All language subtitles for The.Larry.Sanders.Show.S05E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,120 --> 00:00:09,030 Larry: "When I was preparing my set with McCaulay, 2 00:00:09,050 --> 00:00:10,120 "I used to have a joke in my act, 3 00:00:10,140 --> 00:00:12,190 "I looked like a lesbian art teacher 4 00:00:12,210 --> 00:00:13,290 "from Hartford, Connecticut. 5 00:00:14,009 --> 00:00:16,069 "I'm not a lesbian, I can't even do improv. 6 00:00:16,089 --> 00:00:18,129 "I think people laugh because of the cadence of the words. 7 00:00:18,149 --> 00:00:20,119 The fact is, it was a non sequitur." 8 00:00:20,140 --> 00:00:22,100 I'm telling you, Artie, my, my life 9 00:00:22,120 --> 00:00:24,000 is twice as interesting as any of these people. 10 00:00:24,019 --> 00:00:26,049 You betcha, you're fucking fascinating. 11 00:00:26,070 --> 00:00:28,040 Is this picture airbrushed, by the way? 12 00:00:28,059 --> 00:00:29,159 Probably. Yeah, I think it is. 13 00:00:31,050 --> 00:00:32,190 Pollen is-- God. 14 00:00:32,210 --> 00:00:34,170 Why do you wanna write a book, anyway? 15 00:00:34,189 --> 00:00:37,189 Well, first of all, I've got a better title than "Leading with My Chin." 16 00:00:37,210 --> 00:00:39,240 Writing a book is something you save 17 00:00:39,259 --> 00:00:41,189 for just right before you die 18 00:00:41,210 --> 00:00:43,030 when all you got to do is watch the sunset, 19 00:00:43,049 --> 00:00:44,209 but we have got a show to worry about. 20 00:00:44,229 --> 00:00:46,139 Well, Foxworthy has a show. 21 00:00:46,159 --> 00:00:48,089 I know, but he'd have a better show 22 00:00:48,109 --> 00:00:49,259 if he didn't write all those goddamn books. 23 00:00:49,280 --> 00:00:51,200 What do you think Reiser got for this? 24 00:00:51,219 --> 00:00:53,059 Well, how the Christ would I know? 25 00:00:53,079 --> 00:00:55,259 Oh, my God, that must add up. 26 00:00:57,210 --> 00:00:58,230 (phone ringing) 27 00:00:58,250 --> 00:00:59,240 Woman: Steven Grant's office. 28 00:00:59,259 --> 00:01:02,029 It's uh, Larry, is Stevie in, please? 29 00:01:02,049 --> 00:01:04,159 One moment. 30 00:01:04,180 --> 00:01:06,160 Stevie: Hey, hey, guess who I just dumped 31 00:01:06,180 --> 00:01:07,240 so I could talk to you, huh? 32 00:01:07,260 --> 00:01:10,170 Fuckin' Fergie! she wants to do a talk show. 33 00:01:10,189 --> 00:01:11,229 I think she might fuck me, too. 34 00:01:11,250 --> 00:01:15,280 Stevie, what did Paul Reiser get for writing his book? 35 00:01:16,000 --> 00:01:17,260 Pick up the phone. 36 00:01:17,280 --> 00:01:19,070 Fuck you, fuck you, Stevie. 37 00:01:19,090 --> 00:01:21,100 What did he get for writing it? 38 00:01:21,120 --> 00:01:23,040 You're kidding. 39 00:01:23,060 --> 00:01:25,010 What'd Leno get? 40 00:01:25,030 --> 00:01:27,040 Oh, my God! 41 00:01:27,060 --> 00:01:28,240 And he still goes on the road? 42 00:01:28,260 --> 00:01:30,090 What is that about? 43 00:01:30,109 --> 00:01:32,209 You think I can get that? 44 00:01:32,229 --> 00:01:34,209 You're making a mistake. 45 00:01:34,229 --> 00:01:37,099 No, I just have the TV on kind of low. 46 00:01:37,120 --> 00:01:41,250 Big, big mistake. 47 00:01:41,270 --> 00:01:43,080 What do you think of this for a title... 48 00:01:43,099 --> 00:01:45,099 "Leading with My Ass"? 49 00:01:45,120 --> 00:01:47,030 Oh! Uh, Beverly Barnes? 50 00:01:47,049 --> 00:01:48,039 Yeah. 51 00:01:48,060 --> 00:01:49,060 Uh, where would you like them? 52 00:01:49,079 --> 00:01:52,139 On my desk! Over here! 53 00:01:52,159 --> 00:01:53,159 Could you sign here, please? 54 00:01:53,180 --> 00:01:54,240 Yes. 55 00:01:56,120 --> 00:01:57,140 Mmmm... 56 00:01:57,159 --> 00:01:58,159 Thank you. 57 00:01:58,180 --> 00:01:59,220 You're welcome. Have a nice day. 58 00:01:59,240 --> 00:02:02,000 Oh, my God, they're beautiful! 59 00:02:02,019 --> 00:02:04,249 Who's it from? Is there a card? 60 00:02:04,269 --> 00:02:05,269 Yeah. 61 00:02:08,229 --> 00:02:12,099 "To the loveliest lady I know." 62 00:02:12,120 --> 00:02:14,120 Oh, my gosh, there's no signature. 63 00:02:14,139 --> 00:02:17,289 Oh, sounds like somebody has a secret admirer. 64 00:02:18,009 --> 00:02:20,219 Isn't that great to know someone thinks you're so special? 65 00:02:20,240 --> 00:02:22,150 I bet it's James. 66 00:02:22,170 --> 00:02:23,210 James? Yes. 67 00:02:23,229 --> 00:02:24,219 The network executive? 68 00:02:24,240 --> 00:02:25,250 It's him. 69 00:02:25,270 --> 00:02:26,290 I don't think so. 70 00:02:27,009 --> 00:02:29,039 Yeah, I know it's James, he comes here every Friday, 71 00:02:29,060 --> 00:02:31,040 he stops by my desk, he says hello. 72 00:02:31,060 --> 00:02:33,260 Everybody goes by your desk, everybody says hello, that doesn't mean any-- 73 00:02:33,280 --> 00:02:35,050 It's him... I know it's him. 74 00:02:35,069 --> 00:02:37,069 Hey. Who'd you fuck to get those? 75 00:02:37,090 --> 00:02:40,130 She has a secret admirer, Phil! 76 00:02:40,150 --> 00:02:41,190 Who? 77 00:02:41,210 --> 00:02:42,250 It's James. 78 00:02:42,270 --> 00:02:44,040 The network guy? Yeah. 79 00:02:44,060 --> 00:02:45,270 There's no way he'd send you anything in secret. 80 00:02:45,289 --> 00:02:47,069 He's the kinda guy that'd find a way 81 00:02:47,090 --> 00:02:48,250 to stamp his name on all the petals. 82 00:02:48,270 --> 00:02:51,090 All I'm saying is if, if Larry's gonna write a book, 83 00:02:51,110 --> 00:02:53,000 I should at least know what he's gonna write about. 84 00:02:53,020 --> 00:02:54,030 Oh, come on, you know what it is, 85 00:02:54,050 --> 00:02:56,160 his life and times, who he got to fuck, 86 00:02:56,180 --> 00:03:00,040 you know, the usual Hollywood bullshit tell-all. 87 00:03:01,139 --> 00:03:03,109 Did you move that palm? 88 00:03:03,129 --> 00:03:04,269 No. 89 00:03:04,289 --> 00:03:06,009 I just can't understand 90 00:03:06,030 --> 00:03:09,000 why people don't keep their goddamn mitts off my things. 91 00:03:09,020 --> 00:03:10,020 I'm fucked. 92 00:03:10,039 --> 00:03:11,179 He's gonna write about the incident. 93 00:03:11,199 --> 00:03:13,039 What incident? 94 00:03:13,060 --> 00:03:15,260 Oh, come on, you know, you know, you-- Don't make me say it. 95 00:03:15,280 --> 00:03:18,010 You mean everyone's favorite, the sex tapes? 96 00:03:18,030 --> 00:03:19,050 No. 97 00:03:19,069 --> 00:03:21,069 The time you slipped and chipped your tooth on the urinal? 98 00:03:21,090 --> 00:03:23,220 Oh, my God, I forgot all about that. 99 00:03:23,240 --> 00:03:26,000 No, I wa-- I was, I was thinking about the time 100 00:03:26,020 --> 00:03:29,070 I masturbated before the show and you caught me. 101 00:03:29,090 --> 00:03:31,060 I forgot about that one. 102 00:03:31,079 --> 00:03:33,119 What am I gonna do about Larry's book? 103 00:03:33,139 --> 00:03:36,179 Well... Hank, I don't really know. 104 00:03:36,199 --> 00:03:37,199 But I tell ya, 105 00:03:37,219 --> 00:03:39,189 the next time... before the show, 106 00:03:39,210 --> 00:03:42,030 when you feel the need to whip your pony, 107 00:03:42,050 --> 00:03:44,110 I suggest you lock the door. 108 00:03:44,129 --> 00:03:47,999 Thanks so much for taking the time to help me with this, Dana. 109 00:03:48,020 --> 00:03:50,050 It's okay. 110 00:03:50,069 --> 00:03:51,229 You sure you don't mind being in the book? 111 00:03:51,250 --> 00:03:54,110 Ah, what the hell, what do I care? 112 00:03:54,129 --> 00:03:58,089 Well, listen, I'm, uh, I'm just gonna tell it all, 113 00:03:58,110 --> 00:03:59,210 so I want you to feel free to be 114 00:03:59,229 --> 00:04:02,109 honestly completely honest about all of it. 115 00:04:02,129 --> 00:04:05,179 First of all, I wanna know how many times approximately 116 00:04:05,199 --> 00:04:07,059 did we make love? 117 00:04:13,080 --> 00:04:14,260 Once. 118 00:04:16,129 --> 00:04:18,019 Gee, I thought it was more than that. 119 00:04:18,040 --> 00:04:20,170 Wasn't it more in the area of 20 or something like that? 120 00:04:20,189 --> 00:04:22,029 Mm-mm. Once. 121 00:04:22,050 --> 00:04:25,060 Once... okay. Positive. 122 00:04:25,079 --> 00:04:26,119 No, uh, wait, wait! 123 00:04:26,139 --> 00:04:29,029 Wait, there was the... 124 00:04:29,050 --> 00:04:32,090 There was that time that, uh, we slept together, 125 00:04:32,110 --> 00:04:33,250 but I think that night... 126 00:04:33,269 --> 00:04:36,199 you had sex with my body pillow. 127 00:04:36,220 --> 00:04:37,280 It was my body pillow, 128 00:04:38,000 --> 00:04:41,030 but I'll-- I'm happy to say it was your... body pillow. 129 00:04:42,079 --> 00:04:43,129 Then I broke up with you, right? 130 00:04:43,149 --> 00:04:45,079 No, I broke up with you. 131 00:04:45,100 --> 00:04:46,120 No, I broke up with you, didn't I? 132 00:04:46,139 --> 00:04:48,269 Larry, I didn't hear from you for two weeks. 133 00:04:48,290 --> 00:04:50,030 You were a jerk. 134 00:04:50,050 --> 00:04:52,210 That's right. Uh-huh. 135 00:04:52,230 --> 00:04:56,210 Oh, and then, uh, when you finally did call... 136 00:04:56,230 --> 00:04:57,210 Mm-hmm? 137 00:04:57,230 --> 00:04:59,070 You just wanted to get together and have sex. 138 00:04:59,090 --> 00:05:02,010 Oh, God, this is so interesting, this is exactly 139 00:05:02,029 --> 00:05:03,199 the kind of stuff... And, and when we did... 140 00:05:03,220 --> 00:05:05,110 you couldn't get it up. 141 00:05:05,129 --> 00:05:08,209 Ah, this is just great. 142 00:05:08,230 --> 00:05:11,080 "I left Dana Delany to be with Nicole Kidman, 143 00:05:11,100 --> 00:05:13,060 "who left me to be with Tom Cruise. 144 00:05:13,079 --> 00:05:16,289 "Dana just couldn't keep up with me sexually. 145 00:05:17,009 --> 00:05:19,289 "I had been taking 20,000 units of vitamin A, 146 00:05:20,009 --> 00:05:21,199 which I later found out did nothing." 147 00:05:21,220 --> 00:05:24,170 Oh, I think vitamin's I-N, Larry. 148 00:05:24,189 --> 00:05:25,999 We're just going over content now. 149 00:05:26,019 --> 00:05:27,089 Oh, oh... okay. 150 00:05:27,110 --> 00:05:29,240 "Um, to this day I have still not found a woman 151 00:05:29,259 --> 00:05:31,249 "who can keep up with me sexually. 152 00:05:31,269 --> 00:05:34,209 "With the possible exception of Drew Barrymore 153 00:05:34,230 --> 00:05:36,290 and Dr. Ruth," that's funny. 154 00:05:37,009 --> 00:05:38,269 Isn't it? Isn't it? 155 00:05:38,290 --> 00:05:39,290 It's funny. 156 00:05:40,009 --> 00:05:41,099 Do you like that better than the anecdote 157 00:05:41,120 --> 00:05:43,120 about bumping into Courtney Cox at the Pleasure Chest? 158 00:05:43,139 --> 00:05:44,259 Oh, no, you should use 'em both. 159 00:05:44,279 --> 00:05:46,009 Both? Yeah. 160 00:05:46,029 --> 00:05:47,189 Good, good. Ooh, I'm gonna be late. 161 00:05:47,209 --> 00:05:49,099 Where are you going? Oh, uh, nowhere. 162 00:05:49,120 --> 00:05:51,170 Um, do you want me to have this typed up? 163 00:05:51,189 --> 00:05:53,169 Uh, let's wait until the pad is filled, 164 00:05:53,189 --> 00:05:55,169 and then come back, and I'll read you the part 165 00:05:55,189 --> 00:05:57,069 about my dad not taking me to the ball game. 166 00:05:57,090 --> 00:05:59,220 Oh, oh, oh, okay. 167 00:06:07,040 --> 00:06:10,220 James, what a surprise! Oh, hi, Beverly. 168 00:06:10,240 --> 00:06:12,260 Oh, is it Friday already? 169 00:06:12,279 --> 00:06:14,079 Yes, uh, yes it is. 170 00:06:14,100 --> 00:06:15,210 Are you waiting to use the elevator? 171 00:06:15,230 --> 00:06:19,160 Oh, uh, no, I was just wa-- um... I forgot. 172 00:06:19,180 --> 00:06:21,090 Well, you smell nice today. 173 00:06:21,110 --> 00:06:25,110 Oh, I, um, forgot I put on perfume, too. 174 00:06:25,129 --> 00:06:26,149 How's the show tonight? 175 00:06:26,170 --> 00:06:28,220 Oh, it's a good show, uh, great, pretty good. 176 00:06:28,240 --> 00:06:30,080 Good, good. Who's on? 177 00:06:30,100 --> 00:06:32,230 Um... uh, um... 178 00:06:32,250 --> 00:06:35,000 I, uh... I forgot. 179 00:06:35,019 --> 00:06:37,099 Gotta start taking those gingko tablets. Wow. 180 00:06:37,120 --> 00:06:38,240 Aren't they beautiful flowers? 181 00:06:38,259 --> 00:06:41,009 Yes, they are. Who are they from? 182 00:06:41,029 --> 00:06:42,999 I'm... I'm not sure. 183 00:06:43,019 --> 00:06:46,289 Aha, a secret admirer, hmm. 184 00:06:47,009 --> 00:06:49,119 You are so funny. 185 00:06:49,139 --> 00:06:50,219 Is Larry in? 186 00:06:50,240 --> 00:06:52,280 Uh, no, he's, he's not in. 187 00:06:53,000 --> 00:06:56,040 Oh... well, uh... 188 00:06:56,060 --> 00:06:57,060 here are the overnights. 189 00:06:57,079 --> 00:06:58,089 I thought Larry'd wanna see them. 190 00:06:58,110 --> 00:06:59,270 We're up a ratings point over Leno. 191 00:06:59,290 --> 00:07:01,110 That's wonderful. 192 00:07:01,129 --> 00:07:02,259 Phil! 193 00:07:02,279 --> 00:07:04,289 James, is it Friday already? 194 00:07:05,009 --> 00:07:06,099 I had a thought. 195 00:07:06,120 --> 00:07:07,250 Yeah, I had a feeling. 196 00:07:07,269 --> 00:07:10,099 Wouldn't it be funny if you wrote a sketch for Larry 197 00:07:10,120 --> 00:07:11,210 where he plays Burt Reynolds 198 00:07:11,230 --> 00:07:13,220 going on one of those dating game type of shows? 199 00:07:13,240 --> 00:07:17,100 (chuckles) And all the contestants look like Loni Anderson, right? 200 00:07:17,120 --> 00:07:18,210 Yes! 201 00:07:18,230 --> 00:07:19,290 That's funny. 202 00:07:20,009 --> 00:07:23,119 I'm gonna go write that down before I forget. 203 00:07:23,139 --> 00:07:26,279 You are so, so funny. 204 00:07:27,000 --> 00:07:29,120 "I said to Jack Lord, 'Do you have hemorrhoids?' 205 00:07:29,139 --> 00:07:31,119 "He said, 'No.' I said, 'At last... (knocking) 206 00:07:31,139 --> 00:07:35,019 I've met a perfect asshole.'" What? 207 00:07:35,040 --> 00:07:36,150 Hello! 208 00:07:36,170 --> 00:07:38,010 Hey. What was that? 209 00:07:38,029 --> 00:07:39,999 Oh, you mean the pad I threw in my drawer? Yeah. 210 00:07:40,019 --> 00:07:41,049 Just a pad. 211 00:07:41,069 --> 00:07:43,099 Oh. 'Cause it looks like you were hiding it from me. 212 00:07:43,120 --> 00:07:44,270 No, I wasn't. 213 00:07:44,290 --> 00:07:46,190 Let me see. 214 00:07:46,209 --> 00:07:49,109 Okay. 215 00:07:49,129 --> 00:07:51,099 Oh, shit, the goddamn desk. 216 00:07:51,120 --> 00:07:52,140 The drawer's stuck. 217 00:07:52,159 --> 00:07:54,149 Move your knee. 218 00:07:54,170 --> 00:07:56,230 Blocking it with your knee. 219 00:07:56,250 --> 00:07:58,100 (chuckles) 220 00:08:04,279 --> 00:08:07,999 "I started producing the Larry Sanders Show in 1987. 221 00:08:08,019 --> 00:08:09,129 "I found it to be nearly as exciting 222 00:08:09,149 --> 00:08:11,019 "as producing some of the Broadway plays 223 00:08:11,040 --> 00:08:13,070 I had done in the early part of my career." 224 00:08:13,089 --> 00:08:15,169 It's just my memoirs. 225 00:08:15,189 --> 00:08:18,179 Memoirs of what? 226 00:08:18,199 --> 00:08:21,099 About my life. What the fuck do you think a memoir is? 227 00:08:21,120 --> 00:08:22,150 So you're writing a book. 228 00:08:22,170 --> 00:08:24,040 Yes, I am. 229 00:08:24,060 --> 00:08:25,210 Have you made a deal? 230 00:08:25,230 --> 00:08:27,260 I've had a deal for a year. 231 00:08:27,279 --> 00:08:29,149 What has happened to the world 232 00:08:29,170 --> 00:08:31,070 that nowadays anybody can write a book? 233 00:08:31,089 --> 00:08:33,039 Anybody. Anybody. 234 00:08:33,059 --> 00:08:34,099 Who wants to read about a producer 235 00:08:34,120 --> 00:08:35,210 when they can read about a star? 236 00:08:35,230 --> 00:08:38,010 Well, which book did you enjoy most, 237 00:08:38,029 --> 00:08:40,139 Johnny Carson's or Fred de Cordova's? 238 00:08:40,159 --> 00:08:42,089 What a fuckin' ego. 239 00:08:42,110 --> 00:08:44,130 That should be the title of your book! 240 00:08:48,159 --> 00:08:51,289 Oh, I had no idea your drug problem was that bad. Uh-huh. 241 00:08:52,009 --> 00:08:55,019 You presented at the Emmys when you were stoned? Uh-huh. Uh-huh. 242 00:08:55,039 --> 00:08:57,079 That's why I kissed Marla Gibbs in the, uh, press room. 243 00:08:57,100 --> 00:08:58,190 Whoa, I didn't know that. 244 00:08:58,210 --> 00:09:01,130 Yeah. It's interesting, isn't it? 245 00:09:01,149 --> 00:09:03,119 You had a provision put in your contact 246 00:09:03,139 --> 00:09:05,149 that guaranteed you'd make more than Leno? 247 00:09:05,169 --> 00:09:07,199 Well, how much does Leno make? 248 00:09:07,220 --> 00:09:09,280 Less than me. 249 00:09:10,000 --> 00:09:11,030 Interesting, huh? 250 00:09:11,049 --> 00:09:12,079 You threatened to walk off the show 251 00:09:12,100 --> 00:09:15,110 if the network didn't redecorate your dressing room? 252 00:09:15,129 --> 00:09:16,249 Isn't that a great ending? 253 00:09:16,269 --> 00:09:18,169 Uh, yeah, yeah. 254 00:09:18,190 --> 00:09:20,080 Okay, well, proof it before we send it out, 255 00:09:20,100 --> 00:09:21,160 and don't fuck it up. 256 00:09:21,179 --> 00:09:23,999 Of course not. 257 00:09:29,159 --> 00:09:31,029 Larry, here it is! 258 00:09:31,049 --> 00:09:33,999 The first galley proof, the publishers love it. 259 00:09:34,019 --> 00:09:37,019 Oh, my God, I've never read it straight through. 260 00:09:37,039 --> 00:09:38,039 How does it read? 261 00:09:38,059 --> 00:09:39,229 Oh, it's really, it's really interesting. 262 00:09:39,250 --> 00:09:40,240 Really? 263 00:09:40,259 --> 00:09:43,169 Yeah, they wanna publish it right away. 264 00:09:43,190 --> 00:09:45,150 I'm gonna read it right now. 265 00:09:45,169 --> 00:09:47,179 Congratulations. 266 00:10:00,110 --> 00:10:03,160 Ah, that was fast. How was it? 267 00:10:03,179 --> 00:10:04,999 Larry? 268 00:10:06,049 --> 00:10:07,109 Larry! 269 00:10:10,139 --> 00:10:12,029 I'm fucked. 270 00:10:12,049 --> 00:10:13,239 If Larry tells them about the time I masturbated 271 00:10:13,259 --> 00:10:16,219 before the show, I'll never be able to show my face in public. 272 00:10:16,240 --> 00:10:19,010 Why were you masturbating before the show? 273 00:10:19,029 --> 00:10:21,209 You see? It's an interesting story, isn't it? 274 00:10:21,230 --> 00:10:25,100 Ah, that fucker, he's gonna put it in the book, I can smell it. 275 00:10:25,120 --> 00:10:28,250 Don't boxers abstain from any type of sexual activity 276 00:10:28,269 --> 00:10:29,259 before a big fight? 277 00:10:29,279 --> 00:10:33,019 Yes, because they are pussies. 278 00:10:33,039 --> 00:10:35,009 What I find... 279 00:10:35,029 --> 00:10:37,169 a little sexual stimulation 280 00:10:37,190 --> 00:10:41,270 before the show relaxes and centers me. 281 00:10:44,009 --> 00:10:45,219 Oh, my God! 282 00:10:45,240 --> 00:10:47,100 What? 283 00:10:47,120 --> 00:10:50,000 What if he has the pictures? 284 00:10:54,029 --> 00:10:55,029 What's going on? 285 00:10:55,049 --> 00:10:56,069 Look, Artie, I don't know. 286 00:10:56,090 --> 00:10:57,190 He, he started reading his book, 287 00:10:57,210 --> 00:10:59,280 and then he came down here and locked himself up in the grip room. 288 00:11:00,000 --> 00:11:04,110 Okay Why don't you go get... Oh, some frozen yogurt. Yes. 289 00:11:04,129 --> 00:11:07,049 Larry! 290 00:11:07,070 --> 00:11:10,040 It's Artie. How you doin', baby? 291 00:11:10,059 --> 00:11:11,159 Believe me, I know how you feel. 292 00:11:11,179 --> 00:11:14,149 I mean, I know you're just... you're just completely worn out 293 00:11:14,169 --> 00:11:15,229 from writing this book. 294 00:11:15,250 --> 00:11:17,220 But, you know, we got about 30 minutes to do the show. 295 00:11:17,240 --> 00:11:20,150 Yeah, well, I'm not coming out, Artie. 296 00:11:20,169 --> 00:11:22,119 Does this got anything to do with me writing a book? 297 00:11:22,139 --> 00:11:24,189 You don't get it, Artie. This is not about you. 298 00:11:24,210 --> 00:11:26,090 This is about me, this is about my life. 299 00:11:26,110 --> 00:11:28,190 I've never seen it all laid out like this, for God sakes. 300 00:11:28,210 --> 00:11:30,150 It's not interesting. It's fucking pathetic. 301 00:11:30,169 --> 00:11:33,039 Larry: It's about nothing but fucking greed and lust 302 00:11:33,059 --> 00:11:35,089 and self-loathing and anger, 303 00:11:35,110 --> 00:11:36,210 and let me tell you something... 304 00:11:36,230 --> 00:11:38,140 that is not what I'm like! 305 00:11:41,129 --> 00:11:43,049 Arthur? 306 00:11:43,070 --> 00:11:45,120 People are asking where Larry is. 307 00:11:45,139 --> 00:11:46,239 What did ya tell 'em? 308 00:11:46,259 --> 00:11:49,019 I told them he went for a walk. 309 00:11:49,039 --> 00:11:50,279 Yeah. 310 00:11:51,000 --> 00:11:53,260 Listen to me. Come here. 311 00:11:53,279 --> 00:11:55,249 If he comes out, 312 00:11:55,269 --> 00:11:58,079 just grab him, tackle him, whatever, 313 00:11:58,100 --> 00:12:01,020 and then hit the fire alarm, okay? 314 00:12:02,120 --> 00:12:04,250 Okay, sweetheart! 315 00:12:04,269 --> 00:12:08,219 I'll see you later, baby! 316 00:12:08,240 --> 00:12:11,030 Mary Lou: Larry? 317 00:12:11,049 --> 00:12:12,109 Who's that? 318 00:12:12,129 --> 00:12:15,029 It's Mary Lou! 319 00:12:15,049 --> 00:12:16,259 What are you doing? 320 00:12:16,279 --> 00:12:21,189 Larry: God... God, I hate my fucking life! 321 00:12:21,210 --> 00:12:25,020 You look so great. He's so happy you're here. How's your dear boy? 322 00:12:25,039 --> 00:12:26,199 Oh, he's fine. Where's Larry? 323 00:12:26,220 --> 00:12:28,130 Uh, he's changing his wardrobe. 324 00:12:28,149 --> 00:12:30,189 Well, I wanna do a comedy bit with Larry on the panel, 325 00:12:30,210 --> 00:12:32,030 but I really wanna run it by him. 326 00:12:32,049 --> 00:12:35,009 Well, while we're waiting, why don't you bounce it off me? 327 00:12:35,029 --> 00:12:37,099 No. I can't do it a million times, 328 00:12:37,120 --> 00:12:39,140 it won't be fresh to me... and then I'm fucked. 329 00:12:39,159 --> 00:12:42,129 Oh, can't have that. You're absolutely right, must be fresh. 330 00:12:42,149 --> 00:12:44,009 I'll get Larry. In the meantime, 331 00:12:44,029 --> 00:12:45,269 why don't you try the sushi? 332 00:12:45,289 --> 00:12:48,199 The fresh water eel has your name on it, hey! 333 00:12:48,220 --> 00:12:50,290 Marlee, you know Brooke, hey? 334 00:12:51,009 --> 00:12:54,049 Okay, I'll get Larry. Thank you. 335 00:12:54,070 --> 00:12:56,010 He is so full of shit. 336 00:12:56,029 --> 00:12:58,149 Larry: Mary Lou, you don't think I'm just fuckin' 337 00:12:58,169 --> 00:13:02,089 full of self-loathing, do you? No! 338 00:13:02,110 --> 00:13:04,060 Artie, what's going on? 339 00:13:04,080 --> 00:13:06,000 Hey, Bruno! Hey, you lucky dog. 340 00:13:06,019 --> 00:13:08,019 Brooke and Marlee, they're askin' for ya. 341 00:13:08,039 --> 00:13:09,139 I, I don't care about that. 342 00:13:09,159 --> 00:13:12,089 My assistant just told me that Larry's having a breakdown 343 00:13:12,110 --> 00:13:13,270 and he's locked himself in a closet? 344 00:13:13,289 --> 00:13:15,109 That's a bunch of horse shit. 345 00:13:15,129 --> 00:13:17,229 That's his routine before the show, he meditates. 346 00:13:17,250 --> 00:13:19,110 Look, Artie, I don't wanna be here either, 347 00:13:19,129 --> 00:13:21,099 all right? But I'm a professional. 348 00:13:21,120 --> 00:13:24,180 I've managed to keep my mental problems away from my work. 349 00:13:24,200 --> 00:13:27,200 Hey, Bruno, with you the show is going to glitter, baby. 350 00:13:27,220 --> 00:13:29,230 Come on, we need ya! You bumped me 50 times! 351 00:13:29,250 --> 00:13:32,020 15! 15, 50, I don't give a shit! 352 00:13:32,039 --> 00:13:33,199 I just wish I could come here once 353 00:13:33,220 --> 00:13:35,230 and get some professional treatment! 354 00:13:35,250 --> 00:13:37,020 Larry? 355 00:13:37,039 --> 00:13:38,269 Larry! 356 00:13:38,289 --> 00:13:41,079 Larry, we have frozen yogurt for you. 357 00:13:41,100 --> 00:13:42,090 It looks pretty good. 358 00:13:42,110 --> 00:13:43,270 Doesn't it look good, Mary Lou? 359 00:13:43,289 --> 00:13:45,059 Yeah! 360 00:13:45,080 --> 00:13:48,100 Okay. Mary Lou, we need a replacement for Bruno Kirby. 361 00:13:48,120 --> 00:13:49,230 But he's here, isn't he? 362 00:13:49,250 --> 00:13:51,180 No, he threw a tantrum, he left. 363 00:13:51,200 --> 00:13:53,120 Did I do something wrong in the pre-interview? 364 00:13:53,139 --> 00:13:56,099 No, no, no. We need a replacement. Let's call the studio. 365 00:13:56,120 --> 00:13:59,120 Hang in there. Larry... 366 00:13:59,139 --> 00:14:01,069 the frozen yogurt's melting. 367 00:14:03,090 --> 00:14:05,220 Beverly, I understand there's a problem. 368 00:14:05,240 --> 00:14:06,280 Is there something I can do? 369 00:14:07,000 --> 00:14:08,020 Oh, no, no. 370 00:14:08,039 --> 00:14:10,049 We're, uh, handling it all right, uh, James. 371 00:14:10,070 --> 00:14:12,290 Uh, I... I got the chocolates. 372 00:14:13,009 --> 00:14:14,009 What chocolates? 373 00:14:14,029 --> 00:14:15,169 Oh, the chocolates you sent me. 374 00:14:15,190 --> 00:14:17,150 Beverly, I didn't send you any chocolates. 375 00:14:17,169 --> 00:14:19,179 Oh, sure you did, you sent me chocolates. 376 00:14:19,200 --> 00:14:22,040 You sent me those flowers and those shells, and... 377 00:14:22,059 --> 00:14:25,109 I have no idea what you're talking about. 378 00:14:25,129 --> 00:14:28,049 Well... Um... 379 00:14:30,190 --> 00:14:32,220 Oh. Um... 380 00:14:32,240 --> 00:14:35,250 would you, uh... 381 00:14:35,269 --> 00:14:38,159 excuse me just, uh... for a minute? 382 00:14:38,179 --> 00:14:39,169 Sure. 383 00:14:39,190 --> 00:14:42,110 Thank you. 384 00:14:42,129 --> 00:14:45,019 Larry: God, I hate my fuckin' life. 385 00:14:47,019 --> 00:14:48,229 Larry? 386 00:14:48,250 --> 00:14:49,250 You want me to steal the book? 387 00:14:49,269 --> 00:14:51,019 Shh, shh, shh... 388 00:14:51,039 --> 00:14:53,139 Hi. How you folks doin' tonight? 389 00:14:54,139 --> 00:14:55,279 I don't want you to steal the book, 390 00:14:56,000 --> 00:14:57,060 I want you to borrow it. 391 00:14:57,080 --> 00:14:58,280 Hank, I can't get the pages. 392 00:14:59,000 --> 00:15:00,020 Why, why not? 393 00:15:00,039 --> 00:15:01,079 Because Larry's got them all, 394 00:15:01,100 --> 00:15:03,030 and he's gone and locked himself in the grip room. 395 00:15:03,049 --> 00:15:05,099 Larry's locked in the grip room? 396 00:15:05,120 --> 00:15:07,110 Yeah. 397 00:15:13,179 --> 00:15:14,219 Hey. 398 00:15:14,240 --> 00:15:16,050 What's up, foxy lady? 399 00:15:16,070 --> 00:15:18,210 Hey. 400 00:15:18,230 --> 00:15:21,250 James wasn't the one sendin' me all those gifts. 401 00:15:21,269 --> 00:15:24,089 Oh... I know. 402 00:15:24,110 --> 00:15:25,180 How do you know? 403 00:15:25,200 --> 00:15:27,220 Because it was me. 404 00:15:27,240 --> 00:15:29,190 It was you? 405 00:15:29,210 --> 00:15:30,220 Mm-hm. 406 00:15:30,240 --> 00:15:32,270 (stammers) It was you, Brian? 407 00:15:32,289 --> 00:15:35,179 Do you realize how I just embarrassed myself? 408 00:15:35,200 --> 00:15:37,270 -I'm sorry. -I... 409 00:15:37,289 --> 00:15:40,079 -I'm-- I just-- I-- -You're sorry. 410 00:15:40,100 --> 00:15:43,110 I just didn't-- I just didn't realize you'd get so carried away with it. 411 00:15:43,129 --> 00:15:44,159 You know what, Brian, 412 00:15:44,179 --> 00:15:46,019 if this was the end of next week, 413 00:15:46,039 --> 00:15:47,249 I would realize how well you meant, 414 00:15:47,269 --> 00:15:50,129 but for right now, you know, you can take those, those chocolates 415 00:15:50,149 --> 00:15:51,169 and those shells, 416 00:15:51,190 --> 00:15:53,280 and you shove 'em where the sun don't shine! 417 00:15:54,000 --> 00:15:57,090 Oh, and you take the flowers, too. 418 00:15:57,110 --> 00:16:01,060 Larry, it's Brooke. Are you in there? 419 00:16:01,080 --> 00:16:03,080 He's so odd. 420 00:16:04,179 --> 00:16:06,149 "I went through the same thing with William Hurt once. 421 00:16:06,169 --> 00:16:08,109 It was a nightmare." 422 00:16:08,129 --> 00:16:10,249 Arthur, we've got a replacement. 423 00:16:10,269 --> 00:16:12,019 Dr. Joyce Brothers. 424 00:16:12,039 --> 00:16:15,209 Oh, that's just great. 425 00:16:15,230 --> 00:16:19,050 God... uh, now we need a guest host on standby, um... 426 00:16:19,070 --> 00:16:20,120 Call Seinfeld. 427 00:16:20,139 --> 00:16:22,019 Golfing. 428 00:16:22,039 --> 00:16:23,059 Roseanne? 429 00:16:23,080 --> 00:16:24,070 Busy. 430 00:16:24,090 --> 00:16:25,090 Bill Maher. 431 00:16:25,110 --> 00:16:26,150 Oh, shit, they've all written books. 432 00:16:26,169 --> 00:16:29,039 Okay, call my buddy Jon Stewart. 433 00:16:29,059 --> 00:16:31,999 What's the matter, sweetie? Huh? 434 00:16:32,019 --> 00:16:34,059 Oh, God! Did we lose Brooke shields? 435 00:16:34,080 --> 00:16:35,180 No. 436 00:16:35,200 --> 00:16:38,190 I just found out who my secret admirer is. 437 00:16:38,210 --> 00:16:42,030 Oh, could it be that cute executive James? 438 00:16:42,049 --> 00:16:43,249 No. 439 00:16:43,269 --> 00:16:45,089 It's Brian. 440 00:16:45,110 --> 00:16:46,160 Our Brian? 441 00:16:46,179 --> 00:16:49,259 You know, Artie, I know he was trying to be nice and all, 442 00:16:49,279 --> 00:16:53,169 but when a gay man is the only one writing you poetry, 443 00:16:53,190 --> 00:16:55,290 it makes you feel like a real charity case. 444 00:16:56,009 --> 00:16:57,279 Oh, sweetie, I know how you feel. 445 00:16:58,000 --> 00:17:01,090 You know, when my fourth wife quit me, I threw a party. 446 00:17:01,110 --> 00:17:04,120 But I cried for days when you left me. 447 00:17:04,140 --> 00:17:07,050 So I thought that we would act like we'd been together the night before 448 00:17:07,069 --> 00:17:09,039 and had sex, and you left something at my apartment, 449 00:17:09,059 --> 00:17:12,039 but then it turns out to be totally innocent. 450 00:17:12,059 --> 00:17:15,099 "Brooke, that was my idea." 451 00:17:15,119 --> 00:17:17,139 But I'm on first, too bad. 452 00:17:17,160 --> 00:17:21,000 "But... it's really my idea." 453 00:17:21,019 --> 00:17:23,029 But I'm on first. 454 00:17:26,039 --> 00:17:27,209 What did she say? 455 00:17:29,269 --> 00:17:31,089 Jack, what did she say? 456 00:17:31,109 --> 00:17:33,019 "What a cunt." 457 00:17:39,089 --> 00:17:40,099 "Larry." 458 00:17:44,289 --> 00:17:45,999 "Are you deaf or something?" 459 00:17:46,019 --> 00:17:47,139 Marlee? 460 00:17:47,160 --> 00:17:48,260 Jack: "Yes, hello." 461 00:17:48,279 --> 00:17:50,229 "Look, listen, you gotta come out of there, Larry, 462 00:17:50,250 --> 00:17:53,160 because there are a lot of people who really care about you." 463 00:17:53,180 --> 00:17:55,120 Larry: That's sweet of you to say, Marlee, 464 00:17:55,140 --> 00:17:58,200 but I-- I'm not coming out. 465 00:17:58,220 --> 00:18:01,220 "Larry, I brought some clips from my movie. 466 00:18:01,240 --> 00:18:03,150 I need to promote it!" 467 00:18:03,170 --> 00:18:05,100 I'll handle this. 468 00:18:07,109 --> 00:18:10,179 Larry? It's Hank. 469 00:18:12,089 --> 00:18:14,219 Hank Kingsley. 470 00:18:14,240 --> 00:18:18,190 Uh, Larry, listen, it's, uh, you know, 15 minutes to show time. 471 00:18:18,210 --> 00:18:20,270 Come on, you haven't missed one yet. Let's go, buddy! 472 00:18:20,289 --> 00:18:22,289 I'm there for ya because I love ya. 473 00:18:23,009 --> 00:18:24,219 I-- I think you're the greatest. 474 00:18:24,240 --> 00:18:27,050 Hank: Okay, listen, if you don't wanna come out, 475 00:18:27,069 --> 00:18:30,289 how 'bout, uh, you know, sliding the pages underneath the, uh, the door? 476 00:18:31,009 --> 00:18:32,029 How 'bout that? 477 00:18:32,049 --> 00:18:34,029 Larry: Hank, can you, can you hear me? 478 00:18:34,049 --> 00:18:35,249 I can, buddy. 479 00:18:35,269 --> 00:18:38,139 Larry: Go fuck yourself. 480 00:18:39,180 --> 00:18:40,190 Larry, listen, did you-- 481 00:18:40,210 --> 00:18:43,130 did you put in that stuff about me? 482 00:18:43,150 --> 00:18:45,230 Larry: Buy the book. 483 00:18:45,250 --> 00:18:48,070 Yes... yes, Melody, but... 484 00:18:48,089 --> 00:18:52,039 I am aware that we can't run "The Best of Larry." 485 00:18:53,130 --> 00:18:54,230 Yes, Melody. 486 00:18:54,250 --> 00:18:57,100 Well, wait. Would you do me a favor 487 00:18:57,119 --> 00:18:59,269 and have a good rest of your evening? 488 00:18:59,289 --> 00:19:02,079 It's hard to look at your life, Larry. 489 00:19:02,099 --> 00:19:06,089 Dr. Joyce Brothers: We all have illusions about ourselves. 490 00:19:06,109 --> 00:19:09,159 Now that you've taken a good, hard look at yourself, 491 00:19:09,180 --> 00:19:11,040 you can learn. 492 00:19:12,069 --> 00:19:15,099 All I've learned is that I'm a selfish asshole. 493 00:19:15,119 --> 00:19:17,019 Dr. Joyce Brothers: Well, there's nothing wrong 494 00:19:17,039 --> 00:19:19,049 with a bit of selfishness. 495 00:19:19,069 --> 00:19:22,159 Who's gonna take care of Larry but Larry? 496 00:19:22,180 --> 00:19:24,050 Trust me, 497 00:19:24,069 --> 00:19:26,129 I'm a professional psychologist. 498 00:19:26,150 --> 00:19:28,220 You don't have a large ass. 499 00:19:28,240 --> 00:19:31,080 Thanks. 500 00:19:31,099 --> 00:19:33,099 Dr. Joyce Brothers: Say, are we gonna tape a show today? 501 00:19:33,119 --> 00:19:36,069 Because if not, I can still beat the traffic. 502 00:19:36,089 --> 00:19:37,179 Hank, get ready, buddy! 503 00:19:37,200 --> 00:19:41,000 Richard, let's do it, start the band! 504 00:19:43,009 --> 00:19:44,139 Artie, uh, you're not gonna 505 00:19:44,160 --> 00:19:47,030 start the show without Larry, are you? 506 00:19:47,049 --> 00:19:48,059 Yes. 507 00:19:48,079 --> 00:19:49,999 Without Larry. 508 00:19:50,019 --> 00:19:52,009 (theme music playing) 509 00:19:52,029 --> 00:19:54,069 Hank: Live on tape from Hollywood, 510 00:19:54,089 --> 00:19:55,129 the Larry Sanders Show. 511 00:19:55,150 --> 00:19:57,050 Tonight, join Larry and his guests 512 00:19:57,069 --> 00:19:58,279 Brooke Shields, Marlee Matlin, 513 00:19:59,000 --> 00:20:00,020 Dr. Joyce Brothers, 514 00:20:00,039 --> 00:20:02,279 and me, "Hey now" Hank Kingsley. 515 00:20:03,000 --> 00:20:05,290 And now, because he loves you like you love him, 516 00:20:06,009 --> 00:20:09,079 Larry... 517 00:20:09,099 --> 00:20:10,269 Sanders! 518 00:20:10,289 --> 00:20:14,179 (cheers and applause) 519 00:20:23,279 --> 00:20:26,069 (cheering) 520 00:20:28,099 --> 00:20:31,029 He can't help himself. 521 00:20:31,049 --> 00:20:32,169 Larry: Thank you. 522 00:20:32,190 --> 00:20:34,060 Thanks so much. 523 00:20:34,079 --> 00:20:35,289 Thanks, I'm sorry I'm a little late, 524 00:20:36,009 --> 00:20:38,049 I had trouble gettin' the noose off the chandelier. 525 00:20:38,069 --> 00:20:40,209 Gary? It's Artie. 526 00:20:40,230 --> 00:20:42,000 (laughs) 527 00:20:42,019 --> 00:20:44,119 Would you, uh, please tell the publisher for me 528 00:20:44,140 --> 00:20:46,160 that I've got the final story for my book? 529 00:21:11,089 --> 00:21:13,159 Oh... fuck. 530 00:21:13,180 --> 00:21:16,270 (theme music playing) 37878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.