Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,960 --> 00:00:11,640
Nej, men gud!
2
00:00:11,720 --> 00:00:14,880
-Ser jag trött ut?
-Nej, du Àr jÀttefin!
3
00:00:14,960 --> 00:00:17,920
-Du Àr inte helt olik min mamma.
-Jaha.
4
00:00:18,000 --> 00:00:21,760
Ja, ni har likadan...
5
00:00:21,840 --> 00:00:27,760
-Den dÀr, ja. Bekymmersrynkan, ja.
-Exakt!
6
00:00:27,840 --> 00:00:33,320
Sen Àr ni ganska lika hÀr under,
men hon syr upp alla sina pÄsar.
7
00:00:33,400 --> 00:00:37,760
Det Àr bra att veta. Tack.
8
00:00:37,840 --> 00:00:42,640
Det Àr sÄ fint och naturligt
att du lÄter det vara.
9
00:00:42,720 --> 00:00:46,960
Det börjar bli ganska trendigt bland
Ă€ldre kvinnor att skippa botoxen.
10
00:00:48,160 --> 00:00:51,720
Det Àr bra att veta att man har
ett moderiktigt ansikte.
11
00:00:51,800 --> 00:00:56,320
Ja och om du vill ta bort det nÄn
gÄng sÄ Àr det bara att klippa lugg.
12
00:00:56,400 --> 00:01:00,800
Lyssna hÀr, du kan aldrig lita pÄ
en kvinna med lugg.
13
00:01:00,880 --> 00:01:05,920
-Nej men, va?
-Kvinnor med lugg har nÄt att dölja.
14
00:01:06,000 --> 00:01:11,480
-Under luggen Àr det takras.
-Tack för allt du lÀr mig.
15
00:01:11,560 --> 00:01:16,040
-Vi mÄste kunna hjÀlpa varandra.
-Tagning om tvÄ minuter.
16
00:01:16,120 --> 00:01:20,280
-Nej, men...igen?
-Ja, det Àr ett jÀvla mysterium.
17
00:01:20,360 --> 00:01:23,880
-Lotta, hur lÀnge?
-TvÄ minuter.
18
00:01:27,720 --> 00:01:32,000
Nej, Lotta. SÀg Àrligt,
borde jag göra nÄt Ät mitt ansikte?
19
00:01:32,080 --> 00:01:35,560
Nej, men sluta!
Jag tycker att du Àr fin.
20
00:01:35,880 --> 00:01:39,400
Tobias tycker att du Àr fin
precis som du Àr.
21
00:01:39,480 --> 00:01:42,400
Och viktigast av allt,
vi ska skrumpna tillsammans.
22
00:01:42,480 --> 00:01:44,680
Om du kluttar i silikon
Àr vi fÀrdiga.
23
00:01:44,760 --> 00:01:49,280
-Nej, men silikon menade jag inte.
-TÀnk pÄ dina stackars döttrar, dÄ.
24
00:01:49,360 --> 00:01:54,240
"Ni Àr sÄ fina,
precis som ni Àr bÄda tvÄ."
25
00:01:54,320 --> 00:02:00,760
"Jag har gjort en helkroppsrenovering
men det handlar inte om skeva ideal."
26
00:02:00,840 --> 00:02:04,160
Jag kan berÀtta nÄt helt annat.
Jag var pÄ Tinder-dejt i gÄr.
27
00:02:04,240 --> 00:02:08,440
Grattis! Ăntligen var det nĂ„n
som svajpade fel.
28
00:02:08,520 --> 00:02:13,800
Lyssna, nu. Anna, 32, frÄn Ystad.
Profilbild: svartvit selfie.
29
00:02:13,880 --> 00:02:18,400
-Blond, söt, Àlskar sport.
-Det lÄter som ett kap.
30
00:02:18,480 --> 00:02:23,680
LÄter som ett kap. Men, vad fan
möter mig nÀr jag steppar in i baren?
31
00:02:23,760 --> 00:02:25,960
-En brunett.
-Va? Nej!
32
00:02:26,040 --> 00:02:31,640
Ful. Konstruktivt ful, alltsÄ.
Fan, vad trÄkigt det Àr.
33
00:02:31,720 --> 00:02:37,080
Den enda idrotten hon har Àgnat sig
Ät Àr "kast med litet grillchips".
34
00:02:37,160 --> 00:02:42,480
"400 meter dipp".
Jag tÀnkte: "I'm out of here!"
35
00:02:42,560 --> 00:02:47,560
Tack och lov ringer hennes mobil
först, sÄ hon sticker akut. Phew.
36
00:02:47,640 --> 00:02:51,600
Det hade blivit grisigt
om jag var tvungen att vara Àrlig.
37
00:02:51,680 --> 00:02:55,080
Vad fan Àr det med er tjejer?
Det Àr ju det man undrar.
38
00:02:55,160 --> 00:02:58,400
Ni har tusen ansikten, hela tiden.
Det Àr svÄrlÀst.
39
00:02:58,480 --> 00:03:00,960
Exakt! Nu fÄr du lyssna pÄ Dan.
40
00:03:01,040 --> 00:03:04,120
Ăr det nĂ„n man ska lyssna pĂ„
Ă€r det mig.
41
00:03:04,200 --> 00:03:09,480
Vi har bara ett fejs
och det fÄr vi leva med. Men...
42
00:03:09,560 --> 00:03:13,600
-Det finns grÄzoner.
-Vad Àr... GrÄzon?
43
00:03:13,680 --> 00:03:18,080
Du vet, de jÀkla hemorrojderna
jag fick efter Gustavs förlossning...
44
00:03:18,160 --> 00:03:21,800
-Har du fÄtt tillbaka hemorrojderna?
-Nej, de har aldrig gett sig av.
45
00:03:21,880 --> 00:03:28,080
Jag fick en riktigt stark krÀm som
gör att musklerna slappnar av-
46
00:03:28,160 --> 00:03:31,040
-och pÄsarna krymper.
47
00:03:32,440 --> 00:03:36,160
-Den kan du ha i ansiktet.
-Tack för mig!
48
00:03:36,240 --> 00:03:38,040
Ett Hollywood-trick.
49
00:03:39,680 --> 00:03:43,040
Ska jag ha stjÀrtsalva i ansiktet?
50
00:03:43,120 --> 00:03:45,800
-Var sÄ god.
-Tack, snÀlla.
51
00:03:45,880 --> 00:03:49,720
UrsÀkta, jag bad om quinoa
i stÀllet för ris.
52
00:03:49,800 --> 00:03:53,960
-Och ingen dressing heller.
-UrsÀkta. Jag ska ordna det.
53
00:03:56,200 --> 00:03:57,960
Jag Àr sÄ jÀvla hungrig.
54
00:03:59,480 --> 00:04:02,200
-Ta lite pommes frites.
-Nej.
55
00:04:02,280 --> 00:04:06,960
-Jag har lite sjÀlvdisciplin kvar.
-Jaha.
56
00:04:07,040 --> 00:04:11,920
Det har inte jag sÄ jag tÀnkte
ta en öl i kvÀll, klockan Ätta.
57
00:04:12,000 --> 00:04:13,880
-En liten pilsner?
-Nej.
58
00:04:13,960 --> 00:04:16,160
Halv Ätta? Kvart i Ätta?
59
00:04:16,240 --> 00:04:20,200
Jag försöker hÄlla mig
till tre enheter i veckan.
60
00:04:20,280 --> 00:04:24,000
-Enheter?
-AlltsÄ, alkoholenheter.
61
00:04:24,080 --> 00:04:28,920
Jag tog ett glas vin i gÄr, sen ska
jag kanske trÀffa Camilla i helgen.
62
00:04:29,000 --> 00:04:35,080
SÄ Camilla Àr vÀrd tvÄ enheter
och jag Àr vÀrd noll? Tack för den.
63
00:04:35,160 --> 00:04:37,880
Jag har ungarna, ocksÄ.
Det Àr jÀmn vecka.
64
00:04:37,960 --> 00:04:41,240
Det borde jag ha fattat.
Frida skulle pÄ dejt.
65
00:04:44,560 --> 00:04:48,560
AlltsÄ, det Àr Lotta som lÀcker
som ett sÄll. Det bara liksom...
66
00:04:48,640 --> 00:04:52,960
-Den bara flyger...
-Det Àr lugnt! Det Àr inga problem.
67
00:04:55,880 --> 00:04:59,880
Ăr det han, hipsterpojken,
hon trÀffar?
68
00:04:59,960 --> 00:05:03,000
-Just det, Tobias.
-Tobias...
69
00:05:05,280 --> 00:05:06,960
Goda pommes frites.
70
00:05:12,000 --> 00:05:15,760
Ungar, vilka vill följa med ut
i kvÀll och kÀka pÄ restaurang?
71
00:05:15,840 --> 00:05:19,240
-Ja, vi Äker till McDonalds!
-Jag vill inte till Donken.
72
00:05:19,320 --> 00:05:23,080
-Kan vi inte bara köpa hem?
-Nej! Vi gÄr ut och kÀkar.
73
00:05:23,160 --> 00:05:27,560
Bra mat pÄ en bra restaurang.
Det blir najs.
74
00:05:27,640 --> 00:05:32,200
-Kan mamma följa med?
-Nej. Hon har andra planer, sÄ att...
75
00:05:32,280 --> 00:05:36,760
Men dÀremot kommer Camilla
att följa med.
76
00:05:38,240 --> 00:05:42,800
-VÀnta, vem Àr Camilla?
-Det Àr pappas nya KK.
77
00:05:43,800 --> 00:05:47,240
-Vad Àr KK för nÄt?
-Tack, Selma.
78
00:05:47,320 --> 00:05:53,320
Det Àr... Vi Àr... Hon Àr...
Hon Àr en gammal klasskompis.
79
00:05:53,400 --> 00:05:58,240
-SĂ„ att vi...
-SÄ jag och Viktoria Àr KK?
80
00:05:58,320 --> 00:06:05,120
Ni Àr K. Det Àr det.
Ălskling, pennorna ska vara i glaset.
81
00:06:36,280 --> 00:06:41,840
-HallÄ! Hall... Hej, Àlskling!
-Hej.
82
00:06:41,920 --> 00:06:46,640
-Vad gör du hÀr?
-Jag ska hÀmta en powerbank.
83
00:06:46,720 --> 00:06:49,960
Vi ska pÄ nÄn töntig restaurang
med pappa.
84
00:06:50,040 --> 00:06:55,920
Vad mysigt!
God mat. Kanske efterrÀtt?
85
00:07:00,320 --> 00:07:01,800
Vad Àr det?
86
00:07:03,240 --> 00:07:06,840
Det kÀnns lite sÄ dÀr
att Camilla ska med.
87
00:07:13,600 --> 00:07:18,040
Har du det du behöver? Vi ska vara
dÀr vid sju. Jag vill inte bli sen.
88
00:07:18,120 --> 00:07:21,680
-Kom igen, nu.
-Jonas?
89
00:07:22,560 --> 00:07:28,240
Jag hörde att ni skulle
pÄ restaurang, du och barnen.
90
00:07:28,320 --> 00:07:33,680
Ja, precis. Du, dÄ?
Vad har du för planer i kvÀll?
91
00:07:33,760 --> 00:07:37,640
Inte lika storslagna planer som du.
92
00:07:39,120 --> 00:07:43,440
SĂ„ du ska bara vara hemma
och ta det lugnt?
93
00:07:43,520 --> 00:07:48,640
-Nja, det kanske jag ska.
-Mysigt.
94
00:07:51,200 --> 00:07:54,400
-Hur tÀnker du egentligen?
-Vad sa du?
95
00:07:54,480 --> 00:07:59,600
Ska du gÄ pÄ restaurang tillsammans
med din Àlskarinna och vÄra barn?
96
00:07:59,680 --> 00:08:04,440
-Och vad Àr problemet med det?
-Det Àr för tidigt, fattar du vÀl?
97
00:08:04,520 --> 00:08:09,440
För vem dÄ? För dig?
För ungarna Àr det inga problem.
98
00:08:09,520 --> 00:08:16,800
De behöver dig! De behöver inte
en familj till att anpassa sig efter.
99
00:08:16,880 --> 00:08:22,160
Vet du vad? Ta och fokusera pÄ
din dejt i stÀllet! Vad hette han?
100
00:08:22,240 --> 00:08:23,880
Tobias!
101
00:08:25,080 --> 00:08:27,880
Det Àr sÄ jÀvla patetiskt!
102
00:08:30,080 --> 00:08:32,480
Behöver du verkligen en son till?
103
00:08:54,400 --> 00:08:59,720
Nu kommer hon!
LÀgg undan telefonerna! HallÄ!
104
00:08:59,800 --> 00:09:03,080
-Hej!
-Hej!
105
00:09:03,160 --> 00:09:05,200
-Tja, hur Àr lÀget?
-Tja, det Àr bra.
106
00:09:05,280 --> 00:09:10,280
Ungar, det hÀr Àr Camilla.
Camilla, ungar.
107
00:09:10,360 --> 00:09:12,000
-Det hÀr Àr Kris.
-Hej.
108
00:09:12,080 --> 00:09:17,480
JÀttetrevligt att trÀffa allihop.
Jonas har pratat sÄ mycket om er.
109
00:09:17,560 --> 00:09:22,040
Jag vill ju inte att barnen ska fÄ
reda pÄ att mamma Àr ute samma kvÀll-
110
00:09:22,120 --> 00:09:25,800
-som de ska fÄ trÀffa sin styvmorsa
för första gÄngen.
111
00:09:25,880 --> 00:09:30,800
-VĂ€nta lite, Frida. - Mattias, kom!
-Jag behöver inte prata med honom.
112
00:09:30,880 --> 00:09:33,160
-HÀr fÄr du skvallerbyttan.
-HallÄ?
113
00:09:33,240 --> 00:09:36,480
-Hej, Mattias!
-FörlÄt! Det var inte meningen.
114
00:09:36,560 --> 00:09:40,800
-Sluta, det Àr lugnt! Du Àr förlÄten.
-Tack, snÀlla!
115
00:09:40,880 --> 00:09:42,520
Vad fint det ser ut!
116
00:09:42,600 --> 00:09:45,600
Vi fÄr tacka Camilla,
det Àr hon som har bokat bordet.
117
00:09:45,680 --> 00:09:49,640
-Det Àr omöjligt att fÄ bord hÀr.
-Ja, sÄ kan det vara.
118
00:09:49,720 --> 00:09:52,160
Hur kan en restaurang
inte ha hamburgare?
119
00:09:52,240 --> 00:09:54,840
-Alla har inte det.
-Jo.
120
00:09:54,920 --> 00:09:58,320
-Nej, det har de inte.
-Alla jag har varit pÄ.
121
00:09:58,400 --> 00:10:04,280
Du som spelar sÄ mycket fotboll
behöver nog kolhydrater och protein.
122
00:10:04,360 --> 00:10:09,400
Fast det kan vara bra
att kÀka lite nÀringsrik mat ocksÄ.
123
00:10:09,480 --> 00:10:12,640
Det hÀr ser inte ut
som vÄra vanliga nudlar.
124
00:10:12,720 --> 00:10:18,560
-Gör det inte det? - SkÄl, dÄ.
-Jag tyckte att det sÄg jÀttegott ut.
125
00:10:20,080 --> 00:10:23,880
-Ăr det dĂ€r till Insta?
-Ja, precis.
126
00:10:23,960 --> 00:10:29,800
De mobilerna tar sÄ fina bilder.
Du fÄr gÀrna tagga mig. Om du vill.
127
00:10:29,880 --> 00:10:32,200
Ăr du ocksĂ„ intresserad
av fotobloggande?
128
00:10:32,280 --> 00:10:35,040
Ja, jag tar kort pÄ allting!
Hela tiden!
129
00:10:35,120 --> 00:10:39,040
-Vad hÄller du pÄ med?
-Du fÄr lite av min.
130
00:10:39,120 --> 00:10:43,760
-Men Moa, jag ska ta kort pÄ skiten.
-LĂ€gg av!
131
00:10:47,000 --> 00:10:48,680
Ăt maten!
132
00:11:04,160 --> 00:11:06,960
-Hej!
-Hej!
133
00:11:10,720 --> 00:11:16,640
-Kom du precis?
-Ja, för en kvart, tjugo minuter sen.
134
00:11:16,720 --> 00:11:22,680
Okej. Jag tÀnkte,
eftersom du har jackan pÄ.
135
00:11:23,920 --> 00:11:26,880
Det Àr lite dragigt och kallt hÀr.
136
00:11:26,960 --> 00:11:31,600
-Nej, det Àr jÀttevarmt hÀr inne.
-Mm.
137
00:11:31,680 --> 00:11:35,320
-Eller? Nej?
-Jag kanske ska...
138
00:11:41,720 --> 00:11:43,200
Oj!
139
00:11:44,720 --> 00:11:49,400
Jag Àr en sÄn som blir vÀldigt varm
nÀr jag kör bil-
140
00:11:49,480 --> 00:11:53,040
-sÄ jag brukar köra bil i linne.
141
00:11:54,800 --> 00:12:00,560
Jag hade en tröja att byta om till,
men jag glömde den hemma.
142
00:12:00,640 --> 00:12:02,120
Jaha...
143
00:12:07,200 --> 00:12:08,960
Nej...
144
00:12:09,040 --> 00:12:10,520
Ja...
145
00:12:11,480 --> 00:12:13,800
-SkÄl, Àlskling.
-SkÄl för oss.
146
00:12:13,880 --> 00:12:17,480
-Verkligen. Mysigt!
-Oj, dÄ.
147
00:12:21,280 --> 00:12:24,880
Den var bra! SkÄl!
148
00:12:27,360 --> 00:12:30,520
LÀgg av! HallÄ! LÀgg av.
149
00:12:31,760 --> 00:12:35,560
-Vi skÄlar efter en rap hos mamma.
-Men dÄ kan ni göra det hos mamma.
150
00:12:35,640 --> 00:12:38,360
Vi Àr pÄ restaurang,
odÄ uppför man sig.
151
00:12:38,440 --> 00:12:40,680
Det Àr inte sÄ trevligt för andra.
152
00:12:42,080 --> 00:12:45,040
-Sorry.
-Det Àr sÄnt som hÀnder.
153
00:12:48,560 --> 00:12:52,480
Vad trevligt det Àr
att vara pÄ restaurang tillsammans.
154
00:12:58,120 --> 00:13:00,600
-Du har löss.
-Kan du lugna ner dig lite?
155
00:13:00,680 --> 00:13:04,400
-Det Àr inte jag som har löss.
-PĂ„ riktigt! Ăr du dum?
156
00:13:04,480 --> 00:13:06,560
-LĂ€gg av nu!
-Sluta! PĂ„ riktigt!
157
00:13:06,640 --> 00:13:08,760
-Kan du sluta?
-Ta lite, dÄ!
158
00:13:08,840 --> 00:13:13,360
-LĂ€gg av!
-Det Àr lugnt, Jonas.
159
00:13:28,240 --> 00:13:33,480
-SkÄl!
-De öser pÄ med garnityren hÀr.
160
00:13:38,600 --> 00:13:42,360
Nej, du har... En liten dÀr.
161
00:13:42,440 --> 00:13:44,880
-Det Àr nÄt...
-Har jag?
162
00:13:51,880 --> 00:13:53,600
Ăr det borta, nu?
163
00:14:03,800 --> 00:14:05,280
Oj, ska vi...
164
00:14:06,280 --> 00:14:10,320
-...bestÀlla fler?
-Ja! Varför inte?
165
00:14:18,320 --> 00:14:20,440
Hon klarar inte av att bli tillsagd.
166
00:14:20,520 --> 00:14:24,640
DÄ ska hon gömma sig
och sitta och vara sur...
167
00:14:24,720 --> 00:14:28,680
-...sen ska man be om ursÀkt.
-Hon var inte pÄ toan.
168
00:14:28,760 --> 00:14:32,520
Jag har letat överallt.
Hon Àr inte hÀr.
169
00:14:32,600 --> 00:14:35,920
-Hon Àr ju hÀr.
-Jag har letat. Hon Àr inte hÀr.
170
00:14:36,000 --> 00:14:39,560
-Kom igen! DÄ mÄste vi dra!
-Vi mÄste leta! Kom!
171
00:14:39,640 --> 00:14:44,040
-Kom nu, pappa!
-Jag kommer! - Ăr det okej?
172
00:14:44,120 --> 00:14:46,120
Moa!
173
00:14:46,200 --> 00:14:48,240
-Du mÄste ringa mamma!
-Nej!
174
00:14:48,320 --> 00:14:51,160
-Vad fan ska vi göra?
-Hon Àr hÀr nÄnstans!
175
00:14:51,240 --> 00:14:54,000
Vi fÄr leta. Du letar dÀr borta.
176
00:14:54,080 --> 00:14:58,960
-Selma, spring och kolla dÀr borta!
-Moa!
177
00:14:59,040 --> 00:15:02,120
-BerÀtta om dina barn.
-Mina barn?
178
00:15:02,200 --> 00:15:04,760
-Orkar du lyssna pÄ det?
-Ja!
179
00:15:04,840 --> 00:15:08,560
-Ăr de lika dig?
-Ăr de det?
180
00:15:08,640 --> 00:15:14,280
De Àr de mest hormonella, lata,
jobbigaste...
181
00:15:14,360 --> 00:15:18,800
-...knÀppaste, underbaraste...
-AlltsÄ Àr de lika dig.
182
00:15:26,760 --> 00:15:30,920
-Moa? Har du hittat...
-Fan!
183
00:15:31,000 --> 00:15:34,920
-Moa!
-Moa!
184
00:15:45,240 --> 00:15:50,960
Benjamin, min nÀst yngste,
Àr nog den som Àr mest lik mig.
185
00:15:51,040 --> 00:15:54,480
Han Àlskar fotboll, Juventus.
186
00:15:54,560 --> 00:15:59,080
Dejan Kulusevski
Àr hans absolut största idol.
187
00:15:59,160 --> 00:16:01,200
Jag gillar honom redan!
188
00:16:02,960 --> 00:16:04,800
Redan?
189
00:16:05,800 --> 00:16:11,200
-Hur gammal Àr han?
-Han Àr fjorton.
190
00:16:11,280 --> 00:16:15,680
DÄ Àr det moppe snart?
Jag minns den tiden.
191
00:16:15,760 --> 00:16:19,280
Du gör det? Det Àr inte sÄ konstigt.
Det mÄste ha varit vÀldigt nyss.
192
00:16:19,360 --> 00:16:24,880
-Kul. Kul skÀmt.
-FörlÄt! Jag trÄkar ut dig.
193
00:16:24,960 --> 00:16:27,560
-Nej! Verkligen inte.
-Okej!
194
00:16:27,640 --> 00:16:31,320
-Din yngsta? Vad heter hon?
-Hon he...
195
00:16:36,040 --> 00:16:41,280
Moa! Moa! Ălskling! Vad gör du hĂ€r?
196
00:16:41,360 --> 00:16:46,200
Gumman, du Àr alldeles iskall!
Var Àr pappa? Var Àr alla?
197
00:16:47,160 --> 00:16:51,160
Va? - Ja, hej. Tack.
198
00:16:51,240 --> 00:16:53,560
-Vem Àr du?
-Det hÀr Àr...
199
00:16:53,640 --> 00:16:58,240
Det Àr it-killen pÄ mammas jobb.
- Det hÀr Àr Moa. Min dotter.
200
00:16:58,320 --> 00:17:01,160
-Hej!
-Jag mÄste ta med henne direkt.
201
00:17:01,240 --> 00:17:06,600
-Ja, sjÀlvklart! Ta hand om er!
-Vad gör du sjÀlv, hÀr?
202
00:17:14,840 --> 00:17:20,040
-Den hÀr tÀnker... Varför gör de sÄ?
-Jag vet inte...
203
00:17:21,240 --> 00:17:25,760
Moa! Vart tog du vÀgen?
Jag fick en hjÀrtattack!
204
00:17:25,840 --> 00:17:28,560
FörlÄt, det var inte meningen
att vara taskig.
205
00:17:29,640 --> 00:17:34,960
HallÄ! - Moa, fan!
Du kan inte springa i vÀg sÄ dÀr.
206
00:17:35,040 --> 00:17:38,040
-Tja.
-Hej, hej.
207
00:17:38,120 --> 00:17:40,240
-Ska vi...
-Varför ringde du inte?
208
00:17:40,320 --> 00:17:44,360
HallÄ! Vi hade ju hittat henne,
förr eller senare.
209
00:17:44,440 --> 00:17:48,600
Hon hade inte hunnit lÄngt.
Hon har jÀttekorta ben.
210
00:17:48,680 --> 00:17:52,120
SĂ„ vi ska sluta kommunicera om barnen
bara för att vi har skilt oss?
211
00:17:52,200 --> 00:17:54,280
-Det var en jÀtteliten grej.
-Liten?
212
00:17:54,360 --> 00:17:59,640
Ja, det var det. - Ungar, kom igen.
Vi drar hem nu. Hepp, hepp.
213
00:18:03,920 --> 00:18:07,040
-HallÄ?
-Det Àr vÀl enklare att de sover hÀr?
214
00:18:07,120 --> 00:18:10,360
Va? Nej, nej. Nej.
215
00:18:10,440 --> 00:18:15,480
Jag vill stanna med Moa. Vi tappade
bort henne, det kÀnns inte jÀtteokej.
216
00:18:17,360 --> 00:18:21,640
Benji? Hej? Man?
217
00:18:34,240 --> 00:18:37,600
Ăr det sĂ„ hĂ€r det ska bli?
De kommer springande till dig-
218
00:18:37,680 --> 00:18:40,760
-sÄ fort det blir lite tufft
pÄ mina veckor?
219
00:18:40,840 --> 00:18:45,440
-Det Àr sÄ det ska vara?
-Det Àr klart det inte ska vara sÄ.
220
00:18:45,520 --> 00:18:47,160
Det Àr fel.
221
00:18:47,240 --> 00:18:49,560
Du tar hem barnen.
222
00:18:50,760 --> 00:18:55,360
DÄ gÄr jag och hÀmtar lusmedel
och en luskam, sÄ fÄr du...
223
00:18:57,040 --> 00:19:00,840
VÀnta... Hade hon löss pÄ riktigt?
224
00:19:00,920 --> 00:19:04,160
Moa? Eh, ja. Hon har löss.
225
00:19:22,720 --> 00:19:27,960
DÀr. Det kÀnns som om det Àr nÄn...
Ta det lugnt.
226
00:19:30,480 --> 00:19:34,040
-Fy fan, jag fÄr panik!
-Ta det lugnt.
227
00:19:36,440 --> 00:19:39,120
Vad fan... Nej?
228
00:19:39,200 --> 00:19:44,240
Har du... Aj, aj, aj.
Det hÀr Àr inte roligt, va?
229
00:19:44,320 --> 00:19:47,640
Nej. Det Àr inte till det du tror.
Det Àr till ansiktet.
230
00:19:47,720 --> 00:19:50,360
HemorrojdkrÀm i ansiktet?
231
00:19:51,720 --> 00:19:55,080
Det Àr en grÄzonsgrej
sÄ att man ska slippa klippa lugg.
232
00:19:56,840 --> 00:20:00,120
Kommer du ihÄg nÀr Selma var liten
och du skulle klippa lugg?
233
00:20:00,200 --> 00:20:03,080
-Gör inte det.
-Det Àr ju det jag sÀger.
234
00:20:03,160 --> 00:20:05,600
Jag ska slippa det.
Det Àr som fenomenet...
235
00:20:05,680 --> 00:20:11,200
Kvinnor blir till torkade dadlar,
mÀn blir George Clooney.
236
00:20:11,280 --> 00:20:14,800
SĂ€g inte att du har smetat in
ansiktet med hemorrojdkrÀm.
237
00:20:15,760 --> 00:20:18,120
-Nej...
-Bra.
238
00:20:18,200 --> 00:20:19,880
Jesus...
239
00:20:22,360 --> 00:20:27,040
Du Àr dessutom finare nÀr du
Àr helt naturlig, sÄ som du Àr.
240
00:20:31,240 --> 00:20:35,600
SĂ„ man ser alla dina rynkor
och hur sliten och gammal du Àr.
241
00:20:36,880 --> 00:20:40,120
-Ja, eller hur.
-Aj!
242
00:20:49,520 --> 00:20:51,480
Ja, det Àr...
243
00:20:53,440 --> 00:20:56,040
...en jobbgrej bara...
244
00:20:57,840 --> 00:21:00,160
Ja, hÀr med.
245
00:21:07,000 --> 00:21:09,560
Men... Jag tar den hÀr sidan.
246
00:21:09,640 --> 00:21:15,280
Vi kör hÀr. Jag vet inte.
Du har ju löss, sÄ att...
247
00:21:15,360 --> 00:21:19,480
Du fÄr gÀrna ta bort dem först.
248
00:21:30,920 --> 00:21:34,920
Textning: Maria Alanie
iyunomg.com
20893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.