Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:19,320 --> 00:00:22,642
Bring you the one and
only lovesick blues boy, Hank Williams.
3
00:00:22,720 --> 00:00:24,370
The Mother's
Best Music Makers,
4
00:00:24,440 --> 00:00:26,807
and yours truly,
Mother's Best li'l ol' boy.
5
00:00:26,920 --> 00:00:29,048
Hey, fellas, I'm glad to hear
you holler this morning.
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,088
The sun is up,
and everybody's awake
7
00:00:31,120 --> 00:00:32,451
and a-rarin' to go,
ain't they?
8
00:00:32,520 --> 00:00:35,490
Yes, siree, they got an
oven full of hot biscuits
9
00:00:35,560 --> 00:00:36,766
they'll rare even fuller.
10
00:00:36,800 --> 00:00:40,202
The aroma of Mother's Best
biscuits is strong in the kitchen,
11
00:00:40,280 --> 00:00:41,691
and we are ready to go.
12
00:00:41,760 --> 00:00:44,081
We got a young lady visiting
again this morning.
13
00:00:44,560 --> 00:00:46,085
- You ready?
- I'm ready, Hank.
14
00:00:46,120 --> 00:00:47,406
What you gonna do?
15
00:00:47,480 --> 00:00:49,528
Well, Hank, I'm gonna do
something of yours.
16
00:00:49,600 --> 00:00:51,170
All the boys are
gonna join up with her,
17
00:00:51,240 --> 00:00:54,881
and she's gonna sing you one
now called Hey, Good Lookin'.
18
00:01:01,880 --> 00:01:04,770
Say hey, good lookin'
19
00:01:05,360 --> 00:01:07,761
What ya got cookin'?
20
00:01:08,520 --> 00:01:12,730
How's about cookin'
something up with me?
21
00:01:14,360 --> 00:01:17,011
Sayin' hey, sweet baby
22
00:01:17,920 --> 00:01:20,400
Don't you think maybe
23
00:01:20,640 --> 00:01:25,567
we could find us
a brand new recipe?
24
00:01:26,720 --> 00:01:29,929
I'm gonna throw my datebook
over the fence
25
00:01:30,360 --> 00:01:33,409
Buy me one for
five or ten cents
26
00:01:33,520 --> 00:01:36,000
Keep it till
it's covered with age
27
00:01:50,520 --> 00:01:51,521
Ow!
28
00:01:53,040 --> 00:01:54,485
Damn it.
29
00:02:14,680 --> 00:02:17,650
Let's go, let's go, let's go, let's go!
It's almost noon.
30
00:02:19,040 --> 00:02:20,166
Hey.
31
00:02:21,000 --> 00:02:23,207
You work on your car
on your own time.
32
00:02:23,400 --> 00:02:25,482
I just wanna get the tire changed
before it starts raining.
33
00:02:25,560 --> 00:02:26,766
Don't give a damn.
34
00:02:26,840 --> 00:02:28,888
We got five cars to finish
before closing time,
35
00:02:28,960 --> 00:02:31,167
and I'm going to
Mobile for Christmas.
36
00:02:32,080 --> 00:02:33,445
Yes, sir.
37
00:02:47,600 --> 00:02:49,250
Damn it.
38
00:02:51,760 --> 00:02:53,205
What?
39
00:02:54,200 --> 00:02:56,487
Damn it to hell. Hold on.
40
00:03:00,840 --> 00:03:03,002
You ordered the fuel
filter for that Dodge?
41
00:03:04,760 --> 00:03:05,761
Yeah.
42
00:03:05,880 --> 00:03:07,928
Well, it's
the wrong damn one.
43
00:03:08,040 --> 00:03:09,929
And now they're pitching
a bitch over there.
44
00:03:10,120 --> 00:03:11,690
I ordered what
you told me to.
45
00:03:11,760 --> 00:03:14,411
I don't order
the wrong parts, son.
46
00:03:14,440 --> 00:03:16,602
And if Western Auto
don't trade that filter out,
47
00:03:16,640 --> 00:03:18,927
it's coming out of
your damn check.
48
00:03:24,800 --> 00:03:25,961
Yeah, Charlie?
49
00:03:26,200 --> 00:03:27,486
Yeah, it's just
what I thought.
50
00:03:27,600 --> 00:03:30,729
That numb nuts I got working for
me, he screwed everything up.
51
00:03:31,960 --> 00:03:33,246
Yeah.
52
00:03:45,480 --> 00:03:47,642
Son, where's your manager?
53
00:04:00,320 --> 00:04:01,970
Hey.
Hey, there.
54
00:04:02,320 --> 00:04:06,405
Whoa. That's a mighty fine car
there, mister. Brand new?
55
00:04:06,840 --> 00:04:09,810
No, ain't got but about
2,000 miles on it.
56
00:04:09,840 --> 00:04:13,606
But we need to get her greased
up for a trip up north.
57
00:04:13,680 --> 00:04:17,844
Well, we can do her. We just
can't do her till next week.
58
00:04:17,880 --> 00:04:20,724
We got four cars ahead of
you, and I'm closed tomorrow.
59
00:04:21,720 --> 00:04:24,291
Well, well, that's...
60
00:04:24,360 --> 00:04:26,931
That's just bad luck
on both our parts.
61
00:04:27,000 --> 00:04:28,525
Ain't it?
62
00:04:49,720 --> 00:04:51,006
Say, chief, you
don't know where I might
63
00:04:51,040 --> 00:04:52,883
could hire me a driver
for a week or two, do you?
64
00:04:53,040 --> 00:04:54,280
No. No.
65
00:04:54,360 --> 00:04:57,204
Might do it myself
just to drive this girl,
66
00:04:57,400 --> 00:05:00,210
but I gotta keep my
hand on the plow here.
67
00:05:00,320 --> 00:05:01,401
Pay's good.
68
00:05:01,560 --> 00:05:02,686
No,no,no.
69
00:05:02,720 --> 00:05:04,722
Don't you tempt me.
70
00:05:19,440 --> 00:05:20,851
Sir.
71
00:05:22,920 --> 00:05:25,605
That driving job,
how much does it pay?
72
00:05:27,360 --> 00:05:28,805
Well, I see
you can grease them.
73
00:05:28,880 --> 00:05:30,245
How do I know
you can drive them?
74
00:05:30,680 --> 00:05:32,125
I can drive them.
75
00:05:33,440 --> 00:05:35,647
$10 a day plus
meals and room.
76
00:05:35,720 --> 00:05:36,926
When does it start?
77
00:05:39,040 --> 00:05:40,724
Looks like you already
got a job, son.
78
00:05:40,760 --> 00:05:42,524
When does it start?
79
00:05:44,000 --> 00:05:46,048
Can you handle
a car in the snow?
80
00:05:47,680 --> 00:05:51,605
Hell, I bet you ain't
even never seen snow.
81
00:05:53,840 --> 00:05:55,080
All right, look,
82
00:05:55,120 --> 00:05:57,600
be at this address
Monday at 8:00.
83
00:05:59,960 --> 00:06:01,644
And clean your ass up.
84
00:06:17,000 --> 00:06:19,970
Boss, we're using
the name Wells on this trip.
85
00:06:26,640 --> 00:06:27,926
This is Mr. Wells.
86
00:06:27,960 --> 00:06:29,121
Nice to meet you, sir.
87
00:06:33,240 --> 00:06:34,321
Okay, then.
88
00:06:38,720 --> 00:06:42,167
Need to make it to Knoxville
tonight, about seven, eight hours.
89
00:06:42,240 --> 00:06:43,844
Might be some
bad weather coming in.
90
00:06:43,920 --> 00:06:48,164
Now, your passenger is not to have
any whiskey, do you understand?
91
00:06:48,240 --> 00:06:49,730
Yes, sir.
Now, he's gonna ask.
92
00:06:49,800 --> 00:06:52,371
But if he shows up drunk
or too hungover to work,
93
00:06:52,680 --> 00:06:53,886
you don't get paid.
94
00:06:54,720 --> 00:06:55,846
Are we understood?
95
00:06:55,960 --> 00:06:57,086
Yes, sir.
96
00:06:57,840 --> 00:06:59,171
Have a nice trip.
97
00:06:59,240 --> 00:07:00,446
Don't he have any luggage?
98
00:07:00,520 --> 00:07:01,806
Everything's
in the trunk.
99
00:07:02,800 --> 00:07:04,404
Better get going. Wanna get
ahead of that weather.
100
00:07:04,480 --> 00:07:05,527
Yes, sir.
101
00:07:05,800 --> 00:07:06,801
Oh, oh!
102
00:07:33,160 --> 00:07:37,370
I'm back in the saddle again
103
00:07:37,440 --> 00:07:39,329
Out where a friend...
104
00:07:39,360 --> 00:07:41,362
I got some business
over on Jackson Avenue.
105
00:07:41,400 --> 00:07:42,890
Take me there first.
106
00:07:48,600 --> 00:07:51,251
Local kid. Good driver.
Just dumb enough to do it.
107
00:07:51,320 --> 00:07:52,765
What do you
mean "dumb enough to do it"?
108
00:07:52,840 --> 00:07:54,330
What am I gonna do
about these shows?
109
00:07:54,400 --> 00:07:55,890
Hank booked these shows
and I'm telling ya...
110
00:07:55,920 --> 00:07:58,241
Sorry, pard', Mr. Wells
ain't my problem no more.
111
00:07:58,320 --> 00:07:59,606
He gonna be your problem
112
00:07:59,680 --> 00:08:02,206
as soon as you call O'Keefe
and tell him what's going on.
113
00:08:02,280 --> 00:08:03,361
I'm telling you
right now, he's gonna...
114
00:08:03,400 --> 00:08:06,529
No, you tell O'Keefe.
You tell O'Keefe.
115
00:08:06,560 --> 00:08:09,245
So what the hell am I
supposed to tell O'Keefe?
116
00:08:09,280 --> 00:08:13,080
Driver just up and quit and all
the money he's paying you?
117
00:08:13,120 --> 00:08:15,088
Look, life's too short.
118
00:08:15,240 --> 00:08:17,447
And that ship is heading
for the rocks real fast.
119
00:08:17,520 --> 00:08:22,208
So goodbye and good luck, and make
sure you get my check in the mail.
120
00:08:26,040 --> 00:08:27,121
Let's go, darling.
121
00:08:54,120 --> 00:08:55,485
Wait here.
122
00:09:17,320 --> 00:09:18,401
Help ya?
123
00:09:21,280 --> 00:09:22,884
I need to see the doctor.
124
00:09:24,280 --> 00:09:25,725
He's with a patient.
125
00:09:25,800 --> 00:09:28,644
You want me to phone
you in a prescription?
126
00:09:31,920 --> 00:09:33,285
It's a personal matter.
127
00:09:33,520 --> 00:09:35,329
I said Dr. Stoneacre
is with a patient.
128
00:09:35,360 --> 00:09:36,850
It's all right, Mary.
129
00:09:37,560 --> 00:09:38,607
Come on back.
130
00:09:44,520 --> 00:09:46,010
I swear.
131
00:09:51,040 --> 00:09:52,530
Son, you look like hell.
132
00:09:52,600 --> 00:09:54,682
Why don't we put you
back in the hospital again?
133
00:09:55,040 --> 00:09:56,246
Oh!
134
00:09:56,320 --> 00:09:59,051
I gotta go to work.
I'm fine.
135
00:09:59,240 --> 00:10:02,562
You don't look fine.
Where's your wife?
136
00:10:03,480 --> 00:10:05,244
Which one?
137
00:10:07,000 --> 00:10:09,446
You're not gonna mess
this one up too, are ya?
138
00:10:11,000 --> 00:10:14,561
She's at her mother's
till I get back.
139
00:10:14,640 --> 00:10:17,007
I'm here about Betsy.
140
00:10:17,080 --> 00:10:20,323
I reckon she'll be having
that baby any day now.
141
00:10:20,800 --> 00:10:22,484
I reckon she will.
142
00:10:26,080 --> 00:10:28,162
Well, I just want to...
143
00:10:29,880 --> 00:10:31,405
Wanna make things right.
144
00:10:31,480 --> 00:10:32,686
That won't be easy.
145
00:10:33,880 --> 00:10:36,201
I wanna take care of the...
146
00:10:36,320 --> 00:10:39,722
You know, the birth and all that.
Will you be the one to do it?
147
00:10:39,760 --> 00:10:41,091
Most likely.
148
00:10:42,240 --> 00:10:44,641
Well, this should
cover it.
149
00:10:46,080 --> 00:10:50,404
If you need anything else, you just ask me.
You know I'm good for it.
150
00:10:52,760 --> 00:10:54,967
You shouldn't be
going anywhere, son.
151
00:10:55,080 --> 00:10:56,525
One of these days,
you're gonna have to learn
152
00:10:56,560 --> 00:10:59,131
spina bifida's not
like the common cold.
153
00:11:00,760 --> 00:11:04,685
I gotta go back to work. All this
sitting around is killing me.
154
00:11:14,080 --> 00:11:16,128
I don't need
your damn help, boy.
155
00:11:17,200 --> 00:11:19,362
Get me the hell
out of this damn town.
156
00:11:27,720 --> 00:11:29,484
I don't believe it.
157
00:11:29,800 --> 00:11:31,848
Hold it, hold it.
Stop the car.
158
00:11:31,960 --> 00:11:33,928
Back it up.
159
00:11:44,920 --> 00:11:46,445
George, you ol' S.O.B.
160
00:11:47,480 --> 00:11:48,766
The hell you doing, boy?
161
00:11:48,800 --> 00:11:51,326
Well, as I live and breathe!
162
00:11:53,280 --> 00:11:54,725
Let me look at ya.
163
00:11:54,800 --> 00:11:56,962
What're you doing out here,
playing guitar in this cold?
164
00:11:57,000 --> 00:11:58,843
Trying to make a dollar.
You know it's true.
165
00:11:58,920 --> 00:12:00,649
'Cause it is hard out here.
I know, I know.
166
00:12:00,680 --> 00:12:03,524
I got something here that might
warm ya up a little bit.
167
00:12:03,600 --> 00:12:04,647
Help yourself.
168
00:12:04,680 --> 00:12:06,444
- How ya doing?
- I'm doing all right.
169
00:12:06,560 --> 00:12:08,961
They hired some
hillbilly kid over here
170
00:12:09,080 --> 00:12:11,162
to take me up to
Charleston, West Virginia.
171
00:12:11,240 --> 00:12:12,810
I'm playing up there.
172
00:12:12,880 --> 00:12:14,006
You done hit
the big time.
173
00:12:14,080 --> 00:12:15,206
Yeah. Yes, sir.
174
00:12:15,280 --> 00:12:16,361
So proud of ya.
175
00:12:16,440 --> 00:12:18,488
Seven thousand people
up there, they tell me.
176
00:12:18,560 --> 00:12:20,005
You shut your mouth.
177
00:12:20,120 --> 00:12:21,485
Yes, sir.
Yeah, 7,000 people.
178
00:12:21,560 --> 00:12:23,847
And you got
that fine Cadillac.
179
00:12:23,920 --> 00:12:24,921
Mmm-hmm.
180
00:12:28,120 --> 00:12:32,409
Well, I hope I get to ride
181
00:12:33,680 --> 00:12:38,208
'fore it gets too late
182
00:12:39,120 --> 00:12:43,728
See, I got me some dreams
183
00:12:45,240 --> 00:12:49,165
that just can't wait
184
00:13:14,680 --> 00:13:18,048
I need some cherry Luden's. Package
store up ahead. Pull over.
185
00:13:30,400 --> 00:13:32,402
Get me some Falstaff.
186
00:13:33,880 --> 00:13:34,881
Sir?
187
00:13:35,160 --> 00:13:36,241
Beer, boy.
188
00:13:36,280 --> 00:13:39,170
You expect me to ride 800
miles without a damn beer?
189
00:13:39,560 --> 00:13:40,846
Well, no, sir.
It's just that...
190
00:14:13,280 --> 00:14:15,601
That's okay.
I don't wanna get sleepy.
191
00:14:16,400 --> 00:14:18,164
Well, suit yourself.
192
00:14:19,240 --> 00:14:21,527
Let's get going. We're
behind schedule already.
193
00:14:28,920 --> 00:14:30,206
Oh, yeah.
194
00:14:47,040 --> 00:14:51,284
There's a dark
and a troubled side of life
195
00:14:51,320 --> 00:14:55,370
There's a bright
and sunny side, too
196
00:14:55,440 --> 00:14:59,604
Though we meet with
the darkness in strife
197
00:14:59,640 --> 00:15:03,804
The sunny side
we also may view
198
00:15:03,880 --> 00:15:08,169
Keep on the sunny side,
always on the sunny side
199
00:15:08,320 --> 00:15:10,163
Pass his ass.
200
00:15:11,680 --> 00:15:13,842
It will help us every clay
201
00:15:13,880 --> 00:15:16,121
It will brighten all our way
202
00:15:16,160 --> 00:15:20,006
If we keep on
the sunny side of life
203
00:15:20,480 --> 00:15:23,643
We're goin' be in Alabama till summer.
Get around him.
204
00:15:23,680 --> 00:15:25,682
I'm trying to, sir.
205
00:15:28,760 --> 00:15:30,683
Damn hillbilly.
206
00:15:35,240 --> 00:15:37,129
Blow the horn.
207
00:15:39,360 --> 00:15:40,885
Blow the damn horn, boy!
208
00:15:46,720 --> 00:15:49,041
Do it again. This son of a
bitch is gonna pull over.
209
00:15:49,120 --> 00:15:50,690
Sir, there's no
shoulder here.
210
00:15:51,040 --> 00:15:52,724
Boy, what did I just say?
211
00:16:00,040 --> 00:16:03,010
He shouldn't have done that.
212
00:16:04,200 --> 00:16:06,726
I want you to pass
his ass right now.
213
00:16:06,760 --> 00:16:08,205
Mr. Wells, you're
not gonna shoot...
214
00:16:08,240 --> 00:16:10,129
Hey, just do as I say!
215
00:16:10,560 --> 00:16:11,721
Please, Mr. Wells,
we can't...
216
00:16:11,760 --> 00:16:13,922
Do not call me by my name.
Are we clear on that?
217
00:16:14,400 --> 00:16:17,290
Now, I want you to get my Eldorado
Cadillac around this dirt dog
218
00:16:17,360 --> 00:16:20,648
or I'm gonna blow them big ass
ears of yours right off your head!
219
00:16:23,840 --> 00:16:25,490
Hey,boy!
220
00:16:25,720 --> 00:16:27,290
You like to drive
like an asshole, there?
221
00:16:31,600 --> 00:16:33,284
Can chase them pigs
all night long!
222
00:16:33,520 --> 00:16:35,966
Keep on the sunny side,
always on the sunny side
223
00:16:37,560 --> 00:16:40,928
If we keep on
the sunny side of life
224
00:16:41,000 --> 00:16:43,207
It will help us every day
225
00:16:43,240 --> 00:16:45,447
It will brighten all our way
226
00:16:45,480 --> 00:16:49,007
If we keep on
the sunny side of life
227
00:17:29,560 --> 00:17:30,607
Fill 'er up?
228
00:17:30,640 --> 00:17:31,766
Yeah. Hi-Test.
229
00:17:34,640 --> 00:17:36,688
Where the hell are we?
230
00:17:36,760 --> 00:17:38,762
Lone Oak, Tennessee.
231
00:17:40,640 --> 00:17:42,927
I gotta take a leak.
232
00:17:48,480 --> 00:17:52,087
I was about to close up.
Y'all nearly missed me.
233
00:17:52,160 --> 00:17:54,845
I'm glad. I was trying to
stay ahead of the storm.
234
00:17:54,920 --> 00:17:56,251
Yeah.
235
00:17:56,320 --> 00:17:58,891
They're calling for sleet
all the way to Carolina.
236
00:18:20,680 --> 00:18:22,523
How far is it to Bristol?
237
00:18:23,480 --> 00:18:26,051
Oh, about five hours,
l guess.
238
00:18:26,680 --> 00:18:27,841
I don't know
with this weather, though.
239
00:18:28,360 --> 00:18:29,964
I think this is
a big one coming in.
240
00:18:31,280 --> 00:18:34,363
Well, your oil was fine,
but she was thirsty.
241
00:18:34,880 --> 00:18:35,927
That's $8 even.
242
00:18:39,200 --> 00:18:40,804
I'll be right back
with your change.
243
00:18:40,880 --> 00:18:43,042
Hey, you got a snack machine
or anything in there?
244
00:18:43,080 --> 00:18:44,411
No, it's busted.
245
00:18:44,480 --> 00:18:45,845
Got some leftover
Christmas candy though.
246
00:18:45,880 --> 00:18:47,086
You can have
all that you want.
247
00:18:47,160 --> 00:18:48,844
I don't eat that crap.
248
00:19:06,200 --> 00:19:08,601
Is there any place I can get
some supper around here?
249
00:19:09,200 --> 00:19:12,522
There's a diner about
10 miles up the road.
250
00:19:13,640 --> 00:19:15,005
Any damn good?
251
00:19:16,400 --> 00:19:19,244
No, but it's all there is.
252
00:19:22,120 --> 00:19:24,282
Well, let's go, boy.
I'm about to starve to death.
253
00:19:26,640 --> 00:19:27,926
Happy motoring, buddy.
254
00:19:45,400 --> 00:19:47,448
Turn on the radio.
255
00:19:48,760 --> 00:19:52,207
Pancakes and
cheese Pancakes and cheese
256
00:19:52,280 --> 00:19:53,964
Change it.
257
00:19:54,600 --> 00:19:56,921
Ridin' through the
jungle on the Wabash Cannonball
258
00:19:56,960 --> 00:19:58,291
Aw, hell, change that.
259
00:20:00,520 --> 00:20:04,081
As I sit here
tonight, the jukebox playing
260
00:20:04,120 --> 00:20:06,122
Oh, yessa.
261
00:20:07,640 --> 00:20:12,851
The tune about
the wild side of life
262
00:20:13,960 --> 00:20:20,445
As I listen to words
you are sayin'
263
00:20:21,280 --> 00:20:26,730
It brings memories
when I was a trustful wife
264
00:20:42,000 --> 00:20:43,729
Are you worried
about the weather?
265
00:20:45,360 --> 00:20:47,203
Yes, sir, I am.
266
00:20:50,000 --> 00:20:52,651
Hell, this ain't nothing.
267
00:20:53,840 --> 00:20:57,003
I left Memphis
in a tornado once.
268
00:20:57,120 --> 00:20:59,691
Rolled into Gulfport in the
middle of a damn hurricane.
269
00:21:01,480 --> 00:21:03,721
Well, I just don't want the
road to freeze on us, is all.
270
00:21:05,240 --> 00:21:07,208
What time do I have
to be in Charleston?
271
00:21:08,320 --> 00:21:09,845
7:00 tomorrow night.
272
00:21:11,360 --> 00:21:13,010
Easy.
273
00:21:14,840 --> 00:21:16,649
More coffee, please.
274
00:21:23,000 --> 00:21:24,365
You got a name, boy?
275
00:21:24,920 --> 00:21:26,081
Silas Combs.
276
00:21:27,360 --> 00:21:28,486
Where you from?
277
00:21:29,000 --> 00:21:30,286
Sorbonne.
278
00:21:31,280 --> 00:21:33,009
Sore Bone.
279
00:21:34,280 --> 00:21:36,044
I ain't never heard of it.
280
00:21:36,880 --> 00:21:38,211
It's down by Venable.
281
00:21:39,600 --> 00:21:41,762
Sound like a hellhole.
282
00:21:41,840 --> 00:21:43,171
Thank you.
283
00:21:44,040 --> 00:21:45,565
It's not so bad.
284
00:21:50,240 --> 00:21:52,481
This is WGN Chicago.
285
00:21:52,560 --> 00:21:55,291
Now, here's one of
last year's biggest hits.
286
00:21:55,360 --> 00:21:58,091
(mo, Com Heart,
written by Hank Williams.
287
00:21:59,240 --> 00:22:03,290
I tried so
hard, my dear, to show
288
00:22:03,560 --> 00:22:06,086
that you're my every dream
289
00:22:06,120 --> 00:22:08,202
What do you think
of this song?
290
00:22:10,320 --> 00:22:12,288
It's all right, I guess.
291
00:22:12,760 --> 00:22:14,285
I hate it.
292
00:22:19,240 --> 00:22:21,049
Now we talking.
293
00:22:56,400 --> 00:22:57,811
Sure you don't
want a beer?
294
00:22:58,520 --> 00:23:01,410
No, sir. Thank you.
295
00:23:01,480 --> 00:23:04,165
There's no way we're gonna
make it to Bristol.
296
00:23:04,240 --> 00:23:07,130
I don't even think we'll make
Knoxville, the way it's snowing.
297
00:23:08,480 --> 00:23:10,130
What the hell time is it?
298
00:23:11,120 --> 00:23:12,485
10:00.
299
00:23:14,560 --> 00:23:17,848
Just get to Chattanooga.
I know a hotel there.
300
00:23:18,360 --> 00:23:20,567
Sir, that's barely
100 miles we're making.
301
00:23:20,640 --> 00:23:23,405
It's gonna be hard to catch up
tomorrow, especially in this.
302
00:23:23,560 --> 00:23:26,370
Sorbonne, are you being
paid to think or drive?
303
00:23:27,400 --> 00:23:29,164
Answer me.
304
00:23:29,200 --> 00:23:30,247
Drive.
305
00:23:30,640 --> 00:23:33,211
Good. Then we
understand each other.
306
00:23:33,840 --> 00:23:36,002
Why don't you
swing low, sweet chariot
307
00:23:36,040 --> 00:23:38,805
Stop and let me ride
308
00:23:38,840 --> 00:23:42,526
Swing low, chariot
Stop and let me ride
309
00:23:42,560 --> 00:23:46,770
Rock me, Lord Rock me,
Lord Calm and easy
310
00:23:46,840 --> 00:23:49,684
I got a home
on the other side
311
00:23:49,760 --> 00:23:51,922
Why don't you swing low,
sweet chariot
312
00:23:52,000 --> 00:23:54,571
Stop and let me ride
313
00:23:54,640 --> 00:23:58,770
Swing low, chariot
Stop and let me ride
314
00:23:58,840 --> 00:24:02,970
Rock me, Lord Rock me,
Lord Calm and easy
315
00:24:03,040 --> 00:24:06,487
I got a home
on the other side
316
00:24:06,520 --> 00:24:08,966
Swing, swing, swing, swing
317
00:24:09,040 --> 00:24:10,121
Good evening, sir.
318
00:24:10,200 --> 00:24:12,362
Do you have a reservation
with us this evening?
319
00:24:12,400 --> 00:24:13,731
No, sir.
We're just...
320
00:24:13,800 --> 00:24:15,450
I'm sorry.
We're all full up.
321
00:24:20,360 --> 00:24:23,284
Good evening, sir.
Welcome back to The Belmont.
322
00:24:30,040 --> 00:24:31,883
Thought you were
all full up.
323
00:24:32,640 --> 00:24:35,371
I believe we just
had a cancellation.
324
00:24:35,400 --> 00:24:38,370
Swing low, chariot
Stop and let me ride
325
00:24:38,400 --> 00:24:42,564
Rock me, Lord Rock me,
Lord Calm and easy
326
00:24:44,240 --> 00:24:45,287
Whoa!
327
00:24:45,360 --> 00:24:49,251
Careful with his guitar.
You are new, aren't you?
328
00:24:51,240 --> 00:24:53,891
Mr. Wells is
a regular, huh?
329
00:24:53,920 --> 00:24:55,285
Yeah.
330
00:24:55,800 --> 00:24:58,485
Mr. Wells is an ol' favorite.
I better take this.
331
00:24:58,840 --> 00:25:02,970
I got a home
on the other side
332
00:25:06,760 --> 00:25:09,809
They only had one room left.
333
00:25:09,880 --> 00:25:11,245
Well, I can just
sleep in the car.
334
00:25:11,360 --> 00:25:12,521
What, and
freeze to death?
335
00:25:12,600 --> 00:25:14,841
You that scared of me
already,boy?
336
00:25:24,120 --> 00:25:25,531
Merry Christmas, slick.
337
00:25:26,440 --> 00:25:28,010
Thank you, sir.
338
00:25:28,120 --> 00:25:30,009
You know, it's always
good to see you.
339
00:25:30,120 --> 00:25:32,088
I bet it is.
340
00:25:33,800 --> 00:25:36,007
Bartenders,
bellboys and cops,
341
00:25:36,080 --> 00:25:38,651
you take care of them,
they take care of you.
342
00:25:40,000 --> 00:25:43,049
I gotta make me
a telephone call.
343
00:25:43,120 --> 00:25:44,326
Yes, sir.
344
00:25:49,680 --> 00:25:53,127
I'll meet you
downstairs at the bar.
345
00:25:53,160 --> 00:25:55,367
Mr. Wells, sir...
346
00:25:55,480 --> 00:25:56,641
Wait. Let me guess.
347
00:25:56,840 --> 00:25:58,080
OI' Snake Belly told you
348
00:25:58,120 --> 00:26:00,327
I wasn't supposed to drink
any whiskey now, didn't he?
349
00:26:01,120 --> 00:26:03,327
He said I don't get paid
if you show up drunk.
350
00:26:04,720 --> 00:26:08,008
Boy, who do you think
is paying you?
351
00:26:08,040 --> 00:26:10,327
Fire that weasel-eyed
thief anyway.
352
00:26:17,120 --> 00:26:18,849
Yes, operator,
I'm still here.
353
00:26:18,920 --> 00:26:21,002
The call
has been refused.
354
00:26:21,040 --> 00:26:22,690
What do you mean,
refused?
355
00:26:22,720 --> 00:26:27,009
The party will not accept the charges.
He does not know a Mr. Combs.
356
00:26:27,080 --> 00:26:28,081
Oh.
357
00:26:28,800 --> 00:26:30,928
Can you try again
with the name Mr. Wells?
358
00:26:31,000 --> 00:26:32,684
That's my employer.
That's who I'm calling for.
359
00:26:37,920 --> 00:26:38,967
Hello.
360
00:26:39,000 --> 00:26:40,001
OPERATOR'. Sorry to
bother you again.
361
00:26:40,080 --> 00:26:43,482
Person to person collect call
for Mr. O'Keefe from Mr. Wells.
362
00:26:43,520 --> 00:26:45,363
Will you accept the charges?
363
00:26:45,440 --> 00:26:48,683
Yeah, I'll accept.
Where are you, boy?
364
00:26:48,720 --> 00:26:52,042
And where'd you come up with a
doofus name like Silas Combs?
365
00:26:52,720 --> 00:26:53,926
Is this Mr. O'Keefe?
366
00:26:54,960 --> 00:26:56,041
Who is this?
367
00:26:56,280 --> 00:26:58,886
This is Silas Combs. My
instructions were to call you.
368
00:26:58,920 --> 00:27:00,331
Where's Stan?
369
00:27:00,360 --> 00:27:02,089
I don't think I know Stan.
370
00:27:02,160 --> 00:27:04,925
He's a tall guy. Mr. Wells
calls him Snake Belly.
371
00:27:05,360 --> 00:27:07,362
Oh, yes. That's who
gave me the job.
372
00:27:07,520 --> 00:27:09,363
Why aren't you calling him?
373
00:27:09,600 --> 00:27:11,523
Well, this is
the number he gave me.
374
00:27:11,560 --> 00:27:13,562
I thought you were
Mr. Wells' business manager.
375
00:27:13,640 --> 00:27:16,371
No, I'm not his business manager.
Where are you?
376
00:27:17,000 --> 00:27:18,081
Chattanooga.
377
00:27:18,160 --> 00:27:19,366
Chattanooga? Is that all?
378
00:27:19,800 --> 00:27:22,804
Yeah, we got a late start. And
then the weather turned bad on us.
379
00:27:24,000 --> 00:27:25,570
Is he drinking?
380
00:27:27,840 --> 00:27:29,763
No. No, sir.
381
00:27:30,680 --> 00:27:31,727
Yeah, right.
382
00:27:31,800 --> 00:27:35,247
You may have noticed Mr. Wells
will take a drink of whiskey.
383
00:27:36,240 --> 00:27:37,571
Yes, sir, I have
noticed that.
384
00:27:38,760 --> 00:27:42,970
Look, it is very important that you
get him to Charleston tomorrow
385
00:27:43,040 --> 00:27:44,485
and that you
get him there sober.
386
00:27:44,920 --> 00:27:46,968
Are you listening to me?
387
00:27:47,040 --> 00:27:49,771
Now, there are a lot
of people, mainly him,
388
00:27:49,800 --> 00:27:51,529
who are counting on you.
389
00:27:51,600 --> 00:27:53,329
This is your one
and only job.
390
00:27:54,200 --> 00:27:55,531
I'll do my best, sir.
391
00:27:55,640 --> 00:27:59,565
All right. Call me in the morning.
I wanna know when you leave.
392
00:27:59,880 --> 00:28:00,927
Okay-
393
00:28:09,840 --> 00:28:13,208
I'm expecting somebody.
A doctor.
394
00:28:14,440 --> 00:28:18,445
Need me a shot of B12.
Work like a charm.
395
00:28:20,600 --> 00:28:22,125
What're you drinking,
Sorbonne?
396
00:28:22,640 --> 00:28:23,721
Nothing, thanks.
397
00:28:25,000 --> 00:28:26,843
I asked you what
you were drinking.
398
00:28:28,400 --> 00:28:29,447
Beer, I guess.
399
00:28:31,840 --> 00:28:33,968
Is that
that country singer?
400
00:28:34,000 --> 00:28:35,240
Yeah,
I think it is.
401
00:28:35,280 --> 00:28:38,124
I do love a road trip.
402
00:28:40,320 --> 00:28:41,731
Hey, how old are you?
403
00:28:42,000 --> 00:28:43,047
Nineteen.
404
00:28:43,320 --> 00:28:45,004
Oh. Good.
405
00:28:45,480 --> 00:28:49,963
I'd hate to think I was contributing
to the delinquency of a minor.
406
00:28:52,640 --> 00:28:54,961
Thank you. Hey, chief.
407
00:28:55,800 --> 00:28:57,882
Can you get those two
pretty girls over there
408
00:28:57,960 --> 00:29:00,884
a round of drinks
on us, please?
409
00:29:05,880 --> 00:29:07,689
So you like beer, boy?
410
00:29:08,720 --> 00:29:09,960
I can take it
or leave it.
411
00:29:11,000 --> 00:29:14,527
Not me, Sorbonne. Not me.
412
00:29:49,000 --> 00:29:51,082
Is that your doctor?
413
00:29:53,840 --> 00:29:55,365
Yeah.
414
00:30:03,200 --> 00:30:06,409
Guess I better go
get that shot of B12.
415
00:31:11,920 --> 00:31:13,126
Go ahead, sir.
416
00:31:13,200 --> 00:31:15,646
Mr. O'Keefe,
this is Silas Combs.
417
00:31:16,120 --> 00:31:18,930
Tell me you're on the
road and not still at the hotel.
418
00:31:18,960 --> 00:31:21,486
He won't wake up. He just
keeps rolling back to sleep.
419
00:31:21,560 --> 00:31:24,450
Oh, hell. Did he get
drunk last night?
420
00:31:24,880 --> 00:31:28,123
Yes, he did. The doctor
came about 11:30.
421
00:31:28,280 --> 00:31:29,725
What doctor?
422
00:31:29,800 --> 00:31:30,961
Why, I guess
they're friends.
423
00:31:31,040 --> 00:31:33,247
He gave him a vitamin
shot or something.
424
00:31:33,800 --> 00:31:36,804
Son,
you gotta get moving.
425
00:31:36,880 --> 00:31:38,484
What do I do?
He looks real bad.
426
00:31:38,520 --> 00:31:39,851
You want me to call
that doctor back?
427
00:31:39,920 --> 00:31:42,207
No. Can you dress him?
428
00:31:43,480 --> 00:31:44,606
Okay-
429
00:31:44,640 --> 00:31:46,085
Now, listen to me.
430
00:31:46,160 --> 00:31:47,844
Everything,
and I mean everything,
431
00:31:47,880 --> 00:31:49,769
is riding on you
getting there tonight.
432
00:31:49,840 --> 00:31:51,490
Do you understand me?
433
00:31:51,560 --> 00:31:53,324
Yes, sir.
434
00:31:56,000 --> 00:31:57,843
Here we go again.
435
00:32:03,160 --> 00:32:05,561
I'm getting too old for this.
436
00:32:08,680 --> 00:32:15,609
When leaves begin to die
437
00:32:20,040 --> 00:32:22,850
That means
438
00:32:22,960 --> 00:32:29,684
He's lost the will to live
439
00:32:30,800 --> 00:32:35,044
I'm so lonesome
440
00:32:35,080 --> 00:32:39,642
I could cry
441
00:32:42,840 --> 00:32:48,210
The silence of
442
00:32:48,240 --> 00:32:53,929
A falling star
443
00:32:54,000 --> 00:33:00,645
Lights up a purple Sky
444
00:33:04,960 --> 00:33:10,490
And as I wonder
445
00:33:11,920 --> 00:33:16,767
Where you are
446
00:33:18,400 --> 00:33:22,962
I'm so lonesome
447
00:33:23,040 --> 00:33:29,241
I could cry
448
00:33:54,280 --> 00:33:56,009
Turn the radio on.
449
00:33:59,720 --> 00:34:02,451
What's the matter,
you don't like music?
450
00:34:03,440 --> 00:34:04,646
Never much cared for it.
451
00:34:13,720 --> 00:34:15,961
What the hell time
is it, anyway?
452
00:34:17,920 --> 00:34:19,490
About 11:30.
453
00:34:24,640 --> 00:34:27,723
What we got,
like 300 more miles to go?
454
00:34:28,560 --> 00:34:30,324
More like 400.
455
00:34:31,240 --> 00:34:33,049
Well, you gonna have to
do better than that, boy.
456
00:34:33,120 --> 00:34:34,849
I gotta be there
in seven hours.
457
00:34:35,240 --> 00:34:36,810
The roads are real bad, sir.
458
00:34:36,840 --> 00:34:39,446
I'm going over the speed limit as it is.
I can't go any faster.
459
00:34:39,480 --> 00:34:42,689
Boy, this Eldorado
is the best damn car
460
00:34:42,720 --> 00:34:44,006
that ever rolled
out of Detroit.
461
00:34:44,040 --> 00:34:46,520
There ain't no road
she don't eat for lunch.
462
00:34:46,600 --> 00:34:48,364
Well, I can make it up
when we get on the highway.
463
00:34:48,480 --> 00:34:49,845
Punch it, boy.
464
00:35:02,240 --> 00:35:05,210
How the hell
did I get in this car?
465
00:35:05,280 --> 00:35:06,805
I put you here.
466
00:35:08,840 --> 00:35:10,444
Did I dress myself?
467
00:35:11,640 --> 00:35:13,404
No, sir, I did it for you.
468
00:35:14,680 --> 00:35:17,570
You didn't go poking around
in my suitcase now, did you?
469
00:35:18,840 --> 00:35:21,810
I put your gun in there
after I unloaded it.
470
00:35:23,720 --> 00:35:25,370
You do anything else?
471
00:35:25,440 --> 00:35:26,646
No, sir.
472
00:35:26,720 --> 00:35:27,767
You sure about that?
473
00:35:28,600 --> 00:35:30,364
Yes, sir, I'm very sure.
474
00:35:31,640 --> 00:35:34,564
'Cause I know exactly
475
00:35:34,640 --> 00:35:37,086
how much traveling money
I brought with me, boy.
476
00:35:37,200 --> 00:35:40,249
I didn't see no money 'cause I
wasn't looking for no money, sir.
477
00:35:40,560 --> 00:35:41,766
I changed you
into a fresh shirt
478
00:35:41,840 --> 00:35:43,683
and left you in your pants and
your drawers from last night,
479
00:35:43,720 --> 00:35:45,643
it's all the same
to you, sir.
480
00:35:48,800 --> 00:35:50,689
You can stop
calling me "sir."
481
00:35:51,080 --> 00:35:53,731
I'll stop calling you "sir"
when you stop calling me "boy."
482
00:35:56,560 --> 00:35:58,528
Well, now, that's fair.
483
00:35:59,640 --> 00:36:02,928
I call you Sorbonne.
I like that.
484
00:36:06,640 --> 00:36:09,246
How old do you think
I am, Sorbonne?
485
00:36:09,960 --> 00:36:11,769
I ain't much at
guessing games.
486
00:36:12,640 --> 00:36:14,210
Go on, guess.
487
00:36:16,240 --> 00:36:17,401
I don't know.
488
00:36:19,280 --> 00:36:20,770
Twenty-nine.
489
00:36:23,400 --> 00:36:25,528
Oh, that surprise you?
490
00:36:26,520 --> 00:36:28,124
Yes, sir, it does.
491
00:36:29,200 --> 00:36:32,682
It's all that clean living I done.
It ain't natural.
492
00:36:35,720 --> 00:36:38,041
My God, what a headache.
493
00:36:44,520 --> 00:36:49,162
Because the
king of beers is leading all the rest
494
00:36:49,240 --> 00:36:54,201
When you say Budweiser,
you've said it all
495
00:37:09,400 --> 00:37:10,686
Is this your
business, son?
496
00:37:12,520 --> 00:37:14,488
Driving people
around the country?
497
00:37:14,560 --> 00:37:16,449
No, sir.
This is the first time.
498
00:37:16,680 --> 00:37:19,160
Fact, this is the first time
I've been out of Alabama.
499
00:37:22,080 --> 00:37:23,605
What is your business then?
500
00:37:23,960 --> 00:37:25,166
I work at the garage.
501
00:37:25,520 --> 00:37:27,443
Ray's?
Yes, sir.
502
00:37:30,640 --> 00:37:32,324
You like it?
503
00:37:32,400 --> 00:37:33,447
Not really.
504
00:37:33,880 --> 00:37:37,009
No, Ray screams a whole lot.
Thinks I'm worthless.
505
00:37:37,120 --> 00:37:39,691
Well, there's no surprise
there. Ray's an asshole.
506
00:37:41,160 --> 00:37:42,366
What would you
rather be doing?
507
00:37:43,600 --> 00:37:44,647
I don't know.
508
00:37:45,480 --> 00:37:48,245
You don't think about what you'd
rather be doing? Why not?
509
00:37:49,800 --> 00:37:53,122
Well, I ain't gonna get to, anyway.
I don't see the point.
510
00:37:58,360 --> 00:38:01,728
Boy, you're gonna have to pull over.
I gotta take a leak.
511
00:38:15,840 --> 00:38:17,842
Do you mind if I ask
what business you're in?
512
00:38:17,880 --> 00:38:20,087
Yes, I damn hell do mind.
513
00:38:21,600 --> 00:38:24,490
What the hell business
you think I'm in?
514
00:38:24,560 --> 00:38:27,131
I reckon you're in
the music business.
515
00:38:27,720 --> 00:38:31,691
You really don't know
who I am, son?
516
00:38:31,720 --> 00:38:33,131
Sir?
517
00:38:38,240 --> 00:38:42,040
Wells isn't my real name.
It's just a traveling name.
518
00:38:46,080 --> 00:38:49,323
Why don't you like music?
Everybody likes music.
519
00:38:49,560 --> 00:38:51,767
I just don't.
There's no reason.
520
00:38:53,880 --> 00:38:55,848
You don't ever
listen to the radio?
521
00:38:56,080 --> 00:38:57,241
I don't got a radio.
522
00:38:57,640 --> 00:38:58,846
You want one?
523
00:38:59,960 --> 00:39:01,041
I guess.
524
00:39:04,760 --> 00:39:06,683
No radio, huh?
525
00:39:06,760 --> 00:39:08,330
Nope.
526
00:39:09,240 --> 00:39:11,766
How about a girl? You got
yourself a girl, Sorbonne?
527
00:39:12,840 --> 00:39:14,126
No, sir.
528
00:39:17,080 --> 00:39:19,765
You think there might be
a connection there?
529
00:39:21,000 --> 00:39:22,445
Sir?
530
00:39:22,520 --> 00:39:24,841
I asked you not to
call me "sir" anymore.
531
00:39:26,040 --> 00:39:28,247
You do like girls, right?
532
00:39:28,280 --> 00:39:30,760
Yes, sir.
I mean, yeah.
533
00:39:31,800 --> 00:39:35,441
Hugging and kissing, that sort
of thing, that appeal to you?
534
00:39:36,480 --> 00:39:38,130
Yeah.
535
00:39:40,400 --> 00:39:42,482
I'm gonna tell you
a little secret.
536
00:39:43,240 --> 00:39:44,969
They love to dance.
537
00:39:45,120 --> 00:39:48,329
Oh, they love it when you
make them swing a little bit.
538
00:39:48,840 --> 00:39:51,366
Make them cry
a little bit.
539
00:39:52,200 --> 00:39:54,487
You don't think I'm riding in
the back of that Cadillac there
540
00:39:54,560 --> 00:39:56,528
on account of my
good looks now, do you?
541
00:39:58,040 --> 00:39:59,849
What is your
real name, then?
542
00:40:01,160 --> 00:40:04,369
It's Luke.
Just Luke, ol' buddy.
543
00:40:22,960 --> 00:40:24,200
Oh, hell.
544
00:40:28,880 --> 00:40:30,723
Well, you gonna
have to make a move.
545
00:40:30,840 --> 00:40:33,320
I can't. I can't pass
this many cars.
546
00:40:49,040 --> 00:40:50,963
What the hell is
an old truck like that
547
00:40:51,040 --> 00:40:53,281
doing out here
in the first place?
548
00:40:54,760 --> 00:40:56,330
You got to do it,
Sorbonne.
549
00:40:56,840 --> 00:40:58,729
Mr. Wells, I can't
pass this many people.
550
00:40:59,760 --> 00:41:01,250
We can take them
on the right.
551
00:41:02,080 --> 00:41:03,286
Mr. Wells...
Just do it!
552
00:41:03,360 --> 00:41:05,488
He's exiting up here.
I can see the turnoff.
553
00:41:05,560 --> 00:41:07,324
Sorbonne,
I got some news for you.
554
00:41:07,400 --> 00:41:08,731
You're gonna stay
on your side of town
555
00:41:08,800 --> 00:41:10,723
unless you learn how to
start making decisions.
556
00:41:11,720 --> 00:41:13,165
Or let me put it
in another way.
557
00:41:13,880 --> 00:41:16,565
If I'm not in Charleston,
West Virginia by 7:00,
558
00:41:16,640 --> 00:41:18,483
not only are you
not getting paid, boy,
559
00:41:18,560 --> 00:41:20,403
your ass is
walkin' back to Alabama.
560
00:41:23,520 --> 00:41:24,726
Oh, man.
561
00:41:33,800 --> 00:41:35,086
Oh, my God!
562
00:41:37,400 --> 00:41:39,050
Sorbonne!
563
00:41:48,600 --> 00:41:49,806
Oh, my God!
564
00:42:02,720 --> 00:42:05,291
Get your ass turned around, get
over to the side of the road.
565
00:42:05,760 --> 00:42:06,966
Right now.
566
00:42:28,600 --> 00:42:29,886
Sir, are you all right?
567
00:42:30,800 --> 00:42:32,848
I been better, son.
I been better.
568
00:42:32,920 --> 00:42:34,046
Let me see your license.
569
00:42:38,280 --> 00:42:39,611
You haven't been
drinking, have you?
570
00:42:39,840 --> 00:42:41,171
No, sir, I have not.
571
00:42:46,800 --> 00:42:47,801
You just keep moving.
572
00:42:48,640 --> 00:42:49,641
Just move it.
573
00:42:52,240 --> 00:42:53,287
Where you boys headed?
574
00:42:53,680 --> 00:42:55,125
Charleston,
West Virginia.
575
00:42:55,480 --> 00:42:58,006
Would you care to tell me what the
hell that was all about back there?
576
00:42:58,080 --> 00:42:59,081
We're in a real
hurry, sir.
577
00:42:59,160 --> 00:43:00,491
He's gotta be there
by tonight.
578
00:43:00,680 --> 00:43:03,331
I'm awfully sorry for
driving the way I was.
579
00:43:03,360 --> 00:43:05,806
Officer, I'll be more than
happy to pay the fine.
580
00:43:06,320 --> 00:43:08,527
Hell, I'll even pay double
the good state of Tennessee.
581
00:43:08,600 --> 00:43:10,090
They been awful kind to me.
582
00:43:10,200 --> 00:43:11,770
Put your wallet back
in your pocket, sir.
583
00:43:14,000 --> 00:43:15,126
Now, I'm gonna tell you
what you're gonna do.
584
00:43:15,160 --> 00:43:18,687
You're gonna drive straight 4 and
3/10 miles to the town of Loudon.
585
00:43:19,360 --> 00:43:22,204
You're gonna turn right on Maple Street.
There's the courthouse.
586
00:43:22,320 --> 00:43:24,209
You can tell your story
to the justice of the peace.
587
00:43:24,520 --> 00:43:29,606
Well, we sure will. And I thank you, Officer.
I hope you have a nice day.
588
00:43:30,440 --> 00:43:32,010
I'll be right behind you.
589
00:43:36,200 --> 00:43:38,965
Well, that went
pretty well.
590
00:44:05,040 --> 00:44:06,769
What in the world's
in Charleston?
591
00:44:08,680 --> 00:44:10,205
Mr. Wells is in
the music business,
592
00:44:10,240 --> 00:44:13,084
and he's expected there
tonight, Your Honor.
593
00:44:13,800 --> 00:44:15,768
Is he a performer?
594
00:44:15,880 --> 00:44:17,962
Well, he has a guitar.
I reckon he is.
595
00:44:19,360 --> 00:44:20,646
You don't know?
596
00:44:21,400 --> 00:44:24,006
I just started yesterday. I don't
really work for him, though.
597
00:44:24,080 --> 00:44:26,686
I work for
Ray's Tire and Auto.
598
00:44:26,760 --> 00:44:29,604
But I only took the job
'cause a man needed a driver.
599
00:44:29,640 --> 00:44:31,404
Then he quit,
so I had to...
600
00:44:31,480 --> 00:44:33,164
Son, have a seat.
601
00:44:33,760 --> 00:44:35,967
This is gonna take
longer than I thought.
602
00:44:36,720 --> 00:44:37,960
Yes, sir.
603
00:44:38,600 --> 00:44:39,647
Where's the passenger?
604
00:44:39,720 --> 00:44:42,610
He was settling up with the
driver whose car got bent,
605
00:44:42,680 --> 00:44:44,808
and now he's vomiting
in the men's room.
606
00:44:45,520 --> 00:44:47,329
Did you question him?
Not yet.
607
00:44:48,080 --> 00:44:53,803
Trooper Hamilton here detected the
strong odor of alcohol in your vehicle.
608
00:44:54,960 --> 00:44:58,282
Is the passenger the only
person been drinking?
609
00:44:58,360 --> 00:44:59,850
Yes, sir.
610
00:45:00,800 --> 00:45:04,964
Well, that helps you a little,
son, but you're still in trouble.
611
00:45:07,160 --> 00:45:08,525
What in the hell
were you thinking?
612
00:45:08,640 --> 00:45:11,530
I can't say no to him. You
know, he's got a real temper.
613
00:45:13,000 --> 00:45:14,650
He made you?
614
00:45:16,480 --> 00:45:17,720
Yes, sir.
615
00:45:17,840 --> 00:45:19,126
How'd he do that?
616
00:45:19,200 --> 00:45:21,362
Did he have a gun?
617
00:45:23,600 --> 00:45:24,840
Did he threaten you?
618
00:45:24,920 --> 00:45:27,366
He said I'd have to
walk home if I didn't.
619
00:45:28,360 --> 00:45:31,523
But you were in
control of the vehicle.
620
00:45:31,600 --> 00:45:35,082
And your license says
you're a legal adult.
621
00:45:35,160 --> 00:45:38,130
Now that makes you
the responsible party.
622
00:45:39,520 --> 00:45:41,568
You should've said no, son.
623
00:45:41,640 --> 00:45:44,166
That would have been
a whole lot better decision.
624
00:45:45,640 --> 00:45:46,971
Am I going to jail?
625
00:45:53,080 --> 00:45:55,731
I apologize for the
delay, Your Honor.
626
00:45:57,000 --> 00:45:58,126
Are you all right?
627
00:45:59,320 --> 00:46:00,970
Touch of the flu.
628
00:46:01,720 --> 00:46:03,961
Well, we're almost
done here.
629
00:46:04,560 --> 00:46:07,848
So you're pleading guilty
to the trooper's charge?
630
00:46:09,480 --> 00:46:12,006
$100 or 10 days in jail.
631
00:46:15,200 --> 00:46:16,440
What about the car?
632
00:46:17,080 --> 00:46:18,081
Are you the owner?
633
00:46:18,560 --> 00:46:19,686
Yes, I am.
634
00:46:20,520 --> 00:46:24,445
Show me the proof, and I
reckon you're free to go.
635
00:46:26,640 --> 00:46:30,122
Mr. Wells, sir,
I ain't got any money.
636
00:46:30,200 --> 00:46:31,884
I was just doing
like you asked.
637
00:46:45,880 --> 00:46:49,680
Just pay the
damn fine, Sorbonne.
638
00:46:49,720 --> 00:46:51,370
You gotta get me
to Charleston.
639
00:46:53,720 --> 00:46:57,247
He's just doing his job, like you boys.
It's my fault.
640
00:46:58,280 --> 00:47:02,080
Well, how 'bout you boys slowin'
down and enjoyin' the ride?
641
00:47:02,760 --> 00:47:05,047
Lot of drunks out there
on New Year's.
642
00:47:05,880 --> 00:47:09,282
We'll do that. You all have a
happy New Year now, all right?
643
00:47:13,120 --> 00:47:14,849
You all
take it easy next time.
644
00:47:36,120 --> 00:47:38,407
Had you goin' for a minute
back there, didn't I?
645
00:47:39,080 --> 00:47:40,127
You don't look so good.
646
00:47:41,560 --> 00:47:43,767
I just need to
take a nap, is all.
647
00:47:45,160 --> 00:47:47,162
We better get gem'. We
got some “me to make up.
648
00:47:49,440 --> 00:47:50,726
Yes, sir.
649
00:48:14,560 --> 00:48:16,244
Turn on the radio.
650
00:48:22,400 --> 00:48:23,765
Bristol.
651
00:48:25,000 --> 00:48:28,641
Virginia on one side of the
street, Tennessee on the other.
652
00:48:28,680 --> 00:48:30,364
This here's the cradle,
Sorbonne.
653
00:48:31,360 --> 00:48:32,441
Sir?
654
00:48:33,000 --> 00:48:34,490
Country music.
655
00:48:34,920 --> 00:48:36,365
Jimmie Rodgers
and the Carters,
656
00:48:36,440 --> 00:48:39,489
they brought it down from the
mountains, turned it into pure gold.
657
00:48:45,000 --> 00:48:46,365
Is it really 1:00?
658
00:48:48,360 --> 00:48:50,408
Yes, sir. I mean, yeah.
659
00:48:53,680 --> 00:48:55,489
We ain't gonna
make it, are we?
660
00:48:56,680 --> 00:49:00,127
Not by 7:00. Maybe 10:00 or
11:00 if the road stays clear,
661
00:49:00,200 --> 00:49:03,727
but it's clouding up again.
It might snow.
662
00:49:05,520 --> 00:49:06,601
Damn.
663
00:49:08,920 --> 00:49:13,642
A lot of people counting on ol' Luke, boy.
A lot of people.
664
00:49:23,520 --> 00:49:25,010
Take the next left up here.
665
00:49:41,560 --> 00:49:43,642
Flight 892 is now boarding.
666
00:49:43,720 --> 00:49:46,291
AH passengers please
proceed to the gate.
667
00:49:48,400 --> 00:49:52,928
Flight 892 is now boarding. All
passengers please proceed to the gate.
668
00:50:01,440 --> 00:50:03,568
No more flights to
Charleston till tomorrow.
669
00:50:03,600 --> 00:50:04,761
Closest I can get
is Wheeling,
670
00:50:04,840 --> 00:50:06,080
and that flight
doesn't leave till 8:00.
671
00:50:10,840 --> 00:50:11,887
Let's find us a charter.
672
00:50:12,920 --> 00:50:13,921
Yes, sir.
673
00:50:18,720 --> 00:50:22,361
Just give us five minutes, we'll get
her all fueled up and ready to go.
674
00:50:22,880 --> 00:50:23,927
Sorry about the rush.
675
00:50:24,440 --> 00:50:25,930
Hell of a way to
spend your New Year's.
676
00:50:26,000 --> 00:50:28,970
Well, you're paying
for the privilege, hoss.
677
00:51:02,160 --> 00:51:04,481
You ain't never been on a plane
before, have you, Sorbonne?
678
00:51:07,600 --> 00:51:08,806
Well, it beats
grease-monkeying
679
00:51:08,880 --> 00:51:10,689
for that asshole Ray,
though, don't it?
680
00:51:32,080 --> 00:51:33,081
Where are we?
681
00:51:33,200 --> 00:51:34,725
Right on top of
Charleston.
682
00:51:35,400 --> 00:51:37,528
It's all socked in
with snow and fog.
683
00:51:37,640 --> 00:51:39,722
Can't land anywhere
for 100 miles.
684
00:51:42,760 --> 00:51:43,841
Okay, so?
685
00:51:45,200 --> 00:51:47,771
Sorry, hoss. We're gonna have
to turn around and head back
686
00:51:47,840 --> 00:51:50,207
or we're not gonna have enough
fuel to get back to Bristol.
687
00:51:50,800 --> 00:51:52,211
Just get me
into Bristol.
688
00:51:52,600 --> 00:51:53,601
Roger.
689
00:51:56,720 --> 00:51:59,326
Well, it was fun
while it lasted, Sorbonne.
690
00:53:34,880 --> 00:53:37,850
Now there's only
one way you're gonna find peace.
691
00:53:38,280 --> 00:53:41,602
There's only one way
you're gonna find happiness.
692
00:53:41,800 --> 00:53:44,531
There's only one way
you're gonna find joy.
693
00:53:44,600 --> 00:53:46,364
Now, let me tell you...
Here comes the hook.
694
00:53:47,160 --> 00:53:48,650
He's gonna ask
for money right now.
695
00:53:48,680 --> 00:53:52,162
Folks, this Bible-thumper
can only tell it like it is
696
00:53:52,200 --> 00:53:53,611
and spread the good word.
697
00:53:53,640 --> 00:53:56,041
Now, I ain't much
asking for help.
698
00:53:56,120 --> 00:53:57,531
But the good Lord
gave me the word,
699
00:53:57,600 --> 00:54:00,444
and I can't do his work
all by myself.
700
00:54:00,480 --> 00:54:02,608
And that's
where you come in.
701
00:54:02,640 --> 00:54:04,290
Now, you may be
asking, "Preacher,
702
00:54:04,320 --> 00:54:05,810
Turn that polecat off.
703
00:54:05,840 --> 00:54:07,490
"How much does God
want me to give?"
704
00:54:07,560 --> 00:54:08,971
Well, how much you think...
705
00:54:10,080 --> 00:54:13,323
He said the world was
gonna end in '49, too.
706
00:54:13,360 --> 00:54:16,284
Said it in Tuscaloosa right
after 'Bama lost to Tennessee.
707
00:54:17,000 --> 00:54:18,843
Folks there
thought it already had.
708
00:54:22,760 --> 00:54:24,524
Can you turn that
heat up any more?
709
00:54:25,480 --> 00:54:26,606
Yes, sir.
710
00:54:27,520 --> 00:54:28,521
Sorbonne.
711
00:54:29,000 --> 00:54:30,001
Sir?
712
00:54:30,680 --> 00:54:34,401
If you call me sir one more time,
I'm gonna go get my pistol.
713
00:54:41,080 --> 00:54:42,366
You all right?
714
00:54:44,360 --> 00:54:46,249
I just need to
eat something.
715
00:54:54,120 --> 00:54:56,361
We gonna have to
make us a phone call.
716
00:54:57,880 --> 00:54:59,564
Will you do it
for me, Sorbonne?
717
00:55:02,200 --> 00:55:04,885
Yeah. I will.
718
00:55:27,160 --> 00:55:28,730
"Signs following."
719
00:55:30,000 --> 00:55:31,126
How's that?
720
00:55:31,200 --> 00:55:32,486
Well, that church
back there,
721
00:55:32,560 --> 00:55:36,007
the message board said "Signs
following." What does that mean?
722
00:55:36,960 --> 00:55:40,931
Oh. it means they dance and
shake with the Holy Spirit.
723
00:55:42,080 --> 00:55:43,081
Oh.
724
00:55:43,600 --> 00:55:46,763
And they handle rattlesnakes, too.
It's a hell of a show.
725
00:56:25,960 --> 00:56:27,485
Smell meat.
726
00:56:28,080 --> 00:56:29,923
Sure hope it ain't squirrel.
727
00:56:31,480 --> 00:56:32,561
Might be possum.
728
00:56:32,640 --> 00:56:33,926
Well,
I wish I was in London
729
00:56:33,960 --> 00:56:35,485
or some seaport town
730
00:56:35,520 --> 00:56:39,684
I'd put my foot on a steamboat
and I'd sail the ocean 'round
731
00:56:39,760 --> 00:56:41,569
While sailing
'round the ocean
732
00:56:41,640 --> 00:56:43,404
while sailing 'round the sea
733
00:56:43,480 --> 00:56:46,768
I'd think of handsome Molly
wherever she may be
734
00:56:52,240 --> 00:56:53,241
Help ya?
735
00:56:55,520 --> 00:56:58,285
How 'bout some grub
for the weary travelers?
736
00:56:58,320 --> 00:57:00,527
Got some soup going.
How's that suit you?
737
00:57:01,040 --> 00:57:02,804
That suits us just fine.
738
00:57:04,520 --> 00:57:05,646
How y'all doin' today?
739
00:57:09,720 --> 00:57:11,529
What do you call
these parts 'round here?
740
00:57:11,840 --> 00:57:13,285
Muhlenberg County.
741
00:57:14,000 --> 00:57:15,525
It's God's country,
ain't it?
742
00:57:17,800 --> 00:57:20,690
Y'all mind if I warm my
hide by that stove there?
743
00:57:21,040 --> 00:57:22,041
Come on in.
744
00:57:35,160 --> 00:57:36,525
Here you go.
745
00:57:37,320 --> 00:57:38,446
Thank you.
746
00:57:41,600 --> 00:57:43,523
You play that thing
pretty good now, don't you?
747
00:57:43,960 --> 00:57:45,485
I find my way around it.
748
00:57:47,480 --> 00:57:49,130
Well, let's hear it,
if you don't mind.
749
00:57:49,400 --> 00:57:50,481
I don't mind.
750
00:57:52,840 --> 00:57:54,001
You want a blast?
751
00:57:54,520 --> 00:57:56,602
Help take that chill away.
752
00:57:57,840 --> 00:58:00,241
Why hell, I was wonderin'
when you was gonna ask me.
753
00:58:02,320 --> 00:58:04,129
Colder than a polar bear's
tit out there
754
00:58:04,200 --> 00:58:07,170
and you damn Virginians make a
Alabama boy beg for some sunshine.
755
00:58:16,080 --> 00:58:17,411
You like hillbilly music?
756
00:58:19,240 --> 00:58:21,242
Yeah, I like
hillbilly music.
757
00:58:22,600 --> 00:58:24,602
Yeah, I'll accept the charges.
Where are you, son?
758
00:58:25,520 --> 00:58:27,921
Virginia, about
an hour north of Bristol.
759
00:58:29,440 --> 00:58:31,408
We ran into a little trouble
outside of Knoxville.
760
00:58:32,240 --> 00:58:33,810
What kind of
trouble, Silas?
761
00:58:34,800 --> 00:58:35,881
Police trouble.
762
00:58:36,480 --> 00:58:38,528
We ain't gonna make it
to Charleston by 7:00.
763
00:58:38,600 --> 00:58:41,410
Yeah, I kind of put that together, son.
Thank you very much.
764
00:58:41,720 --> 00:58:44,326
I'm really looking forward to this
next call I'm gonna have to make.
765
00:58:45,600 --> 00:58:46,681
Damn it, boy!
766
00:58:48,560 --> 00:58:51,245
I thought we'd left
all this stuff behind.
767
00:58:51,600 --> 00:58:54,843
Four thousand people waiting
to see him on New Year's Eve.
768
00:58:55,520 --> 00:58:57,648
I think you got a bigger
problem than that, sir.
769
00:58:57,760 --> 00:58:59,091
What do you mean?
770
00:58:59,120 --> 00:59:00,451
I mean,
he's powerful sick.
771
00:59:01,000 --> 00:59:02,923
Oh, hell,
he's just hungover.
772
00:59:02,960 --> 00:59:04,291
No, sir,
I know hungover.
773
00:59:04,880 --> 00:59:07,645
I've seen that my whole life.
This is much worse.
774
00:59:08,120 --> 00:59:10,407
I think he better go to a
hospital or come home.
775
00:59:10,840 --> 00:59:11,966
It's that bad?
776
00:59:13,200 --> 00:59:14,326
Yes, sir, it is.
777
00:59:15,400 --> 00:59:17,528
This business
is killing him.
778
00:59:18,920 --> 00:59:20,729
And quittin' it
would kill him quicker.
779
00:59:21,480 --> 00:59:22,686
What do you want me to do?
780
00:59:23,640 --> 00:59:26,610
Well, there's no point
in going to Charleston.
781
00:59:26,640 --> 00:59:29,086
They'd probably just
lynch you two anyway.
782
00:59:30,160 --> 00:59:33,323
Tell you what. Get him to
Ohio for the matinee tomorrow,
783
00:59:33,360 --> 00:59:34,566
and I'll meet you there.
784
00:59:35,160 --> 00:59:36,161
Yes, sir.
785
00:59:49,160 --> 00:59:50,161
Thanks.
786
01:00:01,840 --> 01:00:04,002
He had a wife
and six kids,
787
01:00:04,120 --> 01:00:07,044
and he ain't never
comin' out of that hole.
788
01:00:07,160 --> 01:00:09,208
Not even 30-years-old.
789
01:00:10,720 --> 01:00:12,290
That's a damn shame.
790
01:00:13,200 --> 01:00:14,884
That ain't the worst part.
791
01:00:15,880 --> 01:00:19,680
What do you reckon the company
give his family? $100.
792
01:00:19,760 --> 01:00:22,331
A man's life's
only worth $100.
793
01:00:24,640 --> 01:00:27,291
Trouble, leave me alone
794
01:00:29,960 --> 01:00:32,566
Trouble, leave me alone
795
01:00:35,440 --> 01:00:39,809
You were in that bar
in Arkansas
796
01:00:39,880 --> 01:00:43,362
Every bottle
in East Tennessee
797
01:00:44,440 --> 01:00:48,240
You left a trace
in the lines of my face
798
01:00:48,320 --> 01:00:52,405
in the gutters
of Bourbon Street
799
01:00:53,480 --> 01:00:56,404
Trouble, leave me alone
800
01:00:57,120 --> 01:01:01,045
Why must you torture me?
801
01:01:01,080 --> 01:01:04,926
I wish
you'd find another home
802
01:01:05,760 --> 01:01:08,240
I wish you'd just let me be
803
01:01:10,640 --> 01:01:13,007
Trouble, leave me alone
804
01:01:15,840 --> 01:01:16,841
Oh!
805
01:01:26,080 --> 01:01:27,923
I need something,
Sorbonne.
806
01:01:28,680 --> 01:01:29,920
It's bad.
807
01:01:30,120 --> 01:01:32,600
Okay. Let me get you to a doctor.
No.
808
01:01:32,720 --> 01:01:33,801
There's a town just up ahead.
809
01:01:35,000 --> 01:01:38,129
I just need me some
Pepto-Bismol, is all.
810
01:02:14,640 --> 01:02:15,641
Here you go.
811
01:02:26,560 --> 01:02:27,971
I gotta get you
to a hospital.
812
01:02:28,440 --> 01:02:29,771
What's the damn point?
813
01:02:29,960 --> 01:02:31,325
Mr. Wells...
814
01:02:32,240 --> 01:02:33,446
It's Luke.
815
01:02:36,680 --> 01:02:38,091
My name's Luke.
816
01:02:54,920 --> 01:02:55,921
Nothin'.
817
01:03:01,520 --> 01:03:03,522
How far is it
to Canton, Ohio?
818
01:03:04,920 --> 01:03:06,046
About 300 miles.
819
01:03:10,840 --> 01:03:16,006
You know, there was a time when I
didn't dream about nothin' but this.
820
01:03:17,240 --> 01:03:21,325
So be careful what you wish for, Sorbonne.
It might just fall on you.
821
01:03:24,200 --> 01:03:27,044
What do you dream about?
822
01:03:27,080 --> 01:03:28,650
Nothin', sir.
823
01:03:30,200 --> 01:03:32,328
Do me a favor.
824
01:03:32,400 --> 01:03:35,768
Stop being respectful
and kissin' my ass.
825
01:03:35,840 --> 01:03:37,410
Don't treat me
like a boss man
826
01:03:37,440 --> 01:03:41,729
and don't keep quiet just 'cause
I'm the man in the backseat.
827
01:03:41,800 --> 01:03:44,770
And make me feel like there's
somebody real up there
828
01:03:44,880 --> 01:03:47,406
and not just the back
of some hired man's head.
829
01:03:49,080 --> 01:03:51,048
Can I ask you
a question first?
830
01:03:52,960 --> 01:03:55,088
You were gonna leave me back
there in Tennessee, weren't you?
831
01:03:58,760 --> 01:04:01,604
Well, ol' Luke has a history
in this part of the world.
832
01:04:02,560 --> 01:04:05,211
Figured I might have to get
while the gettin' was good
833
01:04:05,240 --> 01:04:07,925
and find somebody else
to bail your ass out.
834
01:04:13,280 --> 01:04:15,521
What are you writin'?
835
01:04:15,600 --> 01:04:19,366
Oh. None of your damn
business, that's what.
836
01:04:19,440 --> 01:04:21,807
We was talkin' about you.
837
01:04:23,240 --> 01:04:25,288
You go to high school?
838
01:04:25,400 --> 01:04:27,448
I quit in the 10th grade.
839
01:04:27,520 --> 01:04:29,488
How come?
840
01:04:29,560 --> 01:04:31,449
Just didn't take.
841
01:04:31,520 --> 01:04:32,965
Didn't take.
842
01:04:34,440 --> 01:04:36,044
So you fix cars.
843
01:04:36,160 --> 01:04:37,764
Yeah.
844
01:04:37,800 --> 01:04:39,689
But you ain't
any damn good at it.
845
01:04:39,760 --> 01:04:42,161
Well, I just don't
care for it, is all.
846
01:04:42,240 --> 01:04:46,484
But what do you care for?
Not music. We know that.
847
01:04:46,520 --> 01:04:48,170
Not really.
848
01:04:48,720 --> 01:04:53,806
Sports? Baseball,
football? Cock fighting?
849
01:04:56,160 --> 01:04:59,403
How 'bout girls? We already
talked about women, right?
850
01:04:59,480 --> 01:05:01,084
Yeah, we did.
851
01:05:01,560 --> 01:05:02,846
You ever have one?
852
01:05:03,600 --> 01:05:04,601
No.
853
01:05:06,560 --> 01:05:09,291
You're probably
better off for it.
854
01:05:10,120 --> 01:05:11,610
All they do is
tear your heart out
855
01:05:11,640 --> 01:05:15,008
and then leave you standing
there like a damn fool.
856
01:05:19,400 --> 01:05:20,686
What's your daddy do?
857
01:05:23,320 --> 01:05:24,526
Time.
858
01:05:25,560 --> 01:05:26,561
Oh.
859
01:05:28,200 --> 01:05:32,330
That's why that old boy back there
scared the shit out of you.
860
01:05:32,360 --> 01:05:37,082
You scared of that, ain't you?
Followin' in Daddy's footsteps.
861
01:05:37,840 --> 01:05:39,524
How 'bout your mama, then?
What's she do?
862
01:05:40,000 --> 01:05:41,365
I don't wanna
talk about this.
863
01:05:42,040 --> 01:05:44,042
My mama ran a whorehouse.
Beat that.
864
01:05:44,200 --> 01:05:46,521
Don't wanna talk
about my family, Mr. Wells.
865
01:05:46,600 --> 01:05:48,364
Luke. Whatever your name is.
866
01:06:09,240 --> 01:06:12,767
My daddy took me down to Gulf
Shores when I was a boy.
867
01:06:14,680 --> 01:06:18,241
Told me about footprints
in the sands of time.
868
01:06:22,760 --> 01:06:24,888
I didn't understand it then.
869
01:06:26,120 --> 01:06:27,929
I think I might now.
870
01:06:32,280 --> 01:06:36,968
It don't matter, Sorbonne. Not a
damn bit of it matters for nothin'.
871
01:06:53,200 --> 01:06:57,285
There's gotta be some freedom
872
01:06:57,320 --> 01:07:01,006
from these worries on my mind
873
01:07:02,760 --> 01:07:07,641
There's gotta
be some rest for me
874
01:07:07,720 --> 01:07:11,327
somewhere down the line
875
01:07:12,320 --> 01:07:16,564
Gonna end
this lonesome journey
876
01:07:16,600 --> 01:07:20,446
I started long ago
877
01:07:21,640 --> 01:07:25,087
Find a place to stop on...
878
01:07:25,160 --> 01:07:26,366
Your friend
don't look too good.
879
01:07:26,960 --> 01:07:28,485
Yeah, I know.
880
01:07:30,320 --> 01:07:31,446
What do you call
these parts?
881
01:07:32,480 --> 01:07:34,687
Freedom County,
near Mount Hope.
882
01:07:36,600 --> 01:07:40,491
Your differential's leaking. It's
probably just a seal. Caddies do that.
883
01:07:41,160 --> 01:07:42,241
This is brand new, though.
884
01:07:42,640 --> 01:07:43,687
How fiat are you gem"?
885
01:07:43,760 --> 01:07:44,807
Ohio.
886
01:07:45,720 --> 01:07:48,485
Hmm. Just a gasket.
Nothing critical,
887
01:07:48,560 --> 01:07:51,086
but you're gonna wanna get it
looked at when you get there.
888
01:07:52,880 --> 01:07:53,961
You the mechanic?
889
01:07:54,440 --> 01:07:55,487
It's my station.
890
01:07:55,880 --> 01:07:57,609
Everything here.
891
01:07:58,320 --> 01:07:59,321
And it's just you?
892
01:07:59,440 --> 01:08:00,441
Just me.
893
01:08:02,280 --> 01:08:06,001
Well, it was my daddy's. Died
last year of the black lung.
894
01:08:18,720 --> 01:08:21,121
So, New Year's Eve.
895
01:08:21,200 --> 01:08:22,486
Yup.
896
01:08:23,320 --> 01:08:24,401
You from around here?
897
01:08:24,480 --> 01:08:25,561
Born and raised.
898
01:08:26,480 --> 01:08:27,720
We're from Alabama.
899
01:08:27,800 --> 01:08:28,847
Saw that.
900
01:08:30,840 --> 01:08:32,205
You know,
he's in the music business.
901
01:08:38,640 --> 01:08:39,880
I'm not, though.
902
01:08:46,200 --> 01:08:47,247
$6.
903
01:08:52,600 --> 01:08:55,285
A 50? Got anything
smaller than this?
904
01:08:55,960 --> 01:08:56,961
Sorry.
905
01:09:09,720 --> 01:09:13,406
You sure that's all you got? I only
have three 5's and a stack of 1's.
906
01:09:14,480 --> 01:09:15,686
Do you want me to
buy something else?
907
01:09:16,880 --> 01:09:19,645
Don't really matter. We'll
be closed tomorrow anyway.
908
01:09:21,760 --> 01:09:23,125
Are you celebrating tonight?
909
01:09:23,800 --> 01:09:26,326
Nothin' to celebrate.
Not this year.
910
01:09:28,360 --> 01:09:30,044
How about it just
being over, then?
911
01:09:31,000 --> 01:09:32,525
I might drink to that.
912
01:09:32,600 --> 01:09:34,682
Stop talking.
You made me lose count.
913
01:09:34,760 --> 01:09:35,807
Sorry about that.
914
01:09:41,640 --> 01:09:42,641
Damn.
915
01:09:43,120 --> 01:09:44,121
What is it?
916
01:09:44,400 --> 01:09:45,925
I only got $42.
917
01:09:54,000 --> 01:09:55,365
We're even?
918
01:09:56,240 --> 01:09:57,287
Deal.
919
01:09:58,920 --> 01:10:00,046
My name's Silas.
920
01:10:00,400 --> 01:10:01,447
Wanda.
921
01:10:01,960 --> 01:10:03,883
It's very nice to
meet you, Silas.
922
01:10:04,960 --> 01:10:07,964
Happy New Year. Good night.
923
01:10:13,800 --> 01:10:16,610
If you was to drink to
this year being over,
924
01:10:16,640 --> 01:10:18,290
where exactly
might you do that?
925
01:10:21,720 --> 01:10:23,131
Dirty Johns.
926
01:10:23,200 --> 01:10:25,931
Honky-tonk up the 56
outside of Mount Hope.
927
01:10:26,920 --> 01:10:28,604
About all there is
between here and Ohio.
928
01:10:30,320 --> 01:10:32,004
Well, I'd like to have
that drink with you, Wanda.
929
01:10:33,560 --> 01:10:35,688
You and your friend
from the music business?
930
01:10:38,600 --> 01:10:40,489
Thanks, but I gotta
do the books.
931
01:10:45,680 --> 01:10:48,160
You know, I ain't never
asked a girl out before.
932
01:10:48,240 --> 01:10:51,323
I reckon I was about scared half
to death what you just said.
933
01:10:51,880 --> 01:10:54,451
But now that you did, I don't
know what I was so scared of.
934
01:11:08,560 --> 01:11:09,846
It's New Year's Eve.
935
01:11:12,160 --> 01:11:14,401
Why don't you let ol' Luke
buy you a drink somewhere?
936
01:11:15,920 --> 01:11:17,604
No,Luke.
Tonight, I'm buying.
937
01:11:18,840 --> 01:11:25,121
Oh, I can't help it
if I'm still in love with you
938
01:11:56,360 --> 01:12:00,684
I'm going from Reno
down to Chino with a beautiful Latino
939
01:12:00,720 --> 01:12:05,965
that I stole from Kino Gino
when he lost his poker face
940
01:12:06,040 --> 01:12:09,089
How he'll get up to Fargo
I'll sure be damned if I know
941
01:12:09,120 --> 01:12:11,043
Evening, boys.
Fellas.
942
01:12:14,240 --> 01:12:15,890
Oh, let's go!
943
01:12:30,560 --> 01:12:32,642
My woman
left me back in Tahoe
944
01:12:32,720 --> 01:12:34,882
for a man they call Diablo
945
01:12:34,920 --> 01:12:39,403
I'd like to say I miss her so
but it's a sin to lie
946
01:12:39,640 --> 01:12:40,926
'Cause that
darling little Sheila's
947
01:12:41,120 --> 01:12:43,805
You look like you never
been honky-tonking before.
948
01:12:43,920 --> 01:12:45,490
Well, I haven't.
949
01:12:48,400 --> 01:12:51,927
Well, it's tricky. But
I'll talk you through it.
950
01:13:04,520 --> 01:13:08,650
When we got to San Diego
said her llamo was Consuelo
951
01:13:08,680 --> 01:13:13,368
She no speak Americana
and I don't hablo Mexican
952
01:13:13,440 --> 01:13:15,647
Well, it's a good thing
that she was pretty
953
01:13:15,680 --> 01:13:18,968
'cause when we
pulled into that city
954
01:13:19,000 --> 01:13:21,651
I found out she was all woman
955
01:13:21,680 --> 01:13:25,730
And boy,
she knew I was all man
956
01:13:39,240 --> 01:13:41,129
Happy New Year, Sorbonne.
Happy New Year.
957
01:13:41,160 --> 01:13:42,924
Let's take it home.
958
01:13:45,160 --> 01:13:46,321
You ever played
in a place like this?
959
01:13:48,600 --> 01:13:50,409
About 1,000, I reckon.
960
01:13:51,160 --> 01:13:52,446
Gonna get your guitar?
961
01:13:54,000 --> 01:13:56,207
No, I think I better
save that for tomorrow.
962
01:13:57,080 --> 01:13:58,525
Mr. O'Keefe will
meet us there.
963
01:14:00,920 --> 01:14:02,331
How'd he take it
when you told him
964
01:14:02,360 --> 01:14:03,850
I wasn't gonna
make Charleston?
965
01:14:04,360 --> 01:14:05,646
He wasn't too happy.
966
01:14:06,440 --> 01:14:09,284
No. I guess he wouldn't be.
967
01:14:09,360 --> 01:14:12,045
He had to cash in a few favors
to get me a book there.
968
01:14:16,240 --> 01:14:18,686
This may come as a surprise
to you, Sorbonne,
969
01:14:18,720 --> 01:14:23,567
but I have a reputation of being
a bit of a problem child.
970
01:14:34,440 --> 01:14:37,011
I ain't never had
a friend, Sorbonne.
971
01:14:38,160 --> 01:14:39,241
Ever
972
01:14:42,360 --> 01:14:45,603
I don't know the first thing about
loyalty 'cause I ain't never seen it.
973
01:14:48,480 --> 01:14:50,448
I'm sorry about Tennessee.
974
01:14:55,400 --> 01:14:57,721
I was thinking about
what you said earlier.
975
01:14:58,400 --> 01:15:00,243
Maybe driving's
a good business to be in.
976
01:15:01,400 --> 01:15:05,610
Well, you passed
your audition.
977
01:15:05,640 --> 01:15:07,608
You made it two days with me,
and you're still here.
978
01:15:07,640 --> 01:15:09,688
That's better
than anybody, so far.
979
01:15:17,600 --> 01:15:20,285
I saw you talkin' to that little
thing at the fillin' station.
980
01:15:21,760 --> 01:15:22,761
I asked her out.
981
01:15:23,440 --> 01:15:25,124
You did what?
She said no.
982
01:15:26,040 --> 01:15:28,520
Well, that
don't mean nothin'.
983
01:15:29,440 --> 01:15:31,169
That's part of a woman's
schoolin', you know?
984
01:15:31,240 --> 01:15:33,402
They always say no
on the first go-round.
985
01:15:34,360 --> 01:15:35,885
She didn't mean it.
986
01:15:36,680 --> 01:15:37,806
I think she meant it.
987
01:15:37,880 --> 01:15:39,041
Mmm-mmm.
988
01:15:40,880 --> 01:15:43,247
No, I saw her watchin' you,
and now I know why.
989
01:15:45,280 --> 01:15:47,567
This is a threshold moment
for you, Sorbonne.
990
01:15:48,560 --> 01:15:49,721
I want you to
take my Cadillac,
991
01:15:49,800 --> 01:15:51,040
and go back to
that fillin' station
992
01:15:51,120 --> 01:15:52,610
and get you a date
for New Year's.
993
01:15:55,640 --> 01:15:58,007
Mr. Wells, look at me.
994
01:15:58,680 --> 01:16:00,728
All the money I got is
yours in an envelope.
995
01:16:00,800 --> 01:16:03,246
She can smell what side
of town I come from.
996
01:16:03,320 --> 01:16:05,482
And besides, she said no.
She has to do her books.
997
01:16:06,240 --> 01:16:07,605
On New Year's Eve?
998
01:16:10,480 --> 01:16:11,925
All right.
999
01:16:14,080 --> 01:16:15,570
You go and get that woman.
1000
01:16:16,440 --> 01:16:18,681
And you get to keep this
on top of everything else.
1001
01:16:18,840 --> 01:16:22,367
Now, if you don't get her, you
don't get paid for nothin'.
1002
01:16:23,680 --> 01:16:25,011
That's not the deal we made.
1003
01:16:25,480 --> 01:16:28,370
You just ask Mr. O'Keefe what
a son of a bitch I can be,
1004
01:16:28,440 --> 01:16:30,329
in case you suddenly
have cause to doubt.
1005
01:16:32,240 --> 01:16:33,605
I can't leave you
here alone.
1006
01:16:35,240 --> 01:16:36,605
I'll be all right.
1007
01:16:42,880 --> 01:16:46,601
OI' Luke, he can fend
for himself pretty good.
1008
01:16:48,040 --> 01:16:50,281
Thought you said all they did
was tear our hearts out?
1009
01:16:51,680 --> 01:16:53,603
Well, hell, you gotta
die of somethin'.
1010
01:17:00,280 --> 01:17:01,725
I'll be back.
1011
01:17:04,640 --> 01:17:10,170
My delta queen, Ilene
1012
01:17:52,280 --> 01:17:53,281
How are you?
1013
01:17:53,360 --> 01:17:55,522
I'm fine.
How are you this evening?
1014
01:17:55,800 --> 01:17:57,564
We're just
passin' through.
1015
01:17:58,920 --> 01:18:03,130
From here, there.
From everywhere.
1016
01:18:03,520 --> 01:18:08,367
We are drivin' through on our way
up from Alabama to Charleston.
1017
01:18:08,440 --> 01:18:13,367
Oh, I love Alabama. It's so pretty.
I love that state.
1018
01:18:13,440 --> 01:18:14,521
It's a great state.
1019
01:18:18,320 --> 01:18:22,962
Sorry. Don't mind him.
He's just my ex-husband.
1020
01:18:24,520 --> 01:18:26,409
I hope I'm not
causing any trouble.
1021
01:18:26,440 --> 01:18:27,771
No.
1022
01:18:28,000 --> 01:18:29,923
He's just more of
a nuisance than anything.
1023
01:18:29,960 --> 01:18:31,121
Is that right?
1024
01:19:41,720 --> 01:19:43,722
Stop it! Stop!
1025
01:19:44,320 --> 01:19:48,245
Hey! Hey! Hey! What the hell do you
think you're doing? He's sick.
1026
01:19:48,520 --> 01:19:50,363
If he's so sick, then why
is he dancing with my wife?
1027
01:19:50,400 --> 01:19:52,050
Ex-wife, Leroy!
1028
01:20:00,240 --> 01:20:01,241
Asshole!
1029
01:20:02,440 --> 01:20:04,761
You wanna go again? You
done or you want some more?
1030
01:20:07,120 --> 01:20:08,610
That's
enough of that crap.
1031
01:20:09,000 --> 01:20:10,490
It's almost New Year's.
1032
01:20:11,560 --> 01:20:13,528
Now, get in here
and enjoy yourselves.
1033
01:20:18,640 --> 01:20:20,165
Hey, you okay?
1034
01:20:21,560 --> 01:20:23,483
Get me to the car.
Okay.
1035
01:20:23,560 --> 01:20:24,561
Is he okay?
1036
01:20:24,720 --> 01:20:25,926
He'll be fine.
1037
01:20:27,280 --> 01:20:29,009
What happened?
1038
01:20:29,440 --> 01:20:31,841
What in the hell
do you think happened?
1039
01:20:33,720 --> 01:20:35,006
He sucker punched me.
1040
01:20:36,400 --> 01:20:39,051
Well, let's just get out of here.
I'll find you a hotel.
1041
01:20:51,040 --> 01:20:52,883
Not so fast, Sorbonne.
1042
01:20:59,400 --> 01:21:00,640
I'll be fine.
1043
01:21:00,720 --> 01:21:01,801
I'll just be a second.
1044
01:21:01,880 --> 01:21:03,450
The hell, you say.
1045
01:21:05,080 --> 01:21:07,128
I stopped off
at the river, Tonto.
1046
01:21:08,080 --> 01:21:09,605
Filled my canteen.
1047
01:21:12,280 --> 01:21:15,727
If you're back in less than
an hour, you're fired.
1048
01:21:27,640 --> 01:21:28,641
Is he okay?
1049
01:21:28,680 --> 01:21:29,806
He's about the same.
1050
01:21:31,120 --> 01:21:32,531
I changed my mind.
1051
01:21:33,560 --> 01:21:34,971
Well, I'm glad.
1052
01:21:54,840 --> 01:21:56,251
You sure this is
champagne?
1053
01:21:56,360 --> 01:21:57,805
Hillbilly champagne.
1054
01:21:59,440 --> 01:22:00,487
Cheers, then.
1055
01:22:05,600 --> 01:22:06,681
Lord!
1056
01:22:06,720 --> 01:22:09,929
Yeah. Old Ned Brown's. You can
taste his radiator every time.
1057
01:22:17,880 --> 01:22:19,644
I never done anything
like this before.
1058
01:22:20,720 --> 01:22:22,131
What, drink moonshine?
1059
01:22:23,360 --> 01:22:26,523
You know what I mean. I just...
I didn't wanna, you know...
1060
01:22:26,920 --> 01:22:28,649
Hey, do you like this music?
1061
01:22:29,320 --> 01:22:30,765
Yeah, it's all right,
l guess.
1062
01:22:32,320 --> 01:22:35,483
Would you dance with me?
Even if I ain't much good?
1063
01:22:36,680 --> 01:22:38,091
How do you know you're not?
1064
01:22:38,520 --> 01:22:39,851
I ain't never done it before.
1065
01:22:41,360 --> 01:22:43,010
Just go like you did in
that fight out there,
1066
01:22:43,040 --> 01:22:45,884
but slower
and a lot less hittin'.
1067
01:22:47,960 --> 01:22:48,961
Okay.
1068
01:22:53,560 --> 01:22:59,044
I introduced him
to my loved one
1069
01:22:59,080 --> 01:23:04,086
And while they were dancin'
1070
01:23:04,120 --> 01:23:08,728
my friend stole
my sweetheart
1071
01:23:09,040 --> 01:23:11,520
from me
1072
01:23:13,400 --> 01:23:18,531
I remember the night
1073
01:23:18,720 --> 01:23:23,408
and the Tennessee Waltz
1074
01:23:23,760 --> 01:23:27,082
Oh, I know just how much
1075
01:23:27,120 --> 01:23:32,206
I have lost
1076
01:23:33,600 --> 01:23:38,447
For I lost my little darling
1077
01:23:38,520 --> 01:23:43,447
the night they were playin'
1078
01:23:43,480 --> 01:23:50,364
the beautiful Tennessee Waltz
1079
01:23:53,280 --> 01:23:59,640
The beautiful Tennessee
1080
01:24:00,160 --> 01:24:06,088
Waltz
1081
01:24:14,000 --> 01:24:18,005
All right, y'all! It's almost New Year's!
Let's count 'er down. Come on.
1082
01:24:18,080 --> 01:24:24,167
Five, four,
three, two, one!
1083
01:24:24,760 --> 01:24:27,127
Happy New Year!
1084
01:24:27,160 --> 01:24:31,848
Should auld
acquaintance be forgot
1085
01:24:31,960 --> 01:24:34,804
and never brought to mind?
1086
01:24:34,920 --> 01:24:36,251
Thanks for asking me.
1087
01:24:36,520 --> 01:24:37,726
Thanks for being here.
1088
01:24:38,960 --> 01:24:40,485
You should probably
get back to your friend.
1089
01:24:41,280 --> 01:24:42,406
Okay-
1090
01:24:42,480 --> 01:24:47,281
And auld lang syne
1091
01:24:48,320 --> 01:24:50,641
Have fun in Ohio and
1092
01:24:50,680 --> 01:24:53,001
if you ever come back through,
maybe you'll stop for gas.
1093
01:24:53,560 --> 01:24:54,607
Sure.
1094
01:24:56,680 --> 01:24:58,489
It would be
good to see you.
1095
01:24:58,880 --> 01:25:00,166
Happy New Year, Silas.
1096
01:25:05,280 --> 01:25:06,805
Happy New Year.
1097
01:25:09,120 --> 01:25:14,126
Should auld acquaintance
be forgot
1098
01:25:14,200 --> 01:25:19,331
and never brought to mind?
1099
01:25:19,360 --> 01:25:24,366
Should auld acquaintance
be forgot
1100
01:25:43,520 --> 01:25:44,851
Mr. Wells?
1101
01:25:49,880 --> 01:25:51,609
We'll get warm in here
in just a minute.
1102
01:26:34,600 --> 01:26:37,126
You reckon there is any coffee
to be had in there?
1103
01:26:38,280 --> 01:26:39,770
I'll go check.
1104
01:26:58,200 --> 01:26:59,645
I really appreciate this.
1105
01:27:00,600 --> 01:27:02,443
It's the least
I could do
1106
01:27:02,480 --> 01:27:04,801
after the free floor show
you boys give us last night.
1107
01:27:05,000 --> 01:27:06,764
I sure do apologize for that.
1108
01:27:10,920 --> 01:27:12,809
I saw him play
in Shreveport once.
1109
01:27:13,640 --> 01:27:16,803
You know, a man came after him on
the stage for the same damn thing.
1110
01:27:17,640 --> 01:27:19,847
I guess trouble just
seems to find that ol' boy.
1111
01:27:19,960 --> 01:27:21,166
But like I need to tell you.
1112
01:27:21,960 --> 01:27:23,166
Yeah.
1113
01:27:23,520 --> 01:27:25,443
It's on me.
Thank you.
1114
01:27:27,400 --> 01:27:28,890
And this too.
1115
01:27:30,680 --> 01:27:32,444
Now, you tell him
1116
01:27:33,760 --> 01:27:37,162
that my stage is his
any damn time he wants it.
1117
01:27:38,520 --> 01:27:41,171
I'll do that.
Thank you very much, sir.
1118
01:27:41,240 --> 01:27:42,526
All right.
You have a good one.
1119
01:27:42,560 --> 01:27:43,686
You too.
1120
01:27:43,720 --> 01:27:47,088
Immortal home
1121
01:27:48,160 --> 01:27:51,801
Oh, bear me away
1122
01:27:51,840 --> 01:27:56,448
on your snowy wings
1123
01:27:56,520 --> 01:28:03,369
to my immortal
1124
01:28:03,400 --> 01:28:06,210
We still got a ways to go, Mr. Wells,
but we're gonna make it, easy.
1125
01:28:07,600 --> 01:28:09,011
Turn the radio on.
1126
01:28:10,360 --> 01:28:16,003
Tell me of
a home far beyond the skies
1127
01:28:16,040 --> 01:28:19,249
Oh, they tell me
of a home far away
1128
01:28:22,200 --> 01:28:25,329
Oh, they tell me of a home
1129
01:28:25,400 --> 01:28:28,563
where no storm clouds rise
1130
01:28:29,400 --> 01:28:35,203
Oh, they tell me
of an uncloudy day
1131
01:28:37,080 --> 01:28:40,641
Oh, the land of cloudless day
1132
01:28:40,720 --> 01:28:42,131
I gotta pull in here
for a scraper.
1133
01:28:42,200 --> 01:28:43,929
I can't see a thing
out of this windshield.
1134
01:28:44,000 --> 01:28:49,131
Oh, the land of
an unclouded sky
1135
01:28:50,320 --> 01:28:53,403
Oh, they tell me of a home
1136
01:28:53,480 --> 01:28:57,007
where no storm clouds rise
1137
01:29:00,400 --> 01:29:01,561
Sorbonne.
1138
01:29:02,360 --> 01:29:03,361
Yeah?
1139
01:29:05,520 --> 01:29:08,603
You said Mr. O'Keefe is gonna
be there waitin' for us?
1140
01:29:09,600 --> 01:29:11,011
Yeah, that's what he said.
1141
01:29:14,880 --> 01:29:16,530
Are you my friend, Sorbonne?
1142
01:29:22,040 --> 01:29:23,041
Sure.
1143
01:29:24,400 --> 01:29:25,970
Are you really?
1144
01:29:28,280 --> 01:29:31,966
Yeah, Luke. I'm your friend.
I really am.
1145
01:29:33,320 --> 01:29:34,526
I'm gonna go in here,
and get a scraper
1146
01:29:34,600 --> 01:29:36,568
and we'll get right back
on the road, okay?
1147
01:29:54,440 --> 01:30:00,607
Open wide
1148
01:30:00,640 --> 01:30:07,603
thine arms of love
1149
01:30:10,360 --> 01:30:17,005
Lord, I'm coming
1150
01:30:18,480 --> 01:30:23,691
home
1151
01:31:02,320 --> 01:31:05,051
Lord
1152
01:31:05,080 --> 01:31:08,766
I'm coming
1153
01:31:10,520 --> 01:31:14,525
home
1154
01:31:15,360 --> 01:31:17,761
I sure do appreciate this. It
shouldn't take me but a second.
1155
01:31:17,840 --> 01:31:19,569
I got at least 100.
1156
01:31:19,640 --> 01:31:22,007
Over at the bank,
we give 'em out free.
1157
01:31:25,480 --> 01:31:27,209
Compliments First National.
1158
01:31:27,240 --> 01:31:28,526
You want a calendar?
1159
01:31:28,560 --> 01:31:30,005
No, this'll do me just fine.
1160
01:31:31,680 --> 01:31:32,841
I'll help you.
1161
01:31:32,920 --> 01:31:35,002
That's okay. I've taken
enough of your time.
1162
01:31:35,080 --> 01:31:36,844
Hell, I don't mind.
1163
01:31:36,920 --> 01:31:38,331
Earl's about to speak,
and he's about
1164
01:31:38,400 --> 01:31:40,971
as exciting as
watchin' paint dry.
1165
01:31:41,880 --> 01:31:43,609
I just come for the singin'.
1166
01:31:51,760 --> 01:31:53,922
This ol' boy looks like he's
in a little trouble there.
1167
01:31:54,120 --> 01:31:57,567
He just had a rough night.
You know, New Year's and all.
1168
01:31:58,760 --> 01:31:59,966
If you say so.
1169
01:32:02,000 --> 01:32:04,207
All right, that should
be enough. Thank you.
1170
01:32:04,280 --> 01:32:06,760
That's yours.
Be careful out there.
1171
01:32:06,800 --> 01:32:08,723
We sure will.
Thanks again.
1172
01:32:08,760 --> 01:32:10,285
God bless you.
1173
01:32:11,160 --> 01:32:12,571
Both of you.
1174
01:32:30,960 --> 01:32:32,291
...broadcasting system.
1175
01:32:32,400 --> 01:32:35,370
Elected Vice President Richard M.
Nixon will serve as grand marshal
1176
01:32:35,440 --> 01:32:37,807
of the Tournament of Roses
parade in California.
1177
01:32:37,840 --> 01:32:40,969
Riding in his open car will be
his wife and two small children.
1178
01:32:41,000 --> 01:32:42,490
After the parade,
the family will attend the...
1179
01:32:43,760 --> 01:32:46,127
Hey,Luke,
time to wake up.
1180
01:32:48,920 --> 01:32:51,002
I gotta find us
a place to eat.
1181
01:32:51,320 --> 01:32:53,049
You ever been here before?
1182
01:32:55,160 --> 01:32:57,401
Come on, Luke,
time to wake up.
1183
01:32:57,920 --> 01:32:59,763
Mr. O'Keefe's
waitin' for us in Canton,
1184
01:32:59,840 --> 01:33:02,411
and he's madder than hell
at the both of us already.
1185
01:33:20,120 --> 01:33:21,246
Luke!
1186
01:33:21,600 --> 01:33:24,683
Luke. Hey, Mr. Wells.
1187
01:34:22,960 --> 01:34:24,325
Thank you.
1188
01:34:30,440 --> 01:34:31,771
Thanks for your help.
1189
01:34:39,440 --> 01:34:42,444
Looks like it was a heart attack.
He had two broke ribs.
1190
01:34:43,560 --> 01:34:44,561
Appreciate it.
1191
01:34:52,880 --> 01:34:54,211
You give your statement?
1192
01:34:54,840 --> 01:34:56,126
Yes, sir.
1193
01:34:56,280 --> 01:34:58,044
Well, I guess
it was a heart attack.
1194
01:34:58,120 --> 01:34:59,929
But he had two broken ribs.
1195
01:34:59,960 --> 01:35:01,371
What you know
about that, son?
1196
01:35:03,440 --> 01:35:05,841
Got into a fight last
night over this woman.
1197
01:35:07,760 --> 01:35:09,967
I never should've let him
go in there, you know?
1198
01:35:10,000 --> 01:35:11,729
I knew he was
feeling bad.
1199
01:35:11,800 --> 01:35:14,087
I let him have moonshine,
and whiskey and beer.
1200
01:35:14,120 --> 01:35:15,804
And I left him alone
for a while.
1201
01:35:16,840 --> 01:35:19,491
I'm really sorry,
Mr. O'Keefe. I'm so sorry.
1202
01:35:20,280 --> 01:35:24,046
You know, I traveled with him for
six years, worked with him for 10.
1203
01:35:24,760 --> 01:35:27,650
This was not the first time.
I can promise you that.
1204
01:35:28,760 --> 01:35:30,569
Now, he did this
himself, okay?
1205
01:35:31,000 --> 01:35:33,765
He didn't need a bit of help
from you or anybody else.
1206
01:35:36,360 --> 01:35:37,407
What happens now?
1207
01:35:38,640 --> 01:35:40,802
Well, we'll take him
back to Alabama, I guess.
1208
01:35:43,360 --> 01:35:44,486
Need a driver?
1209
01:35:44,840 --> 01:35:46,080
We'll handle it.
1210
01:35:47,800 --> 01:35:50,531
But you might
wanna steer clear
1211
01:35:50,600 --> 01:35:52,682
of that vulture fight
that's about to break out.
1212
01:35:53,640 --> 01:35:54,846
I wish I could.
1213
01:35:57,000 --> 01:35:58,843
We owe you some money.
1214
01:35:58,960 --> 01:36:00,325
No, sir,
I won't take it.
1215
01:36:01,000 --> 01:36:02,843
I didn't do the job
you hired me to do.
1216
01:36:03,000 --> 01:36:04,240
You gave him what he wanted.
1217
01:36:05,000 --> 01:36:07,321
He was the only one
that wanted to do this trip.
1218
01:36:08,920 --> 01:36:13,164
Besides, he said in his note to
give you some money to buy a radio,
1219
01:36:13,240 --> 01:36:14,810
whatever the hell that means.
1220
01:36:19,480 --> 01:36:21,847
I got a lot to do before
the family gets here.
1221
01:36:23,120 --> 01:36:24,485
Should I wait
for the police?
1222
01:36:25,320 --> 01:36:26,367
I'll handle it.
1223
01:36:27,800 --> 01:36:30,201
Could I get somebody to give me
a ride to a bus station, then?
1224
01:36:31,840 --> 01:36:34,446
Well, you ought to be able
to get yourself there.
1225
01:36:35,640 --> 01:36:37,244
What you do from there
is your business.
1226
01:36:38,120 --> 01:36:40,487
Now, I'm not a lawyer,
1227
01:36:41,840 --> 01:36:44,923
and I don't know that
he was ever of sound mind,
1228
01:36:46,000 --> 01:36:48,367
but that's definitely
his signature.
1229
01:36:49,760 --> 01:36:54,243
Which means that you are the
new owner of this automobile.
1230
01:36:55,200 --> 01:36:57,771
I reckon something must've
gone right out there.
1231
01:37:00,320 --> 01:37:01,560
I can't.
1232
01:37:01,640 --> 01:37:02,721
Why not?
1233
01:37:03,440 --> 01:37:05,124
It was his to give.
1234
01:37:05,200 --> 01:37:08,090
And there's plenty of it for the rest
of them to fight over. Trust me.
1235
01:37:10,640 --> 01:37:11,926
Should I go back there?
1236
01:37:12,720 --> 01:37:14,085
Well, you can go
wherever you wanna go.
1237
01:37:14,160 --> 01:37:17,243
But I'd do it pretty quick,
if I was you.
1238
01:37:19,040 --> 01:37:20,769
You done good, Mr. Combs.
1239
01:37:22,160 --> 01:37:23,730
You done good.
Thank you.
1240
01:38:12,680 --> 01:38:16,321
Harry Truman was our president
1241
01:38:17,480 --> 01:38:21,246
A coke and burger
cost you 30 cents
1242
01:38:23,000 --> 01:38:26,288
I was still in love
with Mavis Brown
1243
01:38:28,120 --> 01:38:32,364
On the night Hank Williams
came to town
1244
01:38:33,400 --> 01:38:36,563
"I Love Lucy" debuted on TV
1245
01:38:37,760 --> 01:38:41,810
That was one big event
we didn't see
1246
01:38:43,520 --> 01:38:47,844
'Cause no one stayed at home
for miles around
1247
01:38:48,520 --> 01:38:53,048
it was the night
Hank Williams came to town
1248
01:38:54,440 --> 01:38:59,287
Momma ironed my shirt and
Daddy let me take the truck
1249
01:38:59,360 --> 01:39:04,605
I drove on out to Grapevine
and picked old Mavis up
1250
01:39:04,680 --> 01:39:10,210
We hit that county line
for one quick round
1251
01:39:10,280 --> 01:39:15,411
On the night
Hank Williams came to town
1252
01:39:15,480 --> 01:39:20,441
A thousand people
sweltered in the gym
1253
01:39:20,520 --> 01:39:25,287
Then I heard someone whisper,
"Hey, that's him"
1254
01:39:25,760 --> 01:39:29,606
That's when the crowd
let out this deafening sound
1255
01:39:30,960 --> 01:39:34,965
it was the night
Hank Williams came to town
1256
01:39:39,240 --> 01:39:42,449
On and on,
he sang into the night
1257
01:39:43,880 --> 01:39:47,487
"Jambalaya," "Cheatin' Heart"
"I Saw the Light"
1258
01:39:49,720 --> 01:39:53,167
And how'd they get
Miss Audrey in that gown
1259
01:39:55,000 --> 01:40:00,450
on the night Hank Williams
came to town?
1260
01:40:01,520 --> 01:40:02,726
Remember,
friends and neighbors,
1261
01:40:02,760 --> 01:40:05,206
Hank Williams and
all the Driftin' Cowboys...
1262
01:40:12,920 --> 01:40:18,882
You don't have to come up poor
on that red clay 'Bama land
1263
01:40:19,600 --> 01:40:25,607
Or ride that o!' lost highway
with a guitar in your hand
1264
01:40:26,160 --> 01:40:29,209
But if you have a heartache
1265
01:40:29,840 --> 01:40:32,730
that won't let go of you
1266
01:40:33,440 --> 01:40:38,765
you might have
the Hank Williams Blues
1267
01:40:54,000 --> 01:41:00,007
Hank was only human
just like me and you
1268
01:41:00,800 --> 01:41:06,728
Ridin' in the back of
that Cadillac in 1952
1269
01:41:07,680 --> 01:41:13,722
No one knows for certain
but I believe it's true
1270
01:41:14,440 --> 01:41:19,606
He had a bad case
of the Hank Williams Blues
1271
01:41:21,400 --> 01:41:27,328
Lord, when you got 'em
You know by the pain
1272
01:41:27,840 --> 01:41:31,686
You're hittin' on rock bottom
1273
01:41:31,720 --> 01:41:34,690
out in that pouring rain
1274
01:41:35,120 --> 01:41:38,522
Caught between everything
1275
01:41:38,560 --> 01:41:42,007
Nothin' left to lose
1276
01:41:43,760 --> 01:41:49,290
Lord, you've got
the Hank Williams Blues
1277
01:42:11,640 --> 01:42:16,123
Ashes to ashes
1278
01:42:17,120 --> 01:42:21,125
Dust to dust
1279
01:42:22,040 --> 01:42:26,170
Young turns to old
1280
01:42:26,240 --> 01:42:31,690
like steel turns to rust
1281
01:42:32,560 --> 01:42:36,485
And it comes just
a little bit quicker
1282
01:42:36,560 --> 01:42:40,849
when you're
livin' the fast life
1283
01:42:43,200 --> 01:42:47,125
The trail you're taking today
1284
01:42:47,200 --> 01:42:52,001
Well, it could be
your last ride
1285
01:42:53,840 --> 01:42:58,641
Sooner or later,
you meet your maker
1286
01:42:58,720 --> 01:43:02,964
He's awaitin'
somewhere down the line
1287
01:43:04,320 --> 01:43:09,406
It ain't that far
from your first breath
1288
01:43:09,440 --> 01:43:13,684
till you say your last goodbye
1289
01:43:14,760 --> 01:43:18,651
Well, a cowboy
never mounts his horse
1290
01:43:18,720 --> 01:43:23,362
on the good Lord's bad side
1291
01:43:25,240 --> 01:43:29,211
'Cause the trail
you're takin' today
1292
01:43:29,280 --> 01:43:34,571
Well, it could be
your last ride
1292
01:43:35,305 --> 01:43:41,155
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
95488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.