All language subtitles for The.Kings.Guard.2000.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,746 --> 00:00:26,526 [music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,186 --> 00:00:34,366 [swords clashing] 5 00:00:35,146 --> 00:00:37,266 MAN: I hate these damn training fights. 6 00:00:39,806 --> 00:00:41,606 REYNOLDS: You'd like them more if you did them better. 7 00:00:46,286 --> 00:00:47,326 2ND MAN: Blast it! 8 00:00:55,286 --> 00:00:56,626 MAN: Why, you arrogant little -- 9 00:01:08,466 --> 00:01:14,966 ROBERT: Stop! Stop I tell you. That's enough. This is battle training, not a drunken brawl. Skill, not stupidity. 10 00:01:15,226 --> 00:01:15,946 REYNOLDS: Then let's go again. 11 00:01:16,066 --> 00:01:17,446 ROBERT: No, that's enough for today. 12 00:01:17,686 --> 00:01:19,786 Now pick up all those weapons you dropped. 13 00:01:22,886 --> 00:01:24,646 MAN: Try to hang onto this. 14 00:01:24,846 --> 00:01:25,906 2ND MAN: You did no better. 15 00:01:27,426 --> 00:01:28,526 MAN: This isn't over. 16 00:01:28,746 --> 00:01:29,666 REYNOLDS: Very well. 17 00:01:30,386 --> 00:01:31,146 What's wrong? 18 00:01:32,446 --> 00:01:35,446 ROBERT: I hired those boys to spar with you, not to hurt you. 19 00:01:35,526 --> 00:01:36,426 REYNOLDS: Their skills are excellent. 20 00:01:36,566 --> 00:01:40,206 ROBERT: Aye, they know what they're doing with a sword. It's their character that has me worried. 21 00:01:40,206 --> 00:01:41,846 They came with questionable references. 22 00:01:41,906 --> 00:01:42,926 REYNOLDS: Then why use them? 23 00:01:42,926 --> 00:01:44,706 ROBERT: Because my purse is nearly empty. 24 00:01:45,226 --> 00:01:48,426 REYNOLDS: The need to protect the King has never been greater. One would think he would receive his -- 25 00:01:48,426 --> 00:01:49,706 ROBERT: The Queen. 26 00:01:53,386 --> 00:01:54,546 QUEEN: Master Robert. 27 00:01:55,886 --> 00:01:57,906 ROBERT: At your service, Your Majesty. 28 00:01:58,886 --> 00:02:02,006 QUEEN: And this must be the young Captain Reynolds. 29 00:02:02,466 --> 00:02:04,166 REYNOLDS: At your service, Your Majesty. 30 00:02:04,186 --> 00:02:08,166 QUEEN: I was informed that you would be using the Queen's Retreat today. 31 00:02:08,166 --> 00:02:10,726 ROBERT: Your Majesty, the grounds are perfect for their training. 32 00:02:10,866 --> 00:02:14,286 QUEEN: The soldiers are training closer and closer to our living quarters. 33 00:02:15,826 --> 00:02:18,346 Soon, there will be maneuvers in our bed chambers. 34 00:02:19,286 --> 00:02:22,346 Captain. Come walk with me. 35 00:02:26,446 --> 00:02:32,606 Captain, as you are aware, the Princess Gwendolyn is to be married to a Sarcenian, King Alfred. 36 00:02:33,426 --> 00:02:39,726 King Alfred has sent a company of his soldiers to escort the Princess to their wedding. 37 00:02:40,426 --> 00:02:42,886 There is some question as to the... 38 00:02:43,906 --> 00:02:47,086 ...integrity of the Sarcenian soldiers. 39 00:02:47,826 --> 00:02:51,366 REYNOLDS: Mercenaries, most all of them. Not very well trained, I'm afraid. 40 00:02:52,426 --> 00:02:53,706 QUEEN: The King is aware of that. 41 00:02:59,566 --> 00:03:00,666 The King... 42 00:03:01,946 --> 00:03:08,586 has approved a plan whereby one of our highly skilled and accomplished officers 43 00:03:09,086 --> 00:03:12,746 and a few of his, shall we say, friends 44 00:03:13,026 --> 00:03:19,906 would pose as civilians and join the Sarcenian procession. 45 00:03:20,646 --> 00:03:24,046 Well, I think it is a splendid plan. Don't you? 46 00:03:24,526 --> 00:03:25,426 REYNOLDS: Your Highness... 47 00:03:26,286 --> 00:03:31,766 I'm flattered and honored that I have been considered for such a mastery assignment 48 00:03:32,406 --> 00:03:33,726 but if I may be candid? 49 00:03:38,186 --> 00:03:39,626 QUEEN: Please, do so. 50 00:03:40,726 --> 00:03:45,706 REYNOLDS: To send someone of my expertise on what is no more than a chaperone's job 51 00:03:46,306 --> 00:03:49,166 while the King needs me in far more dangerous regions.... 52 00:03:49,426 --> 00:03:52,246 QUEEN: So you would prefer not to go? 53 00:03:54,906 --> 00:03:56,886 REYNOLDS: But if the King so wishes -- 54 00:03:56,946 --> 00:03:59,666 QUEEN: The King will not order you to go. 55 00:04:00,486 --> 00:04:08,886 Captain, the King's enemies are growing, not just in their numbers, but in their ruthless brutality. 56 00:04:09,566 --> 00:04:15,726 The Princess will be vulnerable on her journey. She's going into wilderness, into lawless land. 57 00:04:18,966 --> 00:04:21,046 As her mother... 58 00:04:22,506 --> 00:04:26,006 I want the best. 59 00:04:32,346 --> 00:04:33,426 REYNOLDS: Your Majesty. 60 00:04:35,266 --> 00:04:39,406 As I recall, Master Robert spent some time in his youth in Sarcenia 61 00:04:40,166 --> 00:04:41,766 and has often spoken of returning. 62 00:04:43,066 --> 00:04:48,326 And I know that a few of my friends would be happy to tag along. 63 00:05:05,266 --> 00:06:19,586 [triumphant music playing] 64 00:06:19,726 --> 00:06:21,646 [horses neighing] 65 00:06:21,846 --> 00:06:31,786 [swords clashing] 66 00:06:33,126 --> 00:06:36,986 GERALD: The Queen did have a good plan. It just didn't work. 67 00:06:37,646 --> 00:06:42,866 A band of mercenaries suddenly attacked, and our Sarcenian soldiers ran off with the horses. 68 00:06:43,846 --> 00:06:47,086 Captain Reynolds was left with a hand maiden, an ambassador, 69 00:06:47,086 --> 00:06:53,886 and a few disbursed members of the still loyal King's Guard, and one very cantankerous Princess. 70 00:06:54,046 --> 00:06:56,866 PRINCESS: Sir Gerald, make them stop! 71 00:06:57,026 --> 00:06:59,226 GERALD: The Princess says stop! 72 00:07:03,526 --> 00:07:06,746 REYNOLDS: No, no, keep going! Why have you stopped? 73 00:07:07,126 --> 00:07:08,026 PRINCESS: We must stop. 74 00:07:08,186 --> 00:07:09,626 REYNOLDS: This is no place to stop, Your Highness. 75 00:07:09,726 --> 00:07:11,426 Come on, all of you. Get going now! 76 00:07:11,546 --> 00:07:12,906 PRINCESS: No, we are staying here! 77 00:07:12,906 --> 00:07:14,286 REYNOLDS: I said move! That's an order! 78 00:07:14,286 --> 00:07:16,066 PRINCESS: And I command them to stay where they are. 79 00:07:16,686 --> 00:07:20,366 Or have you forgotten, Captain, that I am the King's daughter? 80 00:07:23,346 --> 00:07:27,126 REYNOLDS: I will never forget who you are, Princess Gwendolyn. That is why you must let me do my job. 81 00:07:27,126 --> 00:07:28,866 PRINCESS: Running me to death is not your job. 82 00:07:28,866 --> 00:07:30,526 REYNOLDS: Keeping you and your dowry safe is. So please... 83 00:07:30,526 --> 00:07:33,366 PRINCESS: What a fine job you have done at that, Captain. 84 00:07:33,866 --> 00:07:36,466 REYNOLDS: It was your future husband's army of underpaid rabble 85 00:07:36,506 --> 00:07:38,746 which ran the moment these bandits attacked. 86 00:07:39,486 --> 00:07:43,466 [bandits screaming] 87 00:07:44,286 --> 00:07:50,326 [swords clashing] 88 00:08:47,766 --> 00:08:48,326 MAN: Ah! 89 00:09:03,826 --> 00:09:04,486 [elbows] 90 00:09:04,926 --> 00:09:05,426 [punches] 91 00:09:06,806 --> 00:09:07,366 MAN: Ah! 92 00:09:12,566 --> 00:09:13,526 KATIE: Look out! 93 00:09:13,646 --> 00:09:14,346 [bandits screaming] 94 00:09:16,746 --> 00:09:17,426 BANDIT: Ah! 95 00:09:17,506 --> 00:09:18,066 [gunshot] 96 00:09:21,746 --> 00:09:23,926 REYNOLDS: That was a waste of powder and shot, Your Highness. 97 00:09:23,926 --> 00:09:25,206 I would've disposed of him myself. 98 00:09:25,486 --> 00:09:28,126 PRINCESS: Well obviously, Captain, I do not share your confidence. 99 00:09:28,126 --> 00:09:31,386 REYNOLDS: I assure you, Your Highness, before this day is over, your opinion will change. 100 00:09:31,386 --> 00:09:34,026 PRINCESS: Of all the arrogant things I have heard! 101 00:09:34,026 --> 00:09:36,606 REYNOLDS: ...is, Your Highness, but we simply must go. 102 00:09:36,706 --> 00:09:37,986 PRINCESS: And what about the others? 103 00:09:38,246 --> 00:09:40,466 REYNOLDS: They'll be along soon enough. Now, can we go? 104 00:09:49,266 --> 00:09:50,426 Sir Gerald, shall we? 105 00:09:50,486 --> 00:09:51,946 GERALD: Unfortunately. 106 00:09:52,486 --> 00:09:55,286 [music playing] 107 00:10:08,546 --> 00:10:10,926 MAN: Looks like the Captain's been through here already. 108 00:10:10,926 --> 00:10:13,026 2ND MAN: They'll have the table set before we get there. 109 00:10:13,326 --> 00:10:14,246 ROBERT: Hold up. 110 00:10:15,286 --> 00:10:16,286 KATIE: What's wrong? 111 00:10:16,286 --> 00:10:17,666 ROBERT: I'm getting too old for this. 112 00:10:17,666 --> 00:10:20,606 KATIE: Nonsense. We Browns just don't do running. 113 00:10:21,006 --> 00:10:21,506 [music playing] 114 00:10:27,426 --> 00:10:30,226 [whip cracks] 115 00:10:33,046 --> 00:10:34,966 ROBERT: Are you sure you want to do this, lads? 116 00:10:35,406 --> 00:10:37,206 [swords clashing] 117 00:10:40,866 --> 00:10:43,206 KATIE: Go on, go on! Get! There you go! 118 00:10:44,646 --> 00:10:45,206 [kicks] 119 00:10:45,966 --> 00:10:46,466 MAN: Ah! 120 00:10:46,466 --> 00:10:46,966 [elbows] 121 00:10:48,346 --> 00:10:49,626 [swords clashing] 122 00:10:56,086 --> 00:10:56,806 [punches] 123 00:10:56,966 --> 00:10:57,926 [sword swings] 124 00:11:03,346 --> 00:11:04,846 [men grunting] 125 00:11:11,786 --> 00:11:14,326 [swords clashing] 126 00:11:20,826 --> 00:11:21,646 MAN: Ha ha! 127 00:11:22,146 --> 00:11:23,426 [swords clashing] 128 00:11:37,366 --> 00:11:40,886 [whip cracks] 129 00:11:49,866 --> 00:11:51,306 [swords clashing] 130 00:12:08,346 --> 00:12:10,006 ROBERT: Ah! You pest! 131 00:12:14,286 --> 00:12:15,246 [whip cracks] 132 00:12:18,106 --> 00:12:20,966 [man grunts] 133 00:12:24,386 --> 00:12:26,046 MAN: Ah! 134 00:12:30,506 --> 00:12:32,026 ROBERT: Katie! 135 00:12:33,746 --> 00:12:34,666 Katie. 136 00:12:35,126 --> 00:12:36,386 KATIE: Are you alright? 137 00:12:36,386 --> 00:12:38,886 ROBERT: Ah, it's just a scratch. And you? 138 00:12:38,886 --> 00:12:40,726 KATIE: Clean as the day I was born. 139 00:12:40,726 --> 00:12:41,606 ROBERT: Aye. 140 00:12:45,846 --> 00:12:46,806 [music playing] 141 00:12:47,086 --> 00:12:48,306 [humming] 142 00:12:52,026 --> 00:12:52,586 [kicks] 143 00:13:07,966 --> 00:13:09,026 REYNOLDS: Quickly. 144 00:13:18,086 --> 00:13:18,826 DONALD: What's wrong? 145 00:13:18,826 --> 00:13:19,666 OTTO: Where's your hat? 146 00:13:19,866 --> 00:13:20,666 DONALD: Who cares? 147 00:13:21,386 --> 00:13:22,186 OTTO: Your hat! 148 00:13:22,186 --> 00:13:25,166 DONALD: I don't know. I must have lost it back down the trail. Forget it. 149 00:13:25,386 --> 00:13:26,246 OTTO: The hat! 150 00:13:26,406 --> 00:13:28,726 DONALD: Wait! I hate that hat... 151 00:13:29,886 --> 00:13:30,866 [screaming] 152 00:13:30,926 --> 00:13:37,426 [swords clashing] 153 00:13:37,426 --> 00:13:38,046 [gunshot] 154 00:13:40,606 --> 00:13:41,406 OTTO: Ta da! 155 00:13:42,546 --> 00:13:46,226 The hat is the most important part of the uniform. 156 00:13:46,286 --> 00:13:50,666 DONALD: You daft man, we're not in uniform! These are not King's Guard uniforms! 157 00:13:50,666 --> 00:13:55,946 OTTO: Our mission specifically requires us to wear the hat. 158 00:13:57,266 --> 00:13:58,686 DONALD: I hate this hat! 159 00:13:59,626 --> 00:14:00,506 [screaming] 160 00:14:01,146 --> 00:14:01,966 OTTO: Run! 161 00:14:41,486 --> 00:14:42,786 REYNOLDS: Quickly. It's perfect. 162 00:14:42,786 --> 00:14:44,206 PRINCESS: It hardly looks perfect. 163 00:14:44,586 --> 00:14:45,946 REYNOLDS: I was speaking militarily. 164 00:14:46,226 --> 00:14:46,826 [giggles] 165 00:14:55,126 --> 00:14:58,266 SERGEANT: Come on, Adam. Denny's got breakfast waiting for us. 166 00:14:58,486 --> 00:14:59,806 ADAM: I hope it's sausage and fresh eggs. 167 00:15:00,326 --> 00:15:03,826 SERGEANT: Of course it is. And pretty maids singing love songs. 168 00:15:10,066 --> 00:15:14,026 ROXANNE: Oh... I cannot go another step. 169 00:15:14,346 --> 00:15:16,226 REYNOLDS: Here, everyone take a drink. 170 00:15:19,106 --> 00:15:21,906 PRINCESS: Are you going to allow us to stop here for a moment, Captain? 171 00:15:23,446 --> 00:15:24,806 REYNOLDS: They'll be no more running. 172 00:15:25,326 --> 00:15:28,686 GERALD: Wonderful news. Absolutely wonderful. 173 00:15:29,046 --> 00:15:31,406 ROXANNE: Thank the saints, all of them. 174 00:15:31,886 --> 00:15:34,646 PRINCESS: What do you mean, Captain, there will be no more running? 175 00:15:34,646 --> 00:15:35,926 REYNOLDS: Here come the others. 176 00:15:41,786 --> 00:15:44,466 PRINCESS: Captain, I asked you for your intentions. 177 00:15:44,546 --> 00:15:49,566 REYNOLDS: And my apologies, Your Highness. You'll take them all from here. The position is right. 178 00:15:55,786 --> 00:15:57,046 PRINCESS: Right for what? 179 00:15:57,386 --> 00:16:00,026 REYNOLDS: To rid ourselves of these troublesome bandits, of course. 180 00:16:01,366 --> 00:16:06,086 PRINCESS: I do not understand. Do you intend to stand and fight them? 181 00:16:06,246 --> 00:16:09,046 REYNOLDS: Exactly, Your Highness. The ground is just right. 182 00:16:11,806 --> 00:16:14,186 Unless you're proposing to continue running. 183 00:16:17,026 --> 00:16:18,846 Glad you could make breakfast, gentlemen. 184 00:16:18,986 --> 00:16:20,106 SERGEANT: Wouldn't miss it, Captain. 185 00:16:20,546 --> 00:16:21,806 ADAM: Never dream of it, sir. 186 00:16:24,006 --> 00:16:25,266 SERGEANT: Very nice views, Captain. 187 00:16:25,506 --> 00:16:26,726 REYNOLDS: They're the best in the neighborhood. 188 00:16:27,006 --> 00:16:30,526 See what fortifications you can work up. Tip over the cart. We can use it as a redoubt. 189 00:16:30,666 --> 00:16:31,486 SERGEANT: Yes, sir. 190 00:16:31,766 --> 00:16:32,646 REYNOLDS: Give him a hand, Adam. 191 00:16:32,646 --> 00:16:33,926 ADAM: Yes, sir. Right away, sir. 192 00:16:36,346 --> 00:16:42,246 PRINCESS: Captain, you are not seriously trying to fight them in this pathetic ruin. 193 00:16:42,266 --> 00:16:46,706 REYNOLDS: It is just what we need milady. They have to come across open ground to get to us. 194 00:16:46,726 --> 00:16:50,286 We have good enough shots and have enough powder to do serious damage by the time they get here. 195 00:16:50,286 --> 00:16:51,866 PRINCESS: And what if they wait until nightfall? 196 00:16:51,866 --> 00:16:54,106 REYNOLDS: I have no intention of giving them that much time. 197 00:16:57,406 --> 00:16:57,966 [gunshot] 198 00:16:57,966 --> 00:16:58,846 REYNOLDS: Princess! 199 00:17:04,206 --> 00:17:06,706 Stay away from the windows. We'll be drawing fire soon enough. 200 00:17:15,146 --> 00:17:16,846 [gunshots] 201 00:17:19,666 --> 00:17:21,286 REYNOLDS: Nice of you to accept our invitation. 202 00:17:21,286 --> 00:17:24,266 ROBERT: Captain. Too lovely a spot not to accept. 203 00:17:26,126 --> 00:17:28,766 ADAM: I've never seen so much money in all my life. 204 00:17:28,766 --> 00:17:32,686 SERGEANT: Too much, if you ask me. It brings nothing but trouble. 205 00:17:33,846 --> 00:17:36,326 ADAM: I wouldn't mind having that kind of trouble. 206 00:17:37,146 --> 00:17:38,626 SERGEANT: Don't begin silly ideas in your head. 207 00:17:38,786 --> 00:17:44,046 ADAM: I may be many things, Sergeant, sir. But a thief, I'm not, nor have I ever been. 208 00:17:45,266 --> 00:17:50,406 SERGEANT: Yes, that's true. But the royalty behind us never believed the likes of us weren't thieves. 209 00:17:57,466 --> 00:17:58,186 [gunshot] 210 00:18:04,546 --> 00:18:06,346 REYNOLDS: Just in time for breakfast, William? 211 00:18:06,346 --> 00:18:08,286 WILLIAM: A gentlemen is always on time, sir. 212 00:18:10,366 --> 00:18:15,346 What fool would miss the opportunity to dine with the most beautiful woman in the continent. 213 00:18:15,986 --> 00:18:17,006 Your Highness. 214 00:18:18,466 --> 00:18:19,666 And the lovely Roxanne. 215 00:18:20,206 --> 00:18:22,666 ROXANNE: You fowl, sewage animal! 216 00:18:22,666 --> 00:18:23,786 PRINCESS: Roxanne! 217 00:18:23,906 --> 00:18:24,786 ROXANNE: Sorry, milady. 218 00:18:26,406 --> 00:18:27,726 [gunshots] 219 00:18:27,946 --> 00:18:29,946 WILLIAM: I do not retract my statement. 220 00:18:33,686 --> 00:18:34,766 DONALD: Oh! 221 00:18:36,566 --> 00:18:39,666 Sorry to be late, Captain, but it's this idiot's fault. 222 00:18:39,806 --> 00:18:42,646 OTTO: His unprofessional behavior is at fault, sir. 223 00:18:42,786 --> 00:18:44,426 KATIE: Get set! They're coming. 224 00:18:44,426 --> 00:18:45,506 REYNOLDS: To the windows! 225 00:18:52,866 --> 00:18:56,086 [men cheering] 226 00:18:59,046 --> 00:18:59,766 [gunshot] 227 00:19:01,986 --> 00:19:02,706 [gunshot] 228 00:19:04,866 --> 00:19:05,586 [gunshot] 229 00:19:08,046 --> 00:19:08,766 [gunshot] 230 00:19:14,026 --> 00:19:15,926 MORTON: Like a snake in its hole. 231 00:19:16,706 --> 00:19:18,266 MAN: Should I have them bring the horses down? 232 00:19:18,266 --> 00:19:22,286 MORTON: No. Lead them to water and rest. We'll not be here long. 233 00:19:23,466 --> 00:19:25,666 [music playing] 234 00:19:30,686 --> 00:19:34,066 TALBERT: Your Lordship. Where are they? 235 00:19:34,646 --> 00:19:36,166 MORTON: In that ruin there. 236 00:19:38,126 --> 00:19:39,786 TALBERT: And the Princess? 237 00:19:41,806 --> 00:19:43,226 MORTON: With her dowry. 238 00:19:43,266 --> 00:19:45,426 TALBERT: Mm. Excellent. 239 00:19:46,306 --> 00:19:50,006 Charge them right down the middle. Overwhelm them with your numbers. 240 00:19:51,206 --> 00:19:52,726 MORTON: This is your plan? 241 00:19:52,826 --> 00:19:56,146 TALBERT: Your Lordship, the situation calls for that tactic. 242 00:19:58,126 --> 00:20:00,066 MORTON: And how many men will I lose? 243 00:20:00,146 --> 00:20:01,726 TALBERT: As many as it takes. 244 00:20:02,706 --> 00:20:04,446 MORTON: Could be a rather steep price. 245 00:20:04,446 --> 00:20:06,226 TALBERT: The dowry is more than worth it. 246 00:20:06,226 --> 00:20:08,186 MORTON: And a handsome prize, it is. 247 00:20:09,546 --> 00:20:11,426 And all mine. 248 00:20:12,066 --> 00:20:16,206 Just for letting you keep the pretty little Princess. 249 00:20:18,106 --> 00:20:25,386 Come on, Talbert. Now you can tell me. Do you intend to hold her for a King's ransom? 250 00:20:30,206 --> 00:20:36,726 Fine. Keep your little secrets I'm not interested in your motives. Only the dowry. 251 00:20:36,726 --> 00:20:39,626 TALBERT: Then heed my advice and charge them at once while you still have the chance. 252 00:20:39,626 --> 00:20:44,686 MORTON: Are you trying to say that I am not a match for a handful of King's Guards? 253 00:20:44,786 --> 00:20:47,266 TALBERT: You will be more than any if you charge them now. 254 00:20:47,266 --> 00:20:48,826 MORTON: We will do this my way. 255 00:20:51,366 --> 00:20:59,626 And I will show you that a man doesn't have to be trained by a King's instructor to be able to outsmart his enemy. 256 00:21:00,726 --> 00:21:02,186 TALBERT: Your Lordship. 257 00:21:10,466 --> 00:21:11,886 Yes. 258 00:21:16,406 --> 00:21:17,866 OTTO: This is an undercover operation. 259 00:21:18,366 --> 00:21:23,546 DONALD: Do I look like a Sarcenian? Do I fight like a Sarcenian? Forget the bloody hat! 260 00:21:23,546 --> 00:21:27,466 How many times do I have to tell you? It's not the look I'm going for. 261 00:21:27,466 --> 00:21:30,706 Are my boots not custom made by the finest Florentine craftsmen? 262 00:21:30,706 --> 00:21:33,046 OTTO: It's your sense of style that is the problem. 263 00:21:33,046 --> 00:21:34,626 DONALD: I have a great eye for style. 264 00:21:34,626 --> 00:21:38,086 OTTO: Singbe, nobody is wearing those boots anymore. 265 00:21:38,946 --> 00:21:42,766 ADAM: Are you two girls going to stop arguing and help us turn over this cart? 266 00:21:47,986 --> 00:21:49,626 DONALD: Woah! Wait. 267 00:21:54,926 --> 00:21:55,706 Ready! 268 00:22:01,246 --> 00:22:02,506 WILLIAM: Look, Captain. 269 00:22:09,626 --> 00:22:11,066 They are surrendering! 270 00:22:11,186 --> 00:22:12,666 REYNOLDS: To your positions! 271 00:22:13,886 --> 00:22:16,466 ROXANNE: Princess! No, please. Come. Your safety. 272 00:22:21,166 --> 00:22:25,486 ROBERT: I don't see any field pieces. We'd like to have a counting. 273 00:22:26,066 --> 00:22:28,646 How many muskets they have? How deep their powder? 274 00:22:29,566 --> 00:22:31,886 REYNOLDS: They might be giving us an opportunity for that. Sergeant! 275 00:22:32,286 --> 00:22:32,946 SERGEANT: Sir? 276 00:22:32,946 --> 00:22:34,226 REYNOLDS: Get yourself ready. 277 00:22:35,146 --> 00:22:36,166 SERGEANT: Yes, sir. 278 00:22:37,486 --> 00:22:38,526 PRINCESS: Captain. 279 00:22:38,526 --> 00:22:40,346 REYNOLDS: Princess, please. Remain behind the redoubt. 280 00:22:40,346 --> 00:22:42,626 PRINCESS: I must know. What is going on? 281 00:22:43,326 --> 00:22:44,586 REYNOLDS: Of course, Your Highness. 282 00:22:44,986 --> 00:22:50,226 First, I'm going to do a little reconnaissance. It's important to know your opponent before battle. 283 00:22:50,806 --> 00:22:52,746 PRINCESS: But Captain, they are offering a white flag. 284 00:22:52,746 --> 00:22:54,886 REYNOLDS: Actually, it is an undergarment. 285 00:22:56,166 --> 00:22:59,286 PRINCESS: Captain. Are you getting smart with me? 286 00:22:59,286 --> 00:23:04,866 REYNOLDS: I'm sorry, Your Highness, but it is the same. Their white flag means nothing. 287 00:23:06,126 --> 00:23:09,366 PRINCESS: Well, I do not see why we simply can't buy our freedom. 288 00:23:09,376 --> 00:23:12,496 These are the type of people motivated by greed. They just want money. 289 00:23:12,496 --> 00:23:16,426 REYNOLDS: Your Highness, these are men who already have death warrants on their heads. 290 00:23:16,426 --> 00:23:18,626 They will not honor any pact you make with them. 291 00:23:18,626 --> 00:23:23,986 Besides, my duty and that of my men is to deliver you and your dowry safely to the Sarcenian King. 292 00:23:23,986 --> 00:23:26,126 And that is what we will do. 293 00:23:28,086 --> 00:23:30,206 I will not bargain with murderous scum. 294 00:23:32,906 --> 00:23:35,946 PRINCESS: But Captain, you only have... 295 00:23:40,046 --> 00:23:41,866 four men! 296 00:23:46,866 --> 00:23:50,346 REYNOLDS: I have much more, Your Highness. Much more. 297 00:23:51,446 --> 00:23:52,746 I have four men... 298 00:23:55,406 --> 00:23:57,186 from the King's Guard. 299 00:24:00,146 --> 00:24:05,806 I also have Master Robert, the finest sword instructor in the land. 300 00:24:06,306 --> 00:24:07,786 Trainer of the King's Guard. 301 00:24:07,786 --> 00:24:10,206 We also have his able assistant, Katie McDear... 302 00:24:10,206 --> 00:24:11,686 which makes six. 303 00:24:12,186 --> 00:24:14,266 ADAM: And me, sir! Don't forget me. 304 00:24:14,286 --> 00:24:17,386 REYNOLDS: Yes, and Adam. Though only a servant, quite handy in a fight. 305 00:24:18,166 --> 00:24:22,446 So you see, Your Highness, we have seven. 306 00:24:23,646 --> 00:24:26,886 Eight, counting myself. 307 00:24:28,486 --> 00:24:33,486 And if any of your entourage wishes to throw in... 308 00:24:35,046 --> 00:24:37,166 why we would be quite a formidable force. 309 00:24:37,166 --> 00:24:39,446 PRINCESS: Oh, Captain... You are mad! 310 00:24:39,886 --> 00:24:45,486 REYNOLDS: Maybe so, but still, we must get you and your dowry to your wedding. 311 00:24:47,406 --> 00:24:50,646 PRINCESS: And what if I command you to negotiate these men? 312 00:24:51,526 --> 00:24:56,726 REYNOLDS: I swore an oath to obey the King, and it exceeds any commands from you or anyone else. 313 00:25:01,206 --> 00:25:02,666 PRINCESS: Sir Gerald? 314 00:25:03,106 --> 00:25:04,386 GERALD: Yes, Your Highness? 315 00:25:04,386 --> 00:25:05,646 PRINCESS: Come here, please. 316 00:25:05,646 --> 00:25:06,666 GERALD: Yes, Your Highness. 317 00:25:08,286 --> 00:25:13,206 PRINCESS: Sir Gerald, please tell Captain Reynolds that he must obey my command. 318 00:25:13,426 --> 00:25:14,626 GERALD: Yes, Your Highness. 319 00:25:14,626 --> 00:25:19,806 Ah, I mean... Milady, I'm afraid that he's quite within his rights. 320 00:25:19,806 --> 00:25:23,406 He is Captain in the field and train for this kind of thing. 321 00:25:23,406 --> 00:25:24,506 He's far more experience than-- 322 00:25:24,506 --> 00:25:25,866 PRINCESS: Oh, shut up! 323 00:25:26,466 --> 00:25:30,986 I'll have you know, you will be severely punished for this and drummed out of the Guard. 324 00:25:31,566 --> 00:25:33,466 REYNOLDS: That is your privilege, Your Highness. 325 00:25:33,466 --> 00:25:36,606 Now, if you will excuse me, I've business to attend to. Sergeant! 326 00:25:36,606 --> 00:25:37,286 SERGEANT: Captain! 327 00:25:37,286 --> 00:25:39,386 REYNOLDS: Get an accounting, men, muskets. You know the routine. 328 00:25:39,386 --> 00:25:40,806 SERGEANT: That I do, Captain! 329 00:25:40,806 --> 00:25:41,866 PRINCESS: Captain! 330 00:25:43,166 --> 00:25:46,786 I insist on being a part of any negotiations. 331 00:25:46,786 --> 00:25:51,666 There is simply too much at stake for my father and his kingdom to be left in the hands of an ambitious, 332 00:25:51,666 --> 00:25:53,666 young officer. 333 00:25:53,666 --> 00:25:56,046 REYNOLDS: You could not be further from the truth, Your Highness. 334 00:25:56,046 --> 00:26:00,166 PRINCESS: So you say. But I still insist on being a part of the negotiations. 335 00:26:00,166 --> 00:26:02,986 REYNOLDS: I told you I was not going to negotiate. 336 00:26:02,986 --> 00:26:05,106 PRINCESS: Your Sergeant is going to meet them, is he not? 337 00:26:05,106 --> 00:26:07,646 REYNOLDS: I will not allow you to leave my side. 338 00:26:10,206 --> 00:26:12,166 PRINCESS: Sir Gerald will then go as my emissary. 339 00:26:12,166 --> 00:26:13,266 GERALD: I will? 340 00:26:13,846 --> 00:26:17,406 PRINCESS: Sir Gerald is a bonafide representative of my future husband's family. 341 00:26:18,166 --> 00:26:19,986 REYNOLDS: Have it your way, milady. 342 00:26:22,386 --> 00:26:26,406 GERALD: Your Highness, please, I beg you. I'm not qualified for such an assignment. 343 00:26:26,406 --> 00:26:27,706 PRINCESS: Well, of course you are! 344 00:26:27,706 --> 00:26:32,946 GERALD: Milady, truthfully, I'm nothing more than pathetic drunk, a court fop. 345 00:26:32,946 --> 00:26:34,626 This is not my milleheure. 346 00:26:34,626 --> 00:26:38,406 The only reason I'm here is because your future husband, the King of Sarcenia, 347 00:26:38,406 --> 00:26:41,666 agreed to pay off all of my debts if I made this journey. 348 00:26:44,166 --> 00:26:46,226 No one else in my family would go. 349 00:26:47,506 --> 00:26:52,266 PRINCESS: That is all well and done, Sir Gerald, but I must have a representative to these negotiations. 350 00:26:52,666 --> 00:26:56,726 As meager as your credentials may be, you are my only choice. 351 00:26:56,726 --> 00:26:58,686 GERALD: Milady, I-- oh... 352 00:27:00,466 --> 00:27:02,626 [music playing] 353 00:27:12,706 --> 00:27:14,846 SERGEANT: Wonderful day for a walk, isn't it, Your Lordship? 354 00:27:14,846 --> 00:27:15,726 GERALD: What? 355 00:27:16,826 --> 00:27:18,386 SERGEANT: Wonderful day for a walk. 356 00:27:18,386 --> 00:27:24,666 GERALD: Do you not realize, you blathering buffoon, that every musket they have is now aimed at us? 357 00:27:26,366 --> 00:27:28,166 SERGEANT: Exhilarating, isn't it, sir? 358 00:27:28,606 --> 00:27:29,646 GERALD: Not really. 359 00:27:30,286 --> 00:27:32,706 [music playing] 360 00:27:33,786 --> 00:27:36,206 PRINCESS: Captain, your man is acting like a clown. 361 00:27:36,206 --> 00:27:38,586 REYNOLDS: The Sergeant knows exactly what he's doing. 362 00:27:38,586 --> 00:27:40,346 Princess, please, get your head down. 363 00:27:43,526 --> 00:27:46,586 GERALD: Damn it, man. What am I supposed to do? 364 00:27:46,586 --> 00:27:51,106 SERGEANT: Just act pompous, Your Lordship. You can do that, can't you? 365 00:27:59,386 --> 00:28:02,806 Me and representative guard present credentials. 366 00:28:06,446 --> 00:28:08,626 Give him your credentials, Your Lordship? 367 00:28:08,626 --> 00:28:10,146 GERALD: Credentials? Uh... 368 00:28:10,986 --> 00:28:12,846 Uh... Credentials! Ah! 369 00:28:13,566 --> 00:28:15,726 Sir Gerald Patrick Wainsworth, 370 00:28:15,726 --> 00:28:22,106 Duke of Doreshinaise, First Regent to the Second House of Livonia, and Earl of the Castle of... 371 00:28:22,106 --> 00:28:22,746 [spits] 372 00:28:24,506 --> 00:28:25,786 WHITE FLAG MAN: Shut up. 373 00:28:25,786 --> 00:28:27,546 And I'll tell you what's going to happen. 374 00:28:27,546 --> 00:28:32,126 SERGEANT: No, no, no. You're doing it all wrong. 375 00:28:32,726 --> 00:28:34,966 Haven't you ever done a negotiation before? 376 00:28:34,966 --> 00:28:35,926 WHITE FLAG MAN: What? 377 00:28:36,046 --> 00:28:40,286 SERGEANT: You've never done a negotiation before? A white flag negotiation? 378 00:28:40,546 --> 00:28:41,726 WHITE FLAG MAN: A what? 379 00:28:41,726 --> 00:28:44,426 SERGEANT: Oh, blast me, the fool's never done a negotiation before... 380 00:28:44,426 --> 00:28:45,126 GERALD: Ha! 381 00:28:46,366 --> 00:28:49,066 SERGEANT: How the devil do they expect to make this work? 382 00:28:49,486 --> 00:28:51,026 WHITE FLAG MAN: Well, what difference does it make? 383 00:28:51,026 --> 00:28:53,086 SERGEANT: What difference does it make? 384 00:28:53,486 --> 00:28:55,926 Blast it, man. I've done twenty-three of them! 385 00:28:56,066 --> 00:28:59,906 In each of God's season, in all of nature's calamities! 386 00:28:59,906 --> 00:29:04,126 At Comfred's River, Glendraught, and the Battle of Argonne. 387 00:29:04,646 --> 00:29:06,246 WHITE FLAG MAN: You was at Argonne? 388 00:29:06,546 --> 00:29:08,266 SERGEANT: Pillar's Crossing, too. 389 00:29:09,066 --> 00:29:10,466 WHITE FLAG MAN: Blast it all. 390 00:29:10,466 --> 00:29:13,726 SERGEANT: So you see, there's a procedure to all this nonsense! 391 00:29:14,126 --> 00:29:15,006 WHITE FLAG MAN: There is? 392 00:29:15,006 --> 00:29:18,106 GERALD: Come on, man! You're part of history here. 393 00:29:18,106 --> 00:29:21,286 There's a royal Princess and Kings involved. 394 00:29:21,286 --> 00:29:23,846 Balladeers will be writing songs about us! 395 00:29:24,066 --> 00:29:25,006 WHITE FLAG MAN: They will? 396 00:29:25,006 --> 00:29:29,706 SERGEANT: Aye. So see, you've got to follow the procedure. 397 00:29:30,266 --> 00:29:34,086 WHITE FLAG MAN: Well, uh... What's the right procedure? 398 00:29:37,626 --> 00:29:41,406 SERGEANT: You're supposed to ask him his terms first. 399 00:29:42,246 --> 00:29:43,126 WHITE FLAG MAN: Oh. 400 00:29:43,446 --> 00:29:44,606 SERGEANT: Tell him the terms. 401 00:29:44,866 --> 00:29:47,346 WHITE FLAG MAN: Yeah. What are your terms? 402 00:29:47,346 --> 00:29:48,126 GERALD: Terms? 403 00:29:48,126 --> 00:29:49,186 SERGEANT: The terms. 404 00:29:49,186 --> 00:29:51,446 GERALD: Oh, dear. Terms? 405 00:29:51,546 --> 00:29:55,026 Uh... Terms! Oh, uh... 406 00:29:55,026 --> 00:29:57,286 [coughs] Terms. Um... 407 00:29:58,606 --> 00:30:03,946 Representative of the King of Sarcenia, who in all of his power... 408 00:30:03,946 --> 00:30:07,086 and wealth, and wisdom... 409 00:30:07,086 --> 00:30:11,146 You are to lay down your weapons and leave the field at once. 410 00:30:11,146 --> 00:30:17,026 Those who do not obey this command will be punished quite severely. 411 00:30:18,766 --> 00:30:20,106 WHITE FLAG MAN: That's it? 412 00:30:20,566 --> 00:30:23,286 GERALD: Oh... For the moment. 413 00:30:23,886 --> 00:30:25,506 WHITE FLAG MAN: And now, I tell him ours? 414 00:30:26,046 --> 00:30:27,486 SERGEANT: No, no, no. 415 00:30:27,746 --> 00:30:31,846 Now, you go back to your leader, and you tell him what the terms are. 416 00:30:32,386 --> 00:30:34,446 And then, you come back. 417 00:30:35,326 --> 00:30:38,446 WHITE FLAG MAN: But that's a lot of walking back and forth. 418 00:30:38,446 --> 00:30:40,826 SERGEANT: Tell me about it. You didn't volunteer for it, did you? 419 00:30:41,126 --> 00:30:41,826 WHITE FLAG MAN: Never. 420 00:30:41,826 --> 00:30:43,306 SERGEANT: No one ever does. 421 00:30:43,646 --> 00:30:48,086 But once you do it, they keep sending you until... 422 00:30:50,526 --> 00:30:52,046 Good luck! 423 00:30:54,706 --> 00:30:56,746 [music playing] 424 00:31:01,846 --> 00:31:03,626 GERALD: Are you mad? 425 00:31:03,626 --> 00:31:05,786 SERGEANT: Shut up. I'm counting. 426 00:31:06,286 --> 00:31:08,126 Just look pompous, remember? 427 00:31:08,666 --> 00:31:10,686 GERALD: What do you mean, counting? 428 00:31:10,886 --> 00:31:13,346 SERGEANT: Counting their men, Your Lordship. 429 00:31:20,426 --> 00:31:22,486 Now, remember. Pompous. 430 00:31:23,486 --> 00:31:25,966 MORTON: What do you mean, their terms? 431 00:31:26,546 --> 00:31:29,806 WHITE FLAG MAN: Well, it's the procedure, Your Lordship. 432 00:31:29,806 --> 00:31:33,566 [laughing] 433 00:31:39,426 --> 00:31:40,406 [gunshot] 434 00:31:41,966 --> 00:31:43,826 GERALD: Good God! They shot him! 435 00:31:43,826 --> 00:31:46,986 SERGEANT: Yes, Your Lordship. Works every time if they send a novice. 436 00:31:46,986 --> 00:31:48,466 PRINCESS: What happened? 437 00:31:48,866 --> 00:31:50,966 REYNOLDS: Sergeant has a knack for this sort of thing. 438 00:31:51,226 --> 00:31:53,006 PRINCESS: But someone has been shot! 439 00:31:53,006 --> 00:31:54,886 REYNOLDS: One of theirs by their own. 440 00:31:54,946 --> 00:31:57,866 Now they have one less to charge us, and we have not even started. 441 00:31:59,126 --> 00:32:02,826 PRINCESS: Oh... I see. 442 00:32:04,426 --> 00:32:06,986 SERGEANT: This bandit captain of theirs is a callous fellow. 443 00:32:08,806 --> 00:32:12,606 TALBERT: Your Lordship, I would concentrate all my forces on their front wall. 444 00:32:12,606 --> 00:32:14,966 MORTON: l I did not ask for your advice, Talbert. 445 00:32:14,966 --> 00:32:16,286 TALBERT: No, Your Lord, you did not. 446 00:32:16,286 --> 00:32:20,146 MORTON: Good, because I have already decided what action to take. 447 00:32:21,306 --> 00:32:22,386 Blackwell! 448 00:32:23,486 --> 00:32:24,266 BLACKWELL: Yes, Your Lordship. 449 00:32:24,266 --> 00:32:25,826 MORTON: You will deliver a message. 450 00:32:28,006 --> 00:32:29,366 And get it right! 451 00:32:30,466 --> 00:32:32,006 ROBERT: Gates of the damned... 452 00:32:32,786 --> 00:32:33,806 REYNOLDS: What is it? 453 00:32:34,186 --> 00:32:36,546 ROBERT: The big fellow, east of the trees. 454 00:32:38,746 --> 00:32:41,546 REYNOLDS: Look who's join the party... Talbert. 455 00:32:41,546 --> 00:32:42,426 ROBERT: Aye. 456 00:32:42,666 --> 00:32:44,246 PRINCESS: Augustus Talbert? 457 00:32:51,666 --> 00:32:54,246 Curse that man to hell. 458 00:32:54,566 --> 00:32:56,946 [music playing] 459 00:33:05,686 --> 00:33:08,106 SERGEANT: Well, if it isn't old Tommy Blackwell. 460 00:33:08,106 --> 00:33:09,766 BLACKWELL: Lieutenant Blackwell. 461 00:33:10,046 --> 00:33:13,166 SERGEANT: Still keeping company with the scum of the earth, I see. 462 00:33:15,666 --> 00:33:17,906 BLACKWELL: You have but one hour. 463 00:33:18,646 --> 00:33:21,166 [music playing] 464 00:33:28,166 --> 00:33:29,286 GERALD: Now what? 465 00:33:30,026 --> 00:33:33,746 SERGEANT: Back for lunch! I believe it's mutton stew, Your Lordship. 466 00:33:33,746 --> 00:33:34,626 GERALD: Hm. 467 00:33:37,666 --> 00:33:39,706 SERGEANT: They've got at least forty, sir. 468 00:33:39,706 --> 00:33:42,646 They're rebel, all right. With not much discipline. 469 00:33:43,046 --> 00:33:47,246 Their captain's careless and crude. Their muskets look poorly maintained. 470 00:33:47,886 --> 00:33:50,986 They seem to have powder and ball with what they carry. 471 00:33:50,986 --> 00:33:52,686 No supply wagons that I could see. 472 00:33:52,686 --> 00:33:54,706 REYNOLDS: That's about what we made of it from here. 473 00:33:54,826 --> 00:33:56,446 GERALD: They have given us one hour, 474 00:33:57,186 --> 00:34:01,286 and then, I think they intend to kill us all. 475 00:34:01,746 --> 00:34:03,466 REYNOLDS: Then Talbert is not in charge yet. 476 00:34:03,466 --> 00:34:04,606 SERGEANT: Ah, you spotted him too, sir? 477 00:34:04,606 --> 00:34:05,386 REYNOLDS: Unfortunately. 478 00:34:05,386 --> 00:34:07,346 PRINCESS: How do you know he's not in charge? 479 00:34:07,346 --> 00:34:09,766 REYNOLDS: Talbert would never give us time. He would charge right away. 480 00:34:09,806 --> 00:34:11,806 GERALD: Who the devil is Talbert? 481 00:34:12,246 --> 00:34:14,726 WILLIAM: A traitor, sir. Most foul. 482 00:34:14,726 --> 00:34:15,826 [men spitting] 483 00:34:18,906 --> 00:34:22,946 REYNOLDS: Augustus Talbert, former commander of the King's Guard. 484 00:34:23,846 --> 00:34:25,986 Something has turned him against the King. 485 00:34:26,686 --> 00:34:31,666 He's betrayed the King. To his enemies, he betrayed the honor of the King's Guard. 486 00:34:32,806 --> 00:34:33,966 A traitor. 487 00:34:34,386 --> 00:34:38,386 Murderous bandits. These are the men you wanted to negotiate with? 488 00:34:39,046 --> 00:34:42,626 PRINCESS: I was wrong, Captain. I was terribly wrong. 489 00:34:42,786 --> 00:34:44,126 REYNOLDS: Yes, Your Highness. 490 00:34:45,266 --> 00:34:47,486 PRINCESS: Well, do not gloat on it, Captain. 491 00:34:47,486 --> 00:34:48,806 REYNOLDS: No, Your Highness. 492 00:34:50,026 --> 00:34:53,966 PRINCESS: Now... How are we to deal with Mr. Talbert? 493 00:34:53,966 --> 00:34:55,406 REYNOLDS: Same as before. 494 00:34:55,406 --> 00:34:59,186 They've given us time to reduce their numbers. Create some dissension among their ranks. 495 00:34:59,466 --> 00:35:01,946 They will then either disperse or charge us. 496 00:35:01,966 --> 00:35:05,286 PRINCESS: And you are confident you will defeat them? 497 00:35:06,886 --> 00:35:10,246 REYNOLDS: We are the King's Guard. We are the best. 498 00:35:10,886 --> 00:35:11,686 Sergeant. 499 00:35:11,686 --> 00:35:12,186 SERGEANT: Yes, sir? 500 00:35:12,186 --> 00:35:14,226 REYNOLDS: Get ready. Donald, William, and ah-- 501 00:35:14,226 --> 00:35:17,926 ROBERT: Captain. Just give me a minute to warm up. 502 00:35:17,926 --> 00:35:19,306 REYNOLDS: Now your offer is most generous, but-- 503 00:35:19,306 --> 00:35:22,366 ROBERT: John. You know I'm the best man for the job. 504 00:35:22,366 --> 00:35:25,246 You need a sergeant to dotto here. 505 00:35:26,606 --> 00:35:29,666 REYNOLDS: I'll send Donald and William first. They should give you enough time? 506 00:35:29,666 --> 00:35:30,586 ROBERT: Yes, sir. 507 00:35:32,506 --> 00:35:34,866 REYNOLDS: Ah, put Donald right, William left. Now... 508 00:35:34,866 --> 00:35:36,006 SERGEANT: Donald. 509 00:35:36,746 --> 00:35:41,366 REYNOLDS: If Your Highness could kindly retire to the redoubt, we'll begin our assault. 510 00:35:41,366 --> 00:35:44,106 PRINCESS: Are you going to use the Tiger Claw tactic? 511 00:35:44,106 --> 00:35:45,346 REYNOLDS: You know the tactic? 512 00:35:45,346 --> 00:35:47,886 PRINCESS: Well, don't be so surprised, Captain. 513 00:35:47,886 --> 00:35:49,926 My father often spoke of it. 514 00:35:50,326 --> 00:35:53,066 "Stirring the Beast," he used to say. 515 00:35:53,406 --> 00:35:55,346 REYNOLDS: Yes, the King did favor it. 516 00:35:55,726 --> 00:35:59,106 We will swipe at Mr. Talbert's friends with three deadly claws. 517 00:35:59,726 --> 00:36:03,646 PRINCESS: Very good, Captain. You may carry on now. 518 00:36:03,646 --> 00:36:05,246 OTTO: Why are you so stubborn? 519 00:36:05,246 --> 00:36:06,826 DONALD: I'm not wearing the hat. 520 00:36:06,826 --> 00:36:09,226 OTTO: You underestimate the value of this hat! 521 00:36:09,226 --> 00:36:10,226 DONALD: It's worthless. 522 00:36:10,226 --> 00:36:11,746 OTTO: No, no, no. It is priceless! 523 00:36:11,746 --> 00:36:15,186 It shields you from the sun. You can drink water from it when you are thirsty. 524 00:36:15,186 --> 00:36:18,226 And the plumage sets the ladies on fire. 525 00:36:18,386 --> 00:36:19,566 [applauding] 526 00:36:19,606 --> 00:36:23,746 DONALD: Very impressive. But I'm going to kill bandits, not charm damsels. 527 00:36:23,746 --> 00:36:26,726 SERGEANT: Will you two stop arguing? 528 00:36:26,726 --> 00:36:27,626 DONALD: Captain? 529 00:36:27,626 --> 00:36:28,466 REYNOLDS: Yes, Donald? 530 00:36:28,466 --> 00:36:29,986 DONALD: Do I have to wear my hat? 531 00:36:31,606 --> 00:36:33,786 REYNOLDS: No, you do not have to wear your hat. 532 00:36:33,786 --> 00:36:36,426 DONALD: Thank you, sir. So there, ah. 533 00:36:36,686 --> 00:36:37,966 OTTO: We'll be waiting for you. 534 00:36:37,966 --> 00:36:42,186 DONALD: I hate that hat. I'd be so much happier if it had some style. 535 00:36:42,186 --> 00:36:43,246 SERGEANT: Ready? 536 00:36:43,606 --> 00:36:45,326 REYNOLDS: On your discretion. 537 00:36:48,826 --> 00:36:50,866 [music playing] 538 00:36:57,506 --> 00:36:58,126 [gunshot] 539 00:36:59,006 --> 00:36:59,886 DONALD: Damn... 540 00:37:00,266 --> 00:37:02,566 [gunshots] 541 00:37:04,066 --> 00:37:07,126 You scum! You've got my shirt dirty! 542 00:37:07,126 --> 00:37:12,166 [gunshots] 543 00:37:12,166 --> 00:37:13,206 MAN: Ah! 544 00:37:13,206 --> 00:37:13,886 [gunshot] 545 00:37:14,466 --> 00:37:15,406 DONALD: Oh hell.. 546 00:37:18,326 --> 00:37:19,026 [gunshot] 547 00:37:19,626 --> 00:37:21,286 Oh! I need a rubdown... 548 00:37:21,526 --> 00:37:22,306 [gunshot] 549 00:37:25,386 --> 00:37:26,106 [gunshot] 550 00:37:26,726 --> 00:37:28,266 MAN: Come on, get him! 551 00:37:29,346 --> 00:37:32,466 TALBERT: No, get back! It's a trick! 552 00:37:32,466 --> 00:37:37,226 [gunshots] 553 00:37:37,226 --> 00:37:38,186 MAN: Let's go! 554 00:37:40,146 --> 00:37:41,926 [gunshots] 555 00:37:41,926 --> 00:37:42,726 MAN: Ah! 556 00:37:49,186 --> 00:37:52,146 [music playing] 557 00:37:59,946 --> 00:38:03,546 MORTON: I wanted anyone who tried to run from that ruin shot. 558 00:38:04,426 --> 00:38:08,426 That was my order. Why was my order not obeyed? 559 00:38:08,426 --> 00:38:10,366 TALBERT: Surely, you can see this is a trick. 560 00:38:10,366 --> 00:38:11,406 MORTON: What trick? 561 00:38:11,866 --> 00:38:14,566 They're trying to get more help. It will not arrive on time. 562 00:38:14,566 --> 00:38:16,546 TALBERT: That is not what they are doing. 563 00:38:16,566 --> 00:38:20,366 They're using a tactic called the "Tiger Claw." They're using it to reduce your numbers. 564 00:38:20,366 --> 00:38:23,146 MORTON: It is one man we're talking about! 565 00:38:23,146 --> 00:38:24,906 TALBERT: There will be others. 566 00:38:24,906 --> 00:38:29,086 One King's Guardsman with a rapier can take upwards of a dozen men in just minutes. 567 00:38:31,566 --> 00:38:34,806 MORTON: You're a fool for these guardsmen, Augustus. 568 00:38:34,806 --> 00:38:36,886 Maybe you should see if they'll take you back. 569 00:38:37,046 --> 00:38:40,386 [men laughing] 570 00:38:40,386 --> 00:38:45,166 TALBERT: These men who you mock have already taken three from you since you've arrived here. 571 00:38:45,166 --> 00:38:50,466 I tell you again, Lord Morton, charge them now. They are one man weaker. You have all your men. 572 00:38:50,466 --> 00:38:54,086 MORTON: I grow weary of these intrusions, Augustus. 573 00:38:55,186 --> 00:38:59,526 Delacruz. Take three men and cut him off. 574 00:39:00,206 --> 00:39:02,586 And do not come back without his head. 575 00:39:05,426 --> 00:39:07,606 It is my tactic that will reduce his numbers. 576 00:39:07,606 --> 00:39:10,926 TALBERT: To attempt such a thing will be making a grave mistake. 577 00:39:13,566 --> 00:39:16,066 [music playing] 578 00:39:25,426 --> 00:39:30,726 [sword swinging] 579 00:39:30,726 --> 00:39:31,626 [clearing throat] 580 00:39:37,246 --> 00:39:39,386 WILLIAM: Come to wish me luck? 581 00:39:39,386 --> 00:39:40,206 [slaps] 582 00:39:40,386 --> 00:39:42,506 ROXANNE: How could you do such a thing to me? 583 00:39:43,126 --> 00:39:47,906 I am the Princess's Lady-in-Waiting. I am not a cheap chambermaid. 584 00:39:47,906 --> 00:39:49,906 WILLIAM: Shames me to no end, Roxanne. 585 00:39:49,906 --> 00:39:55,766 ROXANNE: A tramp, no less. Did you read her poetry and tell her she was your true love? 586 00:39:57,026 --> 00:39:58,486 WILLIAM: Of course not. 587 00:39:58,486 --> 00:40:00,186 ROXANNE: Then explain yourself. 588 00:40:02,606 --> 00:40:03,566 WILLIAM: Now? 589 00:40:04,526 --> 00:40:07,166 ROXANNE: There may never be another time. 590 00:40:10,606 --> 00:40:15,066 WILLIAM: As you said my lady, you are the Princess's Lady-in-Waiting... 591 00:40:15,486 --> 00:40:18,606 while I am just a lowly soldier. 592 00:40:19,486 --> 00:40:24,326 What hopes can one such as I have that one such as yourself will not soon tire of me? 593 00:40:25,146 --> 00:40:26,946 ROXANNE: Tire of you? 594 00:40:28,326 --> 00:40:30,546 I adore you, William. 595 00:40:34,446 --> 00:40:35,726 WILLIAM: And I you. 596 00:40:42,846 --> 00:40:47,966 ROXANNE: I wanted to give you this for luck, but 'tis all I have. 597 00:40:47,966 --> 00:40:50,046 I may need it to buy my freedom. 598 00:40:50,826 --> 00:40:52,286 WILLIAM: Have faith in me, my dear. 599 00:40:53,166 --> 00:40:56,946 Upon my life, no man here today shall deny you your freedom. 600 00:40:57,206 --> 00:40:58,506 ROXANNE: Then take this. 601 00:40:58,806 --> 00:41:00,286 WILLIAM: Stay your hand. 602 00:41:00,786 --> 00:41:03,306 I need no material object for your luck. 603 00:41:04,586 --> 00:41:10,326 Just the words from your lips will bless me a thousand pieces of jewelry. 604 00:41:10,746 --> 00:41:11,926 And a kiss... 605 00:41:13,126 --> 00:41:14,626 enchant me. 606 00:41:17,206 --> 00:41:19,426 [music playing] 607 00:41:24,626 --> 00:41:28,106 SERGEANT: William? It's time. 608 00:41:29,606 --> 00:41:31,966 WILLIAM: My adoring audience awaits. 609 00:41:41,826 --> 00:41:44,026 SERGEANT: And off you go now, lad. 610 00:41:44,346 --> 00:41:47,586 [music playing] 611 00:42:00,606 --> 00:42:02,466 BLACKWELL: Another has left, Your Lordship. 612 00:42:02,846 --> 00:42:03,686 MORTON: Good. 613 00:42:04,526 --> 00:42:09,086 You three, a gold coin for anyone who brings back his head. 614 00:42:14,966 --> 00:42:19,486 See, Augustus? Patience will yield great rewards. 615 00:42:19,486 --> 00:42:21,066 TALBERT: Ah. Mm. 616 00:42:23,406 --> 00:42:25,386 [music playing] 617 00:42:29,206 --> 00:42:31,006 SERGEANT: They caught onto us, sir. 618 00:42:31,006 --> 00:42:33,766 REYNOLDS: Well then, it will be easier to get the third claw into them. 619 00:42:45,926 --> 00:42:49,246 ROBERT: Ah, Captain Reynolds. Would you help me warm up, sir? 620 00:42:49,246 --> 00:42:50,286 REYNOLDS: My honor. 621 00:42:54,386 --> 00:42:56,546 ROBERT: My lunge is not too keen. 622 00:42:56,906 --> 00:42:58,806 [swords clashing] 623 00:42:58,806 --> 00:42:59,606 ROBERT: Ah! 624 00:43:10,746 --> 00:43:12,486 REYNOLDS: No, you're not going. I'm sending Otto. 625 00:43:12,486 --> 00:43:13,506 ROBERT: No! Do not. 626 00:43:16,106 --> 00:43:20,106 REYNOLDS: As you've taught me, a leader's decisions must be based on reason. Not emotion. 627 00:43:20,106 --> 00:43:22,486 ROBERT: The right decision is to send Katie. 628 00:43:23,206 --> 00:43:24,306 REYNOLDS: Katie McDear? 629 00:43:24,306 --> 00:43:27,646 ROBERT: She's fast and agile. And lethal. 630 00:43:32,046 --> 00:43:33,346 REYNOLDS: I cannot do that. 631 00:43:36,186 --> 00:43:37,726 ROBERT: She's my daughter. 632 00:43:38,186 --> 00:43:38,866 REYNOLDS: What? 633 00:43:38,866 --> 00:43:42,826 ROBERT: You heard me. Katie's my daughter, my blood. 634 00:43:42,826 --> 00:43:46,146 No one knows for the honor of her mother. 635 00:43:46,346 --> 00:43:48,546 REYNOLDS: It's not wonder she's a demon with a rapier. 636 00:43:48,546 --> 00:43:49,846 ROBERT: She's been a good student. 637 00:43:49,846 --> 00:43:51,106 REYNOLDS: Then why send her? 638 00:43:51,106 --> 00:43:52,746 ROBERT: Because Talbert's out there. 639 00:43:52,946 --> 00:43:55,906 We both know what has to be done to solve this predicament. 640 00:43:55,906 --> 00:43:58,426 John, Katie serves you best out there. 641 00:44:00,386 --> 00:44:04,286 I've trained her. I know what she can do. 642 00:44:15,326 --> 00:44:16,246 REYNOLDS: Ready? 643 00:44:16,766 --> 00:44:19,346 SERGEANT: Captain, are you sure of this? 644 00:44:22,926 --> 00:44:23,866 Yes, sir. 645 00:44:25,006 --> 00:44:27,326 [music playing] 646 00:44:52,566 --> 00:44:54,486 [triumphant music playing] 647 00:45:03,866 --> 00:45:05,266 BLACKWELL: They've sent another one! 648 00:45:05,266 --> 00:45:06,706 MORTON: Who'll be so good as to get that one? 649 00:45:06,706 --> 00:45:07,906 BLACKWELL: And it's a girl! 650 00:45:08,446 --> 00:45:10,986 MAN: Let us go, Lord. We owe her. 651 00:45:10,986 --> 00:45:11,946 MORTON: Fine. 652 00:45:16,266 --> 00:45:18,926 TALBERT: I've used this trick. They send three claws... 653 00:45:19,046 --> 00:45:20,666 [music playing] 654 00:45:49,626 --> 00:45:53,266 ROXANNE: William will be the first one back. You'll see, milady. 655 00:45:53,266 --> 00:45:55,946 PRINCESS: Yes, I'm sure he will be. 656 00:45:55,946 --> 00:45:58,686 ROXANNE: All the men! And Katie, too, of course. 657 00:45:58,686 --> 00:46:01,366 We'll return, the bandits will go away... 658 00:46:01,646 --> 00:46:08,146 and we will be on our way to Sarcenia and the most marvelous wedding any kingdom has ever seen. 659 00:46:08,146 --> 00:46:10,646 PRINCESS: Oh, Roxanne, you are very confident. 660 00:46:11,006 --> 00:46:12,586 ROXANNE: Are you not? 661 00:46:12,586 --> 00:46:17,766 PRINCESS: Oh no, the Captain is doing a very good job, and he know what he is doing. 662 00:46:17,766 --> 00:46:22,326 ROXANNE: The men say he is the best. William always speaks highly of him. 663 00:46:23,026 --> 00:46:25,386 And he is very handsome, is he not? 664 00:46:26,106 --> 00:46:27,926 PRINCESS: I have not noticed. 665 00:46:29,826 --> 00:46:32,826 Do you think I should get my hair done like the Duchess's? 666 00:46:33,226 --> 00:46:35,666 ROXANNE: The Duchess needs to hide her jowls. 667 00:46:36,066 --> 00:46:39,366 Your Highness should never hide such a beautiful face. 668 00:46:39,506 --> 00:46:40,326 [clearing throat] 669 00:46:42,066 --> 00:46:46,666 PRINCESS: Roxanne? Why not go watch for your soldier friend, William? 670 00:46:46,666 --> 00:46:48,186 ROXANNE: Thank you, milady. 671 00:46:50,726 --> 00:46:52,606 PRINCESS: Sergeant, you may enter. 672 00:46:52,606 --> 00:46:54,126 SERGEANT: Thank you, Your Highness. 673 00:46:56,926 --> 00:46:59,366 This is the best we could do, Your Highness. 674 00:46:59,366 --> 00:47:01,346 We always try to travel light. 675 00:47:02,026 --> 00:47:04,906 PRINCESS: Oh, these will do fine. Thank you, Sergeant. 676 00:47:04,906 --> 00:47:06,466 SERGEANT: My pleasure, Your Highness. 677 00:47:07,706 --> 00:47:08,906 PRINCESS: Sergeant? 678 00:47:10,466 --> 00:47:11,846 SERGEANT: Yes, Your Highness? 679 00:47:12,386 --> 00:47:14,566 PRINCESS: Tell me about Captain Reynolds. 680 00:47:15,786 --> 00:47:17,566 SERGEANT: And what about, Your Highness? 681 00:47:17,566 --> 00:47:19,386 PRINCESS: Well, his story, of course. 682 00:47:19,386 --> 00:47:23,706 SERGEANT: Aye. Well, there's a story for you. 683 00:47:25,226 --> 00:47:27,646 PRINCESS: Yes, I like stories very much. 684 00:47:28,526 --> 00:47:31,006 SERGEANT: Yes, Your Highness. If I may? 685 00:47:34,866 --> 00:47:37,726 [music playing] 686 00:47:47,086 --> 00:47:54,746 At twelve, he came to us a dirty faced street thief. An orphan most his life. 687 00:47:56,166 --> 00:48:02,066 A fighter, all right. Took three constables to chain him to the prison wagon. 688 00:48:03,906 --> 00:48:10,266 Myself and some friends intervened. Paid his fines and put him to work in the stables at first. 689 00:48:10,886 --> 00:48:12,826 But he didn't stay there too long. 690 00:48:14,246 --> 00:48:21,286 Had a military mind. A survivor, a fighter, a winner. 691 00:48:22,126 --> 00:48:28,086 At fourteen, he was wrapping bandages of men gushing blood and loading muskets in the frontlines. 692 00:48:28,566 --> 00:48:30,786 And you should have seen him at Argonne, milady. 693 00:48:31,946 --> 00:48:37,126 A mere seventeen-year-old leading a charge into pure hell. 694 00:48:38,406 --> 00:48:40,306 Excuse my language, Your Highness. 695 00:48:40,746 --> 00:48:44,826 PRINCESS: No. No, please, Sergeant. Go on. 696 00:48:48,286 --> 00:48:50,706 SERGEANT: There's not much more to say, Your Highness... 697 00:48:51,726 --> 00:48:53,066 other than this: 698 00:48:54,306 --> 00:48:56,846 There isn't a guardsman who wouldn't follow him. 699 00:48:59,946 --> 00:49:02,146 PRINCESS: A man who has lived as much... 700 00:49:03,546 --> 00:49:06,766 He must think of me as such as spoiled child. 701 00:49:07,406 --> 00:49:12,226 SERGEANT: Never would Captain Reynolds think that of you that way, Your Highness. 702 00:49:13,046 --> 00:49:15,286 PRINCESS: Don't be so sure of that, Sergeant. 703 00:49:22,446 --> 00:49:26,766 SERGEANT: Did the Princess not go to the Baroness Helene's apartment in the Mussoline quarter 704 00:49:26,766 --> 00:49:29,486 every Wednesday for three months last autumn? 705 00:49:31,366 --> 00:49:34,126 PRINCESS: Yes, I did. How did you know? 706 00:49:34,126 --> 00:49:36,106 SERGEANT: We were stationed nearby. 707 00:49:36,486 --> 00:49:43,066 And every Wednesday, the Captain would find an excuse to patrol that sector. 708 00:49:43,066 --> 00:49:47,166 A blind man could see the look on his face whenever he caught sight of you. 709 00:49:55,346 --> 00:49:57,426 PRINCESS: You may leave now, Sergeant. 710 00:49:57,426 --> 00:49:59,126 SERGEANT: Yes, Your Highness. 711 00:50:08,786 --> 00:50:11,266 [music playing] 712 00:50:31,986 --> 00:50:33,106 WILLIAM: Hello. 713 00:50:34,346 --> 00:50:36,586 WOMAN: Don't you be coming near me, laddie. 714 00:50:36,586 --> 00:50:39,206 WILLIAM: Milady, I am a gentleman. You have nothing to fear from me. 715 00:50:40,666 --> 00:50:45,626 But I must warn you, there are far less dangers in these woods for you and your dagger. 716 00:50:45,626 --> 00:50:48,386 WOMAN: I'm warning you, sir. Don't come a step closer. 717 00:50:48,386 --> 00:50:49,866 WILLIAM: I'll sheath my sword. 718 00:50:52,626 --> 00:50:53,666 Better? 719 00:50:53,806 --> 00:50:56,266 WOMAN: Yes. Much better. 720 00:50:58,826 --> 00:51:00,466 [swords clashing] 721 00:51:00,466 --> 00:51:01,286 [punch] 722 00:51:03,026 --> 00:51:04,966 WILLIAM: Now, come on now, you bloody swine. 723 00:51:08,286 --> 00:51:10,246 [swords clashing and slashing] 724 00:51:10,786 --> 00:51:13,066 [swords clashing] 725 00:51:19,166 --> 00:51:19,946 [elbows] 726 00:51:25,986 --> 00:51:28,866 [swords clashing] 727 00:51:46,846 --> 00:51:47,486 [elbows] 728 00:51:51,486 --> 00:51:55,006 [swords clashing] 729 00:51:57,206 --> 00:51:57,886 [sword slashing] 730 00:51:59,486 --> 00:52:00,426 WILLIAM: Easy! 731 00:52:16,146 --> 00:52:21,086 Alas, sweet maiden. I have promised my heart to another. 732 00:52:22,626 --> 00:52:23,586 Adieu. 733 00:52:30,086 --> 00:52:31,586 ROXANNE: A tea, Captain. 734 00:52:32,246 --> 00:52:34,046 REYNOLDS: Oh. Thank you. 735 00:52:38,146 --> 00:52:39,406 ROXANNE: Any sign yet? 736 00:52:40,926 --> 00:52:43,486 REYNOLDS: Do not worry. They will all be back soon. 737 00:52:43,906 --> 00:52:46,286 ROXANNE: Yes, I'm sure of it. 738 00:53:01,586 --> 00:53:03,686 REYNOLDS: How long have you been with the Princess? 739 00:53:05,026 --> 00:53:07,346 ROXANNE: Uh, four years, Captain. 740 00:53:10,806 --> 00:53:13,866 REYNOLDS: Must be difficult serving the Princess? 741 00:53:14,286 --> 00:53:18,426 ROXANNE: No. You must not misjudge the Princess. 742 00:53:18,426 --> 00:53:19,806 REYNOLDS: I do not judge the Princess. 743 00:53:19,806 --> 00:53:21,606 ROXANNE: Of course you do, Captain. 744 00:53:22,266 --> 00:53:26,646 Do you know that she is saving our King with her marriage to the Sarcenian King? 745 00:53:27,926 --> 00:53:31,466 REYNOLDS: The King would never force his daughter into a marriage she did not want. 746 00:53:32,486 --> 00:53:36,566 ROXANNE: You are right. He did not want her to marry a man she did not love. 747 00:53:36,566 --> 00:53:37,886 But she insisted. 748 00:53:38,586 --> 00:53:42,126 Do you remember how many ships our King lost in last winter's storm? 749 00:53:42,126 --> 00:53:43,966 REYNOLDS: Twelve. And half as much cargo. 750 00:53:45,206 --> 00:53:48,186 ROXANNE: That is why the King's treasury is near ruin. 751 00:53:48,186 --> 00:53:51,926 It's a desperate situation. There was no other way. 752 00:53:53,026 --> 00:53:57,266 The Princess's marriage will form an alliance that will save her father's crown. 753 00:53:58,266 --> 00:53:59,606 REYNOLDS: I did not know. 754 00:54:00,666 --> 00:54:05,626 ROXANNE: Captain, please. Do not tell her I've told you. 755 00:54:05,626 --> 00:54:07,426 REYNOLDS: Of course. 756 00:54:15,066 --> 00:54:16,906 [music playing] 757 00:54:24,726 --> 00:54:25,246 [dagger flying] 758 00:54:25,246 --> 00:54:26,006 MAN: Ah! 759 00:54:27,426 --> 00:54:29,446 KATIE: Ahhh! 760 00:54:35,106 --> 00:54:36,386 [swords clashing] 761 00:54:37,146 --> 00:54:40,146 [struggling] 762 00:54:42,666 --> 00:54:44,726 [swords clashing] 763 00:54:47,846 --> 00:54:48,666 [stabs] 764 00:54:54,286 --> 00:54:55,006 [punches] 765 00:54:58,126 --> 00:54:58,766 [stabs] 766 00:54:59,366 --> 00:55:00,566 MAN: Ah! 767 00:55:02,646 --> 00:55:05,566 ADAM: What light through yonder window breaks... 768 00:55:05,566 --> 00:55:09,966 'tis the east, and Juliet is the sun. 769 00:55:09,966 --> 00:55:12,066 [giggling] 770 00:55:12,066 --> 00:55:15,846 ADAM: Arise, fair sun, and kill the envious moon! 771 00:55:15,846 --> 00:55:17,526 [intense music playing] 772 00:55:20,046 --> 00:55:22,566 [swords clashing] 773 00:55:25,006 --> 00:55:26,366 MAN: Go on, kill him! 774 00:55:32,126 --> 00:55:33,406 [swords clashing] 775 00:55:38,786 --> 00:55:43,726 ADAM: It is my lady! It is my love. 776 00:55:52,726 --> 00:55:54,026 PRINCESS: Is he alright? 777 00:55:54,226 --> 00:55:56,806 GERALD: My dear fellow, what is wrong? 778 00:55:57,746 --> 00:55:59,686 OTTO: I have been wounded by his words of love. 779 00:55:59,686 --> 00:56:00,986 [laughing] 780 00:56:00,986 --> 00:56:03,546 ADAM: He is trying to upstage me, sir. He does this all the time. 781 00:56:03,546 --> 00:56:05,986 PRINCESS: Nonsense, Adam! It is wonderful! 782 00:56:08,006 --> 00:56:09,366 ADAM: Thank you, Your Highness. 783 00:56:09,366 --> 00:56:11,006 PRINCESS: This is marvelous. 784 00:56:11,026 --> 00:56:13,446 [intense music playing] 785 00:56:18,106 --> 00:56:19,386 [swords clashing] 786 00:56:28,886 --> 00:56:30,166 [swords swinging] 787 00:56:32,446 --> 00:56:33,726 [swords clashing] 788 00:56:48,466 --> 00:56:49,746 [swords clashing] 789 00:57:09,826 --> 00:57:13,186 OTTO: And now, the lovely Queen Hilda emerged... 790 00:57:13,886 --> 00:57:17,146 like the dawn from the dark clouds. 791 00:57:18,386 --> 00:57:19,066 [hits] 792 00:57:20,386 --> 00:57:22,846 Ah, the babe standing there in all her splendor 793 00:57:22,866 --> 00:57:29,166 and that gallant warrior's heart rose within him as he gaze upon her... 794 00:57:29,166 --> 00:57:32,126 her... her... 795 00:57:32,166 --> 00:57:33,306 her face! 796 00:57:33,406 --> 00:57:34,306 Glowed... 797 00:57:35,026 --> 00:57:36,366 enchantingly. 798 00:57:36,366 --> 00:57:41,706 For leave was granted for Queen Hilda to bestow a kiss upon him. 799 00:57:43,246 --> 00:57:45,446 ...bestow a kiss upon him. 800 00:57:49,826 --> 00:57:51,426 [gasping and laughing] 801 00:57:51,426 --> 00:57:52,226 [lips smacking] 802 00:57:52,366 --> 00:57:56,086 And never in all of Siegfried's life had anything so pleasant befallen him. 803 00:57:57,106 --> 00:58:00,026 [clapping] 804 00:58:00,026 --> 00:58:01,146 PRINCESS: Wonderful! 805 00:58:01,146 --> 00:58:03,466 [intense music playing] 806 00:58:22,886 --> 00:58:24,406 PRINCESS: Are the Claws in sight? 807 00:58:24,406 --> 00:58:27,086 REYNOLDS: No, not yet. The timing is right. 808 00:58:27,086 --> 00:58:29,526 Princess, please. Prepare for fire. 809 00:58:31,846 --> 00:58:33,866 Gentlemen! Shall we let them know we're still here? 810 00:58:33,866 --> 00:58:34,786 ROBERT: Aye! 811 00:58:34,786 --> 00:58:36,086 SERGEANT: Right on, sir! 812 00:58:36,406 --> 00:58:37,586 REYNOLDS: On my mark. 813 00:58:38,266 --> 00:58:38,986 [blowing] 814 00:58:40,126 --> 00:58:40,846 [gunshot] 815 00:58:41,786 --> 00:58:42,506 [gunshot] 816 00:58:45,106 --> 00:58:48,286 [gunshots] 817 00:58:48,286 --> 00:58:49,006 [swords clashing] 818 00:58:49,006 --> 00:58:49,506 MAN: Ah! 819 00:58:51,506 --> 00:59:01,166 [gunshots] 820 00:59:04,686 --> 00:59:05,766 REYNOLDS: Your Highness! 821 00:59:05,766 --> 00:59:08,846 PRINCESS: Oh Captain, you did not expect me to just stand by and watch? 822 00:59:08,846 --> 00:59:09,346 [chuckling] 823 00:59:09,346 --> 00:59:12,546 REYNOLDS: No, I would not expect you to stand by and watch. 824 00:59:18,526 --> 00:59:20,446 [music playing] 825 00:59:28,506 --> 00:59:29,646 [glass shattering] 826 00:59:29,646 --> 00:59:31,846 TALBERT: Enough of this waiting. 827 00:59:34,626 --> 00:59:35,346 [gunshot] 828 00:59:36,866 --> 00:59:37,646 SERGEANT: Reload that. 829 00:59:37,646 --> 00:59:38,306 ADAM: Yes, sir. 830 00:59:46,386 --> 00:59:50,326 SERGEANT: Don't worry, dear. William has gotten through far worse. 831 00:59:53,366 --> 00:59:59,786 [gunshots] 832 01:00:01,206 --> 01:00:04,686 OTTO: Singbe! You made it! What is this? 833 01:00:05,026 --> 01:00:06,566 Look at him, what a mess! 834 01:00:06,566 --> 01:00:07,806 DONALD: It could not be helped. 835 01:00:07,806 --> 01:00:11,606 OTTO: No? Now you really need the hat. 836 01:00:11,606 --> 01:00:13,266 DONALD: I hate this hat! 837 01:00:13,266 --> 01:00:14,146 OTTO: Ohhhh. 838 01:00:15,066 --> 01:00:16,746 [intense music playing] 839 01:00:16,746 --> 01:00:19,846 [gunshots and swords clashing] 840 01:00:36,306 --> 01:00:37,526 WILLIAM: Ha! 841 01:00:50,506 --> 01:00:52,406 Did you think I would not return? 842 01:00:52,406 --> 01:00:54,246 ROXANNE: 'Tis dangerous business, William. 843 01:00:54,246 --> 01:00:55,926 WILLIAM: Aye, it's most perilous. 844 01:00:57,366 --> 01:00:58,586 ROXANNE: Perilous? 845 01:00:58,586 --> 01:00:59,586 WILLIAM: Yes, perilous. 846 01:01:01,086 --> 01:01:02,226 ROXANNE: William... 847 01:01:03,666 --> 01:01:05,786 WILLIAM: It was just a kiss, Roxanne. 848 01:01:06,646 --> 01:01:07,486 ROXANNE: A kiss? 849 01:01:07,486 --> 01:01:08,906 WILLIAM: Yes, a trifle really. Nothing. 850 01:01:08,906 --> 01:01:10,106 [gasps and slaps] 851 01:01:10,106 --> 01:01:13,146 ROXANNE: On the battlefield even, William! My God... 852 01:01:13,446 --> 01:01:15,506 WILLIAM: Roxanne, she meant nothing! 853 01:01:15,506 --> 01:01:18,826 PRINCESS: Captain, I must admit, I'm very impressed. 854 01:01:21,086 --> 01:01:22,446 Katie... 855 01:01:24,726 --> 01:01:26,586 Oh, what about Katie? 856 01:01:26,586 --> 01:01:29,826 ROBERT: Do not worry, Your Highness. Katie's a very smart lass. 857 01:01:29,826 --> 01:01:34,386 It's too dangerous now. She'll wait until the time is right. 858 01:01:37,646 --> 01:01:40,586 MORTON: Worthless, scurrilous dogs! 859 01:01:41,346 --> 01:01:43,446 Is there not a real man among you? 860 01:01:43,586 --> 01:01:44,806 TALBERT: Morton. 861 01:01:45,646 --> 01:01:49,186 I told you. You are no match for the King's Guard. 862 01:01:49,186 --> 01:01:53,166 They have humiliated you. They have handled you like a child. 863 01:01:53,166 --> 01:01:56,166 And your men have suffered for it. 864 01:01:56,506 --> 01:01:58,406 [men agreeing] 865 01:02:05,846 --> 01:02:08,726 MORTON: Talbert, you badger like a woman. 866 01:02:10,246 --> 01:02:12,226 A dried up, old hag. 867 01:02:17,726 --> 01:02:22,506 Time to put an end to your blathering... if you dare! 868 01:02:28,366 --> 01:02:30,746 [swords clashing] 869 01:02:35,426 --> 01:02:37,706 ROBERT: Captain! Take a look. 870 01:02:42,346 --> 01:02:44,426 REYNOLDS: Funny how some things never change. 871 01:02:44,426 --> 01:02:47,146 It looks like a domestic dispute of our favorite kind. 872 01:02:47,146 --> 01:02:49,766 And young Katie has gotten herself a very good view. 873 01:02:51,646 --> 01:02:54,306 [swords clashing] 874 01:03:55,086 --> 01:03:56,086 [stabs] 875 01:04:12,686 --> 01:04:15,786 TALBERT: Listen to me, men. Open your eyes. 876 01:04:15,786 --> 01:04:23,386 You have followed scum and will always be scum until you follow me. 877 01:04:25,306 --> 01:04:27,486 REYNOLDS: Ha! Princess? 878 01:04:28,306 --> 01:04:30,606 Our friend, Talbert, has taken over. 879 01:04:36,946 --> 01:04:43,026 TALBERT: Morton would have given you nothing. I will make you all rich men. 880 01:04:43,026 --> 01:04:44,986 [men cheering] 881 01:04:44,986 --> 01:04:54,326 But remember this: The man who disobeys me once shall not live to enjoy his good fortune. 882 01:04:55,126 --> 01:05:00,646 The man who harms the Princess shall wish he were in hell. 883 01:05:01,166 --> 01:05:03,006 Blades to the sky! 884 01:05:03,986 --> 01:05:06,706 We charge the ruin! 885 01:05:06,886 --> 01:05:07,786 [men cheering] 886 01:05:07,786 --> 01:05:11,546 And fifty gold pieces for every man there to greet me. 887 01:05:11,546 --> 01:05:12,686 [men cheering] 888 01:05:15,386 --> 01:05:16,826 PRINCESS: Here comes Katie! 889 01:05:17,386 --> 01:05:19,806 ROBERT: Smart lass. Like I told you. 890 01:05:22,486 --> 01:05:23,246 Well done, lass! 891 01:05:23,246 --> 01:05:24,466 PRINCESS: Katie! Are you alright? 892 01:05:24,466 --> 01:05:26,246 KATIE: I'm fine, but I could use a drink. 893 01:05:29,286 --> 01:05:30,826 Talbert's taken over! 894 01:05:30,826 --> 01:05:31,546 ROBERT: We saw. 895 01:05:31,546 --> 01:05:36,146 KATIE: He's lighting a bonfire under their breeches trying to fire them up to attack us. 896 01:05:36,146 --> 01:05:38,726 And he's quite obsessed with you, Princess. 897 01:05:46,526 --> 01:05:48,966 PRINCESS: Captain, there is something that you must know. 898 01:05:50,066 --> 01:05:53,426 Augustus Talbert has asked my father's consent for my hand. 899 01:05:54,626 --> 01:05:59,786 And contrary to what some believe, my father left the decision to me. 900 01:06:01,046 --> 01:06:05,646 I refused the commander's request and he has taken his vengeance out on my father. 901 01:06:06,206 --> 01:06:09,826 It was because of me that he turned against the King and his men. 902 01:06:11,806 --> 01:06:15,226 REYNOLDS: Because you refused him, he betrayed the King and the Guard? 903 01:06:15,646 --> 01:06:20,466 PRINCESS: It is true. It is not the dowry he wants, it is me. 904 01:06:22,026 --> 01:06:23,946 Captain, let me go talk to him. 905 01:06:25,326 --> 01:06:26,526 REYNOLDS: Never. 906 01:06:28,786 --> 01:06:30,246 PRINCESS: Oh, Captain... 907 01:06:33,666 --> 01:06:38,006 I am not worth the lives of these brave men. 908 01:06:38,546 --> 01:06:41,426 REYNOLDS: On the contrary, Your Highness. 909 01:06:43,526 --> 01:06:49,466 You and what you stand for are worth ten times what most wars are fought over. 910 01:06:51,526 --> 01:06:52,306 PRINCESS: Captain... 911 01:06:52,306 --> 01:06:53,246 REYNOLDS: Your Highness. 912 01:06:53,546 --> 01:06:54,146 PRINCESS: Captain... 913 01:06:54,146 --> 01:06:55,306 REYNOLDS: Your Highness. 914 01:06:57,386 --> 01:06:59,066 There is not one of us here... 915 01:07:00,086 --> 01:07:05,226 who would not give up their life to keep you from a foul human being like Augustus Talbert. 916 01:07:11,346 --> 01:07:12,846 [exhaling] 917 01:07:18,726 --> 01:07:20,086 PRINCESS: Captain? 918 01:07:22,946 --> 01:07:24,526 What is your first name? 919 01:07:25,566 --> 01:07:27,386 REYNOLDS: Uh... John, Your Highness. 920 01:07:28,546 --> 01:07:29,686 PRINCESS: John Reynolds. 921 01:07:29,686 --> 01:07:30,566 REYNOLDS: Mhm. 922 01:07:31,626 --> 01:07:33,606 PRINCESS: It has a very nice sound to it. 923 01:07:38,226 --> 01:07:42,426 I believe I am falling in love with you, Captain John Reynolds. 924 01:07:51,826 --> 01:07:54,246 [music playing] 925 01:08:07,626 --> 01:08:08,486 SERGEANT: Captain? 926 01:08:11,146 --> 01:08:11,946 REYNOLDS: Sergeant? 927 01:08:12,746 --> 01:08:14,826 SERGEANT: Commander Talbert is making his first move. 928 01:08:15,126 --> 01:08:17,086 [intense music playing] 929 01:08:39,746 --> 01:08:42,306 PRINCESS: Captain! It will be a trap of some sort. 930 01:08:42,306 --> 01:08:45,646 REYNOLDS: Of course. Commander Talbert will have a few tricks for us. 931 01:08:45,966 --> 01:08:47,406 But we will deal with them. Sergeant? 932 01:08:48,166 --> 01:08:49,346 SERGEANT: You know what has to be done. 933 01:08:49,506 --> 01:08:52,026 [intense music playing] 934 01:09:07,646 --> 01:09:09,206 SERGEANT: Now, listen to me, Captain. 935 01:09:10,106 --> 01:09:13,046 GERALD: Excuse me, Captain? Your Highness. 936 01:09:13,046 --> 01:09:16,086 In all fairness, I am the one who should go. 937 01:09:16,086 --> 01:09:17,286 SERGEANT: It's nonsense! 938 01:09:17,286 --> 01:09:20,566 GERALD: No, it isn't. It's logical. The Sergeant is needed here. 939 01:09:20,566 --> 01:09:21,746 SERGEANT: No, I-- 940 01:09:23,246 --> 01:09:25,046 REYNOLDS: You know it is a trap, Your Lordship. 941 01:09:25,526 --> 01:09:26,806 GERALD: I'm sure it is. 942 01:09:26,806 --> 01:09:29,046 But as I said, someone has to go. 943 01:09:29,666 --> 01:09:31,446 The Sergeant will be needed here. 944 01:09:31,446 --> 01:09:35,186 What skills I have will be far better used out there. 945 01:09:35,786 --> 01:09:40,166 TALBERT: Even if they only send one, the loss will hurt them more than us. 946 01:09:44,446 --> 01:09:45,326 GERALD: What is this? 947 01:09:45,326 --> 01:09:48,166 SERGEANT: It's my very own. Never misfires. 948 01:09:48,986 --> 01:09:51,286 GERALD: I have very little experience with a firearm. 949 01:09:51,286 --> 01:09:53,526 SERGEANT: Just pull the trigger, Your Lordship. 950 01:09:55,346 --> 01:09:57,106 GERALD: Have it your way, Sergeant. 951 01:10:10,946 --> 01:10:12,206 REYNOLDS: Thank you, Your Lordship. 952 01:10:12,766 --> 01:10:13,886 PRINCESS: Sir Gerald. 953 01:10:19,266 --> 01:10:20,826 GERALD: Cherished kiss, my lady. 954 01:10:20,826 --> 01:10:22,226 PRINCESS: Thank you, Sir Gerald. 955 01:10:23,306 --> 01:10:29,386 I want you to know I have been honored to have you as my escort to Sarcenia. 956 01:10:29,386 --> 01:10:33,486 GERALD: The honor, Your Highness, has been entirely mine. 957 01:10:39,706 --> 01:10:42,326 [intense music playing] 958 01:10:55,466 --> 01:10:56,446 [white flag thuds] 959 01:11:02,286 --> 01:11:03,186 [kisses] 960 01:11:07,826 --> 01:11:09,386 SERGEANT: They're not spreading out, sir. 961 01:11:10,626 --> 01:11:14,426 REYNOLDS: Talbert is going to come right up the middle, trying to overwhelm us with his numbers. 962 01:11:25,966 --> 01:11:30,046 GERALD: Sir Gerald Patrick Wainsworth, Duke of Dorchinaise, 963 01:11:30,046 --> 01:11:32,666 First Regent to the Second House of Livonia, 964 01:11:32,666 --> 01:11:35,286 and Earl of the Castle Wainsworth 965 01:11:35,286 --> 01:11:40,206 and Emissary of his Imminent Alfred, King of Sarcenia 966 01:11:40,206 --> 01:11:45,686 and Representative of the King's Guard. Your servant, sir. 967 01:11:49,006 --> 01:11:53,066 Blast it, man! Do not tell me you are unaware of the proper procedure. 968 01:11:53,466 --> 01:11:54,326 [laughing] 969 01:11:54,866 --> 01:11:58,006 How can they send someone who does not know the proper procedure? 970 01:11:58,106 --> 01:11:58,826 [gunshot] 971 01:11:58,826 --> 01:11:59,566 Gerald: Ah! 972 01:12:00,126 --> 01:12:00,946 PRINCESS: No! 973 01:12:00,946 --> 01:12:04,446 [gunshots] 974 01:12:07,706 --> 01:12:08,546 REYNOLDS: Adam! 975 01:12:10,726 --> 01:12:12,626 Escort the Princess and Roxanne behind the redoubt! 976 01:12:12,626 --> 01:12:13,926 PRINCESS: No, John, I will not leave your side! 977 01:12:13,926 --> 01:12:17,566 REYNOLDS: You serve us best at the redoubt. If any break our perimeter, we will fall back to you. 978 01:12:17,566 --> 01:12:20,446 You will be able to fire down on any who might make it inside the walls. 979 01:12:20,966 --> 01:12:24,126 We will leave this place together. You have my word. 980 01:12:24,126 --> 01:12:25,006 Go, now! 981 01:12:26,806 --> 01:12:29,686 [gunshots] 982 01:12:30,286 --> 01:12:32,946 TALBERT: Charge! 983 01:12:33,926 --> 01:12:35,646 [men shouting] 984 01:12:51,086 --> 01:12:53,346 [gunshots] 985 01:13:00,026 --> 01:13:02,146 [men shouting] 986 01:13:20,706 --> 01:13:21,806 ROBERT: Hand me another one. 987 01:13:21,806 --> 01:13:24,766 OTTO: We must keep these guns coming. We have many bad guys to stop. 988 01:13:43,866 --> 01:13:46,266 [gunshots] 989 01:14:13,646 --> 01:14:15,626 [men shouting] 990 01:14:33,746 --> 01:14:36,206 REYNOLDS: I do not see Talbert! Anyone seen Commander Talbert? 991 01:14:36,206 --> 01:14:39,386 SERGEANT: Probably hanging back just like the scum. 992 01:14:39,386 --> 01:14:40,466 REYNOLDS: Deploy your men! 993 01:14:40,466 --> 01:14:41,166 SERGEANT: Yes, sir! 994 01:14:41,846 --> 01:14:43,506 SERGEANT: We need all the muskets loaded! 995 01:14:44,066 --> 01:14:44,566 REYNOLDS: William! 996 01:14:44,566 --> 01:14:45,066 WILLIAM: Sir! 997 01:14:45,066 --> 01:14:47,066 REYNOLDS: Take the left side. I do not want any uninvited guests through it! 998 01:14:47,066 --> 01:14:49,306 WILLIAM: No one without an invitation will get past me! 999 01:14:50,166 --> 01:14:52,686 [men screaming] 1000 01:14:53,546 --> 01:14:55,706 [swords clashing] 1001 01:14:58,206 --> 01:14:59,406 TALBERT: Now, my friend. 1002 01:15:10,426 --> 01:15:11,646 GERALD: Oh... 1003 01:15:13,666 --> 01:15:15,006 [coughing] 1004 01:15:15,786 --> 01:15:17,526 [swords clashing] 1005 01:15:17,526 --> 01:15:21,686 DONALD: See, Otto. I don't need to dress like a pro to protect you! 1006 01:15:22,786 --> 01:15:23,286 [whip cracking] 1007 01:15:23,286 --> 01:15:24,086 MAN: Ah! 1008 01:15:26,366 --> 01:15:30,546 [swords clashing] 1009 01:15:43,166 --> 01:15:44,446 MAN: I need another musket! 1010 01:16:02,806 --> 01:16:03,606 [pan thuds] 1011 01:16:04,786 --> 01:16:07,326 [swords clashing] 1012 01:16:21,286 --> 01:16:22,266 ROXANNE: It's okay, Princess. 1013 01:16:22,266 --> 01:16:23,946 [intense music playing] 1014 01:16:35,786 --> 01:16:37,406 ADAM: Stay back, traitor. 1015 01:16:47,266 --> 01:16:47,806 ADAM: Ah! 1016 01:16:47,806 --> 01:16:50,346 TALBERT: Bleed, fat man. My lady. 1017 01:16:52,846 --> 01:16:53,646 ROXANNE: Oh! 1018 01:17:07,006 --> 01:17:09,226 PRINCESS: Go to hell, Augustus Talbert. 1019 01:17:09,526 --> 01:17:10,026 [gun clicking] 1020 01:17:10,026 --> 01:17:10,626 TALBERT: Ah! 1021 01:17:14,626 --> 01:17:15,906 [swords clashing] 1022 01:17:23,126 --> 01:17:24,986 'Tis our destiny, Princess. 1023 01:17:28,146 --> 01:17:29,046 Now... 1024 01:17:31,606 --> 01:17:34,286 [swords clashing] 1025 01:17:37,106 --> 01:17:39,926 PRINCESS: Oh, John! John! 1026 01:17:43,826 --> 01:17:44,886 WILLIAM: Oh! 1027 01:17:48,006 --> 01:17:49,026 HENCHMAN: Goodbye. 1028 01:17:50,246 --> 01:17:51,026 [gunshot] 1029 01:17:56,346 --> 01:17:58,026 [intense music playing] 1030 01:18:01,906 --> 01:18:05,426 [punching] 1031 01:18:05,426 --> 01:18:07,346 SERGEANT: Talbert's got the Princess! 1032 01:18:20,226 --> 01:18:22,146 [triumphant music playing] 1033 01:18:55,586 --> 01:18:58,966 TALBERT: How quaint. You have a protector. 1034 01:18:58,966 --> 01:19:01,106 REYNOLDS: She's now under the protection of the King's Guard. 1035 01:19:01,106 --> 01:19:04,106 TALBERT: Ah, young Reynolds. The stable boy. 1036 01:19:04,326 --> 01:19:06,786 PRINCESS: It's Captain John Reynolds of the Tiger Claw. 1037 01:19:06,786 --> 01:19:10,886 TALBERT: A stable boy? Captain of the Tiger Claw? Not possible. 1038 01:19:10,886 --> 01:19:15,966 PRINCESS: It's not possible that a mere stable boy and a handful of men ruined your plan, Augustus? 1039 01:19:15,966 --> 01:19:18,566 TALBERT: My plan is far from ruined, Princess. 1040 01:19:20,026 --> 01:19:23,546 It is only just beginning. 1041 01:19:26,026 --> 01:19:28,646 [swords clashing] 1042 01:20:20,646 --> 01:20:22,506 PRINCESS: Oh, John! Be careful! 1043 01:20:48,426 --> 01:20:51,366 TALBERT: I do not die easy, stable boy. 1044 01:20:51,366 --> 01:20:52,526 PRINCESS: Augustus! 1045 01:20:54,086 --> 01:20:54,966 [stabs] 1046 01:21:23,046 --> 01:21:25,546 [music playing] 1047 01:22:42,786 --> 01:22:44,446 [shouting] 1048 01:23:00,286 --> 01:23:02,766 PRINCESS: And what if I were to run away with him? 1049 01:23:02,766 --> 01:23:04,906 GERALD: And where would you go, Your Highness? 1050 01:23:05,486 --> 01:23:10,806 ROXANNE: Well, I will go with you wherever you go, milady. As long as William does not join us. 1051 01:23:11,446 --> 01:23:14,446 PRINCESS: Well, we would go wherever Captain Reynolds wanted us to go. 1052 01:23:14,446 --> 01:23:16,106 GERALD: Excuse me, Your Highness. 1053 01:23:16,106 --> 01:23:22,346 It is my belief that Captain Reynolds would never agree to break his oath of allegiance to the King. Your father. 1054 01:23:22,346 --> 01:23:24,466 PRINCESS: Even for a matter of the heart? 1055 01:23:26,386 --> 01:23:31,946 GERALD: Like death, in a matter of the heart, no man knows how to react until the time comes. 1056 01:23:31,946 --> 01:23:34,766 PRINCESS: Oh, I believe I know what Captain Reynolds would do. 1057 01:23:34,766 --> 01:23:36,666 GERALD: That may be so, Your Highness. 1058 01:23:36,666 --> 01:23:41,506 But if you truly love him and first consider what kind of life your Captain will have 1059 01:23:41,506 --> 01:23:45,446 if you choose to break your vow of betrothal to the Sarcenian King? 1060 01:23:47,846 --> 01:23:52,966 PRINCESS: Oh yes... It would be terrible. Oh, just terrible for him! 1061 01:23:53,406 --> 01:23:54,606 At least for now. 1062 01:23:55,766 --> 01:23:59,046 But we are very young and much will change. 1063 01:23:59,646 --> 01:24:03,186 REYNOLDS: Your Highness, we must be on our way. The sun will be setting soon. 1064 01:24:03,186 --> 01:24:04,406 PRINCESS: Of course, Captain. 1065 01:24:05,926 --> 01:24:07,686 SERGEANT: Onto Sarcenia! 1066 01:24:07,966 --> 01:24:10,326 PRINCESS: I'm sure this will not be our last adventure. 1067 01:24:11,366 --> 01:24:13,746 GERALD: Six months after his marriage to Gwendolyn, 1068 01:24:13,746 --> 01:24:17,326 The Sarcenian King was felled in a bizarre hunting accident. 1069 01:24:17,586 --> 01:24:22,566 Princess Gwendolyn asked her father for the services of Captain Reynolds to console and protect her. 1070 01:24:23,126 --> 01:24:24,666 They now have four children. 1071 01:24:25,726 --> 01:24:28,706 WILLIAM: Don't be get sassy now, love. It was just a kiss. 1072 01:24:28,706 --> 01:24:30,206 ROXANNE: Just a kiss! 1073 01:24:30,206 --> 01:24:30,986 WILLIAM: Yes! 1074 01:24:31,466 --> 01:24:35,306 GERALD: Lady Roxanne decided to give William just one last chance... 1075 01:24:35,306 --> 01:24:36,966 which he promptly betrayed. 1076 01:24:37,586 --> 01:24:43,826 Three chances and three betrayals later, they finally wed, and William never strayed again. 1077 01:24:44,926 --> 01:24:46,806 She, on the other hand... 1078 01:24:47,626 --> 01:24:49,126 SERGEANT: How's the roast beef in Sarcenia? 1079 01:24:49,126 --> 01:24:53,106 GERALD: Oh, splendid! Absolutely splendid, especially with stewed potato. 1080 01:24:53,106 --> 01:24:54,226 SERGEANT: And a little bit of grog, sir? 1081 01:24:54,226 --> 01:24:55,126 GERALD: Of course! 1082 01:24:55,686 --> 01:24:57,146 GERALD: The Sergeant and Lord Gerald 1083 01:24:57,146 --> 01:25:01,266 went on to be the most powerful negotiating team Europe had ever seen. 1084 01:25:01,826 --> 01:25:07,626 After retiring, they opened a restaurant that sold the tastiest Yorkshire pudding this side of Sarcenia. 1085 01:25:07,786 --> 01:25:10,266 ADAM: And pie, sir! Don't forget pie! 1086 01:25:10,266 --> 01:25:13,846 GERALD: Of course not! We must have pie. Apple, I think. 1087 01:25:14,666 --> 01:25:19,026 ROBERT: Aye, I'm proud of you, Katie. You've done better than any man I ever trained. 1088 01:25:19,026 --> 01:25:23,646 GERALD: Master Robert opened a prestigious fencing school in Scotland training Highlanders. 1089 01:25:24,066 --> 01:25:29,146 Much to his joy and despair, Katie became the first female member of the King's Guard. 1090 01:25:29,646 --> 01:25:31,566 She acquitted herself with great honor 1091 01:25:31,566 --> 01:25:35,146 even though the Guardsmen's locker room was not quite equipped for her arrival. 1092 01:25:36,086 --> 01:25:37,286 KATIE: Thank you, Daddy. 1093 01:25:38,286 --> 01:25:40,966 DONALD: Ruined... The entire outfit is ruined. 1094 01:25:40,966 --> 01:25:43,666 OTTO: Wasn't much of an outfit in the first place. It has no style. 1095 01:25:43,666 --> 01:25:46,006 This time, I'll select one for you. I have style. 1096 01:25:46,006 --> 01:25:49,266 GERALD: And finally, Otto and Donald continued to fight... 1097 01:25:49,266 --> 01:25:53,526 about clothing, accessories, furnishings, and all matters of style. 1098 01:25:53,986 --> 01:25:55,506 They never agreed on anything 1099 01:25:55,506 --> 01:25:59,666 but succeeded in opening a small haberdashery where they invented the tie. 1100 01:25:59,666 --> 01:26:03,286 So if you're ever stuck wearing one... blame them. 1101 01:26:03,286 --> 01:26:07,206 DONALD: Did you get stabbed in the head? I've seen dead Prussians with more style than you! 1102 01:26:07,206 --> 01:26:09,646 [music playing] 1103 01:26:18,166 --> 01:26:21,706 TALBERT: Charge them right down the middle. Overwhelm them with your-- 1104 01:26:22,506 --> 01:26:23,326 numbers. 1105 01:26:24,026 --> 01:26:24,526 Ah! 1106 01:26:25,206 --> 01:26:25,706 [beep] 1107 01:26:25,946 --> 01:26:28,066 Charge them at once. Overwhelm-- 1108 01:26:28,326 --> 01:26:28,826 [beep] me. 1109 01:26:28,826 --> 01:26:29,526 God [beep] it. 1110 01:26:29,526 --> 01:26:30,266 Here we go... 1111 01:26:30,926 --> 01:26:33,166 Cha-- charge them up the mid-- What's my line? 1112 01:26:33,166 --> 01:26:33,666 [beep] 1113 01:26:34,586 --> 01:26:36,166 Here I come, sweet Princess. 1114 01:26:36,806 --> 01:26:39,586 If I could just run my dialogue earlier, we'd be home free. 1115 01:26:39,826 --> 01:26:40,706 But I [beep] it up. 1116 01:26:40,706 --> 01:26:41,306 MAN: Cut, cut. 1117 01:26:41,306 --> 01:26:41,806 [beep] 1118 01:26:41,806 --> 01:26:44,846 [struggling] 1119 01:26:44,846 --> 01:26:45,346 [beep] 1120 01:26:45,346 --> 01:26:46,906 QUEEN: Help! What do I say? 1121 01:26:46,906 --> 01:26:47,826 REYNOLDS: ...the Princess... 1122 01:26:47,826 --> 01:26:50,026 QUEEN: No, after that. "Say you will..." 1123 01:26:50,226 --> 01:26:50,826 REYNOLDS: No... 1124 01:26:50,826 --> 01:26:53,146 QUEEN: Stop! Can anybody hear me? 1125 01:26:53,146 --> 01:26:53,646 [beep] 1126 01:26:54,026 --> 01:26:57,166 TALBERT: Get back! Get back! Don't you see it's a trick? 1127 01:26:57,166 --> 01:26:59,886 Give me that again. I felt so hysterical. 1128 01:26:59,886 --> 01:27:00,386 [bleep] 1129 01:27:00,386 --> 01:27:03,106 MORTON: They are trying to get more help. It will not drive on time. 1130 01:27:03,106 --> 01:27:05,806 TALBERT: It's not a mistake. It's a trick! I [beep] that up. 1131 01:27:05,806 --> 01:27:06,626 [men laughing] 1132 01:27:06,626 --> 01:27:09,126 MORTON: You said mistake, I said mistake. I thought it was going good. 1133 01:27:09,126 --> 01:27:09,626 [beep] 1134 01:27:09,746 --> 01:27:14,106 QUEEN: ...and join the Sicilian-- Sarcenian! [beep] 1135 01:27:14,226 --> 01:27:14,726 [beep] 1136 01:27:19,726 --> 01:27:20,226 [beep] 1137 01:27:20,646 --> 01:27:26,266 TALBERT: These men who you mock have already taken three from you since you arrived-- bababababa. 1138 01:27:26,266 --> 01:27:27,106 Give me that cue again. 1139 01:27:27,386 --> 01:27:30,266 That is not what they are doing. They-- Can we go again? 1140 01:27:30,346 --> 01:27:33,406 One King's Guardsman with a rapier can take out upwards of a dozen men-- 1141 01:27:33,406 --> 01:27:35,106 I'm gonna say that again. Give me that cue, would you? 1142 01:27:35,346 --> 01:27:41,246 There will be others. One King's Guardsman with a rapier could take upwards of a dozen men in just minutes. 1143 01:27:41,246 --> 01:27:43,046 That got garbly too. Let's go again. 1144 01:27:43,266 --> 01:27:46,446 There will be others. One King's Guardsman with a rapier-- 1145 01:27:46,446 --> 01:27:49,206 One King's Guardsman-- one more time. 1146 01:27:49,406 --> 01:27:51,906 One King's Guardsman with a rapier can take-- 1147 01:27:51,906 --> 01:27:53,846 God [beep] it. Let's cut the camera. 1148 01:27:53,846 --> 01:27:54,346 [beep] 1149 01:28:05,666 --> 01:28:06,166 [beep] 1150 01:28:06,166 --> 01:28:09,766 REYNOLDS: Deploy the men. Ah... It's too late! [beep] it! 1151 01:28:09,766 --> 01:28:10,266 [everyone laughing] 1152 01:28:10,266 --> 01:28:10,766 [beep] 1153 01:28:11,106 --> 01:28:13,226 [sharpening swords] 1154 01:28:17,366 --> 01:28:20,086 TALBERT: I feel very silly here. Let me take it again. 1155 01:28:20,086 --> 01:28:20,826 MAN: That's a better one. 1156 01:28:20,826 --> 01:28:21,326 [beep] 1157 01:28:24,266 --> 01:28:25,066 [glass shattering] 1158 01:28:25,066 --> 01:28:25,686 [chuckles] 1159 01:28:27,306 --> 01:28:29,786 TALBERT: I forget what I'm doing. It's such a shame I messed up an hourglass. 1160 01:28:29,786 --> 01:28:30,286 [beep] 1161 01:28:30,646 --> 01:28:34,066 And your men have suffered for it-- I'm doing that again. Here we go. 1162 01:28:34,066 --> 01:28:34,566 MAN: Keep the camera rolling. 1163 01:28:34,566 --> 01:28:35,066 [beep] 1164 01:28:35,246 --> 01:28:39,486 They have humiliated you. They have handled you like a woman. 1165 01:28:40,286 --> 01:28:41,866 And your men have suffered for it-- 1166 01:28:41,866 --> 01:28:44,586 Ha... Like a woman? Like a child! Hold on. One more time. 1167 01:28:44,586 --> 01:28:45,086 [beep] 1168 01:28:45,086 --> 01:28:48,386 OTTO: Well, this is the reason you are... I'm going to go away now because I don't want-- 1169 01:28:48,386 --> 01:28:49,006 [laughing] 1170 01:28:49,006 --> 01:28:49,506 [beep] 1171 01:28:49,506 --> 01:28:50,546 What a mess! 1172 01:28:50,546 --> 01:28:51,526 DONALD: It could not be helped. 1173 01:28:51,526 --> 01:28:52,846 OTTO: I [beep] up again. I'm so sorry-- 1174 01:28:52,846 --> 01:28:53,346 [beep] 1175 01:28:59,266 --> 01:29:00,066 MAN: Scene. 1176 01:29:00,346 --> 01:29:00,846 [beep] 1177 01:29:02,086 --> 01:29:02,586 [laughing] 1178 01:29:02,586 --> 01:29:03,226 TALBERT: I'll do it again. 1179 01:29:03,226 --> 01:29:03,726 [beep] 1180 01:29:03,726 --> 01:29:06,986 Or I'll slice that pretty face of yours, even if it's the last-- 1181 01:29:06,986 --> 01:29:07,866 If I could talk, I'd be rich. 1182 01:29:07,866 --> 01:29:08,366 [beep] 1183 01:29:08,366 --> 01:29:13,026 My plan is far from ruined, Princess. Ah [beep]! 1184 01:29:13,026 --> 01:29:13,526 [beep] 1185 01:29:13,746 --> 01:29:16,106 MAN: ...pushing back into the light frame for the dialogue. 1186 01:29:16,666 --> 01:29:18,166 TALBERT: I don't know what you're saying, but I'll try. 1187 01:29:18,166 --> 01:29:18,666 MAN: Okay. 1188 01:29:18,666 --> 01:29:19,406 TALBERT: Ready, and... 1189 01:29:19,866 --> 01:29:20,406 MAN: Action! 1190 01:29:20,406 --> 01:29:20,906 [beep] 1191 01:29:21,806 --> 01:29:23,586 [music playing] 88457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.