Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,750 --> 00:01:04,550
[ Woman ] Do you know
the expression "a man's man" ?
2
00:01:04,550 --> 00:01:07,650
A man's man
is the leader of the pack.
3
00:01:07,750 --> 00:01:12,650
The kind of man other men
look up to, admire and emulate.
4
00:01:14,150 --> 00:01:16,650
A man's man
is the kind of man who...
5
00:01:16,750 --> 00:01:20,250
[ Chuckles ] just doesn't get
what women are about.
6
00:01:20,351 --> 00:01:25,751
Nick, my ex-husband,
is the ultimate man's man.
7
00:01:25,851 --> 00:01:27,751
I probably never
should have married him.
8
00:01:27,851 --> 00:01:29,851
I don't think he understood
a thing about me.
9
00:01:29,951 --> 00:01:33,151
So, this is Nick Marshall's office.
Wanna peek ?
10
00:01:33,251 --> 00:01:35,251
Don't worry.
He never gets in before 10:00.
11
00:01:35,251 --> 00:01:38,051
He'll send you on more errands than
anyone in the entire company...
12
00:01:38,152 --> 00:01:40,052
'cause he can't do
anything for himself.
13
00:01:40,152 --> 00:01:44,052
He's like this total bachelor and the least
politically correct guy in the universe.
14
00:01:44,152 --> 00:01:46,452
He's the king of all
the T&A ads we do.
15
00:01:46,552 --> 00:01:48,652
You want babes in bikinis ?
He's your man.
16
00:01:48,752 --> 00:01:52,352
My dad ? How can I
best describe him ?
17
00:01:52,352 --> 00:01:55,452
He's always been...
like an uncle to me.
18
00:01:55,553 --> 00:01:57,653
Yeah, Uncle Dad.
19
00:01:57,753 --> 00:02:00,953
Although,
Nick was a charmer.
20
00:02:01,053 --> 00:02:04,153
Completely irresistible
at first,
21
00:02:04,253 --> 00:02:08,053
which feeds into
the whole "man's man" thing.
22
00:02:08,053 --> 00:02:11,053
You know about
Nick's mother, right ?
23
00:02:11,053 --> 00:02:14,853
Because once you understand
about Nick's mother,
24
00:02:14,954 --> 00:02:17,254
you understand Nick.
25
00:02:20,254 --> 00:02:24,854
[ Woman ] Nick was actually
born and raised in Las Vegas.
26
00:02:24,954 --> 00:02:29,954
Nick's mother was a real,
honest-to-God Las Vegas showgirl.
27
00:02:30,054 --> 00:02:34,864
When other boys were outside
riding their bikes and playing ball,
28
00:02:34,855 --> 00:02:39,255
Nick was backstage
hanging with the girls.
29
00:02:39,255 --> 00:02:42,955
He was their mascot,
their little pet.
30
00:02:43,055 --> 00:02:46,955
They couldn't get enough
of those baby blues.
31
00:02:47,055 --> 00:02:48,955
- Bang ! Bang !
- [ Laughs ]
32
00:02:51,156 --> 00:02:54,456
If you ask me, I'd say Nick's
mother just about killed it...
33
00:02:54,456 --> 00:02:56,756
for every woman
Nick would ever meet.
34
00:02:56,856 --> 00:02:59,956
She had a lot of sugar daddies
in her life,
35
00:02:59,956 --> 00:03:02,756
but only one true love--
36
00:03:02,856 --> 00:03:05,656
the boy
with the family jewels.
37
00:03:07,056 --> 00:03:09,656
17, 18, 19, 20.
Let me see that, kid.
38
00:03:09,757 --> 00:03:11,657
And since Nick
didn't have a father,
39
00:03:11,757 --> 00:03:16,357
his mom made sure he was always
surrounded by strong male role models.
40
00:03:16,357 --> 00:03:18,357
- Come here, huh ?
- [ Screams ]
41
00:03:18,357 --> 00:03:21,057
- Men her little boy could really look up to.
- Now you're ready, huh ?
42
00:03:22,657 --> 00:03:24,557
Keep countin', kid.
43
00:03:24,657 --> 00:03:27,357
There was nothing normal about
the way Nick Marshall was raised.
44
00:03:28,858 --> 00:03:31,458
So, what can you expect ?
45
00:03:31,458 --> 00:03:33,758
You don't have to be Freud
to figure out...
46
00:03:33,858 --> 00:03:36,958
this was one cockeyed way
to enter the world.
47
00:03:58,059 --> 00:04:02,859
[ Groaning ]
48
00:04:09,460 --> 00:04:11,360
Oh !
49
00:04:13,060 --> 00:04:14,560
Don't you ever knock ?
50
00:04:15,960 --> 00:04:18,160
It's almost 10:00. You gotta go
to work, and I gotta vacuum in here.
51
00:04:18,260 --> 00:04:20,960
And don't forget - Another one
who wears vanilla perfume.
52
00:04:21,061 --> 00:04:24,161
Don't you know any women
who don't want to smell like candy ?
53
00:04:24,261 --> 00:04:26,861
- Toss me my lighter, could you babe ?
- Babe ?
54
00:04:26,961 --> 00:04:29,061
What am I,
a little pig ?
55
00:04:29,161 --> 00:04:31,261
I don't have time
to make you no onion bagel,
56
00:04:31,361 --> 00:04:33,361
so please do not start
to beg, okay ?
57
00:04:33,361 --> 00:04:36,961
And just for the record, I don't like
finding these things in your sofa.
58
00:04:37,061 --> 00:04:39,461
What kind of woman
wears underwear like this ?
59
00:04:39,462 --> 00:04:41,762
Hey, my mother wore
underwear like that, alright?
60
00:04:41,862 --> 00:04:43,962
Just put them somewhere,
will you, babe ?
61
00:04:44,062 --> 00:04:47,062
Well, "babe" is gonna put it
in the trash where it belongs.
62
00:04:47,162 --> 00:04:49,062
- So, your mother should excuse me.
- [ Sighs ]
63
00:04:49,162 --> 00:04:51,262
Did you ever consider dating
a woman who wears real underwear?
64
00:04:51,362 --> 00:04:54,762
You know, the kind that covers the entire
bottom the way it's supposed to ?
65
00:04:54,862 --> 00:04:57,662
- No. But if I ever do, should I give you a call ?
- Oh !
66
00:04:58,963 --> 00:05:01,563
I'm gonna go clean
the kitchen.
67
00:05:01,663 --> 00:05:03,563
You couldn't toast me
a little bagel, could you ?
68
00:05:03,663 --> 00:05:05,963
Light cream cheese, tomatoes.
Capers if we have any.
69
00:05:06,063 --> 00:05:08,963
Please! Come on.
You know I can't think on an empty stomach.
70
00:05:08,963 --> 00:05:12,263
Okay. All right. But only because
you didn't call me that pig name.
71
00:05:12,263 --> 00:05:14,263
Okay, you got it, babe.
72
00:05:20,964 --> 00:05:23,364
Mr. Marshall,
how are you doing today ?
73
00:05:23,464 --> 00:05:25,864
- I'm fit as a dancing bear.
- I'll get that cab for you.
74
00:05:25,964 --> 00:05:28,664
- [ Whistles ]
- That's some set of pipes you got.
75
00:05:28,764 --> 00:05:32,664
- You have an excellent day, sir.
- And you.
76
00:05:35,265 --> 00:05:38,065
At ease.
77
00:05:52,366 --> 00:05:54,766
- [ Gasps ]
- Oh, oh, I'm so sorry !
78
00:05:54,866 --> 00:05:56,766
I absolutely
did not mean to do that.
79
00:05:56,866 --> 00:05:58,766
- Here. Let me get that for you.
- It's okay.
80
00:05:58,866 --> 00:06:00,866
No, I'm mortified.
I can see your hands are full.
81
00:06:00,966 --> 00:06:03,166
- Thank you.
- Sorry. Let me get the door.
82
00:06:03,266 --> 00:06:05,166
[ Grunts ]
83
00:06:05,266 --> 00:06:07,166
- [ Giggles ] Thank you.
- Thank you.
84
00:06:07,266 --> 00:06:09,866
Halfcup, grande, nonfat,
thick foam, wet cap, no lid.
85
00:06:09,867 --> 00:06:12,967
"Halfcaff", grande, nonfat,
thick foam, wet cap, no lid.
86
00:06:13,067 --> 00:06:15,567
- So, when do you find out ?
- Um, today, I think.
87
00:06:15,667 --> 00:06:20,167
Unless I didn't get it, and then
I will just never find out.
88
00:06:20,267 --> 00:06:22,767
I'm sure I didn't get it. They were
looking for an "earth mother" type.
89
00:06:22,767 --> 00:06:25,567
I overheard the director
say I was more space cadet.
90
00:06:25,667 --> 00:06:28,067
I'm an actress.
I can be whatever you want.
91
00:06:28,168 --> 00:06:30,568
- Is that true, can you ?
- Oh, better be true.
92
00:06:30,568 --> 00:06:33,368
Otherwise, I'm stuck playing ditsy
coffee shop girl the rest of my life.
93
00:06:33,468 --> 00:06:36,568
Thank you.
Hon ? Thanks.
94
00:06:36,668 --> 00:06:40,868
Oh ! Hi, Nick. Hi.
95
00:06:40,968 --> 00:06:44,068
Oh, Lola, my love. When are you
gonna let me buy you dinner ?
96
00:06:44,168 --> 00:06:46,768
Nick, I don't know why you don't
believe me. I'm not your type.
97
00:06:46,869 --> 00:06:50,069
Trust me on this one. Cappuccino,
extra foam. Tall or grande ?
98
00:06:50,169 --> 00:06:53,169
Grande. Or at least
I like to think so.
99
00:06:53,169 --> 00:06:55,169
- Next.
- You know, rumor has it...
100
00:06:55,269 --> 00:06:57,769
I'm getting some really
big news at work today.
101
00:06:57,869 --> 00:07:00,669
Why don't you at least come out with me.
Celebrate. I'll buy you a cup of coffee.
102
00:07:00,769 --> 00:07:03,069
Memo to you:
I work in a coffee shop.
103
00:07:03,069 --> 00:07:05,069
Hi. What can I get you ?
104
00:07:05,070 --> 00:07:07,270
- Hi. I'll take--
- Want me to stop asking you out ?
105
00:07:07,370 --> 00:07:09,270
Sorry. This will
just take a sec.
106
00:07:09,370 --> 00:07:12,170
Because, Lola,
give me the word and I'll stop.
107
00:07:12,270 --> 00:07:15,770
Yes, I'm gonna give you the word
because I'm an actress.
108
00:07:15,870 --> 00:07:19,270
Or at least I'm trying to be one.
I'm trying to concentrate on that.
109
00:07:19,270 --> 00:07:22,370
So, you know, it would be
a good thing, if you wouldn't mind,
110
00:07:22,471 --> 00:07:24,371
to stop asking me out !
111
00:07:25,571 --> 00:07:27,671
Honey, you seem
so stressed.
112
00:07:27,771 --> 00:07:29,871
I am stressed.
I have a lot on my plate.
113
00:07:29,971 --> 00:07:31,971
So, let's not talk
about this now.
114
00:07:31,971 --> 00:07:34,271
Why don't I meet you here,
say, tomorrow ? 10:00 ? 10:30 ?
115
00:07:34,371 --> 00:07:36,371
- Okay, that would be good.
- So, that's a date ?
116
00:07:36,471 --> 00:07:39,771
It's a date.
Thank you.
117
00:07:39,771 --> 00:07:42,471
Sir,
that was inspiring.
118
00:07:42,572 --> 00:07:44,472
I know.
119
00:07:46,272 --> 00:07:48,172
[ Woman ]
Good morning, Sloane-Curtis.
120
00:07:48,272 --> 00:07:50,172
- Good morning, Mr. Marshall.
- Hi, honey.
121
00:07:50,272 --> 00:07:52,172
- What's the dirt ?
- I was at breakfast this morning--
122
00:07:52,272 --> 00:07:54,272
- Hey, Norm ! You winning ?
- Of course.
123
00:07:54,272 --> 00:07:57,172
I heard Miller's shopping around,
looking for a new agency.
124
00:07:57,172 --> 00:07:59,172
Miller Lite. I know.
I'm all over it.
125
00:07:59,173 --> 00:08:02,473
Also, I heard Darcy McGuire left
B.B.D. & O. Good morning, Angela.
126
00:08:02,573 --> 00:08:04,473
- You're kidding. Left or was fired ?
- I don't know.
127
00:08:04,573 --> 00:08:06,573
Everyone there
is thrilled to get rid of her.
128
00:08:06,573 --> 00:08:09,773
Well, so much for
edgy female vision.
129
00:08:09,873 --> 00:08:12,173
So, that girl we met
last night at the club,
130
00:08:12,173 --> 00:08:14,373
nothing happened after
you put her in the cab, right ?
131
00:08:14,473 --> 00:08:16,673
It did ?
Something happened ?
132
00:08:16,774 --> 00:08:18,774
But she said she had to
be in bed early.
133
00:08:18,874 --> 00:08:21,574
I had her in bed by 11:00.
Or was it quarter to ?
134
00:08:21,674 --> 00:08:23,574
You - You're like a genius,
you know that ?
135
00:08:23,674 --> 00:08:27,274
What can I tell you, buddy ? I'm
blessed. And today is my lucky day.
136
00:08:27,374 --> 00:08:31,474
Not only is my ex-wife Gigi remarrying--
right now, as a matter of fact--
137
00:08:31,574 --> 00:08:34,174
but Wanamaker called me himself,
wanted to see me first thing.
138
00:08:34,274 --> 00:08:36,784
- Called twice to confirm.
- Call me when he makes it official.
139
00:08:36,875 --> 00:08:40,775
It's not gonna be as easy to suck up
to "creative director", you know.
140
00:08:40,875 --> 00:08:43,975
Not to worry. I'll make us a lunch
rez at the Drake to celebrate.
141
00:08:44,075 --> 00:08:47,375
Don't count your chickens,
huh ? 1:00 ?
142
00:08:47,475 --> 00:08:49,575
Pick you up.
143
00:08:49,675 --> 00:08:51,575
Can I borrow this ?
144
00:08:57,376 --> 00:08:59,376
- Hey, Dina.
- Hi.
145
00:08:59,476 --> 00:09:01,676
Do you know the difference
between a wife and a job ?
146
00:09:01,776 --> 00:09:04,076
- What is it ?
- After ten years, job still sucks.
147
00:09:04,076 --> 00:09:06,276
- [ Laughing ]
- That's a good one, huh ?
148
00:09:06,376 --> 00:09:09,576
I wouldn't do that if I were you.
That's not a good idea, no.
149
00:09:10,776 --> 00:09:12,776
- Oh, Mr. Marshall, hi.
- Hey.
150
00:09:12,777 --> 00:09:15,577
I put the story boards on your desk.
Picked up your shoes from Barney's.
151
00:09:15,677 --> 00:09:17,577
Got your glasses fixed.
There was no charge.
152
00:09:17,677 --> 00:09:19,577
This morning's staff meeting
was canceled.
153
00:09:19,677 --> 00:09:21,577
And I got your cigarettes.
They're next to your laptop.
154
00:09:21,677 --> 00:09:23,577
This morning's staff meeting
was canceled.
155
00:09:23,677 --> 00:09:26,377
- That's what I was told.
- Hmm.
156
00:09:26,377 --> 00:09:30,477
Good morning, girls.
[ Chuckling ]
157
00:09:30,578 --> 00:09:32,778
Good afternoon, sire.
158
00:09:32,878 --> 00:09:35,878
Hey, anybody know why
the staff meeting was canceled ?
159
00:09:35,878 --> 00:09:37,878
Nobody called us.
160
00:09:37,878 --> 00:09:40,678
Oh, but Mr. Wanamaker wants
to see you as soon as you get in,
161
00:09:40,778 --> 00:09:44,078
which I told his office
was 15 minutes ago.
162
00:09:44,078 --> 00:09:46,178
- I know.
- You couldn't show up on time ?
163
00:09:46,178 --> 00:09:49,378
You know you're being promoted.
But you look very sharp, by the way.
164
00:09:49,479 --> 00:09:51,379
- Thank you.
- Like a creative director.
165
00:09:51,479 --> 00:09:53,779
- Very distinguished.
- [ Exhales Deeply ]
166
00:09:53,779 --> 00:09:56,979
You able to handle yourselves
on the 44th floor ? Be truthful now.
167
00:09:57,079 --> 00:09:59,479
Are you kidding ?
We were made for the 44th floor.
168
00:09:59,579 --> 00:10:02,579
Now, get up there already,
so we can break out the bubbly.
169
00:10:02,579 --> 00:10:05,079
- Don't wait up.
- [ Both ] Don't wait up.
170
00:10:05,079 --> 00:10:07,779
- He's so adorable.
- He says the cutest things.
171
00:10:10,280 --> 00:10:12,280
Boy.
172
00:10:14,080 --> 00:10:17,380
Sorry, buddy. I was in the board
meeting that would never end.
173
00:10:17,480 --> 00:10:19,680
- Have you been here long ?
- A couple minutes. That's all.
174
00:10:19,780 --> 00:10:22,080
Jess, can I get a cup of de-caf
and a couple Tylenol?
175
00:10:22,180 --> 00:10:25,080
And see if we got any Echinacea.
And I need some club soda.
176
00:10:25,181 --> 00:10:29,281
I got something on my tie.
Know what ?Just get me another tie.
177
00:10:29,281 --> 00:10:33,581
I saw the mock-ups you did for
Johnny Walker. They're fantastic.
178
00:10:33,681 --> 00:10:35,881
Oh, that's my job, Dan.
179
00:10:35,981 --> 00:10:38,281
So, you know I'm not great
at making speeches,
180
00:10:38,381 --> 00:10:41,381
especially when I haven't
got you to write them for me.
181
00:10:41,481 --> 00:10:44,981
So, I'll do my best. I've been
in this racket over 30 years.
182
00:10:45,082 --> 00:10:47,082
Let me tell you something,
it doesn't get any easier.
183
00:10:47,182 --> 00:10:49,982
As a matter of fact,
it gets harder and harder.
184
00:10:49,982 --> 00:10:51,982
The '80s
were our glory days.
185
00:10:51,982 --> 00:10:55,082
They were all about
alcohol, tobacco and cars.
186
00:10:55,082 --> 00:10:57,682
I felt like
I was on top of my game.
187
00:10:57,682 --> 00:11:01,682
And then in the '90s, men stopped
dominating how dollars were spent,
188
00:11:01,783 --> 00:11:03,683
and we lost our compass.
189
00:11:03,783 --> 00:11:08,883
Women between 16 and 24 are
the fastest-growing consumer group.
190
00:11:08,983 --> 00:11:12,983
Girls who were born in the mid-'80s
control our advertising dollars.
191
00:11:13,083 --> 00:11:15,983
Sorry. No Echinacea.
Hi, Nick.
192
00:11:15,983 --> 00:11:18,583
- Hey.
- Red or lavender?
193
00:11:18,684 --> 00:11:21,484
Red. No, no, lavender.
That's good.
194
00:11:21,584 --> 00:11:25,184
Lavender's good. While we've been
shooting beer commercials...
195
00:11:25,284 --> 00:11:28,784
with the Swedish bikini team,
the industry has been transformed.
196
00:11:28,884 --> 00:11:31,684
We were the agency in town
ten years ago.
197
00:11:31,784 --> 00:11:34,584
Now we're struggling
to be third.
198
00:11:34,684 --> 00:11:37,694
If we don't evolve and think
beyond our natural ability,
199
00:11:37,685 --> 00:11:40,285
we're gonna go down.
200
00:11:40,385 --> 00:11:44,185
"Think beyond our natural -"
I'm not quite clear what you mean.
201
00:11:44,285 --> 00:11:46,685
What do you know
about Darcy McGuire ?
202
00:11:46,685 --> 00:11:49,685
Oh, hey, I heard on the whisper
she just left B.B.D. & O.
203
00:11:49,685 --> 00:11:52,885
I never met the woman, but
I hear she's a real man-eater.
204
00:11:52,885 --> 00:11:55,485
She won that Cleo last year we
should have won for the add about--
205
00:11:55,586 --> 00:11:58,486
Oh, yeah, right.
That was her ? I forgot about that.
206
00:11:58,586 --> 00:12:03,986
Yeah, I wish I had. Oh, boy, I hear
she is a bitch on wheels.
207
00:12:04,086 --> 00:12:08,086
- That's very funny.
- Yeah, why ?
208
00:12:08,086 --> 00:12:10,886
[ Stammers ]
'Cause I just hired her.
209
00:12:12,086 --> 00:12:14,086
To do what ?
210
00:12:16,387 --> 00:12:19,887
You know I love you, Nick,
but it's a woman's world out there.
211
00:12:19,887 --> 00:12:23,387
Getting into a women's psyche
is not exactly your strong suit.
212
00:12:23,587 --> 00:12:25,787
You can get into their pants
better than anybody on Earth,
213
00:12:25,887 --> 00:12:27,787
but their psyche
is a whole other ball game.
214
00:12:27,887 --> 00:12:30,987
You hired Darcy McGuire
to do what ?
215
00:12:31,088 --> 00:12:34,988
I know she hasn't done it totally on her own yet,
but somebody was gonna grab her.
216
00:12:34,988 --> 00:12:38,288
And she's smart, Nick.
She's very smart.
217
00:12:38,388 --> 00:12:42,788
You made her creative director,
didn't you ?
218
00:12:42,788 --> 00:12:46,788
I'm sorry, buddy. This isn't easy, but I got
the board breathing down my neck.
219
00:12:46,788 --> 00:12:49,388
She's coming in this afternoon.
You'll meet her.
220
00:12:49,489 --> 00:12:51,789
- Come on. Roll with this.
- [ Coughs ]
221
00:12:51,789 --> 00:12:55,789
Work with her because she's got what
I need to keep this place afloat.
222
00:12:55,889 --> 00:12:58,689
She's got what you need,
meaning she's a woman.
223
00:12:58,789 --> 00:13:00,889
You know how we can
compete with that ?
224
00:13:05,189 --> 00:13:08,089
He's coming. He's coming.
He's coming.
225
00:13:08,190 --> 00:13:10,090
[ Women Scream ]
226
00:13:10,190 --> 00:13:13,490
Not so fast, girls.
Put it on ice.
227
00:13:14,890 --> 00:13:16,790
We'll break it out soon.
228
00:13:18,390 --> 00:13:20,490
We're not moving
to the 44th floor ?
229
00:13:20,490 --> 00:13:22,890
Not today.
230
00:13:24,490 --> 00:13:27,290
- Oh.
- Okay, Gigi, one more.
231
00:13:27,291 --> 00:13:30,891
Gigi, your ex is here.
232
00:13:37,691 --> 00:13:41,591
Honey, you look like...
$48 million.
233
00:13:41,691 --> 00:13:44,191
Thank you.
234
00:13:44,192 --> 00:13:46,292
- May I kiss the bride ?
- Sure.
235
00:13:48,692 --> 00:13:50,892
- Nick.
- Nick ! Ted.
236
00:13:50,892 --> 00:13:53,992
Congratulations, Ted.
You're a lucky man.
237
00:13:54,092 --> 00:13:55,992
Well, thanks.
I happen to agree.
238
00:13:56,092 --> 00:13:58,892
So, you're going on a cruise.
Two weeks, huh ?
239
00:13:58,992 --> 00:14:01,292
Well, actually, the cruise
is just the last week.
240
00:14:01,392 --> 00:14:03,592
Alexandra has an itinerary,
and I faxed one...
241
00:14:03,693 --> 00:14:05,893
to your office yesterday,
to your apartment last week.
242
00:14:05,893 --> 00:14:08,293
Ted's office has one,
as does the school.
243
00:14:08,293 --> 00:14:11,793
- In case I've fallen off the planet?
- You never know.
244
00:14:11,893 --> 00:14:14,393
[ Chuckles ]
245
00:14:14,393 --> 00:14:18,593
Hey, here she is. Pretty in pink.
So, two whole weeks together?
246
00:14:18,593 --> 00:14:21,593
- Yeah, how you gonna handle it ?
- I'm gonna love it.
247
00:14:21,594 --> 00:14:24,894
You can take care of your old man.
Cook for me. Get my slippers.
248
00:14:24,994 --> 00:14:28,094
- Yeah, that'll be happening.
- Alexandra has a boyfriend now.
249
00:14:28,194 --> 00:14:31,894
- Mom !
- I'm just telling him so he won't be surprised.
250
00:14:31,894 --> 00:14:34,094
You have a boyfriend ?
You're only 13 years old.
251
00:14:34,194 --> 00:14:36,594
Am I ?
I thought I was 15.
252
00:14:36,694 --> 00:14:39,004
[ Chuckles ]
We're gonna be fine.
253
00:14:39,995 --> 00:14:41,995
Look, I wanna meet Cameron.
254
00:14:41,995 --> 00:14:44,895
- Okay if I meet Dad at his place ?
- Is it all right ?
255
00:14:44,995 --> 00:14:46,895
- Yeah, well, I -
- What time ?
256
00:14:46,995 --> 00:14:49,095
8:00. 9:00, maybe ?
257
00:14:49,095 --> 00:14:51,195
- 7:30.
- Okay.
258
00:14:51,295 --> 00:14:54,295
- Bye, Mom.
- Oh, honey. I'm gonna miss you.
259
00:14:54,295 --> 00:14:57,295
I'm gonna miss you too.
Ted, have a good time.
260
00:14:57,396 --> 00:14:59,996
- Bye, pumpkin.
- Bye.
261
00:15:00,096 --> 00:15:02,796
- Nick.
- Honey.
262
00:15:02,796 --> 00:15:04,796
Later.
263
00:15:06,896 --> 00:15:10,496
Yeah, 7:30's fine.
Thanks for asking.
264
00:15:10,596 --> 00:15:13,296
And the name's Dad.
265
00:15:21,597 --> 00:15:23,497
- Here you go.
- Thanks.
266
00:15:25,997 --> 00:15:28,797
- Hey, I heard. I can't believe this.
- My next headache.
267
00:15:28,897 --> 00:15:30,797
Don't worry.
We'll get through it.
268
00:15:30,897 --> 00:15:32,797
Yeah.
269
00:15:32,898 --> 00:15:37,698
[ Laughing ] Everyone, everyone,
meet Darcy McGuire.
270
00:15:37,798 --> 00:15:39,598
- Oh, jeez.
- [ Applause ]
271
00:15:39,698 --> 00:15:43,198
- My goodness. Everybody showed up.
- Darcy, how are you ?
272
00:15:43,298 --> 00:15:46,098
- Nice to see you. Hi !
- Pleasant surprise.
273
00:15:46,198 --> 00:15:49,298
- God, what a small world.
- Welcome aboard.
274
00:15:49,398 --> 00:15:52,298
I'm so glad to meet you.
275
00:15:55,899 --> 00:15:58,099
Hello. I'm Darcy.
276
00:15:58,199 --> 00:16:00,499
Hi. I'm Nick Marshall.
277
00:16:00,599 --> 00:16:02,899
Oh, I've heard
a lot about you, Nick.
278
00:16:02,999 --> 00:16:06,199
- I've heard a lot about you too.
- Don't worry, can't all be true.
279
00:16:06,299 --> 00:16:08,999
[ Chuckling ]
Let's hope not.
280
00:16:09,100 --> 00:16:11,800
Hey.
281
00:16:11,800 --> 00:16:15,100
Hey, standing room only.
It's a first.
282
00:16:15,100 --> 00:16:18,800
I'm very, very excited for you all
to meet Darcy McGuire.
283
00:16:18,900 --> 00:16:21,100
- [ Applause ]
- Darcy's extraordinary reputation...
284
00:16:21,100 --> 00:16:23,400
as a leader in the field
precedes her.
285
00:16:23,500 --> 00:16:26,400
At B.B.D. & O., Darcy led
a creative team...
286
00:16:26,400 --> 00:16:29,400
that snagged $500 million
in new business wins.
287
00:16:29,501 --> 00:16:31,501
And that was
just last year alone.
288
00:16:31,601 --> 00:16:35,601
Here at Sloane-Curtis, we've prided
ourselves on our strategic thinking.
289
00:16:35,701 --> 00:16:40,001
Now it's time for us to step up
and once again prove ourselves creatively...
290
00:16:40,001 --> 00:16:42,001
in the marketplace.
291
00:16:42,001 --> 00:16:44,501
And I'm thrilled that Darcy
has consented to move across town,
292
00:16:44,601 --> 00:16:47,801
join our team and lead us
into the 21st century.
293
00:16:47,902 --> 00:16:49,502
- [ Chuckles ]
- [ Applause ]
294
00:16:50,602 --> 00:16:52,502
Thank you, Dan.
295
00:16:52,602 --> 00:16:54,602
And thank you all
for that warm welcome.
296
00:16:54,702 --> 00:16:56,802
Let me start off by saying
the feeling is mutual.
297
00:16:56,802 --> 00:16:59,402
I am absolutely
thrilled to be here.
298
00:16:59,402 --> 00:17:02,102
When I first started
in this business, it was my dream...
299
00:17:02,202 --> 00:17:04,102
to work at Sloane-Curtis.
300
00:17:04,203 --> 00:17:06,103
I even believe I applied
for a job here twice.
301
00:17:06,203 --> 00:17:10,603
- Somebody call personnel.
- [ Laughter ]
302
00:17:10,703 --> 00:17:13,603
But it was B.B.D. & O.
that offered me a home.
303
00:17:13,703 --> 00:17:16,503
And what I learned there
was that any success I had...
304
00:17:16,603 --> 00:17:19,603
was a direct result of the team
of people that I work with.
305
00:17:19,703 --> 00:17:22,003
I know that two heads
are better than one.
306
00:17:22,104 --> 00:17:24,104
I know that five heads
are better than two.
307
00:17:24,204 --> 00:17:28,304
And I know that if we put our heads
and our hearts into this company,
308
00:17:28,404 --> 00:17:30,404
we will deliver,
I know that.
309
00:17:30,504 --> 00:17:33,204
Now, I love challenges.
I love hard work.
310
00:17:33,304 --> 00:17:36,604
I look forward to sitting at this
very table tossing ideas around...
311
00:17:36,704 --> 00:17:40,114
until what I fear will be
the wee hours of the morning.
312
00:17:40,205 --> 00:17:44,505
I want the work we do
to say something about who we are.
313
00:17:44,605 --> 00:17:47,005
- How we think, what we feel.
- I'm sorry.
314
00:17:48,205 --> 00:17:51,105
[ Coughs ]
Excuse me.
315
00:17:51,105 --> 00:17:55,905
So, as our friends in Hollywood say,
"Let's cut to the chase."
316
00:17:55,905 --> 00:17:59,105
How are we gonna turn
this company around ?
317
00:18:00,706 --> 00:18:03,806
When Sears decided to go
after women in their advertising...
318
00:18:03,906 --> 00:18:05,806
and said, "Come see
the softer side of Sears",
319
00:18:05,906 --> 00:18:07,806
their revenues
went up 30%.
320
00:18:07,906 --> 00:18:10,706
Thirty percent.
That's huge.
321
00:18:10,806 --> 00:18:15,406
Female-driven advertising
totaled $40 billion last year.
322
00:18:15,506 --> 00:18:18,106
And Sloane-Curtis' share
of that was ?
323
00:18:20,207 --> 00:18:21,707
Zero.
324
00:18:21,807 --> 00:18:24,307
If you want to sell
an anti-wrinkle cream...
325
00:18:24,407 --> 00:18:27,107
or a Ford Mustang
to a woman - forgive me-
326
00:18:27,107 --> 00:18:29,107
but this is the last place
you bring your business.
327
00:18:29,207 --> 00:18:33,207
And we can't afford to not have
a piece of a $40 billion pie.
328
00:18:33,307 --> 00:18:37,207
So, I have put together
a little kit for everybody.
329
00:18:37,208 --> 00:18:40,408
Nobody panic.
This is supposed to be fun.
330
00:18:40,408 --> 00:18:44,208
Every product in this box
is looking for new representation...
331
00:18:44,208 --> 00:18:46,708
right now, and they're
all made for women.
332
00:18:46,808 --> 00:18:50,508
I'm pretty sure all the women here
are familiar with most of these products,
333
00:18:50,508 --> 00:18:53,208
so for the men let's just
briefly run through them.
334
00:18:53,209 --> 00:18:55,709
- [ Cracking Knuckles ]
- Here you go, Nick.
335
00:19:00,209 --> 00:19:02,109
Thank you.
336
00:19:02,209 --> 00:19:05,109
Each kit contains
anti-wrinkle cream,
337
00:19:05,209 --> 00:19:08,309
mascara,
moisturizing lipstick,
338
00:19:08,409 --> 00:19:10,909
bath beads,
quick-dry nail polish,
339
00:19:10,910 --> 00:19:15,310
an at-home waxing kit,
a more wonderful Wonderbra,
340
00:19:15,410 --> 00:19:19,210
- a pregnancy test, hair volumizer,
- Oh, sorry.
341
00:19:19,210 --> 00:19:21,410
pore cleansing strips,
Advil,
342
00:19:21,510 --> 00:19:24,910
control-top pantyhose
and a Visa card.
343
00:19:25,010 --> 00:19:28,510
Now I want everybody
to come up with something--
344
00:19:28,511 --> 00:19:31,711
for one product, for two,
the whole box-- whatever moves you.
345
00:19:31,811 --> 00:19:34,811
We'll get together tomorrow,
have a little show-and-tell.
346
00:19:34,811 --> 00:19:37,311
How's 8:30 for everybody ?
347
00:19:37,311 --> 00:19:40,511
Great. See you at 8:30
tomorrow morning.
348
00:19:44,711 --> 00:19:46,811
A nightmare.
349
00:19:46,912 --> 00:19:49,812
Read my lips -
350
00:19:49,912 --> 00:19:52,412
night-mare.
351
00:19:52,512 --> 00:19:54,712
- [ Crowd Cheering ]
- Miss, miss, miss !
352
00:19:54,712 --> 00:19:57,212
That's another 500 bucks.
353
00:19:58,912 --> 00:20:01,712
- [ Switching Channels ]
- We play our dangerous game.
354
00:20:01,812 --> 00:20:05,112
A game of chess...
against our old adversary.
355
00:20:05,213 --> 00:20:10,013
"Adversary" ?
Surely you mean adversary, old boy ?
356
00:20:10,013 --> 00:20:13,513
Vinaigrette
for arugula salad.
357
00:20:13,613 --> 00:20:17,513
- ...women's political caucus.
- Tuck the pelvis under. Lifting.
358
00:20:20,013 --> 00:20:22,213
[ Impersonating Sean Connery ]
Buns of steel.
359
00:20:22,313 --> 00:20:24,213
I'd steal her buns
if I could.
360
00:20:26,314 --> 00:20:29,614
Here it comes.
Yes, he nailed the dismount !
361
00:20:29,714 --> 00:20:32,114
Now let's check in
on the women's finals.
362
00:20:32,114 --> 00:20:34,214
[ Grumbles ]
Women's finals.
363
00:20:34,314 --> 00:20:37,714
There's way too much estrogen
on television these days.
364
00:20:41,215 --> 00:20:44,515
And as we all know,
the perfect antidote for estrogen...
365
00:20:44,615 --> 00:20:47,715
[ Grunts ]
is Frank.
366
00:20:47,815 --> 00:20:49,815
Oh, I need some Frank.
367
00:20:54,315 --> 00:20:57,115
Help me, buddy.
Help me now.
368
00:21:04,116 --> 00:21:07,116
[ Frank Sinatra ]
369
00:21:10,316 --> 00:21:14,716
[ Singing Along ]
370
00:22:16,820 --> 00:22:19,520
- Don't panic.
371
00:22:19,520 --> 00:22:21,520
This is supposed to be fun.
372
00:22:21,520 --> 00:22:24,820
- Okay. Okay, I can do this.
373
00:22:24,920 --> 00:22:26,820
I'm a professional.
374
00:22:28,820 --> 00:22:30,720
Lipstick. All right.
375
00:22:30,821 --> 00:22:34,221
Lipstick on a guy's collar ?
No, no, women will hate that.
376
00:22:34,321 --> 00:22:36,721
Lipstick on a guy's collar
that won't rub off.
377
00:22:36,821 --> 00:22:38,721
No, that's even worse.
378
00:22:38,821 --> 00:22:41,521
Okay, okay, okay,
I gotta think like a broad.
379
00:22:41,621 --> 00:22:45,221
All right, I'm a broad.
380
00:22:45,221 --> 00:22:47,521
I see lipstick...
[ Sniffs ]
381
00:22:47,621 --> 00:22:50,721
on a dark-haired
Tahitian beauty,
382
00:22:50,722 --> 00:22:54,122
standing under a waterfall,
wearing nothing but a thong.
383
00:22:54,222 --> 00:22:57,922
Water cascading
down her back.
384
00:22:57,922 --> 00:23:00,622
I'm a lesbian.
385
00:23:00,722 --> 00:23:03,022
[ Scoffs ]
I gotta change the music.
386
00:23:03,022 --> 00:23:06,722
I wonder. I wonder.
387
00:23:06,823 --> 00:23:08,823
Oh, Alex, thank you.
388
00:23:11,323 --> 00:23:14,123
Ah, jackpot !
389
00:23:15,223 --> 00:23:17,623
Oh, she's hot.
390
00:23:37,524 --> 00:23:39,524
- You go, girl.
391
00:23:39,624 --> 00:23:41,924
[ Singing Along ]
392
00:23:49,825 --> 00:23:52,825
- Looks like big dandruff.
393
00:23:52,925 --> 00:23:55,425
Smooth, yeah, smooth.
Oh, cool.
394
00:23:55,525 --> 00:23:58,325
Wow, mascara.
Here we go.
395
00:23:59,425 --> 00:24:01,825
[ Mumbles ]
396
00:24:01,926 --> 00:24:04,526
[ Sighs ]
Nice, thick lashes.
397
00:24:04,626 --> 00:24:08,226
Ow ! Ow ! Shit, that stings !
What the fu--
398
00:24:08,326 --> 00:24:12,526
Okay, fine. Well, I need
some anesthetic here.
399
00:24:12,626 --> 00:24:14,526
[ Exhales Deeply ]
400
00:24:14,626 --> 00:24:18,026
[ Gargles ]
401
00:24:18,026 --> 00:24:20,126
[ Burps ]
Beautiful.
402
00:24:20,227 --> 00:24:23,127
[ Sighs ]
Okay. Now...
403
00:24:23,227 --> 00:24:25,527
for the piece de resistance,
we have--
404
00:24:26,527 --> 00:24:29,727
We have the right leg.
Yes, excellent.
405
00:24:29,827 --> 00:24:34,127
And the hot, hot wax.
Very hot wax.
406
00:24:34,227 --> 00:24:37,527
Here we go.
[ Gasping ]
407
00:24:37,528 --> 00:24:39,528
Jeez ! Ooh, that's hot.
408
00:24:39,628 --> 00:24:42,628
Okay, test of manhood.
Here we go.
409
00:24:42,728 --> 00:24:44,628
Okay, we passed.
410
00:24:44,728 --> 00:24:49,328
And next... we immediately apply
disposable cloth...
411
00:24:49,428 --> 00:24:52,128
over the waxed... area.
412
00:24:52,228 --> 00:24:54,128
Straight ahead.
413
00:24:54,228 --> 00:24:56,028
Yes.
414
00:24:56,129 --> 00:24:59,829
Yeah... it feels
kinda nice, yeah.
415
00:24:59,929 --> 00:25:02,529
I don't know why women complain
about waxing their legs.
416
00:25:02,629 --> 00:25:04,929
"In one smooth motion,
yank the strip quickly...
417
00:25:05,029 --> 00:25:06,929
in the opposite direction
of the hair growth."
418
00:25:07,029 --> 00:25:09,429
No, no,
that would be north.
419
00:25:09,529 --> 00:25:13,329
One, two, three.
[ Screams ]
420
00:25:13,429 --> 00:25:16,129
[ Gasping ]
421
00:25:16,130 --> 00:25:18,130
[ Scoffing ]
422
00:25:21,030 --> 00:25:22,930
[ Light Clangs ]
423
00:25:24,430 --> 00:25:28,130
Women are insane.
Who would do that more than once ?
424
00:25:28,230 --> 00:25:33,430
I don't know. Why would
anybody even do the other leg ?
425
00:25:38,231 --> 00:25:40,231
Ah, yes,
that's right, girls.
426
00:25:40,331 --> 00:25:42,731
Wax it off
and cover it up.
427
00:25:42,731 --> 00:25:47,031
Yeah. Ally-oop !
Ooh, wait.
428
00:25:48,331 --> 00:25:52,431
Oh, shit !
I guess this takes a little finesse.
429
00:25:52,532 --> 00:25:55,232
One down, two to go.
[ Chuckles ]
430
00:26:00,832 --> 00:26:03,732
[ Grunting ]
431
00:26:03,832 --> 00:26:06,432
Okay. Okay.
432
00:26:11,133 --> 00:26:13,033
Okay.
433
00:26:15,833 --> 00:26:17,833
[ Clears Throat ]
434
00:26:17,833 --> 00:26:20,933
Oh.
435
00:26:20,933 --> 00:26:24,333
Honey, you just lost
yourself five pounds.
436
00:26:24,433 --> 00:26:27,833
[ Chuckles ]
All right, where's my Wonderbra ?
437
00:26:27,934 --> 00:26:29,834
Oh.
438
00:26:29,934 --> 00:26:32,934
- [ Gasps ]
- Let's see which end is up here.
439
00:26:33,034 --> 00:26:35,634
- Hi !
- What are you doing ?
440
00:26:35,634 --> 00:26:37,634
Exfoliating ?
441
00:26:37,634 --> 00:26:40,034
- Yo.
- You must be, um--
442
00:26:40,134 --> 00:26:42,834
Cameron, my boyfriend.
This is Nick.
443
00:26:42,834 --> 00:26:46,444
- Her father.
- That's nice nail polish you got there.
444
00:26:46,535 --> 00:26:50,235
Yeah, I'm just doing a new
research thing at work, you know.
445
00:26:50,335 --> 00:26:52,635
- Trying to get into the female psyche--
- Whatever.
446
00:26:52,735 --> 00:26:54,335
Yeah.
447
00:26:54,435 --> 00:26:57,535
I should probably
take off.
448
00:26:57,635 --> 00:27:00,535
- No, you don't have to.
- It's cool. I'll see you later.
449
00:27:00,635 --> 00:27:02,435
- Bye.
- Bye.
450
00:27:04,036 --> 00:27:05,936
- I'll call you.
- Okay.
451
00:27:06,036 --> 00:27:08,036
Nice meeting you, eh ?
452
00:27:08,136 --> 00:27:10,136
Yeah.
453
00:27:12,136 --> 00:27:14,736
- Excuse me. Did you just kiss that guy ?
- Where did you get this ?
454
00:27:14,836 --> 00:27:18,136
- Your zipper thing. You're kissing guys now?
- I can't believe you went through my stuff !
455
00:27:18,236 --> 00:27:20,536
That was an emergency. I needed some music.
It was just sitting there.
456
00:27:20,637 --> 00:27:24,237
What are you, like allergic to listening?
You never listen when I talk.
457
00:27:24,337 --> 00:27:28,037
If I'm gonna be stuck staying here, then
my stuff's gonna be around, okay ?
458
00:27:28,137 --> 00:27:30,937
I don't want you to just
go through everything.
459
00:27:31,037 --> 00:27:33,637
- I don't listen to you ?
- You think you listen to me.
460
00:27:33,737 --> 00:27:35,437
- Yeah.
- You do ?
461
00:27:35,537 --> 00:27:37,537
What's my boyfriend's name ?
462
00:27:37,637 --> 00:27:39,737
Uh, it's--
463
00:27:39,838 --> 00:27:42,138
- Good night.
- No, no, wait, come back.
464
00:27:42,238 --> 00:27:44,738
Dustin is his name.
Dustin, that's his name.
465
00:27:44,838 --> 00:27:47,538
Right ? No.
Don't slam the--
466
00:27:48,538 --> 00:27:51,338
C-Carson.
467
00:27:51,338 --> 00:27:53,338
Carmen. Carmine !
Carmine !
468
00:27:53,338 --> 00:27:55,938
- [ Door locks ]
- Carmichael !
469
00:27:59,339 --> 00:28:03,239
I can't remember a guy's name, they
figure you're not listening to them.
470
00:28:03,339 --> 00:28:05,239
[ Sighs ]
471
00:28:10,439 --> 00:28:12,339
What do women want ?
472
00:28:13,839 --> 00:28:15,739
I know it has three syllables.
473
00:28:17,140 --> 00:28:19,040
[ Hair Dryer Whirs ]
474
00:28:19,140 --> 00:28:21,740
Cameron.
His name is Cameron !
475
00:28:30,640 --> 00:28:32,740
Whoa !
476
00:28:43,341 --> 00:28:45,841
[ Panting ]
477
00:28:51,742 --> 00:28:54,042
Oh, Jesus.
That's so dangerous.
478
00:28:55,742 --> 00:28:57,742
Ninety percent
of all accidents happen--
479
00:29:21,443 --> 00:29:23,843
[ Sirens Wailing ]
480
00:29:31,844 --> 00:29:34,844
Oh, what the hell
has he done now ?
481
00:29:36,444 --> 00:29:39,444
I hope he's not dead.
482
00:29:39,544 --> 00:29:43,144
[ Groans ]
No, I'm fine.
483
00:29:43,244 --> 00:29:46,554
[ Groans ]
I'm fine, I think.
484
00:29:46,645 --> 00:29:49,445
Are you sure ?
485
00:29:49,545 --> 00:29:52,745
[ Shudders ]
No. Yes.
486
00:29:54,345 --> 00:29:56,745
[ Groaning ]
487
00:30:12,846 --> 00:30:16,146
Cleaner pores.
Thicker hair.
488
00:30:16,146 --> 00:30:18,946
Very weird headache.
Really weird.
489
00:30:19,046 --> 00:30:21,946
Now I gotta clean up bras
and home pregnancy tests ?
490
00:30:22,046 --> 00:30:24,946
The man doesn't pay me enough
for the things I have to do.
491
00:30:24,947 --> 00:30:27,247
Oh, Jesus,
he's wearing panty hose ?
492
00:30:27,347 --> 00:30:29,347
Now he's a cross-dresser ?
493
00:30:29,447 --> 00:30:33,947
I was just experimenting with a few
products from work, all right ?
494
00:30:35,247 --> 00:30:39,347
- Did I say anything ?
- Oh, God, it's 8:00 already.
495
00:30:39,447 --> 00:30:43,647
One day I'd like to sleep till 8:00. He'd fire
my ass if I wasn't here to wake him.
496
00:30:43,748 --> 00:30:46,548
Whew, are we
in a mood today.
497
00:30:46,648 --> 00:30:48,848
Same as every other day.
498
00:30:50,548 --> 00:30:53,548
Honey, make me a little bagel
with cream cheese.
499
00:30:53,648 --> 00:30:56,048
You know I can't think
on an empty stomach.
500
00:30:56,148 --> 00:30:59,648
For your information,
I'm not even hungry.
501
00:30:59,749 --> 00:31:01,949
Who said you were ?
502
00:31:03,149 --> 00:31:05,749
- Mr. Marshall.
- Good morning, Flo.
503
00:31:05,849 --> 00:31:07,749
Let me get you
a cab, sir.
504
00:31:07,849 --> 00:31:09,749
Sure.
505
00:31:09,849 --> 00:31:11,949
- [ Whistles ]
- Thank you, Flo.
506
00:31:11,949 --> 00:31:14,149
[ Thinking ]
You're welcome, my little sweet ass.
507
00:31:14,249 --> 00:31:16,549
What did you say ?
508
00:31:16,650 --> 00:31:19,250
Me ? Nothing.
509
00:31:19,250 --> 00:31:23,550
- You sure ?
- Yes, sir.
510
00:31:23,650 --> 00:31:25,550
[ Growls To Herself ]
511
00:31:27,150 --> 00:31:29,050
You know what ?
I think I'll walk today.
512
00:31:29,150 --> 00:31:32,350
- I could use a little fresh air.
- You have a great day, sir...
513
00:31:32,450 --> 00:31:36,450
with your fine ass
looking like Shaft !
514
00:31:36,551 --> 00:31:39,751
Whew ! I could just
ride that puppy !
515
00:31:39,851 --> 00:31:42,351
- [ Horn Honking ]
- [ Man ] Watch where you're going.
516
00:31:42,451 --> 00:31:44,651
- You okay, sir ?
- Fine. I'm fine.
517
00:31:50,851 --> 00:31:54,551
Did I turn the coffee maker off?
I walked over to it, but did I turn it off?
518
00:31:54,552 --> 00:31:59,252
I can't remember. I saw the light on,
but did I actually turn the switch off?
519
00:31:59,352 --> 00:32:02,552
- What ? What ?
- One kiss doesn't make me a lesbian.
520
00:32:02,652 --> 00:32:06,352
- Does it ?
- What ?
521
00:32:06,452 --> 00:32:08,352
- Hmm ?
- Oh, sorry.
522
00:32:08,452 --> 00:32:11,352
Two slices of toast, 150 calories,
plus a tab and a half of butter,
523
00:32:11,353 --> 00:32:15,453
So estrogen is good for the heart
but bad for the breasts.
524
00:32:15,553 --> 00:32:17,953
- What ?
- My kid doesn't need Ritalin.
525
00:32:18,053 --> 00:32:21,153
- Get him to listen to what I say.
- Monsieur, I need to poop.
526
00:32:21,253 --> 00:32:23,253
[ Gasps ]
Oh, boy !
527
00:32:24,553 --> 00:32:26,953
[ All Thinking At Once ]
528
00:32:32,154 --> 00:32:34,454
- [ Elevator Bell Dings ]
- Aah !
529
00:32:34,454 --> 00:32:36,254
[ Screams ]
530
00:32:36,254 --> 00:32:39,654
Oh, God,
he nearly killed me.
531
00:32:39,754 --> 00:32:42,254
Too bad he missed.
532
00:32:45,454 --> 00:32:47,864
- [ Beeping ]
- [ Door Buzzes ]
533
00:32:51,955 --> 00:32:54,355
- Good morning.
- Good mor--
534
00:32:54,455 --> 00:32:57,955
Don't look up. He'll make me
hear another disgusting joke.
535
00:32:58,055 --> 00:33:00,355
He's such a schmuck.
536
00:33:01,455 --> 00:33:03,555
She thinks I'm a schmuck ?
537
00:33:07,956 --> 00:33:10,456
Whoa, lighten up
on that aftershave, buddy.
538
00:33:14,956 --> 00:33:19,156
Oh, what ? Oh, yeah,
like you've got the perfect body ?
539
00:33:19,256 --> 00:33:21,556
Jeez.
540
00:33:21,656 --> 00:33:23,556
- Hi, Mr. Marshall.
- No, no, don't say it.
541
00:33:23,656 --> 00:33:26,056
What ? I was going to tell you
the Gillette budget's on your desk.
542
00:33:26,157 --> 00:33:29,057
And I went out last night and
got you that Merlot that you wanted.
543
00:33:29,057 --> 00:33:31,057
Here's
your credit card back.
544
00:33:33,357 --> 00:33:35,357
Thank you.
545
00:33:35,357 --> 00:33:38,257
- You okay ?
- Me ? Yeah.
546
00:33:38,357 --> 00:33:40,857
Do you realize that I have
an Ivy League education...
547
00:33:40,957 --> 00:33:43,757
and that running your stupid
errands has put me into therapy ?
548
00:33:43,858 --> 00:33:46,258
Why don't you take me seriously and give me
some real work to do.
549
00:33:46,358 --> 00:33:49,258
Oh, yeah, I remember why.
Because I have a vagina !
550
00:33:49,358 --> 00:33:52,058
- Aah !
- Is anything else I can get for you ?
551
00:33:54,158 --> 00:33:56,558
Oh, good, you're on time.
552
00:33:56,558 --> 00:34:00,158
- Morning.
- What's the matter? You look a little different.
553
00:34:00,259 --> 00:34:02,259
You know, I think
maybe it's his hair.
554
00:34:02,359 --> 00:34:04,559
- It looks thicker, doesn't it ?
- Gimme your coat.
555
00:34:04,659 --> 00:34:07,359
- Oh, oh, okay.
- Mmm, you smell good today.
556
00:34:07,459 --> 00:34:09,859
- New cologne ?
- No.
557
00:34:14,859 --> 00:34:17,859
Th-That's it ?
No other thoughts ?
558
00:34:17,959 --> 00:34:21,859
- What do you mean ?
- You feeling all right, doll ?
559
00:34:21,960 --> 00:34:24,660
[ Mumbling ]
560
00:34:24,760 --> 00:34:26,660
"Linens, linings,
loans, locks."
561
00:34:26,760 --> 00:34:29,460
- [ Mumbling ]
- Hello, Nick ?
562
00:34:29,560 --> 00:34:31,560
Uh, Nick ?
We gotta go.
563
00:34:31,660 --> 00:34:33,560
What are you doing ?
It's 8:30.
564
00:34:33,660 --> 00:34:36,160
Can't go. Gotta find a doctor.
Need a cure. Can't go.
565
00:34:36,260 --> 00:34:38,560
- Definitely can't go.
- You sound like the guy from Shine.
566
00:34:38,661 --> 00:34:40,661
- What's wrong with you ?
- I don't need a doctor.
567
00:34:40,761 --> 00:34:43,361
Maybe I need,
like, an exorcist.
568
00:34:43,461 --> 00:34:45,361
Under "E" for exorcist.
569
00:34:45,461 --> 00:34:48,661
There are no exorcists
in the greater Chicago area.
570
00:34:48,761 --> 00:34:53,361
Let's pull it together here and go sell
some sensitive feminine shit, okay ?
571
00:34:53,461 --> 00:34:55,561
Sorry to interrupt.
Here you go.
572
00:34:55,562 --> 00:34:57,262
[ Panting ]
573
00:34:57,362 --> 00:34:59,562
By the way, your hair looks
really good today, Mr. Marshall.
574
00:34:59,662 --> 00:35:01,662
[ Thinking ] And it's okay
you pay me minimum wage...
575
00:35:01,762 --> 00:35:04,162
because I just use the company phone
to call my boyfriend in Israel...
576
00:35:04,262 --> 00:35:06,562
for an hour.
577
00:35:07,662 --> 00:35:09,762
Tell me you heard that.
578
00:35:09,862 --> 00:35:12,262
Your hair looks really good.
So what ?
579
00:35:12,262 --> 00:35:14,862
The - The other thing !
What she was thinking thing.
580
00:35:14,963 --> 00:35:18,963
I don't think she thinks too much.
She's not exactly a genius.
581
00:35:18,963 --> 00:35:21,063
I'll have you know she went
to an Ivy League school.
582
00:35:21,163 --> 00:35:24,263
- Doubt that.
- The thing about the boyfriend,
583
00:35:24,363 --> 00:35:26,463
calling him in Israel,
you heard that, yes, no ?
584
00:35:26,563 --> 00:35:28,463
I didn't hear it
'cause she didn't say it.
585
00:35:28,563 --> 00:35:33,663
Now let's pull it together. We're gonna
be late for our sorority meeting.
586
00:35:35,064 --> 00:35:39,464
Morgan, in case I, like,
maybe die today--
587
00:35:39,564 --> 00:35:43,164
Can we walk AND talk? 'Cause in case
you live, I don't wanna be late.
588
00:35:43,264 --> 00:35:45,864
Here's what happened,
just in case the coroner asks.
589
00:35:45,964 --> 00:35:49,174
I got a little drunk last night, and I tried on
all the products from the pink box.
590
00:35:49,265 --> 00:35:51,865
- You did not.
- I put on all the products--
591
00:35:51,965 --> 00:35:53,865
nail polish, panty hose,
everything.
592
00:35:53,965 --> 00:35:55,965
- You tried on the panty hose ?
- Yes, okay.
593
00:35:55,965 --> 00:35:58,365
Anyway, I was drying my hair,
and I fell over and tripped,
594
00:35:58,465 --> 00:36:00,365
fell into the bathtub
and electrocuted myself.
595
00:36:00,465 --> 00:36:02,665
I blacked out,
and when I woke up...
596
00:36:02,765 --> 00:36:05,465
I could hear what every woman
around me was... thinking.
597
00:36:05,565 --> 00:36:08,265
- Uh-huh.
- I'm talking personal, private stuff.
598
00:36:08,366 --> 00:36:10,766
The stuff that nobody is
supposed to hear, I hear that stuff.
599
00:36:10,866 --> 00:36:14,566
You know what I'm saying ?
I can hear what women think.
600
00:36:14,666 --> 00:36:17,666
Can you ? Good, 'cause that's not
a talent guys have these days.
601
00:36:17,766 --> 00:36:20,366
You don't believe me.
You want me to prove it ?
602
00:36:20,466 --> 00:36:22,366
- See this attorney coming toward us?
- Yeah.
603
00:36:24,666 --> 00:36:27,766
Oh, she thinks
you're overpaid and gay.
604
00:36:27,867 --> 00:36:30,967
- What ?
- I hear what they're all thinking.
605
00:36:31,067 --> 00:36:33,467
It's driving me crazy. Even
French poodles, I can hear them.
606
00:36:33,467 --> 00:36:36,767
So we're on the same page,
I need you to know you sound insane.
607
00:36:36,867 --> 00:36:39,367
You freaked out over losing
the job, which I understand.
608
00:36:39,467 --> 00:36:43,067
But if you tell anybody else you can hear
the innermost thoughts of a French poodle--
609
00:36:43,167 --> 00:36:47,867
What if I just jumped out the window?
Jumped through the plate glass.
610
00:36:47,968 --> 00:36:52,268
Would they notice ? Probably not
if I didn't get glass on anybody.
611
00:36:52,268 --> 00:36:56,368
That girl with the fruit is funny.
Suicidal, but she is funny.
612
00:36:56,368 --> 00:36:59,068
Nick, what girl
with the fruit ?
613
00:36:59,068 --> 00:37:01,668
- The--
- Huh ?
614
00:37:05,269 --> 00:37:08,169
Last one to arrive.
Wants me to know I'm not his boss.
615
00:37:08,269 --> 00:37:10,369
Okay, you're a star.
I get the message.
616
00:37:10,369 --> 00:37:13,769
She thinks I'm late because I want
her to know she's not my boss.
617
00:37:13,869 --> 00:37:16,469
- What is she talking about ?
- Put a lid on it. I'm begging you.
618
00:37:16,569 --> 00:37:19,669
Ooh, I can't believe
I have butterflies in my stomach.
619
00:37:19,769 --> 00:37:21,769
Feels like
the first day of school.
620
00:37:23,970 --> 00:37:26,370
Okay, so let's see
how we did.
621
00:37:26,470 --> 00:37:29,770
[ Thinking ]
Nobody wants to go first.
622
00:37:29,870 --> 00:37:34,770
Everyone's avoiding me,
except Nick Marshall.
623
00:37:34,770 --> 00:37:38,270
Unbelievable. The only one
with good eye contact.
624
00:37:38,371 --> 00:37:41,771
At least he's looking at my eyes
and not down my blouse.
625
00:37:41,871 --> 00:37:43,971
- So Nick, what did you come up with ?
- Me ?
626
00:37:44,071 --> 00:37:46,771
What did I come up with ?
[ Chuckles ]
627
00:37:46,871 --> 00:37:49,471
He's so wired.
628
00:37:49,571 --> 00:37:51,471
Mostly...
[ Clears Throat ]
629
00:37:51,571 --> 00:37:54,171
I thought about
the moisturizing lipstick,
630
00:37:54,271 --> 00:37:56,371
never having worn
lipstick myself.
631
00:37:58,272 --> 00:38:01,372
I tried to imagine what I'd want
from a lipstick, if I were a woman.
632
00:38:01,472 --> 00:38:04,172
- Oh, spare me.
- Okay, he's trying to be honest.
633
00:38:04,272 --> 00:38:06,772
You know,
to be perfectly honest,
634
00:38:06,872 --> 00:38:11,972
the thirst thing I thought was a Tahitian beauty,
bathing under a waterfall.
635
00:38:12,072 --> 00:38:14,872
Oy, I'm gonna die here
with these kinds of ideas.
636
00:38:14,973 --> 00:38:19,673
But, uh, you know, I'm
working on it, and it's evolving.
637
00:38:19,773 --> 00:38:24,073
I don't suppose anybody's interested in an idea
involving the Swedish bikini team ?
638
00:38:24,173 --> 00:38:26,473
I do know them all
personally.
639
00:38:26,573 --> 00:38:29,773
- Oh, what an idiot.
- Jerk, grow up already.
640
00:38:29,873 --> 00:38:32,073
- What a pig.
- You are so foul.
641
00:38:32,173 --> 00:38:36,673
I should have asked for more money.
- Excuse me.
- Gina ?
642
00:38:36,774 --> 00:38:40,474
I spent the night trying to figure
out how to sell Advil just to women.
643
00:38:40,474 --> 00:38:43,574
You know what ?
You should sell it to women like me.
644
00:38:43,674 --> 00:38:45,574
[ Giggles ]
645
00:38:45,674 --> 00:38:48,374
I take it every time
I need to fake a headache.
646
00:38:48,474 --> 00:38:50,474
Works like a charm.
647
00:38:50,574 --> 00:38:53,584
I-I got a great one.
It just came to me.
648
00:38:53,675 --> 00:38:55,775
- Do you mind if I interrupt, Dina ?
- No, sure, go ahead.
649
00:38:55,775 --> 00:38:57,775
I hate that
you've seen me naked.
650
00:39:00,075 --> 00:39:02,875
[ Chuckles ]
All right.
651
00:39:02,875 --> 00:39:05,075
So, we're in a bedroom,
the lights are out.
652
00:39:05,175 --> 00:39:07,175
There's a woman in bed,
and she's taking an Advil.
653
00:39:07,175 --> 00:39:13,175
Her husband turns over and suggestively
rubs her back, and we say, "Advil.
654
00:39:13,176 --> 00:39:15,676
"So mild and gentle,
you can take it...
655
00:39:15,776 --> 00:39:19,176
even when you're
faking a headache."
656
00:39:19,276 --> 00:39:21,176
[ Laughter ]
657
00:39:21,276 --> 00:39:25,876
Woman turns to her husband and says,
"Oh not tonight dear, I need an Advil."
658
00:39:26,977 --> 00:39:30,077
- He's back.
- [ Laughs ]
659
00:39:31,677 --> 00:39:35,977
What ? Come on. That doesn't
reach women on a personal level ?
660
00:39:36,077 --> 00:39:38,777
- No.
- Women do that, don't they ?
661
00:39:38,877 --> 00:39:40,377
- I don't.
- No ?
662
00:39:40,477 --> 00:39:45,677
Sue Cranston, you've done that,
haven't you ? Faked a headache to--
663
00:39:45,778 --> 00:39:49,578
No, Nick, I haven't.
Thanks for asking.
664
00:39:49,578 --> 00:39:52,078
No, wait, wait, wait.
Be honest now.
665
00:39:52,078 --> 00:39:55,678
I mean, you've been married
what, ten, twelve years ?
666
00:39:55,678 --> 00:39:59,778
You've never faked a headache ?
It doesn't work like a charm ?
667
00:40:02,078 --> 00:40:03,978
No, Nick, I haven't.
668
00:40:04,079 --> 00:40:07,879
I mean, no, it doesn't,
okay ? Jeez.
669
00:40:07,979 --> 00:40:11,479
- [ Thinking ] What an asshole !
- Okay, I guess I'm way off base here.
670
00:40:11,579 --> 00:40:17,079
What's good about your idea is that you're looking at
Advil from a woman's point of view.
671
00:40:17,179 --> 00:40:19,979
Um, I don't think Advil
will go for it,
672
00:40:20,079 --> 00:40:23,079
and I'm pretty sure every woman
in America will hate it.
673
00:40:23,080 --> 00:40:25,180
Other than that,
I thought it was great.
674
00:40:25,280 --> 00:40:27,380
You're on the right track.
Hang in there. Go ahead.
675
00:40:27,480 --> 00:40:31,480
Great antenna there, babe.
The poodle give you that one ?
676
00:40:46,681 --> 00:40:49,081
- [ Screams ]
677
00:40:49,181 --> 00:40:52,681
- What are you doing home early ?
- I have my first migraine.
678
00:40:52,781 --> 00:40:55,681
This is hideous. My boyfriend
feeling me up in front of my father.
679
00:40:55,781 --> 00:40:58,981
Don't think anything. The outlook
wasn't good for the Mudville Nine.
680
00:40:59,082 --> 00:41:01,582
- The score was four to two.
- Oh, shit. Where's my bra ?
681
00:41:01,682 --> 00:41:04,182
- Where is it ?
- Oh, God.
682
00:41:05,882 --> 00:41:08,482
Oh, God !
683
00:41:08,582 --> 00:41:12,082
Okay, look. Everybody
just needs to chill out here.
684
00:41:12,182 --> 00:41:15,682
There'll be no chilling.
Just get your stuff... and move on.
685
00:41:15,782 --> 00:41:17,782
Come on, man. Relax.
686
00:41:17,883 --> 00:41:19,983
- How old are you ?
- I just turned 18.
687
00:41:20,083 --> 00:41:21,983
Well, she's 15.
She was 10 five years ago.
688
00:41:22,083 --> 00:41:23,983
You know what I'm saying,
stud ? Now get out.
689
00:41:24,083 --> 00:41:27,183
Dad ! [ Thinking ] We're going
to the prom. Don't ruin it.
690
00:41:27,283 --> 00:41:30,683
- You're not going to the prom with this punk.
- How did you know about prom ?
691
00:41:30,683 --> 00:41:32,683
Look, I don't know.
Mom told me, all right ?
692
00:41:32,683 --> 00:41:34,883
But it's not gonna happen
because he's too old for you.
693
00:41:34,984 --> 00:41:38,184
I know what boys his age want, and he's not
getting it from my daughter. Door.
694
00:41:38,284 --> 00:41:41,184
Your daughter ?
Suddenly, I'm your daughter.
695
00:41:41,184 --> 00:41:44,284
- How am I related to this asshole ?
- Another one.
696
00:41:44,284 --> 00:41:48,684
- I want Mom.
- Hey, look, I'm just gonna take off.
697
00:41:48,784 --> 00:41:51,684
- I'm real sorry about this.
- Save it.
698
00:41:51,784 --> 00:41:54,194
That's mine.
699
00:41:54,285 --> 00:41:58,485
Where-- Where are you--
700
00:41:58,485 --> 00:42:01,085
[ Sighs ]
701
00:42:01,185 --> 00:42:03,085
Great day.
702
00:42:03,185 --> 00:42:05,185
[ Thunderclap ]
703
00:42:05,285 --> 00:42:09,185
Okay, I'm not losing
my mind.
704
00:42:09,285 --> 00:42:11,885
- I'm already losing my mind.
705
00:42:11,986 --> 00:42:14,686
- This will work. It's gotta work.
706
00:42:14,786 --> 00:42:17,986
- This has gotta work. Shit. Perfect.
707
00:42:53,788 --> 00:42:55,588
- [ Screams ]
- [ Thunderclap ]
708
00:43:04,288 --> 00:43:06,288
[ Thunderclap ]
709
00:43:18,889 --> 00:43:23,089
Come on !
Do your thing !
710
00:43:23,190 --> 00:43:25,290
Turn me into me again !
711
00:43:29,690 --> 00:43:31,990
[ Hair Dryer Whirring ]
712
00:44:09,992 --> 00:44:13,292
Oh, good, I'm not dead.
713
00:44:13,392 --> 00:44:15,492
[ Panting ]
Oh, please !
714
00:44:15,592 --> 00:44:18,592
Please, please, please.
Tell me I got rid of it.
715
00:44:18,693 --> 00:44:21,893
- [ Beeping ]
- Please be a woman. Please.
716
00:44:21,993 --> 00:44:25,593
- For what city, please ?
- You couldn't possibly do me a favor...
717
00:44:25,593 --> 00:44:28,293
and think of your favorite color
or TV program, could you ?
718
00:44:28,293 --> 00:44:30,793
For what city, please ?
719
00:44:30,793 --> 00:44:32,793
[ Sighs ]
720
00:44:34,093 --> 00:44:37,093
Flo ? Hey, Flo !
721
00:44:37,094 --> 00:44:39,094
- Flo ?
- [ Siren Wailing ]
722
00:44:44,894 --> 00:44:46,894
I can't believe this.
723
00:44:48,394 --> 00:44:50,294
I need a woman.
724
00:45:25,896 --> 00:45:29,396
- Try this one.
- Oh, I love this. This is fantastic.
725
00:45:29,396 --> 00:45:32,596
Oh, it's my mother's birthday
next week, so I need two gift sets.
726
00:45:32,697 --> 00:45:34,797
You've been a great help.
I appreciate it.
727
00:45:34,897 --> 00:45:37,697
Do you have a Kleenex back there
so I can wipe that off ?
728
00:45:37,797 --> 00:45:40,297
I'm sure she'll like it.
It's one of our best sellers.
729
00:45:40,397 --> 00:45:44,197
- Do I get a free gift with this ?
- Yes, you get a travel bag.
730
00:45:44,297 --> 00:45:46,797
Thank you.
[ Chuckles ]
731
00:45:52,898 --> 00:45:55,298
Stop it. You've got the dress.
Treat yourself to lipstick.
732
00:45:55,298 --> 00:45:59,598
- No, I have enough at home.
- You might as well get one, right ?
733
00:45:59,698 --> 00:46:02,398
I have too many lipsticks. I have
piles of them. I don't need it.
734
00:46:02,398 --> 00:46:06,198
- I'll buy it for you.
- If he doesn't answer that phone in the next two rings,
735
00:46:06,198 --> 00:46:09,698
- I swear to God !
- Hi, blue eyes.
736
00:46:09,799 --> 00:46:13,899
[ Women Thinking
Simultaneously ]
737
00:46:21,899 --> 00:46:24,799
[ Nick Screaming ]
738
00:46:30,800 --> 00:46:32,600
[ Buzzing ]
739
00:46:32,700 --> 00:46:35,400
- Dr., you may not remember me.
- Yes ?
740
00:46:35,500 --> 00:46:38,900
I'm Nick Marshall. I came here about
ten years ago with my ex-wife, Gigi.
741
00:46:39,000 --> 00:46:42,800
- [ Thinking ] Oh, Christ, not him.
- Oh, good, you remember me.
742
00:46:42,901 --> 00:46:47,201
I'm sorry to barge in like this,
but I don't know who to turn to.
743
00:46:47,201 --> 00:46:50,101
I'm afraid to go to work.
I'm afraid of my door woman.
744
00:46:50,201 --> 00:46:52,601
I'm-- I'm afraid
to get a cup of coffee.
745
00:46:52,701 --> 00:46:55,001
Mr. Marshall,
please slow down. Slow down.
746
00:46:55,001 --> 00:46:57,801
Let me make sure I completely
understand what it is you're saying.
747
00:46:57,901 --> 00:47:01,401
[ Sighs ]
All right. All right.
748
00:47:03,102 --> 00:47:06,002
I hear what women think.
749
00:47:06,102 --> 00:47:09,502
Yeah. You know,
Mr. Marshall,
750
00:47:09,602 --> 00:47:11,902
this kind of imaginary
displacement scenario...
751
00:47:12,002 --> 00:47:14,102
- I'm not imag--
- really isn't my thing.
752
00:47:14,102 --> 00:47:17,402
I do, however, have a very good
friend over at University Hospital,
753
00:47:17,502 --> 00:47:21,702
who specializes in male menopause
and testosterone depletion.
754
00:47:21,803 --> 00:47:25,403
She's fabulous. I think what I'll do
is just give her a ring...
755
00:47:25,403 --> 00:47:27,403
and send you over there.
756
00:47:27,503 --> 00:47:30,903
Why did I answer my door ? I was so
into buying that lamp on eBay.
757
00:47:32,903 --> 00:47:35,903
- How much was it going for ?
- How much was what going for ?
758
00:47:35,903 --> 00:47:38,103
The lamp on eBay.
759
00:47:41,404 --> 00:47:45,304
Oh, I see. That's good.
Very clever.
760
00:47:45,404 --> 00:47:49,804
- Dr. Skolnick, please.
- All right, you don't believe me. Well then, try another one.
761
00:47:49,804 --> 00:47:52,104
Go on. Pick a number.
Give it a whirl. Any number.
762
00:47:52,204 --> 00:47:54,204
Okay. A number
between one and--
763
00:47:54,304 --> 00:47:56,714
- A million. Why not ?
- One and a million.
764
00:47:56,805 --> 00:47:59,205
All right.
765
00:47:59,305 --> 00:48:01,205
Mm.
766
00:48:01,305 --> 00:48:04,505
644,998-- 99-- 90.
767
00:48:05,605 --> 00:48:08,305
Wanna make a decision here ?
768
00:48:08,405 --> 00:48:11,705
- Oy vay!
- Oh, you can say that again.
769
00:48:11,805 --> 00:48:14,905
- I didn't say anything.
- I know, but that does not mean I that didn't hear it.
770
00:48:15,006 --> 00:48:19,606
Okay. Okay. Let's say--
Let's say I do believe you.
771
00:48:19,706 --> 00:48:23,306
- Yeah.
- That you-- you can hear what women think.
772
00:48:23,406 --> 00:48:26,906
Even though I'm a grown
woman of... [ Thinking ] 51.
773
00:48:27,006 --> 00:48:30,806
- 47.
- Oh, my lips are sealed.
774
00:48:30,806 --> 00:48:33,806
Holy crap !
Oh, forgive me.
775
00:48:33,807 --> 00:48:36,907
- That's all right.
- But this is phenomenal.
776
00:48:37,007 --> 00:48:39,607
- You can hear inside my head.
- Yes.
777
00:48:39,707 --> 00:48:42,107
Why would you want to get rid
of such a brilliant gift ?
778
00:48:42,207 --> 00:48:45,107
Well, for starters,
779
00:48:45,207 --> 00:48:48,107
almost every woman I know
thinks I'm an asshole.
780
00:48:48,207 --> 00:48:51,507
- What I thought when I first met you.
- Doc, give me a break here.
781
00:48:51,608 --> 00:48:54,408
Mr. Marshall, you might
find this a little unorthodox,
782
00:48:54,508 --> 00:48:56,408
but would you mind
awfully if I smoked ?
783
00:48:56,408 --> 00:48:58,808
- No, no, I understand.
- Thank you. Thank you so much.
784
00:49:10,109 --> 00:49:12,409
[ Coughs ]
785
00:49:12,509 --> 00:49:15,309
Let's try to look at
the up side of this, shall we ?
786
00:49:15,409 --> 00:49:19,309
You know, Freud died at age 83
still asking one question,
787
00:49:19,409 --> 00:49:21,309
"What do women want ?"
788
00:49:21,409 --> 00:49:25,609
Wouldn't it be strange and wonderful
if you were the one man on Earth...
789
00:49:25,609 --> 00:49:28,109
finally able to answer
that question ?
790
00:49:28,210 --> 00:49:30,710
Listen to me, Nick.
Something extraordinary...
791
00:49:30,810 --> 00:49:33,310
and I think miraculous
has happened to you.
792
00:49:33,410 --> 00:49:36,610
My advice is
you must learn from this.
793
00:49:36,710 --> 00:49:38,910
You know, there isn't
a single woman that I treat...
794
00:49:39,010 --> 00:49:41,510
that doesn't wish her man
understood her better.
795
00:49:41,610 --> 00:49:45,510
If men are from Mars and women are
from Venus and you speak Venusian,
796
00:49:45,611 --> 00:49:48,811
the world can be yours.
797
00:49:48,911 --> 00:49:52,811
I don't know how this
happened to you or why,
798
00:49:52,911 --> 00:49:56,711
but you may just be
the luckiest man on Earth.
799
00:49:56,811 --> 00:49:59,411
Imagine the possibilities.
800
00:49:59,511 --> 00:50:01,811
If you know
what women want,
801
00:50:01,911 --> 00:50:03,811
you can rule.
802
00:50:12,412 --> 00:50:14,412
[ No Audible Dialogue ]
803
00:50:31,913 --> 00:50:35,513
[ Thinking ] Hubba-hubba, here he
comes, looking awfully good today.
804
00:50:35,613 --> 00:50:38,813
And I haven't had sex
in four months. Okay, six.
805
00:50:38,814 --> 00:50:41,614
Why did I tell him to stop
asking me out ? I'm an idiot!
806
00:50:41,714 --> 00:50:44,414
- Idiot ! Idiot !
- [ Chuckling ]
807
00:50:44,514 --> 00:50:47,114
Hey, Nick, how's it going ?
808
00:50:47,214 --> 00:50:51,614
Lola, my love.
I can't take no for an answer.
809
00:50:51,714 --> 00:50:54,614
- About what ?
- About what ?
810
00:50:54,714 --> 00:50:57,224
[ Chuckles ]
About us.
811
00:50:57,215 --> 00:51:02,415
Just don't hurt me, Nick.
I've been hurt too many times.
812
00:51:02,515 --> 00:51:05,815
I know how hard it is
to go out with someone new.
813
00:51:05,915 --> 00:51:08,415
I mean, there's always
that fear of,
814
00:51:08,515 --> 00:51:10,915
well, getting hurt.
815
00:51:11,015 --> 00:51:14,015
- At least that's how I feel inside.
- You do, really ?
816
00:51:14,115 --> 00:51:17,815
- [ Sighs ] All the time.
- Me, too, all the time.
817
00:51:17,816 --> 00:51:20,016
So, let's just take it slow
and see how it goes.
818
00:51:20,116 --> 00:51:22,716
Slow is good.
819
00:51:22,816 --> 00:51:24,716
Slow is really good.
820
00:51:24,816 --> 00:51:28,316
- Yeah.
- Are you free tonight ?
821
00:51:28,416 --> 00:51:31,716
So, you don't think I'm gay ?
You're saying you never said that ?
822
00:51:31,816 --> 00:51:35,116
- Right, I never said that.
- But that doesn't mean you didn't think it.
823
00:51:35,217 --> 00:51:36,217
Is it the hair ? The highlights
happen to be natural.
824
00:51:36,317 --> 00:51:38,717
- Morgan, I have a meeting.
- And you don't think I'm overpaid either, right?
825
00:51:38,817 --> 00:51:43,117
- You never said that.
- I don't think I ever said that.
826
00:51:43,217 --> 00:51:45,417
Okay.
827
00:51:45,417 --> 00:51:47,417
[ Thinking ]
Who has he been talking to ?
828
00:51:47,517 --> 00:51:49,417
- Morning.
- Morning.
829
00:51:49,517 --> 00:51:51,417
Well, then check your E-mail.
I sent it over--
830
00:51:51,518 --> 00:51:53,518
Hi, Annie.
How's the boyfriend in Israel ?
831
00:51:53,618 --> 00:51:55,618
Oh, by the way, I want to thank you
for picking up that wine.
832
00:51:55,718 --> 00:51:58,218
That's above and beyond.
I appreciate it so much. Thank you.
833
00:51:58,218 --> 00:52:00,818
Uh, can I get you
a cup of coffee or, um,
834
00:52:00,918 --> 00:52:02,918
some water
or any kind of beverage ?
835
00:52:02,918 --> 00:52:07,218
No, but thank you. If I'm thirsty,
I know where the coffee room is.
836
00:52:07,318 --> 00:52:10,918
That's right, guys, don't help.
Just walk right past me.
837
00:52:11,019 --> 00:52:12,919
Why don't you step on
my hands, you big--
838
00:52:13,019 --> 00:52:16,419
- Here you go. How you doing ?
- Oh.
839
00:52:16,519 --> 00:52:20,219
Oh, fine.
Thank you, Mr. Marshall.
840
00:52:20,319 --> 00:52:23,219
- You're welcome, um--
- Erin.
841
00:52:23,319 --> 00:52:25,719
Erin. You be careful,
all right, Erin ?
842
00:52:25,819 --> 00:52:27,919
Yeah, sure.
843
00:52:28,020 --> 00:52:30,020
Heavy.
844
00:52:32,420 --> 00:52:35,620
What do you know ?
There is life on this planet.
845
00:52:41,220 --> 00:52:43,820
Breakfast Tuesday sounds great.
Absolutely.
846
00:52:43,920 --> 00:52:47,520
Thanks for the info.
And thanks for the champagne.
847
00:52:51,921 --> 00:52:53,921
You too.
Okay, bye-bye.
848
00:52:56,021 --> 00:53:00,721
Set meeting, Nike,
women's division.
849
00:53:00,821 --> 00:53:03,121
- Hi.
- Hi.
850
00:53:03,121 --> 00:53:05,421
Well, you've been here five minutes.
Looks like you've been here a year.
851
00:53:05,422 --> 00:53:08,422
Oh, yeah. I'm compulsive.
It's a problem.
852
00:53:08,522 --> 00:53:11,422
[ Thinking ] Why do I always
feel like he's checking me out ?
853
00:53:13,722 --> 00:53:15,922
I wonder what he's got
up his sleeve.
854
00:53:16,022 --> 00:53:19,522
- Great photographs.
- No clue they're all Margaret Bourke-White.
855
00:53:19,622 --> 00:53:22,522
They're not all Margaret
Bourke-White, are they ?
856
00:53:22,523 --> 00:53:25,323
Yeah, they are.
857
00:53:25,323 --> 00:53:27,323
Wow. It's
a beautiful collection.
858
00:53:27,323 --> 00:53:30,123
- Thanks. So how's it going ?
- Mmm.
859
00:53:30,223 --> 00:53:32,323
You know, I was gonna
ask you the same thing.
860
00:53:32,423 --> 00:53:34,923
It's starting slow.
861
00:53:35,023 --> 00:53:37,823
- I'm evaluating staff, that's hard.
- Oh, yeah.
862
00:53:37,923 --> 00:53:39,823
Yeah, right.
863
00:53:48,524 --> 00:53:51,124
Well, you know, I don't
wanna beat around the bush.
864
00:53:51,224 --> 00:53:54,624
- What I'd like to propose--
- He's proposing so soon ?
865
00:53:54,724 --> 00:53:57,124
- Oh, sorry. Sorry. [ Chuckles ]
- Oh !
866
00:53:57,224 --> 00:53:59,834
- Uh, yes--
- Excuse me.
867
00:53:59,925 --> 00:54:02,825
- You got another one. Wow !
- [ Darcy ] Thanks.
868
00:54:02,825 --> 00:54:05,125
[ Chuckling ]
As I was saying,
869
00:54:05,225 --> 00:54:08,825
I know nothing whatsoever about the products
you're going for personally,
870
00:54:08,925 --> 00:54:11,525
but I do believe
I can sell anything...
871
00:54:11,625 --> 00:54:14,225
once I know
what the buyer's needs are.
872
00:54:14,325 --> 00:54:16,825
And what I'd really like,
with your kind indulgence of course,
873
00:54:16,926 --> 00:54:19,126
is to go after
that really big fish.
874
00:54:19,226 --> 00:54:21,226
I mean, the one
you really wanna land.
875
00:54:21,326 --> 00:54:23,226
I'll learn what I need to know,
and I'll reel them in for us.
876
00:54:23,326 --> 00:54:26,126
No, actually, I think
I'll reel them in for us.
877
00:54:26,226 --> 00:54:29,126
That is, unless you're going after
something in particular yourself.
878
00:54:29,226 --> 00:54:32,126
No. It's just that there're several
big fish out there at the moment.
879
00:54:32,226 --> 00:54:34,626
Oh, yeah ?
Well, what's your biggest fish ?
880
00:54:34,726 --> 00:54:37,726
To your mind,
who's your whale ?
881
00:54:37,727 --> 00:54:40,227
Um, Nike--
women's division ?
882
00:54:40,227 --> 00:54:42,527
You heard
they were shopping ?
883
00:54:42,627 --> 00:54:44,627
I got wind of it.
884
00:54:44,727 --> 00:54:47,527
- Amazing. I heard no one knew.
- You knew.
885
00:54:47,527 --> 00:54:51,627
- I heard no one else knew.
- It's okay if I know what you know.
886
00:54:51,627 --> 00:54:53,727
- We're on the same team. Besides,
- Yeah.
887
00:54:53,828 --> 00:54:55,828
I heard someone say once
two heads are better than one--
888
00:54:55,928 --> 00:54:59,428
- Oh, you were listening.
- More than you know.
889
00:54:59,428 --> 00:55:02,228
Okay,
here's what I heard.
890
00:55:02,328 --> 00:55:04,828
Nike is shopping,
quietly.
891
00:55:04,928 --> 00:55:07,528
But if they make a change,
it's gonna happen fast.
892
00:55:07,628 --> 00:55:09,828
Now, you know this is
a tough one for us to get.
893
00:55:09,928 --> 00:55:12,428
It would be a tough one for anybody
to get, but if we got it--
894
00:55:12,529 --> 00:55:14,729
- That's all we'd need.
- I hear you.
895
00:55:16,129 --> 00:55:18,029
So, what do they want
exactly ?
896
00:55:19,229 --> 00:55:21,129
They wanna empower women.
897
00:55:22,729 --> 00:55:25,629
- What ?
- I'm sorry.
898
00:55:25,629 --> 00:55:28,329
- That won't work.
- No, okay. I'm sorry.
899
00:55:28,329 --> 00:55:31,329
- I understand. Go on.
- Listen, they wanna get inside women's heads...
900
00:55:31,330 --> 00:55:33,930
and reach them
on a very real level.
901
00:55:33,930 --> 00:55:37,630
Now don't take this the wrong way, but yesterday
you got jumpy talking about lipstick.
902
00:55:37,630 --> 00:55:42,130
- I know.
- Nike is state-of-the-art hard-core woman power.
903
00:55:42,130 --> 00:55:44,730
You sure you wanna
go after this one ?
904
00:55:44,830 --> 00:55:47,430
You get 'em here in two weeks,
I'll be ready.
905
00:55:47,531 --> 00:55:49,431
[ Chuckles ]
This guy is kind of exciting.
906
00:55:49,431 --> 00:55:51,431
Hey !
Glad I caught you both.
907
00:55:51,431 --> 00:55:54,231
- You got a minute ?
- Sure.
908
00:55:54,331 --> 00:55:57,431
I want you to look at these boards
for U.S. Air before they come by.
909
00:55:57,531 --> 00:56:00,631
- Right.
- It feels like something's missing.
910
00:56:00,631 --> 00:56:02,631
Hmm. I don't like
the graphics.
911
00:56:02,731 --> 00:56:04,931
Feels a bit parochial.
912
00:56:05,031 --> 00:56:06,931
Maybe it should be
in black and white.
913
00:56:07,032 --> 00:56:10,832
- What do you think, Nick ?
- I don't know who you've had,
914
00:56:10,832 --> 00:56:13,332
but, I don't know,
it seems kind of--
915
00:56:13,432 --> 00:56:15,832
What's the word ?
Parochial to me.
916
00:56:15,832 --> 00:56:18,132
Um, what do you think,
Darcy ?
917
00:56:18,232 --> 00:56:20,932
I totally agree,
especially about the graphics.
918
00:56:21,032 --> 00:56:23,632
They're parochial.
It's so funny you just said that.
919
00:56:23,632 --> 00:56:25,632
Yeah ?
920
00:56:25,633 --> 00:56:28,933
Why don't you get them to
try it in black and white ?
921
00:56:28,933 --> 00:56:30,933
Might punch it up
a little.
922
00:56:32,033 --> 00:56:34,133
What ?
Did you say something ?
923
00:56:35,733 --> 00:56:39,533
No. I just swear I was
thinking the exact same thing.
924
00:56:39,533 --> 00:56:41,833
[ Weak Chuckle ]
Were you ?
925
00:56:43,634 --> 00:56:46,234
Black and white could really help.
Good idea, Nick.
926
00:56:46,334 --> 00:56:48,534
Good idea, Nick ?
Speak up. Quick.
927
00:56:48,634 --> 00:56:50,634
- Say something before he leaves.
- Uh, Dan ?
928
00:56:50,734 --> 00:56:55,134
Want me to take another look at the boards ? Once
they have another stab at it, give me a buzz.
929
00:56:55,234 --> 00:56:57,334
- I will. Thanks, buddy.
- Dan ?
930
00:56:57,334 --> 00:57:00,844
In case they find Nick's idea
too retro, which they might--
931
00:57:00,935 --> 00:57:03,535
- Oh, yeah.
- they may think it's old-fashioned--
932
00:57:03,635 --> 00:57:07,935
I'd be ready with some--
maybe a dot com kind of thing ?
933
00:57:07,935 --> 00:57:12,035
Maybe there's something about getting
on-line and being on-line at the airport.
934
00:57:12,135 --> 00:57:14,335
No, I think we're fine, really.
Really, we're good.
935
00:57:14,435 --> 00:57:16,935
- I like Nick's fix on this.
- Great.
936
00:57:17,035 --> 00:57:19,435
Hey, you wanna come by later ? I got
a box of new Cubans, just came in.
937
00:57:19,436 --> 00:57:21,736
- Great.
- Cool.
938
00:57:21,736 --> 00:57:24,336
You smoke cigars ?
939
00:57:24,436 --> 00:57:26,536
No.
940
00:57:26,536 --> 00:57:28,736
You know, your office
is looking really snazzy.
941
00:57:28,736 --> 00:57:31,036
- I love the red.
- Thanks.
942
00:57:31,136 --> 00:57:33,336
Mr. Marshall,
your daughter's on line one.
943
00:57:33,436 --> 00:57:37,236
- Oh. I'm sorry. Would you mind--
- Oh. Here you go.
944
00:57:37,237 --> 00:57:40,737
He has a daughter ?
Didn't picture that. How old ?
945
00:57:40,837 --> 00:57:43,337
She's 15. She's staying with me
while her mom's away.
946
00:57:43,437 --> 00:57:46,437
- He's married ?
- Away on her honeymoon.
947
00:57:46,437 --> 00:57:48,437
- Oh.
- Alex, hi.
948
00:57:48,537 --> 00:57:50,537
Uh-huh. Oh, sure, honey.
No, that's great.
949
00:57:50,637 --> 00:57:52,637
"Honey" ?
Who are you trying to impress ?
950
00:57:52,637 --> 00:57:55,137
Okay, look, I'm gonna go out
with my friends after school.
951
00:57:55,238 --> 00:57:58,038
Then can I bring them back to your
place, or will you freak out again ?
952
00:57:58,138 --> 00:58:00,238
No, no, no, no.
No problem. Whatever you want.
953
00:58:00,238 --> 00:58:02,238
- What time are you gonna be home ?
- Wait for me !
954
00:58:02,238 --> 00:58:06,138
- I don't know. I gotta go.
- 8:00's fine.
955
00:58:06,238 --> 00:58:08,738
I love you too.
Bye, sweetie.
956
00:58:09,838 --> 00:58:12,138
Total shocker.
He's like a nice guy.
957
00:58:12,238 --> 00:58:15,738
- Sorry, duty calls.
- Oh, of course.
958
00:58:15,839 --> 00:58:19,539
- She's 15 ?
- Yeah. Got a boyfriend that's 18.
959
00:58:19,639 --> 00:58:21,739
- And you hate that, right ?
- [ Groans ] Hate it.
960
00:58:21,839 --> 00:58:25,139
Yeah. But she digs him,
and he's invited her to the prom.
961
00:58:25,139 --> 00:58:28,939
- That's a big deal, I guess.
- Going to the prom is mostly about the dress.
962
00:58:29,039 --> 00:58:31,139
- You know that, right ? Oh, yeah.
- Is it ?
963
00:58:31,140 --> 00:58:34,540
Once you got the dress handled,
it's all downhill from there.
964
00:58:34,640 --> 00:58:38,240
This feels like a date. Why did I
go into all that ? He needs to go.
965
00:58:38,340 --> 00:58:40,440
Well, I'm out of here.
966
00:58:40,440 --> 00:58:42,840
Do some research downtown,
get inside women's heads.
967
00:58:42,940 --> 00:58:45,640
- Well, if you need any help--
- I'll be picking your brain.
968
00:58:45,740 --> 00:58:47,940
- You got it.
- I'll take it.
969
00:58:49,141 --> 00:58:52,041
Oh, God.
Candy.
970
00:58:52,041 --> 00:58:54,641
She won't last a month.
971
00:58:54,741 --> 00:58:57,441
Oh, I like that one, but it says
you can't wear it if you have hips.
972
00:58:57,541 --> 00:59:01,041
- That one's cute.
- It's low-cut. I can't wear low-cut.
973
00:59:01,141 --> 00:59:03,441
- [ Nick Knocking At Door ] Alex ?
- It's open.
974
00:59:06,141 --> 00:59:08,841
What? Say something.
975
00:59:08,942 --> 00:59:12,642
Uh, hi.
I'm Alex's dad, Nick.
976
00:59:12,742 --> 00:59:14,742
- Hi.
- Hi.
977
00:59:14,842 --> 00:59:17,842
- Deadbeat.
- Mr. No-Food-in-the-House.
978
00:59:17,842 --> 00:59:20,042
[ Girl#2 Thinking ]
Forgot her birthday.
979
00:59:20,142 --> 00:59:22,442
Why is he just standing there ?
980
00:59:22,542 --> 00:59:24,842
Oh, I-I just wanted
to let you know that I was home...
981
00:59:24,942 --> 00:59:28,842
and that I got sort of a date
later on tonight, so I'm going out.
982
00:59:28,943 --> 00:59:31,343
But I'll be home early. Hey,
why don't you guys order a pizza ?
983
00:59:31,343 --> 00:59:33,343
There's not a scrap of food
in the joint.
984
00:59:33,343 --> 00:59:37,243
I also wanted to know if maybe you
and I could go out on a date soon ?
985
00:59:37,243 --> 00:59:39,643
I'd like to take you shopping
for a prom dress.
986
00:59:39,743 --> 00:59:41,743
Oh, that is so sweet.
987
00:59:41,843 --> 00:59:44,443
I wish my dad would do
something like that.
988
00:59:44,544 --> 00:59:47,244
- [ Girl#1 Thinking ] I love him.
- [ Alex ] I don't get it.
989
00:59:47,344 --> 00:59:49,244
First, you throw Cameron out.
990
00:59:49,344 --> 00:59:51,744
Now you wanna take me shopping
so I can go to the prom with him ?
991
00:59:51,844 --> 00:59:56,144
I overreacted, and I just wanna make
up for it by taking you shopping.
992
00:59:56,244 --> 00:59:58,844
I mean, it's a pretty
important thing, you know ?
993
00:59:58,944 --> 01:00:01,854
They say it's all downhill
after the dress.
994
01:00:01,945 --> 01:00:03,845
He must be stoned.
Fine.
995
01:00:03,945 --> 01:00:07,545
I'll get the most expensive dress,
shoes, makeup. He can afford it.
996
01:00:07,645 --> 01:00:10,245
And what the hell.
Let's go crazy.
997
01:00:10,245 --> 01:00:13,045
While we're at it, we'll get you
new makeup, shoes, the works.
998
01:00:13,145 --> 01:00:16,445
- What do you say ?
- Fine, whatever.
999
01:00:16,545 --> 01:00:19,045
Whatever meaning "yes."
Yes ?
1000
01:00:19,145 --> 01:00:21,245
Yes.
1001
01:00:21,246 --> 01:00:24,746
Great. Nice to have met you two.
I hope to see you again soon.
1002
01:00:24,846 --> 01:00:26,546
- Definitely.
- Bye, Mr. Marshall.
1003
01:00:26,646 --> 01:00:28,546
- Love the apartment.
- Great view.
1004
01:00:28,646 --> 01:00:31,446
Thank you.
Oh, okay.
1005
01:00:43,947 --> 01:00:47,447
I gotta tell ya, I'm not
usually like this on a first date.
1006
01:00:47,547 --> 01:00:50,347
It's just... you've been
so amazing all night.
1007
01:00:50,347 --> 01:00:52,347
- You've been so sensitive...
- Oh, well--
1008
01:00:52,347 --> 01:00:54,347
and so understanding and--
1009
01:00:54,347 --> 01:00:56,247
Hey.
1010
01:00:59,248 --> 01:01:02,048
- You wanna come up ?
- Oh, yeah.
1011
01:01:02,048 --> 01:01:05,048
I can't believe I asked him up.
Am I ready for him to come up ?
1012
01:01:05,148 --> 01:01:07,148
If I sleep with him, he'll think
I'm a slut and never call me again.
1013
01:01:07,248 --> 01:01:10,848
Or he'll call me all the time 'cause
he'll think he can get it whenever he wants.
1014
01:01:10,948 --> 01:01:13,948
Oh, what's the difference ?
He's so incredible !
1015
01:01:14,048 --> 01:01:16,948
He reminds me of my sister.
1016
01:01:16,949 --> 01:01:19,449
- So, what do you think ?
- Well, I--
1017
01:01:19,449 --> 01:01:22,049
I'll only come up
if you really want me to.
1018
01:01:22,149 --> 01:01:24,949
I don't want you to do anything
that you're not ready for.
1019
01:01:24,949 --> 01:01:27,449
- I can wait.
- [ Squeals ]
1020
01:01:27,449 --> 01:01:31,449
- Oh, he's got a great body.
1021
01:01:31,449 --> 01:01:33,449
But-- Whoa !
1022
01:01:33,450 --> 01:01:36,450
What's with the tongue ? I'm
gonna need the Heimlich maneuver.
1023
01:01:36,550 --> 01:01:38,450
Thank you.
1024
01:01:38,550 --> 01:01:41,050
Ooh.
1025
01:01:41,150 --> 01:01:44,250
- Ouch ! That's right, they're attached.
- I'm sorry.
1026
01:01:45,850 --> 01:01:48,350
Oh !
Now we're talkin'.
1027
01:01:48,450 --> 01:01:52,250
Uh-huh.
Oh.
1028
01:01:52,351 --> 01:01:54,251
Okay.
Lied about the grande.
1029
01:01:54,351 --> 01:01:56,451
[ Groans ]
1030
01:01:56,451 --> 01:01:59,351
Would you mind if we had
the lights on, maybe ?
1031
01:01:59,451 --> 01:02:01,951
- No, you want the light on ?
- Yeah, it might help.
1032
01:02:02,051 --> 01:02:04,651
Okay, if it'll help.
1033
01:02:04,751 --> 01:02:06,951
God, I hope he's better
with the light on.
1034
01:02:09,652 --> 01:02:12,552
He's so all over the place.
Just do it already so I can start faking it.
1035
01:02:16,252 --> 01:02:18,152
Is Britney Spears
on Leno tonight ?
1036
01:02:18,252 --> 01:02:20,152
[ Panting ]
1037
01:02:20,252 --> 01:02:22,252
- You okay ?
- Well--
1038
01:02:22,352 --> 01:02:24,452
Yeah, I'm just fine.
1039
01:02:28,853 --> 01:02:32,553
What--
What happened ?
1040
01:02:32,653 --> 01:02:35,053
Shaking--
1041
01:02:35,153 --> 01:02:37,053
[ Groans ]
1042
01:02:38,453 --> 01:02:40,353
Okay. All right.
1043
01:02:40,453 --> 01:02:43,653
Now, let's pull this
together, buddy.
1044
01:02:43,653 --> 01:02:46,153
I mean,
this is what we do.
1045
01:02:47,954 --> 01:02:49,954
- You okay ?
- Yeah.
1046
01:02:49,954 --> 01:02:51,954
Just regrouping.
1047
01:02:51,954 --> 01:02:54,154
- [ Chuckling ]
- Lola ?
1048
01:02:54,254 --> 01:02:57,154
- I can do this better.
- Wanna bet ?
1049
01:02:59,154 --> 01:03:01,054
Yeah.
1050
01:03:01,154 --> 01:03:03,254
[ Train Passing By ]
1051
01:03:06,755 --> 01:03:09,455
[ Moaning ]
1052
01:03:09,555 --> 01:03:12,655
Amazing !
Amazing.
1053
01:03:12,755 --> 01:03:14,855
Oh ! It was like...
1054
01:03:14,855 --> 01:03:18,555
you were more inside of me
than anybody ever !
1055
01:03:18,655 --> 01:03:21,055
- [ Panting ]
- Well, thanks, doll.
1056
01:03:21,155 --> 01:03:24,555
- I tried.
- No, no.
1057
01:03:24,656 --> 01:03:27,156
- I mean, more inside my head.
- Oh.
1058
01:03:27,256 --> 01:03:30,956
Like, you knew what I wanted
and how I wanted it.
1059
01:03:32,656 --> 01:03:37,056
We connected in a way
that was beyond--
1060
01:03:37,156 --> 01:03:39,156
beyond--
1061
01:03:39,256 --> 01:03:41,956
Oh, my heart !
1062
01:03:42,057 --> 01:03:45,057
My heart is beating
so hard.
1063
01:03:45,157 --> 01:03:47,557
[ Thinking ]
Who would've thought ? Slow starter,
1064
01:03:47,657 --> 01:03:50,157
then turns out to be
a genius in bed.
1065
01:03:50,257 --> 01:03:54,957
Ladies and gentlemen,
Nick Marshall is a sex god !
1066
01:03:55,057 --> 01:03:57,357
Oh, yeah.
1067
01:04:11,258 --> 01:04:14,158
- [ Women's Voices Thinking ]
1068
01:04:28,459 --> 01:04:31,559
- [ Voices Overlapping ]
1069
01:04:51,160 --> 01:04:54,360
- [ Elevator Bell Dings ]
1070
01:05:03,261 --> 01:05:05,761
- Living life.
1071
01:05:05,861 --> 01:05:08,861
- Life. Livin' it.
1072
01:05:08,861 --> 01:05:11,561
- Ooh. That's good.
1073
01:05:11,662 --> 01:05:13,562
- [ Bell Dings ]
1074
01:05:20,462 --> 01:05:23,462
- [ Thinking, Indistinct ]
1075
01:05:34,363 --> 01:05:36,263
Ha !
I love it.
1076
01:05:36,363 --> 01:05:38,763
- [ Knocking At Door ]
1077
01:05:43,763 --> 01:05:46,263
- [ Dan ] I know. I know.
1078
01:05:46,263 --> 01:05:50,063
- Wait a minute.
1079
01:05:59,464 --> 01:06:03,164
- No, it's great.
1080
01:06:05,265 --> 01:06:08,265
[ All Laughing ]
1081
01:06:08,365 --> 01:06:10,965
Okay, that was a--
One more. Time for one more.
1082
01:06:10,965 --> 01:06:13,465
Okay, you know why guys like
doing it in front of the mirror ?
1083
01:06:13,565 --> 01:06:17,165
- Why ?
- Objects may appear larger.
1084
01:06:18,465 --> 01:06:21,565
- That's a good one. Anyway.
- Oh, that's a good one.
1085
01:06:21,665 --> 01:06:24,065
I heard that in
the beauty shop this morning.
1086
01:06:24,066 --> 01:06:26,466
- But seriously. Dee ?
- Huh ?
1087
01:06:26,566 --> 01:06:29,866
That other thing we were
talking about before.
1088
01:06:29,866 --> 01:06:32,666
Come on. I mean, he can't
just ignore you all night,
1089
01:06:32,766 --> 01:06:34,666
stay glued to the TV
like some zombie...
1090
01:06:34,766 --> 01:06:36,966
and then expect you
to turn it on like a lightbulb.
1091
01:06:37,066 --> 01:06:39,266
I mean, I wouldn't
put up with that.
1092
01:06:39,366 --> 01:06:42,266
I mean, you're either
interesting or you're not.
1093
01:06:42,367 --> 01:06:44,267
Ask him to decide.
1094
01:06:44,367 --> 01:06:46,367
- Can I write that down ?
- All right.
1095
01:06:46,367 --> 01:06:50,167
I'm either interesting
or I'm not. He'll shit a brick.
1096
01:06:51,467 --> 01:06:54,067
Hmm.
What if he says I'm not ?
1097
01:06:55,467 --> 01:06:57,767
He won't say
that you're not.
1098
01:06:59,267 --> 01:07:01,467
Trust me.
1099
01:07:01,568 --> 01:07:03,568
Okay, I did it.
1100
01:07:03,668 --> 01:07:07,068
I told Chaim
I wasn't moving to Israel.
1101
01:07:07,068 --> 01:07:09,568
Yeah, good.
And ?
1102
01:07:09,568 --> 01:07:11,568
I said what you said.
He can be a writer anywhere.
1103
01:07:11,568 --> 01:07:14,368
If I'm going to be in advertising,
I need to be here and not there.
1104
01:07:14,368 --> 01:07:16,368
[ Whistles ]
And then he said ?
1105
01:07:16,368 --> 01:07:18,368
- I don't know. It was in Hebrew.
- Ooh.
1106
01:07:18,369 --> 01:07:20,869
But I don't think it was,
"You got it. See you next Tuesday."
1107
01:07:20,969 --> 01:07:24,569
I don't know. I'd wait it out.
He'll call you.
1108
01:07:24,669 --> 01:07:26,969
I can't.
I better call him back.
1109
01:07:27,069 --> 01:07:30,969
Be strong.
He will call you.
1110
01:07:31,069 --> 01:07:34,569
Well, girls, been nice chattin'.
I gotta get back to work.
1111
01:07:34,669 --> 01:07:37,269
[ All Chattering ]
1112
01:07:37,370 --> 01:07:39,670
- Can I make you a sandwich ?
- No, I'm cool.
1113
01:07:39,770 --> 01:07:41,970
Really.
1114
01:07:41,970 --> 01:07:46,170
But thank you, anyway.
This was fun.
1115
01:07:46,270 --> 01:07:48,870
[ All ]
Aww !
1116
01:07:48,970 --> 01:07:52,570
[ Thinking ]
Huh. This is good.
1117
01:07:52,670 --> 01:07:54,670
More insightful
than I would've thought.
1118
01:07:56,071 --> 01:07:58,871
This line doesn't feel
exactly right.
1119
01:07:58,871 --> 01:08:01,871
If you're thinking that line isn't
perfect, I agree. It needs work.
1120
01:08:01,971 --> 01:08:04,371
There's something not exactly
right about it, isn't there ?
1121
01:08:04,471 --> 01:08:09,171
I mean, it's not bad. It's
insightful, actually. It's just--
1122
01:08:09,171 --> 01:08:11,571
Well, what do you think
this woman's thinking ?
1123
01:08:11,671 --> 01:08:13,671
Uh, well, I--
1124
01:08:15,372 --> 01:08:17,272
Let's see.
1125
01:08:17,372 --> 01:08:20,472
Uh, she's thinking about
what she wants out of life.
1126
01:08:20,572 --> 01:08:23,572
What's she gonna accomplish ?
How's she gonna do all that ?
1127
01:08:23,672 --> 01:08:26,172
Women, you know,
they think about that a lot.
1128
01:08:26,272 --> 01:08:28,172
I mean,
surprisingly a lot.
1129
01:08:28,272 --> 01:08:31,072
They worry all the time
about everything.
1130
01:08:31,173 --> 01:08:34,173
You're so right.
How do you know that ?
1131
01:08:34,173 --> 01:08:36,173
Well, you know,
even I had a mother.
1132
01:08:36,173 --> 01:08:39,273
[ Chuckles ]
Well--
1133
01:08:39,373 --> 01:08:42,173
So maybe running gives her
time off from all of that.
1134
01:08:42,273 --> 01:08:45,873
Maybe, it gives her something she can't
get anyplace else. Look at her.
1135
01:08:45,973 --> 01:08:48,173
God.
I want to be her.
1136
01:08:48,173 --> 01:08:50,673
She looks so free,
doesn't she ?
1137
01:08:50,674 --> 01:08:52,874
No one's judging her,
no boss to worry about,
1138
01:08:52,974 --> 01:08:55,874
no guys to worry about,
no games to figure her way through.
1139
01:08:55,874 --> 01:08:58,474
I like that.
No games. That's good.
1140
01:08:58,574 --> 01:09:01,674
That'd be nice in life,
wouldn't it ?
1141
01:09:01,774 --> 01:09:03,974
Okay, can I just think
for one second ?
1142
01:09:04,074 --> 01:09:05,974
- Take your time.
- Okay.
1143
01:09:06,074 --> 01:09:08,484
Okay.
1144
01:09:08,575 --> 01:09:11,275
No games.
How do I get that in ?
1145
01:09:11,375 --> 01:09:14,375
She's running.
lt's early, it's quiet.
1146
01:09:14,375 --> 01:09:16,875
Just the sound of her feet
on the asphalt.
1147
01:09:16,875 --> 01:09:20,175
She likes to run alone.
No pressure, no stress.
1148
01:09:20,175 --> 01:09:24,075
This is the one place
she can be herself.
1149
01:09:24,175 --> 01:09:27,875
Look any way she wants,
dress any way she wants, think any way she wants.
1150
01:09:27,876 --> 01:09:30,876
No game playing, no rules.
Games, sports, rules.
1151
01:09:30,876 --> 01:09:33,976
Games, sports, rules.
Playing by the rules.
1152
01:09:34,076 --> 01:09:36,376
Playing games versus playing--
1153
01:09:36,476 --> 01:09:40,376
Playing by the rules.
Playing games versus playing--
1154
01:09:40,476 --> 01:09:43,976
- Why are you nodding ?
- Because I think you're onto something.
1155
01:09:43,977 --> 01:09:45,977
- Am I ?
- Aren't you ?
1156
01:09:45,977 --> 01:09:48,777
Well, I was thinking about
a play on words.
1157
01:09:48,877 --> 01:09:50,777
Something about games versus--
1158
01:09:52,577 --> 01:09:54,577
I feel like
I was onto something good.
1159
01:09:54,577 --> 01:09:56,277
- Playing games versus playing--
- Sports ?
1160
01:09:56,277 --> 01:09:58,777
Yes ! Thank you.
Do you like any of this ?
1161
01:09:58,877 --> 01:10:02,277
A lot. I like the idea that you can
be yourself on the road.
1162
01:10:02,378 --> 01:10:05,078
I do too.
Did I say that out loud ?
1163
01:10:05,078 --> 01:10:06,878
[ Stammering ]
No, I was just--
1164
01:10:06,978 --> 01:10:08,978
'Cause I was circling around
the exact same thing,
1165
01:10:09,078 --> 01:10:11,778
- which is great, we're on the same--
- Yeah.
1166
01:10:11,878 --> 01:10:15,378
Sorry, I'm not thinking straight.
My glands may be swollen.
1167
01:10:15,478 --> 01:10:18,778
Maybe they should be more swollen.
You're doing great. Nike. No games.
1168
01:10:18,878 --> 01:10:20,978
Just sports.
1169
01:10:20,979 --> 01:10:23,579
- Oh.
- You should write that down.
1170
01:10:23,679 --> 01:10:25,779
All right.
1171
01:10:25,879 --> 01:10:27,979
Did he come up with that,
or did I ?
1172
01:10:31,779 --> 01:10:33,779
Boy, can I be--
1173
01:10:35,579 --> 01:10:37,579
What ?
1174
01:10:37,680 --> 01:10:40,080
Uh, well,
can I be honest with you ?
1175
01:10:41,480 --> 01:10:43,480
Please do.
1176
01:10:43,480 --> 01:10:46,280
Before I came here, I heard you
were a tough, chauvinistic prick.
1177
01:10:46,380 --> 01:10:48,480
I didn't know you were
gonna be that honest.
1178
01:10:48,580 --> 01:10:50,980
- Sorry. I'm-- Sorry.
- No, that's all right.
1179
01:10:50,980 --> 01:10:53,980
No, that's okay. You must have
looked so forward to meeting me.
1180
01:10:54,080 --> 01:10:57,480
I was dreading it. I had this whole
other person built up in my mind.
1181
01:10:57,581 --> 01:11:01,481
Well, since we're sharing,
I heard a few things about you too.
1182
01:11:01,481 --> 01:11:05,981
Yes, I'm sure. I'm the "man-eating
bitch Darth Vader" of the ad world.
1183
01:11:06,081 --> 01:11:08,181
Verbatim.
1184
01:11:08,281 --> 01:11:11,781
Really ? All right.
Well, nice to meet you.
1185
01:11:11,881 --> 01:11:14,181
That's not who I am at all.
1186
01:11:15,682 --> 01:11:18,782
Just for the record,
I don't think that's who you are.
1187
01:11:18,882 --> 01:11:20,782
I don't.
1188
01:11:20,882 --> 01:11:23,782
Thank you.
I appreciate that.
1189
01:11:27,582 --> 01:11:30,682
See, no games equals
embarrassing moment.
1190
01:11:30,782 --> 01:11:33,182
Don't fall for a guy at work.
Don't fall for a guy at work.
1191
01:11:33,283 --> 01:11:35,483
- Don't fall for a guy at work.
- Why ?
1192
01:11:35,483 --> 01:11:37,783
Why what ?
1193
01:11:37,883 --> 01:11:40,883
Why won't-- Why don't I just
work on these story boards...
1194
01:11:40,883 --> 01:11:43,983
and then bring them back around
to you tomorrow if you're free.
1195
01:11:43,983 --> 01:11:45,983
I'm free.
Just call me anytime.
1196
01:11:45,983 --> 01:11:48,683
I'm flirting.
What's wrong with me ?
1197
01:11:48,683 --> 01:11:51,283
God ! I just looked at his penis.
I hope he didn't see me.
1198
01:11:52,784 --> 01:11:56,184
Oh, shit ! I just looked
at it again ! Stop it !
1199
01:11:56,284 --> 01:11:59,684
- Are you all right ?
- Fine. I got something in my eye.
1200
01:11:59,784 --> 01:12:02,284
All right, um--
So, great.
1201
01:12:02,284 --> 01:12:05,984
So tomorrow will be--
That'll be great. I'll see you then.
1202
01:12:06,084 --> 01:12:08,994
- Uh, good work by the way.
- You too.
1203
01:12:09,085 --> 01:12:11,985
- You sure you're all right ?
- Yeah, I'm fine.
1204
01:13:23,089 --> 01:13:25,589
- You laughing at me ?
1205
01:13:25,589 --> 01:13:28,189
- Yeah.
- Good.
1206
01:13:28,289 --> 01:13:30,289
I didn't think anyone else
was still here.
1207
01:13:30,389 --> 01:13:33,589
- I didn't know anyone was still here.
- What time is it ?
1208
01:13:33,689 --> 01:13:35,589
It's after 10:00.
1209
01:13:35,689 --> 01:13:37,889
- I didn't realize it was so late.
- [ Thinking ] I feel so alone.
1210
01:13:37,889 --> 01:13:40,989
Um-- I didn't catch that.
Sorry ?
1211
01:13:41,090 --> 01:13:43,590
- I didn't realize how late it was.
- And I'm glad you're here.
1212
01:13:43,690 --> 01:13:46,690
I'm stuck.
I feel so alone.
1213
01:13:46,790 --> 01:13:50,290
- You want me to give you a hand with some of this ?
- No, thanks. I'm okay.
1214
01:13:50,390 --> 01:13:52,590
Yeah, I'm not buying it.
What's going on ?
1215
01:13:52,690 --> 01:13:55,790
Well, I have an early meeting
tomorrow with Dan,
1216
01:13:55,790 --> 01:13:58,990
and I wanted to make it
later in the week so that I could be more prepared.
1217
01:13:58,991 --> 01:14:02,191
But then I've heard that you slipped in there
and took the only time he had left,
1218
01:14:02,291 --> 01:14:05,191
which left me with
8:15 tomorrow morning.
1219
01:14:05,291 --> 01:14:07,191
It's fine. I'm just not
as ready as I wish I was.
1220
01:14:07,291 --> 01:14:10,291
- Sorry.
- You didn't do it on purpose.
1221
01:14:10,391 --> 01:14:12,291
[ Coughs ]
1222
01:14:12,391 --> 01:14:14,691
I just don't want him
to be disappointed.
1223
01:14:14,791 --> 01:14:16,991
Hey, why don't we go through
some of these together ?
1224
01:14:17,092 --> 01:14:19,692
- Really ?
- I insist.
1225
01:14:19,692 --> 01:14:22,192
- Unless you're too tired or something.
- Oh, no.
1226
01:14:22,192 --> 01:14:25,292
- I'm not tired.
- Yeah, I can see that.
1227
01:14:27,792 --> 01:14:29,992
It's just so far beyond
tired at this point.
1228
01:14:30,092 --> 01:14:33,492
I've basically stopped sleeping
ever since I took this job.
1229
01:14:33,493 --> 01:14:36,193
- You have ?
- Yeah, it's weird.
1230
01:14:36,293 --> 01:14:38,893
I, um--
[ Thinking ] How do I say this ?
1231
01:14:38,993 --> 01:14:40,993
You don't feel quite
like yourself here, do you ?
1232
01:14:40,993 --> 01:14:44,693
No, I don't.
Not yet, anyway.
1233
01:14:44,793 --> 01:14:46,893
Boy.
1234
01:14:48,393 --> 01:14:50,393
Plus, I'm mad
that I'm getting sick.
1235
01:14:50,493 --> 01:14:52,493
I never, ever get sick.
In fact,
1236
01:14:52,594 --> 01:14:54,494
you don't have to sit
so close to me if you don't want to.
1237
01:14:54,594 --> 01:14:56,494
No, come here.
I'll brave it.
1238
01:14:56,594 --> 01:14:58,494
So, where do we kick off ?
1239
01:14:58,594 --> 01:15:01,194
- Control-top panty hose ?
- Okay.
1240
01:15:01,294 --> 01:15:03,494
Personally, I think
they do the trick.
1241
01:15:03,594 --> 01:15:06,194
You've worn
control-top panty hose ?
1242
01:15:07,994 --> 01:15:10,604
- Did you put a pair in the box ?
- Seriously ?
1243
01:15:10,695 --> 01:15:12,995
Oh, yeah.
1244
01:15:13,095 --> 01:15:15,895
- You are full of surprises.
- Yeah.
1245
01:15:15,995 --> 01:15:19,095
No, no, no. I mean that
as a compliment. I love that.
1246
01:15:19,195 --> 01:15:22,595
- And how did you look in them ?
- Ooh. Hot.
1247
01:15:24,595 --> 01:15:27,895
My daughter and her boyfriend
walked in, and I got 'em on with--
1248
01:15:29,296 --> 01:15:31,696
And they said what when
they saw you in your panty hose ?
1249
01:15:31,796 --> 01:15:35,396
It was the turquoise Wonderbra
they noticed. Then, the nail polish.
1250
01:15:35,496 --> 01:15:37,396
[ Indistinct ]
1251
01:16:00,897 --> 01:16:03,097
[ Alex ] The dress
you picked out is totally hideous.
1252
01:16:03,197 --> 01:16:05,597
- I'm not coming out.
- It can't be that bad. Come on out.
1253
01:16:06,598 --> 01:16:08,598
I look like a nun--
an ugly nun.
1254
01:16:08,598 --> 01:16:11,398
Why ? Because it's gray ?
Gray is the new black.
1255
01:16:15,398 --> 01:16:17,698
If he says he likes it,
I'll die.
1256
01:16:17,798 --> 01:16:20,398
Okay, next.
1257
01:16:20,498 --> 01:16:22,398
This, I love.
1258
01:16:24,199 --> 01:16:25,799
Thank you.
Next.
1259
01:17:51,703 --> 01:17:54,003
I think this is the one.
1260
01:17:54,004 --> 01:17:56,004
I like that--
No, I love that.
1261
01:17:56,004 --> 01:17:58,104
Okay, this is it.
1262
01:17:58,204 --> 01:18:00,204
Let me take a look.
1263
01:18:00,204 --> 01:18:02,304
Yes !
I look older.
1264
01:18:02,404 --> 01:18:06,004
This is great.
Oh, God, I need boobs.
1265
01:18:06,104 --> 01:18:08,904
Oh, I'll buy a padded bra
when he's not around.
1266
01:18:09,004 --> 01:18:11,914
Oh, I can't believe this is what I'll be
wearing the last night I'm a virgin.
1267
01:18:12,005 --> 01:18:14,905
- Or should I say, what I'll be taking off.
- [ Yells ]
1268
01:18:18,005 --> 01:18:19,905
- Alex ?
- Hmm ?
1269
01:18:20,005 --> 01:18:23,505
I wanna talk to you about something
that's pretty important.
1270
01:18:23,505 --> 01:18:25,605
- I've never talked to you about--
- Oh, God.
1271
01:18:25,605 --> 01:18:28,305
He's actually gonna try
to be a dad.
1272
01:18:28,405 --> 01:18:30,405
This should be hilarious.
1273
01:18:30,506 --> 01:18:32,406
I realize I haven't been
the perfect dad.
1274
01:18:32,506 --> 01:18:35,306
[ Thinking ] Understatement of the
century. Can you pass the bread ?
1275
01:18:35,406 --> 01:18:38,406
Yeah, sure, sure. But that does
not mean I don't have the right...
1276
01:18:38,506 --> 01:18:41,506
to talk to you about--
about--
1277
01:18:42,706 --> 01:18:45,306
- [ Clears Throat ]
- About ?
1278
01:18:45,306 --> 01:18:47,806
All right.
You're a young woman now,
1279
01:18:47,807 --> 01:18:52,307
and you may be flirting
with the idea of-of--
1280
01:18:52,407 --> 01:18:54,507
Having sex ?
1281
01:18:54,607 --> 01:18:56,907
Um, can I get a lemonade,
please ?
1282
01:18:56,907 --> 01:19:00,407
Well, you know, boys and girls
think very differently about sex.
1283
01:19:00,407 --> 01:19:05,007
My hunch is girls just want guys
to like 'em and hang out with 'em.
1284
01:19:05,107 --> 01:19:07,907
Whereas guys--
And not all guys, alright ?
1285
01:19:08,008 --> 01:19:12,008
But most guys, they pretty much
just wanna have sex.
1286
01:19:13,808 --> 01:19:16,508
Okay, I'm--
What I'm trying to say here is,
1287
01:19:16,608 --> 01:19:18,808
I don't want you
to feel pressured...
1288
01:19:18,908 --> 01:19:21,908
- because your boyfriend's older.
- Please. Save it.
1289
01:19:22,008 --> 01:19:25,008
Mom had this talk with me
when I was, like, 11.
1290
01:19:25,009 --> 01:19:28,009
I know you're supposed to have sex when
you're in love and when it's special.
1291
01:19:28,109 --> 01:19:29,109
- I know everything.
- [ Coughs ]
1292
01:19:30,109 --> 01:19:33,009
And Mom knows me for real
and knows my friends and knows Cameron,
1293
01:19:33,009 --> 01:19:35,909
so let's leave the parental
talks up to her, okay ?
1294
01:19:36,009 --> 01:19:39,209
- Plus I promised Cameron I'd do it.
- Oh, jeez.
1295
01:19:39,309 --> 01:19:42,109
And also, let's not make me
part of this Nick makeover...
1296
01:19:42,210 --> 01:19:44,110
or whatever this new thing
you're into is, okay ?
1297
01:19:44,210 --> 01:19:47,010
- What new thing ?
- What new thing ?
1298
01:19:47,110 --> 01:19:49,410
This ridiculous new guy
you're trying to be.
1299
01:19:49,510 --> 01:19:53,210
Clowning around with me all the sudden?
Asking if we can make a salad together?
1300
01:19:53,310 --> 01:19:55,610
Watch Friends together ?
1301
01:19:55,710 --> 01:19:58,110
I mean, it's nuts
after 15 years of no relating.
1302
01:19:58,210 --> 01:20:00,610
I mean, come on.
1303
01:20:00,611 --> 01:20:02,611
Who are you to talk about
relationships anyway ?
1304
01:20:02,711 --> 01:20:07,211
You never had a real relationship
with anyone in your entire life.
1305
01:20:07,311 --> 01:20:10,011
Look, I'm supposed
to meet my friends.
1306
01:20:10,011 --> 01:20:13,411
- So I'm gonna go, okay ?
- Sure.
1307
01:20:13,511 --> 01:20:15,411
Thanks for the dress.
1308
01:20:18,211 --> 01:20:20,111
[ Woman Thinking ]
She didn't even finish her lunch.
1309
01:20:20,212 --> 01:20:22,212
Johnny-come-lately,
giving her advice ?
1310
01:20:22,312 --> 01:20:24,312
- Oh, teenagers.
- I think the talk worked.
1311
01:20:24,412 --> 01:20:27,012
- She's totally right.
- Move on, dude. It's over.
1312
01:20:27,112 --> 01:20:30,112
[ Groans ]
Please.
1313
01:20:32,212 --> 01:20:34,612
Now you've seen how
the cake is assembled.
1314
01:20:34,712 --> 01:20:37,912
The next time you admire a wedding
cake, you'll be able to appreciate--
1315
01:20:37,913 --> 01:20:42,013
Wow.
It looks so gorgeous.
1316
01:20:44,013 --> 01:20:47,913
- [ Announcer ] Fit, vibrant hair.
- Oh.
1317
01:20:47,913 --> 01:20:51,013
I hated being overweight. I always
wanted to be thin and pretty...
1318
01:20:51,013 --> 01:20:52,913
and wear cute little clothes.
1319
01:20:53,013 --> 01:20:55,813
It built and it built,
and my health deteriorated.
1320
01:20:55,814 --> 01:20:57,814
And I couldn't walk
and I couldn't stand...
1321
01:20:57,914 --> 01:21:01,314
to even stand up at the park for
ten minutes while my kids played.
1322
01:21:01,414 --> 01:21:05,014
I tried sitting on the swings, and
the chains cut my hips and it hurt.
1323
01:21:05,114 --> 01:21:07,614
And I couldn't -
I couldn't run and I couldn't move.
1324
01:21:07,614 --> 01:21:10,314
And I was tired
and I wanted to be a good mom.
1325
01:21:10,414 --> 01:21:12,414
[ Sobbing ]
1326
01:21:12,514 --> 01:21:15,324
- What the hell's wrong with me ?
- [ Telephone Ringing ]
1327
01:21:18,615 --> 01:21:21,115
- Hello ?
- [ Thinking ] What am I doing ?
1328
01:21:21,215 --> 01:21:23,115
- [ TV Shuts Off ]
- Darcy ?
1329
01:21:23,215 --> 01:21:26,615
How did you know it was me ?
I didn't say anything.
1330
01:21:26,715 --> 01:21:28,715
I, uh, just sensed it.
1331
01:21:28,815 --> 01:21:31,215
Shit. I'm such an idiot.
I didn't think he'd be there.
1332
01:21:31,316 --> 01:21:35,316
- Excuse me ?
- I didn't mean to really call you.
1333
01:21:35,416 --> 01:21:38,816
I had your number here,
and I was thinking of you.
1334
01:21:38,916 --> 01:21:40,816
Thinking of calling you.
1335
01:21:42,616 --> 01:21:44,716
Obviously,
I did call you.
1336
01:21:44,816 --> 01:21:47,216
Oh, no, that's all right.
I, uh--
1337
01:21:47,316 --> 01:21:49,216
I was thinking about you too.
1338
01:22:10,018 --> 01:22:12,318
Well, here's to another
great idea.
1339
01:22:12,318 --> 01:22:14,518
- What, "Let's meet for a drink" ?
- Yes.
1340
01:22:14,618 --> 01:22:17,718
- Yeah ?
- That's exactly what I wanted to say.
1341
01:22:17,818 --> 01:22:20,918
Sometimes I think
you're a bit of a mind reader.
1342
01:22:21,018 --> 01:22:23,318
But I don't have to be
a mind reader with you.
1343
01:22:23,318 --> 01:22:25,318
- Hmm.
- You always say what you think.
1344
01:22:25,318 --> 01:22:27,718
- I know. It's a curse.
- What--
1345
01:22:27,819 --> 01:22:30,219
- Are you kidding ?
It's a relief-- an enormous relief.
1346
01:22:30,319 --> 01:22:33,019
Do you know how rare that is,
to actually say what you think ?
1347
01:22:33,019 --> 01:22:38,219
Do you have any idea how rare it is
for someone to actually like that about me ?
1348
01:22:38,219 --> 01:22:41,619
Trust me, this has not been
a great thing in my life.
1349
01:22:41,719 --> 01:22:43,619
My ex-husband didn't love me.
Let's just put it that way.
1350
01:22:45,720 --> 01:22:47,720
He didn't love you ?
1351
01:22:47,820 --> 01:22:49,720
Did I just say that ?
1352
01:22:49,820 --> 01:22:51,720
Oh, God !
[ Laughs ]
1353
01:22:51,820 --> 01:22:54,720
Um, I meant to say "it."
He didn't love it--
1354
01:22:54,720 --> 01:22:56,720
that I spoke my mind.
1355
01:22:58,920 --> 01:23:02,320
If you wanna know the truth,
I'm not sure he did really love me.
1356
01:23:02,421 --> 01:23:05,321
- Ooh.
- There's a conversation starter.
1357
01:23:05,421 --> 01:23:09,121
God. A smart person would
just get so very drunk now.
1358
01:23:10,521 --> 01:23:12,421
How long
were you married ?
1359
01:23:12,521 --> 01:23:14,421
A little less than a year.
1360
01:23:14,521 --> 01:23:17,021
I've been divorced about nine
months now. We worked together.
1361
01:23:17,121 --> 01:23:19,021
- You know that, right ?
- Oh, yeah. I knew that.
1362
01:23:19,121 --> 01:23:22,021
- I heard it.
- Hmm.
1363
01:23:22,122 --> 01:23:26,222
- What was that like ?
- It was great in the beginning.
1364
01:23:26,222 --> 01:23:29,522
But it changed.
It became competitive.
1365
01:23:29,622 --> 01:23:33,522
Suddenly, the better I did,
the worse we did.
1366
01:23:34,922 --> 01:23:36,922
The price I pay
for being me.
1367
01:23:37,022 --> 01:23:39,022
- I know that now. No, truly.
- [ Chuckles ]
1368
01:23:39,123 --> 01:23:41,023
- Oh.
- No, no, it's true.
1369
01:23:43,723 --> 01:23:45,623
Do you wanna know
all this about me ?
1370
01:23:45,723 --> 01:23:47,623
Keep going.
1371
01:23:49,823 --> 01:23:52,723
Well, that's why I needed
to get out there on my own,
1372
01:23:52,823 --> 01:23:55,223
as scary as it was.
1373
01:23:55,323 --> 01:23:57,223
I mean, not scary,
but, um--
1374
01:23:59,424 --> 01:24:01,624
Well, yeah,
I was kind of scared.
1375
01:24:01,624 --> 01:24:04,824
- Why ?
- I don't know.
1376
01:24:04,924 --> 01:24:07,624
I guess I wasn't sure
I could do the job.
1377
01:24:07,724 --> 01:24:09,724
I mean,
I thought I could do it,
1378
01:24:09,724 --> 01:24:13,424
but I'm finding Sloane-Curtis
a much tougher place to navigate than I thought.
1379
01:24:15,125 --> 01:24:17,425
I'm sorry.
1380
01:24:17,525 --> 01:24:19,925
- I know you were up for my job.
- No.
1381
01:24:20,025 --> 01:24:24,225
- I'm sorry I'm the one that got it.
- I'm-I'm not. I'm not.
1382
01:24:24,325 --> 01:24:27,825
- I've learned a lot from you.
- Like what ?
1383
01:24:27,925 --> 01:24:30,425
Like what ? For starters,
you really love what you do.
1384
01:24:30,525 --> 01:24:32,925
- You really love what you do.
- Not as much as you do.
1385
01:24:33,026 --> 01:24:35,126
How can you say that ?
You're so great at it.
1386
01:24:35,126 --> 01:24:37,426
You're so great at it.
1387
01:24:37,426 --> 01:24:42,226
I think Dan's even wondering
why he hired me. Really.
1388
01:24:42,326 --> 01:24:44,926
I think the bloom
is definitely off the rose.
1389
01:24:47,126 --> 01:24:49,126
You wanna hear something
really great ?
1390
01:24:49,226 --> 01:24:51,126
Yeah.
1391
01:24:51,227 --> 01:24:54,227
I just closed escrow on
my first apartment ever.
1392
01:24:54,327 --> 01:24:56,527
Finally, I own my own place.
1393
01:24:58,827 --> 01:25:02,727
- What? I wish I was a mind reader.
- No.
1394
01:25:04,127 --> 01:25:06,027
I was just thinking...
1395
01:25:09,328 --> 01:25:11,328
how men like me
can get so screwed up.
1396
01:25:13,728 --> 01:25:15,628
I don't think
there are men like you.
1397
01:25:17,228 --> 01:25:19,528
If we kissed,
would it ruin everything ?
1398
01:25:22,328 --> 01:25:25,128
Listen to me.
1399
01:25:25,228 --> 01:25:27,928
I think...
1400
01:25:28,029 --> 01:25:30,629
you are one of
the great women.
1401
01:25:30,729 --> 01:25:32,629
I really do.
1402
01:25:40,029 --> 01:25:42,829
I'm sorry.
1403
01:25:42,929 --> 01:25:45,529
But I just meant to say
thank you.
1404
01:25:47,030 --> 01:25:49,030
I'm so sorry.
1405
01:26:21,031 --> 01:26:23,631
Well, I, uh,
guess I'll see you...
1406
01:26:23,732 --> 01:26:27,232
in, let's see,
three and a half hours.
1407
01:26:30,632 --> 01:26:32,832
Nick, may I just say...
1408
01:26:32,932 --> 01:26:35,132
you are an exceptionally
great kisser.
1409
01:26:37,332 --> 01:26:39,732
No, I mean
really, really great.
1410
01:26:39,833 --> 01:26:43,933
Well, I haven't had
this much fun making out since--
1411
01:26:47,033 --> 01:26:49,433
I've never had
this much fun making out.
1412
01:26:49,433 --> 01:26:52,233
Me either.
1413
01:26:52,333 --> 01:26:54,733
- Don't let this get weird at work ?
- No.
1414
01:26:54,833 --> 01:26:57,533
We have nothing
to be embarrassed about.
1415
01:26:57,633 --> 01:27:01,533
We made out.
You and I made out.
1416
01:27:03,034 --> 01:27:06,534
- And if I may, it was--
- Sexy as hell.
1417
01:27:07,734 --> 01:27:10,734
God. That's just what
I was about to say.
1418
01:27:10,834 --> 01:27:13,134
But I think I said it first,
I think.
1419
01:27:13,134 --> 01:27:15,134
- Oh, no, you did.
- Oh.
1420
01:27:17,135 --> 01:27:19,135
Um, well,
all right, then.
1421
01:27:27,035 --> 01:27:30,235
Oh, I'm a grown woman.
Just say it.
1422
01:27:30,335 --> 01:27:32,335
Do you want to come back
to my place ?
1423
01:27:32,335 --> 01:27:34,835
Say it !
Do you want to come--
1424
01:27:34,836 --> 01:27:36,736
Good night, Darcy.
1425
01:27:37,836 --> 01:27:39,736
Good night.
1426
01:27:57,137 --> 01:27:59,037
Good night.
1427
01:28:11,538 --> 01:28:13,538
What am I doing ?
1428
01:28:25,238 --> 01:28:27,138
Lola.
1429
01:28:28,939 --> 01:28:32,139
It's okay. Okay.
Here he comes.
1430
01:28:32,239 --> 01:28:35,839
- [ Lola Muttering, indistinct ]
- Lola ?
1431
01:28:35,939 --> 01:28:38,739
I know I haven't
heard from you.
1432
01:28:38,839 --> 01:28:41,639
Lola, how long
have you been out here ?
1433
01:28:41,739 --> 01:28:43,639
Just a few... hours.
1434
01:28:43,739 --> 01:28:46,639
Nick, you said that
you wouldn't hurt me.
1435
01:28:46,639 --> 01:28:49,439
And then you slept with me, and then
you didn't call me for six days.
1436
01:28:49,440 --> 01:28:53,240
So that, in the world of me,
that's torture.
1437
01:28:53,340 --> 01:28:56,740
I mean, we have this totally
unbelievable, life-altering sex,
1438
01:28:56,840 --> 01:28:58,840
and then
you just disappear.
1439
01:28:58,840 --> 01:29:00,840
I mean, you-you-you
stopped drinking coffee !
1440
01:29:00,940 --> 01:29:03,840
Lola, I'm so sorry.
1441
01:29:03,940 --> 01:29:06,440
It's okay.
1442
01:29:06,541 --> 01:29:08,641
It's okay, because
I figured out your little secret.
1443
01:29:08,641 --> 01:29:11,341
- You did ?
- It's so obvious.
1444
01:29:11,341 --> 01:29:13,341
How else would you know
the things that you know ?
1445
01:29:13,341 --> 01:29:17,041
- It wasn't obvious to anybody else.
- Nick, come on.
1446
01:29:17,141 --> 01:29:20,541
You're so sensitive.
You're so aware of my feelings.
1447
01:29:20,641 --> 01:29:23,341
You're so tuned in.
1448
01:29:23,442 --> 01:29:25,942
You talk to me like a woman,
you think like a woman.
1449
01:29:26,042 --> 01:29:29,942
Nick ! Come on ! Admit it.
You're totally and completely gay.
1450
01:29:31,142 --> 01:29:33,542
- I am ?
- You're not ?
1451
01:29:33,642 --> 01:29:36,742
Oh ! I mean, if you're not,
you gotta tell me.
1452
01:29:36,742 --> 01:29:39,842
Based on the other night--
Just put me out of my misery.
1453
01:29:39,842 --> 01:29:41,842
Are you or aren't you ?
1454
01:29:41,843 --> 01:29:44,543
Say you're gay. Then I'm not nuts.
I'm not undesirable.
1455
01:29:44,643 --> 01:29:48,843
Not rejected by another guy !
Say it ! Say you're gay ! Admit it !
1456
01:29:48,943 --> 01:29:50,343
Okay.
1457
01:29:58,143 --> 01:30:00,143
I'm gay.
1458
01:30:02,244 --> 01:30:04,644
How gay ?
1459
01:30:04,744 --> 01:30:08,044
Oh !
I'm as gay as it gets.
1460
01:30:11,944 --> 01:30:14,244
You're gonna make some guy
very happy someday.
1461
01:30:14,344 --> 01:30:17,044
Oh, from your lips.
1462
01:30:18,945 --> 01:30:21,545
God, I hate that
I'm crying.
1463
01:30:21,645 --> 01:30:24,845
Well, look it.
1464
01:30:24,945 --> 01:30:27,045
If things should ever change
in that department--
1465
01:30:27,145 --> 01:30:29,545
- You'll be the first to know.
- You promise ?
1466
01:30:29,545 --> 01:30:32,845
Oh, yeah, I promise.
Come here.
1467
01:30:48,546 --> 01:30:50,446
Oh, boy.
1468
01:30:55,047 --> 01:30:57,247
- It was very nice meeting you, Nick.
- And you.
1469
01:30:57,247 --> 01:30:59,447
Thanks for pep talk, yes ?
1470
01:30:59,447 --> 01:31:01,447
You two just
take care of each other.
1471
01:31:01,447 --> 01:31:03,447
- And thanks for the yarmulke.
- Oh, no problem.
1472
01:31:03,447 --> 01:31:06,247
- You wear it well, yes ?
- Happy trails, kids.
1473
01:31:06,347 --> 01:31:09,247
- Isn't he great ?
- Darcy !
1474
01:31:11,947 --> 01:31:14,747
I need to talk to you.
1475
01:31:14,848 --> 01:31:18,748
Uh-oh, look at him.
I knew it. He is weird about it.
1476
01:31:18,848 --> 01:31:22,148
This is not about last night.
It's about the Nike meeting.
1477
01:31:22,248 --> 01:31:24,648
And I honestly believe
in my gut...
1478
01:31:24,748 --> 01:31:26,848
- that you should make the pitch.
- Oh, God.
1479
01:31:26,948 --> 01:31:28,948
- I guilted you into this last night.
- No, no.
1480
01:31:29,048 --> 01:31:31,148
- It would be better if you did it.
- No, no, no.
1481
01:31:31,149 --> 01:31:33,349
This is your baby.
You've gotta do it.
1482
01:31:33,449 --> 01:31:35,449
I gotta go meet and greet
these folks. I'll see you in there.
1483
01:31:36,849 --> 01:31:39,749
- It's not my baby.
- Yes, it is.
1484
01:31:44,949 --> 01:31:48,949
I predict no one will even know I'm
gone until the files start to build.
1485
01:31:49,050 --> 01:31:51,350
It could be days.
1486
01:31:53,550 --> 01:31:55,550
And then someone
will finally ask,
1487
01:31:55,550 --> 01:31:57,650
"Where's the geek in the glasses
who carries all the files ?"
1488
01:32:02,950 --> 01:32:06,350
Do either of you two know what
the story is on this Erin girl ?
1489
01:32:06,350 --> 01:32:08,550
- Miss Lonely Hearts ? Who knows ?
- Yeah.
1490
01:32:08,651 --> 01:32:11,151
Ooh, I know.
She's been here two years.
1491
01:32:11,151 --> 01:32:13,651
She tried to be a copywriter
but got turned down.
1492
01:32:13,651 --> 01:32:16,651
- So she got stuck as a messenger.
- What fool turned her down ?
1493
01:32:16,751 --> 01:32:19,651
You did, sire.
1494
01:32:19,651 --> 01:32:22,951
Well, did I ever
meet with her at least ?
1495
01:32:23,051 --> 01:32:25,851
I don't think so. As I recall,
you told me to "blow her off."
1496
01:32:25,952 --> 01:32:27,952
Well, I wanna meet
with her now.
1497
01:32:28,052 --> 01:32:30,052
The kid's got something.
She's kind of funny.
1498
01:32:30,152 --> 01:32:33,452
This is your lucky day, pal. I just saw
the Nike group get off the elevator.
1499
01:32:33,552 --> 01:32:36,252
All women. Your specialty.
Come on. I'll walk you up.
1500
01:32:36,352 --> 01:32:38,652
I hate what I'm doing to Darcy.
I hate it !
1501
01:32:38,752 --> 01:32:40,752
I'm gonna write her
a long letter, confess everything.
1502
01:32:40,752 --> 01:32:42,752
- You're doing Darcy ? Since when ?
- No !
1503
01:32:42,752 --> 01:32:44,752
I said I hate what
I'm doing to Darcy.
1504
01:32:44,753 --> 01:32:46,753
- Men are stupider. It's true.
- Will you stop it ?
1505
01:32:46,853 --> 01:32:49,853
- They are.
- "They" ? Are you officially a woman now ?
1506
01:32:49,853 --> 01:32:52,553
Oh, I wish. A woman wouldn't have
screwed over the woman she loved.
1507
01:32:52,653 --> 01:32:55,053
No, they don't think that way.
And another thing.
1508
01:32:55,153 --> 01:32:57,153
- This thing about penis envy.
- Yeah.
1509
01:32:57,253 --> 01:32:59,153
Not true. No.
They don't envy it.
1510
01:32:59,253 --> 01:33:01,153
Half of'em
don't even like it.
1511
01:33:01,254 --> 01:33:03,254
You know who has
penis envy ? We do.
1512
01:33:03,254 --> 01:33:05,254
That's why we cheat
and screw up and lie,
1513
01:33:05,254 --> 01:33:07,254
because we're all obsessed
with our own equipment.
1514
01:33:07,254 --> 01:33:09,254
- You ready ? Okay.
- Yeah.
1515
01:33:09,354 --> 01:33:11,254
Thanks.
1516
01:33:13,654 --> 01:33:16,054
[ Nick ] You don't stand in front
of a mirror before a run...
1517
01:33:16,054 --> 01:33:19,464
and wonder what the road
will think of your outfit.
1518
01:33:19,555 --> 01:33:23,755
You don't have to listen to its
jokes and pretend they're funny.
1519
01:33:25,255 --> 01:33:28,255
It would not be easier to run
if you dressed sexier.
1520
01:33:28,255 --> 01:33:31,255
The road doesn't notice
if you're not wearing lipstick.
1521
01:33:31,355 --> 01:33:33,755
It does not care
how old you are.
1522
01:33:33,755 --> 01:33:35,755
You do not feel
uncomfortable...
1523
01:33:35,755 --> 01:33:37,755
because you make more money
than the road.
1524
01:33:39,156 --> 01:33:41,956
And you can call on the road
whenever you feel like it,
1525
01:33:41,956 --> 01:33:44,156
whether it's been a day...
1526
01:33:44,256 --> 01:33:46,456
or even a couple of hours
since your last date.
1527
01:33:48,656 --> 01:33:51,456
The only thing
the road cares about...
1528
01:33:51,456 --> 01:33:53,456
is that you pay it a visit
once in a while.
1529
01:33:54,556 --> 01:33:57,256
Nike.
No games.
1530
01:33:57,357 --> 01:33:59,057
Just sports.
1531
01:34:02,957 --> 01:34:05,857
- [ Woman Thinking ] He nailed it.
- They hit a home run.
1532
01:34:05,957 --> 01:34:08,357
[ Woman #3 Thinking ]
Where do we sign ?
1533
01:34:10,157 --> 01:34:13,457
[ Frank Sinatra On Stereo ]
1534
01:34:27,058 --> 01:34:29,458
[ Singing Along ]
1535
01:34:55,660 --> 01:34:58,260
Why are you not the happiest guy
in Chicago right now ?
1536
01:34:58,360 --> 01:35:00,260
You just did so great.
1537
01:35:00,360 --> 01:35:02,660
No, no, I didn't do so great.
We did so--
1538
01:35:02,660 --> 01:35:06,060
No, actually,
you did so great.
1539
01:35:06,160 --> 01:35:08,060
- You.
- You, me.
1540
01:35:08,161 --> 01:35:10,461
We did great !
1541
01:35:10,561 --> 01:35:14,161
Will you come with me someplace ?
I wanna show you something.
1542
01:35:14,261 --> 01:35:16,761
- No, I have something I really need to finish.
- Please ?
1543
01:35:18,361 --> 01:35:19,661
Please.
1544
01:35:31,662 --> 01:35:33,662
Okay.
Here you go.
1545
01:35:36,362 --> 01:35:38,362
- Come with me.
- All right.
1546
01:35:38,362 --> 01:35:41,462
- Should I close my eyes or anything?
- No.
1547
01:35:41,562 --> 01:35:45,662
So, you see those top
two floors right there ?
1548
01:35:45,663 --> 01:35:48,363
I do.
1549
01:35:48,363 --> 01:35:50,863
- All mine.
- Wow.
1550
01:35:52,963 --> 01:35:54,863
Come here.
1551
01:35:58,563 --> 01:36:00,463
So this is my--
1552
01:36:14,464 --> 01:36:16,464
living room.
1553
01:36:16,564 --> 01:36:18,464
It's beautiful.
1554
01:36:45,666 --> 01:36:47,566
What are you thinking ?
1555
01:36:49,766 --> 01:36:52,666
You've got that look
you have sometimes.
1556
01:36:54,066 --> 01:36:57,366
Yeah ? No. I was just wondering
when you get to move in.
1557
01:36:57,467 --> 01:36:59,867
Well, they said
two weeks, so--
1558
01:36:59,967 --> 01:37:03,367
Okay.
This is the dining room.
1559
01:37:05,967 --> 01:37:08,567
- The fireplace works. Come here.
- Wow.
1560
01:37:10,067 --> 01:37:13,167
I can see elegant parties in here.
Waiters with caviar,
1561
01:37:13,267 --> 01:37:15,867
- you in a beautiful gown.
- You can see all that ?
1562
01:37:15,968 --> 01:37:19,668
Maybe you're naked and I'm the only
guest, but it'd still be elegant.
1563
01:37:19,768 --> 01:37:21,868
Okay.
So this is upstairs.
1564
01:37:21,968 --> 01:37:25,468
There's a second bedroom
or a future office or whatever.
1565
01:37:27,268 --> 01:37:30,968
- And this is my boudoir.
1566
01:37:34,469 --> 01:37:36,469
Your boudoir comes with
pretty decent music.
1567
01:37:36,569 --> 01:37:38,469
It does.
1568
01:37:38,569 --> 01:37:40,469
Where is that coming from ?
1569
01:37:49,269 --> 01:37:51,169
Let's turn up the volume.
1570
01:37:57,970 --> 01:37:59,970
So, where's your bed going ?
1571
01:37:59,970 --> 01:38:03,270
Uh, right... here.
1572
01:38:23,271 --> 01:38:25,671
So, if you had a bed,
1573
01:38:25,671 --> 01:38:27,671
we'd be dancing on it.
1574
01:38:39,772 --> 01:38:41,772
I like it here.
1575
01:38:43,172 --> 01:38:45,672
I like it here too.
1576
01:38:45,772 --> 01:38:48,772
No. I mean,
I like it here.
1577
01:38:51,073 --> 01:38:52,873
Oh.
1578
01:39:21,274 --> 01:39:23,384
[ Thunder Rumbling ]
1579
01:39:25,275 --> 01:39:28,575
[ Dan ] Believe me, we're
as excited as you are.
1580
01:39:28,575 --> 01:39:30,575
- Dan ? I gotta talk to you.
- Yeah ?
1581
01:39:30,575 --> 01:39:34,075
He'll be there. Bye. I gotta
talk to you too. That was Nike.
1582
01:39:34,075 --> 01:39:36,375
They're gonna announce to the trades
that we won the account.
1583
01:39:36,375 --> 01:39:40,275
I gotta hand it to you. You saved
my ass. You saved the company's ass.
1584
01:39:40,375 --> 01:39:43,375
Actually, Dan, I had very little
to do with saving anybody's ass.
1585
01:39:43,376 --> 01:39:45,976
It's Darcy you should be thanking,
that's what I want to talk about.
1586
01:39:46,076 --> 01:39:49,476
Darcy ? Please. I was there yesterday.
The girl didn't open her mouth.
1587
01:39:49,576 --> 01:39:52,276
Look, I'm a big enough man
to admit when I screw up.
1588
01:39:52,376 --> 01:39:54,776
I looked at the marketplace
and I panicked.
1589
01:39:54,876 --> 01:39:58,176
Nick, forgive me.
I want you to step in here.
1590
01:39:58,276 --> 01:40:00,776
No, no, no, no. Dan, you did
the right thing when you hired her.
1591
01:40:00,877 --> 01:40:04,777
I mean, she is the best creative
director I have ever seen, bar none.
1592
01:40:04,777 --> 01:40:08,277
- This isn't about-- She's adorable.
- Oh, yeah, she is.
1593
01:40:08,277 --> 01:40:10,977
- But this isn't about that ?
- No, no. Not like that. No, no.
1594
01:40:11,077 --> 01:40:13,177
Please. Look.
1595
01:40:13,277 --> 01:40:15,377
I've been doing
a lot of listening lately.
1596
01:40:16,777 --> 01:40:19,477
And I've decided...
I need to take a leave of absence.
1597
01:40:19,578 --> 01:40:21,878
I need to get away from here
and get some perspective on things.
1598
01:40:21,978 --> 01:40:25,078
What are you, nuts ? What is this ?
What do you mean ?
1599
01:40:25,178 --> 01:40:27,478
This is the biggest account
this company has ever landed.
1600
01:40:27,578 --> 01:40:29,478
Do you want me to have
nobody running the shop ?
1601
01:40:29,578 --> 01:40:32,178
What are you talking about ?
Darcy's here.
1602
01:40:32,178 --> 01:40:34,878
For somebody who listens a lot,
you don't hear so well.
1603
01:40:34,979 --> 01:40:37,179
I had a meeting with her today.
I sat her down.
1604
01:40:37,179 --> 01:40:39,479
- We had a talk.
- Oh, Dan ! You didn't.
1605
01:40:39,579 --> 01:40:42,479
- Tell me you didn't fire her.
- She didn't even put up a fight.
1606
01:40:42,579 --> 01:40:44,779
- Oh, Dan, no !
- Hey, she's gone, pal.
1607
01:40:44,779 --> 01:40:46,979
No, no. It's not too late.
Look, call her.
1608
01:40:47,079 --> 01:40:48,979
Tell her you need her back,
you made a mistake. Hire her back.
1609
01:40:49,079 --> 01:40:51,579
- Hey, calm down. I can't do that.
- Why ?
1610
01:40:51,679 --> 01:40:55,079
Because I talked to the board and I
told them I don't need her anymore.
1611
01:40:55,180 --> 01:40:57,380
- Oh !
- They offered her a settlement.
1612
01:40:57,380 --> 01:41:00,080
Besides, Nike says they want you.
You're what they bought.
1613
01:41:00,080 --> 01:41:02,080
- [ Groans ]
- I got a delivery-- Can I--
1614
01:41:02,080 --> 01:41:04,080
Would you come out for one second ?
Let me tell you something.
1615
01:41:04,080 --> 01:41:06,180
My job is to deliver you.
1616
01:41:06,280 --> 01:41:09,280
Dan, Nike bought an idea.
It wasn't even mine.
1617
01:41:09,380 --> 01:41:12,280
Every good idea that they loved
yesterday came from her.
1618
01:41:12,381 --> 01:41:15,181
And if you don't get Darcy McGuire
back in here, and I mean pronto,
1619
01:41:15,181 --> 01:41:17,181
the board is gonna be
paying you your settlement.
1620
01:41:17,281 --> 01:41:19,281
This is all about
saving your ass, right ?
1621
01:41:19,381 --> 01:41:21,881
Save it.
1622
01:41:28,981 --> 01:41:32,281
Annie, get a hold of Darcy's address
and number as quick as possible.
1623
01:41:32,382 --> 01:41:35,382
- Yeah, sure.
- Where's the girl in glasses ?
1624
01:41:35,482 --> 01:41:37,682
Erin ? I don't think
she's in today.
1625
01:41:43,782 --> 01:41:47,382
- Did she call in sick ?
- I don't think so. Didn't show up.
1626
01:41:47,482 --> 01:41:49,382
Oh, where does she live ?
1627
01:41:49,483 --> 01:41:51,483
- Does anyone know where Erin lives ?
- [ Man ] Who's Erin ?
1628
01:41:51,583 --> 01:41:53,583
And then someone
will finally ask,
1629
01:41:53,583 --> 01:41:56,283
"Where's the geek in the glasses
who carries all the files ?"
1630
01:42:04,983 --> 01:42:06,883
[ Whistling ]
1631
01:42:06,984 --> 01:42:08,884
[ Cell Phone Ringing ]
1632
01:42:08,984 --> 01:42:11,784
Hey. Yeah.
Did you get a hold of Darcy ?
1633
01:42:11,884 --> 01:42:16,284
No ? Keep trying. And when you get
a hold of her, tell her to stay put.
1634
01:42:16,284 --> 01:42:19,184
I'm coming right over. I just have
to make a little stop on the way.
1635
01:42:42,486 --> 01:42:44,486
Do you know where this is ?
1636
01:42:56,686 --> 01:42:59,286
Down the alley.
1637
01:43:00,787 --> 01:43:02,787
Just down the alley.
1638
01:43:05,687 --> 01:43:07,587
Thanks.
1639
01:44:17,791 --> 01:44:19,991
- Come on, Erin. Be there. Please--
- [ Cat Meows ]
1640
01:44:26,691 --> 01:44:28,591
Erin ?
1641
01:44:34,392 --> 01:44:36,292
Hello ?
1642
01:44:52,393 --> 01:44:54,393
[ Cat Meows ]
1643
01:45:12,394 --> 01:45:14,294
No, no.
1644
01:45:15,894 --> 01:45:17,894
Dear Mom--
[ Continues, Indistinct ]
1645
01:45:21,794 --> 01:45:24,194
- [ Yells ]
- [ Screams ]
1646
01:45:27,195 --> 01:45:30,195
Mr. Marshall !
Mr. Marshall ?
1647
01:45:30,295 --> 01:45:32,495
Yes, Erin.
Yes, it's me.
1648
01:45:32,595 --> 01:45:34,395
- [ Panting ]
- I'm sorry.
1649
01:45:34,495 --> 01:45:37,695
I really did not mean
to scare you. Okay ?
1650
01:45:37,795 --> 01:45:39,695
I just wanted to come
and see how you are.
1651
01:45:39,795 --> 01:45:41,695
How are you ?
1652
01:45:41,795 --> 01:45:44,395
Mr. Marshall, if you're here because
I didn't show up today, I'm sorry.
1653
01:45:44,496 --> 01:45:46,396
I was just about to call.
I swear.
1654
01:45:46,496 --> 01:45:48,896
No, I'm not here because
you didn't show up for work.
1655
01:45:48,896 --> 01:45:52,096
But I'm here--
Well, I--
1656
01:45:52,196 --> 01:45:54,596
I bet you're wondering
why I am here, huh ?
1657
01:45:55,796 --> 01:45:57,796
As a matter of fact,
I was just thinking that.
1658
01:45:57,796 --> 01:46:01,896
I was thinking, "Why is Mr. Marshall
here in my bedroom ?"
1659
01:46:01,997 --> 01:46:05,397
You were...
thinking that just now ?
1660
01:46:06,497 --> 01:46:08,397
Yeah, in my head.
1661
01:46:08,497 --> 01:46:11,597
I must have water
in my ears or something.
1662
01:46:11,697 --> 01:46:15,897
But you're, you know,
not thinking anything now, are you ?
1663
01:46:16,997 --> 01:46:18,897
I'm thinking a million things.
1664
01:46:18,997 --> 01:46:21,097
Really ?
1665
01:46:21,198 --> 01:46:23,498
Because, you know,
usually I can, uh--
1666
01:46:24,698 --> 01:46:27,198
I can, uh--
1667
01:46:28,998 --> 01:46:30,998
You are thinking something
right this minute ?
1668
01:46:31,098 --> 01:46:34,998
Mr. Marshall, I am thinking
that you are crazier than I am.
1669
01:46:41,399 --> 01:46:43,599
I think--
1670
01:46:43,699 --> 01:46:45,599
I think I lost--
1671
01:46:48,299 --> 01:46:50,199
It's gone.
1672
01:46:52,899 --> 01:46:54,799
I'm back.
1673
01:46:55,999 --> 01:46:59,999
- I'm back.
- Mr. Marshall ?
1674
01:47:00,100 --> 01:47:02,500
Yeah ?
1675
01:47:02,500 --> 01:47:06,100
I'm sorry. Is there something
I can maybe do for you ?
1676
01:47:08,400 --> 01:47:10,300
No.
1677
01:47:11,400 --> 01:47:14,100
No, Erin, uh--
1678
01:47:14,200 --> 01:47:17,100
Actually, I came here to see if
I could do something for you.
1679
01:47:19,101 --> 01:47:21,301
- For me ?
- Yeah.
1680
01:47:22,601 --> 01:47:24,601
See, the truth is--
1681
01:47:26,101 --> 01:47:28,001
The truth--
1682
01:47:30,201 --> 01:47:32,901
Erin, the truth is,
1683
01:47:33,002 --> 01:47:37,002
I'm glad I got here before you
did anything to hurt yourself.
1684
01:47:41,502 --> 01:47:43,702
What makes you think that
I would, uh,
1685
01:47:43,802 --> 01:47:46,702
do something
to hurt myself?
1686
01:47:47,902 --> 01:47:49,802
I just sensed it.
1687
01:47:51,903 --> 01:47:53,903
Really ?
1688
01:47:55,003 --> 01:47:56,903
You could sense that ?
1689
01:48:02,703 --> 01:48:05,203
Well, that's not--
That's not good.
1690
01:48:06,403 --> 01:48:08,703
[ Sobbing ]
1691
01:48:08,803 --> 01:48:13,003
Yeah. But the real reason
I'm here is because--
1692
01:48:13,104 --> 01:48:16,004
Well, here's the thing. The real
reason I'm here is because--
1693
01:48:16,004 --> 01:48:18,004
As you know
we have the Nike account,
1694
01:48:18,004 --> 01:48:20,004
and we have a job opening
in our team.
1695
01:48:20,104 --> 01:48:23,404
And Darcy McGuire and I,
we were just discussing--
1696
01:48:23,504 --> 01:48:26,504
really spitballing on who could be
great enough to fill that void.
1697
01:48:26,604 --> 01:48:28,814
Suddenly, your name popped
into my head, and I remembered...
1698
01:48:28,805 --> 01:48:31,205
that you once applied
for a job as a copywriter.
1699
01:48:31,305 --> 01:48:34,805
I thought I'd come down here and
see if you were still interested.
1700
01:48:34,905 --> 01:48:37,305
Didn't you try and meet with me
a while back ?
1701
01:48:37,305 --> 01:48:41,905
Yeah, I tried, but you were
unavailable, and then out of town--
1702
01:48:41,905 --> 01:48:43,905
Well, now I'm available.
1703
01:48:43,905 --> 01:48:46,805
And as you can plainly see
I'm in town,
1704
01:48:46,806 --> 01:48:49,006
so I'm here
to take that meeting...
1705
01:48:49,106 --> 01:48:50,906
if you're available.
1706
01:48:54,406 --> 01:48:56,606
I'm available.
1707
01:48:56,706 --> 01:48:59,206
I'm unbelievably available.
1708
01:49:05,507 --> 01:49:07,507
[ Buzzing ]
1709
01:49:16,507 --> 01:49:18,807
[ Dialing ]
1710
01:49:20,307 --> 01:49:22,507
[ Ringing ]
1711
01:49:28,208 --> 01:49:30,108
[ Darcy On Answering Machine ]
Hi, this is Darcy McGuire.
1712
01:49:30,208 --> 01:49:32,308
I'm not home right now,
so please leave a message.
1713
01:49:32,408 --> 01:49:36,508
- I'll get back as soon as I can.
- [ Beeps ]
1714
01:49:36,608 --> 01:49:39,008
Darcy ?
Hi, Darcy, it's Nick.
1715
01:49:39,008 --> 01:49:41,408
Uh, I'm standing right outside
your place here.
1716
01:49:41,509 --> 01:49:43,909
I sure wish I could find you,
get a hold of you.
1717
01:49:44,009 --> 01:49:46,209
Are you all right ?
I hope so.
1718
01:49:46,309 --> 01:49:48,609
Anyway, call me
when you get this.
1719
01:49:48,709 --> 01:49:52,009
I'm on my cell.
Triple five, 1-2-2-6.
1720
01:49:52,109 --> 01:49:54,209
I really need to talk to you.
1721
01:49:54,309 --> 01:49:56,809
Uh--
1722
01:49:56,809 --> 01:49:58,909
Just making sure
you're not there.
1723
01:49:59,010 --> 01:50:01,810
You're not, right ?
No, I didn't think so.
1724
01:50:01,910 --> 01:50:04,810
All right, so call me, please.
Please.
1725
01:50:04,910 --> 01:50:06,810
Bye.
1726
01:50:29,511 --> 01:50:32,411
[ Cell Phone Ringing ]
1727
01:50:32,511 --> 01:50:34,711
- Darcy ?
- [ Gigi ] No, it's me.
1728
01:50:34,812 --> 01:50:37,812
Gigi ? Uh--
Is everything all right ?
1729
01:50:37,912 --> 01:50:40,512
- Are you back in town already ?
- No, not until tomorrow.
1730
01:50:40,612 --> 01:50:44,012
Alex called me three times
from a pay phone really upset.
1731
01:50:44,112 --> 01:50:47,412
Then we got disconnected. What's
the matter ? Isn't she at the prom ?
1732
01:50:48,612 --> 01:50:50,612
[ Sighs ]
The prom.
1733
01:51:13,414 --> 01:51:15,914
Excuse me. Do you know
where Alex Marshall is ?
1734
01:51:16,014 --> 01:51:18,114
Little tenth grader ?
Brown hair ? About this high ?
1735
01:51:18,214 --> 01:51:20,914
I saw her in the ladies' room.
She's been there for, like, an hour.
1736
01:51:26,514 --> 01:51:29,024
Alex, are you in here ?
1737
01:51:29,115 --> 01:51:31,015
[ Alex Sobbing ]
1738
01:51:33,315 --> 01:51:35,215
Alex, it's me.
1739
01:51:35,315 --> 01:51:37,215
[ Scoffs ]
What are you doing here ?
1740
01:51:37,315 --> 01:51:39,615
Oh, honey, I just--
1741
01:51:39,715 --> 01:51:41,615
You know, I can't believe
that I screwed up.
1742
01:51:41,715 --> 01:51:43,615
I wasn't there when
you left for the prom.
1743
01:51:43,715 --> 01:51:47,915
Yeah, well, that's not why I'm
in here, so you can just go, okay ?
1744
01:51:48,016 --> 01:51:50,916
Oh, boy, I feel awful.
Are you okay ? I mean, I--
1745
01:51:51,016 --> 01:51:53,016
Come on out. Let me see
how you look, at least.
1746
01:51:53,116 --> 01:51:56,116
- Come on.
- [ Sobbing ] I look like crap !
1747
01:51:56,216 --> 01:51:59,516
I already took my hair out
and everything.
1748
01:52:04,616 --> 01:52:06,616
So, you know,
what happened ?
1749
01:52:08,417 --> 01:52:10,617
Well, if I told you,
you'd just freak out, so--
1750
01:52:12,717 --> 01:52:14,717
What have you got to lose ?
Try me.
1751
01:52:16,517 --> 01:52:19,017
Okay.
1752
01:52:19,117 --> 01:52:23,417
Cameron and his friends,
they had this big plan.
1753
01:52:23,518 --> 01:52:27,618
They rented this hotel room
and-and--
1754
01:52:29,118 --> 01:52:31,018
It was like a suite.
1755
01:52:32,218 --> 01:52:35,918
Basically, I promised him
that I was gonna--
1756
01:52:37,518 --> 01:52:39,818
I can't believe I'm gonna
say this to you. [ Sniffles ]
1757
01:52:41,018 --> 01:52:43,918
I promised him that
I was gonna...
1758
01:52:44,019 --> 01:52:45,919
sleep with him
after the prom.
1759
01:52:49,519 --> 01:52:51,519
And like an hour ago,
1760
01:52:51,619 --> 01:52:53,919
we were on the dance floor
and I said,
1761
01:52:54,019 --> 01:52:56,919
"I'm sorry, Cameron.
You know, I'm just not ready."
1762
01:52:57,019 --> 01:52:59,119
Good.
Good girl.
1763
01:52:59,219 --> 01:53:01,819
- Dad, come on !
- I'm sorry, I'm sorry. Go on.
1764
01:53:01,920 --> 01:53:04,020
Then he goes, "Well, the limo,
the room and the tux,
1765
01:53:04,020 --> 01:53:07,620
it all cost me 400 bucks. "
1766
01:53:07,720 --> 01:53:09,820
And I said,
"I'm sorry. I'm just not--"
1767
01:53:09,820 --> 01:53:14,020
And he cuts me off
and he says,
1768
01:53:14,020 --> 01:53:19,620
"I never should've asked a stupid sophomore
to the prom. What a waste."
1769
01:53:21,621 --> 01:53:23,821
Then two seconds later,
1770
01:53:23,821 --> 01:53:26,821
he goes and meets up
with his old girlfriend...
1771
01:53:26,921 --> 01:53:29,521
and starts making out
with her.
1772
01:53:29,621 --> 01:53:32,021
I mean, this disgusting slut
with a tongue ring.
1773
01:53:32,021 --> 01:53:35,721
And then they were
laughing and--
1774
01:53:35,721 --> 01:53:37,721
I just can't
go out there ever.
1775
01:53:37,722 --> 01:53:40,022
- Oh, honey, I'm so proud of you.
- Dad !
1776
01:53:40,022 --> 01:53:42,622
- What are you doing ?
- I'm sorry. I'm-I'm sorry.
1777
01:53:42,722 --> 01:53:46,222
But I am.
And believe it or not,
1778
01:53:46,222 --> 01:53:48,522
I know what it's like
to be a woman.
1779
01:53:48,622 --> 01:53:52,822
I mean, it's not
as easy as it looks.
1780
01:53:52,922 --> 01:53:56,822
But you stood up for yourself. You know
how ahead of the game you are ?
1781
01:53:56,923 --> 01:54:00,323
Anyway, a guy that treats you like
that and talks to you like that,
1782
01:54:00,423 --> 01:54:02,923
- he's not--
- Worth my time. Yes, I know.
1783
01:54:02,923 --> 01:54:06,923
- It's true. He's not.
- And he's a total game player, I hate that.
1784
01:54:10,323 --> 01:54:13,523
You are so much smarter
than me.
1785
01:54:20,424 --> 01:54:23,224
And look at you.
1786
01:54:23,224 --> 01:54:26,524
That clown made out with a girl
with a tongue ring over you ?
1787
01:54:29,624 --> 01:54:32,434
Honey...
1788
01:54:32,425 --> 01:54:34,725
you look beautiful.
1789
01:54:37,625 --> 01:54:40,525
Thanks.
1790
01:54:45,825 --> 01:54:47,825
Take me home, Dad.
1791
01:55:42,428 --> 01:55:45,228
What am I doing ?
She's not in the refrigerator.
1792
01:56:01,730 --> 01:56:04,230
I wonder if it's too late
to go over there.
1793
01:56:04,330 --> 01:56:07,530
No, it's not too late. It's never
too late to do the right thing.
1794
01:56:07,530 --> 01:56:11,530
That's what I'll do. I'll go over
there and I'll do the right thing.
1795
01:56:16,230 --> 01:56:18,230
[ Intercom Buzzing ]
1796
01:56:23,031 --> 01:56:24,931
Hello ?
1797
01:56:25,031 --> 01:56:27,631
Uh, hi, it's me.
Oh, I'm glad I found you.
1798
01:56:27,731 --> 01:56:29,531
Uh--
1799
01:56:29,631 --> 01:56:31,731
Can I come up ?
1800
01:56:33,731 --> 01:56:36,231
Darcy ?
I need to--
1801
01:56:36,331 --> 01:56:38,831
[ Door Buzzing ]
1802
01:56:40,832 --> 01:56:42,732
Hey.
1803
01:56:42,832 --> 01:56:45,032
You need to what ?
It's 1:00 in the morning.
1804
01:56:45,132 --> 01:56:47,632
I need to talk to you.
1805
01:56:47,632 --> 01:56:49,332
Okay.
1806
01:56:51,432 --> 01:56:53,432
Thanks.
1807
01:56:56,433 --> 01:56:58,733
So, you sleep here now ?
1808
01:56:58,833 --> 01:57:02,133
I thought I might as well give it a
try before I have to sell the place.
1809
01:57:02,233 --> 01:57:04,133
Sell it? You're not
selling the place.
1810
01:57:04,233 --> 01:57:06,333
Can't afford to keep it.
I don't have a job.
1811
01:57:06,433 --> 01:57:09,933
You know, you ought to try
returning some of your phone calls.
1812
01:57:10,033 --> 01:57:12,733
- You got your job back.
- Oh, do I ?
1813
01:57:12,833 --> 01:57:15,333
- You're a riot. You know that ?
- lt's true.
1814
01:57:15,434 --> 01:57:17,434
Dan told me so himself.
1815
01:57:17,534 --> 01:57:20,734
Why would he tell you that ? I
didn't do the job he hired me to do.
1816
01:57:20,834 --> 01:57:22,834
Even I don't blame him
for firing me.
1817
01:57:22,834 --> 01:57:26,034
Look, I'm, uh--
You can come on in.
1818
01:57:26,134 --> 01:57:28,134
I don't have any chairs,
but if you wanna--
1819
01:57:28,234 --> 01:57:30,234
What if I told you that...
1820
01:57:30,334 --> 01:57:32,344
you did everything
that you were hired to do--
1821
01:57:32,435 --> 01:57:36,735
everything-- but that
someone was sabotaging you ?
1822
01:57:38,135 --> 01:57:41,935
Picking your brain,
swiping your ideas and--
1823
01:57:41,935 --> 01:57:46,235
Well, you-- you never
even knew what hit you.
1824
01:57:46,335 --> 01:57:49,735
- How is that possible ?
- Oh, trust me, it's possible.
1825
01:57:49,735 --> 01:57:51,635
Well, who would do
such an awful thing ?
1826
01:57:54,836 --> 01:57:57,236
I would.
1827
01:58:00,336 --> 01:58:02,536
I was a dope
with a corner office.
1828
01:58:02,636 --> 01:58:07,036
And when you came with the job
I was supposed to have,
1829
01:58:07,036 --> 01:58:10,836
I mean, it didn't matter
to me that...
1830
01:58:10,837 --> 01:58:14,237
you were better at it than me
or you earned it more than I did.
1831
01:58:14,337 --> 01:58:19,137
As far as I was concerned, it was
mine, and I was gonna get it back.
1832
01:58:19,237 --> 01:58:23,137
So I took advantage of you
in the worst possible way.
1833
01:58:26,738 --> 01:58:28,738
Have you ever done that ?
1834
01:58:28,738 --> 01:58:32,338
Taken the wrong road and--
No, of course you haven't.
1835
01:58:32,438 --> 01:58:35,838
You wouldn't do that.
That's just--
1836
01:58:35,838 --> 01:58:38,038
Somebody like me does that.
1837
01:58:38,138 --> 01:58:40,838
And, uh--
1838
01:58:40,938 --> 01:58:44,838
The problem with that was that while
I was digging the hole under you...
1839
01:58:47,239 --> 01:58:49,339
I found out
all about you.
1840
01:58:49,339 --> 01:58:51,339
And the more I found out...
1841
01:58:52,439 --> 01:58:54,339
the more you dazzled me.
1842
01:58:56,439 --> 01:59:00,639
I mean, shook my world,
changed my life, dazzled me.
1843
01:59:02,740 --> 01:59:05,840
And guys like that ex-husband
of yours, he made you feel that...
1844
01:59:06,940 --> 01:59:10,440
the price you pay
just for being you...
1845
01:59:10,540 --> 01:59:12,740
is that you don't get
to have love.
1846
01:59:12,740 --> 01:59:15,240
Isn't that what you were
trying to say the other night ?
1847
01:59:15,340 --> 01:59:20,240
That you weren't complete ?
That you weren't really a winner ?
1848
01:59:21,541 --> 01:59:23,541
Everything about you--
1849
01:59:23,541 --> 01:59:26,841
how smart you are,
how good you are--
1850
01:59:26,941 --> 01:59:30,041
everything just makes me
want you even more.
1851
01:59:34,841 --> 01:59:37,641
Oh, wow.
Boy.
1852
01:59:37,741 --> 01:59:39,841
So it looks like I'm here
at 1:00 in the morning...
1853
01:59:39,842 --> 01:59:43,842
being all heroic
trying to rescue you,
1854
01:59:43,942 --> 01:59:46,542
but the truth is...
1855
01:59:46,642 --> 01:59:49,042
I'm the one that needs
to be rescued here.
1856
01:59:56,442 --> 01:59:58,442
I sure wish
I could read your mind.
1857
02:00:05,943 --> 02:00:09,543
Well, I was thinking that, um,
1858
02:00:09,643 --> 02:00:13,743
if everything you're saying
is true,
1859
02:00:13,843 --> 02:00:15,943
if I really have
my job back...
1860
02:00:21,844 --> 02:00:23,844
then I think you're fired.
1861
02:00:28,644 --> 02:00:31,744
Well, I never-- I never really
thought about it from that angle.
1862
02:00:34,945 --> 02:00:38,745
Well, not that
I don't deserve it. I-do-do--
1863
02:00:38,845 --> 02:00:40,745
I'm stuttering.
1864
02:00:54,346 --> 02:00:56,446
Now I feel kind of, uh,
1865
02:00:56,546 --> 02:00:59,346
embarrassed that I told you
I needed to be rescued.
1866
02:01:00,546 --> 02:01:03,246
But that's-that's fine.
1867
02:01:17,347 --> 02:01:19,847
That's it ?
1868
02:01:25,047 --> 02:01:27,247
I don't want that to be it.
1869
02:01:27,247 --> 02:01:29,547
I don't want that
to be it at all.
1870
02:01:29,548 --> 02:01:33,848
Then don't let a little thing like
me firing you stand in your way.
1871
02:01:38,148 --> 02:01:41,748
I didn't know
what to react to first.
1872
02:01:41,848 --> 02:01:43,848
Hey, news flash.
1873
02:01:43,848 --> 02:01:45,848
I took the wrong road.
1874
02:01:47,949 --> 02:01:50,449
What kind of knight
in shining armor would I be...
1875
02:01:50,449 --> 02:01:53,449
if the man I love
needs rescuing...
1876
02:01:53,549 --> 02:01:56,149
and I just let him
walk out my door ?
1877
02:02:04,250 --> 02:02:06,250
My hero.
144291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.