All language subtitles for We.Broke.Up.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,464 --> 00:00:39,464 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:48,783 --> 00:00:50,785 Should we do something tonight? 3 00:00:50,818 --> 00:00:52,620 We should. We should finish packing. 4 00:00:52,654 --> 00:00:55,222 I can't, I'm too tired. 5 00:00:55,255 --> 00:00:56,356 Tough day? 6 00:00:56,390 --> 00:00:57,859 No. I made lattes. 7 00:00:57,892 --> 00:00:59,694 We really should leave by 8 tomorrow, 8 00:00:59,727 --> 00:01:00,828 I don't want to get stuck in traffic. 9 00:01:00,862 --> 00:01:02,830 You sound like your dad. 10 00:01:02,864 --> 00:01:07,334 Why was the squirrel late for work? 11 00:01:07,367 --> 00:01:10,572 Because traffic was nuts. 12 00:01:10,605 --> 00:01:12,406 Oh, boo! 13 00:01:12,439 --> 00:01:14,241 Wait, you don't like that one? I got more. 14 00:01:14,274 --> 00:01:17,444 If I promise we'll be in the car by 8, will you stop? 15 00:01:17,477 --> 00:01:20,113 Mm-hm. 16 00:01:20,147 --> 00:01:23,216 - Hey. - I read the book you recommended. 17 00:01:23,250 --> 00:01:24,451 - Mm... - Oh, yeah? 18 00:01:24,484 --> 00:01:26,153 I didn't like it. 19 00:01:26,186 --> 00:01:28,890 Your food will be ready in five minutes. 20 00:01:28,923 --> 00:01:30,190 Thanks. 21 00:01:32,359 --> 00:01:33,427 She did not like it. 22 00:01:33,460 --> 00:01:34,562 She mean. 23 00:01:41,502 --> 00:01:44,137 No? I'm hungry. 24 00:01:44,171 --> 00:01:47,374 Well, I mean, we could order some Chinese take-out, 25 00:01:47,407 --> 00:01:48,676 you know, if you're hungry. 26 00:01:48,710 --> 00:01:51,713 Wow, what a suggestion. Thank you. 27 00:01:51,746 --> 00:01:53,781 Yeah, you're welcome. It's just a thought. 28 00:01:56,884 --> 00:01:59,353 - Oh. - Oh? 29 00:01:59,386 --> 00:02:00,487 What's happening? 30 00:02:00,521 --> 00:02:02,824 I don't know. What is happening? 31 00:02:02,857 --> 00:02:05,927 Oh, it is. You like this. 32 00:02:12,700 --> 00:02:15,402 Stupid. 33 00:02:15,435 --> 00:02:17,605 - Am I embarrassing you? - Mm-hm. 34 00:02:17,639 --> 00:02:20,173 I can do this all day. 35 00:02:22,644 --> 00:02:23,711 Marry me. 36 00:05:07,909 --> 00:05:08,910 Hey... 37 00:05:08,943 --> 00:05:11,579 Morning. 38 00:05:11,612 --> 00:05:13,313 Can we at least talk about last night? 39 00:05:16,117 --> 00:05:18,052 You should get dressed, we gotta get on the road. 40 00:05:20,788 --> 00:05:22,657 - Doug. - Lori. 41 00:05:24,892 --> 00:05:28,129 You can't possibly think you're coming, you dumped me. 42 00:05:28,162 --> 00:05:29,964 Uh, yeah I am. I'm in the wedding. 43 00:05:29,997 --> 00:05:31,866 You're barely in the wedding. 44 00:05:31,899 --> 00:05:33,835 I'm the King of the Ushers. 45 00:05:36,671 --> 00:05:39,874 Well, it's my sister. You're not coming. 46 00:05:43,678 --> 00:05:47,114 Do we really need all this shit? 47 00:05:47,148 --> 00:05:49,449 Uh, yeah. Yeah, we do. 48 00:05:59,160 --> 00:06:00,427 Bea texted. 49 00:06:05,132 --> 00:06:06,499 What are you gonna tell her? 50 00:06:10,805 --> 00:06:11,873 - Hey, did I press play? - Yeah. 51 00:06:11,906 --> 00:06:13,741 - I'm sorry, I... - Yes! 52 00:06:13,774 --> 00:06:15,977 I know, but I just keep taking pictures instead of video. 53 00:06:16,010 --> 00:06:19,180 - Um, hey, I'm Jayson - I'm Bea, I'm on a boat! 54 00:06:19,213 --> 00:06:20,715 Baby, you don't have to be that loud. 55 00:06:20,748 --> 00:06:22,717 - What? Wait... - Okay, we're excited. 56 00:06:22,750 --> 00:06:26,419 Anyways, I know this is, uh, probably gonna be a little strange, um, 57 00:06:26,453 --> 00:06:27,889 but... but here goes nothing. 58 00:06:27,922 --> 00:06:30,858 Four weeks ago, I was at the Sydney airport, 59 00:06:30,892 --> 00:06:33,661 and I heard this person going on and on and on... 60 00:06:33,694 --> 00:06:35,529 No, I wasn't. I was just talking. 61 00:06:35,563 --> 00:06:37,865 I'm simply talking about playing Skee-Ball at 62 00:06:37,899 --> 00:06:40,034 the Lake of the Ozarks in Missouri, so... 63 00:06:40,067 --> 00:06:42,770 Which is exactly what I used to do when I was a kid, 64 00:06:42,803 --> 00:06:45,506 and I'd never met ev... ever met anyone else 65 00:06:45,539 --> 00:06:47,875 - who would ever know what Lake of the Ozarks is. - Lake of the Ozarks! 66 00:06:47,909 --> 00:06:50,778 Okay, so this is not just an introduction, 67 00:06:50,811 --> 00:06:51,946 'cause like I said, I am Bea. 68 00:06:51,979 --> 00:06:53,180 - Yep. - Beatrice. 69 00:06:53,214 --> 00:06:55,116 Yeah, and I'm Jayson. Jayson. 70 00:06:55,149 --> 00:06:57,852 It's also an announcement. 'Cause we're getting married! 71 00:06:57,885 --> 00:06:59,787 - Yeah, so we're getting married. - We're getting married! 72 00:06:59,820 --> 00:07:02,790 Okay, so when the video ends, 73 00:07:02,823 --> 00:07:05,192 that'll be my grand entrance to my favorite song. 74 00:07:05,226 --> 00:07:06,827 "Pony," by Ginuwine. 75 00:07:06,861 --> 00:07:08,896 Yeah, with a G. 76 00:07:08,930 --> 00:07:10,631 Perfect. 77 00:07:10,665 --> 00:07:12,166 We're just so thrilled that you've chosen 78 00:07:12,199 --> 00:07:14,769 the Arrowhead Pines Lodge for your special day. 79 00:07:14,802 --> 00:07:17,104 Well, Bea loved it here when it was a summer camp, so... 80 00:07:17,138 --> 00:07:19,941 I always thought my wedding should be fun, you know? 81 00:07:19,974 --> 00:07:21,642 And what is more fun than getting married 82 00:07:21,676 --> 00:07:25,146 at the place where you got your first period? 83 00:07:47,601 --> 00:07:49,203 Hi. We have a reservation. 84 00:07:49,236 --> 00:07:51,172 - Name? - But... 85 00:07:51,205 --> 00:07:54,275 um, we just... we have a king bed and we need two beds. 86 00:07:54,308 --> 00:07:55,576 Please. 87 00:08:02,316 --> 00:08:04,685 Yeah, thing is, we're fully booked. 88 00:08:04,719 --> 00:08:06,687 We have a wedding this weekend. 89 00:08:06,721 --> 00:08:08,022 Yes, I am aware, it is my sister's wedding. 90 00:08:08,055 --> 00:08:09,657 No, we'll just keep the suite. 91 00:08:09,690 --> 00:08:11,125 What are you gonna do, sleep on the floor? 92 00:08:11,158 --> 00:08:13,094 Can't you just, like, upgrade someone else? 93 00:08:13,127 --> 00:08:15,262 We'll take whatever. 94 00:08:15,296 --> 00:08:17,531 I can switch you guys over to a cabin. 95 00:08:17,565 --> 00:08:18,632 Great. 96 00:08:18,666 --> 00:08:20,267 They're not heated, though. 97 00:08:20,301 --> 00:08:21,902 Who needs heat. 98 00:08:21,936 --> 00:08:23,904 Okay, well, I have to type all of this in, 99 00:08:23,938 --> 00:08:25,606 so it's gonna be a couple hours. 100 00:08:25,639 --> 00:08:28,109 - Take your time. - Okay. 101 00:08:31,912 --> 00:08:33,114 Oh, shit. 102 00:08:35,049 --> 00:08:38,285 - You ready for this? - No. 103 00:08:38,319 --> 00:08:40,187 Neither am I. 104 00:08:40,221 --> 00:08:41,655 Run. 105 00:08:41,689 --> 00:08:43,924 - Ah! Oh, my God! - Oh, my... Hey. 106 00:08:43,958 --> 00:08:46,794 - Mom! - Hi. My favorite couple. 107 00:08:46,827 --> 00:08:48,329 - Hey. - How are you? 108 00:08:48,362 --> 00:08:50,865 I thought you guys were gonna get here earlier. 109 00:08:50,898 --> 00:08:52,299 We were hoping to have lunch with you, 110 00:08:52,333 --> 00:08:55,102 but your grandparents got hungry at 10:30. 111 00:08:55,136 --> 00:08:57,872 Oh, well, you know, we were, um, delayed. 112 00:08:57,905 --> 00:08:59,106 Anyway... 113 00:08:59,140 --> 00:09:01,275 What happened? 114 00:09:01,308 --> 00:09:04,645 We, uh... 115 00:09:04,678 --> 00:09:06,981 Uh, we... we, uh... we hit a bird. 116 00:09:07,014 --> 00:09:09,850 Oh, no. Is it okay? 117 00:09:11,619 --> 00:09:12,887 It's dead. 118 00:09:14,688 --> 00:09:15,723 It's so nice to see you. 119 00:09:15,756 --> 00:09:18,125 You too. Oh, God. 120 00:09:20,394 --> 00:09:24,298 Ugh! They get engaged after a couple of days. 121 00:09:24,331 --> 00:09:26,734 She wants to get married at her old summer camp. 122 00:09:26,767 --> 00:09:28,636 Oh, well, I think it's kinda cool to get married at... 123 00:09:28,669 --> 00:09:31,172 There are friendship bracelets in the welcome bags. 124 00:09:31,205 --> 00:09:33,107 Mom, you promised. 125 00:09:36,744 --> 00:09:39,113 They'll be through by Christmas. 126 00:09:39,146 --> 00:09:41,082 Watch. 127 00:09:41,115 --> 00:09:43,217 - Hey, sis. What's up? - Hi. 128 00:09:43,250 --> 00:09:45,653 Lori, good to see you. 129 00:09:45,686 --> 00:09:46,854 - Dougie. - Hey, man, what's up? 130 00:09:46,887 --> 00:09:48,722 - Hey. - Oh, boy. All right. 131 00:09:48,756 --> 00:09:50,691 - Yeah. - Hey! 132 00:09:50,724 --> 00:09:53,294 - Oh, man. - It's so great to finally meet you. 133 00:09:53,327 --> 00:09:55,763 - Yeah. - Gosh. Hey, um, the wedding planner 134 00:09:55,796 --> 00:09:59,300 absolutely loved your ribbon on the chair idea, so... 135 00:09:59,333 --> 00:10:01,168 A lot of people like ribbon. 136 00:10:01,202 --> 00:10:04,405 Yeah, I mean, I... I personally love ribbons. 137 00:10:04,438 --> 00:10:08,075 I think I see Aunt Jean. 138 00:10:08,109 --> 00:10:10,010 You're here! You're here! 139 00:10:10,044 --> 00:10:11,345 - There she is, there she is. - Oh, my God, you're here. 140 00:10:11,378 --> 00:10:12,913 - Hi. - Oh, my God. 141 00:10:12,947 --> 00:10:14,048 A little excited to see her sister. 142 00:10:14,081 --> 00:10:15,816 - A little bit. - Yeah. 143 00:10:15,850 --> 00:10:17,718 - Look at your hair. - Oh, yeah. Check this out. 144 00:10:17,751 --> 00:10:19,286 Oh, wow. 145 00:10:19,320 --> 00:10:21,355 So I rented a store front. I'm launching, like, 146 00:10:21,388 --> 00:10:23,157 as soon as I get back from the honeymoon. 147 00:10:23,190 --> 00:10:25,126 Whoa, whoa, whoa. Hang on. Wait. Launching what? 148 00:10:25,159 --> 00:10:26,293 Scrunchies. 149 00:10:26,327 --> 00:10:28,362 Bespoke scrunchies. 150 00:10:28,395 --> 00:10:30,898 - Seriously? - Yeah. Jay's an early investor. 151 00:10:30,931 --> 00:10:33,033 You gotta get in on the ground floor. 152 00:10:33,067 --> 00:10:34,401 And I screwed that up with the Honest Company. 153 00:10:34,435 --> 00:10:37,705 Friggin' Jessica Alba. Genius. 154 00:10:37,738 --> 00:10:40,040 Okay, I was gonna wait until the day of the wedding, 155 00:10:40,074 --> 00:10:41,408 but here you go. 156 00:10:41,442 --> 00:10:46,180 Oh, my God. Oh. Oh, hey. 157 00:10:46,213 --> 00:10:48,182 So everyone knows you're my maid of honor. 158 00:10:48,215 --> 00:10:50,050 Yeah, I lo... I love it. 159 00:10:50,084 --> 00:10:51,452 - Yeah? - It's beautiful. 160 00:10:51,485 --> 00:10:52,953 - I put it on like this? - Please. 161 00:10:52,987 --> 00:10:56,824 Okay. Yeah, you like? 162 00:10:56,857 --> 00:10:59,760 - Hi. - Hi. 163 00:10:59,793 --> 00:11:01,061 It looks really great. 164 00:11:02,897 --> 00:11:06,333 God. God, I love this hoodie. I love how old it looks. 165 00:11:06,367 --> 00:11:07,935 Did it come that way? 166 00:11:07,968 --> 00:11:09,770 No, it's just old. 167 00:11:09,803 --> 00:11:11,338 - Hm. Like Jay? - Yeah. 168 00:11:11,372 --> 00:11:12,973 - What'd you just say? - Nothing. 169 00:11:13,007 --> 00:11:15,009 - She called you old, man. - Oh... 170 00:11:15,042 --> 00:11:18,312 Guilty. I am older than her, this is true. 171 00:11:18,345 --> 00:11:20,848 Hey, what suite are you guys staying in? 172 00:11:20,881 --> 00:11:22,216 - Uh... - Oh, uh, we actually... 173 00:11:22,249 --> 00:11:23,384 We switched to one of the cabins. 174 00:11:23,417 --> 00:11:25,386 - Oh... cozy. - Ah, fine. 175 00:11:25,419 --> 00:11:27,121 But we can't get in for a couple of hours, so we're... 176 00:11:27,154 --> 00:11:28,489 - What? - Yeah. 177 00:11:28,523 --> 00:11:30,858 Let me go talk to Mike. 178 00:11:30,891 --> 00:11:32,026 Go get 'em, baby. 179 00:11:34,328 --> 00:11:37,798 U... 180 00:11:37,831 --> 00:11:39,266 Where's the N? 181 00:11:39,300 --> 00:11:40,734 Hey, Mike. 182 00:11:40,768 --> 00:11:42,236 - Oh, what's up? - What's up? 183 00:11:42,269 --> 00:11:45,339 Hey, um, did you cut your hair? 184 00:11:45,372 --> 00:11:46,974 No, it's just behind my shoulders. 185 00:11:47,007 --> 00:11:48,175 Ah, see, before, you had it in the front. 186 00:11:48,209 --> 00:11:49,843 - Yeah. - In the front. 187 00:11:49,877 --> 00:11:51,979 So, my brother and sister just got here. 188 00:11:52,012 --> 00:11:53,814 - They need a room. - Right. 189 00:11:53,847 --> 00:11:56,350 Yeah, they... can they get... can they get one now? 190 00:11:56,383 --> 00:11:58,219 Yeah, I told them I could maybe switch 'em to a cabin. 191 00:11:58,252 --> 00:12:00,120 - Oh, sweet. - Yeah, they got... 192 00:12:00,154 --> 00:12:02,756 You got... Do you have... Can they... Can they get a key? 193 00:12:02,790 --> 00:12:05,025 Yeah, yeah, I got a couple, I have, uh, Red Rover, 194 00:12:05,059 --> 00:12:07,494 Hopscotch, and Duck, Duck, Goose. 195 00:12:07,529 --> 00:12:09,230 Which one do you recommend? 196 00:12:09,263 --> 00:12:10,532 - Duck, Duck, Goose. - Sweet. 197 00:12:10,565 --> 00:12:12,299 - Red Rover's haunted. - What? 198 00:12:12,333 --> 00:12:13,834 - Yeah. - Nice. 199 00:12:15,570 --> 00:12:18,105 Cha-ching! You guys are in Duck, Duck, Goose. 200 00:12:18,138 --> 00:12:20,908 All right. Uh, what does that mean? 201 00:12:20,941 --> 00:12:22,243 I guess you'll find out. 202 00:12:23,877 --> 00:12:25,412 Oh, look, honey, it's Dominic. 203 00:12:25,446 --> 00:12:27,881 - Which one's Dominic? - Dominic, my Peace Corps buddy. 204 00:12:27,915 --> 00:12:29,416 - From Swaziland. - What... 205 00:12:29,450 --> 00:12:31,018 - Dude has six toes. - Oh, my God, yes! 206 00:12:31,051 --> 00:12:32,319 Yeah, I know, it's so gross. 207 00:12:32,353 --> 00:12:33,954 Let's... Let's go talk to him. 208 00:12:33,988 --> 00:12:35,422 This is just gonna be so much easier 209 00:12:35,456 --> 00:12:36,524 when it's you two getting married. 210 00:12:36,558 --> 00:12:38,359 You already know everyone. 211 00:12:38,392 --> 00:12:39,460 Hi. 212 00:13:39,286 --> 00:13:40,821 A lot of fuckin' ducks in here. 213 00:13:47,127 --> 00:13:50,431 And it is, technically, two beds. 214 00:13:50,464 --> 00:13:52,032 I'm gonna take a shower. 215 00:14:33,941 --> 00:14:36,143 Hey, do you mind if I wash my hands before you... 216 00:15:35,102 --> 00:15:36,103 Five minutes. 217 00:15:36,136 --> 00:15:37,271 Cool. 218 00:15:39,373 --> 00:15:41,475 - You feelin' okay? - Uh, yeah, yeah. 219 00:15:41,509 --> 00:15:44,044 I just gotta, um... 220 00:15:44,077 --> 00:15:46,046 Yeah, uh, bathroom. 221 00:15:58,459 --> 00:16:00,127 Lori. 222 00:16:00,160 --> 00:16:03,531 Hey, it's, uh, Eric. I'm Bea's friend. 223 00:16:03,565 --> 00:16:05,165 From back in high school. 224 00:16:05,199 --> 00:16:06,333 - Oh, my God. - Yeah. 225 00:16:06,366 --> 00:16:07,635 - What's up? - Eric, hi. 226 00:16:07,669 --> 00:16:09,236 - Hey. - Oh, my God, you're an adult. 227 00:16:09,269 --> 00:16:11,038 - Yeah, yeah. - And you're very tall. 228 00:16:11,071 --> 00:16:13,340 Yeah. What's up? 229 00:16:13,373 --> 00:16:14,576 - Hi. - Hey. 230 00:16:32,627 --> 00:16:34,094 All right. 231 00:16:34,127 --> 00:16:36,196 So, uh, tell me what you've been up to? 232 00:16:36,230 --> 00:16:38,465 Um... not much, man, 233 00:16:38,499 --> 00:16:42,202 I'm just still working at my dad's landscaping company. 234 00:16:42,236 --> 00:16:47,074 Just gettin' baked and mowing lawns and... 235 00:16:47,107 --> 00:16:48,408 So, just like high school? 236 00:16:48,442 --> 00:16:50,578 Just like high school. 237 00:16:50,612 --> 00:16:52,212 Um, what about you? 238 00:16:52,246 --> 00:16:53,548 I work at a coffee shop. 239 00:16:53,581 --> 00:16:57,484 Nice. As, like, a manager or... 240 00:16:57,519 --> 00:16:59,286 No. 241 00:16:59,319 --> 00:17:00,588 Oh... 242 00:17:02,256 --> 00:17:05,259 God, Lori fuckin' Anderson. 243 00:17:05,292 --> 00:17:07,261 It's good to see you. 244 00:17:07,294 --> 00:17:09,096 Good to see you, too. 245 00:17:15,335 --> 00:17:17,639 Oh, shit. Whoa! 246 00:17:17,672 --> 00:17:19,541 Sorry. Um... 247 00:17:19,574 --> 00:17:21,108 Sorry, everybody. 248 00:17:21,141 --> 00:17:23,076 - Uh... - Go, Doug! 249 00:17:23,110 --> 00:17:25,379 Technical difficulties. I'm so sorry. 250 00:17:25,412 --> 00:17:27,749 Uh... 251 00:17:28,883 --> 00:17:31,485 Hi. Uh... 252 00:17:31,519 --> 00:17:37,157 Doug. Um, so... so Bea asked me to... to speak this weekend, 253 00:17:37,190 --> 00:17:41,563 um, and given that the, uh... 254 00:17:41,596 --> 00:17:43,397 the best man speaks at the wedding, 255 00:17:43,430 --> 00:17:45,867 and the groomsmen speak at the rehearsal dinner, 256 00:17:45,900 --> 00:17:48,870 um, uh, she wasn't exactly sure 257 00:17:48,903 --> 00:17:52,339 when the King of the Ushers should speak, 258 00:17:52,372 --> 00:17:56,343 um, but, uh, she eventually decided that tonight was... was safe, you know, 259 00:17:56,376 --> 00:18:00,615 before any of the important out-of-town guests arrive. 260 00:18:00,648 --> 00:18:03,551 Um... 261 00:18:03,585 --> 00:18:04,719 so, um... 262 00:18:08,488 --> 00:18:13,327 So when... when Bea and I first met, uh... 263 00:18:13,360 --> 00:18:15,429 she was drunk. 264 00:18:15,462 --> 00:18:19,299 She... Wait, wait, wait, wait, wait, it gets worse. 265 00:18:19,333 --> 00:18:22,670 She was also in middle school. 266 00:18:22,704 --> 00:18:25,238 Um... 267 00:18:25,272 --> 00:18:27,140 I had, uh... 268 00:18:27,174 --> 00:18:30,444 I had just started dating this... this wonderful girl, 269 00:18:30,477 --> 00:18:35,215 uh... Lori, and, um, 270 00:18:35,248 --> 00:18:37,619 we'd only been going out for a few weeks, 271 00:18:37,652 --> 00:18:41,623 but she invited me to come to her mom's house for Thanksgiving. 272 00:18:41,656 --> 00:18:43,591 So Lori and I were up in her room, 273 00:18:43,625 --> 00:18:49,429 and we hear this... this strange crash from outside. 274 00:18:49,463 --> 00:18:51,198 Oh, my God. 275 00:18:51,231 --> 00:18:53,935 Which is, apparently, the sound that you make 276 00:18:53,968 --> 00:19:00,575 when you ride your sled into a concrete birdbath 277 00:19:00,608 --> 00:19:03,276 after downing 12 Jell-O shots 278 00:19:03,310 --> 00:19:07,749 at your BFF's Black Friday party. 279 00:19:07,782 --> 00:19:10,752 Anyway, I... I spent that... that night in the ER 280 00:19:10,785 --> 00:19:13,353 with my... my new girlfriend, and, uh... 281 00:19:13,387 --> 00:19:14,722 and her little sister, 282 00:19:14,756 --> 00:19:18,358 and we talked about life and love, 283 00:19:18,392 --> 00:19:21,829 and how much it hurts to throw up 284 00:19:21,863 --> 00:19:23,898 after knocking out all your teeth. 285 00:19:23,931 --> 00:19:27,835 And, uh... And we bonded. 286 00:19:27,869 --> 00:19:32,305 And so, uh, I'm... I'm so, so happy 287 00:19:32,339 --> 00:19:35,810 to... to be here to... 288 00:19:35,843 --> 00:19:39,212 to, uh... to congratulate you, 289 00:19:39,246 --> 00:19:42,917 um, after ten years. You know? 290 00:19:42,950 --> 00:19:45,887 Um, ten years as a... as a... 291 00:19:45,920 --> 00:19:49,222 as a part of this family, um... 292 00:19:49,256 --> 00:19:50,558 to congratulate you on your marriage. 293 00:19:50,591 --> 00:19:52,827 Uh, you're... Here's to you, Bea. 294 00:19:52,860 --> 00:19:55,395 You're the... 295 00:19:55,429 --> 00:19:57,532 the little sister that I never had. 296 00:19:57,565 --> 00:20:00,233 Mmm... 297 00:20:04,672 --> 00:20:06,339 It was perfect. 298 00:20:06,373 --> 00:20:07,975 - It wasn't too much? - No, I loved it. 299 00:20:15,315 --> 00:20:16,851 Where's my champagne? 300 00:20:35,368 --> 00:20:38,005 You okay? 301 00:20:38,039 --> 00:20:39,507 Oh, yeah, peachy. 302 00:20:42,610 --> 00:20:45,546 Yeah, I saw you leave, I just thought that... 303 00:20:45,580 --> 00:20:47,314 - I got drinks. - Hey. 304 00:20:47,347 --> 00:20:49,282 - Hey. - That's for you. 305 00:20:49,316 --> 00:20:50,852 That one's for Dougie. 306 00:20:50,885 --> 00:20:53,054 And I think that's the one with the mescaline. 307 00:20:53,087 --> 00:20:55,489 - Hm? - No, I meant... 308 00:20:55,523 --> 00:20:58,325 mescal, I don't know, just drink it. 309 00:20:58,358 --> 00:21:00,695 Hey, so, um... 310 00:21:00,728 --> 00:21:02,830 we needed to tell you something, uh... 311 00:21:02,864 --> 00:21:05,298 Uh, yeah. 312 00:21:05,332 --> 00:21:07,969 Yeah, okay. Um, we needed to t... 313 00:21:08,002 --> 00:21:10,004 Uh, we want to tell you... 314 00:21:10,037 --> 00:21:12,707 - We, uh... - What? 315 00:21:12,740 --> 00:21:16,844 - That we, um... - We... 316 00:21:16,878 --> 00:21:21,616 - What? - We are so happy for you. 317 00:21:21,649 --> 00:21:26,020 We're so, uh... I'm just so happy for you, sweetie. 318 00:21:26,053 --> 00:21:27,855 - Really? - Yeah. 319 00:21:27,889 --> 00:21:29,356 You promise? 320 00:21:29,389 --> 00:21:31,559 Yeah, yeah, yeah, we're just... 321 00:21:31,592 --> 00:21:32,994 we're so happy for you guys. 322 00:21:33,027 --> 00:21:34,729 - Really? - Totally. 323 00:21:34,762 --> 00:21:36,597 - Yeah. - You're getting married, my little sister. 324 00:21:36,631 --> 00:21:38,633 Ahh! 325 00:21:38,666 --> 00:21:40,635 - Thank you. - Yeah. 326 00:21:40,668 --> 00:21:42,069 I'm getting married! 327 00:21:42,103 --> 00:21:43,638 You sure are. 328 00:21:43,671 --> 00:21:47,340 What the fuck? Lori. 329 00:21:47,374 --> 00:21:49,877 We had a plan. 330 00:21:49,911 --> 00:21:52,747 Yes, I know. I just... 331 00:21:52,780 --> 00:21:55,082 Come on, she looks so happy. 332 00:21:55,116 --> 00:21:56,784 Okay, so then when are we gonna tell her, 333 00:21:56,818 --> 00:21:58,719 like, when she's at the rehearsal dinner, 334 00:21:58,753 --> 00:21:59,987 when she's walking down the aisle? 335 00:22:00,021 --> 00:22:02,455 I don't know, I just... I don't know, 336 00:22:02,489 --> 00:22:06,426 maybe we could just not tell her? 337 00:22:06,459 --> 00:22:07,929 Maybe we could just not tell anyone. 338 00:22:10,665 --> 00:22:12,800 Wait, you mean pretend we're still together? 339 00:22:12,834 --> 00:22:15,136 Shh. 340 00:22:15,169 --> 00:22:17,738 It's just... just until the wedding is over. 341 00:22:20,641 --> 00:22:22,577 - I don't know. - Please? 342 00:22:24,111 --> 00:22:25,680 Please? 343 00:22:25,713 --> 00:22:27,915 Three days? 344 00:22:27,949 --> 00:22:29,784 - Three days. - Okay, Doug, Doug, 345 00:22:29,817 --> 00:22:31,586 can Lori stay with me tonight? 346 00:22:31,619 --> 00:22:33,420 'Cause Jayson's, like, crashing with the guys, 347 00:22:33,453 --> 00:22:35,488 and just... I don't want to be alone. 348 00:22:35,523 --> 00:22:37,758 Oh, yeah, sure, I was gonna call it a night anyway. 349 00:22:37,792 --> 00:22:39,660 No, no, no, wait. What time is it? 350 00:22:39,694 --> 00:22:41,095 Well, look, I'm beat, 351 00:22:41,128 --> 00:22:42,763 and we got the whole weekend to hang. 352 00:22:42,797 --> 00:22:45,900 So, I'll see you... in the morning? 353 00:22:45,933 --> 00:22:47,802 - Huh? - Fine. 354 00:22:47,835 --> 00:22:49,402 - So hug me. - All right. 355 00:22:49,436 --> 00:22:51,105 Mm-hm. 356 00:22:51,138 --> 00:22:53,741 Mm... All right. Kiss Lori. 357 00:22:56,811 --> 00:22:59,080 Oh, my God, so lame. 358 00:22:59,113 --> 00:23:00,380 Try again. 359 00:23:07,655 --> 00:23:09,523 Hm. So gross. 360 00:23:29,243 --> 00:23:31,779 Dougie! 361 00:23:31,812 --> 00:23:35,482 - Yo. - Hey, come meet the guys. 362 00:23:35,516 --> 00:23:36,717 - Hi, bud. - Hey, man. 363 00:23:36,751 --> 00:23:38,586 Come here. Good to see ya. 364 00:23:38,619 --> 00:23:41,689 Hey, uh, this is Ari, Dominic and Chaz. 365 00:23:41,722 --> 00:23:44,859 - This is Doug. - Hey. Ari, best man, officiant. 366 00:23:44,892 --> 00:23:46,627 - Uh... - Oh, no, I'm good. 367 00:23:46,661 --> 00:23:48,763 Have a seat. Have a seat, bud. 368 00:23:48,796 --> 00:23:50,097 Oh, hey, nice speech. 369 00:23:50,131 --> 00:23:54,168 Ah, Doug, seriously, that speech. 370 00:23:54,201 --> 00:23:56,137 - Oh, thanks, man. - Yeah. Yeah, I mean, 371 00:23:56,170 --> 00:23:58,973 you must be in big fuckin' trouble. 372 00:23:59,006 --> 00:24:00,841 What do you mean? 373 00:24:00,875 --> 00:24:02,076 Uh, the younger sister getting married 374 00:24:02,109 --> 00:24:03,577 before the older one? 375 00:24:03,611 --> 00:24:05,046 That's some Jane Austen shit. 376 00:24:05,079 --> 00:24:06,714 Yeah, well, you know. 377 00:24:06,747 --> 00:24:08,049 Lori doesn't really care about marriage. 378 00:24:08,082 --> 00:24:10,151 She doesn't really care about anything. 379 00:24:10,184 --> 00:24:11,752 So... 380 00:24:11,786 --> 00:24:13,955 Mazel. To, uh, women who don't care. 381 00:24:17,158 --> 00:24:19,492 I can't believe this fuckin' room. 382 00:24:19,527 --> 00:24:22,897 Mm. Well... 383 00:24:22,930 --> 00:24:26,067 Mom said the towels were too thin. 384 00:24:26,100 --> 00:24:27,768 No. 385 00:24:27,802 --> 00:24:29,670 She made me drive her to Bed Bath & Beyond 386 00:24:29,704 --> 00:24:31,572 - to get a new set. - No! 387 00:24:31,605 --> 00:24:32,974 The worst. 388 00:24:33,007 --> 00:24:34,075 I know. 389 00:24:36,277 --> 00:24:37,945 Do you think if she had us when she was older, 390 00:24:37,979 --> 00:24:40,247 we'd be less fucked up? 391 00:24:40,281 --> 00:24:43,851 Mm... no. We'd still be nuts. 392 00:24:43,884 --> 00:24:44,986 You nut. 393 00:24:45,019 --> 00:24:48,189 Yerp, yerp! 394 00:24:48,222 --> 00:24:51,726 We've discussed this and it's a singular yerp. 395 00:24:51,759 --> 00:24:54,862 It's utter nonsense, and not a real word. 396 00:24:54,895 --> 00:24:56,897 What are you doing here? 397 00:24:56,931 --> 00:24:58,599 I didn't think you came in until tomorrow. 398 00:24:58,632 --> 00:25:00,735 - I took a sick day. - Of course you did. 399 00:25:00,768 --> 00:25:02,136 - Yes. - Of course you did. 400 00:25:02,169 --> 00:25:04,171 This is... Guys, this is Roya. 401 00:25:04,205 --> 00:25:05,573 - Hello. - My friend from work, Roya. 402 00:25:07,208 --> 00:25:08,876 - Hi. Nice to meet you, hi. - These are the fellas. 403 00:25:08,909 --> 00:25:10,911 - Hi. Hi. - Roya. 404 00:25:10,945 --> 00:25:12,313 Now you get to do Paul Bunyan Day. 405 00:25:12,346 --> 00:25:15,649 - Yes, Paul Bunyan Day. - Yes! 406 00:25:15,683 --> 00:25:17,284 Should I know who that is? 407 00:25:17,318 --> 00:25:18,552 Are you serious? 408 00:25:18,586 --> 00:25:21,322 Very serious, yes. 409 00:25:21,355 --> 00:25:24,125 Oh, well, uh, yeah, he's... he's like the, uh... 410 00:25:24,158 --> 00:25:27,194 the most important character in American folklore. 411 00:25:27,228 --> 00:25:28,696 - Really? - Yeah. 412 00:25:28,729 --> 00:25:31,298 Yeah, he's a 20 foot tall lumberjack. 413 00:25:31,332 --> 00:25:33,801 And his best friend is a big blue ox. 414 00:25:33,834 --> 00:25:37,304 - He loved pancakes. - Well, that doesn't help at all. 415 00:25:37,338 --> 00:25:40,808 All right, and tomorrow is, uh, his day. 416 00:25:40,841 --> 00:25:45,212 Well, I mean, it's really just an excuse to play drinking games, 417 00:25:45,246 --> 00:25:47,581 but, yeah. 418 00:25:49,617 --> 00:25:50,985 I stopped taking birth control. 419 00:25:54,622 --> 00:25:57,224 That's... soon. 420 00:25:57,258 --> 00:25:59,760 I know, but I want to create life, man. 421 00:25:59,794 --> 00:26:02,063 Can you even imagine? 422 00:26:02,096 --> 00:26:03,964 When Jayson talks about his son being born, 423 00:26:03,998 --> 00:26:07,268 he's like... 424 00:26:07,301 --> 00:26:09,937 I don't know, he, like, tears up. 425 00:26:09,970 --> 00:26:11,338 It's the most beautiful thing I've ever seen 426 00:26:11,372 --> 00:26:13,207 in my entire life. 427 00:26:13,240 --> 00:26:15,142 - How old is he? - Nine. 428 00:26:15,176 --> 00:26:16,877 He's the fuckin' best. 429 00:26:20,347 --> 00:26:22,883 No part of you that thinks about having kids with Doug? 430 00:26:26,020 --> 00:26:28,222 I don't know, I just... I got this... 431 00:26:28,255 --> 00:26:32,059 I thought it was, like, an in the future thing. 432 00:26:32,093 --> 00:26:33,928 I know, but what does he think about that? 433 00:26:37,431 --> 00:26:40,334 Do you want another drink? 434 00:26:40,367 --> 00:26:42,203 Yes. 435 00:26:42,236 --> 00:26:43,871 Me, too. 436 00:28:13,327 --> 00:28:17,731 - Oh, man. - This was Lori at her junior prom. 437 00:28:17,765 --> 00:28:19,833 - Look at that dress. - Wow. 438 00:28:19,867 --> 00:28:22,836 She insisted on buying one from a thrift store. 439 00:28:22,870 --> 00:28:26,774 Her mother was apoplectic. 440 00:28:26,807 --> 00:28:29,376 Ooh, speak of the devil. 441 00:28:29,410 --> 00:28:31,979 - Hey. - Hey. 442 00:28:32,012 --> 00:28:35,182 I was, uh, just telling your mom that you wanted to sleep in. 443 00:28:36,951 --> 00:28:38,886 Did you have a lot of drinks last night? 444 00:28:38,919 --> 00:28:40,187 What? 445 00:28:40,221 --> 00:28:41,488 Oh, we were just telling Doug 446 00:28:41,523 --> 00:28:43,924 about the new house in Asheville. 447 00:28:43,958 --> 00:28:46,227 You gotta see it, honey, it's a real beaut. 448 00:28:46,260 --> 00:28:47,194 Four acres. 449 00:28:47,228 --> 00:28:49,029 Oh, if you have time, 450 00:28:49,063 --> 00:28:51,165 we have all these Southwest points 451 00:28:51,198 --> 00:28:52,933 if you need help with the flights. 452 00:28:52,967 --> 00:28:54,368 - We don't have that many. - Oh, shh. 453 00:28:54,401 --> 00:28:56,804 Oh, yeah, um, 454 00:28:56,837 --> 00:28:59,273 Doug's really busy with work these days, so... 455 00:28:59,940 --> 00:29:02,076 Oh, yeah. Yeah, super busy. 456 00:29:02,109 --> 00:29:05,547 There's a lot of manuscripts that need to get edited, so... 457 00:29:05,580 --> 00:29:08,415 Oh, well, he still gets vacation days, doesn't he? 458 00:29:08,449 --> 00:29:11,919 And if you come in December, you get to see all the lights. 459 00:29:11,952 --> 00:29:13,354 Well, I mean, we could, uh... we could... 460 00:29:13,387 --> 00:29:15,155 we could check our calendars. 461 00:29:16,924 --> 00:29:19,360 Sweetie, can you show me where the food is? 462 00:29:19,393 --> 00:29:20,461 Now? 463 00:29:23,197 --> 00:29:24,832 What are you doing over there? 464 00:29:24,865 --> 00:29:26,166 Well, I thought that was the plan, 465 00:29:26,200 --> 00:29:28,102 the two of us still together. 466 00:29:28,135 --> 00:29:29,837 You are literally making vacation plans 467 00:29:29,870 --> 00:29:31,272 with my grandparents. 468 00:29:31,305 --> 00:29:34,308 I'm just trying to put on a good show. 469 00:29:34,341 --> 00:29:36,210 This is my life. 470 00:29:36,243 --> 00:29:38,012 These are my people. 471 00:29:38,045 --> 00:29:39,813 You don't have to deal with them after this weekend, 472 00:29:39,847 --> 00:29:40,914 I do. 473 00:29:44,084 --> 00:29:46,420 You're right. 474 00:29:46,453 --> 00:29:48,355 I'm sorry. Okay? 475 00:29:50,592 --> 00:29:54,194 Maybe we should... take a little space. 476 00:29:55,863 --> 00:29:57,931 Yeah, maybe. 477 00:29:57,965 --> 00:30:00,568 Avoid other people. 478 00:30:00,602 --> 00:30:01,869 Keep a low profile. 479 00:30:04,238 --> 00:30:06,907 Yeah, I think that would really help. 480 00:30:10,377 --> 00:30:14,081 Hello, everyone, and welcome to the first and only... 481 00:30:14,114 --> 00:30:19,320 Paul Bunyan Day! 482 00:30:19,353 --> 00:30:22,624 Team Babe! 483 00:30:22,657 --> 00:30:26,360 Team Lumberjack! 484 00:30:26,393 --> 00:30:28,495 All right, you each have maps of the campgrounds. 485 00:30:28,530 --> 00:30:31,131 You're supposed to make your way across camp, 486 00:30:31,165 --> 00:30:33,467 and find the first of 11 golden axes 487 00:30:33,500 --> 00:30:35,603 located next to the blue star. 488 00:30:35,637 --> 00:30:37,905 As soon as the flare gun goes off, 489 00:30:37,938 --> 00:30:42,109 each team must consume two cases of Nati Light. 490 00:30:42,142 --> 00:30:44,411 And make your way down river to the Ferris wheel. 491 00:30:44,445 --> 00:30:47,481 Whoever gets there first, and kills the pony keg, 492 00:30:47,515 --> 00:30:50,250 wins the golden axe. 493 00:30:50,284 --> 00:30:52,386 Oh, man, we gotta kill a pony? 494 00:30:52,419 --> 00:30:55,089 - N... - Okay, does everyone understand the rules? 495 00:30:55,122 --> 00:30:56,890 - No! - Okay! 496 00:30:56,924 --> 00:30:58,058 And we're off! 497 00:30:58,092 --> 00:30:59,527 Let's go! 498 00:30:59,561 --> 00:31:00,628 Let's go. 499 00:31:03,598 --> 00:31:05,299 You guys, this is so sweet. 500 00:31:05,332 --> 00:31:07,669 Wait, which team are you guys on? 501 00:31:07,702 --> 00:31:08,936 Oh, uh, we're... we're not playing, 502 00:31:08,969 --> 00:31:10,538 we're... we're the refs. 503 00:31:10,572 --> 00:31:12,507 - No. - Forget that. You guys are playin'. 504 00:31:12,540 --> 00:31:15,209 We can't play and host. 505 00:31:15,242 --> 00:31:17,978 Yeah, I mean, we're the only ones that know where the golden axes are, 506 00:31:18,011 --> 00:31:20,948 I mean, and somebody's gotta stay sober. 507 00:31:20,981 --> 00:31:23,183 Sober, schmober, come on, you have to do it for me. 508 00:31:23,217 --> 00:31:24,686 For her. Look. 509 00:31:24,719 --> 00:31:26,253 My wedding. 510 00:31:26,286 --> 00:31:27,421 - For her. - Okay. 511 00:31:27,454 --> 00:31:28,956 - I guess. - Yes! Okay. 512 00:31:28,989 --> 00:31:30,658 Doug's on my team. Doug's on my team. 513 00:31:30,692 --> 00:31:34,461 Ah, buddy, we're gonna burn this whole forest down. 514 00:31:34,495 --> 00:31:37,699 Uh, we... No, we're gonna win together. 515 00:31:37,732 --> 00:31:40,167 - I get stuck with Lori. - Oh, come on. 516 00:31:40,200 --> 00:31:42,670 I can hold my liquor much better than Doug over there. 517 00:31:42,704 --> 00:31:44,572 Oh, bullshit, you can. 518 00:31:44,606 --> 00:31:46,940 Says the guy who got drunk off three kombuchas? 519 00:31:46,974 --> 00:31:49,677 - Ooh... - Well, at least I didn't get blackout drunk on Jager bombs 520 00:31:49,711 --> 00:31:51,378 and make out with my anthropology TA. 521 00:31:51,412 --> 00:31:52,647 Ooh... 522 00:31:52,680 --> 00:31:54,248 Whoa. 523 00:31:54,281 --> 00:31:56,250 - Oof. - Beer me! 524 00:31:56,283 --> 00:31:58,218 Whoo! 525 00:31:58,252 --> 00:32:00,287 Oh, yeah. 526 00:32:00,320 --> 00:32:01,955 Let's go, Lori, come on, Lori, come on, Lori, 527 00:32:01,989 --> 00:32:03,457 let's go, let's go, let's go. 528 00:32:03,490 --> 00:32:05,159 Go! Go! Go! Go! 529 00:32:08,195 --> 00:32:09,463 That's my sister! 530 00:32:11,566 --> 00:32:14,234 To the boats! 531 00:32:23,076 --> 00:32:26,980 So, this is an American wedding. 532 00:32:27,014 --> 00:32:29,283 Uh, yeah, yeah, pretty much. 533 00:32:29,316 --> 00:32:31,151 The first golden axe is ours! 534 00:32:31,185 --> 00:32:32,319 - Let's go! - Whoo! 535 00:32:32,352 --> 00:32:34,321 To the Ferris wheel! 536 00:32:38,192 --> 00:32:40,027 Oh, no. We lost. 537 00:32:40,060 --> 00:32:42,429 Oh, don't worry, man. We're gonna catch up later. 538 00:32:42,463 --> 00:32:44,732 Exactly. Everyone, huddle up. 539 00:32:44,766 --> 00:32:47,034 Come on, bring it in. 540 00:32:47,067 --> 00:32:49,403 Operation Tortoise is in full effect. 541 00:32:49,436 --> 00:32:51,104 What's Operation Tortoise? 542 00:32:51,138 --> 00:32:52,707 Oh, we tossed the first challenge. 543 00:32:52,740 --> 00:32:54,576 It's a volume game. 544 00:32:54,609 --> 00:32:57,277 We let 'em get shitcanned, then we crush 'em later. 545 00:32:57,311 --> 00:32:59,413 Or whatever. Let's get incredibly stoned. 546 00:32:59,446 --> 00:33:01,381 Mm-hm. Weed hamantaschen, Doug? 547 00:33:01,415 --> 00:33:04,318 Oh, no, I... I gotta stay sharp. 548 00:33:04,351 --> 00:33:06,353 All right, bring it in. Bring it in. 549 00:33:06,386 --> 00:33:08,388 All right, Team Lumberjack on three. 550 00:33:08,422 --> 00:33:11,325 - One, two, three... - Team Lumberjack! 551 00:33:12,560 --> 00:33:15,262 Mm. These Jews are really on to something. 552 00:33:15,295 --> 00:33:17,464 These are gluten free, right? 553 00:33:17,498 --> 00:33:20,467 Okay, for our second golden axe, 554 00:33:20,501 --> 00:33:23,170 - you have to build a... - Build a machine! 555 00:33:23,203 --> 00:33:26,808 A Rube Goldberg machine out of which you must 556 00:33:26,841 --> 00:33:29,777 successfully pour a shot of tequila. 557 00:33:29,811 --> 00:33:30,812 One, two, three, go. 558 00:33:30,845 --> 00:33:32,714 Go. Go. 559 00:33:32,747 --> 00:33:34,816 Wait, what? How? 560 00:33:34,849 --> 00:33:37,150 - Shove it in here. - This here. 561 00:33:37,184 --> 00:33:39,654 - Okay, shove as many... - Oh, but this is the same! 562 00:33:39,687 --> 00:33:42,524 Before we rush in, let's everyone take a minute, 563 00:33:42,557 --> 00:33:45,225 and just regard the materials. 564 00:33:48,095 --> 00:33:49,564 Figure it out! 565 00:33:49,597 --> 00:33:53,433 Don't rush, we'll see it when we see it. 566 00:33:53,467 --> 00:33:55,068 Ooh, wait, wait. 567 00:33:55,102 --> 00:33:56,436 - Got it. - This is too big. 568 00:33:56,470 --> 00:33:58,238 Hold on. No, guys, this one. Look. 569 00:33:58,272 --> 00:34:00,742 - Yeah. - Wait. No. 570 00:34:00,775 --> 00:34:02,209 - Do you see it? - I see it. 571 00:34:02,242 --> 00:34:03,845 I see it, we see it. Uh, so, Roya, yeah, 572 00:34:03,878 --> 00:34:05,412 I think you know this already, but start with the 4x4s. 573 00:34:05,445 --> 00:34:07,214 Those are gonna be the pillars. 574 00:34:07,247 --> 00:34:09,082 Uh, Dominic, I want you to take the PVC piping 575 00:34:09,116 --> 00:34:10,518 and turn it into a bit of a slalom. 576 00:34:10,552 --> 00:34:13,353 Here. How about that? Does that thing fit? 577 00:34:13,387 --> 00:34:17,090 Uh, Jayson, I want you to start on the smaller piece of wood, 578 00:34:17,124 --> 00:34:18,458 make a groove. 579 00:34:21,395 --> 00:34:23,531 - Yes! Yes! - Yeah! 580 00:34:23,565 --> 00:34:25,465 Oh, man. 581 00:34:25,499 --> 00:34:26,601 Done. 582 00:34:26,634 --> 00:34:29,102 No! 583 00:34:29,136 --> 00:34:30,738 Goddammit! 584 00:34:32,406 --> 00:34:33,608 Would you do the honors? 585 00:34:53,293 --> 00:34:56,463 And we are tied 586 00:34:56,496 --> 00:34:59,634 with nine games to go. 587 00:34:59,667 --> 00:35:02,369 Wait. Nine? 588 00:35:02,402 --> 00:35:05,405 Camp Arrowhead! 589 00:35:05,439 --> 00:35:07,374 Ka-kaw. 590 00:35:07,407 --> 00:35:10,444 Oh, come on, people. 591 00:35:10,477 --> 00:35:15,248 I said, Camp Arrowhead! 592 00:35:15,282 --> 00:35:18,653 Ka-kaw! 593 00:35:18,686 --> 00:35:22,690 Hey, it looks like somebody needs a little water. 594 00:35:22,724 --> 00:35:23,925 Ka-kaw! 595 00:35:23,958 --> 00:35:25,560 That's a... That's a fair point, 596 00:35:25,593 --> 00:35:28,428 but I still think that you ought to pace yourself. 597 00:35:28,462 --> 00:35:30,364 Why, 'cause you're afraid I'm gonna... 598 00:35:30,397 --> 00:35:31,899 - kick your ass? - Okay, no. 599 00:35:31,933 --> 00:35:33,400 You sure? 600 00:35:33,433 --> 00:35:34,769 'Cause I think you're afraid. 601 00:35:34,802 --> 00:35:38,271 That I'ma whup your ass and feed... 602 00:35:38,305 --> 00:35:40,240 your carcass to the wolves. 603 00:35:40,273 --> 00:35:41,909 What... What wolves? 604 00:35:41,943 --> 00:35:44,812 Would you... Give it a rest! 605 00:35:44,846 --> 00:35:45,913 Okay? 606 00:35:47,682 --> 00:35:50,283 Give me the fuckin' bottle. 607 00:36:21,481 --> 00:36:22,750 What's up! 608 00:36:28,589 --> 00:36:29,691 Yes! 609 00:36:43,037 --> 00:36:44,739 - Yeah! - Yeah! 610 00:36:44,772 --> 00:36:48,576 Red Rover, Red Rover, send Beatrice over! 611 00:36:55,917 --> 00:36:59,554 Red Rover, Red Rover, let Jayson come over! 612 00:37:00,555 --> 00:37:01,789 All right, all right. 613 00:37:06,928 --> 00:37:09,396 Oh, goddamn! 614 00:37:14,569 --> 00:37:16,738 Whoo! Yeah! Yeah! 615 00:37:16,771 --> 00:37:20,307 Well, dang, um, can't believe this, 616 00:37:20,340 --> 00:37:21,642 but we are out of challenges, 617 00:37:21,676 --> 00:37:23,410 and I don't think we can declare a winner. 618 00:37:23,443 --> 00:37:25,278 What? Wait, wait, wait... 619 00:37:25,312 --> 00:37:28,281 Well, I mean, look, each team has five axes, 620 00:37:28,315 --> 00:37:29,382 and after the dizzy bat debacle... 621 00:37:29,416 --> 00:37:30,450 I'm sorry, Allison. 622 00:37:30,484 --> 00:37:32,486 What happened to Allison? 623 00:37:32,520 --> 00:37:34,555 So, what are we gonna do for a tie-breaker? 624 00:37:35,690 --> 00:37:37,491 We don't have a tie-breaker. 625 00:37:37,525 --> 00:37:39,326 Well, you better come up with one, 626 00:37:39,359 --> 00:37:40,494 or I will. 627 00:37:42,897 --> 00:37:45,465 Yeah, I'd just like to say that I strongly object to this. 628 00:37:45,499 --> 00:37:47,400 - This is your fault. - How is this our fault? 629 00:37:47,434 --> 00:37:48,770 First one to hit the water loses, 630 00:37:48,803 --> 00:37:50,437 winner takes the Bunyan. 631 00:37:50,470 --> 00:37:53,406 Get her. Get her! 632 00:37:53,440 --> 00:37:54,942 Stop pitty-patting up there. 633 00:37:54,976 --> 00:37:56,511 Come on, you gotta try harder than that. 634 00:37:56,544 --> 00:37:58,445 No, I'm not gonna just hit her. 635 00:37:58,478 --> 00:38:00,815 - I give you permission to hit her. - Thanks, Bea. 636 00:38:00,848 --> 00:38:02,884 Yeah, don't take it easy on her just 'cause you love her. 637 00:38:02,917 --> 00:38:04,719 Pretend you guys are strangers. 638 00:38:04,752 --> 00:38:06,721 Yeah, pretend you fuckin' hate each other. 639 00:38:06,754 --> 00:38:08,689 - Fuck him up! - Seriously? 640 00:38:15,663 --> 00:38:16,864 Babe Team wins! 641 00:38:21,969 --> 00:38:23,905 You really let me down up there, man. 642 00:38:25,773 --> 00:38:27,508 Yeah, I'm over it. Give me a kiss. 643 00:38:27,542 --> 00:38:28,709 - Mwah! - Okay. 644 00:38:28,743 --> 00:38:29,811 All right. 645 00:38:50,765 --> 00:38:52,399 I know it's not a trophy. 646 00:38:52,432 --> 00:38:54,334 Oh, hell, yeah. 647 00:38:56,637 --> 00:38:59,006 But just let me hold... let me hold the Bunyan. 648 00:38:59,040 --> 00:39:00,775 - No, he's mine. - Come on. Come on. 649 00:39:04,579 --> 00:39:05,913 Oh, look. 650 00:39:05,947 --> 00:39:08,583 It's the waterfall. 651 00:39:08,616 --> 00:39:11,986 Oh, shit. 652 00:39:12,019 --> 00:39:16,691 Oh, Wendy Chen got caught making out with a CIT there. Remember? 653 00:39:16,724 --> 00:39:19,861 Uh, she... No, she got kicked out of camp, didn't she? 654 00:39:19,894 --> 00:39:23,531 Yeah. I heard she died. 655 00:39:23,564 --> 00:39:24,932 Really? 656 00:39:24,966 --> 00:39:27,400 I don't know. Maybe. 657 00:39:27,434 --> 00:39:28,836 We all do, eventually. 658 00:39:31,205 --> 00:39:33,440 Well, Wendy was a dumb-dumb. 659 00:39:33,473 --> 00:39:35,509 Everyone knows, 660 00:39:35,543 --> 00:39:37,477 if you want to fool around, you go to the tree house. 661 00:39:37,511 --> 00:39:39,412 Go to the tree house! 662 00:39:39,446 --> 00:39:41,515 Whenever you're sad and missing home... 663 00:39:41,549 --> 00:39:44,118 ...go to the tree house, you won't be alone. 664 00:39:47,622 --> 00:39:50,024 So, where do you live in San Francisco? 665 00:39:50,057 --> 00:39:52,693 - Do you know the city? - Nope. 666 00:39:52,727 --> 00:39:55,495 All right, um, well, 667 00:39:55,529 --> 00:39:58,566 I just bought a little house in Rockridge. 668 00:39:58,599 --> 00:40:00,902 Describe it to me. 669 00:40:00,935 --> 00:40:03,604 It's blue. 670 00:40:03,638 --> 00:40:07,508 Um... there's an herb garden out back. 671 00:40:07,541 --> 00:40:11,478 Nothing's grown yet, but... fingers crossed. 672 00:40:13,047 --> 00:40:15,950 I don't know. It's a house. 673 00:40:15,983 --> 00:40:17,685 And it's mine. 674 00:40:17,718 --> 00:40:19,987 And I love it. 675 00:40:20,021 --> 00:40:23,157 That sounds... 676 00:40:23,190 --> 00:40:24,992 amazing. 677 00:40:25,026 --> 00:40:27,895 Like... Like really amazing. 678 00:40:27,929 --> 00:40:29,764 I want that. 679 00:40:29,797 --> 00:40:32,667 Would you like to pay my mortgage, also? 680 00:40:33,801 --> 00:40:35,468 - Okay. - Yeah? 681 00:40:35,503 --> 00:40:36,570 Yeah. 682 00:40:40,841 --> 00:40:42,543 I don't have no money right now... 683 00:40:42,576 --> 00:40:43,878 - Oh. - But I'm... But I'm good for it, 684 00:40:43,911 --> 00:40:45,713 I'm good for it. Wait. Look. 685 00:40:47,815 --> 00:40:52,987 Here. I... O... U. 686 00:40:57,258 --> 00:40:58,859 I hope I can cash this. 687 00:41:03,164 --> 00:41:05,099 I'm starving. 688 00:41:05,132 --> 00:41:06,901 Is there any food in this place? 689 00:41:06,934 --> 00:41:10,671 Baby, we've literally only eaten here. 690 00:41:10,705 --> 00:41:12,907 By the way, I was supposed to split a sundae with Doug. 691 00:41:12,940 --> 00:41:14,008 Where is he? 692 00:41:31,892 --> 00:41:33,828 Water's getting a little cold. 693 00:41:36,964 --> 00:41:40,134 We could go get in the Jacuzzi. 694 00:41:42,203 --> 00:41:43,504 No. 695 00:41:44,638 --> 00:41:46,273 I mean, we could just head back. 696 00:41:49,810 --> 00:41:52,179 I don't want to head back. 697 00:41:52,213 --> 00:41:53,714 - No? - Mm-mm. 698 00:41:55,816 --> 00:41:56,951 Neither do I. 699 00:42:23,778 --> 00:42:26,047 Mm, mm, mm, mm. 700 00:42:26,080 --> 00:42:27,715 You want a bite of this, don't you? 701 00:42:27,748 --> 00:42:29,617 - But just, like, a little bit. - A little bit? 702 00:42:29,650 --> 00:42:31,152 - Mm-hm. - Okay, how about this bite? I did it. 703 00:42:31,185 --> 00:42:34,255 - More than that. - Perfectly. More than that? 704 00:42:34,288 --> 00:42:36,824 Okay, here's a little bit more. 705 00:42:36,857 --> 00:42:38,159 - Okay, ready? - Mm-hm. 706 00:42:41,228 --> 00:42:42,596 I know. 707 00:42:42,630 --> 00:42:43,831 I did that just for you. 708 00:42:46,167 --> 00:42:48,736 I did that just for you. 709 00:42:48,769 --> 00:42:50,204 - That's so good. - Right? 710 00:42:55,242 --> 00:42:57,044 - You guys want a bite? - Absolutely not. 711 00:42:57,078 --> 00:42:58,245 - I'm thinkin' I'm good. - No, I'm good. 712 00:43:00,014 --> 00:43:01,282 Hi. Can I get a shot of whiskey, please? 713 00:43:01,315 --> 00:43:03,050 Uh, we have a cocktail menu. 714 00:43:03,084 --> 00:43:05,953 Oh, great. Can I get a shot of whiskey, please? 715 00:43:05,986 --> 00:43:07,054 Sure. 716 00:43:13,227 --> 00:43:14,862 - Thank you. - Mm-hm. 717 00:43:19,667 --> 00:43:21,202 Lori Anderson. 718 00:43:22,803 --> 00:43:24,638 Hey. 719 00:43:24,672 --> 00:43:27,641 Uh, so some of us were gonna go into town. 720 00:43:27,675 --> 00:43:29,310 Oh, what's in town? 721 00:43:29,343 --> 00:43:31,846 Uh, just a miniature horse farm. 722 00:43:33,214 --> 00:43:34,982 Isn't it dark out? 723 00:43:35,015 --> 00:43:36,684 Yeah. 724 00:43:36,717 --> 00:43:38,419 We'll probably just go to some bars, then. 725 00:43:38,452 --> 00:43:40,354 Yeah, or you... I don't know, 726 00:43:40,387 --> 00:43:42,223 we could just stay here. 727 00:43:42,256 --> 00:43:46,227 Uh, yeah. I can go see if the guys want to... 728 00:43:46,260 --> 00:43:48,262 Or, you know, just you and me. 729 00:43:51,966 --> 00:43:53,901 Okay. 730 00:43:53,934 --> 00:43:55,369 Okay. 731 00:44:04,712 --> 00:44:07,715 So, uh, I... 732 00:44:07,748 --> 00:44:10,184 I should probably get to bed. 733 00:44:13,220 --> 00:44:14,421 Goodnight. 734 00:44:16,123 --> 00:44:17,224 'Night. 735 00:44:22,263 --> 00:44:24,198 Oh... 736 00:44:24,231 --> 00:44:27,935 Oh, no... 737 00:44:27,968 --> 00:44:31,205 Oh, no, this is no fun. 738 00:44:31,238 --> 00:44:32,673 Sad face. 739 00:44:35,943 --> 00:44:37,711 Let's play. 740 00:44:37,745 --> 00:44:40,247 Seriously? Spin the bottle? 741 00:44:40,281 --> 00:44:41,749 - Yeah, come on. - Oh, God. 742 00:44:41,782 --> 00:44:43,217 It's camp tradition. 743 00:44:43,250 --> 00:44:44,485 You gonna go against tradition? 744 00:44:44,519 --> 00:44:45,719 Yeah, whatever. 745 00:44:45,753 --> 00:44:47,388 Okay. 746 00:44:49,056 --> 00:44:50,457 Lame. 747 00:44:50,491 --> 00:44:52,960 All right, you go. 748 00:44:52,993 --> 00:44:54,728 - I also suck at this. - Do it again. 749 00:44:55,796 --> 00:44:56,864 Oh! 750 00:45:04,805 --> 00:45:06,974 Oh, no. 751 00:45:07,007 --> 00:45:08,842 Really? 752 00:45:08,876 --> 00:45:11,245 Okay. 753 00:45:23,857 --> 00:45:26,827 Oh... 754 00:45:26,860 --> 00:45:28,996 - Wait. - I don't think I can... 755 00:45:29,029 --> 00:45:30,264 - What are you doing? - Do this. 756 00:45:30,297 --> 00:45:32,399 Mm-mm. This is not right. 757 00:45:32,433 --> 00:45:33,934 Wait, where are you going? 758 00:45:33,968 --> 00:45:35,502 I just gonna take a little walk. 759 00:45:35,537 --> 00:45:37,037 - Where... - I gotta go. 760 00:45:37,071 --> 00:45:39,940 Wait, Lor... Lor... Come on, Lori. 761 00:46:06,033 --> 00:46:07,268 Hey, what... 762 00:46:09,604 --> 00:46:12,006 Are you bleeding? 763 00:46:12,039 --> 00:46:13,107 I saw you. 764 00:46:15,909 --> 00:46:18,279 On the bridge, I saw you. 765 00:46:18,312 --> 00:46:20,281 What... What did you see? 766 00:46:22,517 --> 00:46:24,351 She had her hand on your arm. 767 00:46:26,487 --> 00:46:27,555 I saw. 768 00:46:31,325 --> 00:46:32,960 Okay, just, um... 769 00:46:32,993 --> 00:46:34,562 - You fuck her? - What? 770 00:46:37,498 --> 00:46:39,366 No. 771 00:46:39,400 --> 00:46:41,001 So nothing happened. 772 00:46:48,976 --> 00:46:50,144 We, um... 773 00:46:56,383 --> 00:46:59,219 We... We fooled around a little bit. 774 00:47:02,456 --> 00:47:04,892 And... I don't know what you want from me. 775 00:47:08,495 --> 00:47:10,230 That... 776 00:47:10,264 --> 00:47:11,865 That is so mean. 777 00:47:14,602 --> 00:47:16,003 It's just so mean. 778 00:47:17,505 --> 00:47:18,939 I'm sorry. 779 00:47:23,077 --> 00:47:25,245 I... I am... I am... 780 00:47:25,279 --> 00:47:27,948 I am so fucking sorry. 781 00:47:30,585 --> 00:47:32,186 I'm so sorry. 782 00:48:10,525 --> 00:48:12,326 What was that? 783 00:48:12,359 --> 00:48:13,460 Nothing. 784 00:48:15,630 --> 00:48:18,566 I said marry me, and... and you threw up. 785 00:48:18,600 --> 00:48:20,100 That didn't seem like nothing. 786 00:48:20,134 --> 00:48:21,435 Can we please just go home, Doug? 787 00:48:21,468 --> 00:48:22,570 I don't feel good. 788 00:48:26,006 --> 00:48:27,542 Fuck off. 789 00:48:27,575 --> 00:48:30,077 Goddammit, do you... do you hate the idea that much? 790 00:48:30,110 --> 00:48:31,646 No, I never said that! 791 00:48:31,679 --> 00:48:35,182 Okay, so Lori Anderson, will you marry me? 792 00:48:37,317 --> 00:48:40,421 Wow. Okay, uh, yeah, fuck this, I'm done. 793 00:48:44,491 --> 00:48:46,528 - With us? - Yeah. 794 00:48:55,603 --> 00:48:57,971 Doug. 795 00:48:58,005 --> 00:49:00,307 Yeah? 796 00:49:00,340 --> 00:49:01,509 Ask me again. 797 00:49:05,412 --> 00:49:07,448 You're engaged! 798 00:49:07,481 --> 00:49:09,082 Why didn't you tell me? 799 00:49:09,116 --> 00:49:10,652 Oh, well, you know, we didn't want to 800 00:49:10,685 --> 00:49:12,386 steal your thunder over the weekend. 801 00:49:12,419 --> 00:49:14,221 You know, I knew it. 802 00:49:14,254 --> 00:49:16,056 I... I knew something weird was going on with you guys. 803 00:49:16,089 --> 00:49:19,426 Yeah, she was like, "Hey, something's going on with them." 804 00:49:19,460 --> 00:49:21,295 Uh, well, we wanted to keep it a secret, 805 00:49:21,328 --> 00:49:23,665 but, yeah, we're gettin' married. 806 00:49:25,667 --> 00:49:29,336 What is wrong? What is happening? 807 00:49:29,369 --> 00:49:32,072 These two idiots are engaged. 808 00:49:32,105 --> 00:49:34,374 Really? Oh, my God! 809 00:49:34,408 --> 00:49:35,643 - Ow. - Oh, my God. 810 00:49:35,677 --> 00:49:37,645 - Hey. - Oh, honey. 811 00:49:37,679 --> 00:49:41,516 You have no idea how long I have waited to hear this news. 812 00:49:41,549 --> 00:49:46,153 - Jojo, Lydia... - No. Hey. Look at me. 813 00:49:46,186 --> 00:49:48,388 This weekend is not really about us, right? 814 00:49:48,422 --> 00:49:51,325 So we just want to keep it private for a little bit. Okay? 815 00:49:56,698 --> 00:49:58,131 My lips are sealed. 816 00:50:00,400 --> 00:50:01,636 Okay? 817 00:50:03,270 --> 00:50:05,773 You guys have made me so happy. 818 00:50:05,807 --> 00:50:07,107 Okay. 819 00:50:10,110 --> 00:50:12,346 You make a nice groom. 820 00:50:12,379 --> 00:50:16,784 Oh, well, uh... King of the Ushers, actually. 821 00:50:16,818 --> 00:50:18,520 It's not a real position. 822 00:50:24,592 --> 00:50:27,361 Doug, help me pick a yarmulke. 823 00:50:27,394 --> 00:50:31,098 White. Blue. 824 00:50:31,131 --> 00:50:33,500 White with blue. 825 00:50:33,535 --> 00:50:35,637 Bedazzled. 826 00:50:35,670 --> 00:50:38,506 Well, I mean, they all look pretty nice. 827 00:50:38,540 --> 00:50:40,307 Let me show you again. 828 00:50:40,340 --> 00:50:42,142 - White. - Mm-hm. 829 00:50:42,175 --> 00:50:46,113 Blue. White with blue. 830 00:50:46,146 --> 00:50:47,281 Bedazzled. 831 00:50:50,317 --> 00:50:51,318 - Okay, all right. - Uh... 832 00:50:51,351 --> 00:50:52,754 Other order. 833 00:50:54,589 --> 00:50:58,358 Maybe we can alter my wedding dress. 834 00:50:58,392 --> 00:51:00,260 Oh, it's a traditional silhouette. 835 00:51:00,294 --> 00:51:01,863 Right. Not really your thing. 836 00:51:01,896 --> 00:51:03,463 Please wear Mom's wedding dress. 837 00:51:03,497 --> 00:51:06,099 Oh, no, wait, stop. That's the haunted one. 838 00:51:07,802 --> 00:51:10,404 Did your father at least RSVP? 839 00:51:10,437 --> 00:51:13,340 Yes. He called to say congratulations. 840 00:51:13,373 --> 00:51:15,242 He says he wishes he could be here. 841 00:51:15,275 --> 00:51:17,311 And he said he'd buy the most expensive thing on the registry, 842 00:51:17,344 --> 00:51:18,813 so here's hoping for a jet ski. 843 00:51:18,846 --> 00:51:20,882 Could I at least tell Grandma and Grandpa? 844 00:51:20,915 --> 00:51:22,584 About the jet ski? 845 00:51:22,617 --> 00:51:24,484 Yeah, you think they'd be down for a trip? 846 00:51:24,519 --> 00:51:26,353 - Mm-hm. - Uh, no, Mom, 847 00:51:26,386 --> 00:51:27,689 I told you, not until after the wedding. 848 00:51:27,722 --> 00:51:30,123 Let me just text my book club. 849 00:51:30,157 --> 00:51:31,559 They'll be so excited. 850 00:51:31,593 --> 00:51:33,393 Did you text your book club when I got engaged? 851 00:51:33,427 --> 00:51:37,765 It's just that Doug is... is like part of the family. 852 00:51:37,799 --> 00:51:40,233 It's different. 853 00:51:40,267 --> 00:51:42,570 Where is that lady? I'm supposed to start my "shitsu." 854 00:51:43,905 --> 00:51:46,741 Mom, you mean shia... 855 00:51:46,774 --> 00:51:48,910 - Nope. "Shitsu." - Yep. 856 00:51:48,943 --> 00:51:50,143 Yep. 857 00:51:50,177 --> 00:51:52,680 Hey, Doug. 858 00:51:54,448 --> 00:51:55,650 I'm stupid. 859 00:51:55,683 --> 00:51:57,184 No, no, it was... it was very nice. 860 00:51:57,217 --> 00:51:59,252 Thank you. Thank you. 861 00:51:59,286 --> 00:52:02,557 So, uh, when are you guys thinkin'? 862 00:52:02,590 --> 00:52:04,257 Of... Of gettin' married, when are you guys thinkin'? 863 00:52:04,291 --> 00:52:05,860 Oh, oh, yeah. 864 00:52:05,893 --> 00:52:07,729 Oh, man, we... we hadn't really thought about it yet. 865 00:52:07,762 --> 00:52:10,364 We're thinkin' maybe... 866 00:52:10,397 --> 00:52:12,700 uh... next June? 867 00:52:12,734 --> 00:52:14,569 June sucks, Doug. 868 00:52:14,602 --> 00:52:16,403 Ah, just... just figure it out ASAP. 869 00:52:16,436 --> 00:52:18,405 You know, my ex and I were engaged for three years 870 00:52:18,438 --> 00:52:19,941 before we set a date, and... 871 00:52:19,974 --> 00:52:21,576 probably wasn't a good sign. 872 00:52:23,377 --> 00:52:26,380 But you and Lori, you guys are totally different. 873 00:52:26,413 --> 00:52:27,782 You guys are in it for the long haul. 874 00:52:27,815 --> 00:52:29,182 Yeah. 875 00:52:32,419 --> 00:52:34,689 We broke up on Wednesday, actually. 876 00:52:37,859 --> 00:52:40,293 Oh... 877 00:52:40,327 --> 00:52:43,463 Uh, I'm sorry, but... but... 878 00:52:43,497 --> 00:52:46,366 So when did you get engaged? 879 00:52:46,400 --> 00:52:47,702 Uh, last night. 880 00:52:49,436 --> 00:52:54,207 Oh... Uh... so that first day in the lobby, 881 00:52:54,241 --> 00:52:55,943 and then Paul Bunyan Day, you guys were... 882 00:52:55,977 --> 00:52:58,813 Yeah, we were pretending to still be together. 883 00:52:58,846 --> 00:53:00,948 - Oh! - You know, for Bea. 884 00:53:00,982 --> 00:53:02,817 Yeah, yeah. I'm just... 885 00:53:02,850 --> 00:53:04,819 I'm so sorry you guys, you know, broke up. 886 00:53:04,852 --> 00:53:06,219 Oh, no, but we're fine. 887 00:53:06,253 --> 00:53:07,755 - Now. - Oh, yeah, obviously now. 888 00:53:07,789 --> 00:53:10,390 You know, I mean, I totally get why you guys 889 00:53:10,424 --> 00:53:13,460 would pretend and then not pretend with the... 890 00:53:13,493 --> 00:53:15,495 the, uh, you know, with the engagement thing. 891 00:53:15,530 --> 00:53:16,798 - Yeah. - Awesome. 892 00:53:16,831 --> 00:53:18,666 Yeah. Thanks again for these. 893 00:53:18,700 --> 00:53:19,901 Yeah, yeah. 894 00:53:31,512 --> 00:53:33,648 Very handsome. 895 00:53:33,681 --> 00:53:34,749 Thank you. 896 00:53:37,652 --> 00:53:38,720 Can I... 897 00:53:57,705 --> 00:53:58,806 Perfect. 898 00:54:01,843 --> 00:54:04,912 So, where's the honeymoon, Hawaii? Paris? 899 00:54:04,946 --> 00:54:07,414 Oh, no, no, uh, Niagara Falls. 900 00:54:07,447 --> 00:54:09,650 It's... It's where my folks went on their honeymoon. 901 00:54:09,684 --> 00:54:11,519 Yeah, we really wanted to honor them. 902 00:54:11,552 --> 00:54:13,755 And then you'll move in together? 903 00:54:13,788 --> 00:54:15,990 No, we already live together. Jayson has a place in the Mission. 904 00:54:16,023 --> 00:54:18,492 Yeah, and, uh, we're looking for something bigger, 905 00:54:18,526 --> 00:54:21,629 though, with a backyard and a studio for Bea. 906 00:54:22,730 --> 00:54:24,899 For her scrunchies. 907 00:54:24,932 --> 00:54:26,834 - Yep. - Uh-huh. 908 00:54:26,868 --> 00:54:29,302 Oh, I love mine, dear. 909 00:54:30,772 --> 00:54:32,707 You should have made one of these for me, honey, 910 00:54:32,740 --> 00:54:33,975 I can be a bad bitch. 911 00:54:35,342 --> 00:54:36,811 Next time, Pop-Pop. 912 00:54:36,844 --> 00:54:39,547 I'll hold you to that. 913 00:54:39,580 --> 00:54:41,783 Uh, you know, Lori and I were thinking about getting a house. 914 00:54:41,816 --> 00:54:43,584 We were? 915 00:54:43,618 --> 00:54:45,452 Oh, that's... it's... 916 00:54:45,485 --> 00:54:46,687 You know, I actually know a great real estate agent. 917 00:54:46,721 --> 00:54:48,689 - Oh, my God. - In Portland. 918 00:54:48,723 --> 00:54:50,357 - Yeah. - You guys should look in that neighborhood 919 00:54:50,390 --> 00:54:53,528 that you showed me with all the Craftsman houses. 920 00:54:53,561 --> 00:54:56,564 Oh, I like our apartment. 921 00:54:56,597 --> 00:55:00,101 Oh, I mean, sure, but, I mean, if you want to build up... 922 00:55:00,134 --> 00:55:02,402 - you know, equity, you should... - Yeah, but, you know, 923 00:55:02,435 --> 00:55:06,707 our rent is cheap, and, uh, it's close to my work. 924 00:55:06,741 --> 00:55:08,910 Right, I mean, but you're also not gonna work there forever. 925 00:55:08,943 --> 00:55:11,444 - I might. - So... 926 00:55:11,478 --> 00:55:12,814 Okay. 927 00:55:13,581 --> 00:55:14,649 Cool. 928 00:55:40,074 --> 00:55:41,742 I'm just worried 929 00:55:41,776 --> 00:55:43,678 you're gonna make the same mistake I did. 930 00:55:43,711 --> 00:55:45,445 Oh, so we were mistakes? 931 00:55:45,478 --> 00:55:48,115 No. I married a man I didn't love. 932 00:55:48,149 --> 00:55:49,482 But I love Jayson. 933 00:55:49,517 --> 00:55:51,619 I'm marrying my soul mate. 934 00:55:51,652 --> 00:55:53,453 Why can't you be happy for me? 935 00:55:53,486 --> 00:55:56,691 - Hey. - Lori, please tell your sister I'm just... 936 00:55:56,724 --> 00:55:58,125 We're worried about her. 937 00:55:58,159 --> 00:56:00,695 Oh, Lori, please tell Mom she's being a bitch. 938 00:56:01,863 --> 00:56:03,998 Okay, I tried. Really, I tried. 939 00:56:04,031 --> 00:56:05,566 Great. Try harder. 940 00:56:07,869 --> 00:56:10,972 Seriously. She thinks I am some, like, idiot baby 941 00:56:11,005 --> 00:56:12,773 who can't take care of herself. 942 00:56:12,807 --> 00:56:15,109 We just think that you're a little impulsive. 943 00:56:17,078 --> 00:56:20,615 I mean, you know, you're Bea, you're fun. 944 00:56:20,648 --> 00:56:22,984 You don't think about consequences, you... 945 00:56:23,017 --> 00:56:24,919 you dropped out of college to go surfing. 946 00:56:24,952 --> 00:56:27,788 I get engaged to a man I've known for four weeks. 947 00:56:27,822 --> 00:56:30,024 Yes, exactly. That... 948 00:56:30,825 --> 00:56:32,827 Hey, baby. Your Mom's in there cryin' 949 00:56:32,860 --> 00:56:34,762 and snarfin' down a whole pie. 950 00:56:37,031 --> 00:56:39,700 What's goin... What's goin' on? 951 00:56:41,035 --> 00:56:42,770 Well, Lori doesn't think I should marry you. 952 00:56:42,803 --> 00:56:44,939 I did not say that. 953 00:56:44,972 --> 00:56:46,741 God, you may as well have. 954 00:56:46,774 --> 00:56:47,909 I don't think I'd be taking relationship advice 955 00:56:47,942 --> 00:56:49,577 from your sister. 956 00:56:49,610 --> 00:56:51,746 I'm sorry. What's that supposed to mean? 957 00:56:51,779 --> 00:56:52,880 Jayson, now is not the time. 958 00:56:52,914 --> 00:56:54,215 Wait, what? 959 00:56:58,519 --> 00:56:59,787 Honey, they... 960 00:56:59,820 --> 00:57:01,856 they broke up three days ago. 961 00:57:06,794 --> 00:57:07,895 That true? 962 00:57:11,498 --> 00:57:15,636 That is... Yes, that's... that's true. 963 00:57:15,670 --> 00:57:17,838 I'm sorry, we just... 964 00:57:17,872 --> 00:57:19,240 we thought it'd be too hard to tell you, 965 00:57:19,273 --> 00:57:21,075 and then I thought maybe it was better 966 00:57:21,108 --> 00:57:22,643 we just pretend for the weekend. 967 00:57:22,677 --> 00:57:26,013 Oh, my G... So... 968 00:57:26,047 --> 00:57:27,581 are you getting married or are you breaking up? 969 00:57:27,615 --> 00:57:29,717 No, no, no, we're getting married. 970 00:57:29,750 --> 00:57:31,652 We... We worked everything out. 971 00:57:35,056 --> 00:57:36,123 Doug... 972 00:57:39,560 --> 00:57:41,929 - We're fine. - They're fine. 973 00:57:41,963 --> 00:57:45,633 - They're fine. - I can't believe this. 974 00:57:45,666 --> 00:57:46,968 - Oh, my God. - Honey... 975 00:57:49,804 --> 00:57:50,871 Bea... 976 00:58:31,946 --> 00:58:33,180 Lori... 977 00:58:37,318 --> 00:58:39,887 Why didn't you answer me? 978 00:58:39,920 --> 00:58:42,223 What? 979 00:58:42,256 --> 00:58:44,825 When I asked you to marry me. 980 00:58:46,961 --> 00:58:48,596 Why didn't you answer? 981 00:58:50,898 --> 00:58:53,667 I don't... 982 00:58:53,701 --> 00:58:55,970 I don't know. 983 00:58:56,003 --> 00:58:57,238 Okay. 984 00:59:00,141 --> 00:59:02,977 I think you do, but... okay. 985 00:59:03,010 --> 00:59:06,580 Maybe because I thought we were good. 986 00:59:06,614 --> 00:59:09,617 I thought things were fine the way they were. 987 00:59:09,650 --> 00:59:11,285 Fine. 988 00:59:11,318 --> 00:59:14,688 I'm in love with you. 989 00:59:14,722 --> 00:59:17,291 Oh, my God. I am in love with you too. 990 00:59:17,324 --> 00:59:18,926 I didn't say I was in love with you. 991 00:59:18,959 --> 00:59:21,862 I'm saying that I thought we were good. 992 00:59:21,896 --> 00:59:23,697 I liked us. 993 00:59:23,731 --> 00:59:26,667 I didn't want to fuck that up by getting married. 994 00:59:26,700 --> 00:59:29,370 But we are getting married. 995 00:59:29,403 --> 00:59:31,338 We're engaged to be married. 996 00:59:31,372 --> 00:59:33,908 Yes, of course, we are. I just... 997 00:59:36,010 --> 00:59:38,612 Things are different now. 998 00:59:38,646 --> 00:59:42,850 Why are things suddenly different? 999 00:59:42,883 --> 00:59:45,986 I don't know. They just are. 1000 00:59:46,020 --> 00:59:49,056 So you're saying you definitely want to get married to me? 1001 00:59:49,090 --> 00:59:50,825 That's what you're saying? 1002 00:59:50,858 --> 00:59:54,061 - Yes, I do. - Okay. When? 1003 00:59:57,998 --> 01:00:01,035 I'm sorry. Are you really asking me to set a date right now? 1004 01:00:01,068 --> 01:00:04,105 Mm-hmm. Like, October. 1005 01:00:04,138 --> 01:00:07,341 January, June. 1006 01:00:07,374 --> 01:00:09,977 - June. - What kind of cake? 1007 01:00:10,010 --> 01:00:12,847 Chocolate. 1008 01:00:12,880 --> 01:00:15,082 All right, should we invite everyone we know, 1009 01:00:15,116 --> 01:00:17,384 or just our close friends, 1010 01:00:17,418 --> 01:00:21,055 Ah, what should our vows be? 1011 01:00:21,088 --> 01:00:23,691 - What do you want your dress to look like? - I don't know. 1012 01:00:23,724 --> 01:00:24,859 I told you, I don't care about this stuff. 1013 01:00:24,892 --> 01:00:26,694 Right, you don't care about it, 1014 01:00:26,727 --> 01:00:28,796 because you don't actually want to get married. 1015 01:00:28,829 --> 01:00:31,332 No. I don't care about it, 1016 01:00:31,365 --> 01:00:34,101 because I actually like our life. 1017 01:00:34,135 --> 01:00:36,437 It's not real. 1018 01:00:36,470 --> 01:00:38,772 It's a practice life. 1019 01:00:38,806 --> 01:00:40,941 We're just playing house. 1020 01:00:40,975 --> 01:00:42,276 We have both of our names on the lease, 1021 01:00:42,309 --> 01:00:44,078 but that's where it stops for you. 1022 01:00:46,847 --> 01:00:48,949 I want to spend my life with you. 1023 01:00:51,452 --> 01:00:53,120 My whole entire life. 1024 01:00:55,756 --> 01:00:57,224 I wanna... I wanna... 1025 01:00:59,460 --> 01:01:01,061 I wanna get a house together. 1026 01:01:01,095 --> 01:01:02,997 I wanna have kids together. 1027 01:01:03,030 --> 01:01:06,066 I want us to get old 1028 01:01:06,100 --> 01:01:08,169 and die together. 1029 01:01:11,906 --> 01:01:13,807 Isn't that what you want? 1030 01:01:41,168 --> 01:01:42,269 No. 1031 01:01:46,807 --> 01:01:47,942 No? 1032 01:01:56,116 --> 01:01:57,519 - Oh, man. - Oh, no. 1033 01:02:02,289 --> 01:02:05,459 No, that's... That... That is a third of my life. 1034 01:02:06,927 --> 01:02:09,263 That's ten years... 1035 01:02:09,296 --> 01:02:12,266 wasted with you. 1036 01:02:14,034 --> 01:02:15,402 Wait. 1037 01:02:15,436 --> 01:02:17,972 I was saying I was happy. 1038 01:02:28,949 --> 01:02:30,818 - Dougie! - Not now, man. 1039 01:05:36,503 --> 01:05:39,373 - Bea! - She's not here. 1040 01:05:39,406 --> 01:05:41,008 What? 1041 01:05:43,410 --> 01:05:45,580 Bea! Okay, where is she? 1042 01:05:45,613 --> 01:05:46,947 I have no idea. 1043 01:05:48,148 --> 01:05:50,317 Seriously. 1044 01:05:50,350 --> 01:05:52,419 She didn't come back last night. 1045 01:05:52,453 --> 01:05:56,089 I mean, I looked for her for awhile, 1046 01:05:56,123 --> 01:05:57,759 but I figured she'd eventually come back to the room 1047 01:05:57,792 --> 01:06:02,196 or to yours, but she's gone. 1048 01:06:02,229 --> 01:06:03,531 Isn't the ceremony in, like, three or... 1049 01:06:03,565 --> 01:06:05,399 Four hours. No shit. 1050 01:06:09,704 --> 01:06:11,438 What if, like, a mountain lion got her? 1051 01:06:11,472 --> 01:06:14,007 Oh, I don't think there are mountain lions here. 1052 01:06:14,041 --> 01:06:16,043 Okay, fine. I don't know, something else then. 1053 01:06:16,076 --> 01:06:18,111 It's the woods. 1054 01:06:18,145 --> 01:06:20,548 I mean, anything can happen in the woods. 1055 01:06:25,352 --> 01:06:27,789 What's going on? 1056 01:06:27,822 --> 01:06:31,759 Okay, so I've checked here, here, and here. 1057 01:06:31,793 --> 01:06:33,093 We'll check the bocce ball court. 1058 01:06:33,126 --> 01:06:34,596 And I could check the pool. 1059 01:06:34,629 --> 01:06:36,531 And there's a section of woods over here. 1060 01:06:36,564 --> 01:06:39,299 Okay, great. And anyone who finds her, just let me know. 1061 01:06:39,333 --> 01:06:40,802 Okay, Doug and Lori, 1062 01:06:40,835 --> 01:06:42,804 we'll start at the tennis courts 1063 01:06:42,837 --> 01:06:44,572 - and fan out from there. - Okay. 1064 01:06:44,606 --> 01:06:47,709 Adelaide, I was hoping you could do us a big favor 1065 01:06:47,742 --> 01:06:50,545 and just head to the reception hall and find Tia the wedding coordinator. 1066 01:06:50,578 --> 01:06:52,547 I'm not going anywhere. 1067 01:06:52,580 --> 01:06:55,683 Well, this is kind of an "all hands on deck" situation. 1068 01:06:55,717 --> 01:06:58,686 When Bea was 14 years old, 1069 01:06:58,720 --> 01:07:02,624 she asked me if she could go to horseback riding camp. 1070 01:07:02,657 --> 01:07:05,560 Mind you, she'd never ridden a horse. 1071 01:07:05,593 --> 01:07:08,195 But she would not shut up about it until I caved. 1072 01:07:08,228 --> 01:07:11,465 So June came, and we went to Eugene, 1073 01:07:11,498 --> 01:07:13,768 and I dropped her off. 1074 01:07:13,801 --> 01:07:18,338 Three days in, I get a call. Bea's missing. 1075 01:07:18,372 --> 01:07:21,141 I get back to Eugene. 1076 01:07:21,174 --> 01:07:25,145 I call the police. Lori, tell them where we found Bea. 1077 01:07:26,413 --> 01:07:28,282 In a diner eating a banana split. 1078 01:07:28,315 --> 01:07:33,153 "I guess I don't like horses," she said, 1079 01:07:33,186 --> 01:07:35,790 and that day, I learned... 1080 01:07:35,823 --> 01:07:39,293 if Bea's running, she's done. 1081 01:07:39,326 --> 01:07:42,564 And no one can do anything about it. 1082 01:07:42,597 --> 01:07:45,299 Not me... 1083 01:07:45,332 --> 01:07:46,601 and especially not you. 1084 01:07:50,772 --> 01:07:52,540 I'll start making calls. 1085 01:07:56,176 --> 01:07:57,444 Excuse me. 1086 01:07:59,446 --> 01:08:01,148 This wedding is happening. 1087 01:08:03,183 --> 01:08:06,621 Whether you like it or not, I'm marrying your daughter today. 1088 01:08:08,590 --> 01:08:11,626 I know I'm not what you pictured. 1089 01:08:11,659 --> 01:08:15,429 I'm almost 40, divorced. 1090 01:08:15,462 --> 01:08:20,233 I've got a kid who's way more mature than I'll ever be. 1091 01:08:20,267 --> 01:08:23,170 But I love Bea. 1092 01:08:24,539 --> 01:08:27,508 And I know I can make her happy. 1093 01:08:29,443 --> 01:08:32,379 And right now, she's out there waiting for me to find her. 1094 01:08:32,412 --> 01:08:34,147 To fight for her. 1095 01:08:36,517 --> 01:08:41,756 And you know these scrunchies you all laugh at? 1096 01:08:41,789 --> 01:08:43,658 They're awesome. 1097 01:08:43,691 --> 01:08:45,526 She wrote a whole business plan. 1098 01:08:45,560 --> 01:08:47,361 She's got investors I had nothing to do with. 1099 01:08:47,394 --> 01:08:50,898 Did she tell you that Goop wants to sell them? 1100 01:08:50,932 --> 01:08:52,567 Yeah. 1101 01:08:55,603 --> 01:08:59,507 So here's what's gonna happen. 1102 01:08:59,540 --> 01:09:04,411 I'm gonna need you to go find Tia, the wedding coordinator, 1103 01:09:04,444 --> 01:09:08,215 and make sure that everything's set for the ceremony this afternoon 1104 01:09:08,248 --> 01:09:10,685 and then stay out of my way, 1105 01:09:10,718 --> 01:09:12,419 'cause I'm gonna go get your daughter back. 1106 01:09:14,454 --> 01:09:16,256 Let's go to the tennis courts. 1107 01:09:25,733 --> 01:09:27,367 We should split up. 1108 01:09:27,401 --> 01:09:28,936 I'm gonna go to the reception hall. 1109 01:09:28,970 --> 01:09:30,738 Doug, you check the goats. 1110 01:09:30,772 --> 01:09:32,874 Lori, you know, that waterfall near the lake? 1111 01:09:32,907 --> 01:09:35,977 Lori? What's up? 1112 01:09:36,010 --> 01:09:38,713 "If you're feeling sad or missing home"? 1113 01:09:38,746 --> 01:09:40,748 I know where she is. 1114 01:09:47,822 --> 01:09:49,289 She's not here. 1115 01:09:49,322 --> 01:09:51,559 Well, did you look everywhere? 1116 01:09:51,592 --> 01:09:54,261 It's 10 square feet. I'm coming down. 1117 01:09:54,294 --> 01:09:56,496 Shoot. I really thought I had it. 1118 01:09:56,531 --> 01:09:59,767 Is there something else... 1119 01:09:59,801 --> 01:10:01,002 she mentioned while we were here? 1120 01:10:01,035 --> 01:10:02,469 Some other place maybe? 1121 01:10:02,502 --> 01:10:05,272 If we just retrace our steps... 1122 01:10:05,305 --> 01:10:07,240 Why would she have traced our steps? 1123 01:10:07,274 --> 01:10:10,243 Guys, it's her. It's Bea. 1124 01:10:10,277 --> 01:10:12,013 I love you so much, but I can't... 1125 01:10:12,046 --> 01:10:14,882 I can't do it. I can't do it. I'm so sorry. 1126 01:10:14,916 --> 01:10:17,518 I know where she is. 1127 01:10:17,552 --> 01:10:19,687 - Okay, well, where is she? - Please share. 1128 01:10:19,721 --> 01:10:22,523 Jesus, he's fast. 1129 01:10:28,896 --> 01:10:30,497 Why would she be here? 1130 01:10:32,066 --> 01:10:33,534 Oh, thank God. 1131 01:10:45,345 --> 01:10:47,247 Lake of the Ozarks, baby. 1132 01:10:51,085 --> 01:10:52,820 But how? 1133 01:10:52,854 --> 01:10:54,856 How do you know I won't wreck this? 1134 01:10:54,889 --> 01:10:55,957 'Cause I won't let that happen. 1135 01:10:55,990 --> 01:10:57,759 - My mom's right! - No. 1136 01:10:57,792 --> 01:10:59,761 I'm a flake, I get bored. 1137 01:10:59,794 --> 01:11:01,829 I disappoint every person in my life. 1138 01:11:01,863 --> 01:11:04,599 - Bea... - I can't get married. 1139 01:11:04,632 --> 01:11:07,300 Yes, we can. 1140 01:11:07,334 --> 01:11:09,503 So what if we wake up one morning 1141 01:11:09,537 --> 01:11:12,339 and realize we don't actually like each other that much? 1142 01:11:12,372 --> 01:11:14,341 That's never gonna happen. 1143 01:11:14,374 --> 01:11:17,945 It already happened to you once. 1144 01:11:17,979 --> 01:11:19,747 - I can't. - Wait. 1145 01:11:19,781 --> 01:11:22,349 - I can't. - We're different. 1146 01:11:22,382 --> 01:11:23,684 - This is different. - Just... 1147 01:11:25,686 --> 01:11:27,655 Can you guys just tell everyone it's cancelled? 1148 01:11:31,559 --> 01:11:33,426 No. 1149 01:11:33,460 --> 01:11:36,097 What do you mean, no? 1150 01:11:36,130 --> 01:11:38,331 We're not going to let you do this. 1151 01:11:38,365 --> 01:11:40,535 You love each other. 1152 01:11:40,568 --> 01:11:42,502 Well, I thought you guys loved each other, too. 1153 01:11:42,537 --> 01:11:44,371 We... 1154 01:11:44,404 --> 01:11:45,773 We did. 1155 01:11:47,474 --> 01:11:51,012 Really hard for a really long time. 1156 01:11:52,079 --> 01:11:53,648 I still love you. 1157 01:11:56,083 --> 01:11:58,019 I wouldn't trade our ten years for anything. 1158 01:11:59,587 --> 01:12:03,390 So why can't you just stay together? 1159 01:12:04,559 --> 01:12:07,094 Please. Just... Just... 1160 01:12:07,128 --> 01:12:08,763 Just stay together. 1161 01:12:10,731 --> 01:12:12,633 Sweetie, we can't. 1162 01:12:12,667 --> 01:12:14,501 But you guys can. 1163 01:12:24,078 --> 01:12:27,380 See? Look at that. Told you. 1164 01:12:34,421 --> 01:12:35,723 They're smiling. 1165 01:12:37,758 --> 01:12:40,027 Thank you. 1166 01:12:40,061 --> 01:12:41,361 Oh. 1167 01:12:42,964 --> 01:12:44,131 Let's do it. 1168 01:12:44,165 --> 01:12:47,635 - I came back. - Yes, you did. 1169 01:12:48,870 --> 01:12:51,572 - I love you, Mom. - I love you, too. 1170 01:12:53,875 --> 01:12:55,576 - Well, you... - Don't. 1171 01:12:55,610 --> 01:12:58,813 - Okay. - Sorry for calling you a bitch. 1172 01:12:58,846 --> 01:13:01,649 It's okay. He's a good guy. 1173 01:13:01,682 --> 01:13:04,384 I told you. 1174 01:13:08,689 --> 01:13:10,091 So... 1175 01:13:12,193 --> 01:13:13,561 Yeah. 1176 01:13:23,037 --> 01:13:25,006 We were good, though, weren't we? 1177 01:13:30,211 --> 01:13:31,746 We were really good. 1178 01:13:51,232 --> 01:13:53,868 I now pronounce you husband and wife. 1179 01:13:55,202 --> 01:13:57,038 You may kiss the bride. 1180 01:14:03,110 --> 01:14:04,679 Yay! 1181 01:14:39,947 --> 01:14:41,682 Shall we? 1182 01:15:09,977 --> 01:15:11,579 What do we tell people? 1183 01:15:13,914 --> 01:15:16,817 When we get back home and we see our friends, 1184 01:15:16,851 --> 01:15:18,085 what do we say? 1185 01:15:20,154 --> 01:15:23,257 We tell them... 1186 01:15:23,290 --> 01:15:24,692 we broke up. 1187 01:16:59,053 --> 01:17:03,791 Oh, my God. Guys, I have the biggest news ever. 1188 01:17:06,694 --> 01:17:08,896 Let's go tell Jayson. 1189 01:17:08,929 --> 01:17:10,364 Let's go. 1190 01:17:15,236 --> 01:17:18,038 Hey, uh, are those my shorts? 1191 01:17:18,072 --> 01:17:20,674 No, they're mine. 1192 01:17:20,708 --> 01:17:22,676 Baby, the oven's broken. Can you come fix it? 1193 01:17:23,911 --> 01:17:25,746 Why are you recording me? 1194 01:17:25,779 --> 01:17:27,915 Oh, come on, just fix the oven. 1195 01:17:27,948 --> 01:17:30,050 - Please? Come on. - Okay. 1196 01:17:30,084 --> 01:17:33,154 - What's wrong with it? - I don't know. 1197 01:17:33,187 --> 01:17:36,257 - Well, it's not on. - It isn't? 1198 01:17:36,290 --> 01:17:39,860 No. And there's just one hamburger bun in there. 1199 01:17:39,894 --> 01:17:42,062 What... Are we hav... 1200 01:17:42,096 --> 01:17:44,064 Did you put this in here? 1201 01:17:44,098 --> 01:17:46,367 I... I don't know. 1202 01:17:46,400 --> 01:17:48,102 Well, I didn't put it in here. 1203 01:17:48,135 --> 01:17:49,803 Uh, I think you did. 1204 01:17:51,005 --> 01:17:52,840 Okay. What is it again? 1205 01:17:52,873 --> 01:17:54,875 It's a bun in the oven. 1206 01:17:54,909 --> 01:17:56,076 Yep. 1207 01:17:56,110 --> 01:17:58,746 Oh, my God. Baby, really? 1208 01:17:58,779 --> 01:18:00,447 - Are you really pregnant? - Yes. 1209 01:18:00,481 --> 01:18:01,815 - Seriously? - Yes! 1210 01:18:01,849 --> 01:18:03,083 Oh, my God. 1211 01:18:03,117 --> 01:18:04,952 This is the best news ever! 1212 01:18:04,985 --> 01:18:07,755 We're having a baby! We're having a baby! 1213 01:18:07,788 --> 01:18:09,390 We are having a baby! 1214 01:18:09,423 --> 01:18:10,891 We're having a baby! 1215 01:18:10,925 --> 01:18:12,226 Yeah, yeah, yeah! 1216 01:18:12,259 --> 01:18:13,928 ♪ We're having a baby! ♪ 1217 01:18:17,965 --> 01:18:19,033 ♪ We're having ♪ 1218 01:18:19,066 --> 01:18:20,100 ♪ A baby ♪ 1219 01:18:20,134 --> 01:18:21,135 ♪ We're having ♪ 1220 01:18:21,168 --> 01:18:22,236 ♪ A baby ♪ 1221 01:18:22,269 --> 01:18:23,470 ♪ We're having a baby ♪ 1222 01:18:23,504 --> 01:18:26,307 ♪ We're having a baby ♪ 1223 01:18:48,253 --> 01:18:52,813 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 85019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.