All language subtitles for Whitney s01e12 Faking It.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:03,926 Ugh. 2 00:00:04,001 --> 00:00:05,400 I didn't realize being Lily's maid of honor 3 00:00:05,469 --> 00:00:08,165 meant getting up at 9:00 on a Saturday. 4 00:00:08,939 --> 00:00:11,407 Or wearing a bra on a Saturday. 5 00:00:11,542 --> 00:00:14,511 Ow. Man, you and Lily doing wedding planning all day? 6 00:00:14,578 --> 00:00:16,136 Your eyes are going to roll so far back in your head 7 00:00:16,213 --> 00:00:18,306 that you're going to be able to see the crazy. 8 00:00:18,582 --> 00:00:20,812 Oh, no. I never make eye contact with the crazy. 9 00:00:20,885 --> 00:00:22,876 That just makes it mad. 10 00:00:23,454 --> 00:00:24,921 Whit, seriously. How are you going to pull this off 11 00:00:24,989 --> 00:00:26,115 when you hate weddings? 12 00:00:26,190 --> 00:00:27,350 Okay, I don't hate weddings. 13 00:00:27,425 --> 00:00:28,551 I just hate those stupid traditions 14 00:00:28,626 --> 00:00:30,719 Iike throwing the rice or the bouquet. 15 00:00:30,795 --> 00:00:33,730 You hate a collection of beautiful flowers? 16 00:00:34,598 --> 00:00:36,088 Okay. The whole thing with that 17 00:00:36,167 --> 00:00:37,896 is ifyou catch the bouquet, you get married. 18 00:00:37,968 --> 00:00:39,595 No. You might as well catch it with your vagina, 19 00:00:39,670 --> 00:00:41,604 because nothing else is going in it after that. 20 00:00:43,340 --> 00:00:44,466 Hey, are you sure it was you 21 00:00:44,542 --> 00:00:45,668 that Lily asked to help plan this wedding? 22 00:00:45,743 --> 00:00:47,142 Like, she wasn't on a Bluetooth or something? 23 00:00:47,878 --> 00:00:49,038 Lily is cool, okay? 24 00:00:49,180 --> 00:00:50,408 She's not going to want all that stuff. 25 00:00:50,481 --> 00:00:51,812 We're just going to plan, like, a fun party 26 00:00:51,882 --> 00:00:53,907 without all that traditional nonsense. 27 00:00:53,984 --> 00:00:56,680 And don't you wish there was a website or an app to help you plan it? 28 00:00:56,754 --> 00:00:58,585 And if there was, would you pay the very reasonable 29 00:00:58,656 --> 00:01:00,453 price of $3.99 for that service? 30 00:01:00,658 --> 00:01:02,626 Is this about that stupid list that came out? 31 00:01:02,860 --> 00:01:04,293 You didn't think that list was stupid last year 32 00:01:04,361 --> 00:01:07,626 when they named me one of Chicago's 50 top techies. 33 00:01:08,833 --> 00:01:10,562 Yes, I did. 34 00:01:11,569 --> 00:01:14,629 (SlGHS) Look, I'm just trying to get back into the game, okay? 35 00:01:14,705 --> 00:01:16,605 So, I asked Neal to round up some investors, 36 00:01:16,674 --> 00:01:18,437 so I can pitch them an idea that... 37 00:01:18,509 --> 00:01:19,669 I don't really have yet. 38 00:01:19,844 --> 00:01:21,334 So, this is why you were listening 39 00:01:21,412 --> 00:01:24,176 to Lose Yourself in the shower this morning. 40 00:01:24,748 --> 00:01:26,909 He just came from so little. 41 00:01:27,685 --> 00:01:29,016 You're going to come up with something great. 42 00:01:29,086 --> 00:01:30,417 You have tons of ideas. 43 00:01:30,488 --> 00:01:31,716 Oh, no, I know. Tons. Yeah. 44 00:01:31,789 --> 00:01:34,053 Hey. Uh, how mad would you be if I got into porn? 45 00:01:36,393 --> 00:01:39,419 Or, uh, what about if I just got you into porn? 46 00:01:43,367 --> 00:01:46,131 WHlTNEY: Whitney is taped in front of a live studio audience. 47 00:01:46,203 --> 00:01:47,192 WHlTNEY: So... 48 00:01:47,872 --> 00:01:49,897 Okay. Roxanne, slow down. 49 00:01:50,307 --> 00:01:52,070 You're drinking that water like it's vodka. 50 00:01:53,577 --> 00:01:54,976 I've got to be hydrated. 51 00:01:55,045 --> 00:01:56,842 I'm giving blood at Mark's precinct's blood drive. 52 00:01:58,249 --> 00:01:59,978 Work is making us all do community service. 53 00:02:00,050 --> 00:02:02,951 So it was either that or visit deaf veterans. 54 00:02:04,154 --> 00:02:05,280 And you know what? 55 00:02:05,356 --> 00:02:07,415 I just cannot be around any more men who don't listen to me. 56 00:02:07,791 --> 00:02:08,849 Hey. Hi. 57 00:02:08,926 --> 00:02:10,018 Sorry I'm late. 58 00:02:10,127 --> 00:02:12,994 I had to swing by my apartment to grab my wedding inspiration book. 59 00:02:13,063 --> 00:02:14,155 Oh. Yeah. 60 00:02:14,231 --> 00:02:16,062 I've been putting together photos and clippings 61 00:02:16,133 --> 00:02:17,361 since I was nine. 62 00:02:18,903 --> 00:02:20,495 Wow, Lil. 63 00:02:20,571 --> 00:02:22,129 You were pretty sure for a while there 64 00:02:22,206 --> 00:02:24,538 that you were going to marry Brian Austin Green. 65 00:02:26,176 --> 00:02:28,576 Well, that is a whole page of hot priests. 66 00:02:28,646 --> 00:02:31,342 Guess had a weird ad campaign in the '90s. 67 00:02:31,448 --> 00:02:32,710 Yeah. 68 00:02:33,250 --> 00:02:35,275 You know, I kind of like the idea of a church wedding. 69 00:02:35,686 --> 00:02:37,017 Oh. 70 00:02:37,087 --> 00:02:38,554 So you want, like, a... 71 00:02:38,622 --> 00:02:39,919 Like, a "wedding" wedding. 72 00:02:40,024 --> 00:02:41,184 Like, a... 73 00:02:41,258 --> 00:02:42,782 I just... I thought you were going to want something 74 00:02:42,860 --> 00:02:44,259 more, like, out of the box. 75 00:02:44,562 --> 00:02:47,429 Oh. Well, for me this is kind of out of the box. 76 00:02:47,498 --> 00:02:49,489 Mmm. When you grow up with hippie parents 77 00:02:49,567 --> 00:02:51,091 in a house with no doors, 78 00:02:51,302 --> 00:02:53,770 sometimes you just want to be normal. 79 00:02:54,605 --> 00:02:56,573 I mean, my parents got married in the forest. 80 00:02:56,640 --> 00:02:58,437 Oh. Well, that doesn't sound terrible. 81 00:02:58,876 --> 00:03:00,844 They wanted the ring bearer to be an actual bear. 82 00:03:01,679 --> 00:03:03,874 My mom was tripping pretty hard, though. 83 00:03:08,452 --> 00:03:09,646 All right, you better believe it. 84 00:03:09,720 --> 00:03:11,381 Daddy's got some good ideas, all right? 85 00:03:11,455 --> 00:03:12,854 So, I hope you're... I hope you're ready for this. 86 00:03:12,923 --> 00:03:13,981 Okay? You better be ready. 87 00:03:14,058 --> 00:03:15,150 Ooh, I cannot wait. 88 00:03:15,225 --> 00:03:16,692 And now that we are partners, 89 00:03:16,760 --> 00:03:18,125 I'm here to give you honest feedback. 90 00:03:18,395 --> 00:03:19,987 All right, cool. So, check this out. 91 00:03:20,097 --> 00:03:22,088 It's a sobriety test app. All right? 92 00:03:22,166 --> 00:03:23,963 You're drunk, you're out, you're having a good time. 93 00:03:24,034 --> 00:03:25,296 You want to send a sexy text message. 94 00:03:25,369 --> 00:03:27,860 But you can't answer a few simple math questions... 95 00:03:27,938 --> 00:03:29,405 Boom. Your phone shuts down. 96 00:03:29,473 --> 00:03:30,633 (lMlTATES GUNSHOTS) 97 00:03:32,576 --> 00:03:34,669 That's been done. Google Mail Goggles. 98 00:03:34,878 --> 00:03:36,072 Ah. Google Goggles. 99 00:03:36,180 --> 00:03:38,011 And it's fun to say. 100 00:03:38,682 --> 00:03:40,172 All right. So, what about this? 101 00:03:40,250 --> 00:03:41,877 Everybody hates talking on the phone, right? 102 00:03:42,219 --> 00:03:44,881 Not sure if that's a thing, but go on. 103 00:03:45,155 --> 00:03:47,020 All right. So, what if there's an app where, 104 00:03:47,091 --> 00:03:48,683 when you're calling, instead of ringing, 105 00:03:48,759 --> 00:03:50,226 it connects you straight to their voice mail. 106 00:03:50,294 --> 00:03:51,784 (CLlCKS TONGUE) (lMlTATES GUNSHOTS) 107 00:03:53,831 --> 00:03:55,128 I like it, I like it, I like it. 108 00:03:55,265 --> 00:03:56,527 Right. This way, you get credit for a phone call, 109 00:03:56,600 --> 00:03:58,261 but you don't have any of the awkward chit-chat going on. 110 00:03:58,335 --> 00:03:59,324 Uh-oh. What? What? 111 00:03:59,403 --> 00:04:00,427 It exists. 112 00:04:00,504 --> 00:04:01,528 It's called slydial. 113 00:04:01,605 --> 00:04:03,004 Ugh. Slydial. 114 00:04:03,073 --> 00:04:06,338 That's even more fun to say than "Google Goggles." 115 00:04:06,710 --> 00:04:08,268 (SlGHS) All right. Check this out. 116 00:04:09,179 --> 00:04:11,511 Cereal. What's the problem with cereal? It's so ugly. 117 00:04:11,849 --> 00:04:12,941 Just hear me out. 118 00:04:13,050 --> 00:04:16,213 What ifyou were eating cereal that looked like your face? 119 00:04:16,286 --> 00:04:17,617 Okay. You take a picture of your face, 120 00:04:17,688 --> 00:04:19,315 you send it in to us. 121 00:04:19,423 --> 00:04:20,890 One month later... Bam. 122 00:04:20,958 --> 00:04:23,153 You're eating your face, bro. 123 00:04:25,229 --> 00:04:26,662 Should I push this meeting? 124 00:04:26,764 --> 00:04:28,061 What? No. 125 00:04:28,198 --> 00:04:29,392 All right. Here's what we've got to do. Okay? 126 00:04:29,466 --> 00:04:30,558 We've got to go to Harvard, 127 00:04:30,634 --> 00:04:32,295 we've got to kidnap some dorks... 128 00:04:34,004 --> 00:04:36,370 And we'll just steal their idea. 129 00:04:37,508 --> 00:04:39,305 That's been done. 130 00:04:43,947 --> 00:04:45,141 Okay. 131 00:04:45,382 --> 00:04:46,906 Just need to ask you a few questions. 132 00:04:46,984 --> 00:04:48,110 Any health issues? 133 00:04:48,619 --> 00:04:51,417 Uh, physically, no. Mentally, I'm broken. 134 00:04:52,990 --> 00:04:54,651 Are you sexually active? 135 00:04:54,925 --> 00:04:56,517 Uh, she can be. 136 00:04:56,994 --> 00:04:58,985 You know what? Can we just do this somewhere else? 137 00:04:59,063 --> 00:05:00,758 We just need to get a brief history. 138 00:05:00,864 --> 00:05:02,195 And then, we'll take your blood, 139 00:05:02,266 --> 00:05:04,291 we'll test it for sexually transmitted diseases... 140 00:05:04,368 --> 00:05:05,392 What? Why? 141 00:05:05,803 --> 00:05:07,236 It's standard procedure. 142 00:05:07,304 --> 00:05:09,397 We have to make sure that your blood is clean. 143 00:05:09,506 --> 00:05:10,700 You'd be surprised at how many people 144 00:05:10,774 --> 00:05:12,264 don't even know they've contracted something. 145 00:05:15,012 --> 00:05:16,138 Number of partners? 146 00:05:16,580 --> 00:05:18,104 Uh... Uh... Uh... 147 00:05:18,182 --> 00:05:19,672 Let me write that down. 148 00:05:19,750 --> 00:05:21,115 (CHUCKLES) Okay. 149 00:05:31,161 --> 00:05:32,423 Way ahead of you. 150 00:05:32,796 --> 00:05:34,491 Fifty-eight satisfied customers. 151 00:05:34,565 --> 00:05:36,089 What do I win? 152 00:05:40,838 --> 00:05:42,601 I know the cake in my book was really simple. 153 00:05:42,673 --> 00:05:44,607 But now that I'm seeing all these big ones, 154 00:05:44,675 --> 00:05:45,903 maybe that's better. 155 00:05:46,477 --> 00:05:48,206 Like, a really big one. 156 00:05:48,278 --> 00:05:50,610 Even though it's not about size. 157 00:05:50,848 --> 00:05:52,247 It's how you eat it. 158 00:05:53,283 --> 00:05:54,545 Word. 159 00:05:55,319 --> 00:05:58,152 Mmm. That one tastes like diabetes. 160 00:05:59,323 --> 00:06:00,984 I just want to find a cake that 161 00:06:01,458 --> 00:06:04,086 makes me happy every time I open my freezer for the next year. 162 00:06:04,161 --> 00:06:05,287 (CHUCKLES) What? 163 00:06:05,729 --> 00:06:06,787 Oh, yeah. 164 00:06:06,864 --> 00:06:08,161 You freeze the top tier of your cake 165 00:06:08,232 --> 00:06:10,063 and eat it on your one year anniversary. 166 00:06:10,134 --> 00:06:11,431 What? 167 00:06:12,736 --> 00:06:13,998 What about this one? Hmm. 168 00:06:14,071 --> 00:06:16,164 Vanilla with vanilla icing. 169 00:06:16,240 --> 00:06:17,298 Mmm. 170 00:06:17,407 --> 00:06:19,875 Here's a surprise. This one is also delicious. 171 00:06:19,943 --> 00:06:21,308 It's almost like all of these cakes 172 00:06:21,378 --> 00:06:23,812 are made out of sugar and butter. 173 00:06:24,481 --> 00:06:25,778 Well, it's not just about the taste. 174 00:06:25,849 --> 00:06:27,146 It's... It's the look of the cake, too. 175 00:06:27,217 --> 00:06:28,479 Mmm. Do you like this one? 176 00:06:28,552 --> 00:06:31,282 Oh. What is with the creepy dolls on top of the cake? 177 00:06:31,388 --> 00:06:33,948 Doesn't it look like they're about to jump to their deaths? 178 00:06:34,024 --> 00:06:36,390 Oh! I slept with your brother! 179 00:06:37,161 --> 00:06:38,287 Boom. 180 00:06:38,362 --> 00:06:39,386 Die. 181 00:06:39,530 --> 00:06:41,430 Okay. I... I'm not sure I can do this. 182 00:06:41,498 --> 00:06:43,227 Oh, good. Lily, look. 183 00:06:43,300 --> 00:06:44,494 It is just a piece of paper. 184 00:06:44,568 --> 00:06:46,502 And you guys already live together, anyway. 185 00:06:46,570 --> 00:06:47,901 What? No. Whit. What? 186 00:06:48,005 --> 00:06:50,235 Look, I know weddings aren't, like, your thing. 187 00:06:50,340 --> 00:06:53,104 And I'm worried this is going to become a problem between us. 188 00:06:53,177 --> 00:06:55,008 Planning a wedding is stressful enough. 189 00:06:55,112 --> 00:06:56,272 Okay, that's my point. 190 00:06:56,346 --> 00:06:58,314 This should not have to be stressful. Okay? 191 00:06:58,382 --> 00:07:00,009 Weddings shouldn't be about all these stupid traditions 192 00:07:00,083 --> 00:07:01,209 that don't mean anything. 193 00:07:01,285 --> 00:07:03,116 Yes, but they mean something to me. 194 00:07:03,187 --> 00:07:04,211 You see? 195 00:07:04,288 --> 00:07:05,346 And my wedding's in May, 196 00:07:05,422 --> 00:07:06,889 and I need to be making decisions. 197 00:07:06,957 --> 00:07:09,084 And clearly, your issues are getting in the way. 198 00:07:09,159 --> 00:07:10,956 So, I just feel like I should 199 00:07:11,028 --> 00:07:12,893 plan the wedding myself. 200 00:07:12,963 --> 00:07:15,523 Okay. Lil, I did not mean to make fun ofyou. 201 00:07:15,699 --> 00:07:16,893 Whit. When we visited the church, 202 00:07:16,967 --> 00:07:18,457 you told the head of the choir they should sing 203 00:07:18,535 --> 00:07:20,867 It's the End of the World as We Know It. 204 00:07:22,206 --> 00:07:25,300 Well, they didn't know 99 Problems but a bitch ain't one. 205 00:07:35,619 --> 00:07:36,745 So what's this place? 206 00:07:36,820 --> 00:07:38,082 It's the new hipster spot. 207 00:07:38,155 --> 00:07:41,090 I... I found it on Yelp after I pitched Yelp to Neal. 208 00:07:42,559 --> 00:07:44,117 I need to, like, soak in the youth culture, 209 00:07:44,194 --> 00:07:46,162 so I can come up with my next idea. 210 00:07:46,230 --> 00:07:48,357 Oh, God. I can't tell if the pit in my stomach 211 00:07:48,432 --> 00:07:49,797 is from my fight with Lily, 212 00:07:49,900 --> 00:07:53,028 the 14 pieces of cake I just ate, or that hat. 213 00:07:53,604 --> 00:07:56,630 I'm pretty sure it's Lily, because this hat is on point. 214 00:07:56,974 --> 00:07:58,669 I didn't mean to criticize her wedding. 215 00:07:58,775 --> 00:08:00,174 I was just pointing out some things 216 00:08:00,244 --> 00:08:02,439 about the wedding industrial complex. 217 00:08:02,713 --> 00:08:04,146 Look, Whit, you're her maid of honor 218 00:08:04,248 --> 00:08:05,476 and you're her best friend. All right? 219 00:08:05,549 --> 00:08:07,574 You need to put your feelings aside and be there for her. 220 00:08:07,718 --> 00:08:08,776 Oh, God, you're right. 221 00:08:08,852 --> 00:08:10,251 I feel terrible. 222 00:08:10,320 --> 00:08:12,584 I should apologize. And so should you. 223 00:08:12,723 --> 00:08:13,712 For what? 224 00:08:13,790 --> 00:08:15,121 That hat. 225 00:08:16,193 --> 00:08:17,592 The only difference between you and Waldo 226 00:08:17,661 --> 00:08:20,027 is that nobody wants to find you. 227 00:08:21,331 --> 00:08:22,559 All right, look. 228 00:08:22,633 --> 00:08:23,998 I'm going to go talk to that guy over there 229 00:08:24,067 --> 00:08:25,227 and figure out what he's into. 230 00:08:25,302 --> 00:08:26,599 Okay. Fine. 231 00:08:26,837 --> 00:08:28,964 No, let me have the hat. No. Nope. 232 00:08:31,675 --> 00:08:33,074 (CLEARS THROAT) 233 00:08:33,143 --> 00:08:34,906 Hey, bro. What's up? 234 00:08:35,112 --> 00:08:36,636 (SNAPPlNG FlNGERS) 235 00:08:38,348 --> 00:08:40,782 I don't... I don't know. I'm not that... 236 00:08:43,086 --> 00:08:45,281 Anyway, do you mind if I maybe ask you a few questions? 237 00:08:45,355 --> 00:08:46,947 Uh, I'm... I'm doing some market research. 238 00:08:47,024 --> 00:08:48,787 And, uh... Okay, yeah. 239 00:08:48,859 --> 00:08:50,793 I'm the guy who created mendeavors.com. 240 00:08:51,028 --> 00:08:52,689 Are we really doing this? What? 241 00:08:52,763 --> 00:08:55,231 Are we telling each other all the websites we've created? 242 00:08:58,435 --> 00:08:59,868 (CHUCKLES) 243 00:09:01,772 --> 00:09:02,864 Plan B. 244 00:09:07,544 --> 00:09:08,875 Why haven't they called? 245 00:09:08,946 --> 00:09:10,777 How hard is it to test someone's blood? 246 00:09:11,214 --> 00:09:12,647 I mean, I'm really asking. 247 00:09:12,716 --> 00:09:14,684 How do they do it? Is there a machine? 248 00:09:15,252 --> 00:09:17,117 I knew I shouldn't have slept with that guy from Thailand 249 00:09:17,187 --> 00:09:19,348 to celebrate my divorce. 250 00:09:20,157 --> 00:09:21,419 My sister always said, 251 00:09:21,491 --> 00:09:24,392 "Never sleep with a man whose name you can't pronounce." 252 00:09:24,461 --> 00:09:27,055 Of course, she's kind of a whore. (CHUCKLES) 253 00:09:27,130 --> 00:09:29,030 And kind of a racist. 254 00:09:29,499 --> 00:09:30,932 One time, I was on a plane, 255 00:09:31,001 --> 00:09:32,468 and I thought it was going down... 256 00:09:32,536 --> 00:09:34,128 I mean, I thought this was it. 257 00:09:34,204 --> 00:09:36,468 So, I had sex with a 64-year-old woman. 258 00:09:39,076 --> 00:09:41,340 You know how many partners she must have had? 259 00:09:41,411 --> 00:09:44,437 Especially if she's doing it on a plane at 64? 260 00:09:46,149 --> 00:09:47,309 All right. You know what? 261 00:09:47,384 --> 00:09:50,080 Maybe... Maybe this will jog my memory. 262 00:09:51,088 --> 00:09:54,148 Nope. I don't know who any of these people are. 263 00:09:54,691 --> 00:09:56,886 You know, I think I saw your number of partners. 264 00:09:57,861 --> 00:09:59,089 Did it have a four in it? 265 00:09:59,196 --> 00:10:00,629 You know what? Let's just say it was less than yours. 266 00:10:00,697 --> 00:10:01,994 Yeah. 267 00:10:02,099 --> 00:10:05,262 I hope you didn't sleep with 67 people. That would be pretty gross. 268 00:10:07,237 --> 00:10:08,397 You said 58. 269 00:10:08,705 --> 00:10:09,729 What? 270 00:10:09,906 --> 00:10:11,100 Yesterday, at the blood bank, 271 00:10:11,174 --> 00:10:13,301 you said you had been with 58 women. 272 00:10:13,377 --> 00:10:15,641 I remember it vividly because then, you did this... 273 00:10:15,712 --> 00:10:16,701 (CLlCKS TONGUE) ...to me. 274 00:10:17,914 --> 00:10:19,074 Oh, yeah. 275 00:10:19,149 --> 00:10:22,778 I had a nine-way last night, 276 00:10:23,153 --> 00:10:24,450 with a women's softball team. 277 00:10:26,223 --> 00:10:27,520 It was a high-scoring affair. 278 00:10:27,624 --> 00:10:30,320 It ended in a rain delay in their pants. 279 00:10:31,628 --> 00:10:33,493 You lied about your number. 280 00:10:33,730 --> 00:10:34,958 All right. I did lie. 281 00:10:35,132 --> 00:10:38,124 Why would you lie about the number of people you've slept with? 282 00:10:38,201 --> 00:10:40,294 (CHUCKLES) Did you think I would be impressed? 283 00:10:40,704 --> 00:10:42,069 I wasn't trying to impress you. 284 00:10:42,139 --> 00:10:43,868 I was trying to impress that guy with the clipboard. 285 00:10:44,941 --> 00:10:47,000 You don't know how judgmental dudes are about their number. 286 00:10:47,077 --> 00:10:48,772 It's a lot of pressure. 287 00:10:49,012 --> 00:10:50,172 So, what's your real number? 288 00:10:52,315 --> 00:10:53,543 All right, I'll give you a hint. 289 00:10:53,617 --> 00:10:56,518 It rhymes with seven. Ah. I said it. 290 00:10:58,255 --> 00:10:59,517 Wow. 291 00:11:02,759 --> 00:11:04,488 (KNOCKlNG ON DOOR) 292 00:11:08,665 --> 00:11:10,132 Can I take my blindfold off, yet? 293 00:11:10,200 --> 00:11:13,294 Ooh, I can't wait to see where you've taken me. Are you naked? 294 00:11:14,771 --> 00:11:16,500 Is it that saloon-motel where we played cowboys and... 295 00:11:16,606 --> 00:11:17,937 Okay. Hi. 296 00:11:18,075 --> 00:11:19,099 Surprise. 297 00:11:19,676 --> 00:11:20,700 Neal. 298 00:11:20,777 --> 00:11:22,574 What? Who's Neal? 299 00:11:24,881 --> 00:11:27,645 Look, l... I asked him to kidnap you so I could apologize. 300 00:11:27,717 --> 00:11:30,277 Look, I am so sorry about yesterday. 301 00:11:30,353 --> 00:11:32,344 I should keep my opinions about weddings to myself, 302 00:11:32,422 --> 00:11:34,219 because all that matters is what you want. 303 00:11:35,525 --> 00:11:37,550 Well, that sounds great, but, I mean... 304 00:11:37,627 --> 00:11:38,616 Come on. 305 00:11:39,830 --> 00:11:41,957 Look. I'm just a girl, 306 00:11:42,766 --> 00:11:44,529 standing in front of another girl 307 00:11:44,601 --> 00:11:46,728 asking her to forgive me. 308 00:11:48,905 --> 00:11:50,839 You watched Notting Hill for me? 309 00:11:50,907 --> 00:11:52,067 Mmm-hmm. 310 00:11:52,142 --> 00:11:54,838 And I just want to be the wedding planner for my best friend's wedding. 311 00:11:54,945 --> 00:11:56,674 Which is why I also watched The Wedding Planner 312 00:11:56,746 --> 00:11:58,179 and My Best Friend's Wedding. 313 00:11:58,248 --> 00:11:59,510 Oh, my God. 314 00:12:05,989 --> 00:12:07,251 Hey. 315 00:12:07,324 --> 00:12:09,349 Hey. I've got that pitch meeting for my new website. 316 00:12:09,426 --> 00:12:10,450 How do I look? 317 00:12:11,328 --> 00:12:13,193 Great. I love it. 318 00:12:13,263 --> 00:12:14,252 Really? 319 00:12:14,331 --> 00:12:16,697 No. You look like the Legend of Douchebagger Vance. 320 00:12:17,968 --> 00:12:19,026 But... But was that good? 321 00:12:19,102 --> 00:12:20,160 I'm practicing being positive 322 00:12:20,237 --> 00:12:21,761 because I'm going wedding dress shopping with Lily. 323 00:12:21,838 --> 00:12:23,931 Yeah, I think you're going to get fired again. 324 00:12:24,007 --> 00:12:25,235 Come on. This is hip. 325 00:12:25,308 --> 00:12:26,502 This is what all the kids are wearing nowadays. 326 00:12:26,610 --> 00:12:27,941 Here. It looks better with the scarf. Check it out 327 00:12:28,078 --> 00:12:29,909 (CLEARS THROAT) Sup? 328 00:12:30,680 --> 00:12:31,908 Wait. Are those my tights? 329 00:12:32,616 --> 00:12:33,844 Are those my tights? 330 00:12:34,184 --> 00:12:35,242 Whit, come on. 331 00:12:35,318 --> 00:12:37,309 This is a big pitch meeting. It's really important to me. Argh. 332 00:12:37,387 --> 00:12:38,649 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 333 00:12:38,722 --> 00:12:40,417 You're going to do so good. 334 00:12:40,657 --> 00:12:41,885 I love you. You're going to kill it. 335 00:12:41,958 --> 00:12:43,118 I love you, too. Okay. 336 00:12:44,327 --> 00:12:47,023 Can you just get a bigger scarf just to cover the chest hair? 337 00:12:47,097 --> 00:12:48,758 Get out of here. Okay, sorry. 338 00:12:52,936 --> 00:12:54,164 I don't know if you know it, 339 00:12:54,237 --> 00:12:57,070 but this is the oldest bridal salon in Chicago. 340 00:12:57,474 --> 00:12:59,066 And based on your inspiration book, 341 00:12:59,142 --> 00:13:01,542 I have selected a number of dresses 342 00:13:01,611 --> 00:13:03,806 that are perfect for the traditional wedding 343 00:13:03,880 --> 00:13:05,575 that you and your friend, Wendy, are planning. 344 00:13:05,649 --> 00:13:07,583 Oh. Thank you, Edith. 345 00:13:07,918 --> 00:13:08,976 Okay, girls. 346 00:13:09,319 --> 00:13:11,014 Let's get started with the bridesmaid 347 00:13:11,087 --> 00:13:12,452 and we'll save the best for last. 348 00:13:12,522 --> 00:13:13,682 Ah. Okay. 349 00:13:13,757 --> 00:13:15,725 That is you. You are the best. 350 00:13:15,792 --> 00:13:18,226 Edith, get these dresses on my body. 351 00:13:18,295 --> 00:13:19,660 Can a sister get some Spanx? 352 00:13:23,633 --> 00:13:25,294 (EXHALES) Okay. Just... 353 00:13:25,735 --> 00:13:27,259 Be positive. This is for Lily. 354 00:13:27,337 --> 00:13:28,497 Just... Eye of the tiger. 355 00:13:28,972 --> 00:13:30,940 Your skin is not burning. 356 00:13:32,409 --> 00:13:34,172 Ha-ha. Ta-da! 357 00:13:34,344 --> 00:13:35,606 Yeah. Good, right? 358 00:13:35,679 --> 00:13:37,306 It's got flowers, just like in your book. Yeah. 359 00:13:37,380 --> 00:13:38,438 Envision it. Okay? 360 00:13:38,515 --> 00:13:40,176 I'm walking down the aisle. 361 00:13:40,417 --> 00:13:42,214 Uh-huh. Uh-huh. It's good and loud. 362 00:13:42,285 --> 00:13:43,411 So they can hear you coming. 363 00:13:43,520 --> 00:13:45,886 And there's pretty flowers over the bosom there. 364 00:13:46,356 --> 00:13:47,584 No? You don't love it? 365 00:13:47,724 --> 00:13:49,749 Okay. We're going back up the aisle. 366 00:13:49,826 --> 00:13:51,054 Back up the aisle. 367 00:13:51,294 --> 00:13:52,921 Hi, Edith. Okay. 368 00:13:55,131 --> 00:13:57,190 Yes, we can. Right? 369 00:13:57,534 --> 00:13:59,399 It's got a hat. What? 370 00:13:59,469 --> 00:14:01,096 And fan. Yeah. 371 00:14:02,672 --> 00:14:04,037 No? No? Yes? 372 00:14:06,142 --> 00:14:07,700 That is quite a dress. 373 00:14:07,777 --> 00:14:08,766 Yeah? 374 00:14:09,479 --> 00:14:10,673 Can you sit in it? 375 00:14:10,747 --> 00:14:12,442 (SCOFFS) Sit in it? 376 00:14:12,515 --> 00:14:13,812 Can l? Edith. 377 00:14:13,883 --> 00:14:15,077 (CHUCKLES) 378 00:14:16,052 --> 00:14:17,144 Oh. 379 00:14:30,800 --> 00:14:33,462 What's wrong? Where have you been? 380 00:14:33,637 --> 00:14:35,104 Are you wearing my pants? 381 00:14:35,272 --> 00:14:36,603 Well, I was trying to look hip. 382 00:14:36,906 --> 00:14:39,272 Go find some new clothes. I'll go stall the investors. 383 00:14:39,342 --> 00:14:41,367 Look, bra, I don't think you can stall for that long. 384 00:14:41,444 --> 00:14:42,502 I got nothing. 385 00:14:42,912 --> 00:14:44,311 I'm sorry. What? 386 00:14:44,381 --> 00:14:45,678 Then, why did l set up this meeting? 387 00:14:45,749 --> 00:14:47,410 You told me that you work better under pressure. 388 00:14:47,984 --> 00:14:49,383 I was wrong. I crumble. 389 00:14:49,619 --> 00:14:51,678 We are partners now. You can't crumble. 390 00:14:51,755 --> 00:14:53,814 No, I know. Look, Neal, I'm... I'm sorry. Okay? 391 00:14:53,890 --> 00:14:55,187 I really am. 392 00:14:55,258 --> 00:14:58,386 I'm just a guy standing in front of another guy 393 00:14:58,461 --> 00:15:00,326 asking him to cancel this meeting. 394 00:15:00,830 --> 00:15:02,127 Did you watch Notting Hill? 395 00:15:02,198 --> 00:15:04,291 Whitney was watching it in the bedroom. I don't know. I just... 396 00:15:04,367 --> 00:15:08,098 Look. I think I just came up with one good idea three years ago. 397 00:15:08,171 --> 00:15:10,105 In the tech world, I'm, like, 100 now. 398 00:15:10,173 --> 00:15:11,299 I'm washed up. 399 00:15:11,641 --> 00:15:13,199 Come on, dude. You can do this. 400 00:15:13,276 --> 00:15:14,766 You're, like, the coolest guy I know. 401 00:15:15,945 --> 00:15:16,934 Really? 402 00:15:17,914 --> 00:15:19,438 I mean, not today. 403 00:15:19,516 --> 00:15:21,507 But normally, yes. 404 00:15:21,584 --> 00:15:23,051 Look. I'm your partner 405 00:15:23,119 --> 00:15:25,519 because I believe in your creativity 406 00:15:25,588 --> 00:15:27,112 and your ability to think of a great idea 407 00:15:27,190 --> 00:15:28,418 by the time we get to the seventh floor. 408 00:15:28,491 --> 00:15:29,822 No. Man, I can't do this. 409 00:15:30,193 --> 00:15:31,217 Be honest. 410 00:15:31,294 --> 00:15:32,522 Am I too old to pull this off? 411 00:15:33,430 --> 00:15:34,692 I believe in your creativity 412 00:15:34,898 --> 00:15:35,956 and your ability... 413 00:15:36,032 --> 00:15:37,727 No. Am I too old to pull this off? 414 00:15:37,934 --> 00:15:39,094 Yeah. Uh, I heard you the first time. 415 00:15:39,169 --> 00:15:40,261 I was just trying to be supportive. 416 00:15:40,337 --> 00:15:41,361 No, no, no. Neal. 417 00:15:41,438 --> 00:15:43,269 "Am I too old to pull this off" dot com. 418 00:15:43,340 --> 00:15:45,808 It's... It's a service where you can send in your picture 419 00:15:45,875 --> 00:15:47,206 and people can vote yes or no on it. 420 00:15:47,277 --> 00:15:49,905 It saves people from looking like a tool like me. 421 00:15:49,979 --> 00:15:51,503 Is that not the best idea you ever heard? 422 00:15:51,781 --> 00:15:54,011 We'll give it a shot. It's better than canceling the meeting. 423 00:15:54,250 --> 00:15:56,275 Yeah. I'm back. 424 00:15:59,189 --> 00:16:00,451 You know what? At this point, 425 00:16:00,523 --> 00:16:02,081 I'm not even going to answer if they do call. 426 00:16:02,792 --> 00:16:05,317 I've seen those commercials with people living with STDs. 427 00:16:05,395 --> 00:16:07,488 They laugh. They go biking and canoeing. 428 00:16:08,765 --> 00:16:10,426 Actually, it sounds awesome. 429 00:16:10,500 --> 00:16:11,592 I hope I have one. 430 00:16:12,268 --> 00:16:14,031 (CELL PHONE RlNGlNG) 431 00:16:14,237 --> 00:16:16,034 Oh, my God. This is it. 432 00:16:16,473 --> 00:16:18,202 Hello. Mark Murphy speaking. 433 00:16:18,341 --> 00:16:19,603 (CELL PHONE RlNGlNG) 434 00:16:20,877 --> 00:16:22,003 Hello? Uh-huh. 435 00:16:22,078 --> 00:16:23,204 Yes. Uh-huh. 436 00:16:23,380 --> 00:16:24,404 All right. 437 00:16:24,481 --> 00:16:25,470 Okay. 438 00:16:25,548 --> 00:16:26,572 Okay. Thanks. 439 00:16:26,649 --> 00:16:27,741 Thanks. 440 00:16:27,817 --> 00:16:30,081 Whoo. I'm good. Clean bill of health. 441 00:16:30,320 --> 00:16:32,720 My cleaning lady is not coming Friday. 442 00:16:32,822 --> 00:16:34,255 (CELL PHONE RlNGlNG) 443 00:16:34,424 --> 00:16:35,550 Hello? 444 00:16:35,625 --> 00:16:36,785 Yes. 445 00:16:37,327 --> 00:16:38,351 Yes. 446 00:16:39,295 --> 00:16:40,956 Great. Thanks. Bye. 447 00:16:41,698 --> 00:16:42,926 I'm all good. 448 00:16:43,032 --> 00:16:44,624 Ah. Congratulations. 449 00:16:45,668 --> 00:16:47,135 (BOTH SlGH WlTH RELlEF) 450 00:16:47,337 --> 00:16:48,429 Hey. 451 00:16:48,505 --> 00:16:51,531 Don't tell the guys my real number, okay? 452 00:16:51,641 --> 00:16:52,630 Why? 453 00:16:53,042 --> 00:16:54,976 Sixty-seven is pretty impressive. 454 00:16:55,145 --> 00:16:57,136 (SlGHS) It is, isn't it? 455 00:16:57,647 --> 00:16:59,877 (GASPS) Let's make it 69. It's funnier. 456 00:17:00,083 --> 00:17:01,311 Mmm. 457 00:17:01,418 --> 00:17:03,010 I don't know. That sounds fake. 458 00:17:03,153 --> 00:17:04,347 Mark, it is fake. 459 00:17:06,623 --> 00:17:08,591 Anyway, why is your real number so low? 460 00:17:08,958 --> 00:17:10,118 It's not that low. 461 00:17:10,193 --> 00:17:12,627 Well, it is pretty low for the dude you pretend to be. 462 00:17:12,695 --> 00:17:14,686 I mean, you talk a really big game, Mark. 463 00:17:15,498 --> 00:17:17,591 I don't know if it's going to Catholic school, 464 00:17:17,667 --> 00:17:19,430 or maybe I'm just weirdly romantic, 465 00:17:19,502 --> 00:17:22,027 but I have always believed that... I don't know... 466 00:17:22,105 --> 00:17:24,573 That act is, uh... Is special. 467 00:17:26,342 --> 00:17:27,934 Wow, that's really sweet. 468 00:17:28,645 --> 00:17:31,375 But I have gotten handies in the hundreds. 469 00:17:36,186 --> 00:17:37,346 (SlGHS) 470 00:17:38,621 --> 00:17:40,179 Would you like some champagne? 471 00:17:40,590 --> 00:17:44,026 Ah. You know, it's pretty dark that you have to get people drunk 472 00:17:44,093 --> 00:17:46,425 in order to get them to buy stuff in your store. 473 00:17:48,264 --> 00:17:50,198 So how long have you been divorced? 474 00:17:51,701 --> 00:17:54,101 LlLY: Okay. Prepare to be wowed. 475 00:17:55,438 --> 00:17:56,427 (GASPS) 476 00:17:59,976 --> 00:18:01,170 Wow. 477 00:18:02,846 --> 00:18:05,371 This one's very popular with the Muslim community. 478 00:18:06,783 --> 00:18:08,546 So? Do you really like it? 479 00:18:08,952 --> 00:18:10,510 Do you? Do you? 480 00:18:10,653 --> 00:18:12,177 Do you? I do. 481 00:18:12,255 --> 00:18:14,086 I do. Me, too. Okay. 482 00:18:14,824 --> 00:18:17,224 And, uh, what about... 483 00:18:17,727 --> 00:18:19,786 With this tiara? 484 00:18:20,296 --> 00:18:22,662 Oh. Beautiful. Look. (GASPS) 485 00:18:23,032 --> 00:18:24,363 What about this muff? 486 00:18:24,801 --> 00:18:28,202 Uh, I love me some muff. 487 00:18:30,473 --> 00:18:33,533 So, you feel okay with me walking down the aisle looking like this? 488 00:18:33,610 --> 00:18:35,908 Totally. You look so beautiful. 489 00:18:36,012 --> 00:18:37,001 I knew it. What? 490 00:18:37,080 --> 00:18:38,138 You are lying to my face. 491 00:18:38,214 --> 00:18:40,512 What? No, I'm not. I can't even see your face. 492 00:18:41,384 --> 00:18:43,978 Come on, Whit. You've been fake with me all day. 493 00:18:44,053 --> 00:18:46,988 You were fake about the invitations and the flowers. And now, this. 494 00:18:47,056 --> 00:18:48,455 Okay, Lily, I don't know what to do. 495 00:18:48,525 --> 00:18:49,958 I just want to be there for you. 496 00:18:50,026 --> 00:18:51,459 Well, then, I need you to be you. Okay? 497 00:18:52,829 --> 00:18:56,560 Look, I think I was being oversensitive yesterday because... 498 00:18:57,300 --> 00:19:00,428 Sometimes, I feel embarrassed that I like all that stuff as much as I do. 499 00:19:00,503 --> 00:19:03,529 No. You know what? The truth is I need to learn to shut up sometimes. 500 00:19:04,140 --> 00:19:05,266 Yeah. But if it weren't for you, 501 00:19:05,341 --> 00:19:09,744 I'd have an aquarium table and a tattoo necklace that said "Carrie." 502 00:19:10,847 --> 00:19:12,075 It would have been confusing. 503 00:19:12,148 --> 00:19:13,979 You're just so much more of a "Samantha." 504 00:19:14,117 --> 00:19:16,711 Look, I just need you to be straight with me. Okay? 505 00:19:16,786 --> 00:19:19,311 Because I can feel myself getting sucked into all this wedding stuff. 506 00:19:19,389 --> 00:19:21,823 And I'm going to need you to pull me back from the edge. 507 00:19:21,958 --> 00:19:23,926 Okay. Well, in that case, take off that dress. 508 00:19:23,993 --> 00:19:25,654 You look like an uncircumcised penis. 509 00:19:27,397 --> 00:19:28,557 I've seen a lot of those things. 510 00:19:28,631 --> 00:19:29,893 Yeah, I know... I know you have. 511 00:19:31,401 --> 00:19:32,766 I'm so proud of you. 512 00:19:32,835 --> 00:19:35,429 Ah, well, they just said they're interested. Nothing's for sure, yet. 513 00:19:35,505 --> 00:19:36,995 It's such a good idea. They're going to buy it. 514 00:19:37,173 --> 00:19:38,162 Oh, thanks. 515 00:19:38,308 --> 00:19:40,469 Hey, do you want to hear something interesting about wedding rings? 516 00:19:40,543 --> 00:19:43,876 Uh-oh. Here we go. Uh, they're the world's smallest prison? 517 00:19:44,614 --> 00:19:46,138 No, no, no, no. It's a bribe. 518 00:19:46,616 --> 00:19:49,176 No. It's little tiny handcuffs with no keys. 519 00:19:49,452 --> 00:19:51,477 No. I was reading about it, 520 00:19:51,554 --> 00:19:55,650 and the wedding ring symbolizes the eternal circle of love. 521 00:19:55,725 --> 00:19:57,750 With no beginning and no end. 522 00:19:59,629 --> 00:20:00,926 What happened to you? 523 00:20:01,731 --> 00:20:02,720 What? 524 00:20:03,199 --> 00:20:05,258 Well, I'm just waiting for your head to explode. 525 00:20:06,102 --> 00:20:08,764 Okay, I'm evolving, biotch. 526 00:20:10,306 --> 00:20:12,206 I ain't mad at weddings. I ain't "scurred." 527 00:20:12,342 --> 00:20:13,969 Oh, God. Yeah, you know, 528 00:20:14,043 --> 00:20:16,034 you're definitely too white to pull that off. 529 00:20:16,779 --> 00:20:18,770 Oh, hey, that's my next website. 530 00:20:18,848 --> 00:20:20,008 (CHUCKLES) 531 00:20:27,957 --> 00:20:29,424 You look so beautiful. 532 00:20:29,492 --> 00:20:30,516 Really? 533 00:20:30,593 --> 00:20:32,220 I can't believe you're finally getting married. 534 00:20:32,295 --> 00:20:33,626 I know. 535 00:20:33,796 --> 00:20:35,058 Okay, I'm going to practice. 536 00:20:35,131 --> 00:20:36,291 Okay. Okay. 537 00:20:36,366 --> 00:20:37,355 (EXHALES) 538 00:20:37,667 --> 00:20:40,033 To have and to hold. 539 00:20:40,103 --> 00:20:42,799 To love and to cherish. 540 00:20:43,172 --> 00:20:45,640 Till death do us part. 541 00:20:46,342 --> 00:20:47,570 I do. 542 00:20:47,644 --> 00:20:48,702 No! 543 00:20:48,911 --> 00:20:50,242 (GASPlNG) 544 00:20:53,916 --> 00:20:56,043 I knew your head was going to explode sooner or later. 545 00:20:56,185 --> 00:20:57,482 (GASPlNG) 546 00:20:57,532 --> 00:21:02,082 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.