All language subtitles for The.Last.Ride.2012.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:19,320 --> 00:00:22,642 Bring you the one and only lovesick blues boy, Hank Williams. 3 00:00:22,720 --> 00:00:24,370 The Mother's Best Music Makers, 4 00:00:24,440 --> 00:00:26,807 and yours truly, Mother's Best li'l ol' boy. 5 00:00:26,920 --> 00:00:29,048 Hey, fellas, I'm glad to hear you holler this morning. 6 00:00:29,120 --> 00:00:31,088 The sun is up, and everybody's awake 7 00:00:31,120 --> 00:00:32,451 and a-rarin' to go, ain't they? 8 00:00:32,520 --> 00:00:35,490 Yes, siree, they got an oven full of hot biscuits 9 00:00:35,560 --> 00:00:36,766 they'll rare even fuller. 10 00:00:36,800 --> 00:00:40,202 The aroma of Mother's Best biscuits is strong in the kitchen, 11 00:00:40,280 --> 00:00:41,691 and we are ready to go. 12 00:00:41,760 --> 00:00:44,081 We got a young lady visiting again this morning. 13 00:00:44,560 --> 00:00:46,085 - You ready? - I'm ready, Hank. 14 00:00:46,120 --> 00:00:47,406 What you gonna do? 15 00:00:47,480 --> 00:00:49,528 Well, Hank, I'm gonna do something of yours. 16 00:00:49,600 --> 00:00:51,170 All the boys are gonna join up with her, 17 00:00:51,240 --> 00:00:54,881 and she's gonna sing you one now called Hey, Good Lookin'. 18 00:01:01,880 --> 00:01:04,770 Say hey, good lookin' 19 00:01:05,360 --> 00:01:07,761 What ya got cookin'? 20 00:01:08,520 --> 00:01:12,730 How's about cookin' something up with me? 21 00:01:14,360 --> 00:01:17,011 Sayin' hey, sweet baby 22 00:01:17,920 --> 00:01:20,400 Don't you think maybe 23 00:01:20,640 --> 00:01:25,567 we could find us a brand new recipe? 24 00:01:26,720 --> 00:01:29,929 I'm gonna throw my datebook over the fence 25 00:01:30,360 --> 00:01:33,409 Buy me one for five or ten cents 26 00:01:33,520 --> 00:01:36,000 Keep it till it's covered with age 27 00:01:50,520 --> 00:01:51,521 Ow! 28 00:01:53,040 --> 00:01:54,485 Damn it. 29 00:02:14,680 --> 00:02:17,650 Let's go, let's go, let's go, let's go! It's almost noon. 30 00:02:19,040 --> 00:02:20,166 Hey. 31 00:02:21,000 --> 00:02:23,207 You work on your car on your own time. 32 00:02:23,400 --> 00:02:25,482 I just wanna get the tire changed before it starts raining. 33 00:02:25,560 --> 00:02:26,766 Don't give a damn. 34 00:02:26,840 --> 00:02:28,888 We got five cars to finish before closing time, 35 00:02:28,960 --> 00:02:31,167 and I'm going to Mobile for Christmas. 36 00:02:32,080 --> 00:02:33,445 Yes, sir. 37 00:02:47,600 --> 00:02:49,250 Damn it. 38 00:02:51,760 --> 00:02:53,205 What? 39 00:02:54,200 --> 00:02:56,487 Damn it to hell. Hold on. 40 00:03:00,840 --> 00:03:03,002 You ordered the fuel filter for that Dodge? 41 00:03:04,760 --> 00:03:05,761 Yeah. 42 00:03:05,880 --> 00:03:07,928 Well, it's the wrong damn one. 43 00:03:08,040 --> 00:03:09,929 And now they're pitching a bitch over there. 44 00:03:10,120 --> 00:03:11,690 I ordered what you told me to. 45 00:03:11,760 --> 00:03:14,411 I don't order the wrong parts, son. 46 00:03:14,440 --> 00:03:16,602 And if Western Auto don't trade that filter out, 47 00:03:16,640 --> 00:03:18,927 it's coming out of your damn check. 48 00:03:24,800 --> 00:03:25,961 Yeah, Charlie? 49 00:03:26,200 --> 00:03:27,486 Yeah, it's just what I thought. 50 00:03:27,600 --> 00:03:30,729 That numb nuts I got working for me, he screwed everything up. 51 00:03:31,960 --> 00:03:33,246 Yeah. 52 00:03:45,480 --> 00:03:47,642 Son, where's your manager? 53 00:04:00,320 --> 00:04:01,970 Hey. Hey, there. 54 00:04:02,320 --> 00:04:06,405 Whoa. That's a mighty fine car there, mister. Brand new? 55 00:04:06,840 --> 00:04:09,810 No, ain't got but about 2,000 miles on it. 56 00:04:09,840 --> 00:04:13,606 But we need to get her greased up for a trip up north. 57 00:04:13,680 --> 00:04:17,844 Well, we can do her. We just can't do her till next week. 58 00:04:17,880 --> 00:04:20,724 We got four cars ahead of you, and I'm closed tomorrow. 59 00:04:21,720 --> 00:04:24,291 Well, well, that's... 60 00:04:24,360 --> 00:04:26,931 That's just bad luck on both our parts. 61 00:04:27,000 --> 00:04:28,525 Ain't it? 62 00:04:49,720 --> 00:04:51,006 Say, chief, you don't know where I might 63 00:04:51,040 --> 00:04:52,883 could hire me a driver for a week or two, do you? 64 00:04:53,040 --> 00:04:54,280 No. No. 65 00:04:54,360 --> 00:04:57,204 Might do it myself just to drive this girl, 66 00:04:57,400 --> 00:05:00,210 but I gotta keep my hand on the plow here. 67 00:05:00,320 --> 00:05:01,401 Pay's good. 68 00:05:01,560 --> 00:05:02,686 No,no,no. 69 00:05:02,720 --> 00:05:04,722 Don't you tempt me. 70 00:05:19,440 --> 00:05:20,851 Sir. 71 00:05:22,920 --> 00:05:25,605 That driving job, how much does it pay? 72 00:05:27,360 --> 00:05:28,805 Well, I see you can grease them. 73 00:05:28,880 --> 00:05:30,245 How do I know you can drive them? 74 00:05:30,680 --> 00:05:32,125 I can drive them. 75 00:05:33,440 --> 00:05:35,647 $10 a day plus meals and room. 76 00:05:35,720 --> 00:05:36,926 When does it start? 77 00:05:39,040 --> 00:05:40,724 Looks like you already got a job, son. 78 00:05:40,760 --> 00:05:42,524 When does it start? 79 00:05:44,000 --> 00:05:46,048 Can you handle a car in the snow? 80 00:05:47,680 --> 00:05:51,605 Hell, I bet you ain't even never seen snow. 81 00:05:53,840 --> 00:05:55,080 All right, look, 82 00:05:55,120 --> 00:05:57,600 be at this address Monday at 8:00. 83 00:05:59,960 --> 00:06:01,644 And clean your ass up. 84 00:06:17,000 --> 00:06:19,970 Boss, we're using the name Wells on this trip. 85 00:06:26,640 --> 00:06:27,926 This is Mr. Wells. 86 00:06:27,960 --> 00:06:29,121 Nice to meet you, sir. 87 00:06:33,240 --> 00:06:34,321 Okay, then. 88 00:06:38,720 --> 00:06:42,167 Need to make it to Knoxville tonight, about seven, eight hours. 89 00:06:42,240 --> 00:06:43,844 Might be some bad weather coming in. 90 00:06:43,920 --> 00:06:48,164 Now, your passenger is not to have any whiskey, do you understand? 91 00:06:48,240 --> 00:06:49,730 Yes, sir. Now, he's gonna ask. 92 00:06:49,800 --> 00:06:52,371 But if he shows up drunk or too hungover to work, 93 00:06:52,680 --> 00:06:53,886 you don't get paid. 94 00:06:54,720 --> 00:06:55,846 Are we understood? 95 00:06:55,960 --> 00:06:57,086 Yes, sir. 96 00:06:57,840 --> 00:06:59,171 Have a nice trip. 97 00:06:59,240 --> 00:07:00,446 Don't he have any luggage? 98 00:07:00,520 --> 00:07:01,806 Everything's in the trunk. 99 00:07:02,800 --> 00:07:04,404 Better get going. Wanna get ahead of that weather. 100 00:07:04,480 --> 00:07:05,527 Yes, sir. 101 00:07:05,800 --> 00:07:06,801 Oh, oh! 102 00:07:33,160 --> 00:07:37,370 I'm back in the saddle again 103 00:07:37,440 --> 00:07:39,329 Out where a friend... 104 00:07:39,360 --> 00:07:41,362 I got some business over on Jackson Avenue. 105 00:07:41,400 --> 00:07:42,890 Take me there first. 106 00:07:48,600 --> 00:07:51,251 Local kid. Good driver. Just dumb enough to do it. 107 00:07:51,320 --> 00:07:52,765 What do you mean "dumb enough to do it"? 108 00:07:52,840 --> 00:07:54,330 What am I gonna do about these shows? 109 00:07:54,400 --> 00:07:55,890 Hank booked these shows and I'm telling ya... 110 00:07:55,920 --> 00:07:58,241 Sorry, pard', Mr. Wells ain't my problem no more. 111 00:07:58,320 --> 00:07:59,606 He gonna be your problem 112 00:07:59,680 --> 00:08:02,206 as soon as you call O'Keefe and tell him what's going on. 113 00:08:02,280 --> 00:08:03,361 I'm telling you right now, he's gonna... 114 00:08:03,400 --> 00:08:06,529 No, you tell O'Keefe. You tell O'Keefe. 115 00:08:06,560 --> 00:08:09,245 So what the hell am I supposed to tell O'Keefe? 116 00:08:09,280 --> 00:08:13,080 Driver just up and quit and all the money he's paying you? 117 00:08:13,120 --> 00:08:15,088 Look, life's too short. 118 00:08:15,240 --> 00:08:17,447 And that ship is heading for the rocks real fast. 119 00:08:17,520 --> 00:08:22,208 So goodbye and good luck, and make sure you get my check in the mail. 120 00:08:26,040 --> 00:08:27,121 Let's go, darling. 121 00:08:54,120 --> 00:08:55,485 Wait here. 122 00:09:17,320 --> 00:09:18,401 Help ya? 123 00:09:21,280 --> 00:09:22,884 I need to see the doctor. 124 00:09:24,280 --> 00:09:25,725 He's with a patient. 125 00:09:25,800 --> 00:09:28,644 You want me to phone you in a prescription? 126 00:09:31,920 --> 00:09:33,285 It's a personal matter. 127 00:09:33,520 --> 00:09:35,329 I said Dr. Stoneacre is with a patient. 128 00:09:35,360 --> 00:09:36,850 It's all right, Mary. 129 00:09:37,560 --> 00:09:38,607 Come on back. 130 00:09:44,520 --> 00:09:46,010 I swear. 131 00:09:51,040 --> 00:09:52,530 Son, you look like hell. 132 00:09:52,600 --> 00:09:54,682 Why don't we put you back in the hospital again? 133 00:09:55,040 --> 00:09:56,246 Oh! 134 00:09:56,320 --> 00:09:59,051 I gotta go to work. I'm fine. 135 00:09:59,240 --> 00:10:02,562 You don't look fine. Where's your wife? 136 00:10:03,480 --> 00:10:05,244 Which one? 137 00:10:07,000 --> 00:10:09,446 You're not gonna mess this one up too, are ya? 138 00:10:11,000 --> 00:10:14,561 She's at her mother's till I get back. 139 00:10:14,640 --> 00:10:17,007 I'm here about Betsy. 140 00:10:17,080 --> 00:10:20,323 I reckon she'll be having that baby any day now. 141 00:10:20,800 --> 00:10:22,484 I reckon she will. 142 00:10:26,080 --> 00:10:28,162 Well, I just want to... 143 00:10:29,880 --> 00:10:31,405 Wanna make things right. 144 00:10:31,480 --> 00:10:32,686 That won't be easy. 145 00:10:33,880 --> 00:10:36,201 I wanna take care of the... 146 00:10:36,320 --> 00:10:39,722 You know, the birth and all that. Will you be the one to do it? 147 00:10:39,760 --> 00:10:41,091 Most likely. 148 00:10:42,240 --> 00:10:44,641 Well, this should cover it. 149 00:10:46,080 --> 00:10:50,404 If you need anything else, you just ask me. You know I'm good for it. 150 00:10:52,760 --> 00:10:54,967 You shouldn't be going anywhere, son. 151 00:10:55,080 --> 00:10:56,525 One of these days, you're gonna have to learn 152 00:10:56,560 --> 00:10:59,131 spina bifida's not like the common cold. 153 00:11:00,760 --> 00:11:04,685 I gotta go back to work. All this sitting around is killing me. 154 00:11:14,080 --> 00:11:16,128 I don't need your damn help, boy. 155 00:11:17,200 --> 00:11:19,362 Get me the hell out of this damn town. 156 00:11:27,720 --> 00:11:29,484 I don't believe it. 157 00:11:29,800 --> 00:11:31,848 Hold it, hold it. Stop the car. 158 00:11:31,960 --> 00:11:33,928 Back it up. 159 00:11:44,920 --> 00:11:46,445 George, you ol' S.O.B. 160 00:11:47,480 --> 00:11:48,766 The hell you doing, boy? 161 00:11:48,800 --> 00:11:51,326 Well, as I live and breathe! 162 00:11:53,280 --> 00:11:54,725 Let me look at ya. 163 00:11:54,800 --> 00:11:56,962 What're you doing out here, playing guitar in this cold? 164 00:11:57,000 --> 00:11:58,843 Trying to make a dollar. You know it's true. 165 00:11:58,920 --> 00:12:00,649 'Cause it is hard out here. I know, I know. 166 00:12:00,680 --> 00:12:03,524 I got something here that might warm ya up a little bit. 167 00:12:03,600 --> 00:12:04,647 Help yourself. 168 00:12:04,680 --> 00:12:06,444 - How ya doing? - I'm doing all right. 169 00:12:06,560 --> 00:12:08,961 They hired some hillbilly kid over here 170 00:12:09,080 --> 00:12:11,162 to take me up to Charleston, West Virginia. 171 00:12:11,240 --> 00:12:12,810 I'm playing up there. 172 00:12:12,880 --> 00:12:14,006 You done hit the big time. 173 00:12:14,080 --> 00:12:15,206 Yeah. Yes, sir. 174 00:12:15,280 --> 00:12:16,361 So proud of ya. 175 00:12:16,440 --> 00:12:18,488 Seven thousand people up there, they tell me. 176 00:12:18,560 --> 00:12:20,005 You shut your mouth. 177 00:12:20,120 --> 00:12:21,485 Yes, sir. Yeah, 7,000 people. 178 00:12:21,560 --> 00:12:23,847 And you got that fine Cadillac. 179 00:12:23,920 --> 00:12:24,921 Mmm-hmm. 180 00:12:28,120 --> 00:12:32,409 Well, I hope I get to ride 181 00:12:33,680 --> 00:12:38,208 'fore it gets too late 182 00:12:39,120 --> 00:12:43,728 See, I got me some dreams 183 00:12:45,240 --> 00:12:49,165 that just can't wait 184 00:13:14,680 --> 00:13:18,048 I need some cherry Luden's. Package store up ahead. Pull over. 185 00:13:30,400 --> 00:13:32,402 Get me some Falstaff. 186 00:13:33,880 --> 00:13:34,881 Sir? 187 00:13:35,160 --> 00:13:36,241 Beer, boy. 188 00:13:36,280 --> 00:13:39,170 You expect me to ride 800 miles without a damn beer? 189 00:13:39,560 --> 00:13:40,846 Well, no, sir. It's just that... 190 00:14:13,280 --> 00:14:15,601 That's okay. I don't wanna get sleepy. 191 00:14:16,400 --> 00:14:18,164 Well, suit yourself. 192 00:14:19,240 --> 00:14:21,527 Let's get going. We're behind schedule already. 193 00:14:28,920 --> 00:14:30,206 Oh, yeah. 194 00:14:47,040 --> 00:14:51,284 There's a dark and a troubled side of life 195 00:14:51,320 --> 00:14:55,370 There's a bright and sunny side, too 196 00:14:55,440 --> 00:14:59,604 Though we meet with the darkness in strife 197 00:14:59,640 --> 00:15:03,804 The sunny side we also may view 198 00:15:03,880 --> 00:15:08,169 Keep on the sunny side, always on the sunny side 199 00:15:08,320 --> 00:15:10,163 Pass his ass. 200 00:15:11,680 --> 00:15:13,842 It will help us every clay 201 00:15:13,880 --> 00:15:16,121 It will brighten all our way 202 00:15:16,160 --> 00:15:20,006 If we keep on the sunny side of life 203 00:15:20,480 --> 00:15:23,643 We're goin' be in Alabama till summer. Get around him. 204 00:15:23,680 --> 00:15:25,682 I'm trying to, sir. 205 00:15:28,760 --> 00:15:30,683 Damn hillbilly. 206 00:15:35,240 --> 00:15:37,129 Blow the horn. 207 00:15:39,360 --> 00:15:40,885 Blow the damn horn, boy! 208 00:15:46,720 --> 00:15:49,041 Do it again. This son of a bitch is gonna pull over. 209 00:15:49,120 --> 00:15:50,690 Sir, there's no shoulder here. 210 00:15:51,040 --> 00:15:52,724 Boy, what did I just say? 211 00:16:00,040 --> 00:16:03,010 He shouldn't have done that. 212 00:16:04,200 --> 00:16:06,726 I want you to pass his ass right now. 213 00:16:06,760 --> 00:16:08,205 Mr. Wells, you're not gonna shoot... 214 00:16:08,240 --> 00:16:10,129 Hey, just do as I say! 215 00:16:10,560 --> 00:16:11,721 Please, Mr. Wells, we can't... 216 00:16:11,760 --> 00:16:13,922 Do not call me by my name. Are we clear on that? 217 00:16:14,400 --> 00:16:17,290 Now, I want you to get my Eldorado Cadillac around this dirt dog 218 00:16:17,360 --> 00:16:20,648 or I'm gonna blow them big ass ears of yours right off your head! 219 00:16:23,840 --> 00:16:25,490 Hey,boy! 220 00:16:25,720 --> 00:16:27,290 You like to drive like an asshole, there? 221 00:16:31,600 --> 00:16:33,284 Can chase them pigs all night long! 222 00:16:33,520 --> 00:16:35,966 Keep on the sunny side, always on the sunny side 223 00:16:37,560 --> 00:16:40,928 If we keep on the sunny side of life 224 00:16:41,000 --> 00:16:43,207 It will help us every day 225 00:16:43,240 --> 00:16:45,447 It will brighten all our way 226 00:16:45,480 --> 00:16:49,007 If we keep on the sunny side of life 227 00:17:29,560 --> 00:17:30,607 Fill 'er up? 228 00:17:30,640 --> 00:17:31,766 Yeah. Hi-Test. 229 00:17:34,640 --> 00:17:36,688 Where the hell are we? 230 00:17:36,760 --> 00:17:38,762 Lone Oak, Tennessee. 231 00:17:40,640 --> 00:17:42,927 I gotta take a leak. 232 00:17:48,480 --> 00:17:52,087 I was about to close up. Y'all nearly missed me. 233 00:17:52,160 --> 00:17:54,845 I'm glad. I was trying to stay ahead of the storm. 234 00:17:54,920 --> 00:17:56,251 Yeah. 235 00:17:56,320 --> 00:17:58,891 They're calling for sleet all the way to Carolina. 236 00:18:20,680 --> 00:18:22,523 How far is it to Bristol? 237 00:18:23,480 --> 00:18:26,051 Oh, about five hours, l guess. 238 00:18:26,680 --> 00:18:27,841 I don't know with this weather, though. 239 00:18:28,360 --> 00:18:29,964 I think this is a big one coming in. 240 00:18:31,280 --> 00:18:34,363 Well, your oil was fine, but she was thirsty. 241 00:18:34,880 --> 00:18:35,927 That's $8 even. 242 00:18:39,200 --> 00:18:40,804 I'll be right back with your change. 243 00:18:40,880 --> 00:18:43,042 Hey, you got a snack machine or anything in there? 244 00:18:43,080 --> 00:18:44,411 No, it's busted. 245 00:18:44,480 --> 00:18:45,845 Got some leftover Christmas candy though. 246 00:18:45,880 --> 00:18:47,086 You can have all that you want. 247 00:18:47,160 --> 00:18:48,844 I don't eat that crap. 248 00:19:06,200 --> 00:19:08,601 Is there any place I can get some supper around here? 249 00:19:09,200 --> 00:19:12,522 There's a diner about 10 miles up the road. 250 00:19:13,640 --> 00:19:15,005 Any damn good? 251 00:19:16,400 --> 00:19:19,244 No, but it's all there is. 252 00:19:22,120 --> 00:19:24,282 Well, let's go, boy. I'm about to starve to death. 253 00:19:26,640 --> 00:19:27,926 Happy motoring, buddy. 254 00:19:45,400 --> 00:19:47,448 Turn on the radio. 255 00:19:48,760 --> 00:19:52,207 Pancakes and cheese Pancakes and cheese 256 00:19:52,280 --> 00:19:53,964 Change it. 257 00:19:54,600 --> 00:19:56,921 Ridin' through the jungle on the Wabash Cannonball 258 00:19:56,960 --> 00:19:58,291 Aw, hell, change that. 259 00:20:00,520 --> 00:20:04,081 As I sit here tonight, the jukebox playing 260 00:20:04,120 --> 00:20:06,122 Oh, yessa. 261 00:20:07,640 --> 00:20:12,851 The tune about the wild side of life 262 00:20:13,960 --> 00:20:20,445 As I listen to words you are sayin' 263 00:20:21,280 --> 00:20:26,730 It brings memories when I was a trustful wife 264 00:20:42,000 --> 00:20:43,729 Are you worried about the weather? 265 00:20:45,360 --> 00:20:47,203 Yes, sir, I am. 266 00:20:50,000 --> 00:20:52,651 Hell, this ain't nothing. 267 00:20:53,840 --> 00:20:57,003 I left Memphis in a tornado once. 268 00:20:57,120 --> 00:20:59,691 Rolled into Gulfport in the middle of a damn hurricane. 269 00:21:01,480 --> 00:21:03,721 Well, I just don't want the road to freeze on us, is all. 270 00:21:05,240 --> 00:21:07,208 What time do I have to be in Charleston? 271 00:21:08,320 --> 00:21:09,845 7:00 tomorrow night. 272 00:21:11,360 --> 00:21:13,010 Easy. 273 00:21:14,840 --> 00:21:16,649 More coffee, please. 274 00:21:23,000 --> 00:21:24,365 You got a name, boy? 275 00:21:24,920 --> 00:21:26,081 Silas Combs. 276 00:21:27,360 --> 00:21:28,486 Where you from? 277 00:21:29,000 --> 00:21:30,286 Sorbonne. 278 00:21:31,280 --> 00:21:33,009 Sore Bone. 279 00:21:34,280 --> 00:21:36,044 I ain't never heard of it. 280 00:21:36,880 --> 00:21:38,211 It's down by Venable. 281 00:21:39,600 --> 00:21:41,762 Sound like a hellhole. 282 00:21:41,840 --> 00:21:43,171 Thank you. 283 00:21:44,040 --> 00:21:45,565 It's not so bad. 284 00:21:50,240 --> 00:21:52,481 This is WGN Chicago. 285 00:21:52,560 --> 00:21:55,291 Now, here's one of last year's biggest hits. 286 00:21:55,360 --> 00:21:58,091 (mo, Com Heart, written by Hank Williams. 287 00:21:59,240 --> 00:22:03,290 I tried so hard, my dear, to show 288 00:22:03,560 --> 00:22:06,086 that you're my every dream 289 00:22:06,120 --> 00:22:08,202 What do you think of this song? 290 00:22:10,320 --> 00:22:12,288 It's all right, I guess. 291 00:22:12,760 --> 00:22:14,285 I hate it. 292 00:22:19,240 --> 00:22:21,049 Now we talking. 293 00:22:56,400 --> 00:22:57,811 Sure you don't want a beer? 294 00:22:58,520 --> 00:23:01,410 No, sir. Thank you. 295 00:23:01,480 --> 00:23:04,165 There's no way we're gonna make it to Bristol. 296 00:23:04,240 --> 00:23:07,130 I don't even think we'll make Knoxville, the way it's snowing. 297 00:23:08,480 --> 00:23:10,130 What the hell time is it? 298 00:23:11,120 --> 00:23:12,485 10:00. 299 00:23:14,560 --> 00:23:17,848 Just get to Chattanooga. I know a hotel there. 300 00:23:18,360 --> 00:23:20,567 Sir, that's barely 100 miles we're making. 301 00:23:20,640 --> 00:23:23,405 It's gonna be hard to catch up tomorrow, especially in this. 302 00:23:23,560 --> 00:23:26,370 Sorbonne, are you being paid to think or drive? 303 00:23:27,400 --> 00:23:29,164 Answer me. 304 00:23:29,200 --> 00:23:30,247 Drive. 305 00:23:30,640 --> 00:23:33,211 Good. Then we understand each other. 306 00:23:33,840 --> 00:23:36,002 Why don't you swing low, sweet chariot 307 00:23:36,040 --> 00:23:38,805 Stop and let me ride 308 00:23:38,840 --> 00:23:42,526 Swing low, chariot Stop and let me ride 309 00:23:42,560 --> 00:23:46,770 Rock me, Lord Rock me, Lord Calm and easy 310 00:23:46,840 --> 00:23:49,684 I got a home on the other side 311 00:23:49,760 --> 00:23:51,922 Why don't you swing low, sweet chariot 312 00:23:52,000 --> 00:23:54,571 Stop and let me ride 313 00:23:54,640 --> 00:23:58,770 Swing low, chariot Stop and let me ride 314 00:23:58,840 --> 00:24:02,970 Rock me, Lord Rock me, Lord Calm and easy 315 00:24:03,040 --> 00:24:06,487 I got a home on the other side 316 00:24:06,520 --> 00:24:08,966 Swing, swing, swing, swing 317 00:24:09,040 --> 00:24:10,121 Good evening, sir. 318 00:24:10,200 --> 00:24:12,362 Do you have a reservation with us this evening? 319 00:24:12,400 --> 00:24:13,731 No, sir. We're just... 320 00:24:13,800 --> 00:24:15,450 I'm sorry. We're all full up. 321 00:24:20,360 --> 00:24:23,284 Good evening, sir. Welcome back to The Belmont. 322 00:24:30,040 --> 00:24:31,883 Thought you were all full up. 323 00:24:32,640 --> 00:24:35,371 I believe we just had a cancellation. 324 00:24:35,400 --> 00:24:38,370 Swing low, chariot Stop and let me ride 325 00:24:38,400 --> 00:24:42,564 Rock me, Lord Rock me, Lord Calm and easy 326 00:24:44,240 --> 00:24:45,287 Whoa! 327 00:24:45,360 --> 00:24:49,251 Careful with his guitar. You are new, aren't you? 328 00:24:51,240 --> 00:24:53,891 Mr. Wells is a regular, huh? 329 00:24:53,920 --> 00:24:55,285 Yeah. 330 00:24:55,800 --> 00:24:58,485 Mr. Wells is an ol' favorite. I better take this. 331 00:24:58,840 --> 00:25:02,970 I got a home on the other side 332 00:25:06,760 --> 00:25:09,809 They only had one room left. 333 00:25:09,880 --> 00:25:11,245 Well, I can just sleep in the car. 334 00:25:11,360 --> 00:25:12,521 What, and freeze to death? 335 00:25:12,600 --> 00:25:14,841 You that scared of me already,boy? 336 00:25:24,120 --> 00:25:25,531 Merry Christmas, slick. 337 00:25:26,440 --> 00:25:28,010 Thank you, sir. 338 00:25:28,120 --> 00:25:30,009 You know, it's always good to see you. 339 00:25:30,120 --> 00:25:32,088 I bet it is. 340 00:25:33,800 --> 00:25:36,007 Bartenders, bellboys and cops, 341 00:25:36,080 --> 00:25:38,651 you take care of them, they take care of you. 342 00:25:40,000 --> 00:25:43,049 I gotta make me a telephone call. 343 00:25:43,120 --> 00:25:44,326 Yes, sir. 344 00:25:49,680 --> 00:25:53,127 I'll meet you downstairs at the bar. 345 00:25:53,160 --> 00:25:55,367 Mr. Wells, sir... 346 00:25:55,480 --> 00:25:56,641 Wait. Let me guess. 347 00:25:56,840 --> 00:25:58,080 OI' Snake Belly told you 348 00:25:58,120 --> 00:26:00,327 I wasn't supposed to drink any whiskey now, didn't he? 349 00:26:01,120 --> 00:26:03,327 He said I don't get paid if you show up drunk. 350 00:26:04,720 --> 00:26:08,008 Boy, who do you think is paying you? 351 00:26:08,040 --> 00:26:10,327 Fire that weasel-eyed thief anyway. 352 00:26:17,120 --> 00:26:18,849 Yes, operator, I'm still here. 353 00:26:18,920 --> 00:26:21,002 The call has been refused. 354 00:26:21,040 --> 00:26:22,690 What do you mean, refused? 355 00:26:22,720 --> 00:26:27,009 The party will not accept the charges. He does not know a Mr. Combs. 356 00:26:27,080 --> 00:26:28,081 Oh. 357 00:26:28,800 --> 00:26:30,928 Can you try again with the name Mr. Wells? 358 00:26:31,000 --> 00:26:32,684 That's my employer. That's who I'm calling for. 359 00:26:37,920 --> 00:26:38,967 Hello. 360 00:26:39,000 --> 00:26:40,001 OPERATOR'. Sorry to bother you again. 361 00:26:40,080 --> 00:26:43,482 Person to person collect call for Mr. O'Keefe from Mr. Wells. 362 00:26:43,520 --> 00:26:45,363 Will you accept the charges? 363 00:26:45,440 --> 00:26:48,683 Yeah, I'll accept. Where are you, boy? 364 00:26:48,720 --> 00:26:52,042 And where'd you come up with a doofus name like Silas Combs? 365 00:26:52,720 --> 00:26:53,926 Is this Mr. O'Keefe? 366 00:26:54,960 --> 00:26:56,041 Who is this? 367 00:26:56,280 --> 00:26:58,886 This is Silas Combs. My instructions were to call you. 368 00:26:58,920 --> 00:27:00,331 Where's Stan? 369 00:27:00,360 --> 00:27:02,089 I don't think I know Stan. 370 00:27:02,160 --> 00:27:04,925 He's a tall guy. Mr. Wells calls him Snake Belly. 371 00:27:05,360 --> 00:27:07,362 Oh, yes. That's who gave me the job. 372 00:27:07,520 --> 00:27:09,363 Why aren't you calling him? 373 00:27:09,600 --> 00:27:11,523 Well, this is the number he gave me. 374 00:27:11,560 --> 00:27:13,562 I thought you were Mr. Wells' business manager. 375 00:27:13,640 --> 00:27:16,371 No, I'm not his business manager. Where are you? 376 00:27:17,000 --> 00:27:18,081 Chattanooga. 377 00:27:18,160 --> 00:27:19,366 Chattanooga? Is that all? 378 00:27:19,800 --> 00:27:22,804 Yeah, we got a late start. And then the weather turned bad on us. 379 00:27:24,000 --> 00:27:25,570 Is he drinking? 380 00:27:27,840 --> 00:27:29,763 No. No, sir. 381 00:27:30,680 --> 00:27:31,727 Yeah, right. 382 00:27:31,800 --> 00:27:35,247 You may have noticed Mr. Wells will take a drink of whiskey. 383 00:27:36,240 --> 00:27:37,571 Yes, sir, I have noticed that. 384 00:27:38,760 --> 00:27:42,970 Look, it is very important that you get him to Charleston tomorrow 385 00:27:43,040 --> 00:27:44,485 and that you get him there sober. 386 00:27:44,920 --> 00:27:46,968 Are you listening to me? 387 00:27:47,040 --> 00:27:49,771 Now, there are a lot of people, mainly him, 388 00:27:49,800 --> 00:27:51,529 who are counting on you. 389 00:27:51,600 --> 00:27:53,329 This is your one and only job. 390 00:27:54,200 --> 00:27:55,531 I'll do my best, sir. 391 00:27:55,640 --> 00:27:59,565 All right. Call me in the morning. I wanna know when you leave. 392 00:27:59,880 --> 00:28:00,927 Okay- 393 00:28:09,840 --> 00:28:13,208 I'm expecting somebody. A doctor. 394 00:28:14,440 --> 00:28:18,445 Need me a shot of B12. Work like a charm. 395 00:28:20,600 --> 00:28:22,125 What're you drinking, Sorbonne? 396 00:28:22,640 --> 00:28:23,721 Nothing, thanks. 397 00:28:25,000 --> 00:28:26,843 I asked you what you were drinking. 398 00:28:28,400 --> 00:28:29,447 Beer, I guess. 399 00:28:31,840 --> 00:28:33,968 Is that that country singer? 400 00:28:34,000 --> 00:28:35,240 Yeah, I think it is. 401 00:28:35,280 --> 00:28:38,124 I do love a road trip. 402 00:28:40,320 --> 00:28:41,731 Hey, how old are you? 403 00:28:42,000 --> 00:28:43,047 Nineteen. 404 00:28:43,320 --> 00:28:45,004 Oh. Good. 405 00:28:45,480 --> 00:28:49,963 I'd hate to think I was contributing to the delinquency of a minor. 406 00:28:52,640 --> 00:28:54,961 Thank you. Hey, chief. 407 00:28:55,800 --> 00:28:57,882 Can you get those two pretty girls over there 408 00:28:57,960 --> 00:29:00,884 a round of drinks on us, please? 409 00:29:05,880 --> 00:29:07,689 So you like beer, boy? 410 00:29:08,720 --> 00:29:09,960 I can take it or leave it. 411 00:29:11,000 --> 00:29:14,527 Not me, Sorbonne. Not me. 412 00:29:49,000 --> 00:29:51,082 Is that your doctor? 413 00:29:53,840 --> 00:29:55,365 Yeah. 414 00:30:03,200 --> 00:30:06,409 Guess I better go get that shot of B12. 415 00:31:11,920 --> 00:31:13,126 Go ahead, sir. 416 00:31:13,200 --> 00:31:15,646 Mr. O'Keefe, this is Silas Combs. 417 00:31:16,120 --> 00:31:18,930 Tell me you're on the road and not still at the hotel. 418 00:31:18,960 --> 00:31:21,486 He won't wake up. He just keeps rolling back to sleep. 419 00:31:21,560 --> 00:31:24,450 Oh, hell. Did he get drunk last night? 420 00:31:24,880 --> 00:31:28,123 Yes, he did. The doctor came about 11:30. 421 00:31:28,280 --> 00:31:29,725 What doctor? 422 00:31:29,800 --> 00:31:30,961 Why, I guess they're friends. 423 00:31:31,040 --> 00:31:33,247 He gave him a vitamin shot or something. 424 00:31:33,800 --> 00:31:36,804 Son, you gotta get moving. 425 00:31:36,880 --> 00:31:38,484 What do I do? He looks real bad. 426 00:31:38,520 --> 00:31:39,851 You want me to call that doctor back? 427 00:31:39,920 --> 00:31:42,207 No. Can you dress him? 428 00:31:43,480 --> 00:31:44,606 Okay- 429 00:31:44,640 --> 00:31:46,085 Now, listen to me. 430 00:31:46,160 --> 00:31:47,844 Everything, and I mean everything, 431 00:31:47,880 --> 00:31:49,769 is riding on you getting there tonight. 432 00:31:49,840 --> 00:31:51,490 Do you understand me? 433 00:31:51,560 --> 00:31:53,324 Yes, sir. 434 00:31:56,000 --> 00:31:57,843 Here we go again. 435 00:32:03,160 --> 00:32:05,561 I'm getting too old for this. 436 00:32:08,680 --> 00:32:15,609 When leaves begin to die 437 00:32:20,040 --> 00:32:22,850 That means 438 00:32:22,960 --> 00:32:29,684 He's lost the will to live 439 00:32:30,800 --> 00:32:35,044 I'm so lonesome 440 00:32:35,080 --> 00:32:39,642 I could cry 441 00:32:42,840 --> 00:32:48,210 The silence of 442 00:32:48,240 --> 00:32:53,929 A falling star 443 00:32:54,000 --> 00:33:00,645 Lights up a purple Sky 444 00:33:04,960 --> 00:33:10,490 And as I wonder 445 00:33:11,920 --> 00:33:16,767 Where you are 446 00:33:18,400 --> 00:33:22,962 I'm so lonesome 447 00:33:23,040 --> 00:33:29,241 I could cry 448 00:33:54,280 --> 00:33:56,009 Turn the radio on. 449 00:33:59,720 --> 00:34:02,451 What's the matter, you don't like music? 450 00:34:03,440 --> 00:34:04,646 Never much cared for it. 451 00:34:13,720 --> 00:34:15,961 What the hell time is it, anyway? 452 00:34:17,920 --> 00:34:19,490 About 11:30. 453 00:34:24,640 --> 00:34:27,723 What we got, like 300 more miles to go? 454 00:34:28,560 --> 00:34:30,324 More like 400. 455 00:34:31,240 --> 00:34:33,049 Well, you gonna have to do better than that, boy. 456 00:34:33,120 --> 00:34:34,849 I gotta be there in seven hours. 457 00:34:35,240 --> 00:34:36,810 The roads are real bad, sir. 458 00:34:36,840 --> 00:34:39,446 I'm going over the speed limit as it is. I can't go any faster. 459 00:34:39,480 --> 00:34:42,689 Boy, this Eldorado is the best damn car 460 00:34:42,720 --> 00:34:44,006 that ever rolled out of Detroit. 461 00:34:44,040 --> 00:34:46,520 There ain't no road she don't eat for lunch. 462 00:34:46,600 --> 00:34:48,364 Well, I can make it up when we get on the highway. 463 00:34:48,480 --> 00:34:49,845 Punch it, boy. 464 00:35:02,240 --> 00:35:05,210 How the hell did I get in this car? 465 00:35:05,280 --> 00:35:06,805 I put you here. 466 00:35:08,840 --> 00:35:10,444 Did I dress myself? 467 00:35:11,640 --> 00:35:13,404 No, sir, I did it for you. 468 00:35:14,680 --> 00:35:17,570 You didn't go poking around in my suitcase now, did you? 469 00:35:18,840 --> 00:35:21,810 I put your gun in there after I unloaded it. 470 00:35:23,720 --> 00:35:25,370 You do anything else? 471 00:35:25,440 --> 00:35:26,646 No, sir. 472 00:35:26,720 --> 00:35:27,767 You sure about that? 473 00:35:28,600 --> 00:35:30,364 Yes, sir, I'm very sure. 474 00:35:31,640 --> 00:35:34,564 'Cause I know exactly 475 00:35:34,640 --> 00:35:37,086 how much traveling money I brought with me, boy. 476 00:35:37,200 --> 00:35:40,249 I didn't see no money 'cause I wasn't looking for no money, sir. 477 00:35:40,560 --> 00:35:41,766 I changed you into a fresh shirt 478 00:35:41,840 --> 00:35:43,683 and left you in your pants and your drawers from last night, 479 00:35:43,720 --> 00:35:45,643 it's all the same to you, sir. 480 00:35:48,800 --> 00:35:50,689 You can stop calling me "sir." 481 00:35:51,080 --> 00:35:53,731 I'll stop calling you "sir" when you stop calling me "boy." 482 00:35:56,560 --> 00:35:58,528 Well, now, that's fair. 483 00:35:59,640 --> 00:36:02,928 I call you Sorbonne. I like that. 484 00:36:06,640 --> 00:36:09,246 How old do you think I am, Sorbonne? 485 00:36:09,960 --> 00:36:11,769 I ain't much at guessing games. 486 00:36:12,640 --> 00:36:14,210 Go on, guess. 487 00:36:16,240 --> 00:36:17,401 I don't know. 488 00:36:19,280 --> 00:36:20,770 Twenty-nine. 489 00:36:23,400 --> 00:36:25,528 Oh, that surprise you? 490 00:36:26,520 --> 00:36:28,124 Yes, sir, it does. 491 00:36:29,200 --> 00:36:32,682 It's all that clean living I done. It ain't natural. 492 00:36:35,720 --> 00:36:38,041 My God, what a headache. 493 00:36:44,520 --> 00:36:49,162 Because the king of beers is leading all the rest 494 00:36:49,240 --> 00:36:54,201 When you say Budweiser, you've said it all 495 00:37:09,400 --> 00:37:10,686 Is this your business, son? 496 00:37:12,520 --> 00:37:14,488 Driving people around the country? 497 00:37:14,560 --> 00:37:16,449 No, sir. This is the first time. 498 00:37:16,680 --> 00:37:19,160 Fact, this is the first time I've been out of Alabama. 499 00:37:22,080 --> 00:37:23,605 What is your business then? 500 00:37:23,960 --> 00:37:25,166 I work at the garage. 501 00:37:25,520 --> 00:37:27,443 Ray's? Yes, sir. 502 00:37:30,640 --> 00:37:32,324 You like it? 503 00:37:32,400 --> 00:37:33,447 Not really. 504 00:37:33,880 --> 00:37:37,009 No, Ray screams a whole lot. Thinks I'm worthless. 505 00:37:37,120 --> 00:37:39,691 Well, there's no surprise there. Ray's an asshole. 506 00:37:41,160 --> 00:37:42,366 What would you rather be doing? 507 00:37:43,600 --> 00:37:44,647 I don't know. 508 00:37:45,480 --> 00:37:48,245 You don't think about what you'd rather be doing? Why not? 509 00:37:49,800 --> 00:37:53,122 Well, I ain't gonna get to, anyway. I don't see the point. 510 00:37:58,360 --> 00:38:01,728 Boy, you're gonna have to pull over. I gotta take a leak. 511 00:38:15,840 --> 00:38:17,842 Do you mind if I ask what business you're in? 512 00:38:17,880 --> 00:38:20,087 Yes, I damn hell do mind. 513 00:38:21,600 --> 00:38:24,490 What the hell business you think I'm in? 514 00:38:24,560 --> 00:38:27,131 I reckon you're in the music business. 515 00:38:27,720 --> 00:38:31,691 You really don't know who I am, son? 516 00:38:31,720 --> 00:38:33,131 Sir? 517 00:38:38,240 --> 00:38:42,040 Wells isn't my real name. It's just a traveling name. 518 00:38:46,080 --> 00:38:49,323 Why don't you like music? Everybody likes music. 519 00:38:49,560 --> 00:38:51,767 I just don't. There's no reason. 520 00:38:53,880 --> 00:38:55,848 You don't ever listen to the radio? 521 00:38:56,080 --> 00:38:57,241 I don't got a radio. 522 00:38:57,640 --> 00:38:58,846 You want one? 523 00:38:59,960 --> 00:39:01,041 I guess. 524 00:39:04,760 --> 00:39:06,683 No radio, huh? 525 00:39:06,760 --> 00:39:08,330 Nope. 526 00:39:09,240 --> 00:39:11,766 How about a girl? You got yourself a girl, Sorbonne? 527 00:39:12,840 --> 00:39:14,126 No, sir. 528 00:39:17,080 --> 00:39:19,765 You think there might be a connection there? 529 00:39:21,000 --> 00:39:22,445 Sir? 530 00:39:22,520 --> 00:39:24,841 I asked you not to call me "sir" anymore. 531 00:39:26,040 --> 00:39:28,247 You do like girls, right? 532 00:39:28,280 --> 00:39:30,760 Yes, sir. I mean, yeah. 533 00:39:31,800 --> 00:39:35,441 Hugging and kissing, that sort of thing, that appeal to you? 534 00:39:36,480 --> 00:39:38,130 Yeah. 535 00:39:40,400 --> 00:39:42,482 I'm gonna tell you a little secret. 536 00:39:43,240 --> 00:39:44,969 They love to dance. 537 00:39:45,120 --> 00:39:48,329 Oh, they love it when you make them swing a little bit. 538 00:39:48,840 --> 00:39:51,366 Make them cry a little bit. 539 00:39:52,200 --> 00:39:54,487 You don't think I'm riding in the back of that Cadillac there 540 00:39:54,560 --> 00:39:56,528 on account of my good looks now, do you? 541 00:39:58,040 --> 00:39:59,849 What is your real name, then? 542 00:40:01,160 --> 00:40:04,369 It's Luke. Just Luke, ol' buddy. 543 00:40:22,960 --> 00:40:24,200 Oh, hell. 544 00:40:28,880 --> 00:40:30,723 Well, you gonna have to make a move. 545 00:40:30,840 --> 00:40:33,320 I can't. I can't pass this many cars. 546 00:40:49,040 --> 00:40:50,963 What the hell is an old truck like that 547 00:40:51,040 --> 00:40:53,281 doing out here in the first place? 548 00:40:54,760 --> 00:40:56,330 You got to do it, Sorbonne. 549 00:40:56,840 --> 00:40:58,729 Mr. Wells, I can't pass this many people. 550 00:40:59,760 --> 00:41:01,250 We can take them on the right. 551 00:41:02,080 --> 00:41:03,286 Mr. Wells... Just do it! 552 00:41:03,360 --> 00:41:05,488 He's exiting up here. I can see the turnoff. 553 00:41:05,560 --> 00:41:07,324 Sorbonne, I got some news for you. 554 00:41:07,400 --> 00:41:08,731 You're gonna stay on your side of town 555 00:41:08,800 --> 00:41:10,723 unless you learn how to start making decisions. 556 00:41:11,720 --> 00:41:13,165 Or let me put it in another way. 557 00:41:13,880 --> 00:41:16,565 If I'm not in Charleston, West Virginia by 7:00, 558 00:41:16,640 --> 00:41:18,483 not only are you not getting paid, boy, 559 00:41:18,560 --> 00:41:20,403 your ass is walkin' back to Alabama. 560 00:41:23,520 --> 00:41:24,726 Oh, man. 561 00:41:33,800 --> 00:41:35,086 Oh, my God! 562 00:41:37,400 --> 00:41:39,050 Sorbonne! 563 00:41:48,600 --> 00:41:49,806 Oh, my God! 564 00:42:02,720 --> 00:42:05,291 Get your ass turned around, get over to the side of the road. 565 00:42:05,760 --> 00:42:06,966 Right now. 566 00:42:28,600 --> 00:42:29,886 Sir, are you all right? 567 00:42:30,800 --> 00:42:32,848 I been better, son. I been better. 568 00:42:32,920 --> 00:42:34,046 Let me see your license. 569 00:42:38,280 --> 00:42:39,611 You haven't been drinking, have you? 570 00:42:39,840 --> 00:42:41,171 No, sir, I have not. 571 00:42:46,800 --> 00:42:47,801 You just keep moving. 572 00:42:48,640 --> 00:42:49,641 Just move it. 573 00:42:52,240 --> 00:42:53,287 Where you boys headed? 574 00:42:53,680 --> 00:42:55,125 Charleston, West Virginia. 575 00:42:55,480 --> 00:42:58,006 Would you care to tell me what the hell that was all about back there? 576 00:42:58,080 --> 00:42:59,081 We're in a real hurry, sir. 577 00:42:59,160 --> 00:43:00,491 He's gotta be there by tonight. 578 00:43:00,680 --> 00:43:03,331 I'm awfully sorry for driving the way I was. 579 00:43:03,360 --> 00:43:05,806 Officer, I'll be more than happy to pay the fine. 580 00:43:06,320 --> 00:43:08,527 Hell, I'll even pay double the good state of Tennessee. 581 00:43:08,600 --> 00:43:10,090 They been awful kind to me. 582 00:43:10,200 --> 00:43:11,770 Put your wallet back in your pocket, sir. 583 00:43:14,000 --> 00:43:15,126 Now, I'm gonna tell you what you're gonna do. 584 00:43:15,160 --> 00:43:18,687 You're gonna drive straight 4 and 3/10 miles to the town of Loudon. 585 00:43:19,360 --> 00:43:22,204 You're gonna turn right on Maple Street. There's the courthouse. 586 00:43:22,320 --> 00:43:24,209 You can tell your story to the justice of the peace. 587 00:43:24,520 --> 00:43:29,606 Well, we sure will. And I thank you, Officer. I hope you have a nice day. 588 00:43:30,440 --> 00:43:32,010 I'll be right behind you. 589 00:43:36,200 --> 00:43:38,965 Well, that went pretty well. 590 00:44:05,040 --> 00:44:06,769 What in the world's in Charleston? 591 00:44:08,680 --> 00:44:10,205 Mr. Wells is in the music business, 592 00:44:10,240 --> 00:44:13,084 and he's expected there tonight, Your Honor. 593 00:44:13,800 --> 00:44:15,768 Is he a performer? 594 00:44:15,880 --> 00:44:17,962 Well, he has a guitar. I reckon he is. 595 00:44:19,360 --> 00:44:20,646 You don't know? 596 00:44:21,400 --> 00:44:24,006 I just started yesterday. I don't really work for him, though. 597 00:44:24,080 --> 00:44:26,686 I work for Ray's Tire and Auto. 598 00:44:26,760 --> 00:44:29,604 But I only took the job 'cause a man needed a driver. 599 00:44:29,640 --> 00:44:31,404 Then he quit, so I had to... 600 00:44:31,480 --> 00:44:33,164 Son, have a seat. 601 00:44:33,760 --> 00:44:35,967 This is gonna take longer than I thought. 602 00:44:36,720 --> 00:44:37,960 Yes, sir. 603 00:44:38,600 --> 00:44:39,647 Where's the passenger? 604 00:44:39,720 --> 00:44:42,610 He was settling up with the driver whose car got bent, 605 00:44:42,680 --> 00:44:44,808 and now he's vomiting in the men's room. 606 00:44:45,520 --> 00:44:47,329 Did you question him? Not yet. 607 00:44:48,080 --> 00:44:53,803 Trooper Hamilton here detected the strong odor of alcohol in your vehicle. 608 00:44:54,960 --> 00:44:58,282 Is the passenger the only person been drinking? 609 00:44:58,360 --> 00:44:59,850 Yes, sir. 610 00:45:00,800 --> 00:45:04,964 Well, that helps you a little, son, but you're still in trouble. 611 00:45:07,160 --> 00:45:08,525 What in the hell were you thinking? 612 00:45:08,640 --> 00:45:11,530 I can't say no to him. You know, he's got a real temper. 613 00:45:13,000 --> 00:45:14,650 He made you? 614 00:45:16,480 --> 00:45:17,720 Yes, sir. 615 00:45:17,840 --> 00:45:19,126 How'd he do that? 616 00:45:19,200 --> 00:45:21,362 Did he have a gun? 617 00:45:23,600 --> 00:45:24,840 Did he threaten you? 618 00:45:24,920 --> 00:45:27,366 He said I'd have to walk home if I didn't. 619 00:45:28,360 --> 00:45:31,523 But you were in control of the vehicle. 620 00:45:31,600 --> 00:45:35,082 And your license says you're a legal adult. 621 00:45:35,160 --> 00:45:38,130 Now that makes you the responsible party. 622 00:45:39,520 --> 00:45:41,568 You should've said no, son. 623 00:45:41,640 --> 00:45:44,166 That would have been a whole lot better decision. 624 00:45:45,640 --> 00:45:46,971 Am I going to jail? 625 00:45:53,080 --> 00:45:55,731 I apologize for the delay, Your Honor. 626 00:45:57,000 --> 00:45:58,126 Are you all right? 627 00:45:59,320 --> 00:46:00,970 Touch of the flu. 628 00:46:01,720 --> 00:46:03,961 Well, we're almost done here. 629 00:46:04,560 --> 00:46:07,848 So you're pleading guilty to the trooper's charge? 630 00:46:09,480 --> 00:46:12,006 $100 or 10 days in jail. 631 00:46:15,200 --> 00:46:16,440 What about the car? 632 00:46:17,080 --> 00:46:18,081 Are you the owner? 633 00:46:18,560 --> 00:46:19,686 Yes, I am. 634 00:46:20,520 --> 00:46:24,445 Show me the proof, and I reckon you're free to go. 635 00:46:26,640 --> 00:46:30,122 Mr. Wells, sir, I ain't got any money. 636 00:46:30,200 --> 00:46:31,884 I was just doing like you asked. 637 00:46:45,880 --> 00:46:49,680 Just pay the damn fine, Sorbonne. 638 00:46:49,720 --> 00:46:51,370 You gotta get me to Charleston. 639 00:46:53,720 --> 00:46:57,247 He's just doing his job, like you boys. It's my fault. 640 00:46:58,280 --> 00:47:02,080 Well, how 'bout you boys slowin' down and enjoyin' the ride? 641 00:47:02,760 --> 00:47:05,047 Lot of drunks out there on New Year's. 642 00:47:05,880 --> 00:47:09,282 We'll do that. You all have a happy New Year now, all right? 643 00:47:13,120 --> 00:47:14,849 You all take it easy next time. 644 00:47:36,120 --> 00:47:38,407 Had you goin' for a minute back there, didn't I? 645 00:47:39,080 --> 00:47:40,127 You don't look so good. 646 00:47:41,560 --> 00:47:43,767 I just need to take a nap, is all. 647 00:47:45,160 --> 00:47:47,162 We better get gem'. We got some “me to make up. 648 00:47:49,440 --> 00:47:50,726 Yes, sir. 649 00:48:14,560 --> 00:48:16,244 Turn on the radio. 650 00:48:22,400 --> 00:48:23,765 Bristol. 651 00:48:25,000 --> 00:48:28,641 Virginia on one side of the street, Tennessee on the other. 652 00:48:28,680 --> 00:48:30,364 This here's the cradle, Sorbonne. 653 00:48:31,360 --> 00:48:32,441 Sir? 654 00:48:33,000 --> 00:48:34,490 Country music. 655 00:48:34,920 --> 00:48:36,365 Jimmie Rodgers and the Carters, 656 00:48:36,440 --> 00:48:39,489 they brought it down from the mountains, turned it into pure gold. 657 00:48:45,000 --> 00:48:46,365 Is it really 1:00? 658 00:48:48,360 --> 00:48:50,408 Yes, sir. I mean, yeah. 659 00:48:53,680 --> 00:48:55,489 We ain't gonna make it, are we? 660 00:48:56,680 --> 00:49:00,127 Not by 7:00. Maybe 10:00 or 11:00 if the road stays clear, 661 00:49:00,200 --> 00:49:03,727 but it's clouding up again. It might snow. 662 00:49:05,520 --> 00:49:06,601 Damn. 663 00:49:08,920 --> 00:49:13,642 A lot of people counting on ol' Luke, boy. A lot of people. 664 00:49:23,520 --> 00:49:25,010 Take the next left up here. 665 00:49:41,560 --> 00:49:43,642 Flight 892 is now boarding. 666 00:49:43,720 --> 00:49:46,291 AH passengers please proceed to the gate. 667 00:49:48,400 --> 00:49:52,928 Flight 892 is now boarding. All passengers please proceed to the gate. 668 00:50:01,440 --> 00:50:03,568 No more flights to Charleston till tomorrow. 669 00:50:03,600 --> 00:50:04,761 Closest I can get is Wheeling, 670 00:50:04,840 --> 00:50:06,080 and that flight doesn't leave till 8:00. 671 00:50:10,840 --> 00:50:11,887 Let's find us a charter. 672 00:50:12,920 --> 00:50:13,921 Yes, sir. 673 00:50:18,720 --> 00:50:22,361 Just give us five minutes, we'll get her all fueled up and ready to go. 674 00:50:22,880 --> 00:50:23,927 Sorry about the rush. 675 00:50:24,440 --> 00:50:25,930 Hell of a way to spend your New Year's. 676 00:50:26,000 --> 00:50:28,970 Well, you're paying for the privilege, hoss. 677 00:51:02,160 --> 00:51:04,481 You ain't never been on a plane before, have you, Sorbonne? 678 00:51:07,600 --> 00:51:08,806 Well, it beats grease-monkeying 679 00:51:08,880 --> 00:51:10,689 for that asshole Ray, though, don't it? 680 00:51:32,080 --> 00:51:33,081 Where are we? 681 00:51:33,200 --> 00:51:34,725 Right on top of Charleston. 682 00:51:35,400 --> 00:51:37,528 It's all socked in with snow and fog. 683 00:51:37,640 --> 00:51:39,722 Can't land anywhere for 100 miles. 684 00:51:42,760 --> 00:51:43,841 Okay, so? 685 00:51:45,200 --> 00:51:47,771 Sorry, hoss. We're gonna have to turn around and head back 686 00:51:47,840 --> 00:51:50,207 or we're not gonna have enough fuel to get back to Bristol. 687 00:51:50,800 --> 00:51:52,211 Just get me into Bristol. 688 00:51:52,600 --> 00:51:53,601 Roger. 689 00:51:56,720 --> 00:51:59,326 Well, it was fun while it lasted, Sorbonne. 690 00:53:34,880 --> 00:53:37,850 Now there's only one way you're gonna find peace. 691 00:53:38,280 --> 00:53:41,602 There's only one way you're gonna find happiness. 692 00:53:41,800 --> 00:53:44,531 There's only one way you're gonna find joy. 693 00:53:44,600 --> 00:53:46,364 Now, let me tell you... Here comes the hook. 694 00:53:47,160 --> 00:53:48,650 He's gonna ask for money right now. 695 00:53:48,680 --> 00:53:52,162 Folks, this Bible-thumper can only tell it like it is 696 00:53:52,200 --> 00:53:53,611 and spread the good word. 697 00:53:53,640 --> 00:53:56,041 Now, I ain't much asking for help. 698 00:53:56,120 --> 00:53:57,531 But the good Lord gave me the word, 699 00:53:57,600 --> 00:54:00,444 and I can't do his work all by myself. 700 00:54:00,480 --> 00:54:02,608 And that's where you come in. 701 00:54:02,640 --> 00:54:04,290 Now, you may be asking, "Preacher, 702 00:54:04,320 --> 00:54:05,810 Turn that polecat off. 703 00:54:05,840 --> 00:54:07,490 "How much does God want me to give?" 704 00:54:07,560 --> 00:54:08,971 Well, how much you think... 705 00:54:10,080 --> 00:54:13,323 He said the world was gonna end in '49, too. 706 00:54:13,360 --> 00:54:16,284 Said it in Tuscaloosa right after 'Bama lost to Tennessee. 707 00:54:17,000 --> 00:54:18,843 Folks there thought it already had. 708 00:54:22,760 --> 00:54:24,524 Can you turn that heat up any more? 709 00:54:25,480 --> 00:54:26,606 Yes, sir. 710 00:54:27,520 --> 00:54:28,521 Sorbonne. 711 00:54:29,000 --> 00:54:30,001 Sir? 712 00:54:30,680 --> 00:54:34,401 If you call me sir one more time, I'm gonna go get my pistol. 713 00:54:41,080 --> 00:54:42,366 You all right? 714 00:54:44,360 --> 00:54:46,249 I just need to eat something. 715 00:54:54,120 --> 00:54:56,361 We gonna have to make us a phone call. 716 00:54:57,880 --> 00:54:59,564 Will you do it for me, Sorbonne? 717 00:55:02,200 --> 00:55:04,885 Yeah. I will. 718 00:55:27,160 --> 00:55:28,730 "Signs following." 719 00:55:30,000 --> 00:55:31,126 How's that? 720 00:55:31,200 --> 00:55:32,486 Well, that church back there, 721 00:55:32,560 --> 00:55:36,007 the message board said "Signs following." What does that mean? 722 00:55:36,960 --> 00:55:40,931 Oh. it means they dance and shake with the Holy Spirit. 723 00:55:42,080 --> 00:55:43,081 Oh. 724 00:55:43,600 --> 00:55:46,763 And they handle rattlesnakes, too. It's a hell of a show. 725 00:56:25,960 --> 00:56:27,485 Smell meat. 726 00:56:28,080 --> 00:56:29,923 Sure hope it ain't squirrel. 727 00:56:31,480 --> 00:56:32,561 Might be possum. 728 00:56:32,640 --> 00:56:33,926 Well, I wish I was in London 729 00:56:33,960 --> 00:56:35,485 or some seaport town 730 00:56:35,520 --> 00:56:39,684 I'd put my foot on a steamboat and I'd sail the ocean 'round 731 00:56:39,760 --> 00:56:41,569 While sailing 'round the ocean 732 00:56:41,640 --> 00:56:43,404 while sailing 'round the sea 733 00:56:43,480 --> 00:56:46,768 I'd think of handsome Molly wherever she may be 734 00:56:52,240 --> 00:56:53,241 Help ya? 735 00:56:55,520 --> 00:56:58,285 How 'bout some grub for the weary travelers? 736 00:56:58,320 --> 00:57:00,527 Got some soup going. How's that suit you? 737 00:57:01,040 --> 00:57:02,804 That suits us just fine. 738 00:57:04,520 --> 00:57:05,646 How y'all doin' today? 739 00:57:09,720 --> 00:57:11,529 What do you call these parts 'round here? 740 00:57:11,840 --> 00:57:13,285 Muhlenberg County. 741 00:57:14,000 --> 00:57:15,525 It's God's country, ain't it? 742 00:57:17,800 --> 00:57:20,690 Y'all mind if I warm my hide by that stove there? 743 00:57:21,040 --> 00:57:22,041 Come on in. 744 00:57:35,160 --> 00:57:36,525 Here you go. 745 00:57:37,320 --> 00:57:38,446 Thank you. 746 00:57:41,600 --> 00:57:43,523 You play that thing pretty good now, don't you? 747 00:57:43,960 --> 00:57:45,485 I find my way around it. 748 00:57:47,480 --> 00:57:49,130 Well, let's hear it, if you don't mind. 749 00:57:49,400 --> 00:57:50,481 I don't mind. 750 00:57:52,840 --> 00:57:54,001 You want a blast? 751 00:57:54,520 --> 00:57:56,602 Help take that chill away. 752 00:57:57,840 --> 00:58:00,241 Why hell, I was wonderin' when you was gonna ask me. 753 00:58:02,320 --> 00:58:04,129 Colder than a polar bear's tit out there 754 00:58:04,200 --> 00:58:07,170 and you damn Virginians make a Alabama boy beg for some sunshine. 755 00:58:16,080 --> 00:58:17,411 You like hillbilly music? 756 00:58:19,240 --> 00:58:21,242 Yeah, I like hillbilly music. 757 00:58:22,600 --> 00:58:24,602 Yeah, I'll accept the charges. Where are you, son? 758 00:58:25,520 --> 00:58:27,921 Virginia, about an hour north of Bristol. 759 00:58:29,440 --> 00:58:31,408 We ran into a little trouble outside of Knoxville. 760 00:58:32,240 --> 00:58:33,810 What kind of trouble, Silas? 761 00:58:34,800 --> 00:58:35,881 Police trouble. 762 00:58:36,480 --> 00:58:38,528 We ain't gonna make it to Charleston by 7:00. 763 00:58:38,600 --> 00:58:41,410 Yeah, I kind of put that together, son. Thank you very much. 764 00:58:41,720 --> 00:58:44,326 I'm really looking forward to this next call I'm gonna have to make. 765 00:58:45,600 --> 00:58:46,681 Damn it, boy! 766 00:58:48,560 --> 00:58:51,245 I thought we'd left all this stuff behind. 767 00:58:51,600 --> 00:58:54,843 Four thousand people waiting to see him on New Year's Eve. 768 00:58:55,520 --> 00:58:57,648 I think you got a bigger problem than that, sir. 769 00:58:57,760 --> 00:58:59,091 What do you mean? 770 00:58:59,120 --> 00:59:00,451 I mean, he's powerful sick. 771 00:59:01,000 --> 00:59:02,923 Oh, hell, he's just hungover. 772 00:59:02,960 --> 00:59:04,291 No, sir, I know hungover. 773 00:59:04,880 --> 00:59:07,645 I've seen that my whole life. This is much worse. 774 00:59:08,120 --> 00:59:10,407 I think he better go to a hospital or come home. 775 00:59:10,840 --> 00:59:11,966 It's that bad? 776 00:59:13,200 --> 00:59:14,326 Yes, sir, it is. 777 00:59:15,400 --> 00:59:17,528 This business is killing him. 778 00:59:18,920 --> 00:59:20,729 And quittin' it would kill him quicker. 779 00:59:21,480 --> 00:59:22,686 What do you want me to do? 780 00:59:23,640 --> 00:59:26,610 Well, there's no point in going to Charleston. 781 00:59:26,640 --> 00:59:29,086 They'd probably just lynch you two anyway. 782 00:59:30,160 --> 00:59:33,323 Tell you what. Get him to Ohio for the matinee tomorrow, 783 00:59:33,360 --> 00:59:34,566 and I'll meet you there. 784 00:59:35,160 --> 00:59:36,161 Yes, sir. 785 00:59:49,160 --> 00:59:50,161 Thanks. 786 01:00:01,840 --> 01:00:04,002 He had a wife and six kids, 787 01:00:04,120 --> 01:00:07,044 and he ain't never comin' out of that hole. 788 01:00:07,160 --> 01:00:09,208 Not even 30-years-old. 789 01:00:10,720 --> 01:00:12,290 That's a damn shame. 790 01:00:13,200 --> 01:00:14,884 That ain't the worst part. 791 01:00:15,880 --> 01:00:19,680 What do you reckon the company give his family? $100. 792 01:00:19,760 --> 01:00:22,331 A man's life's only worth $100. 793 01:00:24,640 --> 01:00:27,291 Trouble, leave me alone 794 01:00:29,960 --> 01:00:32,566 Trouble, leave me alone 795 01:00:35,440 --> 01:00:39,809 You were in that bar in Arkansas 796 01:00:39,880 --> 01:00:43,362 Every bottle in East Tennessee 797 01:00:44,440 --> 01:00:48,240 You left a trace in the lines of my face 798 01:00:48,320 --> 01:00:52,405 in the gutters of Bourbon Street 799 01:00:53,480 --> 01:00:56,404 Trouble, leave me alone 800 01:00:57,120 --> 01:01:01,045 Why must you torture me? 801 01:01:01,080 --> 01:01:04,926 I wish you'd find another home 802 01:01:05,760 --> 01:01:08,240 I wish you'd just let me be 803 01:01:10,640 --> 01:01:13,007 Trouble, leave me alone 804 01:01:15,840 --> 01:01:16,841 Oh! 805 01:01:26,080 --> 01:01:27,923 I need something, Sorbonne. 806 01:01:28,680 --> 01:01:29,920 It's bad. 807 01:01:30,120 --> 01:01:32,600 Okay. Let me get you to a doctor. No. 808 01:01:32,720 --> 01:01:33,801 There's a town just up ahead. 809 01:01:35,000 --> 01:01:38,129 I just need me some Pepto-Bismol, is all. 810 01:02:14,640 --> 01:02:15,641 Here you go. 811 01:02:26,560 --> 01:02:27,971 I gotta get you to a hospital. 812 01:02:28,440 --> 01:02:29,771 What's the damn point? 813 01:02:29,960 --> 01:02:31,325 Mr. Wells... 814 01:02:32,240 --> 01:02:33,446 It's Luke. 815 01:02:36,680 --> 01:02:38,091 My name's Luke. 816 01:02:54,920 --> 01:02:55,921 Nothin'. 817 01:03:01,520 --> 01:03:03,522 How far is it to Canton, Ohio? 818 01:03:04,920 --> 01:03:06,046 About 300 miles. 819 01:03:10,840 --> 01:03:16,006 You know, there was a time when I didn't dream about nothin' but this. 820 01:03:17,240 --> 01:03:21,325 So be careful what you wish for, Sorbonne. It might just fall on you. 821 01:03:24,200 --> 01:03:27,044 What do you dream about? 822 01:03:27,080 --> 01:03:28,650 Nothin', sir. 823 01:03:30,200 --> 01:03:32,328 Do me a favor. 824 01:03:32,400 --> 01:03:35,768 Stop being respectful and kissin' my ass. 825 01:03:35,840 --> 01:03:37,410 Don't treat me like a boss man 826 01:03:37,440 --> 01:03:41,729 and don't keep quiet just 'cause I'm the man in the backseat. 827 01:03:41,800 --> 01:03:44,770 And make me feel like there's somebody real up there 828 01:03:44,880 --> 01:03:47,406 and not just the back of some hired man's head. 829 01:03:49,080 --> 01:03:51,048 Can I ask you a question first? 830 01:03:52,960 --> 01:03:55,088 You were gonna leave me back there in Tennessee, weren't you? 831 01:03:58,760 --> 01:04:01,604 Well, ol' Luke has a history in this part of the world. 832 01:04:02,560 --> 01:04:05,211 Figured I might have to get while the gettin' was good 833 01:04:05,240 --> 01:04:07,925 and find somebody else to bail your ass out. 834 01:04:13,280 --> 01:04:15,521 What are you writin'? 835 01:04:15,600 --> 01:04:19,366 Oh. None of your damn business, that's what. 836 01:04:19,440 --> 01:04:21,807 We was talkin' about you. 837 01:04:23,240 --> 01:04:25,288 You go to high school? 838 01:04:25,400 --> 01:04:27,448 I quit in the 10th grade. 839 01:04:27,520 --> 01:04:29,488 How come? 840 01:04:29,560 --> 01:04:31,449 Just didn't take. 841 01:04:31,520 --> 01:04:32,965 Didn't take. 842 01:04:34,440 --> 01:04:36,044 So you fix cars. 843 01:04:36,160 --> 01:04:37,764 Yeah. 844 01:04:37,800 --> 01:04:39,689 But you ain't any damn good at it. 845 01:04:39,760 --> 01:04:42,161 Well, I just don't care for it, is all. 846 01:04:42,240 --> 01:04:46,484 But what do you care for? Not music. We know that. 847 01:04:46,520 --> 01:04:48,170 Not really. 848 01:04:48,720 --> 01:04:53,806 Sports? Baseball, football? Cock fighting? 849 01:04:56,160 --> 01:04:59,403 How 'bout girls? We already talked about women, right? 850 01:04:59,480 --> 01:05:01,084 Yeah, we did. 851 01:05:01,560 --> 01:05:02,846 You ever have one? 852 01:05:03,600 --> 01:05:04,601 No. 853 01:05:06,560 --> 01:05:09,291 You're probably better off for it. 854 01:05:10,120 --> 01:05:11,610 All they do is tear your heart out 855 01:05:11,640 --> 01:05:15,008 and then leave you standing there like a damn fool. 856 01:05:19,400 --> 01:05:20,686 What's your daddy do? 857 01:05:23,320 --> 01:05:24,526 Time. 858 01:05:25,560 --> 01:05:26,561 Oh. 859 01:05:28,200 --> 01:05:32,330 That's why that old boy back there scared the shit out of you. 860 01:05:32,360 --> 01:05:37,082 You scared of that, ain't you? Followin' in Daddy's footsteps. 861 01:05:37,840 --> 01:05:39,524 How 'bout your mama, then? What's she do? 862 01:05:40,000 --> 01:05:41,365 I don't wanna talk about this. 863 01:05:42,040 --> 01:05:44,042 My mama ran a whorehouse. Beat that. 864 01:05:44,200 --> 01:05:46,521 Don't wanna talk about my family, Mr. Wells. 865 01:05:46,600 --> 01:05:48,364 Luke. Whatever your name is. 866 01:06:09,240 --> 01:06:12,767 My daddy took me down to Gulf Shores when I was a boy. 867 01:06:14,680 --> 01:06:18,241 Told me about footprints in the sands of time. 868 01:06:22,760 --> 01:06:24,888 I didn't understand it then. 869 01:06:26,120 --> 01:06:27,929 I think I might now. 870 01:06:32,280 --> 01:06:36,968 It don't matter, Sorbonne. Not a damn bit of it matters for nothin'. 871 01:06:53,200 --> 01:06:57,285 There's gotta be some freedom 872 01:06:57,320 --> 01:07:01,006 from these worries on my mind 873 01:07:02,760 --> 01:07:07,641 There's gotta be some rest for me 874 01:07:07,720 --> 01:07:11,327 somewhere down the line 875 01:07:12,320 --> 01:07:16,564 Gonna end this lonesome journey 876 01:07:16,600 --> 01:07:20,446 I started long ago 877 01:07:21,640 --> 01:07:25,087 Find a place to stop on... 878 01:07:25,160 --> 01:07:26,366 Your friend don't look too good. 879 01:07:26,960 --> 01:07:28,485 Yeah, I know. 880 01:07:30,320 --> 01:07:31,446 What do you call these parts? 881 01:07:32,480 --> 01:07:34,687 Freedom County, near Mount Hope. 882 01:07:36,600 --> 01:07:40,491 Your differential's leaking. It's probably just a seal. Caddies do that. 883 01:07:41,160 --> 01:07:42,241 This is brand new, though. 884 01:07:42,640 --> 01:07:43,687 How fiat are you gem"? 885 01:07:43,760 --> 01:07:44,807 Ohio. 886 01:07:45,720 --> 01:07:48,485 Hmm. Just a gasket. Nothing critical, 887 01:07:48,560 --> 01:07:51,086 but you're gonna wanna get it looked at when you get there. 888 01:07:52,880 --> 01:07:53,961 You the mechanic? 889 01:07:54,440 --> 01:07:55,487 It's my station. 890 01:07:55,880 --> 01:07:57,609 Everything here. 891 01:07:58,320 --> 01:07:59,321 And it's just you? 892 01:07:59,440 --> 01:08:00,441 Just me. 893 01:08:02,280 --> 01:08:06,001 Well, it was my daddy's. Died last year of the black lung. 894 01:08:18,720 --> 01:08:21,121 So, New Year's Eve. 895 01:08:21,200 --> 01:08:22,486 Yup. 896 01:08:23,320 --> 01:08:24,401 You from around here? 897 01:08:24,480 --> 01:08:25,561 Born and raised. 898 01:08:26,480 --> 01:08:27,720 We're from Alabama. 899 01:08:27,800 --> 01:08:28,847 Saw that. 900 01:08:30,840 --> 01:08:32,205 You know, he's in the music business. 901 01:08:38,640 --> 01:08:39,880 I'm not, though. 902 01:08:46,200 --> 01:08:47,247 $6. 903 01:08:52,600 --> 01:08:55,285 A 50? Got anything smaller than this? 904 01:08:55,960 --> 01:08:56,961 Sorry. 905 01:09:09,720 --> 01:09:13,406 You sure that's all you got? I only have three 5's and a stack of 1's. 906 01:09:14,480 --> 01:09:15,686 Do you want me to buy something else? 907 01:09:16,880 --> 01:09:19,645 Don't really matter. We'll be closed tomorrow anyway. 908 01:09:21,760 --> 01:09:23,125 Are you celebrating tonight? 909 01:09:23,800 --> 01:09:26,326 Nothin' to celebrate. Not this year. 910 01:09:28,360 --> 01:09:30,044 How about it just being over, then? 911 01:09:31,000 --> 01:09:32,525 I might drink to that. 912 01:09:32,600 --> 01:09:34,682 Stop talking. You made me lose count. 913 01:09:34,760 --> 01:09:35,807 Sorry about that. 914 01:09:41,640 --> 01:09:42,641 Damn. 915 01:09:43,120 --> 01:09:44,121 What is it? 916 01:09:44,400 --> 01:09:45,925 I only got $42. 917 01:09:54,000 --> 01:09:55,365 We're even? 918 01:09:56,240 --> 01:09:57,287 Deal. 919 01:09:58,920 --> 01:10:00,046 My name's Silas. 920 01:10:00,400 --> 01:10:01,447 Wanda. 921 01:10:01,960 --> 01:10:03,883 It's very nice to meet you, Silas. 922 01:10:04,960 --> 01:10:07,964 Happy New Year. Good night. 923 01:10:13,800 --> 01:10:16,610 If you was to drink to this year being over, 924 01:10:16,640 --> 01:10:18,290 where exactly might you do that? 925 01:10:21,720 --> 01:10:23,131 Dirty Johns. 926 01:10:23,200 --> 01:10:25,931 Honky-tonk up the 56 outside of Mount Hope. 927 01:10:26,920 --> 01:10:28,604 About all there is between here and Ohio. 928 01:10:30,320 --> 01:10:32,004 Well, I'd like to have that drink with you, Wanda. 929 01:10:33,560 --> 01:10:35,688 You and your friend from the music business? 930 01:10:38,600 --> 01:10:40,489 Thanks, but I gotta do the books. 931 01:10:45,680 --> 01:10:48,160 You know, I ain't never asked a girl out before. 932 01:10:48,240 --> 01:10:51,323 I reckon I was about scared half to death what you just said. 933 01:10:51,880 --> 01:10:54,451 But now that you did, I don't know what I was so scared of. 934 01:11:08,560 --> 01:11:09,846 It's New Year's Eve. 935 01:11:12,160 --> 01:11:14,401 Why don't you let ol' Luke buy you a drink somewhere? 936 01:11:15,920 --> 01:11:17,604 No,Luke. Tonight, I'm buying. 937 01:11:18,840 --> 01:11:25,121 Oh, I can't help it if I'm still in love with you 938 01:11:56,360 --> 01:12:00,684 I'm going from Reno down to Chino with a beautiful Latino 939 01:12:00,720 --> 01:12:05,965 that I stole from Kino Gino when he lost his poker face 940 01:12:06,040 --> 01:12:09,089 How he'll get up to Fargo I'll sure be damned if I know 941 01:12:09,120 --> 01:12:11,043 Evening, boys. Fellas. 942 01:12:14,240 --> 01:12:15,890 Oh, let's go! 943 01:12:30,560 --> 01:12:32,642 My woman left me back in Tahoe 944 01:12:32,720 --> 01:12:34,882 for a man they call Diablo 945 01:12:34,920 --> 01:12:39,403 I'd like to say I miss her so but it's a sin to lie 946 01:12:39,640 --> 01:12:40,926 'Cause that darling little Sheila's 947 01:12:41,120 --> 01:12:43,805 You look like you never been honky-tonking before. 948 01:12:43,920 --> 01:12:45,490 Well, I haven't. 949 01:12:48,400 --> 01:12:51,927 Well, it's tricky. But I'll talk you through it. 950 01:13:04,520 --> 01:13:08,650 When we got to San Diego said her llamo was Consuelo 951 01:13:08,680 --> 01:13:13,368 She no speak Americana and I don't hablo Mexican 952 01:13:13,440 --> 01:13:15,647 Well, it's a good thing that she was pretty 953 01:13:15,680 --> 01:13:18,968 'cause when we pulled into that city 954 01:13:19,000 --> 01:13:21,651 I found out she was all woman 955 01:13:21,680 --> 01:13:25,730 And boy, she knew I was all man 956 01:13:39,240 --> 01:13:41,129 Happy New Year, Sorbonne. Happy New Year. 957 01:13:41,160 --> 01:13:42,924 Let's take it home. 958 01:13:45,160 --> 01:13:46,321 You ever played in a place like this? 959 01:13:48,600 --> 01:13:50,409 About 1,000, I reckon. 960 01:13:51,160 --> 01:13:52,446 Gonna get your guitar? 961 01:13:54,000 --> 01:13:56,207 No, I think I better save that for tomorrow. 962 01:13:57,080 --> 01:13:58,525 Mr. O'Keefe will meet us there. 963 01:14:00,920 --> 01:14:02,331 How'd he take it when you told him 964 01:14:02,360 --> 01:14:03,850 I wasn't gonna make Charleston? 965 01:14:04,360 --> 01:14:05,646 He wasn't too happy. 966 01:14:06,440 --> 01:14:09,284 No. I guess he wouldn't be. 967 01:14:09,360 --> 01:14:12,045 He had to cash in a few favors to get me a book there. 968 01:14:16,240 --> 01:14:18,686 This may come as a surprise to you, Sorbonne, 969 01:14:18,720 --> 01:14:23,567 but I have a reputation of being a bit of a problem child. 970 01:14:34,440 --> 01:14:37,011 I ain't never had a friend, Sorbonne. 971 01:14:38,160 --> 01:14:39,241 Ever 972 01:14:42,360 --> 01:14:45,603 I don't know the first thing about loyalty 'cause I ain't never seen it. 973 01:14:48,480 --> 01:14:50,448 I'm sorry about Tennessee. 974 01:14:55,400 --> 01:14:57,721 I was thinking about what you said earlier. 975 01:14:58,400 --> 01:15:00,243 Maybe driving's a good business to be in. 976 01:15:01,400 --> 01:15:05,610 Well, you passed your audition. 977 01:15:05,640 --> 01:15:07,608 You made it two days with me, and you're still here. 978 01:15:07,640 --> 01:15:09,688 That's better than anybody, so far. 979 01:15:17,600 --> 01:15:20,285 I saw you talkin' to that little thing at the fillin' station. 980 01:15:21,760 --> 01:15:22,761 I asked her out. 981 01:15:23,440 --> 01:15:25,124 You did what? She said no. 982 01:15:26,040 --> 01:15:28,520 Well, that don't mean nothin'. 983 01:15:29,440 --> 01:15:31,169 That's part of a woman's schoolin', you know? 984 01:15:31,240 --> 01:15:33,402 They always say no on the first go-round. 985 01:15:34,360 --> 01:15:35,885 She didn't mean it. 986 01:15:36,680 --> 01:15:37,806 I think she meant it. 987 01:15:37,880 --> 01:15:39,041 Mmm-mmm. 988 01:15:40,880 --> 01:15:43,247 No, I saw her watchin' you, and now I know why. 989 01:15:45,280 --> 01:15:47,567 This is a threshold moment for you, Sorbonne. 990 01:15:48,560 --> 01:15:49,721 I want you to take my Cadillac, 991 01:15:49,800 --> 01:15:51,040 and go back to that fillin' station 992 01:15:51,120 --> 01:15:52,610 and get you a date for New Year's. 993 01:15:55,640 --> 01:15:58,007 Mr. Wells, look at me. 994 01:15:58,680 --> 01:16:00,728 All the money I got is yours in an envelope. 995 01:16:00,800 --> 01:16:03,246 She can smell what side of town I come from. 996 01:16:03,320 --> 01:16:05,482 And besides, she said no. She has to do her books. 997 01:16:06,240 --> 01:16:07,605 On New Year's Eve? 998 01:16:10,480 --> 01:16:11,925 All right. 999 01:16:14,080 --> 01:16:15,570 You go and get that woman. 1000 01:16:16,440 --> 01:16:18,681 And you get to keep this on top of everything else. 1001 01:16:18,840 --> 01:16:22,367 Now, if you don't get her, you don't get paid for nothin'. 1002 01:16:23,680 --> 01:16:25,011 That's not the deal we made. 1003 01:16:25,480 --> 01:16:28,370 You just ask Mr. O'Keefe what a son of a bitch I can be, 1004 01:16:28,440 --> 01:16:30,329 in case you suddenly have cause to doubt. 1005 01:16:32,240 --> 01:16:33,605 I can't leave you here alone. 1006 01:16:35,240 --> 01:16:36,605 I'll be all right. 1007 01:16:42,880 --> 01:16:46,601 OI' Luke, he can fend for himself pretty good. 1008 01:16:48,040 --> 01:16:50,281 Thought you said all they did was tear our hearts out? 1009 01:16:51,680 --> 01:16:53,603 Well, hell, you gotta die of somethin'. 1010 01:17:00,280 --> 01:17:01,725 I'll be back. 1011 01:17:04,640 --> 01:17:10,170 My delta queen, Ilene 1012 01:17:52,280 --> 01:17:53,281 How are you? 1013 01:17:53,360 --> 01:17:55,522 I'm fine. How are you this evening? 1014 01:17:55,800 --> 01:17:57,564 We're just passin' through. 1015 01:17:58,920 --> 01:18:03,130 From here, there. From everywhere. 1016 01:18:03,520 --> 01:18:08,367 We are drivin' through on our way up from Alabama to Charleston. 1017 01:18:08,440 --> 01:18:13,367 Oh, I love Alabama. It's so pretty. I love that state. 1018 01:18:13,440 --> 01:18:14,521 It's a great state. 1019 01:18:18,320 --> 01:18:22,962 Sorry. Don't mind him. He's just my ex-husband. 1020 01:18:24,520 --> 01:18:26,409 I hope I'm not causing any trouble. 1021 01:18:26,440 --> 01:18:27,771 No. 1022 01:18:28,000 --> 01:18:29,923 He's just more of a nuisance than anything. 1023 01:18:29,960 --> 01:18:31,121 Is that right? 1024 01:19:41,720 --> 01:19:43,722 Stop it! Stop! 1025 01:19:44,320 --> 01:19:48,245 Hey! Hey! Hey! What the hell do you think you're doing? He's sick. 1026 01:19:48,520 --> 01:19:50,363 If he's so sick, then why is he dancing with my wife? 1027 01:19:50,400 --> 01:19:52,050 Ex-wife, Leroy! 1028 01:20:00,240 --> 01:20:01,241 Asshole! 1029 01:20:02,440 --> 01:20:04,761 You wanna go again? You done or you want some more? 1030 01:20:07,120 --> 01:20:08,610 That's enough of that crap. 1031 01:20:09,000 --> 01:20:10,490 It's almost New Year's. 1032 01:20:11,560 --> 01:20:13,528 Now, get in here and enjoy yourselves. 1033 01:20:18,640 --> 01:20:20,165 Hey, you okay? 1034 01:20:21,560 --> 01:20:23,483 Get me to the car. Okay. 1035 01:20:23,560 --> 01:20:24,561 Is he okay? 1036 01:20:24,720 --> 01:20:25,926 He'll be fine. 1037 01:20:27,280 --> 01:20:29,009 What happened? 1038 01:20:29,440 --> 01:20:31,841 What in the hell do you think happened? 1039 01:20:33,720 --> 01:20:35,006 He sucker punched me. 1040 01:20:36,400 --> 01:20:39,051 Well, let's just get out of here. I'll find you a hotel. 1041 01:20:51,040 --> 01:20:52,883 Not so fast, Sorbonne. 1042 01:20:59,400 --> 01:21:00,640 I'll be fine. 1043 01:21:00,720 --> 01:21:01,801 I'll just be a second. 1044 01:21:01,880 --> 01:21:03,450 The hell, you say. 1045 01:21:05,080 --> 01:21:07,128 I stopped off at the river, Tonto. 1046 01:21:08,080 --> 01:21:09,605 Filled my canteen. 1047 01:21:12,280 --> 01:21:15,727 If you're back in less than an hour, you're fired. 1048 01:21:27,640 --> 01:21:28,641 Is he okay? 1049 01:21:28,680 --> 01:21:29,806 He's about the same. 1050 01:21:31,120 --> 01:21:32,531 I changed my mind. 1051 01:21:33,560 --> 01:21:34,971 Well, I'm glad. 1052 01:21:54,840 --> 01:21:56,251 You sure this is champagne? 1053 01:21:56,360 --> 01:21:57,805 Hillbilly champagne. 1054 01:21:59,440 --> 01:22:00,487 Cheers, then. 1055 01:22:05,600 --> 01:22:06,681 Lord! 1056 01:22:06,720 --> 01:22:09,929 Yeah. Old Ned Brown's. You can taste his radiator every time. 1057 01:22:17,880 --> 01:22:19,644 I never done anything like this before. 1058 01:22:20,720 --> 01:22:22,131 What, drink moonshine? 1059 01:22:23,360 --> 01:22:26,523 You know what I mean. I just... I didn't wanna, you know... 1060 01:22:26,920 --> 01:22:28,649 Hey, do you like this music? 1061 01:22:29,320 --> 01:22:30,765 Yeah, it's all right, l guess. 1062 01:22:32,320 --> 01:22:35,483 Would you dance with me? Even if I ain't much good? 1063 01:22:36,680 --> 01:22:38,091 How do you know you're not? 1064 01:22:38,520 --> 01:22:39,851 I ain't never done it before. 1065 01:22:41,360 --> 01:22:43,010 Just go like you did in that fight out there, 1066 01:22:43,040 --> 01:22:45,884 but slower and a lot less hittin'. 1067 01:22:47,960 --> 01:22:48,961 Okay. 1068 01:22:53,560 --> 01:22:59,044 I introduced him to my loved one 1069 01:22:59,080 --> 01:23:04,086 And while they were dancin' 1070 01:23:04,120 --> 01:23:08,728 my friend stole my sweetheart 1071 01:23:09,040 --> 01:23:11,520 from me 1072 01:23:13,400 --> 01:23:18,531 I remember the night 1073 01:23:18,720 --> 01:23:23,408 and the Tennessee Waltz 1074 01:23:23,760 --> 01:23:27,082 Oh, I know just how much 1075 01:23:27,120 --> 01:23:32,206 I have lost 1076 01:23:33,600 --> 01:23:38,447 For I lost my little darling 1077 01:23:38,520 --> 01:23:43,447 the night they were playin' 1078 01:23:43,480 --> 01:23:50,364 the beautiful Tennessee Waltz 1079 01:23:53,280 --> 01:23:59,640 The beautiful Tennessee 1080 01:24:00,160 --> 01:24:06,088 Waltz 1081 01:24:14,000 --> 01:24:18,005 All right, y'all! It's almost New Year's! Let's count 'er down. Come on. 1082 01:24:18,080 --> 01:24:24,167 Five, four, three, two, one! 1083 01:24:24,760 --> 01:24:27,127 Happy New Year! 1084 01:24:27,160 --> 01:24:31,848 Should auld acquaintance be forgot 1085 01:24:31,960 --> 01:24:34,804 and never brought to mind? 1086 01:24:34,920 --> 01:24:36,251 Thanks for asking me. 1087 01:24:36,520 --> 01:24:37,726 Thanks for being here. 1088 01:24:38,960 --> 01:24:40,485 You should probably get back to your friend. 1089 01:24:41,280 --> 01:24:42,406 Okay- 1090 01:24:42,480 --> 01:24:47,281 And auld lang syne 1091 01:24:48,320 --> 01:24:50,641 Have fun in Ohio and 1092 01:24:50,680 --> 01:24:53,001 if you ever come back through, maybe you'll stop for gas. 1093 01:24:53,560 --> 01:24:54,607 Sure. 1094 01:24:56,680 --> 01:24:58,489 It would be good to see you. 1095 01:24:58,880 --> 01:25:00,166 Happy New Year, Silas. 1096 01:25:05,280 --> 01:25:06,805 Happy New Year. 1097 01:25:09,120 --> 01:25:14,126 Should auld acquaintance be forgot 1098 01:25:14,200 --> 01:25:19,331 and never brought to mind? 1099 01:25:19,360 --> 01:25:24,366 Should auld acquaintance be forgot 1100 01:25:43,520 --> 01:25:44,851 Mr. Wells? 1101 01:25:49,880 --> 01:25:51,609 We'll get warm in here in just a minute. 1102 01:26:34,600 --> 01:26:37,126 You reckon there is any coffee to be had in there? 1103 01:26:38,280 --> 01:26:39,770 I'll go check. 1104 01:26:58,200 --> 01:26:59,645 I really appreciate this. 1105 01:27:00,600 --> 01:27:02,443 It's the least I could do 1106 01:27:02,480 --> 01:27:04,801 after the free floor show you boys give us last night. 1107 01:27:05,000 --> 01:27:06,764 I sure do apologize for that. 1108 01:27:10,920 --> 01:27:12,809 I saw him play in Shreveport once. 1109 01:27:13,640 --> 01:27:16,803 You know, a man came after him on the stage for the same damn thing. 1110 01:27:17,640 --> 01:27:19,847 I guess trouble just seems to find that ol' boy. 1111 01:27:19,960 --> 01:27:21,166 But like I need to tell you. 1112 01:27:21,960 --> 01:27:23,166 Yeah. 1113 01:27:23,520 --> 01:27:25,443 It's on me. Thank you. 1114 01:27:27,400 --> 01:27:28,890 And this too. 1115 01:27:30,680 --> 01:27:32,444 Now, you tell him 1116 01:27:33,760 --> 01:27:37,162 that my stage is his any damn time he wants it. 1117 01:27:38,520 --> 01:27:41,171 I'll do that. Thank you very much, sir. 1118 01:27:41,240 --> 01:27:42,526 All right. You have a good one. 1119 01:27:42,560 --> 01:27:43,686 You too. 1120 01:27:43,720 --> 01:27:47,088 Immortal home 1121 01:27:48,160 --> 01:27:51,801 Oh, bear me away 1122 01:27:51,840 --> 01:27:56,448 on your snowy wings 1123 01:27:56,520 --> 01:28:03,369 to my immortal 1124 01:28:03,400 --> 01:28:06,210 We still got a ways to go, Mr. Wells, but we're gonna make it, easy. 1125 01:28:07,600 --> 01:28:09,011 Turn the radio on. 1126 01:28:10,360 --> 01:28:16,003 Tell me of a home far beyond the skies 1127 01:28:16,040 --> 01:28:19,249 Oh, they tell me of a home far away 1128 01:28:22,200 --> 01:28:25,329 Oh, they tell me of a home 1129 01:28:25,400 --> 01:28:28,563 where no storm clouds rise 1130 01:28:29,400 --> 01:28:35,203 Oh, they tell me of an uncloudy day 1131 01:28:37,080 --> 01:28:40,641 Oh, the land of cloudless day 1132 01:28:40,720 --> 01:28:42,131 I gotta pull in here for a scraper. 1133 01:28:42,200 --> 01:28:43,929 I can't see a thing out of this windshield. 1134 01:28:44,000 --> 01:28:49,131 Oh, the land of an unclouded sky 1135 01:28:50,320 --> 01:28:53,403 Oh, they tell me of a home 1136 01:28:53,480 --> 01:28:57,007 where no storm clouds rise 1137 01:29:00,400 --> 01:29:01,561 Sorbonne. 1138 01:29:02,360 --> 01:29:03,361 Yeah? 1139 01:29:05,520 --> 01:29:08,603 You said Mr. O'Keefe is gonna be there waitin' for us? 1140 01:29:09,600 --> 01:29:11,011 Yeah, that's what he said. 1141 01:29:14,880 --> 01:29:16,530 Are you my friend, Sorbonne? 1142 01:29:22,040 --> 01:29:23,041 Sure. 1143 01:29:24,400 --> 01:29:25,970 Are you really? 1144 01:29:28,280 --> 01:29:31,966 Yeah, Luke. I'm your friend. I really am. 1145 01:29:33,320 --> 01:29:34,526 I'm gonna go in here, and get a scraper 1146 01:29:34,600 --> 01:29:36,568 and we'll get right back on the road, okay? 1147 01:29:54,440 --> 01:30:00,607 Open wide 1148 01:30:00,640 --> 01:30:07,603 thine arms of love 1149 01:30:10,360 --> 01:30:17,005 Lord, I'm coming 1150 01:30:18,480 --> 01:30:23,691 home 1151 01:31:02,320 --> 01:31:05,051 Lord 1152 01:31:05,080 --> 01:31:08,766 I'm coming 1153 01:31:10,520 --> 01:31:14,525 home 1154 01:31:15,360 --> 01:31:17,761 I sure do appreciate this. It shouldn't take me but a second. 1155 01:31:17,840 --> 01:31:19,569 I got at least 100. 1156 01:31:19,640 --> 01:31:22,007 Over at the bank, we give 'em out free. 1157 01:31:25,480 --> 01:31:27,209 Compliments First National. 1158 01:31:27,240 --> 01:31:28,526 You want a calendar? 1159 01:31:28,560 --> 01:31:30,005 No, this'll do me just fine. 1160 01:31:31,680 --> 01:31:32,841 I'll help you. 1161 01:31:32,920 --> 01:31:35,002 That's okay. I've taken enough of your time. 1162 01:31:35,080 --> 01:31:36,844 Hell, I don't mind. 1163 01:31:36,920 --> 01:31:38,331 Earl's about to speak, and he's about 1164 01:31:38,400 --> 01:31:40,971 as exciting as watchin' paint dry. 1165 01:31:41,880 --> 01:31:43,609 I just come for the singin'. 1166 01:31:51,760 --> 01:31:53,922 This ol' boy looks like he's in a little trouble there. 1167 01:31:54,120 --> 01:31:57,567 He just had a rough night. You know, New Year's and all. 1168 01:31:58,760 --> 01:31:59,966 If you say so. 1169 01:32:02,000 --> 01:32:04,207 All right, that should be enough. Thank you. 1170 01:32:04,280 --> 01:32:06,760 That's yours. Be careful out there. 1171 01:32:06,800 --> 01:32:08,723 We sure will. Thanks again. 1172 01:32:08,760 --> 01:32:10,285 God bless you. 1173 01:32:11,160 --> 01:32:12,571 Both of you. 1174 01:32:30,960 --> 01:32:32,291 ...broadcasting system. 1175 01:32:32,400 --> 01:32:35,370 Elected Vice President Richard M. Nixon will serve as grand marshal 1176 01:32:35,440 --> 01:32:37,807 of the Tournament of Roses parade in California. 1177 01:32:37,840 --> 01:32:40,969 Riding in his open car will be his wife and two small children. 1178 01:32:41,000 --> 01:32:42,490 After the parade, the family will attend the... 1179 01:32:43,760 --> 01:32:46,127 Hey,Luke, time to wake up. 1180 01:32:48,920 --> 01:32:51,002 I gotta find us a place to eat. 1181 01:32:51,320 --> 01:32:53,049 You ever been here before? 1182 01:32:55,160 --> 01:32:57,401 Come on, Luke, time to wake up. 1183 01:32:57,920 --> 01:32:59,763 Mr. O'Keefe's waitin' for us in Canton, 1184 01:32:59,840 --> 01:33:02,411 and he's madder than hell at the both of us already. 1185 01:33:20,120 --> 01:33:21,246 Luke! 1186 01:33:21,600 --> 01:33:24,683 Luke. Hey, Mr. Wells. 1187 01:34:22,960 --> 01:34:24,325 Thank you. 1188 01:34:30,440 --> 01:34:31,771 Thanks for your help. 1189 01:34:39,440 --> 01:34:42,444 Looks like it was a heart attack. He had two broke ribs. 1190 01:34:43,560 --> 01:34:44,561 Appreciate it. 1191 01:34:52,880 --> 01:34:54,211 You give your statement? 1192 01:34:54,840 --> 01:34:56,126 Yes, sir. 1193 01:34:56,280 --> 01:34:58,044 Well, I guess it was a heart attack. 1194 01:34:58,120 --> 01:34:59,929 But he had two broken ribs. 1195 01:34:59,960 --> 01:35:01,371 What you know about that, son? 1196 01:35:03,440 --> 01:35:05,841 Got into a fight last night over this woman. 1197 01:35:07,760 --> 01:35:09,967 I never should've let him go in there, you know? 1198 01:35:10,000 --> 01:35:11,729 I knew he was feeling bad. 1199 01:35:11,800 --> 01:35:14,087 I let him have moonshine, and whiskey and beer. 1200 01:35:14,120 --> 01:35:15,804 And I left him alone for a while. 1201 01:35:16,840 --> 01:35:19,491 I'm really sorry, Mr. O'Keefe. I'm so sorry. 1202 01:35:20,280 --> 01:35:24,046 You know, I traveled with him for six years, worked with him for 10. 1203 01:35:24,760 --> 01:35:27,650 This was not the first time. I can promise you that. 1204 01:35:28,760 --> 01:35:30,569 Now, he did this himself, okay? 1205 01:35:31,000 --> 01:35:33,765 He didn't need a bit of help from you or anybody else. 1206 01:35:36,360 --> 01:35:37,407 What happens now? 1207 01:35:38,640 --> 01:35:40,802 Well, we'll take him back to Alabama, I guess. 1208 01:35:43,360 --> 01:35:44,486 Need a driver? 1209 01:35:44,840 --> 01:35:46,080 We'll handle it. 1210 01:35:47,800 --> 01:35:50,531 But you might wanna steer clear 1211 01:35:50,600 --> 01:35:52,682 of that vulture fight that's about to break out. 1212 01:35:53,640 --> 01:35:54,846 I wish I could. 1213 01:35:57,000 --> 01:35:58,843 We owe you some money. 1214 01:35:58,960 --> 01:36:00,325 No, sir, I won't take it. 1215 01:36:01,000 --> 01:36:02,843 I didn't do the job you hired me to do. 1216 01:36:03,000 --> 01:36:04,240 You gave him what he wanted. 1217 01:36:05,000 --> 01:36:07,321 He was the only one that wanted to do this trip. 1218 01:36:08,920 --> 01:36:13,164 Besides, he said in his note to give you some money to buy a radio, 1219 01:36:13,240 --> 01:36:14,810 whatever the hell that means. 1220 01:36:19,480 --> 01:36:21,847 I got a lot to do before the family gets here. 1221 01:36:23,120 --> 01:36:24,485 Should I wait for the police? 1222 01:36:25,320 --> 01:36:26,367 I'll handle it. 1223 01:36:27,800 --> 01:36:30,201 Could I get somebody to give me a ride to a bus station, then? 1224 01:36:31,840 --> 01:36:34,446 Well, you ought to be able to get yourself there. 1225 01:36:35,640 --> 01:36:37,244 What you do from there is your business. 1226 01:36:38,120 --> 01:36:40,487 Now, I'm not a lawyer, 1227 01:36:41,840 --> 01:36:44,923 and I don't know that he was ever of sound mind, 1228 01:36:46,000 --> 01:36:48,367 but that's definitely his signature. 1229 01:36:49,760 --> 01:36:54,243 Which means that you are the new owner of this automobile. 1230 01:36:55,200 --> 01:36:57,771 I reckon something must've gone right out there. 1231 01:37:00,320 --> 01:37:01,560 I can't. 1232 01:37:01,640 --> 01:37:02,721 Why not? 1233 01:37:03,440 --> 01:37:05,124 It was his to give. 1234 01:37:05,200 --> 01:37:08,090 And there's plenty of it for the rest of them to fight over. Trust me. 1235 01:37:10,640 --> 01:37:11,926 Should I go back there? 1236 01:37:12,720 --> 01:37:14,085 Well, you can go wherever you wanna go. 1237 01:37:14,160 --> 01:37:17,243 But I'd do it pretty quick, if I was you. 1238 01:37:19,040 --> 01:37:20,769 You done good, Mr. Combs. 1239 01:37:22,160 --> 01:37:23,730 You done good. Thank you. 1240 01:38:12,680 --> 01:38:16,321 Harry Truman was our president 1241 01:38:17,480 --> 01:38:21,246 A coke and burger cost you 30 cents 1242 01:38:23,000 --> 01:38:26,288 I was still in love with Mavis Brown 1243 01:38:28,120 --> 01:38:32,364 On the night Hank Williams came to town 1244 01:38:33,400 --> 01:38:36,563 "I Love Lucy" debuted on TV 1245 01:38:37,760 --> 01:38:41,810 That was one big event we didn't see 1246 01:38:43,520 --> 01:38:47,844 'Cause no one stayed at home for miles around 1247 01:38:48,520 --> 01:38:53,048 it was the night Hank Williams came to town 1248 01:38:54,440 --> 01:38:59,287 Momma ironed my shirt and Daddy let me take the truck 1249 01:38:59,360 --> 01:39:04,605 I drove on out to Grapevine and picked old Mavis up 1250 01:39:04,680 --> 01:39:10,210 We hit that county line for one quick round 1251 01:39:10,280 --> 01:39:15,411 On the night Hank Williams came to town 1252 01:39:15,480 --> 01:39:20,441 A thousand people sweltered in the gym 1253 01:39:20,520 --> 01:39:25,287 Then I heard someone whisper, "Hey, that's him" 1254 01:39:25,760 --> 01:39:29,606 That's when the crowd let out this deafening sound 1255 01:39:30,960 --> 01:39:34,965 it was the night Hank Williams came to town 1256 01:39:39,240 --> 01:39:42,449 On and on, he sang into the night 1257 01:39:43,880 --> 01:39:47,487 "Jambalaya," "Cheatin' Heart" "I Saw the Light" 1258 01:39:49,720 --> 01:39:53,167 And how'd they get Miss Audrey in that gown 1259 01:39:55,000 --> 01:40:00,450 on the night Hank Williams came to town? 1260 01:40:01,520 --> 01:40:02,726 Remember, friends and neighbors, 1261 01:40:02,760 --> 01:40:05,206 Hank Williams and all the Driftin' Cowboys... 1262 01:40:12,920 --> 01:40:18,882 You don't have to come up poor on that red clay 'Bama land 1263 01:40:19,600 --> 01:40:25,607 Or ride that o!' lost highway with a guitar in your hand 1264 01:40:26,160 --> 01:40:29,209 But if you have a heartache 1265 01:40:29,840 --> 01:40:32,730 that won't let go of you 1266 01:40:33,440 --> 01:40:38,765 you might have the Hank Williams Blues 1267 01:40:54,000 --> 01:41:00,007 Hank was only human just like me and you 1268 01:41:00,800 --> 01:41:06,728 Ridin' in the back of that Cadillac in 1952 1269 01:41:07,680 --> 01:41:13,722 No one knows for certain but I believe it's true 1270 01:41:14,440 --> 01:41:19,606 He had a bad case of the Hank Williams Blues 1271 01:41:21,400 --> 01:41:27,328 Lord, when you got 'em You know by the pain 1272 01:41:27,840 --> 01:41:31,686 You're hittin' on rock bottom 1273 01:41:31,720 --> 01:41:34,690 out in that pouring rain 1274 01:41:35,120 --> 01:41:38,522 Caught between everything 1275 01:41:38,560 --> 01:41:42,007 Nothin' left to lose 1276 01:41:43,760 --> 01:41:49,290 Lord, you've got the Hank Williams Blues 1277 01:42:11,640 --> 01:42:16,123 Ashes to ashes 1278 01:42:17,120 --> 01:42:21,125 Dust to dust 1279 01:42:22,040 --> 01:42:26,170 Young turns to old 1280 01:42:26,240 --> 01:42:31,690 like steel turns to rust 1281 01:42:32,560 --> 01:42:36,485 And it comes just a little bit quicker 1282 01:42:36,560 --> 01:42:40,849 when you're livin' the fast life 1283 01:42:43,200 --> 01:42:47,125 The trail you're taking today 1284 01:42:47,200 --> 01:42:52,001 Well, it could be your last ride 1285 01:42:53,840 --> 01:42:58,641 Sooner or later, you meet your maker 1286 01:42:58,720 --> 01:43:02,964 He's awaitin' somewhere down the line 1287 01:43:04,320 --> 01:43:09,406 It ain't that far from your first breath 1288 01:43:09,440 --> 01:43:13,684 till you say your last goodbye 1289 01:43:14,760 --> 01:43:18,651 Well, a cowboy never mounts his horse 1290 01:43:18,720 --> 01:43:23,362 on the good Lord's bad side 1291 01:43:25,240 --> 01:43:29,211 'Cause the trail you're takin' today 1292 01:43:29,280 --> 01:43:34,571 Well, it could be your last ride 1292 01:43:35,305 --> 01:43:41,155 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 95488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.