All language subtitles for Young Sheldon s04e15 A Virus.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:05,179 Previously onYoung Sheldon... 2 00:00:05,222 --> 00:00:08,008 Herschel moved out. 3 00:00:08,921 --> 00:00:10,314 Oh, Brenda. 4 00:00:10,358 --> 00:00:11,707 I'm so sorry. 5 00:00:11,750 --> 00:00:14,362 I think I have a boyfriend.What's his name? 6 00:00:14,405 --> 00:00:16,451 Marcus Adam Larson. He's 11 and a half, 7 00:00:16,494 --> 00:00:18,757 he has blond hair, his favorite color's green 8 00:00:18,801 --> 00:00:20,237 and he's learning how to skateboard. 9 00:00:20,281 --> 00:00:21,804 How do you know he's your boyfriend? 10 00:00:21,847 --> 00:00:23,327 Because this happened. 11 00:00:26,200 --> 00:00:29,855 Well, I didn't realize you had documentation. 12 00:00:29,899 --> 00:00:31,466 I know. 13 00:00:34,295 --> 00:00:36,079 ADULT SHELDON: As long as humans have been on Earth, 14 00:00:36,123 --> 00:00:37,950 they've had to contend with viruses. 15 00:00:37,994 --> 00:00:39,996 And as long as I've been on Earth, 16 00:00:40,040 --> 00:00:41,824 I've come up with fun ways to avoid them. 17 00:00:41,867 --> 00:00:43,478 I've heard so much about you. 18 00:00:43,521 --> 00:00:45,828 Apparently not how I feel about shaking hands. 19 00:00:45,871 --> 00:00:48,091 ADULT SHELDON: I wear personal protective equipment... 20 00:00:48,135 --> 00:00:49,614 You come here right this instant. 21 00:00:49,658 --> 00:00:50,963 ...and I was social distancing 22 00:00:51,007 --> 00:00:52,139 before it was cool. 23 00:00:52,182 --> 00:00:53,618 But in the early '90s, 24 00:00:53,662 --> 00:00:56,621 a new type of virus became prevalent. 25 00:00:56,665 --> 00:00:59,929 One that no amount of hand-washing could stop. 26 00:01:02,453 --> 00:01:04,194 A computer virus. 27 00:01:04,238 --> 00:01:06,022 Oh, no. 28 00:01:06,066 --> 00:01:07,676 ADULT SHELDON: But let's back up and begin this story 29 00:01:07,719 --> 00:01:10,070 in a simpler time, before an insidious infection 30 00:01:10,113 --> 00:01:12,072 had upended my life. 31 00:01:14,161 --> 00:01:15,727 Hey, how has Billy been lately? 32 00:01:15,771 --> 00:01:16,728 I don't know. 33 00:01:16,772 --> 00:01:18,208 Aren't you friends? 34 00:01:18,252 --> 00:01:21,298 We're like "head nod in the hallway" friends. 35 00:01:21,342 --> 00:01:22,256 What's that? 36 00:01:22,299 --> 00:01:23,474 You see someone in the hallway, 37 00:01:23,518 --> 00:01:24,954 you give 'em one of these. 38 00:01:25,781 --> 00:01:26,912 SHELDON: Ooh, there's a computer game 39 00:01:26,956 --> 00:01:28,000 called Railroad Kingdom. 40 00:01:28,044 --> 00:01:29,437 Can we get it? 41 00:01:29,480 --> 00:01:30,438 How much is it? 42 00:01:30,481 --> 00:01:31,743 $49.95. 43 00:01:31,787 --> 00:01:34,050 Are you crazy?I'll handle this. 44 00:01:34,094 --> 00:01:35,791 I am not paying that much for a game. 45 00:01:35,834 --> 00:01:37,967 It's not just a game. It's a cutting-edge simulation 46 00:01:38,010 --> 00:01:39,490 teaching business skills 47 00:01:39,534 --> 00:01:41,927 in the golden age of railroads.It doesn't matter. 48 00:01:41,971 --> 00:01:43,364 But what if I end up running a railroad one day 49 00:01:43,407 --> 00:01:45,192 and don't have the necessary business skills? 50 00:01:45,235 --> 00:01:48,020 I think I nailed it with, "Are you crazy?" 51 00:01:49,283 --> 00:01:52,199 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 52 00:01:52,242 --> 00:01:55,115 ♪ Yesterday I moved a mountain 53 00:01:55,158 --> 00:01:57,769 ♪ I bet I could be your hero 54 00:01:57,813 --> 00:02:00,032 ♪ I am a mighty little man 55 00:02:00,076 --> 00:02:04,472 ♪ I am a mighty little man.♪ 56 00:02:07,518 --> 00:02:08,606 MARY: Anyway, 57 00:02:08,650 --> 00:02:10,042 I just wanted to check in 58 00:02:10,086 --> 00:02:12,306 and see how you're holding up. 59 00:02:12,349 --> 00:02:15,961 Working extra hours, being a single mother. 60 00:02:16,005 --> 00:02:17,659 Living the dream. 61 00:02:17,702 --> 00:02:18,964 MARY: Want me to give you 62 00:02:19,008 --> 00:02:20,531 a hand straightening up? 63 00:02:20,575 --> 00:02:23,273 Sure. You got a bulldozer? 64 00:02:23,317 --> 00:02:25,362 Maybe we just need to get your mind off things. 65 00:02:25,406 --> 00:02:26,450 Why don't we go out 66 00:02:26,494 --> 00:02:29,410 this weekend, have a girls' night? 67 00:02:29,453 --> 00:02:31,020 Really? 68 00:02:31,063 --> 00:02:34,458 Mary Cooper's gonna show me a fun night on the town? 69 00:02:34,502 --> 00:02:35,981 Yes. 70 00:02:36,025 --> 00:02:38,984 Where we going-- bingo at the church? 71 00:02:39,811 --> 00:02:42,074 Not anymore. [chuckles] 72 00:02:42,118 --> 00:02:44,816 Why do these games have to be so expensive? 73 00:02:44,860 --> 00:02:45,730 At least you have MTV. 74 00:02:45,774 --> 00:02:46,818 ♪ 75 00:02:46,862 --> 00:02:48,080 All I have is TV. 76 00:02:48,124 --> 00:02:49,430 Will you please stop focusing on 77 00:02:49,473 --> 00:02:50,648 what you don't have and try to focus on 78 00:02:50,692 --> 00:02:52,041 what I don't have? 79 00:02:52,084 --> 00:02:54,043 Look, if you really want it, I know a guy 80 00:02:54,086 --> 00:02:56,176 who sells bootleg games for five bucks. 81 00:02:56,219 --> 00:02:58,178 But that's like stealing. 82 00:02:58,221 --> 00:03:00,005 Aren't you gonna buy the game eventually? 83 00:03:00,049 --> 00:03:01,877 As soon as I save up enough money. 84 00:03:01,920 --> 00:03:03,487 So you're just getting it early.Hmm. 85 00:03:03,531 --> 00:03:05,707 I suppose an actual railroad magnate 86 00:03:05,750 --> 00:03:07,665 would cut some corners. 87 00:03:07,709 --> 00:03:09,232 Problem solved. 88 00:03:09,276 --> 00:03:10,842 Look at that-- I don't even have the game 89 00:03:10,886 --> 00:03:12,670 and I'm already learning business skills. 90 00:03:12,714 --> 00:03:14,890 Cool. [shushes] 91 00:03:18,720 --> 00:03:20,112 Hey.Hey. 92 00:03:20,156 --> 00:03:21,984 Do you have any plans Saturday? 93 00:03:22,027 --> 00:03:23,855 Why? There a Church thing? 94 00:03:23,899 --> 00:03:25,292 No.I'm free. 95 00:03:25,335 --> 00:03:28,338 Good, because Brenda's having a rough time 96 00:03:28,382 --> 00:03:30,688 and I want to show her some fun. 97 00:03:30,732 --> 00:03:31,863 Fun? [snorts] 98 00:03:31,907 --> 00:03:32,995 You? 99 00:03:33,038 --> 00:03:34,344 Yes, me. 100 00:03:34,388 --> 00:03:36,346 Sorry, that came out wrong. 101 00:03:36,390 --> 00:03:37,869 I know how to have a good time. 102 00:03:37,913 --> 00:03:40,611 Of course you do. That came out wrong, too. 103 00:03:40,655 --> 00:03:41,525 George. 104 00:03:41,569 --> 00:03:43,310 Where you gonna take her? 105 00:03:43,353 --> 00:03:45,137 Well, I haven't decided yet, 106 00:03:45,181 --> 00:03:47,662 but I did find a coupon to Muriel's Tea Room. 107 00:03:47,705 --> 00:03:49,838 Ooh, tea room, that sounds like a blast. 108 00:03:49,881 --> 00:03:51,535 Boy, I am not good at this. 109 00:03:51,579 --> 00:03:54,364 Whatever we end up doing, Billy's gonna be hanging here 110 00:03:54,408 --> 00:03:56,932 with Sheldon, so you need to watch them. 111 00:03:56,975 --> 00:03:58,586 I'm happy to do that. 112 00:04:00,327 --> 00:04:02,546 That one sounded pretty good. 113 00:04:03,373 --> 00:04:04,983 ADULT SHELDON: The next day, Tam showed up 114 00:04:05,027 --> 00:04:07,595 with the bootleg copy ofRailroad Kingdom. 115 00:04:07,638 --> 00:04:09,945 I wore my mittens so as not to leave fingerprints, 116 00:04:09,988 --> 00:04:12,382 in case it was ever used as evidence against me. 117 00:04:12,426 --> 00:04:16,038 Also, Tam had pulled it out of his gym bag. Ugh. 118 00:04:16,081 --> 00:04:17,735 I knew it was wrong, but listen 119 00:04:17,779 --> 00:04:20,172 ♪ to that seductive theme song. 120 00:04:23,828 --> 00:04:25,439 Hey, can I talk to you? 121 00:04:26,875 --> 00:04:28,485 What's up? 122 00:04:28,529 --> 00:04:31,183 Think you could drop me off at the movies Saturday night? 123 00:04:31,227 --> 00:04:32,924 I'm seeing Jana. Can't Mom do it? 124 00:04:32,968 --> 00:04:34,622 Mom's going out. 125 00:04:34,665 --> 00:04:37,625 And I kind of want to go with Marcus. 126 00:04:37,668 --> 00:04:40,323 Ah. So you're trying to go on a secret date. 127 00:04:40,367 --> 00:04:43,283 Kind of.I don't know how I feel about this. 128 00:04:43,326 --> 00:04:45,285 Come on, it's just a movie. 129 00:04:45,328 --> 00:04:47,765 Have you been out with him before?Never alone. 130 00:04:47,809 --> 00:04:49,767 How old is this boy?Thirteen. 131 00:04:49,811 --> 00:04:50,942 Do his parents know about it? 132 00:04:50,986 --> 00:04:52,292 What are you, Mom now? 133 00:04:52,335 --> 00:04:54,294 You're my sister. You and boys is weird. 134 00:04:54,337 --> 00:04:55,947 Will you take me or not? 135 00:04:55,991 --> 00:04:57,297 Fine. 136 00:04:57,340 --> 00:04:58,863 Thank you, thank you, thank you! 137 00:04:58,907 --> 00:05:00,300 You best not be hugging him 138 00:05:00,343 --> 00:05:02,563 like this, or that date's gonna be over real quick. 139 00:05:05,174 --> 00:05:07,132 It's nice you're taking Brenda out. 140 00:05:07,176 --> 00:05:09,352 I'm glad someone thinks I can be fun. 141 00:05:09,396 --> 00:05:12,224 Who said fun? I said "nice." 142 00:05:12,268 --> 00:05:15,967 Okay, well, if you're so fun, where would you go? 143 00:05:16,011 --> 00:05:17,969 It's not rocket science. 144 00:05:18,013 --> 00:05:20,798 She just wants to go out to a bar and have some laughs. 145 00:05:20,842 --> 00:05:22,365 I can do that. 146 00:05:22,409 --> 00:05:23,671 You don't sound too sure. 147 00:05:23,714 --> 00:05:25,455 It's been a while, 148 00:05:25,499 --> 00:05:27,370 but there's no reason...You want me to come? 149 00:05:27,414 --> 00:05:28,589 I'll pay for all your drinks. 150 00:05:28,632 --> 00:05:31,461 You gonna regret that. [chuckles] 151 00:05:31,505 --> 00:05:33,115 ADULT SHELDON: I was so wrapped up in my game 152 00:05:33,158 --> 00:05:35,335 I didn't even know where Tam went. 153 00:05:36,205 --> 00:05:39,121 TAM: ♪ The things you say 154 00:05:39,164 --> 00:05:42,559 ♪ Mm, you're unbelievable, oh... ♪ 155 00:05:42,603 --> 00:05:44,344 ADULT SHELDON: But I didn't care, 156 00:05:44,387 --> 00:05:46,694 because I was building my locomotive empire. 157 00:05:46,737 --> 00:05:48,478 Little did I know, 158 00:05:48,522 --> 00:05:50,828 as I was spreading tracks across North America, 159 00:05:50,872 --> 00:05:55,267 a computer virus was spreading itself across my hard drive. 160 00:05:55,311 --> 00:05:57,487 Next stop: Infection City. 161 00:05:57,531 --> 00:05:58,967 ♪ You're unbelievable... 162 00:06:06,017 --> 00:06:07,845 I'm leaving soon. How do I look? 163 00:06:09,543 --> 00:06:11,501 Good, actually. 164 00:06:11,545 --> 00:06:13,590 Well, you don't have to sound surprised. 165 00:06:13,634 --> 00:06:16,680 Well, it's nice you want to look good for Brenda Sparks. 166 00:06:18,160 --> 00:06:20,292 What are you looking for? 167 00:06:20,336 --> 00:06:21,511 Deck of cards. 168 00:06:21,555 --> 00:06:23,121 Why? You gonna play with the kids? 169 00:06:23,165 --> 00:06:26,429 Of course not. I-I invited the guys over for poker. 170 00:06:26,473 --> 00:06:28,300 You're supposed to be babysitting. 171 00:06:28,344 --> 00:06:31,521 They don't want me around. They're gonna be watching TV. 172 00:06:31,565 --> 00:06:32,914 But do you really need to be gambling? 173 00:06:32,957 --> 00:06:35,133 I thought you were trying to be fun tonight. 174 00:06:35,177 --> 00:06:36,831 I am. 175 00:06:36,874 --> 00:06:39,094 Well, this seems like a good place to start. 176 00:06:39,137 --> 00:06:42,663 You have a nice time with your friends.Thank you. 177 00:06:42,706 --> 00:06:44,316 But so help me, if the house smells like cigars 178 00:06:44,360 --> 00:06:46,623 when I get home, you will not hear the end of it. 179 00:06:46,667 --> 00:06:49,757 It's your first day being fun. Y-You keep trying. 180 00:06:49,800 --> 00:06:51,019 [sighs] 181 00:06:52,716 --> 00:06:54,849 SHELDON: Right now, I'm about to take out a loan so I can build 182 00:06:54,892 --> 00:06:56,938 the first railroad line between the Atlantic and the Pacific. 183 00:06:56,981 --> 00:06:58,766 Cool. What do I do? 184 00:06:58,809 --> 00:07:00,463 You watch me take out a loan so I can build 185 00:07:00,507 --> 00:07:03,118 the first railroad line between the Atlantic and the Pacific. 186 00:07:03,161 --> 00:07:05,076 Don't you have a game that two people can play? 187 00:07:05,120 --> 00:07:06,948 I do, but not one that lets you take out a loan 188 00:07:06,991 --> 00:07:08,210 so you can build the first railroad line 189 00:07:08,253 --> 00:07:10,081 between the Atlantic and the Pacific. 190 00:07:11,779 --> 00:07:13,781 I'll pick Jana up first, then we'll go get Marcus. 191 00:07:13,824 --> 00:07:15,173 Okay. 192 00:07:15,217 --> 00:07:17,785 So what movie we seeing?What do you mean "we"? 193 00:07:17,828 --> 00:07:19,308 You think I'm letting you go to the movies alone with him? 194 00:07:19,351 --> 00:07:21,571 What do you think's gonna happen? 195 00:07:21,615 --> 00:07:23,660 Nothing's gonna happen, '‘cause I'm gonna be there. 196 00:07:23,704 --> 00:07:24,966 [groans] 197 00:07:25,009 --> 00:07:26,707 Relax, I'm not gonna sit with you. 198 00:07:26,750 --> 00:07:27,838 I'll be in the back. 199 00:07:27,882 --> 00:07:29,231 But you'll be watching me? 200 00:07:29,274 --> 00:07:31,059 Depends. What movie we seeing? 201 00:07:31,102 --> 00:07:32,277 Beauty and the Beast. 202 00:07:32,321 --> 00:07:34,932 [sighs] I'll be watching you. 203 00:07:34,976 --> 00:07:37,587 So how come it's taken us so long to hang out? 204 00:07:37,631 --> 00:07:41,156 Well... my husband never left me before. 205 00:07:41,199 --> 00:07:42,723 We can joke about it? 206 00:07:42,766 --> 00:07:44,246 Good. 207 00:07:44,289 --> 00:07:47,467 'Cause that's gonna make this night way easier. 208 00:07:47,510 --> 00:07:48,946 Here we go. 209 00:07:48,990 --> 00:07:52,210 Is that three beers I see? 210 00:07:52,254 --> 00:07:53,516 It's girls' night out and I said 211 00:07:53,560 --> 00:07:55,387 I was gonna show you a good time. 212 00:07:55,431 --> 00:07:58,173 All right, then, party girl, give us a toast. 213 00:07:58,216 --> 00:08:01,393 Oh, um, well, uh... 214 00:08:02,525 --> 00:08:03,700 Bless these beers 215 00:08:03,744 --> 00:08:06,311 and the bartender who poured them. 216 00:08:06,355 --> 00:08:07,269 Seriously? 217 00:08:07,312 --> 00:08:08,662 I thought it was good. 218 00:08:08,705 --> 00:08:11,447 I-I'll handle this. 219 00:08:11,491 --> 00:08:12,840 To friends. 220 00:08:12,883 --> 00:08:14,537 [laughs] 221 00:08:14,581 --> 00:08:16,974 And to Brenda's crap husband who made this night possible. 222 00:08:17,018 --> 00:08:20,543 Mom.It's okay, she said we could joke about it. 223 00:08:20,587 --> 00:08:21,849 [mouths] 224 00:08:21,892 --> 00:08:23,894 You have a serving bowl I can put these in? 225 00:08:23,938 --> 00:08:25,026 A serving bowl? 226 00:08:25,069 --> 00:08:26,288 I didn't realize we were 227 00:08:26,331 --> 00:08:27,985 playing poker with Martha Stewart. 228 00:08:28,029 --> 00:08:29,117 [laughs] 229 00:08:29,160 --> 00:08:29,987 I will make civilized men of y'all 230 00:08:30,031 --> 00:08:31,293 if it kills me. 231 00:08:31,336 --> 00:08:34,470 I was just laughing 'cause he's my boss. 232 00:08:34,514 --> 00:08:37,255 I'll get you a bowl. 233 00:08:42,783 --> 00:08:44,393 Uh, hey, Billy. 234 00:08:44,436 --> 00:08:46,874 I thought you were playing computer games with Sheldon. 235 00:08:46,917 --> 00:08:49,006 I got bored so I came out here. 236 00:08:49,833 --> 00:08:51,879 Well, you want me to go get him? 237 00:08:51,922 --> 00:08:54,011 No, I'm fine by myself. 238 00:08:54,751 --> 00:08:56,013 Where's my serving bowl? 239 00:08:56,057 --> 00:08:58,886 Uh, hey, Wayne, this is Billy. 240 00:08:58,929 --> 00:08:59,974 Hey. 241 00:09:00,017 --> 00:09:01,410 Hello. 242 00:09:01,453 --> 00:09:03,499 His mama's the one Mary took out tonight. 243 00:09:03,543 --> 00:09:05,588 Oh, right. 244 00:09:05,632 --> 00:09:08,156 Billy, you just make yourself comfortable, 245 00:09:08,199 --> 00:09:10,724 watch whatever you want and help yourself to the fridge. 246 00:09:10,767 --> 00:09:12,290 BILLY: Thank you. 247 00:09:12,334 --> 00:09:15,598 You can't just leave this kid by himself. 248 00:09:15,642 --> 00:09:16,817 Why not? 249 00:09:16,860 --> 00:09:20,037 His father's gone. He's lonely. 250 00:09:20,081 --> 00:09:21,169 Well, what do you want me to do, 251 00:09:21,212 --> 00:09:22,562 invite him to play poker? 252 00:09:23,737 --> 00:09:27,392 Hey, Billy, why don't you come hang with us? 253 00:09:27,436 --> 00:09:28,698 ♪ 254 00:09:32,006 --> 00:09:34,051 [music slows, distorts] 255 00:09:35,226 --> 00:09:38,055 What is happening? 256 00:09:40,971 --> 00:09:42,103 Oh, no. 257 00:09:42,146 --> 00:09:43,931 [line ringing] 258 00:09:43,974 --> 00:09:47,108 MAN: Hello, you've reached the Tandy Tech Support Hotline. 259 00:09:47,151 --> 00:09:49,023 I need help. I think I have a virus. 260 00:09:49,066 --> 00:09:50,764 I was playing this game, and then suddenly... 261 00:09:50,807 --> 00:09:54,550 Current wait time is 28 minutes. 262 00:09:54,594 --> 00:09:57,031 ♪ So tie a yellow ribbon... 263 00:09:57,074 --> 00:09:59,207 ADULT SHELDON: It wasn't bad enough I had to wait, 264 00:09:59,250 --> 00:10:01,252 I also had to listen to rock and roll. 265 00:10:07,955 --> 00:10:09,260 So... 266 00:10:09,304 --> 00:10:10,871 how serious is it with you two? 267 00:10:10,914 --> 00:10:13,351 Well, we've held hands, hugged once, 268 00:10:13,395 --> 00:10:16,964 and we haven't kissed, but we did share a straw. 269 00:10:17,007 --> 00:10:18,356 Wow, pretty serious. 270 00:10:18,400 --> 00:10:19,967 They haven't even been on a date yet. 271 00:10:20,010 --> 00:10:23,361 We got pretty serious before you ever took me on a date. 272 00:10:23,405 --> 00:10:25,233 Cool it with that. 273 00:10:26,408 --> 00:10:29,193 Can I ask a relationship question?Of course. 274 00:10:29,237 --> 00:10:30,934 Who said "I love you" first? 275 00:10:32,370 --> 00:10:33,894 Funny you should ask. 276 00:10:37,419 --> 00:10:38,855 Now, I think he cared more about 277 00:10:38,899 --> 00:10:41,597 those stupid chickens than he did me. 278 00:10:41,641 --> 00:10:42,598 Oh, that's not true. 279 00:10:42,642 --> 00:10:44,339 He took them when he left. 280 00:10:44,382 --> 00:10:46,471 Okay, that's a tough one. Give me a sec. 281 00:10:46,515 --> 00:10:49,518 Why are we talking about this? We should be having fun. 282 00:10:49,561 --> 00:10:52,347 Actually, it feels good to get it off my chest. 283 00:10:52,390 --> 00:10:53,870 Well, let's get into it. 284 00:10:53,914 --> 00:10:55,916 What happened? 285 00:10:55,959 --> 00:10:59,006 If it's another woman, she's a tramp, and you're way prettier. 286 00:11:00,311 --> 00:11:02,096 No. Although sometimes 287 00:11:02,139 --> 00:11:04,359 I wish there was. 288 00:11:04,402 --> 00:11:06,491 Then I'd have someone to be mad at 289 00:11:06,535 --> 00:11:08,668 other than myself. 290 00:11:09,930 --> 00:11:12,410 And here I thought this one was gonna be the sad sack. 291 00:11:12,454 --> 00:11:13,760 Mom, that is enough. 292 00:11:13,803 --> 00:11:16,937 Oh, there's my little killjoy. 293 00:11:16,980 --> 00:11:19,766 [both laughing] 294 00:11:22,725 --> 00:11:25,946 Do you know anything about poker?No. 295 00:11:25,989 --> 00:11:28,600 That's all right, neither does this guy. 296 00:11:28,644 --> 00:11:30,820 [laughter]Good one, boss. 297 00:11:30,864 --> 00:11:32,256 This is fun. 298 00:11:32,300 --> 00:11:34,084 Good. Glad you're here. 299 00:11:34,128 --> 00:11:36,957 My dad never let me play cards with him. 300 00:11:37,000 --> 00:11:38,654 And then he left. 301 00:11:42,571 --> 00:11:43,790 Sorry, are we still playing? 302 00:11:43,833 --> 00:11:46,314 'Cause I've got a really good hand. 303 00:11:46,357 --> 00:11:47,358 Tandy Tech Support. This is David. 304 00:11:47,402 --> 00:11:48,403 How can I help you? 305 00:11:48,446 --> 00:11:49,926 Hello, I'm having a problem 306 00:11:49,970 --> 00:11:51,754 with my Tandy 1000SL. 307 00:11:51,798 --> 00:11:52,668 What's going on? 308 00:11:52,712 --> 00:11:54,409 I think I have a computer virus. 309 00:11:54,452 --> 00:11:56,628 [chuckles] Well, let's not jump there yet. 310 00:11:56,672 --> 00:11:58,805 Could be lots of things. What did you see? 311 00:11:58,848 --> 00:12:00,763 Pixels started disappearing, and then 312 00:12:00,807 --> 00:12:02,765 a message read: "Disk Destroyer-- your hard drive 313 00:12:02,809 --> 00:12:05,725 is now corrupted."Yeah, that's a virus. 314 00:12:05,768 --> 00:12:07,030 Oh, dear. 315 00:12:07,074 --> 00:12:08,815 Have you used any unlicensed software lately? 316 00:12:08,858 --> 00:12:11,774 Um... I'm not sure I should answer that 317 00:12:11,818 --> 00:12:13,558 without consulting an attorney first. 318 00:12:13,602 --> 00:12:16,561 Hey, hey, I get it. I play a lot of games, 319 00:12:16,605 --> 00:12:19,477 not always officially purchased. 320 00:12:19,521 --> 00:12:20,740 I'm just here to help 321 00:12:20,783 --> 00:12:22,567 get your computer up and running. 322 00:12:22,611 --> 00:12:24,308 Thank you for understanding, David. 323 00:12:24,352 --> 00:12:27,224 I'm not usually a rule-breaker, but it was Railroad Kingdom 324 00:12:27,268 --> 00:12:29,183 and I really wanted it because I love trains. 325 00:12:29,226 --> 00:12:30,662 And it was $49.95. 326 00:12:30,706 --> 00:12:31,925 My mom said it was too expensive. 327 00:12:31,968 --> 00:12:33,448 And I was going to buy it eventually, 328 00:12:33,491 --> 00:12:34,841 and Tam said that was good enough, 329 00:12:34,884 --> 00:12:36,494 so I got a bootleg copy, and now I have a virus, 330 00:12:36,538 --> 00:12:38,453 which I very much deserve. 331 00:12:39,236 --> 00:12:41,108 I'm sorry, who's Tam? 332 00:12:43,501 --> 00:12:45,808 So no one's gonna say anything for the rest of the night? 333 00:12:45,852 --> 00:12:48,289 Wouldn't be the first time no one's said anything 334 00:12:48,332 --> 00:12:50,030 when the subject of love came up. 335 00:12:50,073 --> 00:12:52,815 I said something.That doesn't count. 336 00:12:52,859 --> 00:12:55,078 Missy, if you said "I love you" to Marcus, 337 00:12:55,122 --> 00:12:58,168 and he said "samesies," would you be okay with that?Well... 338 00:12:58,212 --> 00:12:59,822 And before you answer, remember who agreed 339 00:12:59,866 --> 00:13:01,128 to take you on a secret date. 340 00:13:01,171 --> 00:13:02,782 Don't ask her, she's a kid. 341 00:13:02,825 --> 00:13:05,001 She held hands and shared a straw! 342 00:13:05,045 --> 00:13:07,351 You ready to start dating again? 343 00:13:07,395 --> 00:13:08,875 I think I need some time. 344 00:13:08,918 --> 00:13:12,356 Well, if you change your mind, there's a gentleman 345 00:13:12,400 --> 00:13:13,618 over here at the bar who would like us 346 00:13:13,662 --> 00:13:16,186 to see his butt crack.[laughs] 347 00:13:16,230 --> 00:13:20,930 So, then, was there no big blowup when he left? 348 00:13:20,974 --> 00:13:22,105 Not really. 349 00:13:22,149 --> 00:13:24,629 Well, what happened? 350 00:13:24,673 --> 00:13:28,895 Let's see... We used to be happy. 351 00:13:28,938 --> 00:13:31,288 Little by little, we weren't. 352 00:13:31,332 --> 00:13:32,463 Then there was bickering, 353 00:13:32,507 --> 00:13:36,685 then there was silence, and then... 354 00:13:38,426 --> 00:13:39,862 ...it was over. 355 00:13:43,431 --> 00:13:44,388 I mean... 356 00:13:44,432 --> 00:13:47,435 all couples bicker, right? 357 00:13:47,478 --> 00:13:50,003 You worried about you and George? 358 00:13:52,570 --> 00:13:53,571 Of course. 359 00:13:53,615 --> 00:13:55,312 I'm sure you guys will be fine. 360 00:13:56,574 --> 00:13:59,055 And if it doesn'’t work out, I'd be happy to introduce you 361 00:13:59,099 --> 00:14:01,623 to Butt Crack Bob over here. [laughs] 362 00:14:08,021 --> 00:14:10,240 Well, I know it's rough, but my old man left 363 00:14:10,284 --> 00:14:11,894 when I was around your age. What are you, 364 00:14:11,938 --> 00:14:13,287 about 16, 17? 365 00:14:13,330 --> 00:14:14,810 I'm 12. 366 00:14:14,854 --> 00:14:16,681 Damn. 367 00:14:16,725 --> 00:14:18,335 You know, maybe he doesn't want to talk about this. 368 00:14:18,379 --> 00:14:21,861 Sometimes it's good to get stuff off your chest. 369 00:14:21,904 --> 00:14:23,471 My man's been through a lot. 370 00:14:23,514 --> 00:14:26,169 And we're here for you.Thank you. 371 00:14:27,257 --> 00:14:28,258 I'm gonna raise. 372 00:14:28,302 --> 00:14:29,694 On the bright side, 373 00:14:29,738 --> 00:14:31,174 you could look after your mom now. 374 00:14:31,218 --> 00:14:32,349 That's what I did. 375 00:14:32,393 --> 00:14:34,264 Made a man out of me. 376 00:14:34,308 --> 00:14:38,616 You know, Billy, sometimes these things are for the best. 377 00:14:38,660 --> 00:14:40,270 Why would you say that? 378 00:14:40,314 --> 00:14:44,013 My parents had a bad marriage. 379 00:14:44,057 --> 00:14:45,449 Honestly, it... 380 00:14:45,493 --> 00:14:47,930 it was hard to be around. 381 00:14:52,282 --> 00:14:54,850 Full boat, read 'em and weep. Come to papa. 382 00:14:56,069 --> 00:14:57,287 Sorry. 383 00:14:58,158 --> 00:15:00,377 Should we just forget it and go home? 384 00:15:00,421 --> 00:15:01,465 Fine by me. 385 00:15:01,509 --> 00:15:03,163 Does the backseat get a vote? 386 00:15:03,206 --> 00:15:04,338 You put me on the spot. 387 00:15:04,381 --> 00:15:05,817 I never said that to anyone before. 388 00:15:05,861 --> 00:15:08,908 Me neither, and it didn't go well. 389 00:15:08,951 --> 00:15:10,518 Samesies. 390 00:15:10,561 --> 00:15:12,389 I'm sorry. 391 00:15:12,433 --> 00:15:14,478 I'm not even sure what it's supposed to feel like. 392 00:15:14,522 --> 00:15:17,568 Well, if you felt it, you'd know. 393 00:15:19,222 --> 00:15:20,615 I know that I like you. 394 00:15:20,658 --> 00:15:22,660 A lot. 395 00:15:23,661 --> 00:15:24,924 More than anybody else. 396 00:15:24,967 --> 00:15:25,968 Aw. 397 00:15:28,144 --> 00:15:29,102 Really? 398 00:15:29,145 --> 00:15:31,147 Yeah. 399 00:15:33,976 --> 00:15:35,412 By the way, when Marcus is in the car, 400 00:15:35,456 --> 00:15:38,067 you can't be this lame. 401 00:15:38,111 --> 00:15:40,591 Okay, so what we're gonna need to do is 402 00:15:40,635 --> 00:15:43,855 wipe your hard drive clean and reinstall the operating system. 403 00:15:43,899 --> 00:15:45,553 What about all my files? 404 00:15:45,596 --> 00:15:46,946 Do you have everything backed up? 405 00:15:46,989 --> 00:15:48,686 I back up my files every Thursday night. 406 00:15:48,730 --> 00:15:50,427 I call it Backup Thursdays. 407 00:15:50,471 --> 00:15:52,908 It's not the catchiest, but it sums up the situation. 408 00:15:52,952 --> 00:15:54,736 Perfect. After we wipe your drive, 409 00:15:54,779 --> 00:15:55,955 you can restore it, and you'll be 410 00:15:55,998 --> 00:15:57,957 good as new.Thank you so much. 411 00:15:58,000 --> 00:16:01,351 No problem. So, start by turning the computer off 412 00:16:01,395 --> 00:16:02,831 and inserting the DOS disk. 413 00:16:02,874 --> 00:16:05,703 Wait, what if I used the backup disk 414 00:16:05,747 --> 00:16:08,010 after the virus was already on the computer? 415 00:16:08,054 --> 00:16:11,840 Oh. Uh, then I'm afraid it's corrupted, too. 416 00:16:11,883 --> 00:16:14,669 But how do I get my files? 417 00:16:15,452 --> 00:16:16,714 You don't. 418 00:16:16,758 --> 00:16:19,152 But I have all my old papers on there, 419 00:16:19,195 --> 00:16:20,240 my parents' taxes. 420 00:16:20,283 --> 00:16:22,807 I'm sorry. 421 00:16:26,855 --> 00:16:29,597 You ever play football?No, sir. 422 00:16:29,640 --> 00:16:32,600 Think about it. I will forge a birth certificate tomorrow. 423 00:16:32,643 --> 00:16:35,559 Dad, something terrible happened.What's the matter? 424 00:16:35,603 --> 00:16:37,735 I lost all the files on my computer. 425 00:16:37,779 --> 00:16:39,868 Oh, well, I'm sure you can get 'em back. 426 00:16:39,911 --> 00:16:41,565 I can't, and It's all my fault. 427 00:16:41,609 --> 00:16:42,914 All right, calm down. 428 00:16:42,958 --> 00:16:44,829 I can't calm down. This is a disaster. 429 00:16:44,873 --> 00:16:46,744 It'll be okay, Sheldon. 430 00:16:46,788 --> 00:16:48,920 You don'’t understand. They're gone. 431 00:16:48,964 --> 00:16:50,357 And they're gone forever. 432 00:16:50,400 --> 00:16:52,228 And no matter what I do, they're never coming back, 433 00:16:52,272 --> 00:16:54,361 so it won't be okay. 434 00:16:54,404 --> 00:16:56,841 ADULT SHELDON: I wish I could tell you 435 00:16:56,885 --> 00:16:59,061 I realized the cruel irony 436 00:16:59,105 --> 00:17:00,410 of what I had just said to Billy, 437 00:17:00,454 --> 00:17:01,977 and apologized. 438 00:17:05,285 --> 00:17:06,286 But I didn't. 439 00:17:13,293 --> 00:17:14,729 ADULT SHELDON: Like a virus, 440 00:17:14,772 --> 00:17:16,296 heartbreak can also spread. 441 00:17:20,648 --> 00:17:24,043 Once it does, it's hard to contain. 442 00:17:28,525 --> 00:17:32,225 In some cases you can try to reboot and start over. 443 00:17:37,621 --> 00:17:40,668 But it makes you appreciate those early days, 444 00:17:40,711 --> 00:17:44,280 when your hard drive was clean... 445 00:17:46,804 --> 00:17:50,199 ...and the world was full of possibility. 446 00:17:57,641 --> 00:18:04,387 Captioning sponsored by CBS 447 00:18:04,431 --> 00:18:06,868 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 448 00:18:06,918 --> 00:18:11,468 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.