Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,047 --> 00:00:06,310
Riley, take a picture of
me with the lawn mower.
2
00:00:06,354 --> 00:00:07,442
Why?
3
00:00:07,485 --> 00:00:08,399
I want to send it
to my cousin Zubair.
4
00:00:08,443 --> 00:00:10,488
He is going to be so jealous.
5
00:00:10,532 --> 00:00:12,055
He likes lawn mowers?
6
00:00:12,099 --> 00:00:14,840
He likes rich people, and
I clearly am living with one.
7
00:00:14,884 --> 00:00:16,755
Mm.
8
00:00:16,799 --> 00:00:18,627
Hmm?
9
00:00:22,196 --> 00:00:24,459
One more.
Yeah.
10
00:00:27,331 --> 00:00:29,855
Nice. All right.
11
00:00:29,899 --> 00:00:31,335
Oh, yeah. Hey.
12
00:00:31,379 --> 00:00:32,423
Now-now look away.
13
00:00:32,467 --> 00:00:34,208
Now look back at me.
14
00:00:34,251 --> 00:00:35,818
Yes.
15
00:00:35,861 --> 00:00:37,472
Hey, let's do one of the ones
where you're walking towards me.
16
00:00:37,515 --> 00:00:39,691
Yeah.
Yeah. Ready? Go.
17
00:00:40,953 --> 00:00:41,867
Oh, that's beautiful.
18
00:00:41,911 --> 00:00:44,392
Oh, dude,
the camera loves you.
19
00:00:45,436 --> 00:00:46,829
Yep. We got it.
20
00:00:46,872 --> 00:00:49,092
Suck on that, Zubair.[laughs]
21
00:00:50,311 --> 00:00:52,878
All right. Great job, Hazelnut.
22
00:00:52,922 --> 00:00:54,880
Here you go.Thanks, Grampy.
23
00:00:54,924 --> 00:00:58,536
Uh, Hazel,
why did your grandfather
24
00:00:58,580 --> 00:00:59,885
just give you a dollar?
25
00:00:59,929 --> 00:01:01,713
'Cause I picked up the leaves.
26
00:01:01,757 --> 00:01:03,541
But this is your
grandfather's house.
27
00:01:03,585 --> 00:01:05,065
Doing chores
is your duty.
28
00:01:05,108 --> 00:01:06,631
Give that money back to him.
29
00:01:06,675 --> 00:01:08,546
Dad?
30
00:01:08,590 --> 00:01:09,721
Dad?
31
00:01:09,765 --> 00:01:11,549
It's fine.It's fine.
32
00:01:11,593 --> 00:01:12,811
It's fine.
33
00:01:14,552 --> 00:01:15,553
♪
34
00:01:15,597 --> 00:01:17,077
♪ Oh!
35
00:01:26,434 --> 00:01:28,479
[gargling]
36
00:01:31,917 --> 00:01:34,224
I'll never get used to that.
37
00:01:37,358 --> 00:01:38,620
Riley.
38
00:01:38,663 --> 00:01:40,361
Forgive me if I am overstepping,
39
00:01:40,404 --> 00:01:43,842
but I do not agree with the way
you are parenting your daughter.
40
00:01:43,886 --> 00:01:46,802
I don't agree
with the way you gargle.
41
00:01:47,585 --> 00:01:48,673
She is spoiled.
42
00:01:48,717 --> 00:01:50,284
Oh, no, she's not.
43
00:01:50,327 --> 00:01:51,763
You clean up after her,
44
00:01:51,807 --> 00:01:54,157
you ask her what food
she wants for dinner.
45
00:01:54,201 --> 00:01:56,812
When I have a child, they will
wait for me to come home,
46
00:01:56,855 --> 00:01:58,857
take off my socks
and rub my feet.
47
00:02:00,163 --> 00:02:01,991
Hazel wouldn't rub my feet
if there was a genie in them.
48
00:02:02,034 --> 00:02:03,906
Because you have not taught her.
49
00:02:03,949 --> 00:02:06,648
She does not see you
rubbing Mr. Art's feet.
50
00:02:06,691 --> 00:02:08,171
Well, feel free to show her
how that's done.
51
00:02:08,215 --> 00:02:10,913
I recommend gloves,
but you do you.
52
00:02:11,740 --> 00:02:13,872
Children are like saplings.
53
00:02:13,916 --> 00:02:16,701
They will grow in any direction
you bend them.
54
00:02:16,745 --> 00:02:18,921
No, man, she's got her
own personality.
55
00:02:18,964 --> 00:02:21,750
She's gonna grow into
whoever she's supposed to be.
56
00:02:21,793 --> 00:02:23,317
Now she has personality as well?
57
00:02:23,360 --> 00:02:26,233
I was not allowed to have
a personality until I turned 18.
58
00:02:27,059 --> 00:02:29,714
And this is the one you chose?
59
00:02:30,628 --> 00:02:33,196
Dad, will you sit with me
60
00:02:33,240 --> 00:02:34,197
until I fall asleep?
61
00:02:34,241 --> 00:02:35,503
I don't want
to have a bad dream.
62
00:02:35,546 --> 00:02:37,461
Yeah, of course, honey.
63
00:02:37,505 --> 00:02:40,899
Bad dreams are God's way of
getting you ready for the world.
64
00:02:44,251 --> 00:02:45,991
[cheering over TV]
65
00:02:46,035 --> 00:02:48,777
Do people watch
basketball in Afghanistan?
66
00:02:48,820 --> 00:02:51,867
A little, but we really
like a game called buzkashi.
67
00:02:51,910 --> 00:02:55,914
It is like polo, but instead
of a ball they use a dead goat.
68
00:02:57,655 --> 00:02:59,396
Awesome.
69
00:02:59,440 --> 00:03:01,703
But also sad.
Hmm.
70
00:03:02,704 --> 00:03:04,488
Is Michael Jordan in this game?
71
00:03:04,532 --> 00:03:06,577
What? He's, like, 100 years old.
72
00:03:07,535 --> 00:03:09,101
Hey. Who's playing?
73
00:03:09,145 --> 00:03:11,800
Not Michael Jordan.
[chuckles]
74
00:03:14,759 --> 00:03:16,021
You good?
75
00:03:16,065 --> 00:03:18,241
Oh, very good.
76
00:03:18,285 --> 00:03:19,808
Good.
77
00:03:21,723 --> 00:03:24,029
Hazel, you should stand up
78
00:03:24,073 --> 00:03:25,901
when your grandfather
enters the room.
79
00:03:25,944 --> 00:03:26,771
Why?
80
00:03:26,815 --> 00:03:28,599
As a sign of respect.
81
00:03:29,470 --> 00:03:31,080
What if you don't have legs?
82
00:03:32,081 --> 00:03:34,562
Hazel, an elder is wise.
83
00:03:34,605 --> 00:03:36,564
Much like the rings on a tree,
84
00:03:36,607 --> 00:03:38,566
the wrinkles
on your grandfather's face
85
00:03:38,609 --> 00:03:41,612
are the mark
of experience and wisdom.
86
00:03:42,744 --> 00:03:44,267
What if you're tied
to the chair?
87
00:03:44,311 --> 00:03:45,660
Stop finding loopholes.
88
00:03:49,968 --> 00:03:51,318
[exhales]
89
00:03:51,361 --> 00:03:53,276
You guys are messing with me.
90
00:03:53,320 --> 00:03:56,540
Uncle Al says we have
to stand because you're old.
91
00:03:56,584 --> 00:03:58,107
AL:
No, no, no, Mr. Art.
92
00:03:58,150 --> 00:03:59,543
That is not what I meant.
You are still very young.
93
00:03:59,587 --> 00:04:01,153
Mashallah.
94
00:04:01,197 --> 00:04:03,765
Not even a single bud from a
thousand flowers of your life
95
00:04:03,808 --> 00:04:04,896
has blossomed yet.
96
00:04:04,940 --> 00:04:06,376
You just said he was wrinkled.
97
00:04:06,420 --> 00:04:07,508
I did not say that.
98
00:04:07,551 --> 00:04:08,639
Yes, you did.
No, I didn't.
99
00:04:08,683 --> 00:04:10,728
Yes, you did.No, I didn't.
100
00:04:12,164 --> 00:04:13,122
Calm down.
101
00:04:13,165 --> 00:04:14,515
Grampy, can you get me
some juice?
102
00:04:14,558 --> 00:04:15,690
Sure.
103
00:04:15,733 --> 00:04:17,126
Uh, Mr. Art, please wait.Yeah.
104
00:04:17,169 --> 00:04:20,303
Uh, she is the one
who should be getting you juice.
105
00:04:20,347 --> 00:04:22,305
I don't want juice.
106
00:04:22,349 --> 00:04:24,002
Doesn't matter.
107
00:04:24,046 --> 00:04:26,614
She needs to know
her place in the family.
108
00:04:26,657 --> 00:04:27,963
She should sit closest
to the kitchen
109
00:04:28,006 --> 00:04:29,573
so that if anyone
needs anything,
110
00:04:29,617 --> 00:04:31,314
she can happily run
and get it for them.
111
00:04:31,358 --> 00:04:33,621
The order should be
the youngest by the kitchen,
112
00:04:33,664 --> 00:04:34,883
then the parents,
113
00:04:34,926 --> 00:04:37,625
then the guest,
then the elders.
114
00:04:37,668 --> 00:04:39,104
Yeah, that's not gonna work.
115
00:04:39,148 --> 00:04:41,281
Puts me too far
from the bathroom.
116
00:04:41,324 --> 00:04:42,630
What flavor?
117
00:04:42,673 --> 00:04:44,588
Grape, please.Excellent choice.
118
00:04:44,632 --> 00:04:46,590
Pairs well with popcorn.
119
00:04:48,592 --> 00:04:49,854
Yes, you did.
120
00:04:54,163 --> 00:04:56,208
[phone chimes]
121
00:04:58,036 --> 00:04:59,429
Oh, no.
122
00:04:59,473 --> 00:05:00,648
Bad news?
123
00:05:00,691 --> 00:05:01,953
The worst.
124
00:05:01,997 --> 00:05:04,347
It is a picture
of my cousin Zubair
125
00:05:04,391 --> 00:05:06,088
on a lawn mower you can ride.
126
00:05:09,265 --> 00:05:11,354
"Very best number one"?
127
00:05:11,398 --> 00:05:13,878
No matter what I have,
he always has to outdo me.
128
00:05:13,922 --> 00:05:15,967
Dude, that picture's
Photoshopped.
129
00:05:16,707 --> 00:05:18,361
How can you tell?
130
00:05:18,405 --> 00:05:19,710
Well, the shadows are all wrong.
131
00:05:19,754 --> 00:05:22,365
And that's Vin Diesel's body.
132
00:05:22,409 --> 00:05:26,717
Oh, there is no level to
which he will not stoop.
133
00:05:26,761 --> 00:05:29,372
Hmm. Can you do this
Photoshop for me?
134
00:05:29,416 --> 00:05:30,852
Yeah, easy.
135
00:05:30,895 --> 00:05:34,638
Then there is no level
to which I will not stoop.
136
00:05:34,682 --> 00:05:37,119
[sighs]
I told you I'd do it.
137
00:05:37,162 --> 00:05:38,555
Yeah, well, telling me
you're gonna do it
138
00:05:38,599 --> 00:05:42,037
won't fix the leak
next time it rains.
139
00:05:42,080 --> 00:05:43,168
Hey.
140
00:05:43,212 --> 00:05:46,389
Somebody forgot to
wash their ears.
141
00:05:46,433 --> 00:05:47,651
Thanks, Grampy.
142
00:05:47,695 --> 00:05:48,913
AL:
Oh.
143
00:05:48,957 --> 00:05:51,742
Now she gets paid
to have dirty ears?
144
00:05:51,786 --> 00:05:53,831
At least she helps me
around the house.
145
00:05:53,875 --> 00:05:56,225
Must have skipped a generation.
146
00:05:56,268 --> 00:05:57,531
It'll get done today.
147
00:05:57,574 --> 00:05:59,576
I know, 'cause I'm gonna do it.
148
00:05:59,620 --> 00:06:03,275
Oh, don't try and guilt me.
Guilt's not gonna work.
149
00:06:03,711 --> 00:06:05,277
All right, wait up.
150
00:06:06,235 --> 00:06:07,236
Hazel,
151
00:06:07,279 --> 00:06:08,803
as the youngest,
152
00:06:08,846 --> 00:06:12,067
it is your job to wash the
dishes and to clean the kitchen.
153
00:06:12,110 --> 00:06:14,765
[chuckles]
You're funny, Uncle Al.
154
00:06:14,809 --> 00:06:16,898
[Lizzie laughs]
155
00:06:17,986 --> 00:06:19,553
Lizzie, as the
next youngest...
156
00:06:19,596 --> 00:06:21,293
Don't.
157
00:06:26,951 --> 00:06:29,127
You think I'm doing
a bad job with Hazel?
158
00:06:29,171 --> 00:06:30,390
Hell no.
159
00:06:30,433 --> 00:06:33,654
You're the second best dad
on this roof.
160
00:06:34,524 --> 00:06:36,483
Al thinks she's spoiled.
161
00:06:36,526 --> 00:06:38,310
Well, of course he does.
162
00:06:38,354 --> 00:06:41,749
Did he tell you how as a kid
he played soccer with a rock?
163
00:06:43,838 --> 00:06:46,406
So I'm not messing
her up somehow?
164
00:06:46,449 --> 00:06:47,885
Look, if you were a bad parent,
165
00:06:47,929 --> 00:06:49,800
you wouldn't even
be asking the question.
166
00:06:49,844 --> 00:06:51,976
You're doing great.
167
00:06:52,020 --> 00:06:54,631
Speaking of being a great dad,
168
00:06:54,675 --> 00:06:59,636
I wish you'd reconsider coming
to work for me, your great dad.
169
00:06:59,680 --> 00:07:02,160
Please. Let's not go down
this road again.
170
00:07:02,204 --> 00:07:03,858
Come on, what else you doing?
171
00:07:03,901 --> 00:07:05,860
No one's paying you
to do pull-ups.
172
00:07:06,687 --> 00:07:08,602
I appreciate the offer,
173
00:07:08,645 --> 00:07:10,952
I just want to
find my own thing.
174
00:07:10,995 --> 00:07:12,606
Well, this could be
your own thing.
175
00:07:12,649 --> 00:07:15,478
When I die you'll be the boss of
your own construction company.
176
00:07:15,522 --> 00:07:20,048
I don't want to be the guy
whose dad had to give him a job.
177
00:07:20,091 --> 00:07:22,398
You know, it just seems
kind of pathetic.
178
00:07:22,442 --> 00:07:25,227
You're living in my garage.
It's already pathetic.
179
00:07:26,010 --> 00:07:28,709
Just give me a little time.
180
00:07:28,752 --> 00:07:31,276
Well, how much time you need?
181
00:07:31,320 --> 00:07:32,669
You bailed on college,
182
00:07:32,713 --> 00:07:35,367
you bailed on being
a real estate agent.
183
00:07:35,411 --> 00:07:39,807
For God's sake, you bailed
on being a bail bondsman.
184
00:07:39,850 --> 00:07:41,243
All right, that's not my fault.
185
00:07:41,286 --> 00:07:43,854
It was nothing
like Dog the Bounty Hunter.
186
00:07:43,898 --> 00:07:46,596
Eh, stop screwing around.
Come to work for me.
187
00:07:46,640 --> 00:07:48,729
No. And quit asking.
188
00:07:48,772 --> 00:07:50,034
Where you going?
189
00:07:50,078 --> 00:07:51,122
Check on Hazel.
190
00:07:51,166 --> 00:07:53,690
Well, at least think about it.
191
00:07:53,734 --> 00:07:56,345
I created a construction company
that's deeply in debt.
192
00:07:56,388 --> 00:07:59,261
I want to pass it on
to somebody I love!
193
00:08:04,527 --> 00:08:06,224
Where were you?
194
00:08:06,268 --> 00:08:07,574
Outside.
195
00:08:07,617 --> 00:08:09,750
Barefoot?
196
00:08:10,577 --> 00:08:11,882
Yep.
197
00:08:11,926 --> 00:08:14,885
[sighs]
You cannot go outside barefoot.
198
00:08:14,929 --> 00:08:16,800
The neighbors will think
you are a savage.
199
00:08:16,844 --> 00:08:18,715
Grampy gets the mail
in his boxers.
200
00:08:18,759 --> 00:08:20,456
I think it's too late.
201
00:08:21,718 --> 00:08:23,154
What's going on in here?
202
00:08:23,198 --> 00:08:25,069
That girl is out of control.
203
00:08:25,113 --> 00:08:28,029
She is a few years away
from being a bank robber.
204
00:08:28,856 --> 00:08:31,075
Bend that sapling, bro.
205
00:08:31,119 --> 00:08:32,555
[loud thud]ART: Damn!
206
00:08:32,599 --> 00:08:34,209
LIZZIE:
Oh, my God, Dad!
207
00:08:34,252 --> 00:08:36,080
You okay?Yeah, I'm fine, I'm fine.
208
00:08:36,124 --> 00:08:37,865
What happened?He fell off the ladder.
209
00:08:37,908 --> 00:08:39,693
Are you dizzy?Eh, maybe a little.
210
00:08:39,736 --> 00:08:40,998
Okay, all right, look at me.
211
00:08:41,042 --> 00:08:43,174
You know what day it is?Uh, yeah. Five days
212
00:08:43,218 --> 00:08:45,089
after I asked you to fix
the damn chimney!
213
00:08:45,133 --> 00:08:47,178
It really seemed
like a bad fall.
214
00:08:47,222 --> 00:08:48,919
Yeah, we're gonna take him
to urgent care.
215
00:08:48,963 --> 00:08:50,094
Al, can you watch Hazel?
216
00:08:50,138 --> 00:08:51,269
Of course.Lizzie,
217
00:08:51,313 --> 00:08:52,967
give me some ice. All right.Okay.
218
00:08:53,010 --> 00:08:54,708
Hazel, get the pizza boxes
from last night and some tape.
219
00:08:54,751 --> 00:08:55,926
We're gonna make a splint.
220
00:08:55,970 --> 00:08:56,971
Can you feel your foot?
221
00:08:57,014 --> 00:08:59,539
Yeah, I feel it. It hurts.
222
00:08:59,582 --> 00:09:01,453
Why were you up there
fixing the roof, Mr. Art?
223
00:09:01,497 --> 00:09:03,151
This is what
your children are for.
224
00:09:03,194 --> 00:09:05,240
Have you met my kids?
225
00:09:05,283 --> 00:09:07,764
Oh, good girl.
Let's elevate his leg, okay?
226
00:09:07,808 --> 00:09:10,550
Mm-hmm.[exhales]
227
00:09:10,593 --> 00:09:11,681
[groans]Damn it.
228
00:09:11,725 --> 00:09:12,987
Here.
229
00:09:13,030 --> 00:09:14,641
Thanks, Lizzie.Is he gonna be okay?
230
00:09:14,684 --> 00:09:17,600
No, he's gonna be a pain
in the ass for years to come.
231
00:09:17,644 --> 00:09:19,820
Hey, my hearing still works.
232
00:09:19,863 --> 00:09:21,343
What painkillers
do you have in the house?
233
00:09:21,386 --> 00:09:23,867
Oh, uh, all of them.
Be right back.
234
00:09:25,042 --> 00:09:26,304
Bring something legal.
235
00:09:33,529 --> 00:09:36,619
Mm-hmm. Everything is
fine here, Riley.
236
00:09:36,663 --> 00:09:38,752
I am making us
something to eat.
237
00:09:38,795 --> 00:09:40,492
Okay.
238
00:09:40,536 --> 00:09:42,538
Call me when you know.
239
00:09:42,582 --> 00:09:43,887
Grampy okay?
240
00:09:43,931 --> 00:09:45,585
He will be.
241
00:09:45,628 --> 00:09:47,021
They are taking X-rays.
242
00:09:48,805 --> 00:09:51,547
What is that?
243
00:09:51,591 --> 00:09:53,114
It is called sabzi.
244
00:09:53,157 --> 00:09:54,724
It's my favorite.
245
00:09:54,768 --> 00:09:56,334
Great.
246
00:09:56,378 --> 00:09:58,423
You eat it.
247
00:09:58,467 --> 00:10:01,818
Hazel, you are being
very disrespectful right now.
248
00:10:01,862 --> 00:10:04,386
Come on, take a bite.
249
00:10:05,169 --> 00:10:06,431
What's it made of?
250
00:10:06,475 --> 00:10:08,129
Spinach.I don't like spinach.
251
00:10:08,172 --> 00:10:10,087
You will like my spinach.I'm allergic.
252
00:10:10,131 --> 00:10:11,828
Liar. You should have
said that first.
253
00:10:11,872 --> 00:10:14,178
I know.
254
00:10:14,222 --> 00:10:16,006
Hazel, you cannot push me around
255
00:10:16,050 --> 00:10:18,356
like you do with your father
and grandfather.
256
00:10:18,400 --> 00:10:19,531
Now...
257
00:10:19,575 --> 00:10:22,622
you will sit there
until you eat it.
258
00:10:24,319 --> 00:10:26,713
I hope you don't have any plans
for the rest of the day.
259
00:10:26,756 --> 00:10:28,236
I do not.
260
00:10:28,279 --> 00:10:29,585
Good.
261
00:10:32,022 --> 00:10:33,763
Just so you know,
262
00:10:33,807 --> 00:10:35,852
I waited three years for a visa
263
00:10:35,896 --> 00:10:37,637
to come to this country.
264
00:10:37,680 --> 00:10:40,422
I am a very patient man.
265
00:10:49,561 --> 00:10:51,476
This is my fault.
266
00:10:51,520 --> 00:10:53,740
I never should've
let him go up there.
267
00:10:53,783 --> 00:10:56,264
Like you could've
stopped him.
268
00:10:56,307 --> 00:10:58,919
Well, he's a piece
of work, huh?
269
00:10:59,963 --> 00:11:01,486
Remember when we
rushed him to the ER
270
00:11:01,530 --> 00:11:03,227
to get his thumb
sewed back on?
271
00:11:03,271 --> 00:11:05,186
[laughing]:
Oh, yeah.
272
00:11:05,229 --> 00:11:07,275
After they wheeled him
out of the operating room,
273
00:11:07,318 --> 00:11:09,669
I asked him how he was doing,
and he went...
274
00:11:09,712 --> 00:11:11,409
"Great!"
275
00:11:12,759 --> 00:11:14,761
[laughs][sighs]
276
00:11:15,631 --> 00:11:18,503
You know, he's still on me
to go to work for him.
277
00:11:18,547 --> 00:11:20,549
So why don't you?
278
00:11:20,592 --> 00:11:22,203
Ah, I don't know.
279
00:11:22,246 --> 00:11:24,684
Boy, that is feeble.
280
00:11:27,382 --> 00:11:29,036
It's hard to explain.
281
00:11:29,079 --> 00:11:30,690
I got nowhere to be.
282
00:11:35,042 --> 00:11:36,434
When I was in uniform,
283
00:11:36,478 --> 00:11:39,176
I felt like I was doing
something important.
284
00:11:40,177 --> 00:11:42,092
You know,
taking care of my guys.
285
00:11:42,136 --> 00:11:44,094
Helping the locals.
286
00:11:44,138 --> 00:11:46,227
Yeah, okay.
287
00:11:46,270 --> 00:11:49,056
So it's hard going
from all that to...
288
00:11:49,099 --> 00:11:51,101
fixing kitchen
counters every day.
289
00:11:51,145 --> 00:11:53,060
It doesn't have
to be forever.
290
00:11:53,103 --> 00:11:55,453
I mean...
291
00:11:55,497 --> 00:11:58,021
think of it
like your marriage.
292
00:12:00,807 --> 00:12:02,330
Thanks, sis.
293
00:12:02,373 --> 00:12:05,028
Riley, I'm not trying to
tell you how to live your life.
294
00:12:05,072 --> 00:12:06,464
You sure about that?
295
00:12:06,508 --> 00:12:08,118
You're an adult man
who's sleeping
296
00:12:08,162 --> 00:12:09,946
on a couch
in his father's garage.
297
00:12:09,990 --> 00:12:13,167
Maybe be open to taking advice.
298
00:12:15,822 --> 00:12:17,737
[sighs]
Fine.
299
00:12:19,782 --> 00:12:23,394
You made a huge sacrifice
for your country.
300
00:12:23,438 --> 00:12:26,528
Consider making
a small one for your dad.
301
00:12:38,192 --> 00:12:40,368
Are you hungry yet?
302
00:12:40,411 --> 00:12:41,804
Nope.
303
00:12:41,848 --> 00:12:43,806
I think you are.
304
00:12:43,850 --> 00:12:45,590
You look hungry.
305
00:12:45,634 --> 00:12:49,681
Once, Gandhi didn't
eat for 21 days.
306
00:12:50,857 --> 00:12:52,989
I did a report on him.
307
00:12:53,033 --> 00:12:55,209
What score did you get?
308
00:12:55,992 --> 00:12:58,342
That's not important.
309
00:13:09,049 --> 00:13:10,920
Don't you dare.
310
00:13:10,964 --> 00:13:12,400
Don't...
311
00:13:12,443 --> 00:13:13,793
you...
312
00:13:13,836 --> 00:13:15,403
dare!
313
00:13:16,186 --> 00:13:18,232
How dare you.
314
00:13:19,407 --> 00:13:21,278
Why do you care so much
if I eat this?
315
00:13:21,322 --> 00:13:23,541
Because as your godfather,
it is my job to make sure
316
00:13:23,585 --> 00:13:25,369
you become
a good human being, Hazel.
317
00:13:25,413 --> 00:13:26,675
Isn't that my parents' job?
318
00:13:26,718 --> 00:13:28,111
Yes, but you can
never have too many
319
00:13:28,155 --> 00:13:29,765
loving adults
criticizing a child.
320
00:13:31,898 --> 00:13:33,943
If I'm gonna stay here
for the rest of my life,
321
00:13:33,987 --> 00:13:35,510
can I at least get my iPad?
322
00:13:35,553 --> 00:13:37,251
Of course you have an iPad.
323
00:13:37,294 --> 00:13:39,819
You probably bought it
with your dirty ear money.
324
00:13:40,950 --> 00:13:42,386
How will you ever
learn to deal
325
00:13:42,430 --> 00:13:44,867
with the challenges
and hardships of life?
326
00:13:44,911 --> 00:13:46,869
I have plenty of hardships.
327
00:13:46,913 --> 00:13:50,264
Like when the supermarket has
no grape juice?
328
00:13:51,526 --> 00:13:53,920
How about
when my dad went to war?
329
00:13:54,834 --> 00:13:58,272
And I had to be brave and not
cry so he wouldn't be sad.
330
00:14:00,535 --> 00:14:03,277
And then he came home
and he moved out again.
331
00:14:04,800 --> 00:14:08,325
You probably lived longer
with him than I did.
332
00:14:10,110 --> 00:14:12,068
Right.
333
00:14:12,112 --> 00:14:14,505
Of course.
334
00:14:14,549 --> 00:14:17,291
All that time
he was with me...
335
00:14:18,205 --> 00:14:20,120
...he was not with you.
336
00:14:20,163 --> 00:14:21,817
Yeah.
337
00:14:23,166 --> 00:14:26,561
But he would want to be
with you every day if he could.
338
00:14:26,604 --> 00:14:29,085
He didn't ask me
to move into the garage.
339
00:14:29,129 --> 00:14:30,826
Why do you get to?
340
00:14:31,958 --> 00:14:33,655
Because, Hazel,
that was the only bed
341
00:14:33,698 --> 00:14:35,613
that was offered to me
when I came to this country.
342
00:14:35,657 --> 00:14:38,660
So I took it,
and I said thank you.
343
00:14:39,661 --> 00:14:42,142
Because I know how to
be grateful for what I have.
344
00:14:43,970 --> 00:14:45,275
Well, I'm not.
345
00:14:46,276 --> 00:14:47,625
One day,
346
00:14:47,669 --> 00:14:51,325
you will see that
for the incredible luxury it is.
347
00:14:52,761 --> 00:14:54,284
Not today.
348
00:14:54,328 --> 00:14:56,417
Oh, I get it--
you are very stubborn
349
00:14:56,460 --> 00:14:58,158
and always think
you're right.
350
00:14:58,985 --> 00:15:00,290
Thank you.
351
00:15:05,992 --> 00:15:08,646
[knocking]
352
00:15:08,690 --> 00:15:10,997
Hey, cute dress.
353
00:15:11,040 --> 00:15:12,302
Hey, one more
word out of you,
354
00:15:12,346 --> 00:15:15,131
I'll turn around
and bend over.
355
00:15:15,175 --> 00:15:16,828
So what'd the doc say?
356
00:15:16,872 --> 00:15:18,221
Hairline fracture.
357
00:15:18,265 --> 00:15:20,397
Said I have to wear a boot
for a couple of weeks.
358
00:15:20,441 --> 00:15:22,443
I say I'll be
fine by Monday.
359
00:15:22,486 --> 00:15:23,531
Hmm.
360
00:15:23,574 --> 00:15:24,880
Because you know
more than the doctor.
361
00:15:24,924 --> 00:15:26,969
Exactly what I told him.
362
00:15:28,188 --> 00:15:31,278
So listen, I was, uh,
thinking about your offer.
363
00:15:31,321 --> 00:15:32,366
Oh, yeah?
364
00:15:32,409 --> 00:15:33,933
Yeah, I'm open to it.
365
00:15:33,976 --> 00:15:35,673
But one thing.
366
00:15:35,717 --> 00:15:36,500
Seriously?
367
00:15:36,544 --> 00:15:38,372
You think you get a thing?
368
00:15:39,242 --> 00:15:40,417
Yeah.
369
00:15:40,461 --> 00:15:41,984
Well, think again.
370
00:15:42,028 --> 00:15:44,508
I fell off a ladder,
but I didn't land on my head.
371
00:15:45,422 --> 00:15:47,772
You want me, you take Al, too.
372
00:15:47,816 --> 00:15:49,426
That's it?
373
00:15:49,470 --> 00:15:50,906
Absolutely.
374
00:15:50,950 --> 00:15:52,864
In fact, the hell with you,
I'll just take Al.
375
00:15:52,908 --> 00:15:54,083
[both chuckle]
376
00:15:54,127 --> 00:15:55,955
What changed your mind?
377
00:15:55,998 --> 00:15:57,913
Honestly, Lizzie.
378
00:15:57,957 --> 00:16:00,176
She said I should
stop being selfish,
379
00:16:00,220 --> 00:16:02,526
and do something for you.Oh!
380
00:16:02,570 --> 00:16:05,094
Whoa, I'm doing
this for you.
381
00:16:05,138 --> 00:16:07,096
You're not doing nothing for me.
382
00:16:07,140 --> 00:16:08,489
The hell I'm not.
383
00:16:08,532 --> 00:16:10,360
I'm being selfless.
384
00:16:10,404 --> 00:16:11,883
Well, I don't want
you to be selfless.
385
00:16:11,927 --> 00:16:13,450
Well, too bad,
I'm doing it anyway.
386
00:16:13,494 --> 00:16:15,496
I sign your paychecks!And I'm saving your ass!
387
00:16:15,539 --> 00:16:17,237
My ass is fine--
you want to see?
388
00:16:17,280 --> 00:16:19,021
Right.
389
00:16:19,065 --> 00:16:20,414
I'll see you later,
old man.
390
00:16:20,457 --> 00:16:23,243
Hey, you want
to get fired on day one?
391
00:16:30,032 --> 00:16:31,425
We need to talk.
392
00:16:31,468 --> 00:16:33,209
About ordering a pizza?
393
00:16:33,253 --> 00:16:34,123
No.
394
00:16:34,167 --> 00:16:36,082
Then no.
395
00:16:36,908 --> 00:16:39,476
I want to tell you a story
about your father.
396
00:16:41,957 --> 00:16:43,741
Okay.
397
00:16:44,612 --> 00:16:46,483
Once, we were on mounted patrol,
398
00:16:46,527 --> 00:16:49,443
and our vehicle got stuck
in a riverbed.
399
00:16:49,486 --> 00:16:51,532
No matter what the squad did,
400
00:16:51,575 --> 00:16:53,229
we could not get it out.
401
00:16:53,273 --> 00:16:55,362
And we could see
a ridge nearby
402
00:16:55,405 --> 00:16:57,407
where the Taliban
could attack us from.
403
00:16:57,451 --> 00:16:59,192
Everyone wanted to leave.
404
00:16:59,235 --> 00:17:03,239
But your dad knew if our
truck got into enemy hands,
405
00:17:03,283 --> 00:17:06,416
they would use it against us,
and there was no way
406
00:17:06,460 --> 00:17:08,201
he was going to
let that happen.
407
00:17:08,244 --> 00:17:10,072
So what did he do?
408
00:17:10,116 --> 00:17:12,335
He made us spend
the longest,
409
00:17:12,379 --> 00:17:14,207
coldest night
of our lives
410
00:17:14,250 --> 00:17:15,947
waiting to be attacked.
411
00:17:15,991 --> 00:17:17,427
Were you?Oh, yes.
412
00:17:17,471 --> 00:17:19,212
Just before the sun
came up, they came at us
413
00:17:19,255 --> 00:17:20,778
with everything they had.
414
00:17:20,822 --> 00:17:22,911
What happened?What do you think happened?
415
00:17:22,954 --> 00:17:24,304
We defeated them.
416
00:17:25,261 --> 00:17:27,089
All by yourselves?
417
00:17:27,133 --> 00:17:28,612
Well, there were
a few F-18s
418
00:17:28,656 --> 00:17:30,440
with laser-guided bombs
that pitched in.
419
00:17:30,484 --> 00:17:33,095
But we did the
heavy lifting.
420
00:17:34,140 --> 00:17:35,663
Dad never told me
that story.
421
00:17:35,706 --> 00:17:38,579
Mm, he is modest,
I am not.
422
00:17:39,710 --> 00:17:41,973
My point is...
423
00:17:42,017 --> 00:17:44,585
the stubbornness
I see in you
424
00:17:44,628 --> 00:17:46,456
is also in him.
425
00:17:46,500 --> 00:17:48,676
And sometimes...
426
00:17:48,719 --> 00:17:51,722
it can be a very good thing.
427
00:17:59,078 --> 00:18:01,036
But this is not
one of those times.
428
00:18:02,168 --> 00:18:03,038
Now eat.
429
00:18:09,523 --> 00:18:11,394
Okay, now give me abs.
430
00:18:11,438 --> 00:18:13,483
More abs.
431
00:18:13,527 --> 00:18:16,007
Okay, that's too many abs.
432
00:18:16,878 --> 00:18:19,489
Oh, yes. Much better.
433
00:18:19,533 --> 00:18:22,101
Can you have me
riding a Jet Ski?
434
00:18:22,144 --> 00:18:23,493
Hang on.
435
00:18:23,537 --> 00:18:26,148
Like... this?
436
00:18:26,192 --> 00:18:28,019
Oh, Zubair.
437
00:18:28,063 --> 00:18:31,022
I am about
to ruin your Monday.
438
00:18:33,373 --> 00:18:35,375
[indistinct chatter]
439
00:18:36,637 --> 00:18:38,900
[phone chimes]
440
00:18:48,692 --> 00:18:50,825
Da gora zoh!
28151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.