Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:48,506 --> 00:00:52,803
Breaking News on the Radio: It has been three days since
the disappearance of Carla Manriquez
4
00:00:53,178 --> 00:00:59,559
The tourist who was with her boyfriend camping
in the fumaroles sector at Valle Nevado, Pinto.
5
00:01:01,561 --> 00:01:06,566
The police are searching for a suspicious
couple last seen at...
6
00:01:11,113 --> 00:01:15,325
The mysterious Snowdevil Mountain, which
is considered the epicenter of extraterrestrial activity in Chile
7
00:01:15,367 --> 00:01:17,369
according to both locals, and UFO enthusiasts.
8
00:01:18,453 --> 00:01:22,582
Located in the south of the country it's home to one of the
most controversial incidents of
9
00:01:22,625 --> 00:01:25,628
Chilean Ufology on record,
and in the history of Snowdevil Mountain itself.
10
00:01:25,753 --> 00:01:30,633
Before that, and for more than two decades,
the small town at the base
11
00:01:30,674 --> 00:01:33,676
of the mountain has been plagued by numerous mysterious
happenings involving extraterrestrials.
12
00:01:34,344 --> 00:01:41,977
Countless local women have come forward claiming to have
seen strange lights before being abducted by strange beings
13
00:01:42,310 --> 00:01:47,565
that spoke of a plan to create a half alien, half human master
race that would live amongst us... unseen, undetected.
14
00:01:48,275 --> 00:01:58,243
While outsiders have balked at some of these stories the
people of Snowdevil have banded together
15
00:01:58,285 --> 00:02:03,498
with the police and made it their mission to
monitor these so-called events.
16
00:02:05,000 --> 00:02:14,134
What you are about to see is one of three
bizarre and twisted stories.
17
00:02:43,329 --> 00:02:44,206
Please.
18
00:02:44,247 --> 00:02:46,249
{\an8}FEBRUARY, 2020
19
00:02:46,458 --> 00:02:48,168
{\an8}Tell me.
20
00:02:50,462 --> 00:02:51,463
Tell me.
21
00:02:53,256 --> 00:02:54,466
Here.
22
00:02:55,466 --> 00:02:57,970
Please don't shoot me.
23
00:03:15,278 --> 00:03:18,490
EMBRYO
24
00:03:19,491 --> 00:03:22,494
{\an8}THREE DAYS EARLIER
25
00:05:41,341 --> 00:05:47,430
{\an8}SNOWDEVIL'S MOUNTAIN. LAS TRANCAS VALLEY. FRIDAY
10:20 PM
26
00:05:57,440 --> 00:05:59,026
Okey?
27
00:06:04,364 --> 00:06:05,657
Do you love me? A lot?
28
00:06:05,698 --> 00:06:06,699
A lot!
29
00:06:19,879 --> 00:06:22,882
Marry me, Evelyn Jones.
30
00:06:31,474 --> 00:06:34,186
I thought you'd never ask!
31
00:06:41,484 --> 00:06:44,446
{\an8}LOS LLEUQUES TOWN , SATURDAY 2 :10 AM
32
00:06:44,947 --> 00:06:47,282
[ Radio police ]
33
00:07:14,476 --> 00:07:19,022
{\an8}SNOWDEVIL'S MOUNTAIN . LAS TRANCAS.
SATURDAY 2:45 AM
34
00:07:38,000 --> 00:07:39,001
Honey
35
00:07:39,542 --> 00:07:40,960
Honey? Do you hear that?
36
00:07:41,544 --> 00:07:42,545
Duh?
37
00:10:38,721 --> 00:10:39,722
Evelyn!
38
00:10:42,141 --> 00:10:43,142
Evie?
39
00:10:48,147 --> 00:10:49,148
{\an8}Evie?
40
00:10:52,735 --> 00:10:53,736
Evelyn!
41
00:10:53,945 --> 00:10:54,737
Where are you?
42
00:11:05,748 --> 00:11:06,749
Evelyn!
43
00:11:35,194 --> 00:11:39,031
{\an8}SATURDAY 6:40 AM
44
00:11:51,794 --> 00:11:52,837
Evelyn!
45
00:11:56,758 --> 00:11:57,800
Evelyn!
46
00:12:00,470 --> 00:12:01,513
Evelyn!
47
00:12:03,806 --> 00:12:04,807
Evelyn!
48
00:12:06,809 --> 00:12:08,520
Evelyn!
49
00:12:17,820 --> 00:12:18,821
Evelyn!
50
00:12:22,825 --> 00:12:24,536
Evelyn!
51
00:12:29,832 --> 00:12:30,833
Evelyn!
52
00:12:33,127 --> 00:12:34,546
Evie?
53
00:14:00,590 --> 00:14:02,509
Evie? Evie?
54
00:14:31,663 --> 00:14:35,667
{\an8}LOS LLEUQUES' LOCAL HOSPITAL, SATURDAY 9:40 AM
55
00:16:27,486 --> 00:16:28,780
Evelyn?!
56
00:16:29,989 --> 00:16:31,490
Help me!
57
00:16:59,018 --> 00:17:01,020
{\an8}TWELVE YEARS BEFORE
58
00:17:19,204 --> 00:17:23,835
PAULINA JORQUERA'S CASE. JUNE 23, 2008
59
00:17:25,086 --> 00:17:27,503
Well, this is the deal.
60
00:17:28,005 --> 00:17:31,008
We have to shoot the feast of Saint John.
61
00:17:31,050 --> 00:17:34,011
It's about hippies that are living on the
mountain. Right?
62
00:17:35,137 --> 00:17:36,556
We'll be back home on Sunday.
63
00:17:42,561 --> 00:17:43,938
Don't waste camera batteries.
64
00:17:56,158 --> 00:17:58,119
These trees are beautiful.
65
00:17:58,160 --> 00:18:00,162
Like a movie from B'ela Tarr.
66
00:18:05,752 --> 00:18:06,628
Yuri
67
00:18:06,669 --> 00:18:12,634
Look at the river, as if you were meditating.
68
00:18:12,675 --> 00:18:14,677
It's good for post production.
69
00:18:23,185 --> 00:18:24,687
Walk to the river.
70
00:18:29,191 --> 00:18:31,193
Does he listen to me?
71
00:18:33,195 --> 00:18:35,114
He can't heart you.
72
00:18:37,116 --> 00:18:38,075
Yuri.
73
00:18:38,117 --> 00:18:38,993
Yuri come here.
74
00:18:58,220 --> 00:18:59,638
Is she?
75
00:19:03,142 --> 00:19:04,643
Sound speeds?
76
00:19:06,645 --> 00:19:07,646
Sound speeds.
77
00:19:11,233 --> 00:19:12,694
Okay, I'm rolling.
78
00:19:12,735 --> 00:19:15,905
Tonight, at the party.
79
00:19:15,947 --> 00:19:17,949
Will you do some magic for me?
80
00:19:30,461 --> 00:19:32,338
Weirdos.
81
00:19:45,226 --> 00:19:46,978
Set up the light.
82
00:19:48,229 --> 00:19:49,521
Like this?
83
00:19:50,439 --> 00:19:51,523
Sound speeds.
84
00:19:51,858 --> 00:19:53,650
I'm rolling, rehearsing.
85
00:20:04,286 --> 00:20:06,247
Imagine that I'm not here.
86
00:20:06,288 --> 00:20:08,290
I need more organic movement.
87
00:20:22,805 --> 00:20:23,806
That's rock.
88
00:20:26,725 --> 00:20:28,727
That's rock. That's rock.
89
00:20:34,566 --> 00:20:36,485
Hey Chino, the light!
90
00:20:39,906 --> 00:20:42,033
Fantastic! Well done.
91
00:21:12,146 --> 00:21:13,564
Hey bro, they are fighting.
92
00:21:13,605 --> 00:21:16,275
Fuck. Weird and complicated couple.
93
00:21:20,029 --> 00:21:21,197
Okay. I'm rolling,
94
00:21:22,239 --> 00:21:23,490
Go upstairs.
95
00:21:29,246 --> 00:21:32,499
Breathe and go inside the cabin.
96
00:22:14,416 --> 00:22:15,417
Rolling.
97
00:22:27,513 --> 00:22:29,515
Make up! make up!
98
00:22:29,848 --> 00:22:31,225
Can you hear me?
99
00:22:31,267 --> 00:22:33,227
Looks like they can't hear you.
100
00:22:33,269 --> 00:22:34,645
Can you hear me?
101
00:22:41,903 --> 00:22:44,571
Hey Chino. Can I ask you something?
102
00:22:47,116 --> 00:22:47,866
Yes
103
00:22:56,918 --> 00:22:59,628
Yeah. Make up slowly.
104
00:23:01,213 --> 00:23:03,465
Let me shoot a close up.
105
00:24:40,229 --> 00:24:41,647
Sound speeds.
106
00:24:46,902 --> 00:24:49,071
Focus. Look at me.
107
00:24:51,365 --> 00:24:53,325
Done. Okey, go.
108
00:25:15,972 --> 00:25:17,641
This is wonderful.
109
00:25:30,071 --> 00:25:32,073
What's that noise?
110
00:25:32,573 --> 00:25:33,740
What's that noise?
111
00:25:33,782 --> 00:25:36,910
I was recording and the camera automatically stopped.
112
00:25:37,328 --> 00:25:39,205
Hey Chino, did you hear that noise?
113
00:25:39,996 --> 00:25:40,956
No.
114
00:25:42,083 --> 00:25:43,959
No. What noise?
115
00:25:50,174 --> 00:25:52,468
Hey. Listening to the noise.
116
00:25:53,260 --> 00:25:54,595
Didn't hear anything.
117
00:25:55,053 --> 00:25:56,054
Seriously.
118
00:25:58,099 --> 00:26:00,476
Paulina, do you need a jacket?
119
00:26:01,977 --> 00:26:03,270
Now I can listen.
120
00:26:03,687 --> 00:26:04,563
Hey Yuri.
121
00:26:05,564 --> 00:26:08,692
Holy shit! Dude. Why did you hit her?
122
00:26:09,318 --> 00:26:11,862
Dude. This is a tree log.
123
00:26:12,154 --> 00:26:13,739
Chino, come on here.
124
00:26:14,365 --> 00:26:16,700
Fuck. Yuri. Put your knife down.
125
00:26:17,118 --> 00:26:19,578
Hey, I'm not joking. I'm not joking with you.
126
00:26:21,955 --> 00:26:23,540
Hey Yuri, really, put your knife down.
127
00:26:23,582 --> 00:26:25,584
We've called police.
128
00:26:27,419 --> 00:26:29,796
Bro. I'm leaving, bro. I'm leaving right now.
129
00:26:29,838 --> 00:26:31,507
Pick it all up, Move, move.
130
00:26:32,007 --> 00:26:32,674
Move dude.
131
00:26:32,716 --> 00:26:34,510
- Bro. I'm leaving, bro. I'm leaving right now!
- But Paulina.
132
00:26:34,551 --> 00:26:36,345
Hey dude, You're gonna kill that girl.
133
00:26:36,387 --> 00:26:37,346
Chino, come on here.
134
00:26:37,513 --> 00:26:38,889
Bro, I'm leaving, bro.
135
00:26:39,055 --> 00:26:39,973
I'm leaving now!
136
00:28:27,998 --> 00:28:30,667
{\an8}FEBRUARY 2020
137
00:28:32,544 --> 00:28:33,670
Evelyn wake up.
138
00:28:34,296 --> 00:28:36,089
Wake up, don't sleep.
139
00:28:41,345 --> 00:28:44,765
Stay awake, Evie!
140
00:28:45,391 --> 00:28:49,227
Stay awake, Evie! Don't fall asleep!
141
00:28:50,271 --> 00:28:52,105
Stay awake, Evie!
142
00:28:52,564 --> 00:28:53,649
Evie please!
143
00:28:54,650 --> 00:28:57,403
Evie! Stay awake, Evie!
144
00:29:01,239 --> 00:29:02,157
Evelyn awake.
145
00:29:03,199 --> 00:29:04,785
Stay awake, Evie! Don't fall asleep!
146
00:29:06,620 --> 00:29:08,914
Stay awake! Please!
147
00:29:10,248 --> 00:29:12,250
Evie! Stay awake!
148
00:29:14,461 --> 00:29:16,087
Stay awake! Don't leave alone!
149
00:29:16,463 --> 00:29:17,881
Evie, please!
150
00:29:20,258 --> 00:29:22,553
Evie! Stay awake!
151
00:29:24,888 --> 00:29:26,264
Stay awake!
152
00:29:27,057 --> 00:29:29,310
Evie, please!
153
00:29:29,351 --> 00:29:30,394
Wake up!
154
00:29:30,561 --> 00:29:32,563
Evie! Stay awake!
155
00:29:33,271 --> 00:29:34,064
Wake up!
156
00:29:34,105 --> 00:29:36,400
Evie! Stay awake! Please
157
00:30:00,591 --> 00:30:04,886
{\an8}LOS LLEUQUES` GAS STATION. SATURDAY 12PM
158
00:30:15,439 --> 00:30:17,774
I'm going to fill the tank, stay close!
159
00:30:20,026 --> 00:30:21,528
I'm going to get some food too.
160
00:30:46,928 --> 00:30:49,806
My friend dreams of fucking a millionaire.
161
00:30:49,848 --> 00:30:51,933
Feed me!
162
00:30:53,852 --> 00:30:57,773
Above all, since he is the son of a housekeeper, he dreams of
fucking the daughter of the of the house.
163
00:30:57,814 --> 00:30:58,857
Yeah, yeah.
164
00:31:02,903 --> 00:31:04,112
You're a dick!
165
00:31:20,587 --> 00:31:22,673
Dude, she's beautiful.
166
00:31:22,714 --> 00:31:23,590
Look at her, Monono.
167
00:31:23,632 --> 00:31:24,966
She likes you.
168
00:31:25,008 --> 00:31:27,010
She wants idiots giving perverted looks.
169
00:31:27,385 --> 00:31:29,387
She likes them with dumb with trisomy defects.
170
00:32:06,132 --> 00:32:09,845
{\an8}LOS LLEUQUES' LOCAL HOSPITAL, SATURDAY 12:15 PM
171
00:32:59,227 --> 00:33:01,062
Feed me!
172
00:33:25,796 --> 00:33:26,755
Evelyn!
173
00:33:26,880 --> 00:33:28,965
But, my friend, she is beautiful.
174
00:33:33,804 --> 00:33:35,013
You're such a pussy crybaby.
175
00:33:43,521 --> 00:33:45,231
Man, man, A question.
176
00:33:45,273 --> 00:33:47,233
I'm looking for my wife, she was just here.
177
00:33:47,275 --> 00:33:48,652
She's blondie, about five and half feet tall.
178
00:33:48,735 --> 00:33:49,986
- No, no, no
179
00:33:50,153 --> 00:33:51,404
No? Nothing?
180
00:33:51,529 --> 00:33:52,823
Sure? She was here...
181
00:33:54,115 --> 00:33:54,700
No...
182
00:33:54,741 --> 00:33:55,576
Easy, man! Easy!
183
00:33:55,659 --> 00:33:56,326
Easy?
184
00:33:56,451 --> 00:33:57,619
What are you doing? Don't touch me!
185
00:33:58,078 --> 00:33:58,829
Don't touch me!
186
00:33:59,830 --> 00:34:00,789
Don't touch me!
187
00:34:01,039 --> 00:34:01,957
-Don't touch me! -Bro, calm down!
188
00:34:12,050 --> 00:34:12,550
Don't touch me!
189
00:34:13,509 --> 00:34:15,428
What the fuck have you done, Evie!
190
00:34:24,980 --> 00:34:25,938
What the fuck!
191
00:34:27,440 --> 00:34:28,565
Leave her alone!
192
00:34:30,110 --> 00:34:31,027
Monono!
193
00:34:42,246 --> 00:34:43,623
Put your knife down!
194
00:34:45,166 --> 00:34:46,583
Run, run, run!
195
00:34:50,420 --> 00:34:52,382
Run, run, run!
196
00:34:53,967 --> 00:34:55,677
Hurry up, hurry up!
197
00:35:02,601 --> 00:35:05,103
Listen up. Official Jorquera!
198
00:35:05,395 --> 00:35:08,148
Car ID, HHC 28
199
00:35:08,439 --> 00:35:11,484
Repeat. Car ID, HHC 28
200
00:35:11,735 --> 00:35:14,738
Possible homicide at Los LLeuques' local
hospital.
201
00:35:15,530 --> 00:35:17,532
{\an8}Suspicious couple last seen at the Los Lleuques' Gas Station.
202
00:35:17,573 --> 00:35:23,579
{\an8}SNOWDEVIL MOUNTAIN . LAS TRANCAS.SATURDAY 14:50
PM
203
00:35:44,017 --> 00:35:45,852
We can't stay in this car anymore,
204
00:35:46,019 --> 00:35:47,771
{\an8}the police will be looking for it.
205
00:35:47,813 --> 00:35:48,521
{\an8}Calm down.
206
00:35:48,563 --> 00:35:51,274
{\an8}52KM LAS TRANCAS SECTOR, LOS LLEUQUES TOWN.
SATURDAY 16:50 PM
207
00:36:04,162 --> 00:36:04,871
Calm down.
208
00:36:07,833 --> 00:36:08,666
-Hello
209
00:36:08,709 --> 00:36:09,584
-Hi
210
00:36:09,667 --> 00:36:12,420
Our car broke down. Any chance you could drive us to the
next town
211
00:36:12,462 --> 00:36:14,172
so we can get someone to come tow it?
212
00:36:14,339 --> 00:36:15,465
Sure thing, Hop in, guys!
213
00:36:15,506 --> 00:36:16,299
Thanks!
214
00:36:37,362 --> 00:36:41,407
{\an8}POLICE STATION, LOS LLEUQUES TOWN, SATURDAY 17:34
PM
215
00:37:12,981 --> 00:37:15,859
{\an8}THREE YEARS BACK
216
00:37:38,048 --> 00:37:40,008
LAGOS FAMILY'S CASE. 5 AUGUST 5, 2012
217
00:37:40,050 --> 00:37:42,010
Holidays to London!
218
00:37:42,052 --> 00:37:44,304
How was the dinner?
219
00:37:46,973 --> 00:37:48,183
{\an8}LONDON, ENGLAND.
220
00:37:48,224 --> 00:37:50,226
{\an8}This is the hotel.
221
00:37:59,610 --> 00:38:01,446
Carla is at her seminar colleagues.
222
00:38:06,409 --> 00:38:09,787
I'm not leaving London without drinking national beer.
223
00:38:12,040 --> 00:38:13,875
I'll go for a walk.
224
00:40:03,776 --> 00:40:08,156
I'm hungry, Shall we go eat to the beach?
225
00:40:16,914 --> 00:40:20,793
{\an8}South of Chile
226
00:40:22,753 --> 00:40:26,216
Finally it's Saturday
227
00:40:29,552 --> 00:40:31,554
Wait for me.
228
00:40:35,933 --> 00:40:38,519
WELCOME TO SNOWDEVIL
229
00:40:39,937 --> 00:40:43,149
Wow. Awesome view!
230
00:40:47,278 --> 00:40:48,613
Is it a bridge?
231
00:40:49,197 --> 00:40:50,115
Hey!
232
00:40:50,323 --> 00:40:52,825
Over here is a place to cross over!.
233
00:40:52,867 --> 00:40:53,909
-Its a bridge!
234
00:40:56,079 --> 00:40:57,955
Why don't jump?
235
00:40:57,998 --> 00:40:59,957
And you kill yourself.
236
00:41:00,000 --> 00:41:00,875
What?
237
00:41:13,846 --> 00:41:17,350
Come one, it was a just a joke.
238
00:41:43,834 --> 00:41:46,379
I slept very badly in that tent.
239
00:41:46,671 --> 00:41:48,506
You woke up sore?
240
00:41:48,964 --> 00:41:50,383
I was very hard.
241
00:41:50,425 --> 00:41:51,467
Hahaha.
242
00:41:52,510 --> 00:41:54,804
Come on, come one sweetheart.
243
00:41:54,887 --> 00:41:55,721
Wait, wait!
244
00:41:55,846 --> 00:41:57,515
We are very close to reaching a fumarole.
245
00:41:57,723 --> 00:41:58,599
Yes ma'am
246
00:41:58,641 --> 00:42:00,017
Let's go.
247
00:42:00,393 --> 00:42:00,976
Fuck.
248
00:42:02,728 --> 00:42:04,439
I almost threw up.
249
00:42:12,738 --> 00:42:14,490
I'm still tired.
250
00:42:21,831 --> 00:42:23,166
Hippie, hippie!
251
00:42:26,252 --> 00:42:28,045
I'm shooting
252
00:42:29,589 --> 00:42:30,215
Camping.
253
00:42:30,881 --> 00:42:31,841
Here we are.
254
00:42:31,882 --> 00:42:33,843
Trying to boil water.
255
00:42:33,884 --> 00:42:35,845
With a survivor style.
256
00:42:35,886 --> 00:42:37,513
a bottled water
257
00:42:41,976 --> 00:42:44,479
I'm so happy be here with you.
258
00:42:44,520 --> 00:42:46,522
Even if you didn't bring anything to eat.
259
00:42:46,689 --> 00:42:47,815
So stupid!
260
00:42:48,023 --> 00:42:49,984
So so stupid!
261
00:42:52,027 --> 00:42:53,988
I didn't bing food.
262
00:42:54,322 --> 00:42:57,158
But, i brought 'This' for you to eat!
263
00:42:58,909 --> 00:42:59,785
Dick
264
00:43:00,120 --> 00:43:02,122
How you forget.
265
00:43:02,997 --> 00:43:04,832
Let me shoot a close up.
266
00:43:46,416 --> 00:43:50,503
It has been three days since the disappearance of Carla
Manriquez.
267
00:43:50,545 --> 00:43:57,552
Tourist who was with her boyfriend camping in the fumaroles
sector at Valle Nevado,
268
00:43:58,261 --> 00:44:03,474
Carla, 27 year old graphic designer was last seen by
boyfriend.
269
00:44:03,683 --> 00:44:09,230
Which indicates that he spent the whole night looking for her
until he did ask for help.
270
00:44:23,536 --> 00:44:27,081
The sector rescue team has begun searching.
271
00:44:27,873 --> 00:44:31,168
00:44:32,086
RESCUE FOOTAGE. JANUARY 19, 2012.
273
00:44:32,127 --> 00:44:34,339
We have prepared a small searching team.
274
00:44:34,464 --> 00:44:37,383
Because we don't have many resources in
the locality.
275
00:44:41,846 --> 00:44:46,684
We made a rescue base at the Shangri-La refuge and from
there we began to trance the area.
276
00:44:47,059 --> 00:44:48,311
SHANGRI LA REFUGE, PINTO. ~NUBLE 1970
277
00:44:48,353 --> 00:44:52,898
This mountain is highly visited in summer
and winter by foreigners and Chileans.
278
00:44:53,233 --> 00:45:00,990
For its attractive tourism and Skiing.
SHANGRI LA REFUGE, PINTO. ~NUBLE 2012
279
00:45:01,031 --> 00:45:06,704
The climate is very changeable in height,
it is summer and it is very cold now in this mountain.
280
00:45:10,207 --> 00:45:12,918
{\an8}Well my name's Juan Pablo Venegas.
281
00:45:12,960 --> 00:45:16,256
{\an8}Rescue patrol Chief of Las Trancas Valley.
282
00:45:16,381 --> 00:45:19,425
{\an8}We found several possible traces of all routes.
283
00:45:19,467 --> 00:45:22,345
But everything points to the Snowdevil's Mountain.
284
00:45:22,928 --> 00:45:25,097
That sector are closed to Tourists.
285
00:45:31,228 --> 00:45:33,188
Hello Venegas, Over
286
00:45:33,273 --> 00:45:36,191
Look up fumaroles sector. Over.
287
00:45:38,903 --> 00:45:41,906
We still hope to find her alive and very soon.
288
00:45:51,832 --> 00:45:53,167
That part of the mountain is very high.
289
00:45:53,208 --> 00:45:54,669
{\an8}JUAN PABLO VENEGAS. RECUE PATROL CHIEF OF LAS
TRANCAS VALLEY.
290
00:45:54,710 --> 00:45:57,755
{\an8}Luckily. Rescue helicopter arriving.
291
00:45:59,507 --> 00:46:01,258
{\an8}Here Venegas, Over.
292
00:46:11,394 --> 00:46:12,562
We've good news.
293
00:46:13,062 --> 00:46:14,397
We find her.
294
00:46:14,439 --> 00:46:16,441
Repeat, we find her.
295
00:46:21,654 --> 00:46:22,780
Okey, let me see.
296
00:46:23,406 --> 00:46:25,157
Look, look at the light.
297
00:46:25,366 --> 00:46:25,825
Look up.
298
00:46:25,866 --> 00:46:27,868
Look to the right.
299
00:46:27,910 --> 00:46:29,329
Look to the left.
300
00:46:29,370 --> 00:46:30,705
Good. Next.
301
00:46:31,789 --> 00:46:32,957
Watch out.
302
00:46:33,833 --> 00:46:35,084
Open your eye.
303
00:46:35,167 --> 00:46:36,336
Look at light.
304
00:46:36,794 --> 00:46:38,463
Left. Very good.
305
00:46:54,103 --> 00:46:56,313
{\an8}JANUARY 24, 2012
306
00:46:56,356 --> 00:46:58,566
{\an8}Look, eventually.
307
00:46:58,608 --> 00:47:00,610
{\an8}There is no problem with you.
308
00:47:00,651 --> 00:47:02,362
You're a little lost.
309
00:47:02,403 --> 00:47:04,364
Several hours without food and water.
310
00:47:04,405 --> 00:47:06,366
You're a little dehydrated.
311
00:47:06,407 --> 00:47:08,368
But. Nothing complicated.
312
00:47:08,409 --> 00:47:09,619
A little relaxation and rest.
313
00:47:09,660 --> 00:47:10,495
You'll be fine.
314
00:47:12,079 --> 00:47:14,123
{\an8}APRIL 17, 2012
315
00:47:20,421 --> 00:47:23,173
Well, how are we going to call it?
316
00:47:23,215 --> 00:47:25,551
How to call?, if it is not a dog.
317
00:47:25,593 --> 00:47:27,553
What name will we put.
318
00:47:27,595 --> 00:47:33,142
Patrick if is a man or Josita if is a girl.
319
00:47:33,393 --> 00:47:35,019
Josita? Josita?
320
00:47:35,227 --> 00:47:36,854
What that hell.
321
00:47:37,021 --> 00:47:39,649
Name sound like crackhead person.
322
00:47:39,857 --> 00:47:41,275
You're dumbass creative!
323
00:47:41,526 --> 00:47:43,653
Rafaela! This is a real name!
324
00:47:44,570 --> 00:47:46,989
{\an8}OCTOBER 8, 2012
325
00:47:55,956 --> 00:47:58,000
Hi Rafaela.
326
00:47:58,918 --> 00:48:01,837
{\an8}JUNIO 22, 2014
327
00:48:02,129 --> 00:48:06,759
{\an8}Happy birthday Rafaela
328
00:48:08,177 --> 00:48:08,886
Congrats!
329
00:48:09,470 --> 00:48:11,847
{\an8}MAY 7,2015
330
00:48:11,889 --> 00:48:14,099
{\an8}Rafaela what are you doing?
331
00:48:14,475 --> 00:48:17,853
Do you wants to smash the ladybug with your leaf?
332
00:48:20,773 --> 00:48:22,983
{\an8}MAY 27, 2016
333
00:48:23,025 --> 00:48:25,027
{\an8}Run, Rafaela, run!
334
00:48:30,908 --> 00:48:33,869
Shit. Fucking Legos!
335
00:48:34,369 --> 00:48:36,371
I'm rolling.
336
00:48:36,539 --> 00:48:40,835
{\an8}FEBRUARY 15, 2017
337
00:48:49,176 --> 00:48:53,388
{\an8}APRIL 6, 2017
338
00:48:54,139 --> 00:48:55,600
Hello Rafaela!
339
00:48:56,601 --> 00:48:58,227
What are you drawing?
340
00:49:22,502 --> 00:49:24,754
This are your friends, Rafa?
341
00:49:25,045 --> 00:49:26,130
Yes.
342
00:49:32,469 --> 00:49:34,555
Look at me.
343
00:49:34,597 --> 00:49:36,599
Say Hi.
344
00:49:37,850 --> 00:49:39,894
{\an8}JUNE 19, 2017
My daughter.
345
00:49:39,977 --> 00:49:43,939
{\an8}and her obsession with drawing alien.
346
00:49:45,315 --> 00:49:47,401
I'm drawing his eyebrows.
347
00:49:53,282 --> 00:49:56,326
As the spittle of alien.
348
00:49:57,787 --> 00:50:02,166
Spittle of alien is...gross.
349
00:50:03,709 --> 00:50:07,337
{\an8}JUNE 23, 2017 12:15 AM
Mom, mom.
350
00:50:45,459 --> 00:50:46,043
Rafaela!
351
00:50:46,085 --> 00:50:48,087
Wake up Rafaela!
352
00:50:49,504 --> 00:50:51,506
We play hide and seek.
353
00:50:51,548 --> 00:50:52,633
Come with mom.
354
00:50:56,679 --> 00:50:58,430
Don't take me. Don't take me.
355
00:50:58,723 --> 00:51:00,265
Don't take me. Don't take me.
356
00:51:00,891 --> 00:51:02,309
Don't take me. Don't take me!
357
00:51:03,185 --> 00:51:04,144
Don't take me.
358
00:51:04,519 --> 00:51:05,020
Don't take me.
359
00:51:11,652 --> 00:51:14,780
What do I have to do, martian mom?
360
00:51:14,822 --> 00:51:16,907
Rafaela, Stay here. Sit down.
361
00:51:17,116 --> 00:51:17,992
No, no.
362
00:51:18,158 --> 00:51:19,118
Please don't take me, please.
363
00:51:19,326 --> 00:51:21,245
Stay hide and don't go to out. Ok?
364
00:51:21,621 --> 00:51:22,537
Right?
365
00:51:22,705 --> 00:51:23,330
Right!
366
00:51:25,457 --> 00:51:27,668
Martian mom will be back soon.
367
00:51:34,759 --> 00:51:37,261
No, not again. please.
368
00:51:38,345 --> 00:51:39,847
[Song on the radio ]
369
00:51:57,156 --> 00:51:59,742
Nacho? Ignacio?!
370
00:52:53,170 --> 00:52:54,046
Rafaela?
371
00:52:58,383 --> 00:52:59,676
Shit!
372
00:53:06,266 --> 00:53:09,311
Fuck! Leave us alone!
373
00:53:09,353 --> 00:53:13,107
Leave us alone! Leave us alone!
374
00:54:16,962 --> 00:54:18,672
No, Ignacio.
375
00:54:18,713 --> 00:54:21,300
Tell them its not time yet, please.
376
00:54:22,092 --> 00:54:24,094
Its not yet time.
377
00:54:24,219 --> 00:54:26,138
Don't take my daughter.
378
00:54:26,180 --> 00:54:27,807
Please, I beg you.
379
00:54:28,515 --> 00:54:31,268
Don't take to Rafaela.
380
00:54:31,977 --> 00:54:34,104
Say no!
381
00:54:37,858 --> 00:54:40,694
{\an8}FEBRUARY 2020
382
00:54:41,111 --> 00:54:42,279
I said get back!
383
00:54:42,404 --> 00:54:44,114
Where is she?!
384
00:54:49,661 --> 00:54:51,872
Where the hell is she?!
385
00:54:52,664 --> 00:54:53,748
Please.
386
00:54:57,461 --> 00:54:59,463
All units, we're on hight alert from here on in.
387
00:54:59,504 --> 00:55:00,881
We need reinforcements.
388
00:55:00,923 --> 00:55:02,799
Suspicious tourists last seen in the Valle Las Trancas area.
389
00:55:03,300 --> 00:55:04,301
Got it, over
390
00:55:04,343 --> 00:55:08,848
{\an8}LAS TRANCAS SECTOR, LOS LLEUQUES TOWN. SATURDAY
10:40 PM
391
00:55:42,882 --> 00:55:44,758
Feed me!.
392
00:55:50,639 --> 00:55:51,932
Everything okay?
393
00:55:54,643 --> 00:55:56,395
Yes, I'm fine.
394
00:56:18,750 --> 00:56:20,502
What about him?
395
00:56:20,544 --> 00:56:22,171
What about him?!
396
00:57:32,532 --> 00:57:36,370
{\an8}ROUTE 32, LAS TRANCAS SECTOR, LOS LLEUQUES TOWN,
SUNDAY 12:05 AM
397
00:57:48,007 --> 00:57:49,049
Holy shit!
398
00:57:55,389 --> 00:57:57,182
Evelyn!
399
00:57:58,392 --> 00:57:59,726
Evelyn!
400
00:58:11,030 --> 00:58:12,281
Oh no! no!
401
00:58:13,990 --> 00:58:15,909
No, no, no!
402
00:58:19,996 --> 00:58:21,748
What have you done?
403
00:58:21,790 --> 00:58:24,418
What the fuck have you done? Evie.
404
00:58:24,834 --> 00:58:27,129
Leave us! leave us, now!
405
00:58:46,690 --> 00:58:48,692
Police station, what's your emergency?
406
00:58:48,733 --> 00:58:49,734
Help.
407
00:58:49,859 --> 00:58:51,070
Sorry?
408
00:58:51,195 --> 00:58:53,155
Help me...help me please.
409
00:58:53,197 --> 00:58:55,157
Calm down please
410
00:58:55,199 --> 00:58:57,159
My girlfriend.
411
00:58:57,201 --> 00:58:58,618
She killed her!
412
00:58:59,203 --> 00:59:00,870
Please don't hang up!
413
00:59:00,912 --> 00:59:03,165
I, Route 32 I think...
414
00:59:03,540 --> 00:59:05,041
Hurry!
415
00:59:05,667 --> 00:59:08,670
My girlfriend. She killed her!
416
00:59:11,047 --> 00:59:13,258
I, Route 32 I think. Hurry!
417
00:59:13,550 --> 00:59:17,721
{\an8}NEVADA MOTEL, LOS LLEUQUES TOWN, SUNDAY 1:20 AM
418
00:59:34,279 --> 00:59:37,907
{\an8}ROUTE 32, LAS TRANCAS SECTOR, LOS LLEUQUES TOWN,
SUNDAY 1:47 AM
419
00:59:49,002 --> 00:59:49,669
Hey!
420
00:59:50,712 --> 00:59:53,298
Stop! Stop!
421
01:00:12,567 --> 01:00:13,985
Freeze, piece of shit!
422
01:00:15,154 --> 01:00:17,572
Where is she?
423
01:00:17,906 --> 01:00:18,657
Please!
424
01:00:19,158 --> 01:00:20,200
Talk!
425
01:00:22,286 --> 01:00:23,328
Talk!
426
01:00:24,579 --> 01:00:26,748
Get up. Get the fuck up!
427
01:00:28,750 --> 01:00:30,710
Stop crying!
428
01:00:31,378 --> 01:00:33,380
You wanna try that one again?
429
01:00:35,174 --> 01:00:36,841
Where is she?
430
01:00:36,883 --> 01:00:38,843
Answer me!
431
01:00:38,885 --> 01:00:41,180
Get the fuck up start walking!
432
01:01:00,156 --> 01:01:01,825
Let's go, keep moving.
433
01:01:12,794 --> 01:01:15,380
Oh Jesus, what the hell is that?!
434
01:01:24,681 --> 01:01:25,974
Evelyn!
435
01:01:43,700 --> 01:01:44,868
Hey!
436
01:01:53,252 --> 01:01:53,752
Hey!
437
01:02:09,851 --> 01:02:11,102
That is the bitch!
438
01:02:14,731 --> 01:02:18,485
Marry me, Evelyn Jones.
439
01:02:19,486 --> 01:02:21,488
I thought you'd never ask!
440
01:02:51,768 --> 01:02:53,019
We're gonna give it to her.
441
01:02:56,690 --> 01:02:58,024
Don't move, bitch!
442
01:02:58,066 --> 01:02:58,942
Stay there.
443
01:02:58,983 --> 01:03:02,028
Run, Evelyn, run!
444
01:03:03,613 --> 01:03:04,823
I will kill you!
445
01:03:06,866 --> 01:03:08,284
Stay there, shit!
446
01:03:44,904 --> 01:03:47,073
{\an8}ROUTE 32, LAS TRANCAS SECTOR, LOS LLEUQUES TOWN,
SUNDAY 3:45 AM
447
01:03:47,115 --> 01:03:48,992
{\an8}Get up! Fucking faggot!
448
01:03:54,247 --> 01:03:55,749
Where the hell is she?!
449
01:03:55,790 --> 01:03:56,833
-Please.
450
01:03:58,084 --> 01:03:58,960
Tell me.
451
01:03:59,252 --> 01:04:00,670
Where the hell is she?!
452
01:04:00,712 --> 01:04:02,338
Can't see her anywhere.
453
01:04:02,381 --> 01:04:03,382
Tell me.
454
01:04:07,218 --> 01:04:08,261
Here.
455
01:04:10,680 --> 01:04:11,765
Here.
456
01:04:13,099 --> 01:04:14,559
Can't see her anywhere.
457
01:04:14,601 --> 01:04:16,269
Tell me mother fucker.
458
01:04:18,480 --> 01:04:19,564
Where?!
459
01:04:30,825 --> 01:04:32,118
She is there.
460
01:04:34,996 --> 01:04:36,039
I'm here.
461
01:04:38,875 --> 01:04:40,669
She's sick,
462
01:04:41,252 --> 01:04:42,671
she needs help!
463
01:04:43,630 --> 01:04:46,633
Don't do this, please...Don't shoot her.
464
01:04:47,300 --> 01:04:49,052
She's pregnant!
465
01:04:53,557 --> 01:04:56,350
EMBRYO
466
01:05:01,397 --> 01:05:03,483
{\an8}A brutal homicide that occurred last weekend. In Las Trancas
area, in Pinto district.
467
01:05:03,525 --> 01:05:07,446
{\an8}MULTIPLE LOCAL HOMICIDES. MISSING PERSONS
468
01:05:07,487 --> 01:05:11,032
{\an8}The incident occurred in the surroundings
of an abandoned cabin,
469
01:05:11,074 --> 01:05:12,659
where according to reports,
470
01:05:13,409 --> 01:05:17,121
the victims whose ages fluctuate between approximately 30
and 40 years.
471
01:05:17,163 --> 01:05:19,165
Not yet identified.
472
01:05:19,583 --> 01:05:23,044
Police personnel are allegedly the suspects to
473
01:05:23,086 --> 01:05:25,547
Evelyn Jones, 32,
474
01:05:25,589 --> 01:05:28,592
MISSING
and Kevin Vasquez. 37 years.
475
01:05:28,633 --> 01:05:32,095
Both tourists are missing.
476
01:05:32,136 --> 01:05:35,682
Along with the local police officer. Andres Jorquera.
477
01:05:35,724 --> 01:05:40,436
The latter. He had attended the emergency call made by one
of the suspects.
478
01:05:41,437 --> 01:05:43,898
{\an8}At the Prosecutor's instructions, police experts raided the
Jorquera's house.
479
01:05:43,940 --> 01:05:46,150
{\an8}MISSING OFFICER ANDRES JORQUERA
480
01:05:46,192 --> 01:05:52,281
Which is under investigation for misappropriation of
evidence from old police cases.
481
01:05:54,951 --> 01:06:00,665
Among the material found were tapes and hard drives, with
evidence of her sister's
482
01:06:00,707 --> 01:06:02,667
Paulina Jorquera.
483
01:06:02,709 --> 01:06:06,671
The crime occurred in 2009 at Las Trancas. On Saint John's
Eve.
484
01:06:06,713 --> 01:06:07,839
ARCHIVAL POLICE FOOTAGE, 2009.
485
01:06:07,881 --> 01:06:09,465
Her boyfriend. Yuri Caceres.
486
01:06:09,508 --> 01:06:11,467
During the shooting of a dance video.
487
01:06:11,510 --> 01:06:13,469
He beat and tortured Paulina.
488
01:06:13,512 --> 01:06:17,974
And incidentally, he killed the two people
who were with them with a firearm.
489
01:06:25,899 --> 01:06:29,569
Yuri Caceres is currently serving a prison for homicide.
490
01:06:29,611 --> 01:06:32,989
Where he confessed to the murders and dismemberments of
Filmmakers
491
01:06:33,031 --> 01:06:37,536
Raimundo Arrau. 42, film director
492
01:06:37,577 --> 01:06:41,247
and Christian Fern'andez, 29. Audio engineer.
493
01:06:41,289 --> 01:06:43,291
Both from Concepci'on city.
494
01:06:43,750 --> 01:06:47,045
{\an8}However, Paulina's body still does not appear.
495
01:06:49,548 --> 01:06:55,929
Videos tapes and evidence of the famous case of the Lagos
Family disappeared in 2017
496
01:06:55,970 --> 01:06:57,972
their home were also found.
497
01:07:00,684 --> 01:07:04,062
Where it is believed to have been the product of a home
invasion.
498
01:07:04,103 --> 01:07:09,400
The case had a great impact both in the local community and
in the national press.
499
01:07:09,651 --> 01:07:14,030
FAMILIAR PHOTOGRAPHY, 2017
The Lagos family was last seen by their neighbor.
500
01:07:14,072 --> 01:07:17,617
Who called the police when he heard screaming at night.
501
01:07:18,993 --> 01:07:19,953
Please come here.
502
01:07:19,994 --> 01:07:20,662
ARCHIVAL POLICE FOOTAGE, 2017.
503
01:07:20,704 --> 01:07:22,914
Strange hums sounds are heard in my neighbor's house
504
01:07:22,956 --> 01:07:24,916
Yes, please!
505
01:07:24,958 --> 01:07:27,043
There are some lights, some sounds.
506
01:07:27,085 --> 01:07:29,045
I think they home invasion my neighbor.
507
01:07:29,796 --> 01:07:30,839
Please
508
01:07:31,715 --> 01:07:34,467
Both cases were handled by Officer Jorquera.
509
01:07:35,218 --> 01:07:41,557
In addition, Officer Jorquera has been suspended for a while
by psychological and alcohol
510
01:07:41,600 --> 01:07:47,606
Even, he assured in a local newspaper, of
having been abducted by aliens.
511
01:07:48,022 --> 01:07:53,069
In his home a sketch book was found with illustrations made
by himself,
512
01:07:53,152 --> 01:07:57,573
portraying the alleged creatures he saw at
the time of the abduction.
513
01:07:58,199 --> 01:08:00,159
However, the officer later publicly apologized.
514
01:08:00,201 --> 01:08:00,952
ARCHIVAL TV FOOTAGE, 2014.
515
01:08:00,994 --> 01:08:03,287
Denying his story.
516
01:08:03,371 --> 01:08:08,209
And posed that in reality it was only a misinterpretation of
the facts,
517
01:08:08,251 --> 01:08:13,632
for being under a state of drunkenness and
the torments caused by the loss of his sister.
32807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.