:40,400 I knew it. 448 00:43:41,701 --> 00:43:43,903 It's all real. 449 00:43:43,936 --> 00:43:47,072 These murals are the living history of Mortal Kombat. 450 00:43:48,641 --> 00:43:50,409 Now this one really speaks to me. 451 00:43:54,313 --> 00:43:56,348 This is Outworld. 452 00:43:56,382 --> 00:43:59,019 Yes, the most brutal... 453 00:43:59,052 --> 00:44:01,153 and murderous of all the realms. 454 00:44:03,021 --> 00:44:04,257 Our greatest enemy. 455 00:44:19,706 --> 00:44:22,575 We must start training now. 456 00:44:22,608 --> 00:44:26,246 Before our mortal enemies from the Outworld come for us. 457 00:44:26,278 --> 00:44:30,150 The fate of Earthrealm is in our hands. 458 00:44:30,182 --> 00:44:32,585 There are not many of us with the marking left. 459 00:44:32,617 --> 00:44:35,454 So you must train harder, 460 00:44:35,487 --> 00:44:37,489 and faster. 461 00:44:37,523 --> 00:44:40,626 Because if you fail to discover your inner power, 462 00:44:40,659 --> 00:44:44,063 you will never defeat your opponent. 463 00:44:44,097 --> 00:44:48,535 They will ravage everything you hold dear. 464 00:44:48,568 --> 00:44:52,005 There will be no mercy. 465 00:44:53,639 --> 00:44:56,608 You must fight without question. 466 00:44:56,641 --> 00:44:59,679 The Dragon has swallowed many before us. 467 00:45:01,313 --> 00:45:02,449 Now put that back. 468 00:45:04,349 --> 00:45:05,617 Put what back? 469 00:45:18,597 --> 00:45:20,701 Jax! Hey, Jax. 470 00:45:23,068 --> 00:45:26,739 Oh, God. 471 00:45:26,773 --> 00:45:29,541 It has been my charge to gather 472 00:45:29,574 --> 00:45:31,477 all the champions of Earth. 473 00:45:31,510 --> 00:45:34,114 By the time I found Jax, I was too late. 474 00:45:36,349 --> 00:45:37,784 Well, is he gonna live? 475 00:45:37,817 --> 00:45:39,686 The ice... 476 00:45:39,719 --> 00:45:42,188 It cauterized his wounds. 477 00:45:42,221 --> 00:45:44,490 We've sourced every realm 478 00:45:44,523 --> 00:45:45,592 to find a way to heal him. 479 00:45:46,826 --> 00:45:49,028 - What can I do? - Be patient. 480 00:45:55,134 --> 00:45:57,204 Give them time to do their work. 481 00:46:02,708 --> 00:46:05,112 We must go. He awaits. 482 00:46:14,820 --> 00:46:17,690 The great protector, Lord Raiden. 483 00:46:22,327 --> 00:46:28,268 My lord, I've gathered the remaining champions of Earth. 484 00:46:35,108 --> 00:46:37,310 This is what I have to work with? 485 00:46:40,646 --> 00:46:43,283 You are in no physical or mental shape to fight. 486 00:46:45,117 --> 00:46:46,519 You don't even have a marking. 487 00:46:50,456 --> 00:46:52,258 All right, hang on. 488 00:46:52,291 --> 00:46:54,294 What about me, Gandalf, where's my fortune cookie jar... 489 00:46:57,130 --> 00:46:59,298 Powerless, arrogant. 490 00:47:00,465 --> 00:47:02,268 The time has long passed. 491 00:47:02,300 --> 00:47:04,804 Our enemies have claimed nine straight victories. 492 00:47:04,836 --> 00:47:10,242 One more victory and Outworld will gain control over Earth forever, 493 00:47:10,275 --> 00:47:13,712 and Shang Tsung will enslave the entire human race. 494 00:47:15,914 --> 00:47:17,150 Sorry, what did I miss? 495 00:47:20,820 --> 00:47:22,522 They tried to kill my family. 496 00:47:23,789 --> 00:47:24,658 Help us. 497 00:47:26,458 --> 00:47:28,360 There's nothing for you here, 498 00:47:28,393 --> 00:47:29,828 only death. 499 00:47:29,862 --> 00:47:31,498 Well, I'm willing to die for my family. 500 00:47:34,467 --> 00:47:36,369 Let's see if you have what it takes. 501 00:48:35,726 --> 00:48:38,732 Welcome back cousin. 502 00:48:55,547 --> 00:48:58,918 The time has come to end this. 503 00:49:02,521 --> 00:49:04,724 Take whatever trophies you desire... 504 00:49:06,925 --> 00:49:09,828 - but their souls are mine. - Silence! 505 00:49:13,898 --> 00:49:16,668 I've come to claim your world. 506 00:49:16,702 --> 00:49:18,705 You're too late, Raiden. 507 00:49:18,737 --> 00:49:22,307 It is forbidden to claim victory until the tournament begins. 508 00:49:22,340 --> 00:49:24,676 You are correct, Thunder God. 509 00:49:24,710 --> 00:49:27,847 The conflict outside of Mortal Kombat is not forbidden. 510 00:49:27,880 --> 00:49:31,517 Besides the other gods are too lazy to stop me. 511 00:49:31,550 --> 00:49:34,354 I have come for your souls. 512 00:49:34,387 --> 00:49:36,890 You will leave this place at once, sorcerer. 513 00:49:40,793 --> 00:49:42,394 These are your champions? 514 00:49:47,333 --> 00:49:48,334 Kill them. 515 00:50:00,913 --> 00:50:03,449 You think these tricks will protect you forever? 516 00:50:05,083 --> 00:50:06,885 Only a matter of time. 517 00:50:38,451 --> 00:50:41,586 This totally make up my superpowers. 518 00:50:41,619 --> 00:50:43,588 Think I get it now. It's kind of like a box of chocolates. 519 00:50:43,621 --> 00:50:45,757 You never know what you're gonna get. Is it gonna be fireballs? 520 00:50:45,791 --> 00:50:48,594 Is it gonna be lightning, huh? 521 00:50:48,626 --> 00:50:50,896 Could be shit. Could be, uh... Could be a frisbee hat. 522 00:50:50,929 --> 00:50:52,498 No offense, whoever you are. 523 00:50:53,431 --> 00:50:57,402 The name is Kung Lao. 524 00:50:57,436 --> 00:50:59,672 Descendant of the Great Kung Lao. 525 00:50:59,704 --> 00:51:02,342 The grand champion of the Order of Light. 526 00:51:03,409 --> 00:51:04,376 Never heard of him. 527 00:51:05,077 --> 00:51:06,546 Listen carefully. 528 00:51:06,579 --> 00:51:08,615 Your training has begun. Come. 529 00:51:10,983 --> 00:51:13,086 Your inner power comes from your arcana, 530 00:51:13,119 --> 00:51:15,621 a gift from the marking of the Dragon. 531 00:51:15,653 --> 00:51:18,757 The point of your training is for you to unlock that power. 532 00:51:18,791 --> 00:51:22,862 Without it, defeating Outworld will be impossible. 533 00:51:22,894 --> 00:51:26,965 Kung Lao and I have discovered our arcana. 534 00:51:26,998 --> 00:51:29,568 In the fight pit, you'll discover yours. 535 00:51:35,141 --> 00:51:36,541 You may enter. 536 00:51:36,574 --> 00:51:37,843 Let's do the damn thing. 537 00:51:37,876 --> 00:51:40,045 I want your fireballs. 538 00:51:40,079 --> 00:51:42,682 - There is no guarantee... - So, Liu, instead of fireballs, 539 00:51:42,715 --> 00:51:44,483 what else is gonna shoot out of my hands? Like, knives or guns... 540 00:51:44,516 --> 00:51:46,852 Hey, do you ever shut up? 541 00:51:46,885 --> 00:51:48,920 You're welcome to stay with us, Miss Blade. 542 00:51:48,954 --> 00:51:51,657 But the training area is for the chosen ones only. 543 00:51:51,690 --> 00:51:53,458 Fucking whoops. 544 00:51:53,492 --> 00:51:54,694 Well, hang on. 545 00:51:54,726 --> 00:51:55,795 We wouldn't be here without her. 546 00:51:55,827 --> 00:51:57,764 She's one of us. 547 00:51:57,797 --> 00:51:59,965 A fighter without a marking can never achieve their arcana. 548 00:51:59,998 --> 00:52:03,902 And a fighter without an arcana is a liability to the others. 549 00:52:04,670 --> 00:52:05,905 Yeah, liability. 550 00:52:08,541 --> 00:52:09,843 All right. Bye, bye, blondie. 551 00:52:11,110 --> 00:52:13,179 All right, guys. Little less of this. 552 00:52:13,211 --> 00:52:14,713 Little more of this. Come on. 553 00:52:14,746 --> 00:52:16,014 Be still and listen. 554 00:52:16,047 --> 00:52:16,982 Fuckin' hell. 555 00:52:34,666 --> 00:52:35,701 Jax. 556 00:52:35,733 --> 00:52:37,068 Hey. Hey, hey, hey. 557 00:52:37,101 --> 00:52:37,971 I'm here. 558 00:52:39,038 --> 00:52:39,938 Hi, buddy. 559 00:52:46,010 --> 00:52:48,047 It's okay. It's okay. It's okay. 560 00:52:48,079 --> 00:52:48,947 You just lay down. 561 00:52:53,818 --> 00:52:54,721 What happened? 562 00:53:01,527 --> 00:53:03,762 All you can do now is test your might. 563 00:53:03,795 --> 00:53:05,197 We have no time to lose. 564 00:53:05,231 --> 00:53:07,100 You must unlock your arcana. 565 00:53:56,849 --> 00:53:59,952 In Mortal Kombat, talent will only get you so far. 566 00:54:03,222 --> 00:54:05,591 No, that was great. Really. 567 00:54:05,623 --> 00:54:07,626 Good stuff. 568 00:54:07,659 --> 00:54:10,829 You know, maybe your arcana is getting your ass kicked by a hat. 569 00:54:25,077 --> 00:54:25,945 Fight! 570 00:54:27,278 --> 00:54:28,748 No Harry Potter shit, all right? 571 00:54:34,119 --> 00:54:34,988 Cute. 572 00:54:35,688 --> 00:54:37,023 Real cute. 573 00:54:37,056 --> 00:54:38,824 Let's see. Throwing down again? 574 00:54:41,927 --> 00:54:43,095 Is that the only move you know, mate? 575 00:54:43,128 --> 00:54:44,297 Fuck. 576 00:54:49,934 --> 00:54:53,105 Yeah, yeah. Put a fucking shirt on, Magic Mike. 577 00:54:53,137 --> 00:54:55,840 It seems as though we have our work cut out for us. 578 00:54:55,873 --> 00:54:56,909 I was just warming up. 579 00:54:58,010 --> 00:54:59,045 Let me see your wound. 580 00:55:03,648 --> 00:55:04,583 Liu... 581 00:55:05,918 --> 00:55:07,653 How do I find my arcana? 582 00:55:09,253 --> 00:55:10,757 It must come from your soul. 583 00:55:11,824 --> 00:55:13,992 Whatever it is that drives you. 584 00:55:15,793 --> 00:55:17,096 So how did you find your arcana? 585 00:55:19,030 --> 00:55:22,735 Unlike Kung Lao, I was just a worthless stray. 586 00:55:24,268 --> 00:55:26,805 For reasons beyond my ken, 587 00:55:26,838 --> 00:55:31,043 Master Bo' Rai Cho found me half dead in the gutter 588 00:55:31,076 --> 00:55:36,182 and brought me to the Wu Shi Academy. 589 00:55:36,215 --> 00:55:39,085 There, I was given a purpose. 590 00:55:39,818 --> 00:55:40,853 A brother... 591 00:55:41,420 --> 00:55:42,322 Kung Lao. 592 00:55:43,722 --> 00:55:45,658 And I met Lord Raiden. 593 00:55:45,690 --> 00:55:48,994 Kung Lao and I have served together. 594 00:55:49,027 --> 00:55:53,798 Upon graduation, I was given a name of a man. 595 00:55:53,831 --> 00:55:56,702 He was a purveyor of rare things. 596 00:55:59,038 --> 00:56:00,005 Children. 597 00:56:02,807 --> 00:56:05,344 Orphans like me. 598 00:56:06,945 --> 00:56:08,748 He had a marking, 599 00:56:08,780 --> 00:56:10,349 so I chose to take it from him. 600 00:56:12,150 --> 00:56:15,120 And in that moment, my arcana came forth. 601 00:56:38,976 --> 00:56:40,646 Come on, Major. I've seen better than that. 602 00:56:41,413 --> 00:56:44,416 Again. Again. Again! 603 00:56:44,449 --> 00:56:46,284 Come on, you got this. 604 00:56:48,786 --> 00:56:49,755 These don't work. 605 00:56:52,958 --> 00:56:53,992 These are not me. 606 00:57:02,900 --> 00:57:03,835 I'm useless. 607 00:57:05,269 --> 00:57:06,304 Why even bring me here? 608 00:57:08,974 --> 00:57:09,909 I can't help. 609 00:57:15,179 --> 00:57:17,849 My first day of training... 610 00:57:17,882 --> 00:57:19,951 We had to run 20 miles. 611 00:57:21,820 --> 00:57:23,289 Thought I was gonna die. 612 00:57:23,322 --> 00:57:25,057 I wanted to quit, 613 00:57:25,090 --> 00:57:28,094 but all I ever wanted was to be accepted by you... 614 00:57:28,126 --> 00:57:29,929 as an elite fighter. 615 00:57:29,961 --> 00:57:31,063 You remember what you told me? 616 00:57:32,030 --> 00:57:33,766 How do we keep going? 617 00:57:33,798 --> 00:57:36,268 And you proved to yourself that you can do this or... 618 00:57:36,300 --> 00:57:37,804 regret it for the rest of your life. 619 00:57:41,340 --> 00:57:42,875 Are you trying to tell me something, soldier? 620 00:57:44,041 --> 00:57:45,877 Get off your fucking ass, Major. 621 00:57:52,951 --> 00:57:54,987 Miss Sonya, sit, please. 622 00:57:57,054 --> 00:57:58,390 - Ah, thank you. - Eat. 623 00:58:00,092 --> 00:58:01,927 Cole, how's your arm? 624 00:58:01,960 --> 00:58:03,862 It's healing up. 625 00:58:03,896 --> 00:58:05,097 Eat more, heal fast. 626 00:58:05,130 --> 00:58:06,932 More training tomorrow. 627 00:58:06,965 --> 00:58:08,768 You're fucking kidding me, aren't you? 628 00:58:08,800 --> 00:58:10,802 Fucking hell. 629 00:58:10,835 --> 00:58:12,303 Is he on our side? 630 00:58:12,336 --> 00:58:14,005 Those are great, mate. 631 00:58:14,039 --> 00:58:15,374 They make those in men's sizes? 632 00:58:18,409 --> 00:58:20,278 Top knot, at the end. 633 00:58:20,311 --> 00:58:21,846 What's his name? Kung Pao. 634 00:58:21,880 --> 00:58:22,815 Pass us some fucking egg roll, would you? 635 00:58:25,349 --> 00:58:27,952 Your ear is painted on, mate? Egg roll. 636 00:58:27,985 --> 00:58:29,221 There you go. Good boy. 637 00:58:34,458 --> 00:58:37,128 Maybe you should lay off the egg rolls, 638 00:58:37,161 --> 00:58:38,530 seeing how you wouldn't be ready to fight 639 00:58:38,563 --> 00:58:40,199 if you had 100 days to train. 640 00:58:42,166 --> 00:58:43,268 I'll dumb it down for you. 641 00:58:44,235 --> 00:58:45,471 Fat, lazy pig. 642 00:58:45,503 --> 00:58:47,038 What did you say? 643 00:58:47,072 --> 00:58:48,007 Terrible fighter. 644 00:58:50,541 --> 00:58:52,411 Zero skill. 645 00:58:52,443 --> 00:58:54,313 You got a death wish, mate? 646 00:58:54,346 --> 00:58:56,548 Combat takes intelligence. 647 00:58:58,115 --> 00:58:59,018 But you... 648 00:59:00,184 --> 00:59:02,153 You're like a dog. 649 00:59:02,186 --> 00:59:04,422 A dog who fails his training classes. 650 00:59:04,456 --> 00:59:07,492 Well, how about I take that stupid fucking sombrero you're wearing, 651 00:59:07,525 --> 00:59:10,061 shove it so far up your ass, you start speaking Spanish. 652 00:59:10,094 --> 00:59:11,096 How does that sound? 653 00:59:12,597 --> 00:59:13,565 You can try. 654 00:59:13,599 --> 00:59:15,067 I just fucking might. 655 00:59:16,001 --> 00:59:17,303 Let me ask you this. 656 00:59:17,335 --> 00:59:19,003 Why would you jeopardize the goodwill 657 00:59:19,036 --> 00:59:21,973 of the only chance of your survival? 658 00:59:22,007 --> 00:59:24,443 Princess, why don't you try being one of them silent monks? 659 00:59:24,476 --> 00:59:26,144 No, no, you misunderstand. 660 00:59:26,177 --> 00:59:27,478 He is here to save you 661 00:59:27,512 --> 00:59:29,448 because you cannot save yourself. 662 00:59:29,481 --> 00:59:32,218 - Oh, fuck, here we go. - You're like... 663 00:59:32,251 --> 00:59:34,453 an aggressive little bunny. 664 00:59:34,485 --> 00:59:36,855 Soft and useless. 665 00:59:36,889 --> 00:59:39,191 Angry mentally, physically. 666 00:59:39,224 --> 00:59:41,026 You should be on your knees before this man. 667 00:59:43,996 --> 00:59:45,164 I've a better idea. 668 00:59:45,197 --> 00:59:46,899 How about you two get on your knees 669 00:59:46,931 --> 00:59:48,433 and take turns sucking my sack? 670 00:59:50,635 --> 00:59:53,639 Do you have any fucking idea who you're talking to? 671 00:59:53,672 --> 00:59:55,974 I'm wanted in over 35 countries for shit, 672 00:59:56,007 --> 00:59:58,243 you fucking ballerinas couldn't even imagine. 673 00:59:58,277 --> 01:00:00,045 You're angry. 674 01:00:00,077 --> 01:00:02,114 Oh! Fucking nothing gets by you, does it? 675 01:00:04,215 --> 01:00:05,317 Good. 676 01:00:06,217 --> 01:00:07,385 You should be. 677 01:00:07,418 --> 01:00:08,386 You failure. 678 01:00:10,989 --> 01:00:11,923 Failure? 679 01:00:13,458 --> 01:00:15,628 Fucking failure? 680 01:00:15,661 --> 01:00:18,429 Let me educate you, motherfucker. I'm Kano. 681 01:00:18,463 --> 01:00:20,599 I'm the black fucking dragon. 682 01:00:20,632 --> 01:00:22,268 And who are you two, huh? 683 01:00:22,300 --> 01:00:24,135 You're some fucking cave-dwelling hippy, 684 01:00:24,168 --> 01:00:25,436 twirling his anal beads, 685 01:00:25,469 --> 01:00:28,106 taking orders from this Wu Shu wanker, 686 01:00:28,139 --> 01:00:30,241 who wears a hubcap as a helmet. 687 01:00:30,275 --> 01:00:31,610 Now, sit down! 688 01:00:31,643 --> 01:00:35,181 Shut up and pass me a fucking egg roll. 689 01:00:49,728 --> 01:00:51,597 That was it, wasn't it? 690 01:00:51,630 --> 01:00:54,967 You all saw that? 691 01:00:55,000 --> 01:00:57,001 Laser beam! 692 01:00:57,034 --> 01:00:59,437 It's better than fireballs, you pussy. 693 01:01:02,273 --> 01:01:04,042 Come on, Kano. 694 01:01:04,076 --> 01:01:05,610 I knew I'd get mine first. 695 01:01:14,018 --> 01:01:16,521 We are running out of time, Cole. 696 01:01:16,554 --> 01:01:18,657 Focus on what you can't deny. 697 01:01:19,657 --> 01:01:21,159 Find the truth in you. 698 01:01:22,693 --> 01:01:24,396 The pain. 699 01:01:24,429 --> 01:01:25,631 It's the ultimate catalyst. 700 01:01:30,335 --> 01:01:32,070 - Again. - Whoa, whoa, whoa... Hold on. 701 01:01:32,103 --> 01:01:33,404 Does it have to be him? I... 702 01:01:41,079 --> 01:01:42,614 You know, I see a little bit of arcana there. 703 01:01:42,646 --> 01:01:44,016 Give me one more crack at it. 704 01:01:44,048 --> 01:01:46,184 Focus on the pain, Cole. 705 01:01:46,217 --> 01:01:48,286 - I'm focusing, nothing's happening. It hurts... - Stick with it. 706 01:01:48,320 --> 01:01:49,322 Again. 707 01:01:52,590 --> 01:01:54,226 Yeah, you're right. Nothing's happening. 708 01:01:55,393 --> 01:01:56,527 You're as lazy, ya? 709 01:02:11,409 --> 01:02:12,377 What are you looking at? 710 01:02:16,648 --> 01:02:17,750 They're beautiful. 711 01:02:17,782 --> 01:02:18,717 You're a lucky man. 712 01:02:20,652 --> 01:02:21,586 Thanks. 713 01:02:23,655 --> 01:02:26,458 You have failed to find your arcana. 714 01:02:26,490 --> 01:02:29,427 Without it, you are a liability to the others. 715 01:02:30,728 --> 01:02:33,064 So where did this come from? 716 01:02:33,097 --> 01:02:36,034 And why am I the only champion that had the marking since I was born? 717 01:02:36,068 --> 01:02:39,371 Your marking comes from your lineage, Cole. 718 01:02:39,403 --> 01:02:41,039 Lineage? 719 01:02:41,072 --> 01:02:43,275 I'm an orphan from the south side of Chicago. 720 01:02:43,307 --> 01:02:47,313 You're a descendant of one of the greatest ninjas to ever walk the Earth. 721 01:02:48,646 --> 01:02:50,115 Hanzo Hasashi. 722 01:02:52,851 --> 01:02:56,422 He was murdered along with his wife and eldest son 723 01:02:56,454 --> 01:02:58,556 by the same assassin that hunts you now. 724 01:02:59,257 --> 01:03:00,126 Sub-Zero. 725 01:03:02,626 --> 01:03:06,632 The moment he died, Hanzo descended into the Netherrealm, 726 01:03:06,664 --> 01:03:08,433 the furthest reaches of hell, 727 01:03:08,467 --> 01:03:10,769 endlessly searching for revenge. 728 01:03:10,802 --> 01:03:13,771 But his bloodline lived on. 729 01:03:13,804 --> 01:03:17,076 I rescued Hanzo's only surviving child... 730 01:03:17,108 --> 01:03:19,177 and hid her in the one place 731 01:03:19,210 --> 01:03:20,645 he wouldn't think to find her. 732 01:03:23,514 --> 01:03:25,550 For centuries, the Hasashi marking 733 01:03:25,583 --> 01:03:28,419 has passed down through your ancestors. 734 01:03:28,452 --> 01:03:31,824 I had a hope the power in your bloodline was still strong in you. 735 01:03:33,458 --> 01:03:35,260 Now I know that's not the case. 736 01:03:42,467 --> 01:03:44,637 Go, be with your family. 737 01:03:45,871 --> 01:03:48,340 Cole, do not give up on this. 738 01:03:49,907 --> 01:03:51,076 I'm sorry. 739 01:04:26,411 --> 01:04:27,646 Welcome. 740 01:04:32,550 --> 01:04:35,554 The great hunter, Nitara. 741 01:04:35,586 --> 01:04:39,358 She is beautiful, isn't she? 742 01:04:39,391 --> 01:04:41,726 Yeah. That screech is a real turn on. 743 01:04:46,965 --> 01:04:52,905 My loyal warriors, Kabal, General Reiko, 744 01:04:52,938 --> 01:04:56,708 I have seen the so-called champions of Earth realm, 745 01:04:56,740 --> 01:05:00,211 and they're no match for all of you. 746 01:05:00,244 --> 01:05:02,313 We are on the precipice of victory 747 01:05:02,347 --> 01:05:04,816 and taking Earth realm forever. 748 01:05:04,849 --> 01:05:07,352 But we must strike now. 749 01:05:07,385 --> 01:05:10,522 Raiden has prevented entry into his temple. 750 01:05:10,554 --> 01:05:12,857 I must find a way to bring his shield down 751 01:05:12,891 --> 01:05:15,760 in order to obliterate our opposition. 752 01:05:15,793 --> 01:05:17,195 I think I can help. 753 01:05:17,228 --> 01:05:18,763 Did you see a guy down there? 754 01:05:18,797 --> 01:05:20,831 A complete fucking asshole. 755 01:05:20,864 --> 01:05:22,633 Answers to Kano. 756 01:05:22,666 --> 01:05:24,302 - Kano. - Yeah. 757 01:05:24,335 --> 01:05:26,571 He's the reason I live in an iron lung. 758 01:05:26,605 --> 01:05:29,608 He's a low life, piece of shit scumbag. 759 01:05:29,641 --> 01:05:31,210 You're going to love him. 760 01:05:36,981 --> 01:05:38,884 Prince Goro. 761 01:05:38,916 --> 01:05:42,453 It is an honor to have Shokan blood on our side. 762 01:05:42,487 --> 01:05:45,657 Now we shall end this prophecy once and for all. 763 01:06:08,313 --> 01:06:09,748 Well, well, well. 764 01:06:09,780 --> 01:06:13,518 You backstabbing, two-faced ugly motherfucker. 765 01:06:15,719 --> 01:06:18,256 - Kabal. - Hey, Kano. 766 01:06:18,289 --> 01:06:19,724 It's been a while. 767 01:06:19,757 --> 01:06:21,292 You getting enough sleep, mate? 768 01:06:21,326 --> 01:06:23,829 Your eyes are a little redder than usual. 769 01:06:23,862 --> 01:06:25,864 You've got a big mouth for someone who's standing 770 01:06:25,896 --> 01:06:28,766 on the wrong side of the electric fence, tough guy. 771 01:06:28,800 --> 01:06:30,435 You working for the other fella? 772 01:06:30,467 --> 01:06:32,803 - That wizard? - Working with him, not for him. 773 01:06:32,836 --> 01:06:35,373 And trust me, it has its perks. 774 01:06:35,407 --> 01:06:36,541 Like what? 775 01:06:36,574 --> 01:06:38,443 This is fucking tragic. 776 01:06:38,476 --> 01:06:39,711 Look at yourself. 777 01:06:39,744 --> 01:06:41,780 You used to be someone to fear. 778 01:06:41,813 --> 01:06:44,950 You've fallen down a long way since you led the Black Dragon. 779 01:06:44,983 --> 01:06:46,451 Don't tell me about the Black Dragon. 780 01:06:46,483 --> 01:06:47,885 I am the Black Dragon. 781 01:06:47,918 --> 01:06:50,655 Which one's your boss? Let me guess. The blonde? 782 01:06:50,688 --> 01:06:52,824 That mask cutting off your air supply, you dumb prick? 783 01:06:52,856 --> 01:06:55,360 I don't take orders from anyone, Kabal. 784 01:06:55,393 --> 01:06:56,795 Then you're on the wrong side. 785 01:06:56,827 --> 01:06:59,331 Fight with us and you could have more money 786 01:06:59,364 --> 01:07:00,932 than you know what to do with. 787 01:07:00,965 --> 01:07:03,501 Hell, you could turn this old temple into your own casino 788 01:07:03,534 --> 01:07:05,469 if you wanted to. 789 01:07:05,503 --> 01:07:07,873 Just name your price, then double it and double it again. 790 01:07:07,905 --> 01:07:10,474 What are you waiting for, asshole? 791 01:07:10,507 --> 01:07:12,577 So what would I need to do? 792 01:07:30,628 --> 01:07:31,764 Just wait here. 793 01:08:15,672 --> 01:08:16,774 What is that? 794 01:08:24,849 --> 01:08:27,418 You know, the problem with these new lightning sticks, 795 01:08:30,954 --> 01:08:32,957 they just don't make them like they used to. 796 01:08:38,128 --> 01:08:40,431 What? You didn't think you'd actually change me, did you? 797 01:08:41,932 --> 01:08:44,636 The undoing of the prophecy has begun. 798 01:08:59,917 --> 01:09:00,918 Back inside. 799 01:09:02,619 --> 01:09:03,988 Dad! 800 01:09:04,021 --> 01:09:05,157 Get back inside! 801 01:09:07,591 --> 01:09:08,594 Cole! 802 01:09:12,095 --> 01:09:13,398 Hey! 803 01:09:14,631 --> 01:09:16,000 I'm the one you want. 804 01:09:16,033 --> 01:09:17,001 You see that! 805 01:09:18,036 --> 01:09:19,104 Okay. 806 01:09:33,952 --> 01:09:35,119 Finish them! 807 01:10:00,979 --> 01:10:02,514 Damn! Your breath stinks. 808 01:11:10,782 --> 01:11:13,752 This is not the blood of the Chosen One. 809 01:11:15,787 --> 01:11:19,091 Your death has no worth. 810 01:11:20,992 --> 01:11:24,095 Ah, girls can be so mean! 811 01:11:24,127 --> 01:11:25,630 Don't worry, darling! 812 01:11:25,662 --> 01:11:27,865 You're still good enough for me. 813 01:11:47,251 --> 01:11:48,921 Want me to slow down a little? 814 01:11:56,761 --> 01:11:58,330 You're beneath me. 815 01:12:00,832 --> 01:12:03,001 Now, destroy him, my beauty. 816 01:12:56,953 --> 01:12:58,724 Flawless victory. 817 01:13:14,971 --> 01:13:17,307 - No! - No! 818 01:13:17,341 --> 01:13:21,680 Now I tear out your spine, champion! 819 01:13:21,712 --> 01:13:22,780 Fuck this. 820 01:13:32,989 --> 01:13:34,291 Mom! 821 01:13:40,264 --> 01:13:41,332 Get in the truck. 822 01:13:41,364 --> 01:13:42,768 Get in the truck! 823 01:13:47,337 --> 01:13:49,840 Come on! Come on! Come on! 824 01:13:53,176 --> 01:13:54,211 No, no. 825 01:13:57,381 --> 01:13:58,784 Mom! 826 01:14:00,384 --> 01:14:01,453 Get closer! 827 01:14:04,221 --> 01:14:05,823 No, Mom! 828 01:14:11,162 --> 01:14:12,197 Aah! 829 01:14:14,765 --> 01:14:16,033 Cole! 830 01:14:16,067 --> 01:14:16,967 Allison! 831 01:14:31,282 --> 01:14:32,317 Aah! 832 01:14:38,456 --> 01:14:40,257 Get off me! 833 01:15:05,949 --> 01:15:07,519 Daddy, use your uppercut! 834 01:16:28,198 --> 01:16:29,600 You okay? 835 01:16:29,634 --> 01:16:31,502 We're fine. Are you okay? 836 01:16:31,534 --> 01:16:32,537 Yeah. 837 01:16:33,570 --> 01:16:35,006 Badass suit, Dad. 838 01:16:44,047 --> 01:16:45,050 Blade! 839 01:16:51,288 --> 01:16:53,157 Help! 840 01:17:53,551 --> 01:17:56,521 - What's that? - It's okay. 841 01:17:56,554 --> 01:17:57,989 It's a doorway back... 842 01:17:59,289 --> 01:18:00,391 It's not over. 843 01:18:07,331 --> 01:18:09,233 Impossible. 844 01:18:09,265 --> 01:18:12,303 Thank you for helping my fighter find his arcana. 845 01:18:14,238 --> 01:18:17,943 After 4000 years, the Hasashi bloodline still lives on. 846 01:18:19,243 --> 01:18:20,211 Bi-Han. 847 01:18:27,618 --> 01:18:29,153 Stop him! 848 01:18:39,563 --> 01:18:41,699 Your soul's mine. 849 01:18:45,101 --> 01:18:47,104 He's about to get his soul sucked. 850 01:18:47,137 --> 01:18:49,340 I love the scream right before... 851 01:18:54,177 --> 01:18:55,279 Gotcha. 852 01:19:09,693 --> 01:19:11,329 Shang Tsung! 853 01:19:17,801 --> 01:19:19,203 No! 854 01:19:25,842 --> 01:19:27,744 Where are we? 855 01:19:27,778 --> 01:19:29,814 We are in the void. 856 01:19:29,846 --> 01:19:33,150 It is the realm between your world and mine. 857 01:19:33,184 --> 01:19:35,086 Shang Tsung cannot follow us here. 858 01:19:50,167 --> 01:19:51,302 If we're to die... 859 01:19:52,603 --> 01:19:54,605 it was supposed to be together. 860 01:19:56,539 --> 01:19:58,643 I'm sorry, Liu Kang. 861 01:20:02,145 --> 01:20:03,414 Without Kung Lao, 862 01:20:05,882 --> 01:20:07,318 Earthrealm is lost. 863 01:20:09,153 --> 01:20:10,655 Lord Raiden. 864 01:20:10,688 --> 01:20:12,457 Why couldn't you save him? 865 01:20:12,489 --> 01:20:14,157 All the Gods are forbidden 866 01:20:14,190 --> 01:20:17,528 from engaging in one realm's war against another. 867 01:20:17,560 --> 01:20:19,529 It is my job to protect Earthrealm 868 01:20:19,563 --> 01:20:22,167 but I cannot save every soul within it. 869 01:20:23,466 --> 01:20:25,168 No. 870 01:20:25,202 --> 01:20:28,239 It's not over, we still need to fight. 871 01:20:32,676 --> 01:20:34,712 Cole. 872 01:20:34,744 --> 01:20:37,481 The blood on this blade is your ancestors. 873 01:20:38,215 --> 01:20:39,784 Hanzo Hasashi's. 874 01:20:39,817 --> 01:20:42,819 I took it from him the day he died. 875 01:20:42,853 --> 01:20:46,323 Use it and the spirit of Hanzo fights with you. 876 01:20:50,728 --> 01:20:51,796 So what's the plan? 877 01:20:53,564 --> 01:20:55,365 We need to fight smarter. 878 01:20:55,399 --> 01:20:56,634 We need to control the fight. 879 01:20:57,333 --> 01:20:58,836 How? 880 01:20:58,868 --> 01:21:00,403 I mean, they're better trained and better prepared. 881 01:21:00,436 --> 01:21:02,140 Plus they don't mind breaking the rules. 882 01:21:04,807 --> 01:21:06,511 We need to split them up. 883 01:21:06,543 --> 01:21:09,247 Lord Raiden, can you send anyone anywhere? 884 01:21:10,547 --> 01:21:11,849 Well, they don't want a tournament. 885 01:21:11,881 --> 01:21:13,216 Let's give them one. 886 01:21:13,250 --> 01:21:14,385 But let's do it our way. 887 01:21:15,786 --> 01:21:17,288 Give me Reiko. 888 01:21:17,320 --> 01:21:18,523 I got a score to settle. 889 01:21:28,364 --> 01:21:29,466 Hey, big boy! 890 01:21:33,904 --> 01:21:35,473 Sonya... 891 01:21:35,506 --> 01:21:37,175 Please tell me I get the bitch with the teeth. 892 01:21:37,207 --> 01:21:38,809 You get to take out your old buddy, Kano. 893 01:21:40,911 --> 01:21:42,512 I know I've seen you kick his ass before, 894 01:21:42,546 --> 01:21:44,649 but he's got a laser now. Watch out for that. 895 01:21:44,681 --> 01:21:45,817 Oh, I got an idea. 896 01:21:47,685 --> 01:21:49,387 Honey, I'm home. 897 01:21:49,420 --> 01:21:51,454 You and I will take Mileena and Kabal. 898 01:21:51,488 --> 01:21:53,457 I know this is personal for you. 899 01:21:53,489 --> 01:21:54,492 Are you ready? 900 01:22:03,766 --> 01:22:04,836 You again. 901 01:22:06,569 --> 01:22:07,837 What about Sub-Zero? 902 01:22:07,871 --> 01:22:09,806 Nobody's taking him out one on one. 903 01:22:09,840 --> 01:22:10,841 Yeah. 904 01:22:10,873 --> 01:22:12,842 We save Sub-Zero for last. 905 01:22:12,876 --> 01:22:15,480 We take him out together as a team. 906 01:22:50,546 --> 01:22:51,781 Oh-oh. 907 01:23:21,779 --> 01:23:22,981 Yeah, these motherfuckers work. 908 01:23:31,055 --> 01:23:32,690 Ah! Damn it! 909 01:23:32,722 --> 01:23:34,324 I'd come out if I were you. 910 01:24:05,655 --> 01:24:06,858 Oh! 911 01:24:07,791 --> 01:24:08,893 Fucking bitch! 912 01:24:13,630 --> 01:24:14,632 Hey! 913 01:24:22,506 --> 01:24:24,475 And you owe me... 914 01:24:24,507 --> 01:24:26,943 three million dollars. 915 01:24:53,604 --> 01:24:54,872 Fucking hell! 916 01:24:54,904 --> 01:24:57,375 This is a bit harder than I thought. 917 01:25:00,144 --> 01:25:02,512 Tell me, blondie, how does that feel? 918 01:25:05,649 --> 01:25:07,385 It feels fucking amazing... 919 01:25:07,417 --> 01:25:08,518 - Oh! - ...mate. 920 01:25:38,849 --> 01:25:41,051 Oh, I'm sorry, did I cut ya? 921 01:25:54,730 --> 01:25:56,032 What the fuck! 922 01:26:26,963 --> 01:26:28,064 For Kung Lao. 923 01:26:38,074 --> 01:26:39,143 Shit! 924 01:26:52,855 --> 01:26:54,157 A little help! 925 01:27:13,010 --> 01:27:14,211 That's pretty cool. 926 01:27:14,243 --> 01:27:15,813 Little parting gift from Kano. 927 01:27:18,215 --> 01:27:19,250 Okay. I'm almost ready. 928 01:27:19,283 --> 01:27:20,818 How about you? 929 01:27:20,850 --> 01:27:22,719 Are you sure Dad's gonna be able to find us? 930 01:27:22,752 --> 01:27:24,521 Completely sure. Look, I just want to get us out of here. 931 01:27:24,555 --> 01:27:26,224 Fuck another four armed monster showing up. 932 01:28:00,222 --> 01:28:01,091 Emily! 933 01:28:06,029 --> 01:28:08,666 No! Emily! No! 934 01:28:17,640 --> 01:28:19,576 Allison... 935 01:28:23,846 --> 01:28:27,751 Finally the Hasashi bloodline will end. 936 01:28:57,314 --> 01:29:00,217 Now you will die with your family. 937 01:29:25,108 --> 01:29:27,011 The blade of Hanzo. 938 01:29:38,387 --> 01:29:39,890 Get over here. 939 01:29:49,226 --> 01:29:53,269 I have risen from hell to kill you. 940 01:30:36,107 --> 01:30:41,101 Remember this face? 941 01:30:44,253 --> 01:30:47,626 I am Scorpion now! 942 01:32:22,893 --> 01:32:24,933 For the Shirai Ryu. 943 01:33:46,302 --> 01:33:47,637 For the Lin Kuei. 944 01:34:18,727 --> 01:34:20,829 Leave him to me. 945 01:34:30,613 --> 01:34:31,949 - Dad. - Okay. I got you. 946 01:34:33,283 --> 01:34:37,323 You hoped that I would burn in the fires of Hell, 947 01:34:37,323 --> 01:34:43,929 but instead I learned to control them. 948 01:35:14,165 --> 01:35:17,091 You have freed me. 949 01:35:18,318 --> 01:35:21,561 Take care of my bloodline. 950 01:36:06,076 --> 01:36:07,211 These are my friends. 951 01:36:09,145 --> 01:36:10,147 I am Liu Kang. 952 01:36:11,346 --> 01:36:13,617 Sit. I will warm you. 953 01:36:20,489 --> 01:36:21,625 I'm impressed. 954 01:36:23,592 --> 01:36:25,362 I thought you said you couldn't get involved. 955 01:36:30,265 --> 01:36:31,534 Shang Tsung. 956 01:36:48,685 --> 01:36:51,621 The prophecy has been fulfilled. 957 01:36:51,654 --> 01:36:55,525 Has the blood on your hands taught you nothing? 958 01:36:55,557 --> 01:37:00,096 No matter how many of my people you put in the ground, 959 01:37:00,130 --> 01:37:03,167 there will always be another to take their place. 960 01:37:05,301 --> 01:37:08,505 Today you have killed my warriors 961 01:37:08,537 --> 01:37:10,673 and you think you have won. 962 01:37:10,707 --> 01:37:13,777 But death is only another portal. 963 01:37:22,284 --> 01:37:27,123 Next time I see you, I will not bring fighters. 964 01:37:28,190 --> 01:37:30,693 I will bring armies. 965 01:37:30,726 --> 01:37:33,529 You will return to Outworld at once. 966 01:37:34,296 --> 01:37:35,331 Earthrealm... 967 01:37:42,639 --> 01:37:44,240 He talks so much. 968 01:37:47,911 --> 01:37:49,712 What happens next? 969 01:37:49,746 --> 01:37:51,882 Today we are victorious. 970 01:37:51,914 --> 01:37:54,283 But there are other enemies to fight. 971 01:37:55,752 --> 01:37:57,888 We cannot let our guard down. 972 01:37:59,421 --> 01:38:01,858 I'll assemble a new list of champions. 973 01:38:03,359 --> 01:38:04,795 You must find them. 974 01:38:06,429 --> 01:38:07,364 Who's first? 975 01:38:18,841 --> 01:38:22,512 My man, I was just about to call you. 976 01:38:22,545 --> 01:38:24,881 I need you tomorrow night. 977 01:38:24,913 --> 01:38:28,551 Sorry. My days fighting for 200 bucks are done. 978 01:38:28,585 --> 01:38:30,654 Oh, you're finally quitting, huh? 979 01:38:30,686 --> 01:38:33,923 Yeah, uh, something like that. 980 01:38:33,957 --> 01:38:35,492 Where're you gonna go? 981 01:38:35,524 --> 01:38:36,859 Hollywood. 982 01:38:36,893 --> 01:38:40,596 Hollywood? What the hell's in Hollywood? 983 01:38:40,630 --> 01:38:42,332 Not what, who. 984 01:38:43,432 --> 01:38:44,400 It's been fun. 985 01:38:47,369 --> 01:38:48,671 Hollywood. 66507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.