All language subtitles for What.Women.Want.2000.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,750 --> 00:01:04,550 [ Woman ] Do you know the expression "a man's man" ? 2 00:01:04,550 --> 00:01:07,650 A man's man is the leader of the pack. 3 00:01:07,750 --> 00:01:12,650 The kind of man other men look up to, admire and emulate. 4 00:01:14,150 --> 00:01:16,650 A man's man is the kind of man who... 5 00:01:16,750 --> 00:01:20,250 [ Chuckles ] just doesn't get what women are about. 6 00:01:20,351 --> 00:01:25,751 Nick, my ex-husband, is the ultimate man's man. 7 00:01:25,851 --> 00:01:27,751 I probably never should have married him. 8 00:01:27,851 --> 00:01:29,851 I don't think he understood a thing about me. 9 00:01:29,951 --> 00:01:33,151 So, this is Nick Marshall's office. Wanna peek ? 10 00:01:33,251 --> 00:01:35,251 Don't worry. He never gets in before 10:00. 11 00:01:35,251 --> 00:01:38,051 He'll send you on more errands than anyone in the entire company... 12 00:01:38,152 --> 00:01:40,052 'cause he can't do anything for himself. 13 00:01:40,152 --> 00:01:44,052 He's like this total bachelor and the least politically correct guy in the universe. 14 00:01:44,152 --> 00:01:46,452 He's the king of all the T&A ads we do. 15 00:01:46,552 --> 00:01:48,652 You want babes in bikinis ? He's your man. 16 00:01:48,752 --> 00:01:52,352 My dad ? How can I best describe him ? 17 00:01:52,352 --> 00:01:55,452 He's always been... like an uncle to me. 18 00:01:55,553 --> 00:01:57,653 Yeah, Uncle Dad. 19 00:01:57,753 --> 00:02:00,953 Although, Nick was a charmer. 20 00:02:01,053 --> 00:02:04,153 Completely irresistible at first, 21 00:02:04,253 --> 00:02:08,053 which feeds into the whole "man's man" thing. 22 00:02:08,053 --> 00:02:11,053 You know about Nick's mother, right ? 23 00:02:11,053 --> 00:02:14,853 Because once you understand about Nick's mother, 24 00:02:14,954 --> 00:02:17,254 you understand Nick. 25 00:02:20,254 --> 00:02:24,854 [ Woman ] Nick was actually born and raised in Las Vegas. 26 00:02:24,954 --> 00:02:29,954 Nick's mother was a real, honest-to-God Las Vegas showgirl. 27 00:02:30,054 --> 00:02:34,864 When other boys were outside riding their bikes and playing ball, 28 00:02:34,855 --> 00:02:39,255 Nick was backstage hanging with the girls. 29 00:02:39,255 --> 00:02:42,955 He was their mascot, their little pet. 30 00:02:43,055 --> 00:02:46,955 They couldn't get enough of those baby blues. 31 00:02:47,055 --> 00:02:48,955 - Bang ! Bang ! - [ Laughs ] 32 00:02:51,156 --> 00:02:54,456 If you ask me, I'd say Nick's mother just about killed it... 33 00:02:54,456 --> 00:02:56,756 for every woman Nick would ever meet. 34 00:02:56,856 --> 00:02:59,956 She had a lot of sugar daddies in her life, 35 00:02:59,956 --> 00:03:02,756 but only one true love-- 36 00:03:02,856 --> 00:03:05,656 the boy with the family jewels. 37 00:03:07,056 --> 00:03:09,656 17, 18, 19, 20. Let me see that, kid. 38 00:03:09,757 --> 00:03:11,657 And since Nick didn't have a father, 39 00:03:11,757 --> 00:03:16,357 his mom made sure he was always surrounded by strong male role models. 40 00:03:16,357 --> 00:03:18,357 - Come here, huh ? - [ Screams ] 41 00:03:18,357 --> 00:03:21,057 - Men her little boy could really look up to. - Now you're ready, huh ? 42 00:03:22,657 --> 00:03:24,557 Keep countin', kid. 43 00:03:24,657 --> 00:03:27,357 There was nothing normal about the way Nick Marshall was raised. 44 00:03:28,858 --> 00:03:31,458 So, what can you expect ? 45 00:03:31,458 --> 00:03:33,758 You don't have to be Freud to figure out... 46 00:03:33,858 --> 00:03:36,958 this was one cockeyed way to enter the world. 47 00:03:58,059 --> 00:04:02,859 [ Groaning ] 48 00:04:09,460 --> 00:04:11,360 Oh ! 49 00:04:13,060 --> 00:04:14,560 Don't you ever knock ? 50 00:04:15,960 --> 00:04:18,160 It's almost 10:00. You gotta go to work, and I gotta vacuum in here. 51 00:04:18,260 --> 00:04:20,960 And don't forget - Another one who wears vanilla perfume. 52 00:04:21,061 --> 00:04:24,161 Don't you know any women who don't want to smell like candy ? 53 00:04:24,261 --> 00:04:26,861 - Toss me my lighter, could you babe ? - Babe ? 54 00:04:26,961 --> 00:04:29,061 What am I, a little pig ? 55 00:04:29,161 --> 00:04:31,261 I don't have time to make you no onion bagel, 56 00:04:31,361 --> 00:04:33,361 so please do not start to beg, okay ? 57 00:04:33,361 --> 00:04:36,961 And just for the record, I don't like finding these things in your sofa. 58 00:04:37,061 --> 00:04:39,461 What kind of woman wears underwear like this ? 59 00:04:39,462 --> 00:04:41,762 Hey, my mother wore underwear like that, alright? 60 00:04:41,862 --> 00:04:43,962 Just put them somewhere, will you, babe ? 61 00:04:44,062 --> 00:04:47,062 Well, "babe" is gonna put it in the trash where it belongs. 62 00:04:47,162 --> 00:04:49,062 - So, your mother should excuse me. - [ Sighs ] 63 00:04:49,162 --> 00:04:51,262 Did you ever consider dating a woman who wears real underwear? 64 00:04:51,362 --> 00:04:54,762 You know, the kind that covers the entire bottom the way it's supposed to ? 65 00:04:54,862 --> 00:04:57,662 - No. But if I ever do, should I give you a call ? - Oh ! 66 00:04:58,963 --> 00:05:01,563 I'm gonna go clean the kitchen. 67 00:05:01,663 --> 00:05:03,563 You couldn't toast me a little bagel, could you ? 68 00:05:03,663 --> 00:05:05,963 Light cream cheese, tomatoes. Capers if we have any. 69 00:05:06,063 --> 00:05:08,963 Please! Come on. You know I can't think on an empty stomach. 70 00:05:08,963 --> 00:05:12,263 Okay. All right. But only because you didn't call me that pig name. 71 00:05:12,263 --> 00:05:14,263 Okay, you got it, babe. 72 00:05:20,964 --> 00:05:23,364 Mr. Marshall, how are you doing today ? 73 00:05:23,464 --> 00:05:25,864 - I'm fit as a dancing bear. - I'll get that cab for you. 74 00:05:25,964 --> 00:05:28,664 - [ Whistles ] - That's some set of pipes you got. 75 00:05:28,764 --> 00:05:32,664 - You have an excellent day, sir. - And you. 76 00:05:35,265 --> 00:05:38,065 At ease. 77 00:05:52,366 --> 00:05:54,766 - [ Gasps ] - Oh, oh, I'm so sorry ! 78 00:05:54,866 --> 00:05:56,766 I absolutely did not mean to do that. 79 00:05:56,866 --> 00:05:58,766 - Here. Let me get that for you. - It's okay. 80 00:05:58,866 --> 00:06:00,866 No, I'm mortified. I can see your hands are full. 81 00:06:00,966 --> 00:06:03,166 - Thank you. - Sorry. Let me get the door. 82 00:06:03,266 --> 00:06:05,166 [ Grunts ] 83 00:06:05,266 --> 00:06:07,166 - [ Giggles ] Thank you. - Thank you. 84 00:06:07,266 --> 00:06:09,866 Halfcup, grande, nonfat, thick foam, wet cap, no lid. 85 00:06:09,867 --> 00:06:12,967 "Halfcaff", grande, nonfat, thick foam, wet cap, no lid. 86 00:06:13,067 --> 00:06:15,567 - So, when do you find out ? - Um, today, I think. 87 00:06:15,667 --> 00:06:20,167 Unless I didn't get it, and then I will just never find out. 88 00:06:20,267 --> 00:06:22,767 I'm sure I didn't get it. They were looking for an "earth mother" type. 89 00:06:22,767 --> 00:06:25,567 I overheard the director say I was more space cadet. 90 00:06:25,667 --> 00:06:28,067 I'm an actress. I can be whatever you want. 91 00:06:28,168 --> 00:06:30,568 - Is that true, can you ? - Oh, better be true. 92 00:06:30,568 --> 00:06:33,368 Otherwise, I'm stuck playing ditsy coffee shop girl the rest of my life. 93 00:06:33,468 --> 00:06:36,568 Thank you. Hon ? Thanks. 94 00:06:36,668 --> 00:06:40,868 Oh ! Hi, Nick. Hi. 95 00:06:40,968 --> 00:06:44,068 Oh, Lola, my love. When are you gonna let me buy you dinner ? 96 00:06:44,168 --> 00:06:46,768 Nick, I don't know why you don't believe me. I'm not your type. 97 00:06:46,869 --> 00:06:50,069 Trust me on this one. Cappuccino, extra foam. Tall or grande ? 98 00:06:50,169 --> 00:06:53,169 Grande. Or at least I like to think so. 99 00:06:53,169 --> 00:06:55,169 - Next. - You know, rumor has it... 100 00:06:55,269 --> 00:06:57,769 I'm getting some really big news at work today. 101 00:06:57,869 --> 00:07:00,669 Why don't you at least come out with me. Celebrate. I'll buy you a cup of coffee. 102 00:07:00,769 --> 00:07:03,069 Memo to you: I work in a coffee shop. 103 00:07:03,069 --> 00:07:05,069 Hi. What can I get you ? 104 00:07:05,070 --> 00:07:07,270 - Hi. I'll take-- - Want me to stop asking you out ? 105 00:07:07,370 --> 00:07:09,270 Sorry. This will just take a sec. 106 00:07:09,370 --> 00:07:12,170 Because, Lola, give me the word and I'll stop. 107 00:07:12,270 --> 00:07:15,770 Yes, I'm gonna give you the word because I'm an actress. 108 00:07:15,870 --> 00:07:19,270 Or at least I'm trying to be one. I'm trying to concentrate on that. 109 00:07:19,270 --> 00:07:22,370 So, you know, it would be a good thing, if you wouldn't mind, 110 00:07:22,471 --> 00:07:24,371 to stop asking me out ! 111 00:07:25,571 --> 00:07:27,671 Honey, you seem so stressed. 112 00:07:27,771 --> 00:07:29,871 I am stressed. I have a lot on my plate. 113 00:07:29,971 --> 00:07:31,971 So, let's not talk about this now. 114 00:07:31,971 --> 00:07:34,271 Why don't I meet you here, say, tomorrow ? 10:00 ? 10:30 ? 115 00:07:34,371 --> 00:07:36,371 - Okay, that would be good. - So, that's a date ? 116 00:07:36,471 --> 00:07:39,771 It's a date. Thank you. 117 00:07:39,771 --> 00:07:42,471 Sir, that was inspiring. 118 00:07:42,572 --> 00:07:44,472 I know. 119 00:07:46,272 --> 00:07:48,172 [ Woman ] Good morning, Sloane-Curtis. 120 00:07:48,272 --> 00:07:50,172 - Good morning, Mr. Marshall. - Hi, honey. 121 00:07:50,272 --> 00:07:52,172 - What's the dirt ? - I was at breakfast this morning-- 122 00:07:52,272 --> 00:07:54,272 - Hey, Norm ! You winning ? - Of course. 123 00:07:54,272 --> 00:07:57,172 I heard Miller's shopping around, looking for a new agency. 124 00:07:57,172 --> 00:07:59,172 Miller Lite. I know. I'm all over it. 125 00:07:59,173 --> 00:08:02,473 Also, I heard Darcy McGuire left B.B.D. & O. Good morning, Angela. 126 00:08:02,573 --> 00:08:04,473 - You're kidding. Left or was fired ? - I don't know. 127 00:08:04,573 --> 00:08:06,573 Everyone there is thrilled to get rid of her. 128 00:08:06,573 --> 00:08:09,773 Well, so much for edgy female vision. 129 00:08:09,873 --> 00:08:12,173 So, that girl we met last night at the club, 130 00:08:12,173 --> 00:08:14,373 nothing happened after you put her in the cab, right ? 131 00:08:14,473 --> 00:08:16,673 It did ? Something happened ? 132 00:08:16,774 --> 00:08:18,774 But she said she had to be in bed early. 133 00:08:18,874 --> 00:08:21,574 I had her in bed by 11:00. Or was it quarter to ? 134 00:08:21,674 --> 00:08:23,574 You - You're like a genius, you know that ? 135 00:08:23,674 --> 00:08:27,274 What can I tell you, buddy ? I'm blessed. And today is my lucky day. 136 00:08:27,374 --> 00:08:31,474 Not only is my ex-wife Gigi remarrying-- right now, as a matter of fact-- 137 00:08:31,574 --> 00:08:34,174 but Wanamaker called me himself, wanted to see me first thing. 138 00:08:34,274 --> 00:08:36,784 - Called twice to confirm. - Call me when he makes it official. 139 00:08:36,875 --> 00:08:40,775 It's not gonna be as easy to suck up to "creative director", you know. 140 00:08:40,875 --> 00:08:43,975 Not to worry. I'll make us a lunch rez at the Drake to celebrate. 141 00:08:44,075 --> 00:08:47,375 Don't count your chickens, huh ? 1:00 ? 142 00:08:47,475 --> 00:08:49,575 Pick you up. 143 00:08:49,675 --> 00:08:51,575 Can I borrow this ? 144 00:08:57,376 --> 00:08:59,376 - Hey, Dina. - Hi. 145 00:08:59,476 --> 00:09:01,676 Do you know the difference between a wife and a job ? 146 00:09:01,776 --> 00:09:04,076 - What is it ? - After ten years, job still sucks. 147 00:09:04,076 --> 00:09:06,276 - [ Laughing ] - That's a good one, huh ? 148 00:09:06,376 --> 00:09:09,576 I wouldn't do that if I were you. That's not a good idea, no. 149 00:09:10,776 --> 00:09:12,776 - Oh, Mr. Marshall, hi. - Hey. 150 00:09:12,777 --> 00:09:15,577 I put the story boards on your desk. Picked up your shoes from Barney's. 151 00:09:15,677 --> 00:09:17,577 Got your glasses fixed. There was no charge. 152 00:09:17,677 --> 00:09:19,577 This morning's staff meeting was canceled. 153 00:09:19,677 --> 00:09:21,577 And I got your cigarettes. They're next to your laptop. 154 00:09:21,677 --> 00:09:23,577 This morning's staff meeting was canceled. 155 00:09:23,677 --> 00:09:26,377 - That's what I was told. - Hmm. 156 00:09:26,377 --> 00:09:30,477 Good morning, girls. [ Chuckling ] 157 00:09:30,578 --> 00:09:32,778 Good afternoon, sire. 158 00:09:32,878 --> 00:09:35,878 Hey, anybody know why the staff meeting was canceled ? 159 00:09:35,878 --> 00:09:37,878 Nobody called us. 160 00:09:37,878 --> 00:09:40,678 Oh, but Mr. Wanamaker wants to see you as soon as you get in, 161 00:09:40,778 --> 00:09:44,078 which I told his office was 15 minutes ago. 162 00:09:44,078 --> 00:09:46,178 - I know. - You couldn't show up on time ? 163 00:09:46,178 --> 00:09:49,378 You know you're being promoted. But you look very sharp, by the way. 164 00:09:49,479 --> 00:09:51,379 - Thank you. - Like a creative director. 165 00:09:51,479 --> 00:09:53,779 - Very distinguished. - [ Exhales Deeply ] 166 00:09:53,779 --> 00:09:56,979 You able to handle yourselves on the 44th floor ? Be truthful now. 167 00:09:57,079 --> 00:09:59,479 Are you kidding ? We were made for the 44th floor. 168 00:09:59,579 --> 00:10:02,579 Now, get up there already, so we can break out the bubbly. 169 00:10:02,579 --> 00:10:05,079 - Don't wait up. - [ Both ] Don't wait up. 170 00:10:05,079 --> 00:10:07,779 - He's so adorable. - He says the cutest things. 171 00:10:10,280 --> 00:10:12,280 Boy. 172 00:10:14,080 --> 00:10:17,380 Sorry, buddy. I was in the board meeting that would never end. 173 00:10:17,480 --> 00:10:19,680 - Have you been here long ? - A couple minutes. That's all. 174 00:10:19,780 --> 00:10:22,080 Jess, can I get a cup of de-caf and a couple Tylenol? 175 00:10:22,180 --> 00:10:25,080 And see if we got any Echinacea. And I need some club soda. 176 00:10:25,181 --> 00:10:29,281 I got something on my tie. Know what ?Just get me another tie. 177 00:10:29,281 --> 00:10:33,581 I saw the mock-ups you did for Johnny Walker. They're fantastic. 178 00:10:33,681 --> 00:10:35,881 Oh, that's my job, Dan. 179 00:10:35,981 --> 00:10:38,281 So, you know I'm not great at making speeches, 180 00:10:38,381 --> 00:10:41,381 especially when I haven't got you to write them for me. 181 00:10:41,481 --> 00:10:44,981 So, I'll do my best. I've been in this racket over 30 years. 182 00:10:45,082 --> 00:10:47,082 Let me tell you something, it doesn't get any easier. 183 00:10:47,182 --> 00:10:49,982 As a matter of fact, it gets harder and harder. 184 00:10:49,982 --> 00:10:51,982 The '80s were our glory days. 185 00:10:51,982 --> 00:10:55,082 They were all about alcohol, tobacco and cars. 186 00:10:55,082 --> 00:10:57,682 I felt like I was on top of my game. 187 00:10:57,682 --> 00:11:01,682 And then in the '90s, men stopped dominating how dollars were spent, 188 00:11:01,783 --> 00:11:03,683 and we lost our compass. 189 00:11:03,783 --> 00:11:08,883 Women between 16 and 24 are the fastest-growing consumer group. 190 00:11:08,983 --> 00:11:12,983 Girls who were born in the mid-'80s control our advertising dollars. 191 00:11:13,083 --> 00:11:15,983 Sorry. No Echinacea. Hi, Nick. 192 00:11:15,983 --> 00:11:18,583 - Hey. - Red or lavender? 193 00:11:18,684 --> 00:11:21,484 Red. No, no, lavender. That's good. 194 00:11:21,584 --> 00:11:25,184 Lavender's good. While we've been shooting beer commercials... 195 00:11:25,284 --> 00:11:28,784 with the Swedish bikini team, the industry has been transformed. 196 00:11:28,884 --> 00:11:31,684 We were the agency in town ten years ago. 197 00:11:31,784 --> 00:11:34,584 Now we're struggling to be third. 198 00:11:34,684 --> 00:11:37,694 If we don't evolve and think beyond our natural ability, 199 00:11:37,685 --> 00:11:40,285 we're gonna go down. 200 00:11:40,385 --> 00:11:44,185 "Think beyond our natural -" I'm not quite clear what you mean. 201 00:11:44,285 --> 00:11:46,685 What do you know about Darcy McGuire ? 202 00:11:46,685 --> 00:11:49,685 Oh, hey, I heard on the whisper she just left B.B.D. & O. 203 00:11:49,685 --> 00:11:52,885 I never met the woman, but I hear she's a real man-eater. 204 00:11:52,885 --> 00:11:55,485 She won that Cleo last year we should have won for the add about-- 205 00:11:55,586 --> 00:11:58,486 Oh, yeah, right. That was her ? I forgot about that. 206 00:11:58,586 --> 00:12:03,986 Yeah, I wish I had. Oh, boy, I hear she is a bitch on wheels. 207 00:12:04,086 --> 00:12:08,086 - That's very funny. - Yeah, why ? 208 00:12:08,086 --> 00:12:10,886 [ Stammers ] 'Cause I just hired her. 209 00:12:12,086 --> 00:12:14,086 To do what ? 210 00:12:16,387 --> 00:12:19,887 You know I love you, Nick, but it's a woman's world out there. 211 00:12:19,887 --> 00:12:23,387 Getting into a women's psyche is not exactly your strong suit. 212 00:12:23,587 --> 00:12:25,787 You can get into their pants better than anybody on Earth, 213 00:12:25,887 --> 00:12:27,787 but their psyche is a whole other ball game. 214 00:12:27,887 --> 00:12:30,987 You hired Darcy McGuire to do what ? 215 00:12:31,088 --> 00:12:34,988 I know she hasn't done it totally on her own yet, but somebody was gonna grab her. 216 00:12:34,988 --> 00:12:38,288 And she's smart, Nick. She's very smart. 217 00:12:38,388 --> 00:12:42,788 You made her creative director, didn't you ? 218 00:12:42,788 --> 00:12:46,788 I'm sorry, buddy. This isn't easy, but I got the board breathing down my neck. 219 00:12:46,788 --> 00:12:49,388 She's coming in this afternoon. You'll meet her. 220 00:12:49,489 --> 00:12:51,789 - Come on. Roll with this. - [ Coughs ] 221 00:12:51,789 --> 00:12:55,789 Work with her because she's got what I need to keep this place afloat. 222 00:12:55,889 --> 00:12:58,689 She's got what you need, meaning she's a woman. 223 00:12:58,789 --> 00:13:00,889 You know how we can compete with that ? 224 00:13:05,189 --> 00:13:08,089 He's coming. He's coming. He's coming. 225 00:13:08,190 --> 00:13:10,090 [ Women Scream ] 226 00:13:10,190 --> 00:13:13,490 Not so fast, girls. Put it on ice. 227 00:13:14,890 --> 00:13:16,790 We'll break it out soon. 228 00:13:18,390 --> 00:13:20,490 We're not moving to the 44th floor ? 229 00:13:20,490 --> 00:13:22,890 Not today. 230 00:13:24,490 --> 00:13:27,290 - Oh. - Okay, Gigi, one more. 231 00:13:27,291 --> 00:13:30,891 Gigi, your ex is here. 232 00:13:37,691 --> 00:13:41,591 Honey, you look like... $48 million. 233 00:13:41,691 --> 00:13:44,191 Thank you. 234 00:13:44,192 --> 00:13:46,292 - May I kiss the bride ? - Sure. 235 00:13:48,692 --> 00:13:50,892 - Nick. - Nick ! Ted. 236 00:13:50,892 --> 00:13:53,992 Congratulations, Ted. You're a lucky man. 237 00:13:54,092 --> 00:13:55,992 Well, thanks. I happen to agree. 238 00:13:56,092 --> 00:13:58,892 So, you're going on a cruise. Two weeks, huh ? 239 00:13:58,992 --> 00:14:01,292 Well, actually, the cruise is just the last week. 240 00:14:01,392 --> 00:14:03,592 Alexandra has an itinerary, and I faxed one... 241 00:14:03,693 --> 00:14:05,893 to your office yesterday, to your apartment last week. 242 00:14:05,893 --> 00:14:08,293 Ted's office has one, as does the school. 243 00:14:08,293 --> 00:14:11,793 - In case I've fallen off the planet? - You never know. 244 00:14:11,893 --> 00:14:14,393 [ Chuckles ] 245 00:14:14,393 --> 00:14:18,593 Hey, here she is. Pretty in pink. So, two whole weeks together? 246 00:14:18,593 --> 00:14:21,593 - Yeah, how you gonna handle it ? - I'm gonna love it. 247 00:14:21,594 --> 00:14:24,894 You can take care of your old man. Cook for me. Get my slippers. 248 00:14:24,994 --> 00:14:28,094 - Yeah, that'll be happening. - Alexandra has a boyfriend now. 249 00:14:28,194 --> 00:14:31,894 - Mom ! - I'm just telling him so he won't be surprised. 250 00:14:31,894 --> 00:14:34,094 You have a boyfriend ? You're only 13 years old. 251 00:14:34,194 --> 00:14:36,594 Am I ? I thought I was 15. 252 00:14:36,694 --> 00:14:39,004 [ Chuckles ] We're gonna be fine. 253 00:14:39,995 --> 00:14:41,995 Look, I wanna meet Cameron. 254 00:14:41,995 --> 00:14:44,895 - Okay if I meet Dad at his place ? - Is it all right ? 255 00:14:44,995 --> 00:14:46,895 - Yeah, well, I - - What time ? 256 00:14:46,995 --> 00:14:49,095 8:00. 9:00, maybe ? 257 00:14:49,095 --> 00:14:51,195 - 7:30. - Okay. 258 00:14:51,295 --> 00:14:54,295 - Bye, Mom. - Oh, honey. I'm gonna miss you. 259 00:14:54,295 --> 00:14:57,295 I'm gonna miss you too. Ted, have a good time. 260 00:14:57,396 --> 00:14:59,996 - Bye, pumpkin. - Bye. 261 00:15:00,096 --> 00:15:02,796 - Nick. - Honey. 262 00:15:02,796 --> 00:15:04,796 Later. 263 00:15:06,896 --> 00:15:10,496 Yeah, 7:30's fine. Thanks for asking. 264 00:15:10,596 --> 00:15:13,296 And the name's Dad. 265 00:15:21,597 --> 00:15:23,497 - Here you go. - Thanks. 266 00:15:25,997 --> 00:15:28,797 - Hey, I heard. I can't believe this. - My next headache. 267 00:15:28,897 --> 00:15:30,797 Don't worry. We'll get through it. 268 00:15:30,897 --> 00:15:32,797 Yeah. 269 00:15:32,898 --> 00:15:37,698 [ Laughing ] Everyone, everyone, meet Darcy McGuire. 270 00:15:37,798 --> 00:15:39,598 - Oh, jeez. - [ Applause ] 271 00:15:39,698 --> 00:15:43,198 - My goodness. Everybody showed up. - Darcy, how are you ? 272 00:15:43,298 --> 00:15:46,098 - Nice to see you. Hi ! - Pleasant surprise. 273 00:15:46,198 --> 00:15:49,298 - God, what a small world. - Welcome aboard. 274 00:15:49,398 --> 00:15:52,298 I'm so glad to meet you. 275 00:15:55,899 --> 00:15:58,099 Hello. I'm Darcy. 276 00:15:58,199 --> 00:16:00,499 Hi. I'm Nick Marshall. 277 00:16:00,599 --> 00:16:02,899 Oh, I've heard a lot about you, Nick. 278 00:16:02,999 --> 00:16:06,199 - I've heard a lot about you too. - Don't worry, can't all be true. 279 00:16:06,299 --> 00:16:08,999 [ Chuckling ] Let's hope not. 280 00:16:09,100 --> 00:16:11,800 Hey. 281 00:16:11,800 --> 00:16:15,100 Hey, standing room only. It's a first. 282 00:16:15,100 --> 00:16:18,800 I'm very, very excited for you all to meet Darcy McGuire. 283 00:16:18,900 --> 00:16:21,100 - [ Applause ] - Darcy's extraordinary reputation... 284 00:16:21,100 --> 00:16:23,400 as a leader in the field precedes her. 285 00:16:23,500 --> 00:16:26,400 At B.B.D. & O., Darcy led a creative team... 286 00:16:26,400 --> 00:16:29,400 that snagged $500 million in new business wins. 287 00:16:29,501 --> 00:16:31,501 And that was just last year alone. 288 00:16:31,601 --> 00:16:35,601 Here at Sloane-Curtis, we've prided ourselves on our strategic thinking. 289 00:16:35,701 --> 00:16:40,001 Now it's time for us to step up and once again prove ourselves creatively... 290 00:16:40,001 --> 00:16:42,001 in the marketplace. 291 00:16:42,001 --> 00:16:44,501 And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, 292 00:16:44,601 --> 00:16:47,801 join our team and lead us into the 21st century. 293 00:16:47,902 --> 00:16:49,502 - [ Chuckles ] - [ Applause ] 294 00:16:50,602 --> 00:16:52,502 Thank you, Dan. 295 00:16:52,602 --> 00:16:54,602 And thank you all for that warm welcome. 296 00:16:54,702 --> 00:16:56,802 Let me start off by saying the feeling is mutual. 297 00:16:56,802 --> 00:16:59,402 I am absolutely thrilled to be here. 298 00:16:59,402 --> 00:17:02,102 When I first started in this business, it was my dream... 299 00:17:02,202 --> 00:17:04,102 to work at Sloane-Curtis. 300 00:17:04,203 --> 00:17:06,103 I even believe I applied for a job here twice. 301 00:17:06,203 --> 00:17:10,603 - Somebody call personnel. - [ Laughter ] 302 00:17:10,703 --> 00:17:13,603 But it was B.B.D. & O. that offered me a home. 303 00:17:13,703 --> 00:17:16,503 And what I learned there was that any success I had... 304 00:17:16,603 --> 00:17:19,603 was a direct result of the team of people that I work with. 305 00:17:19,703 --> 00:17:22,003 I know that two heads are better than one. 306 00:17:22,104 --> 00:17:24,104 I know that five heads are better than two. 307 00:17:24,204 --> 00:17:28,304 And I know that if we put our heads and our hearts into this company, 308 00:17:28,404 --> 00:17:30,404 we will deliver, I know that. 309 00:17:30,504 --> 00:17:33,204 Now, I love challenges. I love hard work. 310 00:17:33,304 --> 00:17:36,604 I look forward to sitting at this very table tossing ideas around... 311 00:17:36,704 --> 00:17:40,114 until what I fear will be the wee hours of the morning. 312 00:17:40,205 --> 00:17:44,505 I want the work we do to say something about who we are. 313 00:17:44,605 --> 00:17:47,005 - How we think, what we feel. - I'm sorry. 314 00:17:48,205 --> 00:17:51,105 [ Coughs ] Excuse me. 315 00:17:51,105 --> 00:17:55,905 So, as our friends in Hollywood say, "Let's cut to the chase." 316 00:17:55,905 --> 00:17:59,105 How are we gonna turn this company around ? 317 00:18:00,706 --> 00:18:03,806 When Sears decided to go after women in their advertising... 318 00:18:03,906 --> 00:18:05,806 and said, "Come see the softer side of Sears", 319 00:18:05,906 --> 00:18:07,806 their revenues went up 30%. 320 00:18:07,906 --> 00:18:10,706 Thirty percent. That's huge. 321 00:18:10,806 --> 00:18:15,406 Female-driven advertising totaled $40 billion last year. 322 00:18:15,506 --> 00:18:18,106 And Sloane-Curtis' share of that was ? 323 00:18:20,207 --> 00:18:21,707 Zero. 324 00:18:21,807 --> 00:18:24,307 If you want to sell an anti-wrinkle cream... 325 00:18:24,407 --> 00:18:27,107 or a Ford Mustang to a woman - forgive me- 326 00:18:27,107 --> 00:18:29,107 but this is the last place you bring your business. 327 00:18:29,207 --> 00:18:33,207 And we can't afford to not have a piece of a $40 billion pie. 328 00:18:33,307 --> 00:18:37,207 So, I have put together a little kit for everybody. 329 00:18:37,208 --> 00:18:40,408 Nobody panic. This is supposed to be fun. 330 00:18:40,408 --> 00:18:44,208 Every product in this box is looking for new representation... 331 00:18:44,208 --> 00:18:46,708 right now, and they're all made for women. 332 00:18:46,808 --> 00:18:50,508 I'm pretty sure all the women here are familiar with most of these products, 333 00:18:50,508 --> 00:18:53,208 so for the men let's just briefly run through them. 334 00:18:53,209 --> 00:18:55,709 - [ Cracking Knuckles ] - Here you go, Nick. 335 00:19:00,209 --> 00:19:02,109 Thank you. 336 00:19:02,209 --> 00:19:05,109 Each kit contains anti-wrinkle cream, 337 00:19:05,209 --> 00:19:08,309 mascara, moisturizing lipstick, 338 00:19:08,409 --> 00:19:10,909 bath beads, quick-dry nail polish, 339 00:19:10,910 --> 00:19:15,310 an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra, 340 00:19:15,410 --> 00:19:19,210 - a pregnancy test, hair volumizer, - Oh, sorry. 341 00:19:19,210 --> 00:19:21,410 pore cleansing strips, Advil, 342 00:19:21,510 --> 00:19:24,910 control-top pantyhose and a Visa card. 343 00:19:25,010 --> 00:19:28,510 Now I want everybody to come up with something-- 344 00:19:28,511 --> 00:19:31,711 for one product, for two, the whole box-- whatever moves you. 345 00:19:31,811 --> 00:19:34,811 We'll get together tomorrow, have a little show-and-tell. 346 00:19:34,811 --> 00:19:37,311 How's 8:30 for everybody ? 347 00:19:37,311 --> 00:19:40,511 Great. See you at 8:30 tomorrow morning. 348 00:19:44,711 --> 00:19:46,811 A nightmare. 349 00:19:46,912 --> 00:19:49,812 Read my lips - 350 00:19:49,912 --> 00:19:52,412 night-mare. 351 00:19:52,512 --> 00:19:54,712 - [ Crowd Cheering ] - Miss, miss, miss ! 352 00:19:54,712 --> 00:19:57,212 That's another 500 bucks. 353 00:19:58,912 --> 00:20:01,712 - [ Switching Channels ] - We play our dangerous game. 354 00:20:01,812 --> 00:20:05,112 A game of chess... against our old adversary. 355 00:20:05,213 --> 00:20:10,013 "Adversary" ? Surely you mean adversary, old boy ? 356 00:20:10,013 --> 00:20:13,513 Vinaigrette for arugula salad. 357 00:20:13,613 --> 00:20:17,513 - ...women's political caucus. - Tuck the pelvis under. Lifting. 358 00:20:20,013 --> 00:20:22,213 [ Impersonating Sean Connery ] Buns of steel. 359 00:20:22,313 --> 00:20:24,213 I'd steal her buns if I could. 360 00:20:26,314 --> 00:20:29,614 Here it comes. Yes, he nailed the dismount ! 361 00:20:29,714 --> 00:20:32,114 Now let's check in on the women's finals. 362 00:20:32,114 --> 00:20:34,214 [ Grumbles ] Women's finals. 363 00:20:34,314 --> 00:20:37,714 There's way too much estrogen on television these days. 364 00:20:41,215 --> 00:20:44,515 And as we all know, the perfect antidote for estrogen... 365 00:20:44,615 --> 00:20:47,715 [ Grunts ] is Frank. 366 00:20:47,815 --> 00:20:49,815 Oh, I need some Frank. 367 00:20:54,315 --> 00:20:57,115 Help me, buddy. Help me now. 368 00:21:04,116 --> 00:21:07,116 [ Frank Sinatra ] 369 00:21:10,316 --> 00:21:14,716 [ Singing Along ] 370 00:22:16,820 --> 00:22:19,520 - Don't panic. 371 00:22:19,520 --> 00:22:21,520 This is supposed to be fun. 372 00:22:21,520 --> 00:22:24,820 - Okay. Okay, I can do this. 373 00:22:24,920 --> 00:22:26,820 I'm a professional. 374 00:22:28,820 --> 00:22:30,720 Lipstick. All right. 375 00:22:30,821 --> 00:22:34,221 Lipstick on a guy's collar ? No, no, women will hate that. 376 00:22:34,321 --> 00:22:36,721 Lipstick on a guy's collar that won't rub off. 377 00:22:36,821 --> 00:22:38,721 No, that's even worse. 378 00:22:38,821 --> 00:22:41,521 Okay, okay, okay, I gotta think like a broad. 379 00:22:41,621 --> 00:22:45,221 All right, I'm a broad. 380 00:22:45,221 --> 00:22:47,521 I see lipstick... [ Sniffs ] 381 00:22:47,621 --> 00:22:50,721 on a dark-haired Tahitian beauty, 382 00:22:50,722 --> 00:22:54,122 standing under a waterfall, wearing nothing but a thong. 383 00:22:54,222 --> 00:22:57,922 Water cascading down her back. 384 00:22:57,922 --> 00:23:00,622 I'm a lesbian. 385 00:23:00,722 --> 00:23:03,022 [ Scoffs ] I gotta change the music. 386 00:23:03,022 --> 00:23:06,722 I wonder. I wonder. 387 00:23:06,823 --> 00:23:08,823 Oh, Alex, thank you. 388 00:23:11,323 --> 00:23:14,123 Ah, jackpot ! 389 00:23:15,223 --> 00:23:17,623 Oh, she's hot. 390 00:23:37,524 --> 00:23:39,524 - You go, girl. 391 00:23:39,624 --> 00:23:41,924 [ Singing Along ] 392 00:23:49,825 --> 00:23:52,825 - Looks like big dandruff. 393 00:23:52,925 --> 00:23:55,425 Smooth, yeah, smooth. Oh, cool. 394 00:23:55,525 --> 00:23:58,325 Wow, mascara. Here we go. 395 00:23:59,425 --> 00:24:01,825 [ Mumbles ] 396 00:24:01,926 --> 00:24:04,526 [ Sighs ] Nice, thick lashes. 397 00:24:04,626 --> 00:24:08,226 Ow ! Ow ! Shit, that stings ! What the fu-- 398 00:24:08,326 --> 00:24:12,526 Okay, fine. Well, I need some anesthetic here. 399 00:24:12,626 --> 00:24:14,526 [ Exhales Deeply ] 400 00:24:14,626 --> 00:24:18,026 [ Gargles ] 401 00:24:18,026 --> 00:24:20,126 [ Burps ] Beautiful. 402 00:24:20,227 --> 00:24:23,127 [ Sighs ] Okay. Now... 403 00:24:23,227 --> 00:24:25,527 for the piece de resistance, we have-- 404 00:24:26,527 --> 00:24:29,727 We have the right leg. Yes, excellent. 405 00:24:29,827 --> 00:24:34,127 And the hot, hot wax. Very hot wax. 406 00:24:34,227 --> 00:24:37,527 Here we go. [ Gasping ] 407 00:24:37,528 --> 00:24:39,528 Jeez ! Ooh, that's hot. 408 00:24:39,628 --> 00:24:42,628 Okay, test of manhood. Here we go. 409 00:24:42,728 --> 00:24:44,628 Okay, we passed. 410 00:24:44,728 --> 00:24:49,328 And next... we immediately apply disposable cloth... 411 00:24:49,428 --> 00:24:52,128 over the waxed... area. 412 00:24:52,228 --> 00:24:54,128 Straight ahead. 413 00:24:54,228 --> 00:24:56,028 Yes. 414 00:24:56,129 --> 00:24:59,829 Yeah... it feels kinda nice, yeah. 415 00:24:59,929 --> 00:25:02,529 I don't know why women complain about waxing their legs. 416 00:25:02,629 --> 00:25:04,929 "In one smooth motion, yank the strip quickly... 417 00:25:05,029 --> 00:25:06,929 in the opposite direction of the hair growth." 418 00:25:07,029 --> 00:25:09,429 No, no, that would be north. 419 00:25:09,529 --> 00:25:13,329 One, two, three. [ Screams ] 420 00:25:13,429 --> 00:25:16,129 [ Gasping ] 421 00:25:16,130 --> 00:25:18,130 [ Scoffing ] 422 00:25:21,030 --> 00:25:22,930 [ Light Clangs ] 423 00:25:24,430 --> 00:25:28,130 Women are insane. Who would do that more than once ? 424 00:25:28,230 --> 00:25:33,430 I don't know. Why would anybody even do the other leg ? 425 00:25:38,231 --> 00:25:40,231 Ah, yes, that's right, girls. 426 00:25:40,331 --> 00:25:42,731 Wax it off and cover it up. 427 00:25:42,731 --> 00:25:47,031 Yeah. Ally-oop ! Ooh, wait. 428 00:25:48,331 --> 00:25:52,431 Oh, shit ! I guess this takes a little finesse. 429 00:25:52,532 --> 00:25:55,232 One down, two to go. [ Chuckles ] 430 00:26:00,832 --> 00:26:03,732 [ Grunting ] 431 00:26:03,832 --> 00:26:06,432 Okay. Okay. 432 00:26:11,133 --> 00:26:13,033 Okay. 433 00:26:15,833 --> 00:26:17,833 [ Clears Throat ] 434 00:26:17,833 --> 00:26:20,933 Oh. 435 00:26:20,933 --> 00:26:24,333 Honey, you just lost yourself five pounds. 436 00:26:24,433 --> 00:26:27,833 [ Chuckles ] All right, where's my Wonderbra ? 437 00:26:27,934 --> 00:26:29,834 Oh. 438 00:26:29,934 --> 00:26:32,934 - [ Gasps ] - Let's see which end is up here. 439 00:26:33,034 --> 00:26:35,634 - Hi ! - What are you doing ? 440 00:26:35,634 --> 00:26:37,634 Exfoliating ? 441 00:26:37,634 --> 00:26:40,034 - Yo. - You must be, um-- 442 00:26:40,134 --> 00:26:42,834 Cameron, my boyfriend. This is Nick. 443 00:26:42,834 --> 00:26:46,444 - Her father. - That's nice nail polish you got there. 444 00:26:46,535 --> 00:26:50,235 Yeah, I'm just doing a new research thing at work, you know. 445 00:26:50,335 --> 00:26:52,635 - Trying to get into the female psyche-- - Whatever. 446 00:26:52,735 --> 00:26:54,335 Yeah. 447 00:26:54,435 --> 00:26:57,535 I should probably take off. 448 00:26:57,635 --> 00:27:00,535 - No, you don't have to. - It's cool. I'll see you later. 449 00:27:00,635 --> 00:27:02,435 - Bye. - Bye. 450 00:27:04,036 --> 00:27:05,936 - I'll call you. - Okay. 451 00:27:06,036 --> 00:27:08,036 Nice meeting you, eh ? 452 00:27:08,136 --> 00:27:10,136 Yeah. 453 00:27:12,136 --> 00:27:14,736 - Excuse me. Did you just kiss that guy ? - Where did you get this ? 454 00:27:14,836 --> 00:27:18,136 - Your zipper thing. You're kissing guys now? - I can't believe you went through my stuff ! 455 00:27:18,236 --> 00:27:20,536 That was an emergency. I needed some music. It was just sitting there. 456 00:27:20,637 --> 00:27:24,237 What are you, like allergic to listening? You never listen when I talk. 457 00:27:24,337 --> 00:27:28,037 If I'm gonna be stuck staying here, then my stuff's gonna be around, okay ? 458 00:27:28,137 --> 00:27:30,937 I don't want you to just go through everything. 459 00:27:31,037 --> 00:27:33,637 - I don't listen to you ? - You think you listen to me. 460 00:27:33,737 --> 00:27:35,437 - Yeah. - You do ? 461 00:27:35,537 --> 00:27:37,537 What's my boyfriend's name ? 462 00:27:37,637 --> 00:27:39,737 Uh, it's-- 463 00:27:39,838 --> 00:27:42,138 - Good night. - No, no, wait, come back. 464 00:27:42,238 --> 00:27:44,738 Dustin is his name. Dustin, that's his name. 465 00:27:44,838 --> 00:27:47,538 Right ? No. Don't slam the-- 466 00:27:48,538 --> 00:27:51,338 C-Carson. 467 00:27:51,338 --> 00:27:53,338 Carmen. Carmine ! Carmine ! 468 00:27:53,338 --> 00:27:55,938 - [ Door locks ] - Carmichael ! 469 00:27:59,339 --> 00:28:03,239 I can't remember a guy's name, they figure you're not listening to them. 470 00:28:03,339 --> 00:28:05,239 [ Sighs ] 471 00:28:10,439 --> 00:28:12,339 What do women want ? 472 00:28:13,839 --> 00:28:15,739 I know it has three syllables. 473 00:28:17,140 --> 00:28:19,040 [ Hair Dryer Whirs ] 474 00:28:19,140 --> 00:28:21,740 Cameron. His name is Cameron ! 475 00:28:30,640 --> 00:28:32,740 Whoa ! 476 00:28:43,341 --> 00:28:45,841 [ Panting ] 477 00:28:51,742 --> 00:28:54,042 Oh, Jesus. That's so dangerous. 478 00:28:55,742 --> 00:28:57,742 Ninety percent of all accidents happen-- 479 00:29:21,443 --> 00:29:23,843 [ Sirens Wailing ] 480 00:29:31,844 --> 00:29:34,844 Oh, what the hell has he done now ? 481 00:29:36,444 --> 00:29:39,444 I hope he's not dead. 482 00:29:39,544 --> 00:29:43,144 [ Groans ] No, I'm fine. 483 00:29:43,244 --> 00:29:46,554 [ Groans ] I'm fine, I think. 484 00:29:46,645 --> 00:29:49,445 Are you sure ? 485 00:29:49,545 --> 00:29:52,745 [ Shudders ] No. Yes. 486 00:29:54,345 --> 00:29:56,745 [ Groaning ] 487 00:30:12,846 --> 00:30:16,146 Cleaner pores. Thicker hair. 488 00:30:16,146 --> 00:30:18,946 Very weird headache. Really weird. 489 00:30:19,046 --> 00:30:21,946 Now I gotta clean up bras and home pregnancy tests ? 490 00:30:22,046 --> 00:30:24,946 The man doesn't pay me enough for the things I have to do. 491 00:30:24,947 --> 00:30:27,247 Oh, Jesus, he's wearing panty hose ? 492 00:30:27,347 --> 00:30:29,347 Now he's a cross-dresser ? 493 00:30:29,447 --> 00:30:33,947 I was just experimenting with a few products from work, all right ? 494 00:30:35,247 --> 00:30:39,347 - Did I say anything ? - Oh, God, it's 8:00 already. 495 00:30:39,447 --> 00:30:43,647 One day I'd like to sleep till 8:00. He'd fire my ass if I wasn't here to wake him. 496 00:30:43,748 --> 00:30:46,548 Whew, are we in a mood today. 497 00:30:46,648 --> 00:30:48,848 Same as every other day. 498 00:30:50,548 --> 00:30:53,548 Honey, make me a little bagel with cream cheese. 499 00:30:53,648 --> 00:30:56,048 You know I can't think on an empty stomach. 500 00:30:56,148 --> 00:30:59,648 For your information, I'm not even hungry. 501 00:30:59,749 --> 00:31:01,949 Who said you were ? 502 00:31:03,149 --> 00:31:05,749 - Mr. Marshall. - Good morning, Flo. 503 00:31:05,849 --> 00:31:07,749 Let me get you a cab, sir. 504 00:31:07,849 --> 00:31:09,749 Sure. 505 00:31:09,849 --> 00:31:11,949 - [ Whistles ] - Thank you, Flo. 506 00:31:11,949 --> 00:31:14,149 [ Thinking ] You're welcome, my little sweet ass. 507 00:31:14,249 --> 00:31:16,549 What did you say ? 508 00:31:16,650 --> 00:31:19,250 Me ? Nothing. 509 00:31:19,250 --> 00:31:23,550 - You sure ? - Yes, sir. 510 00:31:23,650 --> 00:31:25,550 [ Growls To Herself ] 511 00:31:27,150 --> 00:31:29,050 You know what ? I think I'll walk today. 512 00:31:29,150 --> 00:31:32,350 - I could use a little fresh air. - You have a great day, sir... 513 00:31:32,450 --> 00:31:36,450 with your fine ass looking like Shaft ! 514 00:31:36,551 --> 00:31:39,751 Whew ! I could just ride that puppy ! 515 00:31:39,851 --> 00:31:42,351 - [ Horn Honking ] - [ Man ] Watch where you're going. 516 00:31:42,451 --> 00:31:44,651 - You okay, sir ? - Fine. I'm fine. 517 00:31:50,851 --> 00:31:54,551 Did I turn the coffee maker off? I walked over to it, but did I turn it off? 518 00:31:54,552 --> 00:31:59,252 I can't remember. I saw the light on, but did I actually turn the switch off? 519 00:31:59,352 --> 00:32:02,552 - What ? What ? - One kiss doesn't make me a lesbian. 520 00:32:02,652 --> 00:32:06,352 - Does it ? - What ? 521 00:32:06,452 --> 00:32:08,352 - Hmm ? - Oh, sorry. 522 00:32:08,452 --> 00:32:11,352 Two slices of toast, 150 calories, plus a tab and a half of butter, 523 00:32:11,353 --> 00:32:15,453 So estrogen is good for the heart but bad for the breasts. 524 00:32:15,553 --> 00:32:17,953 - What ? - My kid doesn't need Ritalin. 525 00:32:18,053 --> 00:32:21,153 - Get him to listen to what I say. - Monsieur, I need to poop. 526 00:32:21,253 --> 00:32:23,253 [ Gasps ] Oh, boy ! 527 00:32:24,553 --> 00:32:26,953 [ All Thinking At Once ] 528 00:32:32,154 --> 00:32:34,454 - [ Elevator Bell Dings ] - Aah ! 529 00:32:34,454 --> 00:32:36,254 [ Screams ] 530 00:32:36,254 --> 00:32:39,654 Oh, God, he nearly killed me. 531 00:32:39,754 --> 00:32:42,254 Too bad he missed. 532 00:32:45,454 --> 00:32:47,864 - [ Beeping ] - [ Door Buzzes ] 533 00:32:51,955 --> 00:32:54,355 - Good morning. - Good mor-- 534 00:32:54,455 --> 00:32:57,955 Don't look up. He'll make me hear another disgusting joke. 535 00:32:58,055 --> 00:33:00,355 He's such a schmuck. 536 00:33:01,455 --> 00:33:03,555 She thinks I'm a schmuck ? 537 00:33:07,956 --> 00:33:10,456 Whoa, lighten up on that aftershave, buddy. 538 00:33:14,956 --> 00:33:19,156 Oh, what ? Oh, yeah, like you've got the perfect body ? 539 00:33:19,256 --> 00:33:21,556 Jeez. 540 00:33:21,656 --> 00:33:23,556 - Hi, Mr. Marshall. - No, no, don't say it. 541 00:33:23,656 --> 00:33:26,056 What ? I was going to tell you the Gillette budget's on your desk. 542 00:33:26,157 --> 00:33:29,057 And I went out last night and got you that Merlot that you wanted. 543 00:33:29,057 --> 00:33:31,057 Here's your credit card back. 544 00:33:33,357 --> 00:33:35,357 Thank you. 545 00:33:35,357 --> 00:33:38,257 - You okay ? - Me ? Yeah. 546 00:33:38,357 --> 00:33:40,857 Do you realize that I have an Ivy League education... 547 00:33:40,957 --> 00:33:43,757 and that running your stupid errands has put me into therapy ? 548 00:33:43,858 --> 00:33:46,258 Why don't you take me seriously and give me some real work to do. 549 00:33:46,358 --> 00:33:49,258 Oh, yeah, I remember why. Because I have a vagina ! 550 00:33:49,358 --> 00:33:52,058 - Aah ! - Is anything else I can get for you ? 551 00:33:54,158 --> 00:33:56,558 Oh, good, you're on time. 552 00:33:56,558 --> 00:34:00,158 - Morning. - What's the matter? You look a little different. 553 00:34:00,259 --> 00:34:02,259 You know, I think maybe it's his hair. 554 00:34:02,359 --> 00:34:04,559 - It looks thicker, doesn't it ? - Gimme your coat. 555 00:34:04,659 --> 00:34:07,359 - Oh, oh, okay. - Mmm, you smell good today. 556 00:34:07,459 --> 00:34:09,859 - New cologne ? - No. 557 00:34:14,859 --> 00:34:17,859 Th-That's it ? No other thoughts ? 558 00:34:17,959 --> 00:34:21,859 - What do you mean ? - You feeling all right, doll ? 559 00:34:21,960 --> 00:34:24,660 [ Mumbling ] 560 00:34:24,760 --> 00:34:26,660 "Linens, linings, loans, locks." 561 00:34:26,760 --> 00:34:29,460 - [ Mumbling ] - Hello, Nick ? 562 00:34:29,560 --> 00:34:31,560 Uh, Nick ? We gotta go. 563 00:34:31,660 --> 00:34:33,560 What are you doing ? It's 8:30. 564 00:34:33,660 --> 00:34:36,160 Can't go. Gotta find a doctor. Need a cure. Can't go. 565 00:34:36,260 --> 00:34:38,560 - Definitely can't go. - You sound like the guy from Shine. 566 00:34:38,661 --> 00:34:40,661 - What's wrong with you ? - I don't need a doctor. 567 00:34:40,761 --> 00:34:43,361 Maybe I need, like, an exorcist. 568 00:34:43,461 --> 00:34:45,361 Under "E" for exorcist. 569 00:34:45,461 --> 00:34:48,661 There are no exorcists in the greater Chicago area. 570 00:34:48,761 --> 00:34:53,361 Let's pull it together here and go sell some sensitive feminine shit, okay ? 571 00:34:53,461 --> 00:34:55,561 Sorry to interrupt. Here you go. 572 00:34:55,562 --> 00:34:57,262 [ Panting ] 573 00:34:57,362 --> 00:34:59,562 By the way, your hair looks really good today, Mr. Marshall. 574 00:34:59,662 --> 00:35:01,662 [ Thinking ] And it's okay you pay me minimum wage... 575 00:35:01,762 --> 00:35:04,162 because I just use the company phone to call my boyfriend in Israel... 576 00:35:04,262 --> 00:35:06,562 for an hour. 577 00:35:07,662 --> 00:35:09,762 Tell me you heard that. 578 00:35:09,862 --> 00:35:12,262 Your hair looks really good. So what ? 579 00:35:12,262 --> 00:35:14,862 The - The other thing ! What she was thinking thing. 580 00:35:14,963 --> 00:35:18,963 I don't think she thinks too much. She's not exactly a genius. 581 00:35:18,963 --> 00:35:21,063 I'll have you know she went to an Ivy League school. 582 00:35:21,163 --> 00:35:24,263 - Doubt that. - The thing about the boyfriend, 583 00:35:24,363 --> 00:35:26,463 calling him in Israel, you heard that, yes, no ? 584 00:35:26,563 --> 00:35:28,463 I didn't hear it 'cause she didn't say it. 585 00:35:28,563 --> 00:35:33,663 Now let's pull it together. We're gonna be late for our sorority meeting. 586 00:35:35,064 --> 00:35:39,464 Morgan, in case I, like, maybe die today-- 587 00:35:39,564 --> 00:35:43,164 Can we walk AND talk? 'Cause in case you live, I don't wanna be late. 588 00:35:43,264 --> 00:35:45,864 Here's what happened, just in case the coroner asks. 589 00:35:45,964 --> 00:35:49,174 I got a little drunk last night, and I tried on all the products from the pink box. 590 00:35:49,265 --> 00:35:51,865 - You did not. - I put on all the products-- 591 00:35:51,965 --> 00:35:53,865 nail polish, panty hose, everything. 592 00:35:53,965 --> 00:35:55,965 - You tried on the panty hose ? - Yes, okay. 593 00:35:55,965 --> 00:35:58,365 Anyway, I was drying my hair, and I fell over and tripped, 594 00:35:58,465 --> 00:36:00,365 fell into the bathtub and electrocuted myself. 595 00:36:00,465 --> 00:36:02,665 I blacked out, and when I woke up... 596 00:36:02,765 --> 00:36:05,465 I could hear what every woman around me was... thinking. 597 00:36:05,565 --> 00:36:08,265 - Uh-huh. - I'm talking personal, private stuff. 598 00:36:08,366 --> 00:36:10,766 The stuff that nobody is supposed to hear, I hear that stuff. 599 00:36:10,866 --> 00:36:14,566 You know what I'm saying ? I can hear what women think. 600 00:36:14,666 --> 00:36:17,666 Can you ? Good, 'cause that's not a talent guys have these days. 601 00:36:17,766 --> 00:36:20,366 You don't believe me. You want me to prove it ? 602 00:36:20,466 --> 00:36:22,366 - See this attorney coming toward us? - Yeah. 603 00:36:24,666 --> 00:36:27,766 Oh, she thinks you're overpaid and gay. 604 00:36:27,867 --> 00:36:30,967 - What ? - I hear what they're all thinking. 605 00:36:31,067 --> 00:36:33,467 It's driving me crazy. Even French poodles, I can hear them. 606 00:36:33,467 --> 00:36:36,767 So we're on the same page, I need you to know you sound insane. 607 00:36:36,867 --> 00:36:39,367 You freaked out over losing the job, which I understand. 608 00:36:39,467 --> 00:36:43,067 But if you tell anybody else you can hear the innermost thoughts of a French poodle-- 609 00:36:43,167 --> 00:36:47,867 What if I just jumped out the window? Jumped through the plate glass. 610 00:36:47,968 --> 00:36:52,268 Would they notice ? Probably not if I didn't get glass on anybody. 611 00:36:52,268 --> 00:36:56,368 That girl with the fruit is funny. Suicidal, but she is funny. 612 00:36:56,368 --> 00:36:59,068 Nick, what girl with the fruit ? 613 00:36:59,068 --> 00:37:01,668 - The-- - Huh ? 614 00:37:05,269 --> 00:37:08,169 Last one to arrive. Wants me to know I'm not his boss. 615 00:37:08,269 --> 00:37:10,369 Okay, you're a star. I get the message. 616 00:37:10,369 --> 00:37:13,769 She thinks I'm late because I want her to know she's not my boss. 617 00:37:13,869 --> 00:37:16,469 - What is she talking about ? - Put a lid on it. I'm begging you. 618 00:37:16,569 --> 00:37:19,669 Ooh, I can't believe I have butterflies in my stomach. 619 00:37:19,769 --> 00:37:21,769 Feels like the first day of school. 620 00:37:23,970 --> 00:37:26,370 Okay, so let's see how we did. 621 00:37:26,470 --> 00:37:29,770 [ Thinking ] Nobody wants to go first. 622 00:37:29,870 --> 00:37:34,770 Everyone's avoiding me, except Nick Marshall. 623 00:37:34,770 --> 00:37:38,270 Unbelievable. The only one with good eye contact. 624 00:37:38,371 --> 00:37:41,771 At least he's looking at my eyes and not down my blouse. 625 00:37:41,871 --> 00:37:43,971 - So Nick, what did you come up with ? - Me ? 626 00:37:44,071 --> 00:37:46,771 What did I come up with ? [ Chuckles ] 627 00:37:46,871 --> 00:37:49,471 He's so wired. 628 00:37:49,571 --> 00:37:51,471 Mostly... [ Clears Throat ] 629 00:37:51,571 --> 00:37:54,171 I thought about the moisturizing lipstick, 630 00:37:54,271 --> 00:37:56,371 never having worn lipstick myself. 631 00:37:58,272 --> 00:38:01,372 I tried to imagine what I'd want from a lipstick, if I were a woman. 632 00:38:01,472 --> 00:38:04,172 - Oh, spare me. - Okay, he's trying to be honest. 633 00:38:04,272 --> 00:38:06,772 You know, to be perfectly honest, 634 00:38:06,872 --> 00:38:11,972 the thirst thing I thought was a Tahitian beauty, bathing under a waterfall. 635 00:38:12,072 --> 00:38:14,872 Oy, I'm gonna die here with these kinds of ideas. 636 00:38:14,973 --> 00:38:19,673 But, uh, you know, I'm working on it, and it's evolving. 637 00:38:19,773 --> 00:38:24,073 I don't suppose anybody's interested in an idea involving the Swedish bikini team ? 638 00:38:24,173 --> 00:38:26,473 I do know them all personally. 639 00:38:26,573 --> 00:38:29,773 - Oh, what an idiot. - Jerk, grow up already. 640 00:38:29,873 --> 00:38:32,073 - What a pig. - You are so foul. 641 00:38:32,173 --> 00:38:36,673 I should have asked for more money. - Excuse me. - Gina ? 642 00:38:36,774 --> 00:38:40,474 I spent the night trying to figure out how to sell Advil just to women. 643 00:38:40,474 --> 00:38:43,574 You know what ? You should sell it to women like me. 644 00:38:43,674 --> 00:38:45,574 [ Giggles ] 645 00:38:45,674 --> 00:38:48,374 I take it every time I need to fake a headache. 646 00:38:48,474 --> 00:38:50,474 Works like a charm. 647 00:38:50,574 --> 00:38:53,584 I-I got a great one. It just came to me. 648 00:38:53,675 --> 00:38:55,775 - Do you mind if I interrupt, Dina ? - No, sure, go ahead. 649 00:38:55,775 --> 00:38:57,775 I hate that you've seen me naked. 650 00:39:00,075 --> 00:39:02,875 [ Chuckles ] All right. 651 00:39:02,875 --> 00:39:05,075 So, we're in a bedroom, the lights are out. 652 00:39:05,175 --> 00:39:07,175 There's a woman in bed, and she's taking an Advil. 653 00:39:07,175 --> 00:39:13,175 Her husband turns over and suggestively rubs her back, and we say, "Advil. 654 00:39:13,176 --> 00:39:15,676 "So mild and gentle, you can take it... 655 00:39:15,776 --> 00:39:19,176 even when you're faking a headache." 656 00:39:19,276 --> 00:39:21,176 [ Laughter ] 657 00:39:21,276 --> 00:39:25,876 Woman turns to her husband and says, "Oh not tonight dear, I need an Advil." 658 00:39:26,977 --> 00:39:30,077 - He's back. - [ Laughs ] 659 00:39:31,677 --> 00:39:35,977 What ? Come on. That doesn't reach women on a personal level ? 660 00:39:36,077 --> 00:39:38,777 - No. - Women do that, don't they ? 661 00:39:38,877 --> 00:39:40,377 - I don't. - No ? 662 00:39:40,477 --> 00:39:45,677 Sue Cranston, you've done that, haven't you ? Faked a headache to-- 663 00:39:45,778 --> 00:39:49,578 No, Nick, I haven't. Thanks for asking. 664 00:39:49,578 --> 00:39:52,078 No, wait, wait, wait. Be honest now. 665 00:39:52,078 --> 00:39:55,678 I mean, you've been married what, ten, twelve years ? 666 00:39:55,678 --> 00:39:59,778 You've never faked a headache ? It doesn't work like a charm ? 667 00:40:02,078 --> 00:40:03,978 No, Nick, I haven't. 668 00:40:04,079 --> 00:40:07,879 I mean, no, it doesn't, okay ? Jeez. 669 00:40:07,979 --> 00:40:11,479 - [ Thinking ] What an asshole ! - Okay, I guess I'm way off base here. 670 00:40:11,579 --> 00:40:17,079 What's good about your idea is that you're looking at Advil from a woman's point of view. 671 00:40:17,179 --> 00:40:19,979 Um, I don't think Advil will go for it, 672 00:40:20,079 --> 00:40:23,079 and I'm pretty sure every woman in America will hate it. 673 00:40:23,080 --> 00:40:25,180 Other than that, I thought it was great. 674 00:40:25,280 --> 00:40:27,380 You're on the right track. Hang in there. Go ahead. 675 00:40:27,480 --> 00:40:31,480 Great antenna there, babe. The poodle give you that one ? 676 00:40:46,681 --> 00:40:49,081 - [ Screams ] 677 00:40:49,181 --> 00:40:52,681 - What are you doing home early ? - I have my first migraine. 678 00:40:52,781 --> 00:40:55,681 This is hideous. My boyfriend feeling me up in front of my father. 679 00:40:55,781 --> 00:40:58,981 Don't think anything. The outlook wasn't good for the Mudville Nine. 680 00:40:59,082 --> 00:41:01,582 - The score was four to two. - Oh, shit. Where's my bra ? 681 00:41:01,682 --> 00:41:04,182 - Where is it ? - Oh, God. 682 00:41:05,882 --> 00:41:08,482 Oh, God ! 683 00:41:08,582 --> 00:41:12,082 Okay, look. Everybody just needs to chill out here. 684 00:41:12,182 --> 00:41:15,682 There'll be no chilling. Just get your stuff... and move on. 685 00:41:15,782 --> 00:41:17,782 Come on, man. Relax. 686 00:41:17,883 --> 00:41:19,983 - How old are you ? - I just turned 18. 687 00:41:20,083 --> 00:41:21,983 Well, she's 15. She was 10 five years ago. 688 00:41:22,083 --> 00:41:23,983 You know what I'm saying, stud ? Now get out. 689 00:41:24,083 --> 00:41:27,183 Dad ! [ Thinking ] We're going to the prom. Don't ruin it. 690 00:41:27,283 --> 00:41:30,683 - You're not going to the prom with this punk. - How did you know about prom ? 691 00:41:30,683 --> 00:41:32,683 Look, I don't know. Mom told me, all right ? 692 00:41:32,683 --> 00:41:34,883 But it's not gonna happen because he's too old for you. 693 00:41:34,984 --> 00:41:38,184 I know what boys his age want, and he's not getting it from my daughter. Door. 694 00:41:38,284 --> 00:41:41,184 Your daughter ? Suddenly, I'm your daughter. 695 00:41:41,184 --> 00:41:44,284 - How am I related to this asshole ? - Another one. 696 00:41:44,284 --> 00:41:48,684 - I want Mom. - Hey, look, I'm just gonna take off. 697 00:41:48,784 --> 00:41:51,684 - I'm real sorry about this. - Save it. 698 00:41:51,784 --> 00:41:54,194 That's mine. 699 00:41:54,285 --> 00:41:58,485 Where-- Where are you-- 700 00:41:58,485 --> 00:42:01,085 [ Sighs ] 701 00:42:01,185 --> 00:42:03,085 Great day. 702 00:42:03,185 --> 00:42:05,185 [ Thunderclap ] 703 00:42:05,285 --> 00:42:09,185 Okay, I'm not losing my mind. 704 00:42:09,285 --> 00:42:11,885 - I'm already losing my mind. 705 00:42:11,986 --> 00:42:14,686 - This will work. It's gotta work. 706 00:42:14,786 --> 00:42:17,986 - This has gotta work. Shit. Perfect. 707 00:42:53,788 --> 00:42:55,588 - [ Screams ] - [ Thunderclap ] 708 00:43:04,288 --> 00:43:06,288 [ Thunderclap ] 709 00:43:18,889 --> 00:43:23,089 Come on ! Do your thing ! 710 00:43:23,190 --> 00:43:25,290 Turn me into me again ! 711 00:43:29,690 --> 00:43:31,990 [ Hair Dryer Whirring ] 712 00:44:09,992 --> 00:44:13,292 Oh, good, I'm not dead. 713 00:44:13,392 --> 00:44:15,492 [ Panting ] Oh, please ! 714 00:44:15,592 --> 00:44:18,592 Please, please, please. Tell me I got rid of it. 715 00:44:18,693 --> 00:44:21,893 - [ Beeping ] - Please be a woman. Please. 716 00:44:21,993 --> 00:44:25,593 - For what city, please ? - You couldn't possibly do me a favor... 717 00:44:25,593 --> 00:44:28,293 and think of your favorite color or TV program, could you ? 718 00:44:28,293 --> 00:44:30,793 For what city, please ? 719 00:44:30,793 --> 00:44:32,793 [ Sighs ] 720 00:44:34,093 --> 00:44:37,093 Flo ? Hey, Flo ! 721 00:44:37,094 --> 00:44:39,094 - Flo ? - [ Siren Wailing ] 722 00:44:44,894 --> 00:44:46,894 I can't believe this. 723 00:44:48,394 --> 00:44:50,294 I need a woman. 724 00:45:25,896 --> 00:45:29,396 - Try this one. - Oh, I love this. This is fantastic. 725 00:45:29,396 --> 00:45:32,596 Oh, it's my mother's birthday next week, so I need two gift sets. 726 00:45:32,697 --> 00:45:34,797 You've been a great help. I appreciate it. 727 00:45:34,897 --> 00:45:37,697 Do you have a Kleenex back there so I can wipe that off ? 728 00:45:37,797 --> 00:45:40,297 I'm sure she'll like it. It's one of our best sellers. 729 00:45:40,397 --> 00:45:44,197 - Do I get a free gift with this ? - Yes, you get a travel bag. 730 00:45:44,297 --> 00:45:46,797 Thank you. [ Chuckles ] 731 00:45:52,898 --> 00:45:55,298 Stop it. You've got the dress. Treat yourself to lipstick. 732 00:45:55,298 --> 00:45:59,598 - No, I have enough at home. - You might as well get one, right ? 733 00:45:59,698 --> 00:46:02,398 I have too many lipsticks. I have piles of them. I don't need it. 734 00:46:02,398 --> 00:46:06,198 - I'll buy it for you. - If he doesn't answer that phone in the next two rings, 735 00:46:06,198 --> 00:46:09,698 - I swear to God ! - Hi, blue eyes. 736 00:46:09,799 --> 00:46:13,899 [ Women Thinking Simultaneously ] 737 00:46:21,899 --> 00:46:24,799 [ Nick Screaming ] 738 00:46:30,800 --> 00:46:32,600 [ Buzzing ] 739 00:46:32,700 --> 00:46:35,400 - Dr., you may not remember me. - Yes ? 740 00:46:35,500 --> 00:46:38,900 I'm Nick Marshall. I came here about ten years ago with my ex-wife, Gigi. 741 00:46:39,000 --> 00:46:42,800 - [ Thinking ] Oh, Christ, not him. - Oh, good, you remember me. 742 00:46:42,901 --> 00:46:47,201 I'm sorry to barge in like this, but I don't know who to turn to. 743 00:46:47,201 --> 00:46:50,101 I'm afraid to go to work. I'm afraid of my door woman. 744 00:46:50,201 --> 00:46:52,601 I'm-- I'm afraid to get a cup of coffee. 745 00:46:52,701 --> 00:46:55,001 Mr. Marshall, please slow down. Slow down. 746 00:46:55,001 --> 00:46:57,801 Let me make sure I completely understand what it is you're saying. 747 00:46:57,901 --> 00:47:01,401 [ Sighs ] All right. All right. 748 00:47:03,102 --> 00:47:06,002 I hear what women think. 749 00:47:06,102 --> 00:47:09,502 Yeah. You know, Mr. Marshall, 750 00:47:09,602 --> 00:47:11,902 this kind of imaginary displacement scenario... 751 00:47:12,002 --> 00:47:14,102 - I'm not imag-- - really isn't my thing. 752 00:47:14,102 --> 00:47:17,402 I do, however, have a very good friend over at University Hospital, 753 00:47:17,502 --> 00:47:21,702 who specializes in male menopause and testosterone depletion. 754 00:47:21,803 --> 00:47:25,403 She's fabulous. I think what I'll do is just give her a ring... 755 00:47:25,403 --> 00:47:27,403 and send you over there. 756 00:47:27,503 --> 00:47:30,903 Why did I answer my door ? I was so into buying that lamp on eBay. 757 00:47:32,903 --> 00:47:35,903 - How much was it going for ? - How much was what going for ? 758 00:47:35,903 --> 00:47:38,103 The lamp on eBay. 759 00:47:41,404 --> 00:47:45,304 Oh, I see. That's good. Very clever. 760 00:47:45,404 --> 00:47:49,804 - Dr. Skolnick, please. - All right, you don't believe me. Well then, try another one. 761 00:47:49,804 --> 00:47:52,104 Go on. Pick a number. Give it a whirl. Any number. 762 00:47:52,204 --> 00:47:54,204 Okay. A number between one and-- 763 00:47:54,304 --> 00:47:56,714 - A million. Why not ? - One and a million. 764 00:47:56,805 --> 00:47:59,205 All right. 765 00:47:59,305 --> 00:48:01,205 Mm. 766 00:48:01,305 --> 00:48:04,505 644,998-- 99-- 90. 767 00:48:05,605 --> 00:48:08,305 Wanna make a decision here ? 768 00:48:08,405 --> 00:48:11,705 - Oy vay! - Oh, you can say that again. 769 00:48:11,805 --> 00:48:14,905 - I didn't say anything. - I know, but that does not mean I that didn't hear it. 770 00:48:15,006 --> 00:48:19,606 Okay. Okay. Let's say-- Let's say I do believe you. 771 00:48:19,706 --> 00:48:23,306 - Yeah. - That you-- you can hear what women think. 772 00:48:23,406 --> 00:48:26,906 Even though I'm a grown woman of... [ Thinking ] 51. 773 00:48:27,006 --> 00:48:30,806 - 47. - Oh, my lips are sealed. 774 00:48:30,806 --> 00:48:33,806 Holy crap ! Oh, forgive me. 775 00:48:33,807 --> 00:48:36,907 - That's all right. - But this is phenomenal. 776 00:48:37,007 --> 00:48:39,607 - You can hear inside my head. - Yes. 777 00:48:39,707 --> 00:48:42,107 Why would you want to get rid of such a brilliant gift ? 778 00:48:42,207 --> 00:48:45,107 Well, for starters, 779 00:48:45,207 --> 00:48:48,107 almost every woman I know thinks I'm an asshole. 780 00:48:48,207 --> 00:48:51,507 - What I thought when I first met you. - Doc, give me a break here. 781 00:48:51,608 --> 00:48:54,408 Mr. Marshall, you might find this a little unorthodox, 782 00:48:54,508 --> 00:48:56,408 but would you mind awfully if I smoked ? 783 00:48:56,408 --> 00:48:58,808 - No, no, I understand. - Thank you. Thank you so much. 784 00:49:10,109 --> 00:49:12,409 [ Coughs ] 785 00:49:12,509 --> 00:49:15,309 Let's try to look at the up side of this, shall we ? 786 00:49:15,409 --> 00:49:19,309 You know, Freud died at age 83 still asking one question, 787 00:49:19,409 --> 00:49:21,309 "What do women want ?" 788 00:49:21,409 --> 00:49:25,609 Wouldn't it be strange and wonderful if you were the one man on Earth... 789 00:49:25,609 --> 00:49:28,109 finally able to answer that question ? 790 00:49:28,210 --> 00:49:30,710 Listen to me, Nick. Something extraordinary... 791 00:49:30,810 --> 00:49:33,310 and I think miraculous has happened to you. 792 00:49:33,410 --> 00:49:36,610 My advice is you must learn from this. 793 00:49:36,710 --> 00:49:38,910 You know, there isn't a single woman that I treat... 794 00:49:39,010 --> 00:49:41,510 that doesn't wish her man understood her better. 795 00:49:41,610 --> 00:49:45,510 If men are from Mars and women are from Venus and you speak Venusian, 796 00:49:45,611 --> 00:49:48,811 the world can be yours. 797 00:49:48,911 --> 00:49:52,811 I don't know how this happened to you or why, 798 00:49:52,911 --> 00:49:56,711 but you may just be the luckiest man on Earth. 799 00:49:56,811 --> 00:49:59,411 Imagine the possibilities. 800 00:49:59,511 --> 00:50:01,811 If you know what women want, 801 00:50:01,911 --> 00:50:03,811 you can rule. 802 00:50:12,412 --> 00:50:14,412 [ No Audible Dialogue ] 803 00:50:31,913 --> 00:50:35,513 [ Thinking ] Hubba-hubba, here he comes, looking awfully good today. 804 00:50:35,613 --> 00:50:38,813 And I haven't had sex in four months. Okay, six. 805 00:50:38,814 --> 00:50:41,614 Why did I tell him to stop asking me out ? I'm an idiot! 806 00:50:41,714 --> 00:50:44,414 - Idiot ! Idiot ! - [ Chuckling ] 807 00:50:44,514 --> 00:50:47,114 Hey, Nick, how's it going ? 808 00:50:47,214 --> 00:50:51,614 Lola, my love. I can't take no for an answer. 809 00:50:51,714 --> 00:50:54,614 - About what ? - About what ? 810 00:50:54,714 --> 00:50:57,224 [ Chuckles ] About us. 811 00:50:57,215 --> 00:51:02,415 Just don't hurt me, Nick. I've been hurt too many times. 812 00:51:02,515 --> 00:51:05,815 I know how hard it is to go out with someone new. 813 00:51:05,915 --> 00:51:08,415 I mean, there's always that fear of, 814 00:51:08,515 --> 00:51:10,915 well, getting hurt. 815 00:51:11,015 --> 00:51:14,015 - At least that's how I feel inside. - You do, really ? 816 00:51:14,115 --> 00:51:17,815 - [ Sighs ] All the time. - Me, too, all the time. 817 00:51:17,816 --> 00:51:20,016 So, let's just take it slow and see how it goes. 818 00:51:20,116 --> 00:51:22,716 Slow is good. 819 00:51:22,816 --> 00:51:24,716 Slow is really good. 820 00:51:24,816 --> 00:51:28,316 - Yeah. - Are you free tonight ? 821 00:51:28,416 --> 00:51:31,716 So, you don't think I'm gay ? You're saying you never said that ? 822 00:51:31,816 --> 00:51:35,116 - Right, I never said that. - But that doesn't mean you didn't think it. 823 00:51:35,217 --> 00:51:36,217 Is it the hair ? The highlights happen to be natural. 824 00:51:36,317 --> 00:51:38,717 - Morgan, I have a meeting. - And you don't think I'm overpaid either, right? 825 00:51:38,817 --> 00:51:43,117 - You never said that. - I don't think I ever said that. 826 00:51:43,217 --> 00:51:45,417 Okay. 827 00:51:45,417 --> 00:51:47,417 [ Thinking ] Who has he been talking to ? 828 00:51:47,517 --> 00:51:49,417 - Morning. - Morning. 829 00:51:49,517 --> 00:51:51,417 Well, then check your E-mail. I sent it over-- 830 00:51:51,518 --> 00:51:53,518 Hi, Annie. How's the boyfriend in Israel ? 831 00:51:53,618 --> 00:51:55,618 Oh, by the way, I want to thank you for picking up that wine. 832 00:51:55,718 --> 00:51:58,218 That's above and beyond. I appreciate it so much. Thank you. 833 00:51:58,218 --> 00:52:00,818 Uh, can I get you a cup of coffee or, um, 834 00:52:00,918 --> 00:52:02,918 some water or any kind of beverage ? 835 00:52:02,918 --> 00:52:07,218 No, but thank you. If I'm thirsty, I know where the coffee room is. 836 00:52:07,318 --> 00:52:10,918 That's right, guys, don't help. Just walk right past me. 837 00:52:11,019 --> 00:52:12,919 Why don't you step on my hands, you big-- 838 00:52:13,019 --> 00:52:16,419 - Here you go. How you doing ? - Oh. 839 00:52:16,519 --> 00:52:20,219 Oh, fine. Thank you, Mr. Marshall. 840 00:52:20,319 --> 00:52:23,219 - You're welcome, um-- - Erin. 841 00:52:23,319 --> 00:52:25,719 Erin. You be careful, all right, Erin ? 842 00:52:25,819 --> 00:52:27,919 Yeah, sure. 843 00:52:28,020 --> 00:52:30,020 Heavy. 844 00:52:32,420 --> 00:52:35,620 What do you know ? There is life on this planet. 845 00:52:41,220 --> 00:52:43,820 Breakfast Tuesday sounds great. Absolutely. 846 00:52:43,920 --> 00:52:47,520 Thanks for the info. And thanks for the champagne. 847 00:52:51,921 --> 00:52:53,921 You too. Okay, bye-bye. 848 00:52:56,021 --> 00:53:00,721 Set meeting, Nike, women's division. 849 00:53:00,821 --> 00:53:03,121 - Hi. - Hi. 850 00:53:03,121 --> 00:53:05,421 Well, you've been here five minutes. Looks like you've been here a year. 851 00:53:05,422 --> 00:53:08,422 Oh, yeah. I'm compulsive. It's a problem. 852 00:53:08,522 --> 00:53:11,422 [ Thinking ] Why do I always feel like he's checking me out ? 853 00:53:13,722 --> 00:53:15,922 I wonder what he's got up his sleeve. 854 00:53:16,022 --> 00:53:19,522 - Great photographs. - No clue they're all Margaret Bourke-White. 855 00:53:19,622 --> 00:53:22,522 They're not all Margaret Bourke-White, are they ? 856 00:53:22,523 --> 00:53:25,323 Yeah, they are. 857 00:53:25,323 --> 00:53:27,323 Wow. It's a beautiful collection. 858 00:53:27,323 --> 00:53:30,123 - Thanks. So how's it going ? - Mmm. 859 00:53:30,223 --> 00:53:32,323 You know, I was gonna ask you the same thing. 860 00:53:32,423 --> 00:53:34,923 It's starting slow. 861 00:53:35,023 --> 00:53:37,823 - I'm evaluating staff, that's hard. - Oh, yeah. 862 00:53:37,923 --> 00:53:39,823 Yeah, right. 863 00:53:48,524 --> 00:53:51,124 Well, you know, I don't wanna beat around the bush. 864 00:53:51,224 --> 00:53:54,624 - What I'd like to propose-- - He's proposing so soon ? 865 00:53:54,724 --> 00:53:57,124 - Oh, sorry. Sorry. [ Chuckles ] - Oh ! 866 00:53:57,224 --> 00:53:59,834 - Uh, yes-- - Excuse me. 867 00:53:59,925 --> 00:54:02,825 - You got another one. Wow ! - [ Darcy ] Thanks. 868 00:54:02,825 --> 00:54:05,125 [ Chuckling ] As I was saying, 869 00:54:05,225 --> 00:54:08,825 I know nothing whatsoever about the products you're going for personally, 870 00:54:08,925 --> 00:54:11,525 but I do believe I can sell anything... 871 00:54:11,625 --> 00:54:14,225 once I know what the buyer's needs are. 872 00:54:14,325 --> 00:54:16,825 And what I'd really like, with your kind indulgence of course, 873 00:54:16,926 --> 00:54:19,126 is to go after that really big fish. 874 00:54:19,226 --> 00:54:21,226 I mean, the one you really wanna land. 875 00:54:21,326 --> 00:54:23,226 I'll learn what I need to know, and I'll reel them in for us. 876 00:54:23,326 --> 00:54:26,126 No, actually, I think I'll reel them in for us. 877 00:54:26,226 --> 00:54:29,126 That is, unless you're going after something in particular yourself. 878 00:54:29,226 --> 00:54:32,126 No. It's just that there're several big fish out there at the moment. 879 00:54:32,226 --> 00:54:34,626 Oh, yeah ? Well, what's your biggest fish ? 880 00:54:34,726 --> 00:54:37,726 To your mind, who's your whale ? 881 00:54:37,727 --> 00:54:40,227 Um, Nike-- women's division ? 882 00:54:40,227 --> 00:54:42,527 You heard they were shopping ? 883 00:54:42,627 --> 00:54:44,627 I got wind of it. 884 00:54:44,727 --> 00:54:47,527 - Amazing. I heard no one knew. - You knew. 885 00:54:47,527 --> 00:54:51,627 - I heard no one else knew. - It's okay if I know what you know. 886 00:54:51,627 --> 00:54:53,727 - We're on the same team. Besides, - Yeah. 887 00:54:53,828 --> 00:54:55,828 I heard someone say once two heads are better than one-- 888 00:54:55,928 --> 00:54:59,428 - Oh, you were listening. - More than you know. 889 00:54:59,428 --> 00:55:02,228 Okay, here's what I heard. 890 00:55:02,328 --> 00:55:04,828 Nike is shopping, quietly. 891 00:55:04,928 --> 00:55:07,528 But if they make a change, it's gonna happen fast. 892 00:55:07,628 --> 00:55:09,828 Now, you know this is a tough one for us to get. 893 00:55:09,928 --> 00:55:12,428 It would be a tough one for anybody to get, but if we got it-- 894 00:55:12,529 --> 00:55:14,729 - That's all we'd need. - I hear you. 895 00:55:16,129 --> 00:55:18,029 So, what do they want exactly ? 896 00:55:19,229 --> 00:55:21,129 They wanna empower women. 897 00:55:22,729 --> 00:55:25,629 - What ? - I'm sorry. 898 00:55:25,629 --> 00:55:28,329 - That won't work. - No, okay. I'm sorry. 899 00:55:28,329 --> 00:55:31,329 - I understand. Go on. - Listen, they wanna get inside women's heads... 900 00:55:31,330 --> 00:55:33,930 and reach them on a very real level. 901 00:55:33,930 --> 00:55:37,630 Now don't take this the wrong way, but yesterday you got jumpy talking about lipstick. 902 00:55:37,630 --> 00:55:42,130 - I know. - Nike is state-of-the-art hard-core woman power. 903 00:55:42,130 --> 00:55:44,730 You sure you wanna go after this one ? 904 00:55:44,830 --> 00:55:47,430 You get 'em here in two weeks, I'll be ready. 905 00:55:47,531 --> 00:55:49,431 [ Chuckles ] This guy is kind of exciting. 906 00:55:49,431 --> 00:55:51,431 Hey ! Glad I caught you both. 907 00:55:51,431 --> 00:55:54,231 - You got a minute ? - Sure. 908 00:55:54,331 --> 00:55:57,431 I want you to look at these boards for U.S. Air before they come by. 909 00:55:57,531 --> 00:56:00,631 - Right. - It feels like something's missing. 910 00:56:00,631 --> 00:56:02,631 Hmm. I don't like the graphics. 911 00:56:02,731 --> 00:56:04,931 Feels a bit parochial. 912 00:56:05,031 --> 00:56:06,931 Maybe it should be in black and white. 913 00:56:07,032 --> 00:56:10,832 - What do you think, Nick ? - I don't know who you've had, 914 00:56:10,832 --> 00:56:13,332 but, I don't know, it seems kind of-- 915 00:56:13,432 --> 00:56:15,832 What's the word ? Parochial to me. 916 00:56:15,832 --> 00:56:18,132 Um, what do you think, Darcy ? 917 00:56:18,232 --> 00:56:20,932 I totally agree, especially about the graphics. 918 00:56:21,032 --> 00:56:23,632 They're parochial. It's so funny you just said that. 919 00:56:23,632 --> 00:56:25,632 Yeah ? 920 00:56:25,633 --> 00:56:28,933 Why don't you get them to try it in black and white ? 921 00:56:28,933 --> 00:56:30,933 Might punch it up a little. 922 00:56:32,033 --> 00:56:34,133 What ? Did you say something ? 923 00:56:35,733 --> 00:56:39,533 No. I just swear I was thinking the exact same thing. 924 00:56:39,533 --> 00:56:41,833 [ Weak Chuckle ] Were you ? 925 00:56:43,634 --> 00:56:46,234 Black and white could really help. Good idea, Nick. 926 00:56:46,334 --> 00:56:48,534 Good idea, Nick ? Speak up. Quick. 927 00:56:48,634 --> 00:56:50,634 - Say something before he leaves. - Uh, Dan ? 928 00:56:50,734 --> 00:56:55,134 Want me to take another look at the boards ? Once they have another stab at it, give me a buzz. 929 00:56:55,234 --> 00:56:57,334 - I will. Thanks, buddy. - Dan ? 930 00:56:57,334 --> 00:57:00,844 In case they find Nick's idea too retro, which they might-- 931 00:57:00,935 --> 00:57:03,535 - Oh, yeah. - they may think it's old-fashioned-- 932 00:57:03,635 --> 00:57:07,935 I'd be ready with some-- maybe a dot com kind of thing ? 933 00:57:07,935 --> 00:57:12,035 Maybe there's something about getting on-line and being on-line at the airport. 934 00:57:12,135 --> 00:57:14,335 No, I think we're fine, really. Really, we're good. 935 00:57:14,435 --> 00:57:16,935 - I like Nick's fix on this. - Great. 936 00:57:17,035 --> 00:57:19,435 Hey, you wanna come by later ? I got a box of new Cubans, just came in. 937 00:57:19,436 --> 00:57:21,736 - Great. - Cool. 938 00:57:21,736 --> 00:57:24,336 You smoke cigars ? 939 00:57:24,436 --> 00:57:26,536 No. 940 00:57:26,536 --> 00:57:28,736 You know, your office is looking really snazzy. 941 00:57:28,736 --> 00:57:31,036 - I love the red. - Thanks. 942 00:57:31,136 --> 00:57:33,336 Mr. Marshall, your daughter's on line one. 943 00:57:33,436 --> 00:57:37,236 - Oh. I'm sorry. Would you mind-- - Oh. Here you go. 944 00:57:37,237 --> 00:57:40,737 He has a daughter ? Didn't picture that. How old ? 945 00:57:40,837 --> 00:57:43,337 She's 15. She's staying with me while her mom's away. 946 00:57:43,437 --> 00:57:46,437 - He's married ? - Away on her honeymoon. 947 00:57:46,437 --> 00:57:48,437 - Oh. - Alex, hi. 948 00:57:48,537 --> 00:57:50,537 Uh-huh. Oh, sure, honey. No, that's great. 949 00:57:50,637 --> 00:57:52,637 "Honey" ? Who are you trying to impress ? 950 00:57:52,637 --> 00:57:55,137 Okay, look, I'm gonna go out with my friends after school. 951 00:57:55,238 --> 00:57:58,038 Then can I bring them back to your place, or will you freak out again ? 952 00:57:58,138 --> 00:58:00,238 No, no, no, no. No problem. Whatever you want. 953 00:58:00,238 --> 00:58:02,238 - What time are you gonna be home ? - Wait for me ! 954 00:58:02,238 --> 00:58:06,138 - I don't know. I gotta go. - 8:00's fine. 955 00:58:06,238 --> 00:58:08,738 I love you too. Bye, sweetie. 956 00:58:09,838 --> 00:58:12,138 Total shocker. He's like a nice guy. 957 00:58:12,238 --> 00:58:15,738 - Sorry, duty calls. - Oh, of course. 958 00:58:15,839 --> 00:58:19,539 - She's 15 ? - Yeah. Got a boyfriend that's 18. 959 00:58:19,639 --> 00:58:21,739 - And you hate that, right ? - [ Groans ] Hate it. 960 00:58:21,839 --> 00:58:25,139 Yeah. But she digs him, and he's invited her to the prom. 961 00:58:25,139 --> 00:58:28,939 - That's a big deal, I guess. - Going to the prom is mostly about the dress. 962 00:58:29,039 --> 00:58:31,139 - You know that, right ? Oh, yeah. - Is it ? 963 00:58:31,140 --> 00:58:34,540 Once you got the dress handled, it's all downhill from there. 964 00:58:34,640 --> 00:58:38,240 This feels like a date. Why did I go into all that ? He needs to go. 965 00:58:38,340 --> 00:58:40,440 Well, I'm out of here. 966 00:58:40,440 --> 00:58:42,840 Do some research downtown, get inside women's heads. 967 00:58:42,940 --> 00:58:45,640 - Well, if you need any help-- - I'll be picking your brain. 968 00:58:45,740 --> 00:58:47,940 - You got it. - I'll take it. 969 00:58:49,141 --> 00:58:52,041 Oh, God. Candy. 970 00:58:52,041 --> 00:58:54,641 She won't last a month. 971 00:58:54,741 --> 00:58:57,441 Oh, I like that one, but it says you can't wear it if you have hips. 972 00:58:57,541 --> 00:59:01,041 - That one's cute. - It's low-cut. I can't wear low-cut. 973 00:59:01,141 --> 00:59:03,441 - [ Nick Knocking At Door ] Alex ? - It's open. 974 00:59:06,141 --> 00:59:08,841 What? Say something. 975 00:59:08,942 --> 00:59:12,642 Uh, hi. I'm Alex's dad, Nick. 976 00:59:12,742 --> 00:59:14,742 - Hi. - Hi. 977 00:59:14,842 --> 00:59:17,842 - Deadbeat. - Mr. No-Food-in-the-House. 978 00:59:17,842 --> 00:59:20,042 [ Girl#2 Thinking ] Forgot her birthday. 979 00:59:20,142 --> 00:59:22,442 Why is he just standing there ? 980 00:59:22,542 --> 00:59:24,842 Oh, I-I just wanted to let you know that I was home... 981 00:59:24,942 --> 00:59:28,842 and that I got sort of a date later on tonight, so I'm going out. 982 00:59:28,943 --> 00:59:31,343 But I'll be home early. Hey, why don't you guys order a pizza ? 983 00:59:31,343 --> 00:59:33,343 There's not a scrap of food in the joint. 984 00:59:33,343 --> 00:59:37,243 I also wanted to know if maybe you and I could go out on a date soon ? 985 00:59:37,243 --> 00:59:39,643 I'd like to take you shopping for a prom dress. 986 00:59:39,743 --> 00:59:41,743 Oh, that is so sweet. 987 00:59:41,843 --> 00:59:44,443 I wish my dad would do something like that. 988 00:59:44,544 --> 00:59:47,244 - [ Girl#1 Thinking ] I love him. - [ Alex ] I don't get it. 989 00:59:47,344 --> 00:59:49,244 First, you throw Cameron out. 990 00:59:49,344 --> 00:59:51,744 Now you wanna take me shopping so I can go to the prom with him ? 991 00:59:51,844 --> 00:59:56,144 I overreacted, and I just wanna make up for it by taking you shopping. 992 00:59:56,244 --> 00:59:58,844 I mean, it's a pretty important thing, you know ? 993 00:59:58,944 --> 01:00:01,854 They say it's all downhill after the dress. 994 01:00:01,945 --> 01:00:03,845 He must be stoned. Fine. 995 01:00:03,945 --> 01:00:07,545 I'll get the most expensive dress, shoes, makeup. He can afford it. 996 01:00:07,645 --> 01:00:10,245 And what the hell. Let's go crazy. 997 01:00:10,245 --> 01:00:13,045 While we're at it, we'll get you new makeup, shoes, the works. 998 01:00:13,145 --> 01:00:16,445 - What do you say ? - Fine, whatever. 999 01:00:16,545 --> 01:00:19,045 Whatever meaning "yes." Yes ? 1000 01:00:19,145 --> 01:00:21,245 Yes. 1001 01:00:21,246 --> 01:00:24,746 Great. Nice to have met you two. I hope to see you again soon. 1002 01:00:24,846 --> 01:00:26,546 - Definitely. - Bye, Mr. Marshall. 1003 01:00:26,646 --> 01:00:28,546 - Love the apartment. - Great view. 1004 01:00:28,646 --> 01:00:31,446 Thank you. Oh, okay. 1005 01:00:43,947 --> 01:00:47,447 I gotta tell ya, I'm not usually like this on a first date. 1006 01:00:47,547 --> 01:00:50,347 It's just... you've been so amazing all night. 1007 01:00:50,347 --> 01:00:52,347 - You've been so sensitive... - Oh, well-- 1008 01:00:52,347 --> 01:00:54,347 and so understanding and-- 1009 01:00:54,347 --> 01:00:56,247 Hey. 1010 01:00:59,248 --> 01:01:02,048 - You wanna come up ? - Oh, yeah. 1011 01:01:02,048 --> 01:01:05,048 I can't believe I asked him up. Am I ready for him to come up ? 1012 01:01:05,148 --> 01:01:07,148 If I sleep with him, he'll think I'm a slut and never call me again. 1013 01:01:07,248 --> 01:01:10,848 Or he'll call me all the time 'cause he'll think he can get it whenever he wants. 1014 01:01:10,948 --> 01:01:13,948 Oh, what's the difference ? He's so incredible ! 1015 01:01:14,048 --> 01:01:16,948 He reminds me of my sister. 1016 01:01:16,949 --> 01:01:19,449 - So, what do you think ? - Well, I-- 1017 01:01:19,449 --> 01:01:22,049 I'll only come up if you really want me to. 1018 01:01:22,149 --> 01:01:24,949 I don't want you to do anything that you're not ready for. 1019 01:01:24,949 --> 01:01:27,449 - I can wait. - [ Squeals ] 1020 01:01:27,449 --> 01:01:31,449 - Oh, he's got a great body. 1021 01:01:31,449 --> 01:01:33,449 But-- Whoa ! 1022 01:01:33,450 --> 01:01:36,450 What's with the tongue ? I'm gonna need the Heimlich maneuver. 1023 01:01:36,550 --> 01:01:38,450 Thank you. 1024 01:01:38,550 --> 01:01:41,050 Ooh. 1025 01:01:41,150 --> 01:01:44,250 - Ouch ! That's right, they're attached. - I'm sorry. 1026 01:01:45,850 --> 01:01:48,350 Oh ! Now we're talkin'. 1027 01:01:48,450 --> 01:01:52,250 Uh-huh. Oh. 1028 01:01:52,351 --> 01:01:54,251 Okay. Lied about the grande. 1029 01:01:54,351 --> 01:01:56,451 [ Groans ] 1030 01:01:56,451 --> 01:01:59,351 Would you mind if we had the lights on, maybe ? 1031 01:01:59,451 --> 01:02:01,951 - No, you want the light on ? - Yeah, it might help. 1032 01:02:02,051 --> 01:02:04,651 Okay, if it'll help. 1033 01:02:04,751 --> 01:02:06,951 God, I hope he's better with the light on. 1034 01:02:09,652 --> 01:02:12,552 He's so all over the place. Just do it already so I can start faking it. 1035 01:02:16,252 --> 01:02:18,152 Is Britney Spears on Leno tonight ? 1036 01:02:18,252 --> 01:02:20,152 [ Panting ] 1037 01:02:20,252 --> 01:02:22,252 - You okay ? - Well-- 1038 01:02:22,352 --> 01:02:24,452 Yeah, I'm just fine. 1039 01:02:28,853 --> 01:02:32,553 What-- What happened ? 1040 01:02:32,653 --> 01:02:35,053 Shaking-- 1041 01:02:35,153 --> 01:02:37,053 [ Groans ] 1042 01:02:38,453 --> 01:02:40,353 Okay. All right. 1043 01:02:40,453 --> 01:02:43,653 Now, let's pull this together, buddy. 1044 01:02:43,653 --> 01:02:46,153 I mean, this is what we do. 1045 01:02:47,954 --> 01:02:49,954 - You okay ? - Yeah. 1046 01:02:49,954 --> 01:02:51,954 Just regrouping. 1047 01:02:51,954 --> 01:02:54,154 - [ Chuckling ] - Lola ? 1048 01:02:54,254 --> 01:02:57,154 - I can do this better. - Wanna bet ? 1049 01:02:59,154 --> 01:03:01,054 Yeah. 1050 01:03:01,154 --> 01:03:03,254 [ Train Passing By ] 1051 01:03:06,755 --> 01:03:09,455 [ Moaning ] 1052 01:03:09,555 --> 01:03:12,655 Amazing ! Amazing. 1053 01:03:12,755 --> 01:03:14,855 Oh ! It was like... 1054 01:03:14,855 --> 01:03:18,555 you were more inside of me than anybody ever ! 1055 01:03:18,655 --> 01:03:21,055 - [ Panting ] - Well, thanks, doll. 1056 01:03:21,155 --> 01:03:24,555 - I tried. - No, no. 1057 01:03:24,656 --> 01:03:27,156 - I mean, more inside my head. - Oh. 1058 01:03:27,256 --> 01:03:30,956 Like, you knew what I wanted and how I wanted it. 1059 01:03:32,656 --> 01:03:37,056 We connected in a way that was beyond-- 1060 01:03:37,156 --> 01:03:39,156 beyond-- 1061 01:03:39,256 --> 01:03:41,956 Oh, my heart ! 1062 01:03:42,057 --> 01:03:45,057 My heart is beating so hard. 1063 01:03:45,157 --> 01:03:47,557 [ Thinking ] Who would've thought ? Slow starter, 1064 01:03:47,657 --> 01:03:50,157 then turns out to be a genius in bed. 1065 01:03:50,257 --> 01:03:54,957 Ladies and gentlemen, Nick Marshall is a sex god ! 1066 01:03:55,057 --> 01:03:57,357 Oh, yeah. 1067 01:04:11,258 --> 01:04:14,158 - [ Women's Voices Thinking ] 1068 01:04:28,459 --> 01:04:31,559 - [ Voices Overlapping ] 1069 01:04:51,160 --> 01:04:54,360 - [ Elevator Bell Dings ] 1070 01:05:03,261 --> 01:05:05,761 - Living life. 1071 01:05:05,861 --> 01:05:08,861 - Life. Livin' it. 1072 01:05:08,861 --> 01:05:11,561 - Ooh. That's good. 1073 01:05:11,662 --> 01:05:13,562 - [ Bell Dings ] 1074 01:05:20,462 --> 01:05:23,462 - [ Thinking, Indistinct ] 1075 01:05:34,363 --> 01:05:36,263 Ha ! I love it. 1076 01:05:36,363 --> 01:05:38,763 - [ Knocking At Door ] 1077 01:05:43,763 --> 01:05:46,263 - [ Dan ] I know. I know. 1078 01:05:46,263 --> 01:05:50,063 - Wait a minute. 1079 01:05:59,464 --> 01:06:03,164 - No, it's great. 1080 01:06:05,265 --> 01:06:08,265 [ All Laughing ] 1081 01:06:08,365 --> 01:06:10,965 Okay, that was a-- One more. Time for one more. 1082 01:06:10,965 --> 01:06:13,465 Okay, you know why guys like doing it in front of the mirror ? 1083 01:06:13,565 --> 01:06:17,165 - Why ? - Objects may appear larger. 1084 01:06:18,465 --> 01:06:21,565 - That's a good one. Anyway. - Oh, that's a good one. 1085 01:06:21,665 --> 01:06:24,065 I heard that in the beauty shop this morning. 1086 01:06:24,066 --> 01:06:26,466 - But seriously. Dee ? - Huh ? 1087 01:06:26,566 --> 01:06:29,866 That other thing we were talking about before. 1088 01:06:29,866 --> 01:06:32,666 Come on. I mean, he can't just ignore you all night, 1089 01:06:32,766 --> 01:06:34,666 stay glued to the TV like some zombie... 1090 01:06:34,766 --> 01:06:36,966 and then expect you to turn it on like a lightbulb. 1091 01:06:37,066 --> 01:06:39,266 I mean, I wouldn't put up with that. 1092 01:06:39,366 --> 01:06:42,266 I mean, you're either interesting or you're not. 1093 01:06:42,367 --> 01:06:44,267 Ask him to decide. 1094 01:06:44,367 --> 01:06:46,367 - Can I write that down ? - All right. 1095 01:06:46,367 --> 01:06:50,167 I'm either interesting or I'm not. He'll shit a brick. 1096 01:06:51,467 --> 01:06:54,067 Hmm. What if he says I'm not ? 1097 01:06:55,467 --> 01:06:57,767 He won't say that you're not. 1098 01:06:59,267 --> 01:07:01,467 Trust me. 1099 01:07:01,568 --> 01:07:03,568 Okay, I did it. 1100 01:07:03,668 --> 01:07:07,068 I told Chaim I wasn't moving to Israel. 1101 01:07:07,068 --> 01:07:09,568 Yeah, good. And ? 1102 01:07:09,568 --> 01:07:11,568 I said what you said. He can be a writer anywhere. 1103 01:07:11,568 --> 01:07:14,368 If I'm going to be in advertising, I need to be here and not there. 1104 01:07:14,368 --> 01:07:16,368 [ Whistles ] And then he said ? 1105 01:07:16,368 --> 01:07:18,368 - I don't know. It was in Hebrew. - Ooh. 1106 01:07:18,369 --> 01:07:20,869 But I don't think it was, "You got it. See you next Tuesday." 1107 01:07:20,969 --> 01:07:24,569 I don't know. I'd wait it out. He'll call you. 1108 01:07:24,669 --> 01:07:26,969 I can't. I better call him back. 1109 01:07:27,069 --> 01:07:30,969 Be strong. He will call you. 1110 01:07:31,069 --> 01:07:34,569 Well, girls, been nice chattin'. I gotta get back to work. 1111 01:07:34,669 --> 01:07:37,269 [ All Chattering ] 1112 01:07:37,370 --> 01:07:39,670 - Can I make you a sandwich ? - No, I'm cool. 1113 01:07:39,770 --> 01:07:41,970 Really. 1114 01:07:41,970 --> 01:07:46,170 But thank you, anyway. This was fun. 1115 01:07:46,270 --> 01:07:48,870 [ All ] Aww ! 1116 01:07:48,970 --> 01:07:52,570 [ Thinking ] Huh. This is good. 1117 01:07:52,670 --> 01:07:54,670 More insightful than I would've thought. 1118 01:07:56,071 --> 01:07:58,871 This line doesn't feel exactly right. 1119 01:07:58,871 --> 01:08:01,871 If you're thinking that line isn't perfect, I agree. It needs work. 1120 01:08:01,971 --> 01:08:04,371 There's something not exactly right about it, isn't there ? 1121 01:08:04,471 --> 01:08:09,171 I mean, it's not bad. It's insightful, actually. It's just-- 1122 01:08:09,171 --> 01:08:11,571 Well, what do you think this woman's thinking ? 1123 01:08:11,671 --> 01:08:13,671 Uh, well, I-- 1124 01:08:15,372 --> 01:08:17,272 Let's see. 1125 01:08:17,372 --> 01:08:20,472 Uh, she's thinking about what she wants out of life. 1126 01:08:20,572 --> 01:08:23,572 What's she gonna accomplish ? How's she gonna do all that ? 1127 01:08:23,672 --> 01:08:26,172 Women, you know, they think about that a lot. 1128 01:08:26,272 --> 01:08:28,172 I mean, surprisingly a lot. 1129 01:08:28,272 --> 01:08:31,072 They worry all the time about everything. 1130 01:08:31,173 --> 01:08:34,173 You're so right. How do you know that ? 1131 01:08:34,173 --> 01:08:36,173 Well, you know, even I had a mother. 1132 01:08:36,173 --> 01:08:39,273 [ Chuckles ] Well-- 1133 01:08:39,373 --> 01:08:42,173 So maybe running gives her time off from all of that. 1134 01:08:42,273 --> 01:08:45,873 Maybe, it gives her something she can't get anyplace else. Look at her. 1135 01:08:45,973 --> 01:08:48,173 God. I want to be her. 1136 01:08:48,173 --> 01:08:50,673 She looks so free, doesn't she ? 1137 01:08:50,674 --> 01:08:52,874 No one's judging her, no boss to worry about, 1138 01:08:52,974 --> 01:08:55,874 no guys to worry about, no games to figure her way through. 1139 01:08:55,874 --> 01:08:58,474 I like that. No games. That's good. 1140 01:08:58,574 --> 01:09:01,674 That'd be nice in life, wouldn't it ? 1141 01:09:01,774 --> 01:09:03,974 Okay, can I just think for one second ? 1142 01:09:04,074 --> 01:09:05,974 - Take your time. - Okay. 1143 01:09:06,074 --> 01:09:08,484 Okay. 1144 01:09:08,575 --> 01:09:11,275 No games. How do I get that in ? 1145 01:09:11,375 --> 01:09:14,375 She's running. lt's early, it's quiet. 1146 01:09:14,375 --> 01:09:16,875 Just the sound of her feet on the asphalt. 1147 01:09:16,875 --> 01:09:20,175 She likes to run alone. No pressure, no stress. 1148 01:09:20,175 --> 01:09:24,075 This is the one place she can be herself. 1149 01:09:24,175 --> 01:09:27,875 Look any way she wants, dress any way she wants, think any way she wants. 1150 01:09:27,876 --> 01:09:30,876 No game playing, no rules. Games, sports, rules. 1151 01:09:30,876 --> 01:09:33,976 Games, sports, rules. Playing by the rules. 1152 01:09:34,076 --> 01:09:36,376 Playing games versus playing-- 1153 01:09:36,476 --> 01:09:40,376 Playing by the rules. Playing games versus playing-- 1154 01:09:40,476 --> 01:09:43,976 - Why are you nodding ? - Because I think you're onto something. 1155 01:09:43,977 --> 01:09:45,977 - Am I ? - Aren't you ? 1156 01:09:45,977 --> 01:09:48,777 Well, I was thinking about a play on words. 1157 01:09:48,877 --> 01:09:50,777 Something about games versus-- 1158 01:09:52,577 --> 01:09:54,577 I feel like I was onto something good. 1159 01:09:54,577 --> 01:09:56,277 - Playing games versus playing-- - Sports ? 1160 01:09:56,277 --> 01:09:58,777 Yes ! Thank you. Do you like any of this ? 1161 01:09:58,877 --> 01:10:02,277 A lot. I like the idea that you can be yourself on the road. 1162 01:10:02,378 --> 01:10:05,078 I do too. Did I say that out loud ? 1163 01:10:05,078 --> 01:10:06,878 [ Stammering ] No, I was just-- 1164 01:10:06,978 --> 01:10:08,978 'Cause I was circling around the exact same thing, 1165 01:10:09,078 --> 01:10:11,778 - which is great, we're on the same-- - Yeah. 1166 01:10:11,878 --> 01:10:15,378 Sorry, I'm not thinking straight. My glands may be swollen. 1167 01:10:15,478 --> 01:10:18,778 Maybe they should be more swollen. You're doing great. Nike. No games. 1168 01:10:18,878 --> 01:10:20,978 Just sports. 1169 01:10:20,979 --> 01:10:23,579 - Oh. - You should write that down. 1170 01:10:23,679 --> 01:10:25,779 All right. 1171 01:10:25,879 --> 01:10:27,979 Did he come up with that, or did I ? 1172 01:10:31,779 --> 01:10:33,779 Boy, can I be-- 1173 01:10:35,579 --> 01:10:37,579 What ? 1174 01:10:37,680 --> 01:10:40,080 Uh, well, can I be honest with you ? 1175 01:10:41,480 --> 01:10:43,480 Please do. 1176 01:10:43,480 --> 01:10:46,280 Before I came here, I heard you were a tough, chauvinistic prick. 1177 01:10:46,380 --> 01:10:48,480 I didn't know you were gonna be that honest. 1178 01:10:48,580 --> 01:10:50,980 - Sorry. I'm-- Sorry. - No, that's all right. 1179 01:10:50,980 --> 01:10:53,980 No, that's okay. You must have looked so forward to meeting me. 1180 01:10:54,080 --> 01:10:57,480 I was dreading it. I had this whole other person built up in my mind. 1181 01:10:57,581 --> 01:11:01,481 Well, since we're sharing, I heard a few things about you too. 1182 01:11:01,481 --> 01:11:05,981 Yes, I'm sure. I'm the "man-eating bitch Darth Vader" of the ad world. 1183 01:11:06,081 --> 01:11:08,181 Verbatim. 1184 01:11:08,281 --> 01:11:11,781 Really ? All right. Well, nice to meet you. 1185 01:11:11,881 --> 01:11:14,181 That's not who I am at all. 1186 01:11:15,682 --> 01:11:18,782 Just for the record, I don't think that's who you are. 1187 01:11:18,882 --> 01:11:20,782 I don't. 1188 01:11:20,882 --> 01:11:23,782 Thank you. I appreciate that. 1189 01:11:27,582 --> 01:11:30,682 See, no games equals embarrassing moment. 1190 01:11:30,782 --> 01:11:33,182 Don't fall for a guy at work. Don't fall for a guy at work. 1191 01:11:33,283 --> 01:11:35,483 - Don't fall for a guy at work. - Why ? 1192 01:11:35,483 --> 01:11:37,783 Why what ? 1193 01:11:37,883 --> 01:11:40,883 Why won't-- Why don't I just work on these story boards... 1194 01:11:40,883 --> 01:11:43,983 and then bring them back around to you tomorrow if you're free. 1195 01:11:43,983 --> 01:11:45,983 I'm free. Just call me anytime. 1196 01:11:45,983 --> 01:11:48,683 I'm flirting. What's wrong with me ? 1197 01:11:48,683 --> 01:11:51,283 God ! I just looked at his penis. I hope he didn't see me. 1198 01:11:52,784 --> 01:11:56,184 Oh, shit ! I just looked at it again ! Stop it ! 1199 01:11:56,284 --> 01:11:59,684 - Are you all right ? - Fine. I got something in my eye. 1200 01:11:59,784 --> 01:12:02,284 All right, um-- So, great. 1201 01:12:02,284 --> 01:12:05,984 So tomorrow will be-- That'll be great. I'll see you then. 1202 01:12:06,084 --> 01:12:08,994 - Uh, good work by the way. - You too. 1203 01:12:09,085 --> 01:12:11,985 - You sure you're all right ? - Yeah, I'm fine. 1204 01:13:23,089 --> 01:13:25,589 - You laughing at me ? 1205 01:13:25,589 --> 01:13:28,189 - Yeah. - Good. 1206 01:13:28,289 --> 01:13:30,289 I didn't think anyone else was still here. 1207 01:13:30,389 --> 01:13:33,589 - I didn't know anyone was still here. - What time is it ? 1208 01:13:33,689 --> 01:13:35,589 It's after 10:00. 1209 01:13:35,689 --> 01:13:37,889 - I didn't realize it was so late. - [ Thinking ] I feel so alone. 1210 01:13:37,889 --> 01:13:40,989 Um-- I didn't catch that. Sorry ? 1211 01:13:41,090 --> 01:13:43,590 - I didn't realize how late it was. - And I'm glad you're here. 1212 01:13:43,690 --> 01:13:46,690 I'm stuck. I feel so alone. 1213 01:13:46,790 --> 01:13:50,290 - You want me to give you a hand with some of this ? - No, thanks. I'm okay. 1214 01:13:50,390 --> 01:13:52,590 Yeah, I'm not buying it. What's going on ? 1215 01:13:52,690 --> 01:13:55,790 Well, I have an early meeting tomorrow with Dan, 1216 01:13:55,790 --> 01:13:58,990 and I wanted to make it later in the week so that I could be more prepared. 1217 01:13:58,991 --> 01:14:02,191 But then I've heard that you slipped in there and took the only time he had left, 1218 01:14:02,291 --> 01:14:05,191 which left me with 8:15 tomorrow morning. 1219 01:14:05,291 --> 01:14:07,191 It's fine. I'm just not as ready as I wish I was. 1220 01:14:07,291 --> 01:14:10,291 - Sorry. - You didn't do it on purpose. 1221 01:14:10,391 --> 01:14:12,291 [ Coughs ] 1222 01:14:12,391 --> 01:14:14,691 I just don't want him to be disappointed. 1223 01:14:14,791 --> 01:14:16,991 Hey, why don't we go through some of these together ? 1224 01:14:17,092 --> 01:14:19,692 - Really ? - I insist. 1225 01:14:19,692 --> 01:14:22,192 - Unless you're too tired or something. - Oh, no. 1226 01:14:22,192 --> 01:14:25,292 - I'm not tired. - Yeah, I can see that. 1227 01:14:27,792 --> 01:14:29,992 It's just so far beyond tired at this point. 1228 01:14:30,092 --> 01:14:33,492 I've basically stopped sleeping ever since I took this job. 1229 01:14:33,493 --> 01:14:36,193 - You have ? - Yeah, it's weird. 1230 01:14:36,293 --> 01:14:38,893 I, um-- [ Thinking ] How do I say this ? 1231 01:14:38,993 --> 01:14:40,993 You don't feel quite like yourself here, do you ? 1232 01:14:40,993 --> 01:14:44,693 No, I don't. Not yet, anyway. 1233 01:14:44,793 --> 01:14:46,893 Boy. 1234 01:14:48,393 --> 01:14:50,393 Plus, I'm mad that I'm getting sick. 1235 01:14:50,493 --> 01:14:52,493 I never, ever get sick. In fact, 1236 01:14:52,594 --> 01:14:54,494 you don't have to sit so close to me if you don't want to. 1237 01:14:54,594 --> 01:14:56,494 No, come here. I'll brave it. 1238 01:14:56,594 --> 01:14:58,494 So, where do we kick off ? 1239 01:14:58,594 --> 01:15:01,194 - Control-top panty hose ? - Okay. 1240 01:15:01,294 --> 01:15:03,494 Personally, I think they do the trick. 1241 01:15:03,594 --> 01:15:06,194 You've worn control-top panty hose ? 1242 01:15:07,994 --> 01:15:10,604 - Did you put a pair in the box ? - Seriously ? 1243 01:15:10,695 --> 01:15:12,995 Oh, yeah. 1244 01:15:13,095 --> 01:15:15,895 - You are full of surprises. - Yeah. 1245 01:15:15,995 --> 01:15:19,095 No, no, no. I mean that as a compliment. I love that. 1246 01:15:19,195 --> 01:15:22,595 - And how did you look in them ? - Ooh. Hot. 1247 01:15:24,595 --> 01:15:27,895 My daughter and her boyfriend walked in, and I got 'em on with-- 1248 01:15:29,296 --> 01:15:31,696 And they said what when they saw you in your panty hose ? 1249 01:15:31,796 --> 01:15:35,396 It was the turquoise Wonderbra they noticed. Then, the nail polish. 1250 01:15:35,496 --> 01:15:37,396 [ Indistinct ] 1251 01:16:00,897 --> 01:16:03,097 [ Alex ] The dress you picked out is totally hideous. 1252 01:16:03,197 --> 01:16:05,597 - I'm not coming out. - It can't be that bad. Come on out. 1253 01:16:06,598 --> 01:16:08,598 I look like a nun-- an ugly nun. 1254 01:16:08,598 --> 01:16:11,398 Why ? Because it's gray ? Gray is the new black. 1255 01:16:15,398 --> 01:16:17,698 If he says he likes it, I'll die. 1256 01:16:17,798 --> 01:16:20,398 Okay, next. 1257 01:16:20,498 --> 01:16:22,398 This, I love. 1258 01:16:24,199 --> 01:16:25,799 Thank you. Next. 1259 01:17:51,703 --> 01:17:54,003 I think this is the one. 1260 01:17:54,004 --> 01:17:56,004 I like that-- No, I love that. 1261 01:17:56,004 --> 01:17:58,104 Okay, this is it. 1262 01:17:58,204 --> 01:18:00,204 Let me take a look. 1263 01:18:00,204 --> 01:18:02,304 Yes ! I look older. 1264 01:18:02,404 --> 01:18:06,004 This is great. Oh, God, I need boobs. 1265 01:18:06,104 --> 01:18:08,904 Oh, I'll buy a padded bra when he's not around. 1266 01:18:09,004 --> 01:18:11,914 Oh, I can't believe this is what I'll be wearing the last night I'm a virgin. 1267 01:18:12,005 --> 01:18:14,905 - Or should I say, what I'll be taking off. - [ Yells ] 1268 01:18:18,005 --> 01:18:19,905 - Alex ? - Hmm ? 1269 01:18:20,005 --> 01:18:23,505 I wanna talk to you about something that's pretty important. 1270 01:18:23,505 --> 01:18:25,605 - I've never talked to you about-- - Oh, God. 1271 01:18:25,605 --> 01:18:28,305 He's actually gonna try to be a dad. 1272 01:18:28,405 --> 01:18:30,405 This should be hilarious. 1273 01:18:30,506 --> 01:18:32,406 I realize I haven't been the perfect dad. 1274 01:18:32,506 --> 01:18:35,306 [ Thinking ] Understatement of the century. Can you pass the bread ? 1275 01:18:35,406 --> 01:18:38,406 Yeah, sure, sure. But that does not mean I don't have the right... 1276 01:18:38,506 --> 01:18:41,506 to talk to you about-- about-- 1277 01:18:42,706 --> 01:18:45,306 - [ Clears Throat ] - About ? 1278 01:18:45,306 --> 01:18:47,806 All right. You're a young woman now, 1279 01:18:47,807 --> 01:18:52,307 and you may be flirting with the idea of-of-- 1280 01:18:52,407 --> 01:18:54,507 Having sex ? 1281 01:18:54,607 --> 01:18:56,907 Um, can I get a lemonade, please ? 1282 01:18:56,907 --> 01:19:00,407 Well, you know, boys and girls think very differently about sex. 1283 01:19:00,407 --> 01:19:05,007 My hunch is girls just want guys to like 'em and hang out with 'em. 1284 01:19:05,107 --> 01:19:07,907 Whereas guys-- And not all guys, alright ? 1285 01:19:08,008 --> 01:19:12,008 But most guys, they pretty much just wanna have sex. 1286 01:19:13,808 --> 01:19:16,508 Okay, I'm-- What I'm trying to say here is, 1287 01:19:16,608 --> 01:19:18,808 I don't want you to feel pressured... 1288 01:19:18,908 --> 01:19:21,908 - because your boyfriend's older. - Please. Save it. 1289 01:19:22,008 --> 01:19:25,008 Mom had this talk with me when I was, like, 11. 1290 01:19:25,009 --> 01:19:28,009 I know you're supposed to have sex when you're in love and when it's special. 1291 01:19:28,109 --> 01:19:29,109 - I know everything. - [ Coughs ] 1292 01:19:30,109 --> 01:19:33,009 And Mom knows me for real and knows my friends and knows Cameron, 1293 01:19:33,009 --> 01:19:35,909 so let's leave the parental talks up to her, okay ? 1294 01:19:36,009 --> 01:19:39,209 - Plus I promised Cameron I'd do it. - Oh, jeez. 1295 01:19:39,309 --> 01:19:42,109 And also, let's not make me part of this Nick makeover... 1296 01:19:42,210 --> 01:19:44,110 or whatever this new thing you're into is, okay ? 1297 01:19:44,210 --> 01:19:47,010 - What new thing ? - What new thing ? 1298 01:19:47,110 --> 01:19:49,410 This ridiculous new guy you're trying to be. 1299 01:19:49,510 --> 01:19:53,210 Clowning around with me all the sudden? Asking if we can make a salad together? 1300 01:19:53,310 --> 01:19:55,610 Watch Friends together ? 1301 01:19:55,710 --> 01:19:58,110 I mean, it's nuts after 15 years of no relating. 1302 01:19:58,210 --> 01:20:00,610 I mean, come on. 1303 01:20:00,611 --> 01:20:02,611 Who are you to talk about relationships anyway ? 1304 01:20:02,711 --> 01:20:07,211 You never had a real relationship with anyone in your entire life. 1305 01:20:07,311 --> 01:20:10,011 Look, I'm supposed to meet my friends. 1306 01:20:10,011 --> 01:20:13,411 - So I'm gonna go, okay ? - Sure. 1307 01:20:13,511 --> 01:20:15,411 Thanks for the dress. 1308 01:20:18,211 --> 01:20:20,111 [ Woman Thinking ] She didn't even finish her lunch. 1309 01:20:20,212 --> 01:20:22,212 Johnny-come-lately, giving her advice ? 1310 01:20:22,312 --> 01:20:24,312 - Oh, teenagers. - I think the talk worked. 1311 01:20:24,412 --> 01:20:27,012 - She's totally right. - Move on, dude. It's over. 1312 01:20:27,112 --> 01:20:30,112 [ Groans ] Please. 1313 01:20:32,212 --> 01:20:34,612 Now you've seen how the cake is assembled. 1314 01:20:34,712 --> 01:20:37,912 The next time you admire a wedding cake, you'll be able to appreciate-- 1315 01:20:37,913 --> 01:20:42,013 Wow. It looks so gorgeous. 1316 01:20:44,013 --> 01:20:47,913 - [ Announcer ] Fit, vibrant hair. - Oh. 1317 01:20:47,913 --> 01:20:51,013 I hated being overweight. I always wanted to be thin and pretty... 1318 01:20:51,013 --> 01:20:52,913 and wear cute little clothes. 1319 01:20:53,013 --> 01:20:55,813 It built and it built, and my health deteriorated. 1320 01:20:55,814 --> 01:20:57,814 And I couldn't walk and I couldn't stand... 1321 01:20:57,914 --> 01:21:01,314 to even stand up at the park for ten minutes while my kids played. 1322 01:21:01,414 --> 01:21:05,014 I tried sitting on the swings, and the chains cut my hips and it hurt. 1323 01:21:05,114 --> 01:21:07,614 And I couldn't - I couldn't run and I couldn't move. 1324 01:21:07,614 --> 01:21:10,314 And I was tired and I wanted to be a good mom. 1325 01:21:10,414 --> 01:21:12,414 [ Sobbing ] 1326 01:21:12,514 --> 01:21:15,324 - What the hell's wrong with me ? - [ Telephone Ringing ] 1327 01:21:18,615 --> 01:21:21,115 - Hello ? - [ Thinking ] What am I doing ? 1328 01:21:21,215 --> 01:21:23,115 - [ TV Shuts Off ] - Darcy ? 1329 01:21:23,215 --> 01:21:26,615 How did you know it was me ? I didn't say anything. 1330 01:21:26,715 --> 01:21:28,715 I, uh, just sensed it. 1331 01:21:28,815 --> 01:21:31,215 Shit. I'm such an idiot. I didn't think he'd be there. 1332 01:21:31,316 --> 01:21:35,316 - Excuse me ? - I didn't mean to really call you. 1333 01:21:35,416 --> 01:21:38,816 I had your number here, and I was thinking of you. 1334 01:21:38,916 --> 01:21:40,816 Thinking of calling you. 1335 01:21:42,616 --> 01:21:44,716 Obviously, I did call you. 1336 01:21:44,816 --> 01:21:47,216 Oh, no, that's all right. I, uh-- 1337 01:21:47,316 --> 01:21:49,216 I was thinking about you too. 1338 01:22:10,018 --> 01:22:12,318 Well, here's to another great idea. 1339 01:22:12,318 --> 01:22:14,518 - What, "Let's meet for a drink" ? - Yes. 1340 01:22:14,618 --> 01:22:17,718 - Yeah ? - That's exactly what I wanted to say. 1341 01:22:17,818 --> 01:22:20,918 Sometimes I think you're a bit of a mind reader. 1342 01:22:21,018 --> 01:22:23,318 But I don't have to be a mind reader with you. 1343 01:22:23,318 --> 01:22:25,318 - Hmm. - You always say what you think. 1344 01:22:25,318 --> 01:22:27,718 - I know. It's a curse. - What-- 1345 01:22:27,819 --> 01:22:30,219 - Are you kidding ? It's a relief-- an enormous relief. 1346 01:22:30,319 --> 01:22:33,019 Do you know how rare that is, to actually say what you think ? 1347 01:22:33,019 --> 01:22:38,219 Do you have any idea how rare it is for someone to actually like that about me ? 1348 01:22:38,219 --> 01:22:41,619 Trust me, this has not been a great thing in my life. 1349 01:22:41,719 --> 01:22:43,619 My ex-husband didn't love me. Let's just put it that way. 1350 01:22:45,720 --> 01:22:47,720 He didn't love you ? 1351 01:22:47,820 --> 01:22:49,720 Did I just say that ? 1352 01:22:49,820 --> 01:22:51,720 Oh, God ! [ Laughs ] 1353 01:22:51,820 --> 01:22:54,720 Um, I meant to say "it." He didn't love it-- 1354 01:22:54,720 --> 01:22:56,720 that I spoke my mind. 1355 01:22:58,920 --> 01:23:02,320 If you wanna know the truth, I'm not sure he did really love me. 1356 01:23:02,421 --> 01:23:05,321 - Ooh. - There's a conversation starter. 1357 01:23:05,421 --> 01:23:09,121 God. A smart person would just get so very drunk now. 1358 01:23:10,521 --> 01:23:12,421 How long were you married ? 1359 01:23:12,521 --> 01:23:14,421 A little less than a year. 1360 01:23:14,521 --> 01:23:17,021 I've been divorced about nine months now. We worked together. 1361 01:23:17,121 --> 01:23:19,021 - You know that, right ? - Oh, yeah. I knew that. 1362 01:23:19,121 --> 01:23:22,021 - I heard it. - Hmm. 1363 01:23:22,122 --> 01:23:26,222 - What was that like ? - It was great in the beginning. 1364 01:23:26,222 --> 01:23:29,522 But it changed. It became competitive. 1365 01:23:29,622 --> 01:23:33,522 Suddenly, the better I did, the worse we did. 1366 01:23:34,922 --> 01:23:36,922 The price I pay for being me. 1367 01:23:37,022 --> 01:23:39,022 - I know that now. No, truly. - [ Chuckles ] 1368 01:23:39,123 --> 01:23:41,023 - Oh. - No, no, it's true. 1369 01:23:43,723 --> 01:23:45,623 Do you wanna know all this about me ? 1370 01:23:45,723 --> 01:23:47,623 Keep going. 1371 01:23:49,823 --> 01:23:52,723 Well, that's why I needed to get out there on my own, 1372 01:23:52,823 --> 01:23:55,223 as scary as it was. 1373 01:23:55,323 --> 01:23:57,223 I mean, not scary, but, um-- 1374 01:23:59,424 --> 01:24:01,624 Well, yeah, I was kind of scared. 1375 01:24:01,624 --> 01:24:04,824 - Why ? - I don't know. 1376 01:24:04,924 --> 01:24:07,624 I guess I wasn't sure I could do the job. 1377 01:24:07,724 --> 01:24:09,724 I mean, I thought I could do it, 1378 01:24:09,724 --> 01:24:13,424 but I'm finding Sloane-Curtis a much tougher place to navigate than I thought. 1379 01:24:15,125 --> 01:24:17,425 I'm sorry. 1380 01:24:17,525 --> 01:24:19,925 - I know you were up for my job. - No. 1381 01:24:20,025 --> 01:24:24,225 - I'm sorry I'm the one that got it. - I'm-I'm not. I'm not. 1382 01:24:24,325 --> 01:24:27,825 - I've learned a lot from you. - Like what ? 1383 01:24:27,925 --> 01:24:30,425 Like what ? For starters, you really love what you do. 1384 01:24:30,525 --> 01:24:32,925 - You really love what you do. - Not as much as you do. 1385 01:24:33,026 --> 01:24:35,126 How can you say that ? You're so great at it. 1386 01:24:35,126 --> 01:24:37,426 You're so great at it. 1387 01:24:37,426 --> 01:24:42,226 I think Dan's even wondering why he hired me. Really. 1388 01:24:42,326 --> 01:24:44,926 I think the bloom is definitely off the rose. 1389 01:24:47,126 --> 01:24:49,126 You wanna hear something really great ? 1390 01:24:49,226 --> 01:24:51,126 Yeah. 1391 01:24:51,227 --> 01:24:54,227 I just closed escrow on my first apartment ever. 1392 01:24:54,327 --> 01:24:56,527 Finally, I own my own place. 1393 01:24:58,827 --> 01:25:02,727 - What? I wish I was a mind reader. - No. 1394 01:25:04,127 --> 01:25:06,027 I was just thinking... 1395 01:25:09,328 --> 01:25:11,328 how men like me can get so screwed up. 1396 01:25:13,728 --> 01:25:15,628 I don't think there are men like you. 1397 01:25:17,228 --> 01:25:19,528 If we kissed, would it ruin everything ? 1398 01:25:22,328 --> 01:25:25,128 Listen to me. 1399 01:25:25,228 --> 01:25:27,928 I think... 1400 01:25:28,029 --> 01:25:30,629 you are one of the great women. 1401 01:25:30,729 --> 01:25:32,629 I really do. 1402 01:25:40,029 --> 01:25:42,829 I'm sorry. 1403 01:25:42,929 --> 01:25:45,529 But I just meant to say thank you. 1404 01:25:47,030 --> 01:25:49,030 I'm so sorry. 1405 01:26:21,031 --> 01:26:23,631 Well, I, uh, guess I'll see you... 1406 01:26:23,732 --> 01:26:27,232 in, let's see, three and a half hours. 1407 01:26:30,632 --> 01:26:32,832 Nick, may I just say... 1408 01:26:32,932 --> 01:26:35,132 you are an exceptionally great kisser. 1409 01:26:37,332 --> 01:26:39,732 No, I mean really, really great. 1410 01:26:39,833 --> 01:26:43,933 Well, I haven't had this much fun making out since-- 1411 01:26:47,033 --> 01:26:49,433 I've never had this much fun making out. 1412 01:26:49,433 --> 01:26:52,233 Me either. 1413 01:26:52,333 --> 01:26:54,733 - Don't let this get weird at work ? - No. 1414 01:26:54,833 --> 01:26:57,533 We have nothing to be embarrassed about. 1415 01:26:57,633 --> 01:27:01,533 We made out. You and I made out. 1416 01:27:03,034 --> 01:27:06,534 - And if I may, it was-- - Sexy as hell. 1417 01:27:07,734 --> 01:27:10,734 God. That's just what I was about to say. 1418 01:27:10,834 --> 01:27:13,134 But I think I said it first, I think. 1419 01:27:13,134 --> 01:27:15,134 - Oh, no, you did. - Oh. 1420 01:27:17,135 --> 01:27:19,135 Um, well, all right, then. 1421 01:27:27,035 --> 01:27:30,235 Oh, I'm a grown woman. Just say it. 1422 01:27:30,335 --> 01:27:32,335 Do you want to come back to my place ? 1423 01:27:32,335 --> 01:27:34,835 Say it ! Do you want to come-- 1424 01:27:34,836 --> 01:27:36,736 Good night, Darcy. 1425 01:27:37,836 --> 01:27:39,736 Good night. 1426 01:27:57,137 --> 01:27:59,037 Good night. 1427 01:28:11,538 --> 01:28:13,538 What am I doing ? 1428 01:28:25,238 --> 01:28:27,138 Lola. 1429 01:28:28,939 --> 01:28:32,139 It's okay. Okay. Here he comes. 1430 01:28:32,239 --> 01:28:35,839 - [ Lola Muttering, indistinct ] - Lola ? 1431 01:28:35,939 --> 01:28:38,739 I know I haven't heard from you. 1432 01:28:38,839 --> 01:28:41,639 Lola, how long have you been out here ? 1433 01:28:41,739 --> 01:28:43,639 Just a few... hours. 1434 01:28:43,739 --> 01:28:46,639 Nick, you said that you wouldn't hurt me. 1435 01:28:46,639 --> 01:28:49,439 And then you slept with me, and then you didn't call me for six days. 1436 01:28:49,440 --> 01:28:53,240 So that, in the world of me, that's torture. 1437 01:28:53,340 --> 01:28:56,740 I mean, we have this totally unbelievable, life-altering sex, 1438 01:28:56,840 --> 01:28:58,840 and then you just disappear. 1439 01:28:58,840 --> 01:29:00,840 I mean, you-you-you stopped drinking coffee ! 1440 01:29:00,940 --> 01:29:03,840 Lola, I'm so sorry. 1441 01:29:03,940 --> 01:29:06,440 It's okay. 1442 01:29:06,541 --> 01:29:08,641 It's okay, because I figured out your little secret. 1443 01:29:08,641 --> 01:29:11,341 - You did ? - It's so obvious. 1444 01:29:11,341 --> 01:29:13,341 How else would you know the things that you know ? 1445 01:29:13,341 --> 01:29:17,041 - It wasn't obvious to anybody else. - Nick, come on. 1446 01:29:17,141 --> 01:29:20,541 You're so sensitive. You're so aware of my feelings. 1447 01:29:20,641 --> 01:29:23,341 You're so tuned in. 1448 01:29:23,442 --> 01:29:25,942 You talk to me like a woman, you think like a woman. 1449 01:29:26,042 --> 01:29:29,942 Nick ! Come on ! Admit it. You're totally and completely gay. 1450 01:29:31,142 --> 01:29:33,542 - I am ? - You're not ? 1451 01:29:33,642 --> 01:29:36,742 Oh ! I mean, if you're not, you gotta tell me. 1452 01:29:36,742 --> 01:29:39,842 Based on the other night-- Just put me out of my misery. 1453 01:29:39,842 --> 01:29:41,842 Are you or aren't you ? 1454 01:29:41,843 --> 01:29:44,543 Say you're gay. Then I'm not nuts. I'm not undesirable. 1455 01:29:44,643 --> 01:29:48,843 Not rejected by another guy ! Say it ! Say you're gay ! Admit it ! 1456 01:29:48,943 --> 01:29:50,343 Okay. 1457 01:29:58,143 --> 01:30:00,143 I'm gay. 1458 01:30:02,244 --> 01:30:04,644 How gay ? 1459 01:30:04,744 --> 01:30:08,044 Oh ! I'm as gay as it gets. 1460 01:30:11,944 --> 01:30:14,244 You're gonna make some guy very happy someday. 1461 01:30:14,344 --> 01:30:17,044 Oh, from your lips. 1462 01:30:18,945 --> 01:30:21,545 God, I hate that I'm crying. 1463 01:30:21,645 --> 01:30:24,845 Well, look it. 1464 01:30:24,945 --> 01:30:27,045 If things should ever change in that department-- 1465 01:30:27,145 --> 01:30:29,545 - You'll be the first to know. - You promise ? 1466 01:30:29,545 --> 01:30:32,845 Oh, yeah, I promise. Come here. 1467 01:30:48,546 --> 01:30:50,446 Oh, boy. 1468 01:30:55,047 --> 01:30:57,247 - It was very nice meeting you, Nick. - And you. 1469 01:30:57,247 --> 01:30:59,447 Thanks for pep talk, yes ? 1470 01:30:59,447 --> 01:31:01,447 You two just take care of each other. 1471 01:31:01,447 --> 01:31:03,447 - And thanks for the yarmulke. - Oh, no problem. 1472 01:31:03,447 --> 01:31:06,247 - You wear it well, yes ? - Happy trails, kids. 1473 01:31:06,347 --> 01:31:09,247 - Isn't he great ? - Darcy ! 1474 01:31:11,947 --> 01:31:14,747 I need to talk to you. 1475 01:31:14,848 --> 01:31:18,748 Uh-oh, look at him. I knew it. He is weird about it. 1476 01:31:18,848 --> 01:31:22,148 This is not about last night. It's about the Nike meeting. 1477 01:31:22,248 --> 01:31:24,648 And I honestly believe in my gut... 1478 01:31:24,748 --> 01:31:26,848 - that you should make the pitch. - Oh, God. 1479 01:31:26,948 --> 01:31:28,948 - I guilted you into this last night. - No, no. 1480 01:31:29,048 --> 01:31:31,148 - It would be better if you did it. - No, no, no. 1481 01:31:31,149 --> 01:31:33,349 This is your baby. You've gotta do it. 1482 01:31:33,449 --> 01:31:35,449 I gotta go meet and greet these folks. I'll see you in there. 1483 01:31:36,849 --> 01:31:39,749 - It's not my baby. - Yes, it is. 1484 01:31:44,949 --> 01:31:48,949 I predict no one will even know I'm gone until the files start to build. 1485 01:31:49,050 --> 01:31:51,350 It could be days. 1486 01:31:53,550 --> 01:31:55,550 And then someone will finally ask, 1487 01:31:55,550 --> 01:31:57,650 "Where's the geek in the glasses who carries all the files ?" 1488 01:32:02,950 --> 01:32:06,350 Do either of you two know what the story is on this Erin girl ? 1489 01:32:06,350 --> 01:32:08,550 - Miss Lonely Hearts ? Who knows ? - Yeah. 1490 01:32:08,651 --> 01:32:11,151 Ooh, I know. She's been here two years. 1491 01:32:11,151 --> 01:32:13,651 She tried to be a copywriter but got turned down. 1492 01:32:13,651 --> 01:32:16,651 - So she got stuck as a messenger. - What fool turned her down ? 1493 01:32:16,751 --> 01:32:19,651 You did, sire. 1494 01:32:19,651 --> 01:32:22,951 Well, did I ever meet with her at least ? 1495 01:32:23,051 --> 01:32:25,851 I don't think so. As I recall, you told me to "blow her off." 1496 01:32:25,952 --> 01:32:27,952 Well, I wanna meet with her now. 1497 01:32:28,052 --> 01:32:30,052 The kid's got something. She's kind of funny. 1498 01:32:30,152 --> 01:32:33,452 This is your lucky day, pal. I just saw the Nike group get off the elevator. 1499 01:32:33,552 --> 01:32:36,252 All women. Your specialty. Come on. I'll walk you up. 1500 01:32:36,352 --> 01:32:38,652 I hate what I'm doing to Darcy. I hate it ! 1501 01:32:38,752 --> 01:32:40,752 I'm gonna write her a long letter, confess everything. 1502 01:32:40,752 --> 01:32:42,752 - You're doing Darcy ? Since when ? - No ! 1503 01:32:42,752 --> 01:32:44,752 I said I hate what I'm doing to Darcy. 1504 01:32:44,753 --> 01:32:46,753 - Men are stupider. It's true. - Will you stop it ? 1505 01:32:46,853 --> 01:32:49,853 - They are. - "They" ? Are you officially a woman now ? 1506 01:32:49,853 --> 01:32:52,553 Oh, I wish. A woman wouldn't have screwed over the woman she loved. 1507 01:32:52,653 --> 01:32:55,053 No, they don't think that way. And another thing. 1508 01:32:55,153 --> 01:32:57,153 - This thing about penis envy. - Yeah. 1509 01:32:57,253 --> 01:32:59,153 Not true. No. They don't envy it. 1510 01:32:59,253 --> 01:33:01,153 Half of'em don't even like it. 1511 01:33:01,254 --> 01:33:03,254 You know who has penis envy ? We do. 1512 01:33:03,254 --> 01:33:05,254 That's why we cheat and screw up and lie, 1513 01:33:05,254 --> 01:33:07,254 because we're all obsessed with our own equipment. 1514 01:33:07,254 --> 01:33:09,254 - You ready ? Okay. - Yeah. 1515 01:33:09,354 --> 01:33:11,254 Thanks. 1516 01:33:13,654 --> 01:33:16,054 [ Nick ] You don't stand in front of a mirror before a run... 1517 01:33:16,054 --> 01:33:19,464 and wonder what the road will think of your outfit. 1518 01:33:19,555 --> 01:33:23,755 You don't have to listen to its jokes and pretend they're funny. 1519 01:33:25,255 --> 01:33:28,255 It would not be easier to run if you dressed sexier. 1520 01:33:28,255 --> 01:33:31,255 The road doesn't notice if you're not wearing lipstick. 1521 01:33:31,355 --> 01:33:33,755 It does not care how old you are. 1522 01:33:33,755 --> 01:33:35,755 You do not feel uncomfortable... 1523 01:33:35,755 --> 01:33:37,755 because you make more money than the road. 1524 01:33:39,156 --> 01:33:41,956 And you can call on the road whenever you feel like it, 1525 01:33:41,956 --> 01:33:44,156 whether it's been a day... 1526 01:33:44,256 --> 01:33:46,456 or even a couple of hours since your last date. 1527 01:33:48,656 --> 01:33:51,456 The only thing the road cares about... 1528 01:33:51,456 --> 01:33:53,456 is that you pay it a visit once in a while. 1529 01:33:54,556 --> 01:33:57,256 Nike. No games. 1530 01:33:57,357 --> 01:33:59,057 Just sports. 1531 01:34:02,957 --> 01:34:05,857 - [ Woman Thinking ] He nailed it. - They hit a home run. 1532 01:34:05,957 --> 01:34:08,357 [ Woman #3 Thinking ] Where do we sign ? 1533 01:34:10,157 --> 01:34:13,457 [ Frank Sinatra On Stereo ] 1534 01:34:27,058 --> 01:34:29,458 [ Singing Along ] 1535 01:34:55,660 --> 01:34:58,260 Why are you not the happiest guy in Chicago right now ? 1536 01:34:58,360 --> 01:35:00,260 You just did so great. 1537 01:35:00,360 --> 01:35:02,660 No, no, I didn't do so great. We did so-- 1538 01:35:02,660 --> 01:35:06,060 No, actually, you did so great. 1539 01:35:06,160 --> 01:35:08,060 - You. - You, me. 1540 01:35:08,161 --> 01:35:10,461 We did great ! 1541 01:35:10,561 --> 01:35:14,161 Will you come with me someplace ? I wanna show you something. 1542 01:35:14,261 --> 01:35:16,761 - No, I have something I really need to finish. - Please ? 1543 01:35:18,361 --> 01:35:19,661 Please. 1544 01:35:31,662 --> 01:35:33,662 Okay. Here you go. 1545 01:35:36,362 --> 01:35:38,362 - Come with me. - All right. 1546 01:35:38,362 --> 01:35:41,462 - Should I close my eyes or anything? - No. 1547 01:35:41,562 --> 01:35:45,662 So, you see those top two floors right there ? 1548 01:35:45,663 --> 01:35:48,363 I do. 1549 01:35:48,363 --> 01:35:50,863 - All mine. - Wow. 1550 01:35:52,963 --> 01:35:54,863 Come here. 1551 01:35:58,563 --> 01:36:00,463 So this is my-- 1552 01:36:14,464 --> 01:36:16,464 living room. 1553 01:36:16,564 --> 01:36:18,464 It's beautiful. 1554 01:36:45,666 --> 01:36:47,566 What are you thinking ? 1555 01:36:49,766 --> 01:36:52,666 You've got that look you have sometimes. 1556 01:36:54,066 --> 01:36:57,366 Yeah ? No. I was just wondering when you get to move in. 1557 01:36:57,467 --> 01:36:59,867 Well, they said two weeks, so-- 1558 01:36:59,967 --> 01:37:03,367 Okay. This is the dining room. 1559 01:37:05,967 --> 01:37:08,567 - The fireplace works. Come here. - Wow. 1560 01:37:10,067 --> 01:37:13,167 I can see elegant parties in here. Waiters with caviar, 1561 01:37:13,267 --> 01:37:15,867 - you in a beautiful gown. - You can see all that ? 1562 01:37:15,968 --> 01:37:19,668 Maybe you're naked and I'm the only guest, but it'd still be elegant. 1563 01:37:19,768 --> 01:37:21,868 Okay. So this is upstairs. 1564 01:37:21,968 --> 01:37:25,468 There's a second bedroom or a future office or whatever. 1565 01:37:27,268 --> 01:37:30,968 - And this is my boudoir. 1566 01:37:34,469 --> 01:37:36,469 Your boudoir comes with pretty decent music. 1567 01:37:36,569 --> 01:37:38,469 It does. 1568 01:37:38,569 --> 01:37:40,469 Where is that coming from ? 1569 01:37:49,269 --> 01:37:51,169 Let's turn up the volume. 1570 01:37:57,970 --> 01:37:59,970 So, where's your bed going ? 1571 01:37:59,970 --> 01:38:03,270 Uh, right... here. 1572 01:38:23,271 --> 01:38:25,671 So, if you had a bed, 1573 01:38:25,671 --> 01:38:27,671 we'd be dancing on it. 1574 01:38:39,772 --> 01:38:41,772 I like it here. 1575 01:38:43,172 --> 01:38:45,672 I like it here too. 1576 01:38:45,772 --> 01:38:48,772 No. I mean, I like it here. 1577 01:38:51,073 --> 01:38:52,873 Oh. 1578 01:39:21,274 --> 01:39:23,384 [ Thunder Rumbling ] 1579 01:39:25,275 --> 01:39:28,575 [ Dan ] Believe me, we're as excited as you are. 1580 01:39:28,575 --> 01:39:30,575 - Dan ? I gotta talk to you. - Yeah ? 1581 01:39:30,575 --> 01:39:34,075 He'll be there. Bye. I gotta talk to you too. That was Nike. 1582 01:39:34,075 --> 01:39:36,375 They're gonna announce to the trades that we won the account. 1583 01:39:36,375 --> 01:39:40,275 I gotta hand it to you. You saved my ass. You saved the company's ass. 1584 01:39:40,375 --> 01:39:43,375 Actually, Dan, I had very little to do with saving anybody's ass. 1585 01:39:43,376 --> 01:39:45,976 It's Darcy you should be thanking, that's what I want to talk about. 1586 01:39:46,076 --> 01:39:49,476 Darcy ? Please. I was there yesterday. The girl didn't open her mouth. 1587 01:39:49,576 --> 01:39:52,276 Look, I'm a big enough man to admit when I screw up. 1588 01:39:52,376 --> 01:39:54,776 I looked at the marketplace and I panicked. 1589 01:39:54,876 --> 01:39:58,176 Nick, forgive me. I want you to step in here. 1590 01:39:58,276 --> 01:40:00,776 No, no, no, no. Dan, you did the right thing when you hired her. 1591 01:40:00,877 --> 01:40:04,777 I mean, she is the best creative director I have ever seen, bar none. 1592 01:40:04,777 --> 01:40:08,277 - This isn't about-- She's adorable. - Oh, yeah, she is. 1593 01:40:08,277 --> 01:40:10,977 - But this isn't about that ? - No, no. Not like that. No, no. 1594 01:40:11,077 --> 01:40:13,177 Please. Look. 1595 01:40:13,277 --> 01:40:15,377 I've been doing a lot of listening lately. 1596 01:40:16,777 --> 01:40:19,477 And I've decided... I need to take a leave of absence. 1597 01:40:19,578 --> 01:40:21,878 I need to get away from here and get some perspective on things. 1598 01:40:21,978 --> 01:40:25,078 What are you, nuts ? What is this ? What do you mean ? 1599 01:40:25,178 --> 01:40:27,478 This is the biggest account this company has ever landed. 1600 01:40:27,578 --> 01:40:29,478 Do you want me to have nobody running the shop ? 1601 01:40:29,578 --> 01:40:32,178 What are you talking about ? Darcy's here. 1602 01:40:32,178 --> 01:40:34,878 For somebody who listens a lot, you don't hear so well. 1603 01:40:34,979 --> 01:40:37,179 I had a meeting with her today. I sat her down. 1604 01:40:37,179 --> 01:40:39,479 - We had a talk. - Oh, Dan ! You didn't. 1605 01:40:39,579 --> 01:40:42,479 - Tell me you didn't fire her. - She didn't even put up a fight. 1606 01:40:42,579 --> 01:40:44,779 - Oh, Dan, no ! - Hey, she's gone, pal. 1607 01:40:44,779 --> 01:40:46,979 No, no. It's not too late. Look, call her. 1608 01:40:47,079 --> 01:40:48,979 Tell her you need her back, you made a mistake. Hire her back. 1609 01:40:49,079 --> 01:40:51,579 - Hey, calm down. I can't do that. - Why ? 1610 01:40:51,679 --> 01:40:55,079 Because I talked to the board and I told them I don't need her anymore. 1611 01:40:55,180 --> 01:40:57,380 - Oh ! - They offered her a settlement. 1612 01:40:57,380 --> 01:41:00,080 Besides, Nike says they want you. You're what they bought. 1613 01:41:00,080 --> 01:41:02,080 - [ Groans ] - I got a delivery-- Can I-- 1614 01:41:02,080 --> 01:41:04,080 Would you come out for one second ? Let me tell you something. 1615 01:41:04,080 --> 01:41:06,180 My job is to deliver you. 1616 01:41:06,280 --> 01:41:09,280 Dan, Nike bought an idea. It wasn't even mine. 1617 01:41:09,380 --> 01:41:12,280 Every good idea that they loved yesterday came from her. 1618 01:41:12,381 --> 01:41:15,181 And if you don't get Darcy McGuire back in here, and I mean pronto, 1619 01:41:15,181 --> 01:41:17,181 the board is gonna be paying you your settlement. 1620 01:41:17,281 --> 01:41:19,281 This is all about saving your ass, right ? 1621 01:41:19,381 --> 01:41:21,881 Save it. 1622 01:41:28,981 --> 01:41:32,281 Annie, get a hold of Darcy's address and number as quick as possible. 1623 01:41:32,382 --> 01:41:35,382 - Yeah, sure. - Where's the girl in glasses ? 1624 01:41:35,482 --> 01:41:37,682 Erin ? I don't think she's in today. 1625 01:41:43,782 --> 01:41:47,382 - Did she call in sick ? - I don't think so. Didn't show up. 1626 01:41:47,482 --> 01:41:49,382 Oh, where does she live ? 1627 01:41:49,483 --> 01:41:51,483 - Does anyone know where Erin lives ? - [ Man ] Who's Erin ? 1628 01:41:51,583 --> 01:41:53,583 And then someone will finally ask, 1629 01:41:53,583 --> 01:41:56,283 "Where's the geek in the glasses who carries all the files ?" 1630 01:42:04,983 --> 01:42:06,883 [ Whistling ] 1631 01:42:06,984 --> 01:42:08,884 [ Cell Phone Ringing ] 1632 01:42:08,984 --> 01:42:11,784 Hey. Yeah. Did you get a hold of Darcy ? 1633 01:42:11,884 --> 01:42:16,284 No ? Keep trying. And when you get a hold of her, tell her to stay put. 1634 01:42:16,284 --> 01:42:19,184 I'm coming right over. I just have to make a little stop on the way. 1635 01:42:42,486 --> 01:42:44,486 Do you know where this is ? 1636 01:42:56,686 --> 01:42:59,286 Down the alley. 1637 01:43:00,787 --> 01:43:02,787 Just down the alley. 1638 01:43:05,687 --> 01:43:07,587 Thanks. 1639 01:44:17,791 --> 01:44:19,991 - Come on, Erin. Be there. Please-- - [ Cat Meows ] 1640 01:44:26,691 --> 01:44:28,591 Erin ? 1641 01:44:34,392 --> 01:44:36,292 Hello ? 1642 01:44:52,393 --> 01:44:54,393 [ Cat Meows ] 1643 01:45:12,394 --> 01:45:14,294 No, no. 1644 01:45:15,894 --> 01:45:17,894 Dear Mom-- [ Continues, Indistinct ] 1645 01:45:21,794 --> 01:45:24,194 - [ Yells ] - [ Screams ] 1646 01:45:27,195 --> 01:45:30,195 Mr. Marshall ! Mr. Marshall ? 1647 01:45:30,295 --> 01:45:32,495 Yes, Erin. Yes, it's me. 1648 01:45:32,595 --> 01:45:34,395 - [ Panting ] - I'm sorry. 1649 01:45:34,495 --> 01:45:37,695 I really did not mean to scare you. Okay ? 1650 01:45:37,795 --> 01:45:39,695 I just wanted to come and see how you are. 1651 01:45:39,795 --> 01:45:41,695 How are you ? 1652 01:45:41,795 --> 01:45:44,395 Mr. Marshall, if you're here because I didn't show up today, I'm sorry. 1653 01:45:44,496 --> 01:45:46,396 I was just about to call. I swear. 1654 01:45:46,496 --> 01:45:48,896 No, I'm not here because you didn't show up for work. 1655 01:45:48,896 --> 01:45:52,096 But I'm here-- Well, I-- 1656 01:45:52,196 --> 01:45:54,596 I bet you're wondering why I am here, huh ? 1657 01:45:55,796 --> 01:45:57,796 As a matter of fact, I was just thinking that. 1658 01:45:57,796 --> 01:46:01,896 I was thinking, "Why is Mr. Marshall here in my bedroom ?" 1659 01:46:01,997 --> 01:46:05,397 You were... thinking that just now ? 1660 01:46:06,497 --> 01:46:08,397 Yeah, in my head. 1661 01:46:08,497 --> 01:46:11,597 I must have water in my ears or something. 1662 01:46:11,697 --> 01:46:15,897 But you're, you know, not thinking anything now, are you ? 1663 01:46:16,997 --> 01:46:18,897 I'm thinking a million things. 1664 01:46:18,997 --> 01:46:21,097 Really ? 1665 01:46:21,198 --> 01:46:23,498 Because, you know, usually I can, uh-- 1666 01:46:24,698 --> 01:46:27,198 I can, uh-- 1667 01:46:28,998 --> 01:46:30,998 You are thinking something right this minute ? 1668 01:46:31,098 --> 01:46:34,998 Mr. Marshall, I am thinking that you are crazier than I am. 1669 01:46:41,399 --> 01:46:43,599 I think-- 1670 01:46:43,699 --> 01:46:45,599 I think I lost-- 1671 01:46:48,299 --> 01:46:50,199 It's gone. 1672 01:46:52,899 --> 01:46:54,799 I'm back. 1673 01:46:55,999 --> 01:46:59,999 - I'm back. - Mr. Marshall ? 1674 01:47:00,100 --> 01:47:02,500 Yeah ? 1675 01:47:02,500 --> 01:47:06,100 I'm sorry. Is there something I can maybe do for you ? 1676 01:47:08,400 --> 01:47:10,300 No. 1677 01:47:11,400 --> 01:47:14,100 No, Erin, uh-- 1678 01:47:14,200 --> 01:47:17,100 Actually, I came here to see if I could do something for you. 1679 01:47:19,101 --> 01:47:21,301 - For me ? - Yeah. 1680 01:47:22,601 --> 01:47:24,601 See, the truth is-- 1681 01:47:26,101 --> 01:47:28,001 The truth-- 1682 01:47:30,201 --> 01:47:32,901 Erin, the truth is, 1683 01:47:33,002 --> 01:47:37,002 I'm glad I got here before you did anything to hurt yourself. 1684 01:47:41,502 --> 01:47:43,702 What makes you think that I would, uh, 1685 01:47:43,802 --> 01:47:46,702 do something to hurt myself? 1686 01:47:47,902 --> 01:47:49,802 I just sensed it. 1687 01:47:51,903 --> 01:47:53,903 Really ? 1688 01:47:55,003 --> 01:47:56,903 You could sense that ? 1689 01:48:02,703 --> 01:48:05,203 Well, that's not-- That's not good. 1690 01:48:06,403 --> 01:48:08,703 [ Sobbing ] 1691 01:48:08,803 --> 01:48:13,003 Yeah. But the real reason I'm here is because-- 1692 01:48:13,104 --> 01:48:16,004 Well, here's the thing. The real reason I'm here is because-- 1693 01:48:16,004 --> 01:48:18,004 As you know we have the Nike account, 1694 01:48:18,004 --> 01:48:20,004 and we have a job opening in our team. 1695 01:48:20,104 --> 01:48:23,404 And Darcy McGuire and I, we were just discussing-- 1696 01:48:23,504 --> 01:48:26,504 really spitballing on who could be great enough to fill that void. 1697 01:48:26,604 --> 01:48:28,814 Suddenly, your name popped into my head, and I remembered... 1698 01:48:28,805 --> 01:48:31,205 that you once applied for a job as a copywriter. 1699 01:48:31,305 --> 01:48:34,805 I thought I'd come down here and see if you were still interested. 1700 01:48:34,905 --> 01:48:37,305 Didn't you try and meet with me a while back ? 1701 01:48:37,305 --> 01:48:41,905 Yeah, I tried, but you were unavailable, and then out of town-- 1702 01:48:41,905 --> 01:48:43,905 Well, now I'm available. 1703 01:48:43,905 --> 01:48:46,805 And as you can plainly see I'm in town, 1704 01:48:46,806 --> 01:48:49,006 so I'm here to take that meeting... 1705 01:48:49,106 --> 01:48:50,906 if you're available. 1706 01:48:54,406 --> 01:48:56,606 I'm available. 1707 01:48:56,706 --> 01:48:59,206 I'm unbelievably available. 1708 01:49:05,507 --> 01:49:07,507 [ Buzzing ] 1709 01:49:16,507 --> 01:49:18,807 [ Dialing ] 1710 01:49:20,307 --> 01:49:22,507 [ Ringing ] 1711 01:49:28,208 --> 01:49:30,108 [ Darcy On Answering Machine ] Hi, this is Darcy McGuire. 1712 01:49:30,208 --> 01:49:32,308 I'm not home right now, so please leave a message. 1713 01:49:32,408 --> 01:49:36,508 - I'll get back as soon as I can. - [ Beeps ] 1714 01:49:36,608 --> 01:49:39,008 Darcy ? Hi, Darcy, it's Nick. 1715 01:49:39,008 --> 01:49:41,408 Uh, I'm standing right outside your place here. 1716 01:49:41,509 --> 01:49:43,909 I sure wish I could find you, get a hold of you. 1717 01:49:44,009 --> 01:49:46,209 Are you all right ? I hope so. 1718 01:49:46,309 --> 01:49:48,609 Anyway, call me when you get this. 1719 01:49:48,709 --> 01:49:52,009 I'm on my cell. Triple five, 1-2-2-6. 1720 01:49:52,109 --> 01:49:54,209 I really need to talk to you. 1721 01:49:54,309 --> 01:49:56,809 Uh-- 1722 01:49:56,809 --> 01:49:58,909 Just making sure you're not there. 1723 01:49:59,010 --> 01:50:01,810 You're not, right ? No, I didn't think so. 1724 01:50:01,910 --> 01:50:04,810 All right, so call me, please. Please. 1725 01:50:04,910 --> 01:50:06,810 Bye. 1726 01:50:29,511 --> 01:50:32,411 [ Cell Phone Ringing ] 1727 01:50:32,511 --> 01:50:34,711 - Darcy ? - [ Gigi ] No, it's me. 1728 01:50:34,812 --> 01:50:37,812 Gigi ? Uh-- Is everything all right ? 1729 01:50:37,912 --> 01:50:40,512 - Are you back in town already ? - No, not until tomorrow. 1730 01:50:40,612 --> 01:50:44,012 Alex called me three times from a pay phone really upset. 1731 01:50:44,112 --> 01:50:47,412 Then we got disconnected. What's the matter ? Isn't she at the prom ? 1732 01:50:48,612 --> 01:50:50,612 [ Sighs ] The prom. 1733 01:51:13,414 --> 01:51:15,914 Excuse me. Do you know where Alex Marshall is ? 1734 01:51:16,014 --> 01:51:18,114 Little tenth grader ? Brown hair ? About this high ? 1735 01:51:18,214 --> 01:51:20,914 I saw her in the ladies' room. She's been there for, like, an hour. 1736 01:51:26,514 --> 01:51:29,024 Alex, are you in here ? 1737 01:51:29,115 --> 01:51:31,015 [ Alex Sobbing ] 1738 01:51:33,315 --> 01:51:35,215 Alex, it's me. 1739 01:51:35,315 --> 01:51:37,215 [ Scoffs ] What are you doing here ? 1740 01:51:37,315 --> 01:51:39,615 Oh, honey, I just-- 1741 01:51:39,715 --> 01:51:41,615 You know, I can't believe that I screwed up. 1742 01:51:41,715 --> 01:51:43,615 I wasn't there when you left for the prom. 1743 01:51:43,715 --> 01:51:47,915 Yeah, well, that's not why I'm in here, so you can just go, okay ? 1744 01:51:48,016 --> 01:51:50,916 Oh, boy, I feel awful. Are you okay ? I mean, I-- 1745 01:51:51,016 --> 01:51:53,016 Come on out. Let me see how you look, at least. 1746 01:51:53,116 --> 01:51:56,116 - Come on. - [ Sobbing ] I look like crap ! 1747 01:51:56,216 --> 01:51:59,516 I already took my hair out and everything. 1748 01:52:04,616 --> 01:52:06,616 So, you know, what happened ? 1749 01:52:08,417 --> 01:52:10,617 Well, if I told you, you'd just freak out, so-- 1750 01:52:12,717 --> 01:52:14,717 What have you got to lose ? Try me. 1751 01:52:16,517 --> 01:52:19,017 Okay. 1752 01:52:19,117 --> 01:52:23,417 Cameron and his friends, they had this big plan. 1753 01:52:23,518 --> 01:52:27,618 They rented this hotel room and-and-- 1754 01:52:29,118 --> 01:52:31,018 It was like a suite. 1755 01:52:32,218 --> 01:52:35,918 Basically, I promised him that I was gonna-- 1756 01:52:37,518 --> 01:52:39,818 I can't believe I'm gonna say this to you. [ Sniffles ] 1757 01:52:41,018 --> 01:52:43,918 I promised him that I was gonna... 1758 01:52:44,019 --> 01:52:45,919 sleep with him after the prom. 1759 01:52:49,519 --> 01:52:51,519 And like an hour ago, 1760 01:52:51,619 --> 01:52:53,919 we were on the dance floor and I said, 1761 01:52:54,019 --> 01:52:56,919 "I'm sorry, Cameron. You know, I'm just not ready." 1762 01:52:57,019 --> 01:52:59,119 Good. Good girl. 1763 01:52:59,219 --> 01:53:01,819 - Dad, come on ! - I'm sorry, I'm sorry. Go on. 1764 01:53:01,920 --> 01:53:04,020 Then he goes, "Well, the limo, the room and the tux, 1765 01:53:04,020 --> 01:53:07,620 it all cost me 400 bucks. " 1766 01:53:07,720 --> 01:53:09,820 And I said, "I'm sorry. I'm just not--" 1767 01:53:09,820 --> 01:53:14,020 And he cuts me off and he says, 1768 01:53:14,020 --> 01:53:19,620 "I never should've asked a stupid sophomore to the prom. What a waste." 1769 01:53:21,621 --> 01:53:23,821 Then two seconds later, 1770 01:53:23,821 --> 01:53:26,821 he goes and meets up with his old girlfriend... 1771 01:53:26,921 --> 01:53:29,521 and starts making out with her. 1772 01:53:29,621 --> 01:53:32,021 I mean, this disgusting slut with a tongue ring. 1773 01:53:32,021 --> 01:53:35,721 And then they were laughing and-- 1774 01:53:35,721 --> 01:53:37,721 I just can't go out there ever. 1775 01:53:37,722 --> 01:53:40,022 - Oh, honey, I'm so proud of you. - Dad ! 1776 01:53:40,022 --> 01:53:42,622 - What are you doing ? - I'm sorry. I'm-I'm sorry. 1777 01:53:42,722 --> 01:53:46,222 But I am. And believe it or not, 1778 01:53:46,222 --> 01:53:48,522 I know what it's like to be a woman. 1779 01:53:48,622 --> 01:53:52,822 I mean, it's not as easy as it looks. 1780 01:53:52,922 --> 01:53:56,822 But you stood up for yourself. You know how ahead of the game you are ? 1781 01:53:56,923 --> 01:54:00,323 Anyway, a guy that treats you like that and talks to you like that, 1782 01:54:00,423 --> 01:54:02,923 - he's not-- - Worth my time. Yes, I know. 1783 01:54:02,923 --> 01:54:06,923 - It's true. He's not. - And he's a total game player, I hate that. 1784 01:54:10,323 --> 01:54:13,523 You are so much smarter than me. 1785 01:54:20,424 --> 01:54:23,224 And look at you. 1786 01:54:23,224 --> 01:54:26,524 That clown made out with a girl with a tongue ring over you ? 1787 01:54:29,624 --> 01:54:32,434 Honey... 1788 01:54:32,425 --> 01:54:34,725 you look beautiful. 1789 01:54:37,625 --> 01:54:40,525 Thanks. 1790 01:54:45,825 --> 01:54:47,825 Take me home, Dad. 1791 01:55:42,428 --> 01:55:45,228 What am I doing ? She's not in the refrigerator. 1792 01:56:01,730 --> 01:56:04,230 I wonder if it's too late to go over there. 1793 01:56:04,330 --> 01:56:07,530 No, it's not too late. It's never too late to do the right thing. 1794 01:56:07,530 --> 01:56:11,530 That's what I'll do. I'll go over there and I'll do the right thing. 1795 01:56:16,230 --> 01:56:18,230 [ Intercom Buzzing ] 1796 01:56:23,031 --> 01:56:24,931 Hello ? 1797 01:56:25,031 --> 01:56:27,631 Uh, hi, it's me. Oh, I'm glad I found you. 1798 01:56:27,731 --> 01:56:29,531 Uh-- 1799 01:56:29,631 --> 01:56:31,731 Can I come up ? 1800 01:56:33,731 --> 01:56:36,231 Darcy ? I need to-- 1801 01:56:36,331 --> 01:56:38,831 [ Door Buzzing ] 1802 01:56:40,832 --> 01:56:42,732 Hey. 1803 01:56:42,832 --> 01:56:45,032 You need to what ? It's 1:00 in the morning. 1804 01:56:45,132 --> 01:56:47,632 I need to talk to you. 1805 01:56:47,632 --> 01:56:49,332 Okay. 1806 01:56:51,432 --> 01:56:53,432 Thanks. 1807 01:56:56,433 --> 01:56:58,733 So, you sleep here now ? 1808 01:56:58,833 --> 01:57:02,133 I thought I might as well give it a try before I have to sell the place. 1809 01:57:02,233 --> 01:57:04,133 Sell it? You're not selling the place. 1810 01:57:04,233 --> 01:57:06,333 Can't afford to keep it. I don't have a job. 1811 01:57:06,433 --> 01:57:09,933 You know, you ought to try returning some of your phone calls. 1812 01:57:10,033 --> 01:57:12,733 - You got your job back. - Oh, do I ? 1813 01:57:12,833 --> 01:57:15,333 - You're a riot. You know that ? - lt's true. 1814 01:57:15,434 --> 01:57:17,434 Dan told me so himself. 1815 01:57:17,534 --> 01:57:20,734 Why would he tell you that ? I didn't do the job he hired me to do. 1816 01:57:20,834 --> 01:57:22,834 Even I don't blame him for firing me. 1817 01:57:22,834 --> 01:57:26,034 Look, I'm, uh-- You can come on in. 1818 01:57:26,134 --> 01:57:28,134 I don't have any chairs, but if you wanna-- 1819 01:57:28,234 --> 01:57:30,234 What if I told you that... 1820 01:57:30,334 --> 01:57:32,344 you did everything that you were hired to do-- 1821 01:57:32,435 --> 01:57:36,735 everything-- but that someone was sabotaging you ? 1822 01:57:38,135 --> 01:57:41,935 Picking your brain, swiping your ideas and-- 1823 01:57:41,935 --> 01:57:46,235 Well, you-- you never even knew what hit you. 1824 01:57:46,335 --> 01:57:49,735 - How is that possible ? - Oh, trust me, it's possible. 1825 01:57:49,735 --> 01:57:51,635 Well, who would do such an awful thing ? 1826 01:57:54,836 --> 01:57:57,236 I would. 1827 01:58:00,336 --> 01:58:02,536 I was a dope with a corner office. 1828 01:58:02,636 --> 01:58:07,036 And when you came with the job I was supposed to have, 1829 01:58:07,036 --> 01:58:10,836 I mean, it didn't matter to me that... 1830 01:58:10,837 --> 01:58:14,237 you were better at it than me or you earned it more than I did. 1831 01:58:14,337 --> 01:58:19,137 As far as I was concerned, it was mine, and I was gonna get it back. 1832 01:58:19,237 --> 01:58:23,137 So I took advantage of you in the worst possible way. 1833 01:58:26,738 --> 01:58:28,738 Have you ever done that ? 1834 01:58:28,738 --> 01:58:32,338 Taken the wrong road and-- No, of course you haven't. 1835 01:58:32,438 --> 01:58:35,838 You wouldn't do that. That's just-- 1836 01:58:35,838 --> 01:58:38,038 Somebody like me does that. 1837 01:58:38,138 --> 01:58:40,838 And, uh-- 1838 01:58:40,938 --> 01:58:44,838 The problem with that was that while I was digging the hole under you... 1839 01:58:47,239 --> 01:58:49,339 I found out all about you. 1840 01:58:49,339 --> 01:58:51,339 And the more I found out... 1841 01:58:52,439 --> 01:58:54,339 the more you dazzled me. 1842 01:58:56,439 --> 01:59:00,639 I mean, shook my world, changed my life, dazzled me. 1843 01:59:02,740 --> 01:59:05,840 And guys like that ex-husband of yours, he made you feel that... 1844 01:59:06,940 --> 01:59:10,440 the price you pay just for being you... 1845 01:59:10,540 --> 01:59:12,740 is that you don't get to have love. 1846 01:59:12,740 --> 01:59:15,240 Isn't that what you were trying to say the other night ? 1847 01:59:15,340 --> 01:59:20,240 That you weren't complete ? That you weren't really a winner ? 1848 01:59:21,541 --> 01:59:23,541 Everything about you-- 1849 01:59:23,541 --> 01:59:26,841 how smart you are, how good you are-- 1850 01:59:26,941 --> 01:59:30,041 everything just makes me want you even more. 1851 01:59:34,841 --> 01:59:37,641 Oh, wow. Boy. 1852 01:59:37,741 --> 01:59:39,841 So it looks like I'm here at 1:00 in the morning... 1853 01:59:39,842 --> 01:59:43,842 being all heroic trying to rescue you, 1854 01:59:43,942 --> 01:59:46,542 but the truth is... 1855 01:59:46,642 --> 01:59:49,042 I'm the one that needs to be rescued here. 1856 01:59:56,442 --> 01:59:58,442 I sure wish I could read your mind. 1857 02:00:05,943 --> 02:00:09,543 Well, I was thinking that, um, 1858 02:00:09,643 --> 02:00:13,743 if everything you're saying is true, 1859 02:00:13,843 --> 02:00:15,943 if I really have my job back... 1860 02:00:21,844 --> 02:00:23,844 then I think you're fired. 1861 02:00:28,644 --> 02:00:31,744 Well, I never-- I never really thought about it from that angle. 1862 02:00:34,945 --> 02:00:38,745 Well, not that I don't deserve it. I-do-do-- 1863 02:00:38,845 --> 02:00:40,745 I'm stuttering. 1864 02:00:54,346 --> 02:00:56,446 Now I feel kind of, uh, 1865 02:00:56,546 --> 02:00:59,346 embarrassed that I told you I needed to be rescued. 1866 02:01:00,546 --> 02:01:03,246 But that's-that's fine. 1867 02:01:17,347 --> 02:01:19,847 That's it ? 1868 02:01:25,047 --> 02:01:27,247 I don't want that to be it. 1869 02:01:27,247 --> 02:01:29,547 I don't want that to be it at all. 1870 02:01:29,548 --> 02:01:33,848 Then don't let a little thing like me firing you stand in your way. 1871 02:01:38,148 --> 02:01:41,748 I didn't know what to react to first. 1872 02:01:41,848 --> 02:01:43,848 Hey, news flash. 1873 02:01:43,848 --> 02:01:45,848 I took the wrong road. 1874 02:01:47,949 --> 02:01:50,449 What kind of knight in shining armor would I be... 1875 02:01:50,449 --> 02:01:53,449 if the man I love needs rescuing... 1876 02:01:53,549 --> 02:01:56,149 and I just let him walk out my door ? 1877 02:02:04,250 --> 02:02:06,250 My hero. 144291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.