All language subtitles for Waploaded_2587 BlondieMaxwellNePerdJamais2020FRENCH1080pWEBH264-ALLDAYiN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,187 --> 00:00:08,187 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:10,240 --> 00:00:16,440 To all the Freelancers, independant workers... 3 00:01:09,000 --> 00:01:12,560 Blondie Maxwell never loses 4 00:01:39,000 --> 00:01:40,840 You should add some colour. 5 00:01:41,120 --> 00:01:42,080 Colour? 6 00:01:42,240 --> 00:01:45,200 Yes. Red, yellow, green. Colour. Life. 7 00:01:47,160 --> 00:01:48,160 You sure? 8 00:01:48,840 --> 00:01:50,760 Yes. Add colour. 9 00:01:51,240 --> 00:01:52,560 But it’s a death sentence, 10 00:01:52,720 --> 00:01:53,880 not a birthday card. 11 00:01:54,040 --> 00:01:55,000 Yes. 12 00:01:55,400 --> 00:01:56,400 So? 13 00:01:57,280 --> 00:01:58,600 Why don’t we keep it standard? 14 00:01:58,760 --> 00:02:01,880 Classic. Black and white. Sober. 15 00:02:03,720 --> 00:02:05,600 Colours would look kind of frivolous. 16 00:02:05,760 --> 00:02:06,840 Add colour. 17 00:02:07,000 --> 00:02:08,320 Add colour! 18 00:02:09,320 --> 00:02:10,320 As you wish. 19 00:02:18,080 --> 00:02:19,080 A bit cocky, wasn’t he? 20 00:02:19,400 --> 00:02:20,400 He’s an outsider. 21 00:02:20,800 --> 00:02:21,720 Nah... 22 00:02:21,880 --> 00:02:22,800 Yup. 23 00:02:23,360 --> 00:02:24,360 Knobhead. 24 00:02:24,920 --> 00:02:26,680 I’ll tell Marie-Lou to sack him tonight. 25 00:02:27,560 --> 00:02:28,560 What agency’s he from? 26 00:02:29,000 --> 00:02:30,240 Genius Coder. 27 00:02:31,920 --> 00:02:33,400 I’ll give him a shit score. 28 00:02:33,560 --> 00:02:34,760 He’ll never work again. 29 00:02:34,920 --> 00:02:35,880 Too right. 30 00:02:36,920 --> 00:02:38,120 Good morning, gentlemen. 31 00:02:38,320 --> 00:02:40,560 Maintenance sent me to inspect your servers. 32 00:02:40,720 --> 00:02:42,480 Sure. Last door on the right. 33 00:02:42,640 --> 00:02:43,600 Right there. 34 00:02:45,000 --> 00:02:45,960 Thanks. Good day. 35 00:02:46,120 --> 00:02:46,920 Likewise. 36 00:02:47,080 --> 00:02:48,040 Thank you. 37 00:02:52,480 --> 00:02:56,160 {\an8}Several hacking attempts this evening on servers at Chronos Industries. 38 00:02:57,320 --> 00:03:00,680 {\an8}Since last week’s attacks by the terrorist Boloch, 39 00:03:00,840 --> 00:03:04,200 {\an8}we are seeing an activity spike in hacking networks. 40 00:03:04,360 --> 00:03:06,840 {\an8}They are now running large-scale operations. 41 00:03:07,000 --> 00:03:09,080 Did you read the last report by the finance guy? 42 00:03:09,240 --> 00:03:10,640 Yup. Slapdash if you ask me. 43 00:03:12,720 --> 00:03:14,400 Who’s he? Not from here, is he? 44 00:03:14,560 --> 00:03:19,000 {\an8}Security forces are actively searching the terrorist Boloch and his acolytes. 45 00:03:19,160 --> 00:03:20,480 {\an8}It was not uninteresting. 46 00:03:20,640 --> 00:03:21,640 {\an8}Spare me. 47 00:03:21,800 --> 00:03:25,200 {\an8}Chronos Industries says it is not worried 48 00:03:25,360 --> 00:03:27,480 {\an8}Sure. But efficiency metrics on trends like that are tricky. 49 00:03:27,640 --> 00:03:28,480 {\an8}Hello? 50 00:03:28,640 --> 00:03:32,240 {\an8}And reassures its customers that they will not be inconvenienced by, I quote, 51 00:03:32,400 --> 00:03:33,560 {\an8}Especially when the workshops are airtight. 52 00:03:33,720 --> 00:03:34,520 {\an8}Hello! 53 00:03:34,680 --> 00:03:36,960 {\an8}Hello? Who do you think you are? Can’t you see we’re talking? 54 00:03:37,120 --> 00:03:42,120 {\an8}“the activities of marginal subjects hankering after bygone days.” 55 00:03:42,280 --> 00:03:45,080 {\an8}You are a freelancer, an ant, a nobody. 56 00:03:45,240 --> 00:03:46,960 So shut your big gob and... 57 00:03:50,120 --> 00:03:55,000 Thursday 6:00pm Place: Downtown Flat 58 00:04:44,840 --> 00:04:47,840 Traffic sources comparison 59 00:05:09,400 --> 00:05:13,400 Chronos wants to make death profitable 60 00:05:31,480 --> 00:05:33,000 Was it worth it? 61 00:05:35,640 --> 00:05:36,640 What's wrong? 62 00:05:37,680 --> 00:05:38,680 Who is your source Alex? 63 00:05:38,880 --> 00:05:40,200 You know I can't tell you 64 00:05:43,320 --> 00:05:44,320 What is it? 65 00:05:46,120 --> 00:05:47,880 The case of the millenium 66 00:05:48,160 --> 00:05:49,160 Dark Chronos! 67 00:05:49,840 --> 00:05:50,760 What's that? 68 00:05:50,920 --> 00:05:52,360 A smartphone app 69 00:05:54,480 --> 00:05:55,480 What does it do? 70 00:05:55,800 --> 00:05:57,480 Imagine you want to get rid of me... 71 00:05:58,680 --> 00:05:59,680 Tempting! 72 00:06:00,000 --> 00:06:01,600 15 years of marriage. That's exhausting. 73 00:06:02,960 --> 00:06:07,240 Well, this app allows you to order a hitman to fullfill your wish 74 00:06:07,600 --> 00:06:10,880 as simply as you would order a pizza, a cab or toy boy 75 00:06:11,600 --> 00:06:15,360 Dear humans, when are you going to wake up? 76 00:06:15,640 --> 00:06:16,440 Is it public? 77 00:06:16,600 --> 00:06:19,160 Non, it's hosted deep on the sub layers of Chronos. 78 00:06:19,600 --> 00:06:21,640 You only access it with sponsorship. 79 00:06:24,400 --> 00:06:26,080 Chronos is behind all this? 80 00:06:28,280 --> 00:06:29,600 I think so yes! 81 00:06:30,200 --> 00:06:31,800 Then stop, we can't publish 82 00:06:31,960 --> 00:06:32,760 Of course we can 83 00:06:32,920 --> 00:06:35,880 Stephane, we can't go up against Chronos 84 00:06:36,040 --> 00:06:38,200 Their legal department is a war machine. 85 00:06:38,360 --> 00:06:40,240 I can't protect you. You will go to prison. 86 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 I won't back down this time. 87 00:06:43,800 --> 00:06:45,600 If I have a shot at Chronos, I'm publishing 88 00:06:48,240 --> 00:06:50,040 Once the article is online, i'm safe. 89 00:06:53,440 --> 00:06:55,800 I need a passport, and train ticket out. 90 00:06:56,320 --> 00:06:57,320 You want to leave? 91 00:06:58,400 --> 00:06:59,880 Non, it's not for me 92 00:07:01,080 --> 00:07:02,080 It's for a source. 93 00:07:03,200 --> 00:07:04,960 A trainee from Chronos 94 00:07:05,280 --> 00:07:07,080 She want's to talk, but she's scared to death 95 00:07:14,520 --> 00:07:16,440 I hope you know what you do 96 00:07:18,960 --> 00:07:24,040 Thursday 6:30pm Place: Restaurant Gergovia 97 00:07:39,760 --> 00:07:41,280 N ice to see you! 98 00:07:43,880 --> 00:07:45,200 Yes, have a seat. 99 00:07:50,560 --> 00:07:52,160 You’re even more beautiful in real life. 100 00:07:53,440 --> 00:07:54,440 That’s kind. 101 00:07:59,360 --> 00:08:00,280 Good evening! 102 00:08:00,440 --> 00:08:01,320 You ready to order? 103 00:08:01,480 --> 00:08:03,400 I’ll have the vegetable sausage. 104 00:08:03,760 --> 00:08:04,760 And you? 105 00:08:04,960 --> 00:08:05,960 A burger. 106 00:08:06,160 --> 00:08:07,160 Rare. 107 00:08:11,160 --> 00:08:12,160 Coming up. 108 00:08:16,000 --> 00:08:19,120 Well, so... My name is Sam. 109 00:08:22,760 --> 00:08:24,120 And you? 110 00:08:25,160 --> 00:08:26,160 What? 111 00:08:26,440 --> 00:08:28,600 Well, I mean... What’s your name? 112 00:08:28,760 --> 00:08:29,920 Blondie Maxwell. 113 00:08:31,440 --> 00:08:32,440 Blondie. 114 00:08:32,880 --> 00:08:33,880 Is there a problem? 115 00:08:34,039 --> 00:08:35,200 No, not at all. 116 00:08:39,640 --> 00:08:42,080 What do you do for a living? 117 00:08:42,679 --> 00:08:43,799 I’m a private eye. 118 00:08:43,960 --> 00:08:45,120 Wow! That’s fab! 119 00:08:45,280 --> 00:08:46,240 No, it’s not. 120 00:08:47,880 --> 00:08:50,000 But I’m good at it. So it's what I do now. 121 00:08:50,880 --> 00:08:52,040 Now? 122 00:08:52,680 --> 00:08:53,960 I’m onto a big fish now. 123 00:08:54,360 --> 00:08:55,720 And a few gigs on the side. 124 00:08:56,000 --> 00:08:56,800 But, when I find him, 125 00:08:56,960 --> 00:08:58,360 I get the 3 million reward. 126 00:09:03,120 --> 00:09:04,360 You after Boloch? 127 00:09:04,760 --> 00:09:06,000 Everyone’s after Boloch. 128 00:09:06,400 --> 00:09:07,400 I’m going to find him. 129 00:09:11,520 --> 00:09:12,520 And voilà... 130 00:09:13,440 --> 00:09:16,000 The vegetables and the burger. 131 00:09:16,160 --> 00:09:17,080 Thank you. 132 00:09:18,920 --> 00:09:19,920 And... 133 00:09:20,600 --> 00:09:23,280 What else are you doing right now? 134 00:09:23,480 --> 00:09:24,960 Just is shitty little job. 135 00:09:25,160 --> 00:09:26,360 Tell me! 136 00:09:26,680 --> 00:09:28,800 A wanker who hacked the CRNews website. 137 00:09:31,920 --> 00:09:35,360 Oh, yes, I heard about that. 138 00:09:36,080 --> 00:09:37,480 You making progress? 139 00:09:37,640 --> 00:09:39,480 Yep. Found him. 140 00:09:54,120 --> 00:09:55,720 This can go two ways. 141 00:09:55,880 --> 00:09:57,120 I drag you to the judge, 142 00:09:57,280 --> 00:09:58,240 I get my pathetic reward, 143 00:09:58,400 --> 00:09:59,680 you get 20 years. 144 00:09:59,880 --> 00:10:01,480 The other option: 145 00:10:01,800 --> 00:10:03,440 "Boloch - Dead or Alive" 146 00:10:05,120 --> 00:10:06,720 I don’t know him! 147 00:10:10,640 --> 00:10:12,320 I really don’t! 148 00:10:34,400 --> 00:10:35,880 What are you doing here? 149 00:10:38,160 --> 00:10:39,160 Who’s that? 150 00:10:39,560 --> 00:10:41,240 Shit, Hector, I got here first! 151 00:10:43,280 --> 00:10:45,160 Hector, you can’t do that! 152 00:10:45,320 --> 00:10:46,800 He didn’t get the memo! 153 00:10:47,720 --> 00:10:49,320 He’s my source! My source! 154 00:10:49,480 --> 00:10:51,760 You can’t just turn up and take him! 155 00:10:54,040 --> 00:10:55,040 Where is Boloch? 156 00:10:55,200 --> 00:10:56,720 I swear I don’t know! 157 00:10:56,880 --> 00:11:00,320 He uses my servers to send his crypted text messages. That's it! 158 00:11:01,080 --> 00:11:05,000 I couldn’t say no. He’s a legend to me, a god! 159 00:11:05,160 --> 00:11:06,680 Give me your phone! 160 00:11:17,080 --> 00:11:18,000 Will he leave me alone? 161 00:11:18,160 --> 00:11:19,080 Yeah. 162 00:11:19,240 --> 00:11:20,400 You’re worthless, Sam. 163 00:11:20,960 --> 00:11:22,480 Your reward’s not even 50. 164 00:11:22,640 --> 00:11:23,920 Not much, even for me. 165 00:11:25,000 --> 00:11:26,280 So I can go? 166 00:11:27,360 --> 00:11:28,400 You joking? 167 00:11:30,240 --> 00:11:31,960 You’re going to help me find Boloch. 168 00:12:42,800 --> 00:12:46,880 Insufficient funds for €55 cheque cashed on account XXX253. Rejection warning. 169 00:12:47,040 --> 00:12:50,880 Your balance is €50. You have 24 hours to supply funds. 170 00:12:51,040 --> 00:12:52,320 You been here long? 171 00:12:52,480 --> 00:12:53,680 Just arrived. 172 00:12:53,840 --> 00:12:55,760 How’s your case going? 173 00:12:56,880 --> 00:12:58,560 A dead end... for now. 174 00:12:58,720 --> 00:13:00,280 What about your budget? 175 00:13:01,400 --> 00:13:02,720 I’ll manage, don’t worry. 176 00:13:06,240 --> 00:13:08,720 When I get the reward we’re out of here. 177 00:13:08,920 --> 00:13:10,080 Hurry up, we’re running late. 178 00:13:11,160 --> 00:13:12,160 No, Clara... 179 00:13:12,400 --> 00:13:13,280 I don’t want to go. 180 00:13:13,440 --> 00:13:14,240 Why? 181 00:13:14,400 --> 00:13:16,720 I have nothing to wear, look like shit, smell like shit. 182 00:13:17,840 --> 00:13:18,840 Wear this. 183 00:13:20,080 --> 00:13:21,520 I’ll look like... 184 00:13:21,720 --> 00:13:23,000 A stunner! 185 00:13:30,360 --> 00:13:32,640 I know you think you won’t enjoy these parties. 186 00:13:32,800 --> 00:13:34,240 It’ll do you good. 187 00:13:34,400 --> 00:13:35,360 Ok. 188 00:13:36,680 --> 00:13:37,680 Good. 189 00:13:40,800 --> 00:13:43,160 NEW ASSIGNMENT HOMICIDE 190 00:13:55,240 --> 00:13:56,840 Fuck! 191 00:14:02,120 --> 00:14:07,160 "The Investigation" Thursday 8:00pm - Place: Downtown 192 00:14:12,160 --> 00:14:15,200 I got your quote, Blondie. It’s too high. 193 00:14:15,440 --> 00:14:17,160 It’s the usual rate. 194 00:14:17,320 --> 00:14:18,840 Sorry, you need to drop your rates. 195 00:14:19,040 --> 00:14:21,040 Youngsters today cost half as much. 196 00:14:21,200 --> 00:14:22,680 If you prefer a botch job... 197 00:14:22,840 --> 00:14:25,520 Listen, I know what you think. 198 00:14:25,680 --> 00:14:27,000 I’m saying this as a friend. 199 00:14:27,160 --> 00:14:28,840 Quality doesn’t cut it anymore. 200 00:14:29,080 --> 00:14:30,640 Nobody cares. 201 00:14:30,840 --> 00:14:32,960 Drop your rate and do more jobs, like everyone else. 202 00:14:33,120 --> 00:14:34,080 How much d’you want to pay? 203 00:14:34,240 --> 00:14:36,400 Say 250 and it’s yours. 204 00:14:36,680 --> 00:14:38,760 If you don’t want it someone else will. 205 00:14:40,200 --> 00:14:41,200 Shit. 206 00:14:42,520 --> 00:14:43,760 Can you pay me an advance? 207 00:14:44,200 --> 00:14:46,200 An advance on 250. You joking? 208 00:14:46,400 --> 00:14:48,760 No. You’ll be paid when you finish, as usual. 209 00:15:41,880 --> 00:15:43,600 Analysing crime scene. 210 00:15:43,760 --> 00:15:45,200 Victim: identification impossible. Estimated age: 17. 211 00:15:45,360 --> 00:15:46,840 Multiple fractures detected. 212 00:15:47,000 --> 00:15:48,360 Bleeding detected. 213 00:15:48,520 --> 00:15:49,880 Warning: Possible death :( 214 00:15:50,040 --> 00:15:51,000 Oh really? 215 00:15:54,960 --> 00:15:59,240 Possible rape. Harvest DNA sample? 216 00:16:19,840 --> 00:16:22,000 Running DNA analysis... 217 00:16:30,200 --> 00:16:32,840 Analysis complete. DNA sample identified. Accuracy: 99%. See suspect profile? 218 00:16:33,000 --> 00:16:36,360 No ADNlab credit. Insufficient funds. 219 00:16:36,520 --> 00:16:37,480 Fuck! 220 00:17:03,320 --> 00:17:04,319 Command 221 00:17:05,319 --> 00:17:06,640 Photo Match 222 00:17:08,040 --> 00:17:09,280 Escort 223 00:17:12,599 --> 00:17:19,800 Match: Charlotte Moon Baï Escort 224 00:17:21,319 --> 00:17:26,480 Alexandra Thursday 8:45pm - Place: Apartment 225 00:17:40,280 --> 00:17:42,160 "... young woman found dead this evening..." 226 00:17:51,560 --> 00:17:53,360 Charlotte is dead. 227 00:17:54,200 --> 00:17:55,640 Your witness? 228 00:17:57,480 --> 00:18:00,000 Stabbed at the hostel where I hid her. 229 00:18:01,320 --> 00:18:02,680 Chronos 230 00:18:06,160 --> 00:18:07,280 Of course. 231 00:18:09,640 --> 00:18:10,960 Did you publish? 232 00:18:11,960 --> 00:18:13,160 Yes, it's online. 233 00:18:17,360 --> 00:18:18,760 I have nothing to fear anymore... 234 00:18:51,400 --> 00:18:54,360 ... It’s never easy to know. 235 00:18:54,520 --> 00:18:58,800 Do you think they might have wiretapped my classroom? 236 00:18:58,960 --> 00:19:02,760 No, not classrooms. Really? - I don’t think so. 237 00:19:07,760 --> 00:19:08,760 What? 238 00:19:10,560 --> 00:19:12,800 I don’t know, it was a bit too easy. 239 00:19:12,960 --> 00:19:15,280 They guy leaves digital footprints everywhere. 240 00:19:16,360 --> 00:19:17,560 Everything points to him. 241 00:19:18,040 --> 00:19:20,920 All the free-access data points to him. No exceptions. 242 00:19:21,080 --> 00:19:23,080 So? Don’t you love technology? 243 00:19:23,240 --> 00:19:24,040 And the sperm? 244 00:19:24,200 --> 00:19:25,160 That’s unbelievable. 245 00:19:25,320 --> 00:19:26,720 The guy covers his tracks, 246 00:19:26,880 --> 00:19:29,240 but leaves his gene pool in the victim... 247 00:19:29,400 --> 00:19:31,200 And there’s no way that girl was an escort. 248 00:19:31,360 --> 00:19:33,000 Shit, Blondie, what are you saying? 249 00:19:33,160 --> 00:19:35,760 Give me another 150 and I’ll run the sperm DNA. 250 00:19:35,920 --> 00:19:38,320 No way. If I give you 150 I’ll lose money. 251 00:19:38,640 --> 00:19:39,440 120? 252 00:19:39,600 --> 00:19:41,040 You want to get paid or not? 253 00:19:41,200 --> 00:19:42,000 Yeah. 254 00:19:42,160 --> 00:19:43,440 Then drop it. 255 00:19:43,880 --> 00:19:45,640 We put him away and you get paid in an hour. 256 00:19:48,240 --> 00:19:50,960 My friends! Let’s think about something else for two minutes... 257 00:19:51,120 --> 00:19:51,920 Yes! - Let's try to celebrate. 258 00:19:52,080 --> 00:19:52,920 ... To our reunion 259 00:19:53,080 --> 00:19:54,200 - Thanks! - Cheers! 260 00:19:54,360 --> 00:19:55,720 In the eyes, no crossing! 261 00:20:02,640 --> 00:20:03,640 What do you want? 262 00:20:16,680 --> 00:20:18,320 Yes, almost done. 263 00:20:18,880 --> 00:20:20,640 I’ll be there as soon as we close the case. 264 00:20:20,880 --> 00:20:21,880 I'm sorry. 265 00:20:22,920 --> 00:20:23,720 Yes. 266 00:20:23,920 --> 00:20:24,920 Me too! 267 00:20:43,120 --> 00:20:44,440 The receipt for your husband. 268 00:20:44,600 --> 00:20:45,680 Please sign. 269 00:20:50,200 --> 00:20:51,640 I need to call my lawyer. 270 00:20:51,880 --> 00:20:53,440 Honestly, madam, I wouldn’t. 271 00:20:53,600 --> 00:20:54,800 The case is solid. 272 00:20:54,960 --> 00:20:57,040 Your husband is the only suspect in an extremely serious crime. 273 00:20:57,200 --> 00:20:58,360 He’s going down. 274 00:20:58,720 --> 00:21:02,600 Call your insurance. Cover as much of the fine as you can. 275 00:21:02,800 --> 00:21:03,800 Do you have insurance? 276 00:21:03,960 --> 00:21:04,760 Yes. 277 00:21:04,920 --> 00:21:07,160 Good. Call now. Forward the receipt. 278 00:21:07,320 --> 00:21:09,800 They’ll take all necessary measures to provide adequate support. 279 00:21:10,000 --> 00:21:12,240 Get back on your feet now, madam. 280 00:21:13,160 --> 00:21:14,280 But Stéphane... 281 00:21:14,440 --> 00:21:16,200 My sympathies. 282 00:21:29,120 --> 00:21:30,120 Hardy? 283 00:21:30,440 --> 00:21:31,440 Yes? 284 00:21:31,920 --> 00:21:33,280 Can you pay me now? 285 00:21:37,400 --> 00:21:42,400 Clara Thursday 10:00pm - Art Galery 286 00:23:08,240 --> 00:23:10,440 Well? Think you’ll survive? 287 00:23:10,640 --> 00:23:11,960 Yes, don’t worry. 288 00:23:12,360 --> 00:23:13,760 How’s it going? 289 00:23:13,920 --> 00:23:14,920 Not bad. 290 00:23:15,160 --> 00:23:16,400 I’ve sold a few. 291 00:23:16,560 --> 00:23:17,480 The people seem happy. 292 00:23:18,840 --> 00:23:19,840 I’m proud of you. 293 00:23:20,200 --> 00:23:21,200 Thank you. 294 00:23:23,400 --> 00:23:24,400 What’s wrong? 295 00:23:24,600 --> 00:23:25,600 Nothing. 296 00:23:28,040 --> 00:23:29,440 You thought he’d come? 297 00:23:30,680 --> 00:23:31,680 No. 298 00:23:33,360 --> 00:23:34,720 I mean, yes. 299 00:23:35,480 --> 00:23:37,160 I really wanted to meet him tonight. 300 00:23:37,440 --> 00:23:38,640 It would have been perfect. 301 00:23:44,960 --> 00:23:46,320 You still writing to him? 302 00:23:47,640 --> 00:23:49,160 A text message a day. 303 00:23:50,200 --> 00:23:51,640 It’s like a diary. 304 00:23:52,480 --> 00:23:53,480 He never answers. 305 00:23:58,800 --> 00:24:00,400 He just sends me money. 306 00:24:00,800 --> 00:24:01,840 Great relationship. 307 00:24:02,240 --> 00:24:03,480 It’s pathetic. 308 00:24:09,400 --> 00:24:10,600 Enjoy your party. 309 00:24:11,080 --> 00:24:12,080 You're right. 310 00:24:19,240 --> 00:24:24,360 "Execution Time" Thursday 11:30pm - Place: Hostel Madeleine 311 00:24:24,640 --> 00:24:25,760 Melville News 312 00:24:25,920 --> 00:24:29,960 All the news, live, with no interruption, 24 hours a day 313 00:24:30,160 --> 00:24:32,320 Digital news network are in shock tonight: 314 00:24:32,480 --> 00:24:35,800 The great investigation reporter Stephane Maleb, from Medialeaks 315 00:24:35,960 --> 00:24:40,200 has just been arrested for the presumed murder of a prostitute downtown. 316 00:24:40,680 --> 00:24:42,800 Maleb was known for his freedom of speech, and the controversies he liked to trigger, 317 00:24:42,960 --> 00:24:45,440 and he is now reaching the end of the line. 318 00:24:45,600 --> 00:24:50,760 His unconventional methods, and doubtful sources has always been denounced. 319 00:24:51,080 --> 00:24:54,960 And we are just hearing right now... 320 00:24:55,120 --> 00:24:59,920 that the medialeaks computer servers are being placed under judicial control by the private judge Kleber, 321 00:25:00,080 --> 00:25:04,200 and that the financial assets of the company are being freezed until the end of the inquiry. 322 00:25:04,360 --> 00:25:06,040 The end of an era! 323 00:25:11,160 --> 00:25:14,720 Error 500 The page you are trying to reach is unaccessible. Please try again. 324 00:25:54,680 --> 00:25:56,840 You ran the investigation? 325 00:26:01,720 --> 00:26:03,120 I didn’t kill her. 326 00:26:06,000 --> 00:26:07,440 I didn’t rape her. 327 00:26:10,040 --> 00:26:11,400 I didn’t even touch her. 328 00:26:14,440 --> 00:26:16,480 Why didn’t you run the DNA test? 329 00:26:18,600 --> 00:26:19,840 I can’t afford to. 330 00:26:21,120 --> 00:26:22,400 They don’t pay me much. 331 00:26:23,840 --> 00:26:26,320 And all the clues point to you. 332 00:26:26,880 --> 00:26:27,880 I can’t help it. 333 00:26:28,320 --> 00:26:29,320 What clues? 334 00:26:29,720 --> 00:26:32,200 The escort account logs. For example. 335 00:26:33,080 --> 00:26:35,040 You were the poor girl’s last customer. 336 00:26:36,960 --> 00:26:39,040 She wasn’t an escort: she was my source. 337 00:26:42,040 --> 00:26:43,320 I was investigating Chronos. 338 00:26:43,480 --> 00:26:44,920 She wanted to testify. 339 00:26:48,840 --> 00:26:51,600 Her father helped develop the Dark Chronos app. 340 00:26:55,000 --> 00:26:56,760 He was found dead too. 341 00:26:58,440 --> 00:26:59,880 They want to muzzle me. 342 00:27:02,120 --> 00:27:03,360 Dark Chronos? 343 00:27:03,520 --> 00:27:04,960 You heard of it? 344 00:27:08,520 --> 00:27:10,000 You have to help me. 345 00:27:11,920 --> 00:27:14,520 If I go into this room, we both know I won’t come out. 346 00:27:16,960 --> 00:27:19,440 There’s nothing I can do. - Yes, there is. 347 00:27:20,080 --> 00:27:22,680 You can talk to judge Hardy, try to convince him... 348 00:27:23,920 --> 00:27:25,280 Run the DNA test. 349 00:27:27,200 --> 00:27:29,040 A 12-year-old kid could see it’s a setup. 350 00:27:29,600 --> 00:27:30,600 I know. 351 00:27:33,920 --> 00:27:34,920 Are you freelance? 352 00:27:35,360 --> 00:27:36,360 Who isn't? 353 00:27:36,920 --> 00:27:38,160 What platform? 354 00:27:38,320 --> 00:27:39,720 SmartMonkey? ClueMaster? 355 00:27:41,960 --> 00:27:44,080 They all belong to Chronos Industries. 356 00:27:47,640 --> 00:27:48,960 I don’t belong to anyone. 357 00:27:50,840 --> 00:27:53,000 Let me guess: money problems? 358 00:27:56,040 --> 00:27:57,560 Ask yourself this: 359 00:27:58,400 --> 00:28:00,760 How would you have worked the case if you weren’t broke? 360 00:28:09,880 --> 00:28:11,560 Hey! Hi Blondie! 361 00:28:12,200 --> 00:28:14,400 Hi Fabrice. You’re early. 362 00:28:14,560 --> 00:28:17,720 Judge Hardy called me himself. He wants this sorted immediately. 363 00:28:24,680 --> 00:28:25,960 I’m begging you! 364 00:28:27,440 --> 00:28:30,120 Right, all done. Excellent report, Blondie. 365 00:28:30,320 --> 00:28:32,200 Ah. Hello Fabrice. Are you well? 366 00:28:32,360 --> 00:28:33,240 Very well, your honour. 367 00:28:33,400 --> 00:28:34,320 Thank you for coming so soon. 368 00:28:34,480 --> 00:28:35,480 Of course. 369 00:28:36,320 --> 00:28:37,320 Hardy! 370 00:28:37,920 --> 00:28:39,720 I think we need to review the investigation. 371 00:28:42,320 --> 00:28:43,720 You talked to him, didn't you? 372 00:28:45,360 --> 00:28:46,840 Yes. And he’s making some sense. 373 00:28:47,360 --> 00:28:48,880 We need to check the DNA. 374 00:28:49,200 --> 00:28:50,120 He’s playing you, Blondie! 375 00:28:50,280 --> 00:28:52,120 It’s his job to play feeble minds. 376 00:28:52,440 --> 00:28:54,840 No. I don’t know. I think he’s telling the truth. 377 00:28:55,920 --> 00:28:59,440 Blondie, I’m not paying for the DNA test. 378 00:28:59,600 --> 00:29:01,800 I know. Just stay the sentence. Please. 379 00:29:01,960 --> 00:29:03,280 Don’t ask me for that, goddammit! 380 00:29:03,800 --> 00:29:05,160 You know I hate paperwork. 381 00:29:05,320 --> 00:29:06,720 I’ll do the paperwork, promise! 382 00:29:06,880 --> 00:29:09,200 Let me earn some money back and I’ll pay for the DNA test. 383 00:29:09,480 --> 00:29:11,000 Very well. Do what you have to do. 384 00:29:12,120 --> 00:29:14,320 Thanks, Hardy. You won’t regret it. 385 00:29:17,120 --> 00:29:19,120 But you will. 386 00:29:23,280 --> 00:29:25,200 Don’t expect a recommendation after this. 387 00:29:26,440 --> 00:29:27,240 What? 388 00:29:27,400 --> 00:29:28,400 You heard me. 389 00:29:28,920 --> 00:29:29,920 A bad score? 390 00:29:30,160 --> 00:29:34,000 Blondie, do you really expect a good score when you’ve done something like this? 391 00:29:34,720 --> 00:29:37,120 Shit, Hardy. I’ll never work again if you do that! 392 00:29:37,280 --> 00:29:38,560 It’s your call, Blondie. 393 00:29:43,880 --> 00:29:44,880 Blondie? 394 00:29:52,240 --> 00:29:53,240 Sorry. 395 00:29:54,120 --> 00:29:55,120 Blondie. 396 00:29:55,280 --> 00:29:57,040 Blondie, I'm begging you. 397 00:29:57,320 --> 00:29:59,440 I’m innocent, Blondie! You know it! 398 00:29:59,600 --> 00:30:00,520 I can't. 399 00:30:00,920 --> 00:30:01,920 Blondie! 400 00:30:02,720 --> 00:30:04,240 Blondie! 401 00:30:13,960 --> 00:30:16,080 PAT Fredericks Thursday 12:30am 402 00:30:16,240 --> 00:30:18,840 ""And now, my today's guest!"" 403 00:30:19,000 --> 00:30:22,760 He’s a French Tech star, a digital world high-priest, 404 00:30:22,920 --> 00:30:24,560 welcome, Pat Frédericks. 405 00:30:25,760 --> 00:30:27,160 Good evening, Melville. 406 00:30:27,360 --> 00:30:29,560 Well, Pat, what’s the secret of your success? 407 00:30:30,480 --> 00:30:33,040 Well, listen, I’d say... humility! 408 00:30:36,200 --> 00:30:37,560 {\an8}More pixels. 409 00:30:42,040 --> 00:30:43,680 More sound. 410 00:30:44,480 --> 00:30:46,160 More power. 411 00:30:46,800 --> 00:30:47,800 Yeah! 412 00:30:48,600 --> 00:30:49,920 More transparent. 413 00:30:50,720 --> 00:30:52,800 More lightweight. 414 00:30:54,920 --> 00:30:56,880 The new zPhone 9 is now available. 415 00:30:57,240 --> 00:30:58,240 Run and buy yours. 416 00:31:02,920 --> 00:31:05,720 ZPhone. A decade of excellence. 417 00:31:06,680 --> 00:31:08,160 In your pocket. 418 00:31:10,960 --> 00:31:12,320 I’m Pat Frédericks. 419 00:31:12,720 --> 00:31:13,720 Catch you soon. 420 00:31:33,280 --> 00:31:34,480 Warning! 421 00:31:36,240 --> 00:31:38,280 Your saturated fat intake is too high. 422 00:31:40,280 --> 00:31:41,600 Just fuck off. 423 00:31:49,720 --> 00:31:51,680 Modern litterature student. 424 00:31:53,640 --> 00:31:56,160 Corinne Moon Baï - parent 425 00:32:00,560 --> 00:32:02,840 Waitress at the Burdigala 426 00:32:11,320 --> 00:32:13,320 Nothing Found 427 00:32:19,720 --> 00:32:21,320 Chronos, the dictatorship of Artificial Stupidity 428 00:32:21,480 --> 00:32:23,160 Pat Fredericks appointed CEO of Chronos Industry 429 00:32:23,320 --> 00:32:25,200 Chronos is ruthlessly attacking our way of life. 430 00:32:27,120 --> 00:32:30,320 Chronos might have directly appointed the new government 431 00:32:31,560 --> 00:32:33,560 Chronos now owns 65% of the congressmen 432 00:32:33,840 --> 00:32:36,320 Liberalization of the Education, Health, Justice... what is coming next? 433 00:32:36,480 --> 00:32:38,640 Chronos facilitate the growth of private militias 434 00:32:38,800 --> 00:32:42,040 Who runs Chronos? 435 00:32:50,360 --> 00:32:52,720 Wanted. Boloch. Dead or Alive. 436 00:32:57,520 --> 00:33:01,320 Hermann Boloch, Pat Frederick's associate in 2002. What was the role of future terrorist. 437 00:33:23,600 --> 00:33:25,080 Your daughter is dead. 438 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 I'm sorry. 439 00:33:40,600 --> 00:33:42,880 I need a signature for... You know. 440 00:33:58,360 --> 00:33:59,760 That was Chronos. 441 00:34:00,840 --> 00:34:01,800 What? 442 00:34:01,960 --> 00:34:03,520 They got my husband, 443 00:34:04,520 --> 00:34:06,120 and now my daughter, 444 00:34:07,360 --> 00:34:09,320 Because they wanted to speak. 445 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 Speak about what? 446 00:34:15,320 --> 00:34:16,840 Three Chocolattes! On me. 447 00:34:17,000 --> 00:34:18,120 Want a Chocolatte? 448 00:34:18,280 --> 00:34:19,360 Yes. Fab. Three Chocolattes. 449 00:34:19,520 --> 00:34:20,600 Hang on. 450 00:34:24,520 --> 00:34:25,880 Move it! I’m thirsty! 451 00:34:26,120 --> 00:34:27,600 Just a minute, please! 452 00:34:31,800 --> 00:34:33,120 Corinne Moon Baï 453 00:34:33,400 --> 00:34:34,639 Waitress, Le Burdigala. 454 00:34:34,800 --> 00:34:35,920 Service sucks. 455 00:34:36,080 --> 00:34:38,520 I rate you 3/20. I like the neckline plunge. 456 00:34:38,840 --> 00:34:40,040 I’ll serve him. 457 00:34:40,199 --> 00:34:41,360 Are you joking? 458 00:34:41,520 --> 00:34:43,880 Is the son of a bitch going to wait or does he want a smack? 459 00:34:46,360 --> 00:34:49,360 Who do you think you are? Who are you? 460 00:34:52,960 --> 00:34:56,320 Blondie Maxwell, private eye at... 461 00:34:57,200 --> 00:34:58,200 Smart Monkeys! 462 00:34:58,960 --> 00:35:01,680 I own it. I so own it. 463 00:35:04,160 --> 00:35:05,600 You know who I am? 464 00:35:06,760 --> 00:35:07,760 Of course. 465 00:35:08,720 --> 00:35:11,000 So you know I flick a finger and you never work again. 466 00:35:16,720 --> 00:35:18,760 Your Chocolattes, dickhead. 467 00:35:23,440 --> 00:35:24,680 Did you hear that? 468 00:35:25,600 --> 00:35:26,840 You’ve got guts. 469 00:35:27,240 --> 00:35:28,680 I like you, Blondie Maxwell. 470 00:35:29,560 --> 00:35:30,560 Go away. 471 00:35:31,240 --> 00:35:33,400 Now! Scram! 472 00:35:37,320 --> 00:35:38,320 Here’s what I’ll do. 473 00:35:39,160 --> 00:35:41,480 I’ll give you access to premium jobs on Smart Monkeys. 474 00:35:42,560 --> 00:35:45,600 No more shit gigs. Time for cases in the posh neighbourhoods. 475 00:35:45,920 --> 00:35:47,880 You’re rich, Blondie Maxwell. 476 00:35:52,760 --> 00:35:57,400 Now you be nice and quiet and toe the line, OK? 477 00:35:59,360 --> 00:36:00,280 It’s “Yes, sir.” 478 00:36:00,440 --> 00:36:01,640 You told me to be quiet. 479 00:36:03,720 --> 00:36:05,200 Don’t piss me off, OK? 480 00:36:05,360 --> 00:36:06,840 Tell me about Dark Chronos. 481 00:36:11,680 --> 00:36:14,240 She’s batshit crazy. Brilliant. I love her! 482 00:36:14,760 --> 00:36:19,640 This chap can destroy you with a finger and you’re all like, “see if I care?” 483 00:36:22,040 --> 00:36:23,680 She’s bonkers. I love her. 484 00:36:25,120 --> 00:36:25,920 You? 485 00:36:26,080 --> 00:36:27,040 I! 486 00:36:33,400 --> 00:36:34,320 My fucking nose! 487 00:36:34,480 --> 00:36:35,560 Shut the fuck up. 488 00:36:36,080 --> 00:36:37,080 Blondie! 489 00:36:38,360 --> 00:36:40,040 Boloch. How do you do. 490 00:36:40,560 --> 00:36:41,480 Boloch? 491 00:36:41,640 --> 00:36:43,480 You don’t understand. He’s the devil. 492 00:36:43,680 --> 00:36:44,680 Himself! 493 00:36:49,520 --> 00:36:51,200 My hand’s hanging in mid-air here. 494 00:36:51,360 --> 00:36:52,680 It’s so very humiliating. 495 00:36:55,120 --> 00:36:57,120 Blondie, come on! What are you doing? 496 00:37:00,840 --> 00:37:01,840 Blondie! 497 00:37:02,200 --> 00:37:05,080 Blondie. Fuck! What are you doing? Fuck! Blondie! 498 00:37:06,600 --> 00:37:08,840 Blondie, Blondie, Blondie! 499 00:37:09,240 --> 00:37:11,240 Where’s that name from? You’re not even blonde. 500 00:37:12,280 --> 00:37:13,760 Why aren’t you running? 501 00:37:14,040 --> 00:37:15,040 You mean because of him? 502 00:37:15,240 --> 00:37:16,880 I reckon they’ll send the downtown militia. 503 00:37:17,040 --> 00:37:18,840 We have about 5 minutes until they arrive. 504 00:37:19,320 --> 00:37:21,200 Enough for a nice little chat. 505 00:37:23,560 --> 00:37:24,480 I could arrest you. 506 00:37:24,640 --> 00:37:26,240 Yes! Do it for fuck’s sake, Blondie! 507 00:37:27,400 --> 00:37:28,640 That’s your dream, isn’t it? 508 00:37:30,560 --> 00:37:32,240 So why don’t you? 509 00:37:37,120 --> 00:37:38,960 I’ve been watching you for some time, Blondie. 510 00:37:39,560 --> 00:37:41,160 You’re not cut out for this job. 511 00:37:41,480 --> 00:37:44,160 For this job, you need to be cold. 512 00:37:44,400 --> 00:37:45,920 And determined. 513 00:37:48,320 --> 00:37:49,520 Why are you watching me? 514 00:37:49,680 --> 00:37:52,440 Because he’s sick in the head, he’s mad. 515 00:37:53,680 --> 00:37:54,680 No! 516 00:37:56,200 --> 00:37:58,400 Blondie, Blondie, kill him. 517 00:37:58,560 --> 00:37:59,600 Kill him and i'll make you rich. 518 00:37:59,760 --> 00:38:01,320 Change careers, Blondie Maxwell. 519 00:38:02,360 --> 00:38:05,400 Mess up again and Clara will suffer. 520 00:38:05,920 --> 00:38:07,640 Blondie! 521 00:38:14,840 --> 00:38:17,040 You let him go? 522 00:38:37,240 --> 00:38:39,040 It's the last time I get you out of trouble. 523 00:38:49,600 --> 00:38:54,680 THE HUNT Friday 01:30am - Downtown 524 00:39:16,680 --> 00:39:18,560 Death to Chronos! 525 00:39:18,720 --> 00:39:20,640 Come on! Hit him harder! 526 00:39:26,520 --> 00:39:30,600 Transfered message from B. "Mach2 / Disneyland / Travolta" 527 00:39:31,160 --> 00:39:34,480 MySpy+ Premium GPS tracing activated 528 00:39:34,640 --> 00:39:36,600 Verifying your subscription. 529 00:39:37,200 --> 00:39:40,400 Message traced! 530 00:40:18,160 --> 00:40:24,560 Kidnap alert - Pat Frédericks Reward: €5,000 - Call 12-25-25 531 00:40:30,760 --> 00:40:32,200 Freephone 532 00:40:40,920 --> 00:40:45,880 I got something hot on Boloch! Interested? 533 00:41:02,720 --> 00:41:03,720 Pat Fredericks, 534 00:41:03,880 --> 00:41:05,120 the french tech mogul 535 00:41:05,320 --> 00:41:07,680 who was kidnapped a few hours ago by the terrorist Boloch, 536 00:41:07,960 --> 00:41:09,240 is still to be to be found. 537 00:41:09,920 --> 00:41:13,240 His bio censors stopped to function a few minutes after his abduction. 538 00:41:14,240 --> 00:41:18,320 Be very careful what you say. I flick a finger and get my reward. 539 00:41:26,200 --> 00:41:27,200 Boloch! 540 00:41:32,040 --> 00:41:37,840 Don't hold your breath. He's not dumb enough to let his GPS tracker live. I mean... it's Boloch. 541 00:41:39,160 --> 00:41:40,920 Processing... 542 00:41:41,240 --> 00:41:42,480 Where’s that? 543 00:41:42,920 --> 00:41:44,080 The port cinema. 544 00:43:04,600 --> 00:43:05,720 What are you doing here? 545 00:43:36,320 --> 00:43:37,320 Fuck. 546 00:43:47,800 --> 00:43:48,920 Blondie Maxwell! 547 00:43:51,640 --> 00:43:52,760 You did nothing! 548 00:43:55,080 --> 00:43:56,720 Stood there like a twat and did nothing. 549 00:43:59,480 --> 00:44:00,760 I will destroy you, you hear me? 550 00:44:01,480 --> 00:44:02,600 Fucking destroy you! 551 00:44:12,120 --> 00:44:13,600 That’s for making me wait. 552 00:44:16,240 --> 00:44:17,400 I soiled myself. 553 00:44:23,040 --> 00:44:24,200 I’m sorry, mate. 554 00:44:32,760 --> 00:44:34,320 What did Boloch want? 555 00:44:35,640 --> 00:44:37,000 The Chronos server coordinates. 556 00:44:40,200 --> 00:44:43,280 All the servers, access codes, my passwords... 557 00:44:46,120 --> 00:44:47,440 I gave him everything. 558 00:44:49,880 --> 00:44:51,040 I thought he’d kill me... 559 00:45:54,520 --> 00:45:56,200 Mach2: Rendez-vous 560 00:45:56,360 --> 00:45:57,880 Disneyland: Funfair 561 00:45:58,040 --> 00:45:59,880 Travolta: Tonight 562 00:46:08,440 --> 00:46:09,640 Alexandra Maleb. 563 00:46:10,920 --> 00:46:11,920 I don’t understand. 564 00:46:12,120 --> 00:46:14,720 The journalist's wife. She knows Boloch. He is the source. 565 00:46:14,880 --> 00:46:17,080 She is going to meet him at the the funfair. Wiretap her! 566 00:46:18,680 --> 00:46:19,680 She’s on the phone. 567 00:46:20,040 --> 00:46:21,040 With who? 568 00:46:21,240 --> 00:46:22,240 Encrypted number. 569 00:46:22,720 --> 00:46:23,640 Got sound? 570 00:46:23,800 --> 00:46:24,760 Coming up. 571 00:46:26,200 --> 00:46:29,520 They came in, blasting the door, hitting everyone and the took Stéphane 572 00:46:29,680 --> 00:46:31,680 - Calm down. - I don't know where he is. 573 00:46:31,840 --> 00:46:33,880 - We need to find him. How the fuck could I calm down. 574 00:46:34,040 --> 00:46:35,120 Help me please. - Breathe 575 00:46:35,280 --> 00:46:36,280 - I can't Breathe - Listen to me for fuck sake. 576 00:46:36,440 --> 00:46:37,400 Fuck me, it’s Boloch. 577 00:46:37,560 --> 00:46:38,600 We need to find a solution. - Oh, fuck. 578 00:46:38,760 --> 00:46:39,600 - I can't help. There is no way. 579 00:46:39,760 --> 00:46:40,640 - No I'm sorry. - Yes, you can.... 580 00:46:40,800 --> 00:46:42,760 - We should never have listen to you - Calm down, please calm down. 581 00:46:42,920 --> 00:46:44,880 We should never have listen to you. 582 00:46:45,040 --> 00:46:47,520 - Don't say that. - You have to help me. Please! 583 00:46:47,680 --> 00:46:51,040 - We can't leave him. - I can't help you. I just can't. 584 00:46:52,640 --> 00:46:54,360 - You know it's over. - No 585 00:46:54,520 --> 00:46:56,600 - It's the end, there is nothing we can do. - No 586 00:46:58,680 --> 00:47:00,200 - They executed him. He is dead. - No 587 00:47:00,360 --> 00:47:01,680 I’m opening an arrest mission on her. 588 00:47:01,840 --> 00:47:03,040 I have enough to take her down. 589 00:47:03,360 --> 00:47:04,840 Can you locate him? 590 00:47:05,280 --> 00:47:06,440 No, he scrambles everything. 591 00:47:06,600 --> 00:47:07,400 The tracker is losing it. 592 00:47:07,560 --> 00:47:08,360 - They're coming for me. 593 00:47:08,520 --> 00:47:11,200 - I'm in danger! Fucking museum phones. 594 00:47:11,360 --> 00:47:12,320 I need the train ticket. 595 00:47:37,480 --> 00:47:38,680 Traffic jams on the ring road. 596 00:47:39,680 --> 00:47:41,440 The tactical team’s 15 minutes out. 597 00:47:41,720 --> 00:47:43,040 OK. Stay on Alexandra. 598 00:47:43,600 --> 00:47:44,600 He’ll call her back. 599 00:47:45,320 --> 00:47:46,320 She’s moving. 600 00:47:47,320 --> 00:47:48,320 Approaching. 601 00:48:17,880 --> 00:48:18,840 Next left. 602 00:48:19,000 --> 00:48:20,120 She’s right there. 603 00:48:20,280 --> 00:48:21,240 I see her. 604 00:48:24,440 --> 00:48:25,720 The squad’s nowhere near. 605 00:48:29,680 --> 00:48:32,280 Back off. I’ve got her. 606 00:48:45,760 --> 00:48:47,800 No caller ID. It’s him. 607 00:48:47,960 --> 00:48:48,880 Plug me in. 608 00:48:49,280 --> 00:48:50,280 Yes 609 00:48:51,600 --> 00:48:53,280 The pillars by the river. 610 00:48:55,520 --> 00:48:56,400 He hung up. 611 00:48:56,560 --> 00:48:57,880 She’s heading for the river. 612 00:49:46,440 --> 00:49:47,400 We’re there. 613 00:49:47,560 --> 00:49:49,280 Perfect. It’s the ideal location. 614 00:49:50,680 --> 00:49:52,080 The squad will be there any second. 615 00:49:52,760 --> 00:49:54,280 We’ll pick him up on the stairs. 616 00:49:54,680 --> 00:49:55,680 What? 617 00:49:56,760 --> 00:49:57,560 He's calling back! 618 00:49:57,720 --> 00:49:58,560 What did you say? 619 00:49:58,720 --> 00:49:59,520 What? - Boloch? 620 00:49:59,680 --> 00:50:00,480 Got the tickets? 621 00:50:00,640 --> 00:50:01,440 Yes. 622 00:50:01,600 --> 00:50:02,560 - What do yo mean? - I'm sorry for everything. 623 00:50:02,720 --> 00:50:03,760 You said it was the ideal location. 624 00:50:03,920 --> 00:50:05,480 Sorry about Stéphane, and the girl. - So? 625 00:50:05,640 --> 00:50:06,640 It's all my fault. - Why did you say that? 626 00:50:06,800 --> 00:50:10,400 - Because the stairs are on the waterfront. - Drop your phone 627 00:50:10,560 --> 00:50:12,360 he tactical squad is coming on the waterfront. - Your jacket, your bag 628 00:50:12,520 --> 00:50:14,000 and run to the tramway as fast as you can. 629 00:50:14,160 --> 00:50:15,120 What did he say? - But... 630 00:50:16,480 --> 00:50:17,560 Now, Alexandra! 631 00:50:17,720 --> 00:50:19,200 Blondie, what’s going on? 632 00:50:19,360 --> 00:50:21,960 It makes no sense. Why go somewhere he’s so easy to catch? 633 00:50:22,120 --> 00:50:24,720 Wait wait! What are you saying? 634 00:50:24,880 --> 00:50:25,760 He can see us! 635 00:50:25,920 --> 00:50:26,880 And hear you. 636 00:50:27,920 --> 00:50:29,040 Well, Hector, 637 00:50:29,240 --> 00:50:30,680 do you think you can catch me? 638 00:50:30,840 --> 00:50:32,520 You came very close last time. 639 00:50:41,360 --> 00:50:44,600 You know what I like about you, Hector? Your loyalty. 640 00:50:47,160 --> 00:50:48,400 You never let me go. 641 00:50:48,560 --> 00:50:49,880 Blondie Talk to me! 642 00:50:50,040 --> 00:50:52,360 He fucked us! He's at the ferris wheel. Your men are coming from the wrong side of the fair. 643 00:50:52,520 --> 00:50:53,440 Fuck! Fuck! Fuck! 644 00:50:53,600 --> 00:50:55,800 We’ve known each other for what? 15 years? 20 years? 645 00:50:57,280 --> 00:50:58,920 And you’re still on my arse. 646 00:51:00,800 --> 00:51:02,040 Nothing personal. 647 00:51:02,480 --> 00:51:03,840 I like to see a job well done. 648 00:51:04,000 --> 00:51:05,280 You murdered my wife. 649 00:51:06,120 --> 00:51:07,520 You, deep shit. 650 00:51:07,800 --> 00:51:09,320 I found this rather personal. 651 00:51:10,880 --> 00:51:11,960 It’s nearly over. 652 00:51:12,120 --> 00:51:15,440 You don't understand. You never have. You will never catch me. 653 00:51:15,840 --> 00:51:17,400 You're far too studid for that. 654 00:51:17,720 --> 00:51:19,400 I, on the other hand, know you very well. 655 00:51:19,560 --> 00:51:20,720 I know all about you. 656 00:51:20,880 --> 00:51:22,840 I know you IQ, your passwords, 657 00:51:23,000 --> 00:51:23,880 your favorite meals. 658 00:51:24,040 --> 00:51:25,640 I know you work for Pat Fredericks. 659 00:51:25,920 --> 00:51:27,520 I know you work for Chronos. 660 00:51:27,720 --> 00:51:29,200 You might be the world best Freelancer, 661 00:51:29,360 --> 00:51:30,840 but there's nothing in your head. 662 00:51:31,120 --> 00:51:32,920 I even know how fast you run. 663 00:51:33,080 --> 00:51:36,560 And I knew that you would rush into that bloody ferris wheel. 664 00:51:44,800 --> 00:51:46,240 Danger. Explosive. 665 00:51:46,400 --> 00:51:47,400 Fuck! 666 00:52:32,760 --> 00:52:37,760 BOLOCH Friday 04:00am - Place: the outskirt 667 00:53:10,480 --> 00:53:14,240 Identify suspect? 668 00:53:21,040 --> 00:53:23,280 Target approved 669 00:53:43,680 --> 00:53:45,000 What do you want from me? 670 00:53:50,520 --> 00:53:51,760 Fucking untie me! 671 00:53:52,720 --> 00:53:54,160 Calm down and watch. 672 00:53:55,800 --> 00:53:56,800 What? 673 00:53:57,600 --> 00:53:58,720 The billboards. 674 00:54:00,200 --> 00:54:01,640 It’s everywhere. 675 00:54:04,760 --> 00:54:05,960 What do you want? 676 00:54:06,760 --> 00:54:08,120 To fix a mistake. 677 00:54:08,920 --> 00:54:09,920 What mistake? 678 00:54:16,600 --> 00:54:18,640 Have you ever been in a polling station, Blondie? 679 00:54:20,080 --> 00:54:21,080 I’m too young. 680 00:54:22,360 --> 00:54:24,200 At your age, I’d voted 6 times. 681 00:54:28,440 --> 00:54:30,160 We stopped voting years ago. 682 00:54:31,880 --> 00:54:33,480 And nobody noticed. 683 00:54:35,200 --> 00:54:36,400 Nobody cares. 684 00:54:38,720 --> 00:54:39,720 I don’t understand. 685 00:54:40,840 --> 00:54:42,640 If nobody votes, who’s governing? 686 00:54:44,640 --> 00:54:45,640 Chronos. 687 00:54:46,240 --> 00:54:47,520 Who governs Chronos? 688 00:54:50,120 --> 00:54:52,200 Nobody governs Chronos, Blondie. 689 00:54:53,200 --> 00:54:54,760 Chronos isn’t a person. 690 00:54:56,880 --> 00:54:58,240 It’s a machine. 691 00:54:59,760 --> 00:55:00,760 An algorithm. 692 00:55:03,000 --> 00:55:04,400 And you created it? 693 00:55:15,560 --> 00:55:17,280 What happened? 694 00:55:18,400 --> 00:55:21,280 I was working on an update to humanise its judgement. 695 00:55:21,440 --> 00:55:23,720 It was sometimes too radical, too pragmatic. 696 00:55:26,160 --> 00:55:27,840 I think that’s why it reacted. 697 00:55:29,680 --> 00:55:30,880 What did it do? 698 00:55:31,840 --> 00:55:38,160 One evening, I got home and found my wife dead. A bullet in her head. 699 00:55:40,160 --> 00:55:44,440 The police got there at the same time. I barely had time to run and disappear. 700 00:55:46,280 --> 00:55:49,280 Then I watched Chronos extend its grip over our society, 701 00:55:50,200 --> 00:55:53,560 take over our biggest companies, our institutions, 702 00:55:54,400 --> 00:55:55,400 all our screens... 703 00:55:56,640 --> 00:55:58,080 And our minds. 704 00:55:59,600 --> 00:56:00,600 That’s fucked up. 705 00:56:02,640 --> 00:56:04,160 I created it to help us. 706 00:56:04,880 --> 00:56:06,120 It analysed us. 707 00:56:08,280 --> 00:56:11,480 And concluded that we needed a nice fat dictatorship. 708 00:56:21,400 --> 00:56:23,200 I’ve spent months trying to destroy it. 709 00:56:23,760 --> 00:56:27,120 I’ve destroyed every known server and it’s still running. 710 00:56:28,720 --> 00:56:30,040 I don’t get it! 711 00:56:41,280 --> 00:56:43,160 It will connect you to me soon. 712 00:56:45,320 --> 00:56:46,320 I didn’t do anything. 713 00:56:46,560 --> 00:56:48,000 You ask too many questions, Blondie. 714 00:56:49,360 --> 00:56:50,960 You should run, leave the country. 715 00:56:54,240 --> 00:56:55,320 I can’t afford to. 716 00:57:00,880 --> 00:57:01,920 Get out of here. 717 00:57:06,000 --> 00:57:07,120 I have a life here. 718 00:57:07,280 --> 00:57:09,160 With that you can have a life somewhere else. 719 00:57:10,120 --> 00:57:10,960 Where? 720 00:57:11,120 --> 00:57:13,800 Anywhere. As far away as possible. 721 00:57:14,080 --> 00:57:16,680 Somewhere there are no connections. There must be some left. 722 00:57:23,080 --> 00:57:24,080 Boloch? 723 00:57:24,400 --> 00:57:25,400 What? 724 00:57:27,280 --> 00:57:28,640 Why are you protecting me? 725 00:58:21,360 --> 00:58:24,480 Suspicious behaviour alert 726 00:58:49,400 --> 00:58:53,560 We remind our valued passengers that smoking is strictly forbidden in the station. 727 00:59:19,600 --> 00:59:22,040 Clara, I have to... 728 00:59:28,680 --> 00:59:30,120 Oh, no! 729 00:59:36,320 --> 00:59:37,480 No, no, no, no, no! 730 00:59:43,400 --> 00:59:44,400 I’ll call you back. 731 01:00:02,800 --> 01:00:03,800 Dammit! 732 01:00:14,960 --> 01:00:17,560 New assignment 733 01:00:29,280 --> 01:00:30,080 Simon. 734 01:00:30,320 --> 01:00:31,640 I’m busy, Medhi. 735 01:00:33,000 --> 01:00:34,000 Simon. 736 01:00:34,280 --> 01:00:37,280 You need to learn to respect insiders, kid. 737 01:00:37,600 --> 01:00:38,400 Simon. 738 01:00:38,560 --> 01:00:39,680 For fuck’s sake, Medhi! 739 01:00:45,200 --> 01:00:48,560 Premium Assassination Assignment 740 01:00:48,720 --> 01:00:49,880 Tell me where Chronos is. 741 01:00:54,920 --> 01:00:56,440 Akward! 742 01:00:59,000 --> 01:01:00,200 Do you think it’s a bug? 743 01:01:03,320 --> 01:01:05,440 I'd rather say it’s an analytics glitch. 744 01:01:13,000 --> 01:01:14,400 Very well. 745 01:01:15,160 --> 01:01:17,440 I presume you want to destroy it? 746 01:01:17,680 --> 01:01:18,840 Blast it to hell. 747 01:01:19,880 --> 01:01:22,040 Ok, well. 748 01:01:22,320 --> 01:01:24,320 The thing is... 749 01:01:24,640 --> 01:01:26,000 You’re not the first one. 750 01:01:26,560 --> 01:01:28,800 Some guy torched our server last week. 751 01:01:28,960 --> 01:01:32,360 We can prepare a room for you to blow up. 752 01:01:34,480 --> 01:01:36,640 Chronos isn’t on an actual server. 753 01:01:37,760 --> 01:01:39,800 Chronos is everywhere. 754 01:01:45,040 --> 01:01:47,800 {\an8}First Dark Chronos Assignment Level 1. Easy target assassination. Yes / No? 755 01:01:47,960 --> 01:01:50,480 On telephones, tablets, laptops, all connected objects... 756 01:01:51,120 --> 01:01:53,800 {\an8}Warning! Your alert keyword appears on 1 Dark Chronos assassination assignment. 757 01:01:53,960 --> 01:01:57,440 {\an8}Chronos uses every machine connected to the network to keep on running. 758 01:01:58,040 --> 01:01:59,560 Chronos has self-modernised. 759 01:02:00,360 --> 01:02:01,520 Chronos is everywhere. 760 01:02:02,200 --> 01:02:03,440 Chronos is indestructible. 761 01:02:04,120 --> 01:02:05,440 Chronos predicts everything. 762 01:02:05,800 --> 01:02:08,520 {\an8}And Chronos is never wrong. 763 01:02:12,000 --> 01:02:13,480 Can I have a word at least? 764 01:02:13,640 --> 01:02:14,560 With whom? 765 01:02:14,720 --> 01:02:15,480 Chronos... 766 01:02:15,640 --> 01:02:18,200 You don’t seem to get artificial intelligence. 767 01:02:18,800 --> 01:02:22,400 It isn’t a malevolent entity with a face and a voice, like in the old films. 768 01:02:22,840 --> 01:02:24,840 It’s a program, an algorithm. 769 01:02:25,840 --> 01:02:29,720 We can ask a question, a query if you wish. 770 01:02:31,320 --> 01:02:32,760 Yeah, please do that. 771 01:02:37,000 --> 01:02:38,320 Ask your question out loud. 772 01:02:38,720 --> 01:02:41,320 Boloch created Chronos to help humans. So why is it killing them? 773 01:02:41,480 --> 01:02:43,440 That’s easy. I can answer... 774 01:02:43,600 --> 01:02:44,440 Ask it! 775 01:02:44,600 --> 01:02:45,560 Allright. 776 01:02:49,080 --> 01:02:54,840 Chronos is programmed to generate constantly increasing revenue. 777 01:03:00,720 --> 01:03:05,720 PATRICIA 2 weeks earlier - Bank account: -55u 778 01:03:10,840 --> 01:03:14,680 Chronos Housing Incoming call 779 01:03:30,640 --> 01:03:32,680 Your presence by the phone has been detected. 780 01:03:32,840 --> 01:03:35,040 This is a legally binding administrative call. 781 01:03:35,240 --> 01:03:40,240 Answering is mandatory. You are being automatically transferred to your caller. 782 01:03:41,480 --> 01:03:42,840 Ms Bolivaro? 783 01:03:43,000 --> 01:03:44,560 Miss... Yes. 784 01:03:44,720 --> 01:03:46,640 Your rent is 2 months late on your MonLoyer app. 785 01:03:46,960 --> 01:03:50,800 We have sent you 5 notifications, which you deliberately ignored. 786 01:03:51,200 --> 01:03:53,680 You knowingly tried to avoid our calls. 787 01:03:54,160 --> 01:03:57,440 Your phone logs will be used as evidence in your case file. 788 01:03:57,600 --> 01:04:01,840 This call is being recorded and is legal proof of this notification. 789 01:04:02,040 --> 01:04:03,040 Mummy, who is it? 790 01:04:07,160 --> 01:04:11,440 It’s just that... Things are a bit tight. 791 01:04:11,600 --> 01:04:13,280 I won’t be able to pay. 792 01:04:13,440 --> 01:04:15,840 Madam, I’m not calling to discuss the matter. 793 01:04:16,000 --> 01:04:19,000 You have 15 days to pay your debt or vacate the premises. 794 01:04:19,360 --> 01:04:23,680 Or we will send the district militia to evict you, forcibly if necessary. 795 01:04:26,320 --> 01:04:27,560 Who was that? 796 01:04:29,080 --> 01:04:30,360 Nothing, sweetheart. 797 01:04:31,160 --> 01:04:32,360 Nothing at all. 798 01:04:59,040 --> 01:05:01,480 OK. There’ no easy way to say this: 799 01:05:02,360 --> 01:05:04,040 your profile’s unsuitable. 800 01:05:04,480 --> 01:05:07,160 You have too much experience and not enough. 801 01:05:08,880 --> 01:05:09,880 How so? 802 01:05:10,680 --> 01:05:14,640 Well, you clearly trained as a PHP9 developer. 803 01:05:14,960 --> 01:05:18,080 We need someone who knows ASPX2. 804 01:05:18,240 --> 01:05:20,520 They’re similar languages. I could figure it out. 805 01:05:20,680 --> 01:05:21,520 I’m sorry. 806 01:05:21,680 --> 01:05:24,240 We want an ASPX2 expert. 807 01:05:24,400 --> 01:05:27,720 I swear I’ll figure out ASPX2. 808 01:05:27,880 --> 01:05:31,960 I learnt all by myself. So I’m very self-reliant. 809 01:05:32,800 --> 01:05:34,200 That’s all very well. 810 01:05:34,840 --> 01:05:38,320 But you have no ASPX2 experience. 811 01:05:39,160 --> 01:05:40,520 You’re not listening. 812 01:09:36,040 --> 01:09:38,680 Dad 813 01:09:45,160 --> 01:09:46,880 Pick up for fuck’s sake! 814 01:09:47,040 --> 01:09:48,040 Pick up! 815 01:09:48,520 --> 01:09:49,520 Pick up! 816 01:10:09,200 --> 01:10:10,200 Clara! 817 01:10:17,640 --> 01:10:22,280 You’ve received a photo. 818 01:12:10,000 --> 01:12:13,560 Dark Chronos - Level 1 mission completed. Congrats!!! Reward: €500 819 01:12:20,200 --> 01:12:25,240 Blondie Maxwell never loses Friday 10:30am - Place: Gergovia Restaurant 820 01:12:37,360 --> 01:12:38,280 Sell your undies 821 01:12:38,440 --> 01:12:39,440 Uploading undies 822 01:13:18,240 --> 01:13:19,560 Anyone? 823 01:13:35,000 --> 01:13:37,000 DNA analysis available. 824 01:13:43,920 --> 01:13:46,080 (Welcome, Blondie:) You have subscribed. 825 01:13:47,640 --> 01:13:49,960 1 DNA sample available. Analyse? 826 01:13:51,920 --> 01:13:53,120 Search DNA profile in database 827 01:13:54,560 --> 01:13:56,160 Searching 828 01:14:08,520 --> 01:14:09,520 DNA match 829 01:16:24,640 --> 01:16:32,040 {\an8}Charlotte Moon Baï Deceased 830 01:16:57,880 --> 01:17:02,880 Epilogue - Friday 2:00pm Place: Melville News Studio 831 01:17:11,280 --> 01:17:12,680 You know, honey... 832 01:17:12,960 --> 01:17:16,520 there’s only one way to make it in this job. 833 01:17:17,440 --> 01:17:18,720 What do you want to be? 834 01:17:18,880 --> 01:17:20,160 An actress. 835 01:17:21,120 --> 01:17:22,120 Actress? 836 01:17:24,600 --> 01:17:26,360 It’s true you’re... gifted. 837 01:17:27,600 --> 01:17:29,800 Guess what. I feel charitable today. 838 01:17:30,960 --> 01:17:34,000 See me in my room after the show. I’ll give you a nice shot. 839 01:17:34,160 --> 01:17:35,800 That’s so kind of you, Mr Melville. 840 01:17:39,240 --> 01:17:40,840 You move and he’s toast. 841 01:17:41,000 --> 01:17:42,880 Stream me live from your camera. Hurry! 842 01:17:43,480 --> 01:17:45,520 Do what she says, for fuck’s sake! 843 01:17:45,680 --> 01:17:48,360 But boss... - Shut the fuck up, film and stream. 844 01:17:48,600 --> 01:17:49,600 Is it live? 845 01:17:50,560 --> 01:17:51,560 Good. 846 01:17:53,400 --> 01:17:56,800 Have you heard of Stephane Maleb, the Medialeaks reporter? 847 01:17:57,320 --> 01:17:59,120 No, of course you haven't 848 01:17:59,360 --> 01:18:00,680 He died last night. 849 01:18:01,280 --> 01:18:03,520 He died because he wanted to bring the truth to you. 850 01:18:03,840 --> 01:18:05,560 He died because of Chronos. 851 01:18:06,080 --> 01:18:07,280 He died for nothing. 852 01:18:07,960 --> 01:18:08,960 You know why? 853 01:18:09,840 --> 01:18:12,080 I died for nothing, because you don't give a shit. 854 01:18:12,840 --> 01:18:15,440 Charlotte Moon Baï also died for nothing. 855 01:18:16,040 --> 01:18:18,640 She risked and lost her life, to inform you. 856 01:18:19,160 --> 01:18:21,840 In the face of injustice, she refused to remain silent. 857 01:18:24,280 --> 01:18:27,280 She contacted a journalist, she put her life in the balance, 858 01:18:28,120 --> 01:18:29,360 and she lost. 859 01:18:31,240 --> 01:18:32,680 And you don't give a shit. 860 01:18:49,480 --> 01:18:51,200 You fool! 861 01:18:51,360 --> 01:18:54,240 Of course, there will be one or two morons among you to like the article. 862 01:18:54,400 --> 01:18:55,760 Even share it. 863 01:18:57,120 --> 01:18:59,400 It can bring you peace of mind, to feel righteous. 864 01:19:01,800 --> 01:19:02,840 And then what? 865 01:19:04,880 --> 01:19:08,520 When you put a blue thumb on a vaguely shocking video, what do you really pledge for. 866 01:19:09,640 --> 01:19:12,240 You can share all the anarchist videos you want, 867 01:19:13,160 --> 01:19:16,120 you're safe, as long as you buy Chronos products, 868 01:19:16,280 --> 01:19:18,760 and as long as you remain docile in your seat. 869 01:19:19,680 --> 01:19:20,880 Nobody watched. 870 01:19:26,760 --> 01:19:27,840 Whether you like it or not, 871 01:19:28,840 --> 01:19:29,960 it's a dictatorship. 872 01:19:30,680 --> 01:19:32,360 And not because of a megalomaniac general, 873 01:19:32,800 --> 01:19:34,000 a mad billionnaire, 874 01:19:34,960 --> 01:19:37,120 or some inhuman businessmen corporation. 875 01:19:37,280 --> 01:19:39,080 No! It's a machine. 876 01:19:39,400 --> 01:19:40,560 Chronos is a machine, 877 01:19:40,880 --> 01:19:42,120 and we put it in charge, 878 01:19:42,600 --> 01:19:44,320 by handing it over our personnal datas, 879 01:19:44,840 --> 01:19:48,040 and by buying all the useless craps it pours on us every fucking day. 880 01:19:56,520 --> 01:19:57,520 Blondie 881 01:20:15,280 --> 01:20:17,160 You never understood what we do, Blondie. 882 01:20:18,480 --> 01:20:20,200 Our job is to make the world safer. 883 01:20:21,320 --> 01:20:24,720 If that means sacrificing a little liberty, it works for me. 884 01:20:25,480 --> 01:20:26,480 It works for us all. 885 01:20:32,000 --> 01:20:34,360 It’s a choice we make as a society. 886 01:20:36,040 --> 01:20:37,480 That is the meaning of Chronos. 887 01:20:37,840 --> 01:20:39,320 That is what this world is all about. 888 01:20:41,520 --> 01:20:42,960 What you have done just now 889 01:20:43,800 --> 01:20:46,200 is declare war on human society. 890 01:20:50,280 --> 01:20:51,320 What can we do? 891 01:20:55,120 --> 01:20:56,120 To die? 892 01:20:56,800 --> 01:20:57,800 Or to shut the fuck up? 893 01:21:04,120 --> 01:21:05,120 Drop your gun! 894 01:21:12,040 --> 01:21:13,560 I’m sorry, Blondie. 895 01:21:16,880 --> 01:21:18,200 Execution order Death sentence 896 01:21:18,360 --> 01:21:19,760 A job’s a job. 897 01:21:25,720 --> 01:21:27,280 What are you going to do? 898 01:21:29,680 --> 01:21:30,880 Nothing I guess! 899 01:21:34,440 --> 01:21:35,440 You're right. 900 01:21:37,160 --> 01:21:38,280 There is nothing you can do. 901 01:21:40,800 --> 01:21:41,800 It doesn't matter. 902 01:21:44,720 --> 01:21:46,120 I just had to say it. 903 01:21:47,680 --> 01:21:51,640 Have you heard of Stephane Maleb, the Medialeaks reporter? 904 01:21:51,800 --> 01:21:52,760 He died last night! 905 01:21:53,000 --> 01:21:54,520 He died because of Chronos. 906 01:21:55,160 --> 01:21:56,160 He died for nothing. 907 01:22:03,800 --> 01:22:05,400 Have you heard of Stephane Maleb? 908 01:22:05,560 --> 01:22:07,240 Whether you like it or not, it's a dictatorship. 909 01:22:07,400 --> 01:22:08,400 He died for nothing. 910 01:22:08,560 --> 01:22:10,720 - Chronos uses every machine connected to the network to keep on running. 911 01:22:10,880 --> 01:22:12,840 Chronos is a machine. - Chronos is everywhere. 912 01:22:13,400 --> 01:22:14,520 What did Boloch want with you? 913 01:22:14,680 --> 01:22:15,880 The Chronos server coordinates. 914 01:22:16,040 --> 01:22:17,320 I’ve spent months trying to destroy it. 915 01:22:17,480 --> 01:22:18,880 All the servers, access codes, my passwords... 916 01:22:19,040 --> 01:22:20,440 I’ve destroyed every known server. 917 01:22:20,600 --> 01:22:22,240 I gave him everything. 918 01:22:26,200 --> 01:22:27,120 She's going viral. 919 01:22:27,280 --> 01:22:28,360 Stop this. Shut her down! 920 01:22:28,520 --> 01:22:30,520 Stop it now! This bitch won't fuck me again. 921 01:22:30,680 --> 01:22:31,520 The algorithm is heating up. 922 01:22:31,680 --> 01:22:33,280 Stop the broadcast. Shut the network down if you have to. 923 01:22:33,440 --> 01:22:34,240 That would kill Chronos. 924 01:22:34,400 --> 01:22:35,240 Then run a backup. 925 01:22:35,400 --> 01:22:36,240 With which server? 926 01:22:36,400 --> 01:22:37,440 I’ve destroyed every known server. 927 01:22:37,600 --> 01:22:38,960 Boloch blasted them all. 928 01:22:40,080 --> 01:22:42,000 Boloch... son of a bitch! 929 01:22:50,280 --> 01:22:51,520 What can we do? 930 01:22:52,520 --> 01:22:53,960 What are you going to do? 931 01:23:45,586 --> 01:23:50,586 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 65725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.