All language subtitles for The Goldbergs s08e18 The Dating Game.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:04,238 ADULT ADAM: Back in the '80s, there was no show quite like The Dating Game, 2 00:00:04,372 --> 00:00:05,806 where bachelors and bachelorettes competed 3 00:00:05,939 --> 00:00:09,877 with innuendo-filled questions for a chance at romance. 4 00:00:10,010 --> 00:00:14,982 If I were a car, describe the hand-wash I could expect from you. 5 00:00:15,116 --> 00:00:16,484 The words they're saying are innocent, 6 00:00:16,617 --> 00:00:17,951 but the meanings are not. (CHUCKLES) 7 00:00:18,086 --> 00:00:20,154 Just so you know, Squishy, if we were ever on this show, 8 00:00:20,288 --> 00:00:21,689 I'd pick you every time. 9 00:00:21,822 --> 00:00:24,292 In what world would we be on a dating show together? 10 00:00:24,425 --> 00:00:27,361 Never forget I will always be the first girl you ever kissed. 11 00:00:27,495 --> 00:00:29,197 I never considered that until now. 12 00:00:29,330 --> 00:00:30,631 ...and I act, and I teach. 13 00:00:30,764 --> 00:00:31,865 Is that Ms. Cinoman? 14 00:00:31,999 --> 00:00:33,301 (GIGGLES) I also salsa dance. 15 00:00:33,434 --> 00:00:34,568 ADULT ADAM: It was. 16 00:00:34,702 --> 00:00:36,670 And my mom and I weren't the only ones 17 00:00:36,804 --> 00:00:38,672 watching our weird drama teacher find love. 18 00:00:38,806 --> 00:00:40,040 Yikes. 19 00:00:40,174 --> 00:00:42,009 That lady taught at your school? 20 00:00:42,143 --> 00:00:44,812 Yep. And as a recently single woman, I support her. 21 00:00:44,945 --> 00:00:48,716 I'm wearing a corduroy vest and a denim skirt, 22 00:00:48,849 --> 00:00:51,619 and it goes all the way down. 23 00:00:51,752 --> 00:00:53,621 Where else would it go? 24 00:00:53,754 --> 00:00:55,856 ADULT ADAM: But no one enjoyed the game of romance 25 00:00:55,989 --> 00:00:57,358 more than my brother Barry. 26 00:00:57,491 --> 00:00:58,859 If I was one of these bachelors, 27 00:00:58,992 --> 00:01:00,494 I'd smoke these clowns. Mm-hmm. 28 00:01:00,628 --> 00:01:02,530 For a date with a 50-year-old drama teacher? 29 00:01:02,663 --> 00:01:04,565 50 is the new 48, Matt Bradley. 30 00:01:04,698 --> 00:01:06,834 Open your mind to all of God's creatures. 31 00:01:06,967 --> 00:01:08,068 Hey, Joanne, you cool with this? 32 00:01:08,202 --> 00:01:09,503 I don't care if he window shops, 33 00:01:09,637 --> 00:01:12,140 as long as the only thing he brings home is me. 34 00:01:12,273 --> 00:01:13,241 And the bacon. 35 00:01:13,374 --> 00:01:14,508 Mmm! She doesn't mean money. 36 00:01:14,642 --> 00:01:15,876 She likes bacon. Love it. 37 00:01:16,009 --> 00:01:18,045 You know who should go on The Dating Game? 38 00:01:18,179 --> 00:01:19,213 This sad sack! 39 00:01:19,347 --> 00:01:20,448 Sad sack? 40 00:01:20,581 --> 00:01:22,250 You're basically the human equivalent 41 00:01:22,383 --> 00:01:23,451 of a dropped ice-cream cone 42 00:01:23,584 --> 00:01:25,453 with ants on it and a bootprint. 43 00:01:25,586 --> 00:01:29,022 I saw this doc where whales that sing out of key get lost and die alone. 44 00:01:29,157 --> 00:01:30,158 You're sadder. 45 00:01:30,291 --> 00:01:31,692 I heard you weeping in the bathroom. 46 00:01:31,825 --> 00:01:34,262 Okay, I'm a little down, but that doesn't mean I'm ready to date. 47 00:01:34,395 --> 00:01:35,863 So you're just gonna be single? 48 00:01:35,996 --> 00:01:37,431 What? "Single" is not a bad word! 49 00:01:37,565 --> 00:01:38,866 Here's some other words for you... 50 00:01:38,999 --> 00:01:42,603 Alone, abandoned, forsaken, deserted, Albuquerque. 51 00:01:42,736 --> 00:01:44,538 I appreciate everyone's concern, 52 00:01:44,672 --> 00:01:47,040 but this breakup with Erica is all about finding myself. 53 00:01:47,175 --> 00:01:50,444 And the best way to find yourself is to find someone else. 54 00:01:50,578 --> 00:01:52,546 Preferably a crazy brunette with tons of red flags. 55 00:01:52,680 --> 00:01:53,914 Aww! (GIGGLES) 56 00:01:54,047 --> 00:01:55,749 I'm just mean to waiters and have no female friends. 57 00:01:55,883 --> 00:01:56,950 No biggie. 58 00:01:57,084 --> 00:01:58,552 I'm actually doing pretty good on my own. 59 00:01:58,686 --> 00:02:00,921 Do explain. I don't believe you. 60 00:02:01,054 --> 00:02:02,490 Well, I recently rekindled an old flame 61 00:02:02,623 --> 00:02:04,091 with my first love, Arabella. 62 00:02:04,225 --> 00:02:05,559 Tell us all about her! What's she like? 63 00:02:05,693 --> 00:02:07,361 She's got some pretty sweet curves, 64 00:02:07,495 --> 00:02:09,197 and we make some beautiful music together. 65 00:02:09,330 --> 00:02:10,564 Arabella's your cello, isn't she? 66 00:02:10,698 --> 00:02:12,300 You know it. (GROANS) 67 00:02:12,433 --> 00:02:13,601 (CELLO PLAYS OUT OF TUNE) 68 00:02:13,734 --> 00:02:14,968 It sounds like ghosts are screaming. 69 00:02:15,102 --> 00:02:16,737 Make bad noise stop! On it, babe! 70 00:02:16,870 --> 00:02:18,105 Quit it! No! Not my only lady! 71 00:02:18,239 --> 00:02:19,773 Gimme it! Dude! 72 00:02:19,907 --> 00:02:21,742 ** I'm twisted up inside 73 00:02:21,875 --> 00:02:24,812 ** But nonetheless I feel the need to say 74 00:02:27,715 --> 00:02:29,283 ** I don't know the future 75 00:02:29,417 --> 00:02:31,752 ** But the past keeps getting clearer every day ** 76 00:02:31,885 --> 00:02:34,087 ADULT ADAM: It was April 21st, 1980-something, 77 00:02:34,222 --> 00:02:35,689 and despite some initial bumps, 78 00:02:35,823 --> 00:02:37,458 my dad's new business partnership 79 00:02:37,591 --> 00:02:38,959 was about to pay off. 80 00:02:39,092 --> 00:02:40,494 Great news, fellas! 81 00:02:40,628 --> 00:02:43,096 I told ya white wicker furniture was a gold mine! 82 00:02:43,231 --> 00:02:45,199 Nothing adorns a tasteful sunroom 83 00:02:45,333 --> 00:02:46,767 better than a woven rattan. 84 00:02:46,900 --> 00:02:49,703 Those saps slurped it up like Mom's matzoh. 85 00:02:49,837 --> 00:02:51,939 Well, not my mom, because she was a horrible cook, 86 00:02:52,072 --> 00:02:53,807 an even worse woman, but you know what I mean. 87 00:02:53,941 --> 00:02:55,343 Wicker and soup. Enough said. 88 00:02:55,476 --> 00:02:56,977 There's more. Much more! 89 00:02:58,078 --> 00:02:59,980 Is this a mistake? No mistake. 90 00:03:00,113 --> 00:03:02,516 I've never seen so many numbers! Look at 'em all. 91 00:03:02,650 --> 00:03:03,917 There's seven a-and nine 92 00:03:04,051 --> 00:03:05,953 and... A-and they brought their old pal three. 93 00:03:06,086 --> 00:03:08,556 And yours doesn't have as many zeroes as mine does. 94 00:03:08,689 --> 00:03:11,024 Thank you for putting my joyful moment into perspective. 95 00:03:11,158 --> 00:03:12,826 Welcome to the world of the filthy rich. 96 00:03:12,960 --> 00:03:15,429 You get one free murder. Use it wisely. 97 00:03:15,563 --> 00:03:16,897 What should I do with this? 98 00:03:17,030 --> 00:03:18,966 Murray, listen to your best friend. 99 00:03:19,099 --> 00:03:19,933 Is that you in this case? 100 00:03:20,067 --> 00:03:21,669 Think big! 101 00:03:21,802 --> 00:03:25,038 Do something that will cow your enemies or shame your family. 102 00:03:25,172 --> 00:03:26,974 Or... Something nice. 103 00:03:27,107 --> 00:03:30,010 I'm gonna get a Vespa scooter. It's a whole culture. 104 00:03:30,143 --> 00:03:32,513 Well, that's a crap example. But sure! 105 00:03:32,646 --> 00:03:35,516 ADULT ADAM: This kind of cash was a whole new ballgame for my dad, 106 00:03:35,649 --> 00:03:37,050 but to everyone's surprise, 107 00:03:37,184 --> 00:03:39,920 he stepped up to the plate and took a big swing. 108 00:03:40,053 --> 00:03:44,258 I did it! I did the thing, and it is big! 109 00:03:44,392 --> 00:03:46,560 Just make sure you lit a candle by the sink this time. 110 00:03:46,694 --> 00:03:48,729 No, moron! I bought something! 111 00:03:48,862 --> 00:03:50,197 Bevy, care to guess? 112 00:03:50,331 --> 00:03:52,600 A riding lawnmower so I don't have to push anymore? 113 00:03:52,733 --> 00:03:55,035 No! Something I would never do. 114 00:03:55,168 --> 00:03:57,971 Salsa lessons and then we go salsa dancing every night, 115 00:03:58,105 --> 00:04:00,007 then we get all caught up in the salsa lifestyle 116 00:04:00,140 --> 00:04:02,410 and we open a casino in Havana? 117 00:04:02,543 --> 00:04:03,744 Even more life-changing. 118 00:04:03,877 --> 00:04:06,079 You purchased something more life-changing 119 00:04:06,213 --> 00:04:08,749 than quitting your lives in America and pursuing dance? 120 00:04:08,882 --> 00:04:10,484 I bought a beach house! 121 00:04:10,618 --> 00:04:11,885 What did he say? Beach house! 122 00:04:12,019 --> 00:04:14,087 I think he said "bean chow." 123 00:04:14,221 --> 00:04:16,223 He wants to eat more beans. That makes the most sense. 124 00:04:16,357 --> 00:04:18,959 I bought... A house... 125 00:04:19,092 --> 00:04:20,227 On the beach. 126 00:04:20,361 --> 00:04:21,395 Is this real? 127 00:04:21,529 --> 00:04:23,864 Does constant nagging actually work? 128 00:04:23,997 --> 00:04:25,433 You're welcome, m'lady. 129 00:04:25,566 --> 00:04:28,536 Every summer, that Jane Bales rolls off to her shore home 130 00:04:28,669 --> 00:04:29,770 like she's better than me. 131 00:04:29,903 --> 00:04:32,039 Well, guess what! I'm better than me! 132 00:04:32,172 --> 00:04:33,206 Suck it, Jane! 133 00:04:33,341 --> 00:04:34,808 I guess we're beach people now. 134 00:04:34,942 --> 00:04:37,210 Not me. (SCOFFS) I burn easily. 135 00:04:37,345 --> 00:04:38,812 And waves are just God's punches. 136 00:04:38,946 --> 00:04:40,714 Well, get some sunscreen and some courage, 137 00:04:40,848 --> 00:04:42,249 'cause now the sea is your best friend. 138 00:04:42,383 --> 00:04:43,917 (KEYPAD BEEPING) Oh, I gotta call my friends. 139 00:04:44,051 --> 00:04:46,554 Hey, it's me. Gather the rest of the moo crew 140 00:04:46,687 --> 00:04:47,655 and drag your rumps over here. 141 00:04:47,788 --> 00:04:49,557 I've got a life-altering announcement! 142 00:04:49,690 --> 00:04:50,924 (CHUCKLING) A beach house! 143 00:04:51,058 --> 00:04:52,259 Well, this better be good. 144 00:04:52,393 --> 00:04:53,361 I left the tennis club for this. 145 00:04:53,494 --> 00:04:54,595 Oh, you play tennis? 146 00:04:54,728 --> 00:04:56,163 I know that you don't know, 147 00:04:56,296 --> 00:04:58,566 but that's a very non-tennis club member thing to ask. 148 00:04:58,699 --> 00:05:00,300 Here's something you don't know... 149 00:05:00,434 --> 00:05:02,069 I have a beach house. 150 00:05:02,202 --> 00:05:05,439 And it's not a crappy timeshare like yours, Ginzy. 151 00:05:05,573 --> 00:05:06,840 Wait. It's not a timeshare, is it? 152 00:05:06,974 --> 00:05:09,109 Full-time! In your face, Ginzy! 153 00:05:09,242 --> 00:05:11,011 Have fun in your sad November beach house 154 00:05:11,144 --> 00:05:12,780 filled with other people's silverware. 155 00:05:12,913 --> 00:05:14,214 Oh, well, we were actually thinking 156 00:05:14,348 --> 00:05:15,883 of going to Greece this summer, so... No one cares! 157 00:05:16,016 --> 00:05:17,485 (SINGSONG VOICE) I have a summer house. 158 00:05:17,618 --> 00:05:19,653 Bevy, that's so exciting. Hey, if there's a free weekend... 159 00:05:19,787 --> 00:05:22,155 No. First rule of our beach house... "No moochers." 160 00:05:22,289 --> 00:05:24,658 It's on a driftwood sign covered in seashells. 161 00:05:24,792 --> 00:05:26,694 So where is the beach house? Margate? Ventnor? 162 00:05:26,827 --> 00:05:28,596 I don't know, because my romantic 163 00:05:28,729 --> 00:05:30,898 and spontaneous husband surprised me. 164 00:05:31,031 --> 00:05:32,500 Did you marry someone new? 165 00:05:32,633 --> 00:05:33,667 Nope, it was me, 166 00:05:33,801 --> 00:05:36,804 her dynamic and handsome first husband. 167 00:05:36,937 --> 00:05:39,507 Well, I hate to rush you out, but managing two households 168 00:05:39,640 --> 00:05:41,308 is extremely time-consuming, 169 00:05:41,442 --> 00:05:43,176 so thanks for being jealous, everyone. 170 00:05:43,310 --> 00:05:45,646 ADULT ADAM: While my mom couldn't wait to see her new beach house, 171 00:05:45,779 --> 00:05:48,449 Erica and Geoff couldn't stay far enough away from each other... 172 00:05:49,683 --> 00:05:51,118 Despite trying very hard. 173 00:05:51,251 --> 00:05:52,386 Holy crap! 174 00:05:54,822 --> 00:05:57,991 Finally, my brother and Joanne decided to end the awkwardness. 175 00:05:58,125 --> 00:05:59,159 (GASPS) It's a trap! Gotta go! 176 00:05:59,292 --> 00:06:01,395 No, no! No! Get over here. 177 00:06:01,529 --> 00:06:02,930 This has to stop. 178 00:06:03,063 --> 00:06:03,964 What has to stop? Nothing has to stop. 179 00:06:04,097 --> 00:06:05,399 I'm not weird. You're weird. 180 00:06:05,533 --> 00:06:07,300 We can't have this tension. You have to figure it out. 181 00:06:08,335 --> 00:06:09,537 You're right. 182 00:06:09,670 --> 00:06:10,971 We can be friends, right, Geoff? 183 00:06:11,104 --> 00:06:12,506 Friends. I can do that. 184 00:06:12,640 --> 00:06:15,809 So would you... Join me for a friend coffee? 185 00:06:16,510 --> 00:06:18,446 Sounds lovely, friend. 186 00:06:19,480 --> 00:06:20,748 (CLEARS THROAT) 187 00:06:20,881 --> 00:06:22,616 So... So... 188 00:06:22,750 --> 00:06:24,184 Enough terrible small talk. 189 00:06:24,317 --> 00:06:25,719 I'll start the ball rolling. 190 00:06:25,853 --> 00:06:27,220 Geoff's gonna be on The Dating Game. 191 00:06:27,354 --> 00:06:28,355 I am? He is? 192 00:06:28,489 --> 00:06:30,390 But I didn't even sign up. I did. 193 00:06:30,524 --> 00:06:32,560 Ms. Cinoman gave me the number of a producer, 194 00:06:32,693 --> 00:06:34,728 and I badgered him with my unique brand 195 00:06:34,862 --> 00:06:36,964 of persuasive energy until he said yes. 196 00:06:37,097 --> 00:06:38,799 I didn't know we were seeing other people. 197 00:06:38,932 --> 00:06:41,334 We're not. I... I'm not. I don't control you. 198 00:06:41,469 --> 00:06:42,836 Not that I controlled you when we were together, 199 00:06:42,970 --> 00:06:44,538 which we're not anymore, so... 200 00:06:44,672 --> 00:06:46,039 (SIGHS) Nice. Nice. 201 00:06:46,173 --> 00:06:47,441 Save that gold for the show. 202 00:06:47,575 --> 00:06:48,976 If you want to go on a dating show 203 00:06:49,109 --> 00:06:51,344 in front of millions of people, you can. 204 00:06:51,479 --> 00:06:52,746 You're okay with this? 205 00:06:52,880 --> 00:06:55,749 Why not? We're friends, and I support my friends. 206 00:06:55,883 --> 00:06:57,485 Then I'm totally gonna do it. 207 00:06:57,618 --> 00:06:59,553 This tomcat is back on the prowl. 208 00:06:59,687 --> 00:07:01,855 Meow! It sounded better in my head. 209 00:07:01,989 --> 00:07:03,591 Now it's Erica's turn. 210 00:07:03,724 --> 00:07:06,126 Attention, diner patrons! 211 00:07:06,259 --> 00:07:08,729 This gal's single and has a decent frame. 212 00:07:08,862 --> 00:07:09,997 Makeup will fix the rest. 213 00:07:10,130 --> 00:07:11,064 (CHUCKLES) 214 00:07:11,198 --> 00:07:12,432 Come over here. See? 215 00:07:12,566 --> 00:07:13,867 Isn't this way better? 216 00:07:14,001 --> 00:07:16,036 ADULT ADAM: As Erica and Geoff were in hell, 217 00:07:16,169 --> 00:07:17,805 my mom was having a day at the beach. 218 00:07:17,938 --> 00:07:19,907 Ohh, we've got a beach house! 219 00:07:20,040 --> 00:07:21,609 Open your eyes and take a look at your dream house. 220 00:07:21,742 --> 00:07:22,743 (GASPS) 221 00:07:22,876 --> 00:07:25,813 (OMINOUS CHORDS STRIKING) 222 00:07:25,946 --> 00:07:28,448 ADULT ADAM: Unfortunately, it looked more like a nightmare. 223 00:07:28,582 --> 00:07:30,217 Well, this is something. 224 00:07:30,350 --> 00:07:32,252 I think I've seen this place on the news. 225 00:07:32,385 --> 00:07:33,487 I bet you have. 226 00:07:33,621 --> 00:07:36,423 It used to be a home for unwanted children. 227 00:07:36,557 --> 00:07:38,058 If these walls could talk. 228 00:07:38,191 --> 00:07:39,259 They would scream? 229 00:07:39,392 --> 00:07:40,794 There's just so much to take in. 230 00:07:40,928 --> 00:07:42,596 (CHUCKLES) You know? Like... 231 00:07:42,730 --> 00:07:44,231 What the hell are you wearing? 232 00:07:44,364 --> 00:07:46,600 Dad made me! He keeps yelling I'm a beach kid now. 233 00:07:46,734 --> 00:07:47,901 Damn right you are. 234 00:07:48,035 --> 00:07:49,837 And you're gonna make a sand angel, 235 00:07:49,970 --> 00:07:51,972 and you're gonna have sandball fights, 236 00:07:52,105 --> 00:07:54,775 and you're gonna carve a beautiful sandman! 237 00:07:54,908 --> 00:07:56,977 Sandman? The guy that makes you sleep? 238 00:07:57,110 --> 00:07:59,647 I don't know beach talk, but I do know this... 239 00:07:59,780 --> 00:08:01,849 You better not spoil your mom's dream. 240 00:08:01,982 --> 00:08:04,585 Dream, yes. (CHUCKLES) That's what this is. 241 00:08:04,718 --> 00:08:07,120 Oh, so much character. 242 00:08:07,254 --> 00:08:09,056 A character from Texas Chainsaw Massacre. 243 00:08:09,189 --> 00:08:10,791 Ah, so it needs a little cleaning up. 244 00:08:10,924 --> 00:08:14,427 We'll paint, we'll patch, badda boom badda bing, it'll be a home! 245 00:08:14,562 --> 00:08:15,796 We'll all do it together. 246 00:08:15,929 --> 00:08:17,130 Together, yes. 247 00:08:17,264 --> 00:08:19,633 That is something I've definitely said before. 248 00:08:19,767 --> 00:08:20,868 Because I'm the best. 249 00:08:21,001 --> 00:08:23,604 You really are, Murray. I love it. 250 00:08:25,573 --> 00:08:27,140 I (BLEEP) hate it. 251 00:08:27,274 --> 00:08:28,441 You hate it? 252 00:08:28,576 --> 00:08:30,510 I'm wearing a shirt that says "Surf City." 253 00:08:30,644 --> 00:08:32,913 Where is this place? It's so generic. 254 00:08:33,046 --> 00:08:34,347 Why don't you just tell him? 255 00:08:34,481 --> 00:08:36,116 Because I'm dumping this dump without him knowing it. 256 00:08:36,249 --> 00:08:37,951 Sounds good, but let's not insult 257 00:08:38,085 --> 00:08:39,787 the haunted house while we're in it. 258 00:08:39,920 --> 00:08:41,622 While my mom had one foot out the door, 259 00:08:41,755 --> 00:08:43,857 Erica couldn't believe 260 00:08:43,991 --> 00:08:45,325 Geoff had hit the dating ground running. 261 00:08:45,458 --> 00:08:47,595 I just thought that I'd be the first one to move on 262 00:08:47,728 --> 00:08:50,163 and he would dress up a mannequin in my clothes and spoon it at night. 263 00:08:50,297 --> 00:08:51,899 You need to get back out there, too. 264 00:08:52,032 --> 00:08:54,067 But a ton more, with, like, 265 00:08:54,201 --> 00:08:56,103 faceless guys who work with their hands. 266 00:08:56,236 --> 00:08:57,871 Sometimes their hands are strong. 267 00:08:58,005 --> 00:08:59,973 Either way, it's new and scary. 268 00:09:00,107 --> 00:09:02,876 Very specific to you, and I don't think I'm ready. 269 00:09:03,010 --> 00:09:05,378 Well, get ready. See that cute guy over there? 270 00:09:05,512 --> 00:09:07,080 He's already given you three refills. 271 00:09:07,214 --> 00:09:08,716 He totally digs you. (GASPS) 272 00:09:08,849 --> 00:09:10,050 (SINGSONG VOICE) And he's coming over here. 273 00:09:10,183 --> 00:09:11,719 What? No, no, no. I can't talk to human boys. 274 00:09:11,852 --> 00:09:12,853 Oh, here's one now. 275 00:09:12,986 --> 00:09:14,755 Can I top you off? Sure. 276 00:09:14,888 --> 00:09:16,590 (MUG SLIDES) Love your beans. 277 00:09:17,691 --> 00:09:19,126 Coffee beans, I mean. 278 00:09:19,259 --> 00:09:21,695 (CHUCKLES) Other beans I like... Garbanzo, pinto, mung. 279 00:09:21,829 --> 00:09:23,263 (THUD, DISH RATTLES) Ow! 280 00:09:23,396 --> 00:09:25,365 So, Heat. That's an unusual name. 281 00:09:25,498 --> 00:09:27,968 Are your parents big fans of NBA expansion teams? 282 00:09:28,101 --> 00:09:30,070 It's Heath. Like the candy bar. 283 00:09:30,203 --> 00:09:31,371 You can call me Whatchamacallit. 284 00:09:31,504 --> 00:09:33,040 (THUD) Ow! 285 00:09:33,173 --> 00:09:34,975 So, I'm wondering, do you maybe want to hang out sometime? 286 00:09:35,108 --> 00:09:37,544 Wow. So I guess I didn't have to list off all those beans. 287 00:09:37,678 --> 00:09:38,612 (THUD) Ow! 288 00:09:38,746 --> 00:09:40,714 And, yes, for sure. Let's hang. 289 00:09:40,848 --> 00:09:43,250 ADULT ADAM: As Erica fumbled her way into a date, 290 00:09:43,383 --> 00:09:46,286 Barry was prepping Geoff for game-show success. 291 00:09:46,419 --> 00:09:49,623 Winning The Dating Game is all about one thing. 292 00:09:51,458 --> 00:09:52,760 (GIGGLES) ANUS. 293 00:09:52,893 --> 00:09:54,127 I thought there was nothing that could make me 294 00:09:54,261 --> 00:09:55,528 want to do this less, but there it is. 295 00:09:55,663 --> 00:09:58,365 A is for "Alpha Status." 296 00:09:58,498 --> 00:10:02,102 You need to dominate the other contestants around you by saying things like, 297 00:10:02,235 --> 00:10:04,071 "Wow, Bachelor Number Two, 298 00:10:04,204 --> 00:10:05,873 "have your eyes always been so far apart, 299 00:10:06,006 --> 00:10:07,440 "or is your mother an elephant seal?" 300 00:10:07,574 --> 00:10:09,209 I thought it was light flirting and being affable, 301 00:10:09,342 --> 00:10:10,377 but I'll be awful, I guess. 302 00:10:10,510 --> 00:10:14,748 Moving on to U and S, a.k.a. "Us." 303 00:10:14,882 --> 00:10:16,016 Wait. Us? What about the N? 304 00:10:16,149 --> 00:10:17,384 N in this case stands for "nothing." 305 00:10:17,517 --> 00:10:19,286 I just really wanted to spell "Anus." 306 00:10:19,419 --> 00:10:23,957 Now, "us" are gonna help you with some role playing. 307 00:10:24,091 --> 00:10:26,226 Joanne will be our bachelorette. Ooh. 308 00:10:26,359 --> 00:10:28,061 Matt Bradley, Geoff, and I will be bachelors. 309 00:10:28,195 --> 00:10:30,230 Naked Rob, hoot and holler as needed. 310 00:10:30,363 --> 00:10:32,632 What? No! Please don't make me reply to my sister's sexy innuendos. 311 00:10:32,766 --> 00:10:34,167 You will. 312 00:10:34,301 --> 00:10:37,204 Jo-Jo, ask your brother/suitor a sexually charged question. 313 00:10:37,337 --> 00:10:38,772 JOANNE: Bachelor Number One, 314 00:10:38,906 --> 00:10:41,341 say we're stuck in a glass elevator... 315 00:10:41,474 --> 00:10:43,643 Yeah, I'm out. No! Back in! 316 00:10:43,777 --> 00:10:46,479 Blood relative or not, you need practice talking suggestively. 317 00:10:46,613 --> 00:10:47,447 Say the words. 318 00:10:48,215 --> 00:10:49,316 Gah. Fine. 319 00:10:49,449 --> 00:10:50,984 I guess I would push all the right buttons? 320 00:10:51,118 --> 00:10:53,486 (GROANING) I'm your sister, you weirdo! 321 00:10:53,620 --> 00:10:54,621 You have the same mom! 322 00:10:54,755 --> 00:10:56,589 I guess he's over Erica. I'm gonna go. 323 00:10:56,724 --> 00:10:58,358 Okay. Yeah, bye. (SCOFFS) 324 00:10:58,491 --> 00:10:59,827 We did good work here. 325 00:10:59,960 --> 00:11:01,094 MATT: Yeah. (DOOR CLOSES) 326 00:11:03,063 --> 00:11:04,631 ADULT ADAM: My mom wasn't exactly thrilled 327 00:11:04,765 --> 00:11:06,099 with my dad's surprise purchase, 328 00:11:06,233 --> 00:11:08,668 but she was never one without a plan. 329 00:11:08,802 --> 00:11:11,872 Wait a tick. I don't want any part of whatever this is. 330 00:11:12,005 --> 00:11:14,107 Can't a woman bring macadamia muffins 331 00:11:14,241 --> 00:11:16,276 to her husband's best friend anymore? 332 00:11:16,409 --> 00:11:18,979 Sweet Hawaiian gold. Macadamias are my weakness. 333 00:11:19,112 --> 00:11:20,981 I just need a little help first. 334 00:11:21,114 --> 00:11:22,215 You're a contractor, right? 335 00:11:22,349 --> 00:11:24,017 I sell tile! 336 00:11:24,151 --> 00:11:25,518 So you have a hammer. It's all the same. 337 00:11:25,652 --> 00:11:28,321 Please just ask me whatever hugely imposing favor this is. 338 00:11:28,455 --> 00:11:29,823 Murray has bought a beach house. 339 00:11:29,957 --> 00:11:31,024 How incredibly generous of him. 340 00:11:31,158 --> 00:11:32,692 It's a dump and I hate it! 341 00:11:32,826 --> 00:11:34,795 And now we know why you're here. 342 00:11:34,928 --> 00:11:37,664 You want me to say the terrible things so you don't have to. 343 00:11:37,798 --> 00:11:40,100 You tell Murray how costly it'll be to fix. 344 00:11:40,233 --> 00:11:43,871 The thought of spending a single penny more will reawaken his cheapness, 345 00:11:44,004 --> 00:11:46,940 and then I won't have to live in the house from The Munsters. 346 00:11:47,074 --> 00:11:48,208 I'm available next Tuesday. 347 00:11:48,341 --> 00:11:49,676 We're going now. 348 00:11:49,810 --> 00:11:50,844 Well. (SIGHS) 349 00:11:50,978 --> 00:11:52,145 Mur-man, I'm not gonna lie to you. 350 00:11:52,279 --> 00:11:53,713 This is more than a paint-and-patch. 351 00:11:53,847 --> 00:11:55,148 That sounds like big bucks. 352 00:11:55,282 --> 00:11:56,950 Please, Bill, be more specific. 353 00:11:57,084 --> 00:11:59,152 You need new drywall. Drywall? That's easy. 354 00:11:59,286 --> 00:12:01,922 Uh, anything else? Maybe something that isn't easy? 355 00:12:02,055 --> 00:12:03,523 And new floors, I guess. 356 00:12:03,656 --> 00:12:05,225 You guess or you know? 357 00:12:05,358 --> 00:12:07,694 I don't want to crash through to whatever lurks beneath here. 358 00:12:07,828 --> 00:12:09,696 Is quicksand just a jungle thing? 359 00:12:09,830 --> 00:12:11,799 Uh, that mold is, uh, deadly, 360 00:12:11,932 --> 00:12:13,533 and it'll eat your whole family. 361 00:12:13,666 --> 00:12:15,903 Okay, well, Bill took that too far there, 362 00:12:16,036 --> 00:12:17,905 but, uh, how does that make you feel, Mur? 363 00:12:18,038 --> 00:12:20,673 Like you want to maybe reconsider everything? 364 00:12:20,808 --> 00:12:22,275 Mold? (CHUCKLES) 365 00:12:22,409 --> 00:12:24,277 I just got some new cream for my toenails. 366 00:12:24,411 --> 00:12:26,713 I'll plop it on the wall, it'll all disappear. 367 00:12:26,847 --> 00:12:28,381 Bill, can I speak to you over here 368 00:12:28,515 --> 00:12:30,350 next to the water damage that made a face? 369 00:12:30,483 --> 00:12:31,451 Yeah. 370 00:12:31,584 --> 00:12:33,553 What the hell are you doing? 371 00:12:33,686 --> 00:12:36,223 I'm sorry, but look at him. I'm not gonna take his happiness. 372 00:12:36,356 --> 00:12:37,557 Take it! There's not that much there. 373 00:12:37,690 --> 00:12:38,859 He won't even know it's gone! 374 00:12:38,992 --> 00:12:40,293 (BILL SIGHS) Hey. 375 00:12:40,427 --> 00:12:41,895 What are you doing in here 376 00:12:42,029 --> 00:12:44,097 and not out on the crystal brown waters of the Atlantic? 377 00:12:44,231 --> 00:12:45,698 Why do you want me to surf so bad? 378 00:12:45,833 --> 00:12:49,002 You're the only one not embracing our beach lifestyle. 379 00:12:49,136 --> 00:12:52,005 Now go on out there and ride the big kahuna. 380 00:12:52,139 --> 00:12:53,373 Is that a person? 381 00:12:53,506 --> 00:12:55,809 I don't know who it is! But he's out there. 382 00:12:55,943 --> 00:12:58,846 Well... No easy way to say this, Mur-man. 383 00:12:58,979 --> 00:13:00,948 It's gonna cost you an arm and a leg to fix this place up. 384 00:13:01,081 --> 00:13:03,150 Bill, there's no amount of money I wouldn't spend 385 00:13:03,283 --> 00:13:05,685 to put a smile on this little lady's face. 386 00:13:05,819 --> 00:13:08,788 Last week you got mad at me for having grocery ketchup. 387 00:13:08,922 --> 00:13:11,724 Well, those little packets are everywhere, but this is different. 388 00:13:11,859 --> 00:13:15,863 I know it'll take some work, but over time, we'll get it done. 389 00:13:15,996 --> 00:13:18,398 Time, as in the one thing we can never get more of? 390 00:13:18,531 --> 00:13:21,034 That and gallbladders. Found that out the hard way. 391 00:13:21,168 --> 00:13:22,435 Bill, get out. You drove me here. 392 00:13:23,270 --> 00:13:24,704 Fine. 393 00:13:24,838 --> 00:13:26,673 ADULT ADAM: While my mom's plan had gone awry, 394 00:13:26,806 --> 00:13:29,742 Geoff was putting Barry's Dating Game training into action. 395 00:13:29,877 --> 00:13:33,146 Bachelor Number Two, I love to laugh. 396 00:13:33,280 --> 00:13:35,883 How could I tickle your funny bone? 397 00:13:36,016 --> 00:13:37,584 Well, Mandy, I may never laugh again 398 00:13:37,717 --> 00:13:40,253 after seeing Bachelor Number One's hideous face. 399 00:13:40,387 --> 00:13:41,621 (AUDIENCE LAUGHTER) I'm so sorry. 400 00:13:41,754 --> 00:13:42,822 I-I think your face is lovely. 401 00:13:42,956 --> 00:13:44,624 Oof. Rough start. 402 00:13:44,757 --> 00:13:46,159 Yeah, I don't know. I think he's just nervous. Hey... 403 00:13:46,293 --> 00:13:47,760 Shushy-shush. TV's talking. 404 00:13:47,895 --> 00:13:49,462 If you were ordering me a steak, 405 00:13:49,596 --> 00:13:52,265 how would you say I like my meat? 406 00:13:52,399 --> 00:13:53,633 I'd go with rare. 407 00:13:53,766 --> 00:13:55,435 And you know what else is rare? 408 00:13:55,568 --> 00:13:57,204 The shape of Bachelor Number Three's head. 409 00:13:57,337 --> 00:13:58,405 (AUDIENCE LAUGHTER) I'm so sorry. 410 00:13:58,538 --> 00:14:00,073 I feel like outside of this we could be friends. 411 00:14:00,207 --> 00:14:01,274 Wait. Is he kind of succeeding? 412 00:14:01,408 --> 00:14:03,877 I love watching baseball. 413 00:14:04,011 --> 00:14:05,979 What's your favorite position? 414 00:14:06,113 --> 00:14:07,780 I'd have to say bat boy, 415 00:14:07,915 --> 00:14:09,582 because I'm helpful and organized. 416 00:14:09,716 --> 00:14:12,986 (LAUGHS) Crash and burn! He is so done. 417 00:14:13,120 --> 00:14:14,621 You know, in my novel, we actually... 418 00:14:14,754 --> 00:14:16,189 Okay, zip it, yakkity yak. Mandy's about to pick a winner. 419 00:14:16,323 --> 00:14:18,025 I choose... 420 00:14:18,158 --> 00:14:20,360 Bachelor Number Two! Hey, that's me! 421 00:14:20,493 --> 00:14:21,828 What the hell? 422 00:14:21,962 --> 00:14:23,796 ANNOUNCER: We're whisking you two lovebirds away 423 00:14:23,931 --> 00:14:26,299 on an all-expenses-paid dinner at Bookbinder's, 424 00:14:26,433 --> 00:14:28,001 home of the world-famous Snapper Soup. 425 00:14:28,135 --> 00:14:29,402 Taste the sea! 426 00:14:29,536 --> 00:14:30,938 You're gonna take me to Bookbinder's. 427 00:14:31,071 --> 00:14:32,872 Look, I gotta be honest. I thought this was going really badly. 428 00:14:33,006 --> 00:14:35,208 Nah. Tens from all the judges. Now let's boogie. 429 00:14:35,342 --> 00:14:37,044 ADULT ADAM: As Erica was off to dinner, 430 00:14:37,177 --> 00:14:38,645 my mom was meeting with the realtor 431 00:14:38,778 --> 00:14:41,114 to get our new beach house off of her hands. 432 00:14:41,248 --> 00:14:43,816 Please. Somebody's gotta be interested in this place. 433 00:14:43,951 --> 00:14:46,886 Yeah, like a true-crime buff or someone into the occult. 434 00:14:47,020 --> 00:14:48,021 This couldn't get worse. 435 00:14:48,155 --> 00:14:49,222 (HORN HONKS) 436 00:14:49,356 --> 00:14:50,690 JANE: Beverly! (HORN HONKS) 437 00:14:50,823 --> 00:14:51,891 Ohh... 438 00:14:52,792 --> 00:14:54,194 Is that you? 439 00:14:54,327 --> 00:14:56,296 Jane Bales. (CHUCKLES) 440 00:14:56,429 --> 00:14:58,231 The ocean air must have masked your approach. 441 00:14:58,365 --> 00:14:59,432 Well, I heard you were out here, 442 00:14:59,566 --> 00:15:01,568 so I've been driving around looking for you. 443 00:15:01,701 --> 00:15:04,304 It took forever, since I started in the nice areas. 444 00:15:04,437 --> 00:15:07,941 Is this what you were bragging about? 445 00:15:08,075 --> 00:15:10,577 No, I-I volunteer to bring meals 446 00:15:10,710 --> 00:15:14,047 to sick and decrepit people who live in dumps like this. 447 00:15:14,181 --> 00:15:15,682 Charity is so gross. 448 00:15:15,815 --> 00:15:17,084 So gross. 449 00:15:17,217 --> 00:15:19,752 Uh, but isn't that your odd boy? 450 00:15:19,886 --> 00:15:22,289 Well, he has a generous spirit, as well, 451 00:15:22,422 --> 00:15:25,925 by feeding and washing society's trash bin. 452 00:15:26,059 --> 00:15:27,360 What do I do? 453 00:15:27,494 --> 00:15:28,895 He just finished bathing a man 454 00:15:29,029 --> 00:15:31,131 with the appearance and smell of pumpkin soup. 455 00:15:31,264 --> 00:15:32,465 Isn't that right, Adam? 456 00:15:32,599 --> 00:15:35,735 Sure. I just washed a pumpkin man, I-I guess. 457 00:15:35,868 --> 00:15:37,270 Can we go home? 458 00:15:37,404 --> 00:15:38,538 Yes, 'cause this is not our home, 459 00:15:38,671 --> 00:15:40,307 so we should go to the one that is. 460 00:15:40,440 --> 00:15:42,775 And which is it? Is it nearby? 461 00:15:42,909 --> 00:15:46,946 Let's just say, um, my palatial estate is right on the water 462 00:15:47,080 --> 00:15:48,881 and nothing like this (BLEEP) shack. 463 00:15:49,016 --> 00:15:49,949 You hate it? 464 00:15:50,083 --> 00:15:51,684 What? Murray, no. 465 00:15:51,818 --> 00:15:52,652 I heard the whole thing. 466 00:15:53,620 --> 00:15:55,088 Then yes. I-I hate it. 467 00:15:55,222 --> 00:15:56,789 Ohh. I'm just gonna park. 468 00:15:56,923 --> 00:15:58,191 (CHUCKLES) (GEAR SHIFTER CLICKS) 469 00:15:58,325 --> 00:15:59,692 I thought this was your dream. 470 00:15:59,826 --> 00:16:02,962 Well, it is, but, like... Six houses that way. 471 00:16:03,096 --> 00:16:05,232 Oh, more than six, honey. 472 00:16:06,433 --> 00:16:08,001 Why didn't you just ask me first? 473 00:16:08,135 --> 00:16:11,471 Because I thought I was doing something special for you. 474 00:16:11,604 --> 00:16:13,273 I guess I thought wrong. 475 00:16:15,275 --> 00:16:18,745 Well, silver lining... I had a great day. 476 00:16:18,878 --> 00:16:20,747 (BUCKLE CLICKS) Bye! 477 00:16:20,880 --> 00:16:22,949 ADULT ADAM: While my mom could see she messed up, 478 00:16:23,083 --> 00:16:26,119 Erica was aiming to catch a glimpse of Bachelor Number Two. 479 00:16:26,253 --> 00:16:27,987 Oh, my God! It's TV's Geoff and Mandy! 480 00:16:28,121 --> 00:16:30,823 You know, celebrities love interactions with the public, so let's do it. 481 00:16:31,324 --> 00:16:32,425 Erica? 482 00:16:32,559 --> 00:16:34,127 Geoff? Oh, my God. Hi. 483 00:16:34,261 --> 00:16:35,328 What are you doing here? 484 00:16:35,462 --> 00:16:37,330 And with the guy from the coffee shop? 485 00:16:37,464 --> 00:16:38,931 Oh, this strapping fella? 486 00:16:39,066 --> 00:16:41,201 This is Heath, and we're on a date. 487 00:16:41,334 --> 00:16:43,936 Me too. This is Mandy from... Where are you from? 488 00:16:44,071 --> 00:16:45,272 The Dating Game. 489 00:16:45,405 --> 00:16:47,407 Anyway, we're together. You're together. 490 00:16:47,540 --> 00:16:50,443 I mean, check us out. We're like two perfect puzzle pieces. 491 00:16:50,577 --> 00:16:52,412 Except one puzzle piece doesn't wear deodorant. 492 00:16:52,545 --> 00:16:53,813 Oh, that stuff is toxic. 493 00:16:53,946 --> 00:16:56,383 Yeah, and so are the smells that it prevents. 494 00:16:56,516 --> 00:16:57,817 Yeah, well, that arm's not the only arm 495 00:16:57,950 --> 00:16:59,152 getting draped over a lady tonight. 496 00:16:59,286 --> 00:17:00,387 Come on in here, Mandy. 497 00:17:00,520 --> 00:17:01,788 Yeah, this is all moving really fast. 498 00:17:01,921 --> 00:17:02,989 Oh, my God. I'm so sorry! 499 00:17:03,123 --> 00:17:04,424 I'm messing with you! I'll do anything. 500 00:17:04,557 --> 00:17:06,059 Oh. Okay, that's enough. 501 00:17:06,193 --> 00:17:08,595 Oh, I'm sorry. I thought we were just friends being friends. 502 00:17:08,728 --> 00:17:10,397 You didn't come here to stop my date, did you? 503 00:17:10,530 --> 00:17:13,032 Of course not! I came here to taste the sea! 504 00:17:13,166 --> 00:17:14,467 And all right, Mandy. It's a restaurant, 505 00:17:14,601 --> 00:17:15,735 not the alley behind the restaurant. 506 00:17:15,868 --> 00:17:17,003 (CHUCKLES) You know... 507 00:17:17,137 --> 00:17:19,839 I don't get it, Erica. You broke up with me. 508 00:17:19,972 --> 00:17:21,874 You told me to go find myself, and that's what I'm doing. 509 00:17:22,008 --> 00:17:23,009 Come on, Mandy. 510 00:17:23,143 --> 00:17:24,477 (GASPS) Is it shrimp time? Almost! 511 00:17:29,549 --> 00:17:31,751 ADULT ADAM: Feeling guilty for having broken my dad's heart, 512 00:17:31,884 --> 00:17:33,820 my mom was looking to the sea for answers, 513 00:17:33,953 --> 00:17:36,456 but the only thing coming out of there was me. 514 00:17:36,589 --> 00:17:38,024 Oh, no, Schmoo. What happened? 515 00:17:38,158 --> 00:17:39,292 I surfed! 516 00:17:39,426 --> 00:17:41,728 Wait. You paddled out there? 517 00:17:41,861 --> 00:17:44,697 No. I went to clean my toes of icky sand in the water, 518 00:17:44,831 --> 00:17:46,599 but the undertow took me! (GASPS) 519 00:17:46,733 --> 00:17:48,268 And my feet couldn't touch bottom! (GASPS) 520 00:17:48,401 --> 00:17:49,802 But that's not the worst of it. 521 00:17:49,936 --> 00:17:52,139 There was a fin in the water! 522 00:17:52,272 --> 00:17:54,073 A shark? Jaws himself! 523 00:17:54,207 --> 00:17:55,475 So what happened? 524 00:17:55,608 --> 00:17:57,677 I scrambled onto my board... (SMOOCHES) 525 00:17:57,810 --> 00:18:00,613 ...just as a wave yanked me into its grip 526 00:18:00,747 --> 00:18:02,782 and hurled me toward shore. (GASPS) 527 00:18:02,915 --> 00:18:04,917 And it turns out that fin was a dolphin! 528 00:18:05,051 --> 00:18:07,154 (GASPS) (CHUCKLING) And she smiled at me. 529 00:18:07,287 --> 00:18:08,488 So I guess it kind of worked out. 530 00:18:08,621 --> 00:18:11,524 I get it now. It's special here. 531 00:18:11,658 --> 00:18:12,892 Dad's right. 532 00:18:13,025 --> 00:18:15,628 Maybe he is. 533 00:18:15,762 --> 00:18:17,930 So, wait. H-How did you break your board? 534 00:18:18,064 --> 00:18:21,234 Oh, this is from the revolving door of the Marriott when I went to pee. 535 00:18:21,368 --> 00:18:22,735 ♪**♪ 536 00:18:24,237 --> 00:18:26,706 (SWEEPING) 537 00:18:26,839 --> 00:18:29,542 Murray... What's all this? 538 00:18:30,877 --> 00:18:32,945 Too busy hating the house to come up here? 539 00:18:33,079 --> 00:18:35,081 (CHUCKLING) I deserve that. 540 00:18:35,215 --> 00:18:36,916 It's kind of wonderful. 541 00:18:37,049 --> 00:18:38,451 It's why I bought the place. 542 00:18:38,585 --> 00:18:40,187 I know it needs a lot of work, 543 00:18:40,320 --> 00:18:42,121 but it's also got a lot of charm. 544 00:18:43,256 --> 00:18:44,424 Kind of like you. 545 00:18:44,557 --> 00:18:45,725 (CHUCKLES) 546 00:18:45,858 --> 00:18:49,128 Hey, I thought when the grandkids go to sleep, 547 00:18:49,262 --> 00:18:52,899 we could come up here, have a foo-foo drink, 548 00:18:53,032 --> 00:18:56,769 sit and watch the ocean or something dumb like that. 549 00:18:56,903 --> 00:18:59,138 It's not dumb. It's sweet. 550 00:18:59,272 --> 00:19:01,841 Look. I'm sorry I bought this place without you. 551 00:19:01,974 --> 00:19:04,944 It's your dream house. You should have a say in it. 552 00:19:05,077 --> 00:19:07,947 But I never had money like that, and I got excited, and... 553 00:19:08,080 --> 00:19:09,949 (SIGHS) I messed up. 554 00:19:10,082 --> 00:19:12,885 Murray, I'm the one who should be apologizing. 555 00:19:13,019 --> 00:19:16,256 If you believe in this house, then so do I. 556 00:19:16,389 --> 00:19:17,657 You're not embarrassed? 557 00:19:17,790 --> 00:19:19,926 Oh, beyond. 558 00:19:20,059 --> 00:19:24,797 But not because I couldn't see how special the house is, but... 559 00:19:24,931 --> 00:19:26,899 'Cause I couldn't see how special my husband is. 560 00:19:27,033 --> 00:19:28,468 ** Through the night 561 00:19:28,601 --> 00:19:32,004 ** And once we start The meter clicks... ** 562 00:19:32,138 --> 00:19:33,973 ADULT ADAM: While my Mom and Dad finally patched things up 563 00:19:34,106 --> 00:19:35,808 in that broken-down house, 564 00:19:35,942 --> 00:19:38,177 Erica wanted to fix some things of her own. 565 00:19:39,546 --> 00:19:40,513 Hey. Is Geoff here? 566 00:19:40,647 --> 00:19:41,948 He's at class. 567 00:19:42,081 --> 00:19:43,316 I'll just wait then. 568 00:19:43,450 --> 00:19:44,951 Can I give you some advice? 569 00:19:45,084 --> 00:19:46,553 I was wrong. 570 00:19:46,686 --> 00:19:48,388 You can't be friends with your ex. 571 00:19:48,521 --> 00:19:50,823 Stop. I'm just here to explain last night. 572 00:19:50,957 --> 00:19:53,192 Erica, take it from the guy who lost the love of his life. 573 00:19:53,326 --> 00:19:54,661 You're only gonna make it worse. 574 00:19:54,794 --> 00:19:56,095 This is nothing like you and Lainey. 575 00:19:56,229 --> 00:19:57,830 No, it's harder. 576 00:19:57,964 --> 00:20:00,633 She went away, and I didn't have to see her every day. 577 00:20:01,401 --> 00:20:03,069 What are you saying? 578 00:20:03,202 --> 00:20:07,240 I'm saying you guys need to be out of each other's lives for a while. 579 00:20:07,374 --> 00:20:09,141 It's the only way you're gonna get through this. 580 00:20:09,276 --> 00:20:10,610 It's impossible. 581 00:20:10,743 --> 00:20:12,479 To see him, to not see him. 582 00:20:13,913 --> 00:20:15,848 I just didn't think it was gonna be this hard. 583 00:20:15,982 --> 00:20:17,684 I know. 584 00:20:17,817 --> 00:20:19,986 And I also know I'm just your younger, goofy brother, 585 00:20:20,119 --> 00:20:22,322 but I'm always here for you. 586 00:20:23,055 --> 00:20:24,424 Thanks, Barry. 587 00:20:24,557 --> 00:20:27,294 ADULT ADAM: Life can get messy sometimes, 588 00:20:27,427 --> 00:20:29,896 whether it's the end of a relationship, 589 00:20:30,029 --> 00:20:33,500 or even the start of something new and wonderful. 590 00:20:34,967 --> 00:20:37,504 Either way, you can always look back... 591 00:20:39,539 --> 00:20:42,041 ...but you can only live forward. 592 00:20:42,174 --> 00:20:44,176 ♪**♪ 593 00:20:46,178 --> 00:20:47,480 (LAUGHTER) 594 00:20:47,614 --> 00:20:48,715 Okay. 595 00:20:51,351 --> 00:20:53,386 ♪**♪ 596 00:20:55,588 --> 00:20:57,056 Hey! You were just on The Dating Game! 597 00:20:57,189 --> 00:20:58,658 What can I do for you? 598 00:20:58,791 --> 00:21:01,027 I'm looking for a chair to fill out my boudoir. 599 00:21:01,160 --> 00:21:03,430 If you were my chair, what type would you be? 600 00:21:03,563 --> 00:21:04,797 And don't say La-Z-Boy. 601 00:21:04,931 --> 00:21:06,466 Vic, you have a customer! 602 00:21:06,599 --> 00:21:07,700 Oh, Salesman Number Two. 603 00:21:07,834 --> 00:21:10,403 I'd very much like to see your love seat. 604 00:21:10,537 --> 00:21:13,340 Oh, my. Your tone is quite forward. Uh, Bill? 605 00:21:13,473 --> 00:21:14,374 Well, I'm just waiting for Murray. 606 00:21:14,507 --> 00:21:15,442 I don't even work here. 607 00:21:15,575 --> 00:21:16,609 Yeah, y-you do now. 608 00:21:16,743 --> 00:21:17,844 Huh? Hmm. 609 00:21:17,977 --> 00:21:20,813 Newly-Hired Sexy Salesman Number Three, 610 00:21:20,947 --> 00:21:23,716 perhaps you'd like to help me try out a new mattress. 611 00:21:23,850 --> 00:21:25,084 Oh, just don't get a water bed. 612 00:21:25,217 --> 00:21:26,486 Those things will make you seasick. 613 00:21:26,619 --> 00:21:27,920 Not a night goes by that I don't barf. 614 00:21:28,054 --> 00:21:28,788 Never mind. 615 00:21:28,838 --> 00:21:33,388 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.