Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,487 --> 00:00:38,527
HOLLYWOOD, CALIFORNIA 1974
2
00:00:38,615 --> 00:00:39,621
Stop desecrating
3
00:00:39,646 --> 00:00:40,904
God's holy world!
4
00:00:41,112 --> 00:00:42,279
'KILLER NUNS'
WORLD PREMIERE
5
00:00:42,445 --> 00:00:44,445
One two three four!
God's what we're fighting for!
6
00:00:44,612 --> 00:00:45,612
God's free speech!
7
00:00:45,779 --> 00:00:47,209
Five, six, seven, eight!
The Bible is...
8
00:00:47,232 --> 00:00:51,405
Boycott this movie. Make Hollywood stop
irreverent content!
9
00:00:52,237 --> 00:00:53,445
God is love!
10
00:00:56,570 --> 00:01:00,654
I've never seen the line down the block
in front of one of our films before.
11
00:01:01,570 --> 00:01:03,528
It's a picket line, Uncle Max.
12
00:01:03,695 --> 00:01:06,945
Maybe the film is just ahead of its time.
You never know, Walter.
13
00:01:07,153 --> 00:01:10,040
When Igor Stravinsky's The Rite of Spring
first performed
14
00:01:10,141 --> 00:01:12,287
at the Théâtre des Champs-Élysées
in Paris
15
00:01:12,388 --> 00:01:16,042
people were so overwhelmed
by its unique atonal qualities
16
00:01:16,156 --> 00:01:18,820
that a fist fight erupted
amongst the patrons.
17
00:01:18,987 --> 00:01:22,237
What does that have to do with us?
- Well, I'm just saying.
18
00:01:26,362 --> 00:01:30,010
"The movie's excruciatingly bad taste
can only be matched
19
00:01:30,109 --> 00:01:32,641
by the ineptitude of its execution.
20
00:01:32,778 --> 00:01:37,165
Truly, the only good thing
about this film is that after 90 minutes...
21
00:01:37,587 --> 00:01:38,825
it's over."
22
00:01:39,403 --> 00:01:40,796
I thought you said we got a good review.
23
00:01:40,820 --> 00:01:43,112
This is a good review. They liked the end.
24
00:01:43,278 --> 00:01:46,703
Blasphemy! You're the devil! The devil!
25
00:01:47,295 --> 00:01:49,643
Stop the exploitation!
26
00:01:52,778 --> 00:01:55,737
Uncle Max, I gotta ask you something.
27
00:01:56,653 --> 00:01:59,403
We've been at this a long time...
- So?
28
00:01:59,570 --> 00:02:02,320
Do you think maybe we should...
29
00:02:03,862 --> 00:02:04,862
quit?
30
00:02:04,945 --> 00:02:07,570
I'm gonna pretend I didn't hear that word.
31
00:02:07,737 --> 00:02:12,028
Quit? Are you outta your fucking mind?
Quit, Walter?
32
00:02:12,237 --> 00:02:13,695
Bite your tongue.
33
00:02:13,820 --> 00:02:18,403
We don't quit. We're Miracle
Motion Pictures. What's our motto?
34
00:02:18,570 --> 00:02:20,362
"If it's good - it's a miracle."
35
00:02:20,528 --> 00:02:25,237
Exactly. And why do we call ourselves MMP?
Because miracles are out there. They exist.
36
00:02:25,403 --> 00:02:29,195
They happen every day.
Not to us but... they're real.
37
00:02:29,362 --> 00:02:32,112
All we have to do is to keep
our eyes open and hearts free
38
00:02:32,278 --> 00:02:38,112
so that when our miracle presents itself, we
then recognize it and seize it accordingly.
39
00:02:38,278 --> 00:02:40,695
All right, let's go find our miracle.
40
00:02:40,820 --> 00:02:44,278
Great. Can you help me with the check?
- Sure.
41
00:02:46,320 --> 00:02:48,237
One two three four!
42
00:02:48,403 --> 00:02:49,695
God is what we're fighting for!
43
00:02:49,820 --> 00:02:52,653
Boycott movies made by MMP.
44
00:02:52,820 --> 00:02:56,612
They are not miracles
They are blasphemy!
45
00:03:01,362 --> 00:03:02,362
"Avon Used Car"
46
00:03:02,445 --> 00:03:03,903
Scene 1, take 1.
47
00:03:08,945 --> 00:03:12,320
Hi, I'm Duke Mon...
48
00:03:14,028 --> 00:03:16,903
Sorry. We will go again.
Keep it rollin'.
49
00:03:17,112 --> 00:03:19,195
It's fine. We're shooting on videotape.
50
00:03:19,362 --> 00:03:20,528
What?
51
00:03:20,695 --> 00:03:25,153
It's the latest thing. We're always
rollin'. So ready whenever you are, Duke.
52
00:03:37,153 --> 00:03:39,778
MY HEART SINGS
ONLY FOR YOU
53
00:03:52,802 --> 00:03:54,347
DUKE MONTANA
AND THE GOLDEN LASSO
54
00:03:58,953 --> 00:04:01,661
DUKE MONTANA
AND THE LOBOS OF THE RIVER
55
00:04:44,571 --> 00:04:46,778
Hey, Reggie, glad you're here.
56
00:04:47,487 --> 00:04:51,124
First I thought I would put
a fucking bomb in your car.
57
00:04:51,432 --> 00:04:55,043
Like that Mexican kid did
in Orson Welles' "Touch Of Evil".
58
00:04:55,182 --> 00:04:57,028
That kid was shifty.
59
00:04:57,237 --> 00:04:58,987
Then I thought, "No..."
60
00:04:59,196 --> 00:05:01,795
What I'll do is I'll stab him to death
61
00:05:02,107 --> 00:05:05,362
like Tony Perkins did
to Janet Leigh in "Psycho."
62
00:05:05,778 --> 00:05:07,862
That motherfucker really loved his mama.
63
00:05:08,028 --> 00:05:11,737
Then I thought,
"No, no. You know what I'll do?"
64
00:05:12,362 --> 00:05:13,954
I'll push his ass down the stairs
65
00:05:14,055 --> 00:05:16,824
like Richard Widmark did
to that old bat in "Kiss of Death".
66
00:05:16,862 --> 00:05:20,946
Remember Tommy Udo?
- I haven't seen that one.
67
00:05:21,153 --> 00:05:23,362
Did you ever consider letting me go
68
00:05:23,528 --> 00:05:26,903
like Claude Rains did to John Garfield
in "They Made Me A Criminal"?
69
00:05:27,112 --> 00:05:28,571
Shit I hated that movie.
70
00:05:28,903 --> 00:05:31,821
That's bad luck for you,
I liked that movie.
71
00:05:31,946 --> 00:05:33,884
Unfortunately for you, Max,
72
00:05:34,057 --> 00:05:37,867
this is one time
when life would not imitate art.
73
00:05:40,653 --> 00:05:42,612
Reggie, listen.
74
00:05:42,778 --> 00:05:47,134
I told you this the movie business
and there's always a chance
75
00:05:47,235 --> 00:05:48,954
that we could take a loss.
I told you that.
76
00:05:49,196 --> 00:05:50,821
A "loss"?
77
00:05:51,237 --> 00:05:54,213
I just looked by the theater.
You haven't sold one goddamn ticket.
78
00:05:54,384 --> 00:05:56,259
There's gotta be
some sort of fucking record.
79
00:05:56,355 --> 00:05:57,430
But that's not my fault.
80
00:05:57,574 --> 00:06:00,401
I didn't do anything. Those goddamn
Catholics went all the way crazy.
81
00:06:00,528 --> 00:06:04,528
They won't let people into the theaters.
But this is gonna blow over. Wait and see.
82
00:06:04,696 --> 00:06:07,862
And all of this press is great for us.
You can't buy this kind of publicity.
83
00:06:08,028 --> 00:06:09,778
Listen to me, Max.
84
00:06:10,571 --> 00:06:15,237
That piece of shit cost me 350,000 dollars.
I want my money back. all of it.
85
00:06:15,403 --> 00:06:17,571
But I don't have your money.
It's up on the screen.
86
00:06:17,737 --> 00:06:20,696
"A sure hit" - is what you said.
- I said that? - Yeah.
87
00:06:20,821 --> 00:06:23,237
I said that?
- "A guaranteed hit".
88
00:06:23,403 --> 00:06:25,571
We all heard you say that bull of shit.
89
00:06:25,737 --> 00:06:28,237
Reggie, come on, I'm a producer.
90
00:06:28,336 --> 00:06:31,329
You can't always believe every word I say
when I'm trying to raise money.
91
00:06:31,362 --> 00:06:33,403
I get carried away.
That's normal.
92
00:06:33,571 --> 00:06:36,237
Just give me time.
Give me time and I'll have your money.
93
00:06:36,403 --> 00:06:38,321
I'll have all of your money. I promise.
94
00:06:38,487 --> 00:06:39,487
You are lying.
95
00:06:39,571 --> 00:06:43,237
I swear I'm not lying.
Well, okay, I'm lying a little bit.
96
00:06:43,403 --> 00:06:46,668
But hear me out. I'm a hustler.
I'm a producer. That's what I do.
97
00:06:46,862 --> 00:06:50,913
I promise I will look under every rock,
every nook, every cranny.
98
00:06:51,014 --> 00:06:52,446
I will leave no stone unturned.
99
00:06:52,612 --> 00:06:56,702
I will leave no resource untapped
until I have your money in full.
100
00:06:56,802 --> 00:06:57,680
I promise you.
101
00:06:57,778 --> 00:07:01,862
With vig?
- Yeah, vig... of course.
102
00:07:09,403 --> 00:07:11,903
All right, you got 72 hours.
- 72 hours?
103
00:07:12,112 --> 00:07:13,893
After that I'll choke you to death.
104
00:07:13,946 --> 00:07:15,665
Like Tony Curtis in "The Boston Strangler"?
105
00:07:15,737 --> 00:07:17,446
You bet.
106
00:07:19,612 --> 00:07:21,403
I liked that movie.
107
00:07:23,797 --> 00:07:25,646
BEVERLY HILLS
108
00:07:47,903 --> 00:07:50,862
but he's so drunk
that he can't even stand up...
109
00:07:51,028 --> 00:07:52,653
so they throw me out there...
110
00:07:52,821 --> 00:07:54,987
thank God I'm a master of improvisation.
111
00:07:55,196 --> 00:07:57,345
And I thought to myself,
"Who gives a shit?
112
00:07:57,649 --> 00:07:59,199
The French don't speak English."
113
00:08:00,903 --> 00:08:05,112
Security! Who the fuck let this guy in here?
- Funny.
114
00:08:05,278 --> 00:08:08,028
Max Barber.
- Jimmy Moore.
115
00:08:08,321 --> 00:08:11,946
I prefer "James".
- I remember you when you were just a kid.
116
00:08:12,153 --> 00:08:16,778
That was a long time ago, Max.
- Things have changed.
117
00:08:18,548 --> 00:08:19,548
Yeah.
118
00:08:20,362 --> 00:08:23,495
Can we go somewhere private to talk?
- Sure thing.
119
00:08:26,821 --> 00:08:31,112
Let me guess... you need money.
120
00:08:31,696 --> 00:08:33,113
Is it that obvious?
121
00:08:33,278 --> 00:08:36,196
No, I can't tell from your eyes.
122
00:08:36,363 --> 00:08:38,278
I can't tell from your posture.
123
00:08:38,446 --> 00:08:40,889
You've always concealed your motives well.
124
00:08:40,988 --> 00:08:43,672
That's one of the many things
I've learned from working with you, Max.
125
00:08:43,696 --> 00:08:46,200
Never let them know
what's really going on inside of you.
126
00:08:46,299 --> 00:08:47,299
Sit down.
127
00:08:49,613 --> 00:08:52,028
It's all over the street, Max.
128
00:08:52,488 --> 00:08:57,528
Your all of 350,000 of Reggie Fontaine
for your latest opus.
129
00:08:57,696 --> 00:09:00,446
Look, Jimmy... I mean James...
130
00:09:01,738 --> 00:09:03,613
It's all short term, believe me.
131
00:09:04,799 --> 00:09:08,696
What? You gotta whole strings in the hands
you're putting together?
132
00:09:09,821 --> 00:09:12,821
All right. Very funny.
- I'm just messing with you, Max.
133
00:09:12,988 --> 00:09:16,528
I'm happy to give it to you.
For old time sake.
134
00:09:16,696 --> 00:09:17,778
Thank you.
135
00:09:18,821 --> 00:09:21,778
I'm just gonna need one thing in return.
136
00:09:21,903 --> 00:09:25,821
Terry Miller's script...
"Paradise". I want it.
137
00:09:27,706 --> 00:09:28,457
No, Jimmy...
138
00:09:28,525 --> 00:09:31,278
It's the best script I've ever read.
139
00:09:31,446 --> 00:09:34,863
It's guaranteed best picture for me
and I want it.
140
00:09:35,028 --> 00:09:36,988
I can't. Anything but that.
141
00:09:37,196 --> 00:09:38,726
You can't get it made, Max.
142
00:09:38,826 --> 00:09:41,470
It'll cost 10 million dollars
to make that picture the right way.
143
00:09:41,570 --> 00:09:43,330
I can get that kind of money
in a heartbeat.
144
00:09:43,414 --> 00:09:46,672
You couldn't put that kind of money
together in a dozen lifetimes.
145
00:09:46,696 --> 00:09:48,278
Why are you being so goddamn stubborn?
146
00:09:48,446 --> 00:09:51,243
Because that script is my baby.
It what keeps me going, Jimmy.
147
00:09:51,342 --> 00:09:52,342
I can't do it.
148
00:09:53,153 --> 00:09:55,364
You forgot who brought it to you?
- Yeah. You did. So what?
149
00:09:55,388 --> 00:09:56,748
Look who put all the work into it.
150
00:09:56,847 --> 00:09:59,428
Look who had to fuck his widow
to get their hand over the rights.
151
00:09:59,452 --> 00:10:01,982
You did? No, I did.
You know what courage that took?
152
00:10:02,078 --> 00:10:05,418
You had a chance to make it years ago
when you were almost somebody.
153
00:10:05,519 --> 00:10:07,769
You wanted to make it
with Frank Pierce, for Christ’s sake.
154
00:10:07,793 --> 00:10:09,725
Frank Pierce is a movie star!
- Frank Pierce is a bum.
155
00:10:09,749 --> 00:10:12,214
He's wrong for the part! He's dead wrong.
He would've ruined it.
156
00:10:12,238 --> 00:10:15,613
At least it would've been
something to ruin!
157
00:10:19,153 --> 00:10:24,403
350,000 dollars, Max.
I'll write you the check right now.
158
00:10:24,863 --> 00:10:28,363
I get that script once and for all
and you avoid your shallow grave.
159
00:10:28,528 --> 00:10:31,196
I can't do it.
160
00:10:33,446 --> 00:10:35,196
500,000 dollars, Max.
161
00:10:36,278 --> 00:10:38,613
Absolutely not. I can't.
162
00:10:39,738 --> 00:10:41,488
750,000.
163
00:10:44,738 --> 00:10:45,988
I can't.
164
00:10:47,571 --> 00:10:51,653
All right... A million dollars, Max.
165
00:10:54,278 --> 00:10:56,196
A million?
166
00:10:57,113 --> 00:10:58,196
No...
167
00:10:58,571 --> 00:11:00,821
I can't...
168
00:11:00,988 --> 00:11:03,821
I'm not gonna let you have that script.
169
00:11:03,988 --> 00:11:06,196
Every scene is perfect.
Every word is a gem.
170
00:11:06,241 --> 00:11:08,096
You're beneath that script.
You don't deserve it.
171
00:11:08,120 --> 00:11:10,176
I'm never gonna let you have it.
172
00:11:10,238 --> 00:11:13,153
You just gonna ruin it.
You're gonna ruin it like Frank Pierce...
173
00:11:13,238 --> 00:11:13,879
Fine.
174
00:11:14,066 --> 00:11:15,546
You can't you just give me the money?
175
00:11:15,618 --> 00:11:17,504
You gotta put me through
this fucking humiliation?
176
00:11:17,528 --> 00:11:19,988
I'll just make it
with Walter once you're dead.
177
00:11:20,793 --> 00:11:22,736
I'll will that script to Ed Wood
178
00:11:22,836 --> 00:11:25,356
before I let you get your greasy
fucking hands on it. Fuck you!
179
00:11:25,418 --> 00:11:27,715
Say hi to Reggie for me
you self centered son of a bitch.
180
00:11:27,815 --> 00:11:32,653
You know what you make?
You make fucking garbage, and I win Oscars!
181
00:11:58,572 --> 00:12:00,076
7155 HOLLYWOOD BLVD
182
00:12:07,113 --> 00:12:08,321
Good morning.
- Good morning.
183
00:12:10,903 --> 00:12:11,903
What's this?
184
00:12:12,028 --> 00:12:14,988
It's a present from Jimmy Moore.
But it's an odd one.
185
00:12:15,196 --> 00:12:16,797
What does that card mean?
Did somebody die?
186
00:12:16,821 --> 00:12:17,821
No idea.
187
00:12:17,863 --> 00:12:19,481
He also sent this.
188
00:12:19,620 --> 00:12:20,678
VIPER LYE
189
00:12:21,653 --> 00:12:25,321
Why the hell would he send you
a shovel and a bag of lye?
190
00:12:26,113 --> 00:12:29,113
It's an inside joke
between the two of us.
191
00:12:29,278 --> 00:12:34,153
You wanna let me hit on it?
- Not really. Any messages?
192
00:12:34,321 --> 00:12:36,613
Yeah, Reggie Fontaine.
193
00:12:36,778 --> 00:12:40,488
He only said "48 hours".
What the hell does that mean?
194
00:12:40,653 --> 00:12:42,488
I don't know.
195
00:12:42,778 --> 00:12:45,278
You don't know much this morning, do you?
196
00:12:46,863 --> 00:12:48,571
Walter...
197
00:12:49,403 --> 00:12:51,613
You're my nephew.
198
00:12:52,113 --> 00:12:57,278
If anything God forbid would happen to me
all of this would be yours.
199
00:12:57,821 --> 00:13:00,821
So I suppose you have the right to know
what's going on.
200
00:13:02,321 --> 00:13:06,470
We both know that Jimmy Moore
has wanted "Paradise" for forever.
201
00:13:06,660 --> 00:13:07,389
Yeah.
202
00:13:07,504 --> 00:13:12,028
Last night he made me an offer
to buy the script.
203
00:13:12,238 --> 00:13:13,903
How much?
- It was a lot.
204
00:13:14,113 --> 00:13:16,113
How much is "a lot"?
205
00:13:16,278 --> 00:13:18,153
A million dollars.
206
00:13:19,778 --> 00:13:21,653
A million dollars? What'd you say?
207
00:13:21,821 --> 00:13:24,113
What do you think I said?
- I would image you said yes.
208
00:13:24,278 --> 00:13:27,874
I said no.
- What! Are you kid... It's a million dollars!
209
00:13:28,238 --> 00:13:31,019
Walter, what are we
if we don't have our dreams?
210
00:13:31,075 --> 00:13:32,293
Rich?
211
00:13:35,821 --> 00:13:38,821
Walter... no, no...
212
00:13:39,488 --> 00:13:43,946
This script, "Paradise" is one of
the greatest scripts ever written.
213
00:13:44,153 --> 00:13:48,363
We'd win Academy Awards. Me and
you up there on the stage taking bows.
214
00:13:48,528 --> 00:13:52,113
Up at the podium thanking each other.
Thanking each other.
215
00:13:52,278 --> 00:13:53,821
But a million dollars.
216
00:13:53,946 --> 00:13:57,696
With a million dollars we'd not only be out
of the hock, we'd be living the good life.
217
00:13:57,821 --> 00:13:59,754
With a million dollars
we could make a dozen more movies.
218
00:13:59,778 --> 00:14:01,934
I can't stand the thought
of him making this film.
219
00:14:02,034 --> 00:14:03,339
After all the fucking work I did?
220
00:14:03,363 --> 00:14:06,078
Why should he be doing this.
Why should he be taking bows,
221
00:14:06,178 --> 00:14:08,953
receiving accolades
when I did all the fucking work?
222
00:14:09,053 --> 00:14:10,918
It was me! Me! Me!
223
00:14:10,988 --> 00:14:13,153
Don't you get that? Me!
224
00:14:13,528 --> 00:14:15,363
I'm not an idiot,
I know you're in trouble.
225
00:14:15,398 --> 00:14:17,812
I'm in trouble? What do you mean?
What are you talking about?
226
00:14:17,836 --> 00:14:19,693
The flowers and the shovel and the lye.
227
00:14:19,793 --> 00:14:22,476
And someone saying "48 hours".
Come on. I'm not an idiot.
228
00:14:22,533 --> 00:14:23,801
What exactly are you getting at?
229
00:14:23,825 --> 00:14:26,664
I think you haven't painted
the most accurate portrait of our investor,
230
00:14:26,720 --> 00:14:27,720
Mr. Fontaine.
231
00:14:29,495 --> 00:14:32,972
Walter, sometimes you stun me
with your ability to connect the dots.
232
00:14:33,072 --> 00:14:34,072
That's amazing.
233
00:14:34,134 --> 00:14:35,504
Don't patronize me.
- I'm not patro...
234
00:14:35,528 --> 00:14:37,588
Yes, you're being very patronizing.
- I'm not patronizing you.
235
00:14:37,613 --> 00:14:39,669
You're talking down to me
like I'm a nephew.
236
00:14:39,769 --> 00:14:41,415
I'm not patronizing you.
- Yes, you are!
237
00:14:41,515 --> 00:14:44,528
All right! Yes, we're in trouble.
238
00:14:44,696 --> 00:14:46,979
We've been in trouble before.
We're always in trouble.
239
00:14:47,078 --> 00:14:48,914
We always find a way out, Walter.
240
00:14:48,946 --> 00:14:51,946
That's what we do. We're Miracle
Motion Pictures. What's our motto?
241
00:14:52,153 --> 00:14:53,605
Stop with the motto!
242
00:14:54,024 --> 00:14:56,686
You were talking about miracles yesterday.
How they're out there.
243
00:14:56,786 --> 00:14:59,903
All we have to do is recognize them
when they presented themselves.
244
00:15:00,113 --> 00:15:01,855
I'll tell you what a miracle is.
245
00:15:02,014 --> 00:15:04,600
It's a miracle that Jimmy Moore
wants to cut you a check
246
00:15:04,764 --> 00:15:08,100
for a million dollars
over some stupid script.
247
00:15:08,269 --> 00:15:10,269
How could you say stupid script?
Don't you...
248
00:15:10,450 --> 00:15:13,294
How can you say stupid script?
You take that back right now, Walter.
249
00:15:13,394 --> 00:15:14,797
You worked on this too, Walter!
250
00:15:14,821 --> 00:15:17,336
For once in your life please be practical.
251
00:15:17,436 --> 00:15:19,357
Sell the script. Take the money.
252
00:15:20,500 --> 00:15:22,754
Look at this place.
Let's turn our lives around.
253
00:15:22,778 --> 00:15:25,336
Turn your life around
while you still got it.
254
00:15:25,486 --> 00:15:26,782
Okay? Please.
255
00:15:26,922 --> 00:15:28,486
It's the adult thing to do.
256
00:15:36,988 --> 00:15:39,344
So then we agree? 1.2 million?
257
00:15:46,096 --> 00:15:47,133
Yeah.
258
00:15:48,821 --> 00:15:51,738
I'm proud of you, Max.
It's the adult thing to do.
259
00:15:51,863 --> 00:15:54,528
That's exactly what I said, Jimmy.
260
00:15:54,863 --> 00:15:55,959
James...
261
00:15:57,857 --> 00:16:02,196
I'll have the paperwork drawn up
and over to you by 6:00 PM.
262
00:16:02,446 --> 00:16:05,254
And in the spirit of being adult
263
00:16:05,458 --> 00:16:12,655
here is down payment of 350,000 dollars.
264
00:16:13,738 --> 00:16:19,363
So that you can take care of your...
investor issues.
265
00:16:21,113 --> 00:16:23,153
Take it, Max...
266
00:16:23,321 --> 00:16:27,446
Take it, Max. Again,
it's the adult thing to do.
267
00:16:45,446 --> 00:16:48,153
He's kidding, right?
- No, he's not kidding.
268
00:16:48,321 --> 00:16:50,821
You're not kidding, Max?
269
00:16:52,153 --> 00:16:54,403
Hey, stop it...
270
00:16:54,653 --> 00:16:57,778
We're gonna find you another great script.
271
00:16:59,613 --> 00:17:03,028
Why don't you guys come by
the set? It's the first day of shooting.
272
00:17:03,238 --> 00:17:07,195
Frank Pierce is gonna be there.
He's gonna perform a terrific stunt.
273
00:17:07,362 --> 00:17:08,820
Frank Pierce is my favorite actor.
274
00:17:08,987 --> 00:17:14,403
I'm gonna cast him as the lead in "Paradise".
- That's exciting!
275
00:17:14,570 --> 00:17:16,737
We love Frank Pierce.
276
00:17:16,862 --> 00:17:20,153
Let's go visit the set, huh?
And see him do his stunt.
277
00:17:20,320 --> 00:17:22,903
I would love to meet Frank Pierce.
278
00:17:23,112 --> 00:17:25,987
You're not kidding?
- Let's go meet Frank Pierce.
279
00:17:26,195 --> 00:17:29,278
Frank, give me a second,
I'll get you strapped up, bud.
280
00:17:29,445 --> 00:17:30,988
Here you go, darlin'.
281
00:17:31,738 --> 00:17:36,363
Did I tell you guys
about the new Oldsmobile 442?
282
00:17:36,528 --> 00:17:38,820
It's got a rocket 4.55 in it.
283
00:17:38,945 --> 00:17:43,488
Cops were chasing me all over the Laurel
last night, couldn't catch me.
284
00:17:45,988 --> 00:17:48,363
Wow, a real movie set.
285
00:17:48,528 --> 00:17:51,648
Come on, act like you've been on set before.
- That's Frank Pierce right there!
286
00:17:51,738 --> 00:17:54,403
I see it.
- It certainly is. You wanna go say hi?
287
00:17:54,477 --> 00:17:56,356
Do you think I could?
I don't wanna bother him.
288
00:17:56,488 --> 00:17:59,048
It's not bothering. I called ahead
and told him you were coming.
289
00:17:59,107 --> 00:18:01,740
And he said as soon as you get here
to just walk right over there.
290
00:18:01,763 --> 00:18:03,256
Okay. I'll be right back.
291
00:18:03,945 --> 00:18:05,738
You know Frank's wrong for "Paradise".
292
00:18:05,863 --> 00:18:09,613
He's a movie star, Max.
One of the biggest in the world.
293
00:18:09,778 --> 00:18:11,945
With him the picture gets
an automatic green light.
294
00:18:12,153 --> 00:18:14,643
He doesn't have the gravitas
to play the lead character.
295
00:18:14,742 --> 00:18:16,439
This is a story about dreams.
296
00:18:16,737 --> 00:18:20,488
The stuff that lingers in their souls.
It's about a man who refuses to perform.
297
00:18:20,653 --> 00:18:21,945
Who goes on a quest.
298
00:18:22,153 --> 00:18:24,672
Excuse me, Mr. Pierce? I'm so sorry
to bother you, I'm Walter Creason.
299
00:18:24,695 --> 00:18:25,935
James said that I could say hi.
300
00:18:26,113 --> 00:18:29,613
Guys, can we lock it up?
Where's the security?
301
00:18:29,778 --> 00:18:30,570
What's going on around here?
302
00:18:30,738 --> 00:18:34,113
I'm James Moore's
associate friend acquaintance.
303
00:18:34,278 --> 00:18:37,653
That's right! Jimmy's friend.
Yeah. Yeah. Nice to meet you.
304
00:18:37,820 --> 00:18:40,567
Yeah, Max, I know the goddamn story.
305
00:18:40,666 --> 00:18:43,028
But Jimmy, James, this is my letter
to the world.
306
00:18:43,238 --> 00:18:46,920
How many more movies can I make? You
remember when I was starting this project?
307
00:18:47,019 --> 00:18:52,238
Please just consider, we can't have
someone like... Frank is totally wrong.
308
00:18:52,403 --> 00:18:54,662
You need someone who's not happy
with the way things are.
309
00:18:54,761 --> 00:18:57,922
You need someone who's looking for
a better world, looking for a better life.
310
00:18:57,945 --> 00:19:00,570
Who's tortured in living
in an alternate universe
311
00:19:00,738 --> 00:19:05,153
but ultimately is forced to confront
the demons of his own reality.
312
00:19:05,320 --> 00:19:07,380
You sound like you'd be perfect
for the part.
313
00:19:07,480 --> 00:19:09,153
Yeah. What?
314
00:19:09,320 --> 00:19:12,738
Nice to meet you. Can I shake your hand?
I am your biggest fan.
315
00:19:12,863 --> 00:19:15,738
Please?
Frank, you're not strapped in yet.
316
00:19:15,863 --> 00:19:18,096
Would you calm down, please?
317
00:19:19,048 --> 00:19:22,202
Not like I haven't done this a million
times before, you know what I mean?
318
00:19:22,227 --> 00:19:24,267
He's Frank Pierce,
I think he knows what he's doing.
319
00:19:24,403 --> 00:19:27,695
Please don't use him.
Don't use him. I'll do anything.
320
00:19:27,820 --> 00:19:30,778
What happened to you, Max? Honestly.
- What can I do?
321
00:19:30,903 --> 00:19:33,238
The Max I used to know would kill
to get this movie made.
322
00:19:33,403 --> 00:19:37,278
Respect my age, James. You worked for me.
- Don't let me down anymore.
323
00:19:37,445 --> 00:19:40,778
You're embarrassing me, Max. This is sad.
324
00:19:40,903 --> 00:19:42,695
Can I get your autograph?
325
00:19:44,028 --> 00:19:46,738
Please?
- Sure.
326
00:19:46,863 --> 00:19:49,653
Just let it go, Max. Let it go.
327
00:19:52,113 --> 00:19:55,403
This is my letter
to the world. Please?
328
00:19:55,570 --> 00:19:58,320
No, I'm giving it to Frank Pierce.
329
00:19:58,653 --> 00:20:00,570
Fuck you... prick.
330
00:20:00,738 --> 00:20:01,863
Here's a pen.
331
00:20:02,153 --> 00:20:03,778
Give me a fucking break.
332
00:20:10,903 --> 00:20:11,903
Frank!
333
00:20:17,488 --> 00:20:18,488
Frank!
334
00:20:23,820 --> 00:20:26,153
Looks like that's lunch.
335
00:20:29,945 --> 00:20:32,705
Such a wonderful day, yes a wonderful day.
336
00:20:32,806 --> 00:20:35,691
I just saw a movie star fall away.
337
00:20:37,195 --> 00:20:40,570
Walter, did you see the look on his face?
338
00:20:40,738 --> 00:20:41,820
Whose, Frank's?
339
00:20:41,945 --> 00:20:44,257
How could I look at Frank's face?
He was 20 storeys down.
340
00:20:44,539 --> 00:20:45,577
I'm talking about Jimmy.
341
00:20:45,613 --> 00:20:48,570
Watching his dreams implode just
like Frank's head when he hit that bus.
342
00:20:48,738 --> 00:20:53,820
That look was fucking priceless! Priceless
343
00:20:53,945 --> 00:20:56,132
I loved it. I loved it.
344
00:20:57,008 --> 00:20:58,883
And I have you to thank for that, Walter.
- What?
345
00:20:58,906 --> 00:21:01,396
Because if you hadn't twisted my arm
to go and struck this deal
346
00:21:01,421 --> 00:21:03,065
this whole thing never would've happened.
347
00:21:03,246 --> 00:21:06,656
You're right, Walter, "Oh, God". It's
times like these when I actually believe
348
00:21:06,757 --> 00:21:08,928
in the big guy upstairs.
349
00:21:08,971 --> 00:21:11,403
What you're saying
is so incredibly horrible.
350
00:21:11,570 --> 00:21:14,778
Schadenfreude, that's what it's called.
That's what the Germans call it.
351
00:21:14,903 --> 00:21:17,234
"Please derived
from the misfortune of others".
352
00:21:17,281 --> 00:21:19,901
Leave it to the Krauts... They come up
with an actual word for it.
353
00:21:19,924 --> 00:21:21,164
I don't want this party to end.
354
00:21:21,221 --> 00:21:23,221
I wanna go back to my place
and I wanna get drunk.
355
00:21:23,314 --> 00:21:24,394
I think I'm gonna throw up.
356
00:21:24,440 --> 00:21:25,599
You can do whatever you want.
357
00:21:25,686 --> 00:21:29,117
I'm going back there
and I am going to get drunk. Celebrate it.
358
00:21:30,820 --> 00:21:32,488
It's on. Come on. It's on.
359
00:21:32,988 --> 00:21:35,153
Walter, come on!
- I don't wanna see it.
360
00:21:35,320 --> 00:21:37,713
Come on, you have to, it's part
of the healing process. Come on.
361
00:21:37,738 --> 00:21:38,988
In sad news today...
- Come on!
362
00:21:39,195 --> 00:21:41,490
Hollywood is mourning the loss
of one of their own,
363
00:21:41,526 --> 00:21:44,501
Frank Pierce,
renowned for doing all of his own stunts
364
00:21:44,602 --> 00:21:48,278
died today in a fall
from the Los Angeles courthouse.
365
00:21:48,445 --> 00:21:52,445
We're just in shock.
366
00:21:52,782 --> 00:21:53,942
Can you believe this asshole?
367
00:21:54,009 --> 00:21:56,920
Going on TV like this
sucking up all the glory for himself?
368
00:21:56,945 --> 00:21:59,820
You're a dick.
You're a dick, you little shithead!
369
00:22:00,320 --> 00:22:03,863
At this time I would also liked to say
370
00:22:04,028 --> 00:22:08,820
that the whole production,
we gonna cancel it
371
00:22:08,988 --> 00:22:11,153
Look at this guy. He's so fucking phony!
372
00:22:15,238 --> 00:22:19,028
I love you, Frank...
Fucking Frank Pierce, man.
373
00:22:19,238 --> 00:22:24,028
Did you hear that? Guess whose movie
fell apart this time, jerk-off?
374
00:22:24,238 --> 00:22:26,820
Yours did. It fell. Get it?
375
00:22:26,988 --> 00:22:28,856
It is worth noting however
376
00:22:28,903 --> 00:22:31,242
that because Pierce
did all of his own stunts
377
00:22:31,333 --> 00:22:33,375
he was insured for five million dollars.
378
00:22:33,474 --> 00:22:35,971
A portion of which
James Moore is planning to donate
379
00:22:36,072 --> 00:22:37,592
to a foundation set in Pierce's name.
380
00:22:37,673 --> 00:22:39,878
Five million dollars, oh my God.
Five million dollars.
381
00:22:39,938 --> 00:22:42,208
This scumbag walks away
with five million dollars.
382
00:22:42,363 --> 00:22:46,945
He doesn't shoot a frame of the fucking
film and he makes five million dollars?
383
00:22:47,153 --> 00:22:49,863
I'm beaten up. I'm done. He's the devil.
384
00:22:50,028 --> 00:22:52,912
I don't have enough holy water,
crucifixes, garlic
385
00:22:53,011 --> 00:22:54,799
to be able to fight
this fucking son of a...
386
00:22:54,903 --> 00:22:57,820
You're a fucking crook.
You little fucking shit!
387
00:22:57,988 --> 00:23:00,613
His a fucking crook! This is crazy.
- Calm down...
388
00:23:00,778 --> 00:23:03,739
You're fucking killing me. You see
where I live, in this fucking shithole.
389
00:23:03,807 --> 00:23:07,223
And your little fucking face,
you fucking... You little shithead!
390
00:23:07,266 --> 00:23:08,705
You're gonna give yourself a stroke.
391
00:23:08,765 --> 00:23:12,238
Please, God, give me
a fucking stroke. Let me die!
392
00:23:12,403 --> 00:23:16,613
Let me go right now! Let me die.
This is so fucking unjust.
393
00:23:16,778 --> 00:23:20,403
Somebody's at the door. Can you please calm...
- What more do I need?
394
00:23:20,570 --> 00:23:22,403
A delivery for Mr. Barber
from James Moore.
395
00:23:22,570 --> 00:23:25,863
Give us a second
and we'll get back to you, okay?
396
00:23:26,738 --> 00:23:28,195
The final nail to the coffin.
397
00:23:28,363 --> 00:23:30,828
Give me a pen, Walter
so I could stab myself to death
398
00:23:30,929 --> 00:23:32,585
and put myself out of my fucking misery.
399
00:23:32,653 --> 00:23:35,278
You're thinking about this
the wrong way, Uncle Max.
400
00:23:35,445 --> 00:23:37,778
You're not putting yourself
in James' shoes.
401
00:23:37,903 --> 00:23:42,820
Remember in "Killer Nuns"
when Bernadette Tabbot caught on fire?
402
00:23:42,988 --> 00:23:45,363
How would you have felt
if she burnt to death
403
00:23:45,528 --> 00:23:49,778
and all you had to show for it
was a lousy insurance check?
404
00:24:03,653 --> 00:24:08,153
You know, Walter, as always you're right.
- Thank you.
405
00:24:14,863 --> 00:24:16,863
FUCK YOU!
406
00:24:17,028 --> 00:24:19,195
SINCERELY, MAX BARBER
407
00:24:19,613 --> 00:24:24,403
All right, let's give this back to James.
408
00:24:25,288 --> 00:24:26,926
You did it! You went through with it.
409
00:24:27,027 --> 00:24:29,683
I gotta be honest I didn't think
you were gonna get through with it.
410
00:24:29,708 --> 00:24:31,587
Of course I'm gonna go through with it.
411
00:24:32,903 --> 00:24:33,903
Here you go.
412
00:24:34,028 --> 00:24:36,253
Wait, let's give the young man a nice tip
413
00:24:36,354 --> 00:24:38,789
here for going out of his way.
- Sure.
414
00:24:41,820 --> 00:24:45,195
Here you go, that's for you.
Thank you for waiting.
415
00:24:45,363 --> 00:24:48,320
You did it. You signed it. You went
through with it. I'm so proud of you.
416
00:24:48,488 --> 00:24:49,488
How does it feel?
417
00:24:49,570 --> 00:24:53,028
Surprisingly wonderful. Invigorating.
418
00:24:53,238 --> 00:24:55,742
I feel very inspired all of the sudden.
419
00:24:55,843 --> 00:24:58,460
A whole new sense of purpose
is washing over me, Walter.
420
00:24:58,570 --> 00:25:00,320
We're making our next movie
421
00:25:00,463 --> 00:25:02,946
and I wanna be in production
as soon as we can.
422
00:25:03,195 --> 00:25:05,316
It'll be our greatest venture
to the world of cinema.
423
00:25:05,363 --> 00:25:08,613
I love it when you get inspired.
What script you wanna make?
424
00:25:08,778 --> 00:25:10,903
What script do you wanna make?
425
00:25:11,113 --> 00:25:12,820
The blue one.
426
00:25:14,028 --> 00:25:15,738
The blue one?
- Yeah.
427
00:25:16,837 --> 00:25:19,478
This is "The Oldest Gun In The West"?
This is Uncle Eddie's script.
428
00:25:19,570 --> 00:25:22,570
Yeah, may he rest in peace.
"The Oldest Gun In The West". It's perfect.
429
00:25:22,738 --> 00:25:25,695
You hate this script.
- Hated... past tense.
430
00:25:25,820 --> 00:25:28,613
So you like it now?
- Like it? I love it.
431
00:25:28,778 --> 00:25:31,613
I can't think of anything
more worthy to being put on celluloid.
432
00:25:31,778 --> 00:25:33,618
That's what I've been saying forever!
- I know.
433
00:25:33,695 --> 00:25:35,984
I love this script. How could you not
love the story
434
00:25:36,085 --> 00:25:39,513
about the washed up cowboy
finding out that he is Indian blood.
435
00:25:39,613 --> 00:25:43,518
And then helping his tribe drive out
all the bigoted members of the town
436
00:25:43,617 --> 00:25:45,875
that have settled on their land
after screwing them over
437
00:25:45,976 --> 00:25:48,734
in a horrible land deal?
- It's a magnificent story.
438
00:25:48,818 --> 00:25:51,547
Oh my God, all this time I thought
you weren't even listening to me.
439
00:25:51,570 --> 00:25:52,770
Of course I've been listening.
440
00:25:52,826 --> 00:25:55,871
Just sometimes it takes a little time
for the words to sink into this...
441
00:25:56,576 --> 00:25:57,894
skull of mine.
442
00:25:58,778 --> 00:26:04,528
So what do you say, Walter? How about it?
- Are you kidding me? I am so in, partner.
443
00:26:05,403 --> 00:26:06,653
Let's go find our star.
444
00:26:06,820 --> 00:26:08,778
Okay. Back at it.
445
00:26:14,113 --> 00:26:16,792
I don't know about this, Uncle Max.
These people look really...
446
00:26:16,906 --> 00:26:18,272
Talented?
- Old.
447
00:26:18,373 --> 00:26:19,373
That's the point.
448
00:26:19,613 --> 00:26:21,680
There's a lot of dangerous stunts
in this film.
449
00:26:21,779 --> 00:26:22,779
I know.
450
00:26:22,988 --> 00:26:27,820
Walter, my dear nephew,
who doesn't love a comeback?
451
00:26:27,988 --> 00:26:31,354
Think of what we gonna do.
We gonna give one of this forgotten souls
452
00:26:31,377 --> 00:26:32,717
one last shot at glory
453
00:26:32,798 --> 00:26:38,163
while giving their adoring public our ticket
to buy the chance to re-live their childhoods.
454
00:26:38,262 --> 00:26:39,974
I mean that's beautiful, isn't it?
455
00:26:41,488 --> 00:26:43,488
It kinda is when you put it that way.
456
00:26:44,153 --> 00:26:45,695
Come on.
457
00:26:51,988 --> 00:26:53,403
Good morning.
458
00:26:53,570 --> 00:26:55,005
Good morning, gentlemen.
- Good morning.
459
00:26:55,028 --> 00:26:57,113
Are you here to join the facility?
460
00:26:57,278 --> 00:26:59,999
Not in the matters you're thinking.
We're producers. Film producers.
461
00:27:00,036 --> 00:27:01,065
My name is Max Barber.
462
00:27:01,164 --> 00:27:04,153
This is my partner, Walter Creason.
And we're from Miracle Motion Pictures.
463
00:27:04,320 --> 00:27:08,570
We're looking to cast
a male lead in our new film.
464
00:27:08,738 --> 00:27:11,488
Did you say producers?
- Yes, I did.
465
00:27:11,778 --> 00:27:16,613
I've lived in New York for 35 years.
I did 16 Broadway musicals.
466
00:27:16,778 --> 00:27:20,738
I'm a singer. I'm a dancer.
I did two shows with Bob Fosse.
467
00:27:22,086 --> 00:27:25,113
What you need is someone
with real acting chops
468
00:27:25,278 --> 00:27:26,955
not some old hoofer.
469
00:27:26,997 --> 00:27:31,596
I starred alongside Laurence Olivier,
Ingrid Bergman,
470
00:27:31,945 --> 00:27:33,488
and Orson Welles!
471
00:27:33,695 --> 00:27:35,215
That's impressive.
- That's impressive.
472
00:27:35,320 --> 00:27:38,945
You wanna see impressive? Watch this!
473
00:27:47,738 --> 00:27:49,778
My heart! Help!
474
00:27:50,945 --> 00:27:52,320
Doctor!
475
00:27:55,778 --> 00:27:58,820
I'm telling you if he's not actually dead
that was pretty damn convincing.
476
00:27:58,945 --> 00:28:04,113
Who gives a shit if he's alive or dead?
What you need is a strong female character.
477
00:28:04,278 --> 00:28:07,320
I think we'll probably go just a little bit
younger with the female role.
478
00:28:07,488 --> 00:28:09,570
I was a child actor.
- Were you?
479
00:28:09,738 --> 00:28:12,695
Maybe you saw me in "The Dead Incas".
I was the kid in the end.
480
00:28:12,820 --> 00:28:14,570
You gotta get me outta here.
481
00:28:14,738 --> 00:28:19,278
Come on back to my room and I'll show you
just how right I am for the role.
482
00:28:19,695 --> 00:28:22,738
Uncle Max, one of them got me.
- I'm trying.
483
00:28:22,863 --> 00:28:24,403
I'll pay you.
- Sure.
484
00:28:24,570 --> 00:28:27,113
Put me in the trunk of your car.
Just take me with you.
485
00:28:27,278 --> 00:28:29,749
Just take your fucking hands off me.
- Take me with you!
486
00:28:29,820 --> 00:28:32,445
Go. We'll talk to you later.
487
00:28:38,153 --> 00:28:39,778
Quick, Walter. In here.
488
00:28:45,445 --> 00:28:47,403
Sorry to interrupt.
489
00:28:49,778 --> 00:28:53,095
Oh my God, you're Duke Montana,
"The Man with the Golden Lasso".
490
00:28:54,278 --> 00:28:56,738
You think you fellas could give me
a little privacy here?
491
00:28:56,863 --> 00:28:58,768
You're Duke Montana?
- Yeah, that's Duke Montana.
492
00:28:58,791 --> 00:29:00,145
What are you doing, Duke Montana?
493
00:29:00,246 --> 00:29:02,195
My daily game of Russian Roulette.
494
00:29:03,363 --> 00:29:05,632
You could kill yourself
doing something like that.
495
00:29:05,731 --> 00:29:07,904
It's more like euthanasia.
- But it's wrong.
496
00:29:08,044 --> 00:29:09,988
Well I'll have to kill someone, son.
497
00:29:10,195 --> 00:29:12,525
You reckon that it would rather be you?
- Wait! Don't!
498
00:29:12,625 --> 00:29:15,363
Mr. Montana?
You can't kill us. We're producers.
499
00:29:15,528 --> 00:29:17,570
I've always wanted to kill a producer.
500
00:29:17,738 --> 00:29:20,445
Even the ones that came here
to give you your next part?
501
00:29:20,613 --> 00:29:21,820
My next part?
502
00:29:21,945 --> 00:29:24,445
That's right, Duke.
Now if you'd put that gun down...
503
00:29:24,613 --> 00:29:28,778
my partner here and I would like to offer
you the leading role in our next film.
504
00:29:30,113 --> 00:29:32,820
Can we just have a quick chat?
505
00:29:33,238 --> 00:29:35,028
Excuse us a moment.
- One moment.
506
00:29:36,195 --> 00:29:39,422
Him? You're offering him the part?
- Yeah I'm offering him the part. He's perfect.
507
00:29:39,445 --> 00:29:40,570
He's suicidal.
508
00:29:40,738 --> 00:29:44,778
He's a star, Walter. He's worked
with John Ford, John Houston. He's perfect.
509
00:29:44,903 --> 00:29:45,988
That was 20 years ago.
510
00:29:46,195 --> 00:29:48,699
So what? Think about all the pain
and hardship, and anguish
511
00:29:48,798 --> 00:29:50,722
that must've brought him
to this very moment
512
00:29:50,823 --> 00:29:52,502
in his life when he tries to kill himself.
513
00:29:52,566 --> 00:29:54,863
Imagine bringing that pain
to this character.
514
00:29:55,028 --> 00:29:57,570
That's charisma. That's depth.
That's gravitas.
515
00:29:57,738 --> 00:29:58,753
That's insane.
- Not true.
516
00:29:58,854 --> 00:30:01,213
Let me say it to you, boys.
- You don't know what you're talking about.
517
00:30:01,238 --> 00:30:02,653
I'm not interested.
518
00:30:02,820 --> 00:30:05,238
I'm totally washed up.
519
00:30:05,403 --> 00:30:10,520
I have no desire whatsoever to make
any kind of a goddamn comeback.
520
00:30:10,621 --> 00:30:12,132
I just wanna die.
521
00:30:13,778 --> 00:30:15,488
Comprende, amigo?
522
00:30:16,945 --> 00:30:19,238
Comprende, amigos?
523
00:30:19,903 --> 00:30:24,752
Duke, I gotta tell you
as an experienced producer,
524
00:30:24,938 --> 00:30:27,810
you are perfect for this particular part.
525
00:30:27,988 --> 00:30:30,140
I can't think of anybody better than you.
526
00:30:30,240 --> 00:30:32,200
Let's leave him alone.
I think he might be afraid.
527
00:30:32,297 --> 00:30:34,570
Afraid? Duke Montana
is not afraid of a goddamn thing!
528
00:30:34,738 --> 00:30:37,903
I didn't mean "afraid" like that.
- Do you think I can't do this role?
529
00:30:38,113 --> 00:30:41,153
You're the one who said you were finished.
- I'll be the judge of that.
530
00:30:41,204 --> 00:30:43,085
That's right, you let him be
the judge of that.
531
00:30:43,123 --> 00:30:44,900
He was the judge of that.
- He is the judge...
532
00:30:44,923 --> 00:30:47,306
And I'm the judge...
- You both the judge of that. Case closed.
533
00:30:47,329 --> 00:30:48,578
Goddamnit!
534
00:30:53,760 --> 00:30:55,018
Shit.
535
00:31:15,278 --> 00:31:17,403
I'm in, fellas.
536
00:31:18,113 --> 00:31:21,113
I am in.
537
00:31:23,320 --> 00:31:24,570
Duke...
538
00:31:26,363 --> 00:31:27,945
Congratulations.
539
00:31:39,278 --> 00:31:42,195
Hey, is Bess home?
540
00:31:42,613 --> 00:31:44,903
No, Mr. Montana, she's not here.
541
00:31:46,320 --> 00:31:50,238
Will she be back later?
- No, sir. She's out of town.
542
00:31:52,863 --> 00:31:56,820
Do you know if she's been reading
my letters or throwing them out?
543
00:31:58,153 --> 00:32:00,988
Hell, never mind,
that's not a fair question.
544
00:32:01,195 --> 00:32:05,738
Just tell her that I was here.
Tell her I came by.
545
00:32:06,570 --> 00:32:07,570
Sure.
546
00:32:39,238 --> 00:32:42,363
Hey, you gotta pay the rent.
547
00:32:42,820 --> 00:32:46,653
I hope that's my money
you've got in that bag, Max.
548
00:32:48,988 --> 00:32:53,695
I got Moo goo gai pan, I got ribs.
Egg rolls maybe? Anything else?
549
00:32:53,820 --> 00:32:56,238
All I want is my money.
550
00:32:56,403 --> 00:32:59,570
Just give me my money and me
and the boys will be on our way.
551
00:32:59,738 --> 00:33:02,238
What, on an empty stomach?
Come on, Reggie...
552
00:33:02,291 --> 00:33:04,852
Why don't guys grab some plates over
in the cupboard over there.
553
00:33:04,919 --> 00:33:07,519
And then we gonna get some silverware
over this drawer over here.
554
00:33:07,548 --> 00:33:10,888
And then I could tell you
how you can make some real money.
555
00:33:11,230 --> 00:33:13,547
How about five times more than your money?
556
00:33:13,570 --> 00:33:17,488
Don't tell me that want me
to invest in another goddamn movie, Max.
557
00:33:17,653 --> 00:33:20,195
That's exact same spiel you used before.
558
00:33:20,363 --> 00:33:24,145
But the difference is that this time
I can absolutely guarantee
559
00:33:24,246 --> 00:33:25,797
that you gonna make a ton of money.
560
00:33:25,820 --> 00:33:30,195
You guaranteed it the last time.
Same shit, different day, Max.
561
00:33:30,363 --> 00:33:33,820
Then I'm guaranteeing it again with
a completely new guarantee. How about that?
562
00:33:33,945 --> 00:33:37,113
All right, that's enough.
Choke the fucking life out of him.
563
00:33:38,363 --> 00:33:39,738
Please...
564
00:33:41,445 --> 00:33:44,820
Reggie, don't you at least wanna hear
what I have to say?
565
00:33:44,945 --> 00:33:48,528
About some goddamn movie? No, all I want
to hear is you struggling to breathe.
566
00:33:48,695 --> 00:33:51,863
But Reggie, I'm telling you
this can't fail, just listen.
567
00:33:52,028 --> 00:33:56,195
You can crush my windpipe
in a minute, just listen.
568
00:33:56,363 --> 00:33:57,986
All right, Max. One minute.
569
00:33:58,086 --> 00:34:00,145
You've got one minute.
- Okay.
570
00:34:01,988 --> 00:34:07,445
Yeah, well, look, I gotta script.
I've got Duke Montana.
571
00:34:07,613 --> 00:34:10,987
Duke Montana?
- Yeah, Duke Montana.
572
00:34:13,153 --> 00:34:14,153
He's alive?
573
00:34:14,237 --> 00:34:16,653
Yeah, barely, but he's alive.
574
00:34:17,320 --> 00:34:20,153
All I need to get this payday going.
575
00:34:20,320 --> 00:34:26,362
All I need to do to get this
absolute guaranteed payday off the ground -
576
00:34:26,528 --> 00:34:28,695
just some money,
that's all. Just a little money.
577
00:34:29,445 --> 00:34:31,153
How much money, Max?
578
00:34:31,862 --> 00:34:32,987
A million dollars?
579
00:34:33,445 --> 00:34:34,445
Kill him.
580
00:34:34,695 --> 00:34:37,820
No, no, that's not a minute.
You said you'd give me a minute.
581
00:34:37,945 --> 00:34:41,278
That's not...
582
00:34:41,778 --> 00:34:44,987
That's not a minute.
You said you'd give me a minute.
583
00:34:45,195 --> 00:34:47,862
We're not really gonna be making a movie.
584
00:34:48,028 --> 00:34:51,862
We're gonna make it look
like we're making a movie. It's a scam.
585
00:34:52,028 --> 00:34:53,778
Wait!
586
00:34:58,737 --> 00:35:00,278
Let him go.
587
00:35:02,778 --> 00:35:04,153
Come over here, Maxy.
588
00:35:13,195 --> 00:35:14,612
Have a seat.
589
00:35:16,695 --> 00:35:20,570
Now you speak in my language.
What do you mean "a scam"?
590
00:35:20,737 --> 00:35:21,737
A scam.
591
00:35:22,284 --> 00:35:25,356
But we'll make it look like we're actually
gonna be putting together a movie.
592
00:35:25,380 --> 00:35:27,653
That we're serious about it.
The bigger the better.
593
00:35:27,820 --> 00:35:29,679
We're making an entire movie.
594
00:35:29,827 --> 00:35:32,297
We heavily insure the star
who'll do his own stunts,
595
00:35:32,320 --> 00:35:34,126
which Duke Montana will do.
596
00:35:34,161 --> 00:35:38,257
And then on the first day of shooting.
Bam! We kill him in a stunt. He's dead.
597
00:35:38,528 --> 00:35:41,056
And the insurance companies
they pay us all off.
598
00:35:41,507 --> 00:35:45,213
And then what? We're rich. We're rich!
599
00:36:03,612 --> 00:36:05,820
You say you've got egg rolls?
600
00:36:07,737 --> 00:36:09,737
Find me egg rolls.
601
00:36:15,952 --> 00:36:17,639
DUKE MONTANA IS BACK!
602
00:36:27,778 --> 00:36:30,820
How is it the guy making a million dollar
movie doesn't have a better car?
603
00:36:30,945 --> 00:36:33,612
Well, Duke, I don't believe in
instantaneous flamboyance.
604
00:36:33,778 --> 00:36:36,987
I believe it corrupts and corrodes
the creative process.
605
00:36:37,195 --> 00:36:38,014
"Creative process?"
606
00:36:38,114 --> 00:36:41,452
Your last movie was about a bunch
of fucking nuns slicing people to ribbons.
607
00:36:41,528 --> 00:36:42,768
That ain't exactly Shakespeare.
608
00:36:42,851 --> 00:36:44,619
Trying to hurt my feelings,
aren't you, Duke?
609
00:36:44,719 --> 00:36:47,431
You have feelings now? You told me
you're a Motion Picture producer.
610
00:36:47,454 --> 00:36:49,775
Any other sober insights
you'd like to get off your chest?
611
00:36:50,112 --> 00:36:54,237
Yeah, who in the hell would finance
a million dollar movie with me?
612
00:36:54,403 --> 00:36:57,987
A broke down over the hill man,
doesn't make any sense.
613
00:36:58,195 --> 00:37:00,320
Max is financing it himself, Duke.
614
00:37:00,487 --> 00:37:03,820
He's come into a bunch of money
and he's putting every dime he has in you.
615
00:37:03,945 --> 00:37:06,695
You really did that?
- Yes, I did.
616
00:37:09,403 --> 00:37:10,695
What, you're stupid?
617
00:37:10,820 --> 00:37:13,278
No, Duke, I'm not stupid at all.
I believe in you.
618
00:37:13,445 --> 00:37:16,204
I believe in Duke Montana.
And I believe your big comeback
619
00:37:16,304 --> 00:37:19,039
is exactly what the world
wants to see right now.
620
00:37:24,443 --> 00:37:26,300
MIRACLE MOTION PICTURES
MOVIE STUDIO
621
00:37:26,695 --> 00:37:30,153
He is the oldest gun in the West. Right?
622
00:37:30,320 --> 00:37:32,695
Now, he's not what he used to be.
623
00:37:32,820 --> 00:37:36,403
Shaking hands. Failing eyesight.
624
00:37:38,054 --> 00:37:43,320
So I want to shoot the whole movie
with a camera that is hardly shaking. ja?
625
00:37:43,487 --> 00:37:46,528
The camera...
it's like it has its Parkinson's disease.
626
00:37:46,695 --> 00:37:48,862
Parkinson Krankheit, you understand?
627
00:37:49,028 --> 00:37:52,804
And all of it should be out of focus, ja?
628
00:37:53,007 --> 00:37:55,128
Just like his failing eyesight.
629
00:37:55,653 --> 00:37:59,445
The whole movie should be shaking
und out of focus. All of it.
630
00:37:59,612 --> 00:38:01,320
Die ganze zeit.
631
00:38:02,320 --> 00:38:04,820
Yeah, that's a way to go.
632
00:38:05,362 --> 00:38:08,820
Oppression, motherfuckers,
that's what this movie is about.
633
00:38:08,987 --> 00:38:11,563
Indians ain't nothing
but niggas of the West
634
00:38:11,663 --> 00:38:14,248
oppressed by whitey
and the cavalries of men.
635
00:38:14,528 --> 00:38:20,489
When this white cracker old fame
motherfucker finds out he's got Indian blood
636
00:38:20,851 --> 00:38:22,916
coursing through his veins.
What does he do?
637
00:38:22,945 --> 00:38:25,945
He embraces his own inner nigga.
638
00:38:26,153 --> 00:38:30,903
And takes over the goddamn imperialist
government machine. You smell that?
639
00:38:35,653 --> 00:38:37,695
Smells like an Oscar.
640
00:38:42,112 --> 00:38:45,737
I felt like I really connected
to this story.
641
00:38:45,862 --> 00:38:48,487
And especially the main character.
642
00:38:48,653 --> 00:38:51,987
As the matter of fact
my heart broke for him.
643
00:38:52,195 --> 00:38:55,278
It seemed as he was living a lie.
644
00:38:55,445 --> 00:38:59,862
It was as if all along he knew
that he was something else.
645
00:39:00,028 --> 00:39:04,612
He just didn't know
how to express it.
646
00:39:06,237 --> 00:39:07,820
I know this character.
647
00:39:07,987 --> 00:39:11,403
I know this character very well.
648
00:39:11,570 --> 00:39:19,570
And I know if you give me the chance
I can do a great job.
649
00:39:20,403 --> 00:39:23,237
But you are a woman.
- So?
650
00:39:23,403 --> 00:39:26,320
No. It's just kinda like
a guys movie. Right?
651
00:39:26,487 --> 00:39:30,945
We have a lot of gun fights,
big stunts, drinking, womanizing.
652
00:39:31,153 --> 00:39:35,153
But your movie is so much more
than just that.
653
00:39:35,320 --> 00:39:36,945
Is it?
- Yes.
654
00:39:37,528 --> 00:39:40,320
She'll do. Hire her.
655
00:39:40,702 --> 00:39:43,132
But Duke, with all due respect,
it's sorta like guys movie.
656
00:39:43,231 --> 00:39:44,945
Yeah. Hire her.
657
00:39:45,153 --> 00:39:46,903
But Duke it's like
a root-in'-toot western.
658
00:39:47,112 --> 00:39:48,653
It's very masculine.
659
00:39:52,737 --> 00:39:55,487
Okay, our star has spoken.
- Congratulations.
660
00:39:55,862 --> 00:39:58,509
Oh my God. Oh my God.
661
00:39:58,778 --> 00:40:00,862
Thank you guys. Thank you.
662
00:40:03,543 --> 00:40:05,195
You won't be disappointed.
663
00:40:10,403 --> 00:40:12,820
Thank you, Mr. Montana.
664
00:40:14,487 --> 00:40:18,403
When I was a little girl my dad
would take me to movies to see you.
665
00:40:19,278 --> 00:40:24,570
When you'd appear on screen
he'd say, "Now that is a hero.
666
00:40:24,737 --> 00:40:28,737
That's what a real man
looks and sound like."
667
00:40:29,903 --> 00:40:31,320
And now I know.
668
00:40:31,487 --> 00:40:34,487
He was right. Thank you.
669
00:40:34,862 --> 00:40:36,487
Thank you guys.
670
00:40:41,320 --> 00:40:42,945
She'll do.
671
00:41:04,278 --> 00:41:06,237
You're sitting all alone?
672
00:41:07,278 --> 00:41:11,112
Uncle Max, I don't know how you did it.
But once again you pulled it off.
673
00:41:11,278 --> 00:41:12,695
Thank you, Walter.
674
00:41:12,820 --> 00:41:15,487
These people are ready
to die for you.
675
00:41:15,653 --> 00:41:18,362
Not the best choice of words,
but again thank you.
676
00:41:18,528 --> 00:41:22,487
And the setting, the atmosphere...
It's perfect.
677
00:41:22,653 --> 00:41:25,862
Uncle Eddie would be very proud of us.
- May he rest in peace.
678
00:41:26,028 --> 00:41:27,028
Amen.
679
00:41:27,153 --> 00:41:30,528
By the way, the cherry on top: did you see
that old drive-in we past on the way up?
680
00:41:30,695 --> 00:41:31,487
No, I didn't.
681
00:41:31,695 --> 00:41:33,809
Well, it's pretty beat up,
but I asked around.
682
00:41:33,909 --> 00:41:35,172
The projector still works.
683
00:41:35,195 --> 00:41:38,487
We could screen our dailies
underneath the stars.
684
00:41:38,653 --> 00:41:40,278
How great would that be?
- Wonderful.
685
00:41:40,445 --> 00:41:42,329
We should do it!
- Yeah, that's... We will.
686
00:41:42,353 --> 00:41:44,001
Definitely gonna do that.
687
00:41:45,028 --> 00:41:46,342
I'm just so happy.
688
00:41:46,443 --> 00:41:50,391
I've heard this expression before
but I never understood it until this movie.
689
00:41:50,778 --> 00:41:53,862
I know what they mean
when they say, "movie magic".
690
00:41:54,028 --> 00:41:56,195
You said it.
- I'm very proud to be your partner.
691
00:41:56,362 --> 00:41:59,528
To success.
- In whatever form she may come.
692
00:42:01,695 --> 00:42:04,186
Mr. Barber? The animal trainer
is here for you.
693
00:42:04,976 --> 00:42:07,246
Excuse me, Walter.
- Sure. That's exciting.
694
00:42:07,862 --> 00:42:09,987
Hey, Mr. Barber.
- Hey there, Duke.
695
00:42:10,195 --> 00:42:11,737
Everything all right?
- Sure. Fine.
696
00:42:11,862 --> 00:42:13,472
I'm just thinking about having a drink.
697
00:42:13,572 --> 00:42:16,755
Good. Have a whole bunch.
Charge it all through me.
698
00:42:16,778 --> 00:42:21,362
That's very kind of you, Mr. Barber.
- No problem. My pleasure.
699
00:42:21,528 --> 00:42:24,105
Hey, Mr. Barber, you're paying
for everyone's drink?
700
00:42:24,204 --> 00:42:25,766
No, not yours.
701
00:42:29,612 --> 00:42:32,945
Max Barber. Bob Stillwater.
- Hey, Bob. Nice to meet you.
702
00:42:33,153 --> 00:42:36,903
Nice to meet you too I guess. Guess what?
- What?
703
00:42:37,112 --> 00:42:40,570
Here he is. This is gonna be
our stunt horse. Ol' Butterscotch.
704
00:42:40,737 --> 00:42:42,528
Beautiful horse.
705
00:42:42,695 --> 00:42:44,987
He's not just a horse.
- He's not?
706
00:42:45,195 --> 00:42:48,362
No, Butterscotch is a champion, a giant.
707
00:42:48,528 --> 00:42:50,862
He's a legend amongst legends.
708
00:42:51,487 --> 00:42:53,768
John Wayne says it's the greatest horse
he's ever ridden.
709
00:42:53,820 --> 00:42:55,606
He did?
- Yes, sir.
710
00:42:55,726 --> 00:42:57,237
Wow.
- Yeah.
711
00:42:58,237 --> 00:42:59,775
Tell him, Butterscotch.
712
00:43:00,010 --> 00:43:02,907
Tell Mr. Barber how many movies
you made with John Wayne.
713
00:43:04,237 --> 00:43:07,278
You see, that'd be one. That would be two.
- Wow.
714
00:43:07,445 --> 00:43:09,737
And that'd be three, and that'd be four.
715
00:43:09,862 --> 00:43:11,570
Four?
716
00:43:12,195 --> 00:43:14,903
Well now he's just lying,
you stop that, old lad, Butterscotch.
717
00:43:15,112 --> 00:43:16,862
Sometimes he does that. I got you.
718
00:43:19,778 --> 00:43:22,858
Somebody's telling me you wanna know
everything ol' Butterscotch here can do?
719
00:43:22,903 --> 00:43:26,487
I do, Bob. Why don't we discuss it
over a couple of drinks inside?
720
00:43:26,695 --> 00:43:28,862
You read my mind.
721
00:43:30,695 --> 00:43:32,153
Johnny Carson!
722
00:43:35,487 --> 00:43:37,320
Where the hell is he going?
723
00:43:37,653 --> 00:43:39,362
Where is he going?
- Yeah.
724
00:43:39,653 --> 00:43:42,320
His going back to the trailer.
To settle in. Take a nap.
725
00:43:42,487 --> 00:43:45,778
To watch "The Tonight Show."
- "The Tonight Show"?
726
00:43:45,903 --> 00:43:47,320
Don Rickles is the guest.
727
00:43:47,487 --> 00:43:51,487
That's gotta be Butterscotch's favorite.
- Who doesn't like Don Rickles?
728
00:43:52,820 --> 00:43:55,653
That's quite the impressive stager
you got there, Bob, I gotta say.
729
00:43:55,820 --> 00:44:01,653
When I saw him take off for his trailer
to catch Carson? This is amazing.
730
00:44:01,820 --> 00:44:05,153
Actually that's just the tip of the iceberg.
- Really?
731
00:44:05,320 --> 00:44:07,878
You should see everything he can do.
- Like what?
732
00:44:07,978 --> 00:44:09,570
Like what?
- Yeah.
733
00:44:09,670 --> 00:44:12,969
Like if you say the word "pumpkin"
he's gonna bow.
734
00:44:13,016 --> 00:44:15,021
He bows?
- Yeah.
735
00:44:17,153 --> 00:44:21,570
And if you say the word "mattress"
he'll lay down.
736
00:44:21,737 --> 00:44:23,153
Impressive.
737
00:44:24,945 --> 00:44:29,403
Listen, if you say the word "rocket"
-Then what?
738
00:44:29,570 --> 00:44:32,487
He's gonna go, like a rocket.
739
00:44:35,445 --> 00:44:38,362
Oh yeah, "Sassafras".
- What happens?
740
00:44:38,528 --> 00:44:40,278
He rears straight up.
- He rears up?
741
00:44:40,445 --> 00:44:41,903
Straight up.
742
00:44:43,112 --> 00:44:45,862
That's something.
- It is something.
743
00:44:46,528 --> 00:44:51,195
I heard there was a word
that if you even suggest,
744
00:44:51,362 --> 00:44:53,653
even the beginning of it,
that somehow he will just
745
00:44:53,820 --> 00:44:55,403
go apeshit.
- No. No.
746
00:44:56,320 --> 00:44:59,793
You sure man? Just tell me.
I'm not gonna say anything to anybody.
747
00:44:59,893 --> 00:45:01,847
I'm just curious.
- No, that's too dangerous.
748
00:45:02,072 --> 00:45:03,255
You gonna get somebody hurt.
749
00:45:03,278 --> 00:45:06,737
I'll take my chances.
- Are you sure?
750
00:45:07,278 --> 00:45:09,347
I'll never say in front of him.
I'm just curious.
751
00:45:09,403 --> 00:45:12,945
Listen, if you that stupid.
752
00:45:13,362 --> 00:45:15,820
Rhubarb.
- Rhubarb?
753
00:45:15,987 --> 00:45:19,487
Rhubarb.
- What happens?
754
00:45:19,778 --> 00:45:22,695
No. You don't wanna go there.
755
00:45:25,862 --> 00:45:28,362
Hey, would you give a light to me?
756
00:45:34,987 --> 00:45:40,403
Man, thank you so much.
Look at you. Very good for you, man.
757
00:45:44,237 --> 00:45:45,320
To Butterscotch.
758
00:45:45,487 --> 00:45:47,487
Yeah, to Butterscotch.
759
00:45:53,487 --> 00:45:54,487
Amazing horse.
760
00:45:54,653 --> 00:45:59,320
I just gotta make a couple of notes
about tomorrow's shootings. Give me a sec.
761
00:46:07,360 --> 00:46:09,599
RHUBARB - INSANE
762
00:46:13,112 --> 00:46:15,695
I wanna thank you, sir.
- About what?
763
00:46:15,820 --> 00:46:19,862
You know I am grateful, Mr. Barber. I
think I've been a little bit tough on you.
764
00:46:20,028 --> 00:46:23,862
I find most producers to be the lowest
form of human life imaginable.
765
00:46:23,934 --> 00:46:25,954
People who'd throw their own mother
out of the window
766
00:46:25,978 --> 00:46:27,630
just for a ham sandwich.
767
00:46:27,653 --> 00:46:31,237
You sir, you're different.
- Thank you, Duke.
768
00:46:31,403 --> 00:46:35,445
If it wasn't for you I'd be
six feet under on Bainville right now.
769
00:46:37,661 --> 00:46:39,867
ROCKET - LIKE LIGHTNING
SASSAFRAS
770
00:46:40,903 --> 00:46:44,445
Kalispell, just outside Whitefish.
You ever heard of it?
771
00:46:44,612 --> 00:46:45,612
No, I didn't. Sorry.
772
00:46:45,695 --> 00:46:48,543
My dad raised me
to be a farmer, not a cowboy.
773
00:46:48,643 --> 00:46:54,360
We raised wheat, barley, lentils, garlic.
774
00:46:54,903 --> 00:46:58,112
Sugar beets the size of a pumpkin.
Home made.
775
00:46:58,570 --> 00:47:00,019
Not kidding? Wow.
776
00:47:00,059 --> 00:47:02,838
Listen, I have a very important note
I have to write here.
777
00:47:02,862 --> 00:47:05,112
How can I help you?
- It's for my mother.
778
00:47:05,278 --> 00:47:09,987
What I'm talking about is the smell
of rhododendrons, Mr. Barber.
779
00:47:10,195 --> 00:47:13,528
The lonesome cry
of the mysterious coyote.
780
00:47:13,695 --> 00:47:17,195
Indians. Missouri Braves.
781
00:47:17,362 --> 00:47:19,528
That's nice.
- Wigwams.
782
00:47:20,246 --> 00:47:22,445
I have no idea what you're saying
but sounds nice.
783
00:47:22,612 --> 00:47:26,932
What I'm trying to say, Mr. Barber
is that you are a cool drink
784
00:47:27,032 --> 00:47:28,619
of Shayan Spring water
785
00:47:28,695 --> 00:47:32,820
after a long gallop
across the golden arid prairie.
786
00:47:32,945 --> 00:47:33,945
Thanks. Thanks.
787
00:47:35,606 --> 00:47:36,606
Jesus.
788
00:47:36,695 --> 00:47:38,820
Excuse me.
789
00:47:40,153 --> 00:47:41,862
Big help, thank you.
790
00:47:44,695 --> 00:47:46,237
Thanks.
791
00:48:07,945 --> 00:48:09,422
Over there.
- Perfect.
792
00:48:09,896 --> 00:48:11,695
Megan, are you sure
you wanna shoot that way?
793
00:48:11,793 --> 00:48:13,434
You'll be shooting directly into the sun.
794
00:48:13,498 --> 00:48:17,362
I want my star backlit.
I want him to look glorious.
795
00:48:17,778 --> 00:48:19,737
Now put the camera right there.
- Yes. Perfect.
796
00:48:19,862 --> 00:48:21,396
Megan, hi, all the wagons are brown.
797
00:48:21,496 --> 00:48:23,851
Can we just please add
a splash color in there somewhere?
798
00:48:23,951 --> 00:48:25,987
No, Danny, I want them to look real.
799
00:48:26,195 --> 00:48:29,862
Dirty. Like the wagons have traveled
hundreds of miles across the plains.
800
00:48:30,028 --> 00:48:33,737
Got it. More brown.
Why am I even here?
801
00:48:33,862 --> 00:48:36,528
All right everyone, we better get
this film finished. Let's go!
802
00:48:36,695 --> 00:48:37,695
That's our first shot.
803
00:48:37,778 --> 00:48:40,778
Yeah, when I say "finished" I mean
one step closer to the end. That's good.
804
00:48:40,903 --> 00:48:43,278
Max, we need to have a safety meeting.
- Good idea.
805
00:48:43,445 --> 00:48:44,445
Like now?
806
00:48:44,528 --> 00:48:46,112
Hey, Duke?
- Yo!
807
00:48:46,570 --> 00:48:49,528
We gonna start filming now.
You might hop in on ol' Butterscotch here?
808
00:48:49,695 --> 00:48:51,445
I'll be right there.
809
00:49:00,653 --> 00:49:01,653
Where's Bob?
810
00:49:01,820 --> 00:49:03,271
Bob's not feeling so great today,
811
00:49:03,371 --> 00:49:06,034
but don't worry he told me everything
we need to know.
812
00:49:10,112 --> 00:49:11,820
Are you sure? Is that safe?
813
00:49:11,987 --> 00:49:14,027
Walter, are you questioning
my professionalism
814
00:49:14,126 --> 00:49:15,327
and my dedication to my craft?
815
00:49:15,403 --> 00:49:17,278
Who hasn't seen an accident
in over a year?
816
00:49:17,445 --> 00:49:19,210
Our last film wrapped
a year and a half ago.
817
00:49:19,237 --> 00:49:21,797
Irrelevant. And even if something
were to happen, which it won't
818
00:49:21,862 --> 00:49:25,445
we have the best set medic
in Hollywood standing by right over there.
819
00:49:30,195 --> 00:49:31,612
Mattress!
820
00:49:44,079 --> 00:49:46,351
I'll ask you next time
to get all of your facts straight
821
00:49:46,451 --> 00:49:48,940
before you attempt
to slander my good name, Walter.
822
00:49:49,028 --> 00:49:50,278
Sorry.
823
00:49:55,195 --> 00:49:57,362
Are you sure you gonna be able
to do this stunt, Duke?
824
00:49:57,528 --> 00:50:00,028
Of course he can do this stunt.
He's Duke Montana.
825
00:50:00,237 --> 00:50:01,987
I'll be fine.
826
00:50:03,737 --> 00:50:06,653
You know you look pretty handsome
up there on that horse.
827
00:50:10,403 --> 00:50:12,237
Let's make a movie.
828
00:50:16,487 --> 00:50:18,820
Hold up! That's my horse!
- Everybody's set to one?
829
00:50:18,987 --> 00:50:20,237
Picture's up!
830
00:50:20,403 --> 00:50:23,148
Megan, I have an idea
if I may suggest something?
831
00:50:23,248 --> 00:50:24,088
Sure, Max.
832
00:50:24,112 --> 00:50:25,873
I was thinking instead of just
a simple jump
833
00:50:25,954 --> 00:50:28,360
why don't we make this look
really spectacular?
834
00:50:28,445 --> 00:50:29,695
I'm listening.
835
00:50:29,820 --> 00:50:32,519
This being the first shot of our movie
and the introduction of Duke,
836
00:50:32,543 --> 00:50:34,864
instead of him just galloping along
and jumping into frame
837
00:50:34,900 --> 00:50:36,878
why don't we do it through a wall of fire?
838
00:50:36,978 --> 00:50:40,695
Let's set the wagons in blazing, and Duke
and his beloved Steve jump through the flames
839
00:50:40,820 --> 00:50:45,028
sail through the air and land right
into a Close up to save the settlers.
840
00:50:45,237 --> 00:50:46,362
That sounds very dangerous.
841
00:50:46,528 --> 00:50:51,403
That sounds great.
Get those wagons lit.
842
00:50:51,570 --> 00:50:53,737
Great, set 'em in blaze.
That'll be some color.
843
00:50:53,862 --> 00:50:56,784
Are you sure we shouldn't talk to
trainers about this? It's very dangerous.
844
00:50:56,809 --> 00:50:58,289
Usually we rehearse with the horse...
845
00:50:58,329 --> 00:50:59,452
Walter. Walter.
846
00:50:59,487 --> 00:51:02,987
For the last time, would you
stop the fucking bothering me.
847
00:51:09,528 --> 00:51:11,820
Ready and...
848
00:51:12,487 --> 00:51:13,487
Action!
849
00:52:19,195 --> 00:52:20,820
Duke! Medic!
850
00:52:21,153 --> 00:52:24,695
Awful hand of fate
that has dealt us these cards
851
00:52:24,820 --> 00:52:27,820
I can see it now
in your obituary in Variety.
852
00:52:27,987 --> 00:52:30,737
"Duke Montana, he died with his boots on."
853
00:52:30,862 --> 00:52:33,320
If you were alive right now,
I know he would be saying...
854
00:52:33,487 --> 00:52:35,487
Where's that damn horse at?
855
00:52:37,320 --> 00:52:39,862
Duke? My God, you're alive!
856
00:52:40,028 --> 00:52:41,778
There you are.
857
00:52:42,320 --> 00:52:43,452
If I come off you again
858
00:52:43,552 --> 00:52:47,039
me and you are actually gonna have
some feisty cups. Is that clear?
859
00:52:47,112 --> 00:52:50,445
All right then. Let's do this again.
Wardrobe?
860
00:52:50,612 --> 00:52:52,820
Try to stay handy, will ya?
- Duke, are you sure?
861
00:52:52,945 --> 00:52:57,195
Hell yes, I'm sure,
I just need to talk to my director.
862
00:52:58,153 --> 00:53:00,039
Oh my God, that was so close.
863
00:53:00,139 --> 00:53:02,641
Yeah, that was close.
That could've been a big tragedy.
864
00:53:03,331 --> 00:53:04,853
We could've had a big tragedy.
865
00:53:05,028 --> 00:53:07,528
We're so lucky.
- We are lucky. Yeah.
866
00:53:07,737 --> 00:53:09,487
Reset. Let's go again.
867
00:53:09,653 --> 00:53:10,903
Back to one!
868
00:53:11,322 --> 00:53:12,239
And...
869
00:53:12,320 --> 00:53:13,778
Action!
870
00:53:59,695 --> 00:54:00,820
Cut!
871
00:54:01,403 --> 00:54:03,445
Perfect. Great.
872
00:54:04,112 --> 00:54:05,612
Moving on!
873
00:54:08,112 --> 00:54:11,737
Shouldn't we just get one more,
for safety, for protection?
874
00:54:11,862 --> 00:54:14,782
And maybe we should set up
an even bigger bigger fire
875
00:54:14,981 --> 00:54:16,728
to make it more effective?
876
00:54:16,764 --> 00:54:19,528
We can at least try that.
- I like what I've got. We're moving.
877
00:54:19,695 --> 00:54:21,820
I'm really starting to like her.
She's very decisive.
878
00:54:21,987 --> 00:54:25,862
Hey, Duke! Great job out there.
I like what you're doing.
879
00:54:26,028 --> 00:54:31,320
Can I get you anything,
like a root beer with sassafras?
880
00:54:32,945 --> 00:54:35,028
No, sir. I don't care for root beer.
881
00:54:35,083 --> 00:54:37,579
How about something for lunch?
How about lentil soup?
882
00:54:37,679 --> 00:54:39,766
I like beets well. I'd like a lentil soup.
883
00:54:40,945 --> 00:54:42,528
How about pumpkin?
884
00:54:45,987 --> 00:54:48,570
With lentils? No, thank you, sir.
885
00:54:52,112 --> 00:54:54,237
What do you look so happy about?
886
00:54:59,237 --> 00:55:00,945
Rodent?
887
00:55:01,195 --> 00:55:03,195
Rhapsody?
888
00:55:08,237 --> 00:55:09,266
Rotor? Runner?
889
00:55:10,041 --> 00:55:11,041
Rhubarb?
890
00:55:26,362 --> 00:55:28,507
Jesus, Uncle Max, are you okay?
891
00:55:29,003 --> 00:55:31,050
You took off like a rocket.
892
00:55:37,195 --> 00:55:42,362
My horse? My Butterscotch?
Just like that gone?
893
00:55:42,528 --> 00:55:45,695
That horse looked up to me
like I was his father.
894
00:55:46,403 --> 00:55:48,403
And I looked at him like he was my son.
895
00:55:48,695 --> 00:55:51,528
Don't worry, Bob. We're insured.
- Insured?
896
00:55:51,695 --> 00:55:54,695
Did you realize my horse is priceless?
897
00:55:55,153 --> 00:55:58,237
And I wanna sue you.
And I'm gonna sue you.
898
00:55:58,393 --> 00:56:02,389
And whoever else is responsible
in financing this debacle
899
00:56:02,664 --> 00:56:04,677
for every pity you worth.
900
00:56:10,737 --> 00:56:12,278
What's his problem?
901
00:56:12,445 --> 00:56:13,570
I don't know.
902
00:56:14,938 --> 00:56:17,570
On the bright sight this is
one of our best first days ever.
903
00:56:17,737 --> 00:56:21,528
Best? What are you talking about?
904
00:56:22,362 --> 00:56:25,070
We lost our featured horse,
we're getting sued,
905
00:56:25,119 --> 00:56:26,588
I got ejected from my own feet.
906
00:56:26,695 --> 00:56:29,528
Duke Montana is still...
- Still what? Still as good as ever?
907
00:56:29,632 --> 00:56:31,572
Because he was incredible today.
908
00:56:31,672 --> 00:56:33,612
And Megan said
she's got some fantastic stuff.
909
00:56:33,695 --> 00:56:34,856
What the hell does she know?
910
00:56:34,956 --> 00:56:38,077
I have no idea, you're the one who wanted
to hire her. But she's our director.
911
00:56:38,778 --> 00:56:41,653
I'm not talking to anybody.
You hear me? Nobody.
912
00:56:41,820 --> 00:56:43,992
I don't care if it's a Christ
on a cross. Nobody.
913
00:56:44,038 --> 00:56:45,326
Okay. I'll get it.
914
00:56:45,362 --> 00:56:46,945
Hello?
915
00:56:47,362 --> 00:56:49,695
It's Reggie Fontaine.
- Give me the phone
916
00:56:49,820 --> 00:56:52,778
Hey, Reggie. How are you?
917
00:56:52,903 --> 00:56:56,945
Thanks for calling.
- So... the cowboy?
918
00:56:57,403 --> 00:56:58,403
Dead, right?
919
00:56:58,528 --> 00:57:00,320
No, well, not...
920
00:57:00,487 --> 00:57:02,202
Why do you mean "no"?
921
00:57:03,010 --> 00:57:05,505
You said "dead". You said "dead by noon".
922
00:57:05,528 --> 00:57:06,362
"Dead"!
923
00:57:06,528 --> 00:57:08,778
Like William Holden in "Sunset Boulevard".
924
00:57:10,197 --> 00:57:12,945
Oh, no. He's doing great actually.
925
00:57:13,237 --> 00:57:15,612
You should've seen him.
He's like amazing.
926
00:57:15,778 --> 00:57:17,489
Jumping the horse like he was only 50.
927
00:57:17,619 --> 00:57:20,005
It was really something to see.
928
00:57:20,028 --> 00:57:24,028
I don't wanna hear that shit!
I wanna hear that he died tragically!
929
00:57:24,463 --> 00:57:26,382
We gonna make that happen,
Reggie, wait and see.
930
00:57:26,528 --> 00:57:29,164
Tomorrow we're shooting
this fantastic rope bridge scene.
931
00:57:29,576 --> 00:57:31,532
You've never seen the chasm this deep.
932
00:57:32,320 --> 00:57:35,362
It's gonna be a real killer.
Wait and see.
933
00:57:35,695 --> 00:57:39,166
It better be, because if not
I'm gonna hunt you down.
934
00:57:39,766 --> 00:57:42,646
I'm gonna hunt you down like
Lefors did with Newman and Redford
935
00:57:42,746 --> 00:57:45,541
in "Butch Cassidy and the Sundance Kid".
You hear me?
936
00:57:48,237 --> 00:57:51,987
Thank you, Reggie, thank you, and again,
thanks for the call. It was very nice of you.
937
00:57:52,362 --> 00:57:56,362
Reggie I told you I never trusted
that motherfucker.
938
00:58:00,653 --> 00:58:02,237
A little support.
939
00:58:02,487 --> 00:58:05,195
Why the hell is Reggie Fontaine calling you?
- What?
940
00:58:05,362 --> 00:58:09,987
Why is Reggie Fontaine calling you?
- I don't think I like your tone.
941
00:58:10,195 --> 00:58:12,740
I'm sorry but I wanna know
why he's calling you.
942
00:58:13,103 --> 00:58:14,130
-What do you think?
943
00:58:14,153 --> 00:58:16,195
I have no idea, that's why I'm asking.
944
00:58:16,362 --> 00:58:19,278
I'll tell you why. Because the word
must already be out there.
945
00:58:19,445 --> 00:58:20,445
What word?
946
00:58:20,528 --> 00:58:23,186
The word that every producer wants to hear
947
00:58:23,286 --> 00:58:26,617
being said about their movie
on the first day of production.
948
00:58:26,653 --> 00:58:29,025
I have no idea. What's the freaking word?
- Hit!
949
00:58:29,193 --> 00:58:32,195
No.
- Yes, Walter. Hit.
950
00:58:32,612 --> 00:58:34,153
And that's what we've got.
- Really?
951
00:58:34,320 --> 00:58:36,778
A hit. It's already on the street.
952
00:58:36,945 --> 00:58:39,320
Already on the lips of people who know.
953
00:58:39,487 --> 00:58:43,195
Being whispered like the wind
in every corner of Tinseltown.
954
00:58:43,362 --> 00:58:48,320
And it's obvious that Mr. Fontaine is trying
to work his way back into my good graces
955
00:58:48,472 --> 00:58:50,273
but you heard what I said.
I was nice to him.
956
00:58:50,333 --> 00:58:52,880
But I really was telling him
to go fuck himself.
957
00:58:53,615 --> 00:58:56,429
Yes! A hit. I knew it!
958
00:58:56,614 --> 00:58:57,840
I was feeling it.
959
00:58:57,940 --> 00:58:59,458
I'm so proud of you.
960
00:58:59,760 --> 00:59:02,746
If I have to be honest, I thought
you're up to something shady again.
961
00:59:03,403 --> 00:59:06,778
I'll forgive you this time, Walter.
- Thank you.
962
00:59:47,961 --> 00:59:50,617
Forest. Forest. How much?
What are we looking at?
963
00:59:54,719 --> 00:59:57,000
You gotta hang in there,
we're gonna get to you soon.
964
00:59:59,112 --> 01:00:02,695
Great job on bridge.
- Sure. More brown.
965
01:00:02,820 --> 01:00:04,820
No. It's beautiful.
966
01:00:04,987 --> 01:00:08,612
I'm sorry, I'm actually seeing
someone else right now.
967
01:00:09,987 --> 01:00:13,362
Can I talk to you fellas for a minute?
- Sure, Duke. What can we do for you?
968
01:00:13,528 --> 01:00:15,150
I'm not too sure how to say this.
969
01:00:15,858 --> 01:00:18,626
Duke, you can tell us anything, so...
- All right then.
970
01:00:19,945 --> 01:00:22,987
I really don't wanna
get out there on that bridge.
971
01:00:24,005 --> 01:00:26,483
But Duke, this is the scene
where you cross the gorge
972
01:00:26,653 --> 01:00:29,195
into the sacred and forbidden
Indian burial ground
973
01:00:29,362 --> 01:00:32,112
where you awaken the spirit
of your great-grandfather,
974
01:00:32,278 --> 01:00:34,764
therefore revealing to your character
and the audience
975
01:00:34,864 --> 01:00:36,922
that you're actually 1/8 Indian.
976
01:00:36,945 --> 01:00:39,882
I don't care why I'm crossing
the goddamn gorge. I don't like heights.
977
01:00:39,983 --> 01:00:42,820
The great Duke Montana
doesn't like heights?
978
01:00:43,320 --> 01:00:45,996
That right there is the reason
I don't ever tell anybody about it.
979
01:00:46,021 --> 01:00:47,021
But Duke. Look...
980
01:00:47,278 --> 01:00:50,119
If we are to get this
incredibly poignant and important scene.
981
01:00:50,219 --> 01:00:52,536
That one that would win you
your Academy Award
982
01:00:52,635 --> 01:00:54,454
if you want that, and I know you do.
983
01:00:54,945 --> 01:00:57,528
There's no way that you can't cross
that bridge.
984
01:00:57,695 --> 01:00:59,028
You have to cross that bridge.
985
01:00:59,119 --> 01:01:01,239
That's easy enough to say
from where you're standing.
986
01:01:01,333 --> 01:01:04,422
I'll see you fellas when you find a new way
for me to reach the burial ground.
987
01:01:04,445 --> 01:01:07,653
Perhaps some of the liquid courage
would help? What do you think?
988
01:01:07,820 --> 01:01:09,653
You sure?
- No!
989
01:01:10,445 --> 01:01:13,539
You know what, Duke, you're right. It is
easy to say from where we're standing.
990
01:01:13,563 --> 01:01:14,637
But look.
991
01:01:17,599 --> 01:01:20,043
Walter, what are you doing?
- Don't worry, Uncle Max.
992
01:01:20,153 --> 01:01:21,945
Yeah, but what are you doing?
- Don't worry.
993
01:01:22,153 --> 01:01:23,862
Walter.
994
01:01:24,028 --> 01:01:26,445
See, Duke? It's perfectly safe.
995
01:01:26,612 --> 01:01:30,987
Sure, when you're that close to solid
ground. But what about out in the middle?
996
01:01:31,820 --> 01:01:34,778
All right...
- Is this really necessary?
997
01:01:34,903 --> 01:01:37,778
It's okay, Uncle Max.
- Is this really necessary?
998
01:01:38,487 --> 01:01:39,387
It's good.
999
01:01:39,487 --> 01:01:41,903
I like the man who puts his money
where his mouth is.
1000
01:01:42,028 --> 01:01:44,231
Are you convinced
that it's safe now, Duke? Look.
1001
01:01:44,331 --> 01:01:45,976
No, how about a little further out?
1002
01:01:46,431 --> 01:01:47,695
Okay...
1003
01:01:49,362 --> 01:01:50,362
No, Walter!
1004
01:01:52,487 --> 01:01:53,987
Walter.
1005
01:01:54,487 --> 01:01:55,528
Now?
1006
01:01:56,028 --> 01:01:58,653
No, get further down out there.
1007
01:01:59,208 --> 01:02:02,461
Walter! Walter! Enough. Stop!
1008
01:02:02,746 --> 01:02:04,702
The scene is not worth it. Come back.
1009
01:02:05,195 --> 01:02:08,987
It's okay, Uncle Max. It doesn't matter.
We can't shot down.
1010
01:02:09,195 --> 01:02:14,237
We're making the greatest movie ever.
It's totally fine.
1011
01:02:16,153 --> 01:02:19,237
That is the kind of passion
and commitment to the project
1012
01:02:19,338 --> 01:02:20,666
that gets my blood boiling.
1013
01:02:20,695 --> 01:02:25,612
You have yourself a scene, Mr. Barber.
- You got this, Duke!
1014
01:02:27,278 --> 01:02:30,695
Okay...
- Let's shoot.
1015
01:02:32,320 --> 01:02:33,570
Rolling.
1016
01:02:33,661 --> 01:02:34,847
And...
1017
01:02:34,903 --> 01:02:36,612
Action!
1018
01:03:15,820 --> 01:03:17,362
This is gonna be great. Watch this.
1019
01:03:17,820 --> 01:03:19,403
Oh no.
1020
01:03:20,987 --> 01:03:22,588
What are you talking about? This is great.
1021
01:03:22,612 --> 01:03:23,927
No... yeah... sure.
1022
01:03:39,237 --> 01:03:40,778
Cut! Reset!
1023
01:03:40,903 --> 01:03:44,320
Let's go again.
- Back to one!
1024
01:03:45,820 --> 01:03:50,487
Hurry up, people!
- Listen to the lady Director!
1025
01:03:51,695 --> 01:03:54,320
Mach schnell! Come on!
1026
01:04:00,945 --> 01:04:03,153
I think I'm over my fear of heights!
1027
01:04:03,320 --> 01:04:05,268
Yeah, Duke!
- That's great, Duke!
1028
01:04:05,295 --> 01:04:09,987
Duke Montana is not afraid of heights!
1029
01:04:11,737 --> 01:04:12,987
Run!
1030
01:04:13,195 --> 01:04:14,956
Roll the fucking camera!
- Yes. Yes. Quickly!
1031
01:04:16,487 --> 01:04:17,945
Everybody clear the bridge!
1032
01:04:27,528 --> 01:04:29,528
Oh my God!
1033
01:04:29,820 --> 01:04:30,945
Duke!
1034
01:05:01,659 --> 01:05:02,820
Yeah, Duke Montana!
1035
01:05:02,945 --> 01:05:04,237
Cut!
1036
01:05:06,445 --> 01:05:09,161
I know. I know.
Tell me you got it.
1037
01:05:09,253 --> 01:05:10,831
We got it? Yes!
1038
01:05:11,278 --> 01:05:14,362
Duke Montana, people! Duke Montana!
1039
01:05:19,862 --> 01:05:21,778
Good job, Duke.
1040
01:05:23,153 --> 01:05:24,608
I am Duke Montana.
1041
01:05:24,708 --> 01:05:27,885
I'm here to talk to you
about my good friends
1042
01:05:29,338 --> 01:05:32,233
from the Rio Grande
to the Rocky Mountains...
1043
01:05:34,028 --> 01:05:37,445
Hello?
- Who the fuck is Butterscotch?
1044
01:05:37,612 --> 01:05:38,612
What?
1045
01:05:38,695 --> 01:05:42,820
Who the fuck is Butterscotch?
1046
01:05:44,237 --> 01:05:45,820
He's a horse.
1047
01:05:45,987 --> 01:05:49,286
I'm being sued for a million dollars
because you lost a fucking horse
1048
01:05:49,387 --> 01:05:50,556
named Butterscotch?
1049
01:05:50,778 --> 01:05:55,153
No, we'll find him.
- You goddamn right you'll find him.
1050
01:05:55,320 --> 01:05:59,195
And what about the fucking cowboy?
No, let me guess: not dead.
1051
01:06:00,278 --> 01:06:01,403
No.
1052
01:06:02,153 --> 01:06:03,820
Max?
1053
01:06:05,987 --> 01:06:07,737
If you're fucking around with me
1054
01:06:08,737 --> 01:06:10,528
I swear for God, Max
1055
01:06:11,237 --> 01:06:13,320
I'm gonna throw your ass
off the roof.
1056
01:06:13,487 --> 01:06:16,278
Reggie I promise you
I'm doing my best.
1057
01:06:16,445 --> 01:06:18,862
It's not that hard
to kill somebody!
1058
01:06:19,028 --> 01:06:21,922
Fair enough. But you don't know this guy.
He's got like nine lives, Reggie.
1059
01:06:21,945 --> 01:06:26,884
Shoot him, strangle him, poison him.
I don't give a fuck how you'll do it!
1060
01:06:27,306 --> 01:06:28,538
But do it!
1061
01:06:29,346 --> 01:06:31,402
If not I'm gonna come out there
and do it myself.
1062
01:06:31,501 --> 01:06:33,798
And when I'm done with him
I'll be starting on you.
1063
01:06:40,570 --> 01:06:42,778
This motherfucker hung up on me.
1064
01:07:03,882 --> 01:07:04,990
Hey!
1065
01:07:06,240 --> 01:07:09,570
Look who's here. Butterscotch!
1066
01:07:09,945 --> 01:07:13,278
I'm so happy to see you. Come on.
Do you wanna watch the show?
1067
01:07:13,445 --> 01:07:16,487
Rodney Dangerfield,
Dr. Joyce Brothers.
1068
01:07:16,820 --> 01:07:20,653
Anthony Newley.
"What Kind Of Fool Am I"
1069
01:07:20,903 --> 01:07:23,320
It's okay, come on.
1070
01:07:24,695 --> 01:07:26,403
What are you thinking?
1071
01:07:27,695 --> 01:07:31,445
He's good too, you're gonna enjoy him.
Come on.
1072
01:07:31,862 --> 01:07:32,987
What?
1073
01:07:36,737 --> 01:07:38,987
Fuck you, Butterscotch!
1074
01:07:46,487 --> 01:07:48,362
There you go.
1075
01:07:48,528 --> 01:07:50,251
Nice horse. Nice horse.
1076
01:07:52,061 --> 01:07:54,289
That's it. That's it.
1077
01:07:55,737 --> 01:07:57,362
Good horse.
1078
01:08:05,778 --> 01:08:09,195
Thanks for coming back, Bob.
I really appreciate it.
1079
01:08:09,362 --> 01:08:11,820
Yeah? But I'm still suing you.
1080
01:08:11,987 --> 01:08:15,820
Do what you gotta do.
Tell me about old Mordecai here.
1081
01:08:15,945 --> 01:08:20,363
Mordecai comes from a very long
prestigious line of bulls.
1082
01:08:24,945 --> 01:08:26,849
Do you realize who his
great-grandfather was?
1083
01:08:27,003 --> 01:08:27,649
No.
1084
01:08:27,748 --> 01:08:30,195
El Jefe José Gonzales.
1085
01:08:30,653 --> 01:08:33,278
And he's a bad son of a bitch.
- Really?
1086
01:08:33,445 --> 01:08:37,113
Killed 14 of them damn matadors
in less than 3 weeks.
1087
01:08:38,988 --> 01:08:43,488
So Mordecai charges
whenever he sees the color... red?
1088
01:08:44,488 --> 01:08:46,648
Jesus Christ! Come here!
1089
01:08:46,752 --> 01:08:50,065
Don't ever let me hear you say that word
around him again, do you understand me?
1090
01:08:50,488 --> 01:08:52,738
I'm the only one here
who can control that big bastard.
1091
01:08:52,863 --> 01:08:55,863
He goes ballistic and crazy
if he just sees that color.
1092
01:08:56,028 --> 01:08:58,363
And you need to tell your crew about that.
1093
01:08:58,528 --> 01:09:01,403
I told everybody
to stay clear of Mordecai here.
1094
01:09:01,570 --> 01:09:04,028
That's good.
- What's the story on this bull?
1095
01:09:04,238 --> 01:09:05,738
Excuse me.
1096
01:09:06,320 --> 01:09:08,845
Duke, this is the scene
where the cowboys fight the Indians
1097
01:09:08,868 --> 01:09:10,503
over the bull that they stole from them.
1098
01:09:10,570 --> 01:09:13,078
I know what this scene is about
it just doesn't make any sense.
1099
01:09:13,101 --> 01:09:13,713
I'm sorry.
1100
01:09:13,738 --> 01:09:16,643
Why in the world would an Indian
steal a white man's bull
1101
01:09:16,742 --> 01:09:18,921
when there're 3 million buffaloes
standing out there?
1102
01:09:18,945 --> 01:09:22,653
That's a good point, but let's just focus
on today's work, can we do that?
1103
01:09:22,820 --> 01:09:25,095
Fine, tell me about the bull
that doesn't make any sense.
1104
01:09:25,119 --> 01:09:28,153
He's a Stunt Bull. He looks mean
but he wouldn't harm a fly.
1105
01:09:28,320 --> 01:09:29,695
Sounds hanky.
- Hanky?
1106
01:09:29,820 --> 01:09:33,363
As in "ridiculous".
- It's the newest thing, Duke.
1107
01:09:33,528 --> 01:09:35,613
You've been out
of the business for a long time.
1108
01:09:35,778 --> 01:09:38,945
Believe me, Duke
this is the state of the art.
1109
01:09:39,403 --> 01:09:43,113
By the way, where is that big beautiful
bright red hat that I gave you?
1110
01:09:43,278 --> 01:09:46,136
I like my hat. I gave the red one
to that little kid down there.
1111
01:09:46,237 --> 01:09:47,905
What? What kid?
1112
01:09:48,829 --> 01:09:50,215
Walter. Walter.
- Yes.
1113
01:09:51,233 --> 01:09:52,088
What's with the kid?
1114
01:09:52,113 --> 01:09:55,570
Megan had a great idea this morning.
Instead of Duke just facing off the bull
1115
01:09:55,738 --> 01:09:59,404
first he's gonna rescue
that little boy named Lyle.
1116
01:09:59,695 --> 01:10:01,695
What?
- Isn't that exciting?
1117
01:10:01,820 --> 01:10:05,279
Why didn't you tell me this?
- It's gonna be great. You gonna love it.
1118
01:10:05,445 --> 01:10:07,820
We're in position!
- Looking good, Lyle!
1119
01:10:09,695 --> 01:10:11,154
Rolling!
1120
01:10:14,654 --> 01:10:17,363
Ready. And action!
1121
01:10:21,738 --> 01:10:23,988
And action, Duke!
1122
01:10:28,738 --> 01:10:30,779
Hurry up!
1123
01:10:31,320 --> 01:10:33,279
Come on. What's the matter with you?
1124
01:10:39,738 --> 01:10:40,738
Shit!
1125
01:10:45,435 --> 01:10:46,653
Harriet! No!
1126
01:10:47,363 --> 01:10:48,613
No!
1127
01:10:49,247 --> 01:10:50,487
Harriet! No!
1128
01:10:51,555 --> 01:10:52,685
No no!
1129
01:10:57,265 --> 01:10:58,488
No no!
1130
01:11:13,820 --> 01:11:16,029
Hey Look! Butterscotch!
1131
01:11:54,654 --> 01:11:57,279
Stunt bull my ass.
1132
01:11:57,695 --> 01:11:59,320
Get out of here.
1133
01:12:00,445 --> 01:12:01,863
And cut!
1134
01:12:03,279 --> 01:12:05,029
Hey, Mr. Barber, can I get you anything?
1135
01:12:14,945 --> 01:12:17,654
Uncle Max, you're sure are light
on your feet.
1136
01:12:17,820 --> 01:12:21,279
I gotta tell you almost dodged that bull.
1137
01:12:22,238 --> 01:12:25,029
Lie down, get your feet up.
1138
01:12:25,363 --> 01:12:26,988
Fucking thing looked like Satan.
1139
01:12:27,195 --> 01:12:31,279
On the bright side, Butterscotch coming
back is something we never could've planned.
1140
01:12:31,445 --> 01:12:35,756
And I was thinking, it totally encapsulates
the heroic nature of Duke
1141
01:12:35,957 --> 01:12:37,904
and the Indians, and the town's people.
1142
01:12:38,005 --> 01:12:40,555
And even Megan said
it's some of the best stuff we've gotten.
1143
01:12:40,579 --> 01:12:42,005
Yeah. Fucking fabulous.
1144
01:12:42,863 --> 01:12:45,114
There's a note here from Reggie Fontaine.
1145
01:12:45,212 --> 01:12:48,573
Don't worry it's Morgan News,
he says he's gonna come to set tomorrow
1146
01:12:48,672 --> 01:12:51,368
to make sure we end up
on the front page of the trades.
1147
01:12:52,695 --> 01:12:54,108
Can you believe that?
1148
01:12:54,264 --> 01:12:58,726
He's sure as nice to go out of his way to
help out on a movie he's not even involved in.
1149
01:13:05,738 --> 01:13:07,738
Duke, whatever happened to you?
1150
01:13:08,738 --> 01:13:12,863
I don't know. I think
I'd rather not talk about it.
1151
01:13:13,654 --> 01:13:15,091
But you know what,
1152
01:13:16,100 --> 01:13:17,546
I'd really like to know.
1153
01:13:18,529 --> 01:13:23,904
If all of my years have taught me anything
is that you have to be what you are.
1154
01:13:25,820 --> 01:13:27,863
With no apology.
1155
01:13:30,320 --> 01:13:32,695
Even when there ain't no role to play.
1156
01:13:58,320 --> 01:14:00,779
All I want to do is make movies.
1157
01:14:15,654 --> 01:14:18,195
Fuck you.
You should be dead now.
1158
01:14:18,363 --> 01:14:21,363
No matter what you think you saw
I was not talking to that horse.
1159
01:14:21,988 --> 01:14:24,738
Come here I gotta show you something.
You not gonna believe this.
1160
01:14:24,863 --> 01:14:26,863
Just come with me.
I gotta surprise for you.
1161
01:14:27,529 --> 01:14:29,238
You gotta see this.
1162
01:14:30,320 --> 01:14:31,820
Come here.
1163
01:14:32,113 --> 01:14:35,154
Walter, I have absolutely no interest
whatsoever in seeing this.
1164
01:14:35,320 --> 01:14:36,320
Start it up.
- Please.
1165
01:14:36,445 --> 01:14:38,113
Just trust me. Start it up.
1166
01:14:42,820 --> 01:14:45,488
Oh my God.
- I know, Uncle Max.
1167
01:14:48,654 --> 01:14:51,320
Oh my God.
- I know, Uncle Max.
1168
01:14:53,820 --> 01:14:56,029
Did you just see what he...
- It's incredible.
1169
01:14:56,988 --> 01:14:58,529
Oh my God.
- I know.
1170
01:15:02,320 --> 01:15:05,445
It's a hit...
It's a bona fide hit.
1171
01:15:05,738 --> 01:15:07,988
It's wonderful. It's breathtaking.
1172
01:15:08,654 --> 01:15:10,117
It's Duke Montana...
1173
01:15:11,067 --> 01:15:12,944
I've never seen him more virile.
1174
01:15:12,988 --> 01:15:14,695
More alive. My God.
1175
01:15:14,820 --> 01:15:17,594
Oh my God...
- What? What?
1176
01:15:17,627 --> 01:15:19,077
Oh my God. Oh my God.
1177
01:15:19,176 --> 01:15:20,363
Duke!
1178
01:15:20,529 --> 01:15:22,363
Harriet, where's Duke?
Where's Duke?
1179
01:15:22,404 --> 01:15:24,764
I don't know, Mr. Barber,
I think he went to his trailer.
1180
01:15:24,820 --> 01:15:26,661
What's going on?
- Stay there! Stay over there!
1181
01:15:26,820 --> 01:15:27,820
Stay back!
1182
01:15:27,904 --> 01:15:28,988
Duke!
1183
01:15:29,195 --> 01:15:32,085
Oh my God. Duke, where are you? Duke!
1184
01:15:32,889 --> 01:15:33,889
Duke!
1185
01:15:35,988 --> 01:15:37,529
Hey, there you are!
1186
01:15:38,867 --> 01:15:40,195
I wanna ask you something.
1187
01:15:53,570 --> 01:15:56,863
You've been trying to kill Duke Montana.
1188
01:15:57,029 --> 01:15:59,445
What?
- You heard me.
1189
01:16:00,779 --> 01:16:02,279
Who are you?
1190
01:16:02,738 --> 01:16:06,445
You don't have an amnesia,
you lying son of a bitch.
1191
01:16:06,800 --> 01:16:09,925
Is that how you talk to your own flesh and
blood who's just coming out of a coma?
1192
01:16:09,948 --> 01:16:10,948
A coma?
1193
01:16:11,863 --> 01:16:13,421
You've only been out for three hours.
1194
01:16:13,445 --> 01:16:15,957
You never had any intention
of making a great movie.
1195
01:16:16,056 --> 01:16:18,347
You are incapable of making a great movie.
1196
01:16:18,398 --> 01:16:21,613
You just wanted to take the easy way out
and cash in on the insurance.
1197
01:16:21,698 --> 01:16:23,445
And that's why you invested
your own money.
1198
01:16:23,613 --> 01:16:26,695
Just the idea that you were
never even gonna tell me any of this.
1199
01:16:26,820 --> 01:16:29,279
I didn't think you'd approve.
- Of course I don't approve.
1200
01:16:29,445 --> 01:16:32,086
You see? Keeping you in the dark
was the best thing for all of us.
1201
01:16:32,134 --> 01:16:33,497
Not Duke!
- Duke?
1202
01:16:33,613 --> 01:16:36,092
Duke got a gun in his mouth
when we met him. He wanted to die.
1203
01:16:36,192 --> 01:16:39,279
We gave him the greatest gift of all -
the will to live again.
1204
01:16:39,445 --> 01:16:42,863
An besides, you know what
this is really all your fault.
1205
01:16:43,029 --> 01:16:43,688
What?
1206
01:16:43,720 --> 01:16:45,613
You're the one who killed Frank Pierce.
1207
01:16:45,779 --> 01:16:47,538
You are the one
who wanted to go on the set.
1208
01:16:47,631 --> 01:16:50,444
And you are the one who put
that idea into my head in the first place.
1209
01:16:50,543 --> 01:16:53,445
Your ability to twist things around
is incredible.
1210
01:16:53,613 --> 01:16:55,690
How you can just... You... You...
1211
01:16:55,791 --> 01:17:00,238
You cherrypick information and you just
mold it into whatever you want.
1212
01:17:00,404 --> 01:17:02,695
It's truly incredible. How do you do it?
1213
01:17:02,820 --> 01:17:04,854
I gotta know because you make...
1214
01:17:05,359 --> 01:17:07,238
You make greed seem palatable.
1215
01:17:07,320 --> 01:17:11,613
You make murder seem just...
you know... It's well...
1216
01:17:11,779 --> 01:17:14,113
What kind of a human being are you?
1217
01:17:14,279 --> 01:17:16,863
Well, I'm a producer, Walter.
That's my gift.
1218
01:17:17,158 --> 01:17:19,423
You're nothing more
than a garden variety of psychopath.
1219
01:17:19,448 --> 01:17:21,997
That is finally becoming clear to me.
1220
01:17:23,113 --> 01:17:26,279
My God, gambling on this insanity
with your own money
1221
01:17:26,445 --> 01:17:30,404
is the only quasi respectable thing
you've done this entire shoot.
1222
01:17:37,945 --> 01:17:40,113
You're not gambling with your own money?
1223
01:17:41,738 --> 01:17:45,779
Please tell me you didn't get us
into the bed with Reggie Fontaine again.
1224
01:17:46,363 --> 01:17:49,195
Oh my God!
- That's my line.
1225
01:17:49,363 --> 01:17:52,578
What happened to all the money you got
from selling "Paradise" to Jimmy Moore?
1226
01:17:52,677 --> 01:17:55,488
I never signed that contract.
I told him to go fuck himself.
1227
01:17:55,654 --> 01:17:57,779
Why would you do that?
- Why would I do that?
1228
01:17:57,904 --> 01:18:00,774
He doesn't deserve that script.
He's beneath that script.
1229
01:18:00,873 --> 01:18:02,338
I'll never let him have that script.
1230
01:18:02,363 --> 01:18:05,810
I'll take that script to my grave
before I would let him have that script.
1231
01:18:05,911 --> 01:18:06,811
Are you kidding me?
1232
01:18:06,912 --> 01:18:08,561
You are an insane person.
1233
01:18:08,586 --> 01:18:10,954
Fine, Walter, sticks and stones.
Call me whatever you want.
1234
01:18:10,988 --> 01:18:12,868
But we need to protect our movie right now.
1235
01:18:13,185 --> 01:18:16,421
We are on the precipice
of greatness of cinematic glory
1236
01:18:16,445 --> 01:18:18,945
or dare I say it?
Academy Awards.
1237
01:18:19,154 --> 01:18:22,195
There's only one thing stopping us now.
1238
01:18:23,256 --> 01:18:26,279
That Reggie Fontaine is on his way
to kill Duke Montana himself.
1239
01:18:26,445 --> 01:18:28,654
And possibly you and me.
1240
01:18:29,404 --> 01:18:31,654
Help me find my shoes, where are they?
1241
01:18:38,404 --> 01:18:42,113
What are you doing there, Sheriff?
- I'm afraid I can't let you in the town.
1242
01:18:42,279 --> 01:18:43,738
And why is that?
1243
01:18:43,863 --> 01:18:47,738
Anyone siding with the Indians
ain't welcome here.
1244
01:18:48,654 --> 01:18:50,502
That's where you got
things wrong, Sheriff.
1245
01:18:50,603 --> 01:18:53,708
I ain't on the side of the Indians,
I'm on the side of right.
1246
01:19:06,029 --> 01:19:09,195
You know this is
where they shot Gunga Din?
1247
01:19:09,363 --> 01:19:12,988
Who's Gunga Din,
and why did they shoot him?
1248
01:19:13,195 --> 01:19:14,238
Never mind.
1249
01:19:15,488 --> 01:19:17,279
How do you wanna do this, boss?
1250
01:19:18,195 --> 01:19:19,695
Publicly.
1251
01:19:22,238 --> 01:19:24,154
It's your move, Sheriff.
1252
01:19:38,887 --> 01:19:40,581
Go get Duke and meet me at the drive-in.
1253
01:19:40,680 --> 01:19:42,242
Drive-in?
- Yeah, trust me.
1254
01:19:45,113 --> 01:19:46,729
We don't want Indians in here.
1255
01:19:46,829 --> 01:19:49,637
You better be reaching
for that holster on your hip.
1256
01:20:00,154 --> 01:20:01,863
Cut! Cut!
1257
01:20:02,570 --> 01:20:06,238
Who the hell are these guys?
- Who cares? At least it's some color.
1258
01:20:06,404 --> 01:20:07,904
Rhubarb!
1259
01:20:08,570 --> 01:20:09,820
Rhubarb! Rhubarb!
1260
01:20:11,988 --> 01:20:13,154
Shit!
1261
01:20:16,238 --> 01:20:17,279
Motherfucker!
1262
01:20:17,445 --> 01:20:20,488
Duke, we gotta get out of here!
We gotta go. We gotta get out of here.
1263
01:20:20,654 --> 01:20:22,320
Get the car! Get the car!
1264
01:20:26,988 --> 01:20:28,613
Hurry up!
1265
01:20:39,113 --> 01:20:43,904
Butterscotch, no! Come back!
1266
01:22:19,738 --> 01:22:22,279
Sorry, Mr. Montana...
1267
01:22:22,738 --> 01:22:25,279
but I'm gonna have to kill you.
- Kill me?
1268
01:22:25,351 --> 01:22:27,527
Under different circumstances
I might be telling you
1269
01:22:27,627 --> 01:22:29,171
how much I appreciated your work
1270
01:22:29,195 --> 01:22:31,404
in "Silver Spurs",
"I'll Save Three For Papa".
1271
01:22:31,570 --> 01:22:34,654
You liked that fucking movie?
- Yeah. A lot.
1272
01:22:35,445 --> 01:22:37,404
But... Well I...
1273
01:22:38,529 --> 01:22:40,570
I gotta kill you.
1274
01:22:46,238 --> 01:22:49,529
Reggie, don't do something
you gonna regret, please.
1275
01:22:49,695 --> 01:22:51,613
Reggie? Do you know these guys?
1276
01:22:51,779 --> 01:22:54,320
I'm not gonna regret any part of this.
1277
01:22:54,488 --> 01:22:58,363
As a matter of fact,
I gotta kill you first, Max.
1278
01:23:02,113 --> 01:23:04,048
Great job, Duke. Now what?
1279
01:23:04,386 --> 01:23:07,668
Now what? How about telling me
what the hell is going on here?
1280
01:24:14,695 --> 01:24:16,154
Duke...
1281
01:24:25,820 --> 01:24:29,279
Holy fucking shit...
1282
01:24:31,162 --> 01:24:32,747
Yes!
- Yes!
1283
01:24:36,820 --> 01:24:39,363
Maxy, goddamn
I think you did it, partner.
1284
01:24:39,529 --> 01:24:41,363
That's our movie?
- Yeah, that's it.
1285
01:24:42,211 --> 01:24:44,463
I would say
this is some of your best work, Max.
1286
01:24:44,488 --> 01:24:47,279
But that wouldn't be saying
a whole lot, would it?
1287
01:24:47,445 --> 01:24:49,640
But let me be the first one
to say it to you...
1288
01:24:49,896 --> 01:24:51,146
Oscar!
1289
01:24:53,195 --> 01:24:55,820
How much more do you gotta shoot?
- One day.
1290
01:24:55,988 --> 01:24:57,904
I'll see you in LA.
1291
01:24:58,113 --> 01:24:59,537
Mr. Mon...
1292
01:24:59,827 --> 01:25:01,832
Duke? Duke?
1293
01:25:02,820 --> 01:25:04,820
Thank you.
1294
01:25:06,363 --> 01:25:08,529
Put the guns away.
We're not killing anybody!
1295
01:25:08,695 --> 01:25:11,018
Can I at least throw a bullet
at the motherfucker?
1296
01:25:11,945 --> 01:25:14,820
Like I said would you mind telling me
what's going on here?
1297
01:25:14,945 --> 01:25:19,738
Well, Duke, I just...
I don't want you to be upset with...
1298
01:25:19,998 --> 01:25:21,505
With what I'm gonna tell you.
1299
01:25:21,529 --> 01:25:24,484
Oh, heck, Mr. Barber,
you can tell me anything.
1300
01:25:25,365 --> 01:25:26,639
We're friends.
1301
01:25:30,570 --> 01:25:34,695
Duke, you can't!
- Why the hell not? You were trying too.
1302
01:25:34,820 --> 01:25:36,029
What the hell are you doing?
1303
01:25:36,238 --> 01:25:38,445
Max is sorry
he was trying to kill you, Duke.
1304
01:25:38,613 --> 01:25:41,195
Which Walter inspired me to do.
- No, I did not!
1305
01:25:41,363 --> 01:25:43,154
Oh, yes, you did.
Oh, Yes, you did.
1306
01:25:43,320 --> 01:25:45,904
I did not... the point is,
Duke, we all want you alive.
1307
01:25:46,279 --> 01:25:48,820
Goddammit this is not about me
living or dying.
1308
01:25:48,945 --> 01:25:50,654
It's not?
- No.
1309
01:25:51,445 --> 01:25:54,404
Duke, you're not making any sense.
1310
01:25:55,904 --> 01:26:00,738
I have been trying to destroy myself.
1311
01:26:00,863 --> 01:26:03,238
Because I broke her heart.
1312
01:26:03,404 --> 01:26:07,779
The love of my life.
I can't let her go.
1313
01:26:07,904 --> 01:26:10,820
Who, Duke?
- Bessy.
1314
01:26:12,445 --> 01:26:13,945
Bessy Jones.
1315
01:26:14,863 --> 01:26:18,570
When I was in New Orleans
I wound up in black club.
1316
01:26:18,738 --> 01:26:21,904
Booze, and Willie Proudfoot playing.
1317
01:26:22,113 --> 01:26:25,779
Then she looked at me
with those big beautiful eyes and...
1318
01:26:26,445 --> 01:26:28,820
she sang.
1319
01:26:31,363 --> 01:26:34,239
And I knew right then
that she was the one for me.
1320
01:26:34,454 --> 01:26:35,672
And me for her.
1321
01:26:36,695 --> 01:26:40,445
I'm about to sign a million dollar contract
and studio old boss says:
1322
01:26:40,613 --> 01:26:44,654
Duke, you gotta make up your mind:
you wanna be a rich western movie star
1323
01:26:44,820 --> 01:26:50,820
or do you wanna run off
with your black girlfriend?
1324
01:26:50,988 --> 01:26:52,363
So you chose stardom?
1325
01:26:52,529 --> 01:26:54,820
Who the goddamn hell
is telling this fucking story?
1326
01:26:54,945 --> 01:26:57,654
A happy, well adjusted man
with a sole mate at his side
1327
01:26:57,820 --> 01:27:01,135
or an angry, broke down, emptied up
1328
01:27:01,912 --> 01:27:04,193
suicidal drunk?
1329
01:27:05,904 --> 01:27:08,695
Why don't you guys get out of here
so I can kill myself?
1330
01:27:08,820 --> 01:27:09,997
No! No!
1331
01:27:10,210 --> 01:27:11,382
Duke! No, no!
1332
01:27:12,195 --> 01:27:13,613
Duke!
1333
01:27:15,820 --> 01:27:18,154
Listen to me, you son of a bitch!
1334
01:27:18,320 --> 01:27:20,126
I'm sick and tired of this shit.
1335
01:27:20,170 --> 01:27:22,755
I don't give a shit about you
or your sad story.
1336
01:27:22,779 --> 01:27:25,820
Or your fucking colored Louisiana
blues singer girlfriend!
1337
01:27:25,988 --> 01:27:28,872
I bled to my ass for this fucking moment.
1338
01:27:28,917 --> 01:27:31,143
And I am one sit away
from my fucking Oscar.
1339
01:27:31,243 --> 01:27:34,556
You gonna stop with the booze, stop
with the gun and stop with the bullshit!
1340
01:27:34,695 --> 01:27:38,444
You gonna get a good night sleep.
You gonna have wonderful, beautiful dreams
1341
01:27:38,545 --> 01:27:41,921
of prairies and mountain streams
with the dear and antelope playing.
1342
01:27:41,976 --> 01:27:44,279
And in the morning
you gonna wake up refreshed
1343
01:27:44,445 --> 01:27:47,279
Drink a pot of fucking coffee,
you gonna do the goddamn scene.
1344
01:27:47,445 --> 01:27:49,640
And you gonna do it brilliantly.
1345
01:27:49,844 --> 01:27:52,313
And after that
when our director yells 'cut'
1346
01:27:52,404 --> 01:27:56,113
you can stick up bazooka up your ass and
pull the fucking trigger for all I care.
1347
01:27:56,488 --> 01:28:01,738
But you will be on that set
tomorrow morning at 7 AM,
1348
01:28:01,863 --> 01:28:04,863
and you will finish this movie!
1349
01:28:11,779 --> 01:28:16,363
That's the most honest thing
anybody's said this entire shooting.
1350
01:28:27,320 --> 01:28:30,820
Life is really
just one big mistake, isn't it?
1351
01:28:32,320 --> 01:28:35,613
I mean so precious
1352
01:28:36,654 --> 01:28:40,529
and we're treating it
like it was meaningless.
1353
01:28:41,529 --> 01:28:47,654
I was playing poker one time
with this old Chinese fella named Chen Liu.
1354
01:28:48,445 --> 01:28:53,779
Long, black flowing hair,
boniest of hands, far too many teeth.
1355
01:28:53,904 --> 01:28:58,404
And he was laughing, and drinking
and having a good ol' time
1356
01:28:58,570 --> 01:29:02,016
and I swear he had the biggest pot
of poker chips in front of him
1357
01:29:02,117 --> 01:29:03,707
I had ever seen.
1358
01:29:04,113 --> 01:29:05,820
Thousands of dollars.
1359
01:29:05,988 --> 01:29:07,903
Thousands upon thousands. Hell...
1360
01:29:08,118 --> 01:29:10,938
He had so many poker chips
he was giving them away.
1361
01:29:15,570 --> 01:29:18,945
And then his pile of poker chips dwindled.
1362
01:29:19,695 --> 01:29:22,363
And it dwindled some more.
1363
01:29:23,820 --> 01:29:27,945
And the evening went on,
Old Chen sobered up,
1364
01:29:28,238 --> 01:29:31,820
realized what he had done.
1365
01:29:34,695 --> 01:29:38,681
I wish I had been a little bit
more respectful of a pile of poker chips
1366
01:29:38,716 --> 01:29:41,484
that God put in front of me
to get started on.
1367
01:29:44,363 --> 01:29:47,820
But hell, that's life.
1368
01:29:49,695 --> 01:29:52,738
Mistakes and lost poker chips.
1369
01:29:54,363 --> 01:29:59,654
One great day, beautiful...
1370
01:30:01,154 --> 01:30:03,279
mistake.
1371
01:30:13,320 --> 01:30:15,404
And cut!
1372
01:30:20,363 --> 01:30:22,113
That's a wrap!
1373
01:30:26,445 --> 01:30:28,029
You did it!
1374
01:30:44,490 --> 01:30:46,429
DUKE MONTANA
THE OLDEST GUN IN THE WEST
1375
01:30:49,695 --> 01:30:53,570
This is Sophie Renee. It's a beautiful
summer evening in Los Angeles.
1376
01:30:53,738 --> 01:30:57,195
And we're all here for the world premiere
of "The Oldest Gun In The West".
1377
01:30:57,363 --> 01:30:59,351
We're waiting for the stars to arrive.
1378
01:30:59,561 --> 01:31:02,539
We have some producers,
we have some of the actors.
1379
01:31:03,113 --> 01:31:05,738
And this is a big return of Duke Montana.
1380
01:31:05,863 --> 01:31:09,570
One of the greatest Hollywood icons
ever to grace the silver screen.
1381
01:31:09,738 --> 01:31:11,820
Excuse me, gentlemen? Hello.
1382
01:31:11,945 --> 01:31:14,195
Max Barber, Walter Creason.
1383
01:31:14,363 --> 01:31:16,505
You two and the producers of
"The Oldest Gun In The West"
1384
01:31:16,529 --> 01:31:19,238
which many are saying is gonna be the one
to beat on Oscar night.
1385
01:31:19,337 --> 01:31:20,261
How are you feeling?
1386
01:31:20,360 --> 01:31:22,445
We are very honored
and humbled to be here.
1387
01:31:22,552 --> 01:31:24,912
And this is what happens
when a lot of talented individuals
1388
01:31:25,009 --> 01:31:27,796
all come together
with a singular vision and purpose.
1389
01:31:27,820 --> 01:31:29,570
It's quite special.
1390
01:31:29,738 --> 01:31:31,838
I want to say that my uncle and I
believe in miracles.
1391
01:31:31,863 --> 01:31:33,695
That's for sure.
- That's lovely.
1392
01:31:33,820 --> 01:31:37,863
Excuse me, Megan Albert, I heard
your work is amazing in the picture.
1393
01:31:38,029 --> 01:31:40,608
You are one of the very few
female directors in the Hollywood.
1394
01:31:40,631 --> 01:31:41,810
How does that feel?
1395
01:31:41,904 --> 01:31:45,945
I really hope that I can inspire
more women to become directors.
1396
01:31:46,154 --> 01:31:48,226
I really have Max Barber, Walter Creason,
1397
01:31:48,327 --> 01:31:51,341
and most of all Duke Montana
to thank for believing in me.
1398
01:31:51,654 --> 01:31:54,654
She's cool, huh? We met at work together.
1399
01:31:54,820 --> 01:31:56,024
What's next for you all?
1400
01:31:56,067 --> 01:31:58,966
Actually, now that I'm the president
of the studio
1401
01:31:59,195 --> 01:32:02,654
I've signed Max, Walter and Megan
to a multi-picture deal.
1402
01:32:02,820 --> 01:32:07,320
In fact my first project out of the gate
is gonna be the epic "Paradise".
1403
01:32:07,488 --> 01:32:14,113
And I will be co-financing
all future Miracle Motion Picture pictures.
1404
01:32:14,149 --> 01:32:15,319
Right, you heard me.
1405
01:32:15,445 --> 01:32:19,604
Just like Humphrey Bogart muscled up
Jimmy Cagney in "The Roaring Twenties".
1406
01:32:19,703 --> 01:32:20,542
You remember that?
1407
01:32:20,570 --> 01:32:23,613
That's right, yeah.
- Remember?
1408
01:32:24,488 --> 01:32:27,488
Like the brother just said:
We in the business!
1409
01:32:27,654 --> 01:32:32,189
And we're gonna be doing black movies soon
with black actors. Right on!
1410
01:32:33,280 --> 01:32:34,514
Okay, so...
1411
01:32:34,613 --> 01:32:37,265
Max and James, rumor has it
that over the years
1412
01:32:37,364 --> 01:32:39,671
you two have had
very contentious relationship.
1413
01:32:39,771 --> 01:32:40,983
You care to comment?
1414
01:32:41,140 --> 01:32:43,216
Jimmy and I have talked this over
and we both agree
1415
01:32:43,317 --> 01:32:46,390
that there's nothing as tenuous
as enemies in show business.
1416
01:32:46,654 --> 01:32:49,235
Yeah, you can't believe
everything you hear. Max Barber
1417
01:32:49,536 --> 01:32:53,670
is a great great grandfather figure
for me. Always has been.
1418
01:32:54,945 --> 01:32:58,654
Okay, gentlemen, thank you for stopping
and I wish you all the best tonight.
1419
01:32:58,820 --> 01:33:00,738
Thank you.
- Thank you very much.
1420
01:33:00,863 --> 01:33:04,146
What the fuck is the "grandfather" thing?
I told you not to call me Jimmy.
1421
01:33:04,195 --> 01:33:06,319
Don't call "Paradise" your movie.
Cause it's not.
1422
01:33:06,418 --> 01:33:08,375
Can we at least agree that it is ours?
1423
01:33:08,445 --> 01:33:11,695
No, it's not ours. I haven't signed...
- Max, come on. Max...
1424
01:33:12,514 --> 01:33:16,445
Come on, it's our movie.
- Yeah, all right, that.
1425
01:33:25,988 --> 01:33:29,695
Duke Montana, how does it feel
to be back on top?
1426
01:33:29,820 --> 01:33:31,042
I don't know.
1427
01:33:31,963 --> 01:33:35,362
I guess it's very nice if you all
came out to see an old cowboy.
1428
01:33:36,105 --> 01:33:38,820
Congratulations, and we wish you
the best of luck tonight.
1429
01:33:38,988 --> 01:33:41,820
Duke? Come on,
you gonna miss your big comeback.
1430
01:33:41,945 --> 01:33:43,738
I'll be right with you, partner.
1431
01:33:44,011 --> 01:33:45,055
Hey, Duke.
1432
01:33:46,538 --> 01:33:49,167
Come on, Duke, this is more your night
than anybody's.
1433
01:33:50,488 --> 01:33:53,820
I don't do very well
in crowds, Mr. Barber.
1434
01:33:54,695 --> 01:33:57,404
I think I do better
in the wide open spaces.
1435
01:33:57,570 --> 01:33:59,570
But we need you. Come on.
1436
01:33:59,738 --> 01:34:01,863
Mr. Barber.
1437
01:34:02,113 --> 01:34:04,195
I can’t do it.
1438
01:34:13,988 --> 01:34:16,488
Thank you for trying to kill me.
1439
01:34:16,654 --> 01:34:19,113
Thanks for not dying.
1440
01:34:19,856 --> 01:34:20,970
Okay.
1441
01:34:21,578 --> 01:34:22,738
What's he doing?
1442
01:34:24,092 --> 01:34:25,158
Stay!
1443
01:34:31,298 --> 01:34:32,298
You're the man, Duke.
1444
01:34:32,418 --> 01:34:33,694
You're the best, Duke.
1445
01:34:33,814 --> 01:34:36,385
We're gonna watch your movie, Duke.
1446
01:34:37,581 --> 01:34:38,787
Thank you, Duke.
1447
01:34:41,779 --> 01:34:44,195
Hope you'll find
what you're looking for.
1448
01:35:22,445 --> 01:35:24,279
Is Bess home?
1449
01:35:24,578 --> 01:35:25,952
There's an after credit scene.
1450
01:38:48,738 --> 01:38:50,640
From Miracle Motion Pictures,
1451
01:38:50,663 --> 01:38:52,404
the studio that brought you:
1452
01:38:52,570 --> 01:38:54,529
"Cows From Beyond"
1453
01:38:54,820 --> 01:38:56,820
"Bigfoot was my Lover"
1454
01:38:56,988 --> 01:38:59,570
"The Hackensack Blowtorch Atrocities"
1455
01:38:59,820 --> 01:39:02,654
And the timeless classic, "Mantula",
1456
01:39:03,738 --> 01:39:08,820
comes a new movie that literally tests
the boundaries of cinema
1457
01:39:11,320 --> 01:39:17,195
The Sisters of Eternal Sorrow
take their vows very very seriously.
1458
01:39:19,154 --> 01:39:20,488
Fuck!
1459
01:39:22,904 --> 01:39:26,113
Jesus, these are some fucking hot nuns.
1460
01:39:26,279 --> 01:39:27,654
Say your prayers.
1461
01:39:32,195 --> 01:39:34,279
"Killer Nuns"
1462
01:39:35,029 --> 01:39:38,820
They're cleaning up the streets
in their own special way.
1463
01:39:40,904 --> 01:39:43,363
This is a big score for the orphanage!
1464
01:39:43,529 --> 01:39:45,320
The kids are gonna love this.
1465
01:39:46,488 --> 01:39:48,195
Killer Nuns!
1466
01:39:48,654 --> 01:39:52,945
They are nuns with bad habits.
1467
01:39:55,363 --> 01:39:57,654
Get these freaking cops off of me!
1468
01:39:58,320 --> 01:39:59,445
Okay. I'm on it.
1469
01:40:07,279 --> 01:40:09,779
They are sisters on a mission.
1470
01:40:10,113 --> 01:40:12,863
It's a good shit, kid. Enjoy it.
1471
01:40:15,238 --> 01:40:17,404
Sell drugs to babies?
1472
01:40:17,570 --> 01:40:20,695
I'm a Catholic.
- So are we!
1473
01:40:20,820 --> 01:40:23,279
They are tough. They are mean.
1474
01:40:23,445 --> 01:40:25,238
Killer Nuns!
119420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.