All language subtitles for Whitney s01e10 Christmas is Cummings.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,047 --> 00:00:04,546 Ok, so, dad, so, uh... 2 00:00:04,712 --> 00:00:06,339 If you're going on a cruise to Mexico on Christmas, 3 00:00:06,464 --> 00:00:07,390 then there's really no reason 4 00:00:07,515 --> 00:00:08,592 for me to go to New Jersey, right? 5 00:00:08,758 --> 00:00:12,012 Yes! 6 00:00:13,221 --> 00:00:15,015 No, I'm really disappointed, yeah. 7 00:00:15,181 --> 00:00:16,767 Yeah. Great. 8 00:00:16,933 --> 00:00:20,370 Uh, okay, safe trip. Bye. 9 00:00:20,495 --> 00:00:22,147 Get up. I wanna jump on the bed. 10 00:00:29,487 --> 00:00:31,323 You are so lucky. 11 00:00:31,489 --> 00:00:33,583 I know. I get to play hooky on Christmas, 12 00:00:33,708 --> 00:00:36,370 and I get to hang out with you. 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,121 You mean, go with me to Glenview 14 00:00:38,246 --> 00:00:39,998 to see my mom and weird-ass aunts? 15 00:00:42,416 --> 00:00:46,088 Oh. 16 00:00:46,254 --> 00:00:47,297 Do we really have to do that? 17 00:00:47,463 --> 00:00:48,831 Didn't last year your aunt Nancy 18 00:00:48,956 --> 00:00:50,759 hit your aunt Becky in the face with a ham? 19 00:00:50,925 --> 00:00:54,804 Actually, it was a fist. Um... 20 00:00:54,929 --> 00:00:56,739 Christmases in my family have always been terrible. 21 00:00:56,864 --> 00:00:59,042 I remember growing up, my parents would go into a room 22 00:00:59,167 --> 00:01:00,059 and fight with each other, 23 00:01:00,184 --> 00:01:01,344 and I'd be in my own little world, 24 00:01:01,469 --> 00:01:04,731 rubbing Ken and Barbie's smooth parts together. 25 00:01:04,897 --> 00:01:08,151 You know, you deserve a good Christmas. 26 00:01:08,317 --> 00:01:10,119 Hey, we should just have our own. 27 00:01:10,244 --> 00:01:12,072 God, I'd love that. 28 00:01:12,238 --> 00:01:14,366 Yeah, no fighting, no family, 29 00:01:14,532 --> 00:01:15,742 we could invite all our friends over. 30 00:01:15,908 --> 00:01:17,202 All we have to do 31 00:01:17,368 --> 00:01:19,371 is get out of going to see your mom. 32 00:01:19,537 --> 00:01:21,431 Yeah, yeah, yeah. I can make up an excuse. 33 00:01:21,556 --> 00:01:23,667 I do it all the time to get out of jury duty. 34 00:01:23,833 --> 00:01:25,835 I don't know if we'll get out of Christmas 35 00:01:25,960 --> 00:01:28,296 by, uh, telling her you're a racist. 36 00:01:29,881 --> 00:01:32,892 Whitney is taped in front of a live studio audience. 37 00:01:33,017 --> 00:01:34,678 You heard me. 38 00:01:37,271 --> 00:01:40,142 - Hi, mom. - Hi, honey. 39 00:01:40,308 --> 00:01:41,268 Did you get some new clothes? 40 00:01:41,434 --> 00:01:42,728 Uh, no, I didn't. 41 00:01:42,894 --> 00:01:44,554 Why not? 42 00:01:44,679 --> 00:01:47,357 Hi, Alex. 43 00:01:47,482 --> 00:01:48,558 Hey, Candi. You look great. 44 00:01:48,683 --> 00:01:49,859 Thanks. 45 00:01:49,984 --> 00:01:51,778 You know, it must be these illegal diet drugs 46 00:01:51,903 --> 00:01:52,821 I've been taking. 47 00:01:54,238 --> 00:01:55,865 Guess the government just doesn't want me 48 00:01:55,990 --> 00:01:57,743 to look this good. 49 00:01:57,909 --> 00:02:00,670 So have you talked to your father 50 00:02:00,795 --> 00:02:02,497 and his child-bride lately? 51 00:02:02,663 --> 00:02:03,373 Ah. 52 00:02:03,498 --> 00:02:04,833 Mom, she's 49. 53 00:02:04,999 --> 00:02:07,794 Parts of her are much younger. 54 00:02:07,960 --> 00:02:10,079 Um, mom, I actually have to tell you something. 55 00:02:10,204 --> 00:02:13,341 I... I'm not gonna be able to come to Glenview for Christmas. 56 00:02:13,507 --> 00:02:15,594 - What? Why not? - I know. 57 00:02:15,760 --> 00:02:17,053 We're going on a cruise with Alex's parents. 58 00:02:17,178 --> 00:02:19,473 - Oh, no. - I'm sorry. Yeah. 59 00:02:19,639 --> 00:02:22,058 Yeah, and we're gonna wear so much sunscreen, 60 00:02:22,183 --> 00:02:25,395 so we won't be tan at all when we get back. 61 00:02:25,561 --> 00:02:28,614 And I have been packing all morning. 62 00:02:28,739 --> 00:02:30,150 Look. 63 00:02:30,316 --> 00:02:32,035 - Wow. Mexico. - Yeah. 64 00:02:32,160 --> 00:02:33,779 I mean, who could blame you? 65 00:02:33,945 --> 00:02:36,823 Remind me to give you a list for the farmacia. 66 00:02:38,449 --> 00:02:39,942 But, mom, we'll still celebrate Christmas. 67 00:02:40,067 --> 00:02:41,203 We'll take you to dinner tonight. 68 00:02:41,369 --> 00:02:43,747 I'm hungry now. 69 00:02:43,913 --> 00:02:46,792 Do you have any Bailey's? 70 00:02:48,409 --> 00:02:49,461 Where'd the suitcase come from? 71 00:02:49,627 --> 00:02:51,921 Oh, uh, don't take this the wrong way, 72 00:02:52,046 --> 00:02:54,174 but I always have a bag packed. 73 00:02:59,353 --> 00:03:01,564 Listen, picking out a tree is like picking out a lady. 74 00:03:01,689 --> 00:03:03,934 She's probably only gonna be around for 2 1/2 weeks, 75 00:03:04,100 --> 00:03:06,302 so don't spend too much on her. 76 00:03:06,427 --> 00:03:07,737 Oh, thank God. I thought he was gonna say, 77 00:03:07,862 --> 00:03:11,358 leave her on the curb and wait for the city to pick her up. 78 00:03:11,524 --> 00:03:13,860 I think this is gonna be the best Christmas ever. 79 00:03:13,985 --> 00:03:15,445 Then again, the bar's pretty low. 80 00:03:15,570 --> 00:03:16,913 You know, I was raised by atheists, 81 00:03:17,038 --> 00:03:19,491 and I'm engaged to a Hindu. 82 00:03:19,657 --> 00:03:21,851 Okay, after this, we have to get stuff for Christmas dinner, 83 00:03:21,976 --> 00:03:23,252 so lily, you're cooking. 84 00:03:23,377 --> 00:03:24,663 Roxanne, you're in charge of alcohol. 85 00:03:24,829 --> 00:03:28,583 Ooh, actually I am taking a little time out from drinking. 86 00:03:28,749 --> 00:03:29,835 - Oh. - I'm just not handling 87 00:03:30,001 --> 00:03:32,495 my first post-divorce Christmas that well. 88 00:03:32,620 --> 00:03:34,881 I drunk-dialed Lance last night. 89 00:03:35,047 --> 00:03:36,925 - Oh. - Yeah. 90 00:03:37,091 --> 00:03:38,718 Yep, I told him that I hate him, 91 00:03:38,843 --> 00:03:40,470 and that I still have sex dreams about him, 92 00:03:40,595 --> 00:03:42,264 so it was confusing for both of us. 93 00:03:42,430 --> 00:03:43,348 All right. 94 00:03:43,514 --> 00:03:45,708 Well, anyway, I think it's a good time 95 00:03:45,833 --> 00:03:47,310 that I get a handle on the drinking. 96 00:03:47,435 --> 00:03:49,045 I went into Barry's liquors the other day, and... 97 00:03:49,170 --> 00:03:51,398 They just gave me a free tank top. 98 00:03:52,440 --> 00:03:53,366 Oh, my God. 99 00:03:53,491 --> 00:03:55,118 I'm gonna have at least one sober adult 100 00:03:55,243 --> 00:03:58,588 around me on Christmas. 101 00:03:58,713 --> 00:03:59,822 It took 20 years, 102 00:03:59,947 --> 00:04:02,320 but Santa finally answered my letter. 103 00:04:10,291 --> 00:04:11,501 I'm so glad I'm not with my mom. 104 00:04:11,626 --> 00:04:13,295 She never used to let me eat cookie dough. 105 00:04:13,461 --> 00:04:15,221 Well, she's not here, so... 106 00:04:15,346 --> 00:04:17,757 Merry Christmas and happy salmonella. 107 00:04:20,184 --> 00:04:22,645 Yeah. 108 00:04:22,770 --> 00:04:24,881 So here's a new twist on old traditions, 109 00:04:25,006 --> 00:04:26,649 starting with a cocktail. 110 00:04:26,774 --> 00:04:30,052 This is a bloody Mary eggnog. 111 00:04:30,177 --> 00:04:31,104 A blood nog. 112 00:04:33,314 --> 00:04:36,484 Happy Birthday, Jesus. 113 00:04:36,650 --> 00:04:38,403 These lights are like seaweed. 114 00:04:38,569 --> 00:04:42,741 Stop pulling, stop pulling, stop pulling. 115 00:04:42,907 --> 00:04:45,418 I'm not pulling. 116 00:04:45,543 --> 00:04:46,752 How's it going? 117 00:04:46,877 --> 00:04:47,920 Good. 118 00:04:48,045 --> 00:04:49,288 Hey, Whit, thank you for having us over. 119 00:04:49,413 --> 00:04:50,673 I've never done this before. 120 00:04:50,798 --> 00:04:53,176 The only holiday tradition we had in my town was called 121 00:04:53,301 --> 00:04:56,171 "ding dong, let's throw rocks at the brown kid." 122 00:04:56,337 --> 00:04:57,847 Uh, Roxanne. 123 00:04:57,972 --> 00:05:00,583 A virgin blood nog for you, my dear. 124 00:05:00,708 --> 00:05:02,218 - Thank you. - Yup. 125 00:05:02,384 --> 00:05:04,220 You know, this sobriety thing is not that hard. 126 00:05:04,345 --> 00:05:06,138 I feel great. This morning, I woke up 127 00:05:06,263 --> 00:05:07,641 in the same room I fell asleep in. 128 00:05:07,807 --> 00:05:09,100 Wow. 129 00:05:09,266 --> 00:05:11,060 And look, I put eyeliner... 130 00:05:11,185 --> 00:05:13,355 On both eyes. 131 00:05:13,521 --> 00:05:14,964 Roxanne, this ornament's cool. 132 00:05:15,089 --> 00:05:16,066 Oh, yeah. 133 00:05:16,232 --> 00:05:17,600 Lance gave me that a couple years ago 134 00:05:17,725 --> 00:05:20,269 before he stabbed me in the heart. 135 00:05:20,394 --> 00:05:23,105 That was back when... When we were happy, you know? 136 00:05:23,230 --> 00:05:25,699 And we believed in little things like ornaments. 137 00:05:26,200 --> 00:05:27,076 And love. 138 00:05:27,201 --> 00:05:29,162 And the future. 139 00:05:29,328 --> 00:05:31,665 Hey, let's go scream in the elevator. 140 00:05:31,831 --> 00:05:33,625 Honey? 141 00:05:37,962 --> 00:05:38,754 Oh, my God. 142 00:05:38,879 --> 00:05:40,382 - Do you hear that? - What? 143 00:05:40,548 --> 00:05:42,550 No fighting, no yelling. 144 00:05:42,716 --> 00:05:45,762 This is the best Christmas ever. 145 00:05:45,928 --> 00:05:47,563 - Oh, serious question, though. - Hmm? 146 00:05:47,688 --> 00:05:50,790 How awesome do I look in these? 147 00:05:58,065 --> 00:06:00,443 That was fast. 148 00:06:00,568 --> 00:06:02,988 Merry Christmas! 149 00:06:03,154 --> 00:06:05,705 Dad. 150 00:06:06,740 --> 00:06:08,034 Dad, so good to see you! 151 00:06:08,200 --> 00:06:11,067 - I just wish I had known you were coming. - Oh, what fun would that be? 152 00:06:11,192 --> 00:06:12,285 And you know how I am. 153 00:06:12,410 --> 00:06:14,124 I'm here, I'm there, 154 00:06:14,290 --> 00:06:16,001 you never know exactly where I'm gonna be. 155 00:06:16,167 --> 00:06:18,128 - And it's Christmas. - Ah. 156 00:06:18,294 --> 00:06:20,338 - No call or email? - Oh. 157 00:06:20,504 --> 00:06:21,928 Voicemails, emails, Facebook... 158 00:06:22,053 --> 00:06:23,746 Technology is killing our ability 159 00:06:23,871 --> 00:06:25,182 to really connect with each other. 160 00:06:25,307 --> 00:06:27,470 Dad, you know Alex started an Internet company. 161 00:06:27,636 --> 00:06:29,936 But it also brings us together. 162 00:06:30,061 --> 00:06:31,221 Alex! 163 00:06:31,346 --> 00:06:32,922 Hey. 164 00:06:33,047 --> 00:06:36,855 - The place still looks great. - Ah. 165 00:06:37,021 --> 00:06:38,106 You've never been here. 166 00:06:38,272 --> 00:06:39,232 What? 167 00:06:39,398 --> 00:06:41,860 I was just here last month. 168 00:06:42,026 --> 00:06:43,600 No, I saw you a year ago. 169 00:06:43,725 --> 00:06:45,151 I think we spent, like, ten minutes together 170 00:06:45,276 --> 00:06:47,449 - in an airport Cinnabon. - Oh. 171 00:06:47,615 --> 00:06:49,072 Yeah, it was when you bought me that playboy, 172 00:06:49,197 --> 00:06:50,535 like it was a normal thing to do. 173 00:06:50,701 --> 00:06:52,996 Uh, why aren't you... 174 00:06:53,162 --> 00:06:54,289 Spending Christmas with Dina? 175 00:06:54,455 --> 00:06:58,648 Now the real question is, why aren't we dancing? 176 00:06:58,773 --> 00:07:00,383 ? Dancing through the snow ? 177 00:07:00,508 --> 00:07:02,297 - ? in a one-horse open sleigh ? - Oh, God. 178 00:07:02,463 --> 00:07:06,259 You look beautiful, said the tree to the apple. 179 00:07:06,425 --> 00:07:08,341 Uh, you did not answer my ques... 180 00:07:08,466 --> 00:07:09,929 Did you start dyeing your hair? 181 00:07:10,095 --> 00:07:11,728 - I didn't. - Oh. 182 00:07:11,853 --> 00:07:15,315 I found this amazing herb in Indonesia. 183 00:07:15,440 --> 00:07:18,818 It returns your hair to its natural color. 184 00:07:18,943 --> 00:07:22,275 Here, I picked this up for you... 185 00:07:22,441 --> 00:07:25,445 - In Jakarta. - Ooh. 186 00:07:25,611 --> 00:07:28,245 Wow. 187 00:07:28,370 --> 00:07:33,995 The tag says cost plus. 188 00:07:34,161 --> 00:07:37,707 Yep. Cost plus Jakarta. 189 00:07:38,958 --> 00:07:42,125 I have to hit the bathroom. Oh! 190 00:07:42,250 --> 00:07:45,011 ? Come all ye faithful ? 191 00:07:45,136 --> 00:07:47,133 ? joyful and triumphant ? 192 00:07:47,299 --> 00:07:49,427 Oh, God. This is not good. 193 00:07:49,593 --> 00:07:51,596 We have got to get him out of here, he will ruin this. 194 00:07:51,762 --> 00:07:54,307 Oh, man, we were so close to not having family. 195 00:07:54,473 --> 00:07:56,273 No, no, no. We... we gotta just stick to our thing. 196 00:07:56,398 --> 00:07:58,645 We are fake going on a real cruise. 197 00:07:58,811 --> 00:08:00,688 But he just flew here from Indonesia. 198 00:08:00,854 --> 00:08:03,880 No, he didn't. He flew here from Phoenix. 199 00:08:04,005 --> 00:08:05,231 Nothing he says is true. 200 00:08:05,356 --> 00:08:08,071 He just says whatever he thinks will make people like him. 201 00:08:08,237 --> 00:08:10,944 Oh, yeah, that must've skipped a generation. 202 00:08:12,283 --> 00:08:16,126 Such a treat to use an American toilet again. 203 00:08:16,251 --> 00:08:18,211 So now for your real present. 204 00:08:18,336 --> 00:08:20,630 Alex, I hope you're ready to make a lot of money, 205 00:08:20,755 --> 00:08:23,633 because this right here is the best growth opportunity 206 00:08:23,758 --> 00:08:25,922 in the vitamin world since Gingko Biloba. 207 00:08:26,088 --> 00:08:30,373 Imagine a vitamin that can keep you up for two days, 208 00:08:30,498 --> 00:08:33,138 and all you have to do is snort it. 209 00:08:33,304 --> 00:08:35,557 And all I need from you is a valid credit card. 210 00:08:35,723 --> 00:08:36,780 Oh, dad. 211 00:08:36,905 --> 00:08:38,264 Oh, you know what, dad? 212 00:08:38,389 --> 00:08:40,478 We are gonna be late for our flight. 213 00:08:40,644 --> 00:08:41,479 Your flight? 214 00:08:41,645 --> 00:08:43,273 - Yeah. - But where you going? 215 00:08:43,439 --> 00:08:45,071 Oh, we're going on a cruise, uh, with my parents. 216 00:08:45,196 --> 00:08:47,235 It's an established thing. You can ask anybody. 217 00:08:47,401 --> 00:08:50,327 Yeah, our flight leaves in, like, an hour. Sorry. 218 00:08:50,452 --> 00:08:53,496 Oh, oh. No, no, no, no. Hey, I dropped in unannounced. 219 00:08:53,621 --> 00:08:55,827 - I'll take you to the airport. - Oh, no, no, no. 220 00:08:55,993 --> 00:08:57,453 No, no. We'll just take a cab. 221 00:08:57,619 --> 00:08:58,468 What? You'll never make it on time. 222 00:08:58,593 --> 00:08:59,969 Alex, where's your suitcase? 223 00:09:00,094 --> 00:09:02,959 Come on, man. We've got to move. 224 00:09:14,142 --> 00:09:15,518 What are you doing? Why are you folding? 225 00:09:15,643 --> 00:09:17,432 Just put it in there. 226 00:09:17,598 --> 00:09:20,690 Okay, it's gotta be more full. 227 00:09:20,815 --> 00:09:23,259 Come on, just jam it in there. 228 00:09:23,384 --> 00:09:25,762 I don'know. Okay, get it in, get it in. 229 00:09:25,887 --> 00:09:27,063 Come on. Come on, come on, come on. 230 00:09:27,188 --> 00:09:28,735 - Come on. - Oh, I forgot a swimsuit. 231 00:09:28,901 --> 00:09:30,066 - We're not going anywhere! - You're right, you're right, 232 00:09:30,191 --> 00:09:33,323 you're right, you're right. 233 00:09:36,931 --> 00:09:37,785 Uh, all right. 234 00:09:37,951 --> 00:09:40,877 - Ah, got my bag. - So, yeah... 235 00:09:41,002 --> 00:09:42,999 Tickets. Okay, bye! 236 00:09:43,165 --> 00:09:44,914 - Oh! - Okay, thank you. 237 00:09:45,039 --> 00:09:46,049 Careful on that boat. 238 00:09:46,174 --> 00:09:47,333 I don't wanna be reading about you. 239 00:09:47,458 --> 00:09:48,718 - Okay. - Alex! 240 00:09:50,047 --> 00:09:54,457 - Okay. Tickets... - Oh. 241 00:09:54,582 --> 00:09:58,723 - Ah... uh... - Good, good... 242 00:09:58,889 --> 00:10:00,767 I'm sorry, you need help with the bags. 243 00:10:00,933 --> 00:10:01,931 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 244 00:10:02,056 --> 00:10:03,144 You... dad... you can just take off whenever. 245 00:10:03,310 --> 00:10:05,101 No, no. You should check the bags curbside. 246 00:10:05,226 --> 00:10:06,105 - No, we don't... - I'll find a guy. 247 00:10:06,271 --> 00:10:08,608 - No, no. - This is ridiculous. 248 00:10:08,774 --> 00:10:10,607 You know, a cab home's gonna cost, like, 80 bucks. 249 00:10:10,732 --> 00:10:11,974 This is my man Ronald. 250 00:10:12,099 --> 00:10:14,530 He'll take good care of you. We both went to Loyola. 251 00:10:14,696 --> 00:10:16,699 The one in California, if he asks. 252 00:10:16,865 --> 00:10:18,047 Merry Christmas, folks. Can I take your bags? 253 00:10:18,172 --> 00:10:19,816 No. No, no, no, sorry. Um, just gimme a second 254 00:10:19,941 --> 00:10:20,983 to say goodbye to my dad, Ronald. 255 00:10:21,108 --> 00:10:23,720 Yeah, jeez, let her say bye to her dad, Ron. 256 00:10:23,845 --> 00:10:27,323 - Ron? I... - Yeah. 257 00:10:27,448 --> 00:10:28,836 Hey, have a great time, you two. 258 00:10:29,002 --> 00:10:30,964 Bye, dad. 259 00:10:31,130 --> 00:10:34,631 It was really good to see you. 260 00:10:34,756 --> 00:10:36,219 Merry Christmas. 261 00:10:36,385 --> 00:10:38,263 And you too, bug. 262 00:10:38,429 --> 00:10:40,270 Well, time for me to take my chariot 263 00:10:40,395 --> 00:10:41,891 back to the four seasons. 264 00:10:42,057 --> 00:10:45,475 Nothing like spending Christmas in a five-star hotel. 265 00:10:45,600 --> 00:10:49,607 ? It came upon a midnight clear ? 266 00:10:49,773 --> 00:10:52,860 He's not really staying at the four seasons, is he? 267 00:10:53,026 --> 00:10:55,029 Now you're catching on. 268 00:10:57,278 --> 00:10:59,589 - Are you guys ready? - Yeah. 269 00:10:59,714 --> 00:11:03,162 Three, two, one. 270 00:11:03,328 --> 00:11:05,628 - Ah! - Yay, all right. 271 00:11:05,753 --> 00:11:07,333 Okay. 272 00:11:10,158 --> 00:11:11,634 Oh, my God, Alex. Look at this. 273 00:11:11,759 --> 00:11:14,637 What I found with the DVDs. 274 00:11:14,762 --> 00:11:16,272 "Bug, here's hoping that this year 275 00:11:16,397 --> 00:11:17,757 "we can have the best Christmas ever. 276 00:11:17,882 --> 00:11:21,094 There's no place I'd rather be. Love, dad." 277 00:11:21,219 --> 00:11:23,179 Oh, God. At least my mom is with her sisters. 278 00:11:23,304 --> 00:11:25,849 My dad is all alone on Christmas. 279 00:11:25,974 --> 00:11:29,076 Look at the stationary. 280 00:11:29,563 --> 00:11:31,733 "Big six hotel and liquor mart." 281 00:11:31,899 --> 00:11:33,106 If he's at that place, and he's got ten bucks, 282 00:11:33,231 --> 00:11:34,193 he's not alone. 283 00:11:39,364 --> 00:11:41,701 Ugh. 284 00:11:41,867 --> 00:11:43,449 If these walls could talk, 285 00:11:43,574 --> 00:11:46,419 they'd have a woman's voice and an Adam's apple. 286 00:11:46,544 --> 00:11:47,921 Well, what's your mom gonna say when she finds out 287 00:11:48,046 --> 00:11:49,589 - you saw your dad on Christmas? - Oh, she'll never find out. 288 00:11:49,714 --> 00:11:50,835 They hate each other. They only speak 289 00:11:51,001 --> 00:11:52,587 when there's a lawyer present. 290 00:11:52,753 --> 00:11:54,928 Man, it's a miracle that one of these rooms 291 00:11:55,053 --> 00:11:56,049 isn't your office. 292 00:11:58,006 --> 00:11:58,885 Whitney! 293 00:12:00,594 --> 00:12:02,251 It's not what you think. 294 00:12:02,376 --> 00:12:04,754 Candi, don't freak out, 295 00:12:04,879 --> 00:12:06,142 but I think... 296 00:12:06,308 --> 00:12:08,019 Yep, the condom broke. 297 00:12:12,972 --> 00:12:15,485 I can't believe this... What is this? Is this happening? 298 00:12:15,651 --> 00:12:16,611 Is this happening? 299 00:12:16,777 --> 00:12:18,738 Nothing is happening. 300 00:12:18,904 --> 00:12:20,823 Hey, Vince, you should button up your boxers, dude. 301 00:12:20,989 --> 00:12:22,492 - Thank you. - Okay. 302 00:12:22,658 --> 00:12:23,550 You guys don't speak. 303 00:12:23,675 --> 00:12:24,852 You haven't talked since graduation. 304 00:12:24,977 --> 00:12:26,120 You guys hate each other. 305 00:12:26,286 --> 00:12:27,955 Yeah, well, we still hate each other. 306 00:12:28,121 --> 00:12:30,290 Honey, this was just a one-time thing. 307 00:12:30,415 --> 00:12:31,859 And we don't talk. 308 00:12:31,984 --> 00:12:35,129 There was no talking going on in there. 309 00:12:35,295 --> 00:12:37,298 And, I'm sorry, but aren't you two 310 00:12:37,823 --> 00:12:39,717 supposed to be on a Mexican cruise? 311 00:12:39,883 --> 00:12:42,136 Okay, your thing is much worse than our thing. 312 00:12:42,302 --> 00:12:45,139 Oh, both things are fine. Everything's fine. 313 00:12:45,305 --> 00:12:46,306 I cannot believe this. 314 00:12:46,431 --> 00:12:48,325 I cannot believe that you guys are actually 315 00:12:48,450 --> 00:12:51,479 more messed up and dishonest than I thought you were. 316 00:12:51,645 --> 00:12:53,480 I am such an idiot for thinking 317 00:12:53,605 --> 00:12:55,525 that you guys weren't gonna ruin my Christmas. 318 00:12:55,691 --> 00:12:56,859 Hey, you lied too. 319 00:12:57,025 --> 00:12:59,278 I learned from the best. 320 00:13:01,488 --> 00:13:04,575 Alex, wait a minute. 321 00:13:04,741 --> 00:13:06,911 Did you have a chance to take a look at those DVDs? 322 00:13:10,305 --> 00:13:11,532 Hey, did you find your dad? 323 00:13:11,657 --> 00:13:12,542 Yeah. 324 00:13:12,708 --> 00:13:14,802 He was inside my mom. 325 00:13:14,927 --> 00:13:16,629 I thought they couldn't stand each other. 326 00:13:16,795 --> 00:13:18,672 You and me both. I apparently don't know 327 00:13:18,797 --> 00:13:20,758 what's true anymore. And I'm sorry, you guys. 328 00:13:21,233 --> 00:13:22,109 I'm not gonna be much of a hostess. 329 00:13:22,234 --> 00:13:23,110 You don't have to sit around 330 00:13:23,235 --> 00:13:25,471 - and listen to this. - Hey. 331 00:13:25,637 --> 00:13:26,848 Nobody's going anywhere. 332 00:13:27,014 --> 00:13:28,683 Yeah, Whit. 333 00:13:28,849 --> 00:13:30,852 Everybody fights with their family on Christmas. 334 00:13:31,018 --> 00:13:32,186 Why do you think we're all here? 335 00:13:32,352 --> 00:13:34,439 But... 336 00:13:34,605 --> 00:13:36,149 It's not just the fighting, 337 00:13:36,315 --> 00:13:38,292 it is the constant lying, 338 00:13:38,417 --> 00:13:40,567 and I am just as bad as they are. 339 00:13:41,111 --> 00:13:43,797 I realize that my family's Christmas tradition 340 00:13:43,922 --> 00:13:45,032 is dishonesty. 341 00:13:46,859 --> 00:13:47,743 Well. 342 00:13:47,909 --> 00:13:49,035 Our families aren't here now. 343 00:13:49,160 --> 00:13:51,289 So... what do you wanna do? 344 00:13:51,455 --> 00:13:54,459 Yeah, we can start our own traditions. 345 00:13:54,625 --> 00:13:56,461 Okay. 346 00:13:56,627 --> 00:13:58,512 Okay, okay. 347 00:13:58,637 --> 00:14:01,090 The Christmas tradition that I wanna start is that 348 00:14:01,256 --> 00:14:03,767 everybody tells the truth, and that's it. 349 00:14:03,892 --> 00:14:05,569 And we're all just gonna go around, 350 00:14:05,694 --> 00:14:08,848 it's probably gonna get real. 351 00:14:09,014 --> 00:14:10,141 Who's first? 352 00:14:10,307 --> 00:14:12,643 Mark. 353 00:14:16,955 --> 00:14:18,499 I journal. 354 00:14:18,624 --> 00:14:22,402 Every night. 355 00:14:22,527 --> 00:14:24,822 Sometimes in the morning, when my dreams are really vivid. 356 00:14:26,698 --> 00:14:30,119 Oh, my God, does that feel good to say. Whoo! 357 00:14:30,285 --> 00:14:31,612 Good, mark. Thank you. 358 00:14:31,737 --> 00:14:32,705 Thank you. Who's next? 359 00:14:32,871 --> 00:14:33,956 - Lily. - Okay... 360 00:14:34,122 --> 00:14:36,375 I'd like to go again, actually. 361 00:14:36,541 --> 00:14:39,019 When I was ten years old, 362 00:14:39,144 --> 00:14:42,256 I got paid $20 to... 363 00:14:42,381 --> 00:14:46,344 Touch tips with Randy Lucas. 364 00:14:52,557 --> 00:14:53,476 Go ahead, lily. 365 00:14:53,642 --> 00:14:57,571 Mine is that it bothers me 366 00:14:57,696 --> 00:15:01,067 that you always shower right after we have sex, so... 367 00:15:01,233 --> 00:15:04,044 Mine is that it makes me uncomfortable 368 00:15:04,169 --> 00:15:07,240 when you talk about our sex life with our friends. Roxanne? 369 00:15:07,406 --> 00:15:10,217 Uh... uh, yeah, okay. 370 00:15:10,342 --> 00:15:12,036 Um, well, mine is about Lance. 371 00:15:12,202 --> 00:15:15,672 And, yes, he cheated on me. 372 00:15:15,797 --> 00:15:16,707 In my own house. 373 00:15:16,873 --> 00:15:18,125 In my own bed. 374 00:15:18,291 --> 00:15:20,837 On my own boogie board, but... 375 00:15:21,003 --> 00:15:23,464 With a little sober clarity, I can admit that 376 00:15:23,630 --> 00:15:25,675 I pushed him away long before that, so I... 377 00:15:25,841 --> 00:15:28,761 Kind of need to take responsibility for that. 378 00:15:30,887 --> 00:15:33,474 Why do you need a boogie board? 379 00:15:42,232 --> 00:15:44,527 Come on. You're breaking into my house? 380 00:15:44,693 --> 00:15:47,120 I'm sorry, what are you guys here for? 381 00:15:47,245 --> 00:15:50,741 Do y need a morning-after pill? 382 00:15:50,907 --> 00:15:53,536 No, but if you have any penicillin, I'll take it. 383 00:15:54,745 --> 00:15:55,863 Hey, I'm Vince. 384 00:15:55,988 --> 00:15:57,832 I understand we're both in the finance game, 385 00:15:57,998 --> 00:15:59,500 and I'm also 1/8th Indian. 386 00:15:59,666 --> 00:16:02,128 Dad, stop... 387 00:16:02,294 --> 00:16:03,770 With the lies, okay? 388 00:16:03,895 --> 00:16:05,338 We just started a Christmas tradition 389 00:16:05,463 --> 00:16:07,049 where we're all telling the truth, 390 00:16:07,215 --> 00:16:10,077 and I'm next, so... 391 00:16:10,202 --> 00:16:12,412 I lied to you guys about going on that cruise 392 00:16:12,537 --> 00:16:14,248 because you guys have ruined every Christmas 393 00:16:14,373 --> 00:16:15,641 - that I've ever had. - What are you talk... 394 00:16:15,807 --> 00:16:18,318 We had the most wonderful Christmases. 395 00:16:18,443 --> 00:16:20,203 The house would be filled with music, 396 00:16:20,328 --> 00:16:22,481 - and dear friends dropped over. - Mom. 397 00:16:22,647 --> 00:16:24,207 You would get drunk and sing, 398 00:16:24,332 --> 00:16:27,778 and the repo man was not our friend. 399 00:16:27,944 --> 00:16:31,064 Jerry was a nice man 400 00:16:31,189 --> 00:16:33,826 with a thankless job. 401 00:16:33,992 --> 00:16:36,870 Dad, you can't even remember things honestly. 402 00:16:36,995 --> 00:16:39,473 I am trying to break the cycle, okay? 403 00:16:39,598 --> 00:16:42,042 Another truth? I was on ecstasy at your third wedding. 404 00:16:42,167 --> 00:16:45,067 That's why I was sitting on all those balloons. 405 00:16:45,754 --> 00:16:46,914 Well, that answers a lot of questions 406 00:16:47,039 --> 00:16:49,967 I had about your toast. 407 00:16:50,133 --> 00:16:52,653 All right. What about you two? 408 00:16:52,778 --> 00:16:54,096 Do you have anything you wanna share? 409 00:16:54,262 --> 00:16:57,824 - No. - I don't have anything. 410 00:16:57,949 --> 00:17:00,060 But I bet he does. 411 00:17:00,185 --> 00:17:03,497 Uh, ooh, I'm racking my brain. 412 00:17:03,622 --> 00:17:07,943 Yo tengo nada. 413 00:17:10,278 --> 00:17:11,772 All right, you know what? Then I'll go. 414 00:17:11,897 --> 00:17:15,926 Uh... two years ago, after I met you two, 415 00:17:16,051 --> 00:17:17,928 I almost broke up with Whitney. 416 00:17:18,053 --> 00:17:20,539 - What? - Yeah, look, a lot of girls 417 00:17:20,705 --> 00:17:22,500 from messed-up families are messed up too. 418 00:17:22,666 --> 00:17:26,086 And when I first saw how dishonest your family was, 419 00:17:26,211 --> 00:17:28,271 I almost bailed, 420 00:17:28,396 --> 00:17:30,490 and that would've sucked because... 421 00:17:30,615 --> 00:17:31,801 You're a really good person. 422 00:17:31,967 --> 00:17:33,593 Well, of course she's a good person. 423 00:17:33,718 --> 00:17:35,054 She's my daughter. 424 00:17:35,220 --> 00:17:36,229 Okay, I got one. 425 00:17:36,354 --> 00:17:38,766 Your mother and I have secret sex every Christmas. 426 00:17:41,143 --> 00:17:42,636 Vince. 427 00:17:42,761 --> 00:17:44,705 Well, it's the one time of year we get along. 428 00:17:44,830 --> 00:17:46,816 I mean, we just slipped back into it a few years back. 429 00:17:46,982 --> 00:17:48,875 Okay, you guys never got along on Christmas. 430 00:17:49,000 --> 00:17:50,711 You guys would lock yourselves into a room, 431 00:17:50,836 --> 00:17:52,129 and yell and scream at each other, 432 00:17:52,254 --> 00:17:57,118 and you'd pound on the walls... Oh, ew, ew, gross! 433 00:17:57,284 --> 00:18:00,454 Oh, we loved Christmas, bug, 434 00:18:00,579 --> 00:18:03,791 because even when we knew we were bombing as parents, 435 00:18:03,957 --> 00:18:06,360 there'd be a point when we'd look over there 436 00:18:06,485 --> 00:18:10,423 and we'd see you playing with your Barbies... 437 00:18:12,507 --> 00:18:16,153 And we'd think, there's the one great thing 438 00:18:16,278 --> 00:18:17,346 we ever did together. 439 00:18:18,847 --> 00:18:19,974 And that's the truth. 440 00:18:20,140 --> 00:18:23,744 You guys are gonna make me cry. 441 00:18:23,869 --> 00:18:26,246 And we try to recapture that feeling once a year 442 00:18:26,371 --> 00:18:28,357 with keep-your-shirts-on sex. 443 00:18:28,523 --> 00:18:29,673 Ew. Come on! 444 00:18:31,126 --> 00:18:32,986 - Oh. - Bye. 445 00:18:33,111 --> 00:18:34,822 Thanks for having us, bug. 446 00:18:34,988 --> 00:18:36,073 I hope we didn't ruin another Christmas. 447 00:18:36,239 --> 00:18:37,674 No, God, I love you guys. 448 00:18:37,799 --> 00:18:40,961 But in the future, I am not tolerating any more lies, 449 00:18:41,086 --> 00:18:44,457 I'm serious. What? 450 00:18:44,623 --> 00:18:48,127 Your cat didn't run away, I hit it with my car. 451 00:18:48,293 --> 00:18:52,256 But we buried her in the backyard. 452 00:18:52,422 --> 00:18:55,468 And that's why all those weird mushrooms sprouted up. 453 00:18:56,927 --> 00:19:00,981 I forgot to mail three of your college applications. 454 00:19:01,106 --> 00:19:02,892 And we weren't married when you were born. 455 00:19:03,058 --> 00:19:05,652 Okay, you know what? I'm good. I'm good. 456 00:19:05,777 --> 00:19:07,871 Thanks, guys. Love you, love you. 457 00:19:07,996 --> 00:19:09,656 Hey, how 'bout a ride back to the hotel? 458 00:19:09,781 --> 00:19:11,692 Oh, get a cab. 459 00:19:13,443 --> 00:19:16,963 - Honey, it's okay. - Mm, what? 460 00:19:17,088 --> 00:19:17,964 - It's okay. - All right. 461 00:19:18,089 --> 00:19:21,118 You're still a man. 462 00:19:21,284 --> 00:19:25,289 It... it got bigger, I swear. 463 00:19:25,455 --> 00:19:26,256 I'm sorry we didn't get 464 00:19:26,381 --> 00:19:28,125 to have our family-free Christmas. 465 00:19:28,291 --> 00:19:31,428 Oh, well, you know, the truth is, 466 00:19:31,553 --> 00:19:34,014 we'll never have family-free Christmas. 467 00:19:34,139 --> 00:19:35,257 We're family now. 468 00:19:35,423 --> 00:19:37,641 We are. 469 00:19:40,553 --> 00:19:43,657 Oh, hey, and also, uh... 470 00:19:43,782 --> 00:19:46,185 Can I have one more turn at the honesty thing? 471 00:19:46,351 --> 00:19:47,561 Sure. 472 00:19:47,727 --> 00:19:51,064 Okay, um... 473 00:19:51,189 --> 00:19:52,398 Well, remember how I told you 474 00:19:52,523 --> 00:19:55,235 I loved you for the first time, uh, after six months? 475 00:19:55,360 --> 00:19:57,530 Uh, actually I told you for the first time 476 00:19:57,696 --> 00:20:00,040 after six weeks, you just didn't hear it 477 00:20:00,165 --> 00:20:02,326 because you were asleep. 478 00:20:07,906 --> 00:20:11,475 I broke your iPad. 479 00:20:13,920 --> 00:20:17,381 And I wasn't asleep. 480 00:20:21,657 --> 00:20:24,117 I told you this DVD would change your life, buddy. 481 00:20:24,400 --> 00:20:26,296 I... am speechless. 482 00:20:26,421 --> 00:20:28,678 I am... without speech. 483 00:20:28,803 --> 00:20:29,979 Yes, you do. Quick question. 484 00:20:30,145 --> 00:20:32,209 What is the strongest structure on earth, mark? 485 00:20:32,334 --> 00:20:33,463 The human span. 486 00:20:33,840 --> 00:20:34,893 No. 487 00:20:35,369 --> 00:20:36,987 Friendship. 488 00:20:37,814 --> 00:20:40,560 So all you have to do is find 10 friends 489 00:20:40,685 --> 00:20:43,369 who'll sell these vitamins. It's guaranteed profit. 490 00:20:43,494 --> 00:20:46,322 And all you want is four hundred and fifty dollars cash? 491 00:20:47,337 --> 00:20:49,915 - And I can retire in three years? - Yeah. 492 00:20:50,081 --> 00:20:52,992 Hey, I've been retired for ten! 493 00:20:53,117 --> 00:20:55,004 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 494 00:20:55,054 --> 00:20:59,604 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.