All language subtitles for The.Model.2016.DANiSH.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-DK-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,600 --> 00:01:33,440 . Fuck, I'm going to miss you. � Yes. Me too. 2 00:01:42,920 --> 00:01:45,280 Try to see what I found. 3 00:01:46,960 --> 00:01:49,800 � Do you remember them? � Yes. 4 00:01:49,960 --> 00:01:52,680 It's so you do not forget me. 5 00:01:55,280 --> 00:01:57,080 Hey. 6 00:01:59,760 --> 00:02:01,440 Okay. 7 00:02:42,120 --> 00:02:44,000 Come here. 8 00:02:50,760 --> 00:02:52,840 Hi Mom. 9 00:03:10,840 --> 00:03:13,360 What then? Are you ready? 10 00:03:16,920 --> 00:03:18,520 Yes. 11 00:04:17,600 --> 00:04:21,120 Sorry? I'm looking for Marcel. 12 00:04:21,280 --> 00:04:25,960 � You're late! Very. � Sorry. 13 00:04:27,520 --> 00:04:30,800 It should probably go. Came. Let that horror stand there. 14 00:04:30,960 --> 00:04:33,480 I do not want to look at it. Came! 15 00:04:40,000 --> 00:04:43,400 These are fine. It looks really good. 16 00:04:45,720 --> 00:04:47,880 These are really good. 17 00:04:48,040 --> 00:04:52,920 We'll take these out and put them in here instead. 18 00:04:54,640 --> 00:05:00,040 Go in and change, and we'll take your goals and a few pictures, okay? 19 00:05:08,520 --> 00:05:11,120 Are you ready for tomorrow? 20 00:05:11,280 --> 00:05:15,120 He is a very important photographer, so if he likes you, � 21 00:05:15,280 --> 00:05:19,200 � it moves a lot, so you have to do well. 22 00:05:28,160 --> 00:05:29,720 Hello? 23 00:05:37,040 --> 00:05:40,880 Hello? Hey. 24 00:05:44,480 --> 00:05:48,200 Who is the young girl, who can not arrive on time? 25 00:05:48,360 --> 00:05:51,480 � You arrive late. � Yes, I know that. 26 00:05:56,920 --> 00:06:00,240 I have to go. I'll show you around quickly. 27 00:06:03,760 --> 00:06:06,040 Here's the room. 28 00:06:07,520 --> 00:06:10,440 Another girl also lives here. Zofia. 29 00:06:10,600 --> 00:06:13,360 She's in Milan now. 30 00:06:13,520 --> 00:06:17,000 She's cute. You will not have problems with her. 31 00:06:17,160 --> 00:06:21,600 � It's your bed. Here are the keys. � Thank you. 32 00:06:21,760 --> 00:06:25,200 The rent must fall the 1st and the 15th Okay? 33 00:06:26,680 --> 00:06:29,560 � Welcome. � Excuse me? 34 00:06:29,720 --> 00:06:32,960 It means "welcome". 35 00:07:34,840 --> 00:07:37,360 � Are you doing well? � Yes. 36 00:07:40,200 --> 00:07:43,160 Sit down next to him on the couch, treasure. 37 00:07:48,200 --> 00:07:51,600 Well. Today we are going to shoot five outfits. 38 00:07:51,760 --> 00:07:57,040 Very sexy and with edge. I want to go all the way to the border here. 39 00:07:57,200 --> 00:08:01,440 We're trying something on the couch, plays a little in bed, � 40 00:08:01,600 --> 00:08:04,400 � we can also try outside ... 41 00:08:04,560 --> 00:08:08,000 We have to have fun. You just have to feel free. 42 00:08:08,160 --> 00:08:11,520 You must put your soul into it. Well. 43 00:08:13,880 --> 00:08:16,440 Pull closer together. 44 00:08:16,600 --> 00:08:20,560 The boy moves a little. You stay there, honey. 45 00:08:20,720 --> 00:08:23,720 Pay back. Just relax. 46 00:08:28,640 --> 00:08:32,560 Okay ... Turn the page with one leg up. 47 00:08:32,720 --> 00:08:35,960 � Like this? � Yes. Knees higher up. 48 00:08:36,120 --> 00:08:40,040 And the other leg down on the floor. 49 00:08:40,200 --> 00:08:44,200 No, the other. Thanks. A hand on the knee. 50 00:08:47,080 --> 00:08:48,480 (sugar) 51 00:08:54,200 --> 00:08:56,640 Try kissing him on the neck. 52 00:09:02,560 --> 00:09:05,760 Would you like to kiss him right? 53 00:09:08,120 --> 00:09:11,080 You need to relax, honey. 54 00:09:14,040 --> 00:09:16,640 Okay ... 55 00:09:16,800 --> 00:09:18,840 Um ... 56 00:09:21,000 --> 00:09:23,600 Emma, ​​I need to talk to you. 57 00:09:34,280 --> 00:09:38,360 � What's wrong? � I do not know. 58 00:09:40,240 --> 00:09:44,080 You get another five minutes to control your piss. 59 00:09:48,080 --> 00:09:51,960 I had no idea she was troublesome. � Sum and zombie. 60 00:10:12,800 --> 00:10:16,760 It is enough. Thats it. We're done. 61 00:10:19,280 --> 00:10:23,240 � What do you mean, Shane? � Emma, ​​you're done for today. 62 00:10:24,200 --> 00:10:27,000 You must go now. 63 00:10:27,160 --> 00:10:30,360 Didn 't you hear what I said? G�. 64 00:10:34,520 --> 00:10:36,520 Tag t�j p�. 65 00:10:37,960 --> 00:10:39,480 Vörsgo. 66 00:10:39,640 --> 00:10:41,840 (Emma snorts) 67 00:11:22,720 --> 00:11:26,480 � Do not touch my things. � They were lying by my bed. 68 00:11:26,640 --> 00:11:28,440 No. 69 00:11:37,120 --> 00:11:40,840 I do not like, when people mess with my stuff. 70 00:11:51,360 --> 00:11:54,520 . Hi. My name is Zofia. � Emma. 71 00:11:56,160 --> 00:12:00,840 Du Are you getting long? � A few months, at first. 72 00:12:02,160 --> 00:12:05,400 Then I'll see how it goes. 73 00:12:05,560 --> 00:12:08,640 � Which agency are you with? � BGA. 74 00:12:08,800 --> 00:12:11,560 Tough. Have they said you have to lose weight? 75 00:12:11,720 --> 00:12:16,840 No. They said I was perfect. That I should not ... change. 76 00:12:17,000 --> 00:12:19,080 (mobile vibrates) 77 00:12:19,240 --> 00:12:20,840 Hey. 78 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 Yes. I just got back. 79 00:12:25,000 --> 00:12:28,840 From Milan. Yes I know. 80 00:12:32,640 --> 00:12:34,840 (mobile calling) 81 00:12:41,920 --> 00:12:43,600 (sugar) 82 00:12:45,120 --> 00:12:46,880 Hi Mom. 83 00:12:48,360 --> 00:12:51,120 Hey. No no, that's fine. 84 00:12:54,720 --> 00:12:58,920 Um, of course, yes, I know this, why it's something known in advance. They were really happy. 85 00:12:59,080 --> 00:13:01,080 It was good. 86 00:13:05,240 --> 00:13:10,640 Yes, it's so nice. I live with a really sweet girl. 87 00:13:10,800 --> 00:13:12,640 This is so nice. 88 00:13:15,720 --> 00:13:20,240 Mom, it does not fit so well now. Can't I call back? 89 00:13:20,400 --> 00:13:23,720 Talk to you later at another time. Okay. 90 00:13:24,760 --> 00:13:27,560 Yes yes, good. Hey. 91 00:13:51,880 --> 00:13:57,400 Maybe you came here too early. Maybe this is not for you. 92 00:13:57,560 --> 00:14:01,280 � Have you considered it? � No. 93 00:14:06,040 --> 00:14:11,040 I just mean that if you like will take home again, it's just fine. 94 00:14:11,200 --> 00:14:14,440 Maybe you can try again in a couple of years. 95 00:14:18,280 --> 00:14:21,640 � Are you sending me home? � No, honey, but ... 96 00:14:23,440 --> 00:14:26,120 You totally clocked in on it. 97 00:14:40,120 --> 00:14:42,400 (squeaks) 98 00:14:58,240 --> 00:15:00,800 No. He was awful. 99 00:15:01,920 --> 00:15:05,040 What? Did you do it? 100 00:15:06,280 --> 00:15:08,480 Just a blowjob? 101 00:15:13,880 --> 00:15:17,120 Okay, we'll talk. Hey. 102 00:15:21,760 --> 00:15:24,840 We're going out partying. Do you want to join? 103 00:15:26,600 --> 00:15:30,480 � Thank you, but it's not so good today. � Why not? 104 00:15:34,480 --> 00:15:38,760 You get the best go for something in this city � 105 00:15:38,920 --> 00:15:41,960 � by walking in the city and meet new people. 106 00:15:43,640 --> 00:15:46,880 You're not getting anywhere by staying home. 107 00:15:53,840 --> 00:15:57,520 � What are you staring at? � Nothing. 108 00:16:26,360 --> 00:16:29,560 It's Emma, who I live with. 109 00:16:31,800 --> 00:16:33,440 Sk�l. 110 00:16:39,000 --> 00:16:42,560 � Are you Zofia's friend? � Yes, we live together. 111 00:16:43,720 --> 00:16:46,200 I just came to Paris. 112 00:16:46,360 --> 00:16:50,040 � What is your first impression of the city? � Here is fine. 113 00:16:51,240 --> 00:16:55,600 � I own a number of properties in Paris. � Okay. 114 00:16:55,760 --> 00:16:57,960 � What? � Okay. 115 00:16:59,240 --> 00:17:01,120 Sk�l. 116 00:17:23,320 --> 00:17:25,920 . Hi. . Hi. 117 00:17:30,640 --> 00:17:32,680 Emma, ​​no? 118 00:17:33,480 --> 00:17:37,080 � Are you doing well? � Yes, fine. 119 00:17:40,720 --> 00:17:45,320 � Use the men's toilet. There is no. � No no, that's fine. 120 00:17:59,960 --> 00:18:02,720 � Are you okay? � Yes. 121 00:18:08,480 --> 00:18:13,040 � Do you know him? Shane White? � Only a little. 122 00:18:16,000 --> 00:18:18,880 I love his pictures. 123 00:20:31,560 --> 00:20:33,400 (knocks on the door) 124 00:20:33,560 --> 00:20:37,400 � Yes? � Emma, ​​it's me. Zofia. 125 00:20:37,560 --> 00:20:41,120 � What? � Emma, ​​it's me. Zofia. 126 00:20:42,360 --> 00:20:44,360 Wait. 127 00:20:49,960 --> 00:20:54,000 � What is there? � What the hell are you doing? 128 00:20:54,160 --> 00:20:59,880 � Nothing. I g�r ... � Why is your mobile switched off? 129 00:21:00,040 --> 00:21:04,040 The agency is trying to get hold of you. They called me. 130 00:21:08,400 --> 00:21:10,320 Sit down. 131 00:21:19,600 --> 00:21:24,920 I do not know what you did. Can you Remember the photographer from day one? 132 00:21:27,120 --> 00:21:28,640 Yes. 133 00:21:28,800 --> 00:21:32,360 He will book you for an editorial for L'Officiel. 134 00:21:32,520 --> 00:21:35,880 � What? You're heard of L'Officiel, haven't you? 135 00:21:36,040 --> 00:21:38,840 � Of course. � It's fucking big. 136 00:21:39,000 --> 00:21:43,240 I do not know what you did. But you did well. 137 00:21:47,440 --> 00:21:49,600 Well done. 138 00:21:49,760 --> 00:21:53,920 I need your name and a signature. 139 00:22:28,440 --> 00:22:31,760 Hey. I did not believe, I would like to see you again. 140 00:22:31,920 --> 00:22:34,520 Nor did I. 141 00:22:35,160 --> 00:22:38,000 � Here's really nice. � Yes, no? 142 00:22:39,640 --> 00:22:42,440 � It's Emma. . Hi. 143 00:22:42,600 --> 00:22:47,320 � Nice to meet you. � You take her afterwards, right? Thanks. 144 00:22:47,480 --> 00:22:50,720 � Do you want something? Coffee? � Yes please. 145 00:22:53,560 --> 00:22:58,080 Listen, ladies. May I ask for your attention? 146 00:22:59,280 --> 00:23:04,240 Today we are going to shoot some elegant vintage�inspired images. 147 00:23:04,400 --> 00:23:08,440 Classic, okay? You must be some icy moccasins. 148 00:23:10,040 --> 00:23:12,840 Genuine, disgusting, parisiske mokker, � 149 00:23:13,000 --> 00:23:17,440 � as the male models do not have a chance to score. 150 00:23:17,600 --> 00:23:20,440 Is everyone involved? � Yes. 151 00:23:20,600 --> 00:23:23,440 � And Emma? Okay? � What? 152 00:23:23,600 --> 00:23:25,560 Are you following? 153 00:23:25,720 --> 00:23:27,840 Fuck you. 154 00:23:32,480 --> 00:23:36,640 Sadan. That's exactly what I'm talking about. 155 00:23:36,800 --> 00:23:42,160 The right attitude. Well. See you out there, girls. 156 00:24:11,000 --> 00:24:13,160 Give me intensity. 157 00:24:16,080 --> 00:24:18,680 You look beautiful, so beautiful. 158 00:24:18,840 --> 00:24:23,600 Emma, ​​give me everything you have. Beautiful, beautiful. 159 00:24:23,760 --> 00:24:25,640 One more. Sadan. 160 00:24:28,160 --> 00:24:29,960 So, yes. 161 00:24:33,200 --> 00:24:35,920 Beautiful. Beautiful. 162 00:24:41,200 --> 00:24:44,160 � What? � Nothing. 163 00:24:45,520 --> 00:24:49,120 It's just not normal to see models eat like that. 164 00:24:50,080 --> 00:24:54,280 � I can eat anything. � People must hate you for it. 165 00:24:54,440 --> 00:24:59,000 � Yes, some do. � Tell us about yourself. 166 00:24:59,160 --> 00:25:03,000 � What do you want to know? � Alt. Where are you from? 167 00:25:04,240 --> 00:25:08,720 Are you from the country or the city? What is your favorite band? Your favorite color? 168 00:25:08,880 --> 00:25:13,520 What do you dream about? What would you take with you on a trip? 169 00:25:18,760 --> 00:25:21,280 Do you have a girlfriend at home? 170 00:25:22,600 --> 00:25:27,480 Do not do that. � You hide your mouth when you smile. 171 00:25:29,760 --> 00:25:33,200 You are beautiful. Leave it at that. 172 00:25:35,480 --> 00:25:38,680 And you have to learn to receive a compliment. 173 00:25:38,840 --> 00:25:41,520 If I say you're beautiful ... 174 00:25:42,680 --> 00:25:45,360 ... what are you going to do? 175 00:25:49,960 --> 00:25:54,440 This is how you rank your back and say thank you. 176 00:25:57,680 --> 00:25:59,440 Thanks. 177 00:26:02,240 --> 00:26:05,840 � From the country or city? � Small town. 178 00:26:06,000 --> 00:26:09,800 And my favorite color is red. 179 00:26:10,960 --> 00:26:13,640 � Is that right? � Yes. 180 00:26:13,800 --> 00:26:16,640 � What is your biggest dream? � It is light. 181 00:26:17,360 --> 00:26:20,680 To enter as a lead model for the fashion week in Paris. 182 00:26:20,840 --> 00:26:23,360 � For whom? � Chanel. 183 00:26:24,400 --> 00:26:26,880 It can come true. 184 00:26:28,520 --> 00:26:33,640 � What is your dream? Oh, I'm not really dreaming. 185 00:26:41,200 --> 00:26:44,640 You have the wildest eyes. Do you know that? 186 00:26:47,000 --> 00:26:49,240 I want to see you again. 187 00:26:56,480 --> 00:26:59,200 (Skype� connection tone) 188 00:27:03,360 --> 00:27:05,480 (calls) 189 00:27:08,480 --> 00:27:11,120 � Hi. � Hi. 190 00:27:11,280 --> 00:27:14,240 � Can you see me? � Mm. Can you see me? 191 00:27:14,400 --> 00:27:16,240 Yes. 192 00:27:17,400 --> 00:27:20,160 What then? How does it work? 193 00:27:21,080 --> 00:27:24,360 It's fine. I'm just about to take a shower. 194 00:27:24,520 --> 00:27:29,000 On the way out the door, so I do not have much time. 195 00:27:29,160 --> 00:27:32,920 Er Are you okay? � Yes, I'm just tired. 196 00:27:33,080 --> 00:27:38,960 � I miss you so insanely, man. � Yes. Me too. 197 00:27:40,840 --> 00:27:44,280 I was looking at tickets for the autumn holidays. 198 00:27:44,440 --> 00:27:47,040 It's not that expensive, as I thought. 199 00:27:47,200 --> 00:27:51,320 I think I'm coming down to you a week ... or more? 200 00:27:53,080 --> 00:27:57,840 So ... I just have wildly much to do. 201 00:27:58,880 --> 00:28:02,000 I'm so busy. I drive around all the time � 202 00:28:02,160 --> 00:28:05,960 Oh and live in this little room with her the other girl. 203 00:28:06,120 --> 00:28:09,320 There is not really room for you. 204 00:28:09,480 --> 00:28:14,920 Simpel You simply do not mean that. � Jo. I'm sorry. 205 00:28:16,480 --> 00:28:19,520 We need to to do it later. 206 00:28:19,680 --> 00:28:23,720 Then I may have gotten somewhere, where there is more room for you. 207 00:28:27,120 --> 00:28:30,120 It just does not fit so well right now. 208 00:28:59,400 --> 00:29:01,360 (music) 209 00:29:09,440 --> 00:29:11,600 (talk) 210 00:29:18,240 --> 00:29:21,800 . Hi. Sorry I'm late. � All right. 211 00:29:21,960 --> 00:29:24,440 � It's Emma. . Hi. 212 00:29:24,600 --> 00:29:29,840 � The new face of the city. � Hey, Emma. Nice to meet you. 213 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 In the same way. 214 00:29:34,280 --> 00:29:37,200 � Do you want something to drink? � Yes please. 215 00:29:38,760 --> 00:29:44,280 Vogue's latest cover was fantastic. So stylish and beautiful. 216 00:29:44,440 --> 00:29:48,920 Why are people on the ass over it? � What is your problem? 217 00:29:49,080 --> 00:29:52,720 � She is fabulous then. . I'm tired of those teeth. 218 00:29:52,880 --> 00:29:56,560 � Well, the space. � Yes. Are we not done with it? 219 00:29:56,720 --> 00:30:00,960 No. It is awesome, it is different. So beautiful. 220 00:30:01,120 --> 00:30:05,160 Dentists are starting to make them now. Is it not far out? 221 00:30:05,320 --> 00:30:09,360 � False spaces? � Yes, it's dentists started on. 222 00:30:09,520 --> 00:30:12,320 � It's painful. � Bizarre. 223 00:30:12,480 --> 00:30:14,560 Now clap for a moment. 224 00:30:14,720 --> 00:30:20,600 Imagine you are a girl from a small bunch, totally inexperienced, � 225 00:30:20,760 --> 00:30:24,520 � and you're feeling bad about that you have ugly teeth. 226 00:30:24,680 --> 00:30:29,400 Suddenly you see Lara Stone on the cover of Vogue. 227 00:30:29,560 --> 00:30:34,680 And so the girl thinks, that maybe something good can happen. 228 00:30:34,840 --> 00:30:38,600 And she says to herself: "I have to throw up my lunch." 229 00:30:38,760 --> 00:30:42,160 � "I promise never to eat again." Dog Clap in! 230 00:30:42,320 --> 00:30:46,920 She thinks, "I have ugly teeth, but I can succeed anyway. " 231 00:30:47,080 --> 00:30:49,800 � It's a sweet thought. � It fits then. 232 00:30:49,960 --> 00:30:54,960 Do you think Lara Stone and Vogue do girls become more confident? 233 00:30:55,120 --> 00:30:59,120 � Yes, I do. � In all seriousness? 234 00:30:59,280 --> 00:31:02,520 The upright Vogue, yes then. 235 00:31:02,680 --> 00:31:08,000 I agree. I myself grew up in a small town. 236 00:31:08,880 --> 00:31:13,400 They made fun of it my overly long legs and arms � 237 00:31:13,560 --> 00:31:16,680 And small breasts. I did not look like the others. 238 00:31:18,000 --> 00:31:23,800 They called me ... like a spider but with wings? 239 00:31:23,960 --> 00:31:25,800 � Stink bones? � Yes. 240 00:31:25,960 --> 00:31:30,040 And when I said I wanted to be a model and go to Paris, � 241 00:31:30,200 --> 00:31:37,000 � they thought I was kidding. They still think it's a joke. 242 00:31:37,160 --> 00:31:40,120 They do not believe I can do this. 243 00:31:40,280 --> 00:31:44,280 And they do not understand. Neither do my parents. 244 00:31:44,440 --> 00:31:47,800 They also do not believe that I can. 245 00:31:48,960 --> 00:31:55,120 They do not understand, people want to take pictures me. They think I look weird. 246 00:31:58,680 --> 00:32:00,840 Alts� ... 247 00:32:02,800 --> 00:32:07,680 If I did not have this, I would probably believe what they said. 248 00:32:10,880 --> 00:32:14,680 � You can see for yourself. � Incredible. It is true. 249 00:32:16,680 --> 00:32:21,840 Shane, where did you find that girl? She is fantastic! 250 00:32:24,480 --> 00:32:27,200 I think she found me. 251 00:32:31,520 --> 00:32:33,240 Goodbye. 252 00:32:52,320 --> 00:32:56,440 One last drink? � No, otherwise thank you. 253 00:33:11,240 --> 00:33:13,360 Daddy Longlegs ... 254 00:33:35,320 --> 00:33:37,480 Take off the dress. 255 00:34:32,680 --> 00:34:34,320 (Emma sighs) 256 00:34:54,120 --> 00:34:57,760 MUST EARN FOR FOOD BOUGHT PARIS 'BEST CROISSANTER 257 00:37:02,960 --> 00:37:05,280 � Hello. Dag Hello. 258 00:37:18,600 --> 00:37:21,880 � Is it you? � Yes, it's me. 259 00:37:23,680 --> 00:37:26,280 � You are very beautiful. � Thank you. 260 00:37:28,960 --> 00:37:32,040 Bare Just take it. � What? 261 00:37:32,200 --> 00:37:34,320 � For me? � For you. 262 00:37:34,480 --> 00:37:37,520 � It's a gift. � Thank you. Goodbye. 263 00:37:52,840 --> 00:37:57,560 Hey, sweetie. I've tried to get hold of you. You have visited. 264 00:38:04,240 --> 00:38:06,400 J Hejsa. . Hi. 265 00:38:09,800 --> 00:38:11,960 What are you doing here? 266 00:38:13,520 --> 00:38:15,640 Surprises you. 267 00:38:29,480 --> 00:38:31,200 What then? 268 00:38:39,280 --> 00:38:42,760 So ... what the hell are you doing? 269 00:38:42,920 --> 00:38:45,880 I'm making you happy. Hopefully. 270 00:38:47,360 --> 00:38:52,880 � What were you thinking? � I do not know. I ... 271 00:38:54,440 --> 00:38:57,680 I just could not hold it out longer. 272 00:39:01,280 --> 00:39:03,880 I just needed to see you. 273 00:39:06,840 --> 00:39:10,680 � Have you not missed me at all? � Jo. 274 00:39:10,840 --> 00:39:13,800 � Are you sure? � Of course. 275 00:39:16,800 --> 00:39:19,440 I've missed that scent. 276 00:39:23,920 --> 00:39:26,240 � No. � What? 277 00:39:26,400 --> 00:39:29,320 � Not now, Frederik. � Why? 278 00:39:30,520 --> 00:39:33,480 Zofia is right next door. 279 00:39:35,800 --> 00:39:38,760 � Is it yours? � No, the other. 280 00:39:56,400 --> 00:39:58,000 (pee) 281 00:39:58,160 --> 00:40:01,760 � What? � I'm not saying anything. 282 00:40:05,480 --> 00:40:09,480 But are you done now? I need to get something from the room. 283 00:40:15,480 --> 00:40:17,320 Fuck ... 284 00:40:21,720 --> 00:40:24,080 They are wildly good. 285 00:40:26,960 --> 00:40:32,400 � And you look shitty. � She's delicious. Megal�kker. 286 00:40:34,640 --> 00:40:37,000 � He's cute. � What? 287 00:40:37,160 --> 00:40:39,960 � He's cute. � Hold s� up. 288 00:40:40,720 --> 00:40:43,320 � What is there? � Nothing. 289 00:40:44,640 --> 00:40:47,600 How did you and Emma meet? 290 00:40:48,600 --> 00:40:54,280 It was actually in school. It's been shown three years ago now. 291 00:40:54,440 --> 00:40:59,120 � But then she wanted to go to Paris? � Yes. Unfortunate for me. 292 00:41:01,640 --> 00:41:05,960 But I understand very well that it is all time chance for her. 293 00:41:08,040 --> 00:41:10,320 And she's coming home one day. 294 00:41:10,480 --> 00:41:14,320 � What about you? Where are you from? � I'm from Poland. 295 00:41:14,480 --> 00:41:17,200 I grew up there. 296 00:41:17,360 --> 00:41:20,680 But I have not been home the last five years. 297 00:41:20,840 --> 00:41:25,000 � Do you not miss it at home? � No, not really. 298 00:41:26,600 --> 00:41:30,800 I'm not having a good relationship to my family, so ... 299 00:41:32,560 --> 00:41:39,120 But I'm in Paris, am I? You make new friends when you travel. 300 00:41:39,840 --> 00:41:44,240 � Som Emma. � Yes ... 301 00:41:44,400 --> 00:41:48,520 � Go out and conquer the world, right? � Yes, namely, Frederik. 302 00:41:55,480 --> 00:42:00,440 Shane: Fashion on Leopard? There is a reception tonight. 303 00:42:09,800 --> 00:42:13,080 I wanted to do everything to go on a show like that. 304 00:42:16,760 --> 00:42:23,240 � Well, but are we going to town tonight? � I do not really know ... 305 00:42:23,400 --> 00:42:27,840 Something's happening on Leopard tonight. We could have a few drinks. 306 00:42:28,000 --> 00:42:31,560 � I'm really tired ... � Stop now. 307 00:42:31,720 --> 00:42:35,280 We will then show Frederik the city and have a fun evening. 308 00:42:35,440 --> 00:42:37,680 I would like to. 309 00:42:39,640 --> 00:42:43,480 We always go on Leopard. Shall we not go somewhere else? 310 00:42:43,640 --> 00:42:46,400 It's there, it's going on tonight. 311 00:42:49,200 --> 00:42:51,320 Thanks. I'm paying. 312 00:42:52,680 --> 00:42:54,000 Thanks. 313 00:42:54,160 --> 00:42:56,440 � Are you sure? � Yes. 314 00:42:58,560 --> 00:43:00,040 Vörsgo. 315 00:43:06,720 --> 00:43:11,200 . Hi. I thought you stayed home? � I changed my mind. 316 00:43:11,360 --> 00:43:13,560 Okay, cool. 317 00:43:15,960 --> 00:43:18,200 Sorry. Have you met Zofia? 318 00:43:18,360 --> 00:43:21,040 . Hi, honey. Are you doing well? � Yes please. 319 00:43:21,200 --> 00:43:23,720 � And you? � Everything about the old. 320 00:43:23,880 --> 00:43:26,880 � And that's Frederik. . Hi. 321 00:43:27,040 --> 00:43:30,280 � My friend from home. . My name is Shane. 322 00:43:30,440 --> 00:43:34,600 Nice to meet you. Are you not coming over to our table? 323 00:43:34,760 --> 00:43:37,960 No, we'll just stay here. 324 00:43:38,120 --> 00:43:42,320 � Now come over and sit down! � No no. 325 00:43:47,720 --> 00:43:49,520 � Sk�l. � Sk�l. 326 00:43:51,160 --> 00:43:53,920 I'm glad you came. 327 00:44:04,040 --> 00:44:07,040 Get closer. You smell so good. 328 00:44:47,280 --> 00:44:50,480 Are you coming right away? Get up. 329 00:44:56,960 --> 00:45:00,600 � What the hell is going on? � It was he who kissed me. 330 00:45:00,760 --> 00:45:03,000 What are you talking about? 331 00:45:04,080 --> 00:45:07,560 � Who is he? � Someone I work with. 332 00:45:15,880 --> 00:45:18,400 It's one I've seen a bit. 333 00:45:29,960 --> 00:45:32,880 What the hell is that, you say to me? 334 00:45:35,360 --> 00:45:39,360 How wild, man! Are you completely gone, or what? 335 00:45:40,480 --> 00:45:42,520 Fuck you! 336 00:45:51,760 --> 00:45:54,880 � Everything okay? � Yes. 337 00:45:55,040 --> 00:45:58,200 � With your friend? � It does not matter. 338 00:46:01,960 --> 00:46:04,400 Rinse on a cool evening. 339 00:46:23,040 --> 00:46:24,920 Good morning. 340 00:46:29,840 --> 00:46:32,200 I have exciting news. 341 00:46:32,360 --> 00:46:37,880 Harper's Bazaar rang this morning. I must shoot an editorial next week. 342 00:46:38,040 --> 00:46:40,400 Guess who I chose? 343 00:46:44,880 --> 00:46:48,960 � Are you not happy? It's damn big. � I'm happy. 344 00:46:49,120 --> 00:46:50,760 Well. 345 00:46:50,920 --> 00:46:54,320 � What are you going to do this weekend? � I do not know. 346 00:46:54,480 --> 00:47:00,320 My dear friend is holding his annual fighting party at a huge castle. 347 00:47:00,480 --> 00:47:05,360 Everyone flies over to that party. We could go to it together. 348 00:47:08,280 --> 00:47:11,280 � That sounds good. � Yes, no? 349 00:47:11,440 --> 00:47:17,000 You can ask Zofia and her friend, if they want to join. Cool. 350 00:47:18,160 --> 00:47:20,600 Then it's a deal. 351 00:47:29,000 --> 00:47:33,080 It's Olivia. My daughter. 352 00:47:35,720 --> 00:47:37,080 Came. 353 00:47:39,280 --> 00:47:43,400 � It's Emma. Just say hello. . Hi. 354 00:47:44,600 --> 00:47:48,000 � Can you say hello properly? . Hi. 355 00:47:57,720 --> 00:48:00,080 Spis p�nt, Olivia. 356 00:48:02,840 --> 00:48:06,480 � Did you forget I was coming? � No. 357 00:48:06,640 --> 00:48:09,320 Speak English. We have a guest. 358 00:48:11,120 --> 00:48:13,840 Is that your new girlfriend? 359 00:48:14,000 --> 00:48:15,800 Stop. 360 00:48:18,520 --> 00:48:20,600 That's enough. 361 00:48:22,960 --> 00:48:26,600 � I think she's ugly. � Stop it, Olivia! 362 00:48:39,040 --> 00:48:40,520 Yes? 363 00:48:40,680 --> 00:48:43,160 � May I come in? � Yes. 364 00:48:50,480 --> 00:48:52,080 Hey. 365 00:48:59,640 --> 00:49:02,200 You did not behave well. 366 00:49:06,240 --> 00:49:11,880 � Did Frederik sleep here? � Yes, but he left early. 367 00:49:14,400 --> 00:49:19,880 I guess he went to the airport. He sent you a letter. 368 00:49:20,720 --> 00:49:23,440 Maybe there's something wrong with it. 369 00:50:04,880 --> 00:50:08,800 � Did anything say? � No. 370 00:50:57,000 --> 00:51:00,600 � Good to meet you. Leonardo. � Emma. 371 00:51:03,520 --> 00:51:05,760 (slides on glass) 372 00:51:07,360 --> 00:51:11,080 Well. Now that everyone have found their seats, � 373 00:51:11,240 --> 00:51:15,720 � we must follow the tradition, before we start dinner. 374 00:51:15,880 --> 00:51:20,840 It's probably a surprise to them, who has not been here before. 375 00:51:22,840 --> 00:51:26,680 But ... to create the right atmosphere ... 376 00:51:26,840 --> 00:51:30,520 ... you must kiss yours host or � lady. 377 00:51:33,000 --> 00:51:38,760 It is a tradition that must f� us to loosen up to new people. 378 00:51:38,920 --> 00:51:44,960 And of course it has to be a real kiss. Is everyone ready? 379 00:51:45,120 --> 00:51:46,880 Yes! 380 00:51:47,040 --> 00:51:50,240 Well. Vörsgo. 381 00:51:57,080 --> 00:51:59,560 Then we have to kiss. 382 00:52:01,240 --> 00:52:02,920 Does not? 383 00:52:32,240 --> 00:52:34,480 Show me that one. 384 00:52:35,760 --> 00:52:40,040 . Hi. . I'm tired. I'm going up now. 385 00:52:42,160 --> 00:52:46,120 I'm staying a little longer. But I'm coming soon, okay? 386 00:52:49,120 --> 00:52:51,040 Okay. 387 00:53:51,400 --> 00:53:54,080 You do not have to worry. 388 00:53:54,240 --> 00:53:57,920 It's almost a whole year ago, they were together. 389 00:53:58,080 --> 00:53:59,720 Who? 390 00:53:59,880 --> 00:54:04,520 Shane and the girl you glowed all evening. Linda. 391 00:54:05,960 --> 00:54:09,160 Now you're his girlfriend, are you? � Yes. 392 00:54:09,320 --> 00:54:12,080 Then there is no need to worry. 393 00:54:13,160 --> 00:54:16,720 I would be with you, if I were him. 394 00:54:17,880 --> 00:54:20,640 You are beautiful. Do you know that? 395 00:54:23,720 --> 00:54:26,600 . My name is S�bastien. � Emma. 396 00:54:29,640 --> 00:54:32,800 You are beautiful in pictures. Fantastic. 397 00:54:33,760 --> 00:54:37,920 � Have you seen pictures of me? � Yes. You have to go for us sometime. 398 00:54:39,280 --> 00:54:41,920 Where do you work? 399 00:54:42,080 --> 00:54:46,320 � How sweet you are. � What? Should I know? 400 00:54:46,480 --> 00:54:52,000 I'm the boss a large French brand. 401 00:54:54,040 --> 00:54:56,280 Which brand? 402 00:54:56,440 --> 00:55:00,040 � Chanel. � It's a lie. 403 00:55:00,200 --> 00:55:03,160 I think, you could become our face. 404 00:55:03,320 --> 00:55:06,200 Dog Stop though. � I mean it. 405 00:55:08,240 --> 00:55:13,040 I meet new girls all the time. They come to Paris when they are very young. 406 00:55:13,200 --> 00:55:17,200 And I can tell you, that you have the whole package. 407 00:55:18,840 --> 00:55:22,240 I saw it immediately, when I looked in your book. 408 00:55:24,200 --> 00:55:28,160 I have something to try. 409 00:55:33,360 --> 00:55:36,400 � For you. � I do not take ... 410 00:55:37,720 --> 00:55:40,160 It's not that strong. 411 00:55:48,040 --> 00:55:49,760 Sk�l. 412 00:56:12,000 --> 00:56:16,120 � Shall we go for a swim? � Now? 413 00:56:18,400 --> 00:56:21,000 We can check the pool out. 414 00:56:23,280 --> 00:56:25,680 Do you know where it is? 415 00:56:27,560 --> 00:56:31,240 Change to swimwear, then we'll meet there in ten minutes. 416 00:56:31,400 --> 00:56:35,440 � I do not think it's a good idea�. � Yes, it is. 417 00:57:56,280 --> 00:57:59,880 I do not know, whether we should ... do this. 418 00:59:07,440 --> 00:59:09,200 (Emma sighs) 419 01:00:31,720 --> 01:00:33,280 Sorry. 420 01:00:38,000 --> 01:00:40,760 I know I'm crazy about it. 421 01:00:41,600 --> 01:00:43,920 I'm a fool. 422 01:00:44,080 --> 01:00:46,520 I slept outside in the pavilion. 423 01:00:48,000 --> 01:00:51,280 Sorry. I would come back. 424 01:00:51,440 --> 01:00:55,280 But then some of the boys asked, whether I would play pool. 425 01:00:55,440 --> 01:01:00,440 They had a bottle of whiskey. I fell asleep on the couch. 426 01:01:02,120 --> 01:01:04,040 Sorry. 427 01:01:05,680 --> 01:01:09,240 � It does not fit. � Yes, it does. 428 01:01:09,400 --> 01:01:11,760 No, it does not. 429 01:01:12,800 --> 01:01:17,240 You talked to your ex all evening. Her Linda. 430 01:01:18,920 --> 01:01:22,640 I went down and looked for you, and you had gone with her. 431 01:01:22,800 --> 01:01:26,600 No. She went up to sleep, and I went with the boys. 432 01:01:28,320 --> 01:01:32,920 I'm sorry I did not tell you about her. She's out of my life. 433 01:01:36,520 --> 01:01:39,600 . I do not believe in you. � That's true. 434 01:01:43,360 --> 01:01:48,920 This weekend was a failure. Honey, I was messing with it. 435 01:01:49,600 --> 01:01:52,200 I'll probably do well again. 436 01:01:54,640 --> 01:01:58,240 � It may be just as much now. � You must not say that. 437 01:02:05,720 --> 01:02:06,960 Emma? 438 01:02:11,600 --> 01:02:13,200 Emma? 439 01:02:20,320 --> 01:02:23,200 Come outside. I need to talk to you. 440 01:02:23,360 --> 01:02:26,080 � About what? � You know that well. Come on. 441 01:02:26,240 --> 01:02:29,240 � No. � Who the hell did you bang? 442 01:02:36,920 --> 01:02:41,360 Drenge, drenge, ro p�. What the hell is going on? Shane? 443 01:02:43,000 --> 01:02:45,400 Calm down now, calm down now. 444 01:02:46,160 --> 01:02:48,720 Are you okay, man? 445 01:02:52,720 --> 01:02:54,480 Everything is alright. 446 01:04:09,320 --> 01:04:12,600 It's Shane White. Leave a message. 447 01:04:20,640 --> 01:04:23,440 It's Shane White. Leave a message. 448 01:04:23,600 --> 01:04:27,200 Hey. Be sweet now. Will you not call me enough? 449 01:04:44,200 --> 01:04:46,480 (mobile vibrates) 450 01:04:51,120 --> 01:04:52,960 (sugar) 451 01:04:54,480 --> 01:04:56,400 Hi Mom. 452 01:04:59,920 --> 01:05:02,600 Yes, I've been away a few days. 453 01:05:02,760 --> 01:05:07,360 I'm trying to call, but there was poor connection. 454 01:05:10,440 --> 01:05:12,640 Yes, it's fine. 455 01:05:15,720 --> 01:05:18,600 . I do not understand. � No, I know that. 456 01:05:18,760 --> 01:05:22,680 Harper's Bazaar was large, but something else is probably to come. 457 01:05:22,840 --> 01:05:26,720 How can they just cancel? Do we not have a contract? 458 01:05:26,880 --> 01:05:29,720 They can do exactly what they want. 459 01:05:30,880 --> 01:05:34,840 . I need to talk to them. � No. And especially not with him. 460 01:05:35,000 --> 01:05:37,560 � I have to. � No, Emma. 461 01:05:37,720 --> 01:05:41,520 This bothers you and us in a bad light. 462 01:05:41,680 --> 01:05:43,640 Here, honey. 463 01:05:43,800 --> 01:05:48,280 You are really good and that happens a lot good for you right now, � 464 01:05:48,440 --> 01:05:52,880 � but in this industry one must be able to be hard. 465 01:05:53,040 --> 01:05:57,480 You will face a lot of temptations and people who will take advantage of you. 466 01:05:59,520 --> 01:06:03,680 Not to demonize the fashion industry, for it is my whole life. 467 01:06:04,560 --> 01:06:06,560 I just mean ... 468 01:06:07,600 --> 01:06:11,320 What good is it to be on the front page of Harper's Bazaar, � 469 01:06:11,480 --> 01:06:14,440 � if you are not happy? 470 01:06:14,600 --> 01:06:17,400 That's a cliché, Marcel. 471 01:06:18,920 --> 01:06:20,960 Yes, maybe. 472 01:06:22,880 --> 01:06:25,480 Sorry. Come here. 473 01:06:26,360 --> 01:06:30,640 It should probably go. We find something else for you. Do not worry. 474 01:06:42,680 --> 01:06:46,080 Sorry, where is Harper's Bazaar photo shoot? 475 01:06:46,240 --> 01:06:48,520 � Up there. � Thank you. 476 01:06:59,680 --> 01:07:01,920 � Emma? � Hey, Mika. 477 01:07:02,080 --> 01:07:05,320 What are you doing here? Did not get our message? 478 01:07:05,480 --> 01:07:09,680 � Yes, but ... You must not be here. 479 01:07:09,840 --> 01:07:14,520 . I'm just going to talk to him. Oh, Emma, ​​you must not make it worse. 480 01:07:14,680 --> 01:07:18,560 � Only very briefly. � No, Emma. Go home. We are working. 481 01:07:18,720 --> 01:07:21,080 Shane? Shane! 482 01:07:25,760 --> 01:07:29,440 � What the hell are you doing here? � Why do not you call? 483 01:07:29,600 --> 01:07:34,000 Why do you think? Come on, we can talk inside next door. 484 01:07:43,200 --> 01:07:45,480 Give me another chance. 485 01:07:46,520 --> 01:07:50,520 Let's not do this, Emma. � You know I'm sorry. 486 01:07:52,080 --> 01:07:55,920 Do you not want enough? � It may not work. 487 01:07:59,640 --> 01:08:01,360 You have to go now. 488 01:08:03,680 --> 01:08:05,360 Now! 489 01:08:07,760 --> 01:08:11,000 Du Are you fucking her now? � That's enough. Smut. 490 01:08:11,160 --> 01:08:13,720 Are you fucking her? Look! 491 01:08:13,880 --> 01:08:15,960 Shane, Shane ... 492 01:08:16,120 --> 01:08:19,400 You're only making it all worse. Do you not want enough? 493 01:08:27,840 --> 01:08:30,000 Would you please? 494 01:08:32,160 --> 01:08:34,200 It is over. 495 01:08:35,600 --> 01:08:38,880 Do you not want enough? � Go home. 496 01:08:45,280 --> 01:08:47,920 Shane ... Shane! 497 01:09:00,400 --> 01:09:02,120 Emma? 498 01:09:03,920 --> 01:09:05,640 Emma? 499 01:09:07,120 --> 01:09:09,520 It's almost two o'clock. 500 01:09:49,520 --> 01:09:51,320 Good day. 501 01:09:53,640 --> 01:09:58,840 Sorry, where do you have personal hygiene? 502 01:09:59,640 --> 01:10:01,720 � There. � Okay. 503 01:10:34,960 --> 01:10:37,560 . Hi. . Hi. 504 01:10:37,720 --> 01:10:39,920 What's wrong? 505 01:10:41,720 --> 01:10:44,320 � I'm pregnant. � What? 506 01:10:47,480 --> 01:10:51,000 I took a pregnancy test, and it was positive. 507 01:10:52,880 --> 01:10:56,040 How ...? Are you sure it's mine? 508 01:10:56,200 --> 01:10:58,520 Yes, of course. 509 01:10:58,680 --> 01:11:01,320 Okay, okay. 510 01:11:02,800 --> 01:11:07,000 I know a place where they can Examine yourself and get it fixed. 511 01:11:07,160 --> 01:11:11,080 � I do not know if I want to. � What do you say? 512 01:11:13,320 --> 01:11:18,800 No. Now you stop. You can not have children as 18 years old. 513 01:11:18,960 --> 01:11:22,280 We are not even together. Do you want to be a single mother? 514 01:11:26,800 --> 01:11:28,920 I am 16. 515 01:11:31,160 --> 01:11:33,240 What? 516 01:11:33,400 --> 01:11:37,120 What? You told me that you were 18. 517 01:11:46,120 --> 01:11:48,360 Shut up, man. 518 01:11:48,520 --> 01:11:53,720 Then we must 100% have it fixed. We absolutely must not have that child. 519 01:11:53,880 --> 01:11:57,480 No one needs to know that. No one must hear my name. 520 01:12:03,160 --> 01:12:05,160 Come here. 521 01:12:15,320 --> 01:12:18,600 I'm sorry, that it became such a mess. 522 01:12:25,880 --> 01:12:28,280 I'm getting it fixed. 523 01:12:32,640 --> 01:12:34,480 Okay. 524 01:12:38,560 --> 01:12:41,040 Do I have to come up? 525 01:12:43,880 --> 01:12:47,560 � It's not a good idea�. � May I not have enough? 526 01:12:48,320 --> 01:12:51,000 I'm not feeling well. 527 01:12:55,480 --> 01:12:57,240 Okay. 528 01:13:28,000 --> 01:13:31,920 Once more, but faster. Come come come. 529 01:13:34,640 --> 01:13:38,800 Faster, and now you have to look into the camera. Came! 530 01:13:43,000 --> 01:13:44,440 Beautiful. 531 01:13:44,600 --> 01:13:47,200 Beware of the rod there. 532 01:13:48,840 --> 01:13:50,920 Three, two, one. 533 01:13:55,920 --> 01:13:58,240 Bellissimo. 534 01:14:19,160 --> 01:14:22,680 � Can you keep a secret? � Of course. 535 01:14:22,840 --> 01:14:26,640 � I'm with Shane again. � What? 536 01:14:31,800 --> 01:14:34,640 I said to him, that I was pregnant. 537 01:14:34,800 --> 01:14:38,720 I am not. I thought so, but I'm not. 538 01:14:38,880 --> 01:14:43,040 � But I said that anyway. � Why? 539 01:14:48,080 --> 01:14:50,520 To get him back. 540 01:14:54,920 --> 01:14:57,840 I missed him wildly. 541 01:15:15,000 --> 01:15:17,360 (squeaks) 542 01:15:50,120 --> 01:15:53,920 � Can't call and cancel? � It only takes an hour. 543 01:15:54,080 --> 01:15:56,520 I am hurrying. 544 01:16:42,400 --> 01:16:44,400 (d�r �bnes) 545 01:17:00,960 --> 01:17:03,080 You are not pregnant. 546 01:17:07,880 --> 01:17:11,800 � Yes, I am. � You must not lie to me. 547 01:17:17,720 --> 01:17:19,640 What is wrong with you? 548 01:17:22,560 --> 01:17:25,800 You're sick in the head. Do you know that? 549 01:17:25,960 --> 01:17:28,160 You're not fast. 550 01:17:29,320 --> 01:17:31,760 How could you lie about that? 551 01:17:31,920 --> 01:17:34,280 � I did not lie. � Shut up. 552 01:17:34,440 --> 01:17:37,880 Why did you say that you were pregnant? 553 01:17:40,960 --> 01:17:42,720 What? 554 01:17:43,640 --> 01:17:46,000 I'm disgusted with you. 555 01:17:51,000 --> 01:17:52,760 You have to go now. 556 01:17:56,720 --> 01:17:58,480 Out now. 557 01:18:01,120 --> 01:18:04,760 Out! Come on out! 558 01:18:07,160 --> 01:18:09,720 No. No! 559 01:18:12,280 --> 01:18:15,880 Go home to Denmark, and get control of your head. 560 01:18:44,000 --> 01:18:46,680 Hi, this is Zofia. Leave a message. 561 01:18:46,840 --> 01:18:50,080 Call me. I need to talk to you now. 562 01:19:48,360 --> 01:19:50,800 � You arrive late. � Sorry. 563 01:19:50,960 --> 01:19:55,120 � Get ready. � Hey, Emma. Came. 564 01:20:14,400 --> 01:20:16,400 My Goodness ... 565 01:20:21,880 --> 01:20:27,280 Clear? Look into the camera. In the camera. 566 01:20:30,760 --> 01:20:32,240 Well. 567 01:20:34,480 --> 01:20:38,680 Now you have to concentrate. Just for five minutes. 568 01:20:39,920 --> 01:20:42,360 Can 't you do anything? 569 01:20:45,720 --> 01:20:47,800 Can I see the last one? 570 01:20:51,080 --> 01:20:53,400 Your name is Emma, ​​right? 571 01:20:56,760 --> 01:21:01,040 And photographer Shane White ... is he not your girlfriend? 572 01:21:01,920 --> 01:21:03,520 Yes. 573 01:21:05,480 --> 01:21:09,280 And the model Zofia Baca is your girlfriend? 574 01:21:11,040 --> 01:21:14,840 Yes. We live together. 575 01:21:21,360 --> 01:21:24,800 You just need to know something, as I have heard. 576 01:21:24,960 --> 01:21:29,000 Everyone is talking about it. They come together. 577 01:21:33,720 --> 01:21:36,120 What? 578 01:21:36,280 --> 01:21:40,960 I know Mika, Shane's assistant. She said that to me too. 579 01:21:43,640 --> 01:21:47,360 Sorry, but I thought that you should know it. 580 01:21:58,800 --> 01:22:02,240 � What are you doing? � Where are you going? 581 01:22:39,320 --> 01:22:40,960 What? 582 01:22:44,480 --> 01:22:47,680 � What are you doing? Du Are you fucking Shane? 583 01:22:48,880 --> 01:22:52,720 Du Are you fucking him? � What are you doing? Stop it. 584 01:23:07,440 --> 01:23:10,560 That's enough! Stop! 585 01:23:10,720 --> 01:23:15,800 She's fucking my girlfriend! She fucks him! You fuck ...! 586 01:23:15,960 --> 01:23:18,920 Fall down! 587 01:23:19,080 --> 01:23:22,960 Sit down. Take it easy. 588 01:23:23,120 --> 01:23:25,680 Now fall down. 589 01:23:25,840 --> 01:23:27,840 Stay here. 590 01:23:53,400 --> 01:23:56,200 Here. Drink now. 591 01:23:57,720 --> 01:23:59,320 Here. 592 01:24:10,960 --> 01:24:12,920 One more? 593 01:24:24,760 --> 01:24:26,960 What happened? 594 01:25:23,320 --> 01:25:25,840 I'm being picked up by someone. 595 01:25:34,960 --> 01:25:37,160 � Hi, Olivia. . Hi. 596 01:25:37,320 --> 01:25:40,640 . I'll follow you home today. Okay ... 597 01:25:45,920 --> 01:25:48,280 Come on, let's sit down a little. 598 01:26:02,920 --> 01:26:04,800 No, stay here. 599 01:26:08,120 --> 01:26:13,160 Is Shane with my girlfriend Zofia? Has she been to your house? 600 01:26:15,480 --> 01:26:18,160 Is he fucking her? 601 01:26:18,320 --> 01:26:20,880 I do not know. 602 01:26:53,480 --> 01:26:56,000 (tango) 603 01:27:14,360 --> 01:27:17,200 � Lortemusik. � No. 604 01:27:29,240 --> 01:27:32,400 Why are you looking at when I'm in the bathroom? 605 01:27:33,960 --> 01:27:36,600 Do you think I'm fine? 606 01:28:00,080 --> 01:28:04,480 Do I have to sit here? � Yes. 607 01:28:37,640 --> 01:28:39,520 Good night. 608 01:30:00,040 --> 01:30:01,640 No. 609 01:30:10,080 --> 01:30:11,720 Come on. 610 01:30:29,280 --> 01:30:32,520 No, I will not. No. 611 01:30:36,600 --> 01:30:39,800 No. No no no. 612 01:30:42,760 --> 01:30:44,360 No. 613 01:30:53,600 --> 01:30:55,600 (Emma whines) 614 01:30:57,600 --> 01:30:59,600 Stop. Stop. 615 01:31:03,240 --> 01:31:05,200 (he groans) 616 01:31:49,560 --> 01:31:51,920 (Emma cries) 617 01:31:52,080 --> 01:31:54,200 Sorry. 618 01:32:01,360 --> 01:32:03,800 (Emma throws up) 619 01:32:30,960 --> 01:32:33,680 You have to apologize, Emma. 620 01:32:36,440 --> 01:32:38,080 Fuck! 621 01:33:37,360 --> 01:33:40,680 You have to help me. I stuck one down. 622 01:33:40,840 --> 01:33:45,440 � Do you speak French? � No. Help me. I stabbed him. 623 01:35:38,840 --> 01:35:41,640 (there is a knock on the door) Yes? 624 01:35:48,480 --> 01:35:51,440 You have visited. Are you able to do it? 625 01:35:53,560 --> 01:35:54,960 Yes Yes. 626 01:36:06,120 --> 01:36:09,680 . Hi. . Hi. 627 01:36:27,040 --> 01:36:29,520 I'm damn sorry, Emma. 628 01:36:34,600 --> 01:36:38,400 If I had known you had it so bad, � 629 01:36:38,560 --> 01:36:41,120 . I had done something. 630 01:37:13,000 --> 01:37:15,600 (mobile calling) 631 01:37:17,320 --> 01:37:20,240 I just have to take it. 632 01:37:25,480 --> 01:37:29,560 � Hi, Marcel. � Hey, Emma. How are you? 633 01:37:29,720 --> 01:37:32,880 . I'm okay. � Did you come home well? 634 01:37:34,200 --> 01:37:39,360 � Yes. I am home now. � Good to hear, everything's fine. 635 01:37:39,520 --> 01:37:42,640 That you're home again and feeling good. 636 01:37:42,800 --> 01:37:44,360 Thanks. 637 01:37:44,520 --> 01:37:49,280 He's discharged from the hospital, and now he's being charged, so ... 638 01:37:49,440 --> 01:37:52,640 � That's good, right? � Jo. 639 01:37:54,040 --> 01:37:58,880 Well, but I want to tell you something. We got a call today. 640 01:37:59,040 --> 01:38:02,840 Maybe it's just as much now with what has happened, but ... 641 01:38:03,000 --> 01:38:07,520 ... Chanel wants you to go their couture show at Fashion Week. 642 01:38:07,680 --> 01:38:11,080 They asked for you. They love you. 643 01:38:13,040 --> 01:38:17,960 You just had to know. I said you probably could not, � 644 01:38:18,120 --> 01:38:20,920 � and they were very disappointed. 645 01:38:22,920 --> 01:38:27,320 You just had to know. Maybe it can help a little on the mood. 646 01:38:28,360 --> 01:38:31,680 I guess I was right in saying that you can not? 647 01:38:31,840 --> 01:38:36,160 There's probably no chance, that you would come and go to the show? 648 01:38:37,280 --> 01:38:39,280 Well, Emma? 649 01:38:41,120 --> 01:38:42,920 Emma? 650 01:38:43,840 --> 01:38:46,440 Emma, ​​are you there? 651 01:38:47,680 --> 01:38:49,440 Emma? 652 01:43:18,320 --> 01:38:49,440 Danish texts: Malene Hollnagel Scandinavian Text Service 2016 49171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.