All language subtitles for The.Climb.2019.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,560 --> 00:00:49,227 Can you go slower? 2 00:00:50,227 --> 00:00:51,810 Yeah, sorry. 3 00:00:55,185 --> 00:00:57,102 {\an8}Can I have the water bottle? 4 00:00:57,185 --> 00:00:58,643 {\an8}Yeah. 5 00:01:04,852 --> 00:01:07,018 It's called a bidon. 6 00:01:08,143 --> 00:01:09,893 {\an8}What's in it? 7 00:01:09,977 --> 00:01:11,601 {\an8}Orangina. 8 00:01:14,935 --> 00:01:16,935 - Thanks. - No problem. 9 00:01:17,018 --> 00:01:18,476 No, thanks for this. 10 00:01:18,560 --> 00:01:22,227 For getting me out here. I never would have thought of doing this. 11 00:01:22,310 --> 00:01:24,935 - It's beautiful. - Yeah. 12 00:01:26,185 --> 00:01:29,810 And I kind of need it because I've been getting fat. 13 00:01:29,893 --> 00:01:33,643 Yeah. Most people get in shape before their wedding. 14 00:01:33,726 --> 00:01:34,810 Yeah. 15 00:01:34,893 --> 00:01:36,768 I... I didn't do that. 16 00:01:36,852 --> 00:01:41,601 Yeah. Hey, when we hit the hill up here, try to keep, like, a steady cadence. 17 00:01:41,685 --> 00:01:42,852 What's a cadence? 18 00:01:42,935 --> 00:01:46,518 Your pedal cadence, it's the rhythm of your feet as they move. 19 00:01:46,601 --> 00:01:49,518 - You want to keep them consistently moving. - All right. 20 00:01:50,518 --> 00:01:53,351 So you're, like, really into this. 21 00:01:53,434 --> 00:01:54,476 Cycling? 22 00:01:54,560 --> 00:01:57,768 - Yeah. - Yeah. It's like... I love it. 23 00:01:57,852 --> 00:02:00,310 You know, it's beautiful, you sweat a lot. 24 00:02:00,393 --> 00:02:02,685 Helps me clear my head when, you know... 25 00:02:03,685 --> 00:02:08,144 Maybe when I get back home, I can get a bike and we can do it together. 26 00:02:08,227 --> 00:02:11,018 This could be, like, our thing. 27 00:02:11,102 --> 00:02:14,310 - Yeah. That'd be cool. - Cool. 28 00:02:15,810 --> 00:02:18,144 Mike, I'm getting married. How awesome is that? 29 00:02:19,185 --> 00:02:20,310 Awesome. 30 00:02:21,351 --> 00:02:22,643 She's the best. 31 00:02:22,726 --> 00:02:25,018 She's like the best person ever. 32 00:02:26,518 --> 00:02:28,893 I don't have to change to be with her, you know? 33 00:02:28,977 --> 00:02:32,768 Remember how Marissa made me get that Rob Thomas haircut 34 00:02:32,852 --> 00:02:35,601 and Tina made me be an atheist for a year? 35 00:02:35,685 --> 00:02:37,601 - Yeah, I remember that. - Yeah. 36 00:02:37,685 --> 00:02:39,227 Ava isn't like that. 37 00:02:40,269 --> 00:02:42,685 She loves me for who I am. 38 00:02:42,768 --> 00:02:45,977 And I love her for who she is. 39 00:02:46,060 --> 00:02:48,810 And I can't wait to spend the rest of my life with her. 40 00:02:48,893 --> 00:02:50,601 Kyle, I slept with Ava. 41 00:02:51,643 --> 00:02:52,810 What? 42 00:02:52,893 --> 00:02:54,977 What do you mean "slept"? 43 00:02:55,060 --> 00:02:58,018 Like, we sexually slept together. 44 00:02:58,102 --> 00:02:59,518 Shit. 45 00:03:00,560 --> 00:03:02,060 All right. 46 00:03:04,018 --> 00:03:05,144 Oh, my God. 47 00:03:05,227 --> 00:03:07,309 I'm gonna fucking kill you. 48 00:03:08,810 --> 00:03:11,144 I'm gonna fucking kill you. 49 00:03:11,227 --> 00:03:12,768 Now, when? 50 00:03:13,810 --> 00:03:16,185 When did you sleep together? 51 00:03:16,268 --> 00:03:19,351 - I don't know the exact dates. I didn't... - Dates?! 52 00:03:19,435 --> 00:03:21,935 Dude, slow down, you should pace yourself. 53 00:03:25,309 --> 00:03:27,560 - How long? - Like a quarter mile. 54 00:03:27,643 --> 00:03:30,685 No, how long has this been going on? 55 00:03:30,768 --> 00:03:32,893 When did it start?! 56 00:03:32,977 --> 00:03:34,977 When she moved to New York. 57 00:03:35,060 --> 00:03:36,476 Three years ago! 58 00:03:36,560 --> 00:03:38,810 This whole fucking time?! 59 00:03:38,893 --> 00:03:40,102 No. 60 00:03:40,185 --> 00:03:42,852 No, not the whole time. It was... You know. 61 00:03:43,935 --> 00:03:46,393 It was before you guys started dating. 62 00:04:30,476 --> 00:04:32,060 Okay. 63 00:04:33,351 --> 00:04:34,268 Okay, Mike. 64 00:04:35,310 --> 00:04:37,184 You guys slept together. 65 00:04:38,226 --> 00:04:40,019 It happened. 66 00:04:42,268 --> 00:04:44,060 It's in the past. 67 00:04:45,476 --> 00:04:46,893 It also happened in the present. 68 00:04:47,935 --> 00:04:49,852 Fuck, Mike! 69 00:04:50,977 --> 00:04:53,810 Switch gears, you need to pedal at a higher cadence. 70 00:04:53,893 --> 00:04:55,518 Fuck you, Mike. 71 00:04:56,768 --> 00:05:00,310 You're like... You're like a real-life Judas. 72 00:05:02,060 --> 00:05:05,560 On the plus side, that makes you like Jesus, so that's like a... 73 00:05:05,643 --> 00:05:06,852 Is that a joke? 74 00:05:06,935 --> 00:05:08,602 Are you making a joke? 75 00:05:08,685 --> 00:05:10,226 You're right. 76 00:05:10,310 --> 00:05:12,310 It was in bad taste. 77 00:05:15,476 --> 00:05:18,268 - Kyle, what do you want me to say? - "I'm sorry"? 78 00:05:21,184 --> 00:05:23,810 I didn't plan this, it sort of just like... 79 00:05:24,852 --> 00:05:25,810 It happened. I don't know. 80 00:05:25,893 --> 00:05:28,810 There's something about her, like she's smart and she's interesting 81 00:05:28,893 --> 00:05:31,060 and she does this thing with her hips that I've never... 82 00:05:31,143 --> 00:05:32,393 The hip thing? 83 00:05:32,476 --> 00:05:35,768 She's my fiancée. You think I don't know about the hip thing? 84 00:05:35,852 --> 00:05:37,727 You're right. I'm sorry. 85 00:05:37,810 --> 00:05:40,102 If I catch you, I'm gonna kill you. 86 00:05:40,184 --> 00:05:42,393 I know, that's why I waited for the hill. 87 00:05:47,102 --> 00:05:48,685 Yeah, you got this. Come on. 88 00:05:48,768 --> 00:05:50,143 - Mike, shut up. - Dig! 89 00:05:50,226 --> 00:05:51,393 Fuck you! 90 00:05:51,476 --> 00:05:52,935 Push it. 91 00:05:56,101 --> 00:05:58,268 Why are you doing this? 92 00:06:02,435 --> 00:06:05,351 - I just thought you'd wanna know. - Why would I wanna know? 93 00:06:06,393 --> 00:06:08,060 I don't know, man. 94 00:06:09,727 --> 00:06:11,935 You're getting married, and... 95 00:06:13,143 --> 00:06:17,060 - I'm your best man, I had to tell you. - You're not my best man anymore. 96 00:06:18,393 --> 00:06:20,268 I wrote a speech. 97 00:06:20,351 --> 00:06:22,435 I don't care. 98 00:06:26,476 --> 00:06:28,393 Who's gonna be your best man? 99 00:06:28,476 --> 00:06:29,935 Anybody, Mike. 100 00:06:30,019 --> 00:06:32,977 Anybody but you is gonna be my best man. 101 00:06:43,977 --> 00:06:46,185 That's like a $30 bidon. 102 00:06:46,268 --> 00:06:48,268 What does "bidon" even mean? 103 00:06:50,435 --> 00:06:52,810 It's a French word for bicycle water bottle. 104 00:06:52,894 --> 00:06:54,518 Go around! 105 00:06:55,560 --> 00:06:57,518 Go around! 106 00:06:57,602 --> 00:06:59,768 Fucking go around! 107 00:07:01,852 --> 00:07:03,268 Asshole! 108 00:07:03,351 --> 00:07:04,560 Fuck you. 109 00:07:04,643 --> 00:07:06,476 Motherfucker! 110 00:08:09,894 --> 00:08:11,310 {\an8}Fuck you! 111 00:08:11,393 --> 00:08:13,602 What the fuck is your problem, motherfucker? 112 00:08:13,685 --> 00:08:15,477 Fucking asshole. 113 00:08:15,560 --> 00:08:17,602 Get the fuck off me! 114 00:08:28,018 --> 00:08:29,894 Fucking stop! 115 00:08:32,518 --> 00:08:34,602 Okay, okay, okay... 116 00:08:42,643 --> 00:08:43,560 Oh, fuck. 117 00:08:44,602 --> 00:08:46,101 Oh, fuck. 118 00:08:46,185 --> 00:08:47,851 Holy shit. 119 00:08:54,769 --> 00:08:56,560 {\an8}Oh, horses. 120 00:08:58,101 --> 00:09:00,143 Thought you were a good fighter. 121 00:09:01,060 --> 00:09:03,226 These shoes have no traction. 122 00:09:04,560 --> 00:09:07,060 - Swear to me that it won't happen again. - I swear. 123 00:09:07,143 --> 00:09:09,351 Like you mean it, Mike. Swear that it's not gonna happen. 124 00:09:09,435 --> 00:09:12,185 I swear it won't happen again. I... 125 00:09:16,352 --> 00:09:19,143 {\an8}He's saying blue, it's blue. 126 00:09:28,643 --> 00:09:32,643 {\an8}- What's he saying? - I don't know, he's speaking so fast. 127 00:09:37,101 --> 00:09:37,934 Okay. 128 00:09:48,477 --> 00:09:50,810 - Come, come, come. - Okay. 129 00:10:21,644 --> 00:10:22,644 Hey. 130 00:10:22,727 --> 00:10:23,893 Hey. 131 00:10:24,934 --> 00:10:26,976 What happened to your hair? 132 00:10:27,060 --> 00:10:29,143 Oh, I had a hat on. 133 00:10:29,226 --> 00:10:30,685 Are you okay? 134 00:10:30,769 --> 00:10:32,185 Yeah. Yeah, I'm fine. 135 00:10:32,268 --> 00:10:34,477 - I think I broke a rib. - Where's Kyle? 136 00:10:34,560 --> 00:10:36,143 With the doctor. 137 00:10:36,226 --> 00:10:38,810 - Is he okay? - Yeah, he's fine. 138 00:10:38,893 --> 00:10:40,893 I mean, emotionally, he's not. But... 139 00:10:40,976 --> 00:10:42,893 What happened? 140 00:10:45,560 --> 00:10:47,393 I told him about us. 141 00:10:48,602 --> 00:10:50,268 And he beat you up. 142 00:10:50,352 --> 00:10:52,018 No. A Frenchman beat me up. 143 00:10:52,101 --> 00:10:54,268 I think he used Krav Maga. 144 00:10:54,352 --> 00:10:56,935 - I wouldn't even say he beat me up... - Mike, we talked about this. 145 00:10:57,018 --> 00:10:58,893 - It's over. - I know. 146 00:10:58,976 --> 00:11:01,893 I know. That's what I said. I said it was over. 147 00:11:02,893 --> 00:11:07,352 You know, and what we did was, like, stupid and meaningless. 148 00:11:07,435 --> 00:11:09,809 Yeah. It was meaningless. 149 00:11:09,893 --> 00:11:13,018 - Right. That's what I said. - And stupid. 150 00:11:15,435 --> 00:11:18,518 And you guys love each other and you're getting married. 151 00:11:19,560 --> 00:11:22,227 Yes. We're getting married. 152 00:11:24,727 --> 00:11:26,602 I'm happy for you. 153 00:11:28,227 --> 00:11:29,851 Me too. 154 00:11:34,809 --> 00:11:37,143 Look, Mike, it's better like this. 155 00:11:37,227 --> 00:11:40,352 You know, I thought a lot about our story, and it didn't start good. 156 00:11:40,435 --> 00:11:41,893 It means something. 157 00:11:41,976 --> 00:11:43,435 - I love you. - You know you... 158 00:11:43,518 --> 00:11:46,518 Sorry, I shouldn't have said that. I don't know why I said that. 159 00:11:49,060 --> 00:11:51,809 Just, I think about it a lot. 160 00:11:51,893 --> 00:11:54,101 - What? - And I love you. 161 00:11:55,935 --> 00:11:58,851 I'm sorry. I'm not thinking clearly. I think I have a concussion. 162 00:11:58,935 --> 00:12:01,935 I'm sorry. Please don't tell Kyle. Fuck. 163 00:12:05,227 --> 00:12:06,935 Fuck! 164 00:12:14,101 --> 00:12:16,018 What does that mean? 165 00:12:16,101 --> 00:12:19,477 It means, fuck, you make me shit! 166 00:12:19,560 --> 00:12:21,143 I'm sorry. 167 00:12:28,768 --> 00:12:32,060 Oh, my God. Mike, are you serious?! You just promised! 168 00:12:32,143 --> 00:12:34,310 Kyle, wait! 169 00:12:34,393 --> 00:12:35,685 Wait! 170 00:12:36,726 --> 00:12:39,060 - Can we talk? - About what? 171 00:12:39,143 --> 00:12:42,851 - About this. - I don't wanna talk about this. I hate this. 172 00:12:42,935 --> 00:12:44,393 Okay. 173 00:12:45,393 --> 00:12:48,268 Okay, you know what? I do wanna talk about this. 174 00:12:48,352 --> 00:12:50,560 What's happening? 175 00:12:50,644 --> 00:12:53,185 - I... - Do you love me? Look at me. 176 00:12:53,268 --> 00:12:55,060 - Yes. - Okay. 177 00:12:55,143 --> 00:12:58,560 Good. And do you still wanna get married? 178 00:13:03,935 --> 00:13:07,018 For the Lord himself will descend from heaven 179 00:13:07,101 --> 00:13:09,310 with a cry of command, 180 00:13:09,393 --> 00:13:11,768 with the voice of an archangel 181 00:13:11,851 --> 00:13:14,768 and with the sound of the trumpet of God, 182 00:13:18,352 --> 00:13:21,018 and the dead in Christ... 183 00:13:26,310 --> 00:13:31,726 And the dead in Christ will rise first. 184 00:13:31,810 --> 00:13:33,851 Then we who are left, 185 00:13:33,935 --> 00:13:35,519 who are alive, 186 00:13:35,602 --> 00:13:39,060 will be caught up together with him in the clouds, 187 00:13:40,060 --> 00:13:43,519 so that we may meet the Lord in the air. 188 00:13:45,519 --> 00:13:48,519 We will always be with the Lord. 189 00:13:50,810 --> 00:13:55,519 Therefore, encourage one another with these words. 190 00:13:56,560 --> 00:14:01,018 In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, 191 00:14:01,102 --> 00:14:02,893 amen. 192 00:14:08,768 --> 00:14:13,143 I would just like to take a moment to say thank you to all of you 193 00:14:13,227 --> 00:14:17,143 who've been here today to support the family 194 00:14:17,227 --> 00:14:19,435 and to support one another. 195 00:14:19,519 --> 00:14:21,768 We who are alive, who are left, 196 00:14:22,851 --> 00:14:28,102 and who right now are experiencing a moment of immense sorrow. 197 00:14:29,143 --> 00:14:33,726 But our faith tells us that this very same moment... 198 00:14:35,018 --> 00:14:37,601 is a moment of immense joy. 199 00:14:37,684 --> 00:14:40,976 And she is now in the hands of the heavenly father. 200 00:14:42,018 --> 00:14:47,060 And right now, her husband, Michael, would like to say a few words. 201 00:14:51,018 --> 00:14:52,435 - Thank you, Father. - God bless. 202 00:14:52,519 --> 00:14:54,893 - God bless, son. - Thanks. 203 00:14:58,935 --> 00:15:01,310 Thank you, Father, for the beautiful words. 204 00:15:02,310 --> 00:15:07,519 It's strange hearing them because Ava really didn't believe in heaven. 205 00:15:10,601 --> 00:15:13,519 She was more into the idea of reincarnation. 206 00:15:13,601 --> 00:15:16,227 This all happened so fast. 207 00:15:16,310 --> 00:15:19,102 I didn't even know where to begin finding a priest who would talk about reincarnation, 208 00:15:19,185 --> 00:15:23,102 so I just went with the basic package they sold me at the funeral. 209 00:15:26,643 --> 00:15:28,060 I... 210 00:15:29,102 --> 00:15:31,060 I was planning on... 211 00:15:32,102 --> 00:15:33,435 Sorry. 212 00:15:34,477 --> 00:15:36,685 Thank you, Father, for being here. 213 00:15:37,810 --> 00:15:40,477 I think I'm fucking this up, my... Sorry. 214 00:15:44,435 --> 00:15:48,601 I'm sorry, this is a union cemetery, I can't let you do that. 215 00:15:48,685 --> 00:15:50,726 I was just gonna throw some dirt on and go home. 216 00:15:50,810 --> 00:15:55,394 I'm sorry. Unless you're Local 365, I can't let you touch the equipment. 217 00:15:55,477 --> 00:15:57,851 - It's a fucking shovel. - Michael, Michael, it's okay. 218 00:15:57,935 --> 00:15:59,768 It's okay, it's all right. 219 00:15:59,851 --> 00:16:03,601 I'm sorry, Father. I'm sorry, sir. Give me the fucking shovel! 220 00:16:03,685 --> 00:16:05,768 I'm gonna put some dirt on and I'm gonna go home. 221 00:16:05,851 --> 00:16:07,435 - Back the fuck up! - Put the shovel down! 222 00:16:07,518 --> 00:16:09,102 - Back up! Get the... - Put it down! 223 00:16:09,185 --> 00:16:10,310 Ava! 224 00:16:11,310 --> 00:16:13,102 No, no. Hey, no, no. 225 00:16:13,185 --> 00:16:15,102 Hey! Hey! 226 00:16:15,185 --> 00:16:17,810 Hey! Hey! 227 00:16:17,893 --> 00:16:19,394 Come on! 228 00:16:23,935 --> 00:16:25,518 Mike. 229 00:16:27,768 --> 00:16:29,269 Hey, Kyle. 230 00:16:29,352 --> 00:16:30,768 Hey. 231 00:16:32,601 --> 00:16:34,768 I didn't think you were gonna come. 232 00:16:37,810 --> 00:16:39,643 Thanks for coming. 233 00:16:53,352 --> 00:16:55,060 I miss her. 234 00:16:56,310 --> 00:16:57,935 Yeah, I get it. 235 00:17:01,476 --> 00:17:02,726 Yeah, you're... 236 00:17:02,810 --> 00:17:04,893 You're the only one who gets it. 237 00:17:08,726 --> 00:17:11,310 You know she started rescuing dogs? 238 00:17:12,726 --> 00:17:15,851 At one point, I had, like, seven dogs living in my house. 239 00:17:16,851 --> 00:17:21,560 It was like a kennel, but they weren't, like, normal dogs. They were street dogs. 240 00:17:21,643 --> 00:17:25,601 This one dog, Gus, would growl at me. I would fear... 241 00:17:31,185 --> 00:17:32,976 That's the thing. It's like... 242 00:17:34,185 --> 00:17:38,434 We built this life together, but... It wasn't perfect, but it was ours. 243 00:17:41,060 --> 00:17:44,601 She was patient and loving. 244 00:17:46,852 --> 00:17:48,434 People would tell me that when you get married, 245 00:17:48,518 --> 00:17:51,102 the sex is supposed to go downhill, but it didn't. 246 00:17:51,185 --> 00:17:54,227 It went uphill. Like, fast up hill. 247 00:17:54,310 --> 00:17:56,060 Got, like, real crazy. 248 00:17:56,143 --> 00:17:59,476 - We started getting... - Come here, come here, hey. 249 00:18:09,434 --> 00:18:11,935 Now I'm stuck with all these dogs. 250 00:18:19,060 --> 00:18:21,310 You were my best friend. 251 00:18:24,685 --> 00:18:27,810 And I know I lost that. You know, but... 252 00:18:30,269 --> 00:18:32,810 Now I lost my wife. 253 00:18:36,560 --> 00:18:37,935 I'm sorry. 254 00:18:38,935 --> 00:18:40,685 I'm sorry. 255 00:18:52,310 --> 00:18:53,726 I'm not sorry for being with her, obviously, 256 00:18:53,810 --> 00:18:56,560 because I loved her and I would do that again. 257 00:18:56,643 --> 00:18:59,435 But I'm sorry for what it did to us, you know? 258 00:21:23,268 --> 00:21:27,019 - Hey. I was doing the whole seduction thing. - Yeah, I can see that. 259 00:21:28,060 --> 00:21:29,476 I thought you thought it was funny. 260 00:21:29,560 --> 00:21:34,476 It was funny when you were fat. But now it just feels too serious. 261 00:21:35,476 --> 00:21:37,060 Are you gonna talk to them? 262 00:21:37,144 --> 00:21:40,852 - It's Thanksgiving, I'll talk to everyone. - Kyle, I'm fucking serious. 263 00:21:40,935 --> 00:21:43,977 Okay, I will. But if we make this into a thing, it's gonna be a thing. 264 00:21:44,060 --> 00:21:45,184 It is a thing. 265 00:21:45,268 --> 00:21:48,102 - Kyle, turkey's ready. - You need to tell her. 266 00:21:48,184 --> 00:21:50,893 - Okay, Mom! - You know your mom doesn't like me. 267 00:21:50,977 --> 00:21:52,393 What are you talking about? My mom loves you. 268 00:21:52,476 --> 00:21:53,935 She didn't like me in high school. 269 00:21:54,977 --> 00:21:58,560 That's not true. Also, you shouldn't smoke in here. 270 00:21:58,643 --> 00:22:01,268 Because she can smell it and it's like a whole thing. 271 00:22:01,351 --> 00:22:03,810 Kyle, this turkey needs to be cut! 272 00:22:03,893 --> 00:22:06,685 - Okay, Mom, I'm coming! - Just tell her no. 273 00:22:07,685 --> 00:22:08,977 What? 274 00:22:09,060 --> 00:22:10,768 But I'm the turkey cutter. 275 00:22:11,768 --> 00:22:14,518 Have you ever said no to your mother? 276 00:22:14,602 --> 00:22:15,643 Yeah. 277 00:22:16,643 --> 00:22:18,518 I honestly don't believe that you have. 278 00:22:19,560 --> 00:22:22,310 - Okay. - Let's just practice. Just say it to me. 279 00:22:22,393 --> 00:22:23,768 Just say no. 280 00:22:23,852 --> 00:22:25,435 No. 281 00:22:25,518 --> 00:22:27,143 I don't believe it. 282 00:22:27,226 --> 00:22:29,560 Okay, let's try... 283 00:22:30,560 --> 00:22:33,143 Kyle, can you take me to the airport? 284 00:22:33,226 --> 00:22:34,852 Sure. 285 00:22:34,935 --> 00:22:36,435 I mean, no. 286 00:22:36,518 --> 00:22:38,727 Wait. Do you have to go to the airport? 287 00:22:38,810 --> 00:22:41,435 - Because... - Okay, let's just try it again. 288 00:22:41,518 --> 00:22:43,060 We're just saying no. 289 00:22:43,143 --> 00:22:44,685 Okay. 290 00:22:45,977 --> 00:22:49,310 Kyle, can you take me to the airport? 291 00:22:49,393 --> 00:22:50,894 No. 292 00:22:52,685 --> 00:22:54,643 Here. Just ask me something. 293 00:22:54,727 --> 00:22:57,852 - Okay. Can you take me to the airport? - No. 294 00:22:57,935 --> 00:22:59,935 Absolutely not. 295 00:23:00,019 --> 00:23:01,768 - Did you believe me? - Yeah. 296 00:23:01,852 --> 00:23:02,685 Good. 297 00:23:03,685 --> 00:23:06,393 Can you take me to the airport? 298 00:23:06,476 --> 00:23:07,768 No. 299 00:23:07,852 --> 00:23:09,768 No, you need to mean it. 300 00:23:09,852 --> 00:23:11,977 - No. - No, say it again. 301 00:23:12,059 --> 00:23:13,476 - No. - No. 302 00:23:13,560 --> 00:23:14,810 No! 303 00:23:14,894 --> 00:23:17,727 - No! - No. No! 304 00:23:17,810 --> 00:23:18,852 No! 305 00:23:18,935 --> 00:23:20,351 - No! - No! 306 00:23:20,435 --> 00:23:23,935 - No! Kyle! Can you take me to the airport? - No. No! 307 00:23:24,019 --> 00:23:25,685 Yeah. 308 00:23:25,768 --> 00:23:27,518 Yeah. 309 00:23:30,019 --> 00:23:31,852 Yeah, that was good. 310 00:23:48,019 --> 00:23:49,351 Yes. 311 00:23:49,435 --> 00:23:50,768 Oh, fuck. 312 00:23:50,852 --> 00:23:53,935 Fuck! Fuck, fuck. 313 00:23:57,018 --> 00:23:59,101 Mom, what are you doing? 314 00:23:59,185 --> 00:24:02,226 - I think they're fighting. - You have to give them some privacy. 315 00:24:02,310 --> 00:24:04,602 - Well, it's my house. - Dani, we don't like her. 316 00:24:04,685 --> 00:24:06,810 Wait, why don't we like her? 317 00:24:06,894 --> 00:24:08,143 Because. 318 00:24:09,185 --> 00:24:13,518 Kyle, please, your father's cutting the turkey! 319 00:24:16,018 --> 00:24:17,810 Who wants a Manhattan? 320 00:24:17,894 --> 00:24:20,518 Yes, yes, Grandma, you want a Manhattan? 321 00:24:20,602 --> 00:24:22,810 Of course! 322 00:24:24,977 --> 00:24:27,018 Dad, Dad, Dad, you can't cut it like that. 323 00:24:27,101 --> 00:24:30,643 - You can't cut right down the middle. - Okay, well, it was getting cold, so I... 324 00:24:30,727 --> 00:24:34,976 - It's okay, I got it. I'll take it. - All right. Let me know when it's done. 325 00:24:35,059 --> 00:24:36,602 Mama. 326 00:24:36,685 --> 00:24:38,560 - Want a Manhattan? - Of course. 327 00:24:38,643 --> 00:24:42,351 Of course. Oh, my God. Mom, that looks so good. 328 00:24:46,185 --> 00:24:48,351 Kyle, is everything okay? 329 00:24:48,435 --> 00:24:49,602 Yeah, why? 330 00:24:49,685 --> 00:24:52,602 - I thought I heard fighting downstairs. - No, we're fine. 331 00:24:52,685 --> 00:24:55,852 - If you're going through a rough patch... - Mom, Mom, please. Just stop. 332 00:24:55,935 --> 00:24:57,727 I'm sorry. I know you've been through a lot. 333 00:24:57,810 --> 00:25:02,477 I didn't like her when you were together in high school, then you followed her to SUNY... 334 00:25:02,560 --> 00:25:04,602 - I chose to go. - You got in to Amherst. 335 00:25:04,685 --> 00:25:07,894 - Mom, we're not having this conversation. - She broke up with you, the first semester. 336 00:25:07,976 --> 00:25:10,560 Kyle, your commercial's on. Come on! 337 00:25:11,643 --> 00:25:12,894 Oh, my God. 338 00:25:12,976 --> 00:25:14,560 Come on. 339 00:25:17,310 --> 00:25:18,894 - Where's the remote? - I don't know. 340 00:25:18,976 --> 00:25:20,518 - I don't know. - It's over there. 341 00:25:20,602 --> 00:25:22,477 Do you have to sit down every time? 342 00:25:22,560 --> 00:25:25,477 - No. Why would I take it upstairs? - Because you always do. 343 00:25:25,560 --> 00:25:27,934 - Got it, got it. Okay. - Turn it up, turn it up, turn it up. 344 00:25:28,018 --> 00:25:30,310 Side effects of Vulvitra may include bleeding, 345 00:25:30,393 --> 00:25:32,435 hemorrhaging, dizziness, and seizures. 346 00:25:32,518 --> 00:25:34,727 - What's going on? - It's Kyle's commercial, Grandma. 347 00:25:34,810 --> 00:25:37,810 Users have reported severe mood swings and suicidal thoughts. 348 00:25:37,894 --> 00:25:42,810 Those taking birth control should talk to your doctor before using Vulvitra. 349 00:25:47,226 --> 00:25:50,435 - It's so good! - Kyle, it's amazing! 350 00:25:50,518 --> 00:25:52,727 I just did the jingle, so... 351 00:25:53,810 --> 00:25:55,185 What does it do? 352 00:25:55,268 --> 00:25:57,893 It's Viagra for women, Grandma. It makes you wet. 353 00:25:57,976 --> 00:26:00,352 - Bianca. - What? 354 00:26:01,477 --> 00:26:02,810 - Oh, that's nice. - Tone it down. 355 00:26:02,893 --> 00:26:06,560 - Pretty good marketing. - Yeah, big pharma's got their... 356 00:26:06,643 --> 00:26:08,310 - Hey. - Hey. 357 00:26:08,393 --> 00:26:11,976 - Oh, your skirt's... - Thank you. 358 00:26:18,018 --> 00:26:19,685 - Hey. - Hey. 359 00:26:19,769 --> 00:26:21,226 - Hey. - Hey. 360 00:26:21,310 --> 00:26:22,435 Hi. 361 00:26:22,518 --> 00:26:24,435 - You want a Manhattan? - No, I'm good. 362 00:26:24,518 --> 00:26:28,560 Kyle and I are doing this no-sugar diet. 363 00:26:28,643 --> 00:26:29,810 There's sugar in this? 364 00:26:29,893 --> 00:26:31,727 - I thought this was just alcohol. - Hey. 365 00:26:31,810 --> 00:26:34,727 - You just missed Kyle's commercial. - I've seen it. 366 00:26:34,810 --> 00:26:36,435 - Isn't it great? - Yeah. 367 00:26:36,518 --> 00:26:39,393 Doesn't it feel like it was written for men though? 368 00:26:39,477 --> 00:26:41,393 Oh, it was written for men. 369 00:26:41,477 --> 00:26:44,602 - Well, I thought it was great. - Looking good, Kyle. 370 00:26:44,685 --> 00:26:45,893 - So did I. - Lose some weight? 371 00:26:45,976 --> 00:26:48,934 - Yeah, Marissa's made me work out. - I bet she is. 372 00:26:49,018 --> 00:26:52,352 Listen, for New Year's, Jim bought all of us tickets 373 00:26:52,435 --> 00:26:55,602 to the Thomas Olivan, so I don't know what your plans were. 374 00:26:55,685 --> 00:26:58,352 But if you wanted to join us, we could get an extra ticket. 375 00:26:58,435 --> 00:27:01,685 So there's a full dinner and live music. 376 00:27:01,769 --> 00:27:04,101 Yeah, the DJ, Tom and orchestra's playing. 377 00:27:04,185 --> 00:27:09,060 That's cool. Actually, Kyle and I planned this big ski trip for New Year's. 378 00:27:09,143 --> 00:27:11,560 I thought he might have told you guys about it. 379 00:27:11,644 --> 00:27:13,268 - No, no. - Hey, Kyle? 380 00:27:13,352 --> 00:27:15,435 - Yeah? - Come in here for a second? 381 00:27:15,518 --> 00:27:16,851 Sure. 382 00:27:18,518 --> 00:27:20,018 Are you drinking right now? 383 00:27:20,101 --> 00:27:22,893 Yeah, Kyle, you know the tickets for the Thomas Olivan, 384 00:27:22,976 --> 00:27:25,560 they're nonrefundable, so maybe you could just push 385 00:27:25,644 --> 00:27:28,809 your dates back, for your trip, a couple days? 386 00:27:29,851 --> 00:27:31,393 No. 387 00:27:32,560 --> 00:27:36,310 I'm sorry, Mom. No. I'll pay for the tickets. 388 00:27:36,393 --> 00:27:38,352 Kyle, it's not about the money. 389 00:27:38,435 --> 00:27:40,393 What is it about? 390 00:27:40,477 --> 00:27:42,435 - Family. You know, family? - Guys, can we...? 391 00:27:42,518 --> 00:27:45,727 - Families spend the holidays together. - I agree. 392 00:27:46,935 --> 00:27:50,769 So, what did we decide, then? Should I get another ticket? 393 00:27:50,851 --> 00:27:51,809 - No. - No. 394 00:27:51,893 --> 00:27:54,226 - Okay. - Kyle, can...? 395 00:27:54,310 --> 00:27:56,769 You need to tell her. Now. 396 00:28:01,060 --> 00:28:03,101 We're getting married. 397 00:28:05,393 --> 00:28:06,851 Well, congratulations. 398 00:28:06,935 --> 00:28:09,976 - Thank you. - Congratulations. 399 00:28:10,060 --> 00:28:12,518 Congratulations. 400 00:28:12,602 --> 00:28:14,976 - What's happening? - They're getting married. 401 00:28:15,060 --> 00:28:17,060 Oh, my God. 402 00:28:17,143 --> 00:28:18,310 Sisters! 403 00:28:18,393 --> 00:28:20,768 - Oh, my God. - What? 404 00:28:20,851 --> 00:28:22,185 We're getting married. 405 00:28:22,268 --> 00:28:24,185 - No, really? - Yeah. 406 00:28:24,268 --> 00:28:27,018 - Oh, my God. Let me see the ring. - Oh, it's... I'm designing it. 407 00:28:28,060 --> 00:28:28,893 Yeah. 408 00:28:28,976 --> 00:28:31,268 - Wait, they're getting married? - You did great. 409 00:28:31,352 --> 00:28:32,976 Oh, my God. 410 00:28:33,060 --> 00:28:34,727 What's going on? 411 00:28:34,809 --> 00:28:37,477 Kyle got engaged, Grandma. 412 00:28:37,560 --> 00:28:39,727 Oh, my God. 413 00:28:39,809 --> 00:28:42,519 Grandma. I'm getting married. 414 00:28:42,602 --> 00:28:44,268 - Yeah. - Nice. 415 00:28:44,352 --> 00:28:46,435 - Marissa. - Hi. 416 00:28:46,519 --> 00:28:50,352 - Oh, yeah, nice to meet you. - We've met. 417 00:28:51,393 --> 00:28:52,893 Mom, I'm sorry. 418 00:28:52,976 --> 00:28:56,227 - I was gonna tell you sooner. - It's okay. I'm happy if you're happy. 419 00:28:56,310 --> 00:28:58,602 - Okay. Thanks. - Are you happy? 420 00:28:59,644 --> 00:29:01,393 - Yes. - Good. 421 00:29:01,477 --> 00:29:04,519 I'm really sorry about all the things that I said about her before. 422 00:29:04,602 --> 00:29:06,602 It's just that you're my only son. 423 00:29:06,685 --> 00:29:10,935 And I want what's best for you. All right? And I love you. 424 00:29:11,018 --> 00:29:12,976 I love you too, Mom. 425 00:29:17,101 --> 00:29:19,685 I invited Mike for Christmas. 426 00:29:22,352 --> 00:29:23,810 - What? - Yes. 427 00:29:23,893 --> 00:29:27,185 - You invited Mike? What are you doing? - I did, I know, I know. Listen to me. 428 00:29:27,268 --> 00:29:30,519 There's nothing that's gonna make that okay. But he is not doing well. 429 00:29:30,602 --> 00:29:34,060 He has no family. We were his only family. And now he has no one. 430 00:29:34,143 --> 00:29:36,477 He should have thought about that before he fu... 431 00:29:36,560 --> 00:29:39,268 - Kyle, wait a minute, I taught you... - Are we really having this conversation? 432 00:29:39,352 --> 00:29:41,227 ...how to be caring and compassionate and forgiving, 433 00:29:41,310 --> 00:29:44,810 so maybe you should look at this as a test to see if you can... 434 00:29:44,893 --> 00:29:46,352 - No! - What? 435 00:29:46,435 --> 00:29:49,560 - No, no, no, Gertie! - Oh, my gosh! Gertie, really? 436 00:29:49,644 --> 00:29:51,519 - What happened? - He ate the turkey! 437 00:29:51,602 --> 00:29:53,768 - Gertie! - No! No, no. 438 00:29:53,851 --> 00:29:55,810 Outside. 439 00:30:56,435 --> 00:30:58,352 Oh, fuck. 440 00:31:01,310 --> 00:31:02,810 Shit. 441 00:31:59,519 --> 00:32:01,559 Okay, here's what you do. 442 00:32:01,643 --> 00:32:04,227 Keep a small bottle of vodka in your glove compartment. 443 00:32:04,310 --> 00:32:08,352 And when you get in an accident, then slam that bottle of vodka down. 444 00:32:08,435 --> 00:32:10,643 - Yeah? - Right in front of them. 445 00:32:10,726 --> 00:32:14,268 That way, they can't prove whether you were drunk before or after the accident. 446 00:32:14,352 --> 00:32:16,768 - So this is real-world advice? - Foolproof. 447 00:32:16,851 --> 00:32:19,352 Yeah. Dani, get the door! 448 00:32:19,435 --> 00:32:20,435 I'm coming. 449 00:32:20,518 --> 00:32:22,477 I always wondered what it'd be like to run a train. 450 00:32:22,559 --> 00:32:23,977 Oh, hey, Gertie. 451 00:32:24,060 --> 00:32:28,310 - Oh, my God. Mike, hey. Merry Christmas. - Merry Christmas, Dani. 452 00:32:28,394 --> 00:32:30,685 - Hey, come in. - Hey. 453 00:32:30,768 --> 00:32:32,310 - Good to see you. - You too. 454 00:32:32,394 --> 00:32:34,559 There's food in the dining room and drinks in the kitchen. 455 00:32:34,643 --> 00:32:35,643 Okay, thanks. 456 00:32:35,726 --> 00:32:37,768 Sure. Come on, Gertie. 457 00:32:38,768 --> 00:32:40,977 - Is that Michael? - Hey, Grandma. 458 00:32:41,060 --> 00:32:43,893 - What happened? - I don't know. 459 00:32:45,310 --> 00:32:48,851 But listen to me, you gotta go get a haircut, okay? 460 00:32:48,935 --> 00:32:52,685 Oh, this guy doesn't need a haircut. He's a lady-killer. 461 00:32:52,768 --> 00:32:55,810 He's like a hawk, he just swoops in. 462 00:32:55,893 --> 00:32:58,394 - You doing all right? - Yeah, I'm okay, Uncle Mark. 463 00:32:58,476 --> 00:33:01,269 - You know the cheesecake you love? - Kid's only a freshman. 464 00:33:01,352 --> 00:33:04,977 He doesn't have a rocket arm yet, but he's got great feet. 465 00:33:05,060 --> 00:33:09,559 Suzi and I drove up to the Carrier Dome to watch him in the state game. 466 00:33:09,643 --> 00:33:12,726 - He's already got offers from Rutgers... - Hey, Daddy, look who's here. 467 00:33:12,810 --> 00:33:15,476 - Oh, my God. Mike. - Hey. 468 00:33:15,559 --> 00:33:17,435 It's great to see you, kiddo. 469 00:33:17,518 --> 00:33:19,768 - Good to see you, Jim. - You too. 470 00:33:19,851 --> 00:33:24,185 Just telling George about this new freshman quarterback they got at your college. 471 00:33:24,269 --> 00:33:26,559 - Have you seen this kid yet? - No, I haven't. 472 00:33:26,643 --> 00:33:27,935 - Want a drink? - Yeah. 473 00:33:28,018 --> 00:33:29,643 - Take mine. I just made it. - Thank you. 474 00:33:29,726 --> 00:33:31,060 Your sweater's on backwards. 475 00:33:31,143 --> 00:33:33,227 I'll never forget that game against Fox Lane. 476 00:33:33,310 --> 00:33:36,851 You faked that defensive end right out of his jockstrap. 477 00:33:36,935 --> 00:33:39,768 You guys made a great team. You ought to... 478 00:33:43,018 --> 00:33:45,310 - Hey, Mike's here. - Okay. 479 00:33:45,394 --> 00:33:49,726 - He's kind of fat, just a heads-up. - Why would I need a heads-up? 480 00:33:49,810 --> 00:33:52,018 - Well... - Kyle, Mike's in the living room. 481 00:33:52,102 --> 00:33:53,851 - Yeah, I just told him. - He got fat. 482 00:33:53,935 --> 00:33:55,643 - Right? - Yeah. 483 00:33:56,643 --> 00:33:59,018 - You okay? - Yeah, fine. 484 00:33:59,102 --> 00:34:01,185 - Are you gonna talk to him? - I don't know, Dani. 485 00:34:01,269 --> 00:34:03,810 - Where are you going? - How's the whole jewelry website going? 486 00:34:03,893 --> 00:34:06,476 It's good. Kyle started working with me. 487 00:34:07,518 --> 00:34:09,643 I thought he already had a job. 488 00:34:09,726 --> 00:34:13,060 Yeah, I think he's gonna quit. We got so many orders this Christmas. 489 00:34:13,143 --> 00:34:14,935 And Kyle got really good at gift wrapping. 490 00:34:15,018 --> 00:34:17,560 - You guys make a great team. - Yeah. 491 00:34:17,643 --> 00:34:18,977 I'm gonna get some air. 492 00:34:19,977 --> 00:34:24,560 Mike had that! He was a natural athlete. Shame he didn't play in college. 493 00:34:24,643 --> 00:34:26,434 - Who? - Mike. 494 00:34:26,518 --> 00:34:30,768 - Hey, what were you guys talking about? - Fashion. 495 00:34:30,852 --> 00:34:34,726 Fashion? Does she know more about fashion than we do? 496 00:34:34,810 --> 00:34:37,476 - Why are you even friends with her? - She's cool. 497 00:34:37,560 --> 00:34:40,185 How is she cool? 498 00:35:01,976 --> 00:35:07,601 Jim Harrison says, "I never understood the acceptance of bad ham in America." 499 00:35:07,684 --> 00:35:13,393 And I gotta agree with him. I mean, think about it. One ham is really good. 500 00:35:13,476 --> 00:35:17,144 I mean, why do we need any more, huh? What's the point? 501 00:35:17,227 --> 00:35:18,893 It's so amazing 502 00:35:19,935 --> 00:35:22,852 to go to an actual ham-bake 503 00:35:23,893 --> 00:35:29,144 that, you know, dug a pit in the ground and there was like 50 hams in there... 504 00:35:30,852 --> 00:35:35,060 Pitchforks, they toss them around. Incredible. 505 00:35:36,102 --> 00:35:40,144 But most of the time, it's just that watery ham bullshit. 506 00:36:03,560 --> 00:36:05,269 Excuse me. 507 00:36:06,852 --> 00:36:11,060 Can you bring the firewood in from the side of the house while you're out here? 508 00:36:11,144 --> 00:36:12,518 Sure. 509 00:36:12,601 --> 00:36:16,102 Also, stop smoking. It's disgusting. 510 00:36:18,185 --> 00:36:21,309 Suzi, are you fucking kidding me? Why did you invite him? 511 00:36:21,393 --> 00:36:23,393 - Because. - That's not a reason. 512 00:36:23,476 --> 00:36:24,768 Look, he's family. 513 00:36:24,852 --> 00:36:29,351 He's not family. He grew up with us, now he's ruining our lives... 514 00:37:27,852 --> 00:37:30,102 - Hey. - Hey. 515 00:37:31,102 --> 00:37:33,643 - Is that my football helmet? - Yeah. 516 00:37:35,144 --> 00:37:37,393 I should have played in college. 517 00:37:38,685 --> 00:37:41,019 - Hey. - Hi. 518 00:37:43,019 --> 00:37:45,102 How's everything going? 519 00:37:46,226 --> 00:37:47,852 Great. 520 00:37:47,935 --> 00:37:49,184 Yeah? 521 00:37:50,184 --> 00:37:51,643 Yeah. 522 00:37:53,310 --> 00:37:54,476 What's great? 523 00:37:55,476 --> 00:37:59,560 - Peaky Blinders. It's pretty great. - Oh, okay. 524 00:37:59,643 --> 00:38:03,019 What else? Besides Peaky Blinders. 525 00:38:04,435 --> 00:38:05,518 That's about it. 526 00:38:06,560 --> 00:38:09,643 - What are you doing? - What do you mean? 527 00:38:09,727 --> 00:38:12,351 With your life. What are you doing? 528 00:38:13,518 --> 00:38:16,977 What is this? Is this, like, an intervention? 529 00:38:17,060 --> 00:38:20,310 Are you trying to have, like, a Christmas intervention on me? 530 00:38:20,393 --> 00:38:22,560 Yes, this is a Christmas intervention. 531 00:38:22,643 --> 00:38:27,060 Okay, well, thank you very much, but I don't want one. 532 00:38:28,977 --> 00:38:30,852 What do you want? 533 00:38:30,935 --> 00:38:32,810 Nothing. 534 00:38:32,893 --> 00:38:35,476 You want me to be, like, happy? 535 00:38:35,560 --> 00:38:39,852 And you wanna know that I'm okay and everything's okay? 536 00:38:39,935 --> 00:38:41,727 I'm not okay. 537 00:38:41,810 --> 00:38:44,768 - You ever feel sorry for yourself? - All the time. 538 00:38:44,852 --> 00:38:46,935 Yeah, stop doing that. 539 00:38:48,643 --> 00:38:51,351 Why did you invite me here? Your son hates me. 540 00:38:51,435 --> 00:38:54,518 - Yeah, he should hate you. - I know. I'm a bad friend. 541 00:38:54,602 --> 00:38:56,310 I'm like the shitty person. 542 00:38:56,393 --> 00:38:59,102 Okay, so fix it. 543 00:38:59,184 --> 00:39:00,310 How? 544 00:39:00,393 --> 00:39:02,727 Stop being selfish. 545 00:39:03,727 --> 00:39:07,643 What you did to him was selfish and he was destroyed by it. 546 00:39:07,727 --> 00:39:13,184 So stop thinking about yourself and how sad your life is and think about somebody else. 547 00:39:13,268 --> 00:39:16,435 You know, it just might make you feel good. 548 00:39:18,268 --> 00:39:19,977 Okay. 549 00:39:20,060 --> 00:39:25,685 Kyle is selfless. He always thinks about other people first. He always has. 550 00:39:25,768 --> 00:39:27,894 And people take advantage of that. 551 00:39:28,894 --> 00:39:30,060 And now... 552 00:39:31,060 --> 00:39:34,393 he's getting married, and I don't know. 553 00:39:34,476 --> 00:39:36,226 What do you mean? 554 00:39:36,310 --> 00:39:38,476 I mean, I don't know. 555 00:39:39,518 --> 00:39:42,393 - About Marissa? - Yeah. 556 00:39:43,518 --> 00:39:45,268 I don't know. 557 00:39:47,685 --> 00:39:49,393 I'm glad you're here. 558 00:39:50,393 --> 00:39:52,935 Sometimes when you think you're doing the right thing, 559 00:39:53,019 --> 00:39:54,727 it hurts the people you love. 560 00:39:55,727 --> 00:39:58,602 And then sometimes when you think you're doing the wrong thing, 561 00:39:58,685 --> 00:40:01,727 it's actually what's needed. 562 00:40:04,852 --> 00:40:09,643 If you want to be a part of this family, then act like it. 563 00:40:50,101 --> 00:40:51,977 Might get well tonight. 564 00:40:52,977 --> 00:40:55,435 - But what'd he do? - What are you talking about? 565 00:40:55,518 --> 00:40:57,143 But for a job? 566 00:40:57,226 --> 00:40:59,268 - Hey, Mike. - Hey, Kyle. 567 00:40:59,351 --> 00:41:01,977 - Merry Christmas. - Merry... 568 00:41:03,018 --> 00:41:04,810 - Oh, my God! Mike. - What happened? 569 00:41:04,894 --> 00:41:06,393 - Mike. - Oh, my God. Dad! 570 00:41:06,477 --> 00:41:07,685 Give him some room. 571 00:41:07,768 --> 00:41:09,268 - Dad. - Let's get him over. 572 00:41:09,351 --> 00:41:11,268 - Holy shit. - How much did he have to drink? 573 00:41:11,351 --> 00:41:15,185 - I gave him one eggnog. - How strong was it? 574 00:41:15,268 --> 00:41:16,685 Is he dead? 575 00:41:16,769 --> 00:41:19,018 - Yeah, pretty strong. - Give him some water. 576 00:41:19,101 --> 00:41:23,685 He'll be all right. He's gonna be fine. I've seen him take bigger hits than that. 577 00:41:23,769 --> 00:41:26,393 - Just leave him. - Is that Mike? 578 00:41:26,477 --> 00:41:27,351 Yeah. 579 00:41:28,393 --> 00:41:30,059 He got fat. 580 00:41:31,143 --> 00:41:33,268 - He looks bad. - Maybe he just lost his balance. 581 00:41:33,351 --> 00:41:35,268 I don't know about that table. 582 00:41:35,351 --> 00:41:37,602 Gosh, I should really spend some more time with him. 583 00:41:37,685 --> 00:41:40,101 - Should we pull him up? - Yeah, I guess we should let him... 584 00:41:40,185 --> 00:41:44,226 - Put him in a bed or something, Daddy? - No, I think he's fine right here. 585 00:41:44,310 --> 00:41:45,477 No, no, no! 586 00:42:43,226 --> 00:42:44,934 No, she quit. 587 00:42:57,060 --> 00:42:59,685 Remember the blizzard of '96? 588 00:42:59,769 --> 00:43:00,852 Yeah. 589 00:43:01,852 --> 00:43:03,643 That was crazy. 590 00:43:05,477 --> 00:43:07,268 So glad you made it out. 591 00:43:07,352 --> 00:43:09,560 Yeah, man. Thanks for inviting me. 592 00:43:13,435 --> 00:43:16,518 - Are the boots supposed to hurt so much? - Yeah. 593 00:43:18,018 --> 00:43:20,018 You know those mountains allow skiing and snowboarding? 594 00:43:20,101 --> 00:43:23,518 Yeah, they're too crowded, and the snowboarders push off all the snow. 595 00:43:24,518 --> 00:43:26,477 Kyle's a snowboarder. 596 00:43:26,560 --> 00:43:28,226 Yeah, well, he's skiing now. 597 00:43:29,310 --> 00:43:32,393 It's fine. I learned how to ski, it's fine. 598 00:43:35,685 --> 00:43:38,727 - Hey, we should do Catapult next. - Okay. 599 00:43:38,810 --> 00:43:41,518 No, that's a black diamond. I don't think you're ready for that. 600 00:43:41,602 --> 00:43:43,685 - Okay. - It's a hill. You just go down it. 601 00:43:43,769 --> 00:43:45,477 Yeah, but he's gonna crash. 602 00:43:45,560 --> 00:43:49,060 - It's snow. If he crashes, it's snow. - I'd rather not crash. 603 00:43:49,143 --> 00:43:51,769 - Kyle, no one wants to crash. - Sorry, what is your point? 604 00:43:51,851 --> 00:43:56,393 We're here on the mountain and we're going down the bunny slopes with all the children, 605 00:43:56,477 --> 00:43:59,560 and, Kyle, you're a natural athlete. 606 00:43:59,644 --> 00:44:02,727 - Thanks, man. - Yeah. You can do any of these runs. 607 00:44:02,809 --> 00:44:05,851 - I mean, look at that cliff over there. - Okay, great. Kyle, listen to me. 608 00:44:05,935 --> 00:44:09,477 It's your choice, but I wouldn't do it. 609 00:44:15,435 --> 00:44:18,352 Can we just do A Cat's Meow a couple more times? 610 00:44:18,435 --> 00:44:20,602 - Yeah, cool. - Sweet. 611 00:44:23,185 --> 00:44:25,018 I'm doing Catapult. 612 00:44:36,602 --> 00:44:37,809 Drink. 613 00:44:38,851 --> 00:44:41,060 - Drink. - Okay. All right. 614 00:44:42,893 --> 00:44:45,060 - But you already know that. - I know. 615 00:44:45,143 --> 00:44:47,602 Okay, never have I ever had Lyme disease. 616 00:44:47,685 --> 00:44:51,143 - You have had Lyme disease though. - Yeah, but you haven't. 617 00:44:51,227 --> 00:44:53,310 I know. That's not how this game works. Drink. 618 00:44:53,393 --> 00:44:55,976 - What? Again? - Yeah. 619 00:44:56,060 --> 00:44:58,477 Can we just try playing a different game? 620 00:44:58,560 --> 00:45:00,268 - What? - Let's do Rock, Paper, Scissors. 621 00:45:00,352 --> 00:45:02,310 Okay, so if I win, you have to drink. 622 00:45:02,393 --> 00:45:04,602 Rock, paper, scissors, shoot. 623 00:45:05,851 --> 00:45:08,185 Again. Rock, paper, scissors, shoot. 624 00:45:08,268 --> 00:45:09,477 Drink! 625 00:45:09,560 --> 00:45:12,310 - Ready? Rock, paper... - No, no, I'm done. I'm done. 626 00:45:12,393 --> 00:45:16,227 - Never have I ever been caught streaking. - What? We did that together. 627 00:45:16,310 --> 00:45:18,727 - Yeah, but I didn't get caught. - It was your idea. Okay. 628 00:45:18,809 --> 00:45:20,143 Never have I ever spent so much time 629 00:45:20,227 --> 00:45:22,726 with the school counselor doing, like, morality training. 630 00:45:22,809 --> 00:45:27,477 I was like, "Why is Kyle's butt so small?" It's disproportionate with your body. 631 00:45:27,560 --> 00:45:30,851 - Never have I ever been ice fishing. - I've never been ice fishing. 632 00:45:30,935 --> 00:45:32,310 I want to. 633 00:45:32,393 --> 00:45:34,477 Never have I ever been allergic to peanut butter. 634 00:45:34,560 --> 00:45:37,143 Now you're just listing allergies you know I have. 635 00:45:37,227 --> 00:45:38,393 Drink. 636 00:45:38,477 --> 00:45:41,809 - Okay, what are you allergic to? - I'm not gonna tell you. 637 00:45:41,893 --> 00:45:43,685 - What are you guys doing? - Jägermeister. 638 00:45:43,768 --> 00:45:46,768 - Why? - It's a ski trip and it has alcohol in it. 639 00:45:46,851 --> 00:45:48,851 - Wait, where's the cheese? - What cheese? 640 00:45:48,935 --> 00:45:52,435 The cheese that I... The large block of cheese that I just brought out. 641 00:45:52,519 --> 00:45:55,851 - Was I not supposed to eat it? - No, it was for the bread. 642 00:45:55,935 --> 00:45:58,935 - What bread? - The bread that I'm making. 643 00:46:02,185 --> 00:46:03,227 Thanks, babe. 644 00:46:03,310 --> 00:46:07,018 Okay, never have I ever been questioned about how I was touching a dog. 645 00:46:07,101 --> 00:46:07,976 That never happened. 646 00:46:08,060 --> 00:46:10,101 I'm not saying you inappropriately touched a dog. 647 00:46:10,185 --> 00:46:12,018 I'm saying, never have I ever been questioned, 648 00:46:12,101 --> 00:46:13,810 like, "Kyle, what are you doing with that dog?" 649 00:46:13,893 --> 00:46:15,227 Okay. 650 00:46:17,352 --> 00:46:21,018 You just keep asking me things you know the answers to already. 651 00:46:21,101 --> 00:46:24,101 - Yeah, I know. That's the point. - Okay. 652 00:46:24,185 --> 00:46:29,185 All right, well, then, never have I ever warmed up chicken cutlets to masturbate. 653 00:46:31,726 --> 00:46:32,810 There you go. 654 00:46:32,893 --> 00:46:36,101 See? It's, like, super simple if you just understand... 655 00:46:36,185 --> 00:46:38,976 Are you guys playing Never Have I Ever with two people right now? 656 00:46:39,060 --> 00:46:41,602 - Yeah, we're catching up. - Do you wanna play? 657 00:46:41,684 --> 00:46:45,435 No. I just want to relax and have a glass of wine like an adult. 658 00:46:45,519 --> 00:46:48,602 If you do wine and Jägermeister together, it's like a whole experience. 659 00:46:48,684 --> 00:46:49,684 I won't. 660 00:46:49,768 --> 00:46:52,185 - Oh, this looks good, babe. - Thanks. 661 00:46:53,227 --> 00:46:54,477 Okay, I got one. 662 00:46:55,519 --> 00:47:00,393 Never have I ever given a hand job after junior prom 663 00:47:00,477 --> 00:47:04,227 at John Nicola's party to... 664 00:47:04,310 --> 00:47:05,976 - Kevin. - You bitch. 665 00:47:06,060 --> 00:47:07,519 ...Kevin Farrell. 666 00:47:08,560 --> 00:47:13,602 Never did I ever give a hand job to Kevin Farrell after junior prom. Drink. 667 00:47:14,976 --> 00:47:17,352 Kyle, will you help me with the kitchen? 668 00:47:17,435 --> 00:47:18,976 Hold on. 669 00:47:20,102 --> 00:47:23,185 Never have I ever been asked to help with the kitchen. 670 00:47:23,268 --> 00:47:25,185 Okay, Mike. 671 00:47:27,893 --> 00:47:29,268 All right. 672 00:47:35,893 --> 00:47:37,435 Really? 673 00:47:38,976 --> 00:47:40,893 I'm sorry about... 674 00:47:45,185 --> 00:47:47,601 - Oh, my God! - I just took it out of the oven. 675 00:47:47,684 --> 00:47:49,477 - It's so hot. - Put your... 676 00:47:49,560 --> 00:47:51,684 Why would it be so hot? 677 00:47:52,726 --> 00:47:56,102 Why is he still here? He was only supposed to stay for the day. 678 00:47:56,185 --> 00:47:58,268 - Yeah, well, he broke his wrist. - Yeah, I'm aware. 679 00:47:58,352 --> 00:48:00,519 We were in the hospital for four hours. 680 00:48:00,601 --> 00:48:03,143 He has a car. He'll leave. 681 00:48:03,227 --> 00:48:06,018 Yeah, but he's on painkillers and now he's drunk, so... 682 00:48:06,102 --> 00:48:08,810 - Yeah, you're drinking with him. - Yeah, so? 683 00:48:08,893 --> 00:48:11,310 I just want to be drunk with you 684 00:48:11,394 --> 00:48:14,685 and, like, be naked 685 00:48:14,768 --> 00:48:18,477 in every room and, like, have sex everywhere. 686 00:48:18,559 --> 00:48:19,976 Okay. 687 00:48:23,477 --> 00:48:25,893 Look, he's... He's gotta go. 688 00:48:25,976 --> 00:48:32,060 - Yeah, he's gonna go tomorrow, so... - No, no. I mean, like, he's gotta go away. 689 00:48:32,143 --> 00:48:34,893 Like, somewhere else that's... 690 00:48:34,976 --> 00:48:37,435 like, not in our lives. 691 00:48:38,477 --> 00:48:40,519 But he's my friend. 692 00:48:42,268 --> 00:48:43,726 I know. 693 00:48:45,268 --> 00:48:47,102 You're the best. 694 00:48:48,435 --> 00:48:50,893 But I can't do this. 695 00:48:51,935 --> 00:48:54,310 Hey, you guys have any more wine? 696 00:48:55,601 --> 00:48:57,185 You finished that guy? 697 00:48:57,268 --> 00:49:00,060 - I did, yeah. Thank you. - It's impressive. 698 00:49:00,143 --> 00:49:04,018 Yeah. We do have more wine. It's in the fridge. You just help yourself. 699 00:49:04,102 --> 00:49:05,268 That's mine. 700 00:49:06,310 --> 00:49:07,559 You have a... 701 00:49:08,601 --> 00:49:12,394 Kyle, I'm gonna go to bed. 702 00:49:12,477 --> 00:49:14,102 - Okay. - Good night! 703 00:49:15,102 --> 00:49:17,018 Twist top. Sweet. 704 00:49:19,643 --> 00:49:21,143 Whole thing? 705 00:49:21,227 --> 00:49:22,685 Yeah. 706 00:49:25,768 --> 00:49:27,435 Why do you have to be like this? 707 00:49:28,435 --> 00:49:29,935 Like what? 708 00:49:30,977 --> 00:49:33,601 - Fuckup. - Oh, fuck! It's hot. 709 00:49:37,435 --> 00:49:39,601 All right, listen, I'm going to bed. 710 00:49:39,685 --> 00:49:43,851 The pillow and blanket are behind the couch, so... 711 00:49:43,935 --> 00:49:47,102 Wait, wait, Kyle, Kyle. Where are you going? 712 00:49:48,143 --> 00:49:49,810 Going to bed. 713 00:49:51,518 --> 00:49:54,269 - But it's New Year's Eve. - Yeah, I'm aware. 714 00:49:54,352 --> 00:49:58,768 - So are you gonna have sex? - That's none of your business. 715 00:49:58,851 --> 00:50:00,394 But it's almost midnight. 716 00:50:00,476 --> 00:50:04,102 So if you're not gonna have sex, we should bang pots and pans. 717 00:50:05,435 --> 00:50:06,559 - Going to bed. - It's a tradition. 718 00:50:06,643 --> 00:50:09,851 If you're not gonna bang with her, we should bang pots and pans. 719 00:50:10,893 --> 00:50:14,394 - I'm going to bed, Mike. Happy New Year. - Happy New Year. 720 00:50:17,643 --> 00:50:20,227 Wait, wait. Wait, Kyle. Kyle? 721 00:50:21,227 --> 00:50:22,726 Yeah? 722 00:50:22,810 --> 00:50:24,352 Hey, man. 723 00:50:25,560 --> 00:50:28,893 I just wanna say, like, thank you. 724 00:50:28,977 --> 00:50:31,185 You know, for having me here. 725 00:50:31,269 --> 00:50:32,518 And... 726 00:50:33,560 --> 00:50:36,352 You know, for being, like, friends again. 727 00:50:36,434 --> 00:50:38,768 - You're welcome. - Yeah. 728 00:50:38,851 --> 00:50:42,977 - I'm trying to be less selfish. You know? - Right now? Yeah. 729 00:50:43,060 --> 00:50:47,851 And I think about others before myself. And I think about you a lot. 730 00:50:47,935 --> 00:50:50,394 You know, and it's like... 731 00:50:50,476 --> 00:50:54,685 I know you guys are engaged and you're gonna get married and everything. 732 00:50:54,768 --> 00:50:56,434 But, you know, I don't know. 733 00:50:57,476 --> 00:50:59,227 What does that mean? 734 00:51:00,393 --> 00:51:02,185 I don't know. 735 00:51:03,518 --> 00:51:06,018 I just wanna fix things with us, you know? 736 00:51:07,060 --> 00:51:08,269 And... 737 00:51:09,310 --> 00:51:12,893 Sometimes when you're trying to do the right thing, it's the wrong thing. 738 00:51:12,977 --> 00:51:14,518 Do you know what I mean? 739 00:51:15,560 --> 00:51:16,560 No. 740 00:51:17,601 --> 00:51:19,310 Okay. Yeah. 741 00:51:20,352 --> 00:51:22,852 - Right. Okay. - Okay. 742 00:51:25,434 --> 00:51:27,893 - Well, good night. - Good night. 743 00:51:27,977 --> 00:51:30,434 Never have I never been named Kyle. 744 00:53:01,018 --> 00:53:02,560 Kyle. 745 00:53:04,018 --> 00:53:06,393 Kyle. Kyle. 746 00:53:07,435 --> 00:53:09,060 Kyle, wake up. 747 00:53:10,227 --> 00:53:12,435 Kyle, wake up. Kyle. 748 00:53:13,476 --> 00:53:16,601 Kyle, wake up, you bitch. 749 00:53:17,643 --> 00:53:21,144 Wake up, I wanna do butt stuff. Kyle. 750 00:53:34,685 --> 00:53:36,309 Fuck. 751 00:53:43,727 --> 00:53:46,268 Happy New Year! 752 00:53:54,309 --> 00:53:56,893 That's when I realized he's my best friend. 753 00:53:56,977 --> 00:53:58,560 Yeah. 754 00:54:00,226 --> 00:54:02,060 Why are you marrying him? 755 00:54:08,643 --> 00:54:10,393 Because... 756 00:54:11,518 --> 00:54:16,643 he is loyal and he's a good person. 757 00:54:16,727 --> 00:54:20,852 And he's... He'll always be there, and... 758 00:54:20,935 --> 00:54:25,768 I don't know. And the sex is great. I don't know, why did you marry your wife? 759 00:54:25,852 --> 00:54:27,977 Because I loved her. 760 00:54:35,226 --> 00:54:39,435 - How's your brother Ronnie doing? Yeah? - He's good. He's better. 761 00:54:41,060 --> 00:54:43,476 Is he still dealing drugs? 762 00:54:44,727 --> 00:54:49,351 No, I don't think so. They weren't drugs. It was painkillers. 763 00:54:51,268 --> 00:54:54,977 - He was so much fun in high school. - Yeah. 764 00:54:55,060 --> 00:54:57,935 Yeah. You were fun in high school too though. 765 00:54:58,019 --> 00:55:00,019 - Was I? - Yeah. 766 00:55:00,102 --> 00:55:06,560 Yeah, I mean, there were things about you, you know, that were fun, like when you... 767 00:55:07,602 --> 00:55:11,019 weren't being yourself. 768 00:55:12,268 --> 00:55:14,727 - I'm just kidding. - Fuck you. 769 00:55:14,810 --> 00:55:17,226 I know. No, I just feel like... 770 00:55:18,310 --> 00:55:23,685 I feel like we had, like, a connection, you know? At one time or another. 771 00:55:23,768 --> 00:55:27,393 - You think so? - Yeah. Yeah. 772 00:55:27,476 --> 00:55:30,768 Like, we're both like these... 773 00:55:30,852 --> 00:55:33,810 very primal creatures, you know? 774 00:55:39,351 --> 00:55:41,810 What? What? 775 00:55:45,393 --> 00:55:47,351 What the fuck? 776 00:55:51,685 --> 00:55:53,852 What the fuck was that? 777 00:55:57,143 --> 00:56:01,019 What the fuck was that? Hey. Hey. 778 00:56:02,060 --> 00:56:06,268 Hey, what the fuck was that? What did you do...? Why did you do that? 779 00:56:07,310 --> 00:56:10,019 Look at me. Did you want to kiss me? 780 00:56:10,101 --> 00:56:11,560 No. 781 00:56:12,768 --> 00:56:14,351 Fuck you. 782 00:56:17,226 --> 00:56:19,685 So, what did you think was gonna happen? 783 00:56:20,768 --> 00:56:24,727 Did you...? Like, you would seduce me and we would fuck and then...? 784 00:56:24,810 --> 00:56:28,602 And then Kyle would just call off the wedding? 785 00:56:28,685 --> 00:56:30,935 Is that what you thought? 786 00:56:31,019 --> 00:56:33,810 Yeah, like, hopefully. 787 00:56:34,810 --> 00:56:37,435 You dumb fuck. 788 00:56:39,852 --> 00:56:44,852 Because you know what? If we did have sex, he wouldn't break up with me. 789 00:56:44,935 --> 00:56:46,518 He would break up with you. 790 00:56:47,560 --> 00:56:49,310 - You wanna fuck me? God! - No. 791 00:56:49,393 --> 00:56:52,059 - No. No! - You had me. You fucking kissed me. 792 00:56:52,143 --> 00:56:53,935 - Fuck me. - I don't want to. 793 00:56:54,019 --> 00:56:55,977 Fuck you! 794 00:56:56,059 --> 00:57:00,602 Follow through with your master plan, you sick fuck! 795 00:57:00,685 --> 00:57:04,518 - Fuck is wrong with you? Does that hurt? - Fuck! 796 00:57:04,602 --> 00:57:09,518 We're just dead weight from his childhood that he's too fucking nice to... 797 00:57:09,602 --> 00:57:11,935 Fuck off of me! 798 00:57:12,018 --> 00:57:17,393 You fat, sad, pathetic fuck! Fuck! 799 00:57:39,185 --> 00:57:41,852 What the fuck? What the fuck? 800 00:57:44,643 --> 00:57:47,852 You fuckers. What the fuck are you doing? 801 00:57:47,935 --> 00:57:52,518 Get the fuck off me! Get the fuck off of me! You son of a... 802 00:57:57,268 --> 00:57:59,018 Shit, let go. 803 00:58:07,518 --> 00:58:09,018 Come on. 804 00:58:11,393 --> 00:58:13,059 Come on. 805 00:58:13,143 --> 00:58:15,602 Thank you very much! All right. 806 00:58:17,185 --> 00:58:18,393 Fuck! 807 00:58:18,477 --> 00:58:20,018 Come on. 808 00:58:22,852 --> 00:58:25,643 Fuck! Help! Help! 809 00:58:25,727 --> 00:58:29,101 Somebody help! Hey! Help! 810 00:58:30,143 --> 00:58:33,143 Help me! Help! 811 00:58:44,268 --> 00:58:45,852 Right here. 812 00:58:55,643 --> 00:58:58,477 Can we just take a break? Can we take a break? 813 00:59:12,643 --> 00:59:14,101 Guys. 814 00:59:17,769 --> 00:59:20,352 Please. Please, guys. 815 00:59:20,435 --> 00:59:24,018 - Shut the fuck up. - Okay. But please, listen. 816 00:59:24,101 --> 00:59:26,393 - I don't know what's going on... - I said, shut up. 817 00:59:27,435 --> 00:59:28,934 Shut up. 818 00:59:30,185 --> 00:59:31,976 What are you doing? 819 00:59:32,060 --> 00:59:34,643 - What? - Why are you doing that voice? 820 00:59:34,727 --> 00:59:36,101 To disguise my voice. 821 00:59:36,185 --> 00:59:39,769 Yeah, but I'm doing that voice, so pick another voice. 822 00:59:39,852 --> 00:59:42,893 - It's just the Batman voice. - Then stop doing it. 823 00:59:42,976 --> 00:59:45,143 I don't have another voice. 824 00:59:46,976 --> 00:59:48,934 Do a voice like this. You could do this voice. 825 00:59:49,018 --> 00:59:51,143 That's perfect. You do that, I'll do this one. 826 00:59:51,226 --> 00:59:56,143 No. I'm doing the Bat... I'm doing the one I just showed you, I practiced it. 827 00:59:56,226 --> 00:59:59,560 - You do the one that I just did. - I can't do that one. 828 00:59:59,644 --> 01:00:02,518 You're not even trying. Fine. 829 01:00:02,602 --> 01:00:03,644 I'll do this voice, 830 01:00:03,727 --> 01:00:06,560 - but this was why I wanted to prac... - Mike? 831 01:00:06,644 --> 01:00:08,976 - Mike? - No. 832 01:00:10,268 --> 01:00:12,060 It's you! 833 01:00:12,143 --> 01:00:14,934 - Oh, my gosh! Oh, my gosh. - Goddamn it, Ronnie! 834 01:00:15,018 --> 01:00:17,101 - This is awesome. Hey, Ronnie. - Hey. 835 01:00:17,185 --> 01:00:18,060 Stop laughing. 836 01:00:18,143 --> 01:00:21,727 That's why I wanted to do the guns. It's so much scarier with the guns. 837 01:00:21,810 --> 01:00:23,644 This is great, guys. 838 01:00:24,644 --> 01:00:26,602 It's fucking ruined. It's ruined. 839 01:00:26,685 --> 01:00:31,769 No, it's not. It's great. Just keep going. I'll go along with you. Keep going. 840 01:00:32,810 --> 01:00:33,851 Are you ready to die? 841 01:00:33,934 --> 01:00:37,101 No, Mike. Do it in the voice. You gotta do it in the Batman voice. 842 01:00:38,101 --> 01:00:40,018 - Okay. - Go, go, go. 843 01:00:40,101 --> 01:00:43,143 - Are you ready to die? - No. 844 01:00:43,226 --> 01:00:45,310 Then I'll say, "Are you ready to get fucked up?" 845 01:00:45,393 --> 01:00:46,976 No, don't fuck me up, man. 846 01:00:47,060 --> 01:00:51,518 Then I was gonna be like, "Are you ready for the best bachelor party of your life?" 847 01:00:52,518 --> 01:00:54,226 Yes! 848 01:00:54,310 --> 01:00:55,976 Yes! 849 01:00:56,060 --> 01:00:58,310 This is awesome. 850 01:00:58,393 --> 01:01:01,935 Can you untie me though? You guys did a really good job. 851 01:01:11,352 --> 01:01:12,644 What is that? 852 01:01:13,644 --> 01:01:16,851 We're ice fishing, man. I gotta make this fun somehow. 853 01:01:16,935 --> 01:01:18,976 - No, I'm okay. - Come on. 854 01:01:20,352 --> 01:01:23,893 I just wanna say thanks for setting this up. I've always wanted to go ice fishing. 855 01:01:23,976 --> 01:01:28,435 Talk to him. He planned the whole thing. Mike. I wanted to take you to AC. 856 01:01:28,518 --> 01:01:30,644 Still do the whole kidnapping thing, 857 01:01:30,727 --> 01:01:34,644 but when we took the hood off, have it be at the strip club. 858 01:01:34,727 --> 01:01:37,060 It's not a bachelor party without a stripper. 859 01:01:37,143 --> 01:01:38,560 I don't need a stripper, Uncle Mark. 860 01:01:38,644 --> 01:01:41,685 Kyle, it's not a bachelor party without a stripper. 861 01:01:42,727 --> 01:01:45,060 Okay, I gotta go pee. Here. 862 01:01:56,352 --> 01:01:58,976 - He's a really good guy. - Yeah. 863 01:01:59,976 --> 01:02:01,101 The best. 864 01:02:02,143 --> 01:02:04,143 It's too bad he's marrying my sister. 865 01:02:04,227 --> 01:02:08,143 I mean, don't get me wrong. I like her... You know, I love her, obviously. 866 01:02:08,227 --> 01:02:12,393 But, yeah, it's too bad he's marrying my sister. 867 01:02:12,477 --> 01:02:13,768 Yeah. 868 01:02:14,809 --> 01:02:16,602 He's a good guy. 869 01:02:21,143 --> 01:02:23,268 Oh, no, I'm okay. Yeah. 870 01:02:23,352 --> 01:02:25,310 - Hey, can you hold this? - What's my name? Skip? 871 01:02:26,352 --> 01:02:28,976 - Oh, yeah, man. - I want some cocaine. 872 01:02:29,060 --> 01:02:30,893 No, no. That's not coke. 873 01:02:30,976 --> 01:02:32,310 - Hey! - Hi. 874 01:02:32,393 --> 01:02:35,976 - I'm looking for a bachelor party? - Oh, yeah. It's right in there. 875 01:02:36,060 --> 01:02:38,018 - Oh, thanks. - Yeah. 876 01:02:39,185 --> 01:02:40,644 Mike. 877 01:02:52,352 --> 01:02:55,060 - Thanks for doing this. - No problem. 878 01:03:03,602 --> 01:03:05,185 Listen... 879 01:03:06,352 --> 01:03:09,352 I've been thinking a lot about it, with the wedding coming up. 880 01:03:10,684 --> 01:03:13,560 I don't have many friends who know me, you know? 881 01:03:17,101 --> 01:03:19,519 And I gotta pick a best man. 882 01:03:20,976 --> 01:03:23,477 - So I was thinking... - I slept with Marissa. 883 01:03:27,560 --> 01:03:29,060 Kyle, did you hear me? 884 01:03:29,143 --> 01:03:30,560 Yeah. 885 01:03:33,519 --> 01:03:36,726 I know this probably means the end of the our friendship again. 886 01:03:38,393 --> 01:03:40,935 And you'll probably have to call off the wedding. 887 01:03:44,143 --> 01:03:47,393 - I know it hurts right now, but maybe... - Mike, shut the fuck up! 888 01:03:47,477 --> 01:03:49,726 Just shut up, okay? 889 01:03:50,851 --> 01:03:53,268 She told me what happened. 890 01:03:53,352 --> 01:03:55,310 She said you were drunk and you made a sloppy move, 891 01:03:55,393 --> 01:03:57,018 and she called you fat and pathetic. 892 01:03:57,102 --> 01:03:59,684 - That's not what happened. - I don't care what happened. 893 01:03:59,768 --> 01:04:02,060 If you love someone, you should care what happened. 894 01:04:02,143 --> 01:04:04,060 Yeah, well, I don't! 895 01:04:05,143 --> 01:04:07,268 I'm done caring. 896 01:04:07,352 --> 01:04:10,185 I just want someone who wants to be with me. 897 01:04:11,227 --> 01:04:14,143 And start a family and be happy. 898 01:04:17,394 --> 01:04:19,477 You should still break up with her. 899 01:04:19,560 --> 01:04:21,435 You're a fucking idiot. 900 01:04:22,519 --> 01:04:24,976 You don't think I know what you're doing? 901 01:04:26,435 --> 01:04:28,935 I know you don't like her. I know my mom and sisters don't. 902 01:04:29,018 --> 01:04:32,060 - Nobody likes her! - Nobody likes you, Mike! 903 01:04:32,143 --> 01:04:33,810 I am the only one who likes you. 904 01:04:33,893 --> 01:04:36,643 And I don't know why because you're fucking toxic. 905 01:04:37,684 --> 01:04:41,684 You're loud and obnoxious, and you're an asshole! 906 01:04:42,726 --> 01:04:44,560 I know I'm an asshole. 907 01:04:45,810 --> 01:04:48,893 And I know no one likes me. I don't like me! 908 01:04:48,976 --> 01:04:50,643 Okay? 909 01:04:51,976 --> 01:04:54,935 Man, I'm not a happy person anymore. 910 01:04:55,018 --> 01:04:56,601 And that's okay. 911 01:04:57,601 --> 01:05:00,310 You know, but you're Kyle. You're the best person I know. 912 01:05:00,394 --> 01:05:04,185 You make people around you happier just by being yourself. 913 01:05:04,268 --> 01:05:09,851 I'm sorry if what I did killed a little bit of that. But she's not right for you. 914 01:05:11,268 --> 01:05:14,185 And I'm not saying that because I don't like her. 915 01:05:14,268 --> 01:05:17,559 Which I don't at all. 916 01:05:18,643 --> 01:05:21,268 She's not right for you because she doesn't want you the way you are. 917 01:05:21,352 --> 01:05:23,893 She wants some other version of you 918 01:05:23,976 --> 01:05:26,935 that fits what she's looking for, but fuck that! 919 01:05:27,018 --> 01:05:28,893 That's not what love's about. 920 01:05:29,893 --> 01:05:33,559 It's difficult and it's complicated. 921 01:05:33,643 --> 01:05:35,851 And it's painful. 922 01:05:36,893 --> 01:05:39,143 And it doesn't go away. 923 01:05:43,851 --> 01:05:46,435 Man, she's not good enough for you. 924 01:05:48,977 --> 01:05:51,227 And I'm not good enough for you. 925 01:05:53,851 --> 01:05:56,768 If I really cared about you, I'd just leave you alone. 926 01:05:59,102 --> 01:06:01,268 - Kyle? Kyle? - Help! 927 01:06:01,352 --> 01:06:02,726 - Holy shit! Kyle! - Help me! 928 01:06:02,810 --> 01:06:05,268 - Help! Help! - Hold on! 929 01:06:05,352 --> 01:06:06,851 Kyle! 930 01:06:34,435 --> 01:06:36,601 Kyle! Holy shit. 931 01:06:37,601 --> 01:06:40,643 Kyle! Kyle! 932 01:06:43,102 --> 01:06:44,768 Kyle! 933 01:06:46,269 --> 01:06:48,310 - Oh, my God. - Oh, God. 934 01:06:52,310 --> 01:06:54,143 Holy shit. Okay. 935 01:06:54,227 --> 01:06:55,893 Oh, my God. Are you okay? 936 01:06:56,893 --> 01:06:58,269 You're okay. 937 01:06:59,269 --> 01:07:00,643 Fuck. 938 01:07:01,935 --> 01:07:03,643 Holy shit. 939 01:07:08,685 --> 01:07:10,269 Oh, God. 940 01:07:17,102 --> 01:07:19,476 Hey, how much of that did you hear? 941 01:07:21,476 --> 01:07:23,269 What I was saying. 942 01:08:35,060 --> 01:08:37,310 Hey, Kyle. It's Michael. 943 01:08:38,310 --> 01:08:41,309 I'm not sure if you've been getting any of my messages. 944 01:08:41,393 --> 01:08:44,852 But I was gonna see a movie later. 945 01:08:44,934 --> 01:08:46,642 Maybe tonight. 946 01:08:46,726 --> 01:08:49,643 Or now, if you wanted to come. 947 01:08:51,102 --> 01:08:53,226 I could also go tomorrow if you're free, 948 01:08:53,310 --> 01:08:56,643 but today's my birthday, so I figured I would do that. 949 01:08:57,643 --> 01:09:01,725 So, yeah, call me back, man. All right, bye. 950 01:09:07,601 --> 01:09:09,767 - Hello? - Hey, Marissa. It's Mike. 951 01:09:09,851 --> 01:09:13,517 Are you with Kyle? Because I've been trying to get ahold of him and I... 952 01:09:13,601 --> 01:09:14,810 Hello? 953 01:09:15,893 --> 01:09:17,227 Hello? 954 01:09:20,559 --> 01:09:22,685 Get out of the road! 955 01:09:22,767 --> 01:09:24,935 Fucking asshole. 956 01:09:33,977 --> 01:09:36,518 Hey, can I get one ticket? 957 01:09:36,601 --> 01:09:38,185 Sure. For which movie? 958 01:09:39,184 --> 01:09:41,393 The one that's playing now, I guess. 959 01:09:41,476 --> 01:09:43,768 Okay. That'll be 7.50. 960 01:09:43,852 --> 01:09:46,893 Okay. Do you guys still have that thing where it's free on your birthday? 961 01:09:46,977 --> 01:09:50,309 - Yeah. - It's my birthday. 962 01:09:50,393 --> 01:09:52,308 - Can I see your license? - Yeah. 963 01:09:52,393 --> 01:09:56,102 No, actually. I don't have a license at the moment. 964 01:09:56,185 --> 01:09:57,977 It's a whole thing. 965 01:09:58,060 --> 01:10:01,935 We need some kind of ID for the birthday special. Sorry. 966 01:10:02,018 --> 01:10:03,976 I've... I mean, I've got... 967 01:10:04,060 --> 01:10:05,560 I got, like, that. 968 01:10:06,560 --> 01:10:09,518 - I don't know if I can take this. - It's a social security card. 969 01:10:09,601 --> 01:10:12,476 Yeah, but it's not a valid form of ID. 970 01:10:12,560 --> 01:10:17,768 - It's the most valid form of ID. - It doesn't have your picture on it. 971 01:11:32,643 --> 01:11:34,893 Please join us in prayer. 972 01:11:35,935 --> 01:11:38,435 Be attentive to our prayers, O Lord. 973 01:11:38,518 --> 01:11:42,351 And in your kindness, pour out your grace on these, your servants, 974 01:11:42,435 --> 01:11:44,143 Kyle and Marissa, 975 01:11:44,226 --> 01:11:47,143 that coming together before your altar, 976 01:11:47,226 --> 01:11:50,685 they may be confirmed in love for one another 977 01:11:50,768 --> 01:11:54,268 through Christ, our Lord, amen. 978 01:11:54,351 --> 01:11:55,935 Amen. 979 01:11:56,019 --> 01:12:00,184 Thank you for joining us in this joyous celebration. 980 01:12:00,268 --> 01:12:03,560 Now the groom's sisters, Bianca and Dana, 981 01:12:03,643 --> 01:12:07,435 will read from the book of Ephesians. 982 01:12:15,560 --> 01:12:18,060 I'm actually gonna read from Revelation. 983 01:12:18,143 --> 01:12:20,643 Chapter 2, verse 10. 984 01:12:21,643 --> 01:12:24,727 "Fear none of those things which thou shalt suffer. 985 01:12:24,810 --> 01:12:30,143 Behold, the devil shall cast some of you into prison that you may be tried. 986 01:12:30,226 --> 01:12:33,060 And ye shall have tribulation 10 days. 987 01:12:33,143 --> 01:12:38,226 Be thou faithful unto death and I will give thee a crown of life." 988 01:12:41,768 --> 01:12:44,184 A reading from Ephesians. 989 01:12:44,268 --> 01:12:50,602 "Wives, submit yourselves unto your own husbands as unto the Lord. 990 01:12:51,685 --> 01:12:54,727 For the husband is head of the wife, 991 01:12:54,810 --> 01:12:57,643 even as Christ is head of the church. 992 01:12:57,727 --> 01:13:01,226 And he is the savior of the body." 993 01:13:01,310 --> 01:13:03,060 Thank you, Your Honor. 994 01:13:03,143 --> 01:13:06,435 Through Christ, our Lord, amen. 995 01:13:06,518 --> 01:13:07,810 Amen. 996 01:13:08,810 --> 01:13:11,268 Please join us in prayer. 997 01:14:00,518 --> 01:14:02,143 Let's go. 998 01:14:19,935 --> 01:14:23,560 ...and assume the responsibilities of married life. 999 01:14:23,643 --> 01:14:25,768 - Oh, this is gonna be good. - And in this church. 1000 01:14:25,852 --> 01:14:27,643 I object. 1001 01:14:27,727 --> 01:14:30,976 Excuse me, sir. There's no objection in this ceremony. 1002 01:14:31,059 --> 01:14:34,393 - I'm sorry, Father. He's my best friend. - Sir, get out of my church! 1003 01:14:34,477 --> 01:14:36,685 - Wait a second, let him speak. - Oh, boy. 1004 01:14:36,769 --> 01:14:38,560 - Don't marry her, Kyle. - No! 1005 01:14:38,643 --> 01:14:43,351 No, no, no! 1006 01:14:43,435 --> 01:14:45,059 - Let me go! - Hey. 1007 01:14:45,143 --> 01:14:46,351 - It's okay. - Hey, hey, hey. 1008 01:14:46,435 --> 01:14:47,976 - Oh, my God. Your veil. - This is my wedding! 1009 01:14:48,059 --> 01:14:49,351 - Are you all right? - Yeah. 1010 01:14:49,435 --> 01:14:52,351 Sometimes you get knocked down, you got to get right back in there. 1011 01:14:52,435 --> 01:14:54,101 - Fuck is he doing wearing white? - Mike! 1012 01:14:54,185 --> 01:14:55,310 Kyle. 1013 01:14:56,393 --> 01:14:58,351 What are you doing, man? 1014 01:14:59,477 --> 01:15:02,518 You deserve to be with someone who loves you... 1015 01:15:03,560 --> 01:15:05,976 for who you are. 1016 01:15:06,059 --> 01:15:08,185 This beautiful man. 1017 01:15:09,185 --> 01:15:11,018 You're a beautiful man. 1018 01:15:12,101 --> 01:15:13,310 And I love you. 1019 01:15:14,310 --> 01:15:16,185 And so does everyone here. 1020 01:15:16,268 --> 01:15:18,477 Or at least the people on this side. 1021 01:15:19,769 --> 01:15:21,727 I just don't think she loves you. 1022 01:15:21,810 --> 01:15:22,934 Kyle. 1023 01:15:23,018 --> 01:15:24,393 I love you. 1024 01:15:24,477 --> 01:15:28,185 - Maybe, but you definitely don't love her... - Mike, shut up. 1025 01:15:29,185 --> 01:15:30,477 Wait. 1026 01:15:31,477 --> 01:15:34,560 - Do you love me? - Yes. 1027 01:15:34,643 --> 01:15:36,226 Why do you love me? 1028 01:15:36,310 --> 01:15:38,018 Because... 1029 01:15:39,101 --> 01:15:42,852 Because you're driven and because you always get what you want. 1030 01:15:42,934 --> 01:15:45,351 And you never listen when people say no. 1031 01:15:45,435 --> 01:15:50,310 You're always pushing me to do things that I don't wanna do and constantly change... 1032 01:15:50,393 --> 01:15:52,602 That...? That's why? 1033 01:15:52,685 --> 01:15:56,685 Do you really think that this is my master plan? 1034 01:15:56,769 --> 01:16:00,852 That I wanted to get married to the guy that I broke up with after high school? 1035 01:16:00,934 --> 01:16:03,018 Because it's not. 1036 01:16:03,101 --> 01:16:06,643 But I don't know what I want and I don't know what I need, 1037 01:16:06,727 --> 01:16:10,518 but I do know that I love you. 1038 01:16:10,602 --> 01:16:14,769 And I didn't expect to, but I do. 1039 01:16:14,852 --> 01:16:16,810 You didn't let me finish. 1040 01:16:17,810 --> 01:16:20,477 I was trying to say that all those things... 1041 01:16:20,560 --> 01:16:22,518 that's what I need. 1042 01:16:23,643 --> 01:16:25,018 I love that you push me 1043 01:16:25,101 --> 01:16:29,101 because it makes me change and otherwise I'd stay the same. 1044 01:16:30,101 --> 01:16:32,268 And I don't wanna stay the same. 1045 01:16:34,893 --> 01:16:38,644 And you're so funny and beautiful. 1046 01:16:45,810 --> 01:16:47,268 I love you. 1047 01:16:47,352 --> 01:16:49,018 I love you too. 1048 01:16:50,018 --> 01:16:50,976 Hey, can I just say...? 1049 01:16:51,060 --> 01:16:52,685 - No. - Mike. 1050 01:16:52,769 --> 01:16:56,101 - Because I had a whole... - I'm pregnant. We're getting married. 1051 01:17:00,018 --> 01:17:02,018 Oh, my God. 1052 01:17:02,101 --> 01:17:03,851 A baby? 1053 01:17:05,934 --> 01:17:07,685 Just go. 1054 01:17:16,727 --> 01:17:19,851 Grandma Suzi. 1055 01:17:19,935 --> 01:17:22,435 - That was awesome. - Thanks. 1056 01:17:22,518 --> 01:17:24,018 I knew she was pregnant. 1057 01:17:24,101 --> 01:17:27,393 - I think we need to take a moment... - No, no, no. 1058 01:17:27,477 --> 01:17:28,976 We're good. We're ready. 1059 01:17:29,060 --> 01:17:32,018 Matrimony demands full consent from both parties. 1060 01:17:32,101 --> 01:17:33,518 We consent. Kyle, do you consent? 1061 01:17:33,602 --> 01:17:34,602 - I do. - Great. 1062 01:17:34,685 --> 01:17:38,685 I'm going to insist that we hold off on this until you both have had a chance 1063 01:17:38,769 --> 01:17:42,727 to think about this incredible decision you're going to make. 1064 01:17:42,809 --> 01:17:45,185 - Are you serious? - Oh, I am serious. 1065 01:17:45,268 --> 01:17:47,518 Fifty-one percent of marriages end in divorce, 1066 01:17:47,602 --> 01:17:50,435 and pregnancy can create undue pressure. 1067 01:17:50,518 --> 01:17:54,893 I encourage both of you to consider the magnitude of this decision 1068 01:17:54,976 --> 01:18:00,185 so you may return here without coercion, freely and wholeheartedly. 1069 01:18:00,268 --> 01:18:01,851 When? 1070 01:18:03,268 --> 01:18:05,685 After the child's born. 1071 01:18:06,727 --> 01:18:08,143 What the fuck? 1072 01:18:09,143 --> 01:18:10,893 Sorry, Father. 1073 01:18:12,018 --> 01:18:13,602 Shit. 1074 01:19:02,101 --> 01:19:04,560 Hey, Mike. You know how much longer it's gonna be? 1075 01:19:04,644 --> 01:19:07,809 I'm repairing a bike, Gary. This isn't McDonald's. 1076 01:19:07,893 --> 01:19:09,477 Word. 1077 01:19:13,768 --> 01:19:16,227 Where have you been riding this thing? It's all corroded. 1078 01:19:16,310 --> 01:19:18,352 It looks like it's been in the ocean. 1079 01:19:19,352 --> 01:19:22,101 You know, mostly I take it on the bike path. 1080 01:19:22,185 --> 01:19:25,851 But, yeah, I've been going down to the beach lately. 1081 01:19:25,935 --> 01:19:29,393 Trying to meet people since my mom passed. 1082 01:19:29,477 --> 01:19:31,352 You know, it's a talk thing. 1083 01:19:31,435 --> 01:19:34,310 Like, people, you know, bring their dogs and you talk about the dog. 1084 01:19:34,393 --> 01:19:35,768 - Hey. - You're like, "Look at my bike. 1085 01:19:35,851 --> 01:19:37,768 Is that a pink bike? That's good exercise..." 1086 01:19:37,851 --> 01:19:39,560 Gary, I have a customer. 1087 01:19:40,560 --> 01:19:42,268 Yeah, sure. 1088 01:19:44,060 --> 01:19:45,310 What do you want? 1089 01:19:46,310 --> 01:19:48,477 Can I get a cappuccino? 1090 01:19:48,560 --> 01:19:50,060 Sure. 1091 01:20:07,810 --> 01:20:09,851 Are you looking to buy a bike? 1092 01:20:11,102 --> 01:20:12,602 No. 1093 01:20:24,310 --> 01:20:26,227 He misses you. 1094 01:20:27,935 --> 01:20:30,393 - I'm sorry, what? - He misses you. 1095 01:20:52,185 --> 01:20:53,477 - Thank you. - Sure. 1096 01:20:53,560 --> 01:20:56,143 - How much do I owe you? - It's on me. 1097 01:20:56,227 --> 01:20:58,643 - You sure? - Yeah. 1098 01:20:59,768 --> 01:21:02,893 Hey, if you're handing out free 'puccinos, I'll take one. 1099 01:21:02,976 --> 01:21:04,893 You know if your...? Is your bathroom working? 1100 01:21:04,976 --> 01:21:06,726 Gary, please go outside. 1101 01:21:06,810 --> 01:21:09,560 - Okay. Yeah, no problem, man. - Out. 1102 01:21:13,352 --> 01:21:15,060 Why are you here? 1103 01:21:15,143 --> 01:21:17,976 - Hey. - Just wanted to talk to you. 1104 01:21:20,227 --> 01:21:21,976 If I were you... 1105 01:21:39,559 --> 01:21:41,601 You want a cowboy? 1106 01:21:49,935 --> 01:21:51,435 So cute. 1107 01:21:52,435 --> 01:21:54,018 You want this? 1108 01:21:55,185 --> 01:21:58,060 I know. That's what I was saying. 1109 01:21:59,060 --> 01:22:00,643 Saying: 1110 01:22:03,935 --> 01:22:06,018 - Hey, trade? - Yeah. 1111 01:22:09,893 --> 01:22:12,810 - Here's the cactus. - Thank you. Cactus. 1112 01:22:12,893 --> 01:22:15,601 Oh, shit. I forgot my card in there. 1113 01:22:15,685 --> 01:22:17,977 - Can you grab it for me? - Sure. 1114 01:23:07,726 --> 01:23:11,851 "People are not lazy. They simply have impotent goals." 1115 01:23:11,935 --> 01:23:14,269 What does "impotent" mean? 1116 01:23:15,269 --> 01:23:19,143 It means that you can't, like... 1117 01:23:19,227 --> 01:23:22,018 That you have trouble doing something, you know? 1118 01:23:23,018 --> 01:23:27,352 "A real decision is measured by the fact that you've taken a new action 1119 01:23:27,435 --> 01:23:30,643 and that there's no action you haven't truly decided." 1120 01:23:30,726 --> 01:23:33,518 - Hey, baby, did you finish your homework? - No, not yet. 1121 01:23:33,601 --> 01:23:37,434 Okay, well, maybe what we can do is finish your homework 1122 01:23:37,518 --> 01:23:41,102 and then we can get back to reading Tony Robbins, okay? 1123 01:23:41,185 --> 01:23:42,434 - Okay. - Okay. 1124 01:23:42,518 --> 01:23:44,768 Do you want one pancake or two? 1125 01:23:45,810 --> 01:23:47,434 - One pancake or two? - One. 1126 01:23:47,518 --> 01:23:49,143 One. 1127 01:23:49,227 --> 01:23:50,394 Okay. 1128 01:23:51,394 --> 01:23:53,394 Just one for you. 1129 01:23:54,394 --> 01:23:55,352 Four for me. 1130 01:23:56,394 --> 01:23:57,643 Oh, Jesus Christ. 1131 01:23:57,726 --> 01:23:59,935 - Mom! - Sorry. 1132 01:24:00,018 --> 01:24:01,060 - Sorry. - Okay. 1133 01:24:01,143 --> 01:24:03,310 - Sorry. - All right. 1134 01:24:03,394 --> 01:24:05,018 Sorry. 1135 01:24:06,851 --> 01:24:08,185 This one didn't break. 1136 01:24:09,185 --> 01:24:10,269 Great. 1137 01:24:10,352 --> 01:24:12,685 I'll get it. I'll clean it up. 1138 01:24:16,810 --> 01:24:20,560 - I'll get some glue or something. - All right. 1139 01:24:45,810 --> 01:24:49,102 Hey, what did we say about the glasses? 1140 01:24:50,102 --> 01:24:55,351 We said that I get the glassware and you get the plates. 1141 01:24:57,269 --> 01:24:59,351 - Is that cool? - Yeah. 1142 01:25:23,893 --> 01:25:25,726 Hey, you gotta move your truck, man. 1143 01:25:25,810 --> 01:25:28,310 Okay, hold on. Yeah, give me a second. 1144 01:25:33,726 --> 01:25:35,269 Hey, stop beeping your fucking horn! 1145 01:25:35,351 --> 01:25:37,852 - Hey, you need to move your truck. - Go around! 1146 01:25:38,852 --> 01:25:41,018 Don't you move this car. 1147 01:25:43,102 --> 01:25:44,935 I said, stop beeping your fucking horn! 1148 01:25:45,018 --> 01:25:47,685 - Move your truck! - Fuck you! 1149 01:25:50,935 --> 01:25:54,893 Hey, buddy! There's no chance in fucking hell I'm moving this truck now! 1150 01:25:54,977 --> 01:25:58,185 Hey! Stop beeping your fucking horn! 1151 01:25:58,269 --> 01:26:00,518 Really? Really? Come on, motherfucker. 1152 01:26:00,601 --> 01:26:02,435 - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. - Come on! 1153 01:26:02,518 --> 01:26:04,768 - Come on! - No, no. Look, man, I'm fucking sorry. 1154 01:26:04,852 --> 01:26:06,435 I'm sorry! I'm sorry. 1155 01:26:06,518 --> 01:26:09,726 You fuck! Move the fucking truck! 1156 01:26:09,810 --> 01:26:11,643 Asshole! 1157 01:26:11,726 --> 01:26:13,435 - You got something to say? - Nothing, no. 1158 01:26:13,518 --> 01:26:15,935 - You wanna say something? - Nothing. I got nothing. 1159 01:26:17,351 --> 01:26:20,018 Fucking motherfucker. 1160 01:26:22,852 --> 01:26:24,643 Kyle, I'll be right back! 1161 01:26:24,727 --> 01:26:26,351 Okay! 1162 01:26:35,227 --> 01:26:36,977 What's going on? 1163 01:26:38,018 --> 01:26:40,601 - Driving school. - Oh, Jesus. 1164 01:26:41,601 --> 01:26:44,102 Sorry. Mike broke a plate. 1165 01:26:44,185 --> 01:26:45,893 Okay. 1166 01:26:52,102 --> 01:26:53,977 It's a great house. 1167 01:26:56,185 --> 01:26:57,601 Yeah. 1168 01:27:10,185 --> 01:27:13,560 Listen, I'm gonna talk to Otis's teacher about the whole math thing. 1169 01:27:13,643 --> 01:27:14,727 Oh, yeah. Thank you. 1170 01:27:14,810 --> 01:27:18,309 I e-mailed her, but it will be good if you talk to her 1171 01:27:18,393 --> 01:27:20,768 because, you know, she likes you better. 1172 01:27:35,226 --> 01:27:38,601 Sorry. The horn's like... 1173 01:27:39,643 --> 01:27:41,060 Let's go. 1174 01:27:59,184 --> 01:28:00,685 I'll see you. 1175 01:28:06,601 --> 01:28:09,310 Hey, Mike, can you...? I got it, I got it. 1176 01:28:09,393 --> 01:28:11,310 Can you just hold on to these? 1177 01:28:11,393 --> 01:28:13,810 Mike, the car. Mike, the car! 1178 01:28:13,893 --> 01:28:14,977 Sorry. 1179 01:28:15,060 --> 01:28:18,060 You got to put the brake on, man. 1180 01:28:23,184 --> 01:28:24,560 Bye. 1181 01:28:26,184 --> 01:28:28,476 Why do you still have tapes? 1182 01:28:32,019 --> 01:28:33,560 Dad! 1183 01:28:35,019 --> 01:28:38,351 - Careful! - Dad, wait for me! 1184 01:28:39,893 --> 01:28:41,977 Dad, wait! 1185 01:28:43,560 --> 01:28:45,268 Dad! 1186 01:28:57,435 --> 01:29:00,935 - Hey. - Dad, why didn't you wait for me? 1187 01:29:01,019 --> 01:29:04,476 The house is, like, three houses down. 1188 01:29:04,560 --> 01:29:07,977 You're okay. Don't worry. You got some chocolate on your face. 1189 01:29:08,060 --> 01:29:11,810 I read that 70 percent of long-term prison inmates are a product of divorce. 1190 01:29:11,894 --> 01:29:14,602 - That's not funny. - I agree. It's not funny at all. 1191 01:29:14,685 --> 01:29:15,894 It's tragic. 1192 01:29:15,977 --> 01:29:17,560 - How you doing? - Good. 1193 01:29:17,643 --> 01:29:19,060 Good. 1194 01:29:19,143 --> 01:29:20,977 You're riding great. 1195 01:29:23,143 --> 01:29:25,351 Those training wheels are slowing him down. You know that, right? 1196 01:29:25,435 --> 01:29:27,184 He needs them. 1197 01:29:27,268 --> 01:29:29,768 He wouldn't need them if you taught him how to ride a bike. 1198 01:29:29,852 --> 01:29:32,476 Mike, we talked about this. You don't get a say. 1199 01:29:32,560 --> 01:29:36,268 I'm not trying to get a say. I'm just saying that, like, he's a natural athlete, and... 1200 01:29:36,351 --> 01:29:40,184 Listen, I already made a decision. It's his choice. 1201 01:29:42,143 --> 01:29:43,143 Hey, Otis. 1202 01:29:43,226 --> 01:29:46,351 Wanna take those training wheels off and ride a bike like an actual person? 1203 01:29:46,435 --> 01:29:48,019 Yeah. 1204 01:29:49,393 --> 01:29:51,019 Okay, fine. 1205 01:29:51,101 --> 01:29:52,435 - You want to? - Yeah. 1206 01:29:52,518 --> 01:29:54,977 All right. Here we go. Let's pull over. 1207 01:29:55,059 --> 01:29:56,852 Here you go. Stop, stop, stop. 1208 01:29:56,935 --> 01:29:59,435 Yeah, there you go. Okay. 1209 01:30:13,935 --> 01:30:16,768 Fuck. Goddamn it. 1210 01:30:16,852 --> 01:30:18,226 Dad! 1211 01:30:18,310 --> 01:30:19,852 Sorry. 1212 01:30:25,727 --> 01:30:28,268 - You want some help with this? - No, I got it. 1213 01:30:29,685 --> 01:30:31,101 God! 1214 01:30:35,226 --> 01:30:37,810 - Kyle, I have a tool. - No, I got it. 1215 01:30:40,143 --> 01:30:41,477 All right. 1216 01:30:44,435 --> 01:30:46,101 Okay, Otis. 1217 01:30:52,059 --> 01:30:57,518 All right, so riding a bike is just like riding a bike with training wheels, okay? 1218 01:30:57,602 --> 01:30:59,894 You just look straight ahead, don't look down. 1219 01:30:59,977 --> 01:31:03,602 And if you get freaked out, you just put your feet down and stop, okay? 1220 01:31:03,685 --> 01:31:05,101 - Okay. - All right. 1221 01:31:05,185 --> 01:31:08,059 Go ahead and get on. And don't be scared, okay? 1222 01:31:08,143 --> 01:31:09,852 - I'm not scared. - Okay. 1223 01:31:09,935 --> 01:31:12,477 I'm just saying, if you are scared, that's okay. 1224 01:31:12,560 --> 01:31:14,560 - I'm not. - Okay. 1225 01:31:14,643 --> 01:31:17,643 Hey, Otis, when you crash, just get back on the bike, you know? 1226 01:31:17,727 --> 01:31:19,018 - Really? - Yeah. 1227 01:31:19,101 --> 01:31:21,769 He's gonna crash so he should know what to do when that happens. 1228 01:31:21,852 --> 01:31:23,351 Why are you putting it in his head? 1229 01:31:23,435 --> 01:31:27,435 I'm not. I'm just telling him so he has an understanding... He's riding. 1230 01:31:27,518 --> 01:31:30,685 - Otis! Otis, keep pedaling! Oh, my God. - Oh, shit. 1231 01:31:32,685 --> 01:31:35,435 - Otis, are you hurt? Are you okay? - Yeah. 1232 01:31:35,518 --> 01:31:37,059 - Which one? - I'm okay. 1233 01:31:37,143 --> 01:31:38,727 Okay. 1234 01:31:40,518 --> 01:31:41,976 Okay. 1235 01:31:42,059 --> 01:31:43,268 Now, listen, man. 1236 01:31:43,351 --> 01:31:47,268 Sometimes in life, we fall down and it hurts, okay? 1237 01:31:47,351 --> 01:31:50,101 But that's when it's important for us to get back on the bike and ride. 1238 01:31:50,185 --> 01:31:52,976 I know. Uncle Mike just said that. 1239 01:31:54,769 --> 01:31:57,351 - Hey, Otis. You want some more Orangina? - No, I'm good. 1240 01:31:57,435 --> 01:31:59,477 - Okay. - Just take it easy, okay? 1241 01:31:59,560 --> 01:32:01,934 Just take a moment. 1242 01:32:02,018 --> 01:32:04,310 God, this is so stressful. 1243 01:32:06,685 --> 01:32:08,435 He's fine, I'm telling you. Oh, he's going again. 1244 01:32:08,518 --> 01:32:10,268 Oh, shit. Okay. 1245 01:32:11,268 --> 01:32:14,185 - He's going! - You're doing great! Keep pedaling! 1246 01:32:14,268 --> 01:32:17,226 - You're doing great, Otis! - Oh, my gosh. He is doing great. 1247 01:32:17,310 --> 01:32:20,143 - Holy shit, he's going really fast. - He's going really fast. 1248 01:32:23,560 --> 01:32:26,185 - Great work, Otis. - Great work. 1249 01:32:29,602 --> 01:32:32,643 - He's got a great cadence, you know? - Yeah. 1250 01:32:32,727 --> 01:32:34,393 - Takes after... - Mike, stop. 1251 01:32:34,477 --> 01:32:36,852 I'm just saying, he's a natural athlete. 1252 01:32:36,934 --> 01:32:38,268 That has to be genetic. 1253 01:32:38,352 --> 01:32:42,310 Just keep pedaling. Stay to the side so Mom doesn't get mad at me. 1254 01:32:42,393 --> 01:32:44,101 There you go. 1255 01:32:44,185 --> 01:32:45,976 Look at you! 1256 01:32:46,060 --> 01:32:49,518 Look at you! This is amazing. 1257 01:32:50,643 --> 01:32:52,185 Oh, yeah. 1258 01:32:55,602 --> 01:32:57,934 - I could do a high five. - High-fiving Mike? 1259 01:32:58,018 --> 01:32:59,852 That was a close one! No high-fiving. 1260 01:32:59,934 --> 01:33:02,060 - Let's go. Keep going. - Keep going, we gotta push it! 1261 01:33:02,143 --> 01:33:03,810 Out of the saddle! Out of the saddle! 1262 01:33:03,893 --> 01:33:07,143 - Push! Mush, mush, mush! - I got it. 89020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.