Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:20,537 --> 00:04:22,206
They lock in those coordinates?
2
00:04:25,242 --> 00:04:28,245
No, not yet they're still
tryin' to pinpoint its location.
3
00:04:33,184 --> 00:04:34,550
Flynn, if it's drifted
behind the moon,
4
00:04:34,551 --> 00:04:36,652
there's no way they can
lock in the coordinates.
5
00:04:36,653 --> 00:04:37,653
Bullshit.
6
00:04:38,922 --> 00:04:41,757
A nuclear arms spy satellite
roaming freely in space?
7
00:04:41,758 --> 00:04:42,958
Come on somebody down there
8
00:04:42,959 --> 00:04:44,239
doesn't have their shit together.
9
00:04:46,597 --> 00:04:49,332
Call Spacecore Central and
find out what the delay is.
10
00:04:49,333 --> 00:04:51,535
We're way over due on
that coordinate update.
11
00:04:54,170 --> 00:04:55,671
Houston, this is Spacecore One.
12
00:04:55,672 --> 00:04:56,672
Come in please.
13
00:05:01,378 --> 00:05:02,778
What the hell was that?
14
00:05:02,779 --> 00:05:05,281
Lock automatic boost control.
15
00:05:05,282 --> 00:05:07,284
Come in Houston this is
Spacecore One.
16
00:05:11,021 --> 00:05:12,021
Not responding.
17
00:05:15,292 --> 00:05:17,728
This is Spacecore One come in Houston.
18
00:05:19,363 --> 00:05:22,333
Ooh, god dammit.
19
00:05:23,434 --> 00:05:24,434
Get Paxton.
20
00:05:30,874 --> 00:05:32,842
Paxton, it's Giles.
21
00:05:32,843 --> 00:05:34,344
What's up gents.
22
00:05:34,345 --> 00:05:36,346
We're having trouble with
the R3s and the stackers.
23
00:05:36,347 --> 00:05:38,581
Even the fifth system
everything is down.
24
00:05:38,582 --> 00:05:40,551
Have you tried adjusting the outlays?
25
00:05:41,685 --> 00:05:43,218
Yep.
26
00:05:43,219 --> 00:05:46,323
Paxton, just see if you can
get an override through Lesli.
27
00:05:47,458 --> 00:05:48,859
Alright, give me a moment.
28
00:05:50,327 --> 00:05:52,963
Lesli, we need an
over ride on the bridge.
29
00:06:03,807 --> 00:06:07,577
Lesli, what do you mean functional?
30
00:06:07,578 --> 00:06:10,146
According to the bridge,
nothing is functional.
31
00:06:11,282 --> 00:06:13,349
Everything is working accordingly.
32
00:06:17,454 --> 00:06:18,889
Talk to me, Paxton.
33
00:06:20,424 --> 00:06:22,191
Lesli, can't over ride
because everything
34
00:06:22,192 --> 00:06:23,826
is listed as functional.
35
00:06:23,827 --> 00:06:25,761
We can't go to backup until
we discovered
36
00:06:25,762 --> 00:06:28,731
just what, if anything, is wrong.
37
00:06:28,732 --> 00:06:29,900
I'll be up in a second.
38
00:06:54,325 --> 00:06:57,661
What?
39
00:07:15,979 --> 00:07:18,981
Set inherent dynamic stability.
40
00:07:18,982 --> 00:07:21,216
Well, isn't this romantic?
41
00:07:21,217 --> 00:07:23,520
Time for candlelight and Courvoisier.
42
00:07:30,694 --> 00:07:32,128
Flynn, what's going on?
43
00:07:35,766 --> 00:07:37,033
Why don't you tell us?
44
00:07:38,168 --> 00:07:40,603
You said all systems were functional.
45
00:07:40,604 --> 00:07:41,938
No, Lesli said that.
46
00:07:43,674 --> 00:07:45,776
Well, at least we have
auxiliary lighting.
47
00:07:47,043 --> 00:07:49,344
Yeah, but for how long?
48
00:07:49,345 --> 00:07:51,447
300 and, uh...
49
00:07:51,448 --> 00:07:54,984
336 hours that's two weeks,
and not to worry
50
00:07:54,985 --> 00:07:56,852
we'll get her up and running.
51
00:07:56,853 --> 00:07:58,187
Y'all can forget about two weeks.
52
00:07:58,188 --> 00:07:59,890
We got 24 hours if we're lucky.
53
00:08:03,394 --> 00:08:04,495
24 hours?
54
00:08:06,129 --> 00:08:07,129
Yeah.
55
00:08:09,866 --> 00:08:12,635
Sir, auxiliary systems
were hit pretty bad.
56
00:08:12,636 --> 00:08:14,404
They appear normal,
but there's no response.
57
00:08:14,405 --> 00:08:17,039
It's like suddenly they
got a mind of their own.
58
00:08:17,040 --> 00:08:19,842
Up till now I don't have
a clue what happened.
59
00:08:19,843 --> 00:08:21,744
In all the backups?
60
00:08:21,745 --> 00:08:23,212
Yep.
61
00:08:23,213 --> 00:08:25,881
I believe, we're gonna
be cooked big time.
62
00:08:25,882 --> 00:08:27,983
We got 24 hours auxiliary,
63
00:08:27,984 --> 00:08:30,586
but that don't matter because
the oxygen can't last,
64
00:08:30,587 --> 00:08:32,121
and it's gonna get cold.
65
00:08:32,122 --> 00:08:33,824
Temperatures will drop below zero.
66
00:08:34,925 --> 00:08:36,527
That's a mouthful of good news.
67
00:08:38,895 --> 00:08:40,530
What's happening?
68
00:08:40,531 --> 00:08:41,932
Go ahead tell her.
69
00:08:43,434 --> 00:08:44,734
We'll you see, Cookie,
70
00:08:44,735 --> 00:08:47,269
without power we can't
replenish the air,
71
00:08:47,270 --> 00:08:48,738
and you better button
up because it's gonna be
72
00:08:48,739 --> 00:08:50,906
colder than bluegrass
in Alaska in here.
73
00:08:50,907 --> 00:08:52,843
Hi, Doc, glad you're here.
74
00:08:56,947 --> 00:08:57,947
What about solar?
75
00:09:00,517 --> 00:09:02,618
We can't lock into the sun.
76
00:09:02,619 --> 00:09:03,853
Why?
77
00:09:03,854 --> 00:09:06,089
Because we're drifting
towards Centrus B-40.
78
00:09:06,957 --> 00:09:09,325
Centrus B-40?
79
00:09:10,561 --> 00:09:11,962
The dark side of the moon.
80
00:09:14,465 --> 00:09:16,932
We've lost engine power, life support.
81
00:09:16,933 --> 00:09:18,134
No shit.
82
00:09:19,836 --> 00:09:20,970
I thought you were supposed
to be
83
00:09:20,971 --> 00:09:23,072
the authority on the system.
84
00:09:30,413 --> 00:09:32,414
What programs were you running?
85
00:09:32,415 --> 00:09:35,217
Listen, I've been
flying too many years
86
00:09:35,218 --> 00:09:36,786
to start pushing the wrong buttons.
87
00:09:36,787 --> 00:09:39,890
Now clearly the problem is in Lesli.
88
00:09:41,091 --> 00:09:43,593
She doesn't run this ship,
you do.
89
00:09:47,964 --> 00:09:49,264
Listen you guys, I think,
we can be
90
00:09:49,265 --> 00:09:51,067
a little bit more
constructive here.
91
00:09:53,837 --> 00:09:54,837
You're right.
92
00:09:55,539 --> 00:09:57,007
We can't waste time about it.
93
00:09:57,874 --> 00:09:59,742
Let's do a comp analysis.
94
00:09:59,743 --> 00:10:01,812
We'll check her out top to bottom.
95
00:10:15,158 --> 00:10:17,226
Status update, Jennings?
96
00:10:17,227 --> 00:10:19,563
Yeah, choppin' outsets okay.
97
00:10:20,697 --> 00:10:23,465
And running circuits are integrated.
98
00:10:23,466 --> 00:10:25,400
What about the interlocks?
99
00:10:25,401 --> 00:10:26,803
I got Alex workin' on that
100
00:10:28,071 --> 00:10:29,873
'cause it's such a tight fit.
101
00:10:31,307 --> 00:10:33,242
Dammit, Jennings,
can't you concentrate on this.
102
00:10:33,243 --> 00:10:35,010
We're in deep shit here.
103
00:10:35,011 --> 00:10:36,145
Cookie, with you around it gets
104
00:10:36,146 --> 00:10:37,713
harder and harder all the time.
105
00:10:37,714 --> 00:10:39,282
In fact, you know somethin' else
106
00:10:40,784 --> 00:10:43,186
it might be your last chance
to get into my flight suit.
107
00:10:44,621 --> 00:10:47,222
Tell you what, why don't
you make a pass at Lesli, huh?
108
00:10:47,223 --> 00:10:49,292
Just your type, 100% robotic.
109
00:10:50,594 --> 00:10:52,427
Hmm.
110
00:10:56,499 --> 00:10:58,334
Set giro flux gate.
111
00:11:01,371 --> 00:11:04,373
Flip that F switch
it's the white one.
112
00:11:04,374 --> 00:11:05,709
The white one?
113
00:11:08,444 --> 00:11:09,444
God.
114
00:11:11,381 --> 00:11:12,381
Shit.
115
00:11:14,550 --> 00:11:16,853
Flynn, try the power
feed on the syndicator.
116
00:11:19,155 --> 00:11:20,155
Anything?
117
00:11:21,357 --> 00:11:22,357
No, nothin'.
118
00:11:23,293 --> 00:11:24,661
Synapse are intact.
119
00:11:26,562 --> 00:11:28,398
No broken cables or feed lines.
120
00:11:30,867 --> 00:11:32,735
I don't know understand this, Flynn.
121
00:11:32,736 --> 00:11:34,404
Everything should be functional.
122
00:11:36,940 --> 00:11:39,175
This is Spacecore One mayday.
123
00:11:40,276 --> 00:11:41,276
Mayday!
124
00:11:42,813 --> 00:11:44,079
Mayday!
125
00:11:44,080 --> 00:11:47,216
This is Spacecore One please acknowledge.
126
00:11:47,217 --> 00:11:48,217
Mayday!
127
00:11:49,252 --> 00:11:50,252
Mayday!
128
00:11:51,487 --> 00:11:54,724
Vector 4-5-1, we're an
approaching Centrus B-40.
129
00:11:54,725 --> 00:11:57,459
This is Spacecore One please
come in.
130
00:11:57,460 --> 00:11:58,794
Is there anyone there?
131
00:11:58,795 --> 00:12:00,362
Mayday.
132
00:12:00,363 --> 00:12:01,997
Come in please.
133
00:12:01,998 --> 00:12:02,998
Mayday.
134
00:12:08,171 --> 00:12:10,405
Goddamn it's cold.
135
00:12:11,842 --> 00:12:15,610
Huh, I'm freezing, Jesus.
136
00:12:15,611 --> 00:12:16,846
Here you go guys.
137
00:12:16,847 --> 00:12:18,180
Oh, I could use a cup.
138
00:12:18,181 --> 00:12:20,615
Yeah.
139
00:12:20,616 --> 00:12:22,152
Now we're talkin'.
140
00:12:28,759 --> 00:12:31,361
Paxton, your tea is closest
to you.
141
00:12:35,899 --> 00:12:37,400
Thank you, dear.
142
00:12:45,041 --> 00:12:46,075
Jesus!
143
00:12:47,310 --> 00:12:48,577
Christ!
144
00:12:48,578 --> 00:12:51,146
Hey, you knew it had to be hot.
145
00:12:51,147 --> 00:12:52,147
Christ, no.
146
00:12:53,249 --> 00:12:54,950
It has cream in it.
147
00:12:54,951 --> 00:12:56,752
He's allergic to it, Alex.
148
00:12:56,753 --> 00:12:57,921
I'm not just allergic.
149
00:12:59,489 --> 00:13:02,091
Fibrillation of the heart leading
to a major cardiac arrest.
150
00:13:02,092 --> 00:13:03,826
Is that a problem?
151
00:13:03,827 --> 00:13:05,327
It's not a pretty sight.
152
00:13:05,328 --> 00:13:06,762
I'm sorry, I didn't know.
153
00:13:06,763 --> 00:13:09,064
You know, you could've told me.
154
00:13:09,065 --> 00:13:11,034
Activate tach cam nav beacon.
155
00:13:25,248 --> 00:13:28,550
Yeah, so Lesli's on automatic.
156
00:13:28,551 --> 00:13:29,484
It'll play throughout the night.
157
00:13:29,485 --> 00:13:30,853
Alex just ran the logs.
158
00:13:30,854 --> 00:13:33,655
There's not a livin'
thing anywhere near us.
159
00:13:33,656 --> 00:13:34,724
Jennings, put the cigarette out.
160
00:13:34,725 --> 00:13:36,458
What the fuck for?
161
00:13:36,459 --> 00:13:38,261
Because we have to conserve air.
162
00:13:40,296 --> 00:13:41,630
Look the SOS is fail safe.
163
00:13:41,631 --> 00:13:42,998
Somebody'll pick it up.
164
00:13:42,999 --> 00:13:44,299
Pick this up.
165
00:13:44,300 --> 00:13:45,434
Put it out.
166
00:13:45,435 --> 00:13:48,371
Hey, something's out there.
167
00:13:51,574 --> 00:13:52,943
It's comin' right at us.
168
00:14:06,489 --> 00:14:09,725
This is Spacecore One come in please.
169
00:14:11,661 --> 00:14:14,263
This is Spacecore One come in please.
170
00:14:17,768 --> 00:14:19,201
We have a visual on you.
171
00:14:19,202 --> 00:14:21,204
Acknowledge please, over.
172
00:14:22,338 --> 00:14:25,440
Vector mission micrometry.
173
00:14:25,441 --> 00:14:26,977
There's no response.
174
00:14:29,846 --> 00:14:31,214
It doesn't really matter.
175
00:14:34,084 --> 00:14:35,518
They must know we're here.
176
00:14:36,787 --> 00:14:38,888
Christ, will y'all look at that?
177
00:14:43,093 --> 00:14:44,093
I'll be dammed.
178
00:14:45,395 --> 00:14:46,561
It looks like the Settler.
179
00:14:46,562 --> 00:14:47,797
Initiate darkening.
180
00:14:47,798 --> 00:14:50,833
Discovery from the old NASA program.
181
00:14:50,834 --> 00:14:52,868
Jesus, I didn't know
those things still flew.
182
00:14:52,869 --> 00:14:55,570
Program docking beacon.
183
00:14:55,571 --> 00:14:58,107
It looks like it's
been through hell.
184
00:15:01,744 --> 00:15:04,513
Giles, why don't you go down
to airlock
185
00:15:04,514 --> 00:15:05,648
and greet our guests.
186
00:15:07,317 --> 00:15:09,152
Rate of closure steady.
187
00:15:18,028 --> 00:15:20,496
Unknown contact on final approach.
188
00:15:33,076 --> 00:15:35,311
Activate airlock thruster pods.
189
00:15:42,886 --> 00:15:44,587
I hope they know what they're doing.
190
00:15:45,788 --> 00:15:46,788
So far so good.
191
00:15:59,435 --> 00:16:01,938
Why don't they make contact?
192
00:16:02,805 --> 00:16:04,340
Warning: Mask secure.
193
00:16:06,376 --> 00:16:07,816
What the hell are they waitin' for?
194
00:16:11,948 --> 00:16:13,749
Giles, what's going on down there?
195
00:16:16,786 --> 00:16:17,786
Not a thing.
196
00:16:19,122 --> 00:16:20,655
Okay, Giles, I'm comin' down.
197
00:16:20,656 --> 00:16:21,724
Let's get suited up.
198
00:16:22,926 --> 00:16:25,061
If they won't come to us,
we'll go to them.
199
00:16:41,677 --> 00:16:43,012
Here you go.
200
00:16:43,013 --> 00:16:44,379
Two RTCs.
201
00:16:44,380 --> 00:16:47,182
Rapid fire chambers,
extended barrel, full chocks,
202
00:16:47,183 --> 00:16:49,652
heat sensor sized tracers included.
203
00:16:52,322 --> 00:16:53,322
Hey, it can't hurt.
204
00:16:54,657 --> 00:16:57,193
Wish I had me one of these
babies when I was in Nicaragua.
205
00:17:01,331 --> 00:17:03,432
Look, you sure you don't
want me to come with you?
206
00:17:03,433 --> 00:17:05,300
I mean, what if there are a
couple of hostiles on that ship?
207
00:17:05,301 --> 00:17:07,002
I'm the only one that's
trained to handle it.
208
00:17:07,003 --> 00:17:11,873
Jennings, if I can locate
this other ship's resources,
209
00:17:11,874 --> 00:17:14,810
I need you here to set
it up from our side.
210
00:17:18,414 --> 00:17:19,515
Okay, happy huntin'.
211
00:17:40,236 --> 00:17:41,404
Alex, you readin' me?
212
00:17:42,672 --> 00:17:44,274
You're comin' in great, Giles.
213
00:17:45,408 --> 00:17:46,709
Your suit is reading fine.
214
00:17:48,378 --> 00:17:49,379
Giles,
215
00:17:50,313 --> 00:17:51,946
be careful.
216
00:18:00,723 --> 00:18:02,092
Ships got an A-390.
217
00:18:03,159 --> 00:18:04,159
How do we open it?
218
00:18:06,129 --> 00:18:10,233
Well, there should be a C
cylinder attached underneath.
219
00:18:13,336 --> 00:18:17,172
Alex, the code sequence is
220
00:18:17,173 --> 00:18:20,175
7-W-8-2-4.
221
00:18:20,176 --> 00:18:21,710
Look it up.
222
00:18:21,711 --> 00:18:22,711
All right.
223
00:18:26,149 --> 00:18:27,317
See anything?
224
00:18:28,618 --> 00:18:29,685
Nah, it's too dark.
225
00:18:33,156 --> 00:18:34,957
It's the damnedest
thing I've ever seen.
226
00:18:45,235 --> 00:18:46,835
Alright, we've got it for you.
227
00:18:46,836 --> 00:18:49,972
Punch 25-delta-76.
228
00:18:57,347 --> 00:18:58,680
It opened.
229
00:18:58,681 --> 00:18:59,681
Goin' in.
230
00:19:11,194 --> 00:19:13,763
I'm not sure it looks like
we've got water damage.
231
00:19:17,067 --> 00:19:20,001
Alex, I want a molecular read out
232
00:19:20,002 --> 00:19:22,204
the moment we actually step inside.
233
00:19:22,205 --> 00:19:27,210
Please hurry,
we're almost out of air.
234
00:19:43,025 --> 00:19:45,960
Oh, Christ look at this.
235
00:19:45,961 --> 00:19:46,961
Auxiliary lines.
236
00:19:47,930 --> 00:19:49,598
Alex, you got a reading yet?
237
00:19:49,599 --> 00:19:52,567
Yes, their oxygen level is fine.
238
00:19:52,568 --> 00:19:54,068
All other compounds are normal
239
00:19:54,069 --> 00:19:56,271
except for a high level of sulfur.
240
00:19:56,272 --> 00:19:57,507
The temperature is a 106.
241
00:19:59,909 --> 00:20:02,812
That's impossible they
don't have any power.
242
00:20:04,780 --> 00:20:06,181
Okay.
243
00:20:06,182 --> 00:20:07,950
We're gonna go find the
bridge now.
244
00:20:09,519 --> 00:20:10,652
Wait a minute.
245
00:20:10,653 --> 00:20:11,986
What is it?
246
00:20:11,987 --> 00:20:14,022
Check the monitor on your suit, Giles.
247
00:20:14,023 --> 00:20:15,124
I'm getting some interference.
248
00:20:15,125 --> 00:20:16,826
Atmospherics are goin' crazy!
249
00:20:17,827 --> 00:20:19,494
What the?
250
00:20:19,495 --> 00:20:20,663
This is weird.
251
00:20:33,776 --> 00:20:35,344
How's that?
252
00:20:35,345 --> 00:20:37,079
Wait a minute it's changing back.
253
00:20:38,548 --> 00:20:39,849
What did you do?
254
00:20:41,116 --> 00:20:42,885
Used a little high tech ingenuity.
255
00:20:43,953 --> 00:20:45,287
We're moving on.
256
00:21:20,823 --> 00:21:21,823
Flynn, over here.
257
00:21:26,996 --> 00:21:28,898
Flynn, don't touch anything yet.
258
00:21:30,165 --> 00:21:32,000
How do we know it's compatible?
259
00:21:32,001 --> 00:21:33,602
It's a U.S. ship, isn't it?
260
00:21:33,603 --> 00:21:35,437
I'm concerned about air quality.
261
00:21:35,438 --> 00:21:38,240
Flynn, we know nothing
about that ship.
262
00:21:38,241 --> 00:21:40,542
Who knows what could've
gotten into their air supply.
263
00:21:40,543 --> 00:21:42,043
Paxton, we don't have much choice.
264
00:21:42,044 --> 00:21:44,413
Alex said the air in here is fine.
265
00:21:44,414 --> 00:21:48,116
That was a crude atmospheric
analysis at best.
266
00:21:48,117 --> 00:21:51,254
Well, we're gonna have to
roll the dice on this one.
267
00:22:24,987 --> 00:22:25,987
It's in.
268
00:22:38,200 --> 00:22:40,201
Anything happenin' over there yet?
269
00:22:40,202 --> 00:22:42,637
We're all breathing a bit
easier, thanks.
270
00:22:58,654 --> 00:22:59,955
The fuel tanks are empty.
271
00:23:00,856 --> 00:23:02,358
Then what was she flyin' on?
272
00:23:03,593 --> 00:23:06,194
Better yet who the hell was
flying her?
273
00:23:45,100 --> 00:23:47,201
There was a NASA flight crew
on this ship.
274
00:23:47,202 --> 00:23:48,471
It couldn't be.
275
00:23:49,605 --> 00:23:51,474
NASA hasn't been flying for
30 years.
276
00:23:57,513 --> 00:24:00,148
This is weirder than the
Flying Dutchman.
277
00:24:20,002 --> 00:24:22,838
Alex, are you getting
any imbalances around me?
278
00:24:24,474 --> 00:24:25,474
You alright?
279
00:24:26,442 --> 00:24:28,243
Everything checks out okay.
280
00:24:30,913 --> 00:24:33,483
I don't know I thought I saw something.
281
00:24:34,650 --> 00:24:36,452
Keep your eyes on the monitor, okay.
282
00:24:48,931 --> 00:24:53,602
Core samples from Centrus B-40?
283
00:24:53,603 --> 00:24:55,971
What the hell
would they want with these?
284
00:24:59,642 --> 00:25:02,411
Giles, where are you?
285
00:25:02,412 --> 00:25:03,945
Cargo bay.
286
00:25:03,946 --> 00:25:06,415
Well, the molecular
structure is changing again.
287
00:25:06,416 --> 00:25:08,950
Is there an air vent or
a heating duct nearby?
288
00:25:08,951 --> 00:25:09,918
I don't know we're
standing in the middle
289
00:25:09,919 --> 00:25:12,153
of the goddamn room.
290
00:25:12,154 --> 00:25:14,556
Well, look around you, Giles.
291
00:25:14,557 --> 00:25:15,925
Something is changing it.
292
00:25:17,660 --> 00:25:19,728
Jesus, Alex, are you sure
there's not a damn thing
293
00:25:19,729 --> 00:25:21,329
in here except for us?
294
00:25:21,330 --> 00:25:23,632
Giles, if you're in cargo bay,
295
00:25:23,633 --> 00:25:26,601
you may be getting an
exhaust feed from above.
296
00:25:47,557 --> 00:25:49,959
I took this mission
because I wanted to relax,
297
00:25:51,060 --> 00:25:53,062
and I figured a bandage here
or there.
298
00:25:55,565 --> 00:25:56,565
Jesus.
299
00:26:00,169 --> 00:26:02,571
A lot of good this did him.
300
00:26:02,572 --> 00:26:05,406
Alex, could you bring
the tray over here please?
301
00:26:05,407 --> 00:26:06,407
Yeah.
302
00:26:23,626 --> 00:26:24,626
Oh.
303
00:26:28,230 --> 00:26:30,031
Looks like a knife cut him.
304
00:26:30,032 --> 00:26:32,501
Uh, no, a knife wouldn't cauterize.
305
00:26:32,502 --> 00:26:33,802
What about a laser?
306
00:26:33,803 --> 00:26:35,069
No.
307
00:26:35,070 --> 00:26:36,772
The cut would be deeper.
308
00:26:38,173 --> 00:26:39,575
Perhaps it was suicide?
309
00:26:40,976 --> 00:26:42,711
Well, I won't rule it out.
310
00:26:42,712 --> 00:26:44,212
You said he was hanging
from the rafters.
311
00:26:44,213 --> 00:26:46,148
Perhaps he got caught
up in the fall.
312
00:26:48,017 --> 00:26:51,219
Why would he dock the
ship and then kill himself?
313
00:26:51,220 --> 00:26:52,755
I'm a doctor not a detective.
314
00:26:54,356 --> 00:26:55,924
Maybe there's someone
else on the ship?
315
00:27:00,696 --> 00:27:03,131
Jennings, I want
you to give me a hand.
316
00:27:03,132 --> 00:27:05,066
We're gonna seal off that airlock.
317
00:27:05,067 --> 00:27:06,387
I'm with you on that.
318
00:27:12,908 --> 00:27:14,009
What the?
319
00:27:17,813 --> 00:27:20,281
Well, looks like we'll
be getting some heat.
320
00:27:20,282 --> 00:27:23,685
Let me know when you guys
come up with somethin', huh?
321
00:27:23,686 --> 00:27:25,219
Mm-hmm.
322
00:27:25,220 --> 00:27:26,922
I'll be up in the computer room.
323
00:27:30,125 --> 00:27:31,259
What is it?
324
00:27:31,260 --> 00:27:32,695
I'm going to access Lesli.
325
00:27:35,965 --> 00:27:36,999
May I ask why?
326
00:27:38,734 --> 00:27:40,670
Let's just say I need to talk
to her.
327
00:28:04,293 --> 00:28:06,160
Hello, Paxton.
328
00:28:06,161 --> 00:28:07,729
Hello, Lesli.
329
00:28:07,730 --> 00:28:11,100
Um, Lieutenant Giles is here
to ask you a few questions.
330
00:28:12,167 --> 00:28:13,869
What is his clearance code please?
331
00:28:15,004 --> 00:28:16,338
B306.
332
00:28:17,539 --> 00:28:19,340
Paxton, Lieutenant
Giles does not have
333
00:28:19,341 --> 00:28:21,744
security clearance to access
my files.
334
00:28:23,412 --> 00:28:24,979
Why not?
335
00:28:24,980 --> 00:28:28,416
Well, it's a security override
that I added to the system.
336
00:28:28,417 --> 00:28:29,784
Purely, a precaution.
337
00:28:29,785 --> 00:28:32,221
Paxton, nobody authorized you
to do that.
338
00:28:33,588 --> 00:28:34,757
Get rid of it.
339
00:28:39,695 --> 00:28:42,596
I'll need Paxton's
verification on that.
340
00:28:49,872 --> 00:28:51,373
She's seeing if I'm lying.
341
00:28:54,744 --> 00:28:56,378
How can I help you, Lieutenant?
342
00:29:17,199 --> 00:29:20,301
I need to ask you a few
questions about Discovery.
343
00:29:20,302 --> 00:29:22,436
What would you like to know first?
344
00:29:22,437 --> 00:29:23,637
What's their objective?
345
00:29:23,638 --> 00:29:25,439
What are they doing
up you in space?
346
00:29:25,440 --> 00:29:28,943
To collect core samples
from Centrus B-40.
347
00:29:28,944 --> 00:29:30,712
Do you have a Michael C. Gotier
348
00:29:30,713 --> 00:29:33,715
as a registered employee
of the space program?
349
00:29:33,716 --> 00:29:34,716
Negative.
350
00:29:37,619 --> 00:29:39,620
Well, we found him on the ship.
351
00:29:39,621 --> 00:29:42,056
That doesn't correlate
with current data.
352
00:29:43,358 --> 00:29:44,592
List all current information
353
00:29:44,593 --> 00:29:46,528
on Lieutenant Colonel
William T. Marks.
354
00:29:47,662 --> 00:29:49,197
William T. Marks has no profile
355
00:29:49,198 --> 00:29:50,665
in the current space program.
356
00:29:51,801 --> 00:29:54,635
You said the same
about Lieutenant Gotier.
357
00:29:54,636 --> 00:29:55,904
How could they be up in space
358
00:29:55,905 --> 00:29:57,906
and you have not have
a record of it, Lesli?
359
00:29:57,907 --> 00:29:59,007
They were never registered
360
00:29:59,008 --> 00:30:00,475
in the current space program.
361
00:30:10,786 --> 00:30:11,887
Alex, anything new?
362
00:30:12,855 --> 00:30:15,056
Workin' on it, Giles.
363
00:30:15,057 --> 00:30:17,391
I'm with Lesli if you need anything.
364
00:30:17,392 --> 00:30:19,027
Mm-hmm.
365
00:30:19,028 --> 00:30:22,263
Okay, let's get back to
Discovery 18 for a moment.
366
00:30:22,264 --> 00:30:24,332
Who was the last
company that owned her?
367
00:30:24,333 --> 00:30:25,399
NASA.
368
00:30:25,400 --> 00:30:27,068
What year was that?
369
00:30:27,069 --> 00:30:28,570
1992.
370
00:30:30,039 --> 00:30:32,473
Did they sell the
ship to another company?
371
00:30:32,474 --> 00:30:34,008
Negative.
372
00:30:34,009 --> 00:30:36,846
The ship was registered lost
after an emergency splashdown.
373
00:30:37,913 --> 00:30:39,380
Can you explain?
374
00:30:39,381 --> 00:30:42,416
Discovery initiated an
unscheduled maximum power decent
375
00:30:42,417 --> 00:30:44,186
from Centrus B-40.
376
00:30:45,620 --> 00:30:48,022
The crew was forced to
make an emergency landing
377
00:30:48,023 --> 00:30:50,826
as a result of multiple
malfunctions during reentry.
378
00:30:52,027 --> 00:30:54,728
Okay, where exactly was that splashdown?
379
00:30:54,729 --> 00:30:58,032
126 miles from the Florida coast
380
00:30:58,033 --> 00:31:00,334
between Bermuda and Miami.
381
00:31:04,439 --> 00:31:05,540
Bermuda Triangle?
382
00:31:12,948 --> 00:31:13,948
Goddamn.
383
00:31:20,089 --> 00:31:21,090
All right.
384
00:31:22,524 --> 00:31:23,892
Anything wants to
get through that door
385
00:31:23,893 --> 00:31:26,395
is gonna have to move
around 5,000 pounds.
386
00:31:28,430 --> 00:31:29,430
Come on.
387
00:31:30,532 --> 00:31:32,466
What happened to her crew?
388
00:31:32,467 --> 00:31:34,803
Two of the three were recovered.
389
00:31:39,374 --> 00:31:42,343
What were the names
of the two recovered?
390
00:31:42,344 --> 00:31:43,712
Captain Blake Schadwell,
391
00:31:49,651 --> 00:31:51,586
Lieutenant Colonel William T. Marks.
392
00:31:57,626 --> 00:32:00,794
What was the name of the
astronaut not recovered?
393
00:32:00,795 --> 00:32:02,796
Michael C. Gotier.
394
00:32:11,006 --> 00:32:12,941
What'd you find out?
395
00:32:14,676 --> 00:32:16,511
Well, there's no foreign virus.
396
00:32:17,847 --> 00:32:20,514
C count appears normal.
397
00:32:20,515 --> 00:32:22,017
There's no plasma obstruction.
398
00:32:23,418 --> 00:32:24,719
For want of a better word,
399
00:32:27,256 --> 00:32:28,689
he checks out normal.
400
00:32:30,225 --> 00:32:32,761
Yeah, except for a huge hole
in the middle of his stomach.
401
00:32:35,064 --> 00:32:37,266
This is the weirdest
suicide I've ever seen.
402
00:32:38,300 --> 00:32:39,501
It was not a suicide.
403
00:32:40,970 --> 00:32:43,071
Every sharp instrument leaves
404
00:32:43,072 --> 00:32:45,439
some metallic residue.
405
00:32:45,440 --> 00:32:47,408
But the wound is absolutely sterile.
406
00:32:47,409 --> 00:32:50,444
And the shape of it
it's a perfect triangle,
407
00:32:50,445 --> 00:32:51,881
and I mean perfect.
408
00:32:54,649 --> 00:32:56,318
There's no way it's self inflicted.
409
00:33:04,559 --> 00:33:08,097
Alright, can I see a graph
of Centrus B-40, please?
410
00:33:11,666 --> 00:33:14,503
Now visualize the Bermuda Triangle.
411
00:33:16,071 --> 00:33:19,174
And give me an indicator
light of Discovery splashdown.
412
00:33:25,414 --> 00:33:29,550
Now draw a line from Discovery's
location on the moon
413
00:33:29,551 --> 00:33:30,920
to their splashdown area.
414
00:33:42,764 --> 00:33:45,100
Where is Spacecore One
in relation to all this?
415
00:33:48,903 --> 00:33:50,238
Jesus.
416
00:34:29,211 --> 00:34:30,211
Shit.
417
00:34:39,188 --> 00:34:42,023
Alex!
418
00:34:42,024 --> 00:34:43,024
No!
419
00:34:44,126 --> 00:34:47,962
Somebody help me!
420
00:34:52,501 --> 00:34:53,501
No!
421
00:34:56,605 --> 00:35:00,141
Somebody help me!
422
00:35:00,142 --> 00:35:01,142
Help!
423
00:35:02,477 --> 00:35:04,945
Yell as loud as you want.
424
00:35:04,946 --> 00:35:06,615
No one can hear you.
425
00:35:14,989 --> 00:35:16,158
Who are you?
426
00:35:20,829 --> 00:35:22,231
What do you want?
427
00:35:25,200 --> 00:35:27,335
I have many names.
428
00:35:27,336 --> 00:35:30,272
And I've come to take what is mine.
429
00:35:53,128 --> 00:35:57,132
At last, the day of
reckoning is upon you all.
430
00:35:58,100 --> 00:35:59,700
No, no!
431
00:35:59,701 --> 00:36:00,702
No!
432
00:36:01,603 --> 00:36:03,804
No!
433
00:36:11,946 --> 00:36:13,882
You belong to me now.
434
00:36:17,186 --> 00:36:18,186
Alex!
435
00:36:20,889 --> 00:36:22,224
Here's wisdom.
436
00:36:23,592 --> 00:36:25,759
Let him that hath understanding
437
00:36:25,760 --> 00:36:28,097
count the number of my name.
438
00:36:28,963 --> 00:36:29,963
Alex!
439
00:36:35,036 --> 00:36:36,238
Everyone to medical now!
440
00:36:49,784 --> 00:36:51,819
No, well, just wait a minute.
441
00:36:51,820 --> 00:36:53,287
What are you doing let go of me!
442
00:36:53,288 --> 00:36:54,255
She's hurt!
443
00:36:54,256 --> 00:36:55,656
Nobody is goin' in there.
444
00:36:55,657 --> 00:36:56,657
What is it?
445
00:36:59,294 --> 00:37:00,695
Gotier is not dead.
446
00:37:02,297 --> 00:37:03,765
What are you talking about?
447
00:37:06,100 --> 00:37:08,470
He got off the table,
and he came after Alex.
448
00:37:09,638 --> 00:37:10,738
Bullshit, man, you're losin' it.
449
00:37:10,739 --> 00:37:12,073
Let me in there.
450
00:37:13,375 --> 00:37:15,409
You do that again and
I'll kick your ass.
451
00:37:15,410 --> 00:37:17,044
I don't care what rank you are.
452
00:37:17,045 --> 00:37:18,912
Look take it easy, Jennings.
453
00:37:18,913 --> 00:37:20,581
I'm just tellin' you what I saw.
454
00:37:20,582 --> 00:37:22,550
Giles, we just can't
keep standing around.
455
00:37:22,551 --> 00:37:24,885
Now what is it that
you propose we do?
456
00:37:24,886 --> 00:37:25,954
Just wait a minute.
457
00:37:27,121 --> 00:37:29,424
Let me go in there first, okay?
458
00:37:33,228 --> 00:37:34,228
Let him go.
459
00:38:05,294 --> 00:38:06,126
He's flipped.
460
00:38:06,127 --> 00:38:07,428
He's completely flipped.
461
00:38:07,429 --> 00:38:08,930
Calm down.
No, he's nuts.
462
00:38:25,079 --> 00:38:27,415
He looks pretty dead to me, Giles.
463
00:38:27,416 --> 00:38:29,551
He had his hands
right around her throat.
464
00:38:32,554 --> 00:38:34,121
How's she doin'?
465
00:38:34,122 --> 00:38:35,290
She's unconscious.
466
00:38:37,992 --> 00:38:39,627
Maybe she took a fall?
467
00:38:39,628 --> 00:38:40,894
You know what, you guys
aren't listenin' to me.
468
00:38:40,895 --> 00:38:43,063
She didn't take a goddamn fall!
469
00:38:43,064 --> 00:38:45,634
I saw him pull her face
inside his stomach!
470
00:38:48,637 --> 00:38:50,571
He wouldn't let me out
of the computer room.
471
00:38:50,572 --> 00:38:51,872
He was lookin' right at me?
472
00:38:51,873 --> 00:38:53,307
Who?
473
00:38:53,308 --> 00:38:54,509
Who was looking at you?
474
00:38:55,377 --> 00:38:56,377
Gotier.
475
00:38:57,846 --> 00:38:59,313
We'll let the doc handle this.
476
00:38:59,314 --> 00:39:01,615
Jennings, I need you to give
me a hand with the body.
477
00:39:01,616 --> 00:39:03,584
We're gonna take him down to vaporization.
478
00:39:03,585 --> 00:39:05,185
Uh-uh, I ain't goin' in there.
479
00:39:05,186 --> 00:39:06,588
That guy's fuckin' crazy.
480
00:39:07,856 --> 00:39:09,023
Get your ass in here.
481
00:39:11,025 --> 00:39:12,793
Paxton, I want you to
check the circuit tracers.
482
00:39:12,794 --> 00:39:13,795
All right.
483
00:39:15,364 --> 00:39:16,644
Hey, come on, come on.
484
00:39:17,832 --> 00:39:19,367
If we don't get those
thrusters up,
485
00:39:19,368 --> 00:39:21,969
we're gonna be meeting the
man on the moon in person.
486
00:39:30,712 --> 00:39:32,914
Listen, I'm gonna tell
you this as a friend.
487
00:39:34,316 --> 00:39:37,986
What you've been saying is
just a little hard to swallow.
488
00:39:39,754 --> 00:39:43,624
We've all suffered a
sustained lack of oxygen,
489
00:39:43,625 --> 00:39:45,993
and we've all been
under a bit of pressure.
490
00:39:45,994 --> 00:39:48,095
Gotier went into her.
491
00:39:48,096 --> 00:39:49,630
I saw it.
492
00:39:49,631 --> 00:39:51,933
Alright, then let me tell
you something as your doctor.
493
00:39:53,267 --> 00:39:55,102
You take a breather.
494
00:39:55,103 --> 00:39:56,705
There's nothing you can do here.
495
00:39:57,706 --> 00:40:01,309
Now look I'll run some tests.
496
00:40:01,310 --> 00:40:02,511
See what I can find out.
497
00:40:04,245 --> 00:40:05,245
Okay?
498
00:40:08,650 --> 00:40:09,650
Okay.
499
00:40:15,156 --> 00:40:16,725
Just promise me one thing.
500
00:40:17,926 --> 00:40:19,293
Don't undo the straps.
501
00:40:20,595 --> 00:40:22,363
Alright, I promise.
502
00:40:22,364 --> 00:40:25,467
Dreyfuss, I know
what I'm talkin' about.
503
00:40:26,468 --> 00:40:27,636
I said I promise.
504
00:40:39,814 --> 00:40:41,014
Okay, Lesli.
505
00:40:41,015 --> 00:40:42,584
Let's pick up where we left off.
506
00:40:45,153 --> 00:40:46,520
Give me a visual history of all
507
00:40:46,521 --> 00:40:48,256
the disappearances in the Triangle.
508
00:40:50,525 --> 00:40:51,960
Maybe we'll find a pattern.
509
00:40:54,929 --> 00:40:59,834
The year 1502 the vessel
Gallipo lost, 16 men onboard.
510
00:41:01,370 --> 00:41:06,375
The year 1926 the
Japanese tanker Maya lost,
511
00:41:06,975 --> 00:41:08,075
100 men onboard.
512
00:41:08,076 --> 00:41:09,911
The year 1945.
Okay, I get the point.
513
00:41:11,112 --> 00:41:14,415
Lesli, is there any logical explanation
514
00:41:14,416 --> 00:41:17,218
for Discovery's disappearance
into the Bermuda Triangle?
515
00:41:18,487 --> 00:41:20,755
No logical explanation exists.
516
00:41:24,025 --> 00:41:25,960
Alright, forget about logic.
517
00:41:26,995 --> 00:41:28,162
How about speculation?
518
00:41:29,564 --> 00:41:33,266
That an undefined energy
of massive proportion
519
00:41:33,267 --> 00:41:37,738
has the ability to seize
as random any object
520
00:41:37,739 --> 00:41:40,173
and transport it without detection
521
00:41:40,174 --> 00:41:41,976
to an unknown destination.
522
00:41:43,311 --> 00:41:45,746
Could this be directed by an alien
523
00:41:45,747 --> 00:41:50,719
possibly from some different
dimension or galaxy?
524
00:41:51,920 --> 00:41:53,421
There has never been any contact
525
00:41:53,422 --> 00:41:58,192
with alien life forms in
the space program thus far.
526
00:42:04,799 --> 00:42:06,333
Giles, come on down here.
527
00:42:06,334 --> 00:42:08,001
Something's happening with Alex.
528
00:42:20,982 --> 00:42:21,949
Oh, god.
529
00:42:21,950 --> 00:42:23,350
Oh, my god.
530
00:42:42,637 --> 00:42:44,171
What is it?
531
00:42:44,172 --> 00:42:45,839
Oh, well a couple of minutes
ago her heart started racing,
532
00:42:45,840 --> 00:42:48,275
so I gave her 200 milligrams
of Verapamil.
533
00:42:48,276 --> 00:42:49,577
Here look at this.
534
00:42:49,578 --> 00:42:50,811
This is 280 beats a minute.
535
00:42:50,812 --> 00:42:52,079
I mean her blood pressure is
so high,
536
00:42:52,080 --> 00:42:54,081
she could explode a tire.
537
00:42:54,082 --> 00:42:55,082
What's goin' on?
538
00:42:57,018 --> 00:42:58,018
I don't know look.
539
00:43:00,354 --> 00:43:01,354
No wait.
540
00:43:03,091 --> 00:43:04,258
This is wrong.
541
00:43:05,994 --> 00:43:08,730
Set position indicator.
542
00:43:09,898 --> 00:43:12,966
No, no, no, this is wrong.
543
00:43:12,967 --> 00:43:15,435
Tracking is true.
544
00:43:15,436 --> 00:43:16,436
She's back.
545
00:43:21,475 --> 00:43:22,544
She's back to normal.
546
00:43:23,411 --> 00:43:24,979
Well, what's wrong with that?
547
00:43:26,047 --> 00:43:27,280
It's medically impossible.
548
00:43:27,281 --> 00:43:28,849
The human anatomy is
not meant to withstand
549
00:43:28,850 --> 00:43:30,384
the heartbeat of a hummingbird.
550
00:43:31,219 --> 00:43:32,219
She should be dead.
551
00:43:38,459 --> 00:43:39,661
She's still unconscious.
552
00:43:44,999 --> 00:43:47,635
Talk to me what just happened here?
553
00:43:47,636 --> 00:43:52,641
Well, possibly a severe seizure
554
00:43:53,808 --> 00:43:55,209
or a very bizarre cardiac arrest,
555
00:43:58,146 --> 00:43:59,548
a series of aneurysms.
556
00:44:00,982 --> 00:44:02,983
To tell you the truth
I don't have a clue.
557
00:44:02,984 --> 00:44:04,284
Well, I do.
558
00:44:04,285 --> 00:44:06,620
There's somethin' inside of her.
559
00:44:06,621 --> 00:44:08,022
You still think I'll crazy!
560
00:44:09,824 --> 00:44:11,324
Keep the straps on her.
561
00:44:11,325 --> 00:44:13,361
Nobody comes in this room
until we find out more.
562
00:44:15,296 --> 00:44:17,666
There's somethin' about
Discovery you should know.
563
00:44:23,171 --> 00:44:24,371
Bullshit.
564
00:44:24,372 --> 00:44:25,706
Come on that ship splashed down
565
00:44:25,707 --> 00:44:27,540
the Bermuda Triangle..
30 years ago.
566
00:44:27,541 --> 00:44:29,109
What's it doin' up in space?
567
00:44:29,110 --> 00:44:30,578
Look, there's no way that ship
568
00:44:30,579 --> 00:44:32,345
took a splash into the Atlantic.
569
00:44:32,346 --> 00:44:34,182
It's a typical computer error, Giles.
570
00:44:36,384 --> 00:44:38,285
Look we don't have time to
be dickin' around with this.
571
00:44:38,286 --> 00:44:39,953
We got bigger programs.
572
00:44:39,954 --> 00:44:41,690
Thrusters are still malfunctioning.
573
00:44:42,757 --> 00:44:44,658
Then how do you explain Alex?
574
00:44:44,659 --> 00:44:46,159
I don't.
575
00:44:46,160 --> 00:44:47,460
But we're not gonna get any answers
576
00:44:47,461 --> 00:44:49,030
unless we get this baby moving.
577
00:44:51,132 --> 00:44:53,533
Okay, it has to be a relay block.
578
00:44:53,534 --> 00:44:55,670
They're not gettin'
the message to fire up.
579
00:44:58,472 --> 00:45:00,473
I have Jennings checking on
'em now.
580
00:45:00,474 --> 00:45:02,209
Anyway I have to see
what I can salvage
581
00:45:02,210 --> 00:45:03,376
from this other ship.
582
00:45:03,377 --> 00:45:04,878
If it's our relays that are nonfunctional,
583
00:45:04,879 --> 00:45:06,379
maybe we can use theirs.
584
00:45:06,380 --> 00:45:08,415
Wait a minute you're not
goin' back on that ship?
585
00:45:08,416 --> 00:45:11,018
Will you cut it out
with this sci-fi bullshit.
586
00:45:11,019 --> 00:45:12,753
We need the goddamn relays.
587
00:45:12,754 --> 00:45:13,687
But even if you find them,
588
00:45:13,688 --> 00:45:15,522
it might be completely outdated.
589
00:45:15,523 --> 00:45:17,524
We don't have much of a choice.
590
00:45:17,525 --> 00:45:19,760
Our orbit is getting
tighter and tighter.
591
00:45:19,761 --> 00:45:22,195
We're less than a thousand
miles from the surface.
592
00:45:22,196 --> 00:45:25,767
If we don't get this ship
moving, we impact in 13 hours.
593
00:45:26,901 --> 00:45:28,001
Alright, then I'm going with you.
594
00:45:28,002 --> 00:45:29,536
No, I need you to stay here
595
00:45:29,537 --> 00:45:32,239
to run the compatibilities
once I find them.
596
00:45:32,240 --> 00:45:33,441
It'll save us some time.
597
00:45:55,496 --> 00:45:57,464
Giles, are you reading me?
598
00:45:57,465 --> 00:45:58,632
Yeah, Flynn, go ahead.
599
00:46:16,084 --> 00:46:17,719
I'm going into their computer now.
600
00:46:25,626 --> 00:46:26,626
Anything?
601
00:46:27,962 --> 00:46:29,263
I'm still checking.
602
00:46:34,135 --> 00:46:36,370
Come on where are you guys?
603
00:46:39,540 --> 00:46:42,143
Bingo, I found the geo relay system.
604
00:46:43,745 --> 00:46:46,947
Giles, I'm headed
for the third level.
605
00:46:46,948 --> 00:46:47,948
Roger.
606
00:46:50,384 --> 00:46:52,086
Hey, you wanna hear
somethin' for real.
607
00:46:53,021 --> 00:46:55,088
I locked into the satellite,
608
00:46:55,089 --> 00:46:57,825
a little reprogramming
to change its orbit,
609
00:46:57,826 --> 00:46:59,459
and so telephone home.
610
00:46:59,460 --> 00:47:00,928
Jennings we don't have three days
611
00:47:00,929 --> 00:47:02,330
for somebody to get up here.
612
00:47:04,498 --> 00:47:05,800
It's worth a try, Giles.
613
00:47:30,124 --> 00:47:31,125
Flynn, what is it?
614
00:47:34,428 --> 00:47:36,363
What is it, Flynn?
615
00:47:36,364 --> 00:47:39,700
Geez, it's like a goddamn
fish tank in here.
616
00:47:43,104 --> 00:47:44,104
Salt water.
617
00:47:45,840 --> 00:47:46,840
Salt water.
618
00:47:49,677 --> 00:47:51,813
Seaweed, shit, everywhere.
619
00:47:58,652 --> 00:48:01,554
What the hell is salt
water doin' on this ship?
620
00:48:01,555 --> 00:48:02,857
Flynn, get out of there!
621
00:48:04,793 --> 00:48:05,625
Everything's rusty.
622
00:48:05,626 --> 00:48:07,294
Hey, I see the relays.
623
00:48:07,295 --> 00:48:08,628
Flynn, get out of there now!
624
00:48:08,629 --> 00:48:09,863
What is it?
625
00:48:09,864 --> 00:48:12,465
What the hell are you doin' here?
626
00:48:12,466 --> 00:48:13,934
Flynn!
Oh, Jesus, let me go!
627
00:48:13,935 --> 00:48:14,935
Flynn!
628
00:48:15,804 --> 00:48:16,937
Son of a bitch.
629
00:48:16,938 --> 00:48:17,770
What is it?
630
00:48:17,771 --> 00:48:18,771
Come with me.
631
00:48:54,508 --> 00:48:55,643
Something's in there.
632
00:48:59,680 --> 00:49:00,680
No shit.
633
00:49:11,492 --> 00:49:13,660
Giles, no wait!
634
00:49:17,465 --> 00:49:18,465
No.
635
00:49:20,434 --> 00:49:22,836
I can't get the hatch opened!
636
00:49:24,939 --> 00:49:27,307
There's gotta be another way inside.
637
00:49:27,308 --> 00:49:28,308
Find it!
638
00:50:36,110 --> 00:50:37,444
What happened?
639
00:50:37,445 --> 00:50:39,679
I felt something.
640
00:50:39,680 --> 00:50:41,549
What did you fire at?
641
00:50:42,616 --> 00:50:44,217
I don't know.
642
00:50:45,419 --> 00:50:47,787
I had this feeling.
643
00:50:47,788 --> 00:50:48,856
I just fired.
644
00:50:54,996 --> 00:50:56,830
You were in here first.
645
00:50:58,532 --> 00:50:59,933
Where were you all this time?
646
00:51:20,621 --> 00:51:21,621
Dreyfuss.
647
00:51:22,690 --> 00:51:23,992
Now don't get weird on me.
648
00:51:26,227 --> 00:51:27,227
Okay?
649
00:51:29,030 --> 00:51:30,264
Let's go find Flynn.
650
00:51:59,760 --> 00:52:01,762
What the hell does this?
651
00:52:58,819 --> 00:52:59,953
I knew you'd come.
652
00:53:01,822 --> 00:53:02,890
Come closer.
653
00:53:04,325 --> 00:53:05,926
I've always wanted you.
654
00:53:09,897 --> 00:53:12,633
You have what I desperately desire.
655
00:53:18,839 --> 00:53:21,641
There are things I can give you
656
00:53:21,642 --> 00:53:24,278
beyond your wildest dreams.
657
00:53:48,936 --> 00:53:49,936
My god.
658
00:54:07,288 --> 00:54:09,156
It's just like Gotier.
659
00:54:15,429 --> 00:54:16,429
Alex.
660
00:55:10,584 --> 00:55:11,584
Yes.
661
00:55:19,427 --> 00:55:21,027
Yes.
662
00:55:21,028 --> 00:55:22,028
Oh, yes.
663
00:55:43,050 --> 00:55:44,584
Oh, yeah.
664
00:55:44,585 --> 00:55:45,585
Yeah.
665
00:55:46,654 --> 00:55:47,654
Yes.
666
00:56:03,737 --> 00:56:05,973
At last, you have weakened.
667
00:56:09,643 --> 00:56:11,379
Now you belong to me.
668
00:56:21,755 --> 00:56:22,755
Forever.
669
00:56:31,064 --> 00:56:32,500
Get to medical.
670
00:56:47,415 --> 00:56:48,749
So much blood.
671
00:56:49,783 --> 00:56:52,118
Remember he had so much blood.
672
00:56:52,119 --> 00:56:53,321
Goddamn you, Jennings!
673
00:57:00,494 --> 00:57:02,294
You let it out didn't you?
674
00:57:02,295 --> 00:57:03,531
You fuckin' let it out!
675
00:57:04,398 --> 00:57:06,667
No, I just got here.
676
00:57:07,835 --> 00:57:09,803
I just came down to
see how she was doin'.
677
00:57:11,805 --> 00:57:12,973
The door was opened.
678
00:57:14,475 --> 00:57:15,576
I went in and saw her.
679
00:57:18,178 --> 00:57:19,779
Triangle.
680
00:57:21,849 --> 00:57:22,849
What is it?
681
00:57:27,888 --> 00:57:29,121
What's goin' on?
682
00:57:29,122 --> 00:57:31,958
You opened the door
and that's all it took.
683
00:57:31,959 --> 00:57:34,994
What in the hell
are you talking about?
684
00:57:34,995 --> 00:57:36,296
Where the hell were you?
685
00:57:39,099 --> 00:57:41,101
Are you accusing me of this?
686
00:57:44,372 --> 00:57:47,641
I've had just about
enough of your insanity.
687
00:57:50,110 --> 00:57:51,712
Alright, just hold it, Paxton.
688
00:57:53,246 --> 00:57:54,347
Flynn is dead too.
689
00:57:57,350 --> 00:57:59,552
Oh, my god.
690
00:57:59,553 --> 00:58:00,954
Captain?
Yes.
691
00:58:03,591 --> 00:58:04,591
Where was he?
692
00:58:06,026 --> 00:58:07,628
On the other ship.
Captain.
693
00:58:08,662 --> 00:58:09,662
The other ship?
694
00:58:17,304 --> 00:58:18,304
Ooh.
695
00:58:20,441 --> 00:58:24,211
Alright, everybody up to the bridge.
696
00:58:25,212 --> 00:58:26,212
Jennings.
697
00:58:28,015 --> 00:58:29,016
It's okay come on.
698
00:58:31,084 --> 00:58:32,084
Now.
699
00:58:51,805 --> 00:58:53,673
Ooh, ooh take it easy.
Now!
700
00:58:53,674 --> 00:58:55,875
Whoa, whoa!
Take it easy.
701
00:58:55,876 --> 00:58:56,876
Paxton,
702
00:58:58,546 --> 00:58:59,712
hand it over.
703
00:58:59,713 --> 00:59:01,014
Not on your life.
704
00:59:02,182 --> 00:59:03,951
And it very well may come to that.
705
00:59:06,654 --> 00:59:09,055
You know something, Giles,
I've been thinking.
706
00:59:09,056 --> 00:59:12,759
While we were here, working
very hard I might add,
707
00:59:12,760 --> 00:59:14,161
you were on that other ship.
708
00:59:15,629 --> 00:59:17,197
Yeah, where Flynn was killed.
709
00:59:20,634 --> 00:59:22,670
Hey, wait a minute this clip's empty.
710
00:59:23,904 --> 00:59:24,904
Figures.
711
00:59:26,339 --> 00:59:27,908
What happened on the other ship?
712
00:59:28,809 --> 00:59:29,909
I don't know.
713
00:59:29,910 --> 00:59:31,478
I don't, really.
714
00:59:31,479 --> 00:59:34,180
I just felt something so I fired.
715
00:59:34,181 --> 00:59:35,348
What was it?
716
00:59:36,349 --> 00:59:37,817
What was it?
Goddamn it, Jennings.
717
00:59:37,818 --> 00:59:39,051
I don't know man.
718
00:59:39,052 --> 00:59:40,553
I don't know either
just take it easy.
719
00:59:40,554 --> 00:59:42,054
That's right.
720
00:59:42,055 --> 00:59:44,091
Because he wasn't
there we got separated.
721
00:59:46,226 --> 00:59:47,694
Separated?
722
00:59:47,695 --> 00:59:49,596
Long enough for him to
double back and kill Alex?
723
00:59:49,597 --> 00:59:50,597
I don't know.
724
00:59:53,100 --> 00:59:57,136
I didn't kill Alex or anyone else.
725
01:00:01,441 --> 01:00:03,710
Do it, waste the motherfucker.
726
01:00:03,711 --> 01:00:05,244
Go ahead kill him!
727
01:00:05,245 --> 01:00:08,748
Go ahead he was there with
Flynn when they found Gotier.
728
01:00:08,749 --> 01:00:10,850
That's why he wasted Flynn.
729
01:00:10,851 --> 01:00:11,784
Go ahead!
730
01:00:11,785 --> 01:00:13,686
Look just because I was there
731
01:00:13,687 --> 01:00:15,355
does not mean that I did it.
732
01:00:16,790 --> 01:00:20,360
Precisely, we can't be
sure it was anyway of us.
733
01:00:21,529 --> 01:00:24,897
Any one of us could
be innocent or guilty.
734
01:00:24,898 --> 01:00:27,967
Lieutenant Giles,
say hello to your judge,
735
01:00:27,968 --> 01:00:29,202
jury, and executioner.
736
01:00:30,203 --> 01:00:31,939
Jesus, don't shoot him!
737
01:00:37,210 --> 01:00:38,779
Do it, whack the motherfucker.
738
01:00:41,114 --> 01:00:43,349
I didn't kill anybody.
739
01:00:50,523 --> 01:00:52,458
If you really think it was me,
740
01:00:57,765 --> 01:00:58,799
then you shoot me.
741
01:00:59,900 --> 01:01:00,900
Go ahead.
742
01:01:10,611 --> 01:01:13,647
Well, you might as
well shoot us all.
743
01:01:33,100 --> 01:01:34,500
Okay, Lesli.
744
01:01:34,501 --> 01:01:36,704
Let's take another look
at those lost ships.
745
01:01:37,871 --> 01:01:40,307
There must be over 500
vessels listed as lost.
746
01:01:41,374 --> 01:01:44,343
665 to be exact.
747
01:01:44,344 --> 01:01:45,979
Lucky us.
748
01:01:47,014 --> 01:01:48,882
We would be 666.
749
01:01:51,719 --> 01:01:53,786
That is correct.
750
01:02:02,595 --> 01:02:04,130
Leave the triangle and remove
751
01:02:04,131 --> 01:02:05,633
all the numerals and graphics.
752
01:02:07,167 --> 01:02:08,434
Give me the longitude and latitude
753
01:02:08,435 --> 01:02:09,937
of each point on the triangle.
754
01:02:15,709 --> 01:02:17,477
Remove all numerals other
than six.
755
01:02:33,894 --> 01:02:35,228
6-6-6.
756
01:02:36,429 --> 01:02:39,466
The Holy Bible book
of Revelations 13:18:
757
01:02:43,704 --> 01:02:44,972
6-6-6
758
01:02:47,007 --> 01:02:48,508
the mark of the beast.
759
01:02:54,314 --> 01:02:55,415
Mark of the beast.
760
01:03:08,696 --> 01:03:11,364
Transition avionics secure
from file.
761
01:03:21,441 --> 01:03:23,309
Where have you been?
762
01:03:23,310 --> 01:03:24,310
I was with Lesli.
763
01:03:25,678 --> 01:03:27,080
Well, what'd you find out?
764
01:03:29,149 --> 01:03:30,482
We're on our own.
765
01:03:35,923 --> 01:03:37,424
So what are we gonna do now?
766
01:03:38,892 --> 01:03:42,061
We still have a couple of
hours left before we impact.
767
01:03:42,062 --> 01:03:46,298
So, I'm gonna go on
Discovery and get her relays.
768
01:03:46,299 --> 01:03:47,566
Say what?
769
01:03:47,567 --> 01:03:49,802
Jennings, we gotta
get the ship moving.
770
01:03:49,803 --> 01:03:53,205
Now while I'm gone I want
you guys to stay together.
771
01:03:53,206 --> 01:03:55,074
I don't want us to leave
one another's sight.
772
01:03:55,075 --> 01:03:56,576
You gotta be kiddin' me now.
773
01:03:58,545 --> 01:04:00,547
Giles, I hate to bring this up.
774
01:04:01,448 --> 01:04:02,749
But with nobody watching you,
775
01:04:02,750 --> 01:04:06,352
how can we be sure that
you won't disconnect
776
01:04:06,353 --> 01:04:08,721
and leave us stranded?
777
01:04:09,890 --> 01:04:11,624
If I'm not back in 30 minutes,
778
01:04:12,993 --> 01:04:16,896
disengage Discovery blow her up.
779
01:04:16,897 --> 01:04:17,864
Wait!
780
01:04:17,865 --> 01:04:19,332
Whoa, we can't do that.
781
01:04:20,367 --> 01:04:21,367
Yes, we can.
782
01:04:22,502 --> 01:04:23,502
The satellite.
783
01:04:24,938 --> 01:04:27,339
We lock in Discovery's coordinates.
784
01:04:27,340 --> 01:04:28,575
Then after a little drift
785
01:04:29,576 --> 01:04:31,310
she'll get a nice nuclear blast.
786
01:04:31,311 --> 01:04:32,311
No.
787
01:04:33,981 --> 01:04:34,981
I'll show you.
788
01:04:39,086 --> 01:04:40,620
Verify helix angle.
789
01:04:45,725 --> 01:04:47,260
Lock Polaris as in.
790
01:05:03,576 --> 01:05:05,645
Recon rotation complete.
791
01:05:08,982 --> 01:05:09,982
She's all ready.
792
01:05:12,019 --> 01:05:13,620
Now we just push this key here.
793
01:05:15,823 --> 01:05:17,390
The ships will disengage.
794
01:05:19,827 --> 01:05:20,827
Goodbye, Discovery.
795
01:05:22,963 --> 01:05:24,031
Give me 30 minutes.
796
01:05:25,498 --> 01:05:28,701
If I'm not back, seal off
the airlock and disengage.
797
01:05:31,271 --> 01:05:32,906
Giles, these ships separate,
798
01:05:34,374 --> 01:05:36,042
they'll be no coming back.
799
01:05:36,043 --> 01:05:37,210
Give me a mark at 30.
800
01:05:39,112 --> 01:05:41,648
Three, two, one, mark.
801
01:08:19,172 --> 01:08:23,875
I just got this feeling
that whatever it was got him.
802
01:08:23,876 --> 01:08:26,012
Let's just start the
disengagement process now.
803
01:08:26,013 --> 01:08:27,413
Nobody's gonna do anything!
804
01:08:27,414 --> 01:08:30,050
He said 30 minutes god dammit,
and he's gonna get it.
805
01:09:01,081 --> 01:09:02,614
He has five more minutes!
806
01:09:02,615 --> 01:09:04,851
Two minutes, Paxton, two minutes!
807
01:09:46,459 --> 01:09:49,028
We agreed on 30 minutes time
is up.
808
01:09:50,297 --> 01:09:51,797
We're gonna give
him five minutes more.
809
01:09:51,798 --> 01:09:53,732
You're out of your
mind let's do it.
810
01:09:53,733 --> 01:09:55,167
Jennings, Jennings he's right.
811
01:09:55,168 --> 01:09:56,636
He gave me an order!
812
01:10:03,943 --> 01:10:05,877
I said five more minutes.
813
01:10:05,878 --> 01:10:07,078
No!
814
01:10:07,079 --> 01:10:08,447
Missile lock engaged
815
01:10:08,448 --> 01:10:10,081
Armed: All warheads.
816
01:10:13,920 --> 01:10:15,822
It's not gonna get in here,
you understand?
817
01:10:17,524 --> 01:10:19,725
You all are gonna thank
you for what I just did.
818
01:10:19,726 --> 01:10:21,160
You son of a bitch.
819
01:10:21,161 --> 01:10:24,095
Target acquisition designated activated.
820
01:10:43,883 --> 01:10:47,686
He should be letting that
old dog know any moment now.
821
01:10:48,988 --> 01:10:50,789
You know Paxton you
really surprised me.
822
01:10:50,790 --> 01:10:52,324
Back where I come from
that would've been
823
01:10:52,325 --> 01:10:55,161
a legit court martial
dishonorable discharge,
824
01:10:55,162 --> 01:10:57,530
bear press and the paper,
the whole fuckin' deal.
825
01:10:59,632 --> 01:11:01,500
Believe me, gettin' rid
of him and that ship
826
01:11:01,501 --> 01:11:03,135
is the best move we could've made.
827
01:11:16,148 --> 01:11:17,148
Paxton?
828
01:11:19,752 --> 01:11:21,288
What the fuck's wrong with you?
829
01:11:22,655 --> 01:11:26,758
The ship's airlock has been breached.
830
01:11:43,109 --> 01:11:44,343
What's happenin'?
831
01:11:44,344 --> 01:11:46,412
What the hell's happenin'?
832
01:11:46,413 --> 01:11:49,448
You don't have the
guts to use that thing.
833
01:11:49,449 --> 01:11:51,584
Why don't you put it down?
834
01:11:53,453 --> 01:11:55,087
And kneel before me.
835
01:11:56,789 --> 01:11:58,957
Who the hell are you?
836
01:11:58,958 --> 01:12:00,191
What do you want from me?
837
01:12:00,192 --> 01:12:02,028
Fate it is in the hands of God.
838
01:12:04,464 --> 01:12:06,699
But I control your destiny.
839
01:12:09,001 --> 01:12:10,437
I'm losing my fuckin' mind.
840
01:12:11,804 --> 01:12:13,205
Oh, yes, to me,
841
01:12:14,574 --> 01:12:16,976
and I will take what is mine.
842
01:12:25,618 --> 01:12:27,019
Open the hatch!
843
01:12:32,625 --> 01:12:33,625
I can't!
844
01:12:35,662 --> 01:12:37,096
Open the hatch!
845
01:12:46,238 --> 01:12:47,238
I can't!
846
01:12:48,275 --> 01:12:49,942
Stay the fuck away from me.
847
01:12:51,010 --> 01:12:52,010
Put that down.
848
01:12:53,145 --> 01:12:54,813
Paxton, back off.
849
01:12:54,814 --> 01:12:56,548
I swear to God I'll use this!
850
01:12:56,549 --> 01:12:57,917
That's right swear to god.
851
01:12:58,851 --> 01:13:00,486
But he can't help you now.
852
01:13:00,487 --> 01:13:04,223
You belong to me,
you weak spineless bastard.
853
01:13:08,328 --> 01:13:10,128
If you have the courage to
shoot me, go ahead shoot.
854
01:13:10,129 --> 01:13:11,730
Pull the trigger.
855
01:13:11,731 --> 01:13:13,666
You can, you can do it.
856
01:13:15,134 --> 01:13:16,536
Pull the trigger.
857
01:13:23,476 --> 01:13:25,611
No!
858
01:13:30,683 --> 01:13:31,683
Yes!
859
01:13:39,392 --> 01:13:41,493
Shoot me.
860
01:13:41,494 --> 01:13:43,128
Shoot.
861
01:13:43,129 --> 01:13:43,995
Shoot!
862
01:14:06,919 --> 01:14:08,120
I told you I'd use it.
863
01:14:09,556 --> 01:14:11,958
I told you I'd use it you
stupid son of a bitch.
864
01:14:17,597 --> 01:14:18,597
Jesus.
865
01:14:20,266 --> 01:14:21,701
What have I done?
866
01:14:29,542 --> 01:14:31,944
Synchronize target lock to TARS.
867
01:14:33,846 --> 01:14:35,046
What took you so long?
868
01:14:35,047 --> 01:14:36,582
Confidence is high.
869
01:14:36,583 --> 01:14:37,583
I don't know.
870
01:14:39,986 --> 01:14:41,119
Somethin' was trying to keep me
871
01:14:41,120 --> 01:14:42,654
from gettin' back on the ship.
872
01:14:42,655 --> 01:14:47,159
Eight, seven, six, five, four,
three, two, one.
873
01:14:50,930 --> 01:14:52,031
Zoom.
874
01:14:58,605 --> 01:15:01,340
Secondary target has been neutralized.
875
01:15:06,446 --> 01:15:07,647
Thanks, I owe you one.
876
01:15:13,720 --> 01:15:14,887
Jennings, Paxton?
877
01:15:17,824 --> 01:15:18,925
Jennings, Paxton?
878
01:15:23,663 --> 01:15:24,663
Shit.
879
01:15:40,212 --> 01:15:41,212
Poor bastard.
880
01:15:44,016 --> 01:15:46,418
Alright, listen to me.
881
01:15:47,419 --> 01:15:48,419
It was in Paxton.
882
01:15:49,989 --> 01:15:51,057
Now it's in Jennings.
883
01:15:52,424 --> 01:15:54,126
And we got one hour left.
884
01:15:55,662 --> 01:15:57,763
Let's put these relays in,
885
01:15:57,764 --> 01:15:59,499
and try to get home, alright?
886
01:16:01,534 --> 01:16:02,534
Damn.
887
01:16:49,816 --> 01:16:52,084
Get away from me, you motherfucker.
888
01:17:32,224 --> 01:17:33,224
What is it?
889
01:17:35,094 --> 01:17:37,029
It's what's left of the relay system.
890
01:17:52,144 --> 01:17:55,982
(Foreign language)
891
01:17:57,784 --> 01:17:58,818
Save the prayers, huh?
892
01:18:02,454 --> 01:18:03,555
What's your problem?
893
01:18:05,424 --> 01:18:07,759
Prayers don't mean jack shit.
894
01:18:07,760 --> 01:18:08,960
They do for me!
895
01:18:09,862 --> 01:18:11,130
Whoa!
Get down!
896
01:18:16,368 --> 01:18:19,771
Alright, now there's only two choices.
897
01:18:19,772 --> 01:18:21,808
Either he gets us, or we get him.
898
01:18:24,310 --> 01:18:25,812
Don't be afraid to use this.
899
01:18:30,249 --> 01:18:31,751
Alright, let's go.
900
01:19:34,246 --> 01:19:36,248
Oh, my god.
901
01:20:13,519 --> 01:20:16,121
Discovery blew up you should
be dead.
902
01:20:18,424 --> 01:20:19,424
Just do it, man.
903
01:20:20,592 --> 01:20:21,593
Just fuckin' do it.
904
01:20:29,869 --> 01:20:31,037
Shit.
905
01:21:01,567 --> 01:21:02,567
My god.
906
01:21:04,270 --> 01:21:05,270
You okay?
907
01:21:07,473 --> 01:21:10,609
He was gonna kill you.
908
01:21:13,112 --> 01:21:14,112
Thanks.
909
01:21:35,734 --> 01:21:37,236
What's going on?
910
01:21:38,237 --> 01:21:39,237
It stopped.
911
01:21:42,141 --> 01:21:43,709
Lesli, give me a status update.
912
01:21:45,677 --> 01:21:46,677
Lesli?
913
01:21:49,081 --> 01:21:50,081
Lesli?
914
01:21:53,452 --> 01:21:54,854
Lesli, it's Giles.
915
01:21:56,055 --> 01:21:58,457
Yes, Giles, how may I help you.
916
01:21:59,926 --> 01:22:01,560
Give me a status update.
917
01:22:02,995 --> 01:22:05,497
The ship has come
to a complete stand still.
918
01:22:07,967 --> 01:22:08,967
Explain.
919
01:22:09,869 --> 01:22:11,737
Reason unknown.
920
01:22:14,306 --> 01:22:16,708
At least it gives us more time,
huh, Giles?
921
01:23:16,002 --> 01:23:17,336
Something wrong?
922
01:23:18,304 --> 01:23:20,138
No, I was just thinking.
923
01:23:20,139 --> 01:23:21,240
About what?
924
01:23:22,674 --> 01:23:25,311
Well, I think, there's a way
that we can still get home.
925
01:23:27,313 --> 01:23:28,313
Really?
926
01:23:32,484 --> 01:23:33,484
How's that?
927
01:23:34,386 --> 01:23:36,254
Jennings figured out a way to
928
01:23:36,255 --> 01:23:37,856
reprogram into the satellite,
929
01:23:39,825 --> 01:23:41,260
send a message to Houston.
930
01:23:55,007 --> 01:23:56,275
It's worth a shot, right?
931
01:23:58,810 --> 01:23:59,810
True.
932
01:24:10,422 --> 01:24:12,824
Lock Polaris as in.
933
01:24:17,029 --> 01:24:19,031
Recon rotation complete.
934
01:24:33,179 --> 01:24:35,314
You don't believe in God,
do you Giles?
935
01:24:40,519 --> 01:24:41,519
That's strange.
936
01:24:43,555 --> 01:24:44,556
You believe in me.
937
01:24:48,094 --> 01:24:49,095
I should've known.
938
01:24:58,237 --> 01:24:59,571
Why the Bermuda Triangle?
939
01:25:01,307 --> 01:25:02,908
Let's just call it convenient.
940
01:25:06,412 --> 01:25:08,880
Heaven is a universe but so
is hell.
941
01:25:11,017 --> 01:25:12,450
When God cast me from the heavens,
942
01:25:12,451 --> 01:25:16,822
I vowed one day I would
become more powerful than he.
943
01:25:18,290 --> 01:25:21,793
Every soul I take
strengthens me 100 fold.
944
01:25:23,262 --> 01:25:24,896
Every life I destroy
945
01:25:26,065 --> 01:25:27,933
lays claim to one more piece
of heaven
946
01:25:29,401 --> 01:25:33,738
till heaven is nothing more
than a crucible filled with dust
947
01:25:33,739 --> 01:25:37,543
which I will break in
witness of your creator.
948
01:25:44,250 --> 01:25:46,718
You don't think I believe
that shit, do you?
949
01:25:54,860 --> 01:25:59,798
What good is wisdom if it
gives no power to the wise?
950
01:26:01,200 --> 01:26:04,503
The moment you questioned
your faith your soul was mine.
951
01:26:11,877 --> 01:26:14,679
You will kneel before me!
952
01:26:20,586 --> 01:26:21,987
You had a choice.
953
01:26:23,522 --> 01:26:25,291
You all had a choice.
954
01:26:30,061 --> 01:26:32,263
No, I still have a choice.
955
01:26:32,264 --> 01:26:33,764
Missile lock engaged.
956
01:26:33,765 --> 01:26:35,633
Armed: All warheads.
957
01:26:35,634 --> 01:26:37,336
Maybe I can't destroy you.
958
01:26:38,537 --> 01:26:39,771
But if it's God's will,
959
01:26:42,108 --> 01:26:43,474
then so be it.
960
01:26:43,475 --> 01:26:45,144
Confidence is high.
961
01:26:46,512 --> 01:26:47,478
Time.
962
01:26:47,479 --> 01:26:49,046
And if not,
963
01:26:49,047 --> 01:26:50,948
then I'll see you in hell.
964
01:26:50,949 --> 01:26:51,949
Six,
965
01:26:53,352 --> 01:26:56,322
four, three, two, one, zoom.
966
01:28:04,990 --> 01:28:05,990
Mayday, Mayday.
967
01:28:07,025 --> 01:28:08,693
This is Captain Louis Ramser,
968
01:28:08,694 --> 01:28:10,128
of the spaceship Tiberius.
969
01:28:11,029 --> 01:28:12,029
Mayday, Mayday.
970
01:28:13,299 --> 01:28:14,965
We have lost all power.
971
01:28:14,966 --> 01:28:16,468
I'm transmitting on auxiliary.
972
01:28:17,369 --> 01:28:19,370
Mayday, Mayday.
973
01:28:19,371 --> 01:28:22,407
We are drifting towards
Centrus B-40.
974
01:28:22,408 --> 01:28:23,675
Mayday, Mayday.
65335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.