All language subtitles for Waploaded_2587 BlondieMaxwellNePerdJamais2020FRENCH1080pWEBH264-ALLDAYiN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,187 --> 00:00:08,187
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:10,240 --> 00:00:16,440
To all the Freelancers,
independant workers...
3
00:01:09,000 --> 00:01:12,560
Blondie Maxwell never loses
4
00:01:39,000 --> 00:01:40,840
You should add some colour.
5
00:01:41,120 --> 00:01:42,080
Colour?
6
00:01:42,240 --> 00:01:45,200
Yes. Red, yellow, green. Colour. Life.
7
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
You sure?
8
00:01:48,840 --> 00:01:50,760
Yes. Add colour.
9
00:01:51,240 --> 00:01:52,560
But it’s a death sentence,
10
00:01:52,720 --> 00:01:53,880
not a birthday card.
11
00:01:54,040 --> 00:01:55,000
Yes.
12
00:01:55,400 --> 00:01:56,400
So?
13
00:01:57,280 --> 00:01:58,600
Why don’t we keep it standard?
14
00:01:58,760 --> 00:02:01,880
Classic. Black and white. Sober.
15
00:02:03,720 --> 00:02:05,600
Colours would look kind of frivolous.
16
00:02:05,760 --> 00:02:06,840
Add colour.
17
00:02:07,000 --> 00:02:08,320
Add colour!
18
00:02:09,320 --> 00:02:10,320
As you wish.
19
00:02:18,080 --> 00:02:19,080
A bit cocky, wasn’t he?
20
00:02:19,400 --> 00:02:20,400
He’s an outsider.
21
00:02:20,800 --> 00:02:21,720
Nah...
22
00:02:21,880 --> 00:02:22,800
Yup.
23
00:02:23,360 --> 00:02:24,360
Knobhead.
24
00:02:24,920 --> 00:02:26,680
I’ll tell Marie-Lou to sack him tonight.
25
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
What agency’s he from?
26
00:02:29,000 --> 00:02:30,240
Genius Coder.
27
00:02:31,920 --> 00:02:33,400
I’ll give him a shit score.
28
00:02:33,560 --> 00:02:34,760
He’ll never work again.
29
00:02:34,920 --> 00:02:35,880
Too right.
30
00:02:36,920 --> 00:02:38,120
Good morning, gentlemen.
31
00:02:38,320 --> 00:02:40,560
Maintenance sent me
to inspect your servers.
32
00:02:40,720 --> 00:02:42,480
Sure. Last door on the right.
33
00:02:42,640 --> 00:02:43,600
Right there.
34
00:02:45,000 --> 00:02:45,960
Thanks. Good day.
35
00:02:46,120 --> 00:02:46,920
Likewise.
36
00:02:47,080 --> 00:02:48,040
Thank you.
37
00:02:52,480 --> 00:02:56,160
{\an8}Several hacking attempts this evening
on servers at Chronos Industries.
38
00:02:57,320 --> 00:03:00,680
{\an8}Since last week’s attacks
by the terrorist Boloch,
39
00:03:00,840 --> 00:03:04,200
{\an8}we are seeing an activity
spike in hacking networks.
40
00:03:04,360 --> 00:03:06,840
{\an8}They are now running
large-scale operations.
41
00:03:07,000 --> 00:03:09,080
Did you read the last
report by the finance guy?
42
00:03:09,240 --> 00:03:10,640
Yup. Slapdash if you ask me.
43
00:03:12,720 --> 00:03:14,400
Who’s he? Not from here, is he?
44
00:03:14,560 --> 00:03:19,000
{\an8}Security forces are actively searching
the terrorist Boloch and his acolytes.
45
00:03:19,160 --> 00:03:20,480
{\an8}It was not uninteresting.
46
00:03:20,640 --> 00:03:21,640
{\an8}Spare me.
47
00:03:21,800 --> 00:03:25,200
{\an8}Chronos Industries says it is not worried
48
00:03:25,360 --> 00:03:27,480
{\an8}Sure. But efficiency metrics
on trends like that are tricky.
49
00:03:27,640 --> 00:03:28,480
{\an8}Hello?
50
00:03:28,640 --> 00:03:32,240
{\an8}And reassures its customers that they
will not be inconvenienced by, I quote,
51
00:03:32,400 --> 00:03:33,560
{\an8}Especially when the workshops are airtight.
52
00:03:33,720 --> 00:03:34,520
{\an8}Hello!
53
00:03:34,680 --> 00:03:36,960
{\an8}Hello? Who do you think you are?
Can’t you see we’re talking?
54
00:03:37,120 --> 00:03:42,120
{\an8}“the activities of marginal subjects
hankering after bygone days.”
55
00:03:42,280 --> 00:03:45,080
{\an8}You are a freelancer, an ant, a nobody.
56
00:03:45,240 --> 00:03:46,960
So shut your big gob and...
57
00:03:50,120 --> 00:03:55,000
Thursday 6:00pm
Place: Downtown Flat
58
00:04:44,840 --> 00:04:47,840
Traffic sources comparison
59
00:05:09,400 --> 00:05:13,400
Chronos wants to make death profitable
60
00:05:31,480 --> 00:05:33,000
Was it worth it?
61
00:05:35,640 --> 00:05:36,640
What's wrong?
62
00:05:37,680 --> 00:05:38,680
Who is your source Alex?
63
00:05:38,880 --> 00:05:40,200
You know I can't tell you
64
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
What is it?
65
00:05:46,120 --> 00:05:47,880
The case of the millenium
66
00:05:48,160 --> 00:05:49,160
Dark Chronos!
67
00:05:49,840 --> 00:05:50,760
What's that?
68
00:05:50,920 --> 00:05:52,360
A smartphone app
69
00:05:54,480 --> 00:05:55,480
What does it do?
70
00:05:55,800 --> 00:05:57,480
Imagine you want to get rid of me...
71
00:05:58,680 --> 00:05:59,680
Tempting!
72
00:06:00,000 --> 00:06:01,600
15 years of marriage. That's exhausting.
73
00:06:02,960 --> 00:06:07,240
Well, this app allows you to order a hitman
to fullfill your wish
74
00:06:07,600 --> 00:06:10,880
as simply as you would order a pizza,
a cab or toy boy
75
00:06:11,600 --> 00:06:15,360
Dear humans, when are you going to wake up?
76
00:06:15,640 --> 00:06:16,440
Is it public?
77
00:06:16,600 --> 00:06:19,160
Non, it's hosted deep on
the sub layers of Chronos.
78
00:06:19,600 --> 00:06:21,640
You only access it with sponsorship.
79
00:06:24,400 --> 00:06:26,080
Chronos is behind all this?
80
00:06:28,280 --> 00:06:29,600
I think so yes!
81
00:06:30,200 --> 00:06:31,800
Then stop, we can't publish
82
00:06:31,960 --> 00:06:32,760
Of course we can
83
00:06:32,920 --> 00:06:35,880
Stephane, we can't go up against Chronos
84
00:06:36,040 --> 00:06:38,200
Their legal department is a war machine.
85
00:06:38,360 --> 00:06:40,240
I can't protect you. You will go to prison.
86
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
I won't back down this time.
87
00:06:43,800 --> 00:06:45,600
If I have a shot at Chronos, I'm publishing
88
00:06:48,240 --> 00:06:50,040
Once the article is online, i'm safe.
89
00:06:53,440 --> 00:06:55,800
I need a passport, and train ticket out.
90
00:06:56,320 --> 00:06:57,320
You want to leave?
91
00:06:58,400 --> 00:06:59,880
Non, it's not for me
92
00:07:01,080 --> 00:07:02,080
It's for a source.
93
00:07:03,200 --> 00:07:04,960
A trainee from Chronos
94
00:07:05,280 --> 00:07:07,080
She want's to talk,
but she's scared to death
95
00:07:14,520 --> 00:07:16,440
I hope you know what you do
96
00:07:18,960 --> 00:07:24,040
Thursday 6:30pm
Place: Restaurant Gergovia
97
00:07:39,760 --> 00:07:41,280
N ice to see you!
98
00:07:43,880 --> 00:07:45,200
Yes, have a seat.
99
00:07:50,560 --> 00:07:52,160
You’re even more beautiful in real life.
100
00:07:53,440 --> 00:07:54,440
That’s kind.
101
00:07:59,360 --> 00:08:00,280
Good evening!
102
00:08:00,440 --> 00:08:01,320
You ready to order?
103
00:08:01,480 --> 00:08:03,400
I’ll have the vegetable sausage.
104
00:08:03,760 --> 00:08:04,760
And you?
105
00:08:04,960 --> 00:08:05,960
A burger.
106
00:08:06,160 --> 00:08:07,160
Rare.
107
00:08:11,160 --> 00:08:12,160
Coming up.
108
00:08:16,000 --> 00:08:19,120
Well, so... My name is Sam.
109
00:08:22,760 --> 00:08:24,120
And you?
110
00:08:25,160 --> 00:08:26,160
What?
111
00:08:26,440 --> 00:08:28,600
Well, I mean... What’s your name?
112
00:08:28,760 --> 00:08:29,920
Blondie Maxwell.
113
00:08:31,440 --> 00:08:32,440
Blondie.
114
00:08:32,880 --> 00:08:33,880
Is there a problem?
115
00:08:34,039 --> 00:08:35,200
No, not at all.
116
00:08:39,640 --> 00:08:42,080
What do you do for a living?
117
00:08:42,679 --> 00:08:43,799
I’m a private eye.
118
00:08:43,960 --> 00:08:45,120
Wow! That’s fab!
119
00:08:45,280 --> 00:08:46,240
No, it’s not.
120
00:08:47,880 --> 00:08:50,000
But I’m good at it.
So it's what I do now.
121
00:08:50,880 --> 00:08:52,040
Now?
122
00:08:52,680 --> 00:08:53,960
I’m onto a big fish now.
123
00:08:54,360 --> 00:08:55,720
And a few gigs on the side.
124
00:08:56,000 --> 00:08:56,800
But, when I find him,
125
00:08:56,960 --> 00:08:58,360
I get the 3 million reward.
126
00:09:03,120 --> 00:09:04,360
You after Boloch?
127
00:09:04,760 --> 00:09:06,000
Everyone’s after Boloch.
128
00:09:06,400 --> 00:09:07,400
I’m going to find him.
129
00:09:11,520 --> 00:09:12,520
And voilĂ ...
130
00:09:13,440 --> 00:09:16,000
The vegetables and the burger.
131
00:09:16,160 --> 00:09:17,080
Thank you.
132
00:09:18,920 --> 00:09:19,920
And...
133
00:09:20,600 --> 00:09:23,280
What else are you doing right now?
134
00:09:23,480 --> 00:09:24,960
Just is shitty little job.
135
00:09:25,160 --> 00:09:26,360
Tell me!
136
00:09:26,680 --> 00:09:28,800
A wanker who hacked the CRNews website.
137
00:09:31,920 --> 00:09:35,360
Oh, yes, I heard about that.
138
00:09:36,080 --> 00:09:37,480
You making progress?
139
00:09:37,640 --> 00:09:39,480
Yep. Found him.
140
00:09:54,120 --> 00:09:55,720
This can go two ways.
141
00:09:55,880 --> 00:09:57,120
I drag you to the judge,
142
00:09:57,280 --> 00:09:58,240
I get my pathetic reward,
143
00:09:58,400 --> 00:09:59,680
you get 20 years.
144
00:09:59,880 --> 00:10:01,480
The other option:
145
00:10:01,800 --> 00:10:03,440
"Boloch - Dead or Alive"
146
00:10:05,120 --> 00:10:06,720
I don’t know him!
147
00:10:10,640 --> 00:10:12,320
I really don’t!
148
00:10:34,400 --> 00:10:35,880
What are you doing here?
149
00:10:38,160 --> 00:10:39,160
Who’s that?
150
00:10:39,560 --> 00:10:41,240
Shit, Hector, I got here first!
151
00:10:43,280 --> 00:10:45,160
Hector, you can’t do that!
152
00:10:45,320 --> 00:10:46,800
He didn’t get the memo!
153
00:10:47,720 --> 00:10:49,320
He’s my source! My source!
154
00:10:49,480 --> 00:10:51,760
You can’t just turn up and take him!
155
00:10:54,040 --> 00:10:55,040
Where is Boloch?
156
00:10:55,200 --> 00:10:56,720
I swear I don’t know!
157
00:10:56,880 --> 00:11:00,320
He uses my servers to send his
crypted text messages. That's it!
158
00:11:01,080 --> 00:11:05,000
I couldn’t say no.
He’s a legend to me, a god!
159
00:11:05,160 --> 00:11:06,680
Give me your phone!
160
00:11:17,080 --> 00:11:18,000
Will he leave me alone?
161
00:11:18,160 --> 00:11:19,080
Yeah.
162
00:11:19,240 --> 00:11:20,400
You’re worthless, Sam.
163
00:11:20,960 --> 00:11:22,480
Your reward’s not even 50.
164
00:11:22,640 --> 00:11:23,920
Not much, even for me.
165
00:11:25,000 --> 00:11:26,280
So I can go?
166
00:11:27,360 --> 00:11:28,400
You joking?
167
00:11:30,240 --> 00:11:31,960
You’re going to help me find Boloch.
168
00:12:42,800 --> 00:12:46,880
Insufficient funds for €55 cheque cashed
on account XXX253. Rejection warning.
169
00:12:47,040 --> 00:12:50,880
Your balance is €50.
You have 24 hours to supply funds.
170
00:12:51,040 --> 00:12:52,320
You been here long?
171
00:12:52,480 --> 00:12:53,680
Just arrived.
172
00:12:53,840 --> 00:12:55,760
How’s your case going?
173
00:12:56,880 --> 00:12:58,560
A dead end... for now.
174
00:12:58,720 --> 00:13:00,280
What about your budget?
175
00:13:01,400 --> 00:13:02,720
I’ll manage, don’t worry.
176
00:13:06,240 --> 00:13:08,720
When I get the reward we’re out of here.
177
00:13:08,920 --> 00:13:10,080
Hurry up, we’re running late.
178
00:13:11,160 --> 00:13:12,160
No, Clara...
179
00:13:12,400 --> 00:13:13,280
I don’t want to go.
180
00:13:13,440 --> 00:13:14,240
Why?
181
00:13:14,400 --> 00:13:16,720
I have nothing to wear,
look like shit, smell like shit.
182
00:13:17,840 --> 00:13:18,840
Wear this.
183
00:13:20,080 --> 00:13:21,520
I’ll look like...
184
00:13:21,720 --> 00:13:23,000
A stunner!
185
00:13:30,360 --> 00:13:32,640
I know you think you
won’t enjoy these parties.
186
00:13:32,800 --> 00:13:34,240
It’ll do you good.
187
00:13:34,400 --> 00:13:35,360
Ok.
188
00:13:36,680 --> 00:13:37,680
Good.
189
00:13:40,800 --> 00:13:43,160
NEW ASSIGNMENT
HOMICIDE
190
00:13:55,240 --> 00:13:56,840
Fuck!
191
00:14:02,120 --> 00:14:07,160
"The Investigation"
Thursday 8:00pm - Place: Downtown
192
00:14:12,160 --> 00:14:15,200
I got your quote, Blondie.
It’s too high.
193
00:14:15,440 --> 00:14:17,160
It’s the usual rate.
194
00:14:17,320 --> 00:14:18,840
Sorry, you need to drop your rates.
195
00:14:19,040 --> 00:14:21,040
Youngsters today cost half as much.
196
00:14:21,200 --> 00:14:22,680
If you prefer a botch job...
197
00:14:22,840 --> 00:14:25,520
Listen, I know what you think.
198
00:14:25,680 --> 00:14:27,000
I’m saying this as a friend.
199
00:14:27,160 --> 00:14:28,840
Quality doesn’t cut it anymore.
200
00:14:29,080 --> 00:14:30,640
Nobody cares.
201
00:14:30,840 --> 00:14:32,960
Drop your rate and do more jobs,
like everyone else.
202
00:14:33,120 --> 00:14:34,080
How much d’you want to pay?
203
00:14:34,240 --> 00:14:36,400
Say 250 and it’s yours.
204
00:14:36,680 --> 00:14:38,760
If you don’t want it someone else will.
205
00:14:40,200 --> 00:14:41,200
Shit.
206
00:14:42,520 --> 00:14:43,760
Can you pay me an advance?
207
00:14:44,200 --> 00:14:46,200
An advance on 250. You joking?
208
00:14:46,400 --> 00:14:48,760
No. You’ll be paid when you finish,
as usual.
209
00:15:41,880 --> 00:15:43,600
Analysing crime scene.
210
00:15:43,760 --> 00:15:45,200
Victim: identification impossible.
Estimated age: 17.
211
00:15:45,360 --> 00:15:46,840
Multiple fractures detected.
212
00:15:47,000 --> 00:15:48,360
Bleeding detected.
213
00:15:48,520 --> 00:15:49,880
Warning: Possible death :(
214
00:15:50,040 --> 00:15:51,000
Oh really?
215
00:15:54,960 --> 00:15:59,240
Possible rape.
Harvest DNA sample?
216
00:16:19,840 --> 00:16:22,000
Running DNA analysis...
217
00:16:30,200 --> 00:16:32,840
Analysis complete. DNA sample identified.
Accuracy: 99%. See suspect profile?
218
00:16:33,000 --> 00:16:36,360
No ADNlab credit.
Insufficient funds.
219
00:16:36,520 --> 00:16:37,480
Fuck!
220
00:17:03,320 --> 00:17:04,319
Command
221
00:17:05,319 --> 00:17:06,640
Photo Match
222
00:17:08,040 --> 00:17:09,280
Escort
223
00:17:12,599 --> 00:17:19,800
Match: Charlotte Moon BaĂŻ
Escort
224
00:17:21,319 --> 00:17:26,480
Alexandra
Thursday 8:45pm - Place: Apartment
225
00:17:40,280 --> 00:17:42,160
"... young woman found
dead this evening..."
226
00:17:51,560 --> 00:17:53,360
Charlotte is dead.
227
00:17:54,200 --> 00:17:55,640
Your witness?
228
00:17:57,480 --> 00:18:00,000
Stabbed at the hostel where I hid her.
229
00:18:01,320 --> 00:18:02,680
Chronos
230
00:18:06,160 --> 00:18:07,280
Of course.
231
00:18:09,640 --> 00:18:10,960
Did you publish?
232
00:18:11,960 --> 00:18:13,160
Yes, it's online.
233
00:18:17,360 --> 00:18:18,760
I have nothing to fear anymore...
234
00:18:51,400 --> 00:18:54,360
... It’s never easy to know.
235
00:18:54,520 --> 00:18:58,800
Do you think they might have
wiretapped my classroom?
236
00:18:58,960 --> 00:19:02,760
No, not classrooms. Really?
- I don’t think so.
237
00:19:07,760 --> 00:19:08,760
What?
238
00:19:10,560 --> 00:19:12,800
I don’t know, it was a bit too easy.
239
00:19:12,960 --> 00:19:15,280
They guy leaves digital
footprints everywhere.
240
00:19:16,360 --> 00:19:17,560
Everything points to him.
241
00:19:18,040 --> 00:19:20,920
All the free-access data points to him.
No exceptions.
242
00:19:21,080 --> 00:19:23,080
So? Don’t you love technology?
243
00:19:23,240 --> 00:19:24,040
And the sperm?
244
00:19:24,200 --> 00:19:25,160
That’s unbelievable.
245
00:19:25,320 --> 00:19:26,720
The guy covers his tracks,
246
00:19:26,880 --> 00:19:29,240
but leaves his gene pool in the victim...
247
00:19:29,400 --> 00:19:31,200
And there’s no way that girl was an escort.
248
00:19:31,360 --> 00:19:33,000
Shit, Blondie, what are you saying?
249
00:19:33,160 --> 00:19:35,760
Give me another 150
and I’ll run the sperm DNA.
250
00:19:35,920 --> 00:19:38,320
No way. If I give you 150 I’ll lose money.
251
00:19:38,640 --> 00:19:39,440
120?
252
00:19:39,600 --> 00:19:41,040
You want to get paid or not?
253
00:19:41,200 --> 00:19:42,000
Yeah.
254
00:19:42,160 --> 00:19:43,440
Then drop it.
255
00:19:43,880 --> 00:19:45,640
We put him away and
you get paid in an hour.
256
00:19:48,240 --> 00:19:50,960
My friends! Let’s think about
something else for two minutes...
257
00:19:51,120 --> 00:19:51,920
Yes!
- Let's try to celebrate.
258
00:19:52,080 --> 00:19:52,920
... To our reunion
259
00:19:53,080 --> 00:19:54,200
- Thanks!
- Cheers!
260
00:19:54,360 --> 00:19:55,720
In the eyes, no crossing!
261
00:20:02,640 --> 00:20:03,640
What do you want?
262
00:20:16,680 --> 00:20:18,320
Yes, almost done.
263
00:20:18,880 --> 00:20:20,640
I’ll be there as soon as we close the case.
264
00:20:20,880 --> 00:20:21,880
I'm sorry.
265
00:20:22,920 --> 00:20:23,720
Yes.
266
00:20:23,920 --> 00:20:24,920
Me too!
267
00:20:43,120 --> 00:20:44,440
The receipt for your husband.
268
00:20:44,600 --> 00:20:45,680
Please sign.
269
00:20:50,200 --> 00:20:51,640
I need to call my lawyer.
270
00:20:51,880 --> 00:20:53,440
Honestly, madam, I wouldn’t.
271
00:20:53,600 --> 00:20:54,800
The case is solid.
272
00:20:54,960 --> 00:20:57,040
Your husband is the only suspect
in an extremely serious crime.
273
00:20:57,200 --> 00:20:58,360
He’s going down.
274
00:20:58,720 --> 00:21:02,600
Call your insurance.
Cover as much of the fine as you can.
275
00:21:02,800 --> 00:21:03,800
Do you have insurance?
276
00:21:03,960 --> 00:21:04,760
Yes.
277
00:21:04,920 --> 00:21:07,160
Good. Call now. Forward the receipt.
278
00:21:07,320 --> 00:21:09,800
They’ll take all necessary measures
to provide adequate support.
279
00:21:10,000 --> 00:21:12,240
Get back on your feet now, madam.
280
00:21:13,160 --> 00:21:14,280
But Stéphane...
281
00:21:14,440 --> 00:21:16,200
My sympathies.
282
00:21:29,120 --> 00:21:30,120
Hardy?
283
00:21:30,440 --> 00:21:31,440
Yes?
284
00:21:31,920 --> 00:21:33,280
Can you pay me now?
285
00:21:37,400 --> 00:21:42,400
Clara
Thursday 10:00pm - Art Galery
286
00:23:08,240 --> 00:23:10,440
Well? Think you’ll survive?
287
00:23:10,640 --> 00:23:11,960
Yes, don’t worry.
288
00:23:12,360 --> 00:23:13,760
How’s it going?
289
00:23:13,920 --> 00:23:14,920
Not bad.
290
00:23:15,160 --> 00:23:16,400
I’ve sold a few.
291
00:23:16,560 --> 00:23:17,480
The people seem happy.
292
00:23:18,840 --> 00:23:19,840
I’m proud of you.
293
00:23:20,200 --> 00:23:21,200
Thank you.
294
00:23:23,400 --> 00:23:24,400
What’s wrong?
295
00:23:24,600 --> 00:23:25,600
Nothing.
296
00:23:28,040 --> 00:23:29,440
You thought he’d come?
297
00:23:30,680 --> 00:23:31,680
No.
298
00:23:33,360 --> 00:23:34,720
I mean, yes.
299
00:23:35,480 --> 00:23:37,160
I really wanted to meet him tonight.
300
00:23:37,440 --> 00:23:38,640
It would have been perfect.
301
00:23:44,960 --> 00:23:46,320
You still writing to him?
302
00:23:47,640 --> 00:23:49,160
A text message a day.
303
00:23:50,200 --> 00:23:51,640
It’s like a diary.
304
00:23:52,480 --> 00:23:53,480
He never answers.
305
00:23:58,800 --> 00:24:00,400
He just sends me money.
306
00:24:00,800 --> 00:24:01,840
Great relationship.
307
00:24:02,240 --> 00:24:03,480
It’s pathetic.
308
00:24:09,400 --> 00:24:10,600
Enjoy your party.
309
00:24:11,080 --> 00:24:12,080
You're right.
310
00:24:19,240 --> 00:24:24,360
"Execution Time"
Thursday 11:30pm - Place: Hostel Madeleine
311
00:24:24,640 --> 00:24:25,760
Melville News
312
00:24:25,920 --> 00:24:29,960
All the news, live,
with no interruption, 24 hours a day
313
00:24:30,160 --> 00:24:32,320
Digital news network are in shock tonight:
314
00:24:32,480 --> 00:24:35,800
The great investigation reporter
Stephane Maleb, from Medialeaks
315
00:24:35,960 --> 00:24:40,200
has just been arrested for the
presumed murder of a prostitute downtown.
316
00:24:40,680 --> 00:24:42,800
Maleb was known for his freedom of speech,
and the controversies he liked to trigger,
317
00:24:42,960 --> 00:24:45,440
and he is now reaching the end of the line.
318
00:24:45,600 --> 00:24:50,760
His unconventional methods, and doubtful
sources has always been denounced.
319
00:24:51,080 --> 00:24:54,960
And we are just hearing right now...
320
00:24:55,120 --> 00:24:59,920
that the medialeaks computer servers are being placed
under judicial control by the private judge Kleber,
321
00:25:00,080 --> 00:25:04,200
and that the financial assets of the company
are being freezed until the end of the inquiry.
322
00:25:04,360 --> 00:25:06,040
The end of an era!
323
00:25:11,160 --> 00:25:14,720
Error 500 The page you are trying to
reach is unaccessible. Please try again.
324
00:25:54,680 --> 00:25:56,840
You ran the investigation?
325
00:26:01,720 --> 00:26:03,120
I didn’t kill her.
326
00:26:06,000 --> 00:26:07,440
I didn’t rape her.
327
00:26:10,040 --> 00:26:11,400
I didn’t even touch her.
328
00:26:14,440 --> 00:26:16,480
Why didn’t you run the DNA test?
329
00:26:18,600 --> 00:26:19,840
I can’t afford to.
330
00:26:21,120 --> 00:26:22,400
They don’t pay me much.
331
00:26:23,840 --> 00:26:26,320
And all the clues point to you.
332
00:26:26,880 --> 00:26:27,880
I can’t help it.
333
00:26:28,320 --> 00:26:29,320
What clues?
334
00:26:29,720 --> 00:26:32,200
The escort account logs. For example.
335
00:26:33,080 --> 00:26:35,040
You were the poor girl’s last customer.
336
00:26:36,960 --> 00:26:39,040
She wasn’t an escort: she was my source.
337
00:26:42,040 --> 00:26:43,320
I was investigating Chronos.
338
00:26:43,480 --> 00:26:44,920
She wanted to testify.
339
00:26:48,840 --> 00:26:51,600
Her father helped develop
the Dark Chronos app.
340
00:26:55,000 --> 00:26:56,760
He was found dead too.
341
00:26:58,440 --> 00:26:59,880
They want to muzzle me.
342
00:27:02,120 --> 00:27:03,360
Dark Chronos?
343
00:27:03,520 --> 00:27:04,960
You heard of it?
344
00:27:08,520 --> 00:27:10,000
You have to help me.
345
00:27:11,920 --> 00:27:14,520
If I go into this room,
we both know I won’t come out.
346
00:27:16,960 --> 00:27:19,440
There’s nothing I can do.
- Yes, there is.
347
00:27:20,080 --> 00:27:22,680
You can talk to judge Hardy,
try to convince him...
348
00:27:23,920 --> 00:27:25,280
Run the DNA test.
349
00:27:27,200 --> 00:27:29,040
A 12-year-old kid could see it’s a setup.
350
00:27:29,600 --> 00:27:30,600
I know.
351
00:27:33,920 --> 00:27:34,920
Are you freelance?
352
00:27:35,360 --> 00:27:36,360
Who isn't?
353
00:27:36,920 --> 00:27:38,160
What platform?
354
00:27:38,320 --> 00:27:39,720
SmartMonkey? ClueMaster?
355
00:27:41,960 --> 00:27:44,080
They all belong to Chronos Industries.
356
00:27:47,640 --> 00:27:48,960
I don’t belong to anyone.
357
00:27:50,840 --> 00:27:53,000
Let me guess: money problems?
358
00:27:56,040 --> 00:27:57,560
Ask yourself this:
359
00:27:58,400 --> 00:28:00,760
How would you have worked
the case if you weren’t broke?
360
00:28:09,880 --> 00:28:11,560
Hey! Hi Blondie!
361
00:28:12,200 --> 00:28:14,400
Hi Fabrice. You’re early.
362
00:28:14,560 --> 00:28:17,720
Judge Hardy called me himself.
He wants this sorted immediately.
363
00:28:24,680 --> 00:28:25,960
I’m begging you!
364
00:28:27,440 --> 00:28:30,120
Right, all done.
Excellent report, Blondie.
365
00:28:30,320 --> 00:28:32,200
Ah. Hello Fabrice.
Are you well?
366
00:28:32,360 --> 00:28:33,240
Very well, your honour.
367
00:28:33,400 --> 00:28:34,320
Thank you for coming so soon.
368
00:28:34,480 --> 00:28:35,480
Of course.
369
00:28:36,320 --> 00:28:37,320
Hardy!
370
00:28:37,920 --> 00:28:39,720
I think we need to
review the investigation.
371
00:28:42,320 --> 00:28:43,720
You talked to him, didn't you?
372
00:28:45,360 --> 00:28:46,840
Yes. And he’s making some sense.
373
00:28:47,360 --> 00:28:48,880
We need to check the DNA.
374
00:28:49,200 --> 00:28:50,120
He’s playing you, Blondie!
375
00:28:50,280 --> 00:28:52,120
It’s his job to play feeble minds.
376
00:28:52,440 --> 00:28:54,840
No. I don’t know.
I think he’s telling the truth.
377
00:28:55,920 --> 00:28:59,440
Blondie, I’m not paying for the DNA test.
378
00:28:59,600 --> 00:29:01,800
I know. Just stay the sentence. Please.
379
00:29:01,960 --> 00:29:03,280
Don’t ask me for that, goddammit!
380
00:29:03,800 --> 00:29:05,160
You know I hate paperwork.
381
00:29:05,320 --> 00:29:06,720
I’ll do the paperwork, promise!
382
00:29:06,880 --> 00:29:09,200
Let me earn some money
back and I’ll pay for the DNA test.
383
00:29:09,480 --> 00:29:11,000
Very well. Do what you have to do.
384
00:29:12,120 --> 00:29:14,320
Thanks, Hardy. You won’t regret it.
385
00:29:17,120 --> 00:29:19,120
But you will.
386
00:29:23,280 --> 00:29:25,200
Don’t expect a recommendation after this.
387
00:29:26,440 --> 00:29:27,240
What?
388
00:29:27,400 --> 00:29:28,400
You heard me.
389
00:29:28,920 --> 00:29:29,920
A bad score?
390
00:29:30,160 --> 00:29:34,000
Blondie, do you really expect a good score
when you’ve done something like this?
391
00:29:34,720 --> 00:29:37,120
Shit, Hardy. I’ll never
work again if you do that!
392
00:29:37,280 --> 00:29:38,560
It’s your call, Blondie.
393
00:29:43,880 --> 00:29:44,880
Blondie?
394
00:29:52,240 --> 00:29:53,240
Sorry.
395
00:29:54,120 --> 00:29:55,120
Blondie.
396
00:29:55,280 --> 00:29:57,040
Blondie, I'm begging you.
397
00:29:57,320 --> 00:29:59,440
I’m innocent, Blondie! You know it!
398
00:29:59,600 --> 00:30:00,520
I can't.
399
00:30:00,920 --> 00:30:01,920
Blondie!
400
00:30:02,720 --> 00:30:04,240
Blondie!
401
00:30:13,960 --> 00:30:16,080
PAT Fredericks
Thursday 12:30am
402
00:30:16,240 --> 00:30:18,840
""And now, my today's guest!""
403
00:30:19,000 --> 00:30:22,760
He’s a French Tech star,
a digital world high-priest,
404
00:30:22,920 --> 00:30:24,560
welcome, Pat Frédericks.
405
00:30:25,760 --> 00:30:27,160
Good evening, Melville.
406
00:30:27,360 --> 00:30:29,560
Well, Pat,
what’s the secret of your success?
407
00:30:30,480 --> 00:30:33,040
Well, listen, I’d say... humility!
408
00:30:36,200 --> 00:30:37,560
{\an8}More pixels.
409
00:30:42,040 --> 00:30:43,680
More sound.
410
00:30:44,480 --> 00:30:46,160
More power.
411
00:30:46,800 --> 00:30:47,800
Yeah!
412
00:30:48,600 --> 00:30:49,920
More transparent.
413
00:30:50,720 --> 00:30:52,800
More lightweight.
414
00:30:54,920 --> 00:30:56,880
The new zPhone 9 is now available.
415
00:30:57,240 --> 00:30:58,240
Run and buy yours.
416
00:31:02,920 --> 00:31:05,720
ZPhone. A decade of excellence.
417
00:31:06,680 --> 00:31:08,160
In your pocket.
418
00:31:10,960 --> 00:31:12,320
I’m Pat Frédericks.
419
00:31:12,720 --> 00:31:13,720
Catch you soon.
420
00:31:33,280 --> 00:31:34,480
Warning!
421
00:31:36,240 --> 00:31:38,280
Your saturated fat intake is too high.
422
00:31:40,280 --> 00:31:41,600
Just fuck off.
423
00:31:49,720 --> 00:31:51,680
Modern litterature student.
424
00:31:53,640 --> 00:31:56,160
Corinne Moon BaĂŻ - parent
425
00:32:00,560 --> 00:32:02,840
Waitress at the Burdigala
426
00:32:11,320 --> 00:32:13,320
Nothing Found
427
00:32:19,720 --> 00:32:21,320
Chronos,
the dictatorship of Artificial Stupidity
428
00:32:21,480 --> 00:32:23,160
Pat Fredericks appointed
CEO of Chronos Industry
429
00:32:23,320 --> 00:32:25,200
Chronos is ruthlessly
attacking our way of life.
430
00:32:27,120 --> 00:32:30,320
Chronos might have directly
appointed the new government
431
00:32:31,560 --> 00:32:33,560
Chronos now owns 65% of the congressmen
432
00:32:33,840 --> 00:32:36,320
Liberalization of the Education,
Health, Justice... what is coming next?
433
00:32:36,480 --> 00:32:38,640
Chronos facilitate the
growth of private militias
434
00:32:38,800 --> 00:32:42,040
Who runs Chronos?
435
00:32:50,360 --> 00:32:52,720
Wanted. Boloch. Dead or Alive.
436
00:32:57,520 --> 00:33:01,320
Hermann Boloch, Pat Frederick's associate in
2002. What was the role of future terrorist.
437
00:33:23,600 --> 00:33:25,080
Your daughter is dead.
438
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
I'm sorry.
439
00:33:40,600 --> 00:33:42,880
I need a signature for... You know.
440
00:33:58,360 --> 00:33:59,760
That was Chronos.
441
00:34:00,840 --> 00:34:01,800
What?
442
00:34:01,960 --> 00:34:03,520
They got my husband,
443
00:34:04,520 --> 00:34:06,120
and now my daughter,
444
00:34:07,360 --> 00:34:09,320
Because they wanted to speak.
445
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
Speak about what?
446
00:34:15,320 --> 00:34:16,840
Three Chocolattes! On me.
447
00:34:17,000 --> 00:34:18,120
Want a Chocolatte?
448
00:34:18,280 --> 00:34:19,360
Yes. Fab. Three Chocolattes.
449
00:34:19,520 --> 00:34:20,600
Hang on.
450
00:34:24,520 --> 00:34:25,880
Move it! I’m thirsty!
451
00:34:26,120 --> 00:34:27,600
Just a minute, please!
452
00:34:31,800 --> 00:34:33,120
Corinne Moon BaĂŻ
453
00:34:33,400 --> 00:34:34,639
Waitress, Le Burdigala.
454
00:34:34,800 --> 00:34:35,920
Service sucks.
455
00:34:36,080 --> 00:34:38,520
I rate you 3/20. I like
the neckline plunge.
456
00:34:38,840 --> 00:34:40,040
I’ll serve him.
457
00:34:40,199 --> 00:34:41,360
Are you joking?
458
00:34:41,520 --> 00:34:43,880
Is the son of a bitch going to
wait or does he want a smack?
459
00:34:46,360 --> 00:34:49,360
Who do you think you are? Who are you?
460
00:34:52,960 --> 00:34:56,320
Blondie Maxwell, private eye at...
461
00:34:57,200 --> 00:34:58,200
Smart Monkeys!
462
00:34:58,960 --> 00:35:01,680
I own it. I so own it.
463
00:35:04,160 --> 00:35:05,600
You know who I am?
464
00:35:06,760 --> 00:35:07,760
Of course.
465
00:35:08,720 --> 00:35:11,000
So you know I flick a finger
and you never work again.
466
00:35:16,720 --> 00:35:18,760
Your Chocolattes, dickhead.
467
00:35:23,440 --> 00:35:24,680
Did you hear that?
468
00:35:25,600 --> 00:35:26,840
You’ve got guts.
469
00:35:27,240 --> 00:35:28,680
I like you, Blondie Maxwell.
470
00:35:29,560 --> 00:35:30,560
Go away.
471
00:35:31,240 --> 00:35:33,400
Now! Scram!
472
00:35:37,320 --> 00:35:38,320
Here’s what I’ll do.
473
00:35:39,160 --> 00:35:41,480
I’ll give you access to premium
jobs on Smart Monkeys.
474
00:35:42,560 --> 00:35:45,600
No more shit gigs. Time for
cases in the posh neighbourhoods.
475
00:35:45,920 --> 00:35:47,880
You’re rich, Blondie Maxwell.
476
00:35:52,760 --> 00:35:57,400
Now you be nice and quiet and toe the line,
OK?
477
00:35:59,360 --> 00:36:00,280
It’s “Yes, sir.”
478
00:36:00,440 --> 00:36:01,640
You told me to be quiet.
479
00:36:03,720 --> 00:36:05,200
Don’t piss me off, OK?
480
00:36:05,360 --> 00:36:06,840
Tell me about Dark Chronos.
481
00:36:11,680 --> 00:36:14,240
She’s batshit crazy. Brilliant. I love her!
482
00:36:14,760 --> 00:36:19,640
This chap can destroy you with a finger
and you’re all like, “see if I care?”
483
00:36:22,040 --> 00:36:23,680
She’s bonkers. I love her.
484
00:36:25,120 --> 00:36:25,920
You?
485
00:36:26,080 --> 00:36:27,040
I!
486
00:36:33,400 --> 00:36:34,320
My fucking nose!
487
00:36:34,480 --> 00:36:35,560
Shut the fuck up.
488
00:36:36,080 --> 00:36:37,080
Blondie!
489
00:36:38,360 --> 00:36:40,040
Boloch. How do you do.
490
00:36:40,560 --> 00:36:41,480
Boloch?
491
00:36:41,640 --> 00:36:43,480
You don’t understand. He’s the devil.
492
00:36:43,680 --> 00:36:44,680
Himself!
493
00:36:49,520 --> 00:36:51,200
My hand’s hanging in mid-air here.
494
00:36:51,360 --> 00:36:52,680
It’s so very humiliating.
495
00:36:55,120 --> 00:36:57,120
Blondie, come on! What are you doing?
496
00:37:00,840 --> 00:37:01,840
Blondie!
497
00:37:02,200 --> 00:37:05,080
Blondie. Fuck! What are
you doing? Fuck! Blondie!
498
00:37:06,600 --> 00:37:08,840
Blondie, Blondie, Blondie!
499
00:37:09,240 --> 00:37:11,240
Where’s that name from?
You’re not even blonde.
500
00:37:12,280 --> 00:37:13,760
Why aren’t you running?
501
00:37:14,040 --> 00:37:15,040
You mean because of him?
502
00:37:15,240 --> 00:37:16,880
I reckon they’ll send the downtown militia.
503
00:37:17,040 --> 00:37:18,840
We have about 5 minutes until they arrive.
504
00:37:19,320 --> 00:37:21,200
Enough for a nice little chat.
505
00:37:23,560 --> 00:37:24,480
I could arrest you.
506
00:37:24,640 --> 00:37:26,240
Yes! Do it for fuck’s sake, Blondie!
507
00:37:27,400 --> 00:37:28,640
That’s your dream, isn’t it?
508
00:37:30,560 --> 00:37:32,240
So why don’t you?
509
00:37:37,120 --> 00:37:38,960
I’ve been watching you for some time,
Blondie.
510
00:37:39,560 --> 00:37:41,160
You’re not cut out for this job.
511
00:37:41,480 --> 00:37:44,160
For this job, you need to be cold.
512
00:37:44,400 --> 00:37:45,920
And determined.
513
00:37:48,320 --> 00:37:49,520
Why are you watching me?
514
00:37:49,680 --> 00:37:52,440
Because he’s sick in the head, he’s mad.
515
00:37:53,680 --> 00:37:54,680
No!
516
00:37:56,200 --> 00:37:58,400
Blondie, Blondie, kill him.
517
00:37:58,560 --> 00:37:59,600
Kill him and i'll make you rich.
518
00:37:59,760 --> 00:38:01,320
Change careers, Blondie Maxwell.
519
00:38:02,360 --> 00:38:05,400
Mess up again and Clara will suffer.
520
00:38:05,920 --> 00:38:07,640
Blondie!
521
00:38:14,840 --> 00:38:17,040
You let him go?
522
00:38:37,240 --> 00:38:39,040
It's the last time I
get you out of trouble.
523
00:38:49,600 --> 00:38:54,680
THE HUNT
Friday 01:30am - Downtown
524
00:39:16,680 --> 00:39:18,560
Death to Chronos!
525
00:39:18,720 --> 00:39:20,640
Come on! Hit him harder!
526
00:39:26,520 --> 00:39:30,600
Transfered message from B.
"Mach2 / Disneyland / Travolta"
527
00:39:31,160 --> 00:39:34,480
MySpy+ Premium
GPS tracing activated
528
00:39:34,640 --> 00:39:36,600
Verifying your subscription.
529
00:39:37,200 --> 00:39:40,400
Message traced!
530
00:40:18,160 --> 00:40:24,560
Kidnap alert - Pat Frédericks
Reward: €5,000 - Call 12-25-25
531
00:40:30,760 --> 00:40:32,200
Freephone
532
00:40:40,920 --> 00:40:45,880
I got something hot on Boloch! Interested?
533
00:41:02,720 --> 00:41:03,720
Pat Fredericks,
534
00:41:03,880 --> 00:41:05,120
the french tech mogul
535
00:41:05,320 --> 00:41:07,680
who was kidnapped a few hours ago
by the terrorist Boloch,
536
00:41:07,960 --> 00:41:09,240
is still to be to be found.
537
00:41:09,920 --> 00:41:13,240
His bio censors stopped to function
a few minutes after his abduction.
538
00:41:14,240 --> 00:41:18,320
Be very careful what you say.
I flick a finger and get my reward.
539
00:41:26,200 --> 00:41:27,200
Boloch!
540
00:41:32,040 --> 00:41:37,840
Don't hold your breath. He's not dumb enough to
let his GPS tracker live. I mean... it's Boloch.
541
00:41:39,160 --> 00:41:40,920
Processing...
542
00:41:41,240 --> 00:41:42,480
Where’s that?
543
00:41:42,920 --> 00:41:44,080
The port cinema.
544
00:43:04,600 --> 00:43:05,720
What are you doing here?
545
00:43:36,320 --> 00:43:37,320
Fuck.
546
00:43:47,800 --> 00:43:48,920
Blondie Maxwell!
547
00:43:51,640 --> 00:43:52,760
You did nothing!
548
00:43:55,080 --> 00:43:56,720
Stood there like a twat and did nothing.
549
00:43:59,480 --> 00:44:00,760
I will destroy you, you hear me?
550
00:44:01,480 --> 00:44:02,600
Fucking destroy you!
551
00:44:12,120 --> 00:44:13,600
That’s for making me wait.
552
00:44:16,240 --> 00:44:17,400
I soiled myself.
553
00:44:23,040 --> 00:44:24,200
I’m sorry, mate.
554
00:44:32,760 --> 00:44:34,320
What did Boloch want?
555
00:44:35,640 --> 00:44:37,000
The Chronos server coordinates.
556
00:44:40,200 --> 00:44:43,280
All the servers, access codes,
my passwords...
557
00:44:46,120 --> 00:44:47,440
I gave him everything.
558
00:44:49,880 --> 00:44:51,040
I thought he’d kill me...
559
00:45:54,520 --> 00:45:56,200
Mach2: Rendez-vous
560
00:45:56,360 --> 00:45:57,880
Disneyland: Funfair
561
00:45:58,040 --> 00:45:59,880
Travolta: Tonight
562
00:46:08,440 --> 00:46:09,640
Alexandra Maleb.
563
00:46:10,920 --> 00:46:11,920
I don’t understand.
564
00:46:12,120 --> 00:46:14,720
The journalist's wife. She
knows Boloch. He is the source.
565
00:46:14,880 --> 00:46:17,080
She is going to meet him at
the the funfair. Wiretap her!
566
00:46:18,680 --> 00:46:19,680
She’s on the phone.
567
00:46:20,040 --> 00:46:21,040
With who?
568
00:46:21,240 --> 00:46:22,240
Encrypted number.
569
00:46:22,720 --> 00:46:23,640
Got sound?
570
00:46:23,800 --> 00:46:24,760
Coming up.
571
00:46:26,200 --> 00:46:29,520
They came in, blasting the door,
hitting everyone and the took Stéphane
572
00:46:29,680 --> 00:46:31,680
- Calm down.
- I don't know where he is.
573
00:46:31,840 --> 00:46:33,880
- We need to find him. How
the fuck could I calm down.
574
00:46:34,040 --> 00:46:35,120
Help me please.
- Breathe
575
00:46:35,280 --> 00:46:36,280
- I can't Breathe
- Listen to me for fuck sake.
576
00:46:36,440 --> 00:46:37,400
Fuck me, it’s Boloch.
577
00:46:37,560 --> 00:46:38,600
We need to find a solution.
- Oh, fuck.
578
00:46:38,760 --> 00:46:39,600
- I can't help. There is no way.
579
00:46:39,760 --> 00:46:40,640
- No I'm sorry.
- Yes, you can....
580
00:46:40,800 --> 00:46:42,760
- We should never have listen to you
- Calm down, please calm down.
581
00:46:42,920 --> 00:46:44,880
We should never have listen to you.
582
00:46:45,040 --> 00:46:47,520
- Don't say that.
- You have to help me. Please!
583
00:46:47,680 --> 00:46:51,040
- We can't leave him.
- I can't help you. I just can't.
584
00:46:52,640 --> 00:46:54,360
- You know it's over.
- No
585
00:46:54,520 --> 00:46:56,600
- It's the end, there is nothing we can do.
- No
586
00:46:58,680 --> 00:47:00,200
- They executed him. He is dead.
- No
587
00:47:00,360 --> 00:47:01,680
I’m opening an arrest mission on her.
588
00:47:01,840 --> 00:47:03,040
I have enough to take her down.
589
00:47:03,360 --> 00:47:04,840
Can you locate him?
590
00:47:05,280 --> 00:47:06,440
No, he scrambles everything.
591
00:47:06,600 --> 00:47:07,400
The tracker is losing it.
592
00:47:07,560 --> 00:47:08,360
- They're coming for me.
593
00:47:08,520 --> 00:47:11,200
- I'm in danger!
Fucking museum phones.
594
00:47:11,360 --> 00:47:12,320
I need the train ticket.
595
00:47:37,480 --> 00:47:38,680
Traffic jams on the ring road.
596
00:47:39,680 --> 00:47:41,440
The tactical team’s 15 minutes out.
597
00:47:41,720 --> 00:47:43,040
OK. Stay on Alexandra.
598
00:47:43,600 --> 00:47:44,600
He’ll call her back.
599
00:47:45,320 --> 00:47:46,320
She’s moving.
600
00:47:47,320 --> 00:47:48,320
Approaching.
601
00:48:17,880 --> 00:48:18,840
Next left.
602
00:48:19,000 --> 00:48:20,120
She’s right there.
603
00:48:20,280 --> 00:48:21,240
I see her.
604
00:48:24,440 --> 00:48:25,720
The squad’s nowhere near.
605
00:48:29,680 --> 00:48:32,280
Back off. I’ve got her.
606
00:48:45,760 --> 00:48:47,800
No caller ID. It’s him.
607
00:48:47,960 --> 00:48:48,880
Plug me in.
608
00:48:49,280 --> 00:48:50,280
Yes
609
00:48:51,600 --> 00:48:53,280
The pillars by the river.
610
00:48:55,520 --> 00:48:56,400
He hung up.
611
00:48:56,560 --> 00:48:57,880
She’s heading for the river.
612
00:49:46,440 --> 00:49:47,400
We’re there.
613
00:49:47,560 --> 00:49:49,280
Perfect. It’s the ideal location.
614
00:49:50,680 --> 00:49:52,080
The squad will be there any second.
615
00:49:52,760 --> 00:49:54,280
We’ll pick him up on the stairs.
616
00:49:54,680 --> 00:49:55,680
What?
617
00:49:56,760 --> 00:49:57,560
He's calling back!
618
00:49:57,720 --> 00:49:58,560
What did you say?
619
00:49:58,720 --> 00:49:59,520
What?
- Boloch?
620
00:49:59,680 --> 00:50:00,480
Got the tickets?
621
00:50:00,640 --> 00:50:01,440
Yes.
622
00:50:01,600 --> 00:50:02,560
- What do yo mean?
- I'm sorry for everything.
623
00:50:02,720 --> 00:50:03,760
You said it was the ideal location.
624
00:50:03,920 --> 00:50:05,480
Sorry about Stéphane, and the girl.
- So?
625
00:50:05,640 --> 00:50:06,640
It's all my fault.
- Why did you say that?
626
00:50:06,800 --> 00:50:10,400
- Because the stairs are on the waterfront.
- Drop your phone
627
00:50:10,560 --> 00:50:12,360
he tactical squad is coming on the waterfront.
- Your jacket, your bag
628
00:50:12,520 --> 00:50:14,000
and run to the tramway as fast as you can.
629
00:50:14,160 --> 00:50:15,120
What did he say?
- But...
630
00:50:16,480 --> 00:50:17,560
Now, Alexandra!
631
00:50:17,720 --> 00:50:19,200
Blondie, what’s going on?
632
00:50:19,360 --> 00:50:21,960
It makes no sense.
Why go somewhere he’s so easy to catch?
633
00:50:22,120 --> 00:50:24,720
Wait wait! What are you saying?
634
00:50:24,880 --> 00:50:25,760
He can see us!
635
00:50:25,920 --> 00:50:26,880
And hear you.
636
00:50:27,920 --> 00:50:29,040
Well, Hector,
637
00:50:29,240 --> 00:50:30,680
do you think you can catch me?
638
00:50:30,840 --> 00:50:32,520
You came very close last time.
639
00:50:41,360 --> 00:50:44,600
You know what I like about you, Hector?
Your loyalty.
640
00:50:47,160 --> 00:50:48,400
You never let me go.
641
00:50:48,560 --> 00:50:49,880
Blondie Talk to me!
642
00:50:50,040 --> 00:50:52,360
He fucked us! He's at the ferris wheel. Your
men are coming from the wrong side of the fair.
643
00:50:52,520 --> 00:50:53,440
Fuck! Fuck! Fuck!
644
00:50:53,600 --> 00:50:55,800
We’ve known each other
for what? 15 years? 20 years?
645
00:50:57,280 --> 00:50:58,920
And you’re still on my arse.
646
00:51:00,800 --> 00:51:02,040
Nothing personal.
647
00:51:02,480 --> 00:51:03,840
I like to see a job well done.
648
00:51:04,000 --> 00:51:05,280
You murdered my wife.
649
00:51:06,120 --> 00:51:07,520
You, deep shit.
650
00:51:07,800 --> 00:51:09,320
I found this rather personal.
651
00:51:10,880 --> 00:51:11,960
It’s nearly over.
652
00:51:12,120 --> 00:51:15,440
You don't understand. You never have.
You will never catch me.
653
00:51:15,840 --> 00:51:17,400
You're far too studid for that.
654
00:51:17,720 --> 00:51:19,400
I, on the other hand, know you very well.
655
00:51:19,560 --> 00:51:20,720
I know all about you.
656
00:51:20,880 --> 00:51:22,840
I know you IQ, your passwords,
657
00:51:23,000 --> 00:51:23,880
your favorite meals.
658
00:51:24,040 --> 00:51:25,640
I know you work for Pat Fredericks.
659
00:51:25,920 --> 00:51:27,520
I know you work for Chronos.
660
00:51:27,720 --> 00:51:29,200
You might be the world best Freelancer,
661
00:51:29,360 --> 00:51:30,840
but there's nothing in your head.
662
00:51:31,120 --> 00:51:32,920
I even know how fast you run.
663
00:51:33,080 --> 00:51:36,560
And I knew that you would
rush into that bloody ferris wheel.
664
00:51:44,800 --> 00:51:46,240
Danger. Explosive.
665
00:51:46,400 --> 00:51:47,400
Fuck!
666
00:52:32,760 --> 00:52:37,760
BOLOCH
Friday 04:00am - Place: the outskirt
667
00:53:10,480 --> 00:53:14,240
Identify suspect?
668
00:53:21,040 --> 00:53:23,280
Target approved
669
00:53:43,680 --> 00:53:45,000
What do you want from me?
670
00:53:50,520 --> 00:53:51,760
Fucking untie me!
671
00:53:52,720 --> 00:53:54,160
Calm down and watch.
672
00:53:55,800 --> 00:53:56,800
What?
673
00:53:57,600 --> 00:53:58,720
The billboards.
674
00:54:00,200 --> 00:54:01,640
It’s everywhere.
675
00:54:04,760 --> 00:54:05,960
What do you want?
676
00:54:06,760 --> 00:54:08,120
To fix a mistake.
677
00:54:08,920 --> 00:54:09,920
What mistake?
678
00:54:16,600 --> 00:54:18,640
Have you ever been in a polling station,
Blondie?
679
00:54:20,080 --> 00:54:21,080
I’m too young.
680
00:54:22,360 --> 00:54:24,200
At your age, I’d voted 6 times.
681
00:54:28,440 --> 00:54:30,160
We stopped voting years ago.
682
00:54:31,880 --> 00:54:33,480
And nobody noticed.
683
00:54:35,200 --> 00:54:36,400
Nobody cares.
684
00:54:38,720 --> 00:54:39,720
I don’t understand.
685
00:54:40,840 --> 00:54:42,640
If nobody votes, who’s governing?
686
00:54:44,640 --> 00:54:45,640
Chronos.
687
00:54:46,240 --> 00:54:47,520
Who governs Chronos?
688
00:54:50,120 --> 00:54:52,200
Nobody governs Chronos, Blondie.
689
00:54:53,200 --> 00:54:54,760
Chronos isn’t a person.
690
00:54:56,880 --> 00:54:58,240
It’s a machine.
691
00:54:59,760 --> 00:55:00,760
An algorithm.
692
00:55:03,000 --> 00:55:04,400
And you created it?
693
00:55:15,560 --> 00:55:17,280
What happened?
694
00:55:18,400 --> 00:55:21,280
I was working on an update
to humanise its judgement.
695
00:55:21,440 --> 00:55:23,720
It was sometimes too radical,
too pragmatic.
696
00:55:26,160 --> 00:55:27,840
I think that’s why it reacted.
697
00:55:29,680 --> 00:55:30,880
What did it do?
698
00:55:31,840 --> 00:55:38,160
One evening, I got home and
found my wife dead. A bullet in her head.
699
00:55:40,160 --> 00:55:44,440
The police got there at the same time.
I barely had time to run and disappear.
700
00:55:46,280 --> 00:55:49,280
Then I watched Chronos
extend its grip over our society,
701
00:55:50,200 --> 00:55:53,560
take over our biggest companies,
our institutions,
702
00:55:54,400 --> 00:55:55,400
all our screens...
703
00:55:56,640 --> 00:55:58,080
And our minds.
704
00:55:59,600 --> 00:56:00,600
That’s fucked up.
705
00:56:02,640 --> 00:56:04,160
I created it to help us.
706
00:56:04,880 --> 00:56:06,120
It analysed us.
707
00:56:08,280 --> 00:56:11,480
And concluded that we
needed a nice fat dictatorship.
708
00:56:21,400 --> 00:56:23,200
I’ve spent months trying to destroy it.
709
00:56:23,760 --> 00:56:27,120
I’ve destroyed every known
server and it’s still running.
710
00:56:28,720 --> 00:56:30,040
I don’t get it!
711
00:56:41,280 --> 00:56:43,160
It will connect you to me soon.
712
00:56:45,320 --> 00:56:46,320
I didn’t do anything.
713
00:56:46,560 --> 00:56:48,000
You ask too many questions, Blondie.
714
00:56:49,360 --> 00:56:50,960
You should run, leave the country.
715
00:56:54,240 --> 00:56:55,320
I can’t afford to.
716
00:57:00,880 --> 00:57:01,920
Get out of here.
717
00:57:06,000 --> 00:57:07,120
I have a life here.
718
00:57:07,280 --> 00:57:09,160
With that you can have
a life somewhere else.
719
00:57:10,120 --> 00:57:10,960
Where?
720
00:57:11,120 --> 00:57:13,800
Anywhere. As far away as possible.
721
00:57:14,080 --> 00:57:16,680
Somewhere there are no connections.
There must be some left.
722
00:57:23,080 --> 00:57:24,080
Boloch?
723
00:57:24,400 --> 00:57:25,400
What?
724
00:57:27,280 --> 00:57:28,640
Why are you protecting me?
725
00:58:21,360 --> 00:58:24,480
Suspicious behaviour alert
726
00:58:49,400 --> 00:58:53,560
We remind our valued passengers that smoking
is strictly forbidden in the station.
727
00:59:19,600 --> 00:59:22,040
Clara, I have to...
728
00:59:28,680 --> 00:59:30,120
Oh, no!
729
00:59:36,320 --> 00:59:37,480
No, no, no, no, no!
730
00:59:43,400 --> 00:59:44,400
I’ll call you back.
731
01:00:02,800 --> 01:00:03,800
Dammit!
732
01:00:14,960 --> 01:00:17,560
New assignment
733
01:00:29,280 --> 01:00:30,080
Simon.
734
01:00:30,320 --> 01:00:31,640
I’m busy, Medhi.
735
01:00:33,000 --> 01:00:34,000
Simon.
736
01:00:34,280 --> 01:00:37,280
You need to learn to respect insiders, kid.
737
01:00:37,600 --> 01:00:38,400
Simon.
738
01:00:38,560 --> 01:00:39,680
For fuck’s sake, Medhi!
739
01:00:45,200 --> 01:00:48,560
Premium Assassination Assignment
740
01:00:48,720 --> 01:00:49,880
Tell me where Chronos is.
741
01:00:54,920 --> 01:00:56,440
Akward!
742
01:00:59,000 --> 01:01:00,200
Do you think it’s a bug?
743
01:01:03,320 --> 01:01:05,440
I'd rather say it’s an analytics glitch.
744
01:01:13,000 --> 01:01:14,400
Very well.
745
01:01:15,160 --> 01:01:17,440
I presume you want to destroy it?
746
01:01:17,680 --> 01:01:18,840
Blast it to hell.
747
01:01:19,880 --> 01:01:22,040
Ok, well.
748
01:01:22,320 --> 01:01:24,320
The thing is...
749
01:01:24,640 --> 01:01:26,000
You’re not the first one.
750
01:01:26,560 --> 01:01:28,800
Some guy torched our server last week.
751
01:01:28,960 --> 01:01:32,360
We can prepare a room for you to blow up.
752
01:01:34,480 --> 01:01:36,640
Chronos isn’t on an actual server.
753
01:01:37,760 --> 01:01:39,800
Chronos is everywhere.
754
01:01:45,040 --> 01:01:47,800
{\an8}
First Dark Chronos Assignment
Level 1. Easy target assassination. Yes / No?
755
01:01:47,960 --> 01:01:50,480
On telephones, tablets,
laptops, all connected objects...
756
01:01:51,120 --> 01:01:53,800
{\an8}
Warning! Your alert keyword appears on
1 Dark Chronos assassination assignment.
757
01:01:53,960 --> 01:01:57,440
{\an8}Chronos uses every machine connected
to the network to keep on running.
758
01:01:58,040 --> 01:01:59,560
Chronos has self-modernised.
759
01:02:00,360 --> 01:02:01,520
Chronos is everywhere.
760
01:02:02,200 --> 01:02:03,440
Chronos is indestructible.
761
01:02:04,120 --> 01:02:05,440
Chronos predicts everything.
762
01:02:05,800 --> 01:02:08,520
{\an8}And Chronos is never wrong.
763
01:02:12,000 --> 01:02:13,480
Can I have a word at least?
764
01:02:13,640 --> 01:02:14,560
With whom?
765
01:02:14,720 --> 01:02:15,480
Chronos...
766
01:02:15,640 --> 01:02:18,200
You don’t seem to get
artificial intelligence.
767
01:02:18,800 --> 01:02:22,400
It isn’t a malevolent entity with a
face and a voice, like in the old films.
768
01:02:22,840 --> 01:02:24,840
It’s a program, an algorithm.
769
01:02:25,840 --> 01:02:29,720
We can ask a question, a query if you wish.
770
01:02:31,320 --> 01:02:32,760
Yeah, please do that.
771
01:02:37,000 --> 01:02:38,320
Ask your question out loud.
772
01:02:38,720 --> 01:02:41,320
Boloch created Chronos to help humans.
So why is it killing them?
773
01:02:41,480 --> 01:02:43,440
That’s easy. I can answer...
774
01:02:43,600 --> 01:02:44,440
Ask it!
775
01:02:44,600 --> 01:02:45,560
Allright.
776
01:02:49,080 --> 01:02:54,840
Chronos is programmed to generate
constantly increasing revenue.
777
01:03:00,720 --> 01:03:05,720
PATRICIA
2 weeks earlier - Bank account: -55u
778
01:03:10,840 --> 01:03:14,680
Chronos Housing Incoming call
779
01:03:30,640 --> 01:03:32,680
Your presence by the
phone has been detected.
780
01:03:32,840 --> 01:03:35,040
This is a legally binding
administrative call.
781
01:03:35,240 --> 01:03:40,240
Answering is mandatory. You are being
automatically transferred to your caller.
782
01:03:41,480 --> 01:03:42,840
Ms Bolivaro?
783
01:03:43,000 --> 01:03:44,560
Miss... Yes.
784
01:03:44,720 --> 01:03:46,640
Your rent is 2 months
late on your MonLoyer app.
785
01:03:46,960 --> 01:03:50,800
We have sent you 5 notifications,
which you deliberately ignored.
786
01:03:51,200 --> 01:03:53,680
You knowingly tried to avoid our calls.
787
01:03:54,160 --> 01:03:57,440
Your phone logs will be used
as evidence in your case file.
788
01:03:57,600 --> 01:04:01,840
This call is being recorded and
is legal proof of this notification.
789
01:04:02,040 --> 01:04:03,040
Mummy, who is it?
790
01:04:07,160 --> 01:04:11,440
It’s just that... Things are a bit tight.
791
01:04:11,600 --> 01:04:13,280
I won’t be able to pay.
792
01:04:13,440 --> 01:04:15,840
Madam,
I’m not calling to discuss the matter.
793
01:04:16,000 --> 01:04:19,000
You have 15 days to pay your
debt or vacate the premises.
794
01:04:19,360 --> 01:04:23,680
Or we will send the district militia
to evict you, forcibly if necessary.
795
01:04:26,320 --> 01:04:27,560
Who was that?
796
01:04:29,080 --> 01:04:30,360
Nothing, sweetheart.
797
01:04:31,160 --> 01:04:32,360
Nothing at all.
798
01:04:59,040 --> 01:05:01,480
OK. There’ no easy way to say this:
799
01:05:02,360 --> 01:05:04,040
your profile’s unsuitable.
800
01:05:04,480 --> 01:05:07,160
You have too much
experience and not enough.
801
01:05:08,880 --> 01:05:09,880
How so?
802
01:05:10,680 --> 01:05:14,640
Well,
you clearly trained as a PHP9 developer.
803
01:05:14,960 --> 01:05:18,080
We need someone who knows ASPX2.
804
01:05:18,240 --> 01:05:20,520
They’re similar languages.
I could figure it out.
805
01:05:20,680 --> 01:05:21,520
I’m sorry.
806
01:05:21,680 --> 01:05:24,240
We want an ASPX2 expert.
807
01:05:24,400 --> 01:05:27,720
I swear I’ll figure out ASPX2.
808
01:05:27,880 --> 01:05:31,960
I learnt all by myself.
So I’m very self-reliant.
809
01:05:32,800 --> 01:05:34,200
That’s all very well.
810
01:05:34,840 --> 01:05:38,320
But you have no ASPX2 experience.
811
01:05:39,160 --> 01:05:40,520
You’re not listening.
812
01:09:36,040 --> 01:09:38,680
Dad
813
01:09:45,160 --> 01:09:46,880
Pick up for fuck’s sake!
814
01:09:47,040 --> 01:09:48,040
Pick up!
815
01:09:48,520 --> 01:09:49,520
Pick up!
816
01:10:09,200 --> 01:10:10,200
Clara!
817
01:10:17,640 --> 01:10:22,280
You’ve received a photo.
818
01:12:10,000 --> 01:12:13,560
Dark Chronos - Level 1 mission completed.
Congrats!!! Reward: €500
819
01:12:20,200 --> 01:12:25,240
Blondie Maxwell never loses
Friday 10:30am - Place: Gergovia Restaurant
820
01:12:37,360 --> 01:12:38,280
Sell your undies
821
01:12:38,440 --> 01:12:39,440
Uploading undies
822
01:13:18,240 --> 01:13:19,560
Anyone?
823
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
DNA analysis available.
824
01:13:43,920 --> 01:13:46,080
(Welcome, Blondie:)
You have subscribed.
825
01:13:47,640 --> 01:13:49,960
1 DNA sample available.
Analyse?
826
01:13:51,920 --> 01:13:53,120
Search DNA profile in database
827
01:13:54,560 --> 01:13:56,160
Searching
828
01:14:08,520 --> 01:14:09,520
DNA match
829
01:16:24,640 --> 01:16:32,040
{\an8}
Charlotte Moon BaĂŻ Deceased
830
01:16:57,880 --> 01:17:02,880
Epilogue - Friday 2:00pm
Place: Melville News Studio
831
01:17:11,280 --> 01:17:12,680
You know, honey...
832
01:17:12,960 --> 01:17:16,520
there’s only one way
to make it in this job.
833
01:17:17,440 --> 01:17:18,720
What do you want to be?
834
01:17:18,880 --> 01:17:20,160
An actress.
835
01:17:21,120 --> 01:17:22,120
Actress?
836
01:17:24,600 --> 01:17:26,360
It’s true you’re... gifted.
837
01:17:27,600 --> 01:17:29,800
Guess what. I feel charitable today.
838
01:17:30,960 --> 01:17:34,000
See me in my room after the show.
I’ll give you a nice shot.
839
01:17:34,160 --> 01:17:35,800
That’s so kind of you, Mr Melville.
840
01:17:39,240 --> 01:17:40,840
You move and he’s toast.
841
01:17:41,000 --> 01:17:42,880
Stream me live from your camera. Hurry!
842
01:17:43,480 --> 01:17:45,520
Do what she says, for fuck’s sake!
843
01:17:45,680 --> 01:17:48,360
But boss...
- Shut the fuck up, film and stream.
844
01:17:48,600 --> 01:17:49,600
Is it live?
845
01:17:50,560 --> 01:17:51,560
Good.
846
01:17:53,400 --> 01:17:56,800
Have you heard of Stephane Maleb,
the Medialeaks reporter?
847
01:17:57,320 --> 01:17:59,120
No, of course you haven't
848
01:17:59,360 --> 01:18:00,680
He died last night.
849
01:18:01,280 --> 01:18:03,520
He died because he wanted
to bring the truth to you.
850
01:18:03,840 --> 01:18:05,560
He died because of Chronos.
851
01:18:06,080 --> 01:18:07,280
He died for nothing.
852
01:18:07,960 --> 01:18:08,960
You know why?
853
01:18:09,840 --> 01:18:12,080
I died for nothing,
because you don't give a shit.
854
01:18:12,840 --> 01:18:15,440
Charlotte Moon BaĂŻ also died for nothing.
855
01:18:16,040 --> 01:18:18,640
She risked and lost her life,
to inform you.
856
01:18:19,160 --> 01:18:21,840
In the face of injustice,
she refused to remain silent.
857
01:18:24,280 --> 01:18:27,280
She contacted a journalist,
she put her life in the balance,
858
01:18:28,120 --> 01:18:29,360
and she lost.
859
01:18:31,240 --> 01:18:32,680
And you don't give a shit.
860
01:18:49,480 --> 01:18:51,200
You fool!
861
01:18:51,360 --> 01:18:54,240
Of course, there will be one or two morons
among you to like the article.
862
01:18:54,400 --> 01:18:55,760
Even share it.
863
01:18:57,120 --> 01:18:59,400
It can bring you peace of mind,
to feel righteous.
864
01:19:01,800 --> 01:19:02,840
And then what?
865
01:19:04,880 --> 01:19:08,520
When you put a blue thumb on a vaguely
shocking video, what do you really pledge for.
866
01:19:09,640 --> 01:19:12,240
You can share all the
anarchist videos you want,
867
01:19:13,160 --> 01:19:16,120
you're safe,
as long as you buy Chronos products,
868
01:19:16,280 --> 01:19:18,760
and as long as you
remain docile in your seat.
869
01:19:19,680 --> 01:19:20,880
Nobody watched.
870
01:19:26,760 --> 01:19:27,840
Whether you like it or not,
871
01:19:28,840 --> 01:19:29,960
it's a dictatorship.
872
01:19:30,680 --> 01:19:32,360
And not because of a megalomaniac general,
873
01:19:32,800 --> 01:19:34,000
a mad billionnaire,
874
01:19:34,960 --> 01:19:37,120
or some inhuman businessmen corporation.
875
01:19:37,280 --> 01:19:39,080
No! It's a machine.
876
01:19:39,400 --> 01:19:40,560
Chronos is a machine,
877
01:19:40,880 --> 01:19:42,120
and we put it in charge,
878
01:19:42,600 --> 01:19:44,320
by handing it over our personnal datas,
879
01:19:44,840 --> 01:19:48,040
and by buying all the useless craps
it pours on us every fucking day.
880
01:19:56,520 --> 01:19:57,520
Blondie
881
01:20:15,280 --> 01:20:17,160
You never understood what we do, Blondie.
882
01:20:18,480 --> 01:20:20,200
Our job is to make the world safer.
883
01:20:21,320 --> 01:20:24,720
If that means sacrificing a little liberty,
it works for me.
884
01:20:25,480 --> 01:20:26,480
It works for us all.
885
01:20:32,000 --> 01:20:34,360
It’s a choice we make as a society.
886
01:20:36,040 --> 01:20:37,480
That is the meaning of Chronos.
887
01:20:37,840 --> 01:20:39,320
That is what this world is all about.
888
01:20:41,520 --> 01:20:42,960
What you have done just now
889
01:20:43,800 --> 01:20:46,200
is declare war on human society.
890
01:20:50,280 --> 01:20:51,320
What can we do?
891
01:20:55,120 --> 01:20:56,120
To die?
892
01:20:56,800 --> 01:20:57,800
Or to shut the fuck up?
893
01:21:04,120 --> 01:21:05,120
Drop your gun!
894
01:21:12,040 --> 01:21:13,560
I’m sorry, Blondie.
895
01:21:16,880 --> 01:21:18,200
Execution order Death sentence
896
01:21:18,360 --> 01:21:19,760
A job’s a job.
897
01:21:25,720 --> 01:21:27,280
What are you going to do?
898
01:21:29,680 --> 01:21:30,880
Nothing I guess!
899
01:21:34,440 --> 01:21:35,440
You're right.
900
01:21:37,160 --> 01:21:38,280
There is nothing you can do.
901
01:21:40,800 --> 01:21:41,800
It doesn't matter.
902
01:21:44,720 --> 01:21:46,120
I just had to say it.
903
01:21:47,680 --> 01:21:51,640
Have you heard of Stephane Maleb,
the Medialeaks reporter?
904
01:21:51,800 --> 01:21:52,760
He died last night!
905
01:21:53,000 --> 01:21:54,520
He died because of Chronos.
906
01:21:55,160 --> 01:21:56,160
He died for nothing.
907
01:22:03,800 --> 01:22:05,400
Have you heard of Stephane Maleb?
908
01:22:05,560 --> 01:22:07,240
Whether you like it or not,
it's a dictatorship.
909
01:22:07,400 --> 01:22:08,400
He died for nothing.
910
01:22:08,560 --> 01:22:10,720
- Chronos uses every machine connected
to the network to keep on running.
911
01:22:10,880 --> 01:22:12,840
Chronos is a machine.
- Chronos is everywhere.
912
01:22:13,400 --> 01:22:14,520
What did Boloch want with you?
913
01:22:14,680 --> 01:22:15,880
The Chronos server coordinates.
914
01:22:16,040 --> 01:22:17,320
I’ve spent months trying to destroy it.
915
01:22:17,480 --> 01:22:18,880
All the servers, access codes,
my passwords...
916
01:22:19,040 --> 01:22:20,440
I’ve destroyed every known server.
917
01:22:20,600 --> 01:22:22,240
I gave him everything.
918
01:22:26,200 --> 01:22:27,120
She's going viral.
919
01:22:27,280 --> 01:22:28,360
Stop this. Shut her down!
920
01:22:28,520 --> 01:22:30,520
Stop it now! This bitch
won't fuck me again.
921
01:22:30,680 --> 01:22:31,520
The algorithm is heating up.
922
01:22:31,680 --> 01:22:33,280
Stop the broadcast. Shut the
network down if you have to.
923
01:22:33,440 --> 01:22:34,240
That would kill Chronos.
924
01:22:34,400 --> 01:22:35,240
Then run a backup.
925
01:22:35,400 --> 01:22:36,240
With which server?
926
01:22:36,400 --> 01:22:37,440
I’ve destroyed every known server.
927
01:22:37,600 --> 01:22:38,960
Boloch blasted them all.
928
01:22:40,080 --> 01:22:42,000
Boloch... son of a bitch!
929
01:22:50,280 --> 01:22:51,520
What can we do?
930
01:22:52,520 --> 01:22:53,960
What are you going to do?
931
01:23:45,586 --> 01:23:50,586
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
65725