All language subtitles for The Larry Sanders Show s01e05 The New Producer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:16,298 You folks see that flashing sign up there? 2 00:00:16,370 --> 00:00:19,703 That sign says "applesauce." 3 00:00:19,773 --> 00:00:21,604 No, I'm kidding. 4 00:00:21,675 --> 00:00:23,870 It says "applause." 5 00:00:23,944 --> 00:00:26,538 Ray, do me a favor. Could you flick that once? 6 00:00:28,048 --> 00:00:29,709 All right. 7 00:00:29,783 --> 00:00:32,877 Now remember, you're all a big part of the show... 8 00:00:32,953 --> 00:00:36,150 so the better you are, the better Larry is. 9 00:00:36,223 --> 00:00:37,815 You see this gentleman? 10 00:00:37,891 --> 00:00:41,725 He's giving me this sign, and it says we're on in ten seconds. 11 00:00:41,795 --> 00:00:44,389 So get ready to have a good time. 12 00:00:44,464 --> 00:00:46,659 All right. Here we go. 13 00:00:46,733 --> 00:00:48,826 This is exciting, isn't it? 14 00:00:48,902 --> 00:00:52,668 In five, four, three, two... 15 00:00:59,813 --> 00:01:01,678 Live, on tape from Hollywood... 16 00:01:01,748 --> 00:01:03,340 The Larry Sanders Show. 17 00:01:05,585 --> 00:01:07,485 Tonight, join Larry and his guests.' 18 00:01:07,554 --> 00:01:09,852 Angelica Huston, The Black Crowes... 19 00:01:09,923 --> 00:01:12,448 and comedianJeff Cesario. 20 00:01:12,526 --> 00:01:16,087 And now, because he couldn't find the exit door... 21 00:01:16,163 --> 00:01:19,360 Larry Sanders! 22 00:01:30,677 --> 00:01:32,167 Thank you very much. 23 00:01:32,245 --> 00:01:34,179 Welcome! Welcome! 24 00:01:37,517 --> 00:01:39,280 Thank you. Thank you. 25 00:01:39,352 --> 00:01:40,944 Good evening. 26 00:01:42,489 --> 00:01:43,751 Thank you. 27 00:01:48,428 --> 00:01:51,659 Mike Tyson was quoted as saying in an interview last week... 28 00:01:51,731 --> 00:01:54,325 that "I'm in love with myself." 29 00:01:57,337 --> 00:01:58,998 Sorry, girls. 30 00:02:00,240 --> 00:02:02,003 That's it. That's that joke. 31 00:02:03,410 --> 00:02:05,742 The United States Post Office... 32 00:02:05,812 --> 00:02:08,645 has decided to use both Elvis stamps. 33 00:02:08,715 --> 00:02:11,047 - Did you know this? - I did not. 34 00:02:11,117 --> 00:02:14,814 They're using the young Elvis stamp for standard mail... 35 00:02:14,888 --> 00:02:18,722 and the old Elvis stamp for packages over 300 pounds. 36 00:02:21,228 --> 00:02:22,923 We have a wonderful show tonight. 37 00:02:22,996 --> 00:02:26,762 Angelica Huston, The Black Crowes, Jeff Cesario. 38 00:02:26,833 --> 00:02:29,927 To Artie, get well soon, who's watching at home. 39 00:02:30,003 --> 00:02:31,436 Our producer Artie. 40 00:02:31,505 --> 00:02:34,030 Don't flip around, anybody. We'll be right back. 41 00:02:37,444 --> 00:02:39,378 Are you headed for the long one? 42 00:02:39,446 --> 00:02:42,540 I'm amazed by these people who are married 60, 70 years. 43 00:02:42,616 --> 00:02:45,710 The only time you hear about it... when somebody passes away. 44 00:02:45,785 --> 00:02:49,016 Like the wife, married 70 years, she'll pass away. 45 00:02:49,089 --> 00:02:51,956 And then a week later, the husband dies. 46 00:02:52,025 --> 00:02:54,960 And everybody always says, "That's love." 47 00:02:55,028 --> 00:02:56,518 Well, maybe it's love. 48 00:02:56,596 --> 00:03:00,088 Maybe she just didn't tell him where she put his medication. 49 00:03:01,101 --> 00:03:02,534 Very funny. 50 00:03:02,602 --> 00:03:05,093 - Very funny stuff tonight. - Thanks. 51 00:03:05,171 --> 00:03:07,537 I guess we're out of time? 52 00:03:08,909 --> 00:03:11,742 - I hope you'll come back again. - Anytime. Thanks for having me. 53 00:03:11,811 --> 00:03:13,301 It's a pleasure. 54 00:03:13,380 --> 00:03:16,076 And I want to say again to Artie... 55 00:03:16,149 --> 00:03:18,515 who I know is watching, our producer, get well soon. 56 00:03:18,585 --> 00:03:20,553 Artie had that emergency appendectomy... 57 00:03:20,620 --> 00:03:23,180 and he'll be back soon, I hope. 58 00:03:23,256 --> 00:03:26,885 Yes, Arthur, come back soon. We miss your cigar smoke in the hallway. 59 00:03:28,295 --> 00:03:30,559 I would like to quickly introduce our producer... 60 00:03:30,630 --> 00:03:33,224 who's been standing in for Artie... Jonathan Littman, my good friend. 61 00:03:33,300 --> 00:03:35,234 Come on out and say hello. 62 00:03:40,006 --> 00:03:42,440 Jonathan, you're doing a wonderful job. 63 00:03:42,509 --> 00:03:44,568 How long have we known each other now? 64 00:03:46,079 --> 00:03:48,843 1980, the BBC, when you came over... 65 00:03:48,915 --> 00:03:50,348 That's right. 66 00:03:51,484 --> 00:03:52,917 We're out of time. 67 00:03:52,986 --> 00:03:55,079 So stay tuned for... 68 00:03:55,155 --> 00:03:56,679 Horseshit. 69 00:03:56,756 --> 00:04:00,021 Not once in six years did he ever invite me up on the stage. 70 00:04:00,093 --> 00:04:01,355 Horseshit. 71 00:04:09,436 --> 00:04:10,926 �C�mo se dice "horseshit"? 72 00:04:17,143 --> 00:04:19,703 Qu� pasa with Jeff Cesario sitting with the panel... 73 00:04:19,779 --> 00:04:22,043 first time he's up there as a stand-up? 74 00:04:22,115 --> 00:04:25,881 Jesus! �Muy malo! This is a very bad precedent. 75 00:04:29,255 --> 00:04:31,086 Come on. A little tequila. 76 00:04:31,157 --> 00:04:32,920 Tequila, no. 77 00:04:32,993 --> 00:04:35,928 Nina, don't you see my show is being taken over... 78 00:04:35,996 --> 00:04:39,295 by a guy who looks and sounds like Vanessa Redgrave? 79 00:04:39,366 --> 00:04:40,663 Come on. 80 00:04:43,470 --> 00:04:46,735 But David Letterman, �por favor? 81 00:04:51,745 --> 00:04:55,010 - Yeah. Thanks. - Very funny show last night. 82 00:04:55,081 --> 00:04:56,844 What was your favorite part? 83 00:04:56,916 --> 00:04:59,476 I loved that part where you walk into... 84 00:05:06,993 --> 00:05:08,654 Larry, great audience last night. 85 00:05:08,728 --> 00:05:12,323 Yeah, it was, Phil. What's with Phil's fucking nose? 86 00:05:12,399 --> 00:05:14,663 Excuse me. Larry? 87 00:05:14,734 --> 00:05:16,759 Sam Fitzgerald, new head of late-night programming. 88 00:05:16,836 --> 00:05:19,270 Nice to meet you. What happened to Melanie Perish? 89 00:05:19,339 --> 00:05:21,864 - Maternity leave. - I didn't know she was pregnant. 90 00:05:21,941 --> 00:05:24,569 She isn't. Let's just leave it at that. 91 00:05:24,644 --> 00:05:29,274 Jonathan, I'd like you to meet Sam Fitzgerald of the network. 92 00:05:30,250 --> 00:05:32,411 The network has read your memo... 93 00:05:32,485 --> 00:05:35,454 and the suggestions for the show are very exciting. 94 00:05:35,522 --> 00:05:38,855 - Let's talk about it in my office. - Terrific. 95 00:05:39,926 --> 00:05:43,862 - I saw the show. Good new ideas. - Thank you. 96 00:05:45,365 --> 00:05:47,333 Yeah, they wereJonathan's. 97 00:05:47,400 --> 00:05:49,425 I had a feeling they were. 98 00:05:49,502 --> 00:05:51,697 Jonathan, I'm a big fan of your work. 99 00:05:51,771 --> 00:05:53,932 I loved the thing you did with Damon Wayans... 100 00:05:54,007 --> 00:05:56,100 and that MTVyoung comedians thing. 101 00:05:56,176 --> 00:05:58,337 May I say, you really rock me. 102 00:05:58,411 --> 00:06:00,242 Maybe you're too easily rocked. 103 00:06:01,481 --> 00:06:05,383 When are we going to implement some of the points Jonathan brought up? 104 00:06:05,452 --> 00:06:08,785 I've been asking Larry the same thing. 105 00:06:08,855 --> 00:06:12,951 I think they are good ideas, and we should consider them one at a time. 106 00:06:13,026 --> 00:06:15,961 Too much change too soon isn't good for the system. 107 00:06:16,029 --> 00:06:18,793 With Carson gone now, it's anybody's race. 108 00:06:18,865 --> 00:06:21,163 I agree with Sam. 109 00:06:21,234 --> 00:06:24,169 Now's the time to really make a move. 110 00:06:24,237 --> 00:06:26,603 We can pass Arsenio and Leno. 111 00:06:26,673 --> 00:06:28,698 This is no time for a pit stop. 112 00:06:28,775 --> 00:06:31,266 Does this mean we have to start wearing jumpsuits... 113 00:06:31,344 --> 00:06:33,710 because I think only Hank has one? 114 00:06:33,780 --> 00:06:36,271 - Thanks for coming by. - Sure. 115 00:06:36,349 --> 00:06:37,941 And it goes without saying... 116 00:06:38,017 --> 00:06:41,578 this memo is not for general distribution. 117 00:06:41,654 --> 00:06:45,522 If there's one thing I'm known for, it's my complete discretion. 118 00:06:45,592 --> 00:06:48,686 What really happened to Melanie Perish, by the way? 119 00:06:48,762 --> 00:06:51,925 You didn't get this from me, but her live-in boyfriend left. 120 00:06:51,998 --> 00:06:54,296 She tried to kill herself with an overdose of Halcion. 121 00:06:54,367 --> 00:06:55,800 Is that right? 122 00:06:55,869 --> 00:06:57,029 She's okay. 123 00:06:57,103 --> 00:07:00,937 Let's just leave it at that, okay? 124 00:07:01,007 --> 00:07:03,066 Boy, oh, boy. 125 00:07:03,143 --> 00:07:06,476 - She wasn't pregnant then? - This business will do that to you. 126 00:07:10,083 --> 00:07:11,516 I got the memo! 127 00:07:13,419 --> 00:07:15,546 Niceness. How'd you get it, man? 128 00:07:15,622 --> 00:07:18,216 It was right on Larry's desk, right in a folder... 129 00:07:18,291 --> 00:07:20,885 under some papers, in a drawer that was locked. 130 00:07:20,960 --> 00:07:22,894 Finding the key was a bitch. 131 00:07:22,962 --> 00:07:24,896 "Number one: New graphics." They did that. 132 00:07:24,964 --> 00:07:27,432 "Number two: There's no reason first-time stand-ups can't do panel. 133 00:07:27,500 --> 00:07:30,594 Number three: The guitar player's chronic marijuana abuse is a problem. 134 00:07:30,670 --> 00:07:32,900 Must do something about that." 135 00:07:36,810 --> 00:07:39,142 They're taking that shit seriously. 136 00:07:39,212 --> 00:07:41,737 - What else is in there? - Here we go. 137 00:07:41,815 --> 00:07:45,251 "The monologues are getting soft and predictable like Leno's. 138 00:07:45,318 --> 00:07:48,253 Of all the writers, Phil seems to be the man to take control." 139 00:07:48,321 --> 00:07:50,653 "Phil seems to be the man to take control. 140 00:07:50,723 --> 00:07:53,692 Unfortunately, Phil's social maladjustment runs so deep... 141 00:07:53,760 --> 00:07:55,694 that he is unpredictable and volatile. 142 00:07:55,762 --> 00:07:59,357 My guess is that he talks badly about Larry behind his back." 143 00:07:59,432 --> 00:08:01,332 Right. 144 00:08:01,401 --> 00:08:05,394 You know, Larry is just the kind of asshole to read that and believe it. 145 00:08:05,471 --> 00:08:07,905 Yeah, the memo is way off. 146 00:08:07,974 --> 00:08:09,407 "Social maladjustment." 147 00:08:09,475 --> 00:08:11,409 What the hell does that mean? 148 00:08:13,446 --> 00:08:17,405 Now I'm sorry I made copies of this for everybody. 149 00:08:18,484 --> 00:08:21,112 The memo didn't say anything bad about you. 150 00:08:21,187 --> 00:08:23,621 No, but, you know, it said... 151 00:08:25,024 --> 00:08:28,289 It said, " As far as Hank is concerned, the show could benefit... 152 00:08:28,361 --> 00:08:31,455 from a sidekick who skews more towards a younger audience." 153 00:08:33,466 --> 00:08:36,594 Hank is very sensitive about his age. He's only 34. 154 00:08:37,670 --> 00:08:39,194 Hank is not 34. 155 00:08:39,272 --> 00:08:42,867 - What? - How did you find out? 156 00:08:42,942 --> 00:08:46,878 Anyway, whatever age he is, he isn't that much older than Larry. 157 00:08:48,681 --> 00:08:50,410 Look, right here. 158 00:08:50,483 --> 00:08:53,316 "Darlene is the most competent person in the office." 159 00:08:53,386 --> 00:08:56,583 - I didn't see that. - It's not actually here... 160 00:08:57,657 --> 00:08:59,625 but it should be. 161 00:08:59,692 --> 00:09:01,182 Yeah. 162 00:09:01,261 --> 00:09:03,752 That is great. Stay tuned. 163 00:09:03,830 --> 00:09:07,926 We'll talk more about the book, Shirts Come In All Colors. 164 00:09:12,572 --> 00:09:14,164 Clear! 165 00:09:17,277 --> 00:09:20,542 - What are you doing? - I was gonna move the plant. 166 00:09:20,613 --> 00:09:21,841 Why move it now? 167 00:09:24,150 --> 00:09:26,983 First, Arthur tells me to put more plants on the set. 168 00:09:27,053 --> 00:09:31,251 Now I hear from this memo that there's too many plants on the set. 169 00:09:31,324 --> 00:09:32,814 Listen, Mr. Sanders... 170 00:09:32,892 --> 00:09:35,452 if you don't like the job I do on any particular plant... 171 00:09:35,528 --> 00:09:38,759 just tell me to my face. 172 00:09:38,831 --> 00:09:43,325 I went through this same shit once with Sajak. 173 00:09:47,173 --> 00:09:49,334 I'm gonna get right to the point. 174 00:09:49,409 --> 00:09:51,343 The reason I called you here... 175 00:09:51,411 --> 00:09:55,370 is because I know there's this memo going around. 176 00:09:55,448 --> 00:09:59,612 I'm pretty pissed off about it because it wasn't supposed to get around. 177 00:09:59,686 --> 00:10:04,623 This memo does not reflect how I feel about things... 178 00:10:04,691 --> 00:10:07,785 and I disagree with the things on that memo. 179 00:10:07,860 --> 00:10:09,350 - Like what? - "Like what?" 180 00:10:09,429 --> 00:10:13,126 I don't have the memo committed to memory. 181 00:10:13,199 --> 00:10:15,326 Does somebody have a copy? 182 00:10:17,470 --> 00:10:19,404 I can see what's going on. 183 00:10:19,472 --> 00:10:21,064 I'll turn around... 184 00:10:21,140 --> 00:10:25,076 and somebody put the memo in front of me. 185 00:10:29,949 --> 00:10:32,042 Very funny. Very fuckin' funny. 186 00:10:36,155 --> 00:10:37,588 This thing about the plants. 187 00:10:37,657 --> 00:10:39,750 Let's start there. I don't agree with that. 188 00:10:39,826 --> 00:10:43,284 I think you can never have enough vegetation. Ask Sting. 189 00:10:43,363 --> 00:10:46,457 What about the monologue jokes being "soft and predictable"? 190 00:10:46,532 --> 00:10:48,523 I'm sorry I'm late. What's up? 191 00:10:50,403 --> 00:10:53,236 Oh, my God, we've been canceled. 192 00:10:53,306 --> 00:10:56,571 No, we are talking about something else. 193 00:10:56,642 --> 00:10:58,542 We have not been canceled. 194 00:10:58,611 --> 00:11:00,101 What is it? 195 00:11:01,614 --> 00:11:03,047 Is Artie dead? 196 00:11:03,116 --> 00:11:06,176 Go ahead. Go ahead. I can take it. 197 00:11:07,420 --> 00:11:09,513 We're discussing the memo, Hank. 198 00:11:09,589 --> 00:11:12,114 - What memo? - Don't act dumb. 199 00:11:12,191 --> 00:11:14,557 That's an insult. I'm not acting dumb. 200 00:11:14,627 --> 00:11:17,061 I don't know what memo. 201 00:11:17,130 --> 00:11:19,997 I'm sorry, but that's how I feel. 202 00:11:20,066 --> 00:11:22,364 - I don't know about it. - I'm sorry. 203 00:11:22,435 --> 00:11:25,871 They'll tell you about it. Tell him about the memo. 204 00:11:27,540 --> 00:11:29,132 Did Artie die? 205 00:11:38,818 --> 00:11:41,616 Do you believe this shit? 206 00:11:45,658 --> 00:11:47,592 Excuse me. Jonathan? 207 00:11:47,660 --> 00:11:50,823 Diane here has convinced me that as far as the carpet's concerned... 208 00:11:50,897 --> 00:11:53,491 we really ought to go with something more direct. 209 00:11:53,566 --> 00:11:56,000 We have a situation here. 210 00:11:57,437 --> 00:11:59,837 I know, Larry. Excuse me. 211 00:12:03,976 --> 00:12:05,534 How did this happen? 212 00:12:05,611 --> 00:12:07,909 That memo was in my desk in a folder... 213 00:12:07,980 --> 00:12:10,847 under some papers, in a drawer that was locked. 214 00:12:10,917 --> 00:12:13,112 What do I need, a fuckin' security camera? 215 00:12:13,186 --> 00:12:15,347 I covered that on page three of the memo. 216 00:12:15,421 --> 00:12:18,015 Maybe I should get one before I get shot. 217 00:12:19,125 --> 00:12:20,956 Can you just relax? 218 00:12:21,027 --> 00:12:23,518 "Relax"? My entire staff is paranoid. 219 00:12:23,596 --> 00:12:25,860 They think they're going to be replaced. 220 00:12:25,932 --> 00:12:27,229 - So? - "So?" 221 00:12:27,300 --> 00:12:29,825 Yeah, so maybe they'll have to work harder. 222 00:12:29,902 --> 00:12:31,893 Maybe the show will become funnier. 223 00:12:31,971 --> 00:12:34,963 Maybe the fucking coffee will become a little bit hotter. 224 00:12:35,041 --> 00:12:38,477 From my own experience, fear is a great motivator. 225 00:12:38,544 --> 00:12:41,308 I don't think I want people to fear me. 226 00:12:41,380 --> 00:12:42,813 Respect me, fine. 227 00:12:42,882 --> 00:12:44,941 Think I'm attractive and a great dancer, fine. 228 00:12:45,952 --> 00:12:48,045 But let's draw the line there. 229 00:12:48,121 --> 00:12:50,316 Do me a favor. 230 00:12:50,389 --> 00:12:53,358 Why don't you let this whole thing just play itself out? 231 00:12:54,427 --> 00:12:58,864 Do you really think people are working as hard as they can around here? 232 00:12:58,931 --> 00:13:02,389 Do you really think you're getting the respect that you deserve? 233 00:13:03,469 --> 00:13:05,494 Come on. 234 00:13:05,571 --> 00:13:07,163 Answer me. 235 00:13:07,240 --> 00:13:10,334 All right, we'll play it out... 236 00:13:10,409 --> 00:13:12,843 but Artie cannot find out about this. 237 00:13:12,912 --> 00:13:15,676 - Come on. Artie. - Especially the plant thing. 238 00:13:15,748 --> 00:13:20,242 That greenery balance on the set has been one of his pet projects for years. 239 00:13:20,319 --> 00:13:22,913 Promise me it doesn't get back to him. 240 00:13:26,392 --> 00:13:29,327 "Visually, the guests get lost in all the plants. 241 00:13:29,395 --> 00:13:31,158 It's like a jungle out there. 242 00:13:31,230 --> 00:13:34,358 Sometimes when I flip past the show on TV... 243 00:13:34,433 --> 00:13:36,833 it looks like an old Tarzan movie." 244 00:13:36,903 --> 00:13:38,165 Horseshit! 245 00:13:41,140 --> 00:13:44,075 This isn't about those plants. This is about me. 246 00:13:44,143 --> 00:13:46,805 I am those plants, goddamn it. 247 00:13:53,686 --> 00:13:55,119 Morning. 248 00:13:57,290 --> 00:13:59,850 - What have you heard? - About what? 249 00:13:59,926 --> 00:14:01,757 Good. 250 00:14:01,827 --> 00:14:03,522 It's being contained. 251 00:14:04,764 --> 00:14:07,597 They are cleaning house. No one is safe. 252 00:14:07,667 --> 00:14:09,100 What? 253 00:14:11,837 --> 00:14:13,429 Phone the agent. 254 00:14:14,941 --> 00:14:17,774 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death..." 255 00:14:17,843 --> 00:14:19,606 Sid Bissell, please. Hank Kingsley calling. 256 00:14:19,679 --> 00:14:22,910 "I will fear no evil, for Thou art my rod and my..." 257 00:14:22,982 --> 00:14:24,574 Sid? 258 00:14:24,650 --> 00:14:28,984 Jonathan Littman is taking over the Sanders show. 259 00:14:29,055 --> 00:14:31,080 He hates my work. Don't you remember? 260 00:14:31,157 --> 00:14:34,752 He fired me from that QE2 Fourth ofJuly special. 261 00:14:34,827 --> 00:14:37,455 Protect me, Sid. Come on. Protect me! 262 00:14:40,933 --> 00:14:43,128 This goes no further. 263 00:14:43,202 --> 00:14:45,136 - Where was I? - "For Thou art my rod..." 264 00:14:45,204 --> 00:14:49,607 "And my staff. Thou makest me to lay down in green pastures." 265 00:14:51,244 --> 00:14:54,338 - I can't see Hank now. - Hank would like to... 266 00:14:56,515 --> 00:14:59,177 I can't! Not right now. 267 00:14:59,252 --> 00:15:01,015 - Want to see me? - No. 268 00:15:03,256 --> 00:15:06,191 - What the hell is going on? - I'm sorry. 269 00:15:08,661 --> 00:15:10,561 What is it, the memo? 270 00:15:10,630 --> 00:15:14,794 The ideas contained in that memo are not my ideas. 271 00:15:14,867 --> 00:15:17,995 I do not happen to think we need a younger sidekick. 272 00:15:18,971 --> 00:15:20,495 Thank you. 273 00:15:20,573 --> 00:15:22,097 What is that? 274 00:15:24,577 --> 00:15:26,943 What? You mean this? The earring? 275 00:15:27,013 --> 00:15:29,777 I've had this for, golly, some time now. 276 00:15:29,849 --> 00:15:32,818 Bullshit. You've gotten an earring to make yourself look younger. 277 00:15:35,321 --> 00:15:37,721 What have you done to your nipples? 278 00:15:37,790 --> 00:15:39,724 - Hey now. - Let me see. 279 00:15:39,792 --> 00:15:41,783 Come on. Let me see. 280 00:15:41,861 --> 00:15:43,624 Sit down. Sit down! 281 00:15:43,696 --> 00:15:46,358 What's wrong? What's wrong? 282 00:15:47,600 --> 00:15:49,966 Hank, look that way. 283 00:15:50,036 --> 00:15:52,903 Look up. Look down. Did that loosen you up? 284 00:15:52,972 --> 00:15:54,564 - How's that feel? - Good. 285 00:15:54,640 --> 00:15:57,473 - Oh, boy. Does this hurt? - Yes! 286 00:15:57,543 --> 00:15:59,306 Where'd you get this done? 287 00:15:59,378 --> 00:16:02,211 Was it in a sterile environment? 288 00:16:02,281 --> 00:16:03,714 Look that way. 289 00:16:03,783 --> 00:16:06,650 - Boy, very swollen and reddish. - Really? 290 00:16:07,820 --> 00:16:10,516 - And the left ear is the gay ear. - It is? 291 00:16:11,590 --> 00:16:15,253 When you wear it low like that, it means you're catching, not pitching. 292 00:16:16,329 --> 00:16:18,593 I had a friend who was allergic to base metal. 293 00:16:18,664 --> 00:16:21,724 Got a really bad infection. Lost about 90% of his hearing. 294 00:16:21,801 --> 00:16:24,031 - Yeah? - That looks very pussy. 295 00:16:24,103 --> 00:16:26,367 What kind of metal did they use? 296 00:16:26,439 --> 00:16:27,701 I gotta go. 297 00:16:27,773 --> 00:16:30,901 I'm sure it's fine. I like it. 298 00:16:30,976 --> 00:16:32,534 Keep it. 299 00:16:32,611 --> 00:16:34,374 Yeah, "keep it." All right. 300 00:16:34,447 --> 00:16:36,347 Boy, oh, boy. Don't hide it. 301 00:16:36,415 --> 00:16:38,440 Be proud. Catching, not pitching. 302 00:16:43,189 --> 00:16:45,054 Call me an ambulance. 303 00:16:49,862 --> 00:16:51,454 Close that door. 304 00:16:53,366 --> 00:16:55,300 What are you doing here? 305 00:16:55,368 --> 00:16:57,836 I'm preparing to say good-bye. 306 00:16:57,903 --> 00:16:59,928 Oh, no. Come on. Come on. 307 00:17:00,005 --> 00:17:02,303 It's Demerol, you ass, and tequila. 308 00:17:02,375 --> 00:17:04,206 It's a good mix. 309 00:17:05,544 --> 00:17:07,102 Heard about the memo? 310 00:17:07,179 --> 00:17:09,204 Are you kidding? 311 00:17:09,281 --> 00:17:12,808 You think there's anything that goes on around here that I don't know about? 312 00:17:12,885 --> 00:17:16,082 If somebody farts in the Xerox room, I've heard about it. 313 00:17:16,155 --> 00:17:18,589 Listen. Nothing gets by me. Nothing. 314 00:17:18,657 --> 00:17:20,682 What the hell's in your ear? 315 00:17:20,760 --> 00:17:23,251 - Earring. - Get rid of it, for God's sake. 316 00:17:23,329 --> 00:17:25,889 I can't. Larry wants me to keep it. 317 00:17:25,965 --> 00:17:28,160 I think it's infected. 318 00:17:28,234 --> 00:17:30,464 I can hear something inside my head. 319 00:17:30,536 --> 00:17:33,471 I guarantee you there's nothing in there. Here, drink this. 320 00:17:33,539 --> 00:17:35,734 No, thanks. I got a show tonight. 321 00:17:35,808 --> 00:17:38,834 I'm obviously going to be under a massive program of antibiotics. 322 00:17:38,911 --> 00:17:40,970 Drink it, or I'll knock you to the floor... 323 00:17:41,046 --> 00:17:43,674 step on your neck and piss in that good ear. 324 00:17:53,426 --> 00:17:55,018 Never get sick. 325 00:17:55,094 --> 00:17:59,292 If there's one cardinal rule in show business, it's "Never get sick." 326 00:17:59,365 --> 00:18:02,459 It's when you're down, when you show the slightest weakness... 327 00:18:02,535 --> 00:18:04,969 that they slip that knife in your back. 328 00:18:07,039 --> 00:18:11,203 Darlene, I'm feeling better, so just cancel that ambulance. 329 00:18:12,511 --> 00:18:15,412 Do you think you're really out? 330 00:18:15,481 --> 00:18:17,142 Of course I'm out. 331 00:18:17,216 --> 00:18:19,650 Jesus! If you're out, we're all out. 332 00:18:21,387 --> 00:18:25,050 I have to admire that little lago... Jonathan Littman. 333 00:18:25,124 --> 00:18:27,558 He played it brilliantly. 334 00:18:27,626 --> 00:18:30,390 I want you to be honest with me. 335 00:18:30,463 --> 00:18:33,626 I'm going to ask you something of a very, very personal nature. 336 00:18:33,699 --> 00:18:36,133 - Go right ahead. - Please, hear me out. 337 00:18:36,202 --> 00:18:40,104 I've never said anything like this to another human being. 338 00:18:40,172 --> 00:18:42,436 I'm just gonna say it, okay? 339 00:18:47,713 --> 00:18:50,773 Do you think I skew to an older demographic? 340 00:18:52,117 --> 00:18:54,551 It's all bullshit. 341 00:18:54,620 --> 00:18:57,714 It's just change for the sake of change. 342 00:18:57,790 --> 00:18:59,223 It's endemic in Hollywood. 343 00:18:59,291 --> 00:19:02,158 It has nothing to do with the way any of us do our jobs. 344 00:19:02,228 --> 00:19:04,162 It's flavor of the month... 345 00:19:04,230 --> 00:19:06,221 What the hell you doin' now? 346 00:19:06,298 --> 00:19:08,823 - I'm sorry. - That's the way this town runs. 347 00:19:09,668 --> 00:19:11,192 Competence... 348 00:19:11,270 --> 00:19:13,363 professionalism, loyalty... 349 00:19:13,439 --> 00:19:15,907 they're not words in the Hollywood vocabulary. 350 00:19:17,877 --> 00:19:20,277 What's gonna happen to me? 351 00:19:20,346 --> 00:19:22,337 Too sad to even think about. 352 00:19:22,414 --> 00:19:23,847 Oh, God. 353 00:19:25,084 --> 00:19:26,574 Regis Philbin. 354 00:19:26,652 --> 00:19:29,416 Come on, Artie. Regis Philbin. He came back. 355 00:19:29,488 --> 00:19:31,683 Is that what you want to do? 356 00:19:31,757 --> 00:19:35,454 You want to sit there while Kathie Lee prattles on in your good ear... 357 00:19:35,528 --> 00:19:39,123 about how Frank hates to change Cody's poopy diapers? 358 00:19:46,505 --> 00:19:48,530 Fuck me. 359 00:19:50,876 --> 00:19:53,401 Hello, you worthless piece of shit! 360 00:19:53,479 --> 00:19:55,572 Don't worry about us. We have options. 361 00:19:55,648 --> 00:19:59,641 Does the name SallyJessy Raphael mean anything to you? 362 00:19:59,718 --> 00:20:01,709 "SallyJessy Raphael"? 363 00:20:01,787 --> 00:20:05,052 Yeah, "Cousins Will Fuck" is the first topic. 364 00:20:05,124 --> 00:20:08,958 I see. Arthur, you shouldn't be up. You just had surgery. 365 00:20:09,028 --> 00:20:12,589 Yeah, but that knife was wielded by a relative stranger. 366 00:20:12,665 --> 00:20:16,761 You're as young as you feel! That's what they say. 367 00:20:16,835 --> 00:20:18,325 Jesus, Artie. 368 00:20:18,404 --> 00:20:20,497 You got Hank drunk? 369 00:20:20,573 --> 00:20:24,236 Hank does whatever he wants. Sit down there, Hank. 370 00:20:24,310 --> 00:20:28,508 Please, please let me take this earring out. 371 00:20:28,581 --> 00:20:30,173 I can't hardly see... 372 00:20:30,249 --> 00:20:33,446 and the infection is going right to my optic nerve. 373 00:20:33,519 --> 00:20:35,749 Larry fuckin' cares about your fuckin' eye! 374 00:20:35,821 --> 00:20:38,187 He wouldn't fuckin' care... 375 00:20:38,257 --> 00:20:41,488 if that infection ran straight into your brain... 376 00:20:41,560 --> 00:20:44,028 swelling it to such a grotesque size... 377 00:20:44,096 --> 00:20:47,259 that the skull bursts like a ripe honeydew melon. 378 00:20:47,333 --> 00:20:49,824 I saw a case like this in Korea once. 379 00:20:49,902 --> 00:20:53,531 It was a horrible, painful way to die. 380 00:20:53,606 --> 00:20:56,234 Yeah, the screams still haunt me. 381 00:20:56,308 --> 00:20:58,970 - So where's your friend now? - Yeah! 382 00:20:59,044 --> 00:21:01,444 Yeah, the Whiz Kid! 383 00:21:01,513 --> 00:21:05,540 I put up with such shit from this memo. 384 00:21:07,620 --> 00:21:09,053 Get off it! 385 00:21:09,121 --> 00:21:11,715 You couldn't wait to get that butthole buddy of yours in here... 386 00:21:11,790 --> 00:21:14,816 because you don't want anybody in here who will challenge you! 387 00:21:14,893 --> 00:21:16,724 You don't want anybody... 388 00:21:16,795 --> 00:21:20,492 You just want people that fear... suck up to you! 389 00:21:20,566 --> 00:21:24,935 Could we please talk about this at another time? 390 00:21:25,004 --> 00:21:27,939 I think you've been drinking, and you're under medication. 391 00:21:28,007 --> 00:21:30,908 I put up enough with that from the writers. 392 00:21:30,976 --> 00:21:33,911 There won't be another occasion, sonny boy... 393 00:21:33,979 --> 00:21:35,537 'cause I quit. 394 00:21:35,614 --> 00:21:38,708 - This is fuckin' nuts. - Is it now? 395 00:21:39,952 --> 00:21:41,886 We look like nuts to you? 396 00:21:46,158 --> 00:21:48,353 Hank just threw up in my wastebasket. 397 00:21:48,427 --> 00:21:51,396 Artie had a drunken tantrum. He thinks he's out. 398 00:21:51,463 --> 00:21:52,896 - Really? - Yeah. 399 00:21:52,965 --> 00:21:56,833 And he thinks we're hiring you to take his place. 400 00:21:56,902 --> 00:21:58,335 - Is that right? - That's right. 401 00:21:58,404 --> 00:22:01,567 I need you, Jonathan, to come with me right now. 402 00:22:01,640 --> 00:22:04,734 We're gonna tell Artie you are not interested in taking his job. 403 00:22:04,810 --> 00:22:08,610 - Sam, I'd like you to go with me. - I don't know that we can do that. 404 00:22:08,681 --> 00:22:12,117 I think Sam's reluctance to placate Arthur... 405 00:22:12,184 --> 00:22:16,848 is based on his knowledge of my... this is an embarrassing admission... 406 00:22:16,922 --> 00:22:21,450 but my enthusiastic and aggressive interest... 407 00:22:21,527 --> 00:22:25,861 in taking his job and producing this show. 408 00:22:27,533 --> 00:22:29,023 Are you serious? 409 00:22:29,101 --> 00:22:31,626 We at the network love the direction... 410 00:22:31,704 --> 00:22:34,138 the show's taken the last couple of weeks. 411 00:22:34,206 --> 00:22:35,639 Hold it. 412 00:22:35,708 --> 00:22:37,869 I can see what's happening here. 413 00:22:37,943 --> 00:22:40,002 I'm the schmuck in this story, aren't I? 414 00:22:40,079 --> 00:22:42,639 I'm just saying that we would not be unhappy... 415 00:22:42,715 --> 00:22:45,047 ifJonathan were to take over as producer. 416 00:22:45,117 --> 00:22:47,642 When you say "us," you mean the network? 417 00:22:47,720 --> 00:22:49,654 You mean, the entire network? 418 00:22:51,256 --> 00:22:53,520 Sheldon is behind this 100%. 419 00:22:53,592 --> 00:22:54,991 - He is? - Yeah. 420 00:22:55,060 --> 00:22:56,994 Call him if you think we're lying. 421 00:22:58,230 --> 00:23:01,256 You know, Sheldon and I are really close. 422 00:23:09,675 --> 00:23:11,836 Okay, we're lying. 423 00:23:11,910 --> 00:23:13,571 Hi, Jeannie, honey? 424 00:23:13,645 --> 00:23:16,580 I'll be home around 8:00, okay? 425 00:23:16,648 --> 00:23:19,583 Just wanted to let you... Love you too. Bye. 426 00:23:21,253 --> 00:23:24,620 All right. I suppose we did make one slight, little tactical error. 427 00:23:24,690 --> 00:23:27,284 We did not have you on board from the very beginning. 428 00:23:27,359 --> 00:23:30,123 But I have to say my most egregious mistake... 429 00:23:30,195 --> 00:23:34,859 was overlooking our friendship in my somewhat lusty pursuit of this job. 430 00:23:34,933 --> 00:23:38,733 Have I ever told you, Jon, I can't stand the way you talk? 431 00:23:47,346 --> 00:23:49,280 I think we're done here. 432 00:23:49,348 --> 00:23:51,942 - I don't think you want to read that. - What is this? 433 00:23:57,456 --> 00:23:59,219 "One of Sanders's weaknesses... 434 00:24:01,827 --> 00:24:04,660 is that he doesn't have a stable of beloved characters... 435 00:24:04,730 --> 00:24:08,860 a la Carnac, Aunt Blabby, et cetera." 436 00:24:08,934 --> 00:24:10,424 Don't read it. 437 00:24:13,272 --> 00:24:16,207 Obviously you guys don't know about my Chinese weatherman. 438 00:24:16,275 --> 00:24:17,970 It's "fleezing"! 439 00:24:24,149 --> 00:24:26,583 Lee and I are going to buy that place... 440 00:24:26,652 --> 00:24:29,883 we always dreamed about in Puerto Vallarta. 441 00:24:29,955 --> 00:24:34,915 Sitting on a veranda over the blue Pacific... 442 00:24:34,993 --> 00:24:37,291 watching the sunset... 443 00:24:38,197 --> 00:24:40,427 counting the pelicans. 444 00:24:40,499 --> 00:24:42,626 Artie, just hear me out about this. 445 00:24:43,802 --> 00:24:46,168 I can't do this show without you. 446 00:24:46,238 --> 00:24:48,229 I don't want to do this show without you. 447 00:24:48,307 --> 00:24:50,502 You're the reason I'm here, 'cause you've trusted me. 448 00:24:50,576 --> 00:24:52,840 You've had faith in me right from the beginning. 449 00:24:52,911 --> 00:24:54,344 That's right. 450 00:24:55,681 --> 00:24:57,273 Like the first week... 451 00:24:58,750 --> 00:25:01,310 when you couldn't hold down solid food. 452 00:25:05,123 --> 00:25:06,647 Remember you held my head? 453 00:25:06,725 --> 00:25:09,421 I don't want some new guy holdin' my head. 454 00:25:09,494 --> 00:25:10,791 Thanks. 455 00:25:10,863 --> 00:25:12,330 Remember that day... 456 00:25:12,397 --> 00:25:16,834 when we spent the entire morning readjusting these damn plants? 457 00:25:16,902 --> 00:25:20,633 Listen, you are the one that wanted these plants. 458 00:25:20,706 --> 00:25:22,697 But then you got upset... 459 00:25:22,774 --> 00:25:26,301 because you said you couldn't see the Hollywood sign or the sunset. 460 00:25:26,378 --> 00:25:28,903 Well, you know... Well, the sunrise. 461 00:25:28,981 --> 00:25:31,142 Sunset. It's a nighttime show. 462 00:25:31,216 --> 00:25:34,652 We're facing east, so it's actually the sun rising. 463 00:25:34,720 --> 00:25:36,017 West. 464 00:25:36,088 --> 00:25:39,785 You considered that stuck-up little shit, didn't you? 465 00:25:40,692 --> 00:25:44,890 I had every right to consider him. 466 00:25:46,865 --> 00:25:48,856 Damn right you did. 467 00:25:48,934 --> 00:25:50,925 I taught you well. 468 00:25:54,006 --> 00:25:55,940 Come on. What do you think? 469 00:25:56,008 --> 00:25:59,967 I would dump someone I love just because some new good-looking guy comes along? 470 00:26:01,413 --> 00:26:04,678 You know, I'm always telling you how funny you are... 471 00:26:04,750 --> 00:26:06,615 and how well your clothes fit... 472 00:26:06,685 --> 00:26:09,449 and how your ass doesn't look fat in pants. 473 00:26:09,521 --> 00:26:11,853 I don't do that because I have to. 474 00:26:11,924 --> 00:26:13,516 I do it because... 475 00:26:16,828 --> 00:26:19,524 I love you, you bastard. 476 00:26:19,598 --> 00:26:22,362 I don't want you to see me like this. 477 00:26:23,602 --> 00:26:26,002 So, you're gonna stay, right? 478 00:26:29,608 --> 00:26:30,870 Thanks. 479 00:26:30,943 --> 00:26:32,604 - Hey, Lare. - Hey, Morty. 480 00:26:32,678 --> 00:26:34,578 You know Robert Morton? 481 00:26:34,646 --> 00:26:38,173 How could I forget him? Co-exec producer for the Letterman show. 482 00:26:38,250 --> 00:26:40,616 - Right. We're having lunch today. - Oh, yeah. 483 00:26:41,987 --> 00:26:43,921 Artie, it is just lunch. 484 00:26:43,989 --> 00:26:47,823 Come on. We're just having lunch. I swear to God. 485 00:26:47,893 --> 00:26:50,157 Great to see you. How are you? 486 00:26:50,228 --> 00:26:51,820 I'm great. Thank you. 487 00:26:51,897 --> 00:26:53,990 - You know my producer Artie. - Sure. Hi, Artie. 488 00:26:54,066 --> 00:26:56,227 - How are you doing? - I'm fine. Thanks. 489 00:26:56,301 --> 00:26:59,737 Man, you guys sure have a lot of fuckin' plants on this set. 490 00:26:59,787 --> 00:27:04,337 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.