All language subtitles for dodelijke slag

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,766 --> 00:00:43,766 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:13:17,986 --> 00:13:19,121 Check it's tight. 3 00:13:20,154 --> 00:13:21,223 Close your hand. 4 00:13:22,557 --> 00:13:24,226 - Feel good? - Good. 5 00:13:28,096 --> 00:13:29,966 You made it. 6 00:13:29,999 --> 00:13:32,601 Always rely on Cole Young. Human punching bag. 7 00:13:35,136 --> 00:13:37,005 - Who am I fighting? - Fighting? 8 00:13:37,038 --> 00:13:39,574 No, no, Cole. 9 00:13:39,607 --> 00:13:43,645 Fighting requires both attacking and defending, not just throwing punches. 10 00:13:43,678 --> 00:13:45,680 You should try it sometime. 11 00:13:45,714 --> 00:13:47,083 Now don't get sensitive. 12 00:13:48,750 --> 00:13:50,185 You fight Ramirez. 13 00:13:50,219 --> 00:13:51,554 He's, uh... Yeah. 14 00:13:51,586 --> 00:13:54,523 He's experienced, fast, a good fighter. 15 00:13:54,556 --> 00:13:55,591 Who's your cornerman? 16 00:13:59,794 --> 00:14:02,597 - You're fucking serious? - You don't like it, 17 00:14:02,630 --> 00:14:05,533 find someone else who'll do this in an hour's notice for $200. 18 00:14:05,567 --> 00:14:07,168 You're sticking around for this one? 19 00:14:07,201 --> 00:14:08,671 You know I don't watch him fight anymore. 20 00:14:08,703 --> 00:14:12,007 Yeah, well. Give the people a good show, huh? 21 00:14:12,041 --> 00:14:13,242 Or they won't stick around either. 22 00:14:32,528 --> 00:14:33,663 Throw your uppercut! 23 00:15:02,224 --> 00:15:03,259 Ah! 24 00:15:28,383 --> 00:15:29,519 Come on! 25 00:15:33,121 --> 00:15:34,256 Don't tap out! 26 00:15:40,495 --> 00:15:42,197 Done! Done! 27 00:15:42,230 --> 00:15:43,399 - Pack it in. - Yes! 28 00:16:13,562 --> 00:16:16,764 The prophecy is upon us, 29 00:16:16,798 --> 00:16:19,335 which means we could lose the tenth tournament. 30 00:16:21,702 --> 00:16:23,371 There is no prophecy. 31 00:16:24,740 --> 00:16:29,745 Hanzo is a ghost. I killed him centuries ago. 32 00:16:29,778 --> 00:16:32,715 Winning Mortal Kombat cannot be left to chance. 33 00:16:33,715 --> 00:16:35,417 There will be no tournament 34 00:16:35,450 --> 00:16:39,254 because there'll be no opposition left to fight. 35 00:16:39,288 --> 00:16:42,625 We will already be victorious. 36 00:16:42,658 --> 00:16:48,663 Go now and kill Earth Realm's champions, Bi-Han. 37 00:16:48,697 --> 00:16:53,668 I am no longer Bi-Han. I am Sub-Zero. 38 00:17:34,942 --> 00:17:37,512 Damn, Young. You're a hell of a fighter, man. 39 00:17:37,546 --> 00:17:38,780 - Thank you. - Respect. 40 00:17:38,814 --> 00:17:40,182 All right. 41 00:17:41,516 --> 00:17:43,885 - Ready to go? - In a sec. 42 00:17:44,786 --> 00:17:46,422 What do you got there? 43 00:17:46,454 --> 00:17:47,789 It's a string bracelet. 44 00:17:58,500 --> 00:17:59,667 You just made this? 45 00:17:59,701 --> 00:18:01,303 Yeah. 46 00:18:01,336 --> 00:18:02,471 That's pretty cool. 47 00:18:02,503 --> 00:18:03,505 Want me to put it on? 48 00:18:06,340 --> 00:18:07,375 My hand. 49 00:18:09,810 --> 00:18:11,213 Now, we got one each. 50 00:18:11,880 --> 00:18:13,249 You're sure you're okay? 51 00:18:14,449 --> 00:18:15,851 Yeah. 52 00:18:15,884 --> 00:18:17,353 Guess I should have thrown the uppercut, huh? 53 00:18:18,619 --> 00:18:20,021 Cole Young. 54 00:18:20,055 --> 00:18:22,391 The man that took the belt from Eddie Tobias. 55 00:18:22,423 --> 00:18:24,326 Yeah, that was a long time ago. 56 00:18:24,358 --> 00:18:25,394 Have me met? 57 00:18:25,426 --> 00:18:26,694 No. 58 00:18:26,728 --> 00:18:27,863 Name's Jax. 59 00:18:27,895 --> 00:18:29,330 Nice to meet you, Jax. 60 00:18:29,364 --> 00:18:30,833 You could've won today, 61 00:18:30,865 --> 00:18:32,600 had you controlled the cage. 62 00:18:32,634 --> 00:18:33,902 Told you so. 63 00:18:33,934 --> 00:18:36,938 She's smart. 64 00:18:36,971 --> 00:18:39,008 All right, well, time to go eat, yeah. 65 00:18:43,979 --> 00:18:44,947 One more thing, champ. 66 00:18:46,914 --> 00:18:49,451 That dragon logo you got... I, I dig that, man. 67 00:18:49,984 --> 00:18:51,452 It's unique. 68 00:18:51,486 --> 00:18:52,488 Where'd you get it from? 69 00:18:52,520 --> 00:18:53,821 He was born with it. 70 00:18:53,855 --> 00:18:55,758 - What do you mean? - It's a birthmark. 71 00:18:55,790 --> 00:18:57,025 You serious? 72 00:18:57,058 --> 00:18:58,394 Pretty cool. Show him. 73 00:19:06,768 --> 00:19:08,604 Well, ain't that something. 74 00:19:08,636 --> 00:19:09,672 Nice chatting with you. 75 00:19:10,939 --> 00:19:12,307 See you around, champ. 76 00:19:15,509 --> 00:19:16,846 - Hey. - Hi, Mom. 77 00:19:18,113 --> 00:19:19,548 Still in one piece. 78 00:19:20,449 --> 00:19:21,616 How'd it go? 79 00:19:21,650 --> 00:19:23,686 He was this close to beating him. 80 00:19:23,719 --> 00:19:25,054 - This close. - Yes. 81 00:19:28,423 --> 00:19:29,525 You sure you're okay? 82 00:19:29,990 --> 00:19:31,294 Standing. 83 00:19:32,693 --> 00:19:33,863 - Let's go order. - Yeah. 84 00:19:44,905 --> 00:19:47,108 Got my eyes on him right now. 85 00:19:47,142 --> 00:19:48,611 He's got the mark, I saw it. 86 00:19:50,412 --> 00:19:51,514 He's with his family. 87 00:20:14,836 --> 00:20:15,871 Ally. 88 00:20:15,903 --> 00:20:17,105 Come take a look at this. 89 00:20:17,138 --> 00:20:18,106 It's snowing. 90 00:20:23,944 --> 00:20:24,980 But it's July. 91 00:20:57,546 --> 00:20:58,847 - Emily! - Emily! 92 00:21:04,819 --> 00:21:06,554 Get in the truck, Cole! 93 00:21:06,587 --> 00:21:08,056 Now! 94 00:21:08,088 --> 00:21:10,759 - Come on, come on. - Move, move, move, move. 95 00:21:31,946 --> 00:21:33,581 Blade, I got him. 96 00:21:36,116 --> 00:21:37,886 I'll see you at base at 2300. 97 00:21:39,587 --> 00:21:41,456 What the fuck is that thing? 98 00:21:41,490 --> 00:21:44,092 Funny. It didn't sound much like thanks for saving my ass. 99 00:21:44,125 --> 00:21:46,094 Whatever that was back there, 100 00:21:46,126 --> 00:21:47,829 it's after both of us. Look. 101 00:21:47,863 --> 00:21:49,798 That's, that's impossible. 102 00:21:52,099 --> 00:21:54,135 It's not a birthmark, Cole. 103 00:21:56,104 --> 00:21:59,208 - It means you've been chosen. - Chosen, for what? 104 00:21:59,240 --> 00:22:01,710 - To fight. - You got the wrong person, all right? 105 00:22:01,742 --> 00:22:03,244 I'm not the fighter that I used to be, okay. 106 00:22:03,278 --> 00:22:05,814 No, shit. But they don't have the marking. 107 00:22:05,846 --> 00:22:07,816 So, like it or not Cole, you're the guy. 108 00:22:07,848 --> 00:22:09,884 As long as you got that marking they're coming for you, 109 00:22:09,917 --> 00:22:11,652 and they will kill whoever they have to, 110 00:22:11,685 --> 00:22:12,587 to get to you. 111 00:22:29,604 --> 00:22:30,739 Take the truck. 112 00:22:30,771 --> 00:22:31,973 Get your family to safety. 113 00:22:33,942 --> 00:22:34,910 Cole? 114 00:22:36,877 --> 00:22:38,279 You need to get to Gary, Indiana. 115 00:22:38,313 --> 00:22:41,817 Find Sonya Blade, 806 West Washington Boulevard. 116 00:22:41,849 --> 00:22:44,019 Are you sure? We can take him out together. 117 00:22:44,051 --> 00:22:47,021 You want your family on a fucking slab in the morgue? 118 00:22:47,055 --> 00:22:48,257 Now get out of here. 119 00:22:52,961 --> 00:22:53,996 Hold on tight, guys. 120 00:23:02,069 --> 00:23:03,638 So you wanna play hide and seek. 121 00:24:08,670 --> 00:24:10,105 Done six tours, motherfucker. 122 00:25:44,465 --> 00:25:45,733 She's finally asleep. 123 00:25:51,405 --> 00:25:52,374 I should go. 124 00:25:54,375 --> 00:25:55,844 You'll be safe here, Ally. 125 00:25:56,810 --> 00:25:58,179 You heard what Jax said. 126 00:25:58,212 --> 00:26:01,048 That thing is hunting people with the marking. 127 00:26:01,082 --> 00:26:03,018 It's after me. 128 00:26:03,050 --> 00:26:05,186 And if I stay here and it shows up, 129 00:26:05,220 --> 00:26:06,422 it could kill us all. 130 00:26:07,521 --> 00:26:08,790 I'm not gonna let that happen. 131 00:26:10,991 --> 00:26:12,394 Jax could have killed it. I... 132 00:26:14,162 --> 00:26:15,431 We have to be sure. 133 00:26:16,765 --> 00:26:17,966 The name he gave me, 134 00:26:17,999 --> 00:26:19,401 Sonya Blade, 135 00:26:19,433 --> 00:26:20,769 hopefully, she'll have some answers. 136 00:26:52,133 --> 00:26:53,134 Master. 137 00:26:54,234 --> 00:26:56,070 Sub-Zero tracked and killed 138 00:26:56,104 --> 00:26:58,140 another one of Earth's champions. 139 00:26:58,173 --> 00:26:59,875 But another has escaped. 140 00:26:59,907 --> 00:27:02,409 Have our assassins double the efforts. 141 00:27:02,442 --> 00:27:03,912 What of Lord Raiden? 142 00:27:03,944 --> 00:27:05,480 If he discovers we're breaking rules 143 00:27:05,512 --> 00:27:07,048 set in stone by the Elder Gods... 144 00:27:07,080 --> 00:27:09,083 Leave the Elder Gods to me. 145 00:27:09,116 --> 00:27:11,219 We didn't win nine straight tournaments 146 00:27:11,251 --> 00:27:13,020 by following the rules. 147 00:27:13,054 --> 00:27:16,024 Mileena, let's finish this. 148 00:27:16,057 --> 00:27:18,059 Send in the reptilian, Syzoth. 149 00:28:16,483 --> 00:28:18,019 - What you doing here? - Wait. 150 00:28:18,051 --> 00:28:19,453 I'm looking for Sonya Blade. 151 00:28:19,487 --> 00:28:21,156 Jax sent me. 152 00:28:21,189 --> 00:28:23,024 - Where is it? - Where's what? 153 00:28:23,057 --> 00:28:23,925 The marking. 154 00:28:31,065 --> 00:28:32,000 I'm Sonya. 155 00:28:34,501 --> 00:28:36,303 Jax hasn't checked in. Where is he? 156 00:28:36,336 --> 00:28:38,105 He stayed behind to fight. 157 00:28:41,476 --> 00:28:42,411 Close the door. 158 00:28:49,483 --> 00:28:50,918 Jax, where are you? 159 00:28:53,421 --> 00:28:54,623 Come on. 160 00:28:54,655 --> 00:28:56,457 You guys in military? 161 00:28:56,490 --> 00:28:57,425 Special forces. 162 00:29:02,931 --> 00:29:05,000 Holy... What is this? 163 00:29:05,032 --> 00:29:07,468 We needed a safe place to run our operation. 164 00:29:07,501 --> 00:29:09,537 Well, this looks, uh, pretty safe. 165 00:29:09,569 --> 00:29:11,272 Looks like you're ready for anything. 166 00:29:11,306 --> 00:29:12,641 This is where we keep 167 00:29:12,673 --> 00:29:14,242 all we've learned about the dragon markings. 168 00:29:15,977 --> 00:29:18,046 First learned about this seven years ago. 169 00:29:18,078 --> 00:29:19,681 Jax and I were on a mission in Brazil 170 00:29:19,713 --> 00:29:21,615 to capture a wanted fugitive. 171 00:29:21,648 --> 00:29:23,083 When we got there, 172 00:29:23,116 --> 00:29:25,986 the target had superhuman abilities. 173 00:29:26,019 --> 00:29:29,023 Tore through our unit in seconds. 174 00:29:29,057 --> 00:29:32,192 The target had the same marking you do, Cole. 175 00:29:32,226 --> 00:29:34,262 When Jax finally took it down 176 00:29:34,295 --> 00:29:38,133 the dragon marking transferred directly onto his skin. 177 00:29:38,165 --> 00:29:41,336 I spent years trying to figure out what it all means. 178 00:29:41,368 --> 00:29:42,971 It seems that throughout history, 179 00:29:43,003 --> 00:29:44,538 different cultures all over the world, 180 00:29:44,571 --> 00:29:47,174 they reference a great tournament. 181 00:29:47,208 --> 00:29:50,644 My research shows that there's realms and species 182 00:29:50,678 --> 00:29:52,480 that we didn't even know existed. 183 00:29:52,512 --> 00:29:54,182 That dragon marking, 184 00:29:54,214 --> 00:29:55,449 it signifies that you've been chosen 185 00:29:55,482 --> 00:29:56,984 to fight for Earth. 186 00:29:57,018 --> 00:29:58,353 It's an invitation... 187 00:29:58,385 --> 00:29:59,922 to fight for something known 188 00:30:01,189 --> 00:30:02,391 as Mortal Kombat. 189 00:30:05,526 --> 00:30:07,329 Did you make that last part up? 190 00:30:07,362 --> 00:30:08,630 It just kind of sounds like you made it up. 191 00:30:08,663 --> 00:30:10,298 I mean, and look, they spelled it wrong. 192 00:30:10,330 --> 00:30:11,699 Hey, you listen to me. 193 00:30:11,732 --> 00:30:13,667 I think there's another tournament coming. 194 00:30:13,701 --> 00:30:15,303 That's why you're here. 195 00:30:15,336 --> 00:30:17,238 That is why Jax and I have been tracking you 196 00:30:17,270 --> 00:30:18,973 because we need to find every last champion 197 00:30:19,007 --> 00:30:20,275 before it's too late. 198 00:30:20,307 --> 00:30:22,376 And FYI, most of them are dead already. 199 00:30:25,680 --> 00:30:26,715 There's more to this, Cole. 200 00:30:28,115 --> 00:30:30,117 I know it. 201 00:30:30,151 --> 00:30:33,621 I swear to God, I'm gonna get to the bottom of it. 202 00:30:33,653 --> 00:30:36,090 I hate to interrupt your bullshit, blondie. 203 00:30:36,124 --> 00:30:38,159 But I gotta piss again. 204 00:30:38,192 --> 00:30:39,995 What is this? You have a visitor. 205 00:30:40,028 --> 00:30:41,028 Careful, he bites. 206 00:30:46,067 --> 00:30:47,469 Oh, hello, sunshine. 207 00:30:48,201 --> 00:30:49,537 Who are you? 208 00:30:49,569 --> 00:30:51,405 - He's Kano. - Kano? 209 00:30:52,339 --> 00:30:53,540 Kano, what? 210 00:30:53,574 --> 00:30:55,509 Kano, none of your fucking business. 211 00:30:56,676 --> 00:30:58,278 Was that Russian? 212 00:30:58,311 --> 00:31:00,481 Do I sound Russian to you, you fucking idiot? 213 00:31:00,515 --> 00:31:02,684 He's a mercenary with The Black Dragon clan. 214 00:31:02,717 --> 00:31:04,753 Arms dealer, drug runner, 215 00:31:04,786 --> 00:31:06,287 murder for hire, 216 00:31:06,319 --> 00:31:07,621 scum of the Earth. 217 00:31:07,654 --> 00:31:09,656 I also give really good foot massages. 218 00:31:09,690 --> 00:31:11,157 You have a marking. 219 00:31:11,159 --> 00:31:12,694 Actually, that's kind of a funny story. 220 00:31:12,727 --> 00:31:14,429 You want to tell him? 221 00:31:14,461 --> 00:31:16,096 I was tracking another champion. 222 00:31:16,130 --> 00:31:18,800 I was lucky enough to find Kano here instead. 223 00:31:18,833 --> 00:31:20,634 Right after he slit the guy's throat. 224 00:31:20,667 --> 00:31:22,703 You know, next time be more punctual. 225 00:31:23,604 --> 00:31:25,240 You were never chosen. 226 00:31:25,272 --> 00:31:27,741 Fate has better standards than you. 227 00:31:27,775 --> 00:31:30,311 Lucky for you I don't have any standards. 228 00:31:30,344 --> 00:31:32,447 We'll see if you're a natural blonde. 229 00:31:37,117 --> 00:31:38,052 Not bad. 230 00:31:39,153 --> 00:31:40,521 Almost felt that one. 231 00:31:41,756 --> 00:31:43,291 What about you? 232 00:31:43,324 --> 00:31:44,192 - Where's your marking? - I don't have one. 233 00:31:51,132 --> 00:31:52,233 Come on. 234 00:31:52,266 --> 00:31:54,069 Hey, hey, new guy, new guy. 235 00:31:54,102 --> 00:31:55,303 Get me out of here. I could help you. 236 00:31:55,336 --> 00:31:57,172 Just sit tight. 237 00:31:57,204 --> 00:31:58,673 I was about to go for a stroll, 238 00:31:58,705 --> 00:32:00,307 but maybe I'll stick around, you fucking idiots. 239 00:32:33,207 --> 00:32:34,509 What the fuck was that? 240 00:32:35,476 --> 00:32:37,212 That was my knife, too! 241 00:32:38,179 --> 00:32:39,280 Fucking poetry. 242 00:32:39,313 --> 00:32:40,382 Where is it? 243 00:32:41,382 --> 00:32:42,517 - Where? - Shh. 244 00:33:01,469 --> 00:33:03,138 Did you shoot it? 245 00:33:03,171 --> 00:33:04,239 I thought I clipped it. 246 00:33:17,218 --> 00:33:18,887 Sonya, are you okay? 247 00:33:22,823 --> 00:33:24,759 All right. I'm out of here. 248 00:33:28,695 --> 00:33:30,365 Kano, use the flare! 249 00:33:37,904 --> 00:33:38,906 There you are. 250 00:34:09,903 --> 00:34:10,938 Knife. 251 00:34:30,257 --> 00:34:31,525 Kano wins. 252 00:34:35,262 --> 00:34:36,498 You fucking beauty. 253 00:34:47,675 --> 00:34:48,843 Fucking A, 254 00:34:48,876 --> 00:34:51,412 years of research just destroyed. 255 00:34:51,445 --> 00:34:52,847 So do you believe me now? 256 00:34:52,880 --> 00:34:54,515 Yeah. What's the plan? 257 00:34:54,547 --> 00:34:55,549 There is none. 258 00:34:58,052 --> 00:34:59,586 Oh, gee. 259 00:34:59,619 --> 00:35:00,922 Make yourself at home. 260 00:35:00,954 --> 00:35:02,289 Yeah, I have. 261 00:35:02,322 --> 00:35:03,590 Oh, by the way, you beer's shit, 262 00:35:03,623 --> 00:35:04,625 and you're almost out of it. 263 00:35:10,664 --> 00:35:11,965 What are you doing? 264 00:35:11,998 --> 00:35:14,601 Just working on a Kano graphic novel. 265 00:35:14,635 --> 00:35:16,371 I fancy myself a bit of an artist. 266 00:35:17,905 --> 00:35:19,574 He's a psychopath. 267 00:35:19,606 --> 00:35:21,543 All the best artists are a little twisted, mate. 268 00:35:27,782 --> 00:35:28,682 Well, 269 00:35:29,449 --> 00:35:30,984 I'm off. 270 00:35:31,018 --> 00:35:32,420 You're trying to get to Raiden's temple, aren't you? 271 00:35:32,452 --> 00:35:33,387 That should be fun. 272 00:35:34,521 --> 00:35:35,623 You know where that is? 273 00:35:35,655 --> 00:35:36,891 What's Raiden's temple? 274 00:35:36,923 --> 00:35:38,425 Yeah, used to run guns through there. 275 00:35:38,458 --> 00:35:40,594 The locals wouldn't shut the fuck up... 276 00:35:40,628 --> 00:35:42,764 Legends says champions used to train there for Mortal Kombat. 277 00:35:42,797 --> 00:35:44,331 Ah, for fuck sake. 278 00:35:44,364 --> 00:35:45,732 No one knows where it is. 279 00:35:45,766 --> 00:35:46,934 Well, they do now. 280 00:35:46,967 --> 00:35:48,603 - Excuse me. - Where is it? 281 00:35:48,635 --> 00:35:50,404 Uh, you got a pen? You want to write this down? 282 00:35:50,438 --> 00:35:51,472 Get fucked. 283 00:35:51,505 --> 00:35:52,673 'Cause I'm not gonna help you. 284 00:35:52,706 --> 00:35:54,342 You kidnapped me. You tied me up. 285 00:35:54,375 --> 00:35:55,809 You threw a knife through my fucking leg, 286 00:35:55,842 --> 00:35:57,511 on purpose. 287 00:35:57,545 --> 00:35:59,747 And then that lizard thing took off half my face. 288 00:35:59,780 --> 00:36:01,850 Lucky for me, you can hardly notice it. 289 00:36:03,516 --> 00:36:04,751 So yeah, it's a hard pass for me 290 00:36:04,784 --> 00:36:05,886 on the helping you thing. 291 00:36:07,355 --> 00:36:08,590 And get out of me fucking way. 292 00:36:11,057 --> 00:36:11,960 Okay. 293 00:36:12,927 --> 00:36:13,894 There you go. 294 00:36:18,898 --> 00:36:20,335 Everyone's got a price. 295 00:36:20,367 --> 00:36:21,735 - Name yours. - You can't afford me. 296 00:36:21,768 --> 00:36:22,703 Two million. 297 00:36:24,637 --> 00:36:25,672 That's good. 298 00:36:25,706 --> 00:36:26,941 You living in this shit hole 299 00:36:26,974 --> 00:36:28,476 and you got two million dollars. 300 00:36:28,509 --> 00:36:29,644 Pig's ass. 301 00:36:29,677 --> 00:36:31,012 I have lived here my whole life. 302 00:36:31,045 --> 00:36:33,347 You piece of shit. You watch your mouth. 303 00:36:33,380 --> 00:36:34,481 Two million dollars. 304 00:36:37,717 --> 00:36:39,353 Yeah. No, fuck you. 305 00:36:40,387 --> 00:36:41,690 Fuck it. Three million. 306 00:36:43,056 --> 00:36:44,725 That's my final offer. 307 00:36:44,759 --> 00:36:46,827 And anything, I find inside that temple 308 00:36:46,860 --> 00:36:49,029 I keep, no fucking splitsies. 309 00:36:49,063 --> 00:36:50,865 Plus, if you're bullshitting me, 310 00:36:50,898 --> 00:36:52,367 I'll fucking kill you. 311 00:36:52,400 --> 00:36:53,434 No skin off my sack. 312 00:36:54,702 --> 00:36:56,704 Great. 313 00:36:56,737 --> 00:36:58,905 Sounds like we got a deal. 314 00:36:58,938 --> 00:37:00,440 I was gonna head there anyway. 315 00:37:00,474 --> 00:37:01,742 Yeah, fucking idiot. 316 00:37:04,010 --> 00:37:05,947 How you planning on getting us there? 317 00:37:05,980 --> 00:37:07,815 Oh, I got a friend with a plane. 318 00:37:07,847 --> 00:37:09,884 - You got friends? - Eh, fuck you, pretty boy. 319 00:37:10,818 --> 00:37:11,853 I'm a popular guy. 320 00:37:12,820 --> 00:37:13,855 Everyone loves me. 321 00:37:20,561 --> 00:37:21,763 Ooh. 322 00:37:23,931 --> 00:37:25,567 Oh, bloody garden gnomes, 323 00:37:26,634 --> 00:37:27,735 they give me the creeps. 324 00:37:30,036 --> 00:37:31,872 You're gonna give that guy three million dollars? 325 00:37:32,739 --> 00:37:33,907 Fuck, no. 326 00:37:33,940 --> 00:37:35,175 I live in this shit hole. 327 00:37:35,208 --> 00:37:36,143 You think I got three million dollars? 328 00:38:03,903 --> 00:38:05,106 There I was trying to shove 329 00:38:05,139 --> 00:38:07,074 this guy's nuts down his throat. 330 00:38:07,106 --> 00:38:08,675 And all I kept thinking about 331 00:38:08,708 --> 00:38:10,477 is what should I get for me mum for Christmas? 332 00:38:10,510 --> 00:38:13,614 Your mom's been dead for 30 fucking years, mate. 333 00:38:13,646 --> 00:38:14,849 Kid can dream. Can't he? 334 00:38:14,882 --> 00:38:17,217 Hey, you're out of it. 335 00:38:17,251 --> 00:38:19,086 You okay? 336 00:38:19,119 --> 00:38:21,689 - Yeah. - All right. 337 00:38:21,722 --> 00:38:23,157 Thank you for flying Air Kano, 338 00:38:23,190 --> 00:38:25,525 I know you had fuck all choices. 339 00:38:25,559 --> 00:38:26,727 Afraid time's up. 340 00:38:26,760 --> 00:38:28,863 Time to jump out of this shit box. 341 00:38:28,896 --> 00:38:29,964 Come on, let's go. 342 00:38:35,802 --> 00:38:37,103 First time? 343 00:38:37,137 --> 00:38:38,806 Yeah. What gave it away? 344 00:38:38,838 --> 00:38:39,974 You'll be okay. 345 00:38:40,007 --> 00:38:41,909 Just gotta jump, count to three, 346 00:38:41,942 --> 00:38:43,710 pull this side. 347 00:38:43,744 --> 00:38:45,512 All right. Simple. But how... 348 00:38:45,545 --> 00:38:47,614 Well, do or die, princess. 349 00:38:47,648 --> 00:38:49,784 - What? - You're fucking kidding me. 350 00:38:59,293 --> 00:39:01,095 So how close are we? 351 00:39:01,128 --> 00:39:02,864 Twenty-seven, twenty-eight K's. 352 00:39:02,896 --> 00:39:04,030 What? 353 00:39:04,063 --> 00:39:05,532 Maybe thirty to be safe. 354 00:39:05,565 --> 00:39:07,534 Straight up, thirty-two, eh? 355 00:39:07,568 --> 00:39:09,604 We say thirty-five there'll be no surprises. 356 00:39:11,572 --> 00:39:12,539 Oh, shit. 357 00:39:15,208 --> 00:39:17,544 Fuck this. I need a break. 358 00:39:17,577 --> 00:39:19,581 You just took a break. 359 00:39:20,947 --> 00:39:22,750 Too many beers, huh? 360 00:39:22,782 --> 00:39:24,518 Give me that GPS. I'm taking point. 361 00:39:24,552 --> 00:39:26,053 Ah, let's look at the score board, shall we? 362 00:39:26,085 --> 00:39:27,587 I got us the plane. 363 00:39:27,621 --> 00:39:29,222 I know how to find 364 00:39:29,255 --> 00:39:31,525 your precious little mountain retreat or whatever it is. 365 00:39:31,559 --> 00:39:32,927 I killed the lizard man. 366 00:39:32,960 --> 00:39:36,864 Huh? Any of you rip anyone's heart out? Hey. 367 00:39:36,896 --> 00:39:38,932 I think I know what's going on here. 368 00:39:38,965 --> 00:39:40,902 You're jealous, girlie, 369 00:39:40,934 --> 00:39:42,168 of me little marking. 370 00:39:42,202 --> 00:39:43,838 Hey, I'm talking to you. 371 00:39:45,039 --> 00:39:46,307 If you want it so much, 372 00:39:46,340 --> 00:39:47,875 all you got to do is kill me. 373 00:39:47,907 --> 00:39:48,876 Take it. 374 00:39:50,210 --> 00:39:52,280 Now, come on. What do you say? 375 00:39:52,313 --> 00:39:53,515 You want to dance? 376 00:39:58,719 --> 00:40:00,288 - It's your blood. - Attagirl. 377 00:40:01,021 --> 00:40:02,023 Hmm. 378 00:40:15,369 --> 00:40:16,771 Go on then, take it. 379 00:40:20,139 --> 00:40:21,708 You're so close. 380 00:40:21,742 --> 00:40:23,711 Just take it. Take it! 381 00:40:27,280 --> 00:40:28,215 Nah. 382 00:40:29,949 --> 00:40:32,319 Yeah, that's why you don't have one of these. 383 00:40:32,353 --> 00:40:34,688 You don't have the mongrel in you. 384 00:40:36,757 --> 00:40:38,125 You good? 385 00:41:07,887 --> 00:41:09,123 At last. 386 00:41:16,429 --> 00:41:18,832 Okay, that's far enough, MC Hammer. 387 00:41:23,704 --> 00:41:24,672 I'm not your enemy. 388 00:41:26,373 --> 00:41:30,311 I'm Liu Kang from the Shaolin Order of Light. 389 00:41:30,344 --> 00:41:32,012 You're one of the champions. 390 00:41:32,045 --> 00:41:33,980 Yes, from Earthrealm. 391 00:41:34,014 --> 00:41:36,751 Finally, you have come to seek out Raiden's... 392 00:41:36,784 --> 00:41:38,818 Fuck the temple. 393 00:41:38,851 --> 00:41:41,955 Wait... You just shot a fireball out of your hand. 394 00:41:41,989 --> 00:41:42,990 How'd you do that? 395 00:41:45,092 --> 00:41:47,862 Hang on. Hang the fuck on. 396 00:41:47,894 --> 00:41:50,398 Does that mean I'm gonna get superpowers at any point? 397 00:41:50,431 --> 00:41:51,398 It does, doesn't it? 398 00:41:53,300 --> 00:41:55,302 - There's much to learn. - The fuck. 399 00:41:55,335 --> 00:41:56,204 But not here. 400 00:41:57,271 --> 00:41:58,139 Follow me. 401 00:42:08,414 --> 00:42:10,384 Hey, David Copperfield. Hang on. 402 00:42:11,851 --> 00:42:12,987 Just teach me how you do it. 403 00:42:28,501 --> 00:42:30,371 There it is... 404 00:42:30,403 --> 00:42:31,905 what you've been searching for. 405 00:42:35,976 --> 00:42:38,112 It wasn't always like this. 406 00:42:38,144 --> 00:42:39,780 For thousands of years, 407 00:42:39,813 --> 00:42:43,217 this temple was a holy place of worship. 408 00:42:43,250 --> 00:42:47,454 It is essential that we begin your training for the next tournament. 409 00:42:47,487 --> 00:42:49,456 This doesn't feel like a tournament. 410 00:42:49,489 --> 00:42:51,725 So far it feels like an ambush. 411 00:42:51,759 --> 00:42:53,728 We don't have much time. 412 00:42:53,760 --> 00:42:55,762 We will not see another full moon 413 00:42:55,795 --> 00:42:57,130 before the tournament begins. 414 00:43:04,538 --> 00:43:06,139 Come, come. Through here. 415 00:43:14,882 --> 00:43:16,349 Now what? 416 00:43:16,382 --> 00:43:17,384 You're gonna make a door appear out of nowhere? 417 00:43:24,490 --> 00:43:25,425 Oh. 418 00:43:28,161 --> 00:43:28,995 I'll give you that. It's pretty good. 419 00:43:32,199 --> 00:43:33,067 Wow. 420 00:43:40,273 --> 00:43:41,275 I knew it. 421 00:43:42,576 --> 00:43:44,778 It's all real. 422 00:43:44,811 --> 00:43:47,947 These murals are the living history of Mortal Kombat. 423 00:43:49,516 --> 00:43:51,284 Now this one really speaks to me. 424 00:43:55,188 --> 00:43:57,223 This is Outworld. 425 00:43:57,257 --> 00:43:59,894 Yes, the most brutal... 426 00:43:59,927 --> 00:44:02,028 and murderous of all the realms. 427 00:44:03,896 --> 00:44:05,132 Our greatest enemy. 428 00:44:20,581 --> 00:44:23,450 We must start training now. 429 00:44:23,483 --> 00:44:27,121 Before our mortal enemies from the Outworld come for us. 430 00:44:27,153 --> 00:44:31,025 The fate of Earthrealm is in our hands. 431 00:44:31,057 --> 00:44:33,460 There are not many of us with the marking left. 432 00:44:33,492 --> 00:44:36,329 So you must train harder, 433 00:44:36,362 --> 00:44:38,364 and faster. 434 00:44:38,398 --> 00:44:41,501 Because if you fail to discover your inner power, 435 00:44:41,534 --> 00:44:44,938 you will never defeat your opponent. 436 00:44:44,972 --> 00:44:49,410 They will ravage everything you hold dear. 437 00:44:49,443 --> 00:44:52,880 There will be no mercy. 438 00:44:54,514 --> 00:44:57,483 You must fight without question. 439 00:44:57,516 --> 00:45:00,554 The Dragon has swallowed many before us. 440 00:45:02,188 --> 00:45:03,324 Now put that back. 441 00:45:05,224 --> 00:45:06,492 Put what back? 442 00:45:19,472 --> 00:45:21,576 Jax! Hey, Jax. 443 00:45:23,943 --> 00:45:27,614 Oh, God. 444 00:45:27,648 --> 00:45:30,416 It has been my charge to gather 445 00:45:30,449 --> 00:45:32,352 all the champions of Earth. 446 00:45:32,385 --> 00:45:34,989 By the time I found Jax, I was too late. 447 00:45:37,224 --> 00:45:38,659 Well, is he gonna live? 448 00:45:38,692 --> 00:45:40,561 The ice... 449 00:45:40,594 --> 00:45:43,063 It cauterized his wounds. 450 00:45:43,096 --> 00:45:45,365 We've sourced every realm 451 00:45:45,398 --> 00:45:46,467 to find a way to heal him. 452 00:45:47,701 --> 00:45:49,903 - What can I do? - Be patient. 453 00:45:56,009 --> 00:45:58,079 Give them time to do their work. 454 00:46:03,583 --> 00:46:05,987 We must go. He awaits. 455 00:46:15,695 --> 00:46:18,565 The great protector, Lord Raiden. 456 00:46:23,202 --> 00:46:29,143 My lord, I've gathered the remaining champions of Earth. 457 00:46:35,983 --> 00:46:38,185 This is what I have to work with? 458 00:46:41,521 --> 00:46:44,158 You are in no physical or mental shape to fight. 459 00:46:45,992 --> 00:46:47,394 You don't even have a marking. 460 00:46:51,331 --> 00:46:53,133 All right, hang on. 461 00:46:53,166 --> 00:46:55,169 What about me, Gandalf, where's my fortune cookie jar... 462 00:46:58,005 --> 00:47:00,173 Powerless, arrogant. 463 00:47:01,340 --> 00:47:03,143 The time has long passed. 464 00:47:03,175 --> 00:47:05,679 Our enemies have claimed nine straight victories. 465 00:47:05,711 --> 00:47:11,117 One more victory and Outworld will gain control over Earth forever, 466 00:47:11,150 --> 00:47:14,587 and Shang Tsung will enslave the entire human race. 467 00:47:16,789 --> 00:47:18,025 Sorry, what did I miss? 468 00:47:21,695 --> 00:47:23,397 They tried to kill my family. 469 00:47:24,664 --> 00:47:25,533 Help us. 470 00:47:27,333 --> 00:47:29,235 There's nothing for you here, 471 00:47:29,268 --> 00:47:30,703 only death. 472 00:47:30,737 --> 00:47:32,373 Well, I'm willing to die for my family. 473 00:47:35,342 --> 00:47:37,244 Let's see if you have what it takes. 474 00:48:56,422 --> 00:48:59,793 The time has come to end this. 475 00:49:03,396 --> 00:49:05,599 Take whatever trophies you desire... 476 00:49:07,800 --> 00:49:10,703 - but their souls are mine. - Silence! 477 00:49:14,773 --> 00:49:17,543 I've come to claim your world. 478 00:49:17,577 --> 00:49:19,580 You're too late, Raiden. 479 00:49:19,612 --> 00:49:23,182 It is forbidden to claim victory until the tournament begins. 480 00:49:23,215 --> 00:49:25,551 You are correct, Thunder God. 481 00:49:25,585 --> 00:49:28,722 The conflict outside of Mortal Kombat is not forbidden. 482 00:49:28,755 --> 00:49:32,392 - -Besides the other guards are too lazy to stop me. 483 00:49:32,425 --> 00:49:35,229 I have come for your souls. 484 00:49:35,262 --> 00:49:37,765 You will leave this place at once, sorcerer. 485 00:49:41,668 --> 00:49:43,269 These are your champions? 486 00:49:48,208 --> 00:49:49,209 Kill them. 487 00:50:01,788 --> 00:50:04,324 You think these tricks will protect you forever? 488 00:50:05,958 --> 00:50:07,760 Only a matter of time. 489 00:50:39,326 --> 00:50:42,461 This totally make up my superpowers. 490 00:50:42,494 --> 00:50:44,463 Think I get it now. It's kind of like a box of chocolates. 491 00:50:44,496 --> 00:50:46,632 You never know what you're gonna get. Is it gonna be fireballs? 492 00:50:46,666 --> 00:50:49,469 Is it gonna be lightning, huh? 493 00:50:49,501 --> 00:50:51,771 Could be shit. Could be, uh... Could be a frisbee hat. 494 00:50:51,804 --> 00:50:53,373 No offense, whoever you are. 495 00:50:54,306 --> 00:50:58,277 The name is Kung Lao. 496 00:50:58,311 --> 00:51:00,547 Descendant of the Great Kung Lao. 497 00:51:00,579 --> 00:51:03,217 The grand champion of the Order of Light. 498 00:51:04,284 --> 00:51:05,251 Never heard of him. 499 00:51:05,952 --> 00:51:07,421 Listen carefully. 500 00:51:07,454 --> 00:51:09,490 Your training has begun. Come. 501 00:51:11,858 --> 00:51:13,961 Your inner power comes from your arcana, 502 00:51:13,994 --> 00:51:16,496 a gift from the marking of the Dragon. 503 00:51:16,528 --> 00:51:19,632 The point of your training is for you to unlock that power. 504 00:51:19,666 --> 00:51:23,737 Without it, defeating Outworld will be impossible. 505 00:51:23,769 --> 00:51:27,840 Kung Lao and I have discovered our arcana. 506 00:51:27,873 --> 00:51:30,443 In the fight pit, you'll discover yours. 507 00:51:36,016 --> 00:51:37,416 You may enter. 508 00:51:37,449 --> 00:51:38,718 Let's do the damn thing. 509 00:51:38,751 --> 00:51:40,920 I want your fireballs. 510 00:51:40,954 --> 00:51:43,557 - There is no guarantee... - So, Liu, instead of fireballs, 511 00:51:43,590 --> 00:51:45,358 what else is gonna shoot out of my hands? Like, knives or guns... 512 00:51:45,391 --> 00:51:47,727 Hey, do you ever shut up? 513 00:51:47,760 --> 00:51:49,795 You're welcome to stay with us, Miss Blade. 514 00:51:49,829 --> 00:51:52,532 But the training area is for the chosen ones only. 515 00:51:52,565 --> 00:51:54,333 Fucking whoops. 516 00:51:54,367 --> 00:51:55,569 Well, hang on. 517 00:51:55,601 --> 00:51:56,670 We wouldn't be here without her. 518 00:51:56,702 --> 00:51:58,639 She's one of us. 519 00:51:58,672 --> 00:52:00,840 A fighter without a marking can never achieve their arcana. 520 00:52:00,873 --> 00:52:04,777 And a fighter without an arcana is a liability to the others. 521 00:52:05,545 --> 00:52:06,780 Yeah, liability. 522 00:52:09,416 --> 00:52:10,718 All right. Bye, bye, blondie. 523 00:52:11,985 --> 00:52:14,054 All right, guys. Little less of this. 524 00:52:14,086 --> 00:52:15,588 Little more of this. Come on. 525 00:52:15,621 --> 00:52:16,889 Be still and listen. 526 00:52:16,922 --> 00:52:17,857 Fuckin' hell. 527 00:52:35,541 --> 00:52:36,576 Jax. 528 00:52:36,608 --> 00:52:37,943 Hey. Hey, hey, hey. 529 00:52:37,976 --> 00:52:38,846 I'm here. 530 00:52:39,913 --> 00:52:40,813 Hi, buddy. 531 00:52:46,885 --> 00:52:48,922 It's okay. It's okay. It's okay. 532 00:52:48,954 --> 00:52:49,822 You just lay down. 533 00:52:54,693 --> 00:52:55,596 What happened? 534 00:53:02,402 --> 00:53:04,637 All you can do now is test your might. 535 00:53:04,670 --> 00:53:06,072 We have no time to lose. 536 00:53:06,106 --> 00:53:07,975 You must unlock your arcana. 537 00:53:57,724 --> 00:54:00,827 In Mortal Kombat, talent will only get you so far. 538 00:54:04,097 --> 00:54:06,466 No, that was great. Really. 539 00:54:06,498 --> 00:54:08,501 Good stuff. 540 00:54:08,534 --> 00:54:11,704 You know, maybe your arcana is getting your ass kicked by a hat. 541 00:54:25,952 --> 00:54:26,820 Fight! 542 00:54:28,153 --> 00:54:29,623 No Harry Potter shit, all right? 543 00:54:34,994 --> 00:54:35,863 Cute. 544 00:54:36,563 --> 00:54:37,898 Real cute. 545 00:54:37,931 --> 00:54:39,699 Let's see. Throwing down again? 546 00:54:42,802 --> 00:54:43,970 Is that the only move you know, mate? 547 00:54:44,003 --> 00:54:45,172 Fuck. 548 00:54:50,809 --> 00:54:53,980 Yeah, yeah. Put a fucking shirt on, Magic Mike. 549 00:54:54,012 --> 00:54:56,715 It seems as though we have our work cut out for us. 550 00:54:56,748 --> 00:54:57,784 I was just warming up. 551 00:54:58,885 --> 00:54:59,920 Let me see your wound. 552 00:55:04,523 --> 00:55:05,458 Liu... 553 00:55:06,793 --> 00:55:08,528 How do I find my arcana? 554 00:55:10,128 --> 00:55:11,632 It must come from your soul. 555 00:55:12,699 --> 00:55:14,867 Whatever it is that drives you. 556 00:55:16,668 --> 00:55:17,971 So how did you find your arcana? 557 00:55:19,905 --> 00:55:23,610 Unlike Kung Lao, I was just a worthless stray. 558 00:55:25,143 --> 00:55:27,680 For reasons beyond my ken, 559 00:55:27,713 --> 00:55:31,918 Master Bo' Rai Cho found me half dead in the gutter 560 00:55:31,951 --> 00:55:37,057 and brought me to the Wu Shi Academy. 561 00:55:37,090 --> 00:55:39,960 There, I was given a purpose. 562 00:55:40,693 --> 00:55:41,728 A brother... 563 00:55:42,295 --> 00:55:43,197 Kung Lao. 564 00:55:44,597 --> 00:55:46,533 And I met Lord Raiden. 565 00:55:46,565 --> 00:55:49,869 Kung Lao and I have served together. 566 00:55:49,902 --> 00:55:54,673 Upon graduation, I was given a name of a man. 567 00:55:54,706 --> 00:55:57,577 He was a purveyor of rare things. 568 00:55:59,913 --> 00:56:00,880 Children. 569 00:56:03,682 --> 00:56:06,219 Orphans like me. 570 00:56:07,820 --> 00:56:09,623 He had a marking, 571 00:56:09,655 --> 00:56:11,224 so I chose to take it from him. 572 00:56:13,025 --> 00:56:15,995 And in that moment, my arcana came forth. 573 00:56:39,851 --> 00:56:41,521 Come on, Major. I've seen better than that. 574 00:56:42,288 --> 00:56:45,291 Again. Again. Again! 575 00:56:45,324 --> 00:56:47,159 Come on, you got this. 576 00:56:49,661 --> 00:56:50,630 These don't work. 577 00:56:53,833 --> 00:56:54,867 These are not me. 578 00:57:03,775 --> 00:57:04,710 I'm useless. 579 00:57:06,144 --> 00:57:07,179 Why even bring me here? 580 00:57:09,849 --> 00:57:10,784 I can't help. 581 00:57:16,054 --> 00:57:18,724 My first day of training... 582 00:57:18,757 --> 00:57:20,826 We had to run 20 miles. 583 00:57:22,695 --> 00:57:24,164 Thought I was gonna die. 584 00:57:24,197 --> 00:57:25,932 I wanted to quit, 585 00:57:25,965 --> 00:57:28,969 but all I ever wanted was to be accepted by you... 586 00:57:29,001 --> 00:57:30,804 as an elite fighter. 587 00:57:30,836 --> 00:57:31,938 You remember what you told me? 588 00:57:32,905 --> 00:57:34,641 How do we keep going? 589 00:57:34,673 --> 00:57:37,143 And you proved to yourself that you can do this or... 590 00:57:37,175 --> 00:57:38,679 regret it for the rest of your life. 591 00:57:42,215 --> 00:57:43,750 Are you trying to tell me something, soldier? 592 00:57:44,916 --> 00:57:46,752 Get off your fucking ass, Major. 593 00:57:53,826 --> 00:57:55,862 Miss Sonya, sit, please. 594 00:57:57,929 --> 00:57:59,265 - Ah, thank you. - Eat. 595 00:58:00,967 --> 00:58:02,802 Cole, how's your arm? 596 00:58:02,835 --> 00:58:04,737 It's healing up. 597 00:58:04,771 --> 00:58:05,972 Eat more, heal fast. 598 00:58:06,005 --> 00:58:07,807 More training tomorrow. 599 00:58:07,840 --> 00:58:09,643 You're fucking kidding me, aren't you? 600 00:58:09,675 --> 00:58:11,677 Fucking hell. 601 00:58:11,710 --> 00:58:13,178 Is he on our side? 602 00:58:13,211 --> 00:58:14,880 Those are great, mate. 603 00:58:14,914 --> 00:58:16,249 They make those in men's sizes? 604 00:58:19,284 --> 00:58:21,153 Top knot, at the end. 605 00:58:21,186 --> 00:58:22,721 What's his name? Kung Pao. 606 00:58:22,755 --> 00:58:23,690 Pass us some fucking egg roll, would you? 607 00:58:26,224 --> 00:58:28,827 Your ear is painted on, mate? Egg roll. 608 00:58:28,860 --> 00:58:30,096 There you go. Good boy. 609 00:58:35,333 --> 00:58:38,003 Maybe you should lay off the egg rolls, 610 00:58:38,036 --> 00:58:39,405 seeing how you wouldn't be ready to fight 611 00:58:39,438 --> 00:58:41,074 if you had 100 days to train. 612 00:58:43,041 --> 00:58:44,143 I'll dumb it down for you. 613 00:58:45,110 --> 00:58:46,346 Fat, lazy pig. 614 00:58:46,378 --> 00:58:47,913 What did you say? 615 00:58:47,947 --> 00:58:48,882 Terrible fighter. 616 00:58:51,416 --> 00:58:53,286 Zero skill. 617 00:58:53,318 --> 00:58:55,188 You got a death wish, mate? 618 00:58:55,221 --> 00:58:57,423 Combat takes intelligence. 619 00:58:58,990 --> 00:58:59,893 But you... 620 00:59:01,059 --> 00:59:03,028 You're like a dog. 621 00:59:03,061 --> 00:59:05,297 A dog who fails his training classes. 622 00:59:05,331 --> 00:59:08,367 Well, how about I take that stupid fucking sombrero you're wearing, 623 00:59:08,400 --> 00:59:10,936 shove it so far up your ass, you start speaking Spanish. 624 00:59:10,969 --> 00:59:11,971 How does that sound? 625 00:59:13,472 --> 00:59:14,440 You can try. 626 00:59:14,474 --> 00:59:15,942 I just fucking might. 627 00:59:16,876 --> 00:59:18,178 Let me ask you this. 628 00:59:18,210 --> 00:59:19,878 Why would you jeopardize the goodwill 629 00:59:19,911 --> 00:59:22,848 of the only chance of your survival? 630 00:59:22,882 --> 00:59:25,318 Princess, why don't you try being one of them silent monks? 631 00:59:25,351 --> 00:59:27,019 No, no, you misunderstand. 632 00:59:27,052 --> 00:59:28,353 He is here to save you 633 00:59:28,387 --> 00:59:30,323 because you cannot save yourself. 634 00:59:30,356 --> 00:59:33,093 - Oh, fuck, here we go. - You're like... 635 00:59:33,126 --> 00:59:35,328 an aggressive little bunny. 636 00:59:35,360 --> 00:59:37,730 Soft and useless. 637 00:59:37,764 --> 00:59:40,066 Angry mentally, physically. 638 00:59:40,099 --> 00:59:41,901 You should be on your knees before this man. 639 00:59:44,871 --> 00:59:46,039 I've a better idea. 640 00:59:46,072 --> 00:59:47,774 How about you two get on your knees 641 00:59:47,806 --> 00:59:49,308 and take turns sucking my sack? 642 00:59:51,510 --> 00:59:54,514 Do you have any fucking idea who you're talking to? 643 00:59:54,547 --> 00:59:56,849 I'm wanted in over 35 countries for shit, 644 00:59:56,882 --> 00:59:59,118 you fucking ballerinas couldn't even imagine. 645 00:59:59,152 --> 01:00:00,920 You're angry. 646 01:00:00,952 --> 01:00:02,989 Oh! Fucking nothing gets by you, does it? 647 01:00:05,090 --> 01:00:06,192 Good. 648 01:00:07,092 --> 01:00:08,260 You should be. 649 01:00:08,293 --> 01:00:09,261 You failure. 650 01:00:11,864 --> 01:00:12,798 Failure? 651 01:00:14,333 --> 01:00:16,503 Fucking failure? 652 01:00:16,536 --> 01:00:19,304 Let me educate you, motherfucker. I'm Kano. 653 01:00:19,338 --> 01:00:21,474 I'm the black fucking dragon. 654 01:00:21,507 --> 01:00:23,143 And who are you two, huh? 655 01:00:23,175 --> 01:00:25,010 You're some fucking cave-dwelling hippy, 656 01:00:25,043 --> 01:00:26,311 twirling his anal beads, 657 01:00:26,344 --> 01:00:28,981 taking orders from this Wu Shu wanker, 658 01:00:29,014 --> 01:00:31,116 who wears a hubcap as a helmet. 659 01:00:31,150 --> 01:00:32,485 Now, sit down! 660 01:00:32,518 --> 01:00:36,056 Shut up and pass me a fucking egg roll. 661 01:00:50,603 --> 01:00:52,472 That was it, wasn't it? 662 01:00:52,505 --> 01:00:55,842 You all saw that? 663 01:00:55,875 --> 01:00:57,876 Laser beam! 664 01:00:57,909 --> 01:01:00,312 It's better than fireballs, you pussy. 665 01:01:03,148 --> 01:01:04,917 Come on, Kano. 666 01:01:04,951 --> 01:01:06,485 I knew I'd get mine first. 667 01:01:14,893 --> 01:01:17,396 We are running out of time, Cole. 668 01:01:17,429 --> 01:01:19,532 Focus on what you can't deny. 669 01:01:20,532 --> 01:01:22,034 Find the truth in you. 670 01:01:23,568 --> 01:01:25,271 The pain. 671 01:01:25,304 --> 01:01:26,506 It's the ultimate catalyst. 672 01:01:31,210 --> 01:01:32,945 - Again. - Whoa, whoa, whoa... Hold on. 673 01:01:32,978 --> 01:01:34,279 Does it have to be him? I... 674 01:01:41,954 --> 01:01:43,489 You know, I see a little bit of arcana there. 675 01:01:43,521 --> 01:01:44,891 Give me one more crack at it. 676 01:01:44,923 --> 01:01:47,059 Focus on the pain, Cole. 677 01:01:47,092 --> 01:01:49,161 - I'm focusing, nothing's happening. It hurts... - Stick with it. 678 01:01:49,195 --> 01:01:50,197 Again. 679 01:01:53,465 --> 01:01:55,101 Yeah, you're right. Nothing's happening. 680 01:01:56,268 --> 01:01:57,402 You're as lazy, ya? 681 01:02:12,284 --> 01:02:13,252 What are you looking at? 682 01:02:17,523 --> 01:02:18,625 They're beautiful. 683 01:02:18,657 --> 01:02:19,592 You're a lucky man. 684 01:02:21,527 --> 01:02:22,461 Thanks. 685 01:02:24,530 --> 01:02:27,333 You have failed to find your arcana. 686 01:02:27,365 --> 01:02:30,302 Without it, you are a liability to the others. 687 01:02:31,603 --> 01:02:33,939 So where did this come from? 688 01:02:33,972 --> 01:02:36,909 And why am I the only champion that had the marking since I was born? 689 01:02:36,943 --> 01:02:40,246 Your marking comes from your lineage, Cole. 690 01:02:40,278 --> 01:02:41,914 Lineage? 691 01:02:41,947 --> 01:02:44,150 I'm an orphan from the south side of Chicago. 692 01:02:44,182 --> 01:02:48,188 You're a descendant of one of the greatest ninjas to ever walk the Earth. 693 01:02:49,521 --> 01:02:50,990 Hanzo Hasashi. 694 01:02:53,726 --> 01:02:57,297 He was murdered along with his wife and eldest son 695 01:02:57,329 --> 01:02:59,431 by the same assassin that hunts you now. 696 01:03:00,132 --> 01:03:01,001 Sub-Zero. 697 01:03:03,501 --> 01:03:07,507 The moment he died, Hanzo descended into the Netherrealm, 698 01:03:07,539 --> 01:03:09,308 the furthest reaches of hell, 699 01:03:09,342 --> 01:03:11,644 endlessly searching for revenge. 700 01:03:11,677 --> 01:03:14,646 But his bloodline lived on. 701 01:03:14,679 --> 01:03:17,951 I rescued Hanzo's only surviving child... 702 01:03:17,983 --> 01:03:20,052 and hid her in the one place 703 01:03:20,085 --> 01:03:21,520 he wouldn't think to find her. 704 01:03:24,389 --> 01:03:26,425 For centuries, the Hasashi marking 705 01:03:26,458 --> 01:03:29,294 has passed down through your ancestors. 706 01:03:29,327 --> 01:03:32,699 I had a hope the power in your bloodline was still strong in you. 707 01:03:34,333 --> 01:03:36,135 Now I know that's not the case. 708 01:03:43,342 --> 01:03:45,512 Go, be with your family. 709 01:03:46,746 --> 01:03:49,215 Cole, do not give up on this. 710 01:03:50,782 --> 01:03:51,951 I'm sorry. 711 01:04:27,286 --> 01:04:28,521 Welcome. 712 01:04:33,425 --> 01:04:36,429 The great hunter, Nitara. 713 01:04:36,461 --> 01:04:40,233 She is beautiful, isn't she? 714 01:04:40,266 --> 01:04:42,601 Yeah. That screech is a real turn on. 715 01:04:47,840 --> 01:04:53,780 My loyal warriors, Kabal, General Reiko, 716 01:04:53,813 --> 01:04:57,583 I have seen the so-called champions of Earth realm, 717 01:04:57,615 --> 01:05:01,086 and they're no match for all of you. 718 01:05:01,119 --> 01:05:03,188 We are on the precipice of victory 719 01:05:03,222 --> 01:05:05,691 and taking Earth realm forever. 720 01:05:05,724 --> 01:05:08,227 But we must strike now. 721 01:05:08,260 --> 01:05:11,397 Raiden has prevented entry into his temple. 722 01:05:11,429 --> 01:05:13,732 I must find a way to bring his shield down 723 01:05:13,766 --> 01:05:16,635 in order to obliterate our opposition. 724 01:05:16,668 --> 01:05:18,070 I think I can help. 725 01:05:18,103 --> 01:05:19,638 Did you see a guy down there? 726 01:05:19,672 --> 01:05:21,706 A complete fucking asshole. 727 01:05:21,739 --> 01:05:23,508 Answers to Kano. 728 01:05:23,541 --> 01:05:25,177 - Kano. - Yeah. 729 01:05:25,210 --> 01:05:27,446 He's the reason I live in an iron lung. 730 01:05:27,480 --> 01:05:30,483 He's a low life, piece of shit scumbag. 731 01:05:30,516 --> 01:05:32,085 You're going to love him. 732 01:05:37,856 --> 01:05:39,759 Prince Goro. 733 01:05:39,791 --> 01:05:43,328 It is an honor to have Shokan blood on our side. 734 01:05:43,362 --> 01:05:46,532 Now we shall end this prophecy once and for all. 735 01:06:09,188 --> 01:06:10,623 Well, well, well. 736 01:06:10,655 --> 01:06:14,393 You backstabbing, two-faced ugly motherfucker. 737 01:06:16,594 --> 01:06:19,131 - Kabal. - Hey, Kano. 738 01:06:19,164 --> 01:06:20,599 It's been a while. 739 01:06:20,632 --> 01:06:22,167 You getting enough sleep, mate? 740 01:06:22,201 --> 01:06:24,704 Your eyes are a little redder than usual. 741 01:06:24,737 --> 01:06:26,739 You've got a big mouth for someone who's standing 742 01:06:26,771 --> 01:06:29,641 on the wrong side of the electric fence, tough guy. 743 01:06:29,675 --> 01:06:31,310 You working for the other fella? 744 01:06:31,342 --> 01:06:33,678 - That wizard? - Working with him, not for him. 745 01:06:33,711 --> 01:06:36,248 And trust me, it has its perks. 746 01:06:36,282 --> 01:06:37,416 Like what? 747 01:06:37,449 --> 01:06:39,318 This is fucking tragic. 748 01:06:39,351 --> 01:06:40,586 Look at yourself. 749 01:06:40,619 --> 01:06:42,655 You used to be someone to fear. 750 01:06:42,688 --> 01:06:45,825 You've fallen down a long way since you led the Black Dragon. 751 01:06:45,858 --> 01:06:47,326 Don't tell me about the Black Dragon. 752 01:06:47,358 --> 01:06:48,760 I am the Black Dragon. 753 01:06:48,793 --> 01:06:51,530 Which one's your boss? Let me guess. The blonde? 754 01:06:51,563 --> 01:06:53,699 That mask cutting off your air supply, you dumb prick? 755 01:06:53,731 --> 01:06:56,235 I don't take orders from anyone, Kabal. 756 01:06:56,268 --> 01:06:57,670 Then you're on the wrong side. 757 01:06:57,702 --> 01:07:00,206 Fight with us and you could have more money 758 01:07:00,239 --> 01:07:01,807 than you know what to do with. 759 01:07:01,840 --> 01:07:04,376 Hell, you could turn this old temple into your own casino 760 01:07:04,409 --> 01:07:06,344 if you wanted to. 761 01:07:06,378 --> 01:07:08,748 Just name your price, then double it and double it again. 762 01:07:08,780 --> 01:07:11,349 What are you waiting for, asshole? 763 01:07:11,382 --> 01:07:13,452 So what would I need to do? 764 01:07:31,503 --> 01:07:32,639 Just wait here. 765 01:08:16,547 --> 01:08:17,649 What is that? 766 01:08:25,724 --> 01:08:28,293 You know, the problem with these new lightning sticks, 767 01:08:31,829 --> 01:08:33,832 they just don't make them like they used to. 768 01:08:39,003 --> 01:08:41,306 What? You didn't think you'd actually change me, did you? 769 01:08:42,807 --> 01:08:45,511 The undoing of the prophecy has begun. 770 01:09:00,792 --> 01:09:01,793 Back inside. 771 01:09:03,494 --> 01:09:04,863 Dad! 772 01:09:04,896 --> 01:09:06,032 Get back inside! 773 01:09:08,466 --> 01:09:09,469 Cole! 774 01:09:12,970 --> 01:09:14,273 Hey! 775 01:09:15,506 --> 01:09:16,875 I'm the one you want. 776 01:09:16,908 --> 01:09:17,876 You see that! 777 01:09:18,911 --> 01:09:19,979 Okay. 778 01:09:34,827 --> 01:09:35,994 Finish them! 779 01:10:01,854 --> 01:10:03,389 Damn! Your breath stinks. 780 01:11:11,657 --> 01:11:14,627 This is not the blood of the Chosen One. 781 01:11:16,662 --> 01:11:19,966 Your death has no worth. 782 01:11:21,867 --> 01:11:24,970 Ah, girls can be mean! 783 01:11:25,002 --> 01:11:26,505 Don't worry, darling! 784 01:11:26,537 --> 01:11:28,740 You're still good enough for me. 785 01:11:48,126 --> 01:11:49,796 Want me to slow down a little? 786 01:11:57,636 --> 01:11:59,205 You're beneath me. 787 01:12:01,707 --> 01:12:03,876 Now, destroy him, my beauty. 788 01:12:57,828 --> 01:12:59,599 Flawless victory. 789 01:13:15,846 --> 01:13:18,182 - No! - No! 790 01:13:18,216 --> 01:13:22,555 Now I tear out your spine, champion! 791 01:13:22,587 --> 01:13:23,655 Fuck this. 792 01:13:33,864 --> 01:13:35,166 Mom! 793 01:13:41,139 --> 01:13:42,207 Get in the car. 794 01:13:42,239 --> 01:13:43,643 Get in the car! 795 01:13:48,212 --> 01:13:50,715 Come on! Come on! Come on! 796 01:13:54,051 --> 01:13:55,086 No, no. 797 01:13:58,256 --> 01:13:59,659 Mom! 798 01:14:01,259 --> 01:14:02,328 Get closer! 799 01:14:05,096 --> 01:14:06,698 No, Mom! 800 01:14:12,037 --> 01:14:13,072 Aah! 801 01:14:15,640 --> 01:14:16,908 Cole! 802 01:14:16,942 --> 01:14:17,842 Allison! 803 01:14:32,157 --> 01:14:33,192 Aah! 804 01:14:39,331 --> 01:14:41,132 Get off me! 805 01:15:06,824 --> 01:15:08,394 Daddy, use your uppercut! 806 01:16:29,073 --> 01:16:30,475 You okay? 807 01:16:30,509 --> 01:16:32,377 We're fine. Are you okay? 808 01:16:32,409 --> 01:16:33,412 Yeah. 809 01:16:34,445 --> 01:16:35,881 Badass suit, Dad. 810 01:16:44,922 --> 01:16:45,925 Blade! 811 01:16:52,163 --> 01:16:54,032 Help! 812 01:17:54,426 --> 01:17:57,396 - What's that? - It's okay. 813 01:17:57,429 --> 01:17:58,864 It's a doorway back... 814 01:18:00,164 --> 01:18:01,266 It's not over. 815 01:18:08,206 --> 01:18:10,108 Impossible. 816 01:18:10,140 --> 01:18:13,178 Thank you for helping my fighter find his arcana. 817 01:18:15,113 --> 01:18:18,818 After 4000 years, the Hasashi bloodline still lives on. 818 01:18:20,118 --> 01:18:21,086 Bi-Han. 819 01:18:28,493 --> 01:18:30,028 Stop him! 820 01:18:40,438 --> 01:18:42,574 Your soul's mine. 821 01:18:45,976 --> 01:18:47,979 He's about to get his soul sucked. 822 01:18:48,012 --> 01:18:50,215 I love the scream right before... 823 01:18:55,052 --> 01:18:56,154 Gotcha. 824 01:19:10,568 --> 01:19:12,204 Shang Tsung! 825 01:19:18,676 --> 01:19:20,078 No! 826 01:19:26,717 --> 01:19:28,619 Where are we? 827 01:19:28,653 --> 01:19:30,689 We are in the void. 828 01:19:30,721 --> 01:19:34,025 It is the realm between your world and mine. 829 01:19:34,059 --> 01:19:35,961 Shang Tsung cannot follow us here. 830 01:19:51,042 --> 01:19:52,177 If we're to die... 831 01:19:53,478 --> 01:19:55,480 it was supposed to be together. 832 01:19:57,414 --> 01:19:59,518 I'm sorry, Liu Kang. 833 01:20:03,020 --> 01:20:04,289 Without Kung Lao, 834 01:20:06,757 --> 01:20:08,193 Earthrealm is lost. 835 01:20:10,028 --> 01:20:11,530 Lord Raiden. 836 01:20:11,563 --> 01:20:13,332 Why couldn't you save him? 837 01:20:13,364 --> 01:20:15,032 All the Gods are forbidden 838 01:20:15,065 --> 01:20:18,403 from engaging in one realm's war against another. 839 01:20:18,435 --> 01:20:20,404 It is my job to protect Earthrealm 840 01:20:20,438 --> 01:20:23,042 but I cannot save every soul within it. 841 01:20:24,341 --> 01:20:26,043 No. 842 01:20:26,077 --> 01:20:29,114 It's not over, we still need to fight. 843 01:20:33,551 --> 01:20:35,587 Cole. 844 01:20:35,619 --> 01:20:38,356 The blood on this blade is your ancestors. 845 01:20:39,090 --> 01:20:40,659 Hanzo Hasashi's. 846 01:20:40,692 --> 01:20:43,694 I took it from him the day he died. 847 01:20:43,728 --> 01:20:47,198 Use it and the spirit of Hanzo fights with you. 848 01:20:51,603 --> 01:20:52,671 So what's the plan? 849 01:20:54,439 --> 01:20:56,240 We need to fight smarter. 850 01:20:56,274 --> 01:20:57,509 We need to control the fight. 851 01:20:58,208 --> 01:20:59,711 How? 852 01:20:59,743 --> 01:21:01,278 I mean, they're better trained and better prepared. 853 01:21:01,311 --> 01:21:03,015 Plus they don't mind breaking the rules. 854 01:21:05,682 --> 01:21:07,386 We need to split them up. 855 01:21:07,418 --> 01:21:10,122 Lord Raiden, can you send anyone anywhere? 856 01:21:11,422 --> 01:21:12,724 Well, they don't want a tournament. 857 01:21:12,756 --> 01:21:14,091 Let's give them one. 858 01:21:14,125 --> 01:21:15,260 But let's do it our way. 859 01:21:16,661 --> 01:21:18,163 Give me Reiko. 860 01:21:18,195 --> 01:21:19,398 I got a score to settle. 861 01:21:29,239 --> 01:21:30,341 Hey, big boy! 862 01:21:34,779 --> 01:21:36,348 Sonya... 863 01:21:36,381 --> 01:21:38,050 Please tell me I get the bitch with the teeth. 864 01:21:38,082 --> 01:21:39,684 You get to take out your old buddy, Kano. 865 01:21:41,786 --> 01:21:43,387 I know I've seen you kick his ass before, 866 01:21:43,421 --> 01:21:45,524 but he's got a laser now. Watch out for that. 867 01:21:45,556 --> 01:21:46,692 Oh, I got an idea. 868 01:21:48,560 --> 01:21:50,262 Honey, I'm home. 869 01:21:50,295 --> 01:21:52,329 You and I will take Mileena and Kabal. 870 01:21:52,363 --> 01:21:54,332 I know this is personal for you. 871 01:21:54,364 --> 01:21:55,367 Are you ready? 872 01:22:04,641 --> 01:22:05,711 You again. 873 01:22:07,444 --> 01:22:08,712 What about Sub-Zero? 874 01:22:08,746 --> 01:22:10,681 Nobody's taking him out one on one. 875 01:22:10,715 --> 01:22:11,716 Yeah. 876 01:22:11,748 --> 01:22:13,717 We save Sub-Zero for last. 877 01:22:13,751 --> 01:22:16,355 We take him out together as a team. 878 01:22:51,421 --> 01:22:52,656 Oh-oh. 879 01:23:22,654 --> 01:23:23,856 Yeah, these motherfuckers work. 880 01:23:31,930 --> 01:23:33,565 Ah! Damn it! 881 01:23:33,597 --> 01:23:35,199 I'd come out if I were you. 882 01:24:06,530 --> 01:24:07,733 Oh! 883 01:24:08,666 --> 01:24:09,768 Fucking bitch! 884 01:24:14,505 --> 01:24:15,507 Hey! 885 01:24:23,381 --> 01:24:25,350 And you owe me... 886 01:24:25,382 --> 01:24:27,818 three million dollars. 887 01:24:54,479 --> 01:24:55,747 Fucking hell! 888 01:24:55,779 --> 01:24:58,250 This is a bit harder than I thought. 889 01:25:01,019 --> 01:25:03,387 Tell me, blondie, how does that feel? 890 01:25:06,524 --> 01:25:08,260 It was fucking amazing... 891 01:25:08,292 --> 01:25:09,393 - Oh! - ...mate. 892 01:25:39,724 --> 01:25:41,926 Oh, I'm sorry, did I cut ya? 893 01:25:55,605 --> 01:25:56,907 What the fuck! 894 01:26:27,838 --> 01:26:28,939 For Kung Lao. 895 01:26:38,949 --> 01:26:40,018 Shit! 896 01:26:53,730 --> 01:26:55,032 A little help! 897 01:27:13,885 --> 01:27:15,086 That's pretty cool. 898 01:27:15,118 --> 01:27:16,688 Little parting gift from Kano. 899 01:27:19,090 --> 01:27:20,125 Okay. I'm almost ready. 900 01:27:20,158 --> 01:27:21,693 How about you? 901 01:27:21,725 --> 01:27:23,594 Are you sure Dad's gonna be able to find us? 902 01:27:23,627 --> 01:27:25,396 Completely sure. Look, I just want to get us out of here. 903 01:27:25,430 --> 01:27:27,099 Fuck another four armed monster showing up. 904 01:28:01,097 --> 01:28:01,966 Emily! 905 01:28:06,904 --> 01:28:09,541 No! Emily! No! 906 01:28:18,515 --> 01:28:20,451 Allison... 907 01:28:24,721 --> 01:28:28,626 Finally the Hasashi bloodline will end. 908 01:28:58,189 --> 01:29:01,092 Now you will die with your family. 909 01:29:25,983 --> 01:29:27,886 The blade of Hanzo. 910 01:29:39,262 --> 01:29:40,765 Get over here. 911 01:33:47,177 --> 01:33:48,512 For the Lin Kuei. 912 01:34:31,488 --> 01:34:32,824 - Dad. - Okay. I got you. 913 01:36:06,951 --> 01:36:08,086 These are my friends. 914 01:36:10,020 --> 01:36:11,022 I am Liu Kang. 915 01:36:12,221 --> 01:36:14,492 Sit. I will warm you. 916 01:36:21,364 --> 01:36:22,500 I'm impressed. 917 01:36:24,467 --> 01:36:26,237 I thought you said you couldn't get involved. 918 01:36:31,140 --> 01:36:32,409 Shang Tsung. 919 01:36:49,560 --> 01:36:52,496 The prophecy has been fulfilled. 920 01:36:52,529 --> 01:36:56,400 Has the blood on your hands taught you nothing? 921 01:36:56,432 --> 01:37:00,971 No matter how many of my people you put in the ground, 922 01:37:01,005 --> 01:37:04,042 there will always be another to take their place. 923 01:37:06,176 --> 01:37:09,380 Today you have killed my warriors 924 01:37:09,412 --> 01:37:11,548 and you think you have won. 925 01:37:11,582 --> 01:37:14,652 But death is only another portal. 926 01:37:23,159 --> 01:37:27,998 Next time I see you, I will not bring fighters. 927 01:37:29,065 --> 01:37:31,568 I will bring armies. 928 01:37:31,601 --> 01:37:34,404 You will return to Outworld at once. 929 01:37:35,171 --> 01:37:36,206 Earthrealm... 930 01:37:43,514 --> 01:37:45,115 He talks so much. 931 01:37:48,786 --> 01:37:50,587 What happens next? 932 01:37:50,621 --> 01:37:52,757 Today we are victorious. 933 01:37:52,789 --> 01:37:55,158 But there are other enemies to fight. 934 01:37:56,627 --> 01:37:58,763 We cannot let our guard down. 935 01:38:00,296 --> 01:38:02,733 I'll assemble a new list of champions. 936 01:38:04,234 --> 01:38:05,670 You must find them. 937 01:38:07,304 --> 01:38:08,239 Who's first? 938 01:38:19,716 --> 01:38:23,387 My man, I was just about to call you. 939 01:38:23,420 --> 01:38:25,756 I need you tomorrow night. 940 01:38:25,788 --> 01:38:29,426 Sorry. My days fighting for 200 bucks are done. 941 01:38:29,460 --> 01:38:31,529 Oh, you're finally quitting, huh? 942 01:38:31,561 --> 01:38:34,798 Yeah, uh, something like that. 943 01:38:34,832 --> 01:38:36,367 Where're you gonna go? 944 01:38:36,399 --> 01:38:37,734 Hollywood. 945 01:38:37,768 --> 01:38:41,471 Hollywood? What the hell's in Hollywood? 946 01:38:41,505 --> 01:38:43,207 Not what, who. 947 01:38:44,307 --> 01:38:45,275 It's been fun. 948 01:38:48,244 --> 01:38:49,546 Hollywood. 949 01:39:07,282 --> 01:39:12,282 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 64441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.